All language subtitles for Nip.Tuck.S04E04.Shari.Noble.DVDRip.XviD-SAiNTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:02,189 Previously on Nip / Tuck... 2 00:00:02,280 --> 00:00:04,748 You turned an innocent encounter I had with an old friend 3 00:00:04,840 --> 00:00:06,671 into a lurid, sexual tryst. 4 00:00:06,760 --> 00:00:07,954 I know what I saw. 5 00:00:08,040 --> 00:00:11,271 We should just hop into the empty bed right here. 6 00:00:11,360 --> 00:00:12,679 Before he wakes up. 7 00:00:12,760 --> 00:00:17,276 Barring anything unforeseen, I think that we'd love to have you working with us. 8 00:00:17,760 --> 00:00:20,194 I just got off the phone with Monica Wilder. 9 00:00:20,280 --> 00:00:21,474 She's passing on the job. 10 00:00:21,560 --> 00:00:24,233 Most couples have a hard time with a male nurse. 11 00:00:40,000 --> 00:00:41,069 We've got to talk. 12 00:00:41,160 --> 00:00:42,195 I think you pretty much made your point 13 00:00:42,280 --> 00:00:43,395 when I was late for Conor's birth. 14 00:00:43,480 --> 00:00:46,438 I'm a shallow, insensitive dickwad, and a disappointment as a friend. 15 00:00:46,520 --> 00:00:48,670 -Christian... -And you're probably right. 16 00:00:48,760 --> 00:00:52,548 But this is called the break room. As in, I need one. 17 00:00:55,760 --> 00:00:59,355 I want to apologize for being a self-righteous hypocrite. 18 00:01:01,120 --> 00:01:03,350 You were right about the night nurse. 19 00:01:06,560 --> 00:01:11,076 I screwed her and I gave her a gratis nose job so she wouldn't say anything to Julia. 20 00:01:15,280 --> 00:01:17,714 After Megan, I swore I'd never cheat again. 21 00:01:18,560 --> 00:01:21,438 And now I've done just that with someone I don't even like. 22 00:01:24,040 --> 00:01:25,837 Don't be so hard on yourself. 23 00:01:25,920 --> 00:01:28,559 Julia's been closed for repairs lately, right? 24 00:01:28,640 --> 00:01:31,393 It was a one time thing, cut yourself some slack. 25 00:01:31,680 --> 00:01:34,399 -Just don't do it again. -I want to do it again. 26 00:01:35,440 --> 00:01:36,634 Badly. 27 00:01:41,200 --> 00:01:43,316 -What's her name? -Monica. 28 00:01:44,480 --> 00:01:45,469 Monica. 29 00:01:48,480 --> 00:01:51,790 Gone. The little slut's history. Easy as popping a zit, huh? 30 00:01:53,200 --> 00:01:56,237 The thing is, Sean, some men can't handle temptation. 31 00:01:57,440 --> 00:01:58,873 And some men can. 32 00:02:09,440 --> 00:02:13,433 -You know, it's just how I pictured it. -I assume that's a compliment. 33 00:02:17,120 --> 00:02:21,477 Before I forget, I have a table at the Philharmonic fundraiser on Saturday. 34 00:02:22,000 --> 00:02:25,754 -Burt's not feeling up to it so... -Well, maybe you should try prune juice. 35 00:02:25,840 --> 00:02:28,308 ...I thought you might want to go with me. 36 00:02:29,240 --> 00:02:31,231 I'll have my tux pressed. 37 00:02:40,160 --> 00:02:41,354 Two settings? 38 00:02:43,440 --> 00:02:46,352 I was under the impression Sean would be joining us. 39 00:02:46,520 --> 00:02:48,988 Wasn't this supposed to be our bury-the-hatchet dinner? 40 00:02:49,080 --> 00:02:51,799 He sends his regrets. Diaper rash or something. 41 00:02:53,080 --> 00:02:54,354 Try some beluga. 42 00:03:03,520 --> 00:03:06,637 Nice and buttery, not too salty. 43 00:03:10,960 --> 00:03:13,952 You know, I don't think I ever told you. 44 00:03:15,200 --> 00:03:16,519 I went to medical school. 45 00:03:19,320 --> 00:03:23,279 I wanted to specialize in reconstructive surgery. 46 00:03:24,560 --> 00:03:26,198 But you never finished? 47 00:03:26,600 --> 00:03:30,832 In my second year, my mother was diagnosed with lymphoma 48 00:03:30,920 --> 00:03:34,151 and I had to go back and help with the family. 49 00:03:34,240 --> 00:03:35,798 But I have no regrets. 50 00:03:37,480 --> 00:03:40,074 I'm not exactly the surgeon I dreamt of becoming, 51 00:03:40,160 --> 00:03:44,517 but I do own one of the top 10 plastic surgery practices in Miami. 52 00:03:45,360 --> 00:03:47,874 I have big dreams for this business. 53 00:03:49,320 --> 00:03:52,517 -Let's make the most of this association. -Let's. 54 00:03:58,720 --> 00:04:00,631 What are you doing, Christian? 55 00:04:02,200 --> 00:04:04,270 I think Oscar Wilde said it best. 56 00:04:06,600 --> 00:04:12,596 To get rid of temptation, you need to give in to it. 57 00:04:19,640 --> 00:04:22,712 Just so you know, sweetie-pie, I'm not into S&M. 58 00:04:22,800 --> 00:04:25,109 And I'm not into you. 59 00:04:25,680 --> 00:04:27,671 Who do you think you're kidding? 60 00:04:27,960 --> 00:04:29,951 You and I both know you spent hours deliberating 61 00:04:30,040 --> 00:04:34,192 which dress in your closet best displayed that world-class cleavage of yours. 62 00:04:38,920 --> 00:04:41,798 Since you love being a businesswoman so much, Michelle, 63 00:04:41,880 --> 00:04:43,791 let me give you the bottom line. 64 00:04:43,880 --> 00:04:47,316 You either get real with me and give in to what we're both feeling, 65 00:04:47,400 --> 00:04:49,516 or sell me my business back. 66 00:04:49,600 --> 00:04:53,878 Although my nurses might enjoy it, I don't like doing surgery with a hard-on. 67 00:04:54,680 --> 00:04:57,035 If you're uncomfortable with the way I dress, 68 00:04:57,120 --> 00:04:59,918 or in fact anything at all about me, Christian, 69 00:05:00,000 --> 00:05:02,798 then you're the one who should consider leaving. 70 00:05:03,600 --> 00:05:09,197 'Cause me and my world-class cleavage ain't going nowhere. 71 00:06:09,680 --> 00:06:11,955 It's the baby's position that's wrong. 72 00:06:14,520 --> 00:06:18,308 Let's try the football position. Just put him... All right. 73 00:06:19,320 --> 00:06:22,118 All right, just right under you there. Excellent. 74 00:06:22,720 --> 00:06:23,789 Like that? 75 00:06:25,400 --> 00:06:27,231 All right, sweetie, come on. 76 00:06:28,160 --> 00:06:29,275 Come on. 77 00:06:30,240 --> 00:06:32,071 I feel like I'm running for a touchdown. 78 00:06:32,160 --> 00:06:34,230 Try to keep an open mind, honey. 79 00:06:35,840 --> 00:06:38,070 Okay, on to plan B. 80 00:06:38,160 --> 00:06:41,118 -Any beer in the fridge, Dr. McNamara? -Beer? 81 00:06:41,200 --> 00:06:43,998 Beer can be helpful with lactation promotion. 82 00:06:45,000 --> 00:06:47,275 It relaxes the mommy so the milk can flow. 83 00:06:47,360 --> 00:06:51,035 You know what, Mrs. Gunther? I don't feel like a beer. 84 00:06:52,840 --> 00:06:56,674 I think we'll take it from here. So, thank you for your time. 85 00:06:57,400 --> 00:07:00,039 If you continue to deny him the breast, he will lose interest... 86 00:07:00,120 --> 00:07:04,750 You know what? I have nursed two babies and I don't need these irritating clich�s. 87 00:07:05,880 --> 00:07:08,474 I'm just going to pump my milk and take a nap. 88 00:07:08,880 --> 00:07:10,632 I wish you the best. 89 00:07:12,920 --> 00:07:14,876 Thank you, Mrs. Gunther. 90 00:07:22,560 --> 00:07:24,869 We need to think about his surgeries, honey. 91 00:07:24,960 --> 00:07:26,279 His first one's in three months 92 00:07:26,360 --> 00:07:28,271 and breastfeeding helps him gain the weight he needs 93 00:07:28,360 --> 00:07:30,191 so his immune system will be strong. 94 00:07:30,280 --> 00:07:33,716 The skin-on-skin contact also makes him secure so he can handle the stress. 95 00:07:33,800 --> 00:07:36,917 Yeah, but what about my stress, Sean? 96 00:07:37,720 --> 00:07:41,110 You know, the milk won't flow. You know, I've tried everything. 97 00:07:41,200 --> 00:07:43,839 I know you judge me, and you think I'm a bad mother... 98 00:07:43,920 --> 00:07:48,277 I'm not judging you, Julia. I'm just worried about Conor. 99 00:07:56,440 --> 00:07:58,829 I think I have postpartum depression. 100 00:08:04,840 --> 00:08:06,876 Maybe I should be on medication. 101 00:08:10,840 --> 00:08:12,637 I kept telling the doctor in the ER, 102 00:08:12,720 --> 00:08:15,154 it has got to look like nothing happened. 103 00:08:15,560 --> 00:08:18,313 Finally, he just said to me, "Lady, if you're that worried about it, 104 00:08:18,400 --> 00:08:20,470 "you need to see a plastic surgeon." 105 00:08:20,680 --> 00:08:21,829 Do you mind? 106 00:08:27,920 --> 00:08:31,515 Are you in pain, Mrs. Noble? This looks quite brutal. 107 00:08:31,600 --> 00:08:35,275 Oh, no, they gave me shots in the ER, right here, where it happened. 108 00:08:35,360 --> 00:08:38,477 -Your dog did this to you? -His name is Rojo. 109 00:08:38,560 --> 00:08:40,039 He's a pit bull mix. 110 00:08:40,880 --> 00:08:44,316 But truly, it wasn't his fault, he is an angel. 111 00:08:44,680 --> 00:08:48,593 -An angel who left you without a nipple. -Well, he didn't mean to attack me. 112 00:08:48,680 --> 00:08:50,910 We were minding our own business in the dog park 113 00:08:51,000 --> 00:08:54,276 when this psycho chow just attacked him. 114 00:08:54,360 --> 00:08:57,113 How did your nipple find its way into a dogfight? 115 00:08:58,040 --> 00:09:00,110 I was trying to separate them. 116 00:09:00,200 --> 00:09:06,230 I was wearing a little tank t-shirt, and his teeth just landed here. 117 00:09:06,520 --> 00:09:09,273 You know, I... It ripped right through the fabric. 118 00:09:10,200 --> 00:09:15,877 I never should have tried to stop things. I know that I used bad judgment. 119 00:09:18,360 --> 00:09:21,909 The good news is you used excellent judgment in coming to us. 120 00:09:22,560 --> 00:09:25,711 We can give you subcutaneous sutures and you won't ever see the stitches... 121 00:09:25,800 --> 00:09:28,314 But I need it to look like it never happened. 122 00:09:29,960 --> 00:09:30,949 Okay. 123 00:09:32,920 --> 00:09:36,071 My husband, Mark, is coming back from Iraq in a week. 124 00:09:36,880 --> 00:09:39,599 And he'll have the dog put down if he finds out. 125 00:09:39,680 --> 00:09:42,433 See, he already thinks that Rojo's a problem dog. 126 00:09:42,920 --> 00:09:46,993 Mark's away a lot and Rojo is my protector. 127 00:09:47,720 --> 00:09:49,676 He makes me feel safe. 128 00:09:50,760 --> 00:09:53,672 I would lose my mind if anything happened to him. 129 00:09:55,120 --> 00:09:57,190 I mean, he was just doing his job. 130 00:10:07,760 --> 00:10:10,957 I didn't see any papers of resignation on my desk. 131 00:10:12,240 --> 00:10:14,356 So I'll assume we're back on track? 132 00:10:14,840 --> 00:10:18,469 Your chocolate cupcakes are looking very tasty this morning, Michelle. 133 00:10:22,160 --> 00:10:23,434 I get it. 134 00:10:23,520 --> 00:10:27,877 If a straight man mentions sex, it's not sexual harassment, it's foreplay. 135 00:10:30,400 --> 00:10:33,392 By the way, Burt's feeling better. 136 00:10:33,480 --> 00:10:36,438 He's determined to take me to the fundraiser tonight. 137 00:10:36,560 --> 00:10:39,154 Sorry, but I'll have to rescind my invitation. 138 00:10:54,880 --> 00:10:56,836 I know how you feel, Christian. 139 00:10:57,000 --> 00:10:59,992 I've had some extremely hot dreams about her myself. 140 00:11:01,360 --> 00:11:02,475 Who? 141 00:11:02,600 --> 00:11:05,956 Our lady of the low-cut camisole and vanilla-grapefruit musk. 142 00:11:06,120 --> 00:11:08,953 You know, there's a price to be paid for living in a fog of oblivion, Liz. 143 00:11:09,040 --> 00:11:10,109 Look at this poor lady. 144 00:11:10,200 --> 00:11:13,590 She thought her doggie was a pussycat and she lost her nipple. 145 00:11:14,080 --> 00:11:15,911 What makes you think you've got a shot with her? 146 00:11:16,000 --> 00:11:19,197 Michelle is the kind of woman who wants to feel like a spider 147 00:11:19,280 --> 00:11:21,589 and I'm a helpless little fly caught in her web. 148 00:11:23,480 --> 00:11:26,836 Do you think you that could teach me to be as full of shit as you are? 149 00:11:26,920 --> 00:11:28,239 I thought lesbians didn't play games. 150 00:11:28,320 --> 00:11:32,279 I thought it was all about cuddling and sharing your depilatory cream. 151 00:11:32,360 --> 00:11:34,316 Have you been to a lesbian bar lately? 152 00:11:34,400 --> 00:11:37,233 There is more gaming going on than a Vegas casino. 153 00:11:37,320 --> 00:11:40,118 And the girls, they're younger and they're hotter. 154 00:11:42,280 --> 00:11:44,919 When was the last time you went on a date, Liz? 155 00:11:45,520 --> 00:11:47,988 A real one? Year and a half. 156 00:11:49,560 --> 00:11:54,111 Hey, I have my rabbit vibrator. Who needs a real, live girl, right? 157 00:11:57,760 --> 00:12:00,274 Maybe you just need to get yourself a coach. 158 00:12:01,000 --> 00:12:03,070 What are you doing Saturday night? 159 00:12:44,480 --> 00:12:45,708 Morning. 160 00:12:47,640 --> 00:12:51,235 Don't you think that's a little inappropriate for a baby's room? 161 00:12:53,800 --> 00:12:55,438 Well, I'm not finished. 162 00:12:55,840 --> 00:12:59,674 When I'm done it will be filled with magic and color. 163 00:13:00,920 --> 00:13:03,639 And if you don't like it, I'll just paint over it. 164 00:13:03,720 --> 00:13:05,836 -But you'll love it. -I hope so. 165 00:13:07,320 --> 00:13:12,394 Maybe it's my mood, but lately everything seems to unnerve me. 166 00:13:13,080 --> 00:13:15,196 Yeah, you have seemed a little down lately. 167 00:13:16,720 --> 00:13:18,472 I think I have postpartum. 168 00:13:19,480 --> 00:13:22,438 I told Sean I was considering taking medication. 169 00:13:23,040 --> 00:13:24,951 He's against it, of course. 170 00:13:27,920 --> 00:13:33,790 I'm just tired of letting people down. I mean, especially Conor. 171 00:13:33,880 --> 00:13:37,395 He'll be fine on formula, millions of babies take it. 172 00:13:38,400 --> 00:13:41,995 Julia, I've been around a lot of mothers with postpartum. 173 00:13:42,360 --> 00:13:46,638 And you don't seem like someone whose hormones are running amok. 174 00:13:48,400 --> 00:13:50,072 Can I make an observation? 175 00:13:53,120 --> 00:13:57,830 Well, it just seems to me like you feel responsible for all of it. 176 00:13:58,120 --> 00:14:01,556 For Conor's condition, everything he's gonna have to go through. 177 00:14:02,160 --> 00:14:06,551 Who could sit and enjoy the simple act of nursing their baby 178 00:14:06,640 --> 00:14:08,995 with all that weight on their shoulders? 179 00:14:10,920 --> 00:14:12,478 I mean, don't get me wrong, 180 00:14:12,600 --> 00:14:15,876 if you feel like you need to go on medication, you should. 181 00:14:16,160 --> 00:14:18,310 That's fine, but... 182 00:14:19,000 --> 00:14:20,274 But what? 183 00:14:24,160 --> 00:14:27,869 I know this one little trick. I think it might be worth trying. 184 00:14:35,560 --> 00:14:38,950 Shh, sweetie. 185 00:14:43,240 --> 00:14:45,549 -What's that? -A warm washcloth. 186 00:14:47,120 --> 00:14:48,917 I'm just gonna move this. 187 00:14:57,280 --> 00:15:01,831 It should relax the milk ducts. Help with the let-down reflex. 188 00:15:24,280 --> 00:15:25,952 What a crying shame. 189 00:15:26,720 --> 00:15:30,349 All these magnificent vaginas wasted on other vaginas. 190 00:15:30,680 --> 00:15:31,874 Focus, Christian. 191 00:15:31,960 --> 00:15:34,520 This is about finding me the vagina of my dreams. 192 00:15:34,600 --> 00:15:38,639 As if anyone here wants to go home with a geriatric butterball. 193 00:15:39,040 --> 00:15:42,350 Tip number one, the self-deprecation's gotta go, okay? 194 00:15:45,960 --> 00:15:47,188 What about her? 195 00:15:48,760 --> 00:15:52,070 She's an eight. Eights go home with eights or nines. 196 00:15:52,160 --> 00:15:53,354 I'm a six. 197 00:16:00,440 --> 00:16:03,591 Is she looking at me? She, over there? 198 00:16:05,760 --> 00:16:08,149 She can't be looking at me. She's a 10. 199 00:16:09,320 --> 00:16:13,108 No offense, sweetheart, but I think she's looking at me. 200 00:16:16,320 --> 00:16:18,231 Watch and learn, dizzy Lizzy. 201 00:16:24,680 --> 00:16:27,990 Here's something to think about while you're nibbling on that swizzle stick. 202 00:16:28,080 --> 00:16:31,755 I can munch, dive, and go fish better than any girl in this place. 203 00:16:32,080 --> 00:16:34,753 Plus I have in my possession a very lifelike dildo 204 00:16:34,840 --> 00:16:36,956 just in case you start to get kinky. 205 00:16:38,240 --> 00:16:39,514 What do you say? 206 00:16:42,280 --> 00:16:44,840 First of all, I do the munching. 207 00:16:45,600 --> 00:16:48,512 Second of all, you're an asshole. 208 00:16:56,760 --> 00:16:59,194 Goddamn dykes have no sense of humor. 209 00:17:02,120 --> 00:17:04,759 More alcohol's not gonna make your number go up, Lizzy. 210 00:17:04,840 --> 00:17:06,990 This is from your friend over there. 211 00:17:07,480 --> 00:17:10,711 She says she wants to know how soon you can dump the fairy. 212 00:17:38,000 --> 00:17:42,152 You're so beautiful. You're a goddess. 213 00:17:43,760 --> 00:17:47,594 Are you really here or did I dream you up? 214 00:17:48,520 --> 00:17:49,873 You're the dream. 215 00:18:36,920 --> 00:18:39,036 -Hello. -Don't move. 216 00:18:39,720 --> 00:18:41,039 You were shot full of lidocaine 217 00:18:41,120 --> 00:18:44,317 so there shouldn't be any pain before the paramedics arrive. 218 00:18:44,400 --> 00:18:45,913 They're on their way. 219 00:18:46,640 --> 00:18:48,312 What's the matter with me? 220 00:18:48,680 --> 00:18:51,035 Your kidney's been surgically removed. 221 00:18:59,360 --> 00:19:02,591 But don't worry, honey, you only need one to live. 222 00:19:08,600 --> 00:19:12,673 Dr. Davis, telephone, please. Dr. Davis, telephone, please. 223 00:19:13,000 --> 00:19:14,399 How is she? 224 00:19:14,480 --> 00:19:17,677 I'm Dr. McNamara, this is Dr. Troy. Dr. Cruz works for us. 225 00:19:18,200 --> 00:19:20,953 Nice to meet you. Dr. Mira Mukhtar. I'm a nephrologist. 226 00:19:21,040 --> 00:19:24,077 -Please tell me she's gonna be okay. -She's actually in very good shape. 227 00:19:24,160 --> 00:19:27,948 Whoever these organ thieves are, they do a clean, sterile nephrectomy. 228 00:19:28,960 --> 00:19:31,713 Do we have any information on who these people are? 229 00:19:31,800 --> 00:19:35,315 There have been four of these thefts in Miami since Christmas, all similar. 230 00:19:35,400 --> 00:19:39,188 A decoy in a bar, a clean surgery and a polite phone call afterwards. 231 00:19:39,280 --> 00:19:42,431 The investigating officers think an organized ring has moved into the area. 232 00:19:42,520 --> 00:19:44,988 How much does a black market kidney go for? 233 00:19:45,080 --> 00:19:47,116 $200,000, maybe more. 234 00:19:47,640 --> 00:19:49,551 That's if you go through a new breed of broker. 235 00:19:49,640 --> 00:19:52,154 They handle your flights to Shanghai, Brazil, 236 00:19:52,240 --> 00:19:55,118 and a half-dozen other countries where crime flies under the radar. 237 00:19:55,200 --> 00:19:57,156 -Can we see her? -Yeah. 238 00:19:57,440 --> 00:20:03,197 Dr. Bell, contact 2479. Dr. Bell, contact 2479. 239 00:20:04,560 --> 00:20:05,629 Hey. 240 00:20:07,000 --> 00:20:09,958 My first pick up in a gay bar. Ow. 241 00:20:10,600 --> 00:20:13,160 You think God's trying to tell me something? 242 00:20:13,240 --> 00:20:14,912 You're gonna be okay, Liz. 243 00:20:15,000 --> 00:20:19,516 I'm fine. These meds are fantastic. 244 00:20:24,880 --> 00:20:27,440 What is it about a beautiful woman? 245 00:20:29,080 --> 00:20:30,593 I'm so sorry, Liz. 246 00:20:36,440 --> 00:20:41,355 They told me I would be out of commission for four to six weeks. 247 00:20:42,000 --> 00:20:44,389 We'll get someone to cover for you, that's not a problem. 248 00:20:44,480 --> 00:20:46,550 Take all the time you need. 249 00:20:48,000 --> 00:20:49,877 That's not the problem. 250 00:20:52,680 --> 00:20:55,069 I don't have anyone to take care of me. 251 00:20:56,200 --> 00:20:57,952 I don't have anyone. 252 00:21:06,480 --> 00:21:09,552 You're wrong, Liz. You're not alone. 253 00:21:11,360 --> 00:21:12,634 You'll always have us, Lizzy. 254 00:21:12,720 --> 00:21:16,156 We're taking you back to McNamara/Troy as soon as you pass gas. 255 00:21:18,760 --> 00:21:20,557 Don't make me laugh. 256 00:21:28,520 --> 00:21:31,751 Congratulations, darling. You almost look respectable. 257 00:21:33,960 --> 00:21:35,109 Who's this? 258 00:21:35,720 --> 00:21:37,153 This is Analise. 259 00:21:37,760 --> 00:21:40,752 Analise has been working for me, for how long has it been? 260 00:21:40,840 --> 00:21:42,159 Two years. 261 00:21:45,960 --> 00:21:47,837 Analise has been sloppy. 262 00:21:48,880 --> 00:21:51,189 I'm afraid she's compromised a client. 263 00:21:51,920 --> 00:21:54,639 We need to make some changes, don't we, Analise? 264 00:21:55,000 --> 00:21:56,797 -Changes? -Yes. 265 00:21:57,400 --> 00:22:01,473 Specifically, a new nose and chin for our girl here. 266 00:22:02,200 --> 00:22:04,077 And it needs to happen today. 267 00:22:05,040 --> 00:22:06,837 I don't owe you this. 268 00:22:06,920 --> 00:22:10,230 I owe you one last payment and then we are finished. 269 00:22:12,440 --> 00:22:16,194 I don't think you realize what a boon your new business is, pet. 270 00:22:16,680 --> 00:22:18,033 For all of us. 271 00:22:20,320 --> 00:22:23,232 What's good for me is always the best for you. 272 00:22:24,960 --> 00:22:26,473 You're fine with this? 273 00:22:28,120 --> 00:22:30,111 She says frog, you jump? 274 00:22:34,200 --> 00:22:36,760 James has always taken good care of me. 275 00:22:38,360 --> 00:22:39,998 She knows what's best. 276 00:22:46,240 --> 00:22:48,708 And what am I supposed to say to the doctors? 277 00:22:48,800 --> 00:22:52,076 They'll take one look at her and say she doesn't need anything at all. 278 00:22:52,160 --> 00:22:54,549 They will turn her down, I guarantee it. 279 00:22:57,320 --> 00:22:58,753 Come here, darling. 280 00:22:59,320 --> 00:23:02,471 Let's see if we at least have a case for a chemical peel. 281 00:23:10,520 --> 00:23:12,397 Does that solve your problem? 282 00:23:13,640 --> 00:23:15,358 Put her on the books. Now. 283 00:23:25,120 --> 00:23:27,998 Christian, she's been through a terrible head-on collision, let her... 284 00:23:28,080 --> 00:23:30,150 -Let her have it the way she wants it. -I examined her. 285 00:23:30,240 --> 00:23:31,639 Her features have classical proportions. 286 00:23:31,720 --> 00:23:34,359 Why would somebody who looks like a supermodel want to change her face? 287 00:23:34,440 --> 00:23:36,670 Our job is not to judge, Christian. 288 00:23:36,760 --> 00:23:41,231 I have the patient's request in writing. Aquiline nose and enhanced chin. 289 00:23:41,840 --> 00:23:42,955 Fine. 290 00:23:48,080 --> 00:23:49,638 How long are the procedures? 291 00:23:49,720 --> 00:23:51,836 Do you have time to do them both by yourself? 292 00:23:51,920 --> 00:23:55,071 -I might need some help. -I'll pull Sean. 293 00:23:55,160 --> 00:23:56,832 He's in a consult. 294 00:23:59,240 --> 00:24:02,710 I'd like you to help me, Dr. Landau. 295 00:24:04,600 --> 00:24:08,275 Linda, did I tell you that Michelle went to medical school? 296 00:24:10,960 --> 00:24:12,154 Scrub up, doc. 297 00:24:14,560 --> 00:24:17,996 You know, if somebody offered me my dream, I'd just say yes. 298 00:24:29,800 --> 00:24:34,476 Would you like to make the first cut, doctor? I'll be right behind you. 299 00:24:48,000 --> 00:24:49,115 15-blade. 300 00:24:50,360 --> 00:24:51,679 15-blade. 301 00:25:29,000 --> 00:25:32,276 A month's severance. I think that's perfectly fair. 302 00:25:33,280 --> 00:25:34,508 More than fair. 303 00:25:35,120 --> 00:25:37,793 But I'm also entitled to a reasonable explanation. 304 00:25:37,880 --> 00:25:39,791 You crossed the line, Marlowe. 305 00:25:40,520 --> 00:25:42,272 You fondled my wife's breast. 306 00:25:42,360 --> 00:25:45,875 It was right in front of you and you couldn't resist touching it. 307 00:25:46,280 --> 00:25:48,191 I said reasonable explanation. 308 00:25:49,160 --> 00:25:51,469 I was trying to help her milk let down. 309 00:25:52,040 --> 00:25:53,758 Listen, I get it. 310 00:25:54,160 --> 00:25:56,833 You're working around vulnerable women in a state of semi-undress, 311 00:25:56,920 --> 00:25:58,558 it's got to be tempting. 312 00:25:58,840 --> 00:26:02,276 Especially when you might have some frustrations in that area. 313 00:26:02,760 --> 00:26:05,558 Meaning that I have problems attracting women, 314 00:26:05,640 --> 00:26:07,710 therefore in my sex-starved state 315 00:26:07,800 --> 00:26:10,758 I couldn't help but cop a feel of your wife's breast. 316 00:26:13,960 --> 00:26:16,599 Too bad, I liked this job. 317 00:26:18,520 --> 00:26:21,796 And strangely enough, I thought you and I were on the same page. 318 00:26:21,880 --> 00:26:23,359 About what? 319 00:26:23,440 --> 00:26:26,876 About keeping Julia off of antidepressants so she can nurse Conor. 320 00:26:26,960 --> 00:26:28,552 He needs that from her. 321 00:26:28,640 --> 00:26:31,757 But you know what? He's not my kid, he's yours. 322 00:26:34,000 --> 00:26:35,877 And about me and the ladies? 323 00:26:36,600 --> 00:26:40,229 Between Gilda, she's a dancer with the Miami Ballet, 324 00:26:40,840 --> 00:26:44,230 and Rosie, a buyer for Saks, I get more... 325 00:26:46,760 --> 00:26:49,479 -Send Julia my regrets. -Wait a minute. 326 00:26:51,480 --> 00:26:55,553 So in your opinion, what are the chances we can keep her off the medication? 327 00:26:56,600 --> 00:27:00,752 Personally, I think the pills are just an excuse not to breast-feed. 328 00:27:01,200 --> 00:27:04,988 When she nurses, his little hands on her skin make her anxious. 329 00:27:05,080 --> 00:27:06,718 I've seen it firsthand. 330 00:27:06,800 --> 00:27:09,758 So, what's your solution if you don't mind my asking? 331 00:27:10,480 --> 00:27:13,153 She needs the space to express herself. 332 00:27:13,800 --> 00:27:16,314 Encouragement, not absolutes. 333 00:27:18,400 --> 00:27:20,994 Anything more and you're gonna have to pay me. 334 00:27:26,560 --> 00:27:29,472 Hi. Is this a bad time? 335 00:27:41,040 --> 00:27:43,031 It's all clear up there, Monica. 336 00:27:43,640 --> 00:27:45,756 I'm not sure why you're having trouble breathing. 337 00:27:45,840 --> 00:27:48,229 -It isn't swollen? -Nope. 338 00:27:52,320 --> 00:27:56,233 Would you hate me if I told you I wasn't really having trouble breathing? 339 00:28:01,160 --> 00:28:04,914 What I'm having trouble with is getting you out of my mind. 340 00:28:06,320 --> 00:28:11,519 -How you touched me... -Monica, I'm not gonna be with you again. 341 00:28:12,200 --> 00:28:14,839 I'm married. We both made a mistake. 342 00:28:17,280 --> 00:28:20,397 People say that eyes are the windows to a person's soul. 343 00:28:21,760 --> 00:28:23,239 I say it's the hands. 344 00:28:24,520 --> 00:28:29,355 I love your hands. They're so sensitive and confident. 345 00:28:33,240 --> 00:28:34,719 Come see me tonight. 346 00:28:35,240 --> 00:28:37,674 You know where I live, you dropped me off. 347 00:28:39,080 --> 00:28:41,275 You need to forget about me, Monica. 348 00:28:42,640 --> 00:28:47,430 I can't. I tried, I can't. 349 00:29:01,200 --> 00:29:02,918 I'll be at home tonight. 350 00:29:04,080 --> 00:29:06,310 Thinking of your hands on me. 351 00:29:21,800 --> 00:29:23,631 When will I get my sensation back? 352 00:29:23,720 --> 00:29:26,280 It should come back over the next few months. 353 00:29:28,840 --> 00:29:29,955 Mark. 354 00:29:31,880 --> 00:29:33,029 Hello, Shari. 355 00:29:35,000 --> 00:29:37,719 -What are you... I thought... -You thought what? 356 00:29:38,960 --> 00:29:40,473 Excuse me, but we're in the middle of an exam. 357 00:29:40,560 --> 00:29:42,232 You'll have to take a seat in the waiting room. 358 00:29:42,320 --> 00:29:44,675 Well, you said you weren't coming back until the 30th. 359 00:29:44,760 --> 00:29:49,629 So you booked a little plastic surgery to make yourself look all pretty for me? 360 00:29:51,000 --> 00:29:53,275 -How'd you know? -You weren't home. 361 00:29:53,840 --> 00:29:57,310 -I called your sister. -I'm sorry I didn't clean the house. 362 00:29:57,400 --> 00:29:58,674 Guess what I saw? 363 00:29:58,760 --> 00:30:02,036 Sir, the homecoming's gonna have to wait until your wife is discharged. 364 00:30:02,120 --> 00:30:05,715 Did Rojo poop inside? I asked my sister to walk him. 365 00:30:05,800 --> 00:30:10,828 I saw an open peanut butter jar by the goddamn bed, Shari. 366 00:30:15,240 --> 00:30:18,118 I thought we agreed this wasn't gonna happen again. 367 00:30:19,960 --> 00:30:23,839 I told you I didn't clean up, I didn't know that you were coming back. 368 00:30:23,920 --> 00:30:28,789 So now you just keep it there by the bed? Case the spirit moves you? 369 00:30:30,360 --> 00:30:32,271 How often? Every night? 370 00:30:33,040 --> 00:30:36,271 Sergeant, if your wife's peanut butter addiction is a problem, 371 00:30:36,360 --> 00:30:37,793 you'll have to deal with this at home. 372 00:30:37,880 --> 00:30:39,632 I'll be done in 60 seconds. 373 00:30:45,200 --> 00:30:49,273 You know, on our very first date, Shari, 374 00:30:50,280 --> 00:30:53,078 as you sat there, chattering away, 375 00:30:54,720 --> 00:30:59,555 my mind ran through all the things about you that could become a problem for me. 376 00:31:01,480 --> 00:31:04,040 As you know, I like to anticipate. 377 00:31:04,120 --> 00:31:07,237 You know what you failed to anticipate, Mark? 378 00:31:08,280 --> 00:31:12,432 How lonely I would get with you gone for months at a time! 379 00:31:12,520 --> 00:31:15,114 And I also failed to anticipate 380 00:31:16,040 --> 00:31:20,556 that you would turn into a faithless, demented whore 381 00:31:20,960 --> 00:31:24,794 who would use peanut butter to seduce your own dog! 382 00:31:31,560 --> 00:31:33,755 What's in your duffel bag, Mark? What did you do? 383 00:31:33,840 --> 00:31:35,558 What was I supposed to do? 384 00:31:38,320 --> 00:31:41,869 What any man would do to his wife's lover. 385 00:32:15,400 --> 00:32:17,516 Poor dog, never even saw it coming. 386 00:32:18,000 --> 00:32:21,913 Seduced by a weakness for peanut butter and a blind trust in humans. 387 00:32:23,880 --> 00:32:26,474 This way, boys. It's out the back entrance. 388 00:32:30,840 --> 00:32:35,072 Liz, I'm so sorry about what happened to you. 389 00:32:36,640 --> 00:32:41,156 If you ever need anything, anything at all, don't hesitate to ask. 390 00:32:49,280 --> 00:32:50,918 Careful, Christian. 391 00:32:51,000 --> 00:32:54,151 Based on recent events, it should be crystal clear 392 00:32:54,240 --> 00:32:57,118 that there's a reason that some fruit is forbidden. 393 00:32:58,760 --> 00:33:01,718 I think you've had enough exercise for today, Lizzy. 394 00:33:01,960 --> 00:33:03,678 Let's get you back to bed. 395 00:33:11,080 --> 00:33:12,752 You're Michelle's friend. 396 00:33:14,240 --> 00:33:17,915 She'll be back in a minute, she just went to take care of some business. 397 00:33:18,000 --> 00:33:19,433 It's not a problem. 398 00:33:23,160 --> 00:33:25,276 -Who's that? -She's the one. 399 00:33:26,160 --> 00:33:31,518 You know, the one who very obviously was not fondling Michelle in the garage. 400 00:33:51,040 --> 00:33:54,635 -How was your day? -It was good. It was better, in fact. 401 00:33:55,680 --> 00:33:57,193 I'm glad to hear that. 402 00:33:58,720 --> 00:34:01,314 It's growing on me, what do you think? 403 00:34:03,960 --> 00:34:05,234 Not sure yet. 404 00:34:06,400 --> 00:34:08,834 -Want a beer? -Sure. 405 00:34:44,880 --> 00:34:47,599 Oh, my God, I'm so glad you came. 406 00:34:48,960 --> 00:34:50,188 Come in. 407 00:34:52,840 --> 00:34:54,319 I could use a drink. 408 00:34:55,840 --> 00:34:57,319 I've got the ticket. 409 00:35:02,080 --> 00:35:03,991 Actually, I'd prefer a Scotch. 410 00:35:04,920 --> 00:35:08,515 They're hash brownies. I made them this afternoon. 411 00:35:10,560 --> 00:35:13,199 There's nothing better than making love stoned. 412 00:36:13,440 --> 00:36:15,078 Take off your tie, Doc. 413 00:36:25,960 --> 00:36:27,154 Take your tie off, pussy. 414 00:36:27,240 --> 00:36:30,277 I mean, you can't take her ass with your tie on, right? 415 00:36:33,960 --> 00:36:35,598 This is some good shit. 416 00:36:36,920 --> 00:36:38,273 What are you doing here? 417 00:36:38,360 --> 00:36:41,432 Hell was full, so I came up to chaperone your ass. 418 00:36:42,360 --> 00:36:44,669 You know how much I love a party, Sean. 419 00:37:04,360 --> 00:37:05,395 What do you want? 420 00:37:05,480 --> 00:37:09,598 No, my friend, I believe the question is what do you want? 421 00:37:10,480 --> 00:37:14,268 I believe you want this. So take off your pants and be a man. 422 00:37:15,880 --> 00:37:17,836 I think that's what I would do. 423 00:37:18,440 --> 00:37:20,271 Won't turn out well, my love. 424 00:37:20,360 --> 00:37:22,715 Megan? Oh, God. 425 00:37:23,800 --> 00:37:25,870 Sometimes I miss you so much. 426 00:37:25,960 --> 00:37:27,871 I'm always with you, Sean. 427 00:37:27,960 --> 00:37:31,873 Hey, Sean, screw this cancer bitch, she's a dead lady. 428 00:37:33,640 --> 00:37:36,029 You got a live one here all ready to go. 429 00:37:37,920 --> 00:37:41,230 -She's not what you want. -I don't know what I want anymore. 430 00:37:41,800 --> 00:37:45,076 Here's what you want. It's called Daddy's Little Helper. 431 00:37:45,160 --> 00:37:48,232 From the tree of knowledge. Knowledge is power, Sean. 432 00:37:48,320 --> 00:37:52,029 And power is taking that bitch's ass. 433 00:37:54,520 --> 00:37:56,715 Come on. That's right, that's my boy. 434 00:37:56,800 --> 00:37:59,234 You can do it. Come on. Come on, bite it. 435 00:37:59,640 --> 00:38:02,916 You're just afraid. Go home. 436 00:38:03,840 --> 00:38:05,751 They all need you now. 437 00:38:05,840 --> 00:38:07,796 I can't keep being everything to everybody. 438 00:38:07,880 --> 00:38:09,438 I can't take the pressure anymore. 439 00:38:09,520 --> 00:38:12,796 Then bust a hard nut, Sean, and relieve the pressure, man. 440 00:38:18,320 --> 00:38:20,629 I don't want this. I'm not you. 441 00:38:21,040 --> 00:38:23,395 Sean, yes, you are. 442 00:38:28,440 --> 00:38:31,432 Is this what you want? Is this who you want to be? 443 00:38:32,920 --> 00:38:36,993 Sean, your baby's a freak. Make her pay for what she did to you. 444 00:38:37,080 --> 00:38:40,789 Make God pay for giving you a baby with lobster hands. 445 00:38:40,880 --> 00:38:42,279 I love my baby. 446 00:38:43,560 --> 00:38:45,278 I love him no matter what. 447 00:38:48,360 --> 00:38:52,797 Do you still love me, Sean? Or do you blame me for Conor? 448 00:38:52,880 --> 00:38:56,953 Is that why you're doing this? To make me pay? To hurt me? 449 00:38:57,040 --> 00:38:58,678 I don't wanna hurt you. 450 00:39:02,800 --> 00:39:04,119 I love you. 451 00:39:09,240 --> 00:39:11,037 I love you too, Sean. 452 00:39:15,200 --> 00:39:16,189 No. 453 00:39:18,080 --> 00:39:24,155 You're lovely, and I want you, but no. 454 00:39:26,240 --> 00:39:28,071 I'm gonna go home now. 455 00:39:44,120 --> 00:39:47,908 -Hello, sweetheart. -Hello, darling. 456 00:39:49,200 --> 00:39:51,998 Look who stopped by to check your old man's balls. 457 00:39:52,880 --> 00:39:55,599 I guess you told him I wasn't feeling well, huh? 458 00:39:56,520 --> 00:39:57,669 Is everything okay? 459 00:39:57,760 --> 00:40:00,593 Just a small hematoma from the surgery. Nothing to worry about. 460 00:40:00,680 --> 00:40:03,797 What's up, honey? You look like you had a long day. 461 00:40:04,120 --> 00:40:06,953 -It's... It's been a hard one. -Wasn't it? 462 00:40:08,200 --> 00:40:10,270 We had an emergency facial reconstruction. 463 00:40:10,360 --> 00:40:11,554 Bad car crash. 464 00:40:13,080 --> 00:40:16,675 Actually, the patient, I believe, was a friend of your wife's. 465 00:40:16,760 --> 00:40:18,193 You know, the very stylish-looking woman 466 00:40:18,280 --> 00:40:21,158 that Liz met in the parking garage a few weeks ago. 467 00:40:22,800 --> 00:40:24,518 Maybe you just missed her. 468 00:40:29,040 --> 00:40:31,110 Like I said, it's been a long day. 469 00:40:32,720 --> 00:40:33,948 I'm going to take a shower. 470 00:40:34,040 --> 00:40:37,191 Thanks for stopping by, Christian. I'll see you tomorrow. 471 00:40:37,760 --> 00:40:40,638 Actually, Michelle, I'll be keeping you company all night. 472 00:40:40,720 --> 00:40:42,836 Burt's asked me to stay for dinner. 473 00:40:53,160 --> 00:40:55,230 Who's the mystery woman, Michelle? 474 00:40:57,640 --> 00:40:59,039 Is she your lover? 475 00:41:02,360 --> 00:41:06,956 Liz is a lonely woman with a vivid imagination. 476 00:41:12,640 --> 00:41:14,358 I'll see you at dinner. 477 00:41:15,200 --> 00:41:19,239 Where, just so you know, I plan on telling your husband, my other boss, 478 00:41:20,160 --> 00:41:21,388 that I went through the records today 479 00:41:21,480 --> 00:41:24,552 and realized we operated on a person that didn't even exist. 480 00:41:24,640 --> 00:41:26,710 A phantom patient, unbilled. 481 00:41:28,920 --> 00:41:30,831 Burt would find that fascinating, don't you think? 482 00:41:30,920 --> 00:41:33,673 Christian, I'm not having an affair with her. 483 00:41:34,280 --> 00:41:36,748 -Leave it alone. -You talk or I will. 484 00:41:41,600 --> 00:41:43,079 Lock the door. 485 00:41:53,760 --> 00:41:58,072 Her name is James. She runs a modeling agency. 486 00:41:58,160 --> 00:42:00,116 And I'm indebted to her. 487 00:42:01,880 --> 00:42:05,270 So indebted you agreed to work on her little prot�g�e for free? 488 00:42:09,200 --> 00:42:11,270 And you let her squeeze your tits. 489 00:42:11,600 --> 00:42:13,352 So, what's real, Michelle? 490 00:42:13,440 --> 00:42:15,715 Is it all lies? Did you go to medical school? 491 00:42:15,800 --> 00:42:19,429 Yes, I did. And James paid for it. 492 00:42:19,520 --> 00:42:21,954 In exchange for what? A modeling contract? 493 00:42:22,320 --> 00:42:24,151 -In a way. -Give me a straight answer, God damn it! 494 00:42:24,320 --> 00:42:26,117 I was an escort. 495 00:42:29,880 --> 00:42:32,314 I did it for a year and a half. 496 00:42:32,400 --> 00:42:34,197 And then I couldn't take it anymore 497 00:42:34,280 --> 00:42:37,431 so I quit medical school and then I quit working for her. 498 00:42:38,040 --> 00:42:39,758 So when did you meet Burt? 499 00:42:40,720 --> 00:42:43,598 Before or after you quit sucking dick for lunch money? 500 00:42:43,680 --> 00:42:44,715 After. 501 00:42:44,800 --> 00:42:46,711 And you saw your out and you married him. 502 00:42:47,320 --> 00:42:49,231 But now James wants a piece of the action. I get it. 503 00:42:49,320 --> 00:42:50,719 I thought I'd made my final payment, 504 00:42:50,800 --> 00:42:54,349 but now she won't let me go, or let me forget where I came from. 505 00:42:55,280 --> 00:42:56,599 She's a psychopath. 506 00:42:56,680 --> 00:42:58,830 So you have a fatal attraction for the good life. 507 00:42:58,920 --> 00:43:00,273 Just like you do. 508 00:43:03,240 --> 00:43:06,596 Please, please, don't tell Burt. 509 00:43:07,840 --> 00:43:10,673 He doesn't deserve to be hurt. He loves me. 510 00:43:11,640 --> 00:43:14,791 I won't tell him your secret, if you don't tell him mine. 511 00:43:14,880 --> 00:43:16,313 What's your secret? 512 00:43:18,600 --> 00:43:21,114 That I made love to his wife before dinner. 513 00:43:49,280 --> 00:43:51,350 Should I be flattered, or worried? 514 00:43:54,520 --> 00:43:55,919 It's beautiful. 515 00:44:01,760 --> 00:44:04,797 It's just perfect. 516 00:44:11,520 --> 00:44:14,717 Can you feed him, please? I am so tired. 517 00:44:14,800 --> 00:44:16,677 -Julia... -Please. 518 00:44:17,520 --> 00:44:18,748 I can't. 519 00:44:26,640 --> 00:44:30,076 That's an interesting word you used to describe my work. 520 00:44:30,600 --> 00:44:31,828 Perfect. 521 00:44:32,480 --> 00:44:33,595 You don't say it out loud, 522 00:44:33,680 --> 00:44:36,831 but sometimes you must think to yourself that Conor is so imperfect. 523 00:44:36,920 --> 00:44:39,309 It's not something I like to talk about. 524 00:44:40,000 --> 00:44:42,230 You have a deformed child, Julia. 525 00:44:42,920 --> 00:44:46,310 It's not gonna go away just because you don't say it out loud. 526 00:44:47,320 --> 00:44:48,753 Come on, sweetie. 527 00:44:50,600 --> 00:44:55,230 I just can't help thinking you can't feel all the loving, tender things 528 00:44:55,320 --> 00:44:57,709 without feeling the painful things, too. 529 00:44:58,880 --> 00:45:01,110 You can't have one without the other. 530 00:45:06,920 --> 00:45:10,196 My mother told me once that she wished she had aborted me. 531 00:45:14,200 --> 00:45:16,350 Naturally, I was a pretty angry kid. 532 00:45:17,640 --> 00:45:19,119 Not unlike your son. 533 00:45:26,080 --> 00:45:29,117 We were at an abortion clinic, Sean and I. 534 00:45:31,560 --> 00:45:33,118 Conor was a mistake. 535 00:45:36,920 --> 00:45:43,359 We were separated at the time and I guess we just got lonely. 536 00:45:46,560 --> 00:45:48,278 I never knew what happened, but you know, 537 00:45:48,360 --> 00:45:51,750 we were sitting there and then we just got up and left. 538 00:45:53,720 --> 00:45:55,233 We never said it to each other, 539 00:45:55,320 --> 00:46:02,271 but we knew that this baby was our last hope of making it together. 540 00:46:06,320 --> 00:46:09,437 God forgive me, I should have gone through with it. 541 00:46:10,680 --> 00:46:12,193 I wish I had. 542 00:46:16,000 --> 00:46:19,515 You know, Sean can't handle it, either. 543 00:46:20,240 --> 00:46:24,438 You know, he acts like he can, but he feels the same way I do. I know it. 544 00:46:26,000 --> 00:46:28,116 We blew it with our normal, healthy child, 545 00:46:28,200 --> 00:46:31,033 what hope do we have of doing right by this one? 546 00:46:34,960 --> 00:46:36,518 Hey. 547 00:46:43,640 --> 00:46:48,919 What did you do, put some kind of magic spell on us? 548 00:46:55,040 --> 00:46:56,632 I didn't do anything. 549 00:47:05,200 --> 00:47:06,918 -Hi. -Hey. 550 00:47:11,760 --> 00:47:13,159 Can you believe it? 551 00:47:14,560 --> 00:47:18,712 You do realize you're not supposed to nurse if you're taking anti-depressants. 552 00:47:19,400 --> 00:47:22,312 I filled the prescription, but I didn't take it yet. 553 00:47:32,960 --> 00:47:34,598 The mural's beautiful. 554 00:47:41,160 --> 00:47:43,549 A perfect world, before the fall. 45270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.