Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,817 --> 00:00:52,984
Honey, don't get rid
of comfortable clothes
2
00:00:53,019 --> 00:00:54,553
just because they're old.
3
00:00:54,588 --> 00:00:56,788
Dick, clothes are not
like wine.
4
00:00:56,823 --> 00:00:57,889
They are not meant to be
5
00:00:57,924 --> 00:01:00,325
stashed in the corner
of a dark closet for years.
6
00:01:00,360 --> 00:01:01,293
[ Sighs ]
7
00:01:01,328 --> 00:01:03,361
They-- they were there for--
for a reason.
8
00:01:03,397 --> 00:01:04,829
Oh? Let's hear it.
9
00:01:04,864 --> 00:01:06,331
Because I-- I knew
if you found them,
10
00:01:06,366 --> 00:01:07,199
this would happen.
11
00:01:09,703 --> 00:01:10,435
Here it is!
12
00:01:11,138 --> 00:01:13,138
My old high school yearbook.
13
00:01:13,173 --> 00:01:14,106
The Agrarian.
14
00:01:15,041 --> 00:01:18,076
I haven't looked through this
for ages.
15
00:01:18,112 --> 00:01:20,112
Don't let Joanna see it.
She's on a roll.
16
00:01:22,616 --> 00:01:25,850
There we are, the class of '47.
17
00:01:25,885 --> 00:01:27,152
Can you pick me out?
18
00:01:27,988 --> 00:01:30,021
Well, it's a--
it's a wild guess,
19
00:01:30,056 --> 00:01:31,990
but I'd-- I'd say the-- the kid
with the plaid shirt
20
00:01:32,025 --> 00:01:32,790
and the overalls?
21
00:01:34,928 --> 00:01:38,396
Yeah. I was wearing them before
they even became popular.
22
00:01:39,899 --> 00:01:41,466
George, I'll bet you can't wait
for your reunion
23
00:01:41,502 --> 00:01:42,501
tomorrow night.
24
00:01:42,536 --> 00:01:44,702
Yeah, it'll be good
seeing everybody again,
25
00:01:44,738 --> 00:01:47,305
especially the gang
from the welding club.
26
00:01:48,675 --> 00:01:52,210
"George, may-- may you always go
through life
27
00:01:52,246 --> 00:01:56,281
with the torch in your hand
and the sparks off your pants.
28
00:01:57,951 --> 00:01:58,216
Frank."
29
00:01:59,286 --> 00:02:03,721
"To George, thanks
for lubing my locker. Chet."
30
00:02:03,757 --> 00:02:07,459
I wasn't voted Most Likely To Be
Handyman for nothing.
31
00:02:09,029 --> 00:02:10,562
I c-- I can't--
I can't read this one.
32
00:02:10,597 --> 00:02:11,463
What-- what does it say?
33
00:02:11,498 --> 00:02:12,597
Nothing.
34
00:02:12,633 --> 00:02:16,268
Tank Bowman liked to use
my yearbook as a pen starter.
35
00:02:18,972 --> 00:02:20,672
Oh, now, she's pretty.
36
00:02:20,707 --> 00:02:22,040
Gayle Crowley.
37
00:02:22,075 --> 00:02:23,107
What did she write?
38
00:02:23,143 --> 00:02:23,741
Oh, uh...
39
00:02:24,744 --> 00:02:26,744
[ Chuckles nervously ]
it's-- it's nothing.
40
00:02:27,714 --> 00:02:28,580
Come on.
41
00:02:29,082 --> 00:02:31,216
Well, uh,
42
00:02:32,653 --> 00:02:36,221
"George, have a great summer.
43
00:02:37,658 --> 00:02:38,990
Gayle."
44
00:02:41,295 --> 00:02:42,627
You're right, it is nothing.
45
00:02:44,598 --> 00:02:47,832
Well, I better go to my room
and try to learn how
46
00:02:47,867 --> 00:02:50,669
to recognize some
of these people bald.
47
00:02:55,475 --> 00:02:57,242
Hey, cardigan guy, pullover gal.
48
00:02:59,779 --> 00:03:01,313
Seen my cashmere cutie?
49
00:03:02,683 --> 00:03:04,482
Oh, Michael, you're here!
50
00:03:04,518 --> 00:03:07,085
My favorite fashion magazine
came today,
51
00:03:07,120 --> 00:03:08,220
and it's awful!
52
00:03:08,255 --> 00:03:11,389
The winter look's been unveiled,
and it's all wrong!
53
00:03:11,425 --> 00:03:12,824
Oh, my God!
54
00:03:14,094 --> 00:03:17,362
It's like all of fashion
has suddenly turned against me.
55
00:03:18,998 --> 00:03:21,999
What were those
French guys thinking?
56
00:03:22,035 --> 00:03:24,402
This is the worst thing
that's ever happened!
57
00:03:24,438 --> 00:03:26,271
Stephanie, there are a lot
of things in the world
58
00:03:26,306 --> 00:03:27,572
worse than that.
59
00:03:27,608 --> 00:03:28,273
What?
60
00:03:29,943 --> 00:03:31,743
Oh, I don't know.
Floods...
61
00:03:32,713 --> 00:03:33,511
Famines.
62
00:03:34,114 --> 00:03:35,012
Fires.
63
00:03:35,048 --> 00:03:37,081
Where? I didn't read
anything about that,
64
00:03:38,452 --> 00:03:39,851
and I get this every month.
65
00:03:40,787 --> 00:03:42,687
Come on, my pretty
in pink cheeks gal,
66
00:03:42,723 --> 00:03:44,456
we'll take this page by page.
67
00:03:44,491 --> 00:03:45,957
There must be something
we can salvage
68
00:03:45,992 --> 00:03:47,325
from this fashion freeze.
69
00:03:47,361 --> 00:03:50,629
Maybe you're right, Michael.
After all, we survived khaki.
70
00:03:54,301 --> 00:03:57,068
Dammit, haven't they
suffered enough?
71
00:04:03,843 --> 00:04:05,610
Joanna, are you, uh--
72
00:04:05,646 --> 00:04:07,245
are you doing anything
important?
73
00:04:07,281 --> 00:04:08,112
I'm reading.
74
00:04:08,148 --> 00:04:08,813
Oh, good.
75
00:04:10,384 --> 00:04:13,818
Joanna, this new winter look
has thrown Steph for a loop.
76
00:04:13,853 --> 00:04:15,119
I mean, for the first time
in her life,
77
00:04:15,155 --> 00:04:16,554
she's uncertain of how she looks
in an outfit.
78
00:04:16,590 --> 00:04:18,390
I told her she looks great,
but she thinks
79
00:04:18,425 --> 00:04:20,091
I'm just saying that,
which I sort of am.
80
00:04:21,762 --> 00:04:23,328
What do you want from me,
Michael?
81
00:04:23,363 --> 00:04:24,095
She's ready, Steph!
82
00:04:24,964 --> 00:04:26,464
All we want is
your honest opinion.
83
00:04:26,500 --> 00:04:27,732
Should Steph wear this outfit
84
00:04:27,768 --> 00:04:29,634
or is it catching the next train
to Ragsville?
85
00:04:45,218 --> 00:04:46,050
Well?
86
00:04:48,422 --> 00:04:51,323
Stephanie, you look nice.
87
00:04:51,358 --> 00:04:53,090
Joanna, I've never been
the issue.
88
00:04:53,126 --> 00:04:54,859
The clothes!
The clothes!
89
00:04:58,131 --> 00:05:03,435
They look, um, different.
But-- but in a nice way.
90
00:05:03,470 --> 00:05:07,539
Stephanie, not everybody is
as fashion-conscious as you are.
91
00:05:07,574 --> 00:05:09,574
I mean, there's
a good chance
92
00:05:09,609 --> 00:05:12,410
that people won't even notice
what you're wearing.
93
00:05:12,446 --> 00:05:13,311
[ Sighs ]
94
00:05:16,082 --> 00:05:17,949
I'll just go read in my room.
95
00:05:21,221 --> 00:05:22,520
Oh, Michael,
96
00:05:22,556 --> 00:05:24,088
Joanna doesn't even like it,
97
00:05:24,123 --> 00:05:25,990
and, you know,
she'll wear anything.
98
00:05:29,896 --> 00:05:31,863
Michael, what are we gonna do?
99
00:05:31,898 --> 00:05:33,431
I can't wear the new
winter fashions
100
00:05:33,467 --> 00:05:34,532
because they look ugly,
101
00:05:34,568 --> 00:05:35,600
but if I don't wear them,
102
00:05:35,635 --> 00:05:36,868
everybody who sees
these magazines
103
00:05:36,903 --> 00:05:38,670
will know that I'm out of style.
104
00:05:38,705 --> 00:05:40,672
Don't worry, Steph.
105
00:05:40,707 --> 00:05:42,774
I'll-- I'll think of something.
106
00:05:42,809 --> 00:05:45,042
Many animals hibernate
during the winter.
107
00:05:47,414 --> 00:05:48,079
Something else.
108
00:05:56,523 --> 00:05:57,789
Oh, hi, George.
109
00:05:57,824 --> 00:05:58,256
Hi, Dick.
110
00:05:59,125 --> 00:06:00,958
Boy, there's nothing
more exciting
111
00:06:00,994 --> 00:06:02,960
than a trip
to the dry cleaner's.
112
00:06:06,533 --> 00:06:08,466
You-- you won't get
any argument from me.
113
00:06:10,404 --> 00:06:12,771
George, there you are.
114
00:06:13,874 --> 00:06:15,940
Well, Jim, should we tell him?
115
00:06:15,975 --> 00:06:16,808
I guess so.
116
00:06:16,843 --> 00:06:19,544
The suspense is probably
killing him.
117
00:06:19,579 --> 00:06:20,645
Tell me what?
118
00:06:20,680 --> 00:06:21,413
See?
119
00:06:22,982 --> 00:06:24,749
I bumped into Anne Davies today,
120
00:06:24,785 --> 00:06:26,551
and she told me
that Gayle Crowley
121
00:06:26,586 --> 00:06:28,352
was back in town
for the reunion.
122
00:06:28,388 --> 00:06:30,488
First time in 40 years.
123
00:06:31,090 --> 00:06:32,624
Gayle's in town?
124
00:06:35,194 --> 00:06:38,563
George had a secret crush
on Gayle in high school.
125
00:06:38,598 --> 00:06:40,432
Jim, how did you know?
126
00:06:40,467 --> 00:06:44,035
Chester was the only living soul
I've ever told about Gayle.
127
00:06:44,070 --> 00:06:46,771
Well, back then, Chester and I
did a lot together.
128
00:06:50,477 --> 00:06:51,910
We were inseparable.
129
00:06:53,580 --> 00:06:54,746
Who'd-- who'd have guessed?
130
00:06:56,917 --> 00:06:58,817
Whenever George got near Gayle,
131
00:06:58,852 --> 00:07:01,753
he acted as awkward
as a schoolboy.
132
00:07:01,788 --> 00:07:03,120
He-- he was a schoolboy.
133
00:07:05,258 --> 00:07:05,957
Come on, Chester.
134
00:07:05,992 --> 00:07:07,692
Let's go practice our duet of
135
00:07:07,727 --> 00:07:09,494
"George and Gayle
sitting in a tree..."
136
00:07:09,529 --> 00:07:11,362
"...K--I--S--S--I--N--G."
137
00:07:13,600 --> 00:07:14,833
You guys.
138
00:07:16,803 --> 00:07:17,702
Gayle Crowley.
139
00:07:17,737 --> 00:07:19,003
Isn't she the one that wrote
140
00:07:19,038 --> 00:07:21,339
that sweet nothing
in your yearbook?
141
00:07:21,374 --> 00:07:22,206
Yeah.
142
00:07:22,241 --> 00:07:24,241
Sometimes I thought about her
so much,
143
00:07:24,277 --> 00:07:26,845
it was hard to keep my mind
on my work.
144
00:07:26,880 --> 00:07:30,081
Once I stripped a hinge screw
thinking about her.
145
00:07:31,918 --> 00:07:33,818
Well, then-- then it wasn't
just puppy love.
146
00:07:35,188 --> 00:07:36,320
And the worst part is,
147
00:07:36,356 --> 00:07:38,923
I never told Gayle how I felt.
148
00:07:38,959 --> 00:07:41,192
I almost did graduation day.
149
00:07:42,195 --> 00:07:44,462
I'd just started to talk to her
when...
150
00:07:44,498 --> 00:07:46,631
Les Darby cut in front of me.
151
00:07:46,666 --> 00:07:48,700
Next thing you know,
they're married.
152
00:07:48,735 --> 00:07:50,134
Dick, she was ready!
153
00:07:52,472 --> 00:07:55,139
I promised myself if I ever saw
Gayle again,
154
00:07:55,174 --> 00:07:57,108
I'd tell her exactly how I felt.
155
00:07:58,311 --> 00:08:00,311
Of course, that promise
was a lot easier to keep
156
00:08:00,346 --> 00:08:01,746
when I thought I'd never
see her again.
157
00:08:03,049 --> 00:08:05,583
George, you-- you gotta go
to the reunion and--
158
00:08:05,619 --> 00:08:07,852
and tell her you liked her,
otherwise you'll--
159
00:08:07,888 --> 00:08:09,654
you'll never be able
to look yourself
160
00:08:09,689 --> 00:08:10,555
in the mirror again.
161
00:08:12,759 --> 00:08:16,728
Gee, go tell Gayle how I felt,
162
00:08:16,763 --> 00:08:18,863
or cut myself shaving
every morning.
163
00:08:20,600 --> 00:08:24,068
Okay, I'll do it, Dick,
but you gotta go with me.
164
00:08:25,539 --> 00:08:26,470
What-- uh, why?
165
00:08:26,506 --> 00:08:27,972
I can't do this alone.
166
00:08:28,008 --> 00:08:30,341
Look how I botched it
up last time.
167
00:08:30,376 --> 00:08:32,877
G-- George, I can't go to your
high school reunion.
168
00:08:32,913 --> 00:08:35,413
I, uh-- I-- I don't even know
your school song.
169
00:08:36,883 --> 00:08:38,783
Come on, Dick, you're my friend.
170
00:08:38,818 --> 00:08:40,284
I need your support.
171
00:08:40,319 --> 00:08:42,754
Besides, when Gayle sees me,
I don't want her to think
172
00:08:42,789 --> 00:08:44,689
I didn't have anybody
to bring to this.
173
00:08:45,892 --> 00:08:48,225
George, I-- I'd feel
out of place.
174
00:08:48,261 --> 00:08:49,928
Okay, Dick, I understand.
175
00:08:50,964 --> 00:08:53,698
I guess I'll go filet my face
for the party.
176
00:08:55,001 --> 00:08:58,302
Okay, okay, George, I'll--
I'll go, but...
177
00:08:58,337 --> 00:08:59,070
[ Sighs ]
178
00:08:59,105 --> 00:09:00,304
I want a corsage.
179
00:09:05,344 --> 00:09:07,111
[ People chattering ]
180
00:09:07,914 --> 00:09:11,549
Boy, look at the old gym.
181
00:09:11,585 --> 00:09:13,150
It sure takes you back.
182
00:09:14,153 --> 00:09:16,253
Right over there is where
I jammed my finger
183
00:09:16,289 --> 00:09:17,488
playing medicine ball.
184
00:09:18,792 --> 00:09:20,191
And right there is where
185
00:09:20,226 --> 00:09:23,327
Duke Powell yanked my shorts
below my knees.
186
00:09:24,931 --> 00:09:26,764
Well, those were
the good old days.
187
00:09:28,101 --> 00:09:29,667
Look, there's Duke now.
188
00:09:32,305 --> 00:09:33,805
George Utley.
189
00:09:34,474 --> 00:09:36,373
Clara Whitscomber!
190
00:09:36,409 --> 00:09:38,109
Here.
Put on your nametag.
191
00:09:39,012 --> 00:09:41,445
Isn't it a terrific turnout?
192
00:09:41,481 --> 00:09:43,180
It's so good to see
all our wonderful
193
00:09:43,216 --> 00:09:44,315
and dear friends again.
194
00:09:45,719 --> 00:09:46,550
Who are you?
195
00:09:49,022 --> 00:09:51,022
I'm-- I'm-- I'm Dick--
Dick Loudon.
196
00:09:51,057 --> 00:09:53,591
There's no Loudon in our class.
197
00:09:53,627 --> 00:09:56,427
I'm-- I'm-- I'm not a member
of your-- of your class.
198
00:09:56,462 --> 00:09:58,529
And you want to crash
our reunion?
199
00:10:00,600 --> 00:10:01,799
George-- George invited me.
200
00:10:03,103 --> 00:10:06,504
Well, okay. But don't try to
sneak into the class picture.
201
00:10:08,241 --> 00:10:09,540
Yes. Yes, ma'am.
[ Clears throat ]
202
00:10:11,077 --> 00:10:14,211
So, George, are you finally
going to tell Gayle
203
00:10:14,247 --> 00:10:15,279
about your crush?
204
00:10:16,916 --> 00:10:20,184
How did you find out?
It was a secret.
205
00:10:20,219 --> 00:10:20,818
Oh, that's right.
206
00:10:21,855 --> 00:10:24,288
Chester told me to eat that note
after I read it.
207
00:10:25,825 --> 00:10:27,591
If it isn't George Utley.
208
00:10:27,627 --> 00:10:30,728
Oh! Hi, hi. Oh!
209
00:10:30,764 --> 00:10:32,329
George!
[ Laughs ]
210
00:10:33,199 --> 00:10:35,800
Hey, George,
is your watch runnin'?
211
00:10:35,835 --> 00:10:37,068
Yeah, I think so.
212
00:10:37,103 --> 00:10:39,170
Well, you better go
and catch it.
213
00:10:39,205 --> 00:10:41,338
[ Laughing ]
214
00:10:42,341 --> 00:10:43,541
You guys.
215
00:10:43,576 --> 00:10:47,011
Oh, George, you finally gonna
fess up to Gayle?
216
00:10:48,514 --> 00:10:49,513
You knew?
217
00:10:49,549 --> 00:10:50,148
Who didn't?
218
00:10:51,017 --> 00:10:52,550
Come on, guys,
let's hit the eats.
219
00:10:52,585 --> 00:10:54,418
I hear they're serving
that good turkey.
220
00:10:58,024 --> 00:10:58,890
George!
221
00:10:59,392 --> 00:11:00,224
Fergie!
222
00:11:00,259 --> 00:11:01,492
Oh, George!
223
00:11:01,527 --> 00:11:02,259
Oh!
224
00:11:02,295 --> 00:11:04,361
Oh, good to see you!
225
00:11:04,397 --> 00:11:04,796
[ Laughs ]
226
00:11:05,899 --> 00:11:10,001
Oh, hardly seems like 40 years
since high school.
227
00:11:10,036 --> 00:11:12,070
40 years.
228
00:11:12,105 --> 00:11:12,937
[ Laughs ]
229
00:11:12,972 --> 00:11:15,539
Look at you in that sports coat.
230
00:11:16,843 --> 00:11:19,276
We want you to look nice
for Gayle.
231
00:11:19,312 --> 00:11:20,178
You too?
232
00:11:20,914 --> 00:11:21,979
Dick, what are you doing here?
233
00:11:23,449 --> 00:11:25,382
Looks like he's crashing
the party.
234
00:11:26,452 --> 00:11:27,985
I'm not crashing.
235
00:11:29,022 --> 00:11:31,322
Chester, when I told you
about Gayle,
236
00:11:31,357 --> 00:11:33,357
it was supposed to be a secret.
237
00:11:33,392 --> 00:11:35,727
I'm sorry, George, but I guess
when I was young,
238
00:11:35,762 --> 00:11:38,262
I had some trouble
keeping things to myself.
239
00:11:38,297 --> 00:11:40,031
Yeah, he was a blabbermouth.
240
00:11:41,467 --> 00:11:45,236
I was standing right next to him
when he told the entire school.
241
00:11:45,271 --> 00:11:47,671
Oh, no.
Then, Gayle knew?
242
00:11:47,707 --> 00:11:50,174
Don't be silly.
Nobody'd tell her.
243
00:11:50,210 --> 00:11:51,475
It was a secret.
244
00:11:53,847 --> 00:11:56,347
Dick, there she is.
It's Gayle.
245
00:11:58,384 --> 00:11:59,483
Look at her.
246
00:11:59,518 --> 00:12:02,453
She looks 18-years-old,
doesn't she, Dick?
247
00:12:04,758 --> 00:12:06,190
Sort-- uh, sort-- sort of.
248
00:12:08,261 --> 00:12:11,195
Well, George, did you hear?
Gayle's single again.
249
00:12:11,231 --> 00:12:11,996
She is?
250
00:12:12,632 --> 00:12:14,198
Anne Davies just told me.
251
00:12:14,234 --> 00:12:17,034
Les passed away
about 10 years ago.
252
00:12:17,070 --> 00:12:17,635
Oh.
253
00:12:18,671 --> 00:12:20,905
Well, Dick, seems we have
an extra nametag.
254
00:12:20,940 --> 00:12:21,806
You wanna wear it?
255
00:12:24,410 --> 00:12:25,243
Uh, no. No.
256
00:12:27,413 --> 00:12:29,713
Still into the thrill
of crashing, huh?
257
00:12:30,917 --> 00:12:32,483
Well, I gotta make the rounds.
258
00:12:32,518 --> 00:12:35,086
As class president,
one of my responsibilities
259
00:12:35,121 --> 00:12:37,221
is to see that no one smokes
in the boy's room.
260
00:12:39,625 --> 00:12:41,926
Dick, maybe telling Gayle
I like her
261
00:12:41,961 --> 00:12:43,627
isn't such a good idea.
262
00:12:43,663 --> 00:12:44,996
I mean, she's widowed.
263
00:12:45,031 --> 00:12:47,298
I don't wanna look
like I'm on the prowl.
264
00:12:49,068 --> 00:12:51,535
George, she came here to see
old school chums and--
265
00:12:51,570 --> 00:12:52,369
and you qualify.
266
00:12:53,173 --> 00:12:54,972
Go-- go over and talk to her.
267
00:12:55,008 --> 00:12:56,140
That's it, Dick?
268
00:12:56,176 --> 00:12:57,909
That's the support I get?
269
00:13:00,346 --> 00:13:01,245
Better, Dick.
270
00:13:02,381 --> 00:13:03,047
[ Sighs ]
271
00:13:08,521 --> 00:13:09,520
[ Gasps ]
272
00:13:12,091 --> 00:13:14,625
So help me,
if she marries him...
273
00:13:19,065 --> 00:13:20,932
George, what hap--
what happened?
274
00:13:20,967 --> 00:13:22,533
Dick, it was horrible.
275
00:13:22,568 --> 00:13:24,702
This guy was even faster
than Les.
276
00:13:26,906 --> 00:13:30,308
I used to lie in bed and imagine
what I'd say to Gayle.
277
00:13:31,577 --> 00:13:35,179
Gayle, the three greatest things
in the world are
278
00:13:35,215 --> 00:13:36,113
a sunrise,
279
00:13:36,782 --> 00:13:38,850
the smell of a new toolbox,
280
00:13:40,153 --> 00:13:41,152
and a pretty girl.
281
00:13:42,188 --> 00:13:44,655
Gee, Dick, it's a lot easier
saying it to you.
282
00:13:46,759 --> 00:13:49,126
Yeah, but, uh, you know,
I'm-- I'm married.
283
00:13:51,197 --> 00:13:53,430
George Utley.
284
00:13:53,466 --> 00:13:54,298
Gayle.
285
00:13:54,334 --> 00:13:56,800
Oh, I knew you'd be here.
286
00:13:56,836 --> 00:13:59,536
Oh, it's just so good
to see you.
287
00:13:59,572 --> 00:14:00,204
Oh!
288
00:14:00,240 --> 00:14:01,505
-[ Chuckles ]
-Gayle!
289
00:14:01,540 --> 00:14:02,206
[ Chuckles ]
290
00:14:03,476 --> 00:14:05,142
You wanna shoot some hoops?
291
00:14:05,178 --> 00:14:07,411
[ Laughs ]
Oh, George, really, no.
292
00:14:07,446 --> 00:14:09,580
I didn't come here
to work up a sweat.
293
00:14:09,615 --> 00:14:10,081
[ Chuckles ]
294
00:14:10,984 --> 00:14:13,684
Gee, Gayle, you haven't
changed a bit.
295
00:14:13,719 --> 00:14:15,786
Yeah, I don't know
which I like better,
296
00:14:15,821 --> 00:14:18,155
your eyesight or your lying.
297
00:14:18,191 --> 00:14:19,723
No, I really mean it.
298
00:14:20,326 --> 00:14:21,025
[ Clears throat ]
299
00:14:21,060 --> 00:14:22,360
Gayle...
[ Clears throat ]
300
00:14:22,395 --> 00:14:24,295
I never told you this, but...
301
00:14:24,330 --> 00:14:25,196
[ Clears throat ]
302
00:14:27,100 --> 00:14:28,266
...in high school,
303
00:14:29,402 --> 00:14:30,301
I liked you.
304
00:14:31,037 --> 00:14:31,969
There. I said it.
305
00:14:32,505 --> 00:14:34,372
George, I'm sorry.
306
00:14:34,407 --> 00:14:38,075
My hearing aid keeps
blinking out now and then.
307
00:14:38,111 --> 00:14:39,377
What was that again?
308
00:14:40,313 --> 00:14:44,148
Uh, I said, uh,
309
00:14:44,183 --> 00:14:45,482
back in school,
310
00:14:46,386 --> 00:14:47,785
I liked you.
311
00:14:48,587 --> 00:14:52,189
Really?
Oh, I liked you too.
312
00:14:53,092 --> 00:14:53,657
What?
313
00:14:54,827 --> 00:14:58,762
I thought you were the cutest
guy in the welding club.
314
00:14:58,798 --> 00:15:01,966
Yeah, well, I guess we did look
pretty irresistible
315
00:15:02,001 --> 00:15:03,234
with our visors down.
316
00:15:03,269 --> 00:15:04,568
[ Laughs ]
317
00:15:04,603 --> 00:15:06,670
You really liked me?
318
00:15:06,705 --> 00:15:07,471
Yep.
319
00:15:07,506 --> 00:15:08,205
Wow!
320
00:15:08,975 --> 00:15:09,807
I'll see ya.
321
00:15:13,212 --> 00:15:17,648
Dick, guess what? I did it!
I told her I liked her!
322
00:15:17,683 --> 00:15:19,283
That's terrific. Then--
then what?
323
00:15:19,319 --> 00:15:21,252
Then she said she liked me!
324
00:15:21,287 --> 00:15:22,653
That's great, George!
Then what?
325
00:15:22,688 --> 00:15:23,821
Then I came over here.
326
00:15:25,591 --> 00:15:26,457
Why?
327
00:15:26,492 --> 00:15:28,859
I'm so happy,
I had to tell somebody.
328
00:15:29,929 --> 00:15:31,862
George, it-- it-- it doesn't
have to end here.
329
00:15:32,865 --> 00:15:33,564
Okay, Dick.
330
00:15:33,599 --> 00:15:34,731
You wanna go out
and celebrate?
331
00:15:36,402 --> 00:15:38,302
No, I mean go--
go back to Gayle
332
00:15:38,338 --> 00:15:39,670
and tell her
you're nuts about her
333
00:15:39,705 --> 00:15:41,605
and-- and ask her out.
334
00:15:41,640 --> 00:15:42,739
On a date?
335
00:15:44,010 --> 00:15:46,477
Don't think of it as a date, uh,
think of it as--
336
00:15:46,512 --> 00:15:49,813
as getting together with a--
an old school chum.
337
00:15:49,849 --> 00:15:51,815
Gee, Dick, a date
sounds like more fun.
338
00:15:53,486 --> 00:15:55,119
Then, ask her out on a date!
339
00:15:55,154 --> 00:15:56,320
You're right, Dick.
340
00:15:59,993 --> 00:16:00,992
Okay, everybody,
341
00:16:01,027 --> 00:16:03,394
let's all line up
for the class picture.
342
00:16:03,429 --> 00:16:04,661
Well, I want-- I--
343
00:16:04,697 --> 00:16:05,796
WOMAN: Where do you
wanna sit?
344
00:16:07,700 --> 00:16:08,599
[ Chuckling ]
345
00:16:12,438 --> 00:16:13,604
Not you, Dick!
346
00:16:20,480 --> 00:16:24,081
So, uh-- So, Gayle,
I was thinking, uh,
347
00:16:24,117 --> 00:16:25,916
maybe we could go out
tomorrow night
348
00:16:25,951 --> 00:16:29,020
and start what we should've
started 40 years ago.
349
00:16:29,055 --> 00:16:31,889
Oh, George, I'm sorry.
350
00:16:31,924 --> 00:16:33,824
If you had only asked me
back then,
351
00:16:33,859 --> 00:16:35,226
I would've said yes,
352
00:16:35,261 --> 00:16:38,295
but, well, I think now
it's just too late for me
353
00:16:38,331 --> 00:16:39,897
to start anything.
354
00:16:39,932 --> 00:16:41,032
I'm sorry.
355
00:16:44,637 --> 00:16:45,602
Smile!
356
00:16:47,440 --> 00:16:48,105
[ Camera clicking ]
357
00:16:53,479 --> 00:16:55,279
Enjoying the fire, Steph?
358
00:16:55,314 --> 00:16:58,749
Oh yes, and to think we almost
let some silly magazines
359
00:16:58,784 --> 00:17:01,018
ruin the entire season.
360
00:17:01,054 --> 00:17:04,121
We're just lucky this town
doesn't know hooey about
361
00:17:04,157 --> 00:17:06,490
this winter's look.
362
00:17:06,526 --> 00:17:08,526
Or ever will, now that
we've bought up
363
00:17:08,561 --> 00:17:10,094
every fashion magazine
in town.
364
00:17:13,366 --> 00:17:15,466
All we have to do is not
leave this zip code
365
00:17:15,501 --> 00:17:17,201
until the Spring fashions bloom.
366
00:17:23,342 --> 00:17:25,509
Oh, what a lovely fire.
367
00:17:26,479 --> 00:17:29,613
Excuse me, is that a
fashion magazine?
368
00:17:29,648 --> 00:17:35,018
Yes, I was lucky to find this,
every place in town is sold out.
369
00:17:35,054 --> 00:17:37,254
I'll pay you for that.
Michael.
370
00:17:38,524 --> 00:17:41,992
Name your price, $10, $15,
$20... $22.
371
00:17:42,027 --> 00:17:44,562
Oh, it only cost $3.
372
00:17:44,597 --> 00:17:45,862
Sold.
373
00:17:46,999 --> 00:17:48,332
Thank you.
374
00:17:49,502 --> 00:17:52,069
Go ahead, Steph,
make your fashion statement.
375
00:17:55,408 --> 00:17:57,741
Oh, this is so romantic.
376
00:17:57,776 --> 00:18:00,744
But Michael, these magazines
won't last all night.
377
00:18:00,779 --> 00:18:02,746
De-pout those lips.
378
00:18:02,781 --> 00:18:04,281
Let's say we go up to your room
and bring down that
379
00:18:04,317 --> 00:18:05,048
purple piggy dress.
380
00:18:05,918 --> 00:18:07,818
Dollars to donuts,
it's flammable.
381
00:18:13,392 --> 00:18:15,159
Well, thanks
for bringing me home
382
00:18:15,194 --> 00:18:17,060
early from the reunion, Dick.
383
00:18:17,096 --> 00:18:19,363
Oh, and for destroying my life.
384
00:18:20,966 --> 00:18:21,632
What?
385
00:18:22,868 --> 00:18:25,002
You-- you're mad at me, George?
386
00:18:25,037 --> 00:18:29,273
Didn't you notice I fastened
my seatbelt extra loud?
387
00:18:31,043 --> 00:18:33,344
Oh. You-- you're right, George.
388
00:18:33,379 --> 00:18:35,646
I-- I guess that was a--
a real slap in the face.
389
00:18:37,383 --> 00:18:40,083
Well, if you hadn't made me
talk to Gayle,
390
00:18:40,119 --> 00:18:41,452
I never would've found out
391
00:18:41,487 --> 00:18:42,986
that she would've gone
out with me
392
00:18:43,022 --> 00:18:44,921
back in high school.
393
00:18:44,957 --> 00:18:47,558
I lost 40 years, Dick.
394
00:18:47,593 --> 00:18:50,594
40 years I might've
spent with Gayle.
395
00:18:50,630 --> 00:18:54,131
Picnics, movies, maybe...
396
00:18:54,167 --> 00:18:56,133
a couple of walks
around the lake.
397
00:18:58,103 --> 00:19:00,171
George, you--
you can't live in the past.
398
00:19:00,206 --> 00:19:02,706
You-- you have to live for--
for today.
399
00:19:02,741 --> 00:19:04,775
What-- what--
what's done is done.
400
00:19:05,645 --> 00:19:07,478
Any more clich�s, Dick?
401
00:19:09,182 --> 00:19:10,847
I-- I-- I'm just saying, George,
402
00:19:10,883 --> 00:19:12,349
you-- you-- you can't
go back and--
403
00:19:12,385 --> 00:19:14,618
and live your life over un--
unless you--
404
00:19:14,654 --> 00:19:15,819
you build a time machine,
405
00:19:15,854 --> 00:19:17,721
and I-- I don't think you can.
406
00:19:17,756 --> 00:19:19,756
And I call myself a handyman.
407
00:19:21,026 --> 00:19:24,328
Oh, I guess you're right, Dick.
I'm not really mad at you.
408
00:19:26,098 --> 00:19:27,531
George, that, uh--
409
00:19:27,567 --> 00:19:29,533
that seatbelt thing
is forgotten.
410
00:19:31,604 --> 00:19:34,438
Dick, she said she didn't
wanna start anything.
411
00:19:34,473 --> 00:19:36,473
She said it was too late.
412
00:19:36,509 --> 00:19:37,941
See, that's your problem,
George.
413
00:19:37,976 --> 00:19:39,876
You're-- you're--
you're too accepting.
414
00:19:39,912 --> 00:19:40,911
Oh, you're right.
415
00:19:43,482 --> 00:19:45,782
There! That's exactly
what I'm talking about.
416
00:19:45,818 --> 00:19:47,284
Oh, you're right.
Uh, oops.
417
00:19:48,887 --> 00:19:50,321
George, 40 years ago,
418
00:19:51,257 --> 00:19:53,156
you sat back and-- and--
and let someone
419
00:19:53,192 --> 00:19:56,093
you really cared for
walk out of your life.
420
00:19:56,128 --> 00:19:59,162
George, don't let that
happen again tonight.
421
00:19:59,198 --> 00:20:00,063
You are right, Dick.
422
00:20:00,099 --> 00:20:01,031
I'm going back there,
423
00:20:01,066 --> 00:20:02,999
and I'm gonna get Gayle
to go out with me,
424
00:20:03,035 --> 00:20:06,737
and I'm not gonna let anything
get in my way!
425
00:20:06,772 --> 00:20:07,938
That's the spirit!
426
00:20:09,508 --> 00:20:10,941
George, let me move my car!
427
00:20:13,979 --> 00:20:14,645
[ Door closing ]
428
00:20:16,181 --> 00:20:17,013
-Chester?
-Mm-hm?
429
00:20:17,049 --> 00:20:18,716
Have you seen Gayle?
430
00:20:18,751 --> 00:20:21,352
Yes, she and some
of the other girls are busy
431
00:20:21,387 --> 00:20:23,520
trying to divvy up
the leftover punch.
432
00:20:23,556 --> 00:20:26,890
There seems to be
an uneven amount of citrus.
433
00:20:26,925 --> 00:20:29,727
So, George, you finally, uh,
saw Gayle
434
00:20:29,762 --> 00:20:31,862
and told her you'd like
to start something, eh?
435
00:20:31,897 --> 00:20:33,497
How did you know?
436
00:20:36,369 --> 00:20:37,668
Sorry, George.
437
00:20:37,703 --> 00:20:39,737
That wasn't a secret, was it?
438
00:20:39,772 --> 00:20:41,272
Not around here.
439
00:20:43,842 --> 00:20:46,610
Oh, George, I'm so glad
you came back.
440
00:20:46,646 --> 00:20:49,280
I was afraid we wouldn't
get a chance to say good-bye.
441
00:20:49,315 --> 00:20:53,417
Well, I'm back,
but not to say good-bye.
442
00:20:53,452 --> 00:20:55,486
Gayle, I saw you tonight
443
00:20:55,521 --> 00:20:57,888
and started feeling
funny inside.
444
00:21:00,159 --> 00:21:01,759
I tried to blame it
on the turkey roll,
445
00:21:01,794 --> 00:21:02,726
but it was you.
446
00:21:10,936 --> 00:21:13,170
How 'bout we grab
a cup of coffee
447
00:21:13,205 --> 00:21:14,905
at the Tree Tap Diner?
448
00:21:14,940 --> 00:21:16,840
Oh, George, I'm sorry.
449
00:21:16,875 --> 00:21:17,974
I'd like to, I really would,
450
00:21:18,010 --> 00:21:20,744
but I have to catch
the early bus tomorrow.
451
00:21:20,780 --> 00:21:22,979
She says she's sorry,
but she has to catch
452
00:21:23,015 --> 00:21:25,015
the early bus tomorrow.
453
00:21:29,455 --> 00:21:32,022
Gayle, give me one good reason
454
00:21:32,057 --> 00:21:34,758
why we can't start
seeing each other.
455
00:21:34,794 --> 00:21:37,093
I live in Schenectady.
456
00:21:37,129 --> 00:21:38,462
I know how to drive.
457
00:21:38,497 --> 00:21:40,698
Fine, but I have grandkids,
458
00:21:40,733 --> 00:21:43,233
and I've got a big old house
to take care of.
459
00:21:43,268 --> 00:21:46,303
I love grandkids,
and I can fix anything
460
00:21:46,339 --> 00:21:47,538
in a big old house.
461
00:21:47,573 --> 00:21:49,139
-[ Chuckles ]
-Wriggle out of that one.
462
00:21:49,174 --> 00:21:54,345
Oh, George, I guess I'm just
too stuck in my ways.
463
00:21:54,380 --> 00:21:55,379
Well, I am too.
464
00:21:55,981 --> 00:21:57,414
I won't have breakfast
465
00:21:57,450 --> 00:21:59,717
till I go out and smell
the morning air.
466
00:21:59,752 --> 00:22:03,053
And I'll weed the garden
whether it needs it or not.
467
00:22:03,088 --> 00:22:04,555
And when it comes to pudding,
468
00:22:04,590 --> 00:22:06,490
none of that instant stuff
for me.
469
00:22:07,593 --> 00:22:11,027
I want cooked pudding
with the real skin on top.
470
00:22:12,631 --> 00:22:14,865
So you see, I'm stuck
in my ways too.
471
00:22:14,900 --> 00:22:15,566
Mm.
472
00:22:16,168 --> 00:22:17,601
I have a good life here,
473
00:22:18,804 --> 00:22:21,505
and when I saw you tonight,
I knew it could be better.
474
00:22:22,908 --> 00:22:23,874
George.
475
00:22:24,844 --> 00:22:27,143
Movement on Gayle's part.
476
00:22:30,416 --> 00:22:33,617
Are you sure we can't grab
that coffee at the diner?
477
00:22:33,652 --> 00:22:35,452
Oh, it's late.
478
00:22:35,488 --> 00:22:38,355
Yeah, but it's not too late.
479
00:22:41,159 --> 00:22:45,295
Well, maybe there is time
for a-- a cup of coffee
480
00:22:45,330 --> 00:22:46,797
with an old friend.
481
00:22:47,800 --> 00:22:50,634
Major movement on Gayle's part.
482
00:22:50,669 --> 00:22:51,535
Oh, great!
483
00:22:53,272 --> 00:22:54,705
[ Muffled chatter ]
484
00:23:03,248 --> 00:23:05,616
What comes next is private.
485
00:23:53,131 --> 00:23:53,864
Meow.
42505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.