Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,896 --> 00:01:05,764
I'm going to America to help
our family.
2
00:01:21,832 --> 00:01:25,291
Donna, are you sure you want
to do this?
3
00:01:33,635 --> 00:01:35,126
It's just two years, my love.
4
00:01:35,429 --> 00:01:36,761
It will go fast.
5
00:01:38,348 --> 00:01:39,264
And then
6
00:01:39,266 --> 00:01:41,178
we can finish the house.
7
00:01:44,354 --> 00:01:47,188
Things gon' be better, I
promise.
8
00:01:47,482 --> 00:01:48,482
I know.
9
00:02:44,581 --> 00:02:46,413
♪ Ooh, yeah ♪
10
00:02:46,708 --> 00:02:48,495
♪ To your dreams yeah ♪
11
00:02:48,794 --> 00:02:52,504
♪ Da da da da da yeah ♪
12
00:02:52,798 --> 00:02:57,543
♪ The road is rough but keep
holding on ♪
13
00:02:57,844 --> 00:03:01,383
♪ Life's a stone that keeps
rolling on, ♪
14
00:03:01,682 --> 00:03:02,682
♪ Yeah ♪
15
00:03:02,974 --> 00:03:07,389
♪ The road is rough but keep
holding on ♪
16
00:03:07,688 --> 00:03:12,353
♪ The seasons change
and it won't be long ♪
17
00:03:12,651 --> 00:03:14,688
♪ So hold on like your life
depend on it ♪
18
00:03:14,986 --> 00:03:17,273
♪ And anything you need just
mention it ♪
19
00:03:17,572 --> 00:03:20,940
♪ Word sound and power your
intention is vital ♪
20
00:03:21,243 --> 00:03:22,404
♪ For your survival ♪
21
00:03:22,703 --> 00:03:24,740
♪ Never you doubt
yourself or question it ♪
22
00:03:25,038 --> 00:03:27,496
♪ Cause without confidence
you'll never win ♪
23
00:03:27,791 --> 00:03:31,159
♪ Don't look around 'cause you
got a treasure inside you ♪
24
00:03:31,461 --> 00:03:34,295
♪ Let me remind you ♪
25
00:03:40,387 --> 00:03:42,424
Your mother just
called not too long ago.
26
00:03:43,432 --> 00:03:45,890
She tell you when she coming?
27
00:03:47,644 --> 00:03:48,644
Maybe next year.
28
00:03:48,729 --> 00:03:49,729
Hey.
29
00:03:51,356 --> 00:03:53,848
Bathe before you call her.
30
00:03:54,151 --> 00:03:55,187
Hey, hey hey.
31
00:03:55,485 --> 00:03:56,485
Akeem!
32
00:04:55,712 --> 00:04:56,712
Wah gwaan, Mira?
33
00:05:08,767 --> 00:05:13,683
♪ Fast lane calling my
name but it's never too ♪
34
00:05:15,357 --> 00:05:17,223
♪ Fast lane calling my name ♪
35
00:05:17,526 --> 00:05:18,858
♪ But me do fi the love ♪
36
00:05:19,152 --> 00:05:21,314
♪ And me no do it fi no fame, yo ♪
37
00:05:21,613 --> 00:05:23,775
♪ The fast lane calling my name ♪
38
00:05:24,074 --> 00:05:25,485
♪ But it's never too late ♪
39
00:05:25,784 --> 00:05:28,743
♪ For a shower of fame, no ♪
40
00:05:30,121 --> 00:05:30,997
All right
41
00:05:30,998 --> 00:05:32,738
runners, to your marks.
42
00:05:41,258 --> 00:05:42,258
Set,
43
00:05:44,219 --> 00:05:45,219
go!
44
00:05:49,349 --> 00:05:50,760
Ease up, ease up.
45
00:05:52,018 --> 00:05:53,018
Ease up.
46
00:05:55,313 --> 00:05:56,313
Back off!
47
00:06:07,075 --> 00:06:08,075
Run.
48
00:06:13,582 --> 00:06:14,582
Kick!
49
00:06:16,126 --> 00:06:17,662
Sharp kick!
50
00:06:23,133 --> 00:06:24,920
Push man, push through, push
through.
51
00:06:25,218 --> 00:06:27,130
Dip, dip, nice, nice!
52
00:06:27,429 --> 00:06:29,045
Akeem, hey boy.
53
00:06:32,809 --> 00:06:34,449
Get up mon, come on stretch out
your foot.
54
00:06:34,644 --> 00:06:37,182
Shut your mouth, get up!
55
00:06:37,480 --> 00:06:38,272
What Garfield feeding you
56
00:06:38,273 --> 00:06:39,855
make you run so fast?
57
00:06:41,318 --> 00:06:42,434
Fast?
58
00:06:42,736 --> 00:06:43,736
But I never win.
59
00:06:43,987 --> 00:06:45,194
You never win the four,
60
00:06:45,488 --> 00:06:46,728
but if you was running the two,
61
00:06:46,865 --> 00:06:48,106
might be a different story.
62
00:06:51,620 --> 00:06:53,111
400 is my race, coach.
63
00:07:14,643 --> 00:07:16,805
Dad, it's Germaine!
64
00:07:17,103 --> 00:07:18,435
Come.
65
00:07:18,730 --> 00:07:19,730
Yo,
66
00:07:20,523 --> 00:07:21,523
yah go hard brother.
67
00:07:21,691 --> 00:07:23,182
You just go easy, seen?
68
00:07:23,485 --> 00:07:24,485
What's up stranger?
69
00:07:25,695 --> 00:07:27,231
Everything nice mon, you?
70
00:07:27,530 --> 00:07:29,112
Everything is everything.
71
00:07:29,407 --> 00:07:31,319
You turn philosopher now, eh?
72
00:07:31,618 --> 00:07:32,904
Kemar say hi to grandpa.
73
00:07:33,203 --> 00:07:34,364
Hey, what's up man?
74
00:07:34,663 --> 00:07:35,663
It's been so long
75
00:07:35,872 --> 00:07:37,534
you don't even recognize your
grandpa, eh?
76
00:07:37,832 --> 00:07:38,666
Yes.
77
00:07:40,210 --> 00:07:41,542
I see work is going well.
78
00:07:43,421 --> 00:07:44,421
I bring some rum.
79
00:07:47,384 --> 00:07:48,793
Hold on, what you say, yellow
heart this?
80
00:07:48,802 --> 00:07:50,668
Yes, yes, come, Akeem try it.
81
00:07:52,472 --> 00:07:53,832
This don't taste like you made
it.
82
00:07:56,017 --> 00:07:57,474
How is Nesha?
83
00:07:57,769 --> 00:07:58,769
Nesha good.
84
00:07:58,812 --> 00:07:59,973
- Yeah?
- Yah mon.
85
00:08:00,271 --> 00:08:02,137
So why you never bring her?
86
00:08:02,440 --> 00:08:04,080
You know how the baby mother
thing goes.
87
00:08:04,359 --> 00:08:05,566
No I don't, actually.
88
00:08:07,320 --> 00:08:09,152
Tell me how it go.
89
00:08:09,447 --> 00:08:10,447
Yo Germaine
90
00:08:11,366 --> 00:08:12,607
big man thing,
91
00:08:12,909 --> 00:08:14,571
how much for that car?
92
00:08:17,372 --> 00:08:18,863
How you and mama?
93
00:08:22,752 --> 00:08:24,271
Well, you know how the wife
thing go.
94
00:08:24,295 --> 00:08:25,295
No,
95
00:08:26,339 --> 00:08:28,752
me no know nothing 'bout that.
96
00:08:30,260 --> 00:08:32,172
She still sending you money?
97
00:08:38,351 --> 00:08:41,560
Akeem.
98
00:08:41,855 --> 00:08:42,855
Yo, the pickney foot
99
00:08:42,897 --> 00:08:43,857
practically in the food.
100
00:08:45,150 --> 00:08:45,982
Yo, mind what you do.
101
00:08:45,984 --> 00:08:47,520
- What you say?
- Hey hey.
102
00:08:48,862 --> 00:08:50,649
You know that he made the track
team.
103
00:08:53,533 --> 00:08:54,569
Which event him run?
104
00:08:55,785 --> 00:08:58,323
The 400 meter, just like you.
105
00:09:05,170 --> 00:09:06,170
Yo!
106
00:09:07,547 --> 00:09:09,707
You know where youth games
gonna be this year, right?
107
00:09:09,924 --> 00:09:12,041
On TV, like every other year.
108
00:09:14,429 --> 00:09:15,636
In LA, Akeem!
109
00:09:17,474 --> 00:09:19,090
I want to see your face in
person.
110
00:09:20,435 --> 00:09:22,973
I think you can make it, you
know.
111
00:09:23,271 --> 00:09:25,354
You're not coming this year
again?
112
00:09:25,648 --> 00:09:27,856
It's not that simple, you know
that.
113
00:09:28,151 --> 00:09:30,313
The process is very expensive.
114
00:09:30,612 --> 00:09:33,025
All the money I make, me send
back to you.
115
00:09:33,323 --> 00:09:35,280
But everything is good with us
now.
116
00:09:35,575 --> 00:09:37,817
It's good because I make sure
it's good.
117
00:09:38,119 --> 00:09:39,906
I leave here now, that's it.
118
00:09:40,205 --> 00:09:41,491
I can't come back.
119
00:09:41,790 --> 00:09:43,827
But at least we would be
together.
120
00:09:48,463 --> 00:09:51,456
You have real talent Akeem.
121
00:09:51,758 --> 00:09:53,420
You deserve to be in them games.
122
00:10:05,355 --> 00:10:06,355
Germaine,
123
00:10:06,564 --> 00:10:08,351
mommy want to talk to you.
124
00:10:08,650 --> 00:10:11,188
All right, tell her I soon
come.
125
00:10:11,486 --> 00:10:12,486
Yo pop,
126
00:10:12,570 --> 00:10:14,232
I want to go down to Jomos, ya
know.
127
00:10:14,531 --> 00:10:16,318
Oh, them have dance
down there tonight, no?
128
00:10:16,616 --> 00:10:17,616
Yeah, you know?
129
00:10:18,451 --> 00:10:19,987
So what am I?
130
00:10:20,286 --> 00:10:21,777
Daddy's day care?
131
00:10:22,080 --> 00:10:22,956
Accurate!
132
00:10:23,915 --> 00:10:24,915
Yo,
133
00:10:25,834 --> 00:10:26,994
I can come to Jomos with you?
134
00:10:28,169 --> 00:10:29,660
You know your ears big, youth?
135
00:10:30,880 --> 00:10:31,961
Yo do it fast.
136
00:10:32,257 --> 00:10:33,257
Go talk to mommy nuh.
137
00:10:41,307 --> 00:10:42,468
Hey Donna.
138
00:10:42,767 --> 00:10:43,767
Hi Germaine.
139
00:10:45,979 --> 00:10:46,979
You tell Dad yet?
140
00:10:48,439 --> 00:10:50,556
Yes, this morning.
141
00:10:50,859 --> 00:10:52,066
Akeem,
142
00:10:52,360 --> 00:10:53,360
does he know?
143
00:10:53,570 --> 00:10:54,570
No.
144
00:10:55,613 --> 00:10:58,026
I guess it's a big man thing,
145
00:10:58,324 --> 00:11:00,816
It's a thing you should
understand.
146
00:11:05,290 --> 00:11:06,906
Me a go on the road.
147
00:11:07,208 --> 00:11:09,325
Walk good son.
148
00:11:09,627 --> 00:11:10,627
I love you,
149
00:11:11,254 --> 00:11:12,254
both of you.
150
00:11:13,464 --> 00:11:14,464
I love you too.
151
00:11:50,043 --> 00:11:51,043
Yo!
152
00:12:02,180 --> 00:12:04,172
What you ladies drinking?
153
00:12:06,809 --> 00:12:07,809
We'll have
154
00:12:08,728 --> 00:12:09,646
Moscato,
155
00:12:11,564 --> 00:12:12,564
everybody.
156
00:12:17,654 --> 00:12:18,894
By the way, what's your name?
157
00:12:19,155 --> 00:12:20,646
Yo, let me get four Moscato.
158
00:12:26,621 --> 00:12:30,786
Yo, G.
159
00:12:31,084 --> 00:12:33,167
Creeper wanna reason with you.
160
00:12:33,461 --> 00:12:34,461
Outside.
161
00:12:42,720 --> 00:12:46,464
Yeah mon, everything
all right, me soon come.
162
00:12:46,766 --> 00:12:47,973
Is everything all right?
163
00:12:48,268 --> 00:12:49,429
Stay here.
164
00:16:02,462 --> 00:16:05,421
How it is I send my
son with you to a party
165
00:16:06,466 --> 00:16:08,128
and you make him come home
alone,
166
00:16:08,426 --> 00:16:09,426
walking?
167
00:16:09,469 --> 00:16:10,469
Something come up see-
168
00:16:10,761 --> 00:16:11,637
Something more important
169
00:16:11,638 --> 00:16:13,424
than your own flesh and blood?
170
00:16:14,599 --> 00:16:15,599
You know, me never even
171
00:16:15,850 --> 00:16:16,684
wanna carry him there in the
first place.
172
00:16:16,685 --> 00:16:17,721
So hold on.
173
00:16:18,019 --> 00:16:19,019
You happy
174
00:16:19,228 --> 00:16:21,185
to leave your pickney here with
me
175
00:16:21,481 --> 00:16:24,064
and you couldn't look
after your own brother?
176
00:16:24,358 --> 00:16:26,190
- Dad, you don't understand.
- No I do.
177
00:16:26,486 --> 00:16:27,402
- You don't understand.
- I understand-
178
00:16:27,403 --> 00:16:28,237
You don't understand!
179
00:16:28,238 --> 00:16:30,400
I bloodclaat understand!
180
00:16:31,491 --> 00:16:33,448
Go and retrieve your son,
181
00:16:33,743 --> 00:16:35,735
daddy day care is closed.
182
00:16:39,874 --> 00:16:40,874
- Excuse me.
- Hey!
183
00:16:44,003 --> 00:16:45,335
Come Kemar, go.
184
00:16:46,464 --> 00:16:47,464
Father.
185
00:16:50,009 --> 00:16:53,252
My son don't need be round
the likes of you anyway, excuse me.
186
00:17:02,897 --> 00:17:04,124
And now for the finals
187
00:17:04,148 --> 00:17:06,856
of the Class One girls' 100
meters dash
188
00:17:07,151 --> 00:17:09,859
here at the St. Lazarus
invitational.
189
00:17:10,863 --> 00:17:11,863
To your marks,
190
00:17:13,449 --> 00:17:14,449
set,
191
00:17:17,245 --> 00:17:18,611
It's a clean start.
192
00:17:18,913 --> 00:17:21,246
Lewis of St. Jago out early,
193
00:17:21,541 --> 00:17:23,703
lane four it's Kerry Hall of St.
Lazarus
194
00:17:24,001 --> 00:17:27,335
catching up fast, Hall
overtakes Lewis for the lead.
195
00:17:27,630 --> 00:17:28,871
Pulling away from the pack now
196
00:17:29,173 --> 00:17:30,209
just look at her go
197
00:17:30,508 --> 00:17:32,340
extending her lead with every
stride,
198
00:17:32,635 --> 00:17:34,046
No one can catch her now!
199
00:17:34,345 --> 00:17:36,337
Slowing down just before the
line.
200
00:17:36,639 --> 00:17:38,676
It's Hall of St. Lazarus.
201
00:17:38,975 --> 00:17:41,467
That's Kerry Hall of St. Lazarus
High
202
00:17:41,769 --> 00:17:43,135
with an easy win,
203
00:17:43,437 --> 00:17:44,518
clocking 11.75!
204
00:17:46,107 --> 00:17:48,224
We'll definitely be keeping
a close eye on this-
205
00:17:48,526 --> 00:17:49,767
Nice run.
206
00:17:50,069 --> 00:17:51,069
Thanks.
207
00:17:54,782 --> 00:17:57,240
You can learn some
things from her, Akeem.
208
00:17:57,535 --> 00:17:59,401
I could teach her a few things
too.
209
00:17:59,704 --> 00:18:01,570
Like what, how not to win?
210
00:18:03,249 --> 00:18:04,249
Coach!
211
00:18:04,417 --> 00:18:05,937
Stop chat foolishness and go
warm up.
212
00:18:06,210 --> 00:18:07,210
Now!
213
00:18:07,378 --> 00:18:08,418
Yes coach, Me a forward.
214
00:18:08,713 --> 00:18:10,705
Next on
track the Class One boys'
215
00:18:11,007 --> 00:18:12,339
100 meters final.
216
00:18:17,471 --> 00:18:18,471
Set,
217
00:18:21,309 --> 00:18:22,309
Off they go.
218
00:18:22,310 --> 00:18:23,596
Great start by Williams
219
00:18:23,894 --> 00:18:27,353
Byron Pratt-Oh no, Pratt goes
down!
220
00:18:27,648 --> 00:18:28,648
Go.
221
00:18:29,859 --> 00:18:31,545
Here comes
Williams on the outside,
222
00:18:31,569 --> 00:18:35,153
he's gaining on Sammons
but can he catch him?
223
00:18:39,368 --> 00:18:40,529
Sharp,
224
00:18:40,828 --> 00:18:41,828
come.
225
00:18:48,127 --> 00:18:49,243
Yes coach.
226
00:18:49,545 --> 00:18:51,065
Byron is out, you're running
the two.
227
00:18:51,339 --> 00:18:52,546
Two?
228
00:18:52,840 --> 00:18:54,502
But sir I'm warming up for the
four.
229
00:18:54,800 --> 00:18:56,166
You enjoy losing or what?
230
00:18:56,469 --> 00:18:58,210
But I not going to win the
two.
231
00:18:58,512 --> 00:18:59,878
I'm a 400 meter runner.
232
00:19:00,181 --> 00:19:02,719
Your brother was a 400 meter
runner.
233
00:19:03,017 --> 00:19:05,885
I am not sure what the
obsession is with the 400,
234
00:19:06,187 --> 00:19:08,520
but you're chasing something
you will never catch.
235
00:19:11,025 --> 00:19:13,187
- But me nah-
- Just run fast.
236
00:19:14,904 --> 00:19:16,395
Don't make me regret it.
237
00:19:26,499 --> 00:19:27,779
Up next track fans,
238
00:19:28,042 --> 00:19:32,332
we've got a marquee matchup
at the boys' 200 meters!
239
00:19:32,630 --> 00:19:36,544
Featuring fresh young talent
like Francis and Sharp,
240
00:19:36,842 --> 00:19:39,380
while seasoned campaigners like
Ohara,
241
00:19:39,679 --> 00:19:42,046
Johnson, and Barnaby
are also in the offing.
242
00:19:43,140 --> 00:19:44,597
They've taken their marks.
243
00:19:55,361 --> 00:19:56,647
Set,
244
00:19:59,532 --> 00:20:01,692
Sharp is out
of the blocks like a rocket.
245
00:20:01,951 --> 00:20:02,987
Hold it,
246
00:20:03,285 --> 00:20:04,867
hold it.
247
00:20:07,790 --> 00:20:08,826
Fire!
248
00:20:09,125 --> 00:20:10,325
Sharp is
starting to pull away.
249
00:20:10,334 --> 00:20:12,496
Sharp, it's Akeem Sharp
who's now in front.
250
00:20:12,795 --> 00:20:15,538
O'hara is on the outside,
but it's Akeem Sharp
251
00:20:15,840 --> 00:20:17,832
of St. Lazarus High with the
win!
252
00:20:18,134 --> 00:20:20,000
21.2, the flash time.
253
00:20:20,302 --> 00:20:22,259
A brilliant run by Akeem Sharp,
254
00:20:22,555 --> 00:20:23,595
newcomer to the 200 meters
255
00:20:23,806 --> 00:20:27,174
and another one to watch
from St. Lazarus High.
256
00:20:40,823 --> 00:20:41,984
Greetings.
257
00:20:42,283 --> 00:20:43,524
Yo guess what?
258
00:20:43,826 --> 00:20:44,907
Who this?
259
00:20:45,202 --> 00:20:46,738
Akeem.
260
00:20:47,037 --> 00:20:49,557
Youth, you have to identify
yourself when you call me ya' know!
261
00:20:50,499 --> 00:20:52,161
Me win!
262
00:20:52,460 --> 00:20:53,418
Win what?
263
00:20:53,419 --> 00:20:55,456
The 200 meter, brother!
264
00:20:55,755 --> 00:20:56,589
For real?
265
00:20:56,590 --> 00:20:57,590
Real real!
266
00:21:01,010 --> 00:21:02,010
What?
267
00:21:02,178 --> 00:21:03,818
Want you to take this call dog.
268
00:21:04,013 --> 00:21:05,129
It's important, the lady-
269
00:21:05,431 --> 00:21:07,090
So I didn't show you
how to do that already?
270
00:21:07,099 --> 00:21:08,180
What you say?
271
00:21:08,476 --> 00:21:10,593
- Akeem I go call you back-
- Hello Cindy, no, no-
272
00:21:12,897 --> 00:21:14,013
No, hold on-
273
00:21:14,315 --> 00:21:16,022
How much time I'm gonna show
you this?
274
00:21:16,317 --> 00:21:17,934
I'm gonna show you this for the
last time,
275
00:21:17,943 --> 00:21:19,229
last time.
276
00:21:19,528 --> 00:21:21,144
Give me this.
277
00:21:21,447 --> 00:21:23,404
Hello, senior supervisor
Mr. Rogers speaking.
278
00:21:23,699 --> 00:21:24,906
How may I assist?
279
00:21:25,201 --> 00:21:28,069
You guys called
me ten times yesterday.
280
00:21:29,455 --> 00:21:31,742
You told me the last card I sent
281
00:21:32,041 --> 00:21:33,081
would be my final payment.
282
00:21:33,375 --> 00:21:35,867
Now listen Cindy, and listen
carefully.
283
00:21:36,170 --> 00:21:37,536
I'm looking at your records
284
00:21:37,838 --> 00:21:40,046
and I can see where you
have made all your payments.
285
00:21:40,341 --> 00:21:42,261
But the deadline for the
issuing of your winnings
286
00:21:42,301 --> 00:21:44,008
is the day after tomorrow.
287
00:21:44,303 --> 00:21:46,044
This is your final payment.
288
00:21:47,556 --> 00:21:48,556
Well,
289
00:21:48,599 --> 00:21:51,433
I guess I could try, I could.
290
00:21:53,020 --> 00:21:55,103
I don't know but I have to do
something.
291
00:21:55,397 --> 00:21:57,389
I can't miss out on this.
292
00:21:57,691 --> 00:22:00,229
Cindy you have made
an excellent decision.
293
00:22:00,528 --> 00:22:02,062
I will hand you over
to my claims department
294
00:22:02,071 --> 00:22:03,107
for further information.
295
00:22:05,741 --> 00:22:06,741
Hello, Cindy?
296
00:22:10,204 --> 00:22:12,241
Please help me whip
these jokers into shape.
297
00:22:12,540 --> 00:22:13,414
Gladly.
298
00:22:13,415 --> 00:22:14,655
Who you calling joker, coach?
299
00:22:18,921 --> 00:22:20,412
Great work today.
300
00:22:20,714 --> 00:22:21,714
Thanks coach.
301
00:22:25,928 --> 00:22:26,928
Bye.
302
00:22:38,357 --> 00:22:41,145
Imagine, this young lady
303
00:22:41,443 --> 00:22:42,650
is here without her parents
304
00:22:43,612 --> 00:22:45,194
winning races,
305
00:22:45,489 --> 00:22:46,489
top of the class.
306
00:22:48,325 --> 00:22:49,325
What's your excuse?
307
00:22:52,037 --> 00:22:53,778
Long time I don't see your
father.
308
00:22:57,334 --> 00:22:58,334
What's up?
309
00:22:59,044 --> 00:23:00,956
Nothing to talk about.
310
00:23:02,548 --> 00:23:04,039
What about Donna?
311
00:23:05,467 --> 00:23:06,503
How long she gone now?
312
00:23:10,139 --> 00:23:11,846
Mm, she overstayed her visa.
313
00:23:13,309 --> 00:23:14,845
So them say.
314
00:23:15,144 --> 00:23:17,010
She is an amazing woman, your
mother.
315
00:23:18,355 --> 00:23:19,355
Yeah?
316
00:23:20,691 --> 00:23:21,691
Sometime,
317
00:23:22,443 --> 00:23:25,186
it's like me just imagine her.
318
00:23:25,487 --> 00:23:26,728
Like she not even real to me.
319
00:23:28,866 --> 00:23:30,586
Germaine don't tell
you nothing about her?
320
00:23:30,868 --> 00:23:33,611
Me and Germaine no
really talk about nothing.
321
00:23:35,623 --> 00:23:36,623
All I know is
322
00:23:36,665 --> 00:23:38,782
him get a scholarship,
323
00:23:39,084 --> 00:23:40,666
All American Champion,
324
00:23:40,961 --> 00:23:41,997
and then him get injured.
325
00:23:43,005 --> 00:23:44,005
Injury.
326
00:23:45,174 --> 00:23:47,507
That's what them calling it
these days?
327
00:23:47,801 --> 00:23:49,417
So what else them to call it,
coach?
328
00:23:51,096 --> 00:23:52,337
Akeem,
329
00:23:52,640 --> 00:23:54,632
there's no shortcut to this
thing.
330
00:23:55,976 --> 00:23:58,013
Not in track and field,
331
00:23:58,312 --> 00:23:59,312
not in life.
332
00:24:04,401 --> 00:24:05,401
Mental blinkers.
333
00:24:08,280 --> 00:24:09,280
Blinkers?
334
00:24:10,157 --> 00:24:11,614
Figure out where you wanna go,
335
00:24:11,909 --> 00:24:14,276
you focus on that and nothing
else.
336
00:24:15,412 --> 00:24:16,528
Mental blinkers.
337
00:24:18,832 --> 00:24:19,832
Understood?
338
00:24:21,502 --> 00:24:22,502
Understood.
339
00:24:26,048 --> 00:24:27,048
Bless up, coach.
340
00:24:36,517 --> 00:24:37,517
Dad.
341
00:24:39,478 --> 00:24:40,478
Yo daddy.
342
00:25:14,888 --> 00:25:15,888
Dad.
343
00:25:24,064 --> 00:25:25,976
Come on, come on.
344
00:25:26,275 --> 00:25:27,275
Let me go!
345
00:25:29,528 --> 00:25:30,528
Let me go.
346
00:25:31,613 --> 00:25:32,613
Come on.
347
00:25:36,118 --> 00:25:37,359
Don't touch me.
348
00:26:14,615 --> 00:26:16,277
Good morning St. Lazarus.
349
00:26:16,575 --> 00:26:18,407
Good morning sir.
350
00:26:18,702 --> 00:26:20,534
Put your hands together
for the track team!
351
00:26:22,372 --> 00:26:23,492
Lets' welcome them on stage.
352
00:26:23,665 --> 00:26:27,500
Our medalist from St. Lazarus
High School,
353
00:26:27,795 --> 00:26:28,876
Akeem Sharp.
354
00:26:41,558 --> 00:26:43,971
Let's welcome Clifton James.
355
00:26:49,233 --> 00:26:50,815
Kerry Ann Hall.
356
00:26:54,738 --> 00:26:55,738
Tanya Williams.
357
00:26:59,159 --> 00:27:00,525
Without any further ado,
358
00:27:00,828 --> 00:27:02,945
let's sing our national anthem.
359
00:27:06,083 --> 00:27:10,999
♪ Eternal Father, Bless our land ♪
360
00:27:11,421 --> 00:27:15,961
♪ Guard us with thy mighty hand ♪
361
00:27:16,260 --> 00:27:20,425
♪ Keep us free from evil powers ♪
362
00:27:20,722 --> 00:27:24,841
♪ Be our light through countless
hours ♪
363
00:27:25,144 --> 00:27:29,058
♪ To our leaders, great defender ♪
364
00:27:29,356 --> 00:27:33,441
♪ Grant true wisdom from above ♪
365
00:27:33,735 --> 00:27:37,604
♪ Justice, true be ours forever ♪
366
00:27:37,906 --> 00:27:41,399
♪ Jamaica, land we love ♪
367
00:27:41,702 --> 00:27:45,446
♪ Jamaica, Jamaica ♪
368
00:27:45,747 --> 00:27:49,366
♪ Jamaica, land we love. ♪
369
00:28:03,098 --> 00:28:04,098
See that yet?
370
00:28:05,392 --> 00:28:07,008
First time in the papers?
371
00:28:08,061 --> 00:28:09,097
Yeah.
372
00:28:09,396 --> 00:28:10,853
Don't make it swell your head.
373
00:28:12,941 --> 00:28:14,085
You know, you're rude still?
374
00:28:14,109 --> 00:28:15,725
I'm not rude, I just tell the
truth.
375
00:28:27,539 --> 00:28:29,656
It must be nice.
376
00:28:29,958 --> 00:28:30,958
What?
377
00:28:31,210 --> 00:28:32,869
Ignoring the woman who
put you upon the Earth.
378
00:28:32,878 --> 00:28:34,039
You just in my business so!
379
00:28:34,338 --> 00:28:35,920
I never asked you to sit here!
380
00:28:36,215 --> 00:28:38,707
You know what, me a move.
381
00:28:39,009 --> 00:28:40,009
Me a move too.
382
00:28:40,886 --> 00:28:41,967
You too follow fashion.
383
00:28:42,262 --> 00:28:44,094
I don't follow trend, I set
trend!
384
00:28:45,515 --> 00:28:47,097
Akeem it's me.
385
00:28:47,392 --> 00:28:48,599
I got your message.
386
00:28:49,895 --> 00:28:52,387
I'm sorry I missed your call
last night.
387
00:28:52,689 --> 00:28:54,396
Congratulations my baby.
388
00:28:56,235 --> 00:28:58,943
I am so proud of my little
sprinter.
389
00:28:59,238 --> 00:29:00,238
I know, I know, I know.
390
00:29:00,489 --> 00:29:03,527
You're a big man now
running big man time but
391
00:29:05,661 --> 00:29:07,698
you will always be my little
Akeem.
392
00:29:10,165 --> 00:29:11,165
My little baby.
393
00:29:14,503 --> 00:29:16,210
I just wish I could have been
there.
394
00:29:19,091 --> 00:29:20,582
I sent some money so.
395
00:29:20,884 --> 00:29:22,921
Go and get it and give
it to your father and
396
00:29:23,929 --> 00:29:25,136
I love you Akeem.
397
00:29:34,856 --> 00:29:35,856
Yes, big runner.
398
00:29:37,651 --> 00:29:39,392
Hey, A star this, you know?
399
00:29:40,696 --> 00:29:42,483
Want you look out for him for
me?
400
00:29:42,781 --> 00:29:44,397
Make sure him no get in no
trouble.
401
00:29:45,575 --> 00:29:46,575
I will.
402
00:29:46,785 --> 00:29:47,785
Oh really?
403
00:29:47,869 --> 00:29:49,735
You can't get in no trouble
anyways.
404
00:29:50,038 --> 00:29:51,950
How you know that?
405
00:29:52,249 --> 00:29:53,249
You soft.
406
00:29:54,710 --> 00:29:55,710
I can tell.
407
00:29:56,753 --> 00:29:57,753
Hey.
408
00:29:57,754 --> 00:29:59,165
Do you want a ride?
409
00:29:59,464 --> 00:30:00,464
No I'm good.
410
00:30:00,590 --> 00:30:01,590
Talk to you later?
411
00:30:02,301 --> 00:30:03,382
All right, bye Akeem.
412
00:30:05,470 --> 00:30:06,802
Bye bye.
413
00:30:08,849 --> 00:30:10,010
Hey youth,
414
00:30:10,309 --> 00:30:11,309
don't say your brother
415
00:30:11,393 --> 00:30:13,476
never helped you in life, all
right?
416
00:30:16,648 --> 00:30:17,809
Yo bro,
417
00:30:18,108 --> 00:30:20,225
last night dad dropped
down drunk, stink of liquor.
418
00:30:20,527 --> 00:30:21,527
For real?
419
00:30:23,447 --> 00:30:24,563
Yeah.
420
00:30:24,865 --> 00:30:27,152
Can you talk to him for me?
421
00:30:27,451 --> 00:30:28,658
Him no want hear from me.
422
00:30:29,786 --> 00:30:31,152
Why not?
423
00:30:31,455 --> 00:30:33,412
What is the problem
between the two of you?
424
00:30:34,833 --> 00:30:37,701
Ever since me come back from
America the man just change.
425
00:30:38,754 --> 00:30:41,246
Pops cut off him locks
to fit in the shit-stem.
426
00:30:42,507 --> 00:30:44,339
Can you believe that?
427
00:30:44,634 --> 00:30:46,341
Not even that can save him.
428
00:30:46,636 --> 00:30:47,636
Joker.
429
00:30:48,764 --> 00:30:50,596
You really judge the man for
that?
430
00:30:50,891 --> 00:30:52,883
Dad judged me way
before me ever judge him.
431
00:30:53,935 --> 00:30:55,392
Mom, dad.
432
00:30:55,687 --> 00:30:56,803
None of them are a saint.
433
00:31:06,782 --> 00:31:09,490
Hello, good
afternoon, how may I assist you?
434
00:31:09,785 --> 00:31:10,785
- Hi.
- Hi.
435
00:31:12,954 --> 00:31:13,954
What's your name?
436
00:31:14,247 --> 00:31:15,247
Jody Ann.
437
00:31:15,499 --> 00:31:17,081
- Hi Jody Ann.
- Hi.
438
00:31:17,376 --> 00:31:18,537
I like your braids.
439
00:31:20,045 --> 00:31:21,162
I like your smile even more.
440
00:31:21,171 --> 00:31:22,252
Oh thank you.
441
00:31:25,842 --> 00:31:26,842
Have a nice day.
442
00:31:29,513 --> 00:31:31,550
So, what
time you finish work?
443
00:31:40,690 --> 00:31:42,431
I am not telling him.
444
00:31:42,734 --> 00:31:44,817
You made this choice, so you-
445
00:31:46,363 --> 00:31:49,731
I am done
doing your dirty work.
446
00:31:51,118 --> 00:31:52,076
Tell me what dad?
447
00:31:52,077 --> 00:31:53,659
How you reach home so late?
448
00:31:54,830 --> 00:31:56,162
Germaine drop me.
449
00:31:56,456 --> 00:31:59,039
Since when Germaine start
carrying you home from school?
450
00:31:59,334 --> 00:32:00,743
So my brother can't
carry me home from school?
451
00:32:00,752 --> 00:32:04,245
Don't forget who
you're talking to Akeem!
452
00:32:04,548 --> 00:32:07,211
Or I might have to remind you.
453
00:32:07,509 --> 00:32:08,590
Where the money?
454
00:32:14,057 --> 00:32:15,514
You can't say good job son?
455
00:32:16,852 --> 00:32:18,639
But you have problem the one
time
456
00:32:18,937 --> 00:32:20,297
Germaine carry me home from
school!
457
00:32:20,397 --> 00:32:22,730
Is who the raasclaat you
think you're talking to boy?
458
00:32:24,443 --> 00:32:27,019
The same drunkard me see a lay down
in him own nastiness last night.
459
00:32:27,028 --> 00:32:28,690
Wha' the bloodclaa-
460
00:32:28,989 --> 00:32:30,070
come here, hey!
461
00:32:44,796 --> 00:32:46,003
Ready on you mark,
462
00:32:47,549 --> 00:32:48,960
set,
463
00:32:51,011 --> 00:32:52,011
Yes, yes,
464
00:32:58,768 --> 00:33:00,259
He's so sexy, yo.
465
00:33:05,817 --> 00:33:07,103
Sexy boy!
466
00:33:07,402 --> 00:33:08,402
Oh my God!
467
00:33:15,744 --> 00:33:16,744
Go!
468
00:33:18,288 --> 00:33:19,745
What you say?
469
00:33:20,040 --> 00:33:21,040
It wasn't me.
470
00:33:21,333 --> 00:33:22,333
Oh, so it's not you?
471
00:33:23,710 --> 00:33:25,042
But you was thinking it.
472
00:33:27,088 --> 00:33:28,088
Maybe.
473
00:33:28,840 --> 00:33:30,422
Free to think what I want,
right?
474
00:33:30,717 --> 00:33:31,717
Me not stop you.
475
00:33:32,552 --> 00:33:33,633
What you doing here?
476
00:33:33,929 --> 00:33:36,592
Your brother say I
must look out for you so,
477
00:33:36,890 --> 00:33:37,890
I'm just looking out.
478
00:33:40,602 --> 00:33:41,888
Just looking?
479
00:33:42,187 --> 00:33:43,644
No touching,
480
00:33:43,939 --> 00:33:44,939
just looking.
481
00:33:45,649 --> 00:33:46,649
All right.
482
00:33:46,816 --> 00:33:47,816
Akeem!
483
00:33:47,817 --> 00:33:48,735
Get over here!
484
00:33:48,736 --> 00:33:50,568
You get me in trouble already.
485
00:33:50,862 --> 00:33:53,070
You better run before him beat
you.
486
00:33:53,365 --> 00:33:54,651
Akeem, here now!
487
00:34:04,084 --> 00:34:05,364
Bring 'em back, bring 'em
back.
488
00:34:05,460 --> 00:34:06,496
Boy you need more arms.
489
00:34:06,795 --> 00:34:09,082
Remember with arms, push
off the block and get out.
490
00:34:13,969 --> 00:34:16,677
I need more arms man,
you're not working the arms.
491
00:34:16,972 --> 00:34:18,130
So you when you leaving the
curve-
492
00:34:18,139 --> 00:34:19,596
Excuse me,
493
00:34:19,891 --> 00:34:23,305
Don't lean your head,
relax your shoulders.
494
00:34:24,896 --> 00:34:27,434
Sharp, show me your form.
495
00:34:27,732 --> 00:34:29,564
Stop right there, arms up.
496
00:34:29,859 --> 00:34:31,942
Don't look at me, don't look at
me.
497
00:34:32,237 --> 00:34:33,237
Arch your back.
498
00:34:36,741 --> 00:34:38,573
Go, go, go, go.
499
00:34:40,745 --> 00:34:42,702
Up, up, up, lift up.
500
00:34:42,998 --> 00:34:44,455
Push up, push.
501
00:34:44,749 --> 00:34:48,117
Down down up, suicides, let's
go!
502
00:34:48,420 --> 00:34:51,458
Switch, switch.
503
00:34:55,260 --> 00:34:56,592
Set.
504
00:34:59,598 --> 00:35:02,306
Akeem Sharp in
lane four closing the gap.
505
00:35:05,186 --> 00:35:07,018
On top of the turn is Akeem
Sharp
506
00:35:07,314 --> 00:35:08,680
as he whips into the
straightaway.
507
00:35:08,982 --> 00:35:10,644
No one can catch him!
508
00:35:13,987 --> 00:35:16,195
It's Akeem Sharp of St. Lazarus
High,
509
00:35:16,489 --> 00:35:18,822
with a time of 20.413 seconds.
510
00:35:19,784 --> 00:35:22,026
They call this young
man the "Rasta Rocket"
511
00:35:22,329 --> 00:35:25,822
ladies and gentleman,
and now we can see why.
512
00:35:26,124 --> 00:35:29,788
Akeem Sharp, a superstar
athlete in the making.
513
00:35:30,086 --> 00:35:31,873
Mental blinkers, yes!
514
00:35:32,172 --> 00:35:33,172
Yo, Akeem!
515
00:35:34,341 --> 00:35:36,003
You do it youth, you did it!
516
00:35:36,301 --> 00:35:38,258
Proud of you, proud of you!
517
00:35:43,725 --> 00:35:45,057
Welcome back, this past
weekend
518
00:35:45,352 --> 00:35:47,844
he ran the fastest 200 in the
world
519
00:35:48,146 --> 00:35:50,479
this year for a boy under 20.
520
00:35:50,774 --> 00:35:53,812
What's next for the
young sprinting phenom?
521
00:35:54,110 --> 00:35:56,102
Let's find out right now,
right here on our stage
522
00:35:56,404 --> 00:35:59,147
as we welcome Akeem
Sharp, the Rasta Rocket.
523
00:36:00,367 --> 00:36:02,905
Rocket sir, greetings and
it's good to have you.
524
00:36:03,203 --> 00:36:05,570
Congrats on all your great
achievements.
525
00:36:05,872 --> 00:36:08,285
You seem to have come out of
nowhere.
526
00:36:08,583 --> 00:36:09,583
Last year this time
527
00:36:09,834 --> 00:36:12,622
you weren't even on the
track and field radar.
528
00:36:12,921 --> 00:36:14,121
And now you're being hailed as
529
00:36:14,172 --> 00:36:15,788
Jamaica's next big
530
00:36:16,091 --> 00:36:17,627
sprinting sensation.
531
00:36:17,926 --> 00:36:20,919
Isn't that a lot of pressure
for a youngster like you?
532
00:36:21,221 --> 00:36:23,884
Track and field in Jamaica
is very competitive so,
533
00:36:24,182 --> 00:36:25,742
it's just what you do with the
pressure,
534
00:36:25,767 --> 00:36:26,767
my coach said to me,
535
00:36:27,018 --> 00:36:28,738
"You have to turn
pressure into propulsion."
536
00:36:28,853 --> 00:36:30,890
Like rocket propulsion?
537
00:36:31,189 --> 00:36:32,680
Rocket propulsion, I like
that.
538
00:36:32,982 --> 00:36:35,565
And what fuels the Rasta
Rocket?
539
00:36:35,860 --> 00:36:37,772
My mother and my brother.
540
00:36:39,197 --> 00:36:40,197
- Your brother?
- Yeah.
541
00:36:40,365 --> 00:36:42,778
The legendary Germaine Sharp,
542
00:36:43,076 --> 00:36:45,659
who sat in that very chair 10
years ago?
543
00:36:45,954 --> 00:36:46,788
Yes.
544
00:36:46,789 --> 00:36:47,789
Wow!
545
00:36:48,039 --> 00:36:50,747
Well, let's just hope
the Rasta Rocket stays
546
00:36:51,042 --> 00:36:53,329
in orbit for a little longer.
547
00:36:53,628 --> 00:36:57,542
A family legacy to restart
and for his mother's love.
548
00:36:57,841 --> 00:37:00,128
Quite a race for the Rasta
Rocket.
549
00:37:00,427 --> 00:37:01,963
Catch him next at Champs,
550
00:37:02,262 --> 00:37:04,003
the annual boys and girls
championship
551
00:37:04,305 --> 00:37:07,924
where Jamaica's high school
track and field powerhouses
552
00:37:08,226 --> 00:37:10,934
face off at the National
Stadium.
553
00:37:11,229 --> 00:37:12,310
Big up Lazarus.
554
00:38:05,241 --> 00:38:06,241
Sharp!
555
00:38:08,703 --> 00:38:09,819
My office.
556
00:38:14,751 --> 00:38:16,367
I'll call you later, okay?
557
00:38:24,344 --> 00:38:25,344
Who's that for, coach?
558
00:38:25,553 --> 00:38:26,553
You.
559
00:38:27,388 --> 00:38:29,175
L-C-A.
560
00:38:29,474 --> 00:38:30,715
L-C-A?
561
00:38:31,017 --> 00:38:33,100
They offering you a full
athletic scholarship.
562
00:38:34,771 --> 00:38:35,771
Full?
563
00:38:36,064 --> 00:38:37,064
As in free?
564
00:38:39,442 --> 00:38:41,399
All right, relax yourself now.
565
00:38:42,320 --> 00:38:43,562
They want you to visit the
campus,
566
00:38:43,571 --> 00:38:45,483
get a feel for the
place before you decide.
567
00:38:45,782 --> 00:38:46,902
No mon, me already decide.
568
00:38:47,158 --> 00:38:48,990
Do you have a visa?
569
00:38:49,285 --> 00:38:50,285
Oh, no.
570
00:38:50,370 --> 00:38:51,986
Shut up and listen then.
571
00:38:52,288 --> 00:38:53,654
There are two applications;
572
00:38:53,957 --> 00:38:57,291
one for the school, one
for the student visa.
573
00:38:58,419 --> 00:39:00,411
Send them off soon as you can.
574
00:39:02,048 --> 00:39:04,290
Get your parents to help
you if you need them.
575
00:39:06,427 --> 00:39:09,261
It's all right coach, I'll get
it done.
576
00:39:09,556 --> 00:39:10,922
I'm proud of you son.
577
00:39:12,141 --> 00:39:15,009
Eh, eh, eh, and don't
bother with the boasting now.
578
00:39:15,311 --> 00:39:17,052
Why would I do that coach?
579
00:39:17,355 --> 00:39:18,355
Akeem.
580
00:39:19,983 --> 00:39:21,815
Mental blinkers coach,
581
00:39:22,110 --> 00:39:23,110
mental blinkers.
582
00:39:25,530 --> 00:39:27,021
Yo, me bust now!
583
00:39:27,323 --> 00:39:31,909
Gone a foreign now! Iron bird.
584
00:39:32,203 --> 00:39:34,035
Wah gwaan Rasta Rocket?
585
00:39:35,373 --> 00:39:36,373
Check it.
586
00:39:37,375 --> 00:39:38,375
A what this?
587
00:39:38,376 --> 00:39:39,833
Full L-C-A scholarship.
588
00:39:46,551 --> 00:39:48,213
All right.
589
00:39:48,511 --> 00:39:49,711
Come make we go celebrate nuh.
590
00:39:51,097 --> 00:39:52,213
Where are we going?
591
00:39:52,515 --> 00:39:54,632
No worry yourself, me have it
lock.
592
00:40:10,158 --> 00:40:11,615
What the fuck sweet you, youth?
593
00:40:11,910 --> 00:40:12,744
What you a do?
594
00:40:12,745 --> 00:40:13,781
Beg you a 50, nuh?
595
00:40:14,078 --> 00:40:14,996
Leave.
596
00:40:14,997 --> 00:40:15,997
Move, mon!
597
00:40:18,166 --> 00:40:22,160
Bumboclaat, you can't
drive in Jamaica in peace!
598
00:40:45,485 --> 00:40:47,485
Just make yourself at home
and welcome to my place!
599
00:40:47,612 --> 00:40:48,773
Yo me general!
600
00:40:49,072 --> 00:40:49,948
What yah deal with?
601
00:40:49,949 --> 00:40:51,109
What yah a deal with?
602
00:40:51,366 --> 00:40:52,527
Everything good.
603
00:40:53,493 --> 00:40:54,493
Everything is everything.
604
00:40:54,744 --> 00:40:55,951
Meet the superstar, see?
605
00:40:56,245 --> 00:40:57,245
Respect, mon.
606
00:40:57,288 --> 00:40:58,995
Who dat, the Rocket?
607
00:40:59,290 --> 00:41:01,156
Wah gwaan papa?
- Hey baby.
608
00:41:01,459 --> 00:41:03,041
What you bring for me?
609
00:41:03,336 --> 00:41:04,336
Fatty.
610
00:41:06,589 --> 00:41:08,706
So hold on there, you don't
want nothing to drink?
611
00:41:09,008 --> 00:41:10,089
A glass of water.
612
00:41:10,385 --> 00:41:11,385
Water?
613
00:41:11,552 --> 00:41:12,386
A virgin.
614
00:41:32,865 --> 00:41:34,356
Where Germaine?
615
00:41:36,869 --> 00:41:38,405
Yeah him upstairs mon.
616
00:41:38,705 --> 00:41:41,118
Him tell me you to come check
him.
617
00:41:41,416 --> 00:41:42,416
Go on mon.
618
00:42:22,623 --> 00:42:23,623
Dad.
619
00:43:20,681 --> 00:43:22,013
Akeem.
620
00:43:22,308 --> 00:43:24,971
Akeem please, I need to talk to
you.
621
00:43:25,269 --> 00:43:26,269
Who she?
622
00:43:26,354 --> 00:43:27,354
This is Sister Pam.
623
00:43:27,563 --> 00:43:28,974
Sister Pam has been helping me
to-
624
00:43:29,273 --> 00:43:30,390
Oh, so she why mommy no come
back?
625
00:43:30,399 --> 00:43:32,891
No Akeem, Sister Pam is a
friend.
626
00:43:33,194 --> 00:43:34,651
Everybody have new friend now!
627
00:43:34,946 --> 00:43:35,822
What?
628
00:43:35,823 --> 00:43:36,983
What happened to my family?
629
00:43:37,156 --> 00:43:38,156
Where is it?
630
00:43:41,452 --> 00:43:42,452
You know he's a rum head?
631
00:43:42,703 --> 00:43:43,737
Have some respect for your
father!
632
00:43:43,746 --> 00:43:44,953
- Fuck off!
- Akeem!
633
00:43:46,791 --> 00:43:48,748
You is an embarrassment to me,
634
00:43:49,043 --> 00:43:50,323
to my brother, and to my mother!
635
00:43:50,378 --> 00:43:52,040
No Garfield!
636
00:43:52,338 --> 00:43:54,375
Akeem, everybody just relax.
637
00:43:54,674 --> 00:43:56,040
There's no need for this right
now.
638
00:43:57,385 --> 00:43:58,385
Garfield, Akeem!
639
00:43:58,594 --> 00:43:59,960
Stop it!
640
00:44:00,263 --> 00:44:02,630
Garfield mind you
hurt the boy-Garfield!
641
00:44:02,932 --> 00:44:04,514
Akeem stop it, I say!
642
00:44:11,440 --> 00:44:13,682
Babe, pass me phone for me.
643
00:44:16,529 --> 00:44:17,529
Yo!
644
00:44:19,866 --> 00:44:21,528
What happened to you?
645
00:44:23,119 --> 00:44:24,119
What?
646
00:44:25,246 --> 00:44:26,246
For what?
647
00:44:28,875 --> 00:44:29,875
What happened?
648
00:44:43,556 --> 00:44:45,718
Watch the bloodclaat road!
649
00:45:26,390 --> 00:45:29,224
Do you like it?
650
00:45:34,649 --> 00:45:35,649
Youth,
651
00:45:37,610 --> 00:45:39,476
shower's in there and clothes in
there.
652
00:45:39,779 --> 00:45:41,691
If you're moving with me do it
fast, seen?
653
00:45:51,457 --> 00:45:52,817
I never know you still play
that.
654
00:45:53,084 --> 00:45:55,324
There's a lot you don't know
about me now, young scout.
655
00:45:56,879 --> 00:45:57,879
But me will school you.
656
00:46:00,132 --> 00:46:02,419
♪ Big money poppin' anywhere me
go, ♪
657
00:46:02,718 --> 00:46:04,584
♪ Big money poppin' anywhere me
go, ♪
658
00:46:04,887 --> 00:46:07,004
♪ Big money poppin' anywhere me
go, ♪
659
00:46:07,306 --> 00:46:09,263
♪ Big money poppin', hah! ♪
660
00:46:09,558 --> 00:46:11,390
Congratulations ma'am!
661
00:46:12,436 --> 00:46:14,393
You are the winner of 3.5-
662
00:46:14,689 --> 00:46:17,102
I'm just goin to tell you
how to collect it though.
663
00:46:17,400 --> 00:46:18,686
Write down these numbers.
664
00:46:18,985 --> 00:46:20,476
Gonna go to that money
transfer,
665
00:46:20,778 --> 00:46:22,562
I'm gonna give you the
name along with the number.
666
00:46:22,571 --> 00:46:25,405
Wire transfer
money to Stacy Ann Brown.
667
00:46:25,700 --> 00:46:27,362
And please to include the M-C-10
number.
668
00:46:27,660 --> 00:46:29,447
Is this our big winner?
669
00:46:30,371 --> 00:46:31,612
Congratulations!
670
00:46:44,510 --> 00:46:47,218
You got something,
now show me something.
671
00:46:47,513 --> 00:46:48,845
All right coach.
672
00:46:49,974 --> 00:46:51,340
Akeem,
673
00:46:51,642 --> 00:46:52,642
give me a minute.
674
00:46:58,482 --> 00:46:59,482
Talk to me.
675
00:47:01,527 --> 00:47:03,007
It's just a misunderstanding,
coach.
676
00:47:03,279 --> 00:47:04,736
Between you and who?
677
00:47:06,615 --> 00:47:09,403
This how your father handle
a misunderstanding, eh?
678
00:47:10,453 --> 00:47:11,453
By hitting you?
679
00:47:13,664 --> 00:47:15,576
I need you to focus.
680
00:47:16,667 --> 00:47:17,947
Now I can arrange for you to
stay
681
00:47:18,169 --> 00:47:20,502
with one of the assistant
coaches if you need to.
682
00:47:21,422 --> 00:47:22,566
Don't worry about it coach.
683
00:47:22,590 --> 00:47:24,923
Don't tell me what to worry
about.
684
00:47:25,217 --> 00:47:26,799
You have promise,
685
00:47:27,094 --> 00:47:28,630
but you need stability.
686
00:47:31,349 --> 00:47:33,261
I prefer to be with my family,
coach.
687
00:47:34,435 --> 00:47:36,051
With Germaine?
688
00:47:36,354 --> 00:47:38,220
That gives me zero comfort.
689
00:47:40,149 --> 00:47:42,186
Don't miss any more training,
690
00:47:42,485 --> 00:47:43,485
or school.
691
00:47:44,195 --> 00:47:45,195
Yes coach.
692
00:47:53,579 --> 00:47:55,616
What big old shine head coach
say?
693
00:47:57,710 --> 00:47:58,790
Him still think small time?
694
00:48:01,128 --> 00:48:03,711
Me know him a try keep
you grounded, you know?
695
00:48:04,006 --> 00:48:05,793
But that is impossible for a
Rocket.
696
00:48:07,259 --> 00:48:08,750
If you ask me,
697
00:48:09,053 --> 00:48:10,510
you no need to run for no
school.
698
00:48:12,473 --> 00:48:13,473
You need to go pro.
699
00:48:14,517 --> 00:48:16,679
Start get some endorsement,
700
00:48:16,977 --> 00:48:17,977
start make some money.
701
00:48:19,730 --> 00:48:21,062
What about school?
702
00:48:22,316 --> 00:48:23,396
When you're hot you know,
703
00:48:23,651 --> 00:48:24,485
you're hot.
704
00:48:24,486 --> 00:48:25,646
And when you're not,
705
00:48:25,945 --> 00:48:27,356
you get fucked.
706
00:48:27,655 --> 00:48:28,771
So take advantage.
707
00:48:30,408 --> 00:48:31,740
Bro, take my advice.
708
00:48:33,035 --> 00:48:34,401
Me speak from experience.
709
00:48:38,290 --> 00:48:39,290
You feel so?
710
00:48:40,251 --> 00:48:41,867
School no go nowhere.
711
00:48:42,169 --> 00:48:43,535
Go back when you're done.
712
00:48:44,839 --> 00:48:45,839
Cool?
713
00:48:47,133 --> 00:48:48,133
Just trust me.
714
00:48:54,056 --> 00:48:55,217
You see dad's new girl?
715
00:48:57,893 --> 00:48:58,893
What you mean?
716
00:49:00,688 --> 00:49:01,804
Dad,
717
00:49:02,106 --> 00:49:03,313
mama,
718
00:49:03,607 --> 00:49:05,348
everybody tell me what me should
I do,
719
00:49:06,861 --> 00:49:09,023
but them no know what
them doing themselves.
720
00:49:09,321 --> 00:49:10,937
Mom and Dad are getting a
divorce.
721
00:49:15,369 --> 00:49:16,369
Since when?
722
00:49:17,580 --> 00:49:18,661
About three months now.
723
00:49:26,255 --> 00:49:29,089
It wasn't my place to tell you
bro.
724
00:49:33,387 --> 00:49:34,387
You cool?
725
00:49:46,859 --> 00:49:47,859
Yo Mira,
726
00:49:51,238 --> 00:49:53,230
we going your way, you want a
ride?
727
00:49:53,532 --> 00:49:54,532
All right.
728
00:50:01,999 --> 00:50:04,582
Hey watch it, hey watch the
leather.
729
00:50:04,877 --> 00:50:05,793
On my seat.
730
00:50:05,794 --> 00:50:06,794
Watch the road.
731
00:50:06,962 --> 00:50:08,078
Man.
732
00:50:08,380 --> 00:50:10,872
What happened to your face?
733
00:51:03,185 --> 00:51:04,221
Can I come in?
734
00:51:04,520 --> 00:51:06,682
- No.
- What mommy and daddy inside?
735
00:51:06,981 --> 00:51:08,517
Mommy and daddy soon reach
home.
736
00:51:10,317 --> 00:51:11,649
I can be quick.
737
00:51:15,406 --> 00:51:16,738
We'll work it out soon.
738
00:51:18,325 --> 00:51:19,532
I'll call you.
739
00:51:19,827 --> 00:51:20,827
Make sure.
740
00:51:25,207 --> 00:51:27,199
These transactions come in
this morning.
741
00:51:27,501 --> 00:51:29,202
I want you carry your cousin
Sherine go deal with them.
742
00:51:29,211 --> 00:51:30,811
And don't carry her at the same
location.
743
00:51:30,879 --> 00:51:32,336
Can't get some food?
744
00:51:32,631 --> 00:51:33,665
Yeah mon, what you want to
eat?
745
00:51:33,674 --> 00:51:34,749
We can get something pon the
road.
746
00:51:34,758 --> 00:51:36,044
General.
747
00:51:36,343 --> 00:51:37,709
Forward.
748
00:51:45,936 --> 00:51:47,848
Not the boy Creeper van that?
749
00:51:48,147 --> 00:51:49,147
Damn thief.
750
00:52:00,451 --> 00:52:02,613
Watch me and them pussy there!
751
00:52:08,542 --> 00:52:11,626
Hold it, hold it, hold it, put
it down.
752
00:52:19,386 --> 00:52:20,386
Akeem?
753
00:52:21,472 --> 00:52:23,555
I haven't seen you in a long
time.
754
00:52:23,849 --> 00:52:24,849
What's happening?
755
00:52:25,809 --> 00:52:27,596
You should be used
to not seeing me, mama.
756
00:52:27,895 --> 00:52:30,308
Akeem?
757
00:52:30,606 --> 00:52:31,687
Germaine tell me, mama.
758
00:52:37,446 --> 00:52:39,233
I didn't want to distract you.
759
00:52:39,531 --> 00:52:41,113
I knew you had to run.
760
00:52:41,408 --> 00:52:42,489
Your hardest to reach here.
761
00:52:42,785 --> 00:52:43,902
What difference it make how
fast I run?
762
00:52:43,911 --> 00:52:44,947
I can't catch you.
763
00:52:46,205 --> 00:52:47,405
The whole time you had me here
764
00:52:47,665 --> 00:52:49,385
feeling like you couldn't
wait to come back,
765
00:52:49,458 --> 00:52:50,334
And you did lie to me.
766
00:52:50,335 --> 00:52:51,415
- Akeem.
- Stop lying to me.
767
00:52:53,087 --> 00:52:54,419
Yes,
768
00:52:54,713 --> 00:52:56,170
we're getting a divorce.
769
00:52:56,465 --> 00:52:59,503
After 10 years, we're not
husband and wife no more Akeem.
770
00:52:59,802 --> 00:53:01,009
But I have a life here now-
771
00:53:01,303 --> 00:53:02,760
It's you why dad's a drunk!
772
00:53:03,055 --> 00:53:05,217
Oh God, that's not fair Akeem,
773
00:53:05,516 --> 00:53:07,348
and don't talk to me like that.
774
00:53:07,643 --> 00:53:09,805
Me never plan any of this!
775
00:53:10,104 --> 00:53:13,188
All I ever do was try to do
what was best for my family!
776
00:53:13,482 --> 00:53:15,940
You did what was the best for
you.
777
00:53:16,235 --> 00:53:17,521
I needed my mother.
778
00:53:17,820 --> 00:53:19,777
Akeem please calm down,
we can talk about this.
779
00:53:20,072 --> 00:53:21,688
When I get to L-A,
780
00:53:21,990 --> 00:53:23,447
me don't even want to see you.
781
00:53:23,742 --> 00:53:25,404
Akeem, you no mean that!
782
00:53:26,954 --> 00:53:27,954
Akeem, no.
783
00:53:28,080 --> 00:53:29,038
Wait, wait, no, no, no,
784
00:53:29,039 --> 00:53:30,996
Akeem, Akeem come back!
785
00:53:35,671 --> 00:53:37,649
United
States immigration officials
786
00:53:37,673 --> 00:53:39,005
are reportedly stepping-up
efforts
787
00:53:39,299 --> 00:53:42,633
to round up people who are
in the country illegally.
788
00:53:52,521 --> 00:53:53,521
Hi.
789
00:53:54,314 --> 00:53:56,556
Me come for now.
790
00:53:56,859 --> 00:53:58,066
My parents are here.
791
00:53:58,360 --> 00:53:59,720
Just meet me around the
backyard.
792
00:53:59,903 --> 00:54:00,903
I can't.
793
00:54:01,155 --> 00:54:04,319
This place is like a prison
right now.
794
00:54:04,616 --> 00:54:05,616
Mira?
795
00:54:06,535 --> 00:54:08,447
- Yes mommy?
- Who is that on the phone?
796
00:54:08,746 --> 00:54:09,746
It was Stacy.
797
00:54:10,038 --> 00:54:11,119
What's happening?
798
00:54:11,415 --> 00:54:12,415
Nothing.
799
00:54:22,551 --> 00:54:24,918
I'm going to my bed, I'm
tired.
800
00:54:25,220 --> 00:54:26,552
So early?
801
00:54:26,847 --> 00:54:28,429
Yeah, long day.
802
00:54:29,725 --> 00:54:30,725
Good night.
803
00:54:31,935 --> 00:54:36,851
All right.
804
00:54:56,001 --> 00:54:57,833
I don't have the key.
805
00:55:03,008 --> 00:55:04,249
I was wrong.
806
00:55:04,551 --> 00:55:05,551
You are trouble.
807
00:56:02,693 --> 00:56:03,693
Kerwin.
808
00:56:04,987 --> 00:56:05,987
Kerwin,
809
00:56:06,780 --> 00:56:08,146
Kerwin.
810
00:56:08,448 --> 00:56:09,609
Wake up.
811
00:56:09,908 --> 00:56:11,820
Somebody trying to pop off the
grill!
812
00:56:12,119 --> 00:56:13,119
What?
813
00:56:30,762 --> 00:56:33,095
Drive, drive, drive!
814
00:56:36,685 --> 00:56:37,685
Mira, what happened?
815
00:56:37,895 --> 00:56:39,053
You alright? You don't hear the
thief
816
00:56:39,062 --> 00:56:40,305
them try tear off the grill
'round back?
817
00:56:40,314 --> 00:56:41,230
No.
818
00:56:41,231 --> 00:56:42,065
Well, I tell you something,
819
00:56:42,069 --> 00:56:43,141
if I catch one of them boys
820
00:56:43,150 --> 00:56:45,107
I'll shoot them dead, dead,
dead!
821
00:56:46,862 --> 00:56:47,862
Through the grill?
822
00:56:48,071 --> 00:56:49,687
Through the grill!
823
00:56:54,119 --> 00:56:55,479
So me call her on her phone,
right?
824
00:56:55,662 --> 00:56:56,948
I say, "I'm coming over"
825
00:56:57,247 --> 00:56:59,159
and she say, "No, no,
no my parents are home."
826
00:56:59,458 --> 00:57:00,658
So then I say, "All right then
827
00:57:00,834 --> 00:57:02,166
just meet me around the back."
828
00:57:03,170 --> 00:57:04,706
She just walk, come out in her
nighty
829
00:57:05,005 --> 00:57:06,080
and she just looked on me with
an eye
830
00:57:06,089 --> 00:57:07,089
and she just goes,
831
00:57:08,091 --> 00:57:09,451
and just turn around and bend
over.
832
00:57:09,718 --> 00:57:11,584
Guess what part she give me.
- Where?
833
00:57:11,887 --> 00:57:12,923
Through the grill.
834
00:57:13,221 --> 00:57:17,932
Through the grill!
835
00:57:18,226 --> 00:57:19,387
You're a liar.
836
00:57:20,938 --> 00:57:22,395
Yo, what's the joke?
837
00:57:22,689 --> 00:57:23,809
Just ask the grill master.
838
00:57:26,401 --> 00:57:27,437
What that mean?
839
00:57:27,736 --> 00:57:29,728
Soon come talk to you.
840
00:57:34,076 --> 00:57:36,944
Go through, grill master.
841
00:57:37,245 --> 00:57:38,245
You can help me fill out some
forms?
842
00:57:38,246 --> 00:57:39,246
What kind of forms?
843
00:57:39,289 --> 00:57:40,529
One for visa, one for school.
844
00:57:40,749 --> 00:57:41,785
Which school?
845
00:57:42,084 --> 00:57:42,918
L-C-A.
846
00:57:42,919 --> 00:57:44,501
L-C-A, Akeem!
847
00:57:44,795 --> 00:57:46,081
What you expect?
848
00:57:46,380 --> 00:57:47,541
Whatever.
849
00:57:47,839 --> 00:57:49,046
Anyways, you come help me?
850
00:57:49,341 --> 00:57:51,458
So what happened to your
parents?
851
00:57:51,760 --> 00:57:53,717
What about them?
852
00:57:54,012 --> 00:57:55,799
Hello Tom, my name is Shai
Ramdeen
853
00:57:56,098 --> 00:57:57,215
and I'm calling you from the
854
00:57:57,224 --> 00:57:59,307
Global Sweepstakes and Lotteries
Limited.
855
00:57:59,601 --> 00:58:00,801
Yes, I'm calling to inform you
856
00:58:00,811 --> 00:58:02,894
that you are the 6.5 million-
857
00:58:03,188 --> 00:58:04,188
Morning.
858
00:58:04,439 --> 00:58:06,226
Two cards and a certified
check.
859
00:58:07,526 --> 00:58:10,143
The reason why you, Tom,
are one of our lucky winners
860
00:58:10,445 --> 00:58:12,562
of this check is because
you've been paying
861
00:58:12,864 --> 00:58:15,777
all your taxes and
necessary bills efficiently.
862
00:58:16,076 --> 00:58:17,112
Yes, yes.
863
00:58:17,411 --> 00:58:20,950
And you live in 135 Garden
Terrace, San Antonio?
864
00:58:21,248 --> 00:58:23,865
Okay, you've been living
there for 15 years now?
865
00:58:24,167 --> 00:58:25,749
Yeah, that's great all right.
866
00:58:28,171 --> 00:58:29,252
Yo, who that?
867
00:58:29,548 --> 00:58:30,548
It's me.
868
00:58:36,179 --> 00:58:37,179
What?
869
00:58:37,264 --> 00:58:38,755
You have a condom?
870
00:58:39,057 --> 00:58:40,057
Boots?
871
00:58:40,100 --> 00:58:42,137
Oh what, you have a gal over
there?
872
00:58:43,729 --> 00:58:45,061
Bumboclaat youth!
873
00:58:45,355 --> 00:58:46,937
You bruk out.
874
00:58:47,232 --> 00:58:49,224
Look in the bedside table.
875
00:58:52,529 --> 00:58:53,529
Ah, respect.
876
00:58:53,780 --> 00:58:55,021
Yo, lock the door!
877
00:59:02,164 --> 00:59:03,122
Almost done.
878
00:59:03,123 --> 00:59:04,240
Just a couple things I left out
879
00:59:04,249 --> 00:59:05,125
that you have to fill in.
880
00:59:05,126 --> 00:59:06,126
Cool.
881
00:59:20,432 --> 00:59:22,970
What you think you're doing?
882
00:59:23,268 --> 00:59:24,268
Akeem!
883
00:59:25,312 --> 00:59:26,519
You've gone mad?
884
00:59:26,813 --> 00:59:31,103
- So me a think we could.
- What, you asked me for help!
885
00:59:32,360 --> 00:59:35,353
- Kerry I'm sorry.
- Get away from me!
886
00:59:39,367 --> 00:59:40,367
Kerry!
887
00:59:41,411 --> 00:59:42,411
I'm sorry!
888
00:59:54,591 --> 00:59:55,627
♪ Come on, ♪
889
00:59:55,926 --> 00:59:59,419
♪ True lion heart, yes ♪
890
00:59:59,721 --> 01:00:03,556
♪ True lion heart, yes ♪
891
01:00:03,850 --> 01:00:04,850
♪ Jah Jah real, ♪
892
01:00:04,893 --> 01:00:07,055
♪ Oh yeah, Jah Jah real ♪
893
01:00:07,354 --> 01:00:08,354
♪ Jah Jah real ♪
894
01:00:08,522 --> 01:00:10,605
♪ And come on ♪
895
01:00:10,899 --> 01:00:12,390
♪ True lion heart, yes. ♪
896
01:00:12,692 --> 01:00:13,692
Lion!
897
01:00:13,735 --> 01:00:14,735
Yo, whoa.
898
01:00:16,780 --> 01:00:18,772
Hold on, a done, you done?
899
01:00:19,074 --> 01:00:20,074
So quick?
900
01:00:20,075 --> 01:00:21,315
Not worried about she ya mon.
901
01:00:23,829 --> 01:00:24,910
Yeah,
902
01:00:25,205 --> 01:00:26,039
Wah gwaan?
903
01:00:26,040 --> 01:00:28,406
You can mail this for me?
904
01:00:28,708 --> 01:00:30,290
What's that?
905
01:00:30,585 --> 01:00:32,247
L-C-A application.
906
01:00:32,546 --> 01:00:34,629
Yeah mon, how you mean!
907
01:00:34,923 --> 01:00:36,459
Put it upon the bed.
908
01:00:36,758 --> 01:00:37,758
Respect.
909
01:00:37,884 --> 01:00:39,591
Come give me a talk when
you're done.
910
01:00:52,607 --> 01:00:53,607
Serious talk now.
911
01:00:54,609 --> 01:00:55,770
You understand that this
912
01:00:56,736 --> 01:00:57,736
Rasta Rocket
913
01:00:58,947 --> 01:00:59,947
is a brand,
914
01:01:01,241 --> 01:01:02,241
right?
915
01:01:04,536 --> 01:01:06,869
We need to capitalize, 'pos it.
916
01:01:07,164 --> 01:01:08,450
Capitalize?
917
01:01:08,748 --> 01:01:10,489
How?
- What do you mean?
918
01:01:10,792 --> 01:01:12,533
First we trademark it,
919
01:01:12,836 --> 01:01:14,873
make some shirt, make some
pants,
920
01:01:15,172 --> 01:01:16,538
some shoes.
921
01:01:16,840 --> 01:01:18,331
Youth you have the talent,
922
01:01:19,634 --> 01:01:22,627
and me have some cash to invest.
923
01:01:22,929 --> 01:01:24,386
You just focus upon the running.
924
01:01:25,348 --> 01:01:27,214
I will focus on the business.
925
01:01:30,520 --> 01:01:31,520
Like a manager.
926
01:01:31,813 --> 01:01:34,055
Like a business manager.
927
01:01:34,357 --> 01:01:35,357
Look Akeem,
928
01:01:35,525 --> 01:01:37,858
you can run 'til you're weak,
you know?
929
01:01:38,153 --> 01:01:40,816
But if you don't learn
to build a strong brand,
930
01:01:41,740 --> 01:01:42,821
and sell a product,
931
01:01:43,867 --> 01:01:45,153
then when running done
932
01:01:45,452 --> 01:01:46,452
everything done.
933
01:01:48,455 --> 01:01:51,072
And we both know, sprinting
don't last forever.
934
01:01:52,459 --> 01:01:53,459
And
935
01:01:54,628 --> 01:01:56,585
I can't carry them jokers
here for much longer.
936
01:01:58,965 --> 01:01:59,965
Makes sense.
937
01:02:00,133 --> 01:02:01,965
One, two, three, me youth.
938
01:02:02,260 --> 01:02:03,376
Yeah?
939
01:02:04,971 --> 01:02:05,971
Little things
940
01:02:06,681 --> 01:02:08,217
for little thinkers.
941
01:02:08,516 --> 01:02:09,516
Big things
942
01:02:10,518 --> 01:02:11,850
for big thinkers.
943
01:02:29,412 --> 01:02:30,903
Who this?
944
01:02:31,206 --> 01:02:32,617
Rasta Rocket.
945
01:02:32,916 --> 01:02:34,703
Big up Rasta Rocket in the
house.
946
01:02:38,129 --> 01:02:39,370
Cha-ching!
947
01:03:11,913 --> 01:03:12,913
Big Boss!
948
01:03:12,956 --> 01:03:15,073
Ah, young stars.
949
01:03:17,585 --> 01:03:18,786
- You know me little brother?
- Yes.
950
01:03:18,795 --> 01:03:21,833
Yo, a long time me follow
your career.
951
01:03:22,132 --> 01:03:23,732
You're doing good, keep up the
good work.
952
01:03:24,009 --> 01:03:26,797
The man, a real man
of the streets, seen?
953
01:03:27,095 --> 01:03:30,714
Any boy try and test you,
you just link me, seen?
954
01:03:31,016 --> 01:03:31,850
Yeah mon.
955
01:03:31,851 --> 01:03:32,851
Straight.
956
01:03:37,939 --> 01:03:39,726
Yeah mon, go on do your thing.
957
01:03:40,025 --> 01:03:41,025
One family.
958
01:03:41,776 --> 01:03:42,776
Big up yourself.
959
01:03:47,449 --> 01:03:48,449
Germaine,
960
01:03:48,658 --> 01:03:49,658
forward, mon.
961
01:03:50,535 --> 01:03:51,867
Wah gwaan?
962
01:03:52,162 --> 01:03:53,494
Everything good.
963
01:03:54,914 --> 01:03:56,871
Proud of you-
- Just cool mon.
964
01:03:57,167 --> 01:03:58,783
Yeah I'm proud of you.
965
01:03:59,085 --> 01:04:01,168
Love how you handle the
business.
966
01:04:01,463 --> 01:04:02,463
Respect.
967
01:04:02,505 --> 01:04:04,542
The place need more people like
you.
968
01:04:04,841 --> 01:04:06,833
Respect you know
969
01:04:08,720 --> 01:04:12,714
I want you to train some
of my young scout, them.
970
01:04:13,808 --> 01:04:14,888
What you mean train them?
971
01:04:15,060 --> 01:04:16,426
Imagine this,
972
01:04:16,728 --> 01:04:19,937
instead of have one house full
of talent,
973
01:04:20,231 --> 01:04:21,688
have 20 and 40
974
01:04:21,983 --> 01:04:23,099
full of bare talent.
975
01:04:23,401 --> 01:04:24,687
Money that you know.
976
01:04:26,529 --> 01:04:27,529
Bossy I don't really feel like
I want
977
01:04:27,530 --> 01:04:29,362
continue that thing ya' know.
978
01:04:29,657 --> 01:04:30,657
Which thing?
979
01:04:32,577 --> 01:04:33,577
Scamming thing.
980
01:04:35,580 --> 01:04:37,572
Joke ting!
981
01:04:37,874 --> 01:04:40,958
Yo, look upon the
view, look upon the view.
982
01:04:41,252 --> 01:04:42,252
Look upon the party.
983
01:04:43,713 --> 01:04:47,423
Where you want live, down
there so or up here?
984
01:04:48,385 --> 01:04:50,225
Bossy not saying
I wouldn't do it, it's just.
985
01:04:50,345 --> 01:04:51,625
I have some other opportunities-
986
01:04:53,556 --> 01:04:54,763
Stop with foolish g!
987
01:04:55,934 --> 01:04:59,348
What you a deal with, eh? You
turn comedian.
988
01:05:02,065 --> 01:05:05,479
Drink some liquor now, drink up,
drink up.
989
01:05:24,421 --> 01:05:25,537
Police, police, police!
990
01:05:27,215 --> 01:05:28,456
Hands up!
991
01:05:28,758 --> 01:05:29,758
Outta the way!
992
01:05:34,139 --> 01:05:35,880
Don't move.
993
01:05:37,684 --> 01:05:38,600
Keep your hands up!
994
01:05:38,601 --> 01:05:39,682
Get up now mon!
995
01:06:01,374 --> 01:06:02,831
I know who you are.
996
01:06:05,712 --> 01:06:06,998
I've seen you in the papers.
997
01:06:08,882 --> 01:06:11,590
I'm a Lazarus old boy myself.
998
01:06:13,261 --> 01:06:14,718
Now,
999
01:06:15,013 --> 01:06:17,596
what do you think your school
would say
1000
01:06:17,891 --> 01:06:20,884
if they knew where you were
right now?
1001
01:06:21,978 --> 01:06:23,219
- But I nev-
- Or,
1002
01:06:23,521 --> 01:06:26,059
that you were at a house
1003
01:06:26,357 --> 01:06:29,350
that is rented by a gang
of known lottery scammers?
1004
01:06:32,155 --> 01:06:34,363
Or that your brother
1005
01:06:34,657 --> 01:06:35,773
is an associate
1006
01:06:36,075 --> 01:06:37,075
of said gang?
1007
01:06:44,667 --> 01:06:47,250
So am I supposed to know
that white woman here?
1008
01:06:47,545 --> 01:06:49,305
This here white woman
named Cindy Sullivan.
1009
01:06:50,465 --> 01:06:51,465
She's an American
1010
01:06:53,259 --> 01:06:54,375
or rather was.
1011
01:06:55,595 --> 01:06:58,963
You see, someone from
Jamaica convinced her
1012
01:06:59,265 --> 01:07:01,222
that she had won the lottery.
1013
01:07:01,518 --> 01:07:03,851
And in order to receive her
prize,
1014
01:07:04,145 --> 01:07:05,977
she have to pay fee
1015
01:07:06,272 --> 01:07:07,433
after fee
1016
01:07:07,732 --> 01:07:08,732
after-
1017
01:07:13,696 --> 01:07:16,484
Suppose this was your mother.
1018
01:07:18,451 --> 01:07:22,491
Suppose someone tried to scam
your mother.
1019
01:07:24,332 --> 01:07:25,208
What
1020
01:07:25,209 --> 01:07:26,289
were you
1021
01:07:26,584 --> 01:07:28,075
doing
1022
01:07:28,378 --> 01:07:31,542
at that house?
1023
01:07:32,882 --> 01:07:34,089
My brother just took me.
1024
01:07:40,640 --> 01:07:42,882
You're on a dangerous path
1025
01:07:44,435 --> 01:07:46,518
whether you realize it or not.
1026
01:07:48,523 --> 01:07:50,685
No man
1027
01:07:50,984 --> 01:07:54,944
can outrun the choices he makes.
1028
01:08:00,201 --> 01:08:01,201
Hello.
1029
01:08:09,294 --> 01:08:10,294
Who here?
1030
01:08:18,219 --> 01:08:19,255
Yo.
1031
01:08:51,502 --> 01:08:52,502
Akeem.
1032
01:08:53,504 --> 01:08:54,504
Look here.
1033
01:08:54,631 --> 01:08:55,963
You better keep my fucking name
1034
01:08:56,257 --> 01:08:57,748
outta your mouth.
- What me do?
1035
01:08:58,051 --> 01:09:00,332
That's why I don't mess with
you little high school boy.
1036
01:09:00,470 --> 01:09:02,678
Love run off your mouth and tell
lie pon pussy!
1037
01:09:08,686 --> 01:09:10,894
What you feel like?
1038
01:09:32,502 --> 01:09:33,502
Can I talk to you?
1039
01:09:33,586 --> 01:09:34,586
No.
1040
01:09:35,963 --> 01:09:37,079
Kerry,
1041
01:09:37,382 --> 01:09:38,668
I make a big mistake.
1042
01:09:38,966 --> 01:09:39,966
I'm sorry.
1043
01:09:40,218 --> 01:09:41,134
Sorry say you couldn't
tell the whole school
1044
01:09:41,135 --> 01:09:42,135
say you screw me?
1045
01:09:42,220 --> 01:09:43,961
Or maybe you already did.
1046
01:09:54,065 --> 01:09:55,806
- Kerry.
- Leave me alone!
1047
01:10:40,194 --> 01:10:41,355
I'm sorry,
1048
01:10:41,654 --> 01:10:43,862
you have insufficient funds
to complete this call.
1049
01:11:54,268 --> 01:11:56,430
Find the money.
1050
01:12:05,571 --> 01:12:08,689
Yo, yo, yo, yo.
1051
01:12:08,991 --> 01:12:10,732
Yo!
- Oh sh-
1052
01:12:11,035 --> 01:12:12,035
Up there!
1053
01:12:13,496 --> 01:12:15,579
Don't let him get away!
1054
01:12:28,803 --> 01:12:33,639
Go, run out back!
1055
01:13:30,781 --> 01:13:31,781
Yo, youth!
1056
01:13:44,170 --> 01:13:45,331
Bless up, brother.
1057
01:13:45,630 --> 01:13:46,630
Yo, come in!
1058
01:14:00,937 --> 01:14:02,297
It's bright and sunny
1059
01:14:02,355 --> 01:14:03,513
over at the National Stadium.
1060
01:14:03,522 --> 01:14:05,042
Day one of action at the boys
and girls
1061
01:14:05,274 --> 01:14:06,640
track and field championship.
1062
01:14:06,943 --> 01:14:09,435
It's now down to the girls'
Class Two 100 meters.
1063
01:14:09,737 --> 01:14:10,737
This is Heat Two.
1064
01:14:18,829 --> 01:14:22,413
And now a
message from the most honorable
1065
01:14:22,708 --> 01:14:24,995
Prime Minister of Jamaica.
1066
01:14:25,294 --> 01:14:26,705
Ladies and gentlemen,
1067
01:14:27,004 --> 01:14:28,004
competitors.
1068
01:14:28,965 --> 01:14:31,708
Welcome to the boys and
girls championships.
1069
01:14:37,598 --> 01:14:39,134
No pass, no ID, no entry.
1070
01:14:40,393 --> 01:14:41,429
Rasta Rocket, wha' gwaan?
1071
01:14:42,436 --> 01:14:43,517
You all right?
1072
01:14:45,231 --> 01:14:46,351
All right, Class One boys,
1073
01:14:46,607 --> 01:14:47,848
four-by-one relay team.
1074
01:14:50,277 --> 01:14:52,189
Hendricks, Williams.
- Sharp.
1075
01:14:53,489 --> 01:14:54,849
Why the hell you dressed like
that?
1076
01:14:54,865 --> 01:14:56,822
- Long story, coach.
- Where's your track suit?
1077
01:14:58,577 --> 01:15:02,366
If you're not dressed and
ready to race in 15 minutes,
1078
01:15:02,665 --> 01:15:03,665
go home.
1079
01:15:12,258 --> 01:15:13,694
Let's turn our attention
1080
01:15:13,718 --> 01:15:16,961
to the boys' 200 meter,
Heat Three on the cards.
1081
01:15:17,263 --> 01:15:19,129
Which will showcase the favorite
Akeem Sharp
1082
01:15:19,432 --> 01:15:20,432
of St. Lazarus High
1083
01:15:20,683 --> 01:15:23,596
coming into the event
with the fastest time.
1084
01:15:26,355 --> 01:15:28,347
He goes into his marks
as the rest of the field
1085
01:15:28,649 --> 01:15:30,311
we have to look our for J-C's
Palmer
1086
01:15:30,609 --> 01:15:31,975
and K-C's Robert.
1087
01:15:40,369 --> 01:15:42,281
Athletes on their marks.
1088
01:15:43,247 --> 01:15:44,328
In the set position,
1089
01:15:45,958 --> 01:15:47,540
and the gun sets them off.
1090
01:15:47,835 --> 01:15:51,545
The start of the boys' Class
One 200 meter Heat Three.
1091
01:15:51,839 --> 01:15:56,504
Parker coming around the bend
from Jamaica College on two.
1092
01:15:57,636 --> 01:15:59,218
He's on the outside-
1093
01:16:05,311 --> 01:16:06,311
Hey!
1094
01:16:06,353 --> 01:16:07,353
Akeem!
1095
01:16:31,837 --> 01:16:33,920
When did this happen?
1096
01:16:34,215 --> 01:16:35,215
Sharp?
1097
01:16:35,382 --> 01:16:37,044
And don't tell me it's today.
1098
01:16:39,303 --> 01:16:40,303
Last night.
1099
01:16:42,766 --> 01:16:43,766
Damn waste.
1100
01:16:51,398 --> 01:16:52,398
Akeem?
1101
01:16:54,110 --> 01:16:55,271
Akeem.
1102
01:16:57,947 --> 01:17:00,314
All right, I'm here son, I'm
here.
1103
01:17:05,037 --> 01:17:05,871
I'm always here.
1104
01:17:08,666 --> 01:17:09,747
I'm always here.
1105
01:17:10,042 --> 01:17:12,375
It's all right, it's all right.
1106
01:17:32,022 --> 01:17:33,022
You awake?
1107
01:17:35,442 --> 01:17:36,642
Your mother just called again.
1108
01:17:38,529 --> 01:17:40,145
I don't know what to say to
her.
1109
01:17:41,198 --> 01:17:42,198
All right.
1110
01:17:43,450 --> 01:17:44,450
Dad.
1111
01:17:49,206 --> 01:17:50,206
Sorry.
1112
01:17:53,586 --> 01:17:54,586
Me sorry too.
1113
01:17:55,963 --> 01:17:56,963
About everything.
1114
01:17:59,049 --> 01:18:01,132
- What about Germaine?
- What about him?
1115
01:18:01,427 --> 01:18:02,827
We can't just make him stay in
jail.
1116
01:18:02,845 --> 01:18:05,212
Akeem, I'm not sure what else
I can do.
1117
01:18:05,514 --> 01:18:06,595
- Bail him.
- With what?
1118
01:18:09,226 --> 01:18:10,226
Me have money.
1119
01:18:11,729 --> 01:18:12,729
In there so.
1120
01:18:25,326 --> 01:18:26,568
Where you get this money from,
Akeem?
1121
01:18:26,577 --> 01:18:27,577
It no matter,
1122
01:18:27,745 --> 01:18:29,361
just get him out-
- It does matter!
1123
01:18:30,623 --> 01:18:31,623
It's Germaine money.
1124
01:18:33,209 --> 01:18:36,998
Germaine is my son, and I
love him as much as you do.
1125
01:18:38,547 --> 01:18:40,379
But I don't know where
this money come from
1126
01:18:40,674 --> 01:18:42,882
and I don't want no part of it.
1127
01:19:11,288 --> 01:19:12,699
Coach say anything about me?
1128
01:19:12,998 --> 01:19:14,114
Yeah,
1129
01:19:14,416 --> 01:19:15,577
nothing nice though.
1130
01:19:20,965 --> 01:19:21,965
You forgive me?
1131
01:19:24,510 --> 01:19:25,510
Not really.
1132
01:19:26,637 --> 01:19:28,128
So why you come here?
1133
01:19:28,430 --> 01:19:29,841
You don't have no friend.
1134
01:19:30,140 --> 01:19:31,420
Me look like me need a friend?
1135
01:19:31,642 --> 01:19:32,642
Please.
1136
01:19:34,144 --> 01:19:35,144
What you need?
1137
01:19:37,398 --> 01:19:38,598
I made the Youth Games team,
1138
01:19:38,857 --> 01:19:40,849
and we gonna need the
best team we can get.
1139
01:19:42,569 --> 01:19:45,312
I don't have no reason
to go to L-A no more.
1140
01:19:45,614 --> 01:19:47,606
So you did just run for your
mother?
1141
01:19:47,908 --> 01:19:48,948
What happened to yourself?
1142
01:19:49,076 --> 01:19:50,076
Look at my foot.
1143
01:19:50,744 --> 01:19:51,951
What me can do with that?
1144
01:19:52,246 --> 01:19:54,454
You're not the first
athlete to get injured, Akeem.
1145
01:19:54,748 --> 01:19:56,148
You might, however, be the first
one
1146
01:19:56,166 --> 01:19:59,659
to break a high school
record and then just give up.
1147
01:19:59,962 --> 01:20:00,962
Why you pressure me?
1148
01:20:01,839 --> 01:20:03,421
Track's hard, you know?
1149
01:20:03,716 --> 01:20:05,628
I did have my reasons to do it,
1150
01:20:05,926 --> 01:20:07,588
and I don't have them no more.
1151
01:20:10,389 --> 01:20:12,381
I miss my parents too,
1152
01:20:12,683 --> 01:20:14,675
but I'm not running for them.
1153
01:20:14,977 --> 01:20:16,218
I'm running for myself,
1154
01:20:16,520 --> 01:20:18,182
to realize my own potential.
1155
01:20:19,148 --> 01:20:21,060
That's the best me can
do for them anyways.
1156
01:20:26,530 --> 01:20:27,530
You have a mother,
1157
01:20:27,823 --> 01:20:28,984
a father,
1158
01:20:29,283 --> 01:20:30,399
and guess what?
1159
01:20:30,701 --> 01:20:33,409
The two of them just want you
to be happy, that's it.
1160
01:20:33,704 --> 01:20:36,321
So figure out what that is and
do it well.
1161
01:20:36,623 --> 01:20:38,785
It just better be running!
1162
01:20:51,138 --> 01:20:52,879
How are you?
You all right?
1163
01:20:53,182 --> 01:20:54,969
I just want shake off this
vibe.
1164
01:20:55,267 --> 01:20:56,803
Akeem, careful with the foot.
1165
01:20:57,102 --> 01:20:58,102
Come.
1166
01:20:59,021 --> 01:21:01,809
Akeem, Akeem, careful with the
foot!
1167
01:21:17,164 --> 01:21:18,764
- Blessings, blessings.
- Greetings King.
1168
01:21:18,874 --> 01:21:21,207
Blessings, blessings, welcome.
1169
01:21:22,628 --> 01:21:24,540
Sorry about last time.
1170
01:21:26,382 --> 01:21:28,214
We live and we learn.
1171
01:21:29,176 --> 01:21:30,176
Blessings.
1172
01:21:31,220 --> 01:21:32,756
And thanks for dad.
1173
01:21:33,055 --> 01:21:34,055
No need for that.
1174
01:21:34,890 --> 01:21:37,007
Blessings princess.
1175
01:21:37,309 --> 01:21:39,141
I can give you something for
that.
1176
01:21:45,317 --> 01:21:46,717
He that dwelleth in the secret
place
1177
01:21:46,944 --> 01:21:47,980
of The Most High,
1178
01:21:48,278 --> 01:21:50,736
shall abide under the
shadow of the Almighty.
1179
01:21:51,031 --> 01:21:52,522
I will say of my Lord, he's my
refuge.
1180
01:21:52,825 --> 01:21:53,861
And my fortress,
1181
01:21:54,159 --> 01:21:56,116
My God, in Him will I trust.
1182
01:21:56,412 --> 01:21:57,573
Surely He shall deliver thee.
1183
01:21:57,871 --> 01:21:59,031
From the snare of the fowler,
1184
01:21:59,164 --> 01:22:01,121
And from the noisome pestilence.
1185
01:22:01,417 --> 01:22:02,826
He shall cover thee with His
feathers.
1186
01:22:02,835 --> 01:22:04,792
And under His wings, will we
trust.
1187
01:22:05,087 --> 01:22:07,124
His truth shall be thy shield
and buckler.
1188
01:22:07,423 --> 01:22:09,790
Thou shall not be afraid
for the terror by night,
1189
01:22:10,092 --> 01:22:11,799
Nor for the arrow that flieth by
day,
1190
01:22:12,094 --> 01:22:15,178
Nor for the pestilence
that walketh in darkness,
1191
01:22:15,472 --> 01:22:19,432
Nor for the destruction
that wasteth at noonday.
1192
01:22:50,757 --> 01:22:52,419
You all right, man?
1193
01:22:53,719 --> 01:22:55,005
Let's go home.
1194
01:23:02,561 --> 01:23:04,223
Did the police pressure you?
1195
01:23:04,521 --> 01:23:05,807
Of course them pressure me
1196
01:23:06,106 --> 01:23:08,018
but I never tell them nothing.
1197
01:23:08,317 --> 01:23:10,058
I know you didn't.
1198
01:23:10,360 --> 01:23:11,646
How you know?
1199
01:23:11,945 --> 01:23:13,937
Them wouldn't give me bail if
you did.
1200
01:23:14,239 --> 01:23:15,732
So you a go back to the same
fuckery now.
1201
01:23:15,741 --> 01:23:16,741
Don't get it twisted,
1202
01:23:18,660 --> 01:23:20,447
I'm never going back there.
1203
01:23:24,249 --> 01:23:26,286
I don't want you feel
like when I told you that.
1204
01:23:26,585 --> 01:23:28,702
You could be the best,
I was lying, you know?
1205
01:23:30,422 --> 01:23:32,038
I see it.
1206
01:23:32,341 --> 01:23:33,341
I know it.
1207
01:23:36,428 --> 01:23:39,136
You know I had it for a time,
but.
1208
01:23:40,265 --> 01:23:41,676
Now is your time.
1209
01:23:44,019 --> 01:23:45,476
I believe in you,
1210
01:23:45,771 --> 01:23:46,811
and me just want help you.
1211
01:23:46,980 --> 01:23:48,937
Oh, so is how you help people?
1212
01:23:49,233 --> 01:23:51,520
In the garbage I find
my L-C-A application.
1213
01:23:53,612 --> 01:23:54,612
All right.
1214
01:23:55,405 --> 01:23:57,943
All right bro, tell me
something.
1215
01:23:58,909 --> 01:24:00,650
Say you go to an American
school,
1216
01:24:02,663 --> 01:24:03,663
then what?
1217
01:24:05,999 --> 01:24:06,999
Then what?
1218
01:24:10,128 --> 01:24:11,414
I've been there before, bro.
1219
01:24:12,381 --> 01:24:13,665
Them people they don't care
about you.
1220
01:24:13,674 --> 01:24:15,381
You're just another little black
boy
1221
01:24:15,676 --> 01:24:16,956
for them to run into the ground.
1222
01:24:17,219 --> 01:24:18,801
- That's what them did to you?
- Yeah,
1223
01:24:20,889 --> 01:24:22,590
The man them run me 'til
me knees them give out
1224
01:24:22,599 --> 01:24:24,340
and no matter how much physio,
1225
01:24:24,643 --> 01:24:26,635
no matter how much training,
nothing
1226
01:24:26,937 --> 01:24:28,803
could get me back upon top of me
game.
1227
01:24:30,190 --> 01:24:31,641
Then here come this little
foreign coach
1228
01:24:31,650 --> 01:24:32,766
come tell me about how,
1229
01:24:33,068 --> 01:24:34,559
"Take this, Germaine.
1230
01:24:34,861 --> 01:24:35,937
You'll be faster than ever,
1231
01:24:35,946 --> 01:24:38,029
they'll never be able to catch
you."
1232
01:24:38,323 --> 01:24:39,323
Fuckery.
1233
01:24:43,120 --> 01:24:44,531
Fuckers them catch me, yes.
1234
01:24:49,376 --> 01:24:50,833
Me no want that for you, Rasta.
1235
01:24:52,921 --> 01:24:54,207
Well let me tell you this,
1236
01:24:55,299 --> 01:24:57,837
whether I want go school or I
want go pro,
1237
01:24:58,135 --> 01:24:59,342
that is my choice.
1238
01:24:59,636 --> 01:25:00,878
You and everybody else in this
family
1239
01:25:00,887 --> 01:25:02,127
need to stop telling me what me
1240
01:25:02,180 --> 01:25:04,172
can or cannot handle,
me tired of it, mon!
1241
01:25:04,474 --> 01:25:07,967
We just trying to protect
you Akeem, that's all.
1242
01:25:08,270 --> 01:25:09,270
That is all.
1243
01:25:11,940 --> 01:25:13,602
But you have a point.
1244
01:25:15,402 --> 01:25:18,315
We all have our own races to
run.
1245
01:25:18,614 --> 01:25:20,822
But I gonna run mine
faster than yours though.
1246
01:25:21,116 --> 01:25:22,607
In your dreams, you, watch
here.
1247
01:25:24,911 --> 01:25:27,528
So now you wanna race me, when
me wounded?
1248
01:25:27,831 --> 01:25:29,117
He needs to prove that he is
1249
01:25:29,416 --> 01:25:32,534
physically and mentally
fit enough to compete
1250
01:25:32,836 --> 01:25:34,122
in three weeks.
1251
01:25:35,047 --> 01:25:37,630
And I suggest he prepare for his
exams.
1252
01:25:39,009 --> 01:25:40,375
I won't let you down, coach.
1253
01:25:40,677 --> 01:25:42,168
Your brother told me that
once.
1254
01:25:43,221 --> 01:25:44,462
Why you different?
1255
01:25:50,145 --> 01:25:51,721
Pick up your foot them,
pick up your foot them.
1256
01:25:51,730 --> 01:25:56,566
♪ So don't let them get you
down, yeah ♪
1257
01:25:57,569 --> 01:26:02,439
♪ I said we tough like iron,
yeah ♪
1258
01:26:04,368 --> 01:26:09,284
♪ Said don't let them get you
down, yeah ♪
1259
01:26:10,832 --> 01:26:14,667
♪ I said we, get on the
track, stay on the track ♪
1260
01:26:14,961 --> 01:26:17,954
♪ Tough like a lion, we never
look back ♪
1261
01:26:18,256 --> 01:26:21,044
♪ Bygones be bygones,
whole life is behind, ♪
1262
01:26:21,343 --> 01:26:24,336
♪ Bygones be bygones, whole
heavens behind, ♪
1263
01:26:24,638 --> 01:26:27,426
♪ Jah is the shield no
sword can penetrate ♪
1264
01:26:27,724 --> 01:26:30,558
♪ My sword on me liars,
backbiters and snakes, ♪
1265
01:26:30,852 --> 01:26:33,765
♪ Rough is the road if
you choose now to trod, ♪
1266
01:26:34,064 --> 01:26:36,021
♪ Weak are the ones who give up, ♪
1267
01:26:36,316 --> 01:26:41,152
♪ We tough like iron, yeah ♪
1268
01:26:42,781 --> 01:26:47,651
♪ Said don't let them get you
down, yeah ♪
1269
01:26:48,745 --> 01:26:53,661
♪ I said we tough like iron, ♪
1270
01:26:55,377 --> 01:27:00,293
♪ Said don't let them get you
down, yeah ♪
1271
01:27:02,551 --> 01:27:03,667
♪ In this arm of Gideon, ♪
1272
01:27:03,969 --> 01:27:05,426
♪ You haffi fit, you haffi
strong, ♪
1273
01:27:05,721 --> 01:27:07,053
♪ Haile Selassie be my healer, ♪
1274
01:27:07,347 --> 01:27:08,679
♪ Him are the conquering lion ♪
1275
01:27:08,974 --> 01:27:10,306
♪ On that day of denouement ♪
1276
01:27:10,600 --> 01:27:12,637
♪ Inna back to Mt. Zion ♪
1277
01:27:12,936 --> 01:27:15,164
And here comes
Marcus Brick with an easy win.
1278
01:27:15,188 --> 01:27:16,850
He has an unorthodox running
style
1279
01:27:17,149 --> 01:27:19,232
but he more than makes up
for it with personality.
1280
01:27:19,526 --> 01:27:21,518
Baby I feel good, man I feel
sexy.
1281
01:27:21,820 --> 01:27:22,979
I'm about to hit the club after
this.
1282
01:27:22,988 --> 01:27:24,354
Where we at?
1283
01:27:24,656 --> 01:27:26,818
Ain't nobody can beat me, I'm
the king.
1284
01:27:27,117 --> 01:27:29,200
I'm the biggest in the league,
man.
1285
01:27:29,494 --> 01:27:33,033
U-S-A, all day man, U-S-A!
1286
01:27:33,999 --> 01:27:34,999
I'm unbeatable.
1287
01:27:35,250 --> 01:27:39,745
♪ Don't let them get you down,
yeah ♪
1288
01:27:40,046 --> 01:27:44,882
♪ Said we tough like iron, oh ♪
1289
01:27:47,012 --> 01:27:51,928
♪ Don't let them get you down,
yeah ♪
1290
01:27:53,268 --> 01:27:57,979
♪ We tough like iron, ♪
1291
01:27:58,273 --> 01:28:03,109
♪ Say, I said we tough like iron ♪
1292
01:28:05,697 --> 01:28:10,613
♪ Say we tough like iron ♪
1293
01:28:13,163 --> 01:28:15,906
♪ Tough like iron ♪
1294
01:29:06,800 --> 01:29:08,416
Hey big man, you training
today?
1295
01:29:10,011 --> 01:29:11,011
I need a favor.
1296
01:29:12,806 --> 01:29:13,806
Go!
1297
01:29:45,714 --> 01:29:46,795
Yo, forward.
1298
01:30:00,145 --> 01:30:01,261
You name Rocket?
1299
01:30:01,563 --> 01:30:03,304
- Yeah.
- Know say me hear about you.
1300
01:30:03,607 --> 01:30:04,848
For real?
1301
01:30:05,150 --> 01:30:06,150
How everything?
1302
01:30:06,151 --> 01:30:07,517
Just recovering from an
injury.
1303
01:30:07,819 --> 01:30:08,653
Jah know,
1304
01:30:08,654 --> 01:30:09,654
You see life,
1305
01:30:10,530 --> 01:30:11,771
you have to make it flow.
1306
01:30:12,073 --> 01:30:14,066
If you don't make it flow
you'll just crash and burn,
1307
01:30:14,075 --> 01:30:15,156
you understand?
1308
01:30:16,328 --> 01:30:18,069
All right, take the 200 for
instance,
1309
01:30:20,415 --> 01:30:24,910
it's a tactical race
1310
01:30:25,211 --> 01:30:26,702
break it down section by
section.
1311
01:30:30,675 --> 01:30:31,875
So the first part of the race,
1312
01:30:32,093 --> 01:30:33,925
like first 40, first 50,
1313
01:30:35,221 --> 01:30:36,221
you have to be explosive.
1314
01:30:37,390 --> 01:30:39,097
Drive from the blocks, push out,
1315
01:30:39,392 --> 01:30:41,133
and use all the power you have.
1316
01:30:44,439 --> 01:30:45,771
See the next 50,
1317
01:30:46,066 --> 01:30:47,273
you have to work hard enough
1318
01:30:47,567 --> 01:30:48,887
but you have to make it
efficient.
1319
01:30:48,985 --> 01:30:51,568
So you can't swing off the
corner, into the straight.
1320
01:30:55,116 --> 01:30:59,360
Third 50 now, it's all about
getting your posture right,
1321
01:30:59,663 --> 01:31:00,663
and being upright.
1322
01:31:01,498 --> 01:31:03,615
Swing the arms and just make it
flow.
1323
01:31:03,917 --> 01:31:06,330
Coming to the last 50
now is most important
1324
01:31:07,420 --> 01:31:09,252
because most people feel like
1325
01:31:09,547 --> 01:31:11,413
they want to go faster but you
can't.
1326
01:31:11,716 --> 01:31:14,003
It's all about maintaining.
1327
01:31:16,554 --> 01:31:17,554
Lift your legs.
1328
01:31:17,764 --> 01:31:20,256
Akeem move, move, move.
1329
01:31:26,523 --> 01:31:27,889
That's how the race is won.
1330
01:31:29,442 --> 01:31:31,934
I'm go do some exercise right
now so,
1331
01:31:32,237 --> 01:31:33,237
we'll talk, all right?
1332
01:31:33,405 --> 01:31:34,405
Yo,
1333
01:31:34,656 --> 01:31:35,656
big up, out.
1334
01:32:02,142 --> 01:32:06,853
♪ We live the life like it's
supposed to be lived, ♪
1335
01:32:07,147 --> 01:32:11,482
♪ Thankful to Jah and the
many blessings he gives, ♪
1336
01:32:11,776 --> 01:32:16,271
♪ So we do a lot, yeah we overdo
it ♪
1337
01:32:16,573 --> 01:32:17,689
♪ Because it ain't right, ♪
1338
01:32:17,991 --> 01:32:21,735
♪ Ain't right if we
don't go big, hey, hey ♪
1339
01:32:22,037 --> 01:32:26,702
♪ We don't move slow, 'cause
we got somewhere to go ♪
1340
01:32:37,427 --> 01:32:38,427
Hello.
1341
01:32:38,511 --> 01:32:39,511
Akeem,
1342
01:32:39,804 --> 01:32:40,804
What's up coach?
1343
01:32:40,972 --> 01:32:42,612
Your mother's here in
the lobby.
1344
01:32:44,476 --> 01:32:46,513
- My mother?
- Yes, you deaf?
1345
01:32:48,438 --> 01:32:49,438
Hurry up.
1346
01:32:53,359 --> 01:32:54,359
Go see her.
1347
01:33:00,075 --> 01:33:01,737
Don't be nervous.
1348
01:33:02,035 --> 01:33:04,027
You want me to come with you?
1349
01:33:04,329 --> 01:33:05,661
No mon, me good.
1350
01:33:51,417 --> 01:33:52,417
Which way he coming-
1351
01:33:52,585 --> 01:33:54,451
Well the elevators right
there-
1352
01:33:54,754 --> 01:33:56,746
You know what, I can give him a
call.
1353
01:34:04,097 --> 01:34:05,258
Where is Akeem?
1354
01:34:07,433 --> 01:34:08,719
Well I don't see him.
1355
01:34:17,485 --> 01:34:18,561
- Him soon come-
- Yes, yes, yes.
1356
01:34:18,570 --> 01:34:19,570
I'm sure.
1357
01:34:33,209 --> 01:34:34,245
Yo,
1358
01:34:34,544 --> 01:34:37,287
Coach just left this
for you, what happened?
1359
01:34:37,589 --> 01:34:38,750
I just couldn't.
1360
01:34:39,048 --> 01:34:40,048
What?
1361
01:34:40,133 --> 01:34:41,965
After coming all this way?
1362
01:34:42,260 --> 01:34:43,620
You wouldn't understand, ya'
know
1363
01:34:43,761 --> 01:34:44,761
so stop try.
1364
01:34:46,139 --> 01:34:47,550
I'm going to get some rest.
1365
01:35:56,042 --> 01:35:57,362
Ladies and gentlemen
1366
01:35:57,627 --> 01:36:01,621
welcome to World Youth Games
in Los Angeles, California.
1367
01:36:01,923 --> 01:36:04,336
Over 30 nations represented.
1368
01:36:04,634 --> 01:36:06,546
The greatest junior athletes in
the world
1369
01:36:06,844 --> 01:36:09,336
here to compete for the same
dream
1370
01:36:09,639 --> 01:36:11,505
and the chance to be called a
champion.
1371
01:36:37,292 --> 01:36:40,785
And now for the boys'
1372
01:36:41,879 --> 01:36:42,879
Whoo!
1373
01:36:43,923 --> 01:36:45,483
Only the top two finishers
1374
01:36:45,508 --> 01:36:48,626
automatically qualify for the
finals tomorrow afternoon.
1375
01:36:50,805 --> 01:36:52,467
Runners, to your marks.
1376
01:37:05,486 --> 01:37:06,486
Hey Marley,
1377
01:37:10,074 --> 01:37:11,074
Set.
1378
01:37:13,953 --> 01:37:14,953
Oh my God.
1379
01:37:38,144 --> 01:37:39,144
Akeem!
1380
01:37:48,071 --> 01:37:49,403
What you doing?
1381
01:37:50,406 --> 01:37:52,006
It's the reigning
champion!
1382
01:37:52,033 --> 01:37:54,025
Marcus Brick with the win!
1383
01:37:54,994 --> 01:37:56,201
What happened?
1384
01:37:56,496 --> 01:37:57,496
No.
1385
01:37:58,873 --> 01:37:59,909
Yeah boy.
1386
01:38:00,208 --> 01:38:02,040
Great Britain, what the
hell is Great Britain?
1387
01:38:02,335 --> 01:38:03,667
Yeah!
1388
01:38:03,961 --> 01:38:07,875
U-S-A, U-S-A, U-S-A,
U-S-A!
1389
01:38:08,174 --> 01:38:09,174
Let's go baby.
1390
01:38:09,425 --> 01:38:11,712
You lost, you lost, you lost!
1391
01:38:12,011 --> 01:38:13,877
Let's go, what's up fam?
1392
01:38:14,180 --> 01:38:15,860
Somebody give us some bread for
that hammy!
1393
01:38:16,015 --> 01:38:17,015
Whoo, pretty boy!
1394
01:38:17,016 --> 01:38:18,177
Hey, hey, hey.
1395
01:38:18,476 --> 01:38:20,058
Why you can't focus?
1396
01:38:20,353 --> 01:38:21,469
Get off the track.
1397
01:38:21,771 --> 01:38:23,582
Akeem Sharp
will have to wait and see
1398
01:38:23,606 --> 01:38:27,316
if his time qualifies for
tomorrow's championship race.
1399
01:38:37,870 --> 01:38:39,361
What the hell were you
thinking?
1400
01:38:39,664 --> 01:38:41,496
Fucking Brick boy a blow kiss
after man.
1401
01:38:41,791 --> 01:38:42,872
So what?
1402
01:38:43,167 --> 01:38:44,999
You barely qualified for the
finals!
1403
01:38:45,294 --> 01:38:48,002
Everybody knows lane eight is
the worst!
1404
01:38:48,297 --> 01:38:49,708
And then me mother too.
1405
01:38:50,007 --> 01:38:51,293
So what about your mother?
1406
01:38:51,592 --> 01:38:53,083
What about the Brick boy?
1407
01:38:55,012 --> 01:38:56,719
Me been chasing her me whole
life!
1408
01:38:57,849 --> 01:38:59,886
She never come all this
way to see me lose.
1409
01:39:01,727 --> 01:39:02,727
What if I lose?
1410
01:39:05,773 --> 01:39:07,184
Look,
1411
01:39:07,483 --> 01:39:08,483
I came to tell you that
1412
01:39:08,568 --> 01:39:10,730
I got offered some scholarships
today,
1413
01:39:11,028 --> 01:39:12,394
including L-C-A.
1414
01:39:14,824 --> 01:39:17,237
I was thinking of taking that
one.
1415
01:39:17,535 --> 01:39:19,447
And I was hoping you would come
too,
1416
01:39:19,745 --> 01:39:21,702
but you're talking about losing,
1417
01:39:21,998 --> 01:39:23,705
so I guess not.
1418
01:39:24,000 --> 01:39:25,000
Kerry wait!
1419
01:39:25,960 --> 01:39:26,960
Wait for what?
1420
01:39:38,514 --> 01:39:40,034
It's just two years,
my love.
1421
01:39:40,224 --> 01:39:41,465
It will go fast
1422
01:39:42,518 --> 01:39:43,518
and then
1423
01:39:44,479 --> 01:39:45,595
we can finish the house.
1424
01:39:46,856 --> 01:39:49,394
Things gon' be better, I
promise.
1425
01:40:06,792 --> 01:40:07,792
Mama!
1426
01:40:09,420 --> 01:40:10,420
Akeem!
1427
01:40:15,968 --> 01:40:16,968
Mama!
1428
01:40:20,097 --> 01:40:21,097
Mama!
1429
01:40:30,858 --> 01:40:31,858
Let's go.
1430
01:40:48,919 --> 01:40:49,919
Let's go.
1431
01:41:07,103 --> 01:41:09,720
I waited so long to touch this
face.
1432
01:41:12,942 --> 01:41:14,183
Why didn't you come back?
1433
01:41:15,861 --> 01:41:16,861
Why did you leave me?
1434
01:41:21,325 --> 01:41:22,691
I did what I had to do
1435
01:41:24,787 --> 01:41:26,619
so that you can be here today.
1436
01:41:30,501 --> 01:41:31,501
Akeem.
1437
01:41:44,724 --> 01:41:47,637
I was gone, but me never left
you.
1438
01:41:49,061 --> 01:41:50,472
I love you mama.
1439
01:41:51,814 --> 01:41:52,814
Oh God.
1440
01:41:54,775 --> 01:41:57,688
You tell me that at the finish
line.
1441
01:42:21,135 --> 01:42:22,671
Ladies and gentlemen,
1442
01:42:22,970 --> 01:42:25,587
the moment we've all been
waiting for,
1443
01:42:25,890 --> 01:42:28,974
The World Youth Games 200 meter
final!
1444
01:42:30,269 --> 01:42:31,385
Runners to the line.
1445
01:42:41,155 --> 01:42:44,148
In lane three, Juan Perera from
Cuba.
1446
01:42:45,368 --> 01:42:48,657
In lane four, Ray Pinnock from
Jamaica.
1447
01:42:48,954 --> 01:42:51,571
In lane five, the reigning
champion
1448
01:42:51,874 --> 01:42:53,160
and favorite to win this race-
1449
01:42:53,459 --> 01:42:55,872
Yo, Jamaica, you still here?
1450
01:42:58,172 --> 01:43:00,129
You gonna make me some
jerk chicken tonight?
1451
01:43:00,424 --> 01:43:01,424
Extra sauce.
1452
01:43:03,260 --> 01:43:04,501
Whoo!
1453
01:43:04,804 --> 01:43:07,012
In lane eight,
Akeem Sharp from Jamaica.
1454
01:43:08,641 --> 01:43:10,633
Race a go start, watch the
Rocket!
1455
01:43:33,499 --> 01:43:34,740
Set.
1456
01:44:37,772 --> 01:44:39,764
Coming in
on the final 50 meters
1457
01:44:40,065 --> 01:44:42,773
Marcus Brick and Akeem
Sharp are neck-and-neck!
1458
01:44:43,068 --> 01:44:45,526
On a world record pace,
1459
01:44:45,821 --> 01:44:47,312
and it's a photo finish!
1460
01:44:55,706 --> 01:44:56,742
Oh my God!
1461
01:44:57,041 --> 01:44:58,373
I love you mama!
1462
01:44:59,710 --> 01:45:00,710
I love you.
1463
01:45:03,422 --> 01:45:05,630
The Rasta
Rocket Akeem Sharp,
1464
01:45:05,925 --> 01:45:07,291
he barely made it into the
finals,
1465
01:45:07,593 --> 01:45:10,586
and he may have just upset the
world-
1466
01:45:29,698 --> 01:45:32,031
This place looks a lot
bigger on the computer.
1467
01:45:33,619 --> 01:45:34,700
I hope you're hungry.
1468
01:45:37,748 --> 01:45:39,205
I only know you in this room.
1469
01:45:42,920 --> 01:45:44,127
Well, let's change that.
1470
01:46:00,187 --> 01:46:02,304
♪ Dread! ♪
1471
01:46:18,038 --> 01:46:20,701
♪ Iya grow my dread, yeah, ♪
1472
01:46:21,000 --> 01:46:23,583
♪ Iya grow my dread, ♪
1473
01:46:23,878 --> 01:46:26,712
♪ It's my choice and I've chose
wisely, ♪
1474
01:46:27,006 --> 01:46:30,215
♪ So Iya grow my dread, yeah, ♪
1475
01:46:30,509 --> 01:46:32,922
♪ Iya grow my dread, ♪
1476
01:46:33,220 --> 01:46:35,928
♪ Low me let me grow my dread, ♪
1477
01:46:36,223 --> 01:46:39,341
♪ It's my path, so let me walk
it, ♪
1478
01:46:39,643 --> 01:46:43,262
♪ Me, a grow my dread, yeah, ♪
1479
01:46:43,564 --> 01:46:48,400
♪ I choose to live this way, ♪
1480
01:46:49,612 --> 01:46:54,528
♪ The Rastafari way, yeah, ♪
1481
01:46:55,826 --> 01:47:00,537
♪ My father always say, ♪
1482
01:47:00,831 --> 01:47:02,447
♪ He won't force me to choose, ♪
1483
01:47:02,750 --> 01:47:06,915
♪ And I should do what I wanna
do so, ♪
1484
01:47:07,212 --> 01:47:09,875
♪ Iya grow my dread, yeah ♪
1485
01:47:10,174 --> 01:47:12,666
♪ Iya grow my dread ♪
1486
01:47:12,968 --> 01:47:15,836
♪ It's my choice and I've chose
wisely, ♪
1487
01:47:16,138 --> 01:47:19,051
♪ So Iya grow my dread, yeah ♪
1488
01:47:19,350 --> 01:47:21,933
♪ Iya grow my dread ♪
1489
01:47:22,227 --> 01:47:25,186
♪ Low me let me grow my dread ♪
1490
01:47:25,481 --> 01:47:27,939
♪ It's my path, so low me let me
walk it ♪
97969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.