Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,500
AVC Sub-Thai traducido por riiseaax
Solo publicado en AVCollectors.com
2
00:00:18,000 --> 00:00:19,300
Hola
3
00:00:22,000 --> 00:00:23,000
Es la misma historia
4
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
Sé que es un trabajo duro.
5
00:00:30,480 --> 00:00:32,480
Sopa
Gracias
6
00:00:33,204 --> 00:00:34,704
Han comido
7
00:00:37,728 --> 00:00:38,728
Cual es tu padre
8
00:00:38,752 --> 00:00:41,352
Padre, ¿ves hablar por teléfono?
9
00:00:41,700 --> 00:00:43,200
Ok
10
00:00:46,000 --> 00:00:47,300
Han comido
11
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
Ajá
12
00:01:03,824 --> 00:01:06,824
¿Has nacido? Felicitaciones.
13
00:01:10,700 --> 00:01:11,700
Si
14
00:01:12,000 --> 00:01:15,000
Mi hijo es estable, pero ...
15
00:01:15,700 --> 00:01:16,900
Que
16
00:01:20,000 --> 00:01:22,800
Quiero ver la cara de mi nieto rápidamente.
17
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
Hasta luego
18
00:01:29,700 --> 00:01:31,700
Ok nos vemos
19
00:01:33,048 --> 00:01:34,048
Adios
20
00:01:40,120 --> 00:01:46,120
Quiero tener una hermana menor ... debo intentarlo bien.
21
00:01:50,000 --> 00:01:54,200
Cuídate, cariño.
22
00:01:54,600 --> 00:01:55,900
Me apresuraré a regresar.
23
00:01:56,500 --> 00:01:57,700
Espera un minuto
Hmm?
24
00:01:58,224 --> 00:02:00,224
Vuelve hoy hoy.
25
00:02:00,500 --> 00:02:03,500
Hoy es el día de la ovulación. Date prisa.
26
00:02:05,524 --> 00:02:06,524
Ok
27
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
Bien, hoy tengo mucho trabajo. Pero me apresuraré a regresar primero
28
00:02:12,024 --> 00:02:14,024
Yo voy
Cuídate
29
00:02:30,800 --> 00:02:32,800
Ah, padre ya?
30
00:02:35,000 --> 00:02:38,300
Perdón por salir a mitad de camino mientras come. Papá habló con mi hermana.
31
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
Tia, trabajaste?
32
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
No, no lo hice.
33
00:02:44,500 --> 00:02:49,500
Ella solo tiene un segundo nieto.
34
00:02:51,000 --> 00:02:52,000
Oh
35
00:02:52,600 --> 00:02:55,600
La segunda sobrina?
36
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
Es una buena noticia.
37
00:03:01,400 --> 00:03:05,100
Si y tu también preguntas ¿Cuándo habrá buenas noticias?
38
00:03:06,240 --> 00:03:08,240
Ella siempre pregunta
39
00:03:13,000 --> 00:03:19,000
Lo siento papa También queremos buenas noticias pronto.
40
00:03:21,000 --> 00:03:27,000
Déjalo ir naturalmente.
41
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
Otra historia, Hitomi
42
00:03:34,024 --> 00:03:37,024
¿Alguna vez te has masajeado para quedar embarazada?
43
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
Masaje para el embarazo?
44
00:03:41,000 --> 00:03:44,650
El masaje ayuda a debilitar el cuerpo para facilitar el embarazo.
45
00:03:45,000 --> 00:03:47,700
Nunca lo supe antes.
46
00:03:47,700 --> 00:03:48,000
Este tipo de masaje
Nunca lo supe antes.
47
00:03:48,000 --> 00:03:49,700
Este tipo de masaje
48
00:03:50,500 --> 00:03:53,500
Dolerá al principio Pero después de hacerlo, el cuerpo se sentirá mejor. Pruébalo.
49
00:03:54,024 --> 00:04:00,024
Ayudará a que el embarazo se vuelva más completo.
¿Has intentado hacerlo?
50
00:04:00,500 --> 00:04:02,500
¿Puede padre hacerlo?
51
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
Asi que por favor
52
00:04:06,500 --> 00:04:10,200
Claro, intentemos
Levanta las piernas aquí.
53
00:04:10,240 --> 00:04:12,240
Pierna?
Si
54
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
Los masajes para padres son muy buenos.
55
00:04:22,000 --> 00:04:25,500
Padre aprendió de médico Papá no sabía mucho.
Eh ...
56
00:04:29,000 --> 00:04:33,000
¿Sabes que tu cuerpo siente el flujo de sangre de los pies?
57
00:04:36,000 --> 00:04:41,000
Luego, masajea la espinilla y la pantorrilla
58
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
Aqui
59
00:04:46,000 --> 00:04:47,000
¿Te dolerá?
60
00:04:48,024 --> 00:04:51,524
No mucho Solo flujo sanguíneo normal
61
00:04:54,000 --> 00:04:57,000
Haciéndolo al mismo tiempo así
62
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
Es facil de entender.
63
00:05:01,024 --> 00:05:03,024
Estudiaré con mi padre.
64
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
Ok seguro
65
00:05:11,000 --> 00:05:12,000
Y luego ...
66
00:05:12,024 --> 00:05:14,824
Este período será el período más importante.
67
00:05:17,800 --> 00:05:18,800
Es esto?
68
00:05:19,500 --> 00:05:22,000
Esto ayuda en el embarazo y los intestinos.
69
00:05:22,500 --> 00:05:24,800
Cada parte importante del órgano está aquí.
70
00:05:25,000 --> 00:05:26,500
Enserio?
71
00:05:29,000 --> 00:05:32,000
Ayuda a relajarte mucho.
72
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
Masajea el estómago también.
Ok
73
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
Definitivamente tendría un hijo sano.
74
00:05:45,000 --> 00:05:48,000
El padre quiere ver la cara del nieto rápidamente.
75
00:05:50,500 --> 00:05:52,500
Y ahora ...
76
00:05:52,900 --> 00:05:55,400
Ir a la axila
Axila?
77
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
Para que la sangre circule, ¿verdad?
Eso es correcto
78
00:05:59,000 --> 00:06:01,000
Para que podamos controlar el flujo de sangre
79
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
Gradualmente más bajo
80
00:06:05,024 --> 00:06:07,024
¿Ves así?
81
00:06:10,000 --> 00:06:12,500
¿Cómo ?, Hitomi-chan.
Que?
82
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
El cofre es bastante grande, ¿verdad?
83
00:06:16,024 --> 00:06:17,024
Si
84
00:06:18,048 --> 00:06:19,548
Es bastante grande.
85
00:06:22,500 --> 00:06:24,500
Si es muy grande ... entonces ...
86
00:06:24,524 --> 00:06:30,524
Su hijo se asfixiará.
Falta de aire?
87
00:06:32,548 --> 00:06:35,548
Padre ha escuchado algo como esto mucho.
88
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
Enserio?
89
00:06:38,000 --> 00:06:44,000
Hitomi-chan será doloroso. Si dio a luz y lo perdió, ¿verdad?
90
00:06:48,000 --> 00:06:49,000
Eso no es bueno en absoluto.
91
00:06:50,024 --> 00:06:54,024
Ven a probar esto con tu papá.
92
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
Intenta qué?
93
00:06:58,024 --> 00:07:02,524
Intente ver si su hijo se asfixia.
De la alimentación del bebé
94
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
Sí, pero ... ¿cómo lo hacemos?
95
00:07:06,024 --> 00:07:08,024
Muy fácil, entra. Quítate la camisa ahora.
96
00:07:08,500 --> 00:07:09,500
Eh?
Quítatelo
97
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
Despegar? Espera Si
98
00:07:13,000 --> 00:07:14,000
Quítatelo
99
00:07:15,000 --> 00:07:17,500
¿Qué? Padre está preocupado por los niños.
100
00:07:18,024 --> 00:07:20,024
Lo siento
101
00:07:21,000 --> 00:07:24,800
No estarías inactivo, ¿verdad? Si los nietos tienen que morir a causa de los hijos.
102
00:07:26,500 --> 00:07:27,500
No
103
00:07:30,000 --> 00:07:31,500
Es un accidente que puede suceder muy fácilmente.
104
00:07:32,024 --> 00:07:33,024
Entiendo
105
00:07:34,048 --> 00:07:35,548
Padre lo probará.
106
00:07:42,000 --> 00:07:43,000
No es bueno, Hitomi-san.
107
00:07:43,024 --> 00:07:47,024
¿No crees que es demasiado grande?
108
00:07:48,048 --> 00:07:50,548
Sí, eso creo.
109
00:07:55,800 --> 00:07:59,800
Un bebe pequeño No podrán respirar.
110
00:08:01,000 --> 00:08:02,000
Eso definitivamente no es bueno.
111
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
La cabeza del bebé está aquí. ¿Entiendes?
112
00:08:05,500 --> 00:08:09,500
Entonces estará atrapado aquí ¿No lo crees?
113
00:08:10,800 --> 00:08:11,800
Nada bueno, nada bueno
114
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
Bien, sigamos chupando.
115
00:08:22,500 --> 00:08:24,500
Todavía no tengo leche.
116
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
Oh !!! No, no está relacionado.
117
00:08:27,500 --> 00:08:33,500
El padre fingirá como un bebé chupando para ver Para ver si es seguro para ellos.
118
00:08:34,000 --> 00:08:35,300
Pero ... así ...
119
00:08:36,024 --> 00:08:37,524
Es una cuestión de vida o muerte.
120
00:08:40,500 --> 00:08:44,000
No quieres que mueran los niños, ¿verdad?
121
00:08:46,500 --> 00:08:50,500
Bueno, es nuestra responsabilidad.
122
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
Pero ... esto es ...
123
00:08:55,000 --> 00:08:57,800
No tengo tiempo para preocuparme
124
00:08:59,000 --> 00:09:00,400
Piensa en su vida.
125
00:09:05,000 --> 00:09:06,000
Si
126
00:09:18,500 --> 00:09:19,500
¡Dios mío!
127
00:09:23,000 --> 00:09:25,500
Sus hijos son definitivamente peligrosos si se encuentran con esto.
128
00:09:25,600 --> 00:09:27,600
¿Morirá él?
129
00:09:29,000 --> 00:09:30,500
Es muy grande
130
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
Yo creo que si.
131
00:09:34,000 --> 00:09:35,500
Probémoslo.
132
00:09:59,000 --> 00:10:04,000
Padre, ¿estás chupando este tipo de olfateo?
133
00:10:05,000 --> 00:10:11,500
Niños al chupar, él no sabe el peligro.
Chupar leche es como parte de su vida.
134
00:10:12,800 --> 00:10:15,800
Así es, cuando se trata de succionar leche, es así.
135
00:10:24,800 --> 00:10:28,000
Él chupará todo el tiempo. Él piensa que es la fuente de su vida.
136
00:10:40,500 --> 00:10:43,500
Se trata de mantenerlo vivo.
137
00:10:44,000 --> 00:10:45,000
Tan grande
138
00:10:49,000 --> 00:10:51,500
Pueden hacerle falta de aire.
139
00:10:53,000 --> 00:10:56,500
Esta gran cantidad de chorro ¿Y cómo amamantar?
140
00:10:57,000 --> 00:11:00,000
Por supuesto, el mínimo es 1.5 veces el tamaño.
141
00:11:00,500 --> 00:11:02,500
Los pezones se hincharán. Y el dolor seguirá también
142
00:11:04,000 --> 00:11:07,500
Y luego ... puedes exprimir la leche del bebé
143
00:11:08,000 --> 00:11:09,300
Entonces la leche del bebé saldrá
144
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
Como este
145
00:11:20,500 --> 00:11:23,500
El bebé tendrá leche cuando nazca el primer niño.
146
00:11:47,000 --> 00:11:48,000
No seas fuerte
147
00:12:06,500 --> 00:12:07,500
No forzar
148
00:12:48,000 --> 00:12:50,300
¡Espera, padre!
Hmm?
149
00:12:51,500 --> 00:12:52,500
Así ...
150
00:12:53,500 --> 00:12:55,500
Estoy seguro de que no debería estar relacionado.
151
00:12:57,000 --> 00:12:58,500
Muchas gracias
152
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
Por favor discúlpame
153
00:13:31,500 --> 00:13:35,500
Oye tú, ¿por qué duermes?
154
00:13:38,500 --> 00:13:39,500
Lo siento
155
00:13:40,000 --> 00:13:42,500
Reunirse hoy lo hace agotador.
156
00:13:43,000 --> 00:13:44,000
También me duele la cabeza.
157
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
Ven aquí, hoy tenemos algo que hacer.
158
00:13:49,000 --> 00:13:51,800
Si nos perdimos hoy Tenemos que esperar otro mes.
159
00:13:52,500 --> 00:13:54,500
Te dije
160
00:13:55,524 --> 00:13:58,524
Hoy realmente no puedo hacerlo.
161
00:14:00,500 --> 00:14:02,500
Inténtalo de nuevo el próximo mes.
162
00:14:27,000 --> 00:14:29,300
Hitomi-san, ¿qué pasa?
163
00:14:31,000 --> 00:14:31,700
Padre
164
00:14:32,300 --> 00:14:34,300
Nada, simplemente no podía dormir.
165
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
Entonces, ¿por qué debe beber?
166
00:14:38,300 --> 00:14:41,300
El padre dice que el padre bebe mejor
167
00:14:42,000 --> 00:14:43,000
Ok
168
00:14:49,000 --> 00:14:50,500
Padre, por favor bebe.
169
00:14:52,024 --> 00:14:53,324
Por favor
170
00:15:05,000 --> 00:15:06,800
Que estas pensando
171
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
Solo piensa ... Debería ser mi culpa.
172
00:15:14,000 --> 00:15:15,300
A que te refieres
173
00:15:16,024 --> 00:15:20,524
Si es tu culpa !!
Que no podemos tener hijos juntos
174
00:15:24,500 --> 00:15:26,500
Padre piensa que eso no es verdad
175
00:15:28,500 --> 00:15:32,200
Puede que no sea tan cautivadora como otras mujeres.
176
00:15:32,524 --> 00:15:37,324
Probablemente por eso el matrimonio de Takagi no es tan bueno.
177
00:15:39,000 --> 00:15:40,500
Eso no es verdad
178
00:15:41,500 --> 00:15:47,200
Padre no sabe ¿Te gustará lo que dijo el padre?
Pero ... Tu hijo está más fascinado que muchas otras mujeres.
179
00:15:50,500 --> 00:15:53,300
Pero ... Takagi
180
00:15:53,500 --> 00:15:56,000
¡Padre dijo que no es verdad!
181
00:15:56,000 --> 00:15:57,500
¡No debes rendirte!
182
00:15:58,000 --> 00:15:59,300
Padre !! Que estas haciendo
183
00:16:01,700 --> 00:16:02,700
Mojarse
184
00:16:06,000 --> 00:16:07,000
Oh no
185
00:16:08,800 --> 00:16:10,300
Lo siento
Ok
186
00:16:12,000 --> 00:16:13,000
Padre lo limpiará.
187
00:16:18,000 --> 00:16:19,500
Que es
188
00:16:22,000 --> 00:16:24,500
Espera !!
El padre lo borrará todo solo.
189
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
Está bien, puedo comprobarlo yo solo.
190
00:16:28,000 --> 00:16:29,000
Padre se secará.
191
00:16:35,500 --> 00:16:37,500
Ok
No, aún no se ha secado.
192
00:16:38,000 --> 00:16:40,000
Lo hará ...
La leche para bebés ha surgido.
193
00:16:40,500 --> 00:16:42,800
Dije que está bien.
194
00:16:45,800 --> 00:16:47,100
Este es padre
195
00:16:49,000 --> 00:16:51,000
Padre no puede ... Padre no puede hacerlo más, Hitomi
196
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
Padre ya no puede detenerse.
197
00:17:07,000 --> 00:17:10,500
Padre, Takagi está durmiendo.
198
00:17:10,800 --> 00:17:13,100
Sería malo si se despertara.
199
00:17:15,000 --> 00:17:16,000
A mi padre ya no le importa
200
00:17:23,000 --> 00:17:24,000
Padre !!
201
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
Intenta consolar al padre
202
00:17:40,000 --> 00:17:41,300
Por favor pare
203
00:17:50,700 --> 00:17:53,700
Ven aqui
Que estas haciendo
204
00:17:56,700 --> 00:17:57,700
Mira esto
205
00:18:01,000 --> 00:18:03,500
Mira cuánto papá está cachondo
206
00:18:04,000 --> 00:18:05,500
¿Qué hará papá?
207
00:18:06,000 --> 00:18:07,000
Cómelo
208
00:18:11,000 --> 00:18:12,000
Ok
209
00:18:14,000 --> 00:18:15,000
Chupa
210
00:18:34,000 --> 00:18:35,000
Eso es todo!
211
00:18:55,024 --> 00:18:56,024
Fue estimulado
212
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
Esto es más grande que nunca.
213
00:19:06,000 --> 00:19:07,000
Chupar
214
00:19:10,000 --> 00:19:12,500
Los niños deberían probar muchas cosas.
215
00:19:13,500 --> 00:19:15,000
O los hijos nunca consuelan al esposo
216
00:19:16,500 --> 00:19:17,500
Usa tu boca
217
00:19:18,500 --> 00:19:20,500
Y ese par de leche
218
00:19:21,524 --> 00:19:23,524
El niño podrá fortalecerlo así.
219
00:19:31,000 --> 00:19:32,300
Adelante. Usa tu lengua.
220
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
Eso es todo, desde la base hasta el final.
221
00:20:02,500 --> 00:20:04,500
¿Duele?
222
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
También se ve lindo
223
00:20:24,000 --> 00:20:29,000
Mira, esto está atrapado debajo de la leche. Deberías probarlo también con Takagi.
224
00:20:30,500 --> 00:20:33,500
Takagi nunca ha sido tan violento ¡Padre!
225
00:20:34,500 --> 00:20:36,500
Esa es la razón por la que tienes que despertarlo.
226
00:20:45,000 --> 00:20:46,000
Si !!
227
00:20:48,000 --> 00:20:51,000
Muy bien, quiero sumergirme aquí.
228
00:20:59,500 --> 00:21:01,000
Realmente increible.
229
00:21:01,524 --> 00:21:02,524
Muy gracioso !!!!!!
230
00:21:09,000 --> 00:21:11,000
¿Por qué no haces esto con Takagi?
231
00:21:11,500 --> 00:21:13,300
Ser padre lo suplicará.
232
00:21:15,700 --> 00:21:16,700
Lo tengo !!
233
00:21:17,000 --> 00:21:19,000
Padre quiere ver a sus nietos pronto.
234
00:21:20,300 --> 00:21:21,300
Lo siento
235
00:21:52,000 --> 00:21:53,000
Muy emocionante
236
00:22:01,700 --> 00:22:03,700
Mira, intenta así
237
00:22:05,000 --> 00:22:06,000
Ves
238
00:22:07,800 --> 00:22:08,800
Lo tengo
239
00:22:10,800 --> 00:22:11,800
Golpea a tu papá con leche.
240
00:22:15,000 --> 00:22:16,000
Frotar en !!!
241
00:22:16,700 --> 00:22:18,700
No puedo esperar
242
00:22:24,000 --> 00:22:26,000
Es muy emocionante. Hitomi-san !!!
243
00:22:27,000 --> 00:22:30,500
Padre ...
Takagi sería feliz si el niño hiciera esto.
244
00:22:44,700 --> 00:22:46,700
Oye, intenta chuparlo de nuevo.
245
00:22:59,000 --> 00:23:02,200
De esa manera, debes asegurarte de que también eres bueno para comer.
246
00:23:15,000 --> 00:23:17,200
Si !! ¡Bien hecho, hija de Hitomi-san!
247
00:23:28,000 --> 00:23:29,000
Muy bueno
248
00:23:54,000 --> 00:23:58,000
Hitomi-san, usa la leche grande de tu bebé.
249
00:23:58,800 --> 00:23:59,800
Y ayuda a terminar padre !!
250
00:24:01,500 --> 00:24:02,500
Con mi leche?
251
00:24:05,500 --> 00:24:06,800
Que hacer
252
00:24:08,000 --> 00:24:14,200
Estaré acostada La leche del bebé está en ambos lados.
253
00:24:16,000 --> 00:24:17,000
Lo tengo
254
00:24:22,800 --> 00:24:23,800
Lo intentaré
255
00:24:39,000 --> 00:24:40,000
Oh, eso es correcto !!!
256
00:24:49,000 --> 00:24:50,500
Eso es muy bueno
257
00:24:52,524 --> 00:24:54,524
Si hacer takaki Tienes que hacer esto, ¿verdad?
258
00:24:56,000 --> 00:24:59,000
Si puedes despertar a tu papá Padre estaba confiado, Takagi probablemente no se sentía diferente.
259
00:25:27,000 --> 00:25:28,300
Realmente emocionante
260
00:26:38,500 --> 00:26:40,500
Padre no puede soportarlo más.
261
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
A papá le gusta esto, ¿verdad?
262
00:26:45,024 --> 00:26:46,524
Padre ama
263
00:27:03,500 --> 00:27:05,000
El agua del padre está rota.
264
00:27:11,300 --> 00:27:13,300
Se romperá
265
00:27:15,000 --> 00:27:16,000
Se romperá
266
00:27:26,024 --> 00:27:27,324
Asombroso
267
00:27:42,000 --> 00:27:48,000
Padre, hay mucha agua.
268
00:27:52,000 --> 00:27:53,000
Que ver con .....
269
00:27:53,800 --> 00:27:55,800
Takagi es igual, ¿verdad?
270
00:27:57,824 --> 00:27:58,824
Por favor
271
00:28:00,000 --> 00:28:01,300
¡Haré lo mejor que pueda!
272
00:28:14,000 --> 00:28:15,500
Por favor entra
273
00:28:20,800 --> 00:28:22,600
¿Qué pasa papá?
274
00:28:23,500 --> 00:28:26,300
Ah, papá te hablará de algunas cosas.
275
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
¿Qué sucede realmente temprano en la mañana?
276
00:28:32,000 --> 00:28:34,000
La historia de Hitomi-san.
277
00:28:36,000 --> 00:28:37,500
¿Qué te pasa?
278
00:28:38,024 --> 00:28:47,524
Lo ves !! Hitomi cree que es tu culpa.
En el que ambos no tienen hijos
279
00:28:49,000 --> 00:28:53,500
¿Dices eso? La materia no es un asunto
280
00:28:56,000 --> 00:28:59,000
No dejes que se preocupe demasiado.
281
00:29:00,000 --> 00:29:05,000
Deberías entender sus sentimientos.
¿Por qué no pruebas algunos estimulantes sexuales?
282
00:29:06,000 --> 00:29:08,800
Lo intentaré más tarde.
283
00:29:11,000 --> 00:29:16,700
Si dices eso Así que organizaré a Hitomi para que masajee durante el embarazo.
284
00:29:18,700 --> 00:29:20,000
Que es
285
00:29:22,000 --> 00:29:25,000
Es algo que puede ayudar a tener hijos.
286
00:29:26,500 --> 00:29:30,700
Después de eso, haga lo que haga el padre, hágame.
287
00:29:40,000 --> 00:29:42,000
Date prisa de esta manera
Ok
288
00:29:54,000 --> 00:29:55,300
Muy bien, entra.
289
00:29:56,500 --> 00:29:57,500
Que es esto
290
00:29:58,000 --> 00:30:05,000
Gusto en conocerte Soy especialista en masajes para embarazadas.
Me llamo Zito
291
00:30:07,500 --> 00:30:08,800
Hitomi-san
Que?
292
00:30:09,200 --> 00:30:16,200
Esta persona es muy famosa. Todos los que le dan un masaje están embarazadas.
293
00:30:16,800 --> 00:30:18,800
Quiero que lo pruebes, es tan bueno.
294
00:30:19,000 --> 00:30:20,000
Si
295
00:30:20,800 --> 00:30:23,800
Es hora del doctor Ella es tuya
Ok
296
00:30:26,000 --> 00:30:28,500
Si
Bien, por favor acuéstate.
297
00:30:51,000 --> 00:30:52,000
Bien
298
00:30:54,000 --> 00:30:56,000
¿Te sientes relajado ahora?
299
00:30:58,000 --> 00:31:00,800
Sí, el doctor tiene razón, me siento mejor.
300
00:31:01,000 --> 00:31:02,500
Ok
Gracias
301
00:31:03,024 --> 00:31:06,024
Ahora el cuerpo se siente relajado, ¿verdad?
Si
302
00:31:07,800 --> 00:31:09,000
Pero ... aún no hemos terminado.
303
00:31:11,000 --> 00:31:14,000
En este momento, quiero que te quites la ropa y te quedes desnuda.
304
00:31:15,000 --> 00:31:16,300
¿Estás dispuesto a cambiar?
Si
305
00:31:17,300 --> 00:31:19,600
Ayudará a aumentar la eficiencia.
306
00:31:21,000 --> 00:31:22,000
Lo tengo
307
00:31:24,000 --> 00:31:28,500
Después de quitarse la ropa Ponle una toalla. Y luego recostarse
308
00:31:28,500 --> 00:31:34,200
No te preocupes Me lo pondré No voy a mirar
309
00:31:34,700 --> 00:31:35,700
Bien
310
00:32:12,000 --> 00:32:14,000
¿Tengo que quitarme el sostén también?
Si
311
00:32:14,500 --> 00:32:17,500
Sí, tienes que eliminar todo.
312
00:32:19,000 --> 00:32:20,000
Si
313
00:32:54,800 --> 00:32:56,000
Listo
314
00:33:00,800 --> 00:33:02,800
Escuché
315
00:33:03,200 --> 00:33:04,700
De tu suegro
316
00:33:05,224 --> 00:33:09,224
Después de que terminemos Tu cuerpo estará listo para el embarazo.
317
00:33:09,800 --> 00:33:11,300
Por favor duerma cómodamente.
Si
318
00:33:12,000 --> 00:33:14,700
Quiero que endereces un poco las piernas.
319
00:33:16,800 --> 00:33:18,800
Me gusta esto?
Si asi
320
00:33:22,000 --> 00:33:24,300
Relájate, ¿vale?
321
00:33:30,000 --> 00:33:32,000
Tus piernas están bastante frías.
322
00:33:32,024 --> 00:33:33,324
Es asi?
323
00:33:45,000 --> 00:33:46,300
Tus piernas están muy frías.
324
00:33:47,024 --> 00:33:50,024
Comenzaré a calentarlo primero.
Si
325
00:34:11,800 --> 00:34:13,600
Lo moveré un poco.
326
00:34:49,000 --> 00:34:50,300
Este lugar es muy tenso.
327
00:34:51,000 --> 00:34:53,000
Esto?
Si
328
00:34:54,000 --> 00:34:58,300
Haces ejercicio
No, no hago ejercicio.
329
00:35:00,000 --> 00:35:02,000
Al menos deberías caminar a veces.
330
00:35:02,024 --> 00:35:04,724
Camina un poco largo, aumenta gradualmente el tiempo
331
00:35:05,000 --> 00:35:07,800
Deberías poder mover tus piernas.
332
00:35:12,500 --> 00:35:13,800
Muy bien, este lado también.
333
00:35:50,000 --> 00:35:51,000
Lo siento
334
00:36:09,000 --> 00:36:12,500
De acuerdo, la próxima vez ... Puede que se sienta un poco incómodo, pero ...
335
00:36:13,000 --> 00:36:17,000
Me gustaría quitarme la ropa.
No, al menos por favor ten un trapo.
336
00:36:17,000 --> 00:36:19,700
Por favor, para la comodidad del masaje.
337
00:36:20,000 --> 00:36:25,000
¿Quieres tener un bebé rápidamente? O no?
338
00:36:25,500 --> 00:36:28,300
Realmente
Esta bien
339
00:36:56,500 --> 00:36:57,500
Masajearé la leche por ti.
340
00:36:58,000 --> 00:37:00,500
Leche?
Si, es muy importante.
341
00:37:01,800 --> 00:37:06,600
Escuché de tu padre Tienes un increíble par de leche.
342
00:37:07,000 --> 00:37:09,300
Si
No importa Sacas tu mano.
343
00:37:32,500 --> 00:37:34,500
¿Te sientes bien?
344
00:37:35,000 --> 00:37:38,500
Sí, pero se siente incómodo.
Si
345
00:38:06,000 --> 00:38:07,300
Este lado tambien
346
00:39:19,000 --> 00:39:22,700
Agregaré un poco más de estimulación.
347
00:39:23,000 --> 00:39:24,300
Si
348
00:39:38,000 --> 00:39:40,000
Dime si te sientes herido.
Si
349
00:42:12,800 --> 00:42:14,800
Por favor ayudame
350
00:42:18,000 --> 00:42:20,700
No
No te preocupes No hay problema
351
00:43:50,000 --> 00:43:55,000
Hasta ahora parece
Tu cuerpo es muy sensible.
352
00:43:55,300 --> 00:43:57,000
Eso es muy bueno
353
00:43:58,000 --> 00:44:02,000
Bien, luego pasamos al siguiente paso en el tratamiento.
354
00:44:03,000 --> 00:44:04,000
Entra
355
00:44:11,800 --> 00:44:16,200
Espera un momento, padre !!!!
No se preocupe, esto ayudará al estómago.
356
00:44:16,500 --> 00:44:18,500
No te resistas.
357
00:44:20,000 --> 00:44:21,000
Aceptarlo
358
00:44:53,000 --> 00:44:57,700
Hitomi-san, tu hijo ha sido más estimulado por sus sentimientos.
Después de que termine la masajista, ¿verdad?
359
00:44:59,000 --> 00:45:01,800
Eso significa El bebé quedará fácilmente embarazada ahora.
360
00:45:02,700 --> 00:45:04,000
Esa es una buena historia
361
00:45:17,000 --> 00:45:19,800
Señor, ¿puedo pedir Jam también?
362
00:45:20,000 --> 00:45:23,000
Por supuesto. Ven a atascarte. Puedo.
Gracias
363
00:45:42,800 --> 00:45:44,800
Deje que el médico tome prestada su mano.
364
00:46:28,000 --> 00:46:29,000
Hitomi-san
365
00:46:31,800 --> 00:46:33,800
Ahora tiene un porcentaje muy alto en el embarazo.
366
00:46:34,300 --> 00:46:36,000
¡Padre irrumpirá contigo!
367
00:46:38,000 --> 00:46:39,300
Padre no
368
00:46:47,000 --> 00:46:48,000
Esta bien
369
00:46:49,000 --> 00:46:50,000
Hitomi-san ..
370
00:46:52,000 --> 00:46:53,300
Serás feliz
371
00:46:55,000 --> 00:46:57,500
Al final, el bebé quedará embarazada.
372
00:47:22,700 --> 00:47:24,700
Esto no es bueno, así que vuelve a los radios
373
00:47:25,800 --> 00:47:27,800
Los niños no se derraman.
374
00:47:33,000 --> 00:47:36,000
¿Puedo probarlo?
Ok
375
00:47:37,000 --> 00:47:38,000
Padre !!
376
00:47:41,000 --> 00:47:42,000
Por qué
377
00:48:13,000 --> 00:48:15,000
Mira, ¿por qué es difícil para el niño?
378
00:48:17,000 --> 00:48:19,000
Hitomi-san, es hora
379
00:48:22,000 --> 00:48:24,300
Definitivamente quedaré embarazada.
380
00:48:26,500 --> 00:48:28,200
Padre ya quiere ver la cara del nieto.
381
00:48:29,000 --> 00:48:30,300
Padre rogó
382
00:49:00,000 --> 00:49:01,300
Me dividiré
383
00:49:04,000 --> 00:49:05,000
No
384
00:49:10,000 --> 00:49:12,000
Agrietado
385
00:49:49,000 --> 00:49:50,000
Padre !! No ...
386
00:50:01,800 --> 00:50:03,800
No podemos dejar pasar una oportunidad como esta.
387
00:50:04,300 --> 00:50:06,300
El cuerpo del niño ahora es muy sensible.
388
00:50:29,000 --> 00:50:30,500
Ven aqui
389
00:50:35,000 --> 00:50:36,300
Muévete aquí
390
00:50:39,000 --> 00:50:40,300
Levante el fondo de la pelota nuevamente.
391
00:50:41,700 --> 00:50:42,900
Padre está a punto de poner
392
00:50:56,000 --> 00:50:58,000
Padre ... padre
393
00:50:59,000 --> 00:51:01,800
Si quieres tener hijos Este es el único camino.
394
00:51:04,000 --> 00:51:05,300
He terminado ..
395
00:51:17,000 --> 00:51:20,200
Está bien, este médico tiene el mejor masaje.
396
00:51:25,000 --> 00:51:28,800
Muchas mujeres están embarazadas, gracias.
397
00:51:50,200 --> 00:51:52,500
Padre está roto, Hitomi-san.
398
00:51:56,000 --> 00:51:57,000
Puede tener hijos
399
00:52:16,700 --> 00:52:18,700
Oye, no fluyas.
400
00:52:21,000 --> 00:52:23,000
No jodas mucho.
401
00:52:30,000 --> 00:52:31,500
Estoy muy emocionante en este momento.
402
00:52:35,000 --> 00:52:36,300
Vino y se encorvó sobre mí
403
00:52:38,000 --> 00:52:39,300
Escucha a su doctor.
404
00:52:40,500 --> 00:52:41,500
Si
405
00:52:54,000 --> 00:52:56,000
Va muy profundo
406
00:53:03,000 --> 00:53:04,300
El doctor golpeó profundamente.
407
00:53:17,000 --> 00:53:21,500
Muy bien, el médico lo dejará entrar. Y recibirlo todo
408
00:53:22,000 --> 00:53:23,000
Dima
409
00:53:29,800 --> 00:53:31,800
Hará que tu cuerpo brille
410
00:53:32,200 --> 00:53:33,500
Mas y mas
411
00:53:34,000 --> 00:53:39,000
En este momento me siento muy caliente.
Bésame y me calentaré de nuevo
412
00:54:07,000 --> 00:54:08,500
Ahora cambia a otra posición.
413
00:55:47,500 --> 00:55:48,500
Empujar
414
00:55:51,000 --> 00:55:53,000
Se romperá
415
00:56:27,700 --> 00:56:28,900
No desperdicies cosas.
416
00:56:29,500 --> 00:56:31,700
Llévalo de vuelta
417
00:56:33,000 --> 00:56:36,800
Relleno como este
Padre, creo que definitivamente quedaré embarazada.
418
00:56:37,700 --> 00:56:39,000
¿No es bueno?
419
00:57:17,000 --> 00:57:19,800
Padre no quiere que se derrame esperma nuevamente.
420
00:57:21,000 --> 00:57:23,700
Llegó muy profundo.
Si
421
00:57:25,000 --> 00:57:26,000
Más profundo
422
00:58:04,000 --> 00:58:05,300
Padre se separará
423
00:58:09,000 --> 00:58:10,000
Estoy embarazada
424
00:58:47,500 --> 00:58:50,000
El padre empujará el semen profundamente dentro del útero del niño nuevamente.
425
00:58:51,800 --> 00:58:53,000
Casi hecho
426
00:58:53,800 --> 00:58:54,800
Por favor pare
427
00:58:56,000 --> 00:58:57,000
Padre !!!!
428
00:59:21,000 --> 00:59:22,000
Padre ...
429
00:59:59,000 --> 01:00:00,300
Padre está casi lleno.
430
01:00:02,800 --> 01:00:03,800
Hitomi-san ..
431
01:00:05,000 --> 01:00:07,000
¿Papá se romperá otra vez?
432
01:00:09,500 --> 01:00:11,500
Quedar embarazada, debe quedar embarazada.
433
01:00:12,000 --> 01:00:14,000
Es diferente, por favor mantente separado.
434
01:01:15,000 --> 01:01:17,000
Es hora de que me vaya
435
01:01:18,000 --> 01:01:22,000
Doctor, muchas gracias por hoy.
No muchos
436
01:01:23,000 --> 01:01:24,300
Hay otro tema importante.
437
01:01:26,000 --> 01:01:30,500
Nunca pensé antes Tu hijo y tu esposa son tan hermosos.
438
01:01:33,000 --> 01:01:34,300
Ah si aquí !!
439
01:01:36,000 --> 01:01:37,000
Seguir usando
440
01:01:39,000 --> 01:01:40,000
Esto es ...
441
01:01:41,000 --> 01:01:44,800
Los médicos deben estar realmente agradecidos por venir hoy al servicio.
442
01:01:47,300 --> 01:01:50,000
No importa, me divertí mucho hoy.
443
01:02:44,700 --> 01:02:46,200
Aqui
Si yo voy
444
01:02:46,800 --> 01:02:48,300
Cuídate
445
01:02:49,800 --> 01:02:53,000
No te ves bien en absoluto. Que pasa
446
01:02:55,000 --> 01:02:56,500
No hay problema, estoy bien.
447
01:02:57,000 --> 01:02:58,000
Es asi?
448
01:02:58,500 --> 01:03:00,000
Así que cuídate
449
01:03:01,040 --> 01:03:04,040
Vamos
Buena suerte
450
01:04:14,000 --> 01:04:18,500
¿Qué pasa, Hitomi-san? El bebé está sudando.
451
01:04:20,800 --> 01:04:24,800
Padre, no me siento bien.
452
01:04:27,800 --> 01:04:29,800
¿Por qué es así?
453
01:04:45,700 --> 01:04:47,700
¿Por qué te sientes mal?
454
01:04:51,000 --> 01:04:53,000
Haré lo que mi padre dice todo ...
455
01:04:54,000 --> 01:04:56,000
Por favor abrázame
456
01:05:01,700 --> 01:05:03,700
Estarás de acuerdo en hacer todo. Si sigues presionando a los niños?
457
01:05:56,800 --> 01:05:57,800
Padre ...
458
01:05:59,500 --> 01:06:01,500
Te amo
459
01:06:03,000 --> 01:06:05,000
Mi cuerpo se siente tan caliente.
460
01:06:07,000 --> 01:06:08,200
Padre vio ...
461
01:06:08,800 --> 01:06:10,800
Tu cuerpo lo necesita, ¿verdad?
462
01:06:12,700 --> 01:06:13,700
Si ...
463
01:06:16,000 --> 01:06:18,000
Ven aquí, ven con papá ...
464
01:06:39,000 --> 01:06:40,000
Num Jung
465
01:06:49,800 --> 01:06:50,800
Acostarse
466
01:07:25,000 --> 01:07:28,500
Muy bien, quítatelo, hijo.
467
01:07:37,500 --> 01:07:39,500
Puedes quitártelo tú solo.
468
01:07:47,000 --> 01:07:49,000
¡Dios mío!
469
01:07:51,000 --> 01:07:53,000
Súper impresionante
470
01:07:57,000 --> 01:07:58,300
¿Qué quieres que haga?
471
01:07:59,000 --> 01:08:00,500
Tomar el jet
472
01:08:12,000 --> 01:08:14,000
Siento que cada vez tengo más emociones.
473
01:08:15,000 --> 01:08:16,300
Estoy tan cachonda !!
474
01:08:17,700 --> 01:08:19,700
No esta mal
475
01:08:40,000 --> 01:08:41,000
¿Qué es esto?
476
01:09:39,000 --> 01:09:40,000
Padre ...
477
01:09:43,000 --> 01:09:45,000
Esta marioneta es muy bonita.
478
01:09:47,000 --> 01:09:49,300
Mi cuerpo quiere golpear de nuevo ...
479
01:09:51,000 --> 01:09:53,800
¡Papá dijo que el masaje comenzó a funcionar bien!
480
01:09:54,800 --> 01:09:55,800
Enserio?
481
01:09:57,800 --> 01:09:59,100
Definitivamente
482
01:11:18,000 --> 01:11:19,000
Exprimirlo
483
01:11:23,000 --> 01:11:24,800
Introduce tu dedo en el dedo y vete.
484
01:11:30,700 --> 01:11:31,700
Hitomi-san ..
485
01:11:32,000 --> 01:11:35,200
Dile a papá, ¿es realmente emocionante?
486
01:11:36,000 --> 01:11:37,300
No tienes que forzarlo.
487
01:11:39,000 --> 01:11:40,000
Muy emocionante
488
01:11:41,300 --> 01:11:42,300
Papá lo tirará.
489
01:11:52,700 --> 01:11:54,400
Realmente impresionante
490
01:12:01,000 --> 01:12:03,000
¿Tu cuerpo lo siente?
491
01:12:12,000 --> 01:12:13,200
Tan triste !!!
¿Eso es correcto?
492
01:12:14,000 --> 01:12:15,000
Llama de nuevo
493
01:12:51,700 --> 01:12:53,200
Escucha este gemido !!!
494
01:13:27,000 --> 01:13:30,000
¡El dedo de mi padre es increíble!
El niño ...
495
01:13:30,000 --> 01:13:32,000
Está mojado aquí.
496
01:13:38,000 --> 01:13:40,000
Disfrútalo al máximo
497
01:14:00,800 --> 01:14:02,300
Te amo
498
01:14:12,000 --> 01:14:14,600
¡Padre dijo que el masaje de ayer es efectivo!
499
01:14:39,000 --> 01:14:41,000
¡No frotar con fuerza!
500
01:14:58,000 --> 01:15:00,000
¡El bebé está todo mojado!
501
01:15:15,000 --> 01:15:16,300
Quítate esto primero
502
01:15:28,500 --> 01:15:30,000
¿Qué quieres hacer a continuación?
503
01:15:30,500 --> 01:15:32,500
¿Papá juega con el coño de tu bebé?
504
01:15:34,000 --> 01:15:36,700
Quiero que papá lama en el lugar húmedo.
505
01:15:48,000 --> 01:15:50,000
Ah, muy emocionante.
506
01:15:55,000 --> 01:15:56,000
Voy a dividir
507
01:16:22,000 --> 01:16:24,500
Te gusta ??
Si muy bien
508
01:17:02,000 --> 01:17:04,000
Ah, es muy emocionante.
509
01:18:03,000 --> 01:18:05,000
Poco a poco gire el culo a papá.
510
01:19:49,000 --> 01:19:50,300
Lo quieres
511
01:20:06,000 --> 01:20:08,000
¿Tomarás más?
Si !!
512
01:20:15,700 --> 01:20:16,700
Padre lo hará por completo.
513
01:20:43,000 --> 01:20:44,000
Padre ..
514
01:20:48,000 --> 01:20:49,000
¿Aún lo quieres?
515
01:20:56,700 --> 01:20:59,500
Hitomi-san ... ¿Qué debe hacer mi padre después de los ojos que lo han chupado?
516
01:21:04,000 --> 01:21:06,300
Quiero que me folles
517
01:21:07,000 --> 01:21:11,000
¿Lo quieres? ¿Estás seguro? Luego ponlo.
518
01:21:28,700 --> 01:21:30,000
Realmente lo quiero.
519
01:21:36,000 --> 01:21:38,000
Padre ...
Hitomi-san ...
520
01:21:40,000 --> 01:21:42,000
Es genial
521
01:21:58,000 --> 01:22:00,000
Padre .. muy emocionante
522
01:22:16,000 --> 01:22:17,000
Que lindo
523
01:22:20,500 --> 01:22:22,500
¿Qué pasa? ¿Debería papá ayudar a balancearse?
524
01:22:23,000 --> 01:22:25,000
Muy sensible
525
01:22:53,000 --> 01:22:54,300
Estoy a punto de romperme.
526
01:23:35,000 --> 01:23:36,000
¿Qué es esto?
527
01:23:36,500 --> 01:23:38,500
¿Lo pondrás de nuevo?
528
01:23:41,000 --> 01:23:44,300
Papá, papá me pone muy cachonda. Realmente lo necesito.
529
01:23:54,700 --> 01:23:59,000
Por favor, enfréntate, es muy emocionante.
530
01:24:30,000 --> 01:24:32,000
Mira la cintura de este bebé, así ...
531
01:24:41,000 --> 01:24:46,000
Bueno, tratamos de cambiar de posición, ¿de acuerdo? Padre lo sacará por un segundo.
532
01:24:50,000 --> 01:24:51,000
Ven aqui
533
01:24:54,000 --> 01:24:55,500
Padre ...
534
01:24:57,000 --> 01:24:58,300
Follame
535
01:25:00,700 --> 01:25:02,400
Por favor, quiero que me follen !!!
536
01:25:04,000 --> 01:25:05,000
Poner en
537
01:26:11,111 --> 01:26:13,111
Padre !! Estaré roto
538
01:26:42,000 --> 01:26:43,000
Padre Kha
539
01:26:45,000 --> 01:26:47,000
Muy emocionante
540
01:27:06,500 --> 01:27:07,500
Que lindo !!!
541
01:27:13,600 --> 01:27:14,800
Padre se romperá
542
01:27:16,000 --> 01:27:17,000
Padre Khaaa !!
543
01:27:18,000 --> 01:27:19,300
Dame agua
544
01:27:22,000 --> 01:27:23,300
Tener hijos para padre
545
01:27:25,000 --> 01:27:28,000
Lo daré todo.
546
01:27:29,000 --> 01:27:32,000
Así que por favor deja en mí, te pido
547
01:27:33,000 --> 01:27:34,000
Padre se separará
548
01:27:49,800 --> 01:27:50,800
Pierna arriba
549
01:27:53,880 --> 01:27:54,880
De nuevo
550
01:28:03,500 --> 01:28:05,500
No, no lo derrames.
551
01:28:06,000 --> 01:28:09,700
Así es, relleno. Relleno. ¡Todo para mí!
552
01:28:10,000 --> 01:28:12,000
¡No podemos dejar que fluya!
553
01:29:01,000 --> 01:29:02,000
Oh bueno
554
01:30:00,000 --> 01:30:01,200
Se romperá de nuevo
555
01:30:18,000 --> 01:30:19,000
Déjame verte.
556
01:30:36,500 --> 01:30:37,500
Fluye de nuevo.
557
01:30:38,600 --> 01:30:39,600
Padre lo volverá a meter.
558
01:30:50,000 --> 01:30:52,000
Muy bien, entonces acuéstate.
559
01:32:25,000 --> 01:32:27,000
Cuando papá golpeó mi coño con la polla de papá ...
560
01:32:28,000 --> 01:32:29,000
Es emocionante
561
01:32:40,000 --> 01:32:42,000
Muy emocionante
¿Te gusta?
562
01:32:42,800 --> 01:32:43,800
Si padre
563
01:32:45,000 --> 01:32:47,000
Lo amo más, lo amo tanto
564
01:33:39,700 --> 01:33:40,700
Roto
565
01:33:41,724 --> 01:33:42,724
Padre se separará
566
01:33:44,800 --> 01:33:46,300
El útero del padre del niño.
567
01:34:40,000 --> 01:34:44,000
Lo que hacen todos los niños Es asombroso, tienes la oportunidad de quedar embarazada.
568
01:34:45,000 --> 01:34:48,200
La bebé está embarazada en este momento.
569
01:35:07,500 --> 01:35:10,000
Takaki, ¿terminaste de ducharte?
570
01:35:10,024 --> 01:35:12,024
¿Qué pasa, papá, no te bañes?
571
01:35:12,800 --> 01:35:14,300
Hitomi se está bañando.
572
01:35:16,000 --> 01:35:17,000
Es asi?
573
01:35:18,000 --> 01:35:20,000
Mi padre dice que mejor leo un libro en la habitación.
574
01:35:54,000 --> 01:35:55,000
Padre !!!
575
01:36:01,000 --> 01:36:03,000
La ovulación de tu hijo hoy, ¿verdad?
576
01:36:03,800 --> 01:36:04,800
Si !!
577
01:36:06,000 --> 01:36:10,300
Papá irrumpirá con muchos niños El bebé debe estar embarazada.
578
01:36:16,000 --> 01:36:18,800
Pero ... Takiki todavía está en el pasillo.
579
01:36:21,000 --> 01:36:23,000
Entonces, ¿qué puede hacer él?
580
01:36:31,200 --> 01:36:32,400
Padre, déjame ducharme.
581
01:36:43,000 --> 01:36:47,300
La pelota es muy hermosa, Hitomi, la pelota es muy hermosa.
582
01:36:50,000 --> 01:36:52,800
¡Padre, me está golpeando el trasero!
583
01:36:53,800 --> 01:36:55,000
Que dices ??
584
01:36:59,000 --> 01:37:03,000
Hoy lanzaré mucho.
585
01:37:04,000 --> 01:37:05,000
Ok?
586
01:37:08,200 --> 01:37:09,200
Ok !!
587
01:37:10,000 --> 01:37:13,500
Tener un hijo saludable para el padre, ¿de acuerdo?
588
01:37:57,500 --> 01:38:01,000
Está limpio, ven con papá.
589
01:38:01,800 --> 01:38:03,800
A donde vas ??
No te preocupes
590
01:38:19,000 --> 01:38:20,000
Seguir
591
01:38:25,000 --> 01:38:27,700
A donde vamos ??
Solo seguir es suficiente
592
01:42:20,800 --> 01:42:21,800
Estas caliente
593
01:47:56,000 --> 01:47:57,000
El va
594
01:47:59,000 --> 01:48:01,000
Pensé que nos atraparían de nuevo.
595
01:48:04,000 --> 01:48:06,000
El niño está muy cachondo, ¿verdad?
596
01:48:10,000 --> 01:48:11,200
El bebé ya está mojado.
597
01:48:16,000 --> 01:48:17,000
Espera un minuto
598
01:48:20,500 --> 01:48:21,800
Ven aquí, acuéstate
599
01:48:28,000 --> 01:48:29,700
El agua es grasosa.
600
01:49:03,000 --> 01:49:05,000
Padre lo pondrá
601
01:49:07,000 --> 01:49:08,700
Hoy lo haré muy duro.
602
01:49:11,000 --> 01:49:13,500
Hoy es el mejor día en que un bebé está embarazada.
603
01:49:19,000 --> 01:49:21,000
El padre de la polla del padre es asombroso.
604
01:49:34,300 --> 01:49:35,300
¿Emocionante?
605
01:49:38,300 --> 01:49:40,300
¡Un poco más, mi padre está a punto de romperse!
606
01:50:03,000 --> 01:50:05,000
El cuerpo del bebé es tan bueno.
607
01:50:06,000 --> 01:50:08,000
Padre no será cuánto es suficiente.
608
01:50:10,000 --> 01:50:11,000
Padre Kha ...
609
01:50:12,000 --> 01:50:13,200
Papá follará más fuerte.
610
01:50:40,700 --> 01:50:41,700
Padre esta roto
611
01:51:04,400 --> 01:51:05,400
Muy guay
612
01:51:42,700 --> 01:51:44,700
Se romperá
613
01:52:07,000 --> 01:52:10,000
Muy bien, tomaré otra, le daré al bebé otra vez.
614
01:52:11,000 --> 01:52:12,700
Prepárate para mi
615
01:52:35,700 --> 01:52:36,700
Tan bueno
616
01:53:17,000 --> 01:53:19,000
Creo que el aceite está lleno por dentro.
617
01:53:21,000 --> 01:53:25,000
No te preocupes, puedes hacerlo.
¡Consíguelo de nuevo!
618
01:53:29,000 --> 01:53:31,000
Se derramará.
619
01:54:06,000 --> 01:54:07,200
Muévete aquí
620
01:54:08,000 --> 01:54:09,300
Ah son las seis
621
01:54:13,000 --> 01:54:14,300
No
No !!
622
01:54:16,000 --> 01:54:17,300
¿Papá realmente lo hará?
623
01:54:32,000 --> 01:54:33,200
Es muy profundo
624
01:55:34,000 --> 01:55:35,500
Con mucha agua de cometa
625
01:55:40,800 --> 01:55:42,500
Padre !! Padre es asombroso.
626
01:55:43,000 --> 01:55:45,500
Se derramará de nuevo. Papá lo volvió a meter.
627
01:55:59,000 --> 01:56:02,000
Hitomi-san te ruega que tengas hijos para tu padre.
628
01:56:04,700 --> 01:56:08,900
Padre ... tendré hijos para padre.
629
01:56:20,700 --> 01:56:22,700
Padre esta roto
630
01:57:13,000 --> 01:57:15,000
Estoy a punto de romper y voy a romper.
631
01:57:16,000 --> 01:57:18,000
Padre, padre fue quien me hizo romper.
632
01:57:26,000 --> 01:57:27,300
Padre se romperá de nuevo.
633
01:58:04,000 --> 01:58:08,300
Hitomi-san, el padre desea tener un hijo sano.
42881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.