Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Copyright (C) NRK
2
00:00:13,960 --> 00:00:16,820
Kom inn!
3
00:00:17,120 --> 00:00:20,500
Hei!
Kan jeg spørre om en tjeneste?
4
00:00:20,800 --> 00:00:26,740
-Ja, selvfølgelig. Hva da?
-Jeg har glemt passordet på PC-en.
5
00:00:27,040 --> 00:00:30,780
Hva gjør man da, egentlig?
6
00:00:31,080 --> 00:00:35,180
Hvordan fikk du til det?
Du bruker den hver dag.
7
00:00:35,480 --> 00:00:39,180
Jeg byttet passord
og glemte å notere det.
8
00:00:39,480 --> 00:00:44,340
Og nå har jeg bare helt jernteppe.
9
00:00:44,640 --> 00:00:47,500
Ikke si at det er helt umulig.
10
00:00:47,800 --> 00:00:52,160
Nei, det er ikke helt umulig, men ...
11
00:01:09,280 --> 00:01:14,540
Du husker da vi knuste den lampen
da vi var kids, ikke sant?
12
00:01:14,840 --> 00:01:18,340
Det var et uhell,
og vi var sammen om det.
13
00:01:18,640 --> 00:01:22,840
Men jeg husker
at jeg var litt kjip etterpå.
14
00:01:22,960 --> 00:01:28,380
Jeg sa at det var din skyld, for
jeg var flinkere til å snakke for meg.
15
00:01:28,680 --> 00:01:34,280
Jeg har tenkt mye på det i det siste,
og jeg vil bare si sorry.
16
00:01:36,320 --> 00:01:40,220
OK. Men det er lenge siden.
Det går fint.
17
00:01:40,520 --> 00:01:44,380
Jeg hadde ikke gjort noe sånt nå.
18
00:01:44,680 --> 00:01:49,180
Hvis det har skjedd noe,
kan du fortelle meg det.
19
00:01:49,480 --> 00:01:54,660
Jeg hadde bakket deg 100 %.
Du kan fortelle meg ting.
20
00:01:54,960 --> 00:01:58,600
Takk.
Jeg setter pris på det.
21
00:01:59,840 --> 00:02:06,580
Så ... Du har ikke
knust noen lamper i det siste?
22
00:02:06,880 --> 00:02:12,160
Nei.
Jeg har bare glemt passordet mitt.
23
00:02:16,920 --> 00:02:23,240
Greit. Kom tilbake om et par timer,
så skal jeg prøve å fikse noe.
24
00:03:18,320 --> 00:03:21,920
Vet han at du har nøkkelen?
25
00:03:23,080 --> 00:03:26,280
Nei.
26
00:03:26,400 --> 00:03:31,340
Den funker bare til leiligheten,
ikke til hovedinngangen.
27
00:03:31,640 --> 00:03:34,380
Det fikser vi.
28
00:03:34,680 --> 00:03:37,980
Nøkkelen er ikke vårt største problem.
29
00:03:38,280 --> 00:03:42,200
PC-en hans er sikkert passordbeskyttet.
30
00:03:43,640 --> 00:03:49,060
Jeg fikk denne av Atif.
Det er en passord-cracker.
31
00:03:49,360 --> 00:03:51,980
Men det er ikke så enkelt.
32
00:03:52,280 --> 00:03:55,940
Det tar minst et par timer.
33
00:03:56,240 --> 00:04:01,520
Det beste hadde jo vært
å finne passordet.
34
00:04:03,400 --> 00:04:06,380
Jeg vet ikke hva det er.
35
00:04:06,680 --> 00:04:11,880
Men ...
Kan du ikke prøve, i hvert fall?
36
00:04:13,040 --> 00:04:16,420
Jeg kan tenke litt på det.
37
00:04:16,720 --> 00:04:21,620
I morgen jobber han fra fire til ni.
38
00:04:21,920 --> 00:04:27,120
Da har vi fem timer på oss.
Er det nok tid?
39
00:04:28,520 --> 00:04:31,940
Jeg tror det.
40
00:04:32,240 --> 00:04:36,420
Det er dritviktig
at vi er forsiktige der oppe.
41
00:04:36,720 --> 00:04:39,180
Han vet hvor alt ligger.
42
00:04:39,480 --> 00:04:45,880
Vi kopierer filene og stikker derfra.
Vi rører ikke noe annet, OK?
43
00:04:49,120 --> 00:04:52,020
Skal vi bryte oss inn hos ham?
44
00:04:52,320 --> 00:04:56,160
Skjer det på ekte, liksom?
45
00:06:41,720 --> 00:06:45,760
OK.
Det er klart.
46
00:07:05,160 --> 00:07:11,620
Hei! Jeg kommer fra Røde Kors
og vil gjerne dele ut noen brosjyrer.
47
00:07:11,920 --> 00:07:15,180
Kan du slippe meg inn?
48
00:07:15,480 --> 00:07:19,280
-Ja da, bare kom.
-Takk.
49
00:08:33,680 --> 00:08:39,400
Hysj ... Hold kjeft.
50
00:08:46,680 --> 00:08:49,720
Og så er du stille.
51
00:09:04,920 --> 00:09:08,480
Hysj ...
52
00:09:10,360 --> 00:09:13,720
Sumera?
53
00:09:19,040 --> 00:09:21,820
Sumera?
54
00:09:22,120 --> 00:09:25,960
Går det bra?
55
00:09:47,880 --> 00:09:50,820
Forslag?
Isak?
56
00:09:51,120 --> 00:09:55,920
Nei, prøv "Scorpio96".
57
00:09:57,320 --> 00:10:01,680
OK.
"061196".
58
00:10:04,800 --> 00:10:08,480
Nei.
"Depechemode".
59
00:10:09,840 --> 00:10:13,160
"Strangelove" i ett ord.
60
00:10:14,400 --> 00:10:17,600
"Entourage".
61
00:10:17,720 --> 00:10:21,060
"Truefaith94".
62
00:10:21,360 --> 00:10:24,540
"Madmax".
63
00:10:24,840 --> 00:10:27,920
"Borntorun".
64
00:10:29,040 --> 00:10:32,260
"Naivsuper".
65
00:10:32,560 --> 00:10:35,860
Nei.
66
00:10:36,160 --> 00:10:40,840
-"Ratchet&clank"?
-Ja, prøv det.
67
00:10:43,160 --> 00:10:45,820
Nei.
68
00:10:46,120 --> 00:10:50,440
Legg alt tilbake på plass.
Han vet hvor alt er!
69
00:10:52,360 --> 00:10:55,100
Akkurat sånn som du fant det.
70
00:10:55,400 --> 00:11:00,980
Fortsett med Ratchet & Clank-navn.
Bare "Ratchet".
71
00:11:01,280 --> 00:11:04,720
Bare "Clank".
72
00:11:06,040 --> 00:11:08,920
"Qwork" med "qw".
73
00:11:13,520 --> 00:11:17,020
Hvor lang tid tok plan B, sa du?
74
00:11:17,320 --> 00:11:20,780
Minst et par timer.
75
00:11:21,080 --> 00:11:24,440
OK.
76
00:12:27,680 --> 00:12:30,820
Vent litt.
77
00:12:31,120 --> 00:12:35,480
-Prøv "lekestue".
-"Lekestue"?
78
00:12:42,400 --> 00:12:47,120
Shit, det funket!
Det er jo helt ...
79
00:12:48,320 --> 00:12:52,400
Vi kan søke på .mov.
80
00:12:53,520 --> 00:12:57,920
Nei, .avi.
81
00:12:59,280 --> 00:13:05,240
-Kanskje nylig brukte filer?
-Ja, prøv det.
82
00:13:08,520 --> 00:13:13,000
Hvorfor tar han
sjansen på å ha sånne filmer?
83
00:13:15,800 --> 00:13:18,840
Han samler på dem.
84
00:13:22,680 --> 00:13:26,520
Dette er helt sjukt, ass.
85
00:13:47,560 --> 00:13:51,520
Jobb, trening, good times ...
86
00:14:37,280 --> 00:14:41,460
Du snakket om noen filmer, ikke sant?
87
00:14:41,760 --> 00:14:45,500
Her er det bare bilder.
88
00:14:45,800 --> 00:14:50,360
Han er ikke med på noen av dem.
89
00:15:02,320 --> 00:15:06,320
Vi ser ikke på dem.
90
00:15:55,720 --> 00:15:59,460
-Hva gjør du?
-Sletter bildene.
91
00:15:59,760 --> 00:16:03,380
Det er ikke derfor vi er her.
Tenk deg om!
92
00:16:03,680 --> 00:16:07,280
Hva om han ser at bildene dine er borte?
93
00:16:07,040 --> 00:16:11,420
-Skal bildene bare ligge der?
-Vi kan ikke slette dem!
94
00:16:11,720 --> 00:16:18,100
Da skjønner han at noen har vært her
og mistenker de som er på bildene.
95
00:16:18,400 --> 00:16:25,100
Sumera, han kan ha kopier overalt.
Mail, minnepenner og iCloud.
96
00:16:25,400 --> 00:16:28,780
Atif har lært meg å slette fra iCloud.
97
00:16:29,080 --> 00:16:31,780
Nei!
98
00:16:32,080 --> 00:16:38,480
Hvis du ikke tar alt, har du bare
avslørt deg selv uten å oppnå noe.
99
00:16:39,640 --> 00:16:43,020
Hvis vi finner filmene, har vi ham.
100
00:16:43,320 --> 00:16:49,300
Men det er ingen filmer her.
Bildene beviser ingenting.
101
00:16:49,600 --> 00:16:52,860
Vi har fortsatt tid.
Vi leter videre.
102
00:16:53,160 --> 00:16:59,500
Vi ser om han har gjemt noen disker.
Sjekk kjøkkenet og det rommet der.
103
00:16:59,800 --> 00:17:04,480
Husk å legge alt tilbake
akkurat der du fant det.
104
00:17:05,440 --> 00:17:10,320
Hva gjør jeg med dette, da?
Jeg tar kopier, i hvert fall.
105
00:18:26,000 --> 00:18:30,920
Jeg tar det, vet du.
Sånt skjer.
106
00:18:32,440 --> 00:18:36,640
Du er jammen grei.
Takk skal du ha.
107
00:18:36,760 --> 00:18:39,960
Bare hyggelig.
108
00:18:42,160 --> 00:18:45,240
Filer slettet
109
00:19:06,040 --> 00:19:09,200
Å, faen!
110
00:19:14,360 --> 00:19:18,120
Kom igjen, kom igjen ...
111
00:19:19,160 --> 00:19:23,300
-Ja, hallo?
-Det er Nicolas. Han løper.
112
00:19:23,600 --> 00:19:28,400
-Han løper. Kom dere ut!
-Er du sikker?
113
00:19:31,160 --> 00:19:35,240
Dere, vi må stikke.
Han er på vei!
114
00:19:43,400 --> 00:19:46,600
Du slettet ikke bildene?
115
00:19:46,720 --> 00:19:50,800
Gjorde du det?
Sumera!
116
00:20:02,920 --> 00:20:05,700
-Hva er det?
-Jeg så en disk.
117
00:20:06,000 --> 00:20:12,600
-I garderoben, da jeg var innesperret.
-Vi rekker det ikke nå.
118
00:20:13,760 --> 00:20:17,520
Sumera!
119
00:21:06,040 --> 00:21:09,200
Faen!
120
00:22:00,600 --> 00:22:03,920
Kom igjen!
121
00:22:08,720 --> 00:22:12,320
Åttende etasje.
122
00:22:53,800 --> 00:22:56,760
Sorry.
123
00:24:30,440 --> 00:24:35,580
-What the fuck, man!
-Vi fucka opp så jævlig.
124
00:24:35,880 --> 00:24:38,840
Faen!
125
00:24:40,120 --> 00:24:44,480
Nei, vi gjorde ikke det.
8885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.