All language subtitles for Robin Williams Come Inside My Mind 2018 1080p.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,755 --> 00:00:14,047 Robin Williams: Ladies and gentlemen, it's time to pump neurons. 2 00:00:14,131 --> 00:00:18,047 We are about to enter the domain of the human mind. 3 00:00:27,047 --> 00:00:29,839 James Lipton: How do you explain the mental reflexes 4 00:00:29,922 --> 00:00:32,714 that you deploy with such awesome speed? 5 00:00:32,797 --> 00:00:34,922 Are you thinking faster than the rest of us? 6 00:00:35,006 --> 00:00:37,714 What the hell is going on? 7 00:00:39,588 --> 00:00:41,588 Jesus. 8 00:00:46,006 --> 00:00:47,755 "What is it about your mind? 9 00:00:47,839 --> 00:00:49,089 "What is it that does this thing to you? 10 00:00:49,172 --> 00:00:50,672 Try to explain yourself!" 11 00:00:52,839 --> 00:00:54,214 Comes from a deep part inside myself 12 00:00:54,297 --> 00:00:56,006 that was actually looking for my mother, 13 00:00:56,089 --> 00:00:57,880 but yet I saw that moment when she looked up there, 14 00:00:57,964 --> 00:00:59,714 and I went, "Okay, I'll be funny for her. 15 00:00:59,797 --> 00:01:01,047 Okay, that's fine, work that way." 16 00:01:01,131 --> 00:01:02,672 Come back from that, realize after a while 17 00:01:02,755 --> 00:01:04,047 that I want to be accepted. 18 00:01:04,131 --> 00:01:05,964 "You like me. You really like me." 19 00:01:06,047 --> 00:01:08,047 No, it's not that. I can be trained. 20 00:01:08,131 --> 00:01:09,755 I can show you how intelligent I am. 21 00:01:09,839 --> 00:01:11,006 I can use a word like "delicatessen" 22 00:01:11,089 --> 00:01:12,047 and know what it means. 23 00:01:14,797 --> 00:01:15,797 Or "invertebrate." 24 00:01:18,964 --> 00:01:20,505 Or "inveterate." 25 00:01:20,588 --> 00:01:21,630 Or "degenerate." 26 00:01:21,714 --> 00:01:23,172 But all of that... 27 00:01:23,256 --> 00:01:25,089 ...is all part of it, because it's all part of the mind 28 00:01:25,172 --> 00:01:26,922 that actually flows like that, because I realize 29 00:01:27,006 --> 00:01:29,047 that the human mind is a three-and-a-half pound gland 30 00:01:29,131 --> 00:01:32,047 that pumps neurons constantly and deals with itself 31 00:01:32,131 --> 00:01:34,672 by responding to stimulus. That's what we're designed to do, 32 00:01:34,755 --> 00:01:38,172 evolving slowly. Even Darwin's going, "I have hopes! 33 00:01:39,714 --> 00:01:41,672 I had such high hopes!" 34 00:01:43,006 --> 00:01:46,505 It's all part of it, because I believe 35 00:01:46,588 --> 00:01:48,297 the human mind is adapting and evolving slowly but surely 36 00:01:48,380 --> 00:01:50,089 but I'm trying not to speak that fast, 37 00:01:50,172 --> 00:01:52,505 because eventually, you have to catch up. 38 00:01:55,839 --> 00:01:56,755 Lipton: Wow. 39 00:02:02,755 --> 00:02:04,256 Larry Grobel: Do you have any fears? 40 00:02:04,338 --> 00:02:06,797 Robin: I guess it'd be that fear that if I felt like 41 00:02:06,880 --> 00:02:09,172 I was just becoming... not just dull, but a rock. 42 00:02:11,297 --> 00:02:14,297 That I still couldn't spark. 43 00:02:14,380 --> 00:02:16,047 Then I'd start to worry. 44 00:02:19,880 --> 00:02:21,214 Where are my glasses? 45 00:02:21,297 --> 00:02:23,588 -They're on your face. -Oh. Thank you. 46 00:02:23,672 --> 00:02:25,880 Robin: What you do is kind of keep yourself fresh. 47 00:02:27,380 --> 00:02:29,964 You don't burn out. That's a never-ending struggle. 48 00:02:33,338 --> 00:02:36,214 -We didn't have water when I was growing up, Dave. -Letterman: Is that right? 49 00:02:36,297 --> 00:02:40,172 My mother and father would have to take hydrogen and oxygen and shove it together. 50 00:02:40,256 --> 00:02:42,880 -Made your own water. Wow. -Made our own water! 51 00:02:45,672 --> 00:02:47,755 Isn't it interesting in the '80s, you meet someone you like, 52 00:02:47,839 --> 00:02:50,797 you say, "Gosh, Helen, I... I really care about you. 53 00:02:50,880 --> 00:02:52,172 Can I have some blood and urine?" 54 00:02:54,672 --> 00:02:57,006 And you think eventually... you think sex will eventually be... 55 00:02:57,089 --> 00:03:01,006 "Uh, Helen, I'm in the airlock now." 56 00:03:01,089 --> 00:03:03,547 "Fine, Harry, leave the sperm in the tray. I'll get it tomorrow." 57 00:03:05,880 --> 00:03:08,964 Inappropriate anecdotes on a celebrity talk show. 58 00:03:09,047 --> 00:03:11,588 So I said, "Get off me, Grandma. I'm done." 59 00:03:13,422 --> 00:03:17,047 Famous Hollywood roles as played by Carol Channing. 60 00:03:17,131 --> 00:03:20,297 "Well, surely you must be the Son of God." 61 00:03:28,172 --> 00:03:29,922 Robin: This is Elmer Fudd 62 00:03:30,006 --> 00:03:31,672 sings Bruce Springsteen. 63 00:03:53,797 --> 00:03:55,422 Robin: Risking, for me, it's always been 64 00:03:55,505 --> 00:03:57,964 kind of part of the thing of just trying different things. 65 00:04:00,714 --> 00:04:03,964 It's the process of the work peeling away again, 66 00:04:04,047 --> 00:04:06,172 you think you're great, and then something comes along 67 00:04:06,256 --> 00:04:07,297 and goes, "You're not that hot." 68 00:04:09,047 --> 00:04:11,297 But it's always that thing that keeps you moving forward. 69 00:04:12,797 --> 00:04:15,089 Cameraman: I'm sorry, you have two hairs... 70 00:04:15,172 --> 00:04:18,047 There's... hairs are sticking up. 71 00:04:18,131 --> 00:04:20,089 Oh shit, man. 72 00:04:20,172 --> 00:04:22,380 How fucked up is that? 73 00:04:22,463 --> 00:04:24,422 Hair is sticking up? 74 00:04:24,505 --> 00:04:27,714 Shit. We have to do it all over now. 75 00:04:27,797 --> 00:04:30,006 This is bullshit. Two hairs? 76 00:04:30,089 --> 00:04:32,422 Fuck you, man. We were into a groove. 77 00:04:32,505 --> 00:04:34,922 Two hairs. Blow me, dude! 78 00:04:35,006 --> 00:04:37,089 Two hairs. I can see you looking at the monitor going, 79 00:04:37,172 --> 00:04:39,089 "Can someone..." 80 00:04:39,172 --> 00:04:41,089 Bob, normally, it's usually like a mic shadow, 81 00:04:41,172 --> 00:04:44,256 but two fucking hairs? Jesus Christ. 82 00:04:44,338 --> 00:04:46,797 Is it okay now, Bob? Now, we'll start again. 83 00:04:46,880 --> 00:04:48,714 It's better that we go again. Take two... 84 00:04:48,797 --> 00:04:50,089 without the two hairs. 85 00:04:50,172 --> 00:04:51,172 You want to start again? 86 00:04:51,256 --> 00:04:52,422 Shall we go from the top? 87 00:05:02,256 --> 00:05:04,380 I was so fucking quiet. 88 00:05:05,839 --> 00:05:07,880 My father was kind of very intense. 89 00:05:11,338 --> 00:05:14,297 He was always on the road, because he was working for Ford Motor Company. 90 00:05:14,380 --> 00:05:16,922 He had to go back and forth all over the Midwest 91 00:05:17,006 --> 00:05:18,463 to take care of all of these dealerships. 92 00:05:18,547 --> 00:05:20,047 But every time he came back, 93 00:05:20,131 --> 00:05:21,463 he would bring me some kind of... 94 00:05:21,547 --> 00:05:23,297 like a small car or a tank 95 00:05:23,380 --> 00:05:24,964 or something, and I'd be like, "Dad's home!" 96 00:05:25,047 --> 00:05:26,089 So that was my connection 97 00:05:26,172 --> 00:05:27,214 with my father. 98 00:05:31,131 --> 00:05:32,839 My mother was a comedy maven. 99 00:05:34,380 --> 00:05:37,131 She was very entertaining. 100 00:05:37,214 --> 00:05:39,463 Just seeing her being funny with other people. 101 00:05:41,547 --> 00:05:43,463 I think that was the major thing. 102 00:05:49,131 --> 00:05:50,880 We were moving a lot because of my father. 103 00:05:53,089 --> 00:05:55,422 We lived in this big place for a while in Detroit. 104 00:05:55,505 --> 00:05:57,089 This huge house. 105 00:05:57,172 --> 00:05:58,338 I was lonely. 106 00:05:58,422 --> 00:05:59,755 There were no friends around. 107 00:06:02,297 --> 00:06:04,131 I was an only child, raised by, 108 00:06:04,214 --> 00:06:06,214 basically, the maid for a long time. 109 00:06:11,588 --> 00:06:14,006 - Some toys to play. - Look at me! 110 00:06:14,089 --> 00:06:15,505 -One for the campfire. -I want the green planet. 111 00:06:15,588 --> 00:06:17,297 -Mine! -Give it to me! Give it to me! 112 00:06:17,380 --> 00:06:20,089 -Help me! Help me! -Come along, dear. 113 00:06:20,172 --> 00:06:23,089 Daddy, I can't carry bags. Bags heavy. 114 00:06:28,964 --> 00:06:31,463 I went to an all-boys private school. 115 00:06:31,547 --> 00:06:34,380 I was as serious a student as you could be, 116 00:06:34,463 --> 00:06:36,922 you know, cum laude society and the whole thing. 117 00:06:37,006 --> 00:06:37,922 And an athlete. 118 00:06:39,297 --> 00:06:41,297 I remember the motto of my private school was 119 00:06:41,380 --> 00:06:44,547 "In sound mind, in sound body." 120 00:06:44,630 --> 00:06:47,338 It's a bit like the school in Dead Poet's Society, 121 00:06:47,422 --> 00:06:49,172 and I was one of the students going, yes. 122 00:06:53,630 --> 00:06:57,047 Jack Parr : The wild, wild man, my friend Jonathan Winters. 123 00:07:00,297 --> 00:07:02,089 Robin: I saw my father watching The Tonight Show, 124 00:07:02,172 --> 00:07:03,338 with Jonathan Winters. 125 00:07:05,338 --> 00:07:07,588 My dad was a sweet man but not an easy laugh. 126 00:07:07,672 --> 00:07:10,256 Jonathan Winters: I did a thing that, uh, 127 00:07:10,338 --> 00:07:14,089 a lot of us... probably would like to do. 128 00:07:14,172 --> 00:07:15,547 Maybe a few of us don't. 129 00:07:15,630 --> 00:07:17,880 I don't know. I'll just have to ask you: 130 00:07:17,964 --> 00:07:20,089 Did you ever undress in front of a dog? 131 00:07:23,630 --> 00:07:25,964 Robin: My dad lost it, and I went, "Who is this guy? 132 00:07:26,047 --> 00:07:27,422 You made the great white father laugh." 133 00:07:27,505 --> 00:07:29,089 Do something with a stick. 134 00:07:29,172 --> 00:07:30,297 Watch him do a routine with the stick. 135 00:07:30,380 --> 00:07:32,006 You can give him anything. 136 00:07:35,505 --> 00:07:38,463 Well, that was a pretty good cast, wasn't it, Bob? 137 00:07:38,547 --> 00:07:40,380 I think we're onto something this time. Mm-hmm. 138 00:07:41,588 --> 00:07:43,505 I'm sorry, Margaret. Try to swim in. 139 00:07:45,964 --> 00:07:47,547 Doctor, I'm not kidding. 140 00:07:47,630 --> 00:07:49,463 I seen them beetles, 141 00:07:49,547 --> 00:07:51,089 and this is one of their feelers. 142 00:07:53,047 --> 00:07:54,006 Thoop. 143 00:07:55,338 --> 00:07:56,422 The United Nations... 144 00:07:58,256 --> 00:08:00,880 now recognizes the delegate from NASA-Land. 145 00:08:06,547 --> 00:08:08,463 -Oh! Mr. Williams! -Elmo. 146 00:08:08,547 --> 00:08:10,131 What are you gonna do with that stick? 147 00:08:10,214 --> 00:08:11,964 Oh, there's lots of things 148 00:08:12,047 --> 00:08:13,463 you can do with a stick, Elmo. 149 00:08:13,547 --> 00:08:15,297 Hey, you maybe could be playing hockey with it. 150 00:08:16,463 --> 00:08:17,922 Yeah, I been goalie now 151 00:08:18,006 --> 00:08:19,214 for about three years, 152 00:08:19,297 --> 00:08:20,630 and it hasn't affected me. 153 00:08:20,714 --> 00:08:22,338 Maybe it could be like a baton. 154 00:08:22,422 --> 00:08:25,463 There you are, conducting a full orchestra. 155 00:08:25,547 --> 00:08:27,131 Thank you, Madonna, 156 00:08:27,214 --> 00:08:29,505 for that lovely lingerie melody. 157 00:08:29,588 --> 00:08:31,505 I better go back. We'll never be able to do that. 158 00:08:33,380 --> 00:08:34,463 I realize. 159 00:08:34,547 --> 00:08:36,172 Or it could be a cane. 160 00:08:36,256 --> 00:08:38,047 Well, Nancy and I 161 00:08:38,131 --> 00:08:39,672 are just happy to be here. 162 00:08:39,755 --> 00:08:41,297 Or you can play Pinocchio: The Home Game. 163 00:08:41,380 --> 00:08:44,131 I have two Academy Awards, Elmo. 164 00:08:44,214 --> 00:08:46,505 Stuff like that, Elmo, just simple things. 165 00:08:46,588 --> 00:08:49,006 -Ah. Uh-huh. Oh. -Yeah. 166 00:08:49,089 --> 00:08:50,672 And I'll tell you what I'm gonna do with this stick. 167 00:08:50,755 --> 00:08:52,089 -What? -I'm gonna give it to you. 168 00:08:54,297 --> 00:08:57,089 Oh. Thank you, Mr. Robbins. 169 00:08:58,089 --> 00:08:58,922 Mr. Robbins? 170 00:09:00,089 --> 00:09:01,297 I'm taking the stick back, Elmo. 171 00:09:16,380 --> 00:09:19,547 Elmo: I only had three lines! 172 00:09:32,588 --> 00:09:35,047 Robin: When I was 16, we moved to San Francisco. 173 00:09:38,797 --> 00:09:41,380 Robin: Boom! Everything opened up. The whole world just changed. 174 00:09:43,422 --> 00:09:45,131 Robin: Everything was loose, sexually loose, 175 00:09:45,214 --> 00:09:47,131 everything, and I was going, "Well, okay!" 176 00:09:47,214 --> 00:09:49,714 From yin to yang in 24 hours. 177 00:09:57,256 --> 00:10:00,172 We were going from Detroit, Middle West, all-boys school, 178 00:10:00,256 --> 00:10:03,256 to an open-ended San Francisco high school. 179 00:10:03,338 --> 00:10:05,256 It's this incredibly relaxed thing. 180 00:10:05,338 --> 00:10:06,547 There was no discipline at all. 181 00:10:06,630 --> 00:10:08,588 It was like we had gestalt history classes. 182 00:10:08,672 --> 00:10:10,672 "Can you see Lincoln? He's in the back of the room." 183 00:10:18,172 --> 00:10:20,380 Robin: I was in a senior class parody 184 00:10:20,463 --> 00:10:22,672 of all of the stuff that was going on at this school. 185 00:10:22,755 --> 00:10:25,422 I did an impression of a teacher who was pretty out there. 186 00:10:25,505 --> 00:10:28,256 His name was Mr. Lavezzo. 187 00:10:28,338 --> 00:10:31,422 - Tino Lavezzo and his lovely dystopic... - 188 00:10:31,505 --> 00:10:33,297 Enacting history, actually having 189 00:10:33,380 --> 00:10:35,422 the Battle of Hastings. It's everywhere, behind 190 00:10:35,505 --> 00:10:37,672 the chairs, chanting "We knew we were there!" 191 00:10:40,214 --> 00:10:42,131 Robin: That was the first time I really had a performance. 192 00:10:42,214 --> 00:10:43,672 You're my friend, come on over here. 193 00:10:43,755 --> 00:10:45,256 Robin: I never really started to even 194 00:10:45,338 --> 00:10:47,839 be funny openly on that level. 195 00:10:47,922 --> 00:10:51,089 We as human beings, we are driven by the same sexual desire. 196 00:10:51,172 --> 00:10:53,588 Men, you know you have a tiny creature living between your legs 197 00:10:53,672 --> 00:10:56,588 that has no memory and no conscience. You know that. 198 00:10:56,672 --> 00:10:59,131 You have no control! 199 00:10:59,214 --> 00:11:00,588 It should be a separate creature. 200 00:11:00,672 --> 00:11:01,714 You should be able to take it off, 201 00:11:01,797 --> 00:11:03,547 poom, put him on the ground. 202 00:11:03,630 --> 00:11:05,338 Take him for a walk. He's got the rollers. 203 00:11:05,422 --> 00:11:07,172 He'll be like... 204 00:11:08,297 --> 00:11:09,547 Make it a different beast! 205 00:11:11,214 --> 00:11:12,630 Wouldn't it be nice if you could go into a bar, 206 00:11:12,714 --> 00:11:15,630 buy him a drink once in awhile? 207 00:11:15,714 --> 00:11:18,089 There'd be a big bar up here, a little bar down here for him. 208 00:11:19,547 --> 00:11:21,380 Go into the bar, yeah, put him out. 209 00:11:21,463 --> 00:11:23,338 He's looking up at you with that one good eye, 210 00:11:23,422 --> 00:11:24,547 like, "How ya been, baby? 211 00:11:26,297 --> 00:11:27,714 "Sorry about last night. I guess I got nervous, 212 00:11:27,797 --> 00:11:29,172 "fired off a couple of warning shots. 213 00:11:29,256 --> 00:11:30,256 "What the hell? 214 00:11:31,505 --> 00:11:33,131 "If you didn't try and strangle me, 215 00:11:33,214 --> 00:11:34,880 "I'd have had a better chance! 216 00:11:34,964 --> 00:11:36,630 "What the hell? I can't go back in there, man! 217 00:11:36,714 --> 00:11:38,755 "That's some scary stuff! 218 00:11:38,839 --> 00:11:40,505 "I'm not going back without a wetsuit 219 00:11:40,588 --> 00:11:42,422 "and a mining helmet. I'll tell you that. 220 00:11:42,505 --> 00:11:44,297 "You better work on that! I'm not going back! 221 00:11:44,380 --> 00:11:46,797 "Hell no, I won't go! I... 222 00:11:46,880 --> 00:11:48,380 "Hey, forget what I said. Who's that? 223 00:11:50,256 --> 00:11:53,505 I'm going down here. You talk to her. Down scope." 224 00:11:57,839 --> 00:12:00,380 My first year at college, I went to Claremont Men's College 225 00:12:00,463 --> 00:12:02,380 to study Political Science. 226 00:12:02,463 --> 00:12:04,755 It's an all men's school, and the only girls 227 00:12:04,839 --> 00:12:07,422 are at this other school called Pitzer, 228 00:12:07,505 --> 00:12:09,463 and the only classes where you can be with girls are there. 229 00:12:09,547 --> 00:12:11,380 They had an improvisational theater class, 230 00:12:11,463 --> 00:12:13,214 and I went, "That's where the ladies are." 231 00:12:15,714 --> 00:12:18,588 Was not going to any of my Political Science classes. 232 00:12:18,672 --> 00:12:21,588 My father said, "I'm not paying for this shit anymore." 233 00:12:21,672 --> 00:12:24,755 Come back home to Marin, and we'll go to the local junior college." 234 00:12:30,755 --> 00:12:34,172 That was the beginning of studying acting and taking that path. 235 00:12:37,006 --> 00:12:40,714 Mark Rasmussen: Robin Goodfellow, a fellow of infinite jest. 236 00:12:42,338 --> 00:12:44,214 He had to be told to shut up once in awhile 237 00:12:44,297 --> 00:12:45,880 because we never could get through rehearsals. 238 00:12:55,672 --> 00:12:58,422 We had been invited to do Taming of the Shrew, 239 00:12:58,505 --> 00:13:01,131 a western version of it, at the Edinburgh Festival. 240 00:13:04,380 --> 00:13:07,505 He went to Edinburgh with us as a late replacement. 241 00:13:10,505 --> 00:13:12,588 It was fantastic, and we had a great time. 242 00:13:12,672 --> 00:13:14,214 And I really got to know him in Edinburgh. 243 00:13:22,797 --> 00:13:26,797 We had a lot of great press. 244 00:13:26,880 --> 00:13:28,922 We got the gold. We were the best production at the festival. 245 00:13:29,006 --> 00:13:30,672 We did a royal command performance, 246 00:13:30,755 --> 00:13:32,338 and Robin's eyes were this big, you know? 247 00:13:38,630 --> 00:13:41,797 For all of us, I think, at that time, 248 00:13:41,880 --> 00:13:44,505 there was nothing on the blackboard. We were young. 249 00:13:44,588 --> 00:13:46,547 There was nothing written, 250 00:13:46,630 --> 00:13:49,547 and... that kind of experience in life, 251 00:13:49,630 --> 00:13:51,256 you only go through... 252 00:13:52,672 --> 00:13:54,338 you know, once if you're lucky. 253 00:14:11,338 --> 00:14:14,922 Stanley Wilson: I met Robin the day he came to New York to come to Juilliard. 254 00:14:15,006 --> 00:14:17,338 My dear friend Mark Rasmussen, 255 00:14:17,422 --> 00:14:19,880 who was a good friend of his, introduced us. 256 00:14:19,964 --> 00:14:23,672 He just stood out in a way that nobody else quite did. 257 00:14:32,006 --> 00:14:33,630 John Houseman: An actor is an actor! 258 00:14:33,714 --> 00:14:35,505 At the Juilliard School, people ask, 259 00:14:35,588 --> 00:14:37,338 "Why don't you have a course 260 00:14:37,422 --> 00:14:38,964 in movie acting or television acting?" 261 00:14:39,047 --> 00:14:41,422 And that's nonsense. An actor is an actor. 262 00:14:41,505 --> 00:14:43,714 Wilson: John Houseman was running the school then. 263 00:14:43,797 --> 00:14:46,047 Robin and Chris Reeve came in 264 00:14:46,131 --> 00:14:48,547 as advanced students in our third year. 265 00:14:53,630 --> 00:14:56,006 Christopher was, you know, a preppy from New England, 266 00:14:56,089 --> 00:14:59,630 and Robin was kind of a crazy hippie from Marin County. 267 00:14:59,714 --> 00:15:01,422 Robin: First day you know, 268 00:15:01,505 --> 00:15:03,047 I'm wearing, like, sandals and shorts... 269 00:15:03,131 --> 00:15:04,797 pretty obvious where I'm from. 270 00:15:04,880 --> 00:15:06,714 I'm like, "So this is really interesting. 271 00:15:06,797 --> 00:15:09,505 There's a certain intensity." 272 00:15:09,588 --> 00:15:11,505 I knew that it was supposed to be this incredible 273 00:15:11,588 --> 00:15:13,714 kind of English training in America. 274 00:15:13,797 --> 00:15:16,047 Attention on a different level... 275 00:15:16,131 --> 00:15:18,630 movement, vocal, acting. 276 00:15:18,714 --> 00:15:21,922 Getting this great set of tools that you can work with. 277 00:15:25,131 --> 00:15:27,422 Rasmussen: We didn't have a lot of things, and we didn't care. 278 00:15:27,505 --> 00:15:30,505 We had our art form. We had the work. 279 00:15:30,588 --> 00:15:33,547 That's where our focus was, and that was demanded. 280 00:15:33,630 --> 00:15:35,089 You know, Houseman really worked 281 00:15:35,172 --> 00:15:36,672 the hell out of all of us 282 00:15:36,755 --> 00:15:38,089 all the time, thank God. 283 00:15:44,672 --> 00:15:46,755 Robin: Moments of "Great. Oh God, this is amazing," 284 00:15:46,839 --> 00:15:49,006 and moments of "What the hell am I doing?" 285 00:16:04,006 --> 00:16:06,505 I had this schtick that I worked out with a little stocking cap. 286 00:16:06,588 --> 00:16:08,463 It was very tight, but if I moved 287 00:16:08,547 --> 00:16:10,755 my eyebrows, the thing went, "Boop!" 288 00:16:10,839 --> 00:16:12,630 I remember it was the first piece of physical business 289 00:16:12,714 --> 00:16:14,089 that I saw Houseman laugh, and I went, 290 00:16:14,172 --> 00:16:15,880 "Buddha laughed." 291 00:16:21,214 --> 00:16:23,131 Being trained as an actor... 292 00:16:23,214 --> 00:16:26,006 that helped me a lot just to play. 293 00:16:26,089 --> 00:16:29,630 Hello. Who's got a scene idea for us? Right over here. 294 00:16:29,714 --> 00:16:31,547 Man: Somebody having a close encounter. 295 00:16:31,630 --> 00:16:33,588 Okay, just a close encounter of any kind? 296 00:16:33,672 --> 00:16:35,131 -Any kind. -Right. Good. Okay. 297 00:16:35,214 --> 00:16:37,380 Robin: When I came home from Juilliard, 298 00:16:37,463 --> 00:16:39,422 I started doing improvisational comedy 299 00:16:39,505 --> 00:16:41,964 as kind of a response to not finding acting work. 300 00:16:42,047 --> 00:16:45,047 Yo, mama. 301 00:16:45,131 --> 00:16:47,880 Robin: I started to be able to do comedy based on suggestions, 302 00:16:47,964 --> 00:16:50,131 which is this idea of, "Wait a minute, you're creating it." 303 00:16:50,214 --> 00:16:52,588 -And that was addicting. -Do you want to play a game? 304 00:16:52,672 --> 00:16:54,505 Sure, let's play Scrabble, okay? 305 00:16:54,588 --> 00:16:56,547 Okay. You want to be the board or the pieces? 306 00:16:56,630 --> 00:16:58,380 -I'll be the board. -Robin: Freeze! 307 00:17:02,755 --> 00:17:07,089 - Esmeralda, why do you only visit me on Sunday? - 308 00:17:07,172 --> 00:17:09,505 The feeling, the rapport was incredible. 309 00:17:09,588 --> 00:17:11,172 The instant meshing with the audience. 310 00:17:11,256 --> 00:17:13,172 It's like sex without the guilt. 311 00:17:13,256 --> 00:17:15,630 And God created man. 312 00:17:17,755 --> 00:17:19,880 I feel better now. 313 00:17:19,964 --> 00:17:23,880 And then you went from the workshop to actually clubs. 314 00:17:23,964 --> 00:17:26,172 I can't sit down! I'm too excited! 315 00:17:26,256 --> 00:17:28,714 I drove all the way from Squealer, Idaho, to be here. 316 00:17:28,797 --> 00:17:30,880 Well, I drove my truck, Mary Beth. 317 00:17:30,964 --> 00:17:34,505 --It's a big ol' sucker. It's huge. 318 00:17:34,588 --> 00:17:37,714 Valerie Velardi: He was at the Holy City Zoo, bartending. 319 00:17:37,797 --> 00:17:42,547 He filled in as a bartender so that he could get up on stage and play. 320 00:17:42,630 --> 00:17:44,047 He had a French accent, 321 00:17:44,131 --> 00:17:46,547 offered me a drink, chatted me up, 322 00:17:46,630 --> 00:17:48,714 and was absolutely delightful. 323 00:17:54,172 --> 00:17:55,922 He asked me for a ride home. 324 00:17:57,630 --> 00:18:01,047 He was speaking French, I was teasing him, 325 00:18:01,131 --> 00:18:03,714 and we had a kiss, 326 00:18:03,797 --> 00:18:06,797 mmm, and I just knew I was going to see him again. 327 00:18:09,214 --> 00:18:11,922 I was just finishing up my masters degree 328 00:18:12,006 --> 00:18:14,089 at Mills College in Dance. 329 00:18:14,172 --> 00:18:15,964 So I was free, 330 00:18:16,047 --> 00:18:18,630 and I was supporting myself as a waitress. 331 00:18:20,214 --> 00:18:22,714 He was always looking for a connection, 332 00:18:22,797 --> 00:18:27,131 And if he needed to pull out another character or an accent, 333 00:18:27,214 --> 00:18:29,964 he was shameless, he would just do it. 334 00:18:30,047 --> 00:18:32,505 Robin : America, beach and balls country. Thank you. 335 00:18:32,588 --> 00:18:34,964 Fuck a duck! 336 00:18:35,047 --> 00:18:37,256 Thank you, cheap shot, no way. 337 00:18:37,338 --> 00:18:39,714 Some of the characters people really love. 338 00:18:39,797 --> 00:18:42,256 A character can be a comic actor more than a comedian. 339 00:18:42,338 --> 00:18:46,006 I don't tell jokes. I just use characters as a vehicle for me, 340 00:18:46,089 --> 00:18:47,797 but I seldom just talk as myself. 341 00:18:49,338 --> 00:18:51,797 I was his personal audience, 342 00:18:51,880 --> 00:18:55,172 and I would help him hone material. 343 00:18:55,256 --> 00:18:57,755 Robin: A soviet poem of pain and suffering. 344 00:18:57,839 --> 00:19:00,588 "Little Robin, upon my windowsill 345 00:19:00,672 --> 00:19:02,131 "with tiny breast of red, 346 00:19:02,214 --> 00:19:04,214 "I brought the window slowly down 347 00:19:04,297 --> 00:19:05,964 and crushed the sucker's head." 348 00:19:08,214 --> 00:19:12,214 Velardi: After being in San Francisco for six months, 349 00:19:12,297 --> 00:19:17,131 it was so clear that he was developing his talent 350 00:19:17,214 --> 00:19:20,131 and growing in a particular direction. 351 00:19:40,297 --> 00:19:42,006 Letterman: I had moved from Indiana 352 00:19:42,089 --> 00:19:45,256 and went immediately to The Comedy Store. 353 00:19:45,338 --> 00:19:48,172 Here's what I loved about California then: 354 00:19:48,256 --> 00:19:51,839 Governor Jerry Brown was dating Linda Ronstadt. 355 00:19:51,922 --> 00:19:54,297 That's the California you want. 356 00:19:54,380 --> 00:19:57,089 That's what California is supposed to be, 357 00:19:57,172 --> 00:19:59,006 and it was exactly that. 358 00:20:04,047 --> 00:20:07,714 Letterman: It was dynamic, it was creative, it was exciting. 359 00:20:07,797 --> 00:20:11,172 We were kids, it was silly and it was fun, 360 00:20:11,256 --> 00:20:13,256 and it was the best time of my life. 361 00:20:13,338 --> 00:20:15,172 My name is Dave Letterman, 362 00:20:15,297 --> 00:20:17,797 and originally, I am from the State of Indiana. 363 00:20:17,880 --> 00:20:19,297 And you know, when I was growing up, 364 00:20:19,380 --> 00:20:21,214 the one thing that I'll never forget, 365 00:20:21,297 --> 00:20:23,256 what I'll always remember as long as I live, 366 00:20:23,338 --> 00:20:26,797 is when Dad used to tease me with the power tools. 367 00:20:26,880 --> 00:20:29,297 Did that happen to you folks a lot? 368 00:20:31,380 --> 00:20:33,880 Letterman: When we first saw Robin on stage, 369 00:20:33,964 --> 00:20:35,214 we were skeptical, 370 00:20:35,297 --> 00:20:38,047 and we made it kind of a project 371 00:20:38,131 --> 00:20:40,380 to keep our eye on him. 372 00:20:40,463 --> 00:20:42,964 This is a quick suppression, a Spanish fly. 373 00:20:45,047 --> 00:20:47,214 Are there any Spanish people here tonight? 374 00:20:47,297 --> 00:20:48,630 Okay, we can do it! 375 00:20:49,880 --> 00:20:51,714 Here we go, the Spanish fly. 376 00:20:53,964 --> 00:20:56,089 In my head, my first sight of him 377 00:20:56,172 --> 00:20:57,922 was that he could fly 378 00:20:58,006 --> 00:20:59,755 because of the... the energy. 379 00:20:59,839 --> 00:21:01,922 It was like observing an experiment. 380 00:21:02,006 --> 00:21:03,422 Something special. First a little toot for me. 381 00:21:03,505 --> 00:21:05,006 Okay. 382 00:21:05,089 --> 00:21:06,380 We are ready. 383 00:21:09,047 --> 00:21:12,297 Everybody, shake from side to side, come on, now. 384 00:21:12,380 --> 00:21:14,047 What's the matter? You would do it if I was blind. 385 00:21:15,338 --> 00:21:16,755 Here we go. 386 00:21:21,172 --> 00:21:22,922 One of the first paying gigs I had 387 00:21:23,006 --> 00:21:24,380 was this place called The Laugh Stop. 388 00:21:24,463 --> 00:21:26,256 It's their opening night. 389 00:21:26,338 --> 00:21:28,089 The mics go down, they die, 390 00:21:28,172 --> 00:21:29,463 and they're going "What the fuck do we do?" 391 00:21:29,547 --> 00:21:30,880 I think, "I don't need a mic." 392 00:21:30,964 --> 00:21:32,380 I just started fucking around. 393 00:21:32,463 --> 00:21:34,422 I'm going in the audience, 394 00:21:34,505 --> 00:21:36,256 and I was loud enough because I'd been trained 395 00:21:36,338 --> 00:21:37,380 to be loud that I could survive. 396 00:21:37,463 --> 00:21:39,297 I see a sister. 397 00:21:39,380 --> 00:21:41,755 Do you feel the need to be healed? 398 00:21:41,839 --> 00:21:44,256 -Woman: Yes. -I know you can walk without that chair. 399 00:21:46,922 --> 00:21:48,380 Dear sister, give me your hand. 400 00:21:48,463 --> 00:21:51,131 I hope to God you're not a real cripple. 401 00:21:51,214 --> 00:21:55,338 All I could really do was hang on to the microphone for dear life, 402 00:21:55,422 --> 00:21:58,006 and here was a guy who could levitate. 403 00:21:58,089 --> 00:21:59,964 Are you ready now to walk for Jesus? 404 00:22:00,047 --> 00:22:01,256 Can you do it? 405 00:22:01,338 --> 00:22:03,131 Oh my God! Over here boys! 406 00:22:03,214 --> 00:22:04,588 It's incredible! 407 00:22:04,672 --> 00:22:07,797 Letterman: We knew that whatever it was Robin was doing, 408 00:22:07,880 --> 00:22:10,338 we weren't gonna get close to that. 409 00:22:10,422 --> 00:22:13,172 And we were frightened that, "Oh my, 410 00:22:13,256 --> 00:22:16,880 "maybe we've come out here at just exactly the wrong time 411 00:22:16,964 --> 00:22:18,880 "when everything was changing, 412 00:22:18,964 --> 00:22:21,505 and all we had was our stupid little jokes." 413 00:22:21,588 --> 00:22:23,839 Come inside my mind and see what it's like 414 00:22:23,922 --> 00:22:25,172 when a comedian eats the big one. 415 00:22:25,256 --> 00:22:27,047 Don't be afraid. 416 00:22:27,131 --> 00:22:30,338 Come on in. 417 00:22:30,422 --> 00:22:33,214 Phase in Amrac, opening sequence B. Amrac phase-in now. 418 00:22:34,588 --> 00:22:35,964 Hey, nice to be here. 419 00:22:38,256 --> 00:22:40,922 Easy audience! Move on to dynamite second routine 1B! 420 00:22:41,006 --> 00:22:43,131 Phase in now. Amrac phase-in routine 421 00:22:43,214 --> 00:22:46,422 "Open Response" 1B. Amrac C and sequence A. 422 00:22:46,505 --> 00:22:48,006 How 'bout that Oaxacan, eh? 423 00:22:49,422 --> 00:22:51,547 Mayday! Mayday! Mayday! 424 00:22:55,256 --> 00:22:57,338 All systems overload! Anything goes! 425 00:22:57,422 --> 00:22:59,755 Phase in sequence 2, Vegas pity response 1B. 426 00:23:05,338 --> 00:23:08,131 Not buying the bullshit! Career really over now! 427 00:23:08,214 --> 00:23:09,922 All systems overload! Ego check! 428 00:23:10,006 --> 00:23:11,214 Everything failing! Lips? 429 00:23:12,463 --> 00:23:14,505 Amrac, phase in now! Relieve subconscious. 430 00:23:14,588 --> 00:23:15,797 Mayday! Mayday! 431 00:23:18,006 --> 00:23:20,172 Well, fuck you! What do you want from me anyway? 432 00:23:31,922 --> 00:23:32,797 Man: Yes! 433 00:23:38,089 --> 00:23:39,839 Good evening. People ask me, 434 00:23:39,922 --> 00:23:42,089 "Is comedy as much fun as I say it is?" 435 00:23:42,172 --> 00:23:45,047 --You know, I'm wondering... 436 00:23:45,131 --> 00:23:46,380 Bennett Tramer: Are on you on wide shot? 437 00:23:46,463 --> 00:23:48,297 -Woman: No. -Tramer: You should zoom back. 438 00:23:50,089 --> 00:23:52,047 You know, people wonder, 439 00:23:52,131 --> 00:23:55,505 comedy and television... 440 00:23:55,588 --> 00:23:57,006 Woman: Ooh! Oh, I'm sorry. 441 00:23:57,089 --> 00:23:58,588 Tramer: Being a writer for Robin's standup 442 00:23:58,672 --> 00:24:00,839 is like being a pinch hitter for Barry Bonds. 443 00:24:00,922 --> 00:24:02,880 You're not necessarily needed, 444 00:24:02,964 --> 00:24:05,505 except for special circumstances. 445 00:24:05,588 --> 00:24:08,256 But it's interesting to see how he would build a bit. 446 00:24:08,338 --> 00:24:10,297 He had a lightning-fast mind, 447 00:24:10,380 --> 00:24:12,964 but it wasn't like everything he did came to him that night. 448 00:24:13,047 --> 00:24:14,547 There was real work and preparation. 449 00:24:14,630 --> 00:24:18,588 There was a real thoughtful, analytical process behind it. 450 00:24:18,672 --> 00:24:21,131 It probably took him longer to explain it to me 451 00:24:21,214 --> 00:24:24,047 than coming together in his mind. 452 00:24:24,131 --> 00:24:26,880 Excuse me, sir, we'd like to buy your right front tire. 453 00:24:29,714 --> 00:24:31,964 Tramer: Stop, we'll take it right off here. 454 00:24:32,047 --> 00:24:34,380 Excuse me, we're conducting an experiment 455 00:24:34,463 --> 00:24:37,006 in accidents on highways caused by distractions. 456 00:24:40,380 --> 00:24:42,964 Tramer: He used to introduce me as his best friend, 457 00:24:43,047 --> 00:24:45,297 and I hadn't known him that long. 458 00:24:47,463 --> 00:24:49,256 I think he needed a best friend. 459 00:24:49,338 --> 00:24:51,422 Robin: Madam please, please. 460 00:24:51,505 --> 00:24:54,964 I'm making a plea for love. Please, madam. 461 00:25:07,755 --> 00:25:10,422 Larry Grobel: Early in life, did you have a fear of abandonment? 462 00:25:10,505 --> 00:25:13,672 Robin: Oh yeah. It's a primal fear for any child... 463 00:25:13,755 --> 00:25:16,214 and then it dictates a lot of how you deal with life. 464 00:25:23,422 --> 00:25:25,505 McLaurin Smith-Williams: My students know that he was my brother, 465 00:25:25,588 --> 00:25:26,588 and they always have. 466 00:25:26,672 --> 00:25:28,172 I've never tried to hide it, 467 00:25:28,256 --> 00:25:29,297 but I also don't try 468 00:25:29,380 --> 00:25:30,256 to advertise it either. 469 00:25:32,214 --> 00:25:34,380 Robin and I shared a mom. 470 00:25:34,463 --> 00:25:37,338 I was my mother's son by her first marriage. 471 00:25:37,422 --> 00:25:40,422 Shortly after I was born, I was sent to live 472 00:25:40,505 --> 00:25:42,463 with her parents in the South. 473 00:25:42,547 --> 00:25:46,588 My grandparents, who had been raising me as their child, 474 00:25:46,672 --> 00:25:51,006 suddenly informed me that I had this other family and a brother that I didn't know I had. 475 00:25:52,297 --> 00:25:53,505 And when we met, we met as strangers. 476 00:25:56,672 --> 00:25:59,006 He was eight. 477 00:25:59,089 --> 00:26:02,380 He was probably not quite sure what to make of me. 478 00:26:02,463 --> 00:26:06,089 He was showing me all of his little toy soldiers and everything like that. 479 00:26:08,380 --> 00:26:10,297 I believe Robin already knew about Todd. 480 00:26:12,422 --> 00:26:16,672 Marina Zenovich: Tell me how you are related to Robin Williams. 481 00:26:16,755 --> 00:26:18,964 I was married to Robin's brother, Todd... 482 00:26:20,380 --> 00:26:22,131 for nearly 30 years. 483 00:26:22,214 --> 00:26:25,547 Todd's mother was married to Robin's dad 484 00:26:25,630 --> 00:26:27,547 for only a couple of years. 485 00:26:27,630 --> 00:26:30,380 Todd was a very little boy when they divorced. 486 00:26:30,463 --> 00:26:34,588 Mac, he and Robin had the same mom, different dads. 487 00:26:34,672 --> 00:26:37,755 Todd and Robin had the same dad, different moms. 488 00:26:37,839 --> 00:26:41,463 All three of them had some things in common 489 00:26:41,547 --> 00:26:43,714 and just loved the fact that they were related. 490 00:26:46,338 --> 00:26:48,047 McLaurin: Even though there were three brothers, 491 00:26:48,131 --> 00:26:51,588 we were all raised as only children. 492 00:26:51,672 --> 00:26:56,505 To be honest, I think that none of us would have turned out the way we did, 493 00:26:56,588 --> 00:26:58,338 had it been... had we grown up together. 494 00:26:59,714 --> 00:27:01,505 Growing up by yourself a lot, 495 00:27:01,588 --> 00:27:03,755 you can either kind of go nuts 496 00:27:03,839 --> 00:27:06,505 or you have a very comedic attitude toward it. 497 00:27:06,588 --> 00:27:09,505 When you're in school and you don't have too many friends, 498 00:27:09,588 --> 00:27:12,797 or this, that, and the other, that's a way of kind of circumventing. 499 00:27:12,880 --> 00:27:14,797 There's a flip side to that 500 00:27:14,880 --> 00:27:16,630 because there's a depressive side to that... 501 00:27:16,714 --> 00:27:18,505 that kind of personality too. 502 00:27:18,588 --> 00:27:21,630 There's a strong element of that in our family. 503 00:27:25,714 --> 00:27:27,297 Robin: My mother, she would do weird things, 504 00:27:27,380 --> 00:27:29,463 like cut a rubber band, stuff it in her nose, 505 00:27:29,547 --> 00:27:31,839 - and be at a dinner party, and go.. - . "Oh dear." 506 00:27:31,922 --> 00:27:35,422 And my dad would go, "Great, Laurie. That's really funny." 507 00:27:35,505 --> 00:27:37,131 Oh my, you're gonna do this! 508 00:27:37,214 --> 00:27:39,422 Oh no! Oh God! 509 00:27:42,588 --> 00:27:45,338 You know, we embarrassed your dad. I did for years. 510 00:27:45,422 --> 00:27:48,214 Yeah, that and me making this noise at dinner. 511 00:27:48,297 --> 00:27:49,588 -Yeah. No. -He didn't like that either. 512 00:27:49,672 --> 00:27:51,630 He doesn't take lightly to our... 513 00:27:51,714 --> 00:27:53,755 And the whoopie cushions. 514 00:27:53,839 --> 00:27:55,714 -Fun too. -You remember whoopie cushions? 515 00:27:55,797 --> 00:27:57,380 We had a couple of those that we'd bring in. 516 00:27:57,463 --> 00:27:59,338 They've been going strong for 50 years, 517 00:27:59,422 --> 00:28:01,131 -and they're still funny. -They are. 518 00:28:01,214 --> 00:28:02,297 Nothing like a good whoopie cushion 519 00:28:02,380 --> 00:28:04,006 before a press conference, right, Mr. Reagan? 520 00:28:04,089 --> 00:28:06,256 That's right. Put a little water in it, too. It's really effective. 521 00:28:06,338 --> 00:28:09,505 Oh, God, Ma! 522 00:28:09,588 --> 00:28:11,547 Put a little water in it and then watch! 523 00:28:11,630 --> 00:28:13,714 Not only does it make a noise, it stains! 524 00:28:13,797 --> 00:28:15,463 Oh, there's a fun one. 525 00:28:15,547 --> 00:28:18,131 Laurie: I think Robin had a happy childhood. 526 00:28:18,214 --> 00:28:20,380 I hope. You never really know. 527 00:28:20,463 --> 00:28:22,172 He was very isolated, 528 00:28:22,256 --> 00:28:24,131 so he had to entertain himself a lot. 529 00:28:42,922 --> 00:28:44,547 Elayne Boosler: I don't know when I met Robin, 530 00:28:44,630 --> 00:28:45,672 but the next thing I knew was 531 00:28:45,755 --> 00:28:48,214 he lived in my apartment with me. 532 00:28:48,297 --> 00:28:50,547 He had an apartment, I never went there. 533 00:28:50,630 --> 00:28:52,297 I didn't even know his address. 534 00:28:52,380 --> 00:28:53,505 He lived in my apartment. 535 00:28:55,256 --> 00:28:56,505 Robin started pursuing me. 536 00:28:56,588 --> 00:28:58,505 I had never been so pursued in my life, 537 00:28:58,588 --> 00:29:00,505 and he would not leave me alone. 538 00:29:00,588 --> 00:29:03,297 and I thought, "Okay, well, I'm in for fun." 539 00:29:05,505 --> 00:29:08,880 He was very quiet in real life. 540 00:29:08,964 --> 00:29:11,172 You wouldn't know, if you had just met him in the daytime 541 00:29:11,256 --> 00:29:13,463 and spoke to him, what he became at night. 542 00:29:13,547 --> 00:29:16,256 Robin: This is the hormone blues-in. Here we go. 543 00:29:18,422 --> 00:29:19,505 Yeah. 544 00:29:40,422 --> 00:29:42,256 Boosler: I knew that Robin was running around 545 00:29:42,338 --> 00:29:44,256 when I wasn't around, but I didn't care! 546 00:29:44,338 --> 00:29:45,422 It didn't bother me. 547 00:29:45,505 --> 00:29:48,297 But all the comics were so caring for me, 548 00:29:48,380 --> 00:29:50,256 and they said, "You know, we think he has 549 00:29:50,338 --> 00:29:51,714 a girlfriend in San Francisco." 550 00:29:51,797 --> 00:29:53,839 And I said, "Well, I'll ask him." 551 00:29:53,922 --> 00:29:55,755 And I said, "Do you have a girlfriend in San Francisco?" 552 00:29:55,839 --> 00:29:57,755 "Oh no." I said, "Listen, don't lie to me. 553 00:29:57,839 --> 00:30:00,214 I hate lies, tell the truth. I don't mind." 554 00:30:00,297 --> 00:30:01,422 "Oh no, oh no." 555 00:30:01,505 --> 00:30:03,714 So we're in The Improv one night, 556 00:30:03,797 --> 00:30:06,922 and Jay said, "Robin, you should be honest with Elayne, 557 00:30:07,006 --> 00:30:09,964 tell her if you have a girlfriend somewhere else." 558 00:30:10,047 --> 00:30:12,256 And he said, "Look, man. Look, man." 559 00:30:12,338 --> 00:30:14,547 "I'm just looking for a little bit of balance. 560 00:30:14,630 --> 00:30:17,505 I'm just trying to find a little bit of balance." 561 00:30:17,588 --> 00:30:22,463 And Jay Leno said, "Yeah, but you're using your dick as a fulcrum." 562 00:30:29,797 --> 00:30:31,922 After we broke up, he married his girlfriend. 563 00:30:34,964 --> 00:30:37,214 Velardi: We jumped on each other's bandwagon. 564 00:30:38,547 --> 00:30:39,880 We were a good team. 565 00:30:47,755 --> 00:30:49,422 We were having an adventure. 566 00:30:52,922 --> 00:30:54,630 And then, everything changed. 567 00:31:05,880 --> 00:31:07,630 Scott Marshall: Growing up, I loved Happy Days, 568 00:31:07,714 --> 00:31:10,505 loved Fonzi. In 1977, 569 00:31:10,588 --> 00:31:13,422 I was eight years old, and Star Wars came out... 570 00:31:13,505 --> 00:31:15,880 and I stopped watching Happy Days. 571 00:31:15,964 --> 00:31:19,047 My dad said, "Why don't you wanna watch Happy Days anymore?" 572 00:31:19,131 --> 00:31:21,588 And I said, "There's no spaceman on it." 573 00:31:21,672 --> 00:31:24,047 He went to the writer's room on Happy Days 574 00:31:24,131 --> 00:31:26,839 and said, "Scotty wants a spaceman!" 575 00:31:26,922 --> 00:31:30,630 And all the writers rolled their eyes, "Oh, what a great idea. 576 00:31:30,714 --> 00:31:32,922 A spaceman, okay, how can we do this?" 577 00:31:34,797 --> 00:31:36,964 My Aunt Ronnie, who was in charge of casting, 578 00:31:37,047 --> 00:31:39,547 told my dad about a comedian 579 00:31:39,630 --> 00:31:42,755 doing stand-up on the street corner, with a hat 580 00:31:42,839 --> 00:31:44,588 that people put money in. 581 00:31:44,672 --> 00:31:47,047 My dad said, "You want me to hire a kid, 582 00:31:47,131 --> 00:31:49,463 "who stands on the street corner with a hat 583 00:31:49,547 --> 00:31:51,755 "on a primetime network television show... 584 00:31:51,839 --> 00:31:53,588 "a hit show, number one in the ratings... 585 00:31:53,672 --> 00:31:55,047 "I'm gonna put a kid who stands 586 00:31:55,131 --> 00:31:56,714 "on the sidewalk with a hat, 587 00:31:56,797 --> 00:31:57,797 that's who I'm gonna put on?" 588 00:31:57,880 --> 00:31:59,422 And Ronnie said... 589 00:31:59,505 --> 00:32:00,964 "It's a pretty full hat." 590 00:32:06,006 --> 00:32:08,505 What do you do, you just use that to scare people with? 591 00:32:08,588 --> 00:32:10,131 No, keeps the rain off my head. 592 00:32:12,714 --> 00:32:14,463 Are you Richie Cunningham? 593 00:32:14,547 --> 00:32:17,338 Oh yeah. Yeah, that... that's me. 594 00:32:17,422 --> 00:32:19,463 -Is this your house? -Uh-huh. 595 00:32:19,547 --> 00:32:20,797 Ee-ee, Ee-ee. 596 00:32:24,463 --> 00:32:25,588 Wait a minute. Who are you? 597 00:32:25,672 --> 00:32:27,714 I am Mork from Ork. Que pasa? 598 00:32:35,672 --> 00:32:37,755 Marshall: The episode, in front of the live audience, 599 00:32:37,839 --> 00:32:38,964 it got a standing ovation. 600 00:32:39,047 --> 00:32:41,672 All 300 people stood up and applauded Robin 601 00:32:41,755 --> 00:32:43,755 when he finished that episode. 602 00:32:47,714 --> 00:32:49,755 Robin: ABC has a commitment to Paramount, 603 00:32:49,839 --> 00:32:50,964 and they have to honor it. 604 00:32:51,047 --> 00:32:52,922 If they have a series that falls out, 605 00:32:53,006 --> 00:32:56,672 they have to put something on the air from Paramount. 606 00:32:56,755 --> 00:32:58,630 No pilot, just... you gotta put it on. 607 00:32:58,714 --> 00:33:00,922 And they went, "Oh fuck," so they scrambled. 608 00:33:01,006 --> 00:33:02,463 They'd say, "Okay, we have this character, 609 00:33:02,547 --> 00:33:04,131 Mork, which tested very well," 610 00:33:04,214 --> 00:33:06,714 and they had Pam, a series where she played a nun... 611 00:33:06,797 --> 00:33:08,630 Pam Dawber: Called Sister Terri, 612 00:33:08,714 --> 00:33:10,131 who had been a gang leader, 613 00:33:10,214 --> 00:33:11,588 and kind of talked like this. 614 00:33:11,672 --> 00:33:12,630 And she was a little tough, 615 00:33:12,714 --> 00:33:13,797 but she was a nun. 616 00:33:13,880 --> 00:33:15,839 And it was terrible. 617 00:33:15,922 --> 00:33:19,463 Marshall: My dad took footage of Pam Dawber from the pilot, 618 00:33:19,547 --> 00:33:21,505 in the nun outfit, cut it together 619 00:33:21,588 --> 00:33:22,797 with Robin on Happy Days-- 620 00:33:22,880 --> 00:33:24,172 just literally spliced it together... 621 00:33:24,256 --> 00:33:27,131 and that was the pilot. It was a $63 dollar pilot. 622 00:33:27,214 --> 00:33:29,588 Robin: And they went, "Fine, whatever, just throw it on the air." 623 00:33:29,672 --> 00:33:32,047 They didn't think it had a fighting chance of ever living. 624 00:33:32,131 --> 00:33:33,839 They're announcing the fall line up, 625 00:33:33,922 --> 00:33:35,922 and it says, "ABC announces 626 00:33:36,006 --> 00:33:40,630 "Mork & Mindy, starring Robin Williams and Pam Dawber. 627 00:33:40,714 --> 00:33:44,172 Spaceman lives with girlfriend in apartment." 628 00:33:44,256 --> 00:33:47,463 And I went, "Oh my God! This sounds terrible. 629 00:33:47,547 --> 00:33:50,089 Who is this Robin Williams anyway?" 630 00:33:51,547 --> 00:33:53,839 Howard Storm: Robin's manager called Robin. 631 00:33:53,922 --> 00:33:58,630 He said, "Robin, we got 22 shows, guaranteed, 632 00:33:58,714 --> 00:34:01,797 and you're gonna get $1500 a week." 633 00:34:01,880 --> 00:34:04,172 And Robin went, "Wow!" 634 00:34:04,256 --> 00:34:07,922 And then Buddy said, "Schmuck, $15,000." 635 00:34:09,964 --> 00:34:12,047 Robin was happy with the $1,500. 636 00:34:12,131 --> 00:34:14,047 He never made that kind of money. 637 00:34:17,131 --> 00:34:18,089 Nanu, nanu. 638 00:34:28,839 --> 00:34:30,505 Shazbot! 639 00:34:30,588 --> 00:34:33,006 Tramer: Robin was a little nervous. 640 00:34:33,089 --> 00:34:34,755 "All of that energy is sure to translate. 641 00:34:34,839 --> 00:34:36,797 "My comedy is so big, and... 642 00:34:36,880 --> 00:34:38,839 you're sure it'll translate onto a small screen?" 643 00:34:40,131 --> 00:34:42,547 Necrotons! Warning! Mayday! Mayday! 644 00:34:42,630 --> 00:34:44,672 Red alert! Dive! In the bunker, in the bunker! 645 00:34:44,755 --> 00:34:47,463 Hit 'em up. We're going to Missouri. Whoo! 646 00:34:47,547 --> 00:34:49,172 Marshall: He would run around the stage, you know. 647 00:34:49,256 --> 00:34:51,630 He would run around and do crazy things all the time, 648 00:34:51,714 --> 00:34:54,089 and there was union cameramen. 649 00:34:54,172 --> 00:34:55,797 He would do something great, my dad would go, 650 00:34:55,880 --> 00:34:57,256 "Did you get that? Did you get that?" 651 00:34:57,338 --> 00:35:00,131 The cameraman would say, "He didn't come by here." 652 00:35:00,214 --> 00:35:02,797 "You gotta capture this. He's a genius." 653 00:35:02,880 --> 00:35:04,964 And the cameraman said, "If he's such a genius, 654 00:35:05,047 --> 00:35:06,755 he could hit his mark." 655 00:35:06,839 --> 00:35:09,880 And so my dad said, "Wow, this is... gotta figure this out." 656 00:35:09,964 --> 00:35:13,047 The sitcom, up until then, always three camera. 657 00:35:13,131 --> 00:35:14,672 So he brought in a fourth camera, 658 00:35:14,755 --> 00:35:16,630 kind of a handheld camera, 659 00:35:16,714 --> 00:35:18,214 just to follow Robin. 660 00:35:18,297 --> 00:35:20,547 And that became the standard. 661 00:35:20,630 --> 00:35:21,922 Now, every sitcom 662 00:35:22,006 --> 00:35:23,714 has four cameras now because of that. 663 00:35:23,797 --> 00:35:26,089 Well, this week, sir, I learned that on Earth 664 00:35:26,172 --> 00:35:27,797 things aren't always what they appear to be. 665 00:35:27,880 --> 00:35:29,505 Orson: What does this... 666 00:35:30,880 --> 00:35:32,006 You've got the script in your hand, 667 00:35:32,089 --> 00:35:33,256 motherfucker, and you're blowin' it? 668 00:35:35,839 --> 00:35:38,797 Tramer: The taping of Mork & Mindy became like the show to go to. 669 00:35:38,880 --> 00:35:41,797 It was like a three-hour Robin Williams marathon. 670 00:35:41,880 --> 00:35:43,964 Care for some iguana jerky? 671 00:35:44,047 --> 00:35:45,172 No, asshole. 672 00:35:46,380 --> 00:35:47,922 Hey, it's a self-improvement course! 673 00:35:48,006 --> 00:35:49,714 "Evelyn Wood Speed Orgasm." 674 00:35:51,047 --> 00:35:53,672 Says if you've read this by now, you've already come. 675 00:35:53,755 --> 00:35:55,964 Why'd you laugh at me? 676 00:35:56,047 --> 00:35:57,714 You were gonna say, "What an asshole." 677 00:35:57,797 --> 00:36:00,755 Now, I didn't. I let you say it! 678 00:36:02,380 --> 00:36:04,964 Storm: Robin was just flying, 679 00:36:05,047 --> 00:36:07,797 I mean, he was the hottest ticket in town. 680 00:36:07,880 --> 00:36:09,214 Storm: Whatever makes you happy, monsieur. 681 00:36:09,297 --> 00:36:10,839 Well, we can't do that now. 682 00:36:12,006 --> 00:36:14,755 So many lines going through my mind. 683 00:36:14,839 --> 00:36:16,131 I don't know who I am! 684 00:36:18,089 --> 00:36:19,922 Look! And... 685 00:36:23,964 --> 00:36:27,047 Storm: All of a sudden, he was getting all this attention, 686 00:36:27,131 --> 00:36:30,214 making money, and doing whatever he wanted to do. 687 00:36:30,297 --> 00:36:31,797 -Action, baby. -Oh, I got... 688 00:36:31,880 --> 00:36:33,089 -Oh, I'm sorry. -It's happening. 689 00:36:38,047 --> 00:36:40,630 Boy, have I got a subtext going, you don't know! 690 00:36:40,714 --> 00:36:42,131 Okay, wait, wait. Wow! 691 00:36:43,422 --> 00:36:45,214 4.5 on the Richter scale! 692 00:36:54,797 --> 00:36:57,630 Hi, Mr. Houseman. Juilliard really paid off. 693 00:36:57,714 --> 00:36:59,880 Until next week, Orson, knock knock. 694 00:36:59,964 --> 00:37:01,131 Orson: Who's there? -Cohen. 695 00:37:01,214 --> 00:37:02,797 Orson: Cohen who? 696 00:37:02,880 --> 00:37:04,338 "Cohen" fuck yourself. Good night. 697 00:37:09,964 --> 00:37:12,880 Eric Idle: I first clapped eyes on him in 1980. 698 00:37:12,964 --> 00:37:14,131 He came on stage, 699 00:37:14,214 --> 00:37:15,714 and it was just like 700 00:37:15,797 --> 00:37:17,131 he took the place apart. 701 00:37:17,214 --> 00:37:18,714 He just absolutely... 702 00:37:18,797 --> 00:37:20,006 I've never seen anything like it. 703 00:37:20,089 --> 00:37:22,047 He just completely commanded it. 704 00:37:22,131 --> 00:37:25,214 He just made them all laugh and laugh and laugh, 705 00:37:25,297 --> 00:37:27,172 and he had one persistent heckler. 706 00:37:27,256 --> 00:37:30,089 And he made the entire audience pray 707 00:37:30,172 --> 00:37:33,964 for little Timmy at the back, that he might die. 708 00:37:34,047 --> 00:37:36,839 And it was just so hilarious. 709 00:37:36,922 --> 00:37:39,214 He just... the entire audience praying for the death 710 00:37:39,297 --> 00:37:41,338 of this heckler at the back of the room. 711 00:37:47,505 --> 00:37:49,172 Storm: And keep your hands away from your wiener. 712 00:37:49,256 --> 00:37:50,297 Yes, sir. 713 00:37:52,505 --> 00:37:54,131 You're an adult, Howard. You can say "penis." 714 00:37:55,839 --> 00:37:57,880 Robin: I'd go from doing the show 715 00:37:57,964 --> 00:37:59,089 and then coming to The Comedy Store 716 00:37:59,172 --> 00:38:00,297 and then go to The Improv. 717 00:38:00,380 --> 00:38:02,297 He would do five, six sets a night, 718 00:38:02,380 --> 00:38:03,755 and just keep going. 719 00:38:03,839 --> 00:38:05,338 Robin: And now a native New York impression, 720 00:38:05,422 --> 00:38:06,422 a New York echo. 721 00:38:06,505 --> 00:38:08,172 "Hello!" 722 00:38:08,256 --> 00:38:11,422 "Shut the fuck up!" 723 00:38:11,505 --> 00:38:14,089 Velardi: We were just playing, you know? 724 00:38:14,172 --> 00:38:15,755 We were out and about. 725 00:38:17,964 --> 00:38:20,256 Velardi: It was wonderful being in Hollywood. 726 00:38:22,089 --> 00:38:24,797 You know he's the star of the very successful Mork & Mindy show, 727 00:38:24,880 --> 00:38:26,422 would you welcome, Robin Williams. 728 00:38:28,463 --> 00:38:30,880 Momma, I'm on TV! 729 00:38:30,964 --> 00:38:32,755 For my friends in San Francisco, 730 00:38:32,839 --> 00:38:35,256 how are you? 731 00:38:35,338 --> 00:38:38,089 Storm: He started hanging out with a lot of major stars. 732 00:38:39,505 --> 00:38:40,880 He was hanging out with De Niro, 733 00:38:40,964 --> 00:38:42,380 he was hanging out with Belushi, 734 00:38:42,463 --> 00:38:44,131 and they were impressed 735 00:38:44,214 --> 00:38:46,006 that they were hanging out with him. 736 00:38:46,089 --> 00:38:47,964 Robin: There was one crazy night where he took me 737 00:38:48,047 --> 00:38:50,297 to a series of clubs to see different bands. 738 00:38:50,380 --> 00:38:51,839 He'd just put you in a headlock and say, 739 00:38:51,922 --> 00:38:53,380 "Come on, we're going to this place." 740 00:38:55,131 --> 00:38:57,463 Storm: In the second year of the show, 741 00:38:57,547 --> 00:39:00,214 Robin was doing drugs. 742 00:39:00,297 --> 00:39:03,089 Robin: It was part of the whole scene at that time. 743 00:39:03,172 --> 00:39:04,922 There was just so much of it. 744 00:39:05,006 --> 00:39:08,172 There were even some clubs that used to pay in white or green. 745 00:39:08,256 --> 00:39:10,964 You'd go hang out at clubs, and then, um, end up 746 00:39:11,047 --> 00:39:14,006 in the hills, in some coke dealer's house. 747 00:39:14,089 --> 00:39:16,505 Everyone used to just give it to you, because if you're famous, 748 00:39:16,588 --> 00:39:19,755 you know, it was just a... like a thing. "Hey, come here. Take this." 749 00:39:19,839 --> 00:39:22,922 You know, you'd get phone calls that say, "Yeah, Robin left his car." 750 00:39:23,006 --> 00:39:24,964 It's found some place on Sunset. 751 00:39:25,047 --> 00:39:27,338 Dawber: I climbed out of a bathroom window 752 00:39:27,422 --> 00:39:29,047 at Imperial Gardens, 753 00:39:29,131 --> 00:39:31,297 because Robin was there with people 754 00:39:31,380 --> 00:39:33,505 that he didn't want anybody to know he was there with. 755 00:39:33,588 --> 00:39:37,380 No! Everyone I've ever known! 756 00:39:37,463 --> 00:39:40,505 There are people here I've slept with twice. 757 00:39:40,588 --> 00:39:43,006 Boosler: He would just sometimes at the end of an hour 758 00:39:43,089 --> 00:39:44,922 just pick a gorgeous woman out of the audience 759 00:39:45,006 --> 00:39:46,505 and walk out, and never saw her again, 760 00:39:46,588 --> 00:39:49,172 and her boyfriend would go, "I guess she's gone." 761 00:39:49,256 --> 00:39:52,463 Velardi: He loved women. Loved women. 762 00:39:52,547 --> 00:39:54,172 And I got it. And I understood it. 763 00:39:54,256 --> 00:39:56,047 And I wanted him to have that, 764 00:39:56,131 --> 00:39:58,172 but I also wanted him to come home. 765 00:40:02,588 --> 00:40:04,547 You know, after a night of partying, 766 00:40:04,630 --> 00:40:06,880 we'd couldn't find him many times. 767 00:40:06,964 --> 00:40:09,214 Dawber: He'd come in looking pretty burned out, 768 00:40:09,297 --> 00:40:11,964 because, you know, he was out till 3:00, 4:00 in the morning. 769 00:40:12,047 --> 00:40:14,172 You've had all week to do this. 770 00:40:14,256 --> 00:40:16,256 Look at him. He's so pitiful. 771 00:40:16,338 --> 00:40:18,797 'Cause I feel like shit, that's why. 772 00:40:20,006 --> 00:40:22,131 I'm looking at you. 773 00:40:22,214 --> 00:40:23,380 I'm not really looking at you. 774 00:40:23,463 --> 00:40:25,047 I'm looking at the back of my mind going, 775 00:40:25,131 --> 00:40:28,006 "There's gotta be another line. 776 00:40:28,089 --> 00:40:30,964 Someone back there, send another line forward!" 777 00:40:31,047 --> 00:40:32,922 Storm: He was drinking and coke. 778 00:40:33,006 --> 00:40:36,547 It was like him jumping into a giant cake. 779 00:40:36,630 --> 00:40:40,256 You know, your most delicious cake ever, and he could eat all... 780 00:40:40,338 --> 00:40:43,505 anything he wanted, 'cause that was what he was doing. 781 00:40:51,131 --> 00:40:54,047 I believe that cocaine is God's way of saying, "You're making too much money." 782 00:40:56,463 --> 00:40:59,256 Idle: He got really into it, a lot. 783 00:40:59,338 --> 00:41:01,380 And I would follow him around to these various places, 784 00:41:01,463 --> 00:41:03,256 and he'd be funny and then we'd move on 785 00:41:03,338 --> 00:41:04,463 and then he'd be funny and move on. 786 00:41:06,006 --> 00:41:07,630 It's not a funny drug. 787 00:41:07,714 --> 00:41:10,380 It just makes you want more and more and more of it, 788 00:41:10,463 --> 00:41:12,297 and it doesn't make you funny. 789 00:41:12,380 --> 00:41:14,297 It would just be interesting to me 790 00:41:14,380 --> 00:41:16,463 that he would cease to be funny 791 00:41:16,547 --> 00:41:19,006 the later the evening went with that drug. 792 00:41:21,047 --> 00:41:24,006 Do you have any fears, anxieties, 793 00:41:24,089 --> 00:41:26,880 or questions about going into a film... now? 794 00:41:28,214 --> 00:41:29,630 Some of them, yeah, it's scary, 795 00:41:29,714 --> 00:41:31,172 because you realize one wrong... 796 00:41:31,256 --> 00:41:33,505 you can be doing great, everyone would go, 797 00:41:33,588 --> 00:41:35,297 "Hey, fantastic! Brilliant. 798 00:41:35,380 --> 00:41:36,547 We'll have breakfast, lunch, dinner." 799 00:41:36,630 --> 00:41:37,964 Then all of a sudden, one bad film, 800 00:41:38,047 --> 00:41:39,131 "Oh, excuse me will you hold?" 801 00:41:39,214 --> 00:41:41,880 Okay. Stand by. 802 00:41:41,964 --> 00:41:43,131 Action! 803 00:41:43,214 --> 00:41:45,338 What am I? 804 00:41:45,422 --> 00:41:47,297 I ain't no "physi-kist," 805 00:41:47,380 --> 00:41:49,089 but I knows what matters. 806 00:41:49,172 --> 00:41:51,006 What am I? 807 00:41:51,089 --> 00:41:53,338 I'm Popeye the Sailor. 808 00:42:00,089 --> 00:42:02,089 Robin: We had the dailies, they showed them to my manager. 809 00:42:02,172 --> 00:42:04,714 He called back and said, "Robin, I saw the dailies. 810 00:42:04,797 --> 00:42:07,172 Could you open your other eye?" 811 00:42:07,256 --> 00:42:10,463 "Charlie, he doesn't have another eye. He's Popeye." 812 00:42:12,463 --> 00:42:14,547 Robin: As I'm walking outside after the movie, 813 00:42:14,630 --> 00:42:16,172 the paparazzis saw that everyone 814 00:42:16,256 --> 00:42:18,089 was kind of walking out a little nonplussed, 815 00:42:18,172 --> 00:42:21,047 and I think one guy turned to me and went, "Welcome to show business." 816 00:42:21,131 --> 00:42:23,672 And the illusion that I was gonna be 817 00:42:23,755 --> 00:42:25,922 a movie star really quickly diminished. 818 00:42:28,214 --> 00:42:30,380 Dawber: It was really near the end of Mork & Mindy. 819 00:42:30,463 --> 00:42:32,547 And he came to work he said, "Wow. 820 00:42:32,630 --> 00:42:34,463 "I went over to the Chateau last night. 821 00:42:34,547 --> 00:42:36,338 I was supposed to meet with De Niro." 822 00:42:36,422 --> 00:42:38,214 He said, "De Niro had a couple of girls in his room. 823 00:42:38,297 --> 00:42:40,380 He wouldn't let me in." 824 00:42:42,797 --> 00:42:45,297 "So I decided to go to Belushi's bungalow." 825 00:42:45,380 --> 00:42:49,256 And he said, "He was so stoned, 826 00:42:49,338 --> 00:42:51,256 he could hardly stand up." 827 00:42:51,338 --> 00:42:53,672 And then just before our dinner break, 828 00:42:53,755 --> 00:42:57,422 the producers came to me and they said, "Pam... 829 00:42:57,505 --> 00:43:00,047 "John Belushi... they... he... he OD'ed last night." 830 00:43:00,131 --> 00:43:01,630 And I went, "What?" 831 00:43:01,714 --> 00:43:05,338 John Belushi died today at 33 years old. 832 00:43:05,422 --> 00:43:07,047 He was a comic actor best known 833 00:43:07,131 --> 00:43:08,505 for Animal House, the film, 834 00:43:08,588 --> 00:43:12,006 and his years on the television program Saturday Night Live. 835 00:43:12,089 --> 00:43:13,755 Belushi died in a bungalow 836 00:43:13,839 --> 00:43:16,256 at the Chateau Marmont Hotel in Hollywood. 837 00:43:16,338 --> 00:43:17,839 Later, Los Angeles police... 838 00:43:17,922 --> 00:43:19,588 Dawber: I said, "I have something really terrible to tell you." 839 00:43:19,672 --> 00:43:21,172 He said, "What?" And I said... 840 00:43:22,672 --> 00:43:25,297 "John Belushi's dead. He died. He OD'ed." 841 00:43:25,380 --> 00:43:26,714 He said, "I was with him last night!" 842 00:43:26,797 --> 00:43:28,505 And I said, "I... I know." 843 00:43:28,588 --> 00:43:30,630 He goes, "I was with him last night!" 844 00:43:30,714 --> 00:43:32,422 And I said, "I know, Robin. 845 00:43:32,505 --> 00:43:35,214 I know you were." 846 00:43:35,297 --> 00:43:39,131 And so, we just walked together towards our trailers 847 00:43:40,505 --> 00:43:41,380 and... 848 00:43:42,547 --> 00:43:44,297 just before he went into his trailer 849 00:43:44,380 --> 00:43:46,672 and I said... this is gonna make me cry. 850 00:43:51,505 --> 00:43:53,797 I said, "If that ever happens to you, 851 00:43:53,880 --> 00:43:56,380 I will find you and kill you first." 852 00:44:00,214 --> 00:44:02,547 He said, "Dawbs, that's never gonna happen to me." 853 00:44:22,422 --> 00:44:24,714 Newswoman: A Los Angeles County grand jury has begun 854 00:44:24,797 --> 00:44:28,214 its investigation of the death of comedian John Belushi. 855 00:44:29,922 --> 00:44:33,131 Newsman: Comedian Robin Williams was the grand jury's star witness. 856 00:44:33,214 --> 00:44:35,214 Williams was one of three people with Belushi 857 00:44:35,338 --> 00:44:38,839 the night before he died of an overdose of cocaine and heroin. 858 00:44:38,922 --> 00:44:42,338 His attorneys said Williams was cooperating in the investigation 859 00:44:42,422 --> 00:44:46,797 and did not have to be subpoenaed in order to testify. 860 00:44:46,880 --> 00:44:49,755 Robin: Here's this guy who was a beast, who could do anything... 861 00:44:49,839 --> 00:44:53,338 and he's gone, and that sobered the shit out of me. 862 00:44:57,297 --> 00:44:58,547 Dawber: And that's when Robin stopped. 863 00:45:00,297 --> 00:45:03,256 Storm: He backed off for a while and cleaned up. 864 00:45:09,672 --> 00:45:11,338 Pardon me. 865 00:45:11,422 --> 00:45:12,630 Could you not make so much noise? 866 00:45:12,714 --> 00:45:14,172 You're scaring away all the flies. 867 00:45:14,256 --> 00:45:17,214 I directed him once, in The Frog Prince. 868 00:45:17,297 --> 00:45:18,755 He's dressed as a frog. 869 00:45:18,839 --> 00:45:21,463 He just learned in the papers 870 00:45:21,547 --> 00:45:23,297 that they'd canceled Mork & Mindy. 871 00:45:26,588 --> 00:45:28,714 He gathered a crowd around him. 872 00:45:28,797 --> 00:45:31,547 He just went into a rant about ABC 873 00:45:31,630 --> 00:45:33,338 and all of the people who ran it 874 00:45:33,422 --> 00:45:35,256 and all of the people who had the shows 875 00:45:35,338 --> 00:45:36,297 and how awful they were. 876 00:45:37,797 --> 00:45:39,797 Robin: Just going, "Fuck these people." 877 00:45:39,880 --> 00:45:41,880 Oh you mean from inside the Frog... "Fuck these people," 878 00:45:41,964 --> 00:45:43,422 inside this giant frog head. 879 00:45:43,505 --> 00:45:46,172 -It was crazy shit. Painful. -Man: Oh yeah. 880 00:45:49,422 --> 00:45:52,714 At that point, everything is like, "Fuck, it's over." 881 00:46:01,797 --> 00:46:03,839 Robin: "What's gonna happen next? What are you gonna do?" 882 00:46:06,006 --> 00:46:07,338 There was fear. 883 00:46:11,338 --> 00:46:12,797 Velardi: Hollywood was eating us up. 884 00:46:16,505 --> 00:46:18,380 Robin and I decided to leave 885 00:46:18,463 --> 00:46:21,214 and come back to Northern California. 886 00:46:42,714 --> 00:46:44,505 Velardi: We just wanted to be together 887 00:46:44,588 --> 00:46:48,547 where we didn't have all that noise coming in. 888 00:46:59,880 --> 00:47:01,463 Robin: It's the idea of "This is it. 889 00:47:01,547 --> 00:47:03,422 I don't need to live... 890 00:47:03,505 --> 00:47:05,880 I can't... I mean, I don't do well in LA. 891 00:47:11,047 --> 00:47:12,797 Velardi: And we wanted to have children 892 00:47:12,880 --> 00:47:14,505 and have a life together. 893 00:47:17,380 --> 00:47:20,839 You go... you're a good boy. Hey, Zachary. 894 00:47:20,922 --> 00:47:23,006 Today, we're going to have the baptism. 895 00:47:23,089 --> 00:47:26,422 Christopher Reeve as the godfather, 896 00:47:27,672 --> 00:47:29,880 and Valerie and Robin Williams 897 00:47:29,964 --> 00:47:31,588 as the proud parents. 898 00:47:34,839 --> 00:47:37,547 Should we button that top button? 899 00:47:37,630 --> 00:47:39,880 -You want this on too? -Yeah. 900 00:47:39,964 --> 00:47:41,380 Now we can do Superbaby. 901 00:47:41,463 --> 00:47:44,880 Velardi: No. Oh yeah, he can fly into his baptism. 902 00:47:44,964 --> 00:47:46,880 No, I don't want to fly him any place. 903 00:47:55,089 --> 00:47:59,922 We gather to say thank you to God for the gift of you. 904 00:48:00,006 --> 00:48:02,672 With your wishes come on from your heart. 905 00:48:02,755 --> 00:48:04,297 What would you share? 906 00:48:15,964 --> 00:48:17,505 That... that comes with the package. 907 00:48:19,505 --> 00:48:21,505 Pastor: To follow his inner self. Beautiful. 908 00:48:36,880 --> 00:48:38,839 Robin: You just have to be prepared when you have a child. 909 00:48:38,922 --> 00:48:41,380 Must prepare yourself. Get ready. 910 00:48:41,463 --> 00:48:43,505 You get this feeling of like, "Okay. 911 00:48:43,588 --> 00:48:45,797 "Okay. 912 00:48:47,797 --> 00:48:50,588 Series has been over for a while, okay." 913 00:48:50,672 --> 00:48:53,922 That's so hard. I gave up the series. 914 00:48:54,006 --> 00:48:56,588 I didn't want to make that much money for no reason anymore. 915 00:49:00,547 --> 00:49:02,089 Really does sober your ass up when you realize 916 00:49:02,172 --> 00:49:03,714 you'll have to, six years from now, be going, 917 00:49:03,797 --> 00:49:05,505 "Daddy doesn't really knows what he does for a living. 918 00:49:06,922 --> 00:49:08,505 What do you want for your birthday?" 919 00:49:08,588 --> 00:49:10,338 "Power of attorney." "Okay!" 920 00:49:12,089 --> 00:49:14,964 Stand up is a great survival mechanism. 921 00:49:15,047 --> 00:49:18,422 For me that's a joy, that's jazz. 922 00:49:18,505 --> 00:49:19,880 That's what I have to do. 923 00:49:19,964 --> 00:49:21,422 That one-on-one thing. 924 00:49:21,505 --> 00:49:23,547 Maybe... maybe millions of years ago, there were people... 925 00:49:23,630 --> 00:49:25,422 instead of clubs, there was somebody at a cave door, 926 00:49:25,505 --> 00:49:27,089 going, "Two rock minimum." 927 00:49:32,547 --> 00:49:35,880 Some guy stood up in front of the fire going... 928 00:49:35,964 --> 00:49:38,131 "How many Neanderthals does it take to light a fire? 929 00:49:38,214 --> 00:49:41,714 Come on. None! They don't know!" 930 00:49:44,839 --> 00:49:46,422 Two guys in the back with a big rock going... 931 00:49:46,505 --> 00:49:48,047 "I'm really fucked-up. Here." 932 00:49:49,714 --> 00:49:51,380 Talk about your life, talk about drugs, 933 00:49:51,463 --> 00:49:53,172 talk about the things in the country, talk about anything 934 00:49:53,256 --> 00:49:54,964 and not have some network executive going, 935 00:49:55,047 --> 00:49:57,922 "God, we're excited about some of the things, 936 00:49:58,006 --> 00:49:59,797 but can you just tone it back?" 937 00:49:59,880 --> 00:50:02,588 You ever think that God might get stoned? 938 00:50:02,672 --> 00:50:04,797 Look... look at it... oh, a strange thing. 939 00:50:04,880 --> 00:50:07,964 If you look at a platypus, I think that you think God might be stoned. 940 00:50:08,047 --> 00:50:10,047 Think that God's up there in heaven going... 941 00:50:10,131 --> 00:50:12,006 "Okay. 942 00:50:12,089 --> 00:50:13,089 "Let's take a beaver... 943 00:50:16,256 --> 00:50:18,672 "let's put on a duck's bill, okay? 944 00:50:20,047 --> 00:50:21,839 "Hey, what are you gonna do? I'm God! 945 00:50:21,922 --> 00:50:24,880 "Okay. Uh... it's a mammal, 946 00:50:24,964 --> 00:50:27,922 "but it lays eggs. What the hell! 947 00:50:28,006 --> 00:50:29,714 "- Hey, Darwin! - Okay. 948 00:50:29,797 --> 00:50:31,089 I don't know." 949 00:50:36,588 --> 00:50:38,672 Velardi: Robin loved working. 950 00:50:38,755 --> 00:50:41,006 He was working on a national tour, 951 00:50:41,089 --> 00:50:43,089 and he made films. 952 00:50:43,172 --> 00:50:44,964 and we oftentimes would come 953 00:50:45,047 --> 00:50:48,547 on movie sets with Robin. 954 00:50:48,630 --> 00:50:51,047 But for the most part, he would come back 955 00:50:51,131 --> 00:50:54,006 to the ranch and be with us. 956 00:50:57,172 --> 00:50:59,172 He was quiet. He was very quiet. 957 00:51:00,755 --> 00:51:05,047 When he was home, he would shut off and recharge. 958 00:51:07,964 --> 00:51:09,880 I was supposed to be making a home 959 00:51:09,964 --> 00:51:13,630 and taking care of my son, 960 00:51:13,714 --> 00:51:15,880 but I had no sense of order. 961 00:51:15,964 --> 00:51:20,047 I didn't know how to manage a household. 962 00:51:20,131 --> 00:51:23,714 So, I interviewed Marsha as a nanny. 963 00:51:23,797 --> 00:51:26,131 She was very organized, 964 00:51:26,214 --> 00:51:28,630 and she took very good care of Zachary. 965 00:51:29,964 --> 00:51:34,256 She was organized the way we weren't. 966 00:51:34,338 --> 00:51:37,588 And so it was good to have that kind of "tuck-tuck." 967 00:51:37,672 --> 00:51:39,089 It worked. 968 00:51:43,755 --> 00:51:47,006 Robin's managers were now taking care of him. 969 00:51:47,089 --> 00:51:54,172 I was no longer involved with his day-to-day material making. 970 00:51:54,256 --> 00:51:57,755 He would spend more and more time away, working. 971 00:52:01,006 --> 00:52:03,588 Arthur Grace: I got a call from the director of photography at Newsweek 972 00:52:03,672 --> 00:52:05,588 to do a cover story on Robin. 973 00:52:05,672 --> 00:52:06,922 They just sent me out on the road 974 00:52:07,006 --> 00:52:10,256 to be with Robin Williams for a month. 975 00:52:13,422 --> 00:52:16,630 He was on the road working on his material. 976 00:52:16,714 --> 00:52:20,922 We traveled together in lousy little cigar-tube planes. 977 00:52:21,006 --> 00:52:23,630 He was not getting quote "first-class treatment" 978 00:52:23,714 --> 00:52:25,047 in travel or anything else. 979 00:52:25,131 --> 00:52:28,131 He was in the airport terminal like everybody else, 980 00:52:28,214 --> 00:52:30,047 and he was always polite 981 00:52:30,131 --> 00:52:32,630 and always talked to the people. 982 00:52:32,714 --> 00:52:35,797 I couldn't believe they were paying me to hang out with him. 983 00:52:40,755 --> 00:52:43,006 Grace: Before the show, he would go 984 00:52:43,089 --> 00:52:47,755 into his private room and get ready. 985 00:52:51,714 --> 00:52:54,131 Robin would stand there, 986 00:52:54,214 --> 00:52:57,672 looking down, his arms hanging loose, 987 00:52:57,755 --> 00:53:01,214 completely quiet, completely silent. 988 00:53:01,297 --> 00:53:04,006 The first time I saw it, I thought he fell asleep, 989 00:53:04,089 --> 00:53:07,588 and I almost went over and said, you know, "Robin." 990 00:53:07,672 --> 00:53:10,839 He was just quiet and still, Zen-like. 991 00:53:17,714 --> 00:53:19,089 Announcer: Ladies and gentlemen, 992 00:53:19,172 --> 00:53:21,006 Robin Williams! 993 00:53:21,089 --> 00:53:24,047 Let's go! Let's move it! Let's move it! 994 00:53:24,131 --> 00:53:25,964 And then, like he was... 995 00:53:26,047 --> 00:53:27,922 ...somebody launched him out of a rocket. 996 00:53:35,964 --> 00:53:38,797 He put so much energy into the show, 997 00:53:38,880 --> 00:53:40,839 so much of himself into the show. 998 00:53:40,922 --> 00:53:45,047 When he came off stage, he was just dripping... 999 00:53:45,131 --> 00:53:48,714 exhausted, mentally and physically, emotionally exhausted. 1000 00:53:50,131 --> 00:53:51,297 He left it all on the stage. 1001 00:53:52,505 --> 00:53:54,214 After we'd check into a hotel, 1002 00:53:54,297 --> 00:53:56,047 he was full of energy again. 1003 00:53:56,131 --> 00:53:58,964 He didn't wanna go to sleep, so, okay, so it's midnight, 1004 00:53:59,047 --> 00:54:01,797 and there's this after-hours place, 1005 00:54:01,880 --> 00:54:03,714 and out into the night we'd go. 1006 00:54:03,797 --> 00:54:06,964 And then the next day, get up, go again. 1007 00:54:14,755 --> 00:54:16,755 Robin: There's a real incredible rush, I think, 1008 00:54:16,839 --> 00:54:18,922 when you find something new and spontaneous. 1009 00:54:19,006 --> 00:54:21,422 I think your brain rewards that with a little bit of endorphins going, 1010 00:54:21,505 --> 00:54:24,214 "If you think again, I'll get you high one more time." 1011 00:54:27,463 --> 00:54:30,380 Grace: The cover came out, did well. 1012 00:54:30,463 --> 00:54:32,047 And then I got a call from him saying, 1013 00:54:32,131 --> 00:54:34,922 now he was at the Metropolitan Opera House. 1014 00:54:35,006 --> 00:54:37,922 He's actually gonna step out on that stage, 1015 00:54:38,006 --> 00:54:40,214 in this environment, 1016 00:54:40,297 --> 00:54:42,297 in front of 3,800 people, 1017 00:54:42,380 --> 00:54:45,172 and make them laugh for 90 minutes? 1018 00:54:45,256 --> 00:54:47,714 This is like being a gladiator. 1019 00:54:59,131 --> 00:55:00,714 Whoa-ho-ho! 1020 00:55:04,463 --> 00:55:06,463 What the fuck am I doing here? 1021 00:55:06,547 --> 00:55:08,463 This is incredible. I'm scared shitless. 1022 00:55:08,547 --> 00:55:11,172 I can't lie. 1023 00:55:11,256 --> 00:55:14,214 How do you get to the Met? Money. Lots and lots of money. 1024 00:55:15,547 --> 00:55:17,338 God damn. I wonder if Pavarotti's 1025 00:55:17,422 --> 00:55:19,463 at The Improv going, "Two Jews walk into a bar. 1026 00:55:19,547 --> 00:55:21,380 Yes." 1027 00:55:22,839 --> 00:55:24,964 We'd done... I don't know... 20 or 30 shows on the road 1028 00:55:25,047 --> 00:55:27,422 for six months, maybe eight months. 1029 00:55:27,505 --> 00:55:30,089 We had really worked on this. 1030 00:55:30,172 --> 00:55:33,463 The show that we taped at the Night at the Met... 1031 00:55:33,547 --> 00:55:36,922 there was 25% that I'd never heard before. 1032 00:55:37,006 --> 00:55:39,131 The whole country's intense. 1033 00:55:39,214 --> 00:55:40,880 You wanna know why the police are intense? 1034 00:55:40,964 --> 00:55:42,297 Because we're intense. 1035 00:55:42,380 --> 00:55:45,172 We're armed and they're armed. Yay! 1036 00:55:45,256 --> 00:55:48,089 God, in California, everybody's got handguns, 1037 00:55:48,172 --> 00:55:49,380 even ladies who are just carrying .22's, 1038 00:55:49,463 --> 00:55:50,797 just makes a small hole. 1039 00:55:50,880 --> 00:55:53,131 Ah! 1040 00:55:53,214 --> 00:55:55,131 I got tired of carrying my mace 'cause I used to mix it up 1041 00:55:55,214 --> 00:55:56,463 with my breath freshener and go, pssh, 1042 00:55:56,547 --> 00:55:59,047 "Oh, there goes the day." 1043 00:55:59,131 --> 00:56:01,338 It's to the point in California where we're gonna come home and go, 1044 00:56:01,422 --> 00:56:02,463 "Honey, I'm home!" "Easy, dear." 1045 00:56:02,547 --> 00:56:04,006 "Hold it, honey." "Dad, I gotcha." 1046 00:56:04,089 --> 00:56:05,089 "Hold it, boy." "Watch out, dear." 1047 00:56:06,630 --> 00:56:10,755 It's Family Feud: The Home Game. 1048 00:56:10,839 --> 00:56:14,505 There are guys who won't go on the stage at The Comedy Store... 1049 00:56:14,588 --> 00:56:18,214 unless they have their eight minutes written out. 1050 00:56:19,297 --> 00:56:21,214 Robin did a two-hour show. 1051 00:56:21,297 --> 00:56:22,505 A nuclear bomb... 1052 00:56:22,588 --> 00:56:23,922 it's basically a man's way of saying, 1053 00:56:24,006 --> 00:56:26,214 "I'm gonna fuck up the Earth, yeah." 1054 00:56:26,297 --> 00:56:28,047 A woman would never make a nuclear weapon. 1055 00:56:28,131 --> 00:56:29,880 They would never make a bomb that kills you. 1056 00:56:29,964 --> 00:56:31,964 They'd make a bomb that makes you feel bad for a while. 1057 00:56:33,463 --> 00:56:35,297 See? It'd be a whole other thing. 1058 00:56:35,380 --> 00:56:37,214 That's why there should be a woman president. 1059 00:56:37,297 --> 00:56:39,214 Don't you see? That'd be a wonderful thing. 1060 00:56:40,964 --> 00:56:42,964 Be an incredible time for that. 1061 00:56:43,047 --> 00:56:44,380 There would never be any wars, 1062 00:56:44,463 --> 00:56:46,463 just, every 28 days, some intense negotiations. 1063 00:56:48,089 --> 00:56:49,797 That'd be a good thing, yeah. 1064 00:56:54,422 --> 00:56:55,839 This is Carlos, 1065 00:56:55,922 --> 00:56:57,547 who for years was my stand-in when we made... 1066 00:56:57,630 --> 00:56:59,297 We... he and I are like this. 1067 00:56:59,380 --> 00:57:01,047 We are. Which one is me? 1068 00:57:03,131 --> 00:57:04,547 I love you so much. I love what you stand for, 1069 00:57:04,630 --> 00:57:06,256 -even when you're sitting. -Thank you very much. 1070 00:57:06,338 --> 00:57:10,256 Robin and I both did sets at Catch. 1071 00:57:10,338 --> 00:57:12,338 He had rented a townhouse. 1072 00:57:12,422 --> 00:57:14,880 and I didn't know him very well, 1073 00:57:14,964 --> 00:57:16,380 but I wanted to. 1074 00:57:16,463 --> 00:57:19,422 And he said, "I'm gonna go home. Do you wanna come by?" 1075 00:57:19,505 --> 00:57:20,922 I say, "Sure." 1076 00:57:21,006 --> 00:57:22,588 So I walk him back to his townhouse, 1077 00:57:22,672 --> 00:57:25,922 and Zak, he's crying like crazy. 1078 00:57:26,006 --> 00:57:27,463 Robin's... you know, he's trying... 1079 00:57:27,547 --> 00:57:28,964 so I was like, "May I? Can I?" 1080 00:57:29,047 --> 00:57:31,089 Simple little effleurage 1081 00:57:31,172 --> 00:57:32,505 with the index finger 1082 00:57:32,588 --> 00:57:35,089 on the base of the skull of the baby, 1083 00:57:35,172 --> 00:57:37,505 and Zak starts to quiet down, 1084 00:57:37,588 --> 00:57:39,964 and he quiets down and he falls asleep in my arms. 1085 00:57:40,047 --> 00:57:42,131 And then I handed him back to Robin 1086 00:57:42,214 --> 00:57:44,422 and he just looked at me like I was... 1087 00:57:44,505 --> 00:57:47,089 you know, like this genius. 1088 00:57:47,172 --> 00:57:49,131 And that was the first time we connected 1089 00:57:49,214 --> 00:57:52,047 in a different way that wasn't about comedy. 1090 00:57:52,131 --> 00:57:56,630 It was about... being a father and being a friend. 1091 00:57:56,714 --> 00:57:59,297 It was really... yeah, I remember that so well. 1092 00:58:03,380 --> 00:58:06,297 Everybody wanted something from him. 1093 00:58:06,380 --> 00:58:08,588 I had no agenda. I just liked him. 1094 00:58:16,380 --> 00:58:18,422 Velardi: Oh, here's Robin! He's used to this. 1095 00:58:20,172 --> 00:58:21,006 -A piece of cake. -You know... 1096 00:58:23,588 --> 00:58:24,547 You know... 1097 00:58:26,505 --> 00:58:28,880 It's a strange sorta thing. Won't you follow me? 1098 00:58:36,755 --> 00:58:38,380 Grobel: The end of your first Playboy interview 1099 00:58:38,463 --> 00:58:40,422 you spoke of your future, and it said, 1100 00:58:40,505 --> 00:58:43,505 "I'll settle for Valerie and me living on our ranch in Napa." 1101 00:58:43,588 --> 00:58:46,297 And it's like... so much for your seer-like qualities, you know? 1102 00:58:46,380 --> 00:58:48,131 Robin: Yeah. Yeah and that... 1103 00:58:48,214 --> 00:58:49,547 you know, obviously that fell apart, again, 1104 00:58:49,630 --> 00:58:51,256 'cause it wasn't strong enough to hold. 1105 00:58:53,422 --> 00:58:55,630 I had this wanderlust, you know, and so did she. 1106 00:58:57,755 --> 00:59:00,588 Velardi: Robin and I had drifted apart. 1107 00:59:01,672 --> 00:59:03,214 I wanted out. 1108 00:59:03,297 --> 00:59:06,672 I no longer wanted this life. 1109 00:59:06,755 --> 00:59:08,547 It's not what I had signed up for. 1110 00:59:08,630 --> 00:59:11,131 I wanted Robin and the fun that we had, 1111 00:59:11,214 --> 00:59:14,380 and then it turned into an industry, 1112 00:59:14,463 --> 00:59:17,089 and I was less and less a part of it. 1113 00:59:19,131 --> 00:59:21,547 Robin wanted to further his career, 1114 00:59:21,630 --> 00:59:23,047 and I wanted that for him too. 1115 00:59:23,131 --> 00:59:25,214 I didn't want to hold him back. 1116 00:59:25,297 --> 00:59:28,630 So... we... gave each other up. 1117 00:59:34,463 --> 00:59:37,380 The saddest thing in the world is life, man. 1118 00:59:37,463 --> 00:59:39,047 -You telling me? -Mm-hmm. 1119 00:59:39,131 --> 00:59:41,547 It gets so bad sometimes, I don't think I'll make it. 1120 00:59:44,505 --> 00:59:46,089 I ever tell you I had a kid? 1121 00:59:47,797 --> 00:59:49,422 I got involved with this girl, man, 1122 00:59:49,505 --> 00:59:51,547 and she got pregnant, went on back home to Alabama. 1123 00:59:51,630 --> 00:59:54,422 Thomas Ava Witherspoon, five years old. 1124 00:59:54,505 --> 00:59:57,672 -I think of that kid, I want to cry. -Oh, that's wonderful. 1125 00:59:59,338 --> 01:00:00,714 Well, why don't you cry, man? 1126 01:00:01,839 --> 01:00:02,755 It's good for you. 1127 01:00:02,839 --> 01:00:04,047 Oh, I don't have to cry. 1128 01:00:04,131 --> 01:00:05,006 I don't need to cry. 1129 01:00:05,089 --> 01:00:06,547 Lionel. Lionel. 1130 01:00:08,297 --> 01:00:11,380 You know... I have whole family 1131 01:00:11,463 --> 01:00:13,214 I will never ever see again. 1132 01:00:18,630 --> 01:00:22,256 Velardi: Contrary to what national papers said, 1133 01:00:22,338 --> 01:00:26,547 Robin and I had ended our marriage... 1134 01:00:26,630 --> 01:00:30,131 and then Robin and Marsha started up a relationship. 1135 01:00:32,172 --> 01:00:35,131 That story of him running off with the nanny, 1136 01:00:35,214 --> 01:00:37,214 everybody got carried away with it, 1137 01:00:37,297 --> 01:00:39,505 and because I didn't counter that, 1138 01:00:39,588 --> 01:00:42,047 because I don't talk to the press... 1139 01:00:44,547 --> 01:00:47,547 they got skewered, and I was sorry for that. 1140 01:00:50,131 --> 01:00:52,505 And I'm sorry for Marsha, 1141 01:00:52,588 --> 01:00:55,797 that she had to start her adventure 1142 01:00:55,880 --> 01:00:58,505 with Robin in such an unpleasant way. 1143 01:01:00,338 --> 01:01:02,463 Robin: It was a year after I had been separated. 1144 01:01:02,547 --> 01:01:04,588 And she only took care of Zachary for a short time 1145 01:01:04,672 --> 01:01:08,131 and then became my assistant. 1146 01:01:08,214 --> 01:01:11,297 When I was on the road, she would help me write material. 1147 01:01:15,380 --> 01:01:17,256 I started to get my life together, 1148 01:01:17,338 --> 01:01:18,588 I fell in love with Marsha. 1149 01:01:22,797 --> 01:01:24,422 I started to just go, "Wait, 1150 01:01:24,505 --> 01:01:28,172 I don't have to live this kind of madhouse existence." 1151 01:01:28,256 --> 01:01:31,755 And that's when my life was saved by her, not ruined by her. 1152 01:01:46,463 --> 01:01:48,422 She's real honest about things, about everything... 1153 01:01:50,256 --> 01:01:52,380 in terms of work, in terms of life. 1154 01:01:52,463 --> 01:01:54,338 If I start to get a little kind of like this, 1155 01:01:54,422 --> 01:01:55,672 she'll say, "Wise up." 1156 01:01:55,755 --> 01:01:57,089 If I start to get too insecure, 1157 01:01:57,172 --> 01:01:59,214 she'll say, "Stop it. You're great." 1158 01:01:59,297 --> 01:02:00,755 She's really grounded in that sense. 1159 01:02:11,630 --> 01:02:15,839 Someone who was very childlike in a lot of ways 1160 01:02:15,922 --> 01:02:19,422 was awesome to have as a dad as a young kid. 1161 01:02:21,422 --> 01:02:24,505 He would set up a whole yard 1162 01:02:24,588 --> 01:02:27,214 filled with, you know, toys. 1163 01:02:27,297 --> 01:02:29,380 My dad wasn't afraid to get his hands dirty, 1164 01:02:29,463 --> 01:02:34,630 and jump in and play with kids but on their terms. 1165 01:02:38,714 --> 01:02:41,505 Man: B28 take 2, "A" and "B" cameras. 1166 01:02:45,006 --> 01:02:45,922 Barry Levinson: Action! 1167 01:02:50,964 --> 01:02:55,422 Good morning, Vietnam! 1168 01:02:55,505 --> 01:02:58,630 Hey, this is not a test. This is rock 'n' roll! 1169 01:02:58,714 --> 01:03:01,505 Time to rock it from the Delta to the DMZ! 1170 01:03:01,588 --> 01:03:03,672 Is that me, or does that sound like an Elvis Presley movie? 1171 01:03:03,755 --> 01:03:04,922 "Viva Da Nang." 1172 01:03:11,006 --> 01:03:12,755 Hey, is it a little too early for being that loud? 1173 01:03:12,839 --> 01:03:14,338 Hey, too late. 1174 01:03:14,422 --> 01:03:17,422 In those days, television and film were two different worlds. 1175 01:03:17,505 --> 01:03:20,338 It was rare that you had crossover TV people 1176 01:03:20,422 --> 01:03:22,755 doing film and film people doing TV. 1177 01:03:22,839 --> 01:03:26,505 Good Morning, Vietnam! was the first real commercial hit, 1178 01:03:26,588 --> 01:03:31,297 and it established Robin as a real actor. 1179 01:03:31,380 --> 01:03:33,630 And he suddenly was becoming a movie star. 1180 01:03:44,672 --> 01:03:46,463 Steve Martin: I don't remember when I met him. 1181 01:03:46,547 --> 01:03:48,463 You know, we would brush up against each other, 1182 01:03:48,547 --> 01:03:51,006 but we got to know each other a little bit better 1183 01:03:51,089 --> 01:03:53,172 when we did Waiting for Godot. 1184 01:03:55,463 --> 01:03:56,630 He was debating whether to do it, 1185 01:03:56,714 --> 01:03:58,755 and I said, "We do Waiting for Godot, 1186 01:03:58,839 --> 01:04:00,463 I mean, who... who could touch us?" 1187 01:04:00,547 --> 01:04:02,505 You know, who's... who's... 1188 01:04:02,588 --> 01:04:04,547 What comedians are doing Waiting for Godot? 1189 01:04:04,630 --> 01:04:06,463 -Moron! -Vermin! 1190 01:04:06,547 --> 01:04:08,964 -Abortion! -Morpion! 1191 01:04:09,047 --> 01:04:11,256 -Sewer rat! -Curate! 1192 01:04:11,338 --> 01:04:14,422 -Cretin! -Critic! 1193 01:04:22,839 --> 01:04:24,547 Robin: I was learning from him physical comedy 1194 01:04:24,630 --> 01:04:28,006 and just the nuts and bolts of timing. 1195 01:04:28,089 --> 01:04:29,964 Because obviously when I do my act, I don't have timing. 1196 01:04:31,047 --> 01:04:31,964 Oh! 1197 01:04:34,755 --> 01:04:38,588 Robin: And he is just literally about the comedy of pause, 1198 01:04:38,672 --> 01:04:39,755 you know, holding back. 1199 01:04:39,839 --> 01:04:42,714 -Ack! -Didi! Didi! 1200 01:04:46,630 --> 01:04:48,505 Didi! Didi. 1201 01:04:51,588 --> 01:04:53,880 No, it's... it's... it's definitely theater. 1202 01:04:58,463 --> 01:04:59,922 Martin: I-I... I don't know how to answer that. 1203 01:05:00,006 --> 01:05:03,714 The differences are obvious to me. 1204 01:05:03,797 --> 01:05:05,755 And to do this play, it's one of the most powerful pieces 1205 01:05:05,839 --> 01:05:07,422 of literature in the 20th century. 1206 01:05:07,505 --> 01:05:08,714 I think it kind of helps. 1207 01:05:08,797 --> 01:05:09,839 Martin: Except for Cruel Shoes. 1208 01:05:09,922 --> 01:05:11,047 Cruel Shoes I think was 1209 01:05:11,131 --> 01:05:12,797 one of the second most powerful pieces of literature. 1210 01:05:12,880 --> 01:05:14,380 You know, it really helps to do something 1211 01:05:14,463 --> 01:05:15,672 that's so amazing, that every night 1212 01:05:15,755 --> 01:05:18,547 you can do it differently, but yet it's the same. 1213 01:05:18,630 --> 01:05:20,505 You can get deeper and deeper within this play 1214 01:05:20,588 --> 01:05:22,588 and find things, every night you can change 1215 01:05:22,672 --> 01:05:24,588 because it's so amazing. 1216 01:05:24,672 --> 01:05:25,714 Funny. For me, I figured it out 1217 01:05:25,797 --> 01:05:27,547 on day one, and it never changed. 1218 01:05:32,172 --> 01:05:33,463 Your turn. 1219 01:05:35,172 --> 01:05:36,380 You think God sees me? 1220 01:05:37,463 --> 01:05:38,338 You must close your eyes. 1221 01:05:39,839 --> 01:05:41,505 God, have pity on me. 1222 01:05:41,588 --> 01:05:42,672 And me. 1223 01:05:42,755 --> 01:05:44,422 On me. On me. 1224 01:05:44,505 --> 01:05:45,922 Pity on me! 1225 01:05:46,006 --> 01:05:49,047 His character was interestingly... 1226 01:05:50,797 --> 01:05:54,047 hurt, and he played it very vulnerable, 1227 01:05:54,131 --> 01:05:56,006 as I think he was in life too. 1228 01:05:57,672 --> 01:06:01,714 Onstage he was the master and in charge 1229 01:06:01,797 --> 01:06:04,338 and funny and quick. 1230 01:06:04,422 --> 01:06:06,922 And in life, you know, he wasn't onstage anymore. 1231 01:06:07,006 --> 01:06:09,880 I just felt a little bit of... 1232 01:06:11,672 --> 01:06:14,047 I think he was really comfortable onstage 1233 01:06:14,131 --> 01:06:17,006 and less comfortable offstage. 1234 01:06:18,797 --> 01:06:21,380 Always felt him holding... holding himself together. 1235 01:06:24,172 --> 01:06:26,089 It was at a time I think he was... 1236 01:06:27,547 --> 01:06:29,839 clean... and... 1237 01:06:29,922 --> 01:06:33,547 and it was a very difficult... clean. 1238 01:06:33,630 --> 01:06:34,922 You know, it's hard, it was hard. 1239 01:06:38,214 --> 01:06:40,797 I don't mean that he slipped or anything like that. 1240 01:06:40,880 --> 01:06:46,047 He didn't. I just think he really had to concentrate... on that. 1241 01:06:46,131 --> 01:06:48,089 There you are. You've become a reformed alcoholic. 1242 01:06:48,172 --> 01:06:49,839 You've got a steaming glass of Perrier, going, 1243 01:06:49,922 --> 01:06:53,422 "I feel so much better about myself! God damn it." 1244 01:06:54,797 --> 01:06:57,505 "I feel really healthy now! 1245 01:06:57,588 --> 01:06:58,839 "No, go ahead, have your cocktail. 1246 01:06:58,922 --> 01:07:00,588 "I'll be over in the corner hurting the cat. 1247 01:07:01,797 --> 01:07:05,839 Oh God damn!" 1248 01:07:09,214 --> 01:07:11,797 Man: Do you know of any other people whose minds work faster than yours? 1249 01:07:11,880 --> 01:07:14,422 Robin: Mm-hmm. Yeah, I'm starting to meet them. 1250 01:07:16,755 --> 01:07:18,172 Oliver Sacks, playing him in Awakenings. 1251 01:07:18,256 --> 01:07:19,297 Man: Right. 1252 01:07:19,380 --> 01:07:20,672 Robin: He's such a compassionate man, 1253 01:07:20,755 --> 01:07:21,964 and the idea of treating the brain 1254 01:07:22,047 --> 01:07:24,006 as a subjective subject. 1255 01:07:24,089 --> 01:07:26,131 This is the idea of the brain 1256 01:07:26,214 --> 01:07:28,089 can be one thing and then the other simultaneously. 1257 01:07:30,755 --> 01:07:32,964 What about this? 1258 01:07:33,047 --> 01:07:34,588 What do you mean, this? 1259 01:07:34,672 --> 01:07:35,755 It's a strobe. 1260 01:07:36,797 --> 01:07:38,047 You're wrong. 1261 01:07:38,131 --> 01:07:40,214 All of this before is the strobe. 1262 01:07:40,297 --> 01:07:41,964 This is me saying his name to him. 1263 01:07:46,297 --> 01:07:47,463 Excuse me. 1264 01:07:52,214 --> 01:07:54,047 Robin: Oliver is someone who thinks 1265 01:07:54,131 --> 01:07:55,964 on... on levels that I've never dreamed of. 1266 01:08:01,131 --> 01:08:03,714 Man: He introduced you to a guy with Tourette's syndrome named Shane. 1267 01:08:03,797 --> 01:08:05,964 It had a profound influence on you. 1268 01:08:06,047 --> 01:08:07,422 Robin: Definitely. 1269 01:08:07,505 --> 01:08:08,922 I-I began-began touching-touching, 1270 01:08:09,006 --> 01:08:10,131 you know, touching-touching things. 1271 01:08:10,214 --> 01:08:12,047 You know, touching, you know. 1272 01:08:12,131 --> 01:08:14,089 Robin: Here's a disease that basically makes you 1273 01:08:14,172 --> 01:08:16,755 do, physically, things you have no control over. 1274 01:08:16,839 --> 01:08:20,672 Along with it comes this incredible mental acceleration, 1275 01:08:20,755 --> 01:08:22,797 lets you think faster than most people. 1276 01:08:29,297 --> 01:08:30,172 Pardon me? 1277 01:08:30,256 --> 01:08:31,547 Oh yeah, sure. 1278 01:08:34,338 --> 01:08:35,672 Robin: And the price you pay is 1279 01:08:35,755 --> 01:08:37,089 that you can't control a lot of those movements. 1280 01:08:37,172 --> 01:08:39,922 The complexity and the total unpredictability 1281 01:08:40,006 --> 01:08:42,172 of the human brain, that's what I learned from meeting Shane. 1282 01:08:44,630 --> 01:08:46,672 The brain is one thing that controls bodily functions, 1283 01:08:46,755 --> 01:08:51,006 and then there's this other thing which is divine, called the mind. 1284 01:08:51,089 --> 01:08:53,672 There is deity within you, there is that... that spark, 1285 01:08:53,755 --> 01:08:56,214 that divine thing, that thing that is soul. 1286 01:08:59,380 --> 01:09:00,880 And that's what's exciting, 1287 01:09:00,964 --> 01:09:03,338 the idea you could explore creativity at any price 1288 01:09:03,422 --> 01:09:05,089 is like... this is what we're kind of dealing with 1289 01:09:05,172 --> 01:09:08,256 as artists, comedians, writers, actors. 1290 01:09:08,338 --> 01:09:09,714 You're going to come to the edge, 1291 01:09:09,797 --> 01:09:10,964 you're going to look over, and sometimes 1292 01:09:11,047 --> 01:09:12,338 you're going to step over the edge, 1293 01:09:12,422 --> 01:09:13,922 and then you're going to come back, hopefully. 1294 01:09:21,047 --> 01:09:21,964 Parry! 1295 01:09:22,047 --> 01:09:23,172 What are you looking at? 1296 01:09:25,714 --> 01:09:26,588 Parry. 1297 01:09:26,672 --> 01:09:28,630 Help! 1298 01:09:28,714 --> 01:09:30,964 McLaurin: Robin could never let go of a role. 1299 01:09:31,047 --> 01:09:32,880 He would become the role he was playing, 1300 01:09:32,964 --> 01:09:34,588 and then it'd become 1301 01:09:34,672 --> 01:09:37,797 another part of his... his personality. 1302 01:09:37,880 --> 01:09:39,964 Come along! 1303 01:09:43,172 --> 01:09:44,338 Driver: Holy shit! 1304 01:09:44,422 --> 01:09:45,755 Jack: Parry! 1305 01:09:45,839 --> 01:09:47,297 Robin: Now when I see someone on the street 1306 01:09:47,380 --> 01:09:49,922 ranting at the world, it isn't just lumped 1307 01:09:50,006 --> 01:09:51,672 into "There's a generalized crazy person." 1308 01:09:51,755 --> 01:09:53,964 You know that they're suffering from something specific... 1309 01:09:56,214 --> 01:09:57,922 and that they have a life, a past... 1310 01:09:58,006 --> 01:09:59,964 and... you know, and a present, 1311 01:10:00,047 --> 01:10:01,755 and it gives you a different point of view. 1312 01:10:05,422 --> 01:10:08,964 Won't you join us for a once-in-a-lifetime comedy event? 1313 01:10:09,047 --> 01:10:10,839 -As some of today's... -And yesterday's... 1314 01:10:10,922 --> 01:10:12,797 -And tomorrow's... -Funniest stars come together 1315 01:10:12,880 --> 01:10:14,839 for an unforgettable night of laughter. 1316 01:10:14,922 --> 01:10:15,964 -Comic Relief. -Live! 1317 01:10:17,089 --> 01:10:18,714 Crystal: It was our Farm Aid. 1318 01:10:18,797 --> 01:10:21,714 The three of us hosted these comedy telethons 1319 01:10:21,797 --> 01:10:23,964 to raise money for medical aid 1320 01:10:24,047 --> 01:10:25,797 for the homeless on the streets of America. 1321 01:10:25,880 --> 01:10:28,047 --I'll take these. You take those. 1322 01:10:30,047 --> 01:10:31,922 We would like to say how happy we are to be here. 1323 01:10:32,006 --> 01:10:33,672 Oh, sorry. 1324 01:10:33,755 --> 01:10:34,839 All right. 1325 01:10:34,922 --> 01:10:37,047 It was a great way for all the funny people 1326 01:10:37,131 --> 01:10:41,338 to join in to... not only be funny but be compassionate. 1327 01:10:57,047 --> 01:11:00,338 The only reason that I am not running for president 1328 01:11:00,422 --> 01:11:02,131 is... I swear to God... I have this fear 1329 01:11:02,214 --> 01:11:03,672 no woman would come forward 1330 01:11:03,755 --> 01:11:05,755 to say she had sex with me. 1331 01:11:05,839 --> 01:11:08,214 I would be doing one of those interviews on CNN, 1332 01:11:08,297 --> 01:11:09,380 looking into a camera, going, 1333 01:11:09,463 --> 01:11:11,422 "Come on, Susan! You know you fucked me." 1334 01:11:12,922 --> 01:11:15,214 Robin: We had just amazing people come on 1335 01:11:15,297 --> 01:11:18,755 and raised that much money and used comedy 1336 01:11:18,839 --> 01:11:21,338 as this vehicle to change a world. 1337 01:11:21,422 --> 01:11:24,755 Yes, God made babies cute, so you don't eat them. 1338 01:11:26,880 --> 01:11:29,338 How many people do you know that you would let shit on you, 1339 01:11:29,422 --> 01:11:31,880 piss on you, keep you up all fucking night? 1340 01:11:31,964 --> 01:11:33,714 Woman: Whoo! 1341 01:11:33,797 --> 01:11:35,839 They wake up at five o'clock the morning, 1342 01:11:35,922 --> 01:11:37,089 and I don't know what drug they are... 1343 01:11:37,172 --> 01:11:38,755 is there some sort of Fisher Price cocaine 1344 01:11:38,839 --> 01:11:41,297 - that they're in there going... - "Ah!" 1345 01:11:41,380 --> 01:11:43,131 Goldberg: Great people make you better. 1346 01:11:43,214 --> 01:11:45,131 You got over the fact that it was Robin, and then 1347 01:11:45,214 --> 01:11:47,797 you went to work, you did what you needed to do, 1348 01:11:47,880 --> 01:11:50,505 because you wanted to be up to speed. 1349 01:11:50,588 --> 01:11:53,964 It's just like, "Oh no, you're not leaving me in the dust. 1350 01:11:54,047 --> 01:11:56,256 I'm going to be right here, right next to you, running." 1351 01:11:56,338 --> 01:11:59,131 You wanted to be able to play and keep up. 1352 01:11:59,214 --> 01:12:02,172 -But seriously, there'll be more. -Okay, so taking care 1353 01:12:02,256 --> 01:12:04,256 of Bill and the big chubby jokes have begun. 1354 01:12:05,547 --> 01:12:06,922 This is a penis thing. 1355 01:12:07,006 --> 01:12:09,172 -I didn't... -It's all a... Did you never notice that? 1356 01:12:09,256 --> 01:12:10,964 Wait a minute! Let him talk for a moment! 1357 01:12:11,047 --> 01:12:13,172 Oh! 1358 01:12:14,839 --> 01:12:16,463 -Put that thing away! -Ow! Ow! 1359 01:12:16,547 --> 01:12:18,463 -Put it away! -No, no, no. 1360 01:12:18,547 --> 01:12:21,006 -You know, Whoopi. -Yes? 1361 01:12:27,422 --> 01:12:28,964 -I... -Robin: Nice to see you, Whoopi. 1362 01:12:30,964 --> 01:12:34,089 You didn't see my lips move once, did you? 1363 01:12:34,172 --> 01:12:36,463 -No, but I never do. -Whoopi, I have a confession to make. 1364 01:12:36,547 --> 01:12:38,422 Yes? -Robin: Me too. 1365 01:12:40,422 --> 01:12:42,256 I am not what I appear to be. 1366 01:12:43,422 --> 01:12:44,422 I am a Jew. 1367 01:12:51,922 --> 01:12:53,214 And I'll tell you something else. 1368 01:12:54,880 --> 01:12:56,256 Is it me or is it cold in here? 1369 01:12:59,338 --> 01:13:02,256 Yeah, it's... it's very convenient, you know? 1370 01:13:04,547 --> 01:13:06,047 This is... 1371 01:13:06,131 --> 01:13:08,256 It's already... you know, it's not like 1372 01:13:08,338 --> 01:13:11,006 I could come out and I do, "So, guys, what's up?" 1373 01:13:11,089 --> 01:13:13,380 -It doesn't... -Hey. What the hell? 1374 01:13:14,880 --> 01:13:16,588 -Robin: So, guys, what's up? -Are you kidding me? 1375 01:13:16,672 --> 01:13:18,172 What's happening? 1376 01:13:21,214 --> 01:13:23,256 Priest: We commend into your hands 1377 01:13:23,338 --> 01:13:26,338 the spirit of your servant, 1378 01:13:26,422 --> 01:13:28,797 Ronald Wilson Reagan. 1379 01:13:28,880 --> 01:13:30,922 Crystal: I'm watching Ronald Reagan's funeral 1380 01:13:31,006 --> 01:13:34,797 and the phone rings. And I go, "Hello?" 1381 01:13:34,880 --> 01:13:36,964 "Bill? Hi, its Ron Reagan." 1382 01:13:38,547 --> 01:13:40,839 "So... what a coincidence. 1383 01:13:40,922 --> 01:13:42,964 I'm watching your funeral." 1384 01:13:43,047 --> 01:13:45,505 "Well, I just want to tell you that I'm in heaven now 1385 01:13:45,588 --> 01:13:48,297 and I'm at a party. I'm having a wonderful time." 1386 01:13:48,380 --> 01:13:51,089 I said "Oh Really? What's heaven like?" 1387 01:13:51,172 --> 01:13:55,172 "Well, it's a lot hotter than I thought it was gonna be." 1388 01:13:55,256 --> 01:13:57,380 "Oh, really? You know, 1389 01:13:57,463 --> 01:13:59,547 "you may not be in heaven, sir. 1390 01:13:59,630 --> 01:14:01,463 You may be in the other place." 1391 01:14:01,547 --> 01:14:05,089 "Oh! That would explain why I'm in a hot tub with Nixon 1392 01:14:05,172 --> 01:14:07,297 and his balls are resting on the bridge of my nose." 1393 01:14:08,880 --> 01:14:11,463 Wherever I was, when the phone would ring, 1394 01:14:11,547 --> 01:14:15,089 I'd look at it, and I'd see the 415 area code, 1395 01:14:15,172 --> 01:14:16,131 I knew it was him. 1396 01:14:17,380 --> 01:14:19,839 I knew it was gonna be something really good. 1397 01:14:21,256 --> 01:14:24,338 Answering machine: Sunday, 1:21 p.m. 1398 01:15:17,755 --> 01:15:20,505 Crystal: As the friendship really grew and grew, 1399 01:15:20,588 --> 01:15:22,588 we kind of needed each other more. 1400 01:15:43,297 --> 01:15:45,214 Should be very simple. I think I shouldn't expand too much 1401 01:15:45,297 --> 01:15:46,755 with that one, should just, "Hell!" 1402 01:15:46,839 --> 01:15:50,214 Do you want to talk about when she goes off, and she's... 1403 01:15:50,297 --> 01:15:52,338 We did that one where we thought, "Oh, I'm not doing this. 1404 01:15:52,422 --> 01:15:54,380 "I can't do this. How can you do this? 1405 01:15:54,463 --> 01:15:55,755 You fickle creature." 1406 01:15:55,839 --> 01:15:59,089 Man: And then you catch onto the fact that she's performing. 1407 01:15:59,172 --> 01:16:00,463 "She's acting!" 1408 01:16:01,630 --> 01:16:04,006 I have decided to make my final wish. 1409 01:16:04,089 --> 01:16:07,089 I wish for Princess Jasmine 1410 01:16:07,172 --> 01:16:10,214 to fall desperately in love with me. 1411 01:16:10,297 --> 01:16:12,297 Uh, Master, 1412 01:16:12,380 --> 01:16:15,547 uh, there are a few addendas, some quid pro quos. 1413 01:16:15,630 --> 01:16:18,006 Don't talk back to me, you big blue lout! 1414 01:16:18,089 --> 01:16:21,256 You will do what I order you to do! 1415 01:16:21,338 --> 01:16:23,380 I am unable to do what you ordered me to do 1416 01:16:23,463 --> 01:16:25,214 at this present point, because that is not part 1417 01:16:25,297 --> 01:16:27,380 of my programming. Warning, warning! 1418 01:16:30,630 --> 01:16:33,089 Come on kid, see? Gotta get the snake, see? 1419 01:16:33,172 --> 01:16:35,588 I promoted the fight. I'm hoping it's gonna be as best it can. 1420 01:16:35,672 --> 01:16:37,547 The horror. 1421 01:16:37,630 --> 01:16:41,630 The young boy up against a giant snake. 1422 01:16:41,714 --> 01:16:45,214 Idle: He would just take a thought and improvise on it. 1423 01:16:45,297 --> 01:16:48,172 It might just dinner or it might be 2,000 people, 1424 01:16:48,256 --> 01:16:51,422 it's the same improvisational thing that goes on. 1425 01:16:54,380 --> 01:16:55,714 -Man: Set. -Man 2: Action. 1426 01:16:55,797 --> 01:16:58,131 Miranda: When did he pass on? 1427 01:16:58,214 --> 01:17:00,422 Eight years ago, dear... 1428 01:17:00,505 --> 01:17:01,630 this November. 1429 01:17:03,672 --> 01:17:05,047 Miranda: What happened? 1430 01:17:05,131 --> 01:17:08,463 Oh, he was quite fond of the drink really. 1431 01:17:10,505 --> 01:17:12,630 'Twas the drink that killed him. 1432 01:17:12,714 --> 01:17:14,588 Miranda: How awful. He was an alcoholic. 1433 01:17:14,672 --> 01:17:17,714 Oh no, dear. He was on his way to the pub 1434 01:17:17,797 --> 01:17:21,047 to have a drink, walked in the door, 1435 01:17:21,131 --> 01:17:22,297 and someone had spilled a beer 1436 01:17:22,380 --> 01:17:24,422 and he slipped and broke his neck. 1437 01:17:24,505 --> 01:17:25,672 He was on his way to the pub, 1438 01:17:25,755 --> 01:17:27,714 and a Guinness truck was passing by 1439 01:17:27,797 --> 01:17:31,047 hit a bump, and six kegs fell off. 1440 01:17:31,131 --> 01:17:32,380 He finished the first three, 1441 01:17:32,463 --> 01:17:34,463 but the last three got him. 1442 01:17:34,547 --> 01:17:36,380 He was hit by a Budweiser truck. 1443 01:17:37,922 --> 01:17:39,797 First time in America too. 1444 01:17:39,880 --> 01:17:41,214 "This Bud's for you." 1445 01:17:43,380 --> 01:17:45,380 Oh God, so it was quite literally 1446 01:17:45,463 --> 01:17:47,131 the drink that killed him. 1447 01:17:50,256 --> 01:17:51,714 Get it together, asshole! 1448 01:17:51,797 --> 01:17:53,131 Sorry, man. 1449 01:17:53,214 --> 01:17:54,463 Man: And... - 1450 01:17:54,547 --> 01:17:55,797 Even Sammy's behind us going, 1451 01:17:55,880 --> 01:17:58,256 "Come on! I'm here, 1452 01:17:58,338 --> 01:18:00,672 waiting, decomposing man." 1453 01:18:00,755 --> 01:18:02,338 Clear! 1454 01:18:02,422 --> 01:18:03,797 What happened? 1455 01:18:08,131 --> 01:18:10,672 I'm waiting! 1456 01:18:10,755 --> 01:18:14,172 Idle: It was vital for him to have an audience. 1457 01:18:14,256 --> 01:18:16,380 And he was hilarious, but it was a need, 1458 01:18:16,463 --> 01:18:20,630 very needy for him to... to communicate and be funny. 1459 01:18:20,714 --> 01:18:22,505 Yoshi: Hey, Mrs. Yorkin. 1460 01:18:22,588 --> 01:18:23,755 Nina: Hey, Yoshi. How are you? 1461 01:18:23,839 --> 01:18:26,256 Yoshi: How have you been? Long time, no see. 1462 01:18:26,338 --> 01:18:27,714 Mark Romanek: He gave such a detailed, 1463 01:18:27,797 --> 01:18:29,672 focused performance, 1464 01:18:29,755 --> 01:18:31,256 but the second you said, "Cut," 1465 01:18:31,338 --> 01:18:33,588 he would be back to the crazy, 1466 01:18:33,672 --> 01:18:35,338 insane, psycho Robin Williams. 1467 01:18:35,422 --> 01:18:38,338 Hi, I'm Sy Parrish, the photo guy. 1468 01:18:38,422 --> 01:18:41,505 --It plays with the hard drive. 1469 01:18:41,588 --> 01:18:43,714 I can't help you, it's not really my section, but... 1470 01:18:43,797 --> 01:18:45,630 -You're Will Yorkin! -Oh Jesus. 1471 01:18:45,714 --> 01:18:47,505 Oh, ho ho! 1472 01:18:47,588 --> 01:18:49,839 Romanek: The urge to be funny 1473 01:18:49,922 --> 01:18:53,214 and to make people laugh was so innate in him 1474 01:18:53,297 --> 01:18:56,463 and so, like... almost like breathing for him 1475 01:18:56,547 --> 01:18:59,630 that if he didn't get that out of his system... 1476 01:18:59,714 --> 01:19:02,839 it would've infected his performance in a bad way. 1477 01:19:02,922 --> 01:19:04,839 Fu! Boy. 1478 01:19:04,922 --> 01:19:07,755 You're here in the flesh. Woo hoo! 1479 01:19:07,839 --> 01:19:09,256 Not often I see you in here. 1480 01:19:10,422 --> 01:19:11,297 Yeah, you... 1481 01:19:11,380 --> 01:19:13,089 Hi. 1482 01:19:13,172 --> 01:19:15,588 Romanek: So I would just let him go, as long as it was reasonable 1483 01:19:15,672 --> 01:19:17,214 for time in the day 1484 01:19:17,297 --> 01:19:18,505 to just get it out of his system. 1485 01:19:18,588 --> 01:19:19,880 And then, actually, I realized 1486 01:19:19,964 --> 01:19:22,297 that when he makes people laugh that hard, 1487 01:19:22,380 --> 01:19:23,672 he used to kind of get high from it... 1488 01:19:23,755 --> 01:19:25,797 you know, like an endorphin rush or something. 1489 01:19:25,880 --> 01:19:29,922 And so if he was being really funny one second before the take, 1490 01:19:30,006 --> 01:19:31,922 I would... he would, you know, quiet down, 1491 01:19:32,006 --> 01:19:33,380 and I'd say, "Action," 1492 01:19:33,463 --> 01:19:36,297 he almost had this like glow of joy. 1493 01:19:36,380 --> 01:19:38,714 Even though he was playing this very serious scene, 1494 01:19:38,797 --> 01:19:41,422 that also kind of gave this patina of weirdness 1495 01:19:41,505 --> 01:19:43,297 to the performance. 1496 01:19:44,880 --> 01:19:46,588 Will: Oh excuse me, I need some help here. 1497 01:19:46,672 --> 01:19:48,422 I'm trying to figure out if this will work with my Mac. 1498 01:19:48,505 --> 01:19:50,131 I'm sorry, this isn't my section. 1499 01:19:53,839 --> 01:19:54,880 You're Will Yorkin. 1500 01:19:56,755 --> 01:19:59,422 Cheri Minns: Robin would just be... 1501 01:19:59,505 --> 01:20:01,880 whatever the person he was with, 1502 01:20:01,964 --> 01:20:04,797 he'd be what they wanted him to be. 1503 01:20:08,047 --> 01:20:10,839 He just didn't operate like normal people. 1504 01:20:13,547 --> 01:20:15,755 He was very vulnerable that's for sure, 1505 01:20:18,463 --> 01:20:19,880 He held onto a lot of things 1506 01:20:19,964 --> 01:20:22,214 and internalized a lot of things. 1507 01:20:24,047 --> 01:20:25,463 He felt everything. 1508 01:20:31,380 --> 01:20:34,714 Crystal: He needed that little extra hug that you can only get from strangers. 1509 01:20:34,797 --> 01:20:37,839 It's a very powerful thing for a lot of comedians. 1510 01:20:39,463 --> 01:20:41,964 That laugh is a... is a drug. 1511 01:20:42,047 --> 01:20:46,547 That... acceptance... 1512 01:20:46,630 --> 01:20:48,755 that thrill is really hard to replace... 1513 01:20:50,422 --> 01:20:52,755 with anything else. 1514 01:20:52,839 --> 01:20:55,338 Miranda: Why do you always make me out to be the heavy? 1515 01:20:55,422 --> 01:20:56,964 Oh, lighten up, will ya? 1516 01:20:57,047 --> 01:20:58,755 Just realize you're spending too much time 1517 01:20:58,839 --> 01:21:00,880 with those corporate clones you used to despise! 1518 01:21:00,964 --> 01:21:02,672 I spend too much time with you, Daniel! 1519 01:21:02,755 --> 01:21:05,463 It's over! It's over! 1520 01:21:07,964 --> 01:21:08,964 Come on, Miranda. 1521 01:21:09,047 --> 01:21:10,755 Listen, we've got problems, but who doesn't? 1522 01:21:10,839 --> 01:21:12,922 We could work 'em out. What are you talking about, "It's over"? 1523 01:21:13,006 --> 01:21:16,505 We've been trying to work them out for 14 years. 1524 01:21:16,588 --> 01:21:18,505 Come on, please. Listen. 1525 01:21:18,588 --> 01:21:20,755 Maybe we need some help, okay? 1526 01:21:21,964 --> 01:21:23,505 Maybe we can go to a family therapist. 1527 01:21:23,588 --> 01:21:24,922 They'll help us through this together. 1528 01:21:25,006 --> 01:21:26,672 We have nothing in common. 1529 01:21:26,755 --> 01:21:29,256 Oh, sure we do. We love each other. 1530 01:21:35,047 --> 01:21:38,297 Come on, Miranda. We love each other. 1531 01:21:45,047 --> 01:21:47,089 Robin: I don't know the great secrets of acting. 1532 01:21:47,172 --> 01:21:49,547 It's like some sort of Zen concept where you finally say, 1533 01:21:49,630 --> 01:21:51,755 "Okay, what you think is acting, 1534 01:21:51,839 --> 01:21:54,463 don't do that anymore and... and stop." 1535 01:21:56,047 --> 01:21:58,880 If you just relax, listen, be in the scene, 1536 01:21:58,964 --> 01:22:00,714 you won't have to worry about finding 1537 01:22:00,797 --> 01:22:03,256 that one funny line or... acting. 1538 01:22:04,714 --> 01:22:06,505 If you just don't interfere with yourself, 1539 01:22:06,588 --> 01:22:07,588 you're quite interesting. 1540 01:22:10,505 --> 01:22:11,839 People will register your thoughts 1541 01:22:11,922 --> 01:22:13,922 and they will pick up on what you're going through 1542 01:22:14,006 --> 01:22:15,630 because your face is accessible. 1543 01:22:17,839 --> 01:22:20,380 And you'll be in character, 1544 01:22:20,463 --> 01:22:21,922 the audience will be following along, 1545 01:22:22,006 --> 01:22:23,588 And the most important thing is for an audience 1546 01:22:23,672 --> 01:22:25,089 to follow the character through. 1547 01:22:30,714 --> 01:22:33,463 Don't do anything and you'll be amazed how much you're doing. 1548 01:22:35,089 --> 01:22:37,463 Don't do anything. Just talk. 1549 01:22:40,089 --> 01:22:42,089 My wife used to fart when she was nervous. 1550 01:22:42,172 --> 01:22:43,380 She had all sorts of wonderful 1551 01:22:43,463 --> 01:22:44,714 little idiosyncrasies. 1552 01:22:44,797 --> 01:22:46,505 You know what? She used to fart in her sleep. 1553 01:22:48,714 --> 01:22:50,839 Sorry I shared that with you. 1554 01:22:50,922 --> 01:22:52,964 Ah, but, Will, she's been dead two years, 1555 01:22:53,047 --> 01:22:54,630 and that's the shit I remember. 1556 01:22:54,714 --> 01:22:56,505 Wonderful stuff, you know, 1557 01:22:56,588 --> 01:22:57,839 little things like that. 1558 01:22:57,922 --> 01:23:00,422 Ah, but, those are the things I miss the most, 1559 01:23:01,922 --> 01:23:04,089 those little idiosyncrasies that only I knew about. 1560 01:23:05,256 --> 01:23:06,422 That's what made her my wife. 1561 01:23:07,672 --> 01:23:08,964 Oh, and she had the goods on me, too. 1562 01:23:09,047 --> 01:23:11,880 She knew all my little peccadillos. 1563 01:23:11,964 --> 01:23:13,922 People call these things "imperfections," 1564 01:23:14,006 --> 01:23:18,006 but they're not. Oh, that's the good stuff. 1565 01:23:18,089 --> 01:23:21,047 And then we get to choose who we let into our weird little worlds. 1566 01:23:23,672 --> 01:23:25,006 You're not perfect, sport. 1567 01:23:25,089 --> 01:23:27,755 And let me save you the suspense: 1568 01:23:27,839 --> 01:23:30,672 This girl you met? She isn't perfect either. 1569 01:23:30,755 --> 01:23:34,964 But the question is whether or not you're perfect for each other. 1570 01:23:35,047 --> 01:23:37,547 That's the whole deal. That's what intimacy is all about. 1571 01:23:41,797 --> 01:23:44,131 Robin: Every person is driven by some deep, deep, deep, deep, 1572 01:23:44,214 --> 01:23:46,588 deep, deep, deep, deep secret, 1573 01:23:46,672 --> 01:23:48,172 and finding that for a character 1574 01:23:48,256 --> 01:23:51,006 gives you that which drives it through. 1575 01:23:51,089 --> 01:23:53,630 You look for it and then you try and find that essence, 1576 01:23:53,714 --> 01:23:56,006 what drives them. 1577 01:23:56,089 --> 01:23:57,839 If you can find it, if you find the right one, 1578 01:23:57,922 --> 01:23:58,755 you'll know it. 1579 01:24:15,172 --> 01:24:17,089 Idle: He had a restless mind. 1580 01:24:17,172 --> 01:24:19,214 His thing was physical exertion. 1581 01:24:19,297 --> 01:24:21,630 He'd go for 60 miles, 70 miles on his bike. 1582 01:24:25,630 --> 01:24:26,964 I think that stopped the thoughts... 1583 01:24:28,880 --> 01:24:31,588 'cause the thoughts can be... disturbing. 1584 01:24:37,839 --> 01:24:39,131 I think he didn't feel worthy. 1585 01:24:40,755 --> 01:24:43,630 There's no "I'm wonderful." No. It was... 1586 01:24:43,714 --> 01:24:46,089 it's lack of self-worth somewhere in there, too. 1587 01:24:48,922 --> 01:24:52,755 Announcer: Welcome to the 2003 Critics' Choice Awards. 1588 01:24:54,131 --> 01:24:56,214 The nominees are... 1589 01:24:56,297 --> 01:24:58,922 Daniel Day-Lewis for Gangs of New York... 1590 01:25:05,131 --> 01:25:07,630 Jack Nicholson for About Schmidt... 1591 01:25:12,297 --> 01:25:14,630 Edward Norton for... no, I'm just kidding. 1592 01:25:14,714 --> 01:25:17,256 Um, Robin Williams... 1593 01:25:17,338 --> 01:25:20,505 for One Hour Photo. 1594 01:25:26,839 --> 01:25:29,922 Drama. 1595 01:25:30,006 --> 01:25:32,630 There's been a tie. I swear to God. 1596 01:25:32,714 --> 01:25:34,964 Daniel Day-Lewis for Gangs of New York... 1597 01:25:37,089 --> 01:25:39,256 and Jack Nicholson for About Schmidt. 1598 01:25:42,172 --> 01:25:44,131 Nicholson: Well, I don't usually get this baked 1599 01:25:44,214 --> 01:25:46,131 when it's on television. 1600 01:25:46,214 --> 01:25:48,797 Robin, would you come up and give... 1601 01:25:52,922 --> 01:25:56,297 Would you... would you give the funniest acceptance speech ever? 1602 01:25:56,380 --> 01:25:58,922 What Jack is trying to say here... 1603 01:26:01,172 --> 01:26:02,839 is he's so happy to be here, 1604 01:26:02,922 --> 01:26:04,755 he could drop a log, really. 1605 01:26:06,380 --> 01:26:08,839 Nicholson: Until he got here, I couldn't think about anything 1606 01:26:08,922 --> 01:26:11,964 but spanking Jillian Hall. I don't what happened to me. 1607 01:26:12,047 --> 01:26:13,755 -I could do that all night. -Robin: Ho, ho, ho, ho! 1608 01:26:13,839 --> 01:26:15,755 -Let's do that for the deaf now. -Yeah, yeah. 1609 01:26:23,214 --> 01:26:25,214 Whoo! Whoo. Whoo. 1610 01:26:28,755 --> 01:26:31,588 I really wanted to say how grateful I am 1611 01:26:31,672 --> 01:26:35,922 to the film critics for honoring Robin, and... 1612 01:26:37,964 --> 01:26:39,256 Yeah, thanks for nothing! 1613 01:26:44,006 --> 01:26:46,047 -It's a tie with three people! -Yeah. 1614 01:26:48,297 --> 01:26:49,755 You pretty much said, "you, Robin." 1615 01:26:51,880 --> 01:26:53,630 Thank you, I hope that's televised! 1616 01:27:03,047 --> 01:27:04,297 For those of you at home... 1617 01:27:06,297 --> 01:27:08,588 Jack is getting ready to bring out a five iron. 1618 01:27:10,964 --> 01:27:13,839 Robin, since they didn't give you an award, 1619 01:27:13,922 --> 01:27:15,256 -you can have... -Oh, thank you. 1620 01:27:15,338 --> 01:27:16,880 ...both of their names in the tie. 1621 01:27:16,964 --> 01:27:18,964 Thank you. I want to thank Jack Nicholson 1622 01:27:19,047 --> 01:27:22,297 and Daniel Day-Lewis for giving me this piece of paper. 1623 01:27:24,880 --> 01:27:26,256 Has their names on it, not mine. 1624 01:27:28,006 --> 01:27:30,922 And I'm glad to be left out of this incredible group. 1625 01:27:32,922 --> 01:27:35,338 I want to thank Jack for... he is, to me, the greatest actor, 1626 01:27:35,422 --> 01:27:37,214 and Daniel Day-Lewis, the greatest actor. 1627 01:27:37,297 --> 01:27:40,630 And... I'm just a hairy actor. 1628 01:27:42,505 --> 01:27:43,755 And it's been a wonderful evening 1629 01:27:43,839 --> 01:27:46,714 for me to... to walk away with nothing. 1630 01:27:48,006 --> 01:27:49,297 Coming here with no expectations, 1631 01:27:49,380 --> 01:27:51,880 leaving here with no expectations... 1632 01:27:51,964 --> 01:27:54,006 it's pretty much been a Buddhist evening for me. 1633 01:27:55,505 --> 01:27:56,964 Thank you. 1634 01:28:04,422 --> 01:28:09,131 Zak: His pathos was seeking to entertain and please. 1635 01:28:10,214 --> 01:28:13,006 And... he felt... 1636 01:28:14,338 --> 01:28:16,172 when he wasn't doing that, 1637 01:28:16,256 --> 01:28:18,172 he was not succeeding... 1638 01:28:19,463 --> 01:28:20,630 as a person. 1639 01:28:21,964 --> 01:28:26,172 And that was always hard to see... 1640 01:28:26,256 --> 01:28:29,880 because in so many senses, he is the most successful person I know... 1641 01:28:32,047 --> 01:28:34,131 and yet he didn't always feel that. 1642 01:28:34,214 --> 01:28:37,714 Good morning in Kandahar! 1643 01:28:39,380 --> 01:28:41,714 Uh-oh! 1644 01:29:01,131 --> 01:29:03,880 I'm not gonna forget that. 1645 01:29:03,964 --> 01:29:05,505 I've never had an entire audience just go, 1646 01:29:05,588 --> 01:29:06,839 "Forget you!" 1647 01:29:08,547 --> 01:29:10,131 "You have no idea!" 1648 01:29:13,256 --> 01:29:16,505 I was also wondering, "What's coming from that way?" 1649 01:29:16,588 --> 01:29:18,922 When an entire... 1650 01:29:19,006 --> 01:29:21,047 Lewis Black: He actually called me and said, 1651 01:29:21,131 --> 01:29:23,839 "Do you wanna go on a USO tour? 1652 01:29:23,922 --> 01:29:26,755 "A Christmas tour, just like... 1653 01:29:26,839 --> 01:29:29,839 just like Bob Hope?" 1654 01:29:29,922 --> 01:29:33,755 Robin's energy was like nothing I'd ever seen. 1655 01:29:35,089 --> 01:29:37,380 You'd touch down in the Middle East, 1656 01:29:37,463 --> 01:29:40,380 then you're going bam, bam, bam, bam, bam, bam. 1657 01:29:40,463 --> 01:29:42,006 It becomes a complete blur. 1658 01:29:42,089 --> 01:29:43,380 -Get in over here. -Woman: All right. 1659 01:29:45,214 --> 01:29:47,338 Black: He hits the ground running and whosever's there, 1660 01:29:47,422 --> 01:29:50,547 getting ready to greet us, he's already doing a show 1661 01:29:50,630 --> 01:29:54,380 and giving them a sense of how important they are to him. 1662 01:29:54,463 --> 01:29:56,839 Announcer: Give it up for Robin Williams! 1663 01:30:01,214 --> 01:30:03,047 I hope this shirt says "I love New York" 1664 01:30:03,131 --> 01:30:04,839 and not "I Lick Camel Balls." 1665 01:30:06,463 --> 01:30:07,964 I'm really hoping so. 1666 01:30:08,047 --> 01:30:09,422 Black: And it's every day. 1667 01:30:11,297 --> 01:30:14,463 Wherever we are, doesn't seem to be any down time for him. 1668 01:30:15,630 --> 01:30:17,380 I wish you from my heart 1669 01:30:17,463 --> 01:30:19,505 a Merry Christmas, Happy Hanukkah, 1670 01:30:19,588 --> 01:30:21,047 Happy Kwanzaa for my brothers. 1671 01:30:21,131 --> 01:30:23,047 You know who you are. 1672 01:30:23,131 --> 01:30:25,297 Black: He finishes this, and he flies immediately 1673 01:30:25,380 --> 01:30:27,006 to Vancouver to start a movie. 1674 01:30:27,089 --> 01:30:29,588 And I thought, "Wow. 1675 01:30:29,672 --> 01:30:30,505 "Wow. That... 1676 01:30:31,672 --> 01:30:33,547 that's... that's hard-core." 1677 01:30:33,630 --> 01:30:35,089 He gave you a photo? Good. 1678 01:30:35,172 --> 01:30:37,006 Merry Christmas, fellas. Thank you. 1679 01:30:39,547 --> 01:30:41,463 Black: I mean, he was like the light 1680 01:30:41,547 --> 01:30:43,380 that never knew how to turn itself off. 1681 01:30:57,006 --> 01:30:58,880 Zak: When you have a parent 1682 01:31:00,047 --> 01:31:03,256 who's so giving, so generous, 1683 01:31:03,338 --> 01:31:05,256 and wanting to give his time 1684 01:31:05,338 --> 01:31:07,380 and effort in terms of entertaining, 1685 01:31:07,463 --> 01:31:10,089 but also to causes and to people... 1686 01:31:11,505 --> 01:31:12,630 that was challenging. 1687 01:31:12,714 --> 01:31:14,338 That was really challenging... 1688 01:31:16,714 --> 01:31:18,630 sharing and watching 1689 01:31:18,714 --> 01:31:22,297 my father give his time to others. 1690 01:31:24,588 --> 01:31:25,880 The selfish part of me 1691 01:31:27,214 --> 01:31:29,922 wanted me to keep our relationship to myself 1692 01:31:30,006 --> 01:31:32,380 and, you know, have us just spend time together. 1693 01:31:38,338 --> 01:31:40,172 Half of the year we'd see him. 1694 01:31:40,256 --> 01:31:43,297 Some years might not be half. 1695 01:31:43,380 --> 01:31:44,964 Some years we'd see him more. 1696 01:31:45,047 --> 01:31:46,505 It-it... it's just the nature 1697 01:31:46,588 --> 01:31:48,338 of the business he was in. 1698 01:31:49,505 --> 01:31:52,047 So... yeah. 1699 01:31:52,131 --> 01:31:54,089 That's something that we got used to over time. 1700 01:31:59,630 --> 01:32:01,463 Robin: Sometimes, indirectly, you're talking to people, 1701 01:32:01,547 --> 01:32:03,214 you'll just talk about shit that... 1702 01:32:03,297 --> 01:32:05,214 you would be amazed. But when in therapy, 1703 01:32:05,297 --> 01:32:06,422 when you're talking to a shrink, 1704 01:32:06,505 --> 01:32:07,547 he said, "Sometimes be careful 1705 01:32:07,630 --> 01:32:08,547 "about what you talk about... 1706 01:32:10,338 --> 01:32:11,547 "because you may be in front of a stage, 1707 01:32:11,630 --> 01:32:13,047 "in front of so many people 1708 01:32:13,131 --> 01:32:14,256 "and start talking about something 1709 01:32:14,338 --> 01:32:16,338 you're not ready to deal with." 1710 01:32:16,422 --> 01:32:19,172 There's all these drugs... Zoloft, Prozac. 1711 01:32:19,256 --> 01:32:21,422 I want to have one drug encompassing it all. 1712 01:32:21,505 --> 01:32:23,588 Call it "Fukitol." 1713 01:32:24,672 --> 01:32:25,964 I don't feel anything. 1714 01:32:26,047 --> 01:32:27,131 I don't want to do anything. 1715 01:32:27,214 --> 01:32:29,505 Fukitol. 1716 01:32:29,588 --> 01:32:32,006 The closest thing to a coma you'll ever be. 1717 01:32:32,089 --> 01:32:33,630 Fukitol. 1718 01:32:33,714 --> 01:32:35,463 I'm sitting here in my own dung. 1719 01:32:35,547 --> 01:32:36,422 Fukitol. 1720 01:32:46,131 --> 01:32:47,630 Man: What were you doing up there? 1721 01:32:47,714 --> 01:32:49,547 Robin: This movie called The Big White. 1722 01:32:49,630 --> 01:32:51,338 Just thinking, "What am I doing here?" 1723 01:32:51,422 --> 01:32:54,338 This is crazy and feeling kind of isolated. 1724 01:32:54,422 --> 01:32:56,630 And all of a sudden went, "Well, there's one cure. 1725 01:32:58,214 --> 01:32:59,089 I could drink!" 1726 01:33:00,214 --> 01:33:01,588 Ready for a refill? 1727 01:33:01,672 --> 01:33:03,380 Does Mrs. Kennedy have a black dress? 1728 01:33:05,797 --> 01:33:09,714 All righty. Coming up. 1729 01:33:09,797 --> 01:33:11,630 Robin: It went quick. 1730 01:33:18,672 --> 01:33:21,089 I started drinking the tiny little bottles of Jack Daniels 1731 01:33:21,172 --> 01:33:23,214 -the little ones you get from the... -Interviewer: Oh, yeah, yeah. 1732 01:33:23,297 --> 01:33:25,214 -And I thought, "This is fine." -Yeah, it's a small bottle. 1733 01:33:25,297 --> 01:33:27,131 And a week later I was hiding them, 1734 01:33:27,214 --> 01:33:29,297 a big bottle of Jack Daniels, and just, "Fuck." 1735 01:33:34,839 --> 01:33:36,338 It was, you know, either fear... 1736 01:33:38,380 --> 01:33:41,380 sometimes just the sheer wanting to run away from it all, 1737 01:33:41,463 --> 01:33:43,505 sometimes to run into it all, and just go, "Fuck it." 1738 01:33:47,338 --> 01:33:49,422 Hey, I just went through the cue cards, 1739 01:33:49,505 --> 01:33:51,047 and I'm telling you, you're gonna kill. 1740 01:33:51,131 --> 01:33:52,797 It's gonna work like a charm. 1741 01:33:52,880 --> 01:33:54,630 Don't worry about a thing. 1742 01:33:54,714 --> 01:33:56,463 Black: When we were doing Man of the Year, 1743 01:33:56,547 --> 01:33:58,380 he was drinking around me. 1744 01:33:59,505 --> 01:34:01,505 At the bar each night, 1745 01:34:01,588 --> 01:34:03,256 usually just before close, 1746 01:34:03,338 --> 01:34:04,588 I'd have a couple glasses of wine, 1747 01:34:04,672 --> 01:34:06,089 and then Robin would come down... 1748 01:34:08,380 --> 01:34:12,172 and have a tequila and... and an espresso. 1749 01:34:15,214 --> 01:34:17,547 And he said to me, "I think I have a problem." 1750 01:34:25,463 --> 01:34:27,380 Robin: I did three years of just insane shit... 1751 01:34:29,131 --> 01:34:30,380 just getting worse and worse and worse. 1752 01:34:32,547 --> 01:34:35,839 We have these things called "blackouts" as alcoholics. It's not really blackouts. 1753 01:34:35,922 --> 01:34:37,547 It's more like "sleepwalking with activities." 1754 01:34:37,630 --> 01:34:39,338 Kind of strange. 1755 01:34:39,422 --> 01:34:41,131 I believe it's your conscience 1756 01:34:41,214 --> 01:34:43,505 going into a witness protection program. 1757 01:34:43,588 --> 01:34:46,131 It's your conscience going, "You're about to fuck a hobbit. 1758 01:34:48,297 --> 01:34:49,588 "I gotta go. Good luck. 1759 01:34:50,922 --> 01:34:52,547 "I'm gonna leave the dick on, then after an hour 1760 01:34:52,630 --> 01:34:54,172 "I'm opening up the asshole, 1761 01:34:54,256 --> 01:34:55,338 "but that didn't stop you Tuesday. 1762 01:34:55,422 --> 01:34:57,214 Good luck. Take care." 1763 01:34:57,297 --> 01:34:59,630 Zak: The struggles that my father dealt with 1764 01:34:59,714 --> 01:35:03,422 I think is really a symptom of... 1765 01:35:05,422 --> 01:35:08,839 just other things that underlie... the why. 1766 01:35:08,922 --> 01:35:11,172 But he would talk about his... 1767 01:35:11,256 --> 01:35:13,797 his addiction... issues. 1768 01:35:15,380 --> 01:35:16,588 He'd be pretty open about it. 1769 01:35:18,463 --> 01:35:20,880 Robin: As an alcoholic, you will violate your standards 1770 01:35:20,964 --> 01:35:22,422 quicker than you could lower them. 1771 01:35:22,505 --> 01:35:25,463 You will do shit that even the devil would go, "Dude." 1772 01:35:27,505 --> 01:35:29,422 And alcoholics, we're like assholes, 1773 01:35:29,505 --> 01:35:30,880 we can't wait to shit on everybody... 1774 01:35:30,964 --> 01:35:32,505 family, friends. We'll be like, 1775 01:35:32,588 --> 01:35:33,714 "Fuck you! Fuck you! 1776 01:35:33,797 --> 01:35:34,839 "Fuck you! Fuck you! 1777 01:35:34,922 --> 01:35:36,422 "Go fuck yourself! Fuck you! 1778 01:35:36,505 --> 01:35:38,256 "Fuck! F... 1779 01:35:38,338 --> 01:35:39,463 I'm fucked." 1780 01:35:41,422 --> 01:35:42,797 They tried to send my ass to rehab 1781 01:35:42,880 --> 01:35:45,131 and I went, "Yeah, yeah, yeah." 1782 01:35:45,214 --> 01:35:46,755 And I went to rehab in wine country, 1783 01:35:46,839 --> 01:35:48,172 just to keep my options open. 1784 01:35:58,880 --> 01:36:02,463 Zak: Being sober and embracing his sobriety was great... 1785 01:36:04,547 --> 01:36:06,964 and he did lean on us when he needed... 1786 01:36:07,047 --> 01:36:11,630 to talk through stuff... but it was hard. 1787 01:36:11,714 --> 01:36:13,588 There's no crutch in his circumstance. 1788 01:36:13,672 --> 01:36:15,256 You can't rely upon, you know, 1789 01:36:15,338 --> 01:36:17,380 a bottle to comfort you. 1790 01:36:21,297 --> 01:36:22,714 Interviewer: Divorce done? 1791 01:36:22,797 --> 01:36:24,172 Robin: Done and, you know, dealt with, 1792 01:36:24,256 --> 01:36:25,714 I mean, I think as much love 1793 01:36:25,797 --> 01:36:27,338 as we can do with that situation. 1794 01:36:29,922 --> 01:36:31,964 Being around my kids is really much more like, 1795 01:36:32,047 --> 01:36:35,172 "I love you guys. I live separately, but I'm okay." 1796 01:36:37,505 --> 01:36:38,922 It's difficult for them, but they're all like... 1797 01:36:39,006 --> 01:36:39,922 they've dealt with it. 1798 01:36:43,380 --> 01:36:45,256 And I'm, you know, pretty much like, 1799 01:36:45,338 --> 01:36:46,505 "Okay, it's a different game." 1800 01:36:51,422 --> 01:36:52,964 Is there a deaf signer here? 1801 01:36:53,047 --> 01:36:54,880 Oh, how cool is that? 1802 01:36:57,338 --> 01:36:58,338 Blow me. 1803 01:37:01,630 --> 01:37:02,505 Thank you. 1804 01:37:05,380 --> 01:37:06,839 It takes... 1805 01:37:06,922 --> 01:37:09,714 It takes big balls to do that in my act. 1806 01:37:11,338 --> 01:37:12,214 Thank you. 1807 01:37:13,714 --> 01:37:15,256 What a great fucking night. 1808 01:37:18,630 --> 01:37:19,547 Wow. 1809 01:37:21,380 --> 01:37:22,714 This is gonna be like Deliverance 1810 01:37:22,797 --> 01:37:24,964 with Helen Keller, this is... 1811 01:37:25,047 --> 01:37:27,714 Thank you. What a wonderful idea. 1812 01:37:28,880 --> 01:37:30,297 I'll give you a break right now, 1813 01:37:30,380 --> 01:37:31,505 'cause there's more shit coming. 1814 01:37:31,588 --> 01:37:33,505 Good luck. 1815 01:37:33,588 --> 01:37:34,714 Nice to be here in Washington... 1816 01:37:34,797 --> 01:37:36,380 I was on the road, I was performing, 1817 01:37:36,463 --> 01:37:37,672 and all of a sudden I noticed things... 1818 01:37:37,755 --> 01:37:39,672 I was just starting to run down. 1819 01:37:39,755 --> 01:37:41,422 I'd finished a show going, "Oh God." 1820 01:37:48,463 --> 01:37:50,338 I was in Miami, I was about to do this show, and I said, 1821 01:37:50,422 --> 01:37:51,922 "Maybe we should have a doctor look at this." 1822 01:37:52,006 --> 01:37:53,755 I went to do a stress test, 1823 01:37:53,839 --> 01:37:55,755 and I was on the treadmill for one minute, 1824 01:37:55,839 --> 01:37:58,547 and the doctor went, "Okay, we got what we need." 1825 01:37:58,630 --> 01:38:00,422 My heart was beating like Tito Puente, like... 1826 01:38:02,922 --> 01:38:05,797 Even the cardiologists said, "It's off the charts! 1827 01:38:05,880 --> 01:38:08,463 It's either an earthquake or he's fucking dying!" 1828 01:38:10,047 --> 01:38:12,380 When he was in the hospital 1829 01:38:12,463 --> 01:38:14,047 and they were shaving him and everything like that, 1830 01:38:14,131 --> 01:38:16,505 he was making jokes and everything, 1831 01:38:16,588 --> 01:38:19,547 but it was obvious that he was very, very frightened. 1832 01:38:19,630 --> 01:38:22,714 Crystal: It was more of a repair than they originally thought, 1833 01:38:22,797 --> 01:38:24,839 it was more complicated, 1834 01:38:24,922 --> 01:38:26,505 and it was really dangerous. 1835 01:38:27,797 --> 01:38:29,588 When the operation started, 1836 01:38:29,672 --> 01:38:32,839 I started leaving messages on his phone 1837 01:38:32,922 --> 01:38:35,630 as this guy, Vinnie the valve guy, 1838 01:38:35,714 --> 01:38:38,672 who was like a mechanic character, 1839 01:38:38,755 --> 01:38:41,588 who apparently supplied the valve 1840 01:38:41,672 --> 01:38:43,714 and the... and the mechanics who were gonna do 1841 01:38:43,797 --> 01:38:45,880 the work on him, like he was an old car. 1842 01:38:45,964 --> 01:38:47,672 So when he woke up, 1843 01:38:47,755 --> 01:38:51,297 he'd have 15 messages to laugh to. 1844 01:38:52,797 --> 01:38:55,714 Day and half later, you know, he was in pain, 1845 01:38:55,797 --> 01:38:58,338 he'd just gone through this massive surgery. 1846 01:38:59,672 --> 01:39:01,839 He called me. "Oh God. 1847 01:39:01,922 --> 01:39:04,755 "Oh. Oh hilarious. 1848 01:39:04,839 --> 01:39:07,672 Can I talk to Vinnie?" 1849 01:39:07,755 --> 01:39:09,672 I want to thank everyone for all your kind letters, 1850 01:39:09,755 --> 01:39:11,839 prayers and thoughts. I just want to let you know 1851 01:39:11,922 --> 01:39:15,547 I'm doing better. See? 1852 01:39:15,630 --> 01:39:16,505 Thank you. 1853 01:39:17,755 --> 01:39:19,547 How long ago was the surgery? 1854 01:39:19,630 --> 01:39:21,131 -Eight weeks ago. -Eight weeks! 1855 01:39:21,214 --> 01:39:23,089 Man, remarkable. Good for you. 1856 01:39:24,839 --> 01:39:26,547 Yes, sir. You and I... 1857 01:39:27,922 --> 01:39:29,880 You and I are now Brotherhood of the Zipper Chest. 1858 01:39:29,964 --> 01:39:32,131 That's right. We got it. Now... there must... 1859 01:39:32,214 --> 01:39:34,505 My relationship with Robin only grew bigger 1860 01:39:34,588 --> 01:39:36,547 and stronger as we grew older. 1861 01:39:38,131 --> 01:39:40,047 We were no longer... kids hanging 1862 01:39:40,131 --> 01:39:42,089 around the back of The Comedy Store. 1863 01:39:42,172 --> 01:39:43,714 Did they give you that button 1864 01:39:43,797 --> 01:39:45,463 -where you can medicate yourself? -Yes. 1865 01:39:45,547 --> 01:39:46,797 Oh, that's a good one to have, isn't it? 1866 01:39:46,880 --> 01:39:48,422 Yes. I still have it. 1867 01:39:48,505 --> 01:39:51,630 In the middle of the show... 1868 01:39:51,714 --> 01:39:54,839 Letterman: As you grow older, different things become more important 1869 01:39:54,922 --> 01:39:56,380 and the humanity of life... 1870 01:39:58,047 --> 01:40:01,588 is the great guiding light, and it was... 1871 01:40:01,672 --> 01:40:03,672 it was nice to be able to share that with Robin, 1872 01:40:03,755 --> 01:40:07,463 who was a different guy by then, you know. 1873 01:40:11,047 --> 01:40:12,880 Robin: I ended up getting a bovine valve, 1874 01:40:12,964 --> 01:40:14,839 which is a cow valve, which is kind of cool, 1875 01:40:14,922 --> 01:40:16,839 'cause you can shit standing up. That's great. 1876 01:40:16,922 --> 01:40:19,797 Great to be here. Nice to be here. 1877 01:40:19,880 --> 01:40:21,880 Crystal: Suddenly he was mortal. 1878 01:40:21,964 --> 01:40:23,964 Suddenly life was different. 1879 01:40:24,047 --> 01:40:25,964 Suddenly things got more precious. 1880 01:40:26,047 --> 01:40:27,672 Do you feel it affected you 1881 01:40:27,755 --> 01:40:29,630 in terms of your comedy any differently? 1882 01:40:29,714 --> 01:40:31,463 Robin: You know, I graze once a week. 1883 01:40:32,797 --> 01:40:34,214 I don't think it affected the comedy. 1884 01:40:34,297 --> 01:40:36,006 I think it... a little bit of terms of... 1885 01:40:36,089 --> 01:40:37,839 slightly, I just enjoy life a little bit... 1886 01:40:37,922 --> 01:40:39,547 -you take things a little bit slower. -Right. 1887 01:40:39,630 --> 01:40:41,714 You don't rush... stampede as it were. 1888 01:40:41,797 --> 01:40:44,839 After the surgery, you get very emotional. 1889 01:40:44,922 --> 01:40:46,839 It's like... it's like weird. People go, "How are you?" 1890 01:40:46,922 --> 01:40:49,172 God! Thanks for asking. 1891 01:40:49,256 --> 01:40:51,839 And I got so emotional, I thought instead of a valve, 1892 01:40:51,922 --> 01:40:54,131 they gave me a tiny vagina, which is like, "What?" 1893 01:40:54,214 --> 01:40:55,880 "How are you?" 1894 01:40:55,964 --> 01:40:58,214 "Much better now, thank you! 1895 01:41:00,131 --> 01:41:02,214 "Oh God! Don't use the paddles. 1896 01:41:02,297 --> 01:41:04,047 Just rub me here. There we go." 1897 01:41:12,131 --> 01:41:14,547 Hey, listen, I'm going on a date tonight, 1898 01:41:14,630 --> 01:41:16,089 and... if you're hungry, 1899 01:41:16,172 --> 01:41:17,714 I could fix you some food before I go. 1900 01:41:17,797 --> 01:41:19,880 You're going on a date? With who? 1901 01:41:19,964 --> 01:41:21,630 Ms. Reed. Hmm? 1902 01:41:21,714 --> 01:41:22,839 Really? 1903 01:41:22,922 --> 01:41:23,922 You're going out with the TILF? 1904 01:41:24,006 --> 01:41:25,630 -That's great! -The what? 1905 01:41:25,714 --> 01:41:27,922 TILF. "Teacher I'd Like to Fuck." 1906 01:41:28,006 --> 01:41:29,089 Nice mouth. 1907 01:41:29,172 --> 01:41:30,797 Robin read the screenplay... 1908 01:41:30,880 --> 01:41:32,463 As a favor, initially, 'cause I thought, 1909 01:41:32,547 --> 01:41:33,922 "Well, maybe I'll play a small part." 1910 01:41:34,006 --> 01:41:35,588 Yeah, I didn't know this, like he thought, 1911 01:41:35,672 --> 01:41:37,089 "Well, he wrote it, he's making another movie. 1912 01:41:37,172 --> 01:41:40,047 Maybe I'll-I'll... I'll help him out." 1913 01:41:41,338 --> 01:41:43,755 And then he asked if he could be the guy, 1914 01:41:43,839 --> 01:41:44,964 which was really awesome. 1915 01:41:51,672 --> 01:41:53,630 Robin: I've been through it with... over the years, 1916 01:41:53,714 --> 01:41:55,547 and you kinda come through it out the other side. 1917 01:41:55,630 --> 01:41:58,755 It was like, "Wow, you're alive." 1918 01:42:03,880 --> 01:42:06,172 Robin: "You're still here, homey. Let's see what happens." 1919 01:42:15,922 --> 01:42:17,297 Robin: Initially, it was just supposed to be 1920 01:42:17,380 --> 01:42:18,797 diving off the board fully clothed. 1921 01:42:18,880 --> 01:42:20,089 I went, "I'm shedding everything. 1922 01:42:21,297 --> 01:42:22,755 "It's all gone. This is... 1923 01:42:22,839 --> 01:42:24,755 I'm... I'm freeing myself totally." 1924 01:42:29,880 --> 01:42:31,131 And all day long, I was like, 1925 01:42:31,214 --> 01:42:34,214 "Hey, how you doing? Holy crap." 1926 01:42:34,297 --> 01:42:35,922 Hello, Mr. Diggler. 1927 01:42:36,006 --> 01:42:38,172 I do not understand why you could be... 1928 01:42:38,256 --> 01:42:39,672 -Insecure? -...insecure. 1929 01:42:39,755 --> 01:42:41,797 I don't even know how you... 1930 01:42:41,880 --> 01:42:44,630 I just thought you were bow-legged all these years. 1931 01:42:49,089 --> 01:42:51,131 Interviewer: We're just waiting for Popeye 2, the nude version. 1932 01:42:51,214 --> 01:42:52,964 -That would be scary. -Interviewer: The Nude Naps. 1933 01:42:53,047 --> 01:42:54,714 "It eats the spinach. Oh. 1934 01:42:54,797 --> 01:42:56,755 Olive, you got no tits and a tight box." 1935 01:42:56,839 --> 01:42:58,672 Did you just say, "It eat... it eats the spinach"? 1936 01:42:58,755 --> 01:43:01,006 Is that Popeye in Silence of the Lambs? 1937 01:43:01,089 --> 01:43:02,922 -Yeah. -"It eats the spinach." 1938 01:43:03,006 --> 01:43:05,588 You're throwing spinach down the hole. 1939 01:43:05,672 --> 01:43:07,214 "It eats the spinach." 1940 01:43:28,047 --> 01:43:30,131 Craig Ferguson: Congratulations on getting married. That's lovely. 1941 01:43:30,214 --> 01:43:31,880 -It's wonderful, isn't it? -Yeah, it's very nice. 1942 01:43:31,964 --> 01:43:33,089 Getting married for the third time, 1943 01:43:33,172 --> 01:43:34,338 my best man, Bobcat, said, 1944 01:43:34,422 --> 01:43:35,714 "It's like bringing a burn victim 1945 01:43:35,797 --> 01:43:36,755 to a firework show." 1946 01:43:39,297 --> 01:43:41,006 Did he say that during his speech? 1947 01:43:41,089 --> 01:43:42,797 -Yes. -God Bless him. Isn't that lovely? 1948 01:43:42,880 --> 01:43:44,214 Three strikes, you're out. That's it. 1949 01:43:44,297 --> 01:43:45,839 Yeah. I wouldn't do that again. 1950 01:43:45,922 --> 01:43:47,630 No, if you do it again, that's... 1951 01:43:47,714 --> 01:43:49,297 you have to give up a body part. That's it. 1952 01:43:49,380 --> 01:43:50,922 "How many times you've been married, Bill?" 1953 01:43:51,006 --> 01:43:52,172 "Four times. Four times." 1954 01:43:56,880 --> 01:43:58,755 Years went by, maybe 20 years... 1955 01:44:00,880 --> 01:44:02,797 and I just didn't see him. 1956 01:44:04,297 --> 01:44:05,297 So... 1957 01:44:06,839 --> 01:44:09,089 that's why I agreed to do his show. 1958 01:44:09,172 --> 01:44:10,672 I wanted to see him. 1959 01:44:12,797 --> 01:44:13,797 Dad? 1960 01:44:13,880 --> 01:44:15,006 Oh! 1961 01:44:15,089 --> 01:44:16,297 Hey, gang! 1962 01:44:16,380 --> 01:44:18,964 May I present Ms. Lily Schecter? 1963 01:44:19,047 --> 01:44:23,256 Dawber: I could just tell something was really just not right. 1964 01:44:23,338 --> 01:44:27,422 He wasn't that happy soul that he had been. 1965 01:44:27,505 --> 01:44:32,422 His body was stiff and he wasn't super sharp. 1966 01:44:32,505 --> 01:44:34,172 He looked like a wax figure. 1967 01:44:35,505 --> 01:44:36,922 -Simon? -Mmm? 1968 01:44:37,006 --> 01:44:38,172 Where are you? 1969 01:44:38,256 --> 01:44:40,380 You're really different tonight. 1970 01:44:40,463 --> 01:44:42,214 Is there something wrong? 1971 01:44:42,297 --> 01:44:44,380 Dawber: So I started questioning him. 1972 01:44:44,463 --> 01:44:46,297 No, everything seemed great. 1973 01:44:46,380 --> 01:44:48,297 "The new wife, she's wonderful. 1974 01:44:48,380 --> 01:44:50,463 I want you to meet her, and everything's great." 1975 01:44:50,547 --> 01:44:52,256 And he said, "But I'm really freaked out, 1976 01:44:52,338 --> 01:44:55,922 "because I'm... I'm losing weight 1977 01:44:56,006 --> 01:44:59,089 and I don't know why, and I'm having tests run." 1978 01:45:10,880 --> 01:45:14,172 Idle: He was here doing his sitcom, 1979 01:45:14,256 --> 01:45:16,047 I watched him once, 1980 01:45:16,131 --> 01:45:17,714 and I thought, "Oh, he's so uncomfortable." 1981 01:45:20,172 --> 01:45:21,463 And I invited him to dinner... 1982 01:45:21,547 --> 01:45:23,922 you see, I heard he was so down... 1983 01:45:24,006 --> 01:45:27,755 and then we just made him laugh and laugh and laugh, 1984 01:45:27,839 --> 01:45:31,006 and he just... "Oh, thank you. I really needed a laugh." 1985 01:45:32,547 --> 01:45:34,172 Romanek: He came to visit us and just hung out 1986 01:45:34,256 --> 01:45:35,755 at the house all day. He was shooting 1987 01:45:35,839 --> 01:45:37,089 that sitcom he was doing. 1988 01:45:39,880 --> 01:45:43,131 Sort of a sparkle had gone out of his eye. 1989 01:45:43,214 --> 01:45:45,047 And I, you know, when I said goodbye, 1990 01:45:45,131 --> 01:45:47,297 he said, "Thanks, I had a really nice time," 1991 01:45:47,380 --> 01:45:50,006 which I think he did, there was kids running around, 1992 01:45:50,089 --> 01:45:52,297 new people to meet, and he talked to everybody. 1993 01:45:53,547 --> 01:45:55,047 But I said, "Are you all right, Robin?" 1994 01:45:55,131 --> 01:45:56,297 And he said, "Yeah, I'm fine, boss." 1995 01:45:56,380 --> 01:45:58,047 And I... I knew it wasn't true. 1996 01:45:59,505 --> 01:46:01,505 And I... I don't think I even said, "Really?" 1997 01:46:01,588 --> 01:46:03,755 I just let... you know, he didn't want to go there, 1998 01:46:03,839 --> 01:46:05,380 and so I gave him a hug. 1999 01:46:07,089 --> 01:46:09,714 He didn't really like to talk about his issues, you know. 2000 01:46:11,922 --> 01:46:13,422 Crystal: We met at a movie theater. 2001 01:46:14,922 --> 01:46:16,256 I was a little concerned 2002 01:46:16,338 --> 01:46:18,422 because I felt he was very quiet. 2003 01:46:19,922 --> 01:46:21,422 When we left each other, 2004 01:46:21,505 --> 01:46:23,256 he started to cry. 2005 01:46:24,880 --> 01:46:26,797 And I said, "What's the matter?" 2006 01:46:26,880 --> 01:46:29,880 And he said, "Oh, I'm just so happy seeing you." 2007 01:46:29,964 --> 01:46:33,422 And then he told me that he had been diagnosed with Parkinson's. 2008 01:46:34,630 --> 01:46:36,297 And when he told me, I never heard... 2009 01:46:36,380 --> 01:46:37,922 I never heard Robin be afraid... 2010 01:46:39,131 --> 01:46:40,297 except for that moment. 2011 01:46:42,380 --> 01:46:43,964 Couple of months later, 2012 01:46:46,214 --> 01:46:48,463 we were going on vacation, 2013 01:46:48,547 --> 01:46:50,297 Janice and I, to Europe. 2014 01:46:51,547 --> 01:46:55,131 And... I called him to say 2015 01:46:55,214 --> 01:46:56,256 I was gonna be away, and... 2016 01:46:58,463 --> 01:47:00,214 but I'm reachable on... I said my phone, 2017 01:47:00,297 --> 01:47:03,214 I have my computer, so whatever. 2018 01:47:03,297 --> 01:47:06,006 And he says, "Okay. And... 2019 01:47:06,089 --> 01:47:08,297 you know I love you." And I said, "I love you too, pal." 2020 01:47:08,380 --> 01:47:11,839 And... that was the last time I spoke to him. 2021 01:47:48,047 --> 01:47:50,089 Newsman: We have just received word 2022 01:47:50,172 --> 01:47:52,297 that the Academy Award-winning actor 2023 01:47:52,380 --> 01:47:55,422 and comedian Robin Williams has died. 2024 01:47:55,505 --> 01:47:59,214 The sheriff's office says that suicide is suspected. 2025 01:48:01,006 --> 01:48:02,256 "God, no. No, no, no, no. 2026 01:48:02,338 --> 01:48:04,297 Can't be. Can't possibly be." 2027 01:48:04,380 --> 01:48:07,588 And so, I just, like... I lost it at that point. 2028 01:48:07,672 --> 01:48:10,006 I really did, so. 2029 01:48:11,630 --> 01:48:13,214 Oh. 2030 01:48:21,006 --> 01:48:22,047 Can't talk about it. 2031 01:48:54,463 --> 01:48:56,214 Joe Rogan: A lot of people were trying to attribute 2032 01:48:56,297 --> 01:48:58,338 all sorts of reasons for why he did it. 2033 01:48:58,422 --> 01:49:01,172 Goldthwait: Yeah. You know, Robin was my best pal 2034 01:49:01,256 --> 01:49:04,131 and... and his coroner's report came out, 2035 01:49:04,214 --> 01:49:06,505 and he had Lewy body dementia. 2036 01:49:06,588 --> 01:49:09,463 -Oh. -Goldthwait: And I-I witnessed this. 2037 01:49:09,547 --> 01:49:13,006 I witnessed his processing reality completely different 2038 01:49:13,089 --> 01:49:16,089 than the way everybody else does. 2039 01:49:16,172 --> 01:49:17,755 And so when I think about that, 2040 01:49:17,839 --> 01:49:21,547 I think about how strong he was. 2041 01:49:21,630 --> 01:49:23,297 You know he would have like some days 2042 01:49:23,380 --> 01:49:26,380 where he was doing kind of OCD stuff 2043 01:49:26,463 --> 01:49:29,214 and-and-and... and processing things incorrectly, 2044 01:49:29,297 --> 01:49:31,214 but then you'd have a day when he was back, 2045 01:49:31,297 --> 01:49:33,297 so you go, "Oh. Well, maybe it's"... 2046 01:49:33,380 --> 01:49:34,755 Rogan: He just had a bad day, or... 2047 01:49:34,839 --> 01:49:37,214 No, maybe it's the Parkinson's drugs, 2048 01:49:37,297 --> 01:49:39,214 and they've gotta get those dialed in. 2049 01:49:39,297 --> 01:49:41,297 He was going to doctors. He was in therapy. 2050 01:49:41,380 --> 01:49:43,006 He was doing... and it just... 2051 01:49:43,089 --> 01:49:44,630 the only reason I talk about that is... 2052 01:49:44,714 --> 01:49:47,505 is his brain was giving him misinformation. 2053 01:49:49,422 --> 01:49:52,089 He really was getting misinformation from his own brain 2054 01:49:52,172 --> 01:49:54,630 and was suffering from this disease. 2055 01:50:11,505 --> 01:50:13,422 In the weeks following my father's passing, 2056 01:50:13,505 --> 01:50:16,297 it was really hard to kind of... feel anything. 2057 01:50:19,338 --> 01:50:20,505 Everything felt very... 2058 01:50:21,797 --> 01:50:23,380 raw, and it was hard 2059 01:50:23,463 --> 01:50:25,672 to kinda put everything together. 2060 01:50:26,714 --> 01:50:28,630 Bobcat came and visited. 2061 01:50:30,172 --> 01:50:32,214 We felt like it would be a good idea to... 2062 01:50:34,714 --> 01:50:35,672 jump in the ocean. 2063 01:50:43,338 --> 01:50:46,714 And it turned out to be a really nice thing to do. 2064 01:50:49,214 --> 01:50:50,089 It was good to... 2065 01:50:51,880 --> 01:50:54,047 jump in, and... and actually... 2066 01:50:54,880 --> 01:50:56,214 kinda know that... 2067 01:50:57,380 --> 01:51:00,047 my father's presence and spirit was around. 2068 01:51:09,922 --> 01:51:12,172 Robin as John Keating: I would like you to step forward over here. 2069 01:51:13,422 --> 01:51:15,338 Peruse some of the faces from the past. 2070 01:51:15,422 --> 01:51:16,630 You've walked past them many times, 2071 01:51:16,714 --> 01:51:18,505 but I don't think you've really looked at them. 2072 01:51:25,505 --> 01:51:27,422 They're not that different from you, are they? 2073 01:51:29,256 --> 01:51:32,755 Same haircuts, full of hormones, just like you. 2074 01:51:34,422 --> 01:51:36,463 Invincible, just like you feel. 2075 01:51:37,630 --> 01:51:39,547 The world is their oyster. 2076 01:51:39,630 --> 01:51:41,630 They believe they're destined for great things, 2077 01:51:41,714 --> 01:51:42,755 just like many of you. 2078 01:51:42,839 --> 01:51:44,131 Their eyes are full of hope, 2079 01:51:44,214 --> 01:51:45,089 just like you. 2080 01:51:46,588 --> 01:51:48,338 Did they wait until it was too late 2081 01:51:48,422 --> 01:51:50,131 to make from their lives into even one iota 2082 01:51:50,214 --> 01:51:51,338 of what they were capable? 2083 01:51:51,422 --> 01:51:53,131 Because, you see, gentleman, 2084 01:51:53,214 --> 01:51:55,755 these boys are now fertilizing daffodils. 2085 01:51:59,505 --> 01:52:01,797 But, if you listen real close... 2086 01:52:01,880 --> 01:52:03,630 you can hear them whisper their legacy to you. 2087 01:52:05,297 --> 01:52:06,256 Go on, lean in. 2088 01:52:07,630 --> 01:52:08,672 Listen. 2089 01:52:08,755 --> 01:52:09,630 You hear it? 2090 01:52:11,839 --> 01:52:15,131 Carpe... 2091 01:52:17,630 --> 01:52:20,256 Carpe diem. 2092 01:52:22,630 --> 01:52:25,630 Seize the day, boys. 2093 01:52:27,463 --> 01:52:30,672 Make your lives extraordinary. 2094 01:53:29,922 --> 01:53:31,463 Robin: You've got to be crazy. 2095 01:53:31,547 --> 01:53:34,714 It's too late to be sane. Too late. 2096 01:53:34,797 --> 01:53:36,588 You've got to go full-tilt bozo. 2097 01:53:38,380 --> 01:53:39,714 'Cause you're only given 2098 01:53:39,797 --> 01:53:41,214 a little spark of madness, 2099 01:53:42,547 --> 01:53:43,547 and if you lose that... 2100 01:53:45,880 --> 01:53:46,839 you're nothing. 2101 01:53:48,714 --> 01:53:50,880 Note, from me to you... 2102 01:53:52,338 --> 01:53:54,380 Don't ever lose that, 'cause it keeps you alive. 163412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.