All language subtitles for Skitten snø - S01E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Copyright (C) NRK 2 00:00:32,320 --> 00:00:36,100 Vær så god. Servietter og ketsjup er der borte. 3 00:00:36,400 --> 00:00:40,320 -Håper det smaker. -Takk skal du ha. 4 00:00:51,040 --> 00:00:53,840 -Hei! -Hei. 5 00:00:55,720 --> 00:00:58,860 Ja ... 6 00:00:59,160 --> 00:01:04,200 Jeg skal ha en Veggie King og en Bonaqua. 7 00:01:13,520 --> 00:01:17,620 -Vil du ha kvitteringen? -Nei takk. 8 00:01:17,920 --> 00:01:21,120 Nei ... 9 00:01:22,440 --> 00:01:27,000 -Men jeg tar gjerne maten. -Ja, selvfølgelig. 10 00:01:34,800 --> 00:01:38,320 -Da håper jeg det smaker. -Tusen takk. 11 00:01:39,360 --> 00:01:42,740 Du er visst blitt stamkunde her? 12 00:01:43,040 --> 00:01:46,540 Jeg er egentlig sunnere, men det er mye jobb. 13 00:01:46,840 --> 00:01:50,940 Det er det alle sier, da. 14 00:01:51,240 --> 00:01:57,200 -Jeg går, siden jeg bare blir mobbet. -Jeg mobber deg ikke. 15 00:02:02,560 --> 00:02:05,840 Ha det. 16 00:02:11,360 --> 00:02:15,020 Hva ville han? Nicolas. 17 00:02:15,320 --> 00:02:19,500 -Hva snakket du og vekteren om? -Ikke noe. 18 00:02:19,800 --> 00:02:23,900 -Han spurte deg ikke ut eller noe? -Nei. 19 00:02:24,200 --> 00:02:27,840 Bra. 20 00:02:30,000 --> 00:02:34,000 Jeg skulle hatt en Crispy Chicken. 21 00:03:00,000 --> 00:03:02,920 Nida? 22 00:03:12,800 --> 00:03:16,800 Nida! 23 00:03:43,880 --> 00:03:48,480 Hei! Kom inn. 24 00:03:48,240 --> 00:03:53,200 -Har Anila kommet? -Ja, hun sitter inne på rommet. 25 00:03:54,800 --> 00:03:59,900 -Er dette bagen? -Ja, det ligger oppi der. 26 00:04:00,200 --> 00:04:05,700 -De ble fine, da. Kule farger. -Gleder dere dere til festen? 27 00:04:06,000 --> 00:04:11,080 -Ja, veldig. -Mamma, vi har fått salvar kamís. 28 00:04:13,120 --> 00:04:17,500 -Vi er tilbake! -Hvorfor tok det så lang tid? 29 00:04:17,800 --> 00:04:20,880 Nå skal vi se ... 30 00:04:24,440 --> 00:04:28,620 Dere? Han var faktisk innom i dag. 31 00:04:28,920 --> 00:04:33,340 Nicolas? Da må du fortelle meg alt! 32 00:04:33,640 --> 00:04:37,780 Først så jeg ham ikke, men plutselig sto han der. 33 00:04:38,080 --> 00:04:41,500 -Tok du ham bak skranken? -Nei. 34 00:04:41,800 --> 00:04:46,060 -Hva gjorde du? -Jeg bare sto der som en dust. 35 00:04:46,360 --> 00:04:50,540 Hold. Gjør sånn som meg. 36 00:04:50,840 --> 00:04:54,100 Du bare chiller'n helt. 37 00:04:54,400 --> 00:04:57,620 Du må si "jeg er sexy". 38 00:04:57,920 --> 00:05:00,900 -Ikke le. Si det. -Jeg er sexy. 39 00:05:01,200 --> 00:05:04,140 -Jeg er fin. -Jeg er fin. 40 00:05:04,440 --> 00:05:09,360 Jeg kan få hvem som helst. Jo, for du er dritsexy! 41 00:05:10,480 --> 00:05:13,140 Dere, kan vi se på kjolene? 42 00:05:13,440 --> 00:05:15,820 Sjekk om den passer, da. 43 00:05:16,120 --> 00:05:20,220 Fargen er fin, men det er en forlovelsesfest. 44 00:05:20,520 --> 00:05:24,260 Det kunne vært åpen rygg eller korte ermer. 45 00:05:24,560 --> 00:05:31,400 -Det hadde jeg fått lov til av pappa. -Ålreit, folkens. Jeg må gå. 46 00:05:33,400 --> 00:05:38,900 Anila, du er skikkelig stressa. Det skal jeg gjøre noe med. 47 00:05:39,200 --> 00:05:44,820 Du skal ingen steder. Sett deg, så skal vi ha partysharty. 48 00:05:45,120 --> 00:05:47,980 Skjønner du? Jo, kom igjen. 49 00:05:48,280 --> 00:05:50,840 Jo, kom igjen. Kom! 50 00:07:30,240 --> 00:07:35,100 -Hallo, vennen! Er du hjemme? -Ja. 51 00:07:35,400 --> 00:07:39,280 -Vi har gått kveldstur. -Så fint. 52 00:08:18,000 --> 00:08:21,600 Hei, hei! Hei, Atif. 53 00:08:25,520 --> 00:08:28,480 Går det bra? 54 00:08:31,360 --> 00:08:35,260 Ja, bra pynt. 55 00:08:35,560 --> 00:08:42,760 Men det kunne jo vært litt mer farger, gull og glitter. 56 00:08:46,400 --> 00:08:49,700 Hvorfor virker Anilas far så sur? 57 00:08:50,000 --> 00:08:54,420 Hva er problemet hans? Hvorfor stirrer han på oss? 58 00:08:54,720 --> 00:08:59,320 Han synes sikkert at en av oss har for frie tøyler. 59 00:08:59,080 --> 00:09:06,680 Frie tøyler? Er det frihet å gå på skolen og ha en jobb? 60 00:09:06,440 --> 00:09:13,040 Ikke til seint på kvelden. Sumera kommer hjem alene, og folk snakker. 61 00:09:12,800 --> 00:09:18,260 Er det folk eller Gina som snakker? Jungeltelegrafen på skolen. 62 00:09:18,560 --> 00:09:23,440 Gi dere, nå er det fest. La oss ha det hyggelig. 63 00:09:25,120 --> 00:09:28,060 Please, Atif. 64 00:09:28,360 --> 00:09:34,120 Det blir jo ikke noe hyggelig uten farger, gull og glitter! 65 00:09:45,120 --> 00:09:48,740 Slapp av. Det går an å gå to ganger. 66 00:09:49,040 --> 00:09:53,800 Vær stille. Jeg prøver å fokusere. 67 00:09:55,960 --> 00:09:59,760 -Ambar? -Hva er det? 68 00:10:01,080 --> 00:10:04,640 Jeg skal bare hente noe mat. 69 00:10:08,440 --> 00:10:12,300 -Hva skjer? -Pappa lar meg ikke danse. 70 00:10:12,600 --> 00:10:17,520 Han mener at jeg vil vise meg fram for menn. 71 00:10:19,120 --> 00:10:22,280 Shit! 72 00:10:41,480 --> 00:10:44,880 Hva faen gjør de her? 73 00:10:46,400 --> 00:10:50,000 Sumera, pust rolig. 74 00:10:49,760 --> 00:10:53,020 Det går bra, OK? 75 00:10:53,320 --> 00:10:57,020 OK. 76 00:10:57,320 --> 00:11:00,460 Sumera, slutt! 77 00:11:00,760 --> 00:11:05,340 Nå skal du holde deg unna. Du vet at han er farlig. 78 00:11:05,640 --> 00:11:10,840 -Han er ikke farlig. -Hvorfor er ikke Nida der ute? 79 00:11:10,960 --> 00:11:15,380 Hun er vel stengt inne i et hus i Pakistan. 80 00:11:15,680 --> 00:11:19,300 Jeg så henne i går, på vei til Ambar. 81 00:11:19,600 --> 00:11:23,900 Jeg sa ingenting, for jeg forutså reaksjonen. 82 00:11:24,200 --> 00:11:27,500 Alle vet at Nidas familie er dritstreng. 83 00:11:27,800 --> 00:11:32,000 Wasim fiket til søsteren og tvang henne med seg. 84 00:11:32,120 --> 00:11:37,320 Ingen har sett dem siden, og du har ikke hørt noe fra ham. 85 00:11:37,440 --> 00:11:41,900 Det er ingen forklaring, ingen beskjed, ingenting. 86 00:11:42,200 --> 00:11:45,460 Kom igjen, da. Vi krangler om en dude. 87 00:11:45,760 --> 00:11:50,080 Vi er masala girls. Vi gjør ikke sånt. 88 00:11:52,640 --> 00:11:57,620 Du, jeg ... Unnskyld, OK? 89 00:11:57,920 --> 00:12:02,620 Du fortjener bare mye bedre enn en fyr som ham. 90 00:12:02,920 --> 00:12:06,660 Alle holdt kjeft da de kom inn. 91 00:12:06,960 --> 00:12:11,900 Som om alle sammen hadde herpesutbrudd i trynet. 92 00:12:12,200 --> 00:12:15,780 Du vil ikke ha herpes. Det klør. 93 00:12:16,080 --> 00:12:21,500 Jeg mener det. Det klør skikkelig, har jeg hørt. 94 00:12:21,800 --> 00:12:24,060 Er du klar? Pappa venter. 95 00:12:24,360 --> 00:12:28,320 Bare gå, dere. Jeg kommer. 96 00:12:51,480 --> 00:12:54,760 Du ser bra ut. 97 00:12:57,480 --> 00:13:01,340 Det har gått et år, og du har ikke ringt. 98 00:13:01,640 --> 00:13:07,600 Det var så mye som skjedde. Jeg prøvde å sende en melding, men ... 99 00:13:10,840 --> 00:13:16,700 Hvordan går det med Nida, egentlig? Det går visst ikke så bra. 100 00:13:17,000 --> 00:13:21,780 -Jeg så henne i går. -Da har du sett feil. 101 00:13:22,080 --> 00:13:25,420 Jeg har ikke mer å si, så kos deg i kveld. 102 00:13:25,720 --> 00:13:29,380 Hva skjer her? Hva gjør du? 103 00:13:29,680 --> 00:13:34,660 -Vi snakket bare. -Du er ferdig med å prate med ham. 104 00:13:34,960 --> 00:13:38,560 Slutt! Alle ser på oss. 105 00:13:38,320 --> 00:13:41,860 -Hva har du med ham å gjøre? -Jeg var på do. 106 00:13:42,160 --> 00:13:46,020 Jeg skjønner ikke hva du tenker med. 107 00:13:46,320 --> 00:13:50,080 Kom igjen. 108 00:14:03,640 --> 00:14:06,260 Det er rart å se dem her. 109 00:14:06,560 --> 00:14:11,180 Jeg trodde de hadde flyttet fra byen. 110 00:14:11,480 --> 00:14:16,260 Jeg trodde at de hadde reist for godt. 111 00:14:16,560 --> 00:14:21,420 På grunn av det som skjedde med Nida. 112 00:14:21,720 --> 00:14:27,120 Folk sa så mye rart. 113 00:14:34,600 --> 00:14:38,240 Hva skjedde? 114 00:14:52,520 --> 00:14:58,720 Det er trist når jenter som Nida ikke tenker over hva de gjør. 115 00:14:58,840 --> 00:15:03,040 Da går det ut over hele familien. 116 00:15:13,480 --> 00:15:18,680 Da familien kom inn, ble det stille. Det var helt sjukt. 117 00:15:18,800 --> 00:15:21,660 Jeg bare: "Hva er det som skjer?" 118 00:15:21,960 --> 00:15:25,260 Gina har fortalt alle om festen. 119 00:15:25,560 --> 00:15:29,940 Bare se på dem. Det er ingen som følger med. 120 00:15:30,240 --> 00:15:35,100 Det verste er at de i C-klassen visste fyllet i kaka. 121 00:15:35,400 --> 00:15:41,160 -Hva slags fyll var det? -Det er ikke det som er poenget ... 122 00:15:49,280 --> 00:15:53,220 -Kommer du? -Jeg skal bare be ham gå. 123 00:15:53,520 --> 00:15:56,740 -Da blir jeg med. -Nei, jeg fikser det. 124 00:15:57,040 --> 00:16:00,120 Det går fint. 125 00:16:08,080 --> 00:16:14,420 -Hvorfor kommer du hit? -Kan jeg bare få fem minutter? 126 00:16:14,720 --> 00:16:20,540 Jeg må forklare hva som skjedde. Jeg er den samme karen som før. 127 00:16:20,840 --> 00:16:25,420 -Det passer ikke helt akkurat nå. -Etter skolen? 128 00:16:25,720 --> 00:16:28,980 -Da skal jeg på jobb. -Etter jobb, da? 129 00:16:29,280 --> 00:16:34,160 Kan du ikke la meg forklare? Jeg henter deg etter jobb. 130 00:17:30,000 --> 00:17:33,000 Ha det, da. 131 00:18:15,280 --> 00:18:18,660 -Hei. -Hei. 132 00:18:18,960 --> 00:18:23,620 -Venter du på noen, eller? -Ja. 133 00:18:23,920 --> 00:18:27,140 Jeg så deg for en halvtime siden. 134 00:18:27,440 --> 00:18:31,940 -Er noen ganske forsinket? -Ja, det kan du si. 135 00:18:32,240 --> 00:18:36,820 Kaldt, da. Er det ikke bedre å vente inne? 136 00:18:37,120 --> 00:18:40,540 Jeg tror jeg bare stikker hjem. 137 00:18:40,840 --> 00:18:44,620 Hvor bor du? Vil du sitte på? 138 00:18:44,920 --> 00:18:48,820 Jeg bor rett der oppe, så bilen står der. 139 00:18:49,120 --> 00:18:51,580 Haugenstua. 140 00:18:51,880 --> 00:18:54,860 -Det går kjapt. -Blir det ikke stress? 141 00:18:55,160 --> 00:19:00,200 Jeg skal trene uansett, så jeg kan droppe deg av på veien. 142 00:19:03,480 --> 00:19:07,120 -Ja. -Kult. 143 00:19:13,440 --> 00:19:18,220 Hvem var det du ventet på? Eller er det ikke min business? 144 00:19:18,520 --> 00:19:24,000 Det var bare en jeg burde vært ferdig med for lenge siden. 145 00:19:26,920 --> 00:19:31,040 Du kan ikke ha sånne folk i livet ditt. 146 00:19:32,880 --> 00:19:36,640 -Det er rett der oppe, altså. -OK. 147 00:19:39,000 --> 00:19:44,460 -Mahmoud, kan du stenge i dag? -Skal jeg stenge her? 148 00:19:44,760 --> 00:19:49,580 Jeg vet ikke hvordan man gjør det. Jeg har ikke peiling. 149 00:19:49,880 --> 00:19:54,640 Jeg fikser det selv. Det går bra. 150 00:20:00,560 --> 00:20:06,140 Faen, det var sant. Er det greit om jeg bærer opp disse tingene? 151 00:20:06,440 --> 00:20:11,640 -Tar det lang tid, eller? -Nei, jeg tar alt på en gang. 152 00:20:33,920 --> 00:20:37,760 Dette ble visst litt vanskelig. 153 00:20:38,640 --> 00:20:44,240 Kunne du hjulpet meg? Det går raskere hvis vi er to. 154 00:20:44,000 --> 00:20:47,600 OK. 155 00:21:10,920 --> 00:21:14,060 Hjelper du meg siste etappe? 156 00:21:14,360 --> 00:21:18,160 Sorry, altså. Tusen takk. 157 00:21:22,640 --> 00:21:26,160 Sånn. 158 00:21:29,720 --> 00:21:33,760 Gidder du å sette den på stuebordet? 159 00:21:51,520 --> 00:21:55,560 Er det greit at jeg setter den her? 160 00:22:11,160 --> 00:22:14,060 Kan vi gå? 161 00:22:14,360 --> 00:22:18,460 Nei! Slutt! 162 00:22:18,760 --> 00:22:22,060 Hva er det du gjør? Hold opp! 163 00:22:22,360 --> 00:22:25,460 Later du som du ikke er interessert? 164 00:22:25,760 --> 00:22:28,260 Jeg har sett blikkene dine. 165 00:22:28,560 --> 00:22:32,000 Nei, slutt. Hold opp! 166 00:22:34,680 --> 00:22:39,360 Slutt! Hva faen er galt med deg? 167 00:22:43,120 --> 00:22:45,460 Hold kjeft. 168 00:22:45,760 --> 00:22:49,960 Ellers må jeg stappe noe i munnen din. 169 00:22:50,080 --> 00:22:53,300 La meg se på deg, Sumera. 170 00:22:53,600 --> 00:22:56,140 Å, la meg se på deg. 171 00:22:56,440 --> 00:22:59,360 Du er så fin. 172 00:23:08,080 --> 00:23:11,640 Nei, nei ... Nei! 173 00:23:15,560 --> 00:23:20,200 Du må slutte å gjøre motstand. Det er ingen vits. 174 00:23:24,240 --> 00:23:28,040 Hvis ikke så dreper jeg deg. 175 00:23:39,200 --> 00:23:42,560 Stopp! 176 00:23:43,880 --> 00:23:47,480 Nei! 177 00:23:47,240 --> 00:23:50,520 Hørte du ikke hva jeg sa? 178 00:24:01,680 --> 00:24:05,400 Nei! 179 00:24:18,760 --> 00:24:21,800 Hysj ... 13285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.