Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,235 --> 00:00:04,236
[♪♪♪]
2
00:01:07,668 --> 00:01:08,633
- Hi,
Dick.
3
00:01:08,802 --> 00:01:11,470
I'm all ready for tonight.
4
00:01:11,638 --> 00:01:14,806
Do you think Joanna would let me
borrow some of her makeup?
5
00:01:18,145 --> 00:01:20,245
- George, when I invited you
to the Patriots game,
6
00:01:20,414 --> 00:01:22,514
it was as a buddy,
not-not as a date.
7
00:01:24,085 --> 00:01:25,650
- No, no. I thought
if I painted my face
8
00:01:25,852 --> 00:01:28,120
different colors
and danced around like an idiot,
9
00:01:28,289 --> 00:01:30,289
they'd put me on TV.
10
00:01:30,458 --> 00:01:32,791
- Oh, that's the way
Alistair Cooke got his start.
11
00:01:35,396 --> 00:01:37,096
- Hi, honey.
How was jury duty?
12
00:01:37,264 --> 00:01:38,097
- Well, it's almost over.
13
00:01:38,265 --> 00:01:41,366
We go into deliberations
this afternoon.
14
00:01:41,535 --> 00:01:43,969
- Joanna, can I borrow
some of your makeup?
15
00:01:44,138 --> 00:01:46,171
I'm going out
with Dick tonight.
16
00:01:46,340 --> 00:01:48,673
- What?
- Just-just say yes, Joanna.
17
00:01:48,842 --> 00:01:51,510
- Sure, George.
- Gee, thanks.
18
00:01:54,881 --> 00:01:57,882
[APPLAUSE AND WHISTLES]
19
00:02:00,354 --> 00:02:01,587
- Hi. I'm Larry.
20
00:02:01,755 --> 00:02:03,021
This is my brother, Darryl,
21
00:02:03,190 --> 00:02:05,224
and this is
my other brother, Darryl.
22
00:02:05,392 --> 00:02:07,025
- What can we do
for you guys?
23
00:02:07,194 --> 00:02:10,429
- Well, we spent most of
last night scratchin' our heads.
24
00:02:12,466 --> 00:02:15,200
- And this is--
this is unusual?
25
00:02:16,637 --> 00:02:19,704
- Well, normally we do it
to stimulate our follicles.
26
00:02:19,873 --> 00:02:22,374
But this time it was due to
a philosophical question
27
00:02:22,543 --> 00:02:25,511
Darryl posed that put us
in an intellectual quandary.
28
00:02:26,580 --> 00:02:28,580
- Well, you've piqued
our curiosity.
29
00:02:28,749 --> 00:02:29,981
What was the question?
30
00:02:30,151 --> 00:02:31,550
- If a tree falls in the forest
31
00:02:31,752 --> 00:02:33,051
and there's no one there
to hear it,
32
00:02:33,220 --> 00:02:34,486
does it make a sound?
33
00:02:37,691 --> 00:02:40,091
- Larry, that--that's an
age-old question.
34
00:02:40,261 --> 00:02:41,393
- It is?
35
00:02:42,463 --> 00:02:44,530
So it didn't just
pop into your head.
36
00:02:46,634 --> 00:02:49,134
I apologize for my brother's
plagiarism.
37
00:02:49,303 --> 00:02:51,436
It was just a shoddy ploy
to pass himself off
38
00:02:51,605 --> 00:02:53,205
as a deep thinker.
39
00:02:54,441 --> 00:02:55,407
- Well, at least
he didn't tell you
40
00:02:55,576 --> 00:02:57,709
he wrote
the Dead Sea Scrolls.
41
00:03:02,849 --> 00:03:05,350
- I suppose your poem
"The Toad Not Taken"
42
00:03:05,553 --> 00:03:06,718
is stolen, too.
43
00:03:08,322 --> 00:03:11,356
- Larry, that--that probably
is actually his.
44
00:03:12,959 --> 00:03:15,794
- Anyway, does a tree
make a sound or not?
45
00:03:16,930 --> 00:03:18,163
- Well, that's a question,
Larry,
46
00:03:18,332 --> 00:03:20,765
that no one
can really answer.
47
00:03:20,934 --> 00:03:24,369
- You mean, like why
when you cut a worm in half,
48
00:03:24,538 --> 00:03:25,770
the two sides live,
49
00:03:25,939 --> 00:03:28,540
but you can't do the same
with a hedgehog?
50
00:03:30,877 --> 00:03:33,412
- Ex-ex-exactly.
51
00:03:34,515 --> 00:03:36,781
- Maybe we can find the answer
to our tree question.
52
00:03:36,950 --> 00:03:39,117
Come on, Darryl,
the woods await.
53
00:03:39,320 --> 00:03:42,321
[APPLAUSE]
54
00:03:56,637 --> 00:03:59,271
- Uh, people, people,
this isn't a coffee klatch,
55
00:03:59,440 --> 00:04:00,905
let's get started.
56
00:04:01,975 --> 00:04:05,544
- My, I wonder who has tickets
to the Patriots game tonight.
57
00:04:06,547 --> 00:04:07,646
- It has nothing to do
with football.
58
00:04:07,814 --> 00:04:10,549
The Constitution guarantees
a person a speedy trial.
59
00:04:10,718 --> 00:04:13,918
- I guess our forefathers
had Patriots tickets, too.
60
00:04:15,422 --> 00:04:18,123
- Uh, the first thing we
have to do is elect a foreman.
61
00:04:18,292 --> 00:04:20,191
- Boy, Dick, you sure know
a lot about the law.
62
00:04:20,361 --> 00:04:22,294
Maybe you should be foreman.
63
00:04:23,664 --> 00:04:25,764
- Oh, if nobody objects.
64
00:04:25,932 --> 00:04:27,266
- Nobody cares.
65
00:04:32,606 --> 00:04:34,439
- Okay then, I'm foreman.
66
00:04:35,442 --> 00:04:37,876
Now let's, uh, let's see
how everyone stands.
67
00:04:38,044 --> 00:04:39,811
- I-I vote guilty.
68
00:04:39,980 --> 00:04:43,482
- I was wavering between
guilty and innocent,
69
00:04:43,651 --> 00:04:45,717
but since that football game
is so important to you,
70
00:04:45,919 --> 00:04:47,753
I'll vote guilty, too.
71
00:04:49,556 --> 00:04:50,955
- Sounds good to me.
72
00:04:51,958 --> 00:04:53,325
- Sure, why not.
73
00:04:53,494 --> 00:04:54,459
- I'll go along with
everyone else.
74
00:04:54,628 --> 00:04:55,661
[CHUCKLES]
75
00:04:57,931 --> 00:04:59,564
- Wait, wait a second.
You-you can't vote guilty
76
00:04:59,733 --> 00:05:01,800
just because I have to
go to my game.
77
00:05:01,968 --> 00:05:03,302
- We can't?
78
00:05:05,038 --> 00:05:08,407
- No, your decision has to be
based on the evidence we heard,
79
00:05:08,575 --> 00:05:09,775
and...and nothing else.
80
00:05:09,943 --> 00:05:11,209
- Oh, dear.
If I'd known that,
81
00:05:11,378 --> 00:05:13,278
I'd have listened
more closely.
82
00:05:15,516 --> 00:05:16,848
- And he's the mayor.
83
00:05:18,585 --> 00:05:20,686
- I took some notes.
Maybe I should read them.
84
00:05:20,887 --> 00:05:21,853
- Oh, good idea.
85
00:05:22,956 --> 00:05:24,255
For those of you who didn't
listen during the trial,
86
00:05:24,425 --> 00:05:26,792
Miss Goddard will now tell you
what it's about.
87
00:05:29,896 --> 00:05:32,631
- Day one.
The jury is assembled.
88
00:05:32,800 --> 00:05:35,467
Lunch consists of
a choice of sandwiches.
89
00:05:37,538 --> 00:05:39,304
Everyone seems to like
the tuna best,
90
00:05:39,473 --> 00:05:41,206
and they disappeared quickly.
91
00:05:41,375 --> 00:05:43,575
The toasted cheese
was grilled to perfection,
92
00:05:43,744 --> 00:05:45,844
though a mite too salty
for my taste...
93
00:05:49,416 --> 00:05:53,184
- Is-is there anything
in there about the defendant?
94
00:05:53,387 --> 00:05:55,119
- No, he didn't eat with us.
95
00:05:56,824 --> 00:05:58,990
- Oh, I'll...
I'll take it from here.
96
00:06:00,427 --> 00:06:03,328
Okay. We, uh,
we all know the defendant
97
00:06:03,497 --> 00:06:06,631
was in the pet store
on the day in question, right?
98
00:06:06,800 --> 00:06:08,433
- If you say so, Dick.
[CHUCKLES]
99
00:06:10,937 --> 00:06:13,672
- And-and we also know
he was caught two blocks away
100
00:06:13,841 --> 00:06:16,941
with an alleged stolen cockatoo
on his shoulder.
101
00:06:17,110 --> 00:06:19,811
- That's a funny word,
"cockatoo."
102
00:06:21,582 --> 00:06:23,448
- Like "cock-a-doodle-do."
103
00:06:24,785 --> 00:06:27,486
- The one that always gets me
is "cockamamie."
104
00:06:31,091 --> 00:06:34,158
- Does anyone else have
a funny word or can we go on?
105
00:06:36,463 --> 00:06:37,562
- What's the point?
106
00:06:37,731 --> 00:06:40,632
You've convinced us
to vote guilty.
107
00:06:40,801 --> 00:06:44,302
- Look, our decision could--
could send a man to-to jail.
108
00:06:44,471 --> 00:06:46,538
His life could be ruined,
and we can't...
109
00:06:46,707 --> 00:06:48,840
we can't take that
responsibility lightly.
110
00:06:49,009 --> 00:06:49,974
- You're right, Dick.
111
00:06:50,143 --> 00:06:52,711
This is too important
to leave up to whims.
112
00:06:52,880 --> 00:06:55,514
I've changed my vote
to innocent.
113
00:06:55,682 --> 00:06:57,115
- Sounds good to me.
114
00:06:58,184 --> 00:06:59,484
- Sure, why not.
115
00:06:59,686 --> 00:07:01,486
- Like I said, I'll go along.
[CHUCKLES]
116
00:07:03,624 --> 00:07:06,725
- You can't vote innocent!
The man is clearly guilty!
117
00:07:06,894 --> 00:07:10,629
- Dick, please stop
these sadistic mind games!
118
00:07:21,875 --> 00:07:23,575
- Chop-chop, Chiquita.
119
00:07:25,111 --> 00:07:26,010
Hi-ho, JoJo.
120
00:07:26,179 --> 00:07:27,712
- Hi, Michael.
Where are you two going?
121
00:07:27,881 --> 00:07:28,747
- To the mall.
122
00:07:29,950 --> 00:07:31,750
One day a month, we donate
our time to community service.
123
00:07:32,886 --> 00:07:34,419
- You and Stephanie?
124
00:07:34,588 --> 00:07:35,487
- Uh-hm.
125
00:07:36,523 --> 00:07:38,022
We approach shoppers
who have no sense of style
126
00:07:38,191 --> 00:07:41,225
and help them by handing out
fashion citations.
127
00:07:44,097 --> 00:07:45,697
- That's terrible!
128
00:07:45,866 --> 00:07:47,298
- That's why we only do it
once a month.
129
00:07:47,468 --> 00:07:49,067
It's so draining.
130
00:07:49,235 --> 00:07:51,837
- It's not like we don't
give them a warning first.
131
00:07:52,005 --> 00:07:54,639
It's the repeat offenders
we're after.
132
00:07:54,808 --> 00:07:56,741
- If someone is tempted
to buy something
133
00:07:56,910 --> 00:07:58,443
that would look
atrocious on them,
134
00:07:58,612 --> 00:08:01,480
it's our job to teach them
to just say no.
135
00:08:03,116 --> 00:08:06,451
- And to think all I do
is read to the blind.
136
00:08:06,653 --> 00:08:08,453
- Well, that's important, too.
137
00:08:09,456 --> 00:08:12,624
Oh, Michael, maybe someday
there won't be any need
138
00:08:12,793 --> 00:08:14,459
for fashion police.
139
00:08:15,629 --> 00:08:17,028
- My little dreamer.
140
00:08:17,197 --> 00:08:18,763
As long as poor,
misguided souls
141
00:08:18,932 --> 00:08:22,501
continue to wear
"I'm with Stupid" tee shirts...
142
00:08:22,669 --> 00:08:24,569
We're on call.
143
00:08:24,738 --> 00:08:25,871
Let's roll.
144
00:08:27,007 --> 00:08:30,008
[APPLAUSE]
145
00:08:38,251 --> 00:08:39,518
- Hi. I'm Larry.
146
00:08:39,720 --> 00:08:41,052
This is my brother Darryl,
147
00:08:41,221 --> 00:08:43,187
and this is my injured brother
Darryl.
148
00:08:44,825 --> 00:08:45,657
- What happened?
149
00:08:45,826 --> 00:08:46,958
- Well, we were in the forest
150
00:08:47,127 --> 00:08:48,593
trying to answer
that age-old question...
151
00:08:48,762 --> 00:08:50,094
- Oh, no!
152
00:08:50,263 --> 00:08:52,664
You're not going to
show me half a hedgehog.
153
00:08:53,734 --> 00:08:55,099
- I mean the tree question.
154
00:08:55,268 --> 00:08:56,568
We chopped one down
155
00:08:56,737 --> 00:08:57,969
and then tried to run
out of the forest
156
00:08:58,138 --> 00:08:59,704
before it hit the ground.
157
00:09:01,174 --> 00:09:02,774
But Darryl's not
as fleet of foot
158
00:09:02,943 --> 00:09:06,978
since he pulled his Achilles
in a low-impact aerobics class.
159
00:09:08,515 --> 00:09:10,048
- The tree fell on him?
160
00:09:10,216 --> 00:09:13,418
- Yep. But it wasn't
a total loss...
161
00:09:13,620 --> 00:09:16,487
we did learn that if a tree
falls on Darryl,
162
00:09:16,657 --> 00:09:18,523
he doesn't make a sound.
163
00:09:21,261 --> 00:09:24,529
Darryl, you already missed
your opportunity to say hi.
164
00:09:24,698 --> 00:09:26,798
Come on, our quest continues.
165
00:09:38,979 --> 00:09:42,614
- So...would you like
some cocoa?
166
00:09:45,586 --> 00:09:47,318
I'll take that as a yes.
167
00:10:03,937 --> 00:10:05,704
- How can you all think he-he
was innocent?
168
00:10:05,872 --> 00:10:07,538
He was caught red-handed?
169
00:10:07,708 --> 00:10:11,142
- Well... maybe the bird
got on his shoulder
170
00:10:11,311 --> 00:10:12,944
without his knowing.
171
00:10:15,015 --> 00:10:16,180
- It was established
in the trial
172
00:10:16,349 --> 00:10:18,683
that the bird's wings
were clipped.
173
00:10:18,852 --> 00:10:20,852
- Oh dear, I must have been
wool gathering
174
00:10:21,054 --> 00:10:22,687
when they said that.
175
00:10:24,057 --> 00:10:26,124
- Perhaps it climbed
on the man's shoulder.
176
00:10:26,292 --> 00:10:28,326
They didn't clip its feet,
did they?
177
00:10:29,763 --> 00:10:32,797
- I've seen cockatoos
climb ladders on TV.
178
00:10:32,966 --> 00:10:33,932
Once I even saw one of them
179
00:10:34,101 --> 00:10:36,267
drive one of those
little fire engines.
180
00:10:37,303 --> 00:10:39,004
- Did you see that on TV, too?
181
00:10:39,172 --> 00:10:41,006
- No, he saw it on a highway.
182
00:10:43,010 --> 00:10:43,975
- Well, you have to admit, Dick,
183
00:10:44,144 --> 00:10:46,011
that the evidence
is really stacking up
184
00:10:46,179 --> 00:10:48,680
in the defendant's favor.
185
00:10:48,849 --> 00:10:49,814
- What evidence?
186
00:10:51,084 --> 00:10:53,184
The bird u-used a fire ladder
to climb on the guy's shoulder?
187
00:10:54,454 --> 00:10:55,654
- No one said a fire ladder.
188
00:10:55,822 --> 00:10:57,856
I believe we said
a regular ladder.
189
00:10:59,392 --> 00:11:01,760
- We know you want to get to
your football game, Dick,
190
00:11:01,928 --> 00:11:04,262
but there's no need
to twist our words.
191
00:11:05,666 --> 00:11:07,866
- How--how can a man
walk two blocks
192
00:11:08,035 --> 00:11:10,268
with a huge bird on his shoulder
and not notice it?
193
00:11:10,436 --> 00:11:11,736
I mean,
someone has got to say,
194
00:11:11,905 --> 00:11:14,438
"Hey, mister, you got
a huge bird on your shoulder."
195
00:11:16,176 --> 00:11:20,045
- Well, once I had
a big piece of clove
196
00:11:20,213 --> 00:11:24,348
stuck on my tooth for two days,
and nobody noticed that.
197
00:11:25,351 --> 00:11:27,686
- Well, I noticed.
It was a scream.
198
00:11:29,890 --> 00:11:31,656
- Jim, you should have
said something.
199
00:11:31,825 --> 00:11:33,825
- I did. I told everyone.
200
00:11:36,897 --> 00:11:38,596
- Maybe we should
re-enact the crime.
201
00:11:38,765 --> 00:11:39,998
That's what they do on TV.
202
00:11:40,167 --> 00:11:41,566
- Great!
203
00:11:41,735 --> 00:11:44,736
The first thing we need
is a cockatoo.
204
00:11:49,475 --> 00:11:51,275
- There's--there's
no cockatoo in here.
205
00:11:51,444 --> 00:11:53,011
I already checked.
206
00:11:54,380 --> 00:11:56,314
- Annette, maybe
you could make one.
207
00:11:56,482 --> 00:11:59,084
She took an origami class
at the Y.
208
00:12:00,453 --> 00:12:02,854
- I can only do elephants.
209
00:12:03,023 --> 00:12:06,124
- Well, a bird is just
a skinny elephant with wings.
210
00:12:07,794 --> 00:12:09,961
- Okay. I'll try.
211
00:12:11,798 --> 00:12:13,231
- So stupid!
212
00:12:15,836 --> 00:12:17,635
- Look at her work.
213
00:12:17,804 --> 00:12:20,905
It's as though her fingers
are divinely guided.
214
00:12:23,110 --> 00:12:24,475
- There.
215
00:12:27,313 --> 00:12:29,080
- It's a paper plane!
216
00:12:30,751 --> 00:12:33,317
- Jim, why don't you put
the bird on my shoulder,
217
00:12:33,519 --> 00:12:34,853
and I'll see
if I notice it.
218
00:12:35,021 --> 00:12:36,420
- Okay.
219
00:12:41,795 --> 00:12:43,261
- Well?
220
00:12:43,429 --> 00:12:45,329
- I can't feel a thing.
221
00:12:46,499 --> 00:12:49,100
Obviously, a bird can sit
on someone's shoulder
222
00:12:49,269 --> 00:12:51,402
without the person noticing.
223
00:12:51,571 --> 00:12:54,773
- That--that "bird"
weighs less than an ounce.
224
00:12:54,941 --> 00:12:58,342
A real cockatoo weighs
over 2 pounds!
225
00:12:58,511 --> 00:13:00,044
- So what?
226
00:13:01,848 --> 00:13:03,114
- Here.
227
00:13:05,786 --> 00:13:06,951
- Ow!
228
00:13:08,221 --> 00:13:09,954
- You crushed Annette's bird.
229
00:13:13,160 --> 00:13:15,059
- That's how much
a real cockatoo weighs.
230
00:13:15,228 --> 00:13:16,795
You-you noticed
that, didn't you?
231
00:13:16,963 --> 00:13:20,265
- Yes, now please take it off.
I'm losing feeling in my arm.
232
00:13:22,035 --> 00:13:25,303
- And we were right after all.
The man is guilty.
233
00:13:25,471 --> 00:13:28,406
- We should have listened
to our hearts and not to Dick.
234
00:13:29,575 --> 00:13:31,810
- Fine. Let's take another vote
so we can get out of here.
235
00:13:31,978 --> 00:13:32,877
Guilty.
- Guilty.
236
00:13:33,046 --> 00:13:34,345
- Guilty.
237
00:13:37,217 --> 00:13:38,482
- Innocent.
238
00:13:45,158 --> 00:13:47,692
- I don't understand.
We all agreed; he's guilty.
239
00:13:47,861 --> 00:13:50,361
- Well, like you said, Dick,
240
00:13:50,530 --> 00:13:53,331
our decision
could send a man to jail.
241
00:13:53,499 --> 00:13:57,135
We can't take that
responsibility too lightly.
242
00:13:57,304 --> 00:13:58,837
- Well, I can.
243
00:13:59,005 --> 00:14:00,504
Put him in jail
and let's get out of here.
244
00:14:01,541 --> 00:14:04,843
- I just don't think
that we should rush into things.
245
00:14:05,011 --> 00:14:07,078
Maybe we should order
something to eat.
246
00:14:07,247 --> 00:14:10,181
- Good idea!
I'll ask the bailiff for menus.
247
00:14:10,350 --> 00:14:12,183
How does everybody feel
about Chinese?
248
00:14:12,352 --> 00:14:14,719
[EVERYBODY GROANS]
- Italian?
249
00:14:14,921 --> 00:14:19,090
- No! No food
until he votes guilty.
250
00:14:19,259 --> 00:14:20,091
- Take it easy, Dick.
251
00:14:21,061 --> 00:14:23,194
This trial is about a bird,
not evolution.
252
00:14:24,297 --> 00:14:27,065
- Boy, it sure is getting hot
around here.
253
00:14:28,101 --> 00:14:30,869
- Could someone turn down
the thermostat?
254
00:14:31,037 --> 00:14:32,170
- No. As mayor,
255
00:14:32,339 --> 00:14:35,606
I had all the thermostats
put on automatic timers.
256
00:14:36,943 --> 00:14:38,142
- Why?
257
00:14:38,311 --> 00:14:40,912
- Don't rile him.
He'll crush your other shoulder.
258
00:14:42,548 --> 00:14:45,183
- I'll open the window.
Stay calm, Dick.
259
00:14:47,420 --> 00:14:49,053
It's stuck!
260
00:14:52,125 --> 00:14:55,260
Oh dear! That's the last time
we hire George Utley to paint.
261
00:14:55,428 --> 00:14:58,496
He just slops the stuff on
like there's no tomorrow.
262
00:14:59,966 --> 00:15:02,433
- Why don't we just throw
a chair through the window?
263
00:15:03,937 --> 00:15:06,170
- Why don't we just throw Dave
through the window?
264
00:15:16,216 --> 00:15:22,486
- Oh. How did it go at the mall?
Bust any bellbottoms?
265
00:15:24,291 --> 00:15:26,124
- Actually people did react
a little less violently
266
00:15:26,293 --> 00:15:28,259
this month, although
a badly dressed florist
267
00:15:28,428 --> 00:15:30,361
did try to push us
down the escalator.
268
00:15:31,631 --> 00:15:33,831
- But, all in all,
it was a good day.
269
00:15:34,000 --> 00:15:36,167
Six warnings,
and three citations.
270
00:15:37,170 --> 00:15:39,070
- You must feel so fulfilled.
271
00:15:39,239 --> 00:15:41,439
- Well, charity does begin
at the mall.
272
00:15:43,643 --> 00:15:47,445
- Joanna, we finally got the
answer to that tree question.
273
00:15:47,613 --> 00:15:48,813
- What tree question?
274
00:15:48,982 --> 00:15:51,082
- If a tree falls in the forest
and no one's there,
275
00:15:51,251 --> 00:15:53,084
does it make a sound?
276
00:15:53,253 --> 00:15:55,453
- I've got the answer...
who cares?
277
00:15:57,424 --> 00:16:00,024
- We put one of Darryl's video
cameras in front of the tree.
278
00:16:00,126 --> 00:16:01,392
- You have a video camera?
279
00:16:01,561 --> 00:16:03,127
- He's quite the videophile.
280
00:16:03,296 --> 00:16:04,495
Every time
a new camera comes out,
281
00:16:04,664 --> 00:16:05,997
he's got to have one.
282
00:16:06,166 --> 00:16:08,166
He's the same way
with pudding pops.
283
00:16:10,337 --> 00:16:13,438
Anyway, we put two hungry
beavers in front of the tree
284
00:16:13,606 --> 00:16:14,905
then turned on the camera.
285
00:16:15,075 --> 00:16:17,275
Then we left and came back
an hour later.
286
00:16:17,444 --> 00:16:19,210
The answer is right here
on this tape.
287
00:16:19,379 --> 00:16:20,945
Prepare to be enlightened.
288
00:16:21,114 --> 00:16:23,781
- You know, Darryl, I'm kind of
a video buff myself.
289
00:16:23,950 --> 00:16:26,317
We should get together some time
and talk tape technique.
290
00:16:26,486 --> 00:16:28,086
- Pipe down, you two.
291
00:16:30,756 --> 00:16:32,823
Look, Darryl,
our beaver's on the tube.
292
00:16:32,993 --> 00:16:33,992
[CLAPPING]
293
00:16:35,561 --> 00:16:38,329
That's Dean on the right
and Jerry on the left.
294
00:16:38,498 --> 00:16:40,131
- How can you tell them apart?
295
00:16:40,300 --> 00:16:42,467
- Jerry is the one
with slick-backed fur.
296
00:16:44,304 --> 00:16:47,005
- Oooh, I have a coat
like Jerry.
297
00:16:49,409 --> 00:16:51,942
- Oh, look, they're starting to
gnaw off the tree.
298
00:16:52,112 --> 00:16:54,479
- Wow, those choppers
can really chop.
299
00:16:56,016 --> 00:16:58,116
- Why are they stopping?
300
00:16:58,284 --> 00:17:01,419
- And why is Dean giving Jerry
that funny look?
301
00:17:03,689 --> 00:17:05,490
- Whoa, that's why!
302
00:17:07,560 --> 00:17:09,660
And on top of pinecones!
303
00:17:13,099 --> 00:17:16,267
- I think our Jerry's been
masquerading as a boy.
304
00:17:16,436 --> 00:17:18,436
Same plot line as Yentl.
305
00:17:21,741 --> 00:17:24,608
- If only Dick would get
this passionate.
306
00:17:26,012 --> 00:17:28,346
- Joanna, I'm going to
drive over to the courthouse
307
00:17:28,515 --> 00:17:30,281
and wait for Dick outside.
308
00:17:30,450 --> 00:17:32,016
- That's nice, George.
309
00:17:38,324 --> 00:17:40,491
- Oh, I didn't know
we had cable.
310
00:17:45,165 --> 00:17:48,332
- I bet Hell feels like this.
311
00:17:48,501 --> 00:17:51,402
- Especially if Chester
set the thermostat.
312
00:17:53,373 --> 00:17:55,373
[HORN BLOWS]
313
00:18:02,082 --> 00:18:04,315
- Hey, it's George.
314
00:18:04,484 --> 00:18:06,551
You fool.
You painted the windows shut.
315
00:18:06,719 --> 00:18:09,687
- Chester, get a grip.
316
00:18:16,329 --> 00:18:17,728
- You're not going to hit me,
are you, Dick?
317
00:18:19,065 --> 00:18:20,198
- You'll see.
318
00:18:23,603 --> 00:18:27,371
Look, you know the defendant
is guilty, don't you?
319
00:18:28,475 --> 00:18:30,108
- Yes.
320
00:18:30,276 --> 00:18:32,076
- Then why are you
doing this to me?
321
00:18:33,513 --> 00:18:35,146
- I like it here.
322
00:18:37,250 --> 00:18:38,382
- What?
323
00:18:38,551 --> 00:18:40,351
- I like it here.
324
00:18:40,553 --> 00:18:43,554
The people, the atmosphere,
the warmth.
325
00:18:43,723 --> 00:18:44,722
[CHUCKLES]
326
00:18:47,193 --> 00:18:49,360
- Are you out of your mind?
327
00:18:49,529 --> 00:18:51,462
- Dick, I stuff envelopes
for a living.
328
00:18:51,631 --> 00:18:54,599
I hardly ever get to go out
except to buy stamps.
329
00:18:54,767 --> 00:18:57,168
This is the most fun
I've had in years.
330
00:18:58,804 --> 00:19:00,671
I never want it to end.
331
00:19:05,077 --> 00:19:06,344
- Never?
332
00:19:07,713 --> 00:19:09,380
- Never, Dick.
333
00:19:11,751 --> 00:19:13,451
- Excuse me.
334
00:19:18,424 --> 00:19:21,559
Everyone...
Dave just informed me
335
00:19:21,727 --> 00:19:24,228
why he's not going to
vote guilty.
336
00:19:24,397 --> 00:19:27,465
He doesn't want
all this fun to end.
337
00:19:28,635 --> 00:19:33,171
Ever. He likes us.
338
00:19:33,339 --> 00:19:35,906
- Well, then you tell Dave
that we like him, too?
339
00:19:37,243 --> 00:19:39,743
- Not yet.
I wanted to get your okay.
340
00:19:39,912 --> 00:19:41,279
[HORN BLOWS]
341
00:19:44,417 --> 00:19:47,351
Wh-what if we tell Dave
that if he votes guilty
342
00:19:47,554 --> 00:19:49,153
when this is over, we'll...
343
00:19:49,322 --> 00:19:51,222
we'll all get together?
344
00:19:51,391 --> 00:19:53,291
- That's a good idea, Dick.
345
00:19:53,459 --> 00:19:56,894
And here we were voting
to impeach you as foreman.
346
00:20:01,967 --> 00:20:04,535
- We hear you like us, Dave.
347
00:20:06,673 --> 00:20:09,740
- Gosh, Dick, did you
have to tell everyone?
348
00:20:10,876 --> 00:20:14,545
- Look, we decided
if you vote guilty,
349
00:20:14,714 --> 00:20:17,415
we'll all--we'll all
get together sometime.
350
00:20:17,584 --> 00:20:18,416
- I don't believe you.
351
00:20:19,419 --> 00:20:20,751
They said the same thing
after traffic school.
352
00:20:24,357 --> 00:20:27,525
"We'll all get together
sometime"...nobody ever called.
353
00:20:29,829 --> 00:20:31,295
[HORN BLOWS]
354
00:20:31,464 --> 00:20:33,698
- We're-we're definitely...
355
00:20:33,866 --> 00:20:35,766
- Well...
- Wait!
356
00:20:35,935 --> 00:20:37,635
How-how about Saturday?
- That's no good for me.
357
00:20:37,803 --> 00:20:40,304
I promised my sister
I'd help her weed.
358
00:20:41,307 --> 00:20:42,806
- Well, cancel it!
359
00:20:42,975 --> 00:20:46,277
- You don't know my sister.
Nobody cancels on Heidi.
360
00:20:49,515 --> 00:20:50,581
- How about the following
Saturday?
361
00:20:50,750 --> 00:20:51,682
- No good for me.
362
00:20:51,851 --> 00:20:54,418
I've got a date with Heidi
that Saturday.
363
00:20:57,056 --> 00:20:58,489
- How about that Sunday?
364
00:20:58,658 --> 00:21:01,492
- Depends if I get lucky
with Heidi Saturday night.
365
00:21:06,499 --> 00:21:08,232
- How about one evening
during the week?
366
00:21:08,401 --> 00:21:10,701
- Well, Tuesday and Thursday
are out for Chester and me.
367
00:21:10,870 --> 00:21:13,471
We're taking a massage class.
368
00:21:15,308 --> 00:21:18,776
- And I have pastry club
on Mondays and Fridays.
369
00:21:18,944 --> 00:21:20,144
[HORN BLOWS]
370
00:21:20,313 --> 00:21:22,246
- Look, we-we're getting
together, and that's it.
371
00:21:22,415 --> 00:21:25,549
Uh, how about Wednesday?
372
00:21:25,718 --> 00:21:27,351
- Sounds good to me.
- Wednesday is good for me.
373
00:21:27,520 --> 00:21:29,353
- Fine! Wednesday it is.
374
00:21:29,555 --> 00:21:32,657
- Right, we'll meet every
Wednesday evening from now on.
375
00:21:35,961 --> 00:21:38,596
- Every Wednesday? I mean,
isn't that asking a little...
376
00:21:40,566 --> 00:21:46,370
Okay. Guilty or innocent?
377
00:21:46,539 --> 00:21:48,872
- Let the birdman fry.
378
00:21:49,041 --> 00:21:52,710
- Yay, let's go tell
our verdict to the judge.
379
00:21:52,878 --> 00:21:55,413
- Oh, uh, people,
I almost forgot.
380
00:21:55,581 --> 00:21:58,316
I always have dinner
with my mother on Wednesday.
381
00:21:58,484 --> 00:21:59,750
- Bring her!
382
00:22:01,321 --> 00:22:04,322
[APPLAUSE]
383
00:22:19,104 --> 00:22:20,237
Good night, George.
384
00:22:20,406 --> 00:22:22,940
- I'm real sorry
we missed the game, Dick.
385
00:22:24,377 --> 00:22:27,712
Who knew my face would react
to the makeup that way?
386
00:22:29,349 --> 00:22:33,584
- Yeah, who knew.
Now go to bed, George.
387
00:22:33,753 --> 00:22:36,320
- The doctor in emergency
told me it's not unusual
388
00:22:36,522 --> 00:22:40,057
for a man my age to be allergic
to certain eye shadow.
389
00:22:42,528 --> 00:22:45,596
- Good. Good night, George.
390
00:22:45,765 --> 00:22:47,832
- He gave me a list
of hypoallergenic makeup
391
00:22:48,000 --> 00:22:50,568
that I can use when I...
- Just go to bed.
392
00:22:50,737 --> 00:22:53,471
- All right.
Sweet dreams, Dick.
393
00:23:16,896 --> 00:23:18,529
- Whoa!
394
00:23:24,470 --> 00:23:27,471
[APPLAUSE]
395
00:23:29,442 --> 00:23:32,443
[♪♪♪]
396
00:23:57,937 --> 00:23:58,936
- Meow!
30144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.