Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Copyright (C) NRK
2
00:00:32,320 --> 00:00:36,100
Vær så god.
Servietter og ketsjup er der borte.
3
00:00:36,400 --> 00:00:40,320
-Håper det smaker.
-Takk skal du ha.
4
00:00:51,040 --> 00:00:53,840
-Hei!
-Hei.
5
00:00:55,720 --> 00:00:58,860
Ja ...
6
00:00:59,160 --> 00:01:04,200
Jeg skal ha
en Veggie King og en Bonaqua.
7
00:01:13,520 --> 00:01:17,620
-Vil du ha kvitteringen?
-Nei takk.
8
00:01:17,920 --> 00:01:21,120
Nei ...
9
00:01:22,440 --> 00:01:27,000
-Men jeg tar gjerne maten.
-Ja, selvfølgelig.
10
00:01:34,800 --> 00:01:38,320
-Da håper jeg det smaker.
-Tusen takk.
11
00:01:39,360 --> 00:01:42,740
Du er visst blitt stamkunde her?
12
00:01:43,040 --> 00:01:46,540
Jeg er egentlig sunnere,
men det er mye jobb.
13
00:01:46,840 --> 00:01:50,940
Det er det alle sier, da.
14
00:01:51,240 --> 00:01:57,200
-Jeg går, siden jeg bare blir mobbet.
-Jeg mobber deg ikke.
15
00:02:02,560 --> 00:02:05,840
Ha det.
16
00:02:11,360 --> 00:02:15,020
Hva ville han?
Nicolas.
17
00:02:15,320 --> 00:02:19,500
-Hva snakket du og vekteren om?
-Ikke noe.
18
00:02:19,800 --> 00:02:23,900
-Han spurte deg ikke ut eller noe?
-Nei.
19
00:02:24,200 --> 00:02:27,840
Bra.
20
00:02:30,000 --> 00:02:34,000
Jeg skulle hatt en Crispy Chicken.
21
00:03:00,000 --> 00:03:02,920
Nida?
22
00:03:12,800 --> 00:03:16,800
Nida!
23
00:03:43,880 --> 00:03:48,480
Hei!
Kom inn.
24
00:03:48,240 --> 00:03:53,200
-Har Anila kommet?
-Ja, hun sitter inne på rommet.
25
00:03:54,800 --> 00:03:59,900
-Er dette bagen?
-Ja, det ligger oppi der.
26
00:04:00,200 --> 00:04:05,700
-De ble fine, da. Kule farger.
-Gleder dere dere til festen?
27
00:04:06,000 --> 00:04:11,080
-Ja, veldig.
-Mamma, vi har fått salvar kamís.
28
00:04:13,120 --> 00:04:17,500
-Vi er tilbake!
-Hvorfor tok det så lang tid?
29
00:04:17,800 --> 00:04:20,880
Nå skal vi se ...
30
00:04:24,440 --> 00:04:28,620
Dere?
Han var faktisk innom i dag.
31
00:04:28,920 --> 00:04:33,340
Nicolas?
Da må du fortelle meg alt!
32
00:04:33,640 --> 00:04:37,780
Først så jeg ham ikke,
men plutselig sto han der.
33
00:04:38,080 --> 00:04:41,500
-Tok du ham bak skranken?
-Nei.
34
00:04:41,800 --> 00:04:46,060
-Hva gjorde du?
-Jeg bare sto der som en dust.
35
00:04:46,360 --> 00:04:50,540
Hold.
Gjør sånn som meg.
36
00:04:50,840 --> 00:04:54,100
Du bare chiller'n helt.
37
00:04:54,400 --> 00:04:57,620
Du må si "jeg er sexy".
38
00:04:57,920 --> 00:05:00,900
-Ikke le. Si det.
-Jeg er sexy.
39
00:05:01,200 --> 00:05:04,140
-Jeg er fin.
-Jeg er fin.
40
00:05:04,440 --> 00:05:09,360
Jeg kan få hvem som helst.
Jo, for du er dritsexy!
41
00:05:10,480 --> 00:05:13,140
Dere, kan vi se på kjolene?
42
00:05:13,440 --> 00:05:15,820
Sjekk om den passer, da.
43
00:05:16,120 --> 00:05:20,220
Fargen er fin,
men det er en forlovelsesfest.
44
00:05:20,520 --> 00:05:24,260
Det kunne vært åpen rygg
eller korte ermer.
45
00:05:24,560 --> 00:05:31,400
-Det hadde jeg fått lov til av pappa.
-Ålreit, folkens. Jeg må gå.
46
00:05:33,400 --> 00:05:38,900
Anila, du er skikkelig stressa.
Det skal jeg gjøre noe med.
47
00:05:39,200 --> 00:05:44,820
Du skal ingen steder.
Sett deg, så skal vi ha partysharty.
48
00:05:45,120 --> 00:05:47,980
Skjønner du?
Jo, kom igjen.
49
00:05:48,280 --> 00:05:50,840
Jo, kom igjen.
Kom!
50
00:07:30,240 --> 00:07:35,100
-Hallo, vennen! Er du hjemme?
-Ja.
51
00:07:35,400 --> 00:07:39,280
-Vi har gått kveldstur.
-Så fint.
52
00:08:18,000 --> 00:08:21,600
Hei, hei!
Hei, Atif.
53
00:08:25,520 --> 00:08:28,480
Går det bra?
54
00:08:31,360 --> 00:08:35,260
Ja, bra pynt.
55
00:08:35,560 --> 00:08:42,760
Men det kunne jo
vært litt mer farger, gull og glitter.
56
00:08:46,400 --> 00:08:49,700
Hvorfor virker Anilas far så sur?
57
00:08:50,000 --> 00:08:54,420
Hva er problemet hans?
Hvorfor stirrer han på oss?
58
00:08:54,720 --> 00:08:59,320
Han synes sikkert
at en av oss har for frie tøyler.
59
00:08:59,080 --> 00:09:06,680
Frie tøyler? Er det frihet
å gå på skolen og ha en jobb?
60
00:09:06,440 --> 00:09:13,040
Ikke til seint på kvelden. Sumera
kommer hjem alene, og folk snakker.
61
00:09:12,800 --> 00:09:18,260
Er det folk eller Gina som snakker?
Jungeltelegrafen på skolen.
62
00:09:18,560 --> 00:09:23,440
Gi dere, nå er det fest.
La oss ha det hyggelig.
63
00:09:25,120 --> 00:09:28,060
Please, Atif.
64
00:09:28,360 --> 00:09:34,120
Det blir jo ikke noe hyggelig
uten farger, gull og glitter!
65
00:09:45,120 --> 00:09:48,740
Slapp av.
Det går an å gå to ganger.
66
00:09:49,040 --> 00:09:53,800
Vær stille.
Jeg prøver å fokusere.
67
00:09:55,960 --> 00:09:59,760
-Ambar?
-Hva er det?
68
00:10:01,080 --> 00:10:04,640
Jeg skal bare hente noe mat.
69
00:10:08,440 --> 00:10:12,300
-Hva skjer?
-Pappa lar meg ikke danse.
70
00:10:12,600 --> 00:10:17,520
Han mener
at jeg vil vise meg fram for menn.
71
00:10:19,120 --> 00:10:22,280
Shit!
72
00:10:41,480 --> 00:10:44,880
Hva faen gjør de her?
73
00:10:46,400 --> 00:10:50,000
Sumera, pust rolig.
74
00:10:49,760 --> 00:10:53,020
Det går bra, OK?
75
00:10:53,320 --> 00:10:57,020
OK.
76
00:10:57,320 --> 00:11:00,460
Sumera, slutt!
77
00:11:00,760 --> 00:11:05,340
Nå skal du holde deg unna.
Du vet at han er farlig.
78
00:11:05,640 --> 00:11:10,840
-Han er ikke farlig.
-Hvorfor er ikke Nida der ute?
79
00:11:10,960 --> 00:11:15,380
Hun er vel
stengt inne i et hus i Pakistan.
80
00:11:15,680 --> 00:11:19,300
Jeg så henne i går, på vei til Ambar.
81
00:11:19,600 --> 00:11:23,900
Jeg sa ingenting,
for jeg forutså reaksjonen.
82
00:11:24,200 --> 00:11:27,500
Alle vet at Nidas familie er dritstreng.
83
00:11:27,800 --> 00:11:32,000
Wasim fiket til søsteren
og tvang henne med seg.
84
00:11:32,120 --> 00:11:37,320
Ingen har sett dem siden,
og du har ikke hørt noe fra ham.
85
00:11:37,440 --> 00:11:41,900
Det er ingen forklaring,
ingen beskjed, ingenting.
86
00:11:42,200 --> 00:11:45,460
Kom igjen, da.
Vi krangler om en dude.
87
00:11:45,760 --> 00:11:50,080
Vi er masala girls.
Vi gjør ikke sånt.
88
00:11:52,640 --> 00:11:57,620
Du, jeg ...
Unnskyld, OK?
89
00:11:57,920 --> 00:12:02,620
Du fortjener bare
mye bedre enn en fyr som ham.
90
00:12:02,920 --> 00:12:06,660
Alle holdt kjeft da de kom inn.
91
00:12:06,960 --> 00:12:11,900
Som om alle sammen
hadde herpesutbrudd i trynet.
92
00:12:12,200 --> 00:12:15,780
Du vil ikke ha herpes.
Det klør.
93
00:12:16,080 --> 00:12:21,500
Jeg mener det.
Det klør skikkelig, har jeg hørt.
94
00:12:21,800 --> 00:12:24,060
Er du klar?
Pappa venter.
95
00:12:24,360 --> 00:12:28,320
Bare gå, dere.
Jeg kommer.
96
00:12:51,480 --> 00:12:54,760
Du ser bra ut.
97
00:12:57,480 --> 00:13:01,340
Det har gått et år,
og du har ikke ringt.
98
00:13:01,640 --> 00:13:07,600
Det var så mye som skjedde.
Jeg prøvde å sende en melding, men ...
99
00:13:10,840 --> 00:13:16,700
Hvordan går det med Nida, egentlig?
Det går visst ikke så bra.
100
00:13:17,000 --> 00:13:21,780
-Jeg så henne i går.
-Da har du sett feil.
101
00:13:22,080 --> 00:13:25,420
Jeg har ikke mer å si,
så kos deg i kveld.
102
00:13:25,720 --> 00:13:29,380
Hva skjer her?
Hva gjør du?
103
00:13:29,680 --> 00:13:34,660
-Vi snakket bare.
-Du er ferdig med å prate med ham.
104
00:13:34,960 --> 00:13:38,560
Slutt!
Alle ser på oss.
105
00:13:38,320 --> 00:13:41,860
-Hva har du med ham å gjøre?
-Jeg var på do.
106
00:13:42,160 --> 00:13:46,020
Jeg skjønner ikke hva du tenker med.
107
00:13:46,320 --> 00:13:50,080
Kom igjen.
108
00:14:03,640 --> 00:14:06,260
Det er rart å se dem her.
109
00:14:06,560 --> 00:14:11,180
Jeg trodde de hadde flyttet fra byen.
110
00:14:11,480 --> 00:14:16,260
Jeg trodde at de hadde reist for godt.
111
00:14:16,560 --> 00:14:21,420
På grunn av det som skjedde med Nida.
112
00:14:21,720 --> 00:14:27,120
Folk sa så mye rart.
113
00:14:34,600 --> 00:14:38,240
Hva skjedde?
114
00:14:52,520 --> 00:14:58,720
Det er trist når jenter som Nida
ikke tenker over hva de gjør.
115
00:14:58,840 --> 00:15:03,040
Da går det ut over hele familien.
116
00:15:13,480 --> 00:15:18,680
Da familien kom inn, ble det stille.
Det var helt sjukt.
117
00:15:18,800 --> 00:15:21,660
Jeg bare: "Hva er det som skjer?"
118
00:15:21,960 --> 00:15:25,260
Gina har fortalt alle om festen.
119
00:15:25,560 --> 00:15:29,940
Bare se på dem.
Det er ingen som følger med.
120
00:15:30,240 --> 00:15:35,100
Det verste er
at de i C-klassen visste fyllet i kaka.
121
00:15:35,400 --> 00:15:41,160
-Hva slags fyll var det?
-Det er ikke det som er poenget ...
122
00:15:49,280 --> 00:15:53,220
-Kommer du?
-Jeg skal bare be ham gå.
123
00:15:53,520 --> 00:15:56,740
-Da blir jeg med.
-Nei, jeg fikser det.
124
00:15:57,040 --> 00:16:00,120
Det går fint.
125
00:16:08,080 --> 00:16:14,420
-Hvorfor kommer du hit?
-Kan jeg bare få fem minutter?
126
00:16:14,720 --> 00:16:20,540
Jeg må forklare hva som skjedde.
Jeg er den samme karen som før.
127
00:16:20,840 --> 00:16:25,420
-Det passer ikke helt akkurat nå.
-Etter skolen?
128
00:16:25,720 --> 00:16:28,980
-Da skal jeg på jobb.
-Etter jobb, da?
129
00:16:29,280 --> 00:16:34,160
Kan du ikke la meg forklare?
Jeg henter deg etter jobb.
130
00:17:30,000 --> 00:17:33,000
Ha det, da.
131
00:18:15,280 --> 00:18:18,660
-Hei.
-Hei.
132
00:18:18,960 --> 00:18:23,620
-Venter du på noen, eller?
-Ja.
133
00:18:23,920 --> 00:18:27,140
Jeg så deg for en halvtime siden.
134
00:18:27,440 --> 00:18:31,940
-Er noen ganske forsinket?
-Ja, det kan du si.
135
00:18:32,240 --> 00:18:36,820
Kaldt, da.
Er det ikke bedre å vente inne?
136
00:18:37,120 --> 00:18:40,540
Jeg tror jeg bare stikker hjem.
137
00:18:40,840 --> 00:18:44,620
Hvor bor du?
Vil du sitte på?
138
00:18:44,920 --> 00:18:48,820
Jeg bor rett der oppe,
så bilen står der.
139
00:18:49,120 --> 00:18:51,580
Haugenstua.
140
00:18:51,880 --> 00:18:54,860
-Det går kjapt.
-Blir det ikke stress?
141
00:18:55,160 --> 00:19:00,200
Jeg skal trene uansett,
så jeg kan droppe deg av på veien.
142
00:19:03,480 --> 00:19:07,120
-Ja.
-Kult.
143
00:19:13,440 --> 00:19:18,220
Hvem var det du ventet på?
Eller er det ikke min business?
144
00:19:18,520 --> 00:19:24,000
Det var bare en jeg burde
vært ferdig med for lenge siden.
145
00:19:26,920 --> 00:19:31,040
Du kan ikke ha sånne folk i livet ditt.
146
00:19:32,880 --> 00:19:36,640
-Det er rett der oppe, altså.
-OK.
147
00:19:39,000 --> 00:19:44,460
-Mahmoud, kan du stenge i dag?
-Skal jeg stenge her?
148
00:19:44,760 --> 00:19:49,580
Jeg vet ikke hvordan man gjør det.
Jeg har ikke peiling.
149
00:19:49,880 --> 00:19:54,640
Jeg fikser det selv.
Det går bra.
150
00:20:00,560 --> 00:20:06,140
Faen, det var sant. Er det greit
om jeg bærer opp disse tingene?
151
00:20:06,440 --> 00:20:11,640
-Tar det lang tid, eller?
-Nei, jeg tar alt på en gang.
152
00:20:33,920 --> 00:20:37,760
Dette ble visst litt vanskelig.
153
00:20:38,640 --> 00:20:44,240
Kunne du hjulpet meg?
Det går raskere hvis vi er to.
154
00:20:44,000 --> 00:20:47,600
OK.
155
00:21:10,920 --> 00:21:14,060
Hjelper du meg siste etappe?
156
00:21:14,360 --> 00:21:18,160
Sorry, altså.
Tusen takk.
157
00:21:22,640 --> 00:21:26,160
Sånn.
158
00:21:29,720 --> 00:21:33,760
Gidder du å sette den på stuebordet?
159
00:21:51,520 --> 00:21:55,560
Er det greit at jeg setter den her?
160
00:22:11,160 --> 00:22:14,060
Kan vi gå?
161
00:22:14,360 --> 00:22:18,460
Nei!
Slutt!
162
00:22:18,760 --> 00:22:22,060
Hva er det du gjør?
Hold opp!
163
00:22:22,360 --> 00:22:25,460
Later du som du ikke er interessert?
164
00:22:25,760 --> 00:22:28,260
Jeg har sett blikkene dine.
165
00:22:28,560 --> 00:22:32,000
Nei, slutt.
Hold opp!
166
00:22:34,680 --> 00:22:39,360
Slutt!
Hva faen er galt med deg?
167
00:22:43,120 --> 00:22:45,460
Hold kjeft.
168
00:22:45,760 --> 00:22:49,960
Ellers må jeg stappe noe i munnen din.
169
00:22:50,080 --> 00:22:53,300
La meg se på deg, Sumera.
170
00:22:53,600 --> 00:22:56,140
Å, la meg se på deg.
171
00:22:56,440 --> 00:22:59,360
Du er så fin.
172
00:23:08,080 --> 00:23:11,640
Nei, nei ...
Nei!
173
00:23:15,560 --> 00:23:20,200
Du må slutte å gjøre motstand.
Det er ingen vits.
174
00:23:24,240 --> 00:23:28,040
Hvis ikke så dreper jeg deg.
175
00:23:39,200 --> 00:23:42,560
Stopp!
176
00:23:43,880 --> 00:23:47,480
Nei!
177
00:23:47,240 --> 00:23:50,520
Hørte du ikke hva jeg sa?
178
00:24:01,680 --> 00:24:05,400
Nei!
179
00:24:18,760 --> 00:24:21,800
Hysj ...
13285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.