Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,189
Previously on Nip / Tuck...
2
00:00:02,280 --> 00:00:04,748
You turned an innocent encounterI had with an old friend
3
00:00:04,840 --> 00:00:06,671
into a lurid, sexual tryst.
4
00:00:06,760 --> 00:00:07,954
I know what I saw.
5
00:00:08,040 --> 00:00:11,271
We should just
hop into the empty bed right here.
6
00:00:11,360 --> 00:00:12,679
Before he wakes up.
7
00:00:12,760 --> 00:00:17,276
Barring anything unforeseen, I think that
we'd love to have you working with us.
8
00:00:17,760 --> 00:00:20,194
I just got off the phone
with Monica Wilder.
9
00:00:20,280 --> 00:00:21,474
She's passing on the job.
10
00:00:21,560 --> 00:00:24,233
Most couples have a hard time
with a male nurse.
11
00:00:40,000 --> 00:00:41,069
We've got to talk.
12
00:00:41,160 --> 00:00:42,195
I think you pretty much made your point
13
00:00:42,280 --> 00:00:43,395
when I was late for Conor's birth.
14
00:00:43,480 --> 00:00:46,438
I'm a shallow, insensitive dickwad,
and a disappointment as a friend.
15
00:00:46,520 --> 00:00:48,670
-Christian...
-And you're probably right.
16
00:00:48,760 --> 00:00:52,548
But this is called the break room.
As in, I need one.
17
00:00:55,760 --> 00:00:59,355
I want to apologize for being a
self-righteous hypocrite.
18
00:01:01,120 --> 00:01:03,350
You were right about the night nurse.
19
00:01:06,560 --> 00:01:11,076
I screwed her and I gave her a gratis nose
job so she wouldn't say anything to Julia.
20
00:01:15,280 --> 00:01:17,714
After Megan, I swore I'd never cheat again.
21
00:01:18,560 --> 00:01:21,438
And now I've done just that
with someone I don't even like.
22
00:01:24,040 --> 00:01:25,837
Don't be so hard on yourself.
23
00:01:25,920 --> 00:01:28,559
Julia's been closed
for repairs lately, right?
24
00:01:28,640 --> 00:01:31,393
It was a one time thing,
cut yourself some slack.
25
00:01:31,680 --> 00:01:34,399
-Just don't do it again.
-I want to do it again.
26
00:01:35,440 --> 00:01:36,634
Badly.
27
00:01:41,200 --> 00:01:43,316
-What's her name?
-Monica.
28
00:01:44,480 --> 00:01:45,469
Monica.
29
00:01:48,480 --> 00:01:51,790
Gone. The little slut's history.
Easy as popping a zit, huh?
30
00:01:53,200 --> 00:01:56,237
The thing is, Sean, some men can't
handle temptation.
31
00:01:57,440 --> 00:01:58,873
And some men can.
32
00:02:09,440 --> 00:02:13,433
-You know, it's just how I pictured it.
-I assume that's a compliment.
33
00:02:17,120 --> 00:02:21,477
Before I forget, I have a table at
the Philharmonic fundraiser on Saturday.
34
00:02:22,000 --> 00:02:25,754
-Burt's not feeling up to it so...
-Well, maybe you should try prune juice.
35
00:02:25,840 --> 00:02:28,308
...I thought you might want to go with me.
36
00:02:29,240 --> 00:02:31,231
I'll have my tux pressed.
37
00:02:40,160 --> 00:02:41,354
Two settings?
38
00:02:43,440 --> 00:02:46,352
I was under the impression
Sean would be joining us.
39
00:02:46,520 --> 00:02:48,988
Wasn't this supposed to be
our bury-the-hatchet dinner?
40
00:02:49,080 --> 00:02:51,799
He sends his regrets.
Diaper rash or something.
41
00:02:53,080 --> 00:02:54,354
Try some beluga.
42
00:03:03,520 --> 00:03:06,637
Nice and buttery, not too salty.
43
00:03:10,960 --> 00:03:13,952
You know, I don't think I ever told you.
44
00:03:15,200 --> 00:03:16,519
I went to medical school.
45
00:03:19,320 --> 00:03:23,279
I wanted to specialize
in reconstructive surgery.
46
00:03:24,560 --> 00:03:26,198
But you never finished?
47
00:03:26,600 --> 00:03:30,832
In my second year,
my mother was diagnosed with lymphoma
48
00:03:30,920 --> 00:03:34,151
and I had to go back
and help with the family.
49
00:03:34,240 --> 00:03:35,798
But I have no regrets.
50
00:03:37,480 --> 00:03:40,074
I'm not exactly the surgeon
I dreamt of becoming,
51
00:03:40,160 --> 00:03:44,517
but I do own one of the
top 10 plastic surgery practices in Miami.
52
00:03:45,360 --> 00:03:47,874
I have big dreams for this business.
53
00:03:49,320 --> 00:03:52,517
-Let's make the most of this association.
-Let's.
54
00:03:58,720 --> 00:04:00,631
What are you doing, Christian?
55
00:04:02,200 --> 00:04:04,270
I think Oscar Wilde said it best.
56
00:04:06,600 --> 00:04:12,596
To get rid of temptation,
you need to give in to it.
57
00:04:19,640 --> 00:04:22,712
Just so you know, sweetie-pie,
I'm not into S&M.
58
00:04:22,800 --> 00:04:25,109
And I'm not into you.
59
00:04:25,680 --> 00:04:27,671
Who do you think you're kidding?
60
00:04:27,960 --> 00:04:29,951
You and I both know
you spent hours deliberating
61
00:04:30,040 --> 00:04:34,192
which dress in your closet best displayed
that world-class cleavage of yours.
62
00:04:38,920 --> 00:04:41,798
Since you love being
a businesswoman so much, Michelle,
63
00:04:41,880 --> 00:04:43,791
let me give you the bottom line.
64
00:04:43,880 --> 00:04:47,316
You either get real with me
and give in to what we're both feeling,
65
00:04:47,400 --> 00:04:49,516
or sell me my business back.
66
00:04:49,600 --> 00:04:53,878
Although my nurses might enjoy it,
I don't like doing surgery with a hard-on.
67
00:04:54,680 --> 00:04:57,035
If you're uncomfortable
with the way I dress,
68
00:04:57,120 --> 00:04:59,918
or in fact
anything at all about me, Christian,
69
00:05:00,000 --> 00:05:02,798
then you're the one
who should consider leaving.
70
00:05:03,600 --> 00:05:09,197
'Cause me and my world-class cleavage
ain't going nowhere.
71
00:06:09,680 --> 00:06:11,955
It's the baby's position that's wrong.
72
00:06:14,520 --> 00:06:18,308
Let's try the football position.
Just put him... All right.
73
00:06:19,320 --> 00:06:22,118
All right, just right under you there.
Excellent.
74
00:06:22,720 --> 00:06:23,789
Like that?
75
00:06:25,400 --> 00:06:27,231
All right, sweetie, come on.
76
00:06:28,160 --> 00:06:29,275
Come on.
77
00:06:30,240 --> 00:06:32,071
I feel like I'm running for a touchdown.
78
00:06:32,160 --> 00:06:34,230
Try to keep an open mind, honey.
79
00:06:35,840 --> 00:06:38,070
Okay, on to plan B.
80
00:06:38,160 --> 00:06:41,118
-Any beer in the fridge, Dr. McNamara?
-Beer?
81
00:06:41,200 --> 00:06:43,998
Beer can be helpful
with lactation promotion.
82
00:06:45,000 --> 00:06:47,275
It relaxes the mommy
so the milk can flow.
83
00:06:47,360 --> 00:06:51,035
You know what, Mrs. Gunther?
I don't feel like a beer.
84
00:06:52,840 --> 00:06:56,674
I think we'll take it from here.
So, thank you for your time.
85
00:06:57,400 --> 00:07:00,039
If you continue to deny him the breast,
he will lose interest...
86
00:07:00,120 --> 00:07:04,750
You know what? I have nursed two babies
and I don't need these irritating clich�s.
87
00:07:05,880 --> 00:07:08,474
I'm just going to pump my milk
and take a nap.
88
00:07:08,880 --> 00:07:10,632
I wish you the best.
89
00:07:12,920 --> 00:07:14,876
Thank you, Mrs. Gunther.
90
00:07:22,560 --> 00:07:24,869
We need to think about
his surgeries, honey.
91
00:07:24,960 --> 00:07:26,279
His first one's in three months
92
00:07:26,360 --> 00:07:28,271
and breastfeeding helps him
gain the weight he needs
93
00:07:28,360 --> 00:07:30,191
so his immune system will be strong.
94
00:07:30,280 --> 00:07:33,716
The skin-on-skin contact also makes
him secure so he can handle the stress.
95
00:07:33,800 --> 00:07:36,917
Yeah, but what about my stress, Sean?
96
00:07:37,720 --> 00:07:41,110
You know, the milk won't flow.
You know, I've tried everything.
97
00:07:41,200 --> 00:07:43,839
I know you judge me,
and you think I'm a bad mother...
98
00:07:43,920 --> 00:07:48,277
I'm not judging you, Julia.
I'm just worried about Conor.
99
00:07:56,440 --> 00:07:58,829
I think I have postpartum depression.
100
00:08:04,840 --> 00:08:06,876
Maybe I should be on medication.
101
00:08:10,840 --> 00:08:12,637
I kept telling the doctor in the ER,
102
00:08:12,720 --> 00:08:15,154
it has got to look like nothing happened.
103
00:08:15,560 --> 00:08:18,313
Finally, he just said to me,
"Lady, if you're that worried about it,
104
00:08:18,400 --> 00:08:20,470
"you need to see a plastic surgeon."
105
00:08:20,680 --> 00:08:21,829
Do you mind?
106
00:08:27,920 --> 00:08:31,515
Are you in pain, Mrs. Noble?
This looks quite brutal.
107
00:08:31,600 --> 00:08:35,275
Oh, no, they gave me shots in the ER,
right here, where it happened.
108
00:08:35,360 --> 00:08:38,477
-Your dog did this to you?
-His name is Rojo.
109
00:08:38,560 --> 00:08:40,039
He's a pit bull mix.
110
00:08:40,880 --> 00:08:44,316
But truly, it wasn't his fault,
he is an angel.
111
00:08:44,680 --> 00:08:48,593
-An angel who left you without a nipple.
-Well, he didn't mean to attack me.
112
00:08:48,680 --> 00:08:50,910
We were minding our own business
in the dog park
113
00:08:51,000 --> 00:08:54,276
when this psycho chow just attacked him.
114
00:08:54,360 --> 00:08:57,113
How did your nipple
find its way into a dogfight?
115
00:08:58,040 --> 00:09:00,110
I was trying to separate them.
116
00:09:00,200 --> 00:09:06,230
I was wearing a little tank t-shirt,
and his teeth just landed here.
117
00:09:06,520 --> 00:09:09,273
You know, I...
It ripped right through the fabric.
118
00:09:10,200 --> 00:09:15,877
I never should have tried to stop things.
I know that I used bad judgment.
119
00:09:18,360 --> 00:09:21,909
The good news is you used
excellent judgment in coming to us.
120
00:09:22,560 --> 00:09:25,711
We can give you subcutaneous sutures
and you won't ever see the stitches...
121
00:09:25,800 --> 00:09:28,314
But I need it to look like
it never happened.
122
00:09:29,960 --> 00:09:30,949
Okay.
123
00:09:32,920 --> 00:09:36,071
My husband, Mark,
is coming back from Iraq in a week.
124
00:09:36,880 --> 00:09:39,599
And he'll have the dog put down
if he finds out.
125
00:09:39,680 --> 00:09:42,433
See, he already thinks that
Rojo's a problem dog.
126
00:09:42,920 --> 00:09:46,993
Mark's away a lot
and Rojo is my protector.
127
00:09:47,720 --> 00:09:49,676
He makes me feel safe.
128
00:09:50,760 --> 00:09:53,672
I would lose my mind
if anything happened to him.
129
00:09:55,120 --> 00:09:57,190
I mean, he was just doing his job.
130
00:10:07,760 --> 00:10:10,957
I didn't see any papers of resignation
on my desk.
131
00:10:12,240 --> 00:10:14,356
So I'll assume we're back on track?
132
00:10:14,840 --> 00:10:18,469
Your chocolate cupcakes are
looking very tasty this morning, Michelle.
133
00:10:22,160 --> 00:10:23,434
I get it.
134
00:10:23,520 --> 00:10:27,877
If a straight man mentions sex,
it's not sexual harassment, it's foreplay.
135
00:10:30,400 --> 00:10:33,392
By the way, Burt's feeling better.
136
00:10:33,480 --> 00:10:36,438
He's determined to take me to the
fundraiser tonight.
137
00:10:36,560 --> 00:10:39,154
Sorry,
but I'll have to rescind my invitation.
138
00:10:54,880 --> 00:10:56,836
I know how you feel, Christian.
139
00:10:57,000 --> 00:10:59,992
I've had some extremely
hot dreams about her myself.
140
00:11:01,360 --> 00:11:02,475
Who?
141
00:11:02,600 --> 00:11:05,956
Our lady of the low-cut camisole
and vanilla-grapefruit musk.
142
00:11:06,120 --> 00:11:08,953
You know, there's a price to be paid
for living in a fog of oblivion, Liz.
143
00:11:09,040 --> 00:11:10,109
Look at this poor lady.
144
00:11:10,200 --> 00:11:13,590
She thought her doggie was a pussycat
and she lost her nipple.
145
00:11:14,080 --> 00:11:15,911
What makes you think
you've got a shot with her?
146
00:11:16,000 --> 00:11:19,197
Michelle is the kind of woman
who wants to feel like a spider
147
00:11:19,280 --> 00:11:21,589
and I'm a helpless little fly
caught in her web.
148
00:11:23,480 --> 00:11:26,836
Do you think you that could teach me
to be as full of shit as you are?
149
00:11:26,920 --> 00:11:28,239
I thought lesbians didn't play games.
150
00:11:28,320 --> 00:11:32,279
I thought it was all about cuddling
and sharing your depilatory cream.
151
00:11:32,360 --> 00:11:34,316
Have you been to a lesbian bar lately?
152
00:11:34,400 --> 00:11:37,233
There is more gaming going on
than a Vegas casino.
153
00:11:37,320 --> 00:11:40,118
And the girls,
they're younger and they're hotter.
154
00:11:42,280 --> 00:11:44,919
When was the last time
you went on a date, Liz?
155
00:11:45,520 --> 00:11:47,988
A real one? Year and a half.
156
00:11:49,560 --> 00:11:54,111
Hey, I have my rabbit vibrator.
Who needs a real, live girl, right?
157
00:11:57,760 --> 00:12:00,274
Maybe you just need
to get yourself a coach.
158
00:12:01,000 --> 00:12:03,070
What are you doing Saturday night?
159
00:12:44,480 --> 00:12:45,708
Morning.
160
00:12:47,640 --> 00:12:51,235
Don't you think that's a little inappropriate
for a baby's room?
161
00:12:53,800 --> 00:12:55,438
Well, I'm not finished.
162
00:12:55,840 --> 00:12:59,674
When I'm done
it will be filled with magic and color.
163
00:13:00,920 --> 00:13:03,639
And if you don't like it,
I'll just paint over it.
164
00:13:03,720 --> 00:13:05,836
-But you'll love it.
-I hope so.
165
00:13:07,320 --> 00:13:12,394
Maybe it's my mood, but lately
everything seems to unnerve me.
166
00:13:13,080 --> 00:13:15,196
Yeah,
you have seemed a little down lately.
167
00:13:16,720 --> 00:13:18,472
I think I have postpartum.
168
00:13:19,480 --> 00:13:22,438
I told Sean
I was considering taking medication.
169
00:13:23,040 --> 00:13:24,951
He's against it, of course.
170
00:13:27,920 --> 00:13:33,790
I'm just tired of letting people down.
I mean, especially Conor.
171
00:13:33,880 --> 00:13:37,395
He'll be fine on formula,
millions of babies take it.
172
00:13:38,400 --> 00:13:41,995
Julia, I've been around a lot of
mothers with postpartum.
173
00:13:42,360 --> 00:13:46,638
And you don't seem like someone
whose hormones are running amok.
174
00:13:48,400 --> 00:13:50,072
Can I make an observation?
175
00:13:53,120 --> 00:13:57,830
Well, it just seems to me like
you feel responsible for all of it.
176
00:13:58,120 --> 00:14:01,556
For Conor's condition,
everything he's gonna have to go through.
177
00:14:02,160 --> 00:14:06,551
Who could sit and enjoy
the simple act of nursing their baby
178
00:14:06,640 --> 00:14:08,995
with all that weight on their shoulders?
179
00:14:10,920 --> 00:14:12,478
I mean, don't get me wrong,
180
00:14:12,600 --> 00:14:15,876
if you feel like you need to go
on medication, you should.
181
00:14:16,160 --> 00:14:18,310
That's fine, but...
182
00:14:19,000 --> 00:14:20,274
But what?
183
00:14:24,160 --> 00:14:27,869
I know this one little trick.
I think it might be worth trying.
184
00:14:35,560 --> 00:14:38,950
Shh, sweetie.
185
00:14:43,240 --> 00:14:45,549
-What's that?
-A warm washcloth.
186
00:14:47,120 --> 00:14:48,917
I'm just gonna move this.
187
00:14:57,280 --> 00:15:01,831
It should relax the milk ducts.
Help with the let-down reflex.
188
00:15:24,280 --> 00:15:25,952
What a crying shame.
189
00:15:26,720 --> 00:15:30,349
All these magnificent vaginas
wasted on other vaginas.
190
00:15:30,680 --> 00:15:31,874
Focus, Christian.
191
00:15:31,960 --> 00:15:34,520
This is about finding me
the vagina of my dreams.
192
00:15:34,600 --> 00:15:38,639
As if anyone here wants to go home
with a geriatric butterball.
193
00:15:39,040 --> 00:15:42,350
Tip number one,
the self-deprecation's gotta go, okay?
194
00:15:45,960 --> 00:15:47,188
What about her?
195
00:15:48,760 --> 00:15:52,070
She's an eight.
Eights go home with eights or nines.
196
00:15:52,160 --> 00:15:53,354
I'm a six.
197
00:16:00,440 --> 00:16:03,591
Is she looking at me? She, over there?
198
00:16:05,760 --> 00:16:08,149
She can't be looking at me. She's a 10.
199
00:16:09,320 --> 00:16:13,108
No offense, sweetheart,
but I think she's looking at me.
200
00:16:16,320 --> 00:16:18,231
Watch and learn, dizzy Lizzy.
201
00:16:24,680 --> 00:16:27,990
Here's something to think about while
you're nibbling on that swizzle stick.
202
00:16:28,080 --> 00:16:31,755
I can munch, dive, and go fish better
than any girl in this place.
203
00:16:32,080 --> 00:16:34,753
Plus I have in my possession a very
lifelike dildo
204
00:16:34,840 --> 00:16:36,956
just in case you start to get kinky.
205
00:16:38,240 --> 00:16:39,514
What do you say?
206
00:16:42,280 --> 00:16:44,840
First of all, I do the munching.
207
00:16:45,600 --> 00:16:48,512
Second of all, you're an asshole.
208
00:16:56,760 --> 00:16:59,194
Goddamn dykes have no sense of humor.
209
00:17:02,120 --> 00:17:04,759
More alcohol's not gonna
make your number go up, Lizzy.
210
00:17:04,840 --> 00:17:06,990
This is from your friend over there.
211
00:17:07,480 --> 00:17:10,711
She says she wants to know
how soon you can dump the fairy.
212
00:17:38,000 --> 00:17:42,152
You're so beautiful. You're a goddess.
213
00:17:43,760 --> 00:17:47,594
Are you really here or did I dream you up?
214
00:17:48,520 --> 00:17:49,873
You're the dream.
215
00:18:36,920 --> 00:18:39,036
-Hello.
-Don't move.
216
00:18:39,720 --> 00:18:41,039
You were shot full of lidocaine
217
00:18:41,120 --> 00:18:44,317
so there shouldn't be any painbefore the paramedics arrive.
218
00:18:44,400 --> 00:18:45,913
They're on their way.
219
00:18:46,640 --> 00:18:48,312
What's the matter with me?
220
00:18:48,680 --> 00:18:51,035
Your kidney's been surgically removed.
221
00:18:59,360 --> 00:19:02,591
But don't worry, honey,you only need one to live.
222
00:19:08,600 --> 00:19:12,673
Dr. Davis, telephone, please.Dr. Davis, telephone, please.
223
00:19:13,000 --> 00:19:14,399
How is she?
224
00:19:14,480 --> 00:19:17,677
I'm Dr. McNamara, this is Dr. Troy.
Dr. Cruz works for us.
225
00:19:18,200 --> 00:19:20,953
Nice to meet you. Dr. Mira Mukhtar.
I'm a nephrologist.
226
00:19:21,040 --> 00:19:24,077
-Please tell me she's gonna be okay.
-She's actually in very good shape.
227
00:19:24,160 --> 00:19:27,948
Whoever these organ thieves are,
they do a clean, sterile nephrectomy.
228
00:19:28,960 --> 00:19:31,713
Do we have any information
on who these people are?
229
00:19:31,800 --> 00:19:35,315
There have been four of these thefts
in Miami since Christmas, all similar.
230
00:19:35,400 --> 00:19:39,188
A decoy in a bar, a clean surgery
and a polite phone call afterwards.
231
00:19:39,280 --> 00:19:42,431
The investigating officers think an
organized ring has moved into the area.
232
00:19:42,520 --> 00:19:44,988
How much does a black market kidney
go for?
233
00:19:45,080 --> 00:19:47,116
$200,000, maybe more.
234
00:19:47,640 --> 00:19:49,551
That's if you go through
a new breed of broker.
235
00:19:49,640 --> 00:19:52,154
They handle your flights
to Shanghai, Brazil,
236
00:19:52,240 --> 00:19:55,118
and a half-dozen other countries
where crime flies under the radar.
237
00:19:55,200 --> 00:19:57,156
-Can we see her?
-Yeah.
238
00:19:57,440 --> 00:20:03,197
Dr. Bell, contact 2479.Dr. Bell, contact 2479.
239
00:20:04,560 --> 00:20:05,629
Hey.
240
00:20:07,000 --> 00:20:09,958
My first pick up in a gay bar. Ow.
241
00:20:10,600 --> 00:20:13,160
You think
God's trying to tell me something?
242
00:20:13,240 --> 00:20:14,912
You're gonna be okay, Liz.
243
00:20:15,000 --> 00:20:19,516
I'm fine. These meds are fantastic.
244
00:20:24,880 --> 00:20:27,440
What is it about a beautiful woman?
245
00:20:29,080 --> 00:20:30,593
I'm so sorry, Liz.
246
00:20:36,440 --> 00:20:41,355
They told me I would be
out of commission for four to six weeks.
247
00:20:42,000 --> 00:20:44,389
We'll get someone to cover for you,
that's not a problem.
248
00:20:44,480 --> 00:20:46,550
Take all the time you need.
249
00:20:48,000 --> 00:20:49,877
That's not the problem.
250
00:20:52,680 --> 00:20:55,069
I don't have anyone to take care of me.
251
00:20:56,200 --> 00:20:57,952
I don't have anyone.
252
00:21:06,480 --> 00:21:09,552
You're wrong, Liz. You're not alone.
253
00:21:11,360 --> 00:21:12,634
You'll always have us, Lizzy.
254
00:21:12,720 --> 00:21:16,156
We're taking you back to McNamara/Troy
as soon as you pass gas.
255
00:21:18,760 --> 00:21:20,557
Don't make me laugh.
256
00:21:28,520 --> 00:21:31,751
Congratulations, darling.
You almost look respectable.
257
00:21:33,960 --> 00:21:35,109
Who's this?
258
00:21:35,720 --> 00:21:37,153
This is Analise.
259
00:21:37,760 --> 00:21:40,752
Analise has been working for me,
for how long has it been?
260
00:21:40,840 --> 00:21:42,159
Two years.
261
00:21:45,960 --> 00:21:47,837
Analise has been sloppy.
262
00:21:48,880 --> 00:21:51,189
I'm afraid she's compromised a client.
263
00:21:51,920 --> 00:21:54,639
We need to make some changes,
don't we, Analise?
264
00:21:55,000 --> 00:21:56,797
-Changes?
-Yes.
265
00:21:57,400 --> 00:22:01,473
Specifically, a new nose
and chin for our girl here.
266
00:22:02,200 --> 00:22:04,077
And it needs to happen today.
267
00:22:05,040 --> 00:22:06,837
I don't owe you this.
268
00:22:06,920 --> 00:22:10,230
I owe you one last payment
and then we are finished.
269
00:22:12,440 --> 00:22:16,194
I don't think you realize
what a boon your new business is, pet.
270
00:22:16,680 --> 00:22:18,033
For all of us.
271
00:22:20,320 --> 00:22:23,232
What's good for me
is always the best for you.
272
00:22:24,960 --> 00:22:26,473
You're fine with this?
273
00:22:28,120 --> 00:22:30,111
She says frog, you jump?
274
00:22:34,200 --> 00:22:36,760
James has always taken good care of me.
275
00:22:38,360 --> 00:22:39,998
She knows what's best.
276
00:22:46,240 --> 00:22:48,708
And what am I supposed to say
to the doctors?
277
00:22:48,800 --> 00:22:52,076
They'll take one look at her
and say she doesn't need anything at all.
278
00:22:52,160 --> 00:22:54,549
They will turn her down, I guarantee it.
279
00:22:57,320 --> 00:22:58,753
Come here, darling.
280
00:22:59,320 --> 00:23:02,471
Let's see if we at least have a case
for a chemical peel.
281
00:23:10,520 --> 00:23:12,397
Does that solve your problem?
282
00:23:13,640 --> 00:23:15,358
Put her on the books. Now.
283
00:23:25,120 --> 00:23:27,998
Christian, she's been through a
terrible head-on collision, let her...
284
00:23:28,080 --> 00:23:30,150
-Let her have it the way she wants it.
-I examined her.
285
00:23:30,240 --> 00:23:31,639
Her features have classical proportions.
286
00:23:31,720 --> 00:23:34,359
Why would somebody who looks like a
supermodel want to change her face?
287
00:23:34,440 --> 00:23:36,670
Our job is not to judge, Christian.
288
00:23:36,760 --> 00:23:41,231
I have the patient's request in writing.
Aquiline nose and enhanced chin.
289
00:23:41,840 --> 00:23:42,955
Fine.
290
00:23:48,080 --> 00:23:49,638
How long are the procedures?
291
00:23:49,720 --> 00:23:51,836
Do you have time
to do them both by yourself?
292
00:23:51,920 --> 00:23:55,071
-I might need some help.
-I'll pull Sean.
293
00:23:55,160 --> 00:23:56,832
He's in a consult.
294
00:23:59,240 --> 00:24:02,710
I'd like you to help me, Dr. Landau.
295
00:24:04,600 --> 00:24:08,275
Linda, did I tell you that Michelle
went to medical school?
296
00:24:10,960 --> 00:24:12,154
Scrub up, doc.
297
00:24:14,560 --> 00:24:17,996
You know, if somebody
offered me my dream, I'd just say yes.
298
00:24:29,800 --> 00:24:34,476
Would you like to make the first cut,
doctor? I'll be right behind you.
299
00:24:48,000 --> 00:24:49,115
15-blade.
300
00:24:50,360 --> 00:24:51,679
15-blade.
301
00:25:29,000 --> 00:25:32,276
A month's severance.
I think that's perfectly fair.
302
00:25:33,280 --> 00:25:34,508
More than fair.
303
00:25:35,120 --> 00:25:37,793
But I'm also entitled
to a reasonable explanation.
304
00:25:37,880 --> 00:25:39,791
You crossed the line, Marlowe.
305
00:25:40,520 --> 00:25:42,272
You fondled my wife's breast.
306
00:25:42,360 --> 00:25:45,875
It was right in front of you
and you couldn't resist touching it.
307
00:25:46,280 --> 00:25:48,191
I said reasonable explanation.
308
00:25:49,160 --> 00:25:51,469
I was trying to help her milk let down.
309
00:25:52,040 --> 00:25:53,758
Listen, I get it.
310
00:25:54,160 --> 00:25:56,833
You're working around vulnerable women
in a state of semi-undress,
311
00:25:56,920 --> 00:25:58,558
it's got to be tempting.
312
00:25:58,840 --> 00:26:02,276
Especially when you might have
some frustrations in that area.
313
00:26:02,760 --> 00:26:05,558
Meaning that
I have problems attracting women,
314
00:26:05,640 --> 00:26:07,710
therefore in my sex-starved state
315
00:26:07,800 --> 00:26:10,758
I couldn't help
but cop a feel of your wife's breast.
316
00:26:13,960 --> 00:26:16,599
Too bad, I liked this job.
317
00:26:18,520 --> 00:26:21,796
And strangely enough, I thought
you and I were on the same page.
318
00:26:21,880 --> 00:26:23,359
About what?
319
00:26:23,440 --> 00:26:26,876
About keeping Julia off of antidepressants
so she can nurse Conor.
320
00:26:26,960 --> 00:26:28,552
He needs that from her.
321
00:26:28,640 --> 00:26:31,757
But you know what?
He's not my kid, he's yours.
322
00:26:34,000 --> 00:26:35,877
And about me and the ladies?
323
00:26:36,600 --> 00:26:40,229
Between Gilda,
she's a dancer with the Miami Ballet,
324
00:26:40,840 --> 00:26:44,230
and Rosie, a buyer for Saks, I get more...
325
00:26:46,760 --> 00:26:49,479
-Send Julia my regrets.
-Wait a minute.
326
00:26:51,480 --> 00:26:55,553
So in your opinion, what are the chances
we can keep her off the medication?
327
00:26:56,600 --> 00:27:00,752
Personally, I think the pills
are just an excuse not to breast-feed.
328
00:27:01,200 --> 00:27:04,988
When she nurses, his little hands
on her skin make her anxious.
329
00:27:05,080 --> 00:27:06,718
I've seen it firsthand.
330
00:27:06,800 --> 00:27:09,758
So, what's your solution
if you don't mind my asking?
331
00:27:10,480 --> 00:27:13,153
She needs the space to express herself.
332
00:27:13,800 --> 00:27:16,314
Encouragement, not absolutes.
333
00:27:18,400 --> 00:27:20,994
Anything more
and you're gonna have to pay me.
334
00:27:26,560 --> 00:27:29,472
Hi. Is this a bad time?
335
00:27:41,040 --> 00:27:43,031
It's all clear up there, Monica.
336
00:27:43,640 --> 00:27:45,756
I'm not sure
why you're having trouble breathing.
337
00:27:45,840 --> 00:27:48,229
-It isn't swollen?
-Nope.
338
00:27:52,320 --> 00:27:56,233
Would you hate me if I told you
I wasn't really having trouble breathing?
339
00:28:01,160 --> 00:28:04,914
What I'm having trouble with
is getting you out of my mind.
340
00:28:06,320 --> 00:28:11,519
-How you touched me...
-Monica, I'm not gonna be with you again.
341
00:28:12,200 --> 00:28:14,839
I'm married. We both made a mistake.
342
00:28:17,280 --> 00:28:20,397
People say that eyes are the windows
to a person's soul.
343
00:28:21,760 --> 00:28:23,239
I say it's the hands.
344
00:28:24,520 --> 00:28:29,355
I love your hands.
They're so sensitive and confident.
345
00:28:33,240 --> 00:28:34,719
Come see me tonight.
346
00:28:35,240 --> 00:28:37,674
You know where I live,
you dropped me off.
347
00:28:39,080 --> 00:28:41,275
You need to forget about me, Monica.
348
00:28:42,640 --> 00:28:47,430
I can't. I tried, I can't.
349
00:29:01,200 --> 00:29:02,918
I'll be at home tonight.
350
00:29:04,080 --> 00:29:06,310
Thinking of your hands on me.
351
00:29:21,800 --> 00:29:23,631
When will I get my sensation back?
352
00:29:23,720 --> 00:29:26,280
It should come back
over the next few months.
353
00:29:28,840 --> 00:29:29,955
Mark.
354
00:29:31,880 --> 00:29:33,029
Hello, Shari.
355
00:29:35,000 --> 00:29:37,719
-What are you... I thought...
-You thought what?
356
00:29:38,960 --> 00:29:40,473
Excuse me,
but we're in the middle of an exam.
357
00:29:40,560 --> 00:29:42,232
You'll have to take a seat
in the waiting room.
358
00:29:42,320 --> 00:29:44,675
Well, you said you weren't coming back
until the 30th.
359
00:29:44,760 --> 00:29:49,629
So you booked a little plastic surgery
to make yourself look all pretty for me?
360
00:29:51,000 --> 00:29:53,275
-How'd you know?
-You weren't home.
361
00:29:53,840 --> 00:29:57,310
-I called your sister.
-I'm sorry I didn't clean the house.
362
00:29:57,400 --> 00:29:58,674
Guess what I saw?
363
00:29:58,760 --> 00:30:02,036
Sir, the homecoming's gonna have to
wait until your wife is discharged.
364
00:30:02,120 --> 00:30:05,715
Did Rojo poop inside?
I asked my sister to walk him.
365
00:30:05,800 --> 00:30:10,828
I saw an open peanut butter jar
by the goddamn bed, Shari.
366
00:30:15,240 --> 00:30:18,118
I thought we agreed
this wasn't gonna happen again.
367
00:30:19,960 --> 00:30:23,839
I told you I didn't clean up, I didn't
know that you were coming back.
368
00:30:23,920 --> 00:30:28,789
So now you just keep it there by the bed?
Case the spirit moves you?
369
00:30:30,360 --> 00:30:32,271
How often? Every night?
370
00:30:33,040 --> 00:30:36,271
Sergeant, if your wife's
peanut butter addiction is a problem,
371
00:30:36,360 --> 00:30:37,793
you'll have to deal with this at home.
372
00:30:37,880 --> 00:30:39,632
I'll be done in 60 seconds.
373
00:30:45,200 --> 00:30:49,273
You know, on our very first date, Shari,
374
00:30:50,280 --> 00:30:53,078
as you sat there, chattering away,
375
00:30:54,720 --> 00:30:59,555
my mind ran through all the things about
you that could become a problem for me.
376
00:31:01,480 --> 00:31:04,040
As you know, I like to anticipate.
377
00:31:04,120 --> 00:31:07,237
You know what you failed to
anticipate, Mark?
378
00:31:08,280 --> 00:31:12,432
How lonely I would get
with you gone for months at a time!
379
00:31:12,520 --> 00:31:15,114
And I also failed to anticipate
380
00:31:16,040 --> 00:31:20,556
that you would turn into
a faithless, demented whore
381
00:31:20,960 --> 00:31:24,794
who would use peanut
butter to seduce your own dog!
382
00:31:31,560 --> 00:31:33,755
What's in your duffel bag, Mark?
What did you do?
383
00:31:33,840 --> 00:31:35,558
What was I supposed to do?
384
00:31:38,320 --> 00:31:41,869
What any man would do
to his wife's lover.
385
00:32:15,400 --> 00:32:17,516
Poor dog, never even saw it coming.
386
00:32:18,000 --> 00:32:21,913
Seduced by a weakness for peanut butter
and a blind trust in humans.
387
00:32:23,880 --> 00:32:26,474
This way, boys. It's out the back entrance.
388
00:32:30,840 --> 00:32:35,072
Liz, I'm so sorry
about what happened to you.
389
00:32:36,640 --> 00:32:41,156
If you ever need anything,
anything at all, don't hesitate to ask.
390
00:32:49,280 --> 00:32:50,918
Careful, Christian.
391
00:32:51,000 --> 00:32:54,151
Based on recent events,
it should be crystal clear
392
00:32:54,240 --> 00:32:57,118
that there's a reason
that some fruit is forbidden.
393
00:32:58,760 --> 00:33:01,718
I think you've had enough exercise
for today, Lizzy.
394
00:33:01,960 --> 00:33:03,678
Let's get you back to bed.
395
00:33:11,080 --> 00:33:12,752
You're Michelle's friend.
396
00:33:14,240 --> 00:33:17,915
She'll be back in a minute, she just
went to take care of some business.
397
00:33:18,000 --> 00:33:19,433
It's not a problem.
398
00:33:23,160 --> 00:33:25,276
-Who's that?
-She's the one.
399
00:33:26,160 --> 00:33:31,518
You know, the one who very obviously
was not fondling Michelle in the garage.
400
00:33:51,040 --> 00:33:54,635
-How was your day?
-It was good. It was better, in fact.
401
00:33:55,680 --> 00:33:57,193
I'm glad to hear that.
402
00:33:58,720 --> 00:34:01,314
It's growing on me, what do you think?
403
00:34:03,960 --> 00:34:05,234
Not sure yet.
404
00:34:06,400 --> 00:34:08,834
-Want a beer?
-Sure.
405
00:34:44,880 --> 00:34:47,599
Oh, my God, I'm so glad you came.
406
00:34:48,960 --> 00:34:50,188
Come in.
407
00:34:52,840 --> 00:34:54,319
I could use a drink.
408
00:34:55,840 --> 00:34:57,319
I've got the ticket.
409
00:35:02,080 --> 00:35:03,991
Actually, I'd prefer a Scotch.
410
00:35:04,920 --> 00:35:08,515
They're hash brownies.
I made them this afternoon.
411
00:35:10,560 --> 00:35:13,199
There's nothing better
than making love stoned.
412
00:36:13,440 --> 00:36:15,078
Take off your tie, Doc.
413
00:36:25,960 --> 00:36:27,154
Take your tie off, pussy.
414
00:36:27,240 --> 00:36:30,277
I mean, you can't take her ass
with your tie on, right?
415
00:36:33,960 --> 00:36:35,598
This is some good shit.
416
00:36:36,920 --> 00:36:38,273
What are you doing here?
417
00:36:38,360 --> 00:36:41,432
Hell was full,
so I came up to chaperone your ass.
418
00:36:42,360 --> 00:36:44,669
You know how much I love a party, Sean.
419
00:37:04,360 --> 00:37:05,395
What do you want?
420
00:37:05,480 --> 00:37:09,598
No, my friend, I believe the question is
what do you want?
421
00:37:10,480 --> 00:37:14,268
I believe you want this.
So take off your pants and be a man.
422
00:37:15,880 --> 00:37:17,836
I think that's what I would do.
423
00:37:18,440 --> 00:37:20,271
Won't turn out well, my love.
424
00:37:20,360 --> 00:37:22,715
Megan? Oh, God.
425
00:37:23,800 --> 00:37:25,870
Sometimes I miss you so much.
426
00:37:25,960 --> 00:37:27,871
I'm always with you, Sean.
427
00:37:27,960 --> 00:37:31,873
Hey, Sean, screw this cancer bitch,
she's a dead lady.
428
00:37:33,640 --> 00:37:36,029
You got a live one here all ready to go.
429
00:37:37,920 --> 00:37:41,230
-She's not what you want.
-I don't know what I want anymore.
430
00:37:41,800 --> 00:37:45,076
Here's what you want.
It's called Daddy's Little Helper.
431
00:37:45,160 --> 00:37:48,232
From the tree of knowledge.
Knowledge is power, Sean.
432
00:37:48,320 --> 00:37:52,029
And power is taking that bitch's ass.
433
00:37:54,520 --> 00:37:56,715
Come on. That's right, that's my boy.
434
00:37:56,800 --> 00:37:59,234
You can do it. Come on. Come on, bite it.
435
00:37:59,640 --> 00:38:02,916
You're just afraid. Go home.
436
00:38:03,840 --> 00:38:05,751
They all need you now.
437
00:38:05,840 --> 00:38:07,796
I can't keep being
everything to everybody.
438
00:38:07,880 --> 00:38:09,438
I can't take the pressure anymore.
439
00:38:09,520 --> 00:38:12,796
Then bust a hard nut, Sean,
and relieve the pressure, man.
440
00:38:18,320 --> 00:38:20,629
I don't want this. I'm not you.
441
00:38:21,040 --> 00:38:23,395
Sean, yes, you are.
442
00:38:28,440 --> 00:38:31,432
Is this what you want?
Is this who you want to be?
443
00:38:32,920 --> 00:38:36,993
Sean, your baby's a freak.
Make her pay for what she did to you.
444
00:38:37,080 --> 00:38:40,789
Make God pay for giving you a baby
with lobster hands.
445
00:38:40,880 --> 00:38:42,279
I love my baby.
446
00:38:43,560 --> 00:38:45,278
I love him no matter what.
447
00:38:48,360 --> 00:38:52,797
Do you still love me, Sean?
Or do you blame me for Conor?
448
00:38:52,880 --> 00:38:56,953
Is that why you're doing this?
To make me pay? To hurt me?
449
00:38:57,040 --> 00:38:58,678
I don't wanna hurt you.
450
00:39:02,800 --> 00:39:04,119
I love you.
451
00:39:09,240 --> 00:39:11,037
I love you too, Sean.
452
00:39:15,200 --> 00:39:16,189
No.
453
00:39:18,080 --> 00:39:24,155
You're lovely, and I want you, but no.
454
00:39:26,240 --> 00:39:28,071
I'm gonna go home now.
455
00:39:44,120 --> 00:39:47,908
-Hello, sweetheart.
-Hello, darling.
456
00:39:49,200 --> 00:39:51,998
Look who stopped by
to check your old man's balls.
457
00:39:52,880 --> 00:39:55,599
I guess you told him
I wasn't feeling well, huh?
458
00:39:56,520 --> 00:39:57,669
Is everything okay?
459
00:39:57,760 --> 00:40:00,593
Just a small hematoma from the surgery.
Nothing to worry about.
460
00:40:00,680 --> 00:40:03,797
What's up, honey?
You look like you had a long day.
461
00:40:04,120 --> 00:40:06,953
-It's... It's been a hard one.
-Wasn't it?
462
00:40:08,200 --> 00:40:10,270
We had
an emergency facial reconstruction.
463
00:40:10,360 --> 00:40:11,554
Bad car crash.
464
00:40:13,080 --> 00:40:16,675
Actually, the patient, I believe,
was a friend of your wife's.
465
00:40:16,760 --> 00:40:18,193
You know, the very stylish-looking woman
466
00:40:18,280 --> 00:40:21,158
that Liz met in the parking garage
a few weeks ago.
467
00:40:22,800 --> 00:40:24,518
Maybe you just missed her.
468
00:40:29,040 --> 00:40:31,110
Like I said, it's been a long day.
469
00:40:32,720 --> 00:40:33,948
I'm going to take a shower.
470
00:40:34,040 --> 00:40:37,191
Thanks for stopping by, Christian.
I'll see you tomorrow.
471
00:40:37,760 --> 00:40:40,638
Actually, Michelle,
I'll be keeping you company all night.
472
00:40:40,720 --> 00:40:42,836
Burt's asked me to stay for dinner.
473
00:40:53,160 --> 00:40:55,230
Who's the mystery woman, Michelle?
474
00:40:57,640 --> 00:40:59,039
Is she your lover?
475
00:41:02,360 --> 00:41:06,956
Liz is a lonely woman
with a vivid imagination.
476
00:41:12,640 --> 00:41:14,358
I'll see you at dinner.
477
00:41:15,200 --> 00:41:19,239
Where, just so you know, I plan
on telling your husband, my other boss,
478
00:41:20,160 --> 00:41:21,388
that I went through the records today
479
00:41:21,480 --> 00:41:24,552
and realized we operated on a person
that didn't even exist.
480
00:41:24,640 --> 00:41:26,710
A phantom patient, unbilled.
481
00:41:28,920 --> 00:41:30,831
Burt would find that fascinating,
don't you think?
482
00:41:30,920 --> 00:41:33,673
Christian, I'm not having an affair with her.
483
00:41:34,280 --> 00:41:36,748
-Leave it alone.
-You talk or I will.
484
00:41:41,600 --> 00:41:43,079
Lock the door.
485
00:41:53,760 --> 00:41:58,072
Her name is James.
She runs a modeling agency.
486
00:41:58,160 --> 00:42:00,116
And I'm indebted to her.
487
00:42:01,880 --> 00:42:05,270
So indebted you agreed
to work on her little prot�g�e for free?
488
00:42:09,200 --> 00:42:11,270
And you let her squeeze your tits.
489
00:42:11,600 --> 00:42:13,352
So, what's real, Michelle?
490
00:42:13,440 --> 00:42:15,715
Is it all lies? Did you go to medical school?
491
00:42:15,800 --> 00:42:19,429
Yes, I did. And James paid for it.
492
00:42:19,520 --> 00:42:21,954
In exchange for what?
A modeling contract?
493
00:42:22,320 --> 00:42:24,151
-In a way.
-Give me a straight answer, God damn it!
494
00:42:24,320 --> 00:42:26,117
I was an escort.
495
00:42:29,880 --> 00:42:32,314
I did it for a year and a half.
496
00:42:32,400 --> 00:42:34,197
And then I couldn't take it anymore
497
00:42:34,280 --> 00:42:37,431
so I quit medical school
and then I quit working for her.
498
00:42:38,040 --> 00:42:39,758
So when did you meet Burt?
499
00:42:40,720 --> 00:42:43,598
Before or after you
quit sucking dick for lunch money?
500
00:42:43,680 --> 00:42:44,715
After.
501
00:42:44,800 --> 00:42:46,711
And you saw your out
and you married him.
502
00:42:47,320 --> 00:42:49,231
But now James
wants a piece of the action. I get it.
503
00:42:49,320 --> 00:42:50,719
I thought I'd made my final payment,
504
00:42:50,800 --> 00:42:54,349
but now she won't let me go,
or let me forget where I came from.
505
00:42:55,280 --> 00:42:56,599
She's a psychopath.
506
00:42:56,680 --> 00:42:58,830
So you have a fatal attraction
for the good life.
507
00:42:58,920 --> 00:43:00,273
Just like you do.
508
00:43:03,240 --> 00:43:06,596
Please, please, don't tell Burt.
509
00:43:07,840 --> 00:43:10,673
He doesn't deserve to be hurt.
He loves me.
510
00:43:11,640 --> 00:43:14,791
I won't tell him your secret,
if you don't tell him mine.
511
00:43:14,880 --> 00:43:16,313
What's your secret?
512
00:43:18,600 --> 00:43:21,114
That I made love to his wife before dinner.
513
00:43:49,280 --> 00:43:51,350
Should I be flattered, or worried?
514
00:43:54,520 --> 00:43:55,919
It's beautiful.
515
00:44:01,760 --> 00:44:04,797
It's just perfect.
516
00:44:11,520 --> 00:44:14,717
Can you feed him, please? I am so tired.
517
00:44:14,800 --> 00:44:16,677
-Julia...
-Please.
518
00:44:17,520 --> 00:44:18,748
I can't.
519
00:44:26,640 --> 00:44:30,076
That's an interesting word
you used to describe my work.
520
00:44:30,600 --> 00:44:31,828
Perfect.
521
00:44:32,480 --> 00:44:33,595
You don't say it out loud,
522
00:44:33,680 --> 00:44:36,831
but sometimes you must think to yourself
that Conor is so imperfect.
523
00:44:36,920 --> 00:44:39,309
It's not something I like to talk about.
524
00:44:40,000 --> 00:44:42,230
You have a deformed child, Julia.
525
00:44:42,920 --> 00:44:46,310
It's not gonna go away
just because you don't say it out loud.
526
00:44:47,320 --> 00:44:48,753
Come on, sweetie.
527
00:44:50,600 --> 00:44:55,230
I just can't help thinking
you can't feel all the loving, tender things
528
00:44:55,320 --> 00:44:57,709
without feeling the painful things, too.
529
00:44:58,880 --> 00:45:01,110
You can't have one without the other.
530
00:45:06,920 --> 00:45:10,196
My mother told me once
that she wished she had aborted me.
531
00:45:14,200 --> 00:45:16,350
Naturally, I was a pretty angry kid.
532
00:45:17,640 --> 00:45:19,119
Not unlike your son.
533
00:45:26,080 --> 00:45:29,117
We were at an abortion clinic, Sean and I.
534
00:45:31,560 --> 00:45:33,118
Conor was a mistake.
535
00:45:36,920 --> 00:45:43,359
We were separated at the time
and I guess we just got lonely.
536
00:45:46,560 --> 00:45:48,278
I never knew what happened,
but you know,
537
00:45:48,360 --> 00:45:51,750
we were sitting there and then
we just got up and left.
538
00:45:53,720 --> 00:45:55,233
We never said it to each other,
539
00:45:55,320 --> 00:46:02,271
but we knew that this baby
was our last hope of making it together.
540
00:46:06,320 --> 00:46:09,437
God forgive me,
I should have gone through with it.
541
00:46:10,680 --> 00:46:12,193
I wish I had.
542
00:46:16,000 --> 00:46:19,515
You know, Sean can't handle it, either.
543
00:46:20,240 --> 00:46:24,438
You know, he acts like he can,
but he feels the same way I do. I know it.
544
00:46:26,000 --> 00:46:28,116
We blew it with our normal, healthy child,
545
00:46:28,200 --> 00:46:31,033
what hope do we have
of doing right by this one?
546
00:46:34,960 --> 00:46:36,518
Hey.
547
00:46:43,640 --> 00:46:48,919
What did you do,
put some kind of magic spell on us?
548
00:46:55,040 --> 00:46:56,632
I didn't do anything.
549
00:47:05,200 --> 00:47:06,918
-Hi.
-Hey.
550
00:47:11,760 --> 00:47:13,159
Can you believe it?
551
00:47:14,560 --> 00:47:18,712
You do realize you're not supposed
to nurse if you're taking anti-depressants.
552
00:47:19,400 --> 00:47:22,312
I filled the prescription,
but I didn't take it yet.
553
00:47:32,960 --> 00:47:34,598
The mural's beautiful.
554
00:47:41,160 --> 00:47:43,549
A perfect world, before the fall.
45270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.