All language subtitles for Power.S06E12.PROPER.720p.WEB.H264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:02,589 Previously on Power... 2 00:00:02,669 --> 00:00:05,339 That's my friend Jamie St. Patrick. 3 00:00:05,422 --> 00:00:07,254 I thought I told you to stay away from that boy. 4 00:00:07,341 --> 00:00:08,041 - He's no good. - Pap... 5 00:00:08,175 --> 00:00:10,715 - He was a punk. - He's changed. 6 00:00:10,844 --> 00:00:11,764 He's not like that anymore. 7 00:00:13,305 --> 00:00:14,975 I know, but it's not enough. 8 00:00:15,057 --> 00:00:17,937 This isn't gonna be a happily ever after. 9 00:00:18,018 --> 00:00:18,768 Can't you see? 10 00:00:18,852 --> 00:00:20,722 He's making you like him: 11 00:00:20,854 --> 00:00:22,394 a liar, a cheat. 12 00:00:22,523 --> 00:00:24,143 I need you to be happy for me. 13 00:00:24,233 --> 00:00:26,733 I'm not gonna stand by and watch you ruin your life. 14 00:00:26,860 --> 00:00:28,770 Then I need you to give me the key to my place. 15 00:00:33,700 --> 00:00:35,115 If I ever catch you near my sister again, 16 00:00:35,202 --> 00:00:36,992 I'll kill you with my bare hands. 17 00:00:37,079 --> 00:00:39,789 My career is over, Paz, no matter what I do. 18 00:00:39,873 --> 00:00:41,543 I have to start over entirely. 19 00:00:41,625 --> 00:00:43,795 Then you start over, without Jamie... 20 00:00:43,877 --> 00:00:44,877 It's not about Jamie. 21 00:00:44,962 --> 00:00:46,172 It's always about Jamie. 22 00:00:46,255 --> 00:00:48,135 You gotta save yourself. 23 00:00:50,592 --> 00:00:52,132 - Murderer. - Alex... 24 00:00:52,219 --> 00:00:55,729 Murderer! Murderer! You killed my sister! 25 00:00:55,806 --> 00:00:57,596 - No! - I'm fucking out of here. 26 00:00:57,724 --> 00:01:00,064 This is bullshit, man. You're letting them win. 27 00:01:00,143 --> 00:01:01,813 Good luck, Saxe. 28 00:01:01,895 --> 00:01:03,310 They put a freeze on Angela's benefits. 29 00:01:03,397 --> 00:01:04,987 Why? 30 00:01:05,065 --> 00:01:06,271 How-how well did you know your sister? 31 00:01:06,358 --> 00:01:08,068 Really, Angela? 32 00:01:08,151 --> 00:01:09,983 I'm gonna take this phone and turn it in and make sure 33 00:01:10,070 --> 00:01:12,610 that you and Jamie go to prison for the rest of your lives. 34 00:01:12,739 --> 00:01:13,579 Fine, go to the cops, but just know 35 00:01:13,699 --> 00:01:15,209 that this phone implicates her, 36 00:01:15,284 --> 00:01:16,824 and I got every text message she sent, 37 00:01:16,910 --> 00:01:17,990 every voice mail she left. 38 00:01:21,540 --> 00:01:23,170 Paz, Tommy Egan. 39 00:01:23,250 --> 00:01:25,670 If you ever need anything, anything at all, 40 00:01:25,752 --> 00:01:26,582 you put the word out, all right? 41 00:01:26,712 --> 00:01:27,872 Thank you. 42 00:01:27,963 --> 00:01:30,293 Local entrepreneur James St. Patrick 43 00:01:30,424 --> 00:01:31,754 will soon be announced 44 00:01:31,842 --> 00:01:34,302 as Tate rival Lorette Walsh's running mate. 45 00:01:34,428 --> 00:01:35,928 Did James St. Patrick 46 00:01:36,013 --> 00:01:38,093 tell you that he killed Terry Silver? 47 00:01:38,181 --> 00:01:39,591 I was there. 48 00:01:39,725 --> 00:01:41,475 And you're willing to say that on the stand? 49 00:01:41,602 --> 00:01:43,772 I'm willing to say that shit wherever you want me to. 50 00:01:43,854 --> 00:01:45,024 How the fuck did you get in here? 51 00:01:45,105 --> 00:01:46,685 I'm not fucking going away, you know, 52 00:01:46,773 --> 00:01:47,943 and neither is James St. Patrick or Tommy Egan. 53 00:01:48,025 --> 00:01:49,485 They're still out there. 54 00:01:49,610 --> 00:01:51,070 You're gonna be out there with them in just a minute. 55 00:01:51,153 --> 00:01:54,283 Jamie, please. Who killed my sister? 56 00:01:54,364 --> 00:01:57,784 I can't tell you, because I don't know. 57 00:01:57,868 --> 00:01:59,578 There isn't anything you can do? 58 00:01:59,661 --> 00:02:01,241 It's over. 59 00:04:01,241 --> 00:04:02,241 Hello? 60 00:04:04,119 --> 00:04:05,919 Can somebody help me? 61 00:04:07,247 --> 00:04:08,247 Hello! 62 00:04:10,375 --> 00:04:11,455 Hello? 63 00:04:13,295 --> 00:04:15,465 Can somebody help me find my sister? 64 00:04:16,465 --> 00:04:18,095 Anybody? 65 00:04:20,260 --> 00:04:22,090 Please. 66 00:04:28,560 --> 00:04:29,820 You. 67 00:04:29,936 --> 00:04:31,184 You're too late, Paz. She's gone. 68 00:04:31,271 --> 00:04:32,771 - What? - She's dead. 69 00:04:32,898 --> 00:04:35,528 Angela's dead. You weren't here. 70 00:04:35,609 --> 00:04:36,779 - No. - You weren't here. 71 00:04:36,902 --> 00:04:38,732 - No. - And you couldn't stop me. 72 00:04:38,820 --> 00:04:39,900 Get away from me. 73 00:04:41,448 --> 00:04:42,618 Get away. 74 00:04:42,699 --> 00:04:44,659 Murderer! Murderer! 75 00:04:44,785 --> 00:04:46,915 Asesino! 76 00:05:05,347 --> 00:05:06,477 Shh. 77 00:05:06,556 --> 00:05:08,346 It's okay. Shh, it's okay. 78 00:05:08,475 --> 00:05:09,355 Shh, I'm here. 79 00:05:09,476 --> 00:05:10,316 It's okay, Papi. 80 00:05:10,435 --> 00:05:11,895 I'm here. 81 00:05:11,978 --> 00:05:13,818 You live with me now, remember? 82 00:05:13,939 --> 00:05:15,609 I'm your daughter. Everything's okay. 83 00:05:19,277 --> 00:05:21,527 What would I do without you? 84 00:05:21,655 --> 00:05:23,075 I'm Paz, Papi. 85 00:05:26,159 --> 00:05:27,539 You ready to get out of bed? 86 00:05:27,661 --> 00:05:29,031 - Ah. - Okay. 87 00:05:36,711 --> 00:05:38,621 You want me to turn on the news? 88 00:05:38,713 --> 00:05:40,463 Uh-huh. 89 00:05:40,549 --> 00:05:42,349 Rumors are circulating 90 00:05:42,467 --> 00:05:44,597 that after supporting councilman Rashad Tate 91 00:05:44,678 --> 00:05:47,188 for most of this gubernatorial primary season, 92 00:05:47,264 --> 00:05:50,184 local entrepreneur James St. Patrick 93 00:05:50,308 --> 00:05:51,688 - has left the Tate campaign. - Jamie St. Patrick? 94 00:05:51,768 --> 00:05:53,188 In a stunning turn of events... 95 00:05:53,270 --> 00:05:54,940 I told you to stay away from him, Angelita. 96 00:05:55,021 --> 00:05:56,141 He's no good. 97 00:05:56,231 --> 00:05:57,191 ...will soon be announced 98 00:05:57,315 --> 00:05:59,355 as Tate rival Lorette Walsh's running mate. 99 00:05:59,442 --> 00:06:02,862 If true, this move would virtually ensure Walsh's bid 100 00:06:02,946 --> 00:06:04,326 to become the Democratic candidate 101 00:06:04,406 --> 00:06:06,746 in the race for New York state governor. 102 00:06:06,867 --> 00:06:09,417 Walsh is vulnerable with urban and minority... 103 00:06:09,536 --> 00:06:11,242 I don't understand why you don't just tell him she's dead. 104 00:06:11,329 --> 00:06:13,879 What am I supposed to do, remind him every day? 105 00:06:13,999 --> 00:06:15,299 He doesn't need that. 106 00:06:15,917 --> 00:06:17,047 Neither do I. 107 00:06:20,922 --> 00:06:22,382 Did you hear? 108 00:06:22,507 --> 00:06:24,717 Yeah, they think Angela's killer's gonna be president. 109 00:06:24,843 --> 00:06:27,053 Yeah. Over my dead body. 110 00:06:28,722 --> 00:06:29,762 You should go back to bed. 111 00:06:30,724 --> 00:06:32,394 I can't. 112 00:06:32,517 --> 00:06:33,897 I gotta go take care of something. 113 00:06:33,977 --> 00:06:35,357 Is it Titi's pension? 114 00:06:35,437 --> 00:06:36,976 'Cause if I'm gonna go to school next quarter, 115 00:06:37,063 --> 00:06:38,383 we need to send them a check soon. 116 00:06:40,191 --> 00:06:42,151 Yeah, baby, that's exactly what it is. 117 00:06:44,070 --> 00:06:47,150 Tell me everything you know about Cooper Saxe. 118 00:06:47,240 --> 00:06:49,240 You already fired him. What else do you want? 119 00:06:49,326 --> 00:06:51,456 I want him behind bars is what I want. 120 00:06:51,578 --> 00:06:55,208 I need you to give me instances of him leading witnesses, 121 00:06:55,290 --> 00:06:57,380 suborning perjury, you know, 122 00:06:57,459 --> 00:06:59,719 anything I can take before a judge. 123 00:06:59,794 --> 00:07:02,044 So you're gonna ride Saxe all the way to D. C., huh? 124 00:07:02,130 --> 00:07:03,460 Hey, look out. 125 00:07:03,590 --> 00:07:04,850 Cooper Saxe has fucked over the Eastern District 126 00:07:04,925 --> 00:07:06,675 600 ways to Sunday, 127 00:07:06,760 --> 00:07:08,180 and you're the only person who's worked with him 128 00:07:08,261 --> 00:07:10,051 who's not dead or currently his counsel. 129 00:07:10,138 --> 00:07:11,438 I need you to talk. 130 00:07:11,556 --> 00:07:14,016 He conflicted Tameika out by hiring her as counsel? 131 00:07:14,100 --> 00:07:15,470 That's right. 132 00:07:15,602 --> 00:07:16,972 Smart move. 133 00:07:17,103 --> 00:07:18,933 I'm actually a little proud of him. 134 00:07:19,064 --> 00:07:20,394 I'm not gonna help you. 135 00:07:20,482 --> 00:07:21,688 Hey, where do you think you're going? 136 00:07:21,775 --> 00:07:23,105 I'm not finished with you. 137 00:07:23,234 --> 00:07:25,234 Angela Valdes gave you the recommendation 138 00:07:25,320 --> 00:07:27,870 that got you that job in D.C. 139 00:07:27,948 --> 00:07:29,188 What did you give her in return? 140 00:07:31,117 --> 00:07:33,617 You are complicit in the death of Tony Teresi. 141 00:07:33,745 --> 00:07:35,625 You don't help me out here, I'm gonna indict you 142 00:07:35,705 --> 00:07:38,085 for conspiracy right along with Saxe. 143 00:07:38,166 --> 00:07:39,416 That's how it works. 144 00:07:42,379 --> 00:07:44,259 Last time we talked, he wanted to find 145 00:07:44,339 --> 00:07:46,639 a way to use Teresi's inadmissible testimony. 146 00:07:46,716 --> 00:07:48,136 See? 147 00:07:48,259 --> 00:07:51,019 That wasn't so hard. What else? 148 00:07:51,137 --> 00:07:53,517 He was going on about Maria Suarez 149 00:07:53,640 --> 00:07:55,560 being a witness against Egan and St. Patrick. 150 00:07:55,642 --> 00:07:58,812 Suarez got killed before she even had a chance to testify, 151 00:07:58,937 --> 00:08:00,397 just like Teresi, 152 00:08:00,480 --> 00:08:02,890 Lindsay Proctor, Joe Proctor, 153 00:08:02,983 --> 00:08:05,443 LaKeisha Grant, Angela Valdes herself. 154 00:08:05,527 --> 00:08:08,077 Everyone Saxe has turned or tried to turn 155 00:08:08,154 --> 00:08:09,574 has shown up dead. 156 00:08:09,656 --> 00:08:11,696 Yeah, I heard about Angela and Donovan. 157 00:08:11,825 --> 00:08:14,785 Yeah, Donovan got it while he was watching over Coleman, 158 00:08:14,869 --> 00:08:16,039 who was Angela's witness. 159 00:08:16,162 --> 00:08:17,372 Do you see what I'm saying? 160 00:08:17,497 --> 00:08:19,127 Saxe has gotta be stopped. 161 00:08:19,207 --> 00:08:21,257 I can't help you stop him. 162 00:08:21,334 --> 00:08:22,964 He didn't break the law in front of me. 163 00:08:23,044 --> 00:08:25,214 Now, I can tell you that he was obsessed 164 00:08:25,338 --> 00:08:27,848 with taking Angela down and James St. Patrick with her. 165 00:08:27,924 --> 00:08:29,844 Has he shown poor judgment? Sure. 166 00:08:29,968 --> 00:08:32,348 Criminal malfeasance? 167 00:08:32,429 --> 00:08:34,849 I wouldn't really know. 168 00:08:37,892 --> 00:08:39,972 Thank you for your time. 169 00:08:40,061 --> 00:08:42,851 It's always nice to meet somebody from the regional office. 170 00:08:43,815 --> 00:08:45,695 Fucking twat. 171 00:08:48,028 --> 00:08:49,908 Paz? What are you doing here? 172 00:08:50,030 --> 00:08:51,700 Is it true? He's running for office? 173 00:08:53,700 --> 00:08:55,620 Looks that way. 174 00:08:55,702 --> 00:08:57,112 Well, we can stop him. 175 00:08:57,203 --> 00:08:58,703 With everything the two of us know about him, 176 00:08:58,788 --> 00:09:01,208 we can go to the cops or-or the press. 177 00:09:01,332 --> 00:09:03,082 We can blow him up. 178 00:09:03,209 --> 00:09:05,929 I wish I could, but I'm sure you can appreciate 179 00:09:06,046 --> 00:09:07,336 that as a single mother, 180 00:09:07,422 --> 00:09:09,212 I don't have a lot of resources. 181 00:09:09,299 --> 00:09:12,599 If James gets exposed, if James gets arrested, 182 00:09:12,719 --> 00:09:14,059 I'll have even less. 183 00:09:14,721 --> 00:09:16,301 He ruined both our lives, Tasha, 184 00:09:16,389 --> 00:09:18,849 or did you forget how all of this started? 185 00:09:18,933 --> 00:09:21,265 Oh, you mean when your sister had an affair with my husband? 186 00:09:21,352 --> 00:09:23,472 Angela didn't know he was married 187 00:09:23,563 --> 00:09:24,933 when they first got together. 188 00:09:25,065 --> 00:09:26,565 Oh. Hmm. 189 00:09:26,649 --> 00:09:28,529 When she found out, she was willing to walk away. 190 00:09:28,610 --> 00:09:31,080 She did not wanna break up a marriage. 191 00:09:31,196 --> 00:09:32,736 Oh, but she did it anyway, didn't she? 192 00:09:32,864 --> 00:09:34,654 - Oh. - Look. I get it. 193 00:09:34,741 --> 00:09:37,201 You're angry at James. Trust me, I'm angry too. 194 00:09:37,285 --> 00:09:39,415 Fuck angry. 195 00:09:39,496 --> 00:09:41,786 Jamie told her that all he cared about 196 00:09:41,915 --> 00:09:45,085 was her, the kids, and a nightclub in Miami. 197 00:09:45,168 --> 00:09:46,918 He didn't care about you. 198 00:09:47,045 --> 00:09:48,755 He threw away your marriage. 199 00:09:48,880 --> 00:09:50,930 He was going to take everything away from you. 200 00:09:51,007 --> 00:09:53,347 Look around. Okay? 201 00:09:53,426 --> 00:09:55,596 He has taken everything. 202 00:09:55,720 --> 00:09:57,090 I mean, what do you want me to say, 203 00:09:57,222 --> 00:09:59,092 that I hate him? 204 00:09:59,224 --> 00:10:01,184 Fine. I do. 205 00:10:01,267 --> 00:10:02,767 I hate him. 206 00:10:02,894 --> 00:10:04,604 But I love my kids, 207 00:10:04,687 --> 00:10:07,607 and I can't take James down without taking them down too. 208 00:10:09,901 --> 00:10:11,271 Your kids? 209 00:10:11,402 --> 00:10:13,112 He already made you lose one of them too. 210 00:10:13,238 --> 00:10:16,078 Oh, no. Don't push me. 211 00:10:16,157 --> 00:10:18,247 Don't do that. Now, you listen. 212 00:10:18,326 --> 00:10:20,116 James didn't kill Raina, 213 00:10:20,245 --> 00:10:21,455 just like he didn't kill Angela, 214 00:10:21,538 --> 00:10:23,128 no matter what the fuck you think. 215 00:10:23,248 --> 00:10:24,537 - Stop lying for him! - Would you listen? 216 00:10:24,624 --> 00:10:25,494 If I thought we could take him down, 217 00:10:25,625 --> 00:10:26,875 you don't think I would try? 218 00:10:26,960 --> 00:10:28,220 I would. 219 00:10:28,294 --> 00:10:30,334 But there's no beating him. 220 00:10:30,463 --> 00:10:32,343 He always wins. 221 00:10:32,465 --> 00:10:36,135 If you're not gonna help me, I'm gonna do it myself. 222 00:10:36,261 --> 00:10:37,301 Paz! 223 00:10:49,315 --> 00:10:50,735 You have to take them every day. 224 00:11:00,285 --> 00:11:01,745 Papi, come. 225 00:11:03,997 --> 00:11:05,377 Mom, thank God. Papi won't... 226 00:11:05,498 --> 00:11:06,088 - You have to take care of him. - Well, Mama. 227 00:11:06,166 --> 00:11:07,376 I'm not staying. 228 00:12:18,988 --> 00:12:21,828 How could you let Cooper fucking Saxe 229 00:12:21,908 --> 00:12:23,118 into this building? 230 00:12:23,243 --> 00:12:24,453 That man is dangerous! 231 00:12:24,577 --> 00:12:26,247 Do you realize what he could have done? 232 00:12:26,329 --> 00:12:27,660 I'm sorry, sir, but his badge worked. 233 00:12:27,747 --> 00:12:29,547 Exactly! 234 00:12:29,624 --> 00:12:32,464 So why the fuck is that when he was fired two days ago? 235 00:12:32,585 --> 00:12:34,505 Jesus Christ! 236 00:12:34,587 --> 00:12:37,467 He could have fucking killed me, you know. 237 00:12:37,590 --> 00:12:39,960 I need to talk to Cooper Saxe. 238 00:12:40,093 --> 00:12:42,923 "Cooper Saxe doesn't work here anymore." 239 00:12:43,012 --> 00:12:45,802 What? Why? 240 00:12:45,932 --> 00:12:48,642 Because when future generations study prosecutorial misconduct, 241 00:12:48,768 --> 00:12:51,398 Cooper Saxe's face will be on the cover of the textbook. 242 00:12:53,314 --> 00:12:55,144 I'm sorry. 243 00:12:55,275 --> 00:12:56,515 I'm U. S. Attorney Jacob Warner. 244 00:12:56,609 --> 00:12:58,119 Can I help you? 245 00:12:58,236 --> 00:13:00,026 I'm Paz Valdes, Angela's-- 246 00:13:00,113 --> 00:13:01,483 Sister. Yeah, of course. 247 00:13:01,614 --> 00:13:03,654 Jesus Christ. 248 00:13:03,783 --> 00:13:07,203 Miss Valdes, I can only imagine how frustrated you are 249 00:13:07,287 --> 00:13:10,127 at the lack of resolution around your sister's murder. 250 00:13:10,248 --> 00:13:13,918 Seeking justice for Angela is this office's top priority, 251 00:13:14,002 --> 00:13:17,212 which is why I wanna offer you my deepest apologies 252 00:13:17,297 --> 00:13:19,797 for the ways that Mr. Saxe botched the investigation 253 00:13:19,924 --> 00:13:22,384 and let you know that we are firmly committed to finding those responsible. 254 00:13:22,468 --> 00:13:23,808 What do you mean? 255 00:13:23,886 --> 00:13:25,936 How did he botch the investigation? 256 00:13:28,975 --> 00:13:30,815 You promised to arrest Jamie for what he did. 257 00:13:32,895 --> 00:13:34,485 I know. 258 00:13:34,605 --> 00:13:36,735 But there's something you need to know. 259 00:13:36,816 --> 00:13:38,776 Look, according to the autopsy report, 260 00:13:38,860 --> 00:13:40,450 St. Patrick didn't kill Angela. 261 00:13:40,528 --> 00:13:42,328 Yeah, no. You're lying. 262 00:13:42,447 --> 00:13:44,157 I promise I'm telling you the truth about this. 263 00:13:44,240 --> 00:13:45,900 Oh, you promise? 264 00:13:45,992 --> 00:13:48,322 Like you promised to arrest Jamie? 265 00:13:48,411 --> 00:13:50,831 Paz... 266 00:13:50,955 --> 00:13:52,545 I'm sorry. 267 00:13:52,665 --> 00:13:55,335 I don't need your apology. I need your help. 268 00:13:55,460 --> 00:13:57,630 My hands are tied. 269 00:13:57,712 --> 00:13:59,382 Because you went and got fired! 270 00:13:59,505 --> 00:14:00,544 I got fired because I wouldn't stop 271 00:14:00,631 --> 00:14:02,461 trying to put St. Patrick in jail. 272 00:14:02,550 --> 00:14:06,510 I... I almost broke the law to do it. 273 00:14:06,596 --> 00:14:07,806 The evidence doesn't support 274 00:14:07,889 --> 00:14:10,439 what you and I both thought was true. 275 00:14:10,516 --> 00:14:12,186 We can't arrest him. 276 00:14:18,566 --> 00:14:21,196 You know, Angela didn't want to go to Choate at first. 277 00:14:21,277 --> 00:14:23,367 She was so smart, 278 00:14:23,446 --> 00:14:26,076 but she didn't want to leave Jamie behind. 279 00:14:26,199 --> 00:14:27,959 But I pushed her to apply, 280 00:14:28,034 --> 00:14:30,494 because it was her chance to get out. 281 00:14:30,578 --> 00:14:33,288 I fought for that girl her whole life: 282 00:14:33,373 --> 00:14:34,543 to get out of the old neighborhood, 283 00:14:34,624 --> 00:14:36,584 to get away from Jamie. 284 00:14:36,709 --> 00:14:39,009 But the streets got her anyway. 285 00:14:39,087 --> 00:14:41,677 He got her anyway. 286 00:14:41,756 --> 00:14:45,056 So don't you dare tell me that Jamie St. Patrick 287 00:14:45,176 --> 00:14:46,676 didn't kill her, 288 00:14:46,761 --> 00:14:49,511 because if he didn't do it, then who did, hmm? 289 00:14:49,597 --> 00:14:51,647 Who killed my sister? 290 00:14:51,724 --> 00:14:53,934 I can't tell you who pulled the trigger. 291 00:14:56,354 --> 00:14:57,934 But it's my fault. 292 00:14:58,940 --> 00:14:59,940 What? 293 00:15:01,943 --> 00:15:03,274 We knew what kind of trouble she was in 294 00:15:03,361 --> 00:15:04,691 when we had her in the box. 295 00:15:04,779 --> 00:15:06,289 We never should have let her out. 296 00:15:06,406 --> 00:15:08,246 We... we knew what she was doing. 297 00:15:12,453 --> 00:15:13,743 What was she doing? 298 00:15:15,248 --> 00:15:16,668 You really wanna know? 299 00:15:22,088 --> 00:15:24,258 Angela was gonna be charged with conspiracy 300 00:15:24,340 --> 00:15:25,790 for acting as in-house counsel 301 00:15:25,925 --> 00:15:28,175 to James St. Patrick's criminal drug organization, 302 00:15:28,261 --> 00:15:30,176 including multiple counts of aiding and abetting, 303 00:15:30,263 --> 00:15:31,473 obstruction of justice, 304 00:15:31,597 --> 00:15:34,187 and potentially acting as an accomplice 305 00:15:34,267 --> 00:15:36,267 in the murders of Mike Sandoval and Tony Teresi. 306 00:15:36,352 --> 00:15:39,312 Bullshit. Accomplice to murder? 307 00:15:39,439 --> 00:15:40,819 She wouldn't do any of that, no. 308 00:15:42,191 --> 00:15:44,861 He deserves to go down for what he's done, 309 00:15:44,944 --> 00:15:46,984 but it's not gonna be for Angela's murder. 310 00:15:49,407 --> 00:15:50,657 So how do we get him? 311 00:15:56,539 --> 00:15:57,709 Any news on Titi's money? 312 00:15:57,790 --> 00:15:59,120 They're processing it. 313 00:16:00,960 --> 00:16:02,330 That's what you said last time. 314 00:16:02,462 --> 00:16:03,542 Well, what do you want from me? 315 00:16:03,629 --> 00:16:05,839 It's the government. It takes time. 316 00:16:05,965 --> 00:16:07,405 What-what-what aren't you telling me? 317 00:16:16,476 --> 00:16:20,226 There are a lot of things we didn't know about Angela, 318 00:16:20,313 --> 00:16:22,313 and it looks like she got herself in some trouble. 319 00:16:23,399 --> 00:16:24,319 What'd she do? 320 00:16:24,400 --> 00:16:26,560 She might have been 321 00:16:26,652 --> 00:16:30,072 an accomplice to Jamie St. Patrick 322 00:16:30,156 --> 00:16:32,156 in his drug business. 323 00:16:36,537 --> 00:16:37,997 So she did this to herself? 324 00:16:39,123 --> 00:16:40,123 Hey. 325 00:16:42,084 --> 00:16:43,165 She did this to herself, and she did this to us. 326 00:16:43,252 --> 00:16:44,712 No. 327 00:16:44,837 --> 00:16:46,419 She's the reason we're able to live in this apartment. 328 00:16:46,506 --> 00:16:49,676 She's the reason you were able to go to school at all. 329 00:16:49,759 --> 00:16:52,019 She didn't do this. Jamie did. 330 00:16:52,094 --> 00:16:53,764 And we're supposed to do what, 331 00:16:53,846 --> 00:16:55,346 sit here and wait for the government 332 00:16:55,431 --> 00:16:57,641 to cut us a check while he's out there kissing babies? 333 00:17:06,150 --> 00:17:09,150 There might be one more thing I can do, 334 00:17:09,237 --> 00:17:10,777 but it's risky, 335 00:17:10,863 --> 00:17:13,113 and it would ruin Angela's reputation. 336 00:17:13,199 --> 00:17:15,209 It would destroy everything she worked for. 337 00:17:15,326 --> 00:17:17,536 Look around, Mom. 338 00:17:17,620 --> 00:17:20,540 Everything that Titi worked for is gone. 339 00:17:20,665 --> 00:17:22,375 She's gone. 340 00:17:22,458 --> 00:17:23,918 There's nothing left to protect, Mom. 341 00:17:24,043 --> 00:17:26,873 Our lives are a mess, and Papi doesn't even know she's dead. 342 00:17:26,963 --> 00:17:27,963 She wanted Papi in the nursing home, 343 00:17:28,047 --> 00:17:29,757 and she wanted me in school. 344 00:17:29,882 --> 00:17:31,052 Is that happening? 345 00:17:39,767 --> 00:17:41,817 What fresh hell is this? 346 00:17:41,894 --> 00:17:43,894 You told her she can come by anytime. 347 00:17:43,980 --> 00:17:45,740 Yeah, but I didn't mean it. 348 00:17:47,149 --> 00:17:48,149 Ma'am. 349 00:17:54,949 --> 00:17:56,749 What can I do for you, Miss Valdes? 350 00:17:56,867 --> 00:17:58,827 What would you say if I could give you 351 00:17:58,911 --> 00:18:01,621 a piece of evidence that connects Angela 352 00:18:01,747 --> 00:18:03,707 to the St. Patricks' drug association? 353 00:18:05,626 --> 00:18:06,756 Have a seat. 354 00:18:08,337 --> 00:18:10,087 All right. 355 00:18:10,172 --> 00:18:12,962 If you were to come forward with something like that, 356 00:18:13,092 --> 00:18:16,422 means exposing your sister as part of a criminal enterprise, 357 00:18:16,512 --> 00:18:19,302 which means, if it bears any fruit, 358 00:18:19,432 --> 00:18:22,682 that her pension, her benefits, her honors, 359 00:18:22,768 --> 00:18:25,438 they all go away. 360 00:18:25,521 --> 00:18:26,521 You get nothing. 361 00:18:28,399 --> 00:18:30,529 I don't care, 362 00:18:30,610 --> 00:18:34,200 as long as James St. Patrick is arrested. 363 00:18:34,280 --> 00:18:35,790 All I want is justice. 364 00:18:35,906 --> 00:18:38,456 - You want revenge. - Yeah. 365 00:18:40,745 --> 00:18:41,915 Well... 366 00:18:44,540 --> 00:18:45,950 ...where is it? 367 00:19:04,644 --> 00:19:05,644 Lay it down. 368 00:19:20,618 --> 00:19:22,458 Uh, where did you say it is? 369 00:19:24,121 --> 00:19:27,871 Uh, bottom half of the casket 370 00:19:28,000 --> 00:19:30,040 behind the lining near her feet. 371 00:19:30,169 --> 00:19:31,719 Okay. 372 00:19:31,837 --> 00:19:34,217 She says it's in the lining by the feet. 373 00:19:34,340 --> 00:19:35,430 Lift it up. 374 00:19:47,353 --> 00:19:48,523 Got it. 375 00:19:48,604 --> 00:19:49,684 We got it. 376 00:19:49,772 --> 00:19:50,852 Bag it. 377 00:19:56,570 --> 00:19:58,530 - I got good news and bad news. - What's the good news? 378 00:19:58,614 --> 00:20:00,194 Ah, no, no, no. 379 00:20:00,282 --> 00:20:01,532 Bad news first. 380 00:20:01,659 --> 00:20:03,289 The SIM card is trashed. 381 00:20:03,369 --> 00:20:06,789 I won't be able to identify who AUSA Valdes was contacting. 382 00:20:06,872 --> 00:20:09,162 The good news is that some of the outgoing messages 383 00:20:09,250 --> 00:20:11,170 were saved on the phone itself. 384 00:20:12,586 --> 00:20:13,796 What are the outgoing messages? 385 00:20:13,879 --> 00:20:16,889 Requests to meet, mostly. 386 00:20:17,007 --> 00:20:19,137 One-word affirmative and negative answers 387 00:20:19,218 --> 00:20:21,098 to questions we'll never know. 388 00:20:21,220 --> 00:20:25,340 Miss Valdes, was your sister contacting James St. Patrick 389 00:20:25,433 --> 00:20:26,683 on that phone? 390 00:20:26,767 --> 00:20:28,437 Could you testify to that fact? 391 00:20:28,561 --> 00:20:30,061 No. 392 00:20:30,146 --> 00:20:31,936 But she was talking to Tasha St. Patrick, 393 00:20:32,064 --> 00:20:32,944 maybe for him. 394 00:20:33,065 --> 00:20:34,905 Can you prove that? 395 00:20:38,195 --> 00:20:42,655 So Angela was up to no good, and we can't prove with whom. 396 00:20:42,742 --> 00:20:45,912 I warned you that this might not look good for your sister. 397 00:20:45,995 --> 00:20:48,285 It doesn't look good for her, 398 00:20:48,414 --> 00:20:51,834 and it doesn't get us closer to St. Patrick. 399 00:20:51,917 --> 00:20:53,417 Thank you, Jeremy. 400 00:20:53,544 --> 00:20:54,544 Yes, sir. 401 00:20:56,756 --> 00:20:59,886 I did not just dig up my sister's body for nothing. 402 00:20:59,967 --> 00:21:01,767 This can't be how this ends. 403 00:21:01,844 --> 00:21:03,264 I'm afraid that it is, 404 00:21:03,345 --> 00:21:04,765 unless you have another piece of evidence. 405 00:21:04,847 --> 00:21:06,397 No. 406 00:21:06,474 --> 00:21:08,724 There has to be something else that we can do. 407 00:21:08,809 --> 00:21:11,529 Miss Valdes, I am very sorry, 408 00:21:11,604 --> 00:21:14,774 but this department has thrown more time and money 409 00:21:14,899 --> 00:21:15,859 in trying to catch James St. Patrick-- 410 00:21:15,941 --> 00:21:17,271 Wire me up. 411 00:21:17,401 --> 00:21:19,271 Excuse me? 412 00:21:19,361 --> 00:21:21,611 Let me go talk to him. I can get him to confess. 413 00:21:21,697 --> 00:21:23,407 - I know it. - To what, 414 00:21:23,491 --> 00:21:25,031 a murder that he's already been questioned and cleared on 415 00:21:25,117 --> 00:21:28,127 by both NYPD and several federal prosecutors, 416 00:21:28,245 --> 00:21:31,495 that the autopsy conclusively states he did not commit? 417 00:21:31,624 --> 00:21:33,334 No. 418 00:21:33,459 --> 00:21:34,969 For all of it, 419 00:21:35,085 --> 00:21:36,965 his criminal enterprise. 420 00:21:37,087 --> 00:21:39,427 Anything that can help. 421 00:21:39,507 --> 00:21:41,137 You have to let me try. 422 00:21:42,676 --> 00:21:43,966 Please. 423 00:21:55,314 --> 00:21:56,314 Good. 424 00:21:57,691 --> 00:22:00,061 - You good? - Yeah. 425 00:22:00,152 --> 00:22:02,652 Remember, we don't need him to confess to killing Angela. 426 00:22:02,780 --> 00:22:04,120 That's not gonna happen. 427 00:22:04,198 --> 00:22:07,828 All we need is confirmation of his criminal activity 428 00:22:07,910 --> 00:22:09,120 and we can move forward with the RICO, 429 00:22:09,203 --> 00:22:11,333 but the more specific, the better. 430 00:22:11,413 --> 00:22:13,993 Why was Angela in communication with Tasha? 431 00:22:14,124 --> 00:22:17,004 Did she leak the info about Sandoval and Teresi? 432 00:22:17,086 --> 00:22:18,796 What else did she tell them? 433 00:22:18,879 --> 00:22:20,219 I know it's a lot, 434 00:22:20,339 --> 00:22:22,759 but getting him on tape with any one of those things 435 00:22:22,842 --> 00:22:24,552 could bring down the whole organization. 436 00:22:24,677 --> 00:22:27,267 You sure you're up for this? 437 00:22:27,346 --> 00:22:28,346 I'm ready. 438 00:22:48,534 --> 00:22:50,784 Paz. 439 00:22:50,870 --> 00:22:53,210 What are you doing here? 440 00:22:53,330 --> 00:22:56,200 You know, it looks different from-from what Angela told me. 441 00:22:57,459 --> 00:22:59,719 Yeah, it looks different at night. 442 00:22:59,795 --> 00:23:02,005 So what's up? You okay? 443 00:23:03,799 --> 00:23:05,969 You know I was supposed to come with her that night, 444 00:23:06,051 --> 00:23:07,761 after the opening? 445 00:23:07,887 --> 00:23:10,097 I was too tired. 446 00:23:10,222 --> 00:23:13,302 I told her I'd come with her another time. 447 00:23:14,226 --> 00:23:15,974 Things would've been so different if I would've just come. 448 00:23:16,061 --> 00:23:17,221 No, Paz. Don't do that. 449 00:23:17,313 --> 00:23:19,143 Nothing would have been different, okay? 450 00:23:20,399 --> 00:23:21,639 You can't change what happened. 451 00:23:21,734 --> 00:23:24,564 Look, let me just get through what I came here to say. 452 00:23:27,156 --> 00:23:29,746 I know about the autopsy results. 453 00:23:29,825 --> 00:23:31,705 I know you didn't kill my sister. 454 00:23:39,960 --> 00:23:41,330 It's nice to know... 455 00:23:42,129 --> 00:23:43,929 ...you believe me now. 456 00:23:44,048 --> 00:23:45,295 I believe you weren't the shooter. 457 00:23:45,382 --> 00:23:46,712 You could've hired him, though. 458 00:23:49,386 --> 00:23:52,056 But looking at you now, I don't believe that either. 459 00:23:57,436 --> 00:23:59,106 I'm sorry I blamed you. 460 00:24:01,065 --> 00:24:02,735 I know you loved her too. 461 00:24:04,652 --> 00:24:06,612 With all my heart. 462 00:24:07,363 --> 00:24:09,363 And I would do anything to change what happened. 463 00:24:13,994 --> 00:24:15,994 But you can't. 464 00:24:16,121 --> 00:24:17,661 But there is one thing you could do. 465 00:24:17,790 --> 00:24:20,920 Just say it. Anything. 466 00:24:21,001 --> 00:24:24,171 Look, I know Angela had secrets. 467 00:24:25,339 --> 00:24:26,719 I just wanna know who she was. 468 00:24:28,050 --> 00:24:30,270 What was she doing for you? 469 00:24:30,344 --> 00:24:32,844 Why would she risk her life 470 00:24:32,972 --> 00:24:35,472 to keep you out of jail? 471 00:24:35,557 --> 00:24:38,017 She was risking her life to keep us all out of jail. 472 00:24:38,143 --> 00:24:39,723 Your sister was trying to save everyone. 473 00:24:41,355 --> 00:24:42,685 That's right, you son of a bitch. 474 00:24:42,815 --> 00:24:43,985 Say something stupid. 475 00:24:44,066 --> 00:24:45,316 Everyone who? 476 00:24:45,442 --> 00:24:46,612 Tasha? 477 00:24:46,694 --> 00:24:48,614 Is that why they were talking to each other? 478 00:24:48,696 --> 00:24:50,036 Angela told you that? 479 00:24:50,155 --> 00:24:52,195 What was she trying to save you from? 480 00:24:54,994 --> 00:24:57,574 Come on, you bastard. 481 00:24:57,663 --> 00:24:58,663 Hmm? 482 00:25:01,083 --> 00:25:02,873 Angela saved my life. 483 00:25:04,211 --> 00:25:06,921 She saved my family more than once. 484 00:25:11,427 --> 00:25:14,887 And if I could trade my life for hers right now, 485 00:25:15,014 --> 00:25:16,514 I would. 486 00:25:19,476 --> 00:25:23,316 If you didn't do it, Jamie... 487 00:25:23,397 --> 00:25:25,447 I need you to tell me who did. 488 00:25:27,568 --> 00:25:28,818 Fuck. 489 00:25:28,902 --> 00:25:31,152 Please. 490 00:25:31,238 --> 00:25:33,408 Who killed my sister? 491 00:25:34,241 --> 00:25:36,701 I can't tell you who-who killed your sister... 492 00:25:39,329 --> 00:25:40,929 ...'cause I don't know who killed Angela. 493 00:25:43,375 --> 00:25:44,875 - You won't see me again. - No, Paz. 494 00:25:44,960 --> 00:25:47,250 No. I won't come back here. 495 00:25:48,130 --> 00:25:49,260 Paz. 496 00:25:54,845 --> 00:25:56,385 Listen. Listen. 497 00:25:56,513 --> 00:25:58,261 Professionals with way more experience than you 498 00:25:58,348 --> 00:26:00,358 have not been able to crack him, okay? 499 00:26:00,434 --> 00:26:01,604 This was a long shot at best. 500 00:26:01,727 --> 00:26:03,227 He's fucking guilty. 501 00:26:03,312 --> 00:26:05,392 He just said she was keeping them all out of jail. 502 00:26:05,481 --> 00:26:07,101 I mean, you have to do something. 503 00:26:07,232 --> 00:26:09,852 I need names, crimes, something concrete 504 00:26:09,943 --> 00:26:11,403 that I can follow up on. 505 00:26:11,528 --> 00:26:13,408 - What am I supposed to do now? - This is not over. 506 00:26:13,489 --> 00:26:15,579 We're not giving up on catching him, Paz. 507 00:26:15,657 --> 00:26:18,115 There's another case where we think we may be able to prove his guilt, 508 00:26:18,202 --> 00:26:19,642 a lawyer we think he may have killed. 509 00:26:20,913 --> 00:26:21,913 But... 510 00:26:24,249 --> 00:26:26,379 ...now that we have him on tape 511 00:26:26,460 --> 00:26:28,550 saying that Angela helped keep him out of jail, 512 00:26:28,629 --> 00:26:31,299 that-that's hard proof that she was dirty. 513 00:26:31,423 --> 00:26:33,003 Her benefits will be withheld. 514 00:26:33,092 --> 00:26:34,962 There's-there's no pension. I'm sorry. 515 00:26:36,845 --> 00:26:38,685 Here. 516 00:26:38,764 --> 00:26:40,764 This was blowing up while you were in there. 517 00:26:47,147 --> 00:26:48,697 I'm sorry. 518 00:26:55,781 --> 00:26:56,651 Oh, my God. 519 00:27:01,120 --> 00:27:02,460 Fuck. 520 00:27:02,538 --> 00:27:05,048 Oh, my God. Is he okay? 521 00:27:05,124 --> 00:27:07,334 - Gonna be just fine. - Oh, thank God. 522 00:27:07,459 --> 00:27:09,219 But we're gonna keep him overnight for observation. 523 00:27:09,294 --> 00:27:10,504 What was it, a heart attack? 524 00:27:10,629 --> 00:27:12,799 No. Anxiety attack. 525 00:27:12,881 --> 00:27:15,001 Anxiety? 526 00:27:15,134 --> 00:27:17,014 What is he anxious about? 527 00:27:17,136 --> 00:27:18,596 Don't know. 528 00:27:24,268 --> 00:27:26,858 - What happened? - Mom, I'm so sorry. 529 00:27:28,730 --> 00:27:29,980 He collapsed when I told him. 530 00:27:30,107 --> 00:27:32,157 What? 531 00:27:32,234 --> 00:27:33,814 What did you tell him? 532 00:27:37,197 --> 00:27:38,997 That Titi died. 533 00:27:39,116 --> 00:27:40,536 Why would you do that? 534 00:27:40,659 --> 00:27:42,499 I told you not to tell him! 535 00:27:42,578 --> 00:27:44,168 Uh, I-I just thought he'd snap out of it 536 00:27:44,288 --> 00:27:45,788 if I told him the truth. 537 00:27:45,873 --> 00:27:47,245 I'm not a nurse; I shouldn't be taking care of him. 538 00:27:47,332 --> 00:27:48,162 I should be going back to school. 539 00:27:48,292 --> 00:27:49,832 Well, you're not going back to school! 540 00:27:51,170 --> 00:27:52,590 What? 541 00:27:52,671 --> 00:27:55,711 I'm sorry. It didn't work. 542 00:27:55,841 --> 00:27:58,171 I ruined her reputation for nothing. 543 00:27:58,260 --> 00:28:00,100 Now we won't get her pension, 544 00:28:00,179 --> 00:28:01,429 and Papi can't go back to the home, 545 00:28:01,513 --> 00:28:03,303 you can't go back to school, 546 00:28:03,390 --> 00:28:04,640 and Jamie is still out there, 547 00:28:04,725 --> 00:28:06,605 and there is nothing I can do about it. 548 00:28:08,228 --> 00:28:09,648 I don't know about nothing. 549 00:28:11,565 --> 00:28:13,235 What are you talking about? 550 00:28:13,358 --> 00:28:14,778 Sometimes the only way to deal 551 00:28:14,860 --> 00:28:16,320 with a violent world is with violence. 552 00:28:16,403 --> 00:28:18,693 Don't say that. Don't even pretend. 553 00:28:18,822 --> 00:28:20,112 That doesn't mean you have to do it. 554 00:28:20,199 --> 00:28:21,709 I know people. I can talk to someone. 555 00:28:21,825 --> 00:28:23,325 They're throwing a party at his club tonight. 556 00:28:23,410 --> 00:28:24,200 If you say some shit like that again, Junior, 557 00:28:24,328 --> 00:28:25,538 I swear to God. 558 00:28:25,621 --> 00:28:27,241 This family has gone through too much. 559 00:28:27,372 --> 00:28:28,122 And you're putting us through even more. 560 00:28:29,958 --> 00:28:31,718 What if you're right and he killed Titi? 561 00:28:31,793 --> 00:28:32,958 You keep telling everyone that he's guilty. 562 00:28:33,045 --> 00:28:35,675 What's gonna stop him from killing you? 563 00:28:35,756 --> 00:28:38,256 And then what happens to me, my life? 564 00:28:38,383 --> 00:28:39,714 I can't take care of Papi by myself. 565 00:28:39,801 --> 00:28:41,381 Listen to me. 566 00:28:41,470 --> 00:28:43,140 It's not over. 567 00:28:43,222 --> 00:28:45,762 There are other crimes the Feds are trying to arrest him for, 568 00:28:45,891 --> 00:28:49,431 so we're gonna let them do their job. 569 00:28:49,561 --> 00:28:50,851 It's what Angela would have wanted. 570 00:28:50,938 --> 00:28:52,188 - But, Ma. - No. 571 00:28:52,272 --> 00:28:55,482 In the meantime, I'm gonna go to the salon 572 00:28:55,567 --> 00:28:58,907 and try to get my check early so I can pay for this room. 573 00:28:58,987 --> 00:29:00,327 I'll figure something out. 574 00:29:09,665 --> 00:29:12,665 Paz Valdes? My name's Blanca Rodriguez. 575 00:29:12,751 --> 00:29:15,581 I'm with a task force investigating James St. Patrick. 576 00:29:15,671 --> 00:29:17,921 Jacob Warner wanted me to come talk to you. 577 00:29:18,048 --> 00:29:19,258 What happened? 578 00:29:19,341 --> 00:29:21,501 Did you get him for the other murder? 579 00:29:21,593 --> 00:29:23,300 Judge Tapper wouldn't give us an arrest warrant. 580 00:29:23,387 --> 00:29:25,637 He shut us down. 581 00:29:25,764 --> 00:29:27,894 But does he understand who Jamie is? 582 00:29:27,975 --> 00:29:29,725 We can't prove anything. 583 00:29:29,810 --> 00:29:31,400 - But... - We can't get him on Angela, 584 00:29:31,478 --> 00:29:33,488 on the RICO, on anything. 585 00:29:33,605 --> 00:29:36,065 We don't have enough evidence to pursue him at all. 586 00:29:36,149 --> 00:29:39,319 It's over. I'm sorry. 587 00:29:48,370 --> 00:29:50,500 You were right. He always wins. 588 00:29:51,665 --> 00:29:53,335 I told you. What happened? 589 00:29:53,458 --> 00:29:55,168 I went to the Feds. 590 00:29:55,294 --> 00:29:57,500 They said they might be able to arrest him for something else. 591 00:29:57,587 --> 00:30:00,467 Not Angela, another murder, some lawyer. 592 00:30:02,301 --> 00:30:03,131 But they couldn't make it stick. 593 00:30:05,137 --> 00:30:07,687 - Some cop named Blanca Rodriguez-- - Yeah, I know her. 594 00:30:07,806 --> 00:30:10,766 Yeah, she just told me they can't. 595 00:30:12,227 --> 00:30:14,187 It's over. 596 00:30:14,313 --> 00:30:16,893 He wins. 597 00:30:16,982 --> 00:30:18,142 Just like you said. 598 00:30:19,985 --> 00:30:21,615 I should go home. 599 00:30:21,695 --> 00:30:24,825 My son needs me. My father needs me. 600 00:30:27,951 --> 00:30:30,201 But I can't look at them in their eyes. 601 00:30:33,248 --> 00:30:34,668 I know the feeling. 602 00:30:38,503 --> 00:30:39,873 Why did you call me? 603 00:30:41,298 --> 00:30:43,598 I had a moment. 604 00:30:43,675 --> 00:30:45,257 I thought about what you said about trying to take him down, 605 00:30:45,344 --> 00:30:47,844 but I guess it's too late. 606 00:30:49,431 --> 00:30:50,761 It's time to let that go. 607 00:30:58,273 --> 00:31:00,943 I'm really sorry for this morning. 608 00:31:01,026 --> 00:31:02,906 Hey, you didn't say anything that wasn't true. 609 00:31:05,781 --> 00:31:09,031 Look, Paz, Angela and I worked together 610 00:31:09,159 --> 00:31:11,209 to keep my son safe. 611 00:31:11,286 --> 00:31:13,666 She died helping me. 612 00:31:13,747 --> 00:31:17,547 I'll always owe her for that. 613 00:31:17,667 --> 00:31:21,257 I guess now, in some ways, I owe you too. 614 00:31:23,173 --> 00:31:25,553 You should know... 615 00:31:25,675 --> 00:31:28,425 he's moving on with another woman. 616 00:31:28,553 --> 00:31:31,013 What? 617 00:31:31,098 --> 00:31:33,768 He told me today that he would never forget Angela, 618 00:31:33,892 --> 00:31:36,062 that he would trade his life for hers. 619 00:31:37,062 --> 00:31:38,852 Sounds like him. 620 00:31:38,939 --> 00:31:41,399 He told all three of us a lot of things. 621 00:31:41,525 --> 00:31:42,815 Who is she? 622 00:31:42,901 --> 00:31:45,901 His campaign strategist, Ramona, 623 00:31:46,029 --> 00:31:50,459 the next in a long line of women buying into his bullshit. 624 00:31:50,575 --> 00:31:53,415 But at least Angela didn't have kids with him. 625 00:31:53,495 --> 00:31:55,915 At least you can walk away. 626 00:32:10,720 --> 00:32:12,430 - Paz, what you doing here? - Yeah. 627 00:32:12,556 --> 00:32:15,096 Um, a-at Angela's funeral, 628 00:32:15,183 --> 00:32:17,473 you said that if I ever needed anything, I could reach out. 629 00:32:17,602 --> 00:32:19,642 - Yeah, yeah, I remember. - Okay, yeah. 630 00:32:19,771 --> 00:32:22,191 Well, um, I know that you and Jamie are friends. 631 00:32:22,274 --> 00:32:23,654 Nah, we ain't friends no more. 632 00:32:23,775 --> 00:32:25,615 Oh, th-that's even better, 'cause I need you-- 633 00:32:25,694 --> 00:32:26,484 Whoa, Paz, what the fuck are you doing? 634 00:32:26,611 --> 00:32:27,901 No. 635 00:32:27,988 --> 00:32:29,658 I need you to kill Jamie for me. 636 00:32:29,781 --> 00:32:32,611 I need you to kill the man that murdered my sister. 637 00:32:33,410 --> 00:32:34,790 Yeah, I can't do that. 638 00:32:34,870 --> 00:32:36,630 Yo, don't fuck with me, Tommy. 639 00:32:36,705 --> 00:32:38,335 I know what you're capable of. 640 00:32:38,457 --> 00:32:40,087 You think the people in the neighborhood don't talk? 641 00:32:40,167 --> 00:32:42,667 Don't matter what they say. You came to the wrong place. 642 00:32:42,794 --> 00:32:44,794 You know, here. Here, take that. 643 00:32:44,921 --> 00:32:47,045 - No, I don't want that. - No, take it! I don't want it! 644 00:32:47,132 --> 00:32:49,752 I don't want anything from you except this one thing, please. 645 00:32:49,843 --> 00:32:51,343 Okay, you gotta go, Paz, now. 646 00:32:51,470 --> 00:32:52,680 No. No. Okay, wait. 647 00:32:52,804 --> 00:32:53,804 Listen to me. Listen to me. 648 00:32:53,889 --> 00:32:55,649 You have to do this thing for me, okay? 649 00:32:55,765 --> 00:32:57,555 Jamie's a monster. He's evil. 650 00:32:57,642 --> 00:32:59,102 No one's gonna miss him. 651 00:32:59,186 --> 00:33:01,146 Angela didn't deserve what happened to her. 652 00:33:01,271 --> 00:33:02,271 She's a good person. 653 00:33:04,774 --> 00:33:06,694 She wasn't that good. 654 00:33:06,818 --> 00:33:08,658 If that's true, it's because of what Jamie did! 655 00:33:08,778 --> 00:33:10,988 This has got nothing to do with him, Paz. 656 00:33:11,072 --> 00:33:13,822 She made that choice. Yes, Paz. 657 00:33:13,909 --> 00:33:16,329 Look, we all do crazy shit, though, Paz, 658 00:33:16,453 --> 00:33:17,823 for the people that we love. 659 00:33:18,747 --> 00:33:20,207 You think you different? 660 00:33:21,666 --> 00:33:23,626 Now, you gotta go before I call the cops. 661 00:33:23,710 --> 00:33:26,370 Tommy, listen, I swear I won't tell a soul. 662 00:33:26,505 --> 00:33:28,385 Tommy, I'm begging you! 663 00:33:29,883 --> 00:33:32,173 Tommy, please! I'm begging you! 664 00:33:32,260 --> 00:33:33,340 Tommy! 665 00:34:27,482 --> 00:34:28,442 Ma? 666 00:34:31,987 --> 00:34:33,157 Mom? 667 00:34:43,999 --> 00:34:46,419 You got Andre Coleman to do what? 668 00:34:46,501 --> 00:34:47,911 We have to go back to Tapper. 669 00:34:48,044 --> 00:34:50,294 He's an eyewitness. He said he would testify. 670 00:34:50,422 --> 00:34:51,712 Of course he said that. 671 00:34:51,798 --> 00:34:53,678 He's gonna say anything you want him to! 672 00:34:53,758 --> 00:34:56,428 What-what, are you taking Saxe's crazy pills now? 673 00:34:56,511 --> 00:34:57,841 I can't act on this. 674 00:34:57,929 --> 00:34:59,809 It's too late, sir. 675 00:34:59,931 --> 00:35:01,931 He's being transported to a safe house right now. 676 00:35:02,017 --> 00:35:04,437 Jesus Christ, Rodriguez. 677 00:35:04,561 --> 00:35:06,771 Get out of my office! 678 00:35:08,106 --> 00:35:09,986 And close the fucking door! 679 00:35:23,288 --> 00:35:24,628 I said out! 680 00:35:24,748 --> 00:35:25,838 That's funny. 681 00:35:25,957 --> 00:35:27,297 I'm used to being rejected 682 00:35:27,417 --> 00:35:29,127 after someone's gotten a good look at me. 683 00:35:30,086 --> 00:35:31,836 Jacob Warner, U. S. attorney 684 00:35:31,963 --> 00:35:33,383 with his sights set on Congress. 685 00:35:33,465 --> 00:35:35,635 I'm sorry. 686 00:35:35,759 --> 00:35:38,559 - You are? - Steven Ott, Democratic Party. 687 00:35:38,637 --> 00:35:41,637 We heard Angela Valdes' body was exhumed 688 00:35:41,765 --> 00:35:44,765 and you signed the order. 689 00:35:44,851 --> 00:35:46,641 Isn't that case closed? 690 00:35:46,770 --> 00:35:47,980 Mr. Ott, 691 00:35:48,104 --> 00:35:49,854 the general policy of this office 692 00:35:49,981 --> 00:35:51,811 is not to comment upon such matters. 693 00:35:51,941 --> 00:35:53,941 That said, there is some new evidence-- 694 00:35:54,027 --> 00:35:56,487 Oh, maybe I wasn't clear. That case is closed. 695 00:35:56,571 --> 00:36:00,111 James St. Patrick is property of the Democratic Party now, 696 00:36:00,200 --> 00:36:02,500 and as someone who hopes to find himself 697 00:36:02,577 --> 00:36:04,997 in that position in the future, 698 00:36:05,121 --> 00:36:07,201 you need to stop whatever it is you're doing. 699 00:36:27,268 --> 00:36:29,858 No, I told him I didn't want to try the Partagas. 700 00:36:29,979 --> 00:36:31,569 These are Fuente Don Arturo AniverXario. 701 00:36:31,690 --> 00:36:32,700 They are a gift. 702 00:36:32,816 --> 00:36:33,906 From who? 703 00:36:36,528 --> 00:36:37,528 Oh. 704 00:36:38,655 --> 00:36:40,235 All right. Okay. 705 00:36:43,910 --> 00:36:45,990 I appreciate the time, sir. 706 00:36:46,079 --> 00:36:47,879 What do you want, Jacob? 707 00:36:47,997 --> 00:36:50,087 There's new evidence against St. Patrick. 708 00:36:50,208 --> 00:36:51,798 We'd like to expedite an arrest. 709 00:36:53,712 --> 00:36:55,882 I see that. Thanks, doll. 710 00:36:58,091 --> 00:37:00,631 We have him on tape admitting to conspiracy, 711 00:37:00,719 --> 00:37:02,309 and... 712 00:37:02,387 --> 00:37:05,227 there's an eyewitness. 713 00:37:05,306 --> 00:37:07,806 Andre Coleman saw St. Patrick kill Terry Silver 714 00:37:07,892 --> 00:37:09,222 with his own eyes, 715 00:37:09,352 --> 00:37:11,392 and he's ready to take the stand. 716 00:37:17,360 --> 00:37:20,400 We don't get better evidence than that. 717 00:37:52,270 --> 00:37:53,270 Junior? 718 00:37:56,775 --> 00:37:57,945 Junior! 719 00:38:01,279 --> 00:38:02,409 Shit. 720 00:38:09,829 --> 00:38:11,369 Your call has been forwarded to an automatic voice message system. 721 00:38:11,456 --> 00:38:13,836 No. No. No. No. 722 00:38:26,513 --> 00:38:27,633 Junior. 723 00:38:28,807 --> 00:38:30,057 Junior! 724 00:38:30,141 --> 00:38:31,801 Mom, you shouldn't be here right now. 725 00:38:32,644 --> 00:38:35,354 What the hell do you think you're doing? 726 00:38:35,480 --> 00:38:37,061 If you don't let me take care of this right now, 727 00:38:37,148 --> 00:38:38,238 you'll be obsessed with this for the rest of your life. 728 00:38:38,316 --> 00:38:39,606 - Are you out of your mind? - No. 729 00:38:39,692 --> 00:38:41,152 He didn't just do this to you, Mom. 730 00:38:41,236 --> 00:38:43,116 He did this to me too, and I want my life back. 731 00:38:43,196 --> 00:38:46,786 I want our life back. I want you back. 732 00:38:46,866 --> 00:38:48,956 Don't you think I want that too? 733 00:38:49,035 --> 00:38:50,825 But this isn't how. 734 00:38:50,954 --> 00:38:52,954 It's not your job to fix it. 735 00:38:53,039 --> 00:38:54,049 It's mine. 736 00:38:54,165 --> 00:38:55,204 Mom, let me do this for you. 737 00:38:55,291 --> 00:38:56,701 I said go home right now! 738 00:38:56,835 --> 00:38:59,425 I already lost Angela, and I am not gonna lose you too. 739 00:39:00,922 --> 00:39:02,672 If you wanna do something for me, 740 00:39:02,799 --> 00:39:05,259 the one thing I need you to do... 741 00:39:05,343 --> 00:39:06,763 is go home. 742 00:39:06,845 --> 00:39:08,555 Okay? 743 00:39:08,680 --> 00:39:09,940 Give me the gun, honey. 744 00:39:10,014 --> 00:39:11,344 It's okay. 745 00:40:23,588 --> 00:40:25,258 Paz Valdes? 746 00:40:27,091 --> 00:40:29,671 I'm Ramona Garrity, James' political strategist. 747 00:40:30,595 --> 00:40:32,435 I'm sorry about what happened to your sister. 748 00:40:34,140 --> 00:40:35,720 I just wanted to thank you. 749 00:40:38,269 --> 00:40:41,239 - For what? - I didn't mean to eavesdrop. 750 00:40:41,314 --> 00:40:44,154 But I overhead your apology to James earlier, 751 00:40:44,275 --> 00:40:47,945 and the way he spoke to you just really helped me 752 00:40:48,029 --> 00:40:50,079 to see how good of a man he really is. 753 00:40:50,156 --> 00:40:51,996 Oh, my God. 754 00:40:52,116 --> 00:40:54,536 That apology was a lie. 755 00:40:54,619 --> 00:40:57,209 You have no idea who Jamie really is. 756 00:40:57,288 --> 00:40:59,838 You have no idea what you're dealing with. 757 00:40:59,958 --> 00:41:01,798 Well, I know that there are things 758 00:41:01,918 --> 00:41:03,758 that he's not proud of from his youth. 759 00:41:03,836 --> 00:41:05,336 He's never hidden that. 760 00:41:06,464 --> 00:41:07,634 What do you see in him? 761 00:41:07,757 --> 00:41:09,007 Please tell me. 762 00:41:09,133 --> 00:41:11,133 'Cause I never understood what she did. 763 00:41:11,260 --> 00:41:12,880 He doesn't care about anybody, 764 00:41:12,971 --> 00:41:14,471 just what they can do for him. 765 00:41:16,015 --> 00:41:17,855 That's not the James I know. 766 00:41:17,976 --> 00:41:19,476 Yeah. 767 00:41:19,560 --> 00:41:21,720 Angela thought the same thing, 768 00:41:21,813 --> 00:41:24,193 and it's the reason she's dead. 769 00:41:24,315 --> 00:41:28,445 Being close to Jamie is the reason she is dead. 770 00:41:28,528 --> 00:41:31,618 But you have a choice here. You can stop him. 771 00:41:31,698 --> 00:41:34,118 There are some people 772 00:41:34,200 --> 00:41:36,490 who are just unstoppable. 773 00:42:57,033 --> 00:42:58,743 Hey. 774 00:43:12,423 --> 00:43:14,593 She did not wanna break up a marriage. 775 00:43:14,717 --> 00:43:16,767 Oh, but she did it anyway, didn't she? 776 00:43:17,929 --> 00:43:19,689 This ain't got nothing to do with him. 777 00:43:19,764 --> 00:43:21,434 She made that choice. 778 00:43:21,516 --> 00:43:23,396 We all do crazy shit, though, Paz, 779 00:43:23,476 --> 00:43:25,316 for the people that we love. 780 00:43:25,436 --> 00:43:27,106 Nothing would've been different. 781 00:43:27,230 --> 00:43:28,610 You couldn't change what happened. 782 00:43:29,899 --> 00:43:31,279 I want him. 783 00:43:31,400 --> 00:43:33,690 No one else will ever know me like that. 784 00:43:33,778 --> 00:43:35,488 Hey! 785 00:43:35,613 --> 00:43:37,028 What's gonna stop him from killing you? 786 00:43:37,115 --> 00:43:38,555 And then what happens to me, my life? 787 00:43:40,284 --> 00:43:43,494 There are some people who are just unstoppable. 788 00:43:43,996 --> 00:43:45,786 At least you can walk away. 789 00:44:14,318 --> 00:44:16,578 I went to see Jamie St. Patrick tonight. 790 00:44:26,414 --> 00:44:27,744 You were right. 791 00:44:29,333 --> 00:44:30,833 I went to kill him. 792 00:44:34,881 --> 00:44:36,041 But I couldn't do it. 793 00:44:37,425 --> 00:44:38,715 I'm sorry. 794 00:44:41,179 --> 00:44:44,269 I wanted to make things right, and I couldn't do it. 795 00:44:46,851 --> 00:44:49,471 I should have saved her. 796 00:44:49,562 --> 00:44:52,022 I should have protected her. 797 00:44:58,029 --> 00:44:59,539 Paz. 798 00:45:19,091 --> 00:45:22,171 All we wanted for our family... 799 00:45:22,261 --> 00:45:23,801 was peace. 800 00:45:23,888 --> 00:45:25,348 Paz. 801 00:45:34,899 --> 00:45:38,699 Things came so easy for Angela. 802 00:45:40,571 --> 00:45:44,901 But you always had to try so hard. 803 00:45:46,035 --> 00:45:47,915 It's all right. 804 00:45:50,915 --> 00:45:52,165 I love you. 805 00:45:54,293 --> 00:45:56,713 You tried so hard. 806 00:46:12,561 --> 00:46:14,431 Thank you. 807 00:46:19,860 --> 00:46:22,610 Juicy and flavorful every time. 808 00:46:22,697 --> 00:46:25,697 Whether it's Thanksgiving or Christmas, 809 00:46:25,783 --> 00:46:30,243 Popeil's turkey fryer makes the best-tasting fried turkeys, 810 00:46:30,329 --> 00:46:32,339 and it makes a great Christmas gift 811 00:46:32,456 --> 00:46:35,046 for anyone who likes to cook. 812 00:46:35,126 --> 00:46:37,086 Remember, fried turkeys are-- 813 00:46:39,714 --> 00:46:42,044 Local entrepreneur and rising political star 814 00:46:42,133 --> 00:46:45,213 James St. Patrick was shot and killed last night. 815 00:46:45,303 --> 00:46:46,133 - Oh, my God. - The murder happened 816 00:46:46,262 --> 00:46:47,802 inside of Truth nightclub 817 00:46:47,888 --> 00:46:50,268 shortly after a party celebrating his announcement... 818 00:46:50,349 --> 00:46:51,939 - Junior. - ...as running mate 819 00:46:52,018 --> 00:46:53,068 to gubernatorial candidate Lorette Walsh. 820 00:46:53,144 --> 00:46:54,474 Junior! 821 00:46:54,603 --> 00:46:57,483 Shots were fired at about 11:45 p. m. 822 00:46:57,606 --> 00:46:59,446 Inside of St. Patrick's nightclub here 823 00:46:59,525 --> 00:47:01,315 in Manhattan's Meatpacking District. 824 00:47:01,402 --> 00:47:02,362 Now, local authorities were on the scene immediately... 825 00:47:02,486 --> 00:47:04,446 He lost. 826 00:47:04,530 --> 00:47:05,903 ...though no arrests have been made. 827 00:47:05,990 --> 00:47:07,200 Now, St. Patrick... 828 00:47:07,325 --> 00:47:09,455 Mom, you lied to me. You told me you didn't do it. 829 00:47:09,535 --> 00:47:11,995 It wasn't me. I swear. 830 00:47:12,079 --> 00:47:13,709 ...with council member Rashad Tate 831 00:47:13,831 --> 00:47:16,331 before Democratic frontrunner Walsh 832 00:47:16,459 --> 00:47:19,009 announced St. Patrick as her running mate. 833 00:47:19,086 --> 00:47:20,296 That's the latest from the scene. 834 00:47:20,379 --> 00:47:22,549 Back to you. 835 00:47:22,673 --> 00:47:25,503 Can you give us the room, please? 836 00:47:29,597 --> 00:47:31,187 Shut the door behind you. Thanks. 837 00:47:32,892 --> 00:47:35,472 You were told to leave James St. Patrick alone, 838 00:47:35,561 --> 00:47:37,181 but you didn't listen. 839 00:47:37,313 --> 00:47:39,233 I beg your pardon? 840 00:47:39,357 --> 00:47:41,438 You should know better than to go against the Democratic Party. 841 00:47:41,525 --> 00:47:43,775 It seems to me that St. Patrick's death 842 00:47:43,861 --> 00:47:45,361 proves that the Justice Department 843 00:47:45,446 --> 00:47:47,286 was right to pursue that arrest warrant. 844 00:47:47,365 --> 00:47:48,945 Yeah, unfortunately for you, 845 00:47:49,033 --> 00:47:51,913 the powers that be don't see it that way. 846 00:47:52,036 --> 00:47:53,626 It seems like the Democratic Party 847 00:47:53,704 --> 00:47:56,244 wants to squash the truth about James St. Patrick. 848 00:47:56,374 --> 00:47:58,794 Imagine if the voting public were to learn about that. 849 00:47:58,876 --> 00:48:01,676 Aww. That's not how this works. 850 00:48:01,754 --> 00:48:03,834 You're in over your head, Jacob. 851 00:48:03,923 --> 00:48:05,593 But hey, look, you had a good run, right? 852 00:48:05,716 --> 00:48:07,089 I mean, at least you're getting out alive. 853 00:48:09,762 --> 00:48:12,632 - I'm far from done here. - That's what you think. 854 00:48:12,723 --> 00:48:14,643 Well, you can't fire me. 855 00:48:14,725 --> 00:48:17,565 The call's coming. 856 00:48:17,686 --> 00:48:20,236 If I were you, I'd start packing my things. 857 00:48:20,356 --> 00:48:22,356 Get the fuck out of here. 858 00:48:23,609 --> 00:48:26,989 Ooh. There it is. 859 00:48:30,032 --> 00:48:31,032 Get it. 860 00:48:43,087 --> 00:48:43,967 You ain't never gonna get him to talk. 861 00:48:44,088 --> 00:48:45,138 He a real G. 862 00:48:45,256 --> 00:48:46,596 Yeah? What's that make you? 863 00:48:46,674 --> 00:48:48,254 Me? Shit. 864 00:48:48,384 --> 00:48:49,634 That makes me a free man. 865 00:48:49,760 --> 00:48:51,760 Hmm. All right. 866 00:48:51,887 --> 00:48:54,267 Well, you hang tight. Transportation is on its way. 867 00:48:57,017 --> 00:48:58,187 I'm here to see Warner. 868 00:49:01,105 --> 00:49:02,235 Hey. 869 00:49:04,233 --> 00:49:07,233 - What happened to your face? - Run-in with a suspect. 870 00:49:08,446 --> 00:49:09,576 Where's Warner? 871 00:49:11,240 --> 00:49:12,700 Come talk to me for a minute. 872 00:49:17,371 --> 00:49:18,871 Please, have a seat. 873 00:49:23,377 --> 00:49:25,627 So what happened? 874 00:49:27,423 --> 00:49:29,133 Who killed Jamie? 875 00:49:29,675 --> 00:49:31,256 We have a lot of suspects, a lot of people 876 00:49:31,343 --> 00:49:34,803 in and out of Truth last night, including his wife. 877 00:49:34,930 --> 00:49:37,470 But listen, uh, about Angela's pension. 878 00:49:37,600 --> 00:49:39,610 I can still make a couple calls, 879 00:49:39,685 --> 00:49:41,015 but I gotta warn you, 880 00:49:41,145 --> 00:49:43,985 we had another shakeup here this morning, and, um... 881 00:49:48,486 --> 00:49:50,236 ...I don't think it's gonna happen. 882 00:49:51,197 --> 00:49:52,997 I'm sorry. 883 00:49:53,073 --> 00:49:54,903 I didn't come here about the money. 884 00:49:55,993 --> 00:49:57,913 I came here about her body. 885 00:50:01,165 --> 00:50:04,585 I need to put my sister back in the ground, 886 00:50:04,668 --> 00:50:06,168 at peace. 887 00:50:49,463 --> 00:50:51,213 It's okay. 888 00:50:54,510 --> 00:50:56,100 We're okay. 889 00:51:13,445 --> 00:51:15,405 Thank you. 890 00:51:15,531 --> 00:51:16,941 Least I could do. 891 00:51:29,211 --> 00:51:30,751 Hello? 892 00:51:36,927 --> 00:51:38,387 I gotta say, 893 00:51:38,470 --> 00:51:41,550 this is a bigger surprise than my first pregnancy test, 894 00:51:41,640 --> 00:51:43,010 but in a good way. 895 00:51:43,100 --> 00:51:44,720 I'm, uh, glad to hear that. 896 00:51:44,810 --> 00:51:49,100 I can't wait to tell my son about this, my other son. 897 00:51:49,231 --> 00:51:52,061 Probably say it's a fucking hoax, ungrateful bastard. 898 00:51:54,028 --> 00:51:56,988 - Okay then. - Bye, now. 899 00:51:57,114 --> 00:51:58,114 Bye-bye. 900 00:52:00,284 --> 00:52:02,284 Miss Valdes? 901 00:52:02,411 --> 00:52:03,621 Daniel Warren. 902 00:52:03,704 --> 00:52:05,414 I'm handling James St. Patrick's estate. 903 00:52:06,290 --> 00:52:08,840 Um, let's step into my office, shall we? 904 00:52:09,627 --> 00:52:12,297 Uh, can you wait here? I wanna talk to him alone. 905 00:52:16,800 --> 00:52:19,880 So in his will, 906 00:52:19,970 --> 00:52:22,550 James left a sizable inheritance to-- 907 00:52:22,640 --> 00:52:24,940 Look, I don't care what he left Angela. 908 00:52:25,017 --> 00:52:26,897 I don't want anything from him. 909 00:52:28,187 --> 00:52:31,237 He-he didn't leave it to Angela. 910 00:52:31,315 --> 00:52:33,405 He left it to you. 911 00:52:36,445 --> 00:52:37,485 Hmm. 912 00:52:37,613 --> 00:52:38,983 He, uh, came into the office 913 00:52:39,114 --> 00:52:43,494 and updated the will shortly after she passed away. 914 00:52:51,960 --> 00:52:54,500 You gotta be kidding me. 915 00:52:54,588 --> 00:52:56,008 He put Angela in his will. 916 00:52:59,343 --> 00:53:01,213 Course he did. 917 00:53:01,345 --> 00:53:03,095 Actually, it was me. 918 00:53:03,180 --> 00:53:05,550 But you don't have to worry about it, 919 00:53:05,683 --> 00:53:08,143 'cause I didn't take it. 920 00:53:08,227 --> 00:53:10,777 I don't have to accept his charity. 921 00:53:16,902 --> 00:53:18,942 Did you do it, Tasha? 922 00:53:21,031 --> 00:53:22,741 Did you kill him? 923 00:53:29,206 --> 00:53:30,996 You should take the money. 924 00:53:31,083 --> 00:53:34,123 I'm not interested. 925 00:53:34,211 --> 00:53:36,501 I can't profit off my sister's death. 926 00:53:37,881 --> 00:53:41,051 My son's waiting. Good-bye, Tasha. 927 00:53:43,387 --> 00:53:45,807 Listen, Paz. No. 928 00:53:45,889 --> 00:53:47,899 I cannot let you just walk out of here like that. 929 00:53:48,016 --> 00:53:49,856 You need the money, and James didn't kill her. 930 00:53:50,561 --> 00:53:52,061 Okay, look. 931 00:53:52,146 --> 00:53:54,856 I know Angela made her choices, 932 00:53:54,940 --> 00:53:56,390 but he is still responsible. 933 00:53:56,525 --> 00:53:58,525 No. He's not. 934 00:54:02,239 --> 00:54:03,249 Tommy is. 935 00:54:08,245 --> 00:54:10,665 Tommy is the one who killed Angela. 936 00:54:11,373 --> 00:54:13,413 What the fuck are you talking about? 937 00:54:14,418 --> 00:54:16,548 - That doesn't make any sense. - It does. 938 00:54:16,628 --> 00:54:18,678 If Angela got in the middle of something she shouldn't have 939 00:54:18,756 --> 00:54:21,386 and Tommy saw an opportunity... 940 00:54:21,467 --> 00:54:22,557 it does. 941 00:54:22,634 --> 00:54:24,424 Look. 942 00:54:24,553 --> 00:54:28,473 James loved your sister more than anyone. 943 00:54:28,599 --> 00:54:30,939 More than he ever loved me, that's for sure. 944 00:54:31,018 --> 00:54:34,108 Tommy wanted to hurt him, 945 00:54:34,188 --> 00:54:36,348 and killing Angela was the one way to hurt him the most. 946 00:54:37,941 --> 00:54:40,441 I need you to kill the man that murdered my sister. 947 00:54:41,737 --> 00:54:43,077 Yeah, I can't do that. 948 00:54:43,989 --> 00:54:46,329 Seriously, please. 949 00:54:46,450 --> 00:54:48,620 Take the money. 950 00:54:48,744 --> 00:54:50,954 I know you need it. 951 00:54:51,038 --> 00:54:53,458 And Angela would have wanted you to have it. 952 00:54:55,083 --> 00:54:57,123 I want you to have it. 953 00:54:59,755 --> 00:55:00,965 Paz? 954 00:55:04,301 --> 00:55:05,421 Paz. 955 00:55:14,478 --> 00:55:17,028 Mrs. St. Patrick, come right this way. 956 00:55:21,193 --> 00:55:23,653 Mom, what-what did we get? Am I going back to school? 957 00:55:27,157 --> 00:55:28,957 Yes, baby, you are. 958 00:55:30,327 --> 00:55:31,457 You okay? 959 00:55:33,247 --> 00:55:35,797 Can you go be with your grandfather? 960 00:55:35,874 --> 00:55:37,504 I'll meet you there. 961 00:56:02,734 --> 00:56:03,944 Tommy! 962 00:56:04,027 --> 00:56:05,577 Open this door! 963 00:56:09,741 --> 00:56:10,741 Tommy! 964 00:56:13,871 --> 00:56:14,911 Fuck! 965 00:56:42,649 --> 00:56:43,739 Tommy! 966 00:57:04,129 --> 00:57:07,679 Tommy! 68244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.