All language subtitles for Newhart S02E20

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,474 --> 00:01:15,673 - What are you doing? 2 00:01:15,742 --> 00:01:17,642 - I'm just making some notes on my new book. 3 00:01:17,710 --> 00:01:18,977 - I thought you said last night you weren't going 4 00:01:19,045 --> 00:01:20,411 to take that assignment. 5 00:01:20,480 --> 00:01:22,781 - I know, but I called them this morning and said I would. 6 00:01:22,849 --> 00:01:23,982 - But I thought you said you weren't interested 7 00:01:24,050 --> 00:01:25,616 in glass blowing. 8 00:01:25,685 --> 00:01:28,452 - That's not true. I, I like, uh, glass blowing. 9 00:01:28,521 --> 00:01:30,789 Matter of fact, I've already thought of some chapters, 10 00:01:30,857 --> 00:01:34,793 like blowing your own ashtrays. 11 00:01:34,861 --> 00:01:37,361 Blowing your own candy bowls, 12 00:01:37,430 --> 00:01:40,765 not to mention all the animals you can blow. 13 00:01:44,070 --> 00:01:45,103 - Hi, guys. - Oh, hi, Kirk. 14 00:01:45,172 --> 00:01:46,137 - Hi, Kirk. 15 00:01:46,206 --> 00:01:47,438 - When Cindy and I were at Niagara Falls 16 00:01:47,507 --> 00:01:48,973 we picked up some souvenirs for you 17 00:01:49,042 --> 00:01:50,942 and I forgot to give them to you. 18 00:01:51,011 --> 00:01:52,277 Here. 19 00:01:52,345 --> 00:01:53,945 - Oh, you didn't have to do that. 20 00:01:54,014 --> 00:01:56,414 - I know, but Cindy really wanted to. 21 00:01:56,482 --> 00:01:58,549 Do you like it? 22 00:01:58,618 --> 00:02:00,418 - What, what is it? 23 00:02:00,486 --> 00:02:01,953 - Well, I know you're a history buff. 24 00:02:02,022 --> 00:02:06,691 It's an authentic recreation of the winter at Valley Forge. 25 00:02:09,696 --> 00:02:12,864 You can see the hell they're going through right there. 26 00:02:12,933 --> 00:02:14,799 - Thanks. 27 00:02:14,868 --> 00:02:16,134 - You're welcome. Where's George? 28 00:02:16,203 --> 00:02:17,735 - He should be in his room. - Oh. 29 00:02:17,804 --> 00:02:20,504 We picked up something for him too. 30 00:02:20,573 --> 00:02:22,807 - Oh. That's nice. 31 00:02:22,876 --> 00:02:25,376 - Well, I think it's stupid, but George will like it. 32 00:02:25,445 --> 00:02:26,845 See you. 33 00:02:29,049 --> 00:02:32,583 - Do you believe this? - No. Those poor brave souls. 34 00:02:34,420 --> 00:02:35,519 - Hello there. 35 00:02:35,588 --> 00:02:36,888 - Oh, Michael, hi. 36 00:02:36,957 --> 00:02:38,223 - I'm sorry, I didn't know you were eating. 37 00:02:38,291 --> 00:02:39,657 - No, that's all right. Uh, come on in. 38 00:02:39,726 --> 00:02:41,326 Honey, this is Michael Harris. 39 00:02:41,394 --> 00:02:43,061 He was the producer on that TV show I did, "Book Talk." 40 00:02:43,129 --> 00:02:45,730 - Oh, it's nice to meet you. 41 00:02:45,798 --> 00:02:47,398 - This is my wife Joanne. - Nice meeting you. 42 00:02:47,467 --> 00:02:50,101 Great taste, Dick. 43 00:02:50,170 --> 00:02:52,170 - Listen, the reason I came by, was something very exciting 44 00:02:52,239 --> 00:02:53,471 happened down at the television station 45 00:02:53,539 --> 00:02:54,739 this morning and rather than calling you 46 00:02:54,807 --> 00:02:56,607 I wanted to come by and tell you about it personally. 47 00:02:56,676 --> 00:02:58,276 I've come up with a fabulous new idea 48 00:02:58,345 --> 00:03:00,745 for a television show and I want you to be the host of it. 49 00:03:00,813 --> 00:03:02,080 - Really? 50 00:03:02,148 --> 00:03:04,082 - Well, thanks, but I, I'm, I'm not interested. 51 00:03:04,150 --> 00:03:05,950 - Honey, you don't even know what it is. 52 00:03:06,019 --> 00:03:08,152 - Honey, you just got finished telling me 53 00:03:08,221 --> 00:03:09,553 I never turn down anything. 54 00:03:09,622 --> 00:03:10,788 - Is it me, Dick? 55 00:03:10,857 --> 00:03:13,258 Is there some bad blood here I don't know about? 56 00:03:13,326 --> 00:03:16,127 - No. Michael it has nothing to do with you. 57 00:03:16,196 --> 00:03:17,628 I just don't want to a TV show. 58 00:03:17,697 --> 00:03:19,597 - Listen, I know "Book Talk" was not a pleasant experience 59 00:03:19,665 --> 00:03:20,831 for you, but that doesn't diminish the fact 60 00:03:20,901 --> 00:03:23,234 that you were fantastic in it. 61 00:03:23,303 --> 00:03:24,468 Listen, at least come down to the station. 62 00:03:24,537 --> 00:03:25,904 Let me give you the whole presentation. 63 00:03:25,972 --> 00:03:27,638 If you don't like the idea, I'll cry a little bit, 64 00:03:27,707 --> 00:03:29,507 but I'll understand. 65 00:03:29,575 --> 00:03:31,142 - The least you can do is listen. 66 00:03:31,211 --> 00:03:33,711 - Honey, I really don't want to do a TV show. 67 00:03:33,780 --> 00:03:35,213 - You said that. I respect that. 68 00:03:35,282 --> 00:03:37,782 Now let me change your mind. 69 00:03:37,850 --> 00:03:38,917 - All right. 70 00:03:38,985 --> 00:03:40,251 What, what time would you want me there? 71 00:03:40,320 --> 00:03:42,053 - Well, Dick, it's going to be your show so let's 72 00:03:42,122 --> 00:03:44,188 let it be at your convenience, but, uh, 73 00:03:44,257 --> 00:03:46,590 3:30 would be great for me. 74 00:03:46,659 --> 00:03:49,193 - Just got the most incredible pair of... 75 00:03:51,731 --> 00:03:53,097 - Hello. 76 00:03:53,166 --> 00:03:54,698 - Hi. 77 00:03:54,767 --> 00:03:56,434 - Oh, Stephanie, this is Michael Harris. 78 00:03:56,502 --> 00:03:57,435 Michael, Stephanie Vanderkellen. 79 00:03:58,504 --> 00:03:59,470 - How do you do? 80 00:03:59,539 --> 00:04:00,538 - Very well, thank you. How do you do? 81 00:04:00,606 --> 00:04:01,872 - Excellent. 82 00:04:01,942 --> 00:04:04,542 - Michael is the producer of that show Dick was on, 83 00:04:04,610 --> 00:04:05,709 "Book Talk." 84 00:04:05,778 --> 00:04:06,945 - Oh, you're a producer. 85 00:04:07,013 --> 00:04:09,147 - For three years and four days. 86 00:04:09,215 --> 00:04:11,115 - Your wife and children must be very proud of you. 87 00:04:11,184 --> 00:04:15,886 - I'm not married. - Oh. 88 00:04:15,956 --> 00:04:17,755 - Uh, Stephanie works for us here at the inn. 89 00:04:17,824 --> 00:04:18,756 - Really? 90 00:04:18,825 --> 00:04:20,425 - Well, if you could call it working. 91 00:04:20,493 --> 00:04:24,395 I have all my nights, afternoons, and weekends free. 92 00:04:24,464 --> 00:04:26,764 - Stephanie, I know we've just met and forgive me 93 00:04:26,833 --> 00:04:28,232 if I'm moving a little too fast, 94 00:04:28,301 --> 00:04:30,335 but would you let me take you out for a Manhattan sometime? 95 00:04:30,403 --> 00:04:33,371 - I'd let you take me to Manhattan sometime. 96 00:04:33,440 --> 00:04:38,109 - That sounds like a yes. - I think it was. 97 00:04:38,178 --> 00:04:40,211 - Great. Well, then I'll see you at, uh, 98 00:04:40,280 --> 00:04:41,679 3:30 and I'll see you-- 99 00:04:41,747 --> 00:04:44,248 - At Barney's at 6:30? - Extra great. 100 00:04:44,317 --> 00:04:46,351 - And good to see you too... 101 00:04:46,419 --> 00:04:49,787 -Joanna. - Exactly. 102 00:04:49,856 --> 00:04:53,657 Bye now. - Bye. 103 00:04:53,726 --> 00:04:54,925 He's gorgeous. 104 00:04:54,995 --> 00:04:56,794 My God, where have you been keeping him? 105 00:04:56,863 --> 00:04:58,196 - Stephanie, take it easy. 106 00:04:58,264 --> 00:04:59,998 - He's everything I've been looking for. 107 00:05:00,066 --> 00:05:04,369 He's young, he's successful. Did I say gorgeous? 108 00:05:04,437 --> 00:05:05,836 I can't believe it. 109 00:05:05,905 --> 00:05:09,173 I feel tingly. My heart is pounding. 110 00:05:09,242 --> 00:05:13,044 It's like my whole life is suddenly falling into place. 111 00:05:13,113 --> 00:05:17,348 I think that this is the guy that God meant for me to have. 112 00:05:17,417 --> 00:05:19,984 What did you say his name was? 113 00:05:26,926 --> 00:05:29,427 - Pour in about an inch of water 114 00:05:29,496 --> 00:05:32,397 or if it's a particularly festive occasion, 115 00:05:32,465 --> 00:05:36,100 pour in a little wine. 116 00:05:36,169 --> 00:05:38,869 Add chopped onions and some carrots. 117 00:05:38,938 --> 00:05:40,204 - Uh, right this way, Dick. 118 00:05:40,273 --> 00:05:42,106 This is where we'll actually be doing the show. 119 00:05:42,175 --> 00:05:45,376 - Then add a teaspoon of salt 120 00:05:45,445 --> 00:05:47,412 and a quarter of a teaspoon of pepper. 121 00:05:47,480 --> 00:05:48,779 - Uh, should, should we be here? 122 00:05:48,848 --> 00:05:50,448 I mean if--isn't she on the air? 123 00:05:50,517 --> 00:05:54,052 - My, we have some chatterboxes in the studio today. 124 00:05:54,120 --> 00:05:55,853 - I, I really think we ought to go. 125 00:05:55,922 --> 00:05:57,988 - Oh, don't be silly, Dick. It's just Pearl's kitchen. 126 00:05:58,058 --> 00:05:59,357 It's not important. 127 00:05:59,426 --> 00:06:01,259 - [ laughs ] Okay. 128 00:06:01,327 --> 00:06:04,262 Apparently the chatterboxes are not going to be quiet 129 00:06:04,330 --> 00:06:06,364 until they get some attention. 130 00:06:06,433 --> 00:06:12,036 Uh, would you come up here, please? 131 00:06:12,105 --> 00:06:13,071 - Who, uh, me? 132 00:06:13,139 --> 00:06:15,573 - Yes. Come join Pearl in her kitchen. 133 00:06:15,641 --> 00:06:16,807 - Oh, uh, uh, thanks. 134 00:06:16,876 --> 00:06:18,076 I'm, I'm just, I'm just visiting. 135 00:06:18,144 --> 00:06:22,646 - No, I want you to come up here. 136 00:06:22,715 --> 00:06:24,248 - Go on, Dick, go on. Plug your show. 137 00:06:24,317 --> 00:06:28,786 - Yes, come on little chatterbox. Come on. 138 00:06:28,854 --> 00:06:30,955 - Now, what's your name? 139 00:06:31,023 --> 00:06:32,623 - Uh, Dick, Dick Loudon. 140 00:06:32,692 --> 00:06:35,159 - Well, so, Dick, is this your first time 141 00:06:35,228 --> 00:06:36,827 in a television studio? 142 00:06:36,896 --> 00:06:38,162 - No. I've, I've been here, uh, 143 00:06:38,231 --> 00:06:40,331 been here before. 144 00:06:40,400 --> 00:06:42,433 - Well, then you should know it's rude 145 00:06:42,502 --> 00:06:46,036 to talk when someone is trying to do their work. 146 00:06:46,106 --> 00:06:48,072 - I'm, uh, I'm really sorry. 147 00:06:48,141 --> 00:06:51,142 I, I won't, I won't say another word. 148 00:06:53,779 --> 00:06:55,480 - Now, as I was saying. 149 00:06:55,548 --> 00:06:59,984 Well, damn it, I see we're out of time. 150 00:07:00,052 --> 00:07:02,720 Join me again tomorrow when hopefully 151 00:07:02,788 --> 00:07:04,522 we'll be getting back on schedule. 152 00:07:04,591 --> 00:07:09,127 Until then, this is Pearl Retcalf saying, "Ciao." 153 00:07:09,195 --> 00:07:10,961 [ music playing ] 154 00:07:12,632 --> 00:07:15,166 - The next time someone disturbs Pearl's kitchen 155 00:07:15,235 --> 00:07:18,269 they're going to get a face full of bacon grease. 156 00:07:20,373 --> 00:07:21,872 - Ignore her, Dick. 157 00:07:21,941 --> 00:07:25,876 She's in a lousy mood because her husband just died. 158 00:07:25,945 --> 00:07:29,547 So here it is, Dick. What do you think? 159 00:07:29,616 --> 00:07:33,251 - Oh, um, Michael, it's, you know, it's very nice, but-- 160 00:07:33,319 --> 00:07:34,652 - Come on. Sit down in your spot right here. 161 00:07:34,720 --> 00:07:35,986 Come on. Sit down. 162 00:07:36,055 --> 00:07:40,991 - Well, I... I guess it wouldn't hurt to sit down. 163 00:07:41,060 --> 00:07:44,529 - Dick, the show is called "Vermont Today" 164 00:07:44,597 --> 00:07:47,998 and what we want to do with this show is to celebrate Vermont. 165 00:07:48,067 --> 00:07:49,833 You know, there are a lot of fascinating people 166 00:07:49,902 --> 00:07:51,135 in this state, college professors, 167 00:07:51,204 --> 00:07:55,706 doctors, authors, and these are the people we want. 168 00:07:55,775 --> 00:07:58,809 It's going to be a very uptown show. 169 00:07:58,878 --> 00:08:00,711 - Well, it, it sounds like the kind of show, 170 00:08:00,780 --> 00:08:01,879 you know, I'd like to watch. 171 00:08:01,947 --> 00:08:03,281 - All right, let's talk money. 172 00:08:03,349 --> 00:08:06,250 - You really don't think I can be bought. 173 00:08:06,319 --> 00:08:11,822 - This is what we were talking to start. 174 00:08:11,891 --> 00:08:17,628 - You're kidding? A week? - Uh, no, a year. 175 00:08:17,697 --> 00:08:19,897 - I was going to say maybe I can be bought. 176 00:08:19,965 --> 00:08:22,766 [ laughs ] 177 00:08:22,835 --> 00:08:25,436 - Dick, we've talked it over and everyone here is convinced 178 00:08:25,505 --> 00:08:27,171 that you'd be absolutely perfect for this. 179 00:08:27,240 --> 00:08:28,673 You're a classy guy and the bottom line 180 00:08:28,741 --> 00:08:31,141 is we want to do a classy show. 181 00:08:31,211 --> 00:08:32,843 - Well, I, I can appreciate that. 182 00:08:32,912 --> 00:08:35,045 - Hal, can we see the logo, please? 183 00:08:38,050 --> 00:08:41,085 - Wow, is, is that really the logo? 184 00:08:41,153 --> 00:08:42,587 - That's it, Dick. 185 00:08:42,655 --> 00:08:44,054 Now, I know just showing you a logo 186 00:08:44,123 --> 00:08:45,423 isn't going to change your mind. 187 00:08:45,491 --> 00:08:47,858 I mean a host of "Vermont Today" 188 00:08:47,927 --> 00:08:49,860 is going to have to be committed to quality, 189 00:08:49,929 --> 00:08:51,696 unafraid of hard work, and dedicated to presenting 190 00:08:51,764 --> 00:08:55,433 the kind of show that everyone in Vermont can be proud of. 191 00:08:59,472 --> 00:09:00,738 What do you say? 192 00:09:00,806 --> 00:09:03,608 - What can I say? I'm, I'm your man. 193 00:09:12,418 --> 00:09:13,851 Honey, wait until you see the set. 194 00:09:13,919 --> 00:09:14,918 It is so classy. 195 00:09:14,987 --> 00:09:16,053 - What's it look like? 196 00:09:16,122 --> 00:09:17,788 - Well, they have this logo that says 197 00:09:17,857 --> 00:09:20,291 "Vermont Today" starring Dick Loudon. 198 00:09:20,360 --> 00:09:25,129 Uh, the letters must be a foot, foot and a half high. 199 00:09:25,197 --> 00:09:28,966 - That sounds classy. When's it going to be on? 200 00:09:29,034 --> 00:09:31,135 - Uh, I don't know. 201 00:09:31,203 --> 00:09:33,070 I, I don't think they've worked that out. 202 00:09:33,139 --> 00:09:34,338 - Well, what time will you be on? 203 00:09:34,407 --> 00:09:38,041 - Um, I don't, I don't know. 204 00:09:38,110 --> 00:09:43,781 - Well, how long a show is it? - I, I-- 205 00:09:43,849 --> 00:09:46,417 - Well, how often is it on? Every day? 206 00:09:50,390 --> 00:09:53,658 - Gee, I hope it's not on every day. 207 00:09:53,726 --> 00:09:54,958 - Honey, how could you take this job 208 00:09:55,027 --> 00:09:56,827 if you don't know anything about it? 209 00:09:56,896 --> 00:09:58,262 - I know a lot about it. I know it's called 210 00:09:58,331 --> 00:09:59,697 "Vermont Today" starring Dick Loudon 211 00:09:59,766 --> 00:10:02,667 and I'll be interviewing people from Vermont. 212 00:10:02,735 --> 00:10:05,336 - Are you going to pick the guests or are they? 213 00:10:08,007 --> 00:10:09,940 - I, I don't know. 214 00:10:10,009 --> 00:10:11,642 - Well, the next time you talk to Michael 215 00:10:11,711 --> 00:10:13,277 will you find some of this stuff out? 216 00:10:13,346 --> 00:10:16,880 - You bet I will. - When do you see him again? 217 00:10:20,286 --> 00:10:24,855 - Oh, uh, uh, Michael. Can I see you a minute? 218 00:10:24,924 --> 00:10:26,357 - Hi. 219 00:10:26,426 --> 00:10:28,125 - Hi. I'm surprised you two are back so soon. 220 00:10:28,194 --> 00:10:29,293 - Well, we decided to go to a movie, 221 00:10:29,362 --> 00:10:31,028 but Stephanie thought she should change. 222 00:10:31,096 --> 00:10:33,864 - And I thought it would be more fun to have one car. 223 00:10:33,933 --> 00:10:35,566 - I take it you're having a good time. 224 00:10:35,635 --> 00:10:36,767 - Oh, we are. 225 00:10:36,836 --> 00:10:39,337 - You know how hard it is on first dates 226 00:10:39,405 --> 00:10:41,138 to find a subject to talk about. 227 00:10:41,207 --> 00:10:42,807 You go from one topic to another 228 00:10:42,875 --> 00:10:48,145 and everything's so superficial. Not us. 229 00:10:48,214 --> 00:10:50,914 We sat down and started talking about sweaters 230 00:10:50,983 --> 00:10:52,249 and we didn't talk about anything else 231 00:10:52,318 --> 00:10:55,519 for an hour and a half. 232 00:10:55,588 --> 00:10:59,557 Well, if you'll excuse me. I have to change. 233 00:10:59,625 --> 00:11:01,559 - Hey, don't go changing too much. 234 00:11:01,627 --> 00:11:03,994 I like you just the way you are. 235 00:11:04,063 --> 00:11:05,195 [ giggling ] 236 00:11:11,036 --> 00:11:13,404 - Michael, sit down. I'm, I'm glad you're here. 237 00:11:13,473 --> 00:11:15,606 Joanna and I were talking about the show and, 238 00:11:15,675 --> 00:11:18,709 uh, there may have been a few details that I sloughed over. 239 00:11:18,778 --> 00:11:20,378 - Oh, did he tell you about the logo? 240 00:11:20,446 --> 00:11:22,513 - Yeah. He didn't slough over that. 241 00:11:22,582 --> 00:11:24,147 - Uh, maybe I should have asked you this earlier, 242 00:11:24,216 --> 00:11:27,451 but I--see I really don't know that, that much about the show. 243 00:11:27,520 --> 00:11:29,620 - Well, what's to know. It's a half hour format. 244 00:11:29,689 --> 00:11:31,021 It's on every Sunday afternoon at 4:00. 245 00:11:31,090 --> 00:11:32,155 Oh, did I tell you about some of the people 246 00:11:32,224 --> 00:11:33,624 we've got lined up? 247 00:11:33,693 --> 00:11:36,527 - No, I'd love to hear that. - It's class on class. 248 00:11:36,596 --> 00:11:38,396 We've got the President of the University of Vermont. 249 00:11:38,464 --> 00:11:40,464 He seems like a very bright guy. 250 00:11:40,533 --> 00:11:43,734 We've got the first Vermont doctor ever to perform 251 00:11:43,803 --> 00:11:46,036 a heart transplant and, uh, we've got 252 00:11:46,105 --> 00:11:47,505 a woman sculptor lined up who's done some 253 00:11:47,573 --> 00:11:49,907 extraordinary things with, uh, fish bones. 254 00:11:49,975 --> 00:11:53,511 I think it's going to be awesome. 255 00:11:53,579 --> 00:11:57,214 - Sounds awesome. - And classy. 256 00:11:57,283 --> 00:11:58,248 - Ready. 257 00:11:58,317 --> 00:12:01,385 - Wow, leather on leather. 258 00:12:01,454 --> 00:12:04,154 - And your car seats are leather. 259 00:12:04,223 --> 00:12:06,824 - Wow, leather on leather on leather. 260 00:12:06,893 --> 00:12:08,726 - Well, you two have a good time. 261 00:12:08,795 --> 00:12:10,895 - We will. Let's go. 262 00:12:10,963 --> 00:12:12,095 - See you at the studio, Dick. 263 00:12:12,164 --> 00:12:13,297 - Right. - When? 264 00:12:13,365 --> 00:12:16,834 - Um, Michael, when? - I'll call you. 265 00:12:32,017 --> 00:12:33,717 - Dick, how you doing? - Fine. 266 00:12:33,786 --> 00:12:35,853 - I know first shows are a little nerve wracking. 267 00:12:35,922 --> 00:12:38,522 I've directed lots of them. You'll get through it. 268 00:12:38,591 --> 00:12:39,924 - I'm putting myself in your hands. 269 00:12:39,992 --> 00:12:41,692 - Gee, is that the only coat you've got? 270 00:12:41,761 --> 00:12:44,161 - Uh, yeah, why? 271 00:12:44,229 --> 00:12:45,930 - It's going to strobe like crazy. 272 00:12:45,998 --> 00:12:48,031 - What, what does that mean? 273 00:12:48,100 --> 00:12:49,834 - It means when we photograph you it's going 274 00:12:49,902 --> 00:12:55,038 to look like you've got 500,000 ants crawling on you. 275 00:12:55,107 --> 00:12:56,907 - Well, don't worry about it today. 276 00:12:56,976 --> 00:12:58,175 The glare of that white shirt, 277 00:12:58,243 --> 00:13:00,778 nobody's even going to notice it. 278 00:13:00,847 --> 00:13:02,346 Well, got to get back to the booth. 279 00:13:02,414 --> 00:13:04,014 Good show. 280 00:13:04,083 --> 00:13:06,149 - Thanks. 281 00:13:06,218 --> 00:13:08,218 - Surprise. - Surprise. 282 00:13:08,287 --> 00:13:09,219 - Hi. 283 00:13:09,288 --> 00:13:10,387 - What are you guys doing here? 284 00:13:10,456 --> 00:13:11,655 - We wanted to be here for your first show. 285 00:13:11,724 --> 00:13:12,823 - Oh. 286 00:13:12,892 --> 00:13:13,958 - Did they like the jacket I bought you? 287 00:13:14,026 --> 00:13:15,693 - Yeah. 288 00:13:15,761 --> 00:13:17,094 - Hi, Dick. 289 00:13:17,162 --> 00:13:19,262 - Oh, looks like everybody came down for the first show. 290 00:13:19,331 --> 00:13:22,900 - Oh, that's right. Today is your show. 291 00:13:22,969 --> 00:13:25,102 Have you seen Michael? - No, I haven't. 292 00:13:25,170 --> 00:13:26,570 I'd, I'd like to know where he is myself. 293 00:13:26,639 --> 00:13:27,838 - Are you nervous? 294 00:13:27,907 --> 00:13:30,608 - Well, I'm excited, but I'm not nervous. 295 00:13:30,676 --> 00:13:33,343 - How about you, Dick? Are you nervous? 296 00:13:33,412 --> 00:13:36,847 - No. I'm, I'm sure I'll be fine once this show gets going. 297 00:13:36,916 --> 00:13:38,148 Ah, there he is. 298 00:13:38,217 --> 00:13:39,650 Uh, uh, Michael, could I talk to you for a minute? 299 00:13:39,719 --> 00:13:42,452 - Sure, Dick. - Look who's here. 300 00:13:45,992 --> 00:13:47,992 - Um, uh, Michael. - Right here, Dick. 301 00:13:48,060 --> 00:13:50,861 - Could, uh, could we go over the format again? 302 00:13:50,930 --> 00:13:51,862 - Okay. 303 00:13:51,931 --> 00:13:53,230 Well, first you introduce yourself, 304 00:13:53,298 --> 00:13:54,532 explain a little bit about the show, 305 00:13:54,600 --> 00:13:56,400 and then give the folks at home the number 306 00:13:56,468 --> 00:13:58,435 to call so they can call in and ask questions of the guest. 307 00:13:58,504 --> 00:13:59,603 Oh, speaking of guests. 308 00:13:59,672 --> 00:14:01,405 Probably should have consulted you on this. 309 00:14:01,473 --> 00:14:02,940 We decided to move 310 00:14:03,009 --> 00:14:04,241 the President of the University of Vermont 311 00:14:04,309 --> 00:14:05,409 up to next week's show. 312 00:14:05,477 --> 00:14:06,544 - But, but why? 313 00:14:06,612 --> 00:14:07,878 - Well, we felt that in order to attract 314 00:14:07,947 --> 00:14:09,580 that initial viewing audience we needed more a hook. 315 00:14:09,649 --> 00:14:10,748 Something a little more promotable 316 00:14:10,816 --> 00:14:13,483 than some egghead college president. 317 00:14:13,553 --> 00:14:16,720 - Who'd you get? - The world's smallest horse. 318 00:14:19,759 --> 00:14:21,859 - You promised this was going to be a classy show. 319 00:14:21,928 --> 00:14:23,260 - Wait a minute, Dick, since when does size 320 00:14:23,328 --> 00:14:25,362 have anything to do with class? 321 00:14:25,431 --> 00:14:27,464 - We think it's going to be a dynamite segment. 322 00:14:27,533 --> 00:14:30,000 - Look, I, I didn't take this job to, to interview animals. 323 00:14:30,069 --> 00:14:31,435 - Honey, it might not be that bad. 324 00:14:31,503 --> 00:14:33,938 - Yeah, you like horses. 325 00:14:34,006 --> 00:14:34,972 - Michael, this, this-- 326 00:14:35,041 --> 00:14:36,173 - DIRECTOR: Thirty seconds, Dick. 327 00:14:36,241 --> 00:14:37,407 - This really is a dirty trick. 328 00:14:37,476 --> 00:14:40,210 - DIRECTOR: Wow, that coat really strobes. 329 00:14:40,279 --> 00:14:43,146 - Did you hear that, Honey? He said it strobes. 330 00:14:43,215 --> 00:14:46,116 - DIRECTOR: 15 seconds, Dick. - Have a good show. 331 00:14:46,185 --> 00:14:47,685 - Yeah. We're all pulling for you 332 00:14:47,753 --> 00:14:48,886 - And don't worry about anything, Dick. 333 00:14:48,955 --> 00:14:51,088 All the people here are seasoned professionals. 334 00:14:51,156 --> 00:14:53,190 - Folks, would you please get off the set? 335 00:14:53,258 --> 00:14:54,925 We're on the air. 336 00:14:54,994 --> 00:14:56,694 - Oh, God, silly us. 337 00:15:00,833 --> 00:15:03,467 - And now, Channel 8 is proud to present 338 00:15:03,535 --> 00:15:07,805 "Vermont Today" starring Dick Luden. 339 00:15:12,277 --> 00:15:14,878 - Uh, good afternoon, everyone and welcome to "Vermont Today," 340 00:15:14,947 --> 00:15:16,981 the show that celebrates Vermont. 341 00:15:17,049 --> 00:15:19,950 I'm your host Dick Loudon. 342 00:15:20,019 --> 00:15:22,319 Since this is our first show I thought I'd tell you 343 00:15:22,387 --> 00:15:24,588 a little bit about what we're going to be doing here. 344 00:15:24,657 --> 00:15:27,958 Uh, every week we're going to have distinguished guests... 345 00:15:31,597 --> 00:15:33,230 People living and working right here 346 00:15:33,298 --> 00:15:35,633 in Vermont whom we feel make a very special 347 00:15:35,701 --> 00:15:41,304 and important contribution to Vermont culture. 348 00:15:41,373 --> 00:15:43,540 As an added feature of the show we'd like you, 349 00:15:43,609 --> 00:15:48,245 our viewer, to get involved by calling 555-8000 350 00:15:48,313 --> 00:15:50,180 and asking questions of our guest. 351 00:15:50,249 --> 00:15:53,150 [ phone rings ] 352 00:15:55,921 --> 00:15:58,522 - May--maybe you, maybe you can hold 353 00:15:58,590 --> 00:16:01,659 your questions until the, the guest is on stage. 354 00:16:01,727 --> 00:16:04,461 [ phone rings ] 355 00:16:04,530 --> 00:16:05,829 - Who--whoever that is out there, 356 00:16:05,898 --> 00:16:08,198 would, would you please hang up? 357 00:16:08,267 --> 00:16:11,234 [ phone rings ] 358 00:16:11,303 --> 00:16:14,004 - Um, Michael, uh, is there some way, uh, we can take care-- 359 00:16:14,073 --> 00:16:15,139 [ phone rings ] 360 00:16:15,207 --> 00:16:17,041 - We can take care of the phones? 361 00:16:17,109 --> 00:16:18,876 - Michael, Michael, Dick is talking to you. 362 00:16:18,944 --> 00:16:21,812 - What? Oh, oh, I'm sorry. Oh, excuse me. 363 00:16:21,881 --> 00:16:24,548 I'll get right on that phone, Dick. 364 00:16:24,616 --> 00:16:26,516 [ phone rings ] 365 00:16:26,585 --> 00:16:28,886 - Well, we'll, we'll, we'll try to get the phones, 366 00:16:28,954 --> 00:16:31,188 uh, taken care of as, as soon as we can. 367 00:16:31,256 --> 00:16:32,222 [ phone rings ] 368 00:16:32,291 --> 00:16:33,724 - Who--whoever that is out there, 369 00:16:33,793 --> 00:16:35,693 I'm not going to answer the phone until our guest is here. 370 00:16:35,761 --> 00:16:39,763 So you may as well just hang up. 371 00:16:42,401 --> 00:16:44,001 Finally. Thank you. 372 00:16:44,070 --> 00:16:47,705 [ phone rings ] 373 00:16:47,773 --> 00:16:51,075 - Hello? Am I on? Hello? 374 00:16:51,143 --> 00:16:53,443 - Our first guest today is a man who is not 375 00:16:53,512 --> 00:16:56,313 only admired here on Vermont, but also representative, 376 00:16:56,381 --> 00:16:58,215 I think, of the kind of fascinating 377 00:16:58,283 --> 00:17:00,317 and inspiring guest that we hope will become 378 00:17:00,385 --> 00:17:04,321 the, the trademark of this program. 379 00:17:04,389 --> 00:17:06,690 Uh, actually, this introduction was written 380 00:17:06,759 --> 00:17:09,392 for the President of the University of Vermont, 381 00:17:09,461 --> 00:17:11,929 who I'm assured will be with us next week, 382 00:17:11,997 --> 00:17:15,498 but it fits equally well-- 383 00:17:15,567 --> 00:17:20,204 I, I hope for our guest today, 384 00:17:20,272 --> 00:17:25,843 Mr. Jocko Braverman, owner of the world's smallest horse. 385 00:17:32,985 --> 00:17:34,517 - Howdy, Dick. 386 00:17:34,586 --> 00:17:36,019 - Hi. You want to, want to sit down? 387 00:17:36,088 --> 00:17:37,520 - Oh, thank you. 388 00:17:37,589 --> 00:17:40,490 - Uh, by the way, uh, just so there's no confusion, 389 00:17:40,559 --> 00:17:43,193 I'm not from Vermont. 390 00:17:47,666 --> 00:17:49,166 - You're, you're not? - No. 391 00:17:49,235 --> 00:17:51,501 I'm very happy to hale from the beautiful city 392 00:17:51,570 --> 00:17:54,504 of Hollywood, Florida. 393 00:17:54,573 --> 00:17:56,874 - Oh, Dick, you can hang that phone back up. 394 00:17:56,942 --> 00:17:58,242 It's all taken care of. 395 00:17:58,310 --> 00:18:01,478 - Michael. He's not from Vermont. 396 00:18:01,546 --> 00:18:05,415 - Really? News to me, Dick. 397 00:18:05,484 --> 00:18:08,318 - Well, Mr. Braverman, 398 00:18:08,387 --> 00:18:11,655 since you are here, let's talk about the horse. 399 00:18:11,723 --> 00:18:14,691 Obviously, that, that's it. 400 00:18:14,760 --> 00:18:16,927 - That's right, Dick. 401 00:18:16,996 --> 00:18:19,997 This is the world's smallest horse. 402 00:18:20,065 --> 00:18:23,267 - And, uh, what's his name? - Tiny. 403 00:18:26,138 --> 00:18:29,306 - How do you know he's the world's smallest horse? 404 00:18:29,374 --> 00:18:31,541 - Well, look at him. 405 00:18:36,648 --> 00:18:38,048 - No, what, what I, what I meant was, 406 00:18:38,117 --> 00:18:40,583 he's, he's small, but usually when somebody 407 00:18:40,652 --> 00:18:42,719 says they have the world's smallest horse 408 00:18:42,788 --> 00:18:44,754 you expect, you know, some kind of proof. 409 00:18:44,824 --> 00:18:48,558 - Well, I dare anyone to find one smaller. 410 00:18:48,627 --> 00:18:50,393 [ phone rings ] 411 00:18:53,265 --> 00:18:56,300 - Well, it looks like we have a call. Excuse me. 412 00:18:56,368 --> 00:18:57,701 - Vermont Today. 413 00:18:57,769 --> 00:18:59,469 - DIRECTOR: Push the button for the squawk box, Dick. 414 00:18:59,538 --> 00:19:02,105 - Oh, I, I'm sorry. 415 00:19:02,174 --> 00:19:05,209 - Hello, Mr. Luden? 416 00:19:05,277 --> 00:19:08,445 - Yes, this, this is Dick Loudon. 417 00:19:08,513 --> 00:19:11,114 - I'm calling about the world's smallest horse. 418 00:19:11,183 --> 00:19:12,549 - Wha--what about it? 419 00:19:12,617 --> 00:19:15,085 - I got a horse smaller than that. 420 00:19:15,154 --> 00:19:17,054 - You do? 421 00:19:17,122 --> 00:19:18,889 - I'd like to see it. 422 00:19:18,958 --> 00:19:21,325 - You got it pal. I'll bring it down. 423 00:19:21,393 --> 00:19:22,960 - Wait, wait, wait a minute. 424 00:19:23,028 --> 00:19:25,195 I, I don't think we, we have time for this today. 425 00:19:25,264 --> 00:19:26,930 - MICHAEL: Wait a minute, Dick. Go with it. 426 00:19:26,999 --> 00:19:29,333 - What? - Improvise. 427 00:19:29,401 --> 00:19:30,467 This is great. 428 00:19:30,535 --> 00:19:32,236 If he wants to bring him down let him. 429 00:19:32,304 --> 00:19:36,173 - Um, our, our producer tells me that if, 430 00:19:36,242 --> 00:19:39,209 if you want to come down and challenge Mr. Braverman 431 00:19:39,278 --> 00:19:41,111 you're welcome to as long as you get here 432 00:19:41,180 --> 00:19:43,280 before the show is over. 433 00:19:43,349 --> 00:19:45,648 - I'm on my way. 434 00:19:47,286 --> 00:19:51,521 - Well, looks, looks like we have a challenge. 435 00:19:51,590 --> 00:19:52,890 Certainly the kind of intelligent 436 00:19:52,958 --> 00:19:57,261 audience participation I was hoping to have 437 00:19:57,329 --> 00:20:00,030 here on Vermont Today. 438 00:20:00,099 --> 00:20:03,466 [ phone rings ] 439 00:20:03,535 --> 00:20:05,402 - Uh, Vermont Today. 440 00:20:05,470 --> 00:20:06,669 You're on the air with Dick Loudon. 441 00:20:06,738 --> 00:20:08,738 - Who's this? 442 00:20:10,509 --> 00:20:12,943 - Dick Loudon. 443 00:20:13,012 --> 00:20:14,945 - That's not the world's smallest horse. 444 00:20:15,014 --> 00:20:17,281 - It isn't? - Nope. 445 00:20:17,349 --> 00:20:20,050 The world's smallest horse is lying right next to me, 446 00:20:20,119 --> 00:20:22,619 here, on the couch. 447 00:20:22,687 --> 00:20:28,325 - Well, why, why don't you bring him down? 448 00:20:28,394 --> 00:20:30,794 - Well, I hate to wake him up, 449 00:20:30,862 --> 00:20:32,729 but okay. 450 00:20:32,798 --> 00:20:35,399 - So, uh, so we don't spend, 451 00:20:35,467 --> 00:20:37,234 uh, all day answering the phone, 452 00:20:37,303 --> 00:20:39,602 um, any of you out there who think you have 453 00:20:39,671 --> 00:20:42,839 a horse smaller than Tiny here, 454 00:20:42,908 --> 00:20:45,675 uh, we invite you to bring him to the station 455 00:20:45,744 --> 00:20:47,377 before the show is over 456 00:20:47,446 --> 00:20:50,380 and, and challenge Mr. Braverman. 457 00:20:50,449 --> 00:20:53,450 Now, let's go to a commercial. 458 00:20:53,518 --> 00:20:56,119 We'll, we'll be right back. 459 00:20:56,188 --> 00:20:57,587 [ music playing ] 460 00:20:57,656 --> 00:20:59,456 - All right, Dick. What a start. 461 00:20:59,524 --> 00:21:01,258 - Michael, could I speak to you in private? 462 00:21:01,327 --> 00:21:04,928 You promised me-- 463 00:21:06,531 --> 00:21:08,698 Hi, hi, Stephanie. 464 00:21:08,767 --> 00:21:11,168 You, you promised me this was going to be a classy show. 465 00:21:11,236 --> 00:21:12,469 - Well, Dick, what are you so upset about? 466 00:21:12,537 --> 00:21:14,404 People love animals. This will make them love you. 467 00:21:14,473 --> 00:21:17,107 - Yeah, but, I, I want this show to have dignity. 468 00:21:17,176 --> 00:21:19,209 - Believe me, Dick, as long if you have dignity 469 00:21:19,278 --> 00:21:21,478 the show will have dignity. 470 00:21:23,115 --> 00:21:24,314 - See there--there's no reason to come down here 471 00:21:24,383 --> 00:21:26,616 claiming you have the world's smallest horse 472 00:21:26,685 --> 00:21:28,118 when clearly you don't. 473 00:21:28,187 --> 00:21:31,654 - I mean this, this horse isn't, isn't close to being as, 474 00:21:31,723 --> 00:21:33,690 as, as small as Tiny here. 475 00:21:33,758 --> 00:21:36,960 - Well, it's kind of hard to tell on TV. 476 00:21:37,029 --> 00:21:38,962 I don't have a very good set. 477 00:21:39,031 --> 00:21:42,632 - DIRECTOR: Dick, behind you. We have another challenger. 478 00:21:50,175 --> 00:21:52,542 - What, what's going on here? What, what are you doing? 479 00:21:52,611 --> 00:21:54,644 - Is there a prize for this? 480 00:21:54,713 --> 00:21:59,782 - This isn't a horse. This is a basset hound. 481 00:21:59,851 --> 00:22:01,451 - No, it isn't. 482 00:22:01,520 --> 00:22:03,786 - Yes, it is and I'm sorry, but, but this doesn't count. 483 00:22:03,855 --> 00:22:06,923 - Well, then I hate your show. 484 00:22:06,992 --> 00:22:10,060 - Don, no, no more challengers. 485 00:22:10,129 --> 00:22:12,262 - DIRECTOR: It's too late, Dick. 486 00:22:14,566 --> 00:22:16,566 - Aw, come on. 487 00:22:16,635 --> 00:22:20,404 - Who do I show the horse to? 488 00:22:20,472 --> 00:22:23,040 - You, you really think this is the world's smallest horse? 489 00:22:23,108 --> 00:22:25,608 - No, this is the world's oldest horse. 490 00:22:25,677 --> 00:22:28,412 - We didn't ask for the world's oldest horse. 491 00:22:28,480 --> 00:22:31,948 - Well, that woman doesn't even have a horse. 492 00:22:32,017 --> 00:22:37,087 - At least it's small. - Not for a basset hound. 493 00:22:38,557 --> 00:22:40,223 - Look, look, we're, we're almost out of time. 494 00:22:40,292 --> 00:22:42,659 As far as I'm concerned, uh, Mr. Braverman, 495 00:22:42,727 --> 00:22:44,861 you have the world's smallest horse 496 00:22:44,930 --> 00:22:48,231 or at least the smallest horse in Vermont. 497 00:22:48,300 --> 00:22:51,168 Uh, you and Tiny have a lot to, to celebrate. 498 00:22:51,236 --> 00:22:54,438 For those of you who tuned in expecting 499 00:22:54,506 --> 00:22:57,274 to see the President of the University of Vermont, 500 00:22:57,342 --> 00:23:00,643 uh, this, this isn't him. 501 00:23:00,712 --> 00:23:03,447 But, uh, tune in next week and, 502 00:23:03,515 --> 00:23:06,483 and keep tuning in as Vermont Today presents 503 00:23:06,552 --> 00:23:12,422 stimulating and interesting guests 504 00:23:12,491 --> 00:23:16,326 in our continued efforts 505 00:23:16,395 --> 00:23:18,528 to celebrate Vermont. 506 00:23:18,597 --> 00:23:22,365 This is Dick Loudon saying good afternoon 507 00:23:22,434 --> 00:23:25,502 and I'm, I'm, I'm sorry. 508 00:23:26,805 --> 00:23:28,505 - We're clear. 509 00:23:28,574 --> 00:23:32,275 Could somebody please get those animals off the stage? 510 00:23:32,344 --> 00:23:35,512 - Oh, no, right on my new set! 38518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.