All language subtitles for PPPD-527-es

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,500 AVC Sub-Thai traducido por riiseaax Solo publicado en AVCollectors.com 2 00:00:18,000 --> 00:00:19,300 Hola 3 00:00:22,000 --> 00:00:23,000 Es la misma historia 4 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 Sé que es un trabajo duro. 5 00:00:30,480 --> 00:00:32,480 Sopa Gracias 6 00:00:33,204 --> 00:00:34,704 Han comido 7 00:00:37,728 --> 00:00:38,728 Cual es tu padre 8 00:00:38,752 --> 00:00:41,352 Padre, ¿ves hablar por teléfono? 9 00:00:41,700 --> 00:00:43,200 Ok 10 00:00:46,000 --> 00:00:47,300 Han comido 11 00:01:02,000 --> 00:01:03,000 Ajá 12 00:01:03,824 --> 00:01:06,824 ¿Has nacido? Felicitaciones. 13 00:01:10,700 --> 00:01:11,700 Si 14 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 Mi hijo es estable, pero ... 15 00:01:15,700 --> 00:01:16,900 Que 16 00:01:20,000 --> 00:01:22,800 Quiero ver la cara de mi nieto rápidamente. 17 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 Hasta luego 18 00:01:29,700 --> 00:01:31,700 Ok nos vemos 19 00:01:33,048 --> 00:01:34,048 Adios 20 00:01:40,120 --> 00:01:46,120 Quiero tener una hermana menor ... debo intentarlo bien. 21 00:01:50,000 --> 00:01:54,200 Cuídate, cariño. 22 00:01:54,600 --> 00:01:55,900 Me apresuraré a regresar. 23 00:01:56,500 --> 00:01:57,700 Espera un minuto Hmm? 24 00:01:58,224 --> 00:02:00,224 Vuelve hoy hoy. 25 00:02:00,500 --> 00:02:03,500 Hoy es el día de la ovulación. Date prisa. 26 00:02:05,524 --> 00:02:06,524 Ok 27 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 Bien, hoy tengo mucho trabajo. Pero me apresuraré a regresar primero 28 00:02:12,024 --> 00:02:14,024 Yo voy Cuídate 29 00:02:30,800 --> 00:02:32,800 Ah, padre ya? 30 00:02:35,000 --> 00:02:38,300 Perdón por salir a mitad de camino mientras come. Papá habló con mi hermana. 31 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 Tia, trabajaste? 32 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 No, no lo hice. 33 00:02:44,500 --> 00:02:49,500 Ella solo tiene un segundo nieto. 34 00:02:51,000 --> 00:02:52,000 Oh 35 00:02:52,600 --> 00:02:55,600 La segunda sobrina? 36 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 Es una buena noticia. 37 00:03:01,400 --> 00:03:05,100 Si y tu también preguntas ¿Cuándo habrá buenas noticias? 38 00:03:06,240 --> 00:03:08,240 Ella siempre pregunta 39 00:03:13,000 --> 00:03:19,000 Lo siento papa También queremos buenas noticias pronto. 40 00:03:21,000 --> 00:03:27,000 Déjalo ir naturalmente. 41 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 Otra historia, Hitomi 42 00:03:34,024 --> 00:03:37,024 ¿Alguna vez te has masajeado para quedar embarazada? 43 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Masaje para el embarazo? 44 00:03:41,000 --> 00:03:44,650 El masaje ayuda a debilitar el cuerpo para facilitar el embarazo. 45 00:03:45,000 --> 00:03:47,700 Nunca lo supe antes. 46 00:03:47,700 --> 00:03:48,000 Este tipo de masaje Nunca lo supe antes. 47 00:03:48,000 --> 00:03:49,700 Este tipo de masaje 48 00:03:50,500 --> 00:03:53,500 Dolerá al principio Pero después de hacerlo, el cuerpo se sentirá mejor. Pruébalo. 49 00:03:54,024 --> 00:04:00,024 Ayudará a que el embarazo se vuelva más completo. ¿Has intentado hacerlo? 50 00:04:00,500 --> 00:04:02,500 ¿Puede padre hacerlo? 51 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 Asi que por favor 52 00:04:06,500 --> 00:04:10,200 Claro, intentemos Levanta las piernas aquí. 53 00:04:10,240 --> 00:04:12,240 Pierna? Si 54 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Los masajes para padres son muy buenos. 55 00:04:22,000 --> 00:04:25,500 Padre aprendió de médico Papá no sabía mucho. Eh ... 56 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 ¿Sabes que tu cuerpo siente el flujo de sangre de los pies? 57 00:04:36,000 --> 00:04:41,000 Luego, masajea la espinilla y la pantorrilla 58 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Aqui 59 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 ¿Te dolerá? 60 00:04:48,024 --> 00:04:51,524 No mucho Solo flujo sanguíneo normal 61 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Haciéndolo al mismo tiempo así 62 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 Es facil de entender. 63 00:05:01,024 --> 00:05:03,024 Estudiaré con mi padre. 64 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 Ok seguro 65 00:05:11,000 --> 00:05:12,000 Y luego ... 66 00:05:12,024 --> 00:05:14,824 Este período será el período más importante. 67 00:05:17,800 --> 00:05:18,800 Es esto? 68 00:05:19,500 --> 00:05:22,000 Esto ayuda en el embarazo y los intestinos. 69 00:05:22,500 --> 00:05:24,800 Cada parte importante del órgano está aquí. 70 00:05:25,000 --> 00:05:26,500 Enserio? 71 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 Ayuda a relajarte mucho. 72 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 Masajea el estómago también. Ok 73 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 Definitivamente tendría un hijo sano. 74 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 El padre quiere ver la cara del nieto rápidamente. 75 00:05:50,500 --> 00:05:52,500 Y ahora ... 76 00:05:52,900 --> 00:05:55,400 Ir a la axila Axila? 77 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 Para que la sangre circule, ¿verdad? Eso es correcto 78 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Para que podamos controlar el flujo de sangre 79 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 Gradualmente más bajo 80 00:06:05,024 --> 00:06:07,024 ¿Ves así? 81 00:06:10,000 --> 00:06:12,500 ¿Cómo ?, Hitomi-chan. Que? 82 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 El cofre es bastante grande, ¿verdad? 83 00:06:16,024 --> 00:06:17,024 Si 84 00:06:18,048 --> 00:06:19,548 Es bastante grande. 85 00:06:22,500 --> 00:06:24,500 Si es muy grande ... entonces ... 86 00:06:24,524 --> 00:06:30,524 Su hijo se asfixiará. Falta de aire? 87 00:06:32,548 --> 00:06:35,548 Padre ha escuchado algo como esto mucho. 88 00:06:36,000 --> 00:06:37,000 Enserio? 89 00:06:38,000 --> 00:06:44,000 Hitomi-chan será doloroso. Si dio a luz y lo perdió, ¿verdad? 90 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 Eso no es bueno en absoluto. 91 00:06:50,024 --> 00:06:54,024 Ven a probar esto con tu papá. 92 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 Intenta qué? 93 00:06:58,024 --> 00:07:02,524 Intente ver si su hijo se asfixia. De la alimentación del bebé 94 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 Sí, pero ... ¿cómo lo hacemos? 95 00:07:06,024 --> 00:07:08,024 Muy fácil, entra. Quítate la camisa ahora. 96 00:07:08,500 --> 00:07:09,500 Eh? Quítatelo 97 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Despegar? Espera Si 98 00:07:13,000 --> 00:07:14,000 Quítatelo 99 00:07:15,000 --> 00:07:17,500 ¿Qué? Padre está preocupado por los niños. 100 00:07:18,024 --> 00:07:20,024 Lo siento 101 00:07:21,000 --> 00:07:24,800 No estarías inactivo, ¿verdad? Si los nietos tienen que morir a causa de los hijos. 102 00:07:26,500 --> 00:07:27,500 No 103 00:07:30,000 --> 00:07:31,500 Es un accidente que puede suceder muy fácilmente. 104 00:07:32,024 --> 00:07:33,024 Entiendo 105 00:07:34,048 --> 00:07:35,548 Padre lo probará. 106 00:07:42,000 --> 00:07:43,000 No es bueno, Hitomi-san. 107 00:07:43,024 --> 00:07:47,024 ¿No crees que es demasiado grande? 108 00:07:48,048 --> 00:07:50,548 Sí, eso creo. 109 00:07:55,800 --> 00:07:59,800 Un bebe pequeño No podrán respirar. 110 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 Eso definitivamente no es bueno. 111 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 La cabeza del bebé está aquí. ¿Entiendes? 112 00:08:05,500 --> 00:08:09,500 Entonces estará atrapado aquí ¿No lo crees? 113 00:08:10,800 --> 00:08:11,800 Nada bueno, nada bueno 114 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 Bien, sigamos chupando. 115 00:08:22,500 --> 00:08:24,500 Todavía no tengo leche. 116 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 Oh !!! No, no está relacionado. 117 00:08:27,500 --> 00:08:33,500 El padre fingirá como un bebé chupando para ver Para ver si es seguro para ellos. 118 00:08:34,000 --> 00:08:35,300 Pero ... así ... 119 00:08:36,024 --> 00:08:37,524 Es una cuestión de vida o muerte. 120 00:08:40,500 --> 00:08:44,000 No quieres que mueran los niños, ¿verdad? 121 00:08:46,500 --> 00:08:50,500 Bueno, es nuestra responsabilidad. 122 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 Pero ... esto es ... 123 00:08:55,000 --> 00:08:57,800 No tengo tiempo para preocuparme 124 00:08:59,000 --> 00:09:00,400 Piensa en su vida. 125 00:09:05,000 --> 00:09:06,000 Si 126 00:09:18,500 --> 00:09:19,500 ¡Dios mío! 127 00:09:23,000 --> 00:09:25,500 Sus hijos son definitivamente peligrosos si se encuentran con esto. 128 00:09:25,600 --> 00:09:27,600 ¿Morirá él? 129 00:09:29,000 --> 00:09:30,500 Es muy grande 130 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 Yo creo que si. 131 00:09:34,000 --> 00:09:35,500 Probémoslo. 132 00:09:59,000 --> 00:10:04,000 Padre, ¿estás chupando este tipo de olfateo? 133 00:10:05,000 --> 00:10:11,500 Niños al chupar, él no sabe el peligro. Chupar leche es como parte de su vida. 134 00:10:12,800 --> 00:10:15,800 Así es, cuando se trata de succionar leche, es así. 135 00:10:24,800 --> 00:10:28,000 Él chupará todo el tiempo. Él piensa que es la fuente de su vida. 136 00:10:40,500 --> 00:10:43,500 Se trata de mantenerlo vivo. 137 00:10:44,000 --> 00:10:45,000 Tan grande 138 00:10:49,000 --> 00:10:51,500 Pueden hacerle falta de aire. 139 00:10:53,000 --> 00:10:56,500 Esta gran cantidad de chorro ¿Y cómo amamantar? 140 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 Por supuesto, el mínimo es 1.5 veces el tamaño. 141 00:11:00,500 --> 00:11:02,500 Los pezones se hincharán. Y el dolor seguirá también 142 00:11:04,000 --> 00:11:07,500 Y luego ... puedes exprimir la leche del bebé 143 00:11:08,000 --> 00:11:09,300 Entonces la leche del bebé saldrá 144 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 Como este 145 00:11:20,500 --> 00:11:23,500 El bebé tendrá leche cuando nazca el primer niño. 146 00:11:47,000 --> 00:11:48,000 No seas fuerte 147 00:12:06,500 --> 00:12:07,500 No forzar 148 00:12:48,000 --> 00:12:50,300 ¡Espera, padre! Hmm? 149 00:12:51,500 --> 00:12:52,500 Así ... 150 00:12:53,500 --> 00:12:55,500 Estoy seguro de que no debería estar relacionado. 151 00:12:57,000 --> 00:12:58,500 Muchas gracias 152 00:13:01,000 --> 00:13:02,000 Por favor discúlpame 153 00:13:31,500 --> 00:13:35,500 Oye tú, ¿por qué duermes? 154 00:13:38,500 --> 00:13:39,500 Lo siento 155 00:13:40,000 --> 00:13:42,500 Reunirse hoy lo hace agotador. 156 00:13:43,000 --> 00:13:44,000 También me duele la cabeza. 157 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 Ven aquí, hoy tenemos algo que hacer. 158 00:13:49,000 --> 00:13:51,800 Si nos perdimos hoy Tenemos que esperar otro mes. 159 00:13:52,500 --> 00:13:54,500 Te dije 160 00:13:55,524 --> 00:13:58,524 Hoy realmente no puedo hacerlo. 161 00:14:00,500 --> 00:14:02,500 Inténtalo de nuevo el próximo mes. 162 00:14:27,000 --> 00:14:29,300 Hitomi-san, ¿qué pasa? 163 00:14:31,000 --> 00:14:31,700 Padre 164 00:14:32,300 --> 00:14:34,300 Nada, simplemente no podía dormir. 165 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 Entonces, ¿por qué debe beber? 166 00:14:38,300 --> 00:14:41,300 El padre dice que el padre bebe mejor 167 00:14:42,000 --> 00:14:43,000 Ok 168 00:14:49,000 --> 00:14:50,500 Padre, por favor bebe. 169 00:14:52,024 --> 00:14:53,324 Por favor 170 00:15:05,000 --> 00:15:06,800 Que estas pensando 171 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 Solo piensa ... Debería ser mi culpa. 172 00:15:14,000 --> 00:15:15,300 A que te refieres 173 00:15:16,024 --> 00:15:20,524 Si es tu culpa !! Que no podemos tener hijos juntos 174 00:15:24,500 --> 00:15:26,500 Padre piensa que eso no es verdad 175 00:15:28,500 --> 00:15:32,200 Puede que no sea tan cautivadora como otras mujeres. 176 00:15:32,524 --> 00:15:37,324 Probablemente por eso el matrimonio de Takagi no es tan bueno. 177 00:15:39,000 --> 00:15:40,500 Eso no es verdad 178 00:15:41,500 --> 00:15:47,200 Padre no sabe ¿Te gustará lo que dijo el padre? Pero ... Tu hijo está más fascinado que muchas otras mujeres. 179 00:15:50,500 --> 00:15:53,300 Pero ... Takagi 180 00:15:53,500 --> 00:15:56,000 ¡Padre dijo que no es verdad! 181 00:15:56,000 --> 00:15:57,500 ¡No debes rendirte! 182 00:15:58,000 --> 00:15:59,300 Padre !! Que estas haciendo 183 00:16:01,700 --> 00:16:02,700 Mojarse 184 00:16:06,000 --> 00:16:07,000 Oh no 185 00:16:08,800 --> 00:16:10,300 Lo siento Ok 186 00:16:12,000 --> 00:16:13,000 Padre lo limpiará. 187 00:16:18,000 --> 00:16:19,500 Que es 188 00:16:22,000 --> 00:16:24,500 Espera !! El padre lo borrará todo solo. 189 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 Está bien, puedo comprobarlo yo solo. 190 00:16:28,000 --> 00:16:29,000 Padre se secará. 191 00:16:35,500 --> 00:16:37,500 Ok No, aún no se ha secado. 192 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 Lo hará ... La leche para bebés ha surgido. 193 00:16:40,500 --> 00:16:42,800 Dije que está bien. 194 00:16:45,800 --> 00:16:47,100 Este es padre 195 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 Padre no puede ... Padre no puede hacerlo más, Hitomi 196 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 Padre ya no puede detenerse. 197 00:17:07,000 --> 00:17:10,500 Padre, Takagi está durmiendo. 198 00:17:10,800 --> 00:17:13,100 Sería malo si se despertara. 199 00:17:15,000 --> 00:17:16,000 A mi padre ya no le importa 200 00:17:23,000 --> 00:17:24,000 Padre !! 201 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 Intenta consolar al padre 202 00:17:40,000 --> 00:17:41,300 Por favor pare 203 00:17:50,700 --> 00:17:53,700 Ven aqui Que estas haciendo 204 00:17:56,700 --> 00:17:57,700 Mira esto 205 00:18:01,000 --> 00:18:03,500 Mira cuánto papá está cachondo 206 00:18:04,000 --> 00:18:05,500 ¿Qué hará papá? 207 00:18:06,000 --> 00:18:07,000 Cómelo 208 00:18:11,000 --> 00:18:12,000 Ok 209 00:18:14,000 --> 00:18:15,000 Chupa 210 00:18:34,000 --> 00:18:35,000 Eso es todo! 211 00:18:55,024 --> 00:18:56,024 Fue estimulado 212 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 Esto es más grande que nunca. 213 00:19:06,000 --> 00:19:07,000 Chupar 214 00:19:10,000 --> 00:19:12,500 Los niños deberían probar muchas cosas. 215 00:19:13,500 --> 00:19:15,000 O los hijos nunca consuelan al esposo 216 00:19:16,500 --> 00:19:17,500 Usa tu boca 217 00:19:18,500 --> 00:19:20,500 Y ese par de leche 218 00:19:21,524 --> 00:19:23,524 El niño podrá fortalecerlo así. 219 00:19:31,000 --> 00:19:32,300 Adelante. Usa tu lengua. 220 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 Eso es todo, desde la base hasta el final. 221 00:20:02,500 --> 00:20:04,500 ¿Duele? 222 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 También se ve lindo 223 00:20:24,000 --> 00:20:29,000 Mira, esto está atrapado debajo de la leche. Deberías probarlo también con Takagi. 224 00:20:30,500 --> 00:20:33,500 Takagi nunca ha sido tan violento ¡Padre! 225 00:20:34,500 --> 00:20:36,500 Esa es la razón por la que tienes que despertarlo. 226 00:20:45,000 --> 00:20:46,000 Si !! 227 00:20:48,000 --> 00:20:51,000 Muy bien, quiero sumergirme aquí. 228 00:20:59,500 --> 00:21:01,000 Realmente increible. 229 00:21:01,524 --> 00:21:02,524 Muy gracioso !!!!!! 230 00:21:09,000 --> 00:21:11,000 ¿Por qué no haces esto con Takagi? 231 00:21:11,500 --> 00:21:13,300 Ser padre lo suplicará. 232 00:21:15,700 --> 00:21:16,700 Lo tengo !! 233 00:21:17,000 --> 00:21:19,000 Padre quiere ver a sus nietos pronto. 234 00:21:20,300 --> 00:21:21,300 Lo siento 235 00:21:52,000 --> 00:21:53,000 Muy emocionante 236 00:22:01,700 --> 00:22:03,700 Mira, intenta así 237 00:22:05,000 --> 00:22:06,000 Ves 238 00:22:07,800 --> 00:22:08,800 Lo tengo 239 00:22:10,800 --> 00:22:11,800 Golpea a tu papá con leche. 240 00:22:15,000 --> 00:22:16,000 Frotar en !!! 241 00:22:16,700 --> 00:22:18,700 No puedo esperar 242 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 Es muy emocionante. Hitomi-san !!! 243 00:22:27,000 --> 00:22:30,500 Padre ... Takagi sería feliz si el niño hiciera esto. 244 00:22:44,700 --> 00:22:46,700 Oye, intenta chuparlo de nuevo. 245 00:22:59,000 --> 00:23:02,200 De esa manera, debes asegurarte de que también eres bueno para comer. 246 00:23:15,000 --> 00:23:17,200 Si !! ¡Bien hecho, hija de Hitomi-san! 247 00:23:28,000 --> 00:23:29,000 Muy bueno 248 00:23:54,000 --> 00:23:58,000 Hitomi-san, usa la leche grande de tu bebé. 249 00:23:58,800 --> 00:23:59,800 Y ayuda a terminar padre !! 250 00:24:01,500 --> 00:24:02,500 Con mi leche? 251 00:24:05,500 --> 00:24:06,800 Que hacer 252 00:24:08,000 --> 00:24:14,200 Estaré acostada La leche del bebé está en ambos lados. 253 00:24:16,000 --> 00:24:17,000 Lo tengo 254 00:24:22,800 --> 00:24:23,800 Lo intentaré 255 00:24:39,000 --> 00:24:40,000 Oh, eso es correcto !!! 256 00:24:49,000 --> 00:24:50,500 Eso es muy bueno 257 00:24:52,524 --> 00:24:54,524 Si hacer takaki Tienes que hacer esto, ¿verdad? 258 00:24:56,000 --> 00:24:59,000 Si puedes despertar a tu papá Padre estaba confiado, Takagi probablemente no se sentía diferente. 259 00:25:27,000 --> 00:25:28,300 Realmente emocionante 260 00:26:38,500 --> 00:26:40,500 Padre no puede soportarlo más. 261 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 A papá le gusta esto, ¿verdad? 262 00:26:45,024 --> 00:26:46,524 Padre ama 263 00:27:03,500 --> 00:27:05,000 El agua del padre está rota. 264 00:27:11,300 --> 00:27:13,300 Se romperá 265 00:27:15,000 --> 00:27:16,000 Se romperá 266 00:27:26,024 --> 00:27:27,324 Asombroso 267 00:27:42,000 --> 00:27:48,000 Padre, hay mucha agua. 268 00:27:52,000 --> 00:27:53,000 Que ver con ..... 269 00:27:53,800 --> 00:27:55,800 Takagi es igual, ¿verdad? 270 00:27:57,824 --> 00:27:58,824 Por favor 271 00:28:00,000 --> 00:28:01,300 ¡Haré lo mejor que pueda! 272 00:28:14,000 --> 00:28:15,500 Por favor entra 273 00:28:20,800 --> 00:28:22,600 ¿Qué pasa papá? 274 00:28:23,500 --> 00:28:26,300 Ah, papá te hablará de algunas cosas. 275 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 ¿Qué sucede realmente temprano en la mañana? 276 00:28:32,000 --> 00:28:34,000 La historia de Hitomi-san. 277 00:28:36,000 --> 00:28:37,500 ¿Qué te pasa? 278 00:28:38,024 --> 00:28:47,524 Lo ves !! Hitomi cree que es tu culpa. En el que ambos no tienen hijos 279 00:28:49,000 --> 00:28:53,500 ¿Dices eso? La materia no es un asunto 280 00:28:56,000 --> 00:28:59,000 No dejes que se preocupe demasiado. 281 00:29:00,000 --> 00:29:05,000 Deberías entender sus sentimientos. ¿Por qué no pruebas algunos estimulantes sexuales? 282 00:29:06,000 --> 00:29:08,800 Lo intentaré más tarde. 283 00:29:11,000 --> 00:29:16,700 Si dices eso Así que organizaré a Hitomi para que masajee durante el embarazo. 284 00:29:18,700 --> 00:29:20,000 Que es 285 00:29:22,000 --> 00:29:25,000 Es algo que puede ayudar a tener hijos. 286 00:29:26,500 --> 00:29:30,700 Después de eso, haga lo que haga el padre, hágame. 287 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 Date prisa de esta manera Ok 288 00:29:54,000 --> 00:29:55,300 Muy bien, entra. 289 00:29:56,500 --> 00:29:57,500 Que es esto 290 00:29:58,000 --> 00:30:05,000 Gusto en conocerte Soy especialista en masajes para embarazadas. Me llamo Zito 291 00:30:07,500 --> 00:30:08,800 Hitomi-san Que? 292 00:30:09,200 --> 00:30:16,200 Esta persona es muy famosa. Todos los que le dan un masaje están embarazadas. 293 00:30:16,800 --> 00:30:18,800 Quiero que lo pruebes, es tan bueno. 294 00:30:19,000 --> 00:30:20,000 Si 295 00:30:20,800 --> 00:30:23,800 Es hora del doctor Ella es tuya Ok 296 00:30:26,000 --> 00:30:28,500 Si Bien, por favor acuéstate. 297 00:30:51,000 --> 00:30:52,000 Bien 298 00:30:54,000 --> 00:30:56,000 ¿Te sientes relajado ahora? 299 00:30:58,000 --> 00:31:00,800 Sí, el doctor tiene razón, me siento mejor. 300 00:31:01,000 --> 00:31:02,500 Ok Gracias 301 00:31:03,024 --> 00:31:06,024 Ahora el cuerpo se siente relajado, ¿verdad? Si 302 00:31:07,800 --> 00:31:09,000 Pero ... aún no hemos terminado. 303 00:31:11,000 --> 00:31:14,000 En este momento, quiero que te quites la ropa y te quedes desnuda. 304 00:31:15,000 --> 00:31:16,300 ¿Estás dispuesto a cambiar? Si 305 00:31:17,300 --> 00:31:19,600 Ayudará a aumentar la eficiencia. 306 00:31:21,000 --> 00:31:22,000 Lo tengo 307 00:31:24,000 --> 00:31:28,500 Después de quitarse la ropa Ponle una toalla. Y luego recostarse 308 00:31:28,500 --> 00:31:34,200 No te preocupes Me lo pondré No voy a mirar 309 00:31:34,700 --> 00:31:35,700 Bien 310 00:32:12,000 --> 00:32:14,000 ¿Tengo que quitarme el sostén también? Si 311 00:32:14,500 --> 00:32:17,500 Sí, tienes que eliminar todo. 312 00:32:19,000 --> 00:32:20,000 Si 313 00:32:54,800 --> 00:32:56,000 Listo 314 00:33:00,800 --> 00:33:02,800 Escuché 315 00:33:03,200 --> 00:33:04,700 De tu suegro 316 00:33:05,224 --> 00:33:09,224 Después de que terminemos Tu cuerpo estará listo para el embarazo. 317 00:33:09,800 --> 00:33:11,300 Por favor duerma cómodamente. Si 318 00:33:12,000 --> 00:33:14,700 Quiero que endereces un poco las piernas. 319 00:33:16,800 --> 00:33:18,800 Me gusta esto? Si asi 320 00:33:22,000 --> 00:33:24,300 Relájate, ¿vale? 321 00:33:30,000 --> 00:33:32,000 Tus piernas están bastante frías. 322 00:33:32,024 --> 00:33:33,324 Es asi? 323 00:33:45,000 --> 00:33:46,300 Tus piernas están muy frías. 324 00:33:47,024 --> 00:33:50,024 Comenzaré a calentarlo primero. Si 325 00:34:11,800 --> 00:34:13,600 Lo moveré un poco. 326 00:34:49,000 --> 00:34:50,300 Este lugar es muy tenso. 327 00:34:51,000 --> 00:34:53,000 Esto? Si 328 00:34:54,000 --> 00:34:58,300 Haces ejercicio No, no hago ejercicio. 329 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 Al menos deberías caminar a veces. 330 00:35:02,024 --> 00:35:04,724 Camina un poco largo, aumenta gradualmente el tiempo 331 00:35:05,000 --> 00:35:07,800 Deberías poder mover tus piernas. 332 00:35:12,500 --> 00:35:13,800 Muy bien, este lado también. 333 00:35:50,000 --> 00:35:51,000 Lo siento 334 00:36:09,000 --> 00:36:12,500 De acuerdo, la próxima vez ... Puede que se sienta un poco incómodo, pero ... 335 00:36:13,000 --> 00:36:17,000 Me gustaría quitarme la ropa. No, al menos por favor ten un trapo. 336 00:36:17,000 --> 00:36:19,700 Por favor, para la comodidad del masaje. 337 00:36:20,000 --> 00:36:25,000 ¿Quieres tener un bebé rápidamente? O no? 338 00:36:25,500 --> 00:36:28,300 Realmente Esta bien 339 00:36:56,500 --> 00:36:57,500 Masajearé la leche por ti. 340 00:36:58,000 --> 00:37:00,500 Leche? Si, es muy importante. 341 00:37:01,800 --> 00:37:06,600 Escuché de tu padre Tienes un increíble par de leche. 342 00:37:07,000 --> 00:37:09,300 Si No importa Sacas tu mano. 343 00:37:32,500 --> 00:37:34,500 ¿Te sientes bien? 344 00:37:35,000 --> 00:37:38,500 Sí, pero se siente incómodo. Si 345 00:38:06,000 --> 00:38:07,300 Este lado tambien 346 00:39:19,000 --> 00:39:22,700 Agregaré un poco más de estimulación. 347 00:39:23,000 --> 00:39:24,300 Si 348 00:39:38,000 --> 00:39:40,000 Dime si te sientes herido. Si 349 00:42:12,800 --> 00:42:14,800 Por favor ayudame 350 00:42:18,000 --> 00:42:20,700 No No te preocupes No hay problema 351 00:43:50,000 --> 00:43:55,000 Hasta ahora parece Tu cuerpo es muy sensible. 352 00:43:55,300 --> 00:43:57,000 Eso es muy bueno 353 00:43:58,000 --> 00:44:02,000 Bien, luego pasamos al siguiente paso en el tratamiento. 354 00:44:03,000 --> 00:44:04,000 Entra 355 00:44:11,800 --> 00:44:16,200 Espera un momento, padre !!!! No se preocupe, esto ayudará al estómago. 356 00:44:16,500 --> 00:44:18,500 No te resistas. 357 00:44:20,000 --> 00:44:21,000 Aceptarlo 358 00:44:53,000 --> 00:44:57,700 Hitomi-san, tu hijo ha sido más estimulado por sus sentimientos. Después de que termine la masajista, ¿verdad? 359 00:44:59,000 --> 00:45:01,800 Eso significa El bebé quedará fácilmente embarazada ahora. 360 00:45:02,700 --> 00:45:04,000 Esa es una buena historia 361 00:45:17,000 --> 00:45:19,800 Señor, ¿puedo pedir Jam también? 362 00:45:20,000 --> 00:45:23,000 Por supuesto. Ven a atascarte. Puedo. Gracias 363 00:45:42,800 --> 00:45:44,800 Deje que el médico tome prestada su mano. 364 00:46:28,000 --> 00:46:29,000 Hitomi-san 365 00:46:31,800 --> 00:46:33,800 Ahora tiene un porcentaje muy alto en el embarazo. 366 00:46:34,300 --> 00:46:36,000 ¡Padre irrumpirá contigo! 367 00:46:38,000 --> 00:46:39,300 Padre no 368 00:46:47,000 --> 00:46:48,000 Esta bien 369 00:46:49,000 --> 00:46:50,000 Hitomi-san .. 370 00:46:52,000 --> 00:46:53,300 Serás feliz 371 00:46:55,000 --> 00:46:57,500 Al final, el bebé quedará embarazada. 372 00:47:22,700 --> 00:47:24,700 Esto no es bueno, así que vuelve a los radios 373 00:47:25,800 --> 00:47:27,800 Los niños no se derraman. 374 00:47:33,000 --> 00:47:36,000 ¿Puedo probarlo? Ok 375 00:47:37,000 --> 00:47:38,000 Padre !! 376 00:47:41,000 --> 00:47:42,000 Por qué 377 00:48:13,000 --> 00:48:15,000 Mira, ¿por qué es difícil para el niño? 378 00:48:17,000 --> 00:48:19,000 Hitomi-san, es hora 379 00:48:22,000 --> 00:48:24,300 Definitivamente quedaré embarazada. 380 00:48:26,500 --> 00:48:28,200 Padre ya quiere ver la cara del nieto. 381 00:48:29,000 --> 00:48:30,300 Padre rogó 382 00:49:00,000 --> 00:49:01,300 Me dividiré 383 00:49:04,000 --> 00:49:05,000 No 384 00:49:10,000 --> 00:49:12,000 Agrietado 385 00:49:49,000 --> 00:49:50,000 Padre !! No ... 386 00:50:01,800 --> 00:50:03,800 No podemos dejar pasar una oportunidad como esta. 387 00:50:04,300 --> 00:50:06,300 El cuerpo del niño ahora es muy sensible. 388 00:50:29,000 --> 00:50:30,500 Ven aqui 389 00:50:35,000 --> 00:50:36,300 Muévete aquí 390 00:50:39,000 --> 00:50:40,300 Levante el fondo de la pelota nuevamente. 391 00:50:41,700 --> 00:50:42,900 Padre está a punto de poner 392 00:50:56,000 --> 00:50:58,000 Padre ... padre 393 00:50:59,000 --> 00:51:01,800 Si quieres tener hijos Este es el único camino. 394 00:51:04,000 --> 00:51:05,300 He terminado .. 395 00:51:17,000 --> 00:51:20,200 Está bien, este médico tiene el mejor masaje. 396 00:51:25,000 --> 00:51:28,800 Muchas mujeres están embarazadas, gracias. 397 00:51:50,200 --> 00:51:52,500 Padre está roto, Hitomi-san. 398 00:51:56,000 --> 00:51:57,000 Puede tener hijos 399 00:52:16,700 --> 00:52:18,700 Oye, no fluyas. 400 00:52:21,000 --> 00:52:23,000 No jodas mucho. 401 00:52:30,000 --> 00:52:31,500 Estoy muy emocionante en este momento. 402 00:52:35,000 --> 00:52:36,300 Vino y se encorvó sobre mí 403 00:52:38,000 --> 00:52:39,300 Escucha a su doctor. 404 00:52:40,500 --> 00:52:41,500 Si 405 00:52:54,000 --> 00:52:56,000 Va muy profundo 406 00:53:03,000 --> 00:53:04,300 El doctor golpeó profundamente. 407 00:53:17,000 --> 00:53:21,500 Muy bien, el médico lo dejará entrar. Y recibirlo todo 408 00:53:22,000 --> 00:53:23,000 Dima 409 00:53:29,800 --> 00:53:31,800 Hará que tu cuerpo brille 410 00:53:32,200 --> 00:53:33,500 Mas y mas 411 00:53:34,000 --> 00:53:39,000 En este momento me siento muy caliente. Bésame y me calentaré de nuevo 412 00:54:07,000 --> 00:54:08,500 Ahora cambia a otra posición. 413 00:55:47,500 --> 00:55:48,500 Empujar 414 00:55:51,000 --> 00:55:53,000 Se romperá 415 00:56:27,700 --> 00:56:28,900 No desperdicies cosas. 416 00:56:29,500 --> 00:56:31,700 Llévalo de vuelta 417 00:56:33,000 --> 00:56:36,800 Relleno como este Padre, creo que definitivamente quedaré embarazada. 418 00:56:37,700 --> 00:56:39,000 ¿No es bueno? 419 00:57:17,000 --> 00:57:19,800 Padre no quiere que se derrame esperma nuevamente. 420 00:57:21,000 --> 00:57:23,700 Llegó muy profundo. Si 421 00:57:25,000 --> 00:57:26,000 Más profundo 422 00:58:04,000 --> 00:58:05,300 Padre se separará 423 00:58:09,000 --> 00:58:10,000 Estoy embarazada 424 00:58:47,500 --> 00:58:50,000 El padre empujará el semen profundamente dentro del útero del niño nuevamente. 425 00:58:51,800 --> 00:58:53,000 Casi hecho 426 00:58:53,800 --> 00:58:54,800 Por favor pare 427 00:58:56,000 --> 00:58:57,000 Padre !!!! 428 00:59:21,000 --> 00:59:22,000 Padre ... 429 00:59:59,000 --> 01:00:00,300 Padre está casi lleno. 430 01:00:02,800 --> 01:00:03,800 Hitomi-san .. 431 01:00:05,000 --> 01:00:07,000 ¿Papá se romperá otra vez? 432 01:00:09,500 --> 01:00:11,500 Quedar embarazada, debe quedar embarazada. 433 01:00:12,000 --> 01:00:14,000 Es diferente, por favor mantente separado. 434 01:01:15,000 --> 01:01:17,000 Es hora de que me vaya 435 01:01:18,000 --> 01:01:22,000 Doctor, muchas gracias por hoy. No muchos 436 01:01:23,000 --> 01:01:24,300 Hay otro tema importante. 437 01:01:26,000 --> 01:01:30,500 Nunca pensé antes Tu hijo y tu esposa son tan hermosos. 438 01:01:33,000 --> 01:01:34,300 Ah si aquí !! 439 01:01:36,000 --> 01:01:37,000 Seguir usando 440 01:01:39,000 --> 01:01:40,000 Esto es ... 441 01:01:41,000 --> 01:01:44,800 Los médicos deben estar realmente agradecidos por venir hoy al servicio. 442 01:01:47,300 --> 01:01:50,000 No importa, me divertí mucho hoy. 443 01:02:44,700 --> 01:02:46,200 Aqui Si yo voy 444 01:02:46,800 --> 01:02:48,300 Cuídate 445 01:02:49,800 --> 01:02:53,000 No te ves bien en absoluto. Que pasa 446 01:02:55,000 --> 01:02:56,500 No hay problema, estoy bien. 447 01:02:57,000 --> 01:02:58,000 Es asi? 448 01:02:58,500 --> 01:03:00,000 Así que cuídate 449 01:03:01,040 --> 01:03:04,040 Vamos Buena suerte 450 01:04:14,000 --> 01:04:18,500 ¿Qué pasa, Hitomi-san? El bebé está sudando. 451 01:04:20,800 --> 01:04:24,800 Padre, no me siento bien. 452 01:04:27,800 --> 01:04:29,800 ¿Por qué es así? 453 01:04:45,700 --> 01:04:47,700 ¿Por qué te sientes mal? 454 01:04:51,000 --> 01:04:53,000 Haré lo que mi padre dice todo ... 455 01:04:54,000 --> 01:04:56,000 Por favor abrázame 456 01:05:01,700 --> 01:05:03,700 Estarás de acuerdo en hacer todo. Si sigues presionando a los niños? 457 01:05:56,800 --> 01:05:57,800 Padre ... 458 01:05:59,500 --> 01:06:01,500 Te amo 459 01:06:03,000 --> 01:06:05,000 Mi cuerpo se siente tan caliente. 460 01:06:07,000 --> 01:06:08,200 Padre vio ... 461 01:06:08,800 --> 01:06:10,800 Tu cuerpo lo necesita, ¿verdad? 462 01:06:12,700 --> 01:06:13,700 Si ... 463 01:06:16,000 --> 01:06:18,000 Ven aquí, ven con papá ... 464 01:06:39,000 --> 01:06:40,000 Num Jung 465 01:06:49,800 --> 01:06:50,800 Acostarse 466 01:07:25,000 --> 01:07:28,500 Muy bien, quítatelo, hijo. 467 01:07:37,500 --> 01:07:39,500 Puedes quitártelo tú solo. 468 01:07:47,000 --> 01:07:49,000 ¡Dios mío! 469 01:07:51,000 --> 01:07:53,000 Súper impresionante 470 01:07:57,000 --> 01:07:58,300 ¿Qué quieres que haga? 471 01:07:59,000 --> 01:08:00,500 Tomar el jet 472 01:08:12,000 --> 01:08:14,000 Siento que cada vez tengo más emociones. 473 01:08:15,000 --> 01:08:16,300 Estoy tan cachonda !! 474 01:08:17,700 --> 01:08:19,700 No esta mal 475 01:08:40,000 --> 01:08:41,000 ¿Qué es esto? 476 01:09:39,000 --> 01:09:40,000 Padre ... 477 01:09:43,000 --> 01:09:45,000 Esta marioneta es muy bonita. 478 01:09:47,000 --> 01:09:49,300 Mi cuerpo quiere golpear de nuevo ... 479 01:09:51,000 --> 01:09:53,800 ¡Papá dijo que el masaje comenzó a funcionar bien! 480 01:09:54,800 --> 01:09:55,800 Enserio? 481 01:09:57,800 --> 01:09:59,100 Definitivamente 482 01:11:18,000 --> 01:11:19,000 Exprimirlo 483 01:11:23,000 --> 01:11:24,800 Introduce tu dedo en el dedo y vete. 484 01:11:30,700 --> 01:11:31,700 Hitomi-san .. 485 01:11:32,000 --> 01:11:35,200 Dile a papá, ¿es realmente emocionante? 486 01:11:36,000 --> 01:11:37,300 No tienes que forzarlo. 487 01:11:39,000 --> 01:11:40,000 Muy emocionante 488 01:11:41,300 --> 01:11:42,300 Papá lo tirará. 489 01:11:52,700 --> 01:11:54,400 Realmente impresionante 490 01:12:01,000 --> 01:12:03,000 ¿Tu cuerpo lo siente? 491 01:12:12,000 --> 01:12:13,200 Tan triste !!! ¿Eso es correcto? 492 01:12:14,000 --> 01:12:15,000 Llama de nuevo 493 01:12:51,700 --> 01:12:53,200 Escucha este gemido !!! 494 01:13:27,000 --> 01:13:30,000 ¡El dedo de mi padre es increíble! El niño ... 495 01:13:30,000 --> 01:13:32,000 Está mojado aquí. 496 01:13:38,000 --> 01:13:40,000 Disfrútalo al máximo 497 01:14:00,800 --> 01:14:02,300 Te amo 498 01:14:12,000 --> 01:14:14,600 ¡Padre dijo que el masaje de ayer es efectivo! 499 01:14:39,000 --> 01:14:41,000 ¡No frotar con fuerza! 500 01:14:58,000 --> 01:15:00,000 ¡El bebé está todo mojado! 501 01:15:15,000 --> 01:15:16,300 Quítate esto primero 502 01:15:28,500 --> 01:15:30,000 ¿Qué quieres hacer a continuación? 503 01:15:30,500 --> 01:15:32,500 ¿Papá juega con el coño de tu bebé? 504 01:15:34,000 --> 01:15:36,700 Quiero que papá lama en el lugar húmedo. 505 01:15:48,000 --> 01:15:50,000 Ah, muy emocionante. 506 01:15:55,000 --> 01:15:56,000 Voy a dividir 507 01:16:22,000 --> 01:16:24,500 Te gusta ?? Si muy bien 508 01:17:02,000 --> 01:17:04,000 Ah, es muy emocionante. 509 01:18:03,000 --> 01:18:05,000 Poco a poco gire el culo a papá. 510 01:19:49,000 --> 01:19:50,300 Lo quieres 511 01:20:06,000 --> 01:20:08,000 ¿Tomarás más? Si !! 512 01:20:15,700 --> 01:20:16,700 Padre lo hará por completo. 513 01:20:43,000 --> 01:20:44,000 Padre .. 514 01:20:48,000 --> 01:20:49,000 ¿Aún lo quieres? 515 01:20:56,700 --> 01:20:59,500 Hitomi-san ... ¿Qué debe hacer mi padre después de los ojos que lo han chupado? 516 01:21:04,000 --> 01:21:06,300 Quiero que me folles 517 01:21:07,000 --> 01:21:11,000 ¿Lo quieres? ¿Estás seguro? Luego ponlo. 518 01:21:28,700 --> 01:21:30,000 Realmente lo quiero. 519 01:21:36,000 --> 01:21:38,000 Padre ... Hitomi-san ... 520 01:21:40,000 --> 01:21:42,000 Es genial 521 01:21:58,000 --> 01:22:00,000 Padre .. muy emocionante 522 01:22:16,000 --> 01:22:17,000 Que lindo 523 01:22:20,500 --> 01:22:22,500 ¿Qué pasa? ¿Debería papá ayudar a balancearse? 524 01:22:23,000 --> 01:22:25,000 Muy sensible 525 01:22:53,000 --> 01:22:54,300 Estoy a punto de romperme. 526 01:23:35,000 --> 01:23:36,000 ¿Qué es esto? 527 01:23:36,500 --> 01:23:38,500 ¿Lo pondrás de nuevo? 528 01:23:41,000 --> 01:23:44,300 Papá, papá me pone muy cachonda. Realmente lo necesito. 529 01:23:54,700 --> 01:23:59,000 Por favor, enfréntate, es muy emocionante. 530 01:24:30,000 --> 01:24:32,000 Mira la cintura de este bebé, así ... 531 01:24:41,000 --> 01:24:46,000 Bueno, tratamos de cambiar de posición, ¿de acuerdo? Padre lo sacará por un segundo. 532 01:24:50,000 --> 01:24:51,000 Ven aqui 533 01:24:54,000 --> 01:24:55,500 Padre ... 534 01:24:57,000 --> 01:24:58,300 Follame 535 01:25:00,700 --> 01:25:02,400 Por favor, quiero que me follen !!! 536 01:25:04,000 --> 01:25:05,000 Poner en 537 01:26:11,111 --> 01:26:13,111 Padre !! Estaré roto 538 01:26:42,000 --> 01:26:43,000 Padre Kha 539 01:26:45,000 --> 01:26:47,000 Muy emocionante 540 01:27:06,500 --> 01:27:07,500 Que lindo !!! 541 01:27:13,600 --> 01:27:14,800 Padre se romperá 542 01:27:16,000 --> 01:27:17,000 Padre Khaaa !! 543 01:27:18,000 --> 01:27:19,300 Dame agua 544 01:27:22,000 --> 01:27:23,300 Tener hijos para padre 545 01:27:25,000 --> 01:27:28,000 Lo daré todo. 546 01:27:29,000 --> 01:27:32,000 Así que por favor deja en mí, te pido 547 01:27:33,000 --> 01:27:34,000 Padre se separará 548 01:27:49,800 --> 01:27:50,800 Pierna arriba 549 01:27:53,880 --> 01:27:54,880 De nuevo 550 01:28:03,500 --> 01:28:05,500 No, no lo derrames. 551 01:28:06,000 --> 01:28:09,700 Así es, relleno. Relleno. ¡Todo para mí! 552 01:28:10,000 --> 01:28:12,000 ¡No podemos dejar que fluya! 553 01:29:01,000 --> 01:29:02,000 Oh bueno 554 01:30:00,000 --> 01:30:01,200 Se romperá de nuevo 555 01:30:18,000 --> 01:30:19,000 Déjame verte. 556 01:30:36,500 --> 01:30:37,500 Fluye de nuevo. 557 01:30:38,600 --> 01:30:39,600 Padre lo volverá a meter. 558 01:30:50,000 --> 01:30:52,000 Muy bien, entonces acuéstate. 559 01:32:25,000 --> 01:32:27,000 Cuando papá golpeó mi coño con la polla de papá ... 560 01:32:28,000 --> 01:32:29,000 Es emocionante 561 01:32:40,000 --> 01:32:42,000 Muy emocionante ¿Te gusta? 562 01:32:42,800 --> 01:32:43,800 Si padre 563 01:32:45,000 --> 01:32:47,000 Lo amo más, lo amo tanto 564 01:33:39,700 --> 01:33:40,700 Roto 565 01:33:41,724 --> 01:33:42,724 Padre se separará 566 01:33:44,800 --> 01:33:46,300 El útero del padre del niño. 567 01:34:40,000 --> 01:34:44,000 Lo que hacen todos los niños Es asombroso, tienes la oportunidad de quedar embarazada. 568 01:34:45,000 --> 01:34:48,200 La bebé está embarazada en este momento. 569 01:35:07,500 --> 01:35:10,000 Takaki, ¿terminaste de ducharte? 570 01:35:10,024 --> 01:35:12,024 ¿Qué pasa, papá, no te bañes? 571 01:35:12,800 --> 01:35:14,300 Hitomi se está bañando. 572 01:35:16,000 --> 01:35:17,000 Es asi? 573 01:35:18,000 --> 01:35:20,000 Mi padre dice que mejor leo un libro en la habitación. 574 01:35:54,000 --> 01:35:55,000 Padre !!! 575 01:36:01,000 --> 01:36:03,000 La ovulación de tu hijo hoy, ¿verdad? 576 01:36:03,800 --> 01:36:04,800 Si !! 577 01:36:06,000 --> 01:36:10,300 Papá irrumpirá con muchos niños El bebé debe estar embarazada. 578 01:36:16,000 --> 01:36:18,800 Pero ... Takiki todavía está en el pasillo. 579 01:36:21,000 --> 01:36:23,000 Entonces, ¿qué puede hacer él? 580 01:36:31,200 --> 01:36:32,400 Padre, déjame ducharme. 581 01:36:43,000 --> 01:36:47,300 La pelota es muy hermosa, Hitomi, la pelota es muy hermosa. 582 01:36:50,000 --> 01:36:52,800 ¡Padre, me está golpeando el trasero! 583 01:36:53,800 --> 01:36:55,000 Que dices ?? 584 01:36:59,000 --> 01:37:03,000 Hoy lanzaré mucho. 585 01:37:04,000 --> 01:37:05,000 Ok? 586 01:37:08,200 --> 01:37:09,200 Ok !! 587 01:37:10,000 --> 01:37:13,500 Tener un hijo saludable para el padre, ¿de acuerdo? 588 01:37:57,500 --> 01:38:01,000 Está limpio, ven con papá. 589 01:38:01,800 --> 01:38:03,800 A donde vas ?? No te preocupes 590 01:38:19,000 --> 01:38:20,000 Seguir 591 01:38:25,000 --> 01:38:27,700 A donde vamos ?? Solo seguir es suficiente 592 01:42:20,800 --> 01:42:21,800 Estas caliente 593 01:47:56,000 --> 01:47:57,000 El va 594 01:47:59,000 --> 01:48:01,000 Pensé que nos atraparían de nuevo. 595 01:48:04,000 --> 01:48:06,000 El niño está muy cachondo, ¿verdad? 596 01:48:10,000 --> 01:48:11,200 El bebé ya está mojado. 597 01:48:16,000 --> 01:48:17,000 Espera un minuto 598 01:48:20,500 --> 01:48:21,800 Ven aquí, acuéstate 599 01:48:28,000 --> 01:48:29,700 El agua es grasosa. 600 01:49:03,000 --> 01:49:05,000 Padre lo pondrá 601 01:49:07,000 --> 01:49:08,700 Hoy lo haré muy duro. 602 01:49:11,000 --> 01:49:13,500 Hoy es el mejor día en que un bebé está embarazada. 603 01:49:19,000 --> 01:49:21,000 El padre de la polla del padre es asombroso. 604 01:49:34,300 --> 01:49:35,300 ¿Emocionante? 605 01:49:38,300 --> 01:49:40,300 ¡Un poco más, mi padre está a punto de romperse! 606 01:50:03,000 --> 01:50:05,000 El cuerpo del bebé es tan bueno. 607 01:50:06,000 --> 01:50:08,000 Padre no será cuánto es suficiente. 608 01:50:10,000 --> 01:50:11,000 Padre Kha ... 609 01:50:12,000 --> 01:50:13,200 Papá follará más fuerte. 610 01:50:40,700 --> 01:50:41,700 Padre esta roto 611 01:51:04,400 --> 01:51:05,400 Muy guay 612 01:51:42,700 --> 01:51:44,700 Se romperá 613 01:52:07,000 --> 01:52:10,000 Muy bien, tomaré otra, le daré al bebé otra vez. 614 01:52:11,000 --> 01:52:12,700 Prepárate para mi 615 01:52:35,700 --> 01:52:36,700 Tan bueno 616 01:53:17,000 --> 01:53:19,000 Creo que el aceite está lleno por dentro. 617 01:53:21,000 --> 01:53:25,000 No te preocupes, puedes hacerlo. ¡Consíguelo de nuevo! 618 01:53:29,000 --> 01:53:31,000 Se derramará. 619 01:54:06,000 --> 01:54:07,200 Muévete aquí 620 01:54:08,000 --> 01:54:09,300 Ah son las seis 621 01:54:13,000 --> 01:54:14,300 No No !! 622 01:54:16,000 --> 01:54:17,300 ¿Papá realmente lo hará? 623 01:54:32,000 --> 01:54:33,200 Es muy profundo 624 01:55:34,000 --> 01:55:35,500 Con mucha agua de cometa 625 01:55:40,800 --> 01:55:42,500 Padre !! Padre es asombroso. 626 01:55:43,000 --> 01:55:45,500 Se derramará de nuevo. Papá lo volvió a meter. 627 01:55:59,000 --> 01:56:02,000 Hitomi-san te ruega que tengas hijos para tu padre. 628 01:56:04,700 --> 01:56:08,900 Padre ... tendré hijos para padre. 629 01:56:20,700 --> 01:56:22,700 Padre esta roto 630 01:57:13,000 --> 01:57:15,000 Estoy a punto de romper y voy a romper. 631 01:57:16,000 --> 01:57:18,000 Padre, padre fue quien me hizo romper. 632 01:57:26,000 --> 01:57:27,300 Padre se romperá de nuevo. 633 01:58:04,000 --> 01:58:08,300 Hitomi-san, el padre desea tener un hijo sano. 42881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.