All language subtitles for Newhart S02E19

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,956 --> 00:00:57,522 - Joanna? 2 00:00:57,591 --> 00:00:58,856 - What? 3 00:00:58,925 --> 00:01:01,426 - I put soap in the dryer again. 4 00:01:01,495 --> 00:01:04,496 - Oh, no. 5 00:01:04,565 --> 00:01:05,997 - How often does that happen? 6 00:01:06,066 --> 00:01:07,332 - I've lost count. 7 00:01:07,401 --> 00:01:09,234 - Where's the Hoover? 8 00:01:09,303 --> 00:01:10,602 - Wherever you left it last. 9 00:01:10,670 --> 00:01:14,106 - Oh, I hate to vacuum the dryer! 10 00:01:18,712 --> 00:01:20,312 - Good evening. - Hi. 11 00:01:20,380 --> 00:01:21,779 - Are you open? - Yes, we are. 12 00:01:21,848 --> 00:01:24,082 - We'd like a room. 13 00:01:27,621 --> 00:01:28,886 - We? 14 00:01:28,955 --> 00:01:32,524 - I'm Cecil Breech and this is my wife Evelyn. 15 00:01:36,263 --> 00:01:41,233 - I'm Dick Loudon and this is my wife Joanna. 16 00:01:41,301 --> 00:01:43,034 - Pleased to meet you. 17 00:01:43,103 --> 00:01:44,569 How much are your doubles? 18 00:01:44,638 --> 00:01:47,239 - Our doubles are 45. 19 00:01:47,307 --> 00:01:51,075 - That'll be fine. 20 00:01:52,912 --> 00:01:54,412 - Would you like to sign here? 21 00:01:54,481 --> 00:01:56,848 - Oh, sure. Looks like a lovely inn. 22 00:01:56,916 --> 00:01:58,850 We love old inns. 23 00:01:58,918 --> 00:02:01,919 - Honey, which room should we give Mr. and Mrs. Breech? 24 00:02:01,988 --> 00:02:04,156 - Uh, I was thinking of room six 25 00:02:04,224 --> 00:02:07,091 at the far, far end of the hall. 26 00:02:07,161 --> 00:02:09,227 - Perfect. 27 00:02:09,296 --> 00:02:14,299 - Stephanie, you wanna show the Breeches to their room? 28 00:02:14,368 --> 00:02:16,601 - Me? 29 00:02:16,670 --> 00:02:17,935 - Yes. 30 00:02:18,004 --> 00:02:19,704 - Okay. 31 00:02:19,773 --> 00:02:21,306 - Enjoy your stay. 32 00:02:21,375 --> 00:02:24,108 - Oh, thank you. We will. 33 00:02:24,178 --> 00:02:25,177 I agree. 34 00:02:25,245 --> 00:02:27,512 - Excuse me? 35 00:02:27,581 --> 00:02:29,013 - Oh, nothing. 36 00:02:29,082 --> 00:02:31,283 Evelyn was just saying she likes your outfit. 37 00:02:31,351 --> 00:02:34,252 - Oh, thank you. 38 00:02:38,225 --> 00:02:39,658 - Dick, that man's crazy. 39 00:02:39,726 --> 00:02:40,992 Do you think we're doing the right thing 40 00:02:41,061 --> 00:02:42,194 letting him stay here? 41 00:02:42,262 --> 00:02:44,062 - Well, honey, he seemed harmless. 42 00:02:44,130 --> 00:02:45,363 Besides, if I close my door 43 00:02:45,432 --> 00:02:48,300 to every crazy person who came in... 44 00:02:48,368 --> 00:02:50,468 we'd never see him. 45 00:02:50,537 --> 00:02:52,637 - Well, you might as well take back your gift, 46 00:02:52,706 --> 00:02:53,905 because the marriage is over! 47 00:02:53,973 --> 00:02:57,676 - Great. It was a blender, wasn't it? 48 00:02:57,744 --> 00:02:59,344 - Kirk, what's the matter? 49 00:02:59,413 --> 00:03:01,546 - Cindy and I just had our first fight. 50 00:03:01,615 --> 00:03:04,416 - Oh, no. What happened? 51 00:03:04,484 --> 00:03:06,150 - I took her out to dinner tonight. 52 00:03:06,220 --> 00:03:07,185 A nice thing to do, right? 53 00:03:07,254 --> 00:03:08,653 I mean, we're not dating anymore, 54 00:03:08,722 --> 00:03:10,455 so it's not like I had to do it. 55 00:03:10,524 --> 00:03:12,490 Anyway, we get to the restaurant 56 00:03:12,559 --> 00:03:14,492 and there's this parking space right in front, 57 00:03:14,561 --> 00:03:17,395 only there's this other guy trying to back into it. 58 00:03:17,464 --> 00:03:19,130 So I sped up and beat him to it. 59 00:03:19,199 --> 00:03:21,333 - You stole someone's parking space? 60 00:03:21,401 --> 00:03:23,702 - Maybe I'm not making myself clear. 61 00:03:23,770 --> 00:03:25,604 The space was right in front of the restaurant. 62 00:03:25,672 --> 00:03:26,804 - I don't care. It was wrong. 63 00:03:26,873 --> 00:03:28,072 - That's what Cindy said. 64 00:03:28,141 --> 00:03:29,507 - Well, what did you say? 65 00:03:29,576 --> 00:03:32,510 - I said, If you want me to back out of this space, fine. 66 00:03:32,579 --> 00:03:36,715 Then I put the car in reverse and backed all the way home. 67 00:03:38,385 --> 00:03:40,051 - You're crazy, you know that? 68 00:03:40,120 --> 00:03:42,387 - I'm crazy because I love my wife 69 00:03:42,456 --> 00:03:45,189 and I want her to have the best parking space? 70 00:03:45,259 --> 00:03:47,024 I can't believe this night. 71 00:03:47,093 --> 00:03:49,628 It started out so great. Now I've lost Cindy. 72 00:03:49,696 --> 00:03:50,928 - You haven't lost Cindy. 73 00:03:50,997 --> 00:03:52,096 - I don't know, Dick. 74 00:03:52,165 --> 00:03:53,097 We said some things to each other 75 00:03:53,166 --> 00:03:54,198 I don't think we can ever take back. 76 00:03:54,268 --> 00:03:56,434 - Look, Kirk, why don't you just go home 77 00:03:56,503 --> 00:03:57,636 and tell Cindy you're sorry. 78 00:03:57,704 --> 00:03:58,970 - She's not there. 79 00:03:59,038 --> 00:04:02,407 She went to spend the night with her friend, idiot Debbie. 80 00:04:02,476 --> 00:04:05,644 - Well, why don't you go to idiot Debbie's and apologize? 81 00:04:05,712 --> 00:04:08,212 - This is between Cindy and me. 82 00:04:08,282 --> 00:04:11,182 I don't want other people involved in our problems. 83 00:04:13,353 --> 00:04:15,353 Besides, she took the car. 84 00:04:15,422 --> 00:04:18,423 - Why don't you just go home and get a good night's sleep 85 00:04:18,492 --> 00:04:20,692 and I'm sure that things will look better in the morning. 86 00:04:20,761 --> 00:04:23,361 - Well, maybe you're right. 87 00:04:23,430 --> 00:04:25,963 Anyway, no matter what, 88 00:04:26,032 --> 00:04:28,566 I hope this teaches me to control my temper. 89 00:04:28,635 --> 00:04:32,337 - Oh, hi, Kirk. There's some people over at your cafe. 90 00:04:32,406 --> 00:04:36,007 - I'm not open! Get away from there! 91 00:04:38,545 --> 00:04:39,977 - What's the matter with him? 92 00:04:40,046 --> 00:04:43,080 - Oh, he's just mad that he can't control his temper. 93 00:04:43,149 --> 00:04:45,183 - How was the lodge meeting, George? 94 00:04:45,251 --> 00:04:46,951 - Great. You know how much 95 00:04:47,020 --> 00:04:49,354 I always enjoy being with the Beavers. 96 00:04:49,423 --> 00:04:50,689 - We know you do. 97 00:04:50,757 --> 00:04:53,124 - And tonight for the first time in a couple of years, 98 00:04:53,193 --> 00:04:55,259 the Beaver Lodge voted to have a membership drive. 99 00:04:55,329 --> 00:04:57,829 We're having a special meeting tomorrow night. 100 00:04:57,897 --> 00:04:58,830 - Good. 101 00:04:58,898 --> 00:05:01,032 - How would you like to join? 102 00:05:01,100 --> 00:05:02,934 - Me? 103 00:05:03,002 --> 00:05:05,937 - Yeah. I've always wanted to bring someone in, 104 00:05:06,005 --> 00:05:08,340 but I never felt I had anyone to ask until now. 105 00:05:08,408 --> 00:05:10,208 - You want me to be a Beaver? 106 00:05:10,276 --> 00:05:12,777 - Oh, I think you'll really enjoy it, Dick. 107 00:05:12,846 --> 00:05:14,512 They're a great bunch of guys. 108 00:05:14,581 --> 00:05:18,015 You know, they've been a big part of my life. 109 00:05:18,084 --> 00:05:19,517 - Yeah, I know, George, 110 00:05:19,586 --> 00:05:22,954 but, see, I'm not much of a joiner. 111 00:05:23,022 --> 00:05:26,991 - Oh, gee, I thought you'd be kind of excited. 112 00:05:27,060 --> 00:05:28,893 - Oh, I'm sorry. Don't get me wrong. 113 00:05:28,962 --> 00:05:34,098 I'm flattered, but I just don't think, you know, it's me. 114 00:05:37,404 --> 00:05:40,839 - Well, I understand. 115 00:05:40,907 --> 00:05:44,275 I guess I'll go to bed now. Good night. 116 00:05:44,344 --> 00:05:46,110 - Good night. - Good night, George. 117 00:05:49,215 --> 00:05:51,048 How could you do that? 118 00:05:51,117 --> 00:05:53,084 - Do what? - Turn him down. 119 00:05:53,152 --> 00:05:55,152 - Honey, I hate things like that. 120 00:05:55,221 --> 00:05:56,688 - I know, but that lodge 121 00:05:56,757 --> 00:05:58,456 is one of the biggest things in George's life. 122 00:05:58,525 --> 00:05:59,624 You heard what he said. 123 00:05:59,693 --> 00:06:01,926 He's never had a friend to bring before. 124 00:06:01,995 --> 00:06:03,728 He's proud of you, Dick. 125 00:06:03,797 --> 00:06:06,330 - Honey, I've never told you this before, 126 00:06:06,400 --> 00:06:08,933 but there's a reason I don't like clubs. 127 00:06:09,002 --> 00:06:10,201 I think the only reason they exist 128 00:06:10,270 --> 00:06:11,669 is to keep other people out. 129 00:06:11,738 --> 00:06:12,837 - What are you talking about? 130 00:06:12,906 --> 00:06:13,971 - I think they're elitists. 131 00:06:14,040 --> 00:06:16,741 - You think the Beavers are elitists? 132 00:06:16,810 --> 00:06:19,076 - Honey, when I was in college, 133 00:06:19,145 --> 00:06:21,078 there was this one fraternity I wanted to join 134 00:06:21,147 --> 00:06:23,080 and I really knocked myself out trying to get into it, 135 00:06:23,149 --> 00:06:24,716 except I didn't get in. 136 00:06:24,785 --> 00:06:26,584 I found out the reason I didn't get in 137 00:06:26,653 --> 00:06:28,219 was because my dad didn't earn enough money 138 00:06:28,288 --> 00:06:29,954 and I didn't have a nice enough car. 139 00:06:30,023 --> 00:06:32,557 I'll never forget the teasing I took. 140 00:06:32,626 --> 00:06:35,794 "Oh, hey, there's goes the fraternity reject!" 141 00:06:35,862 --> 00:06:38,563 - They're just kids, and kids can be cruel. 142 00:06:38,632 --> 00:06:40,565 - What kids? That was my father. 143 00:06:44,471 --> 00:06:45,970 Honey, I swore to myself 144 00:06:46,039 --> 00:06:48,907 that I will never go through that humiliation again. 145 00:06:48,975 --> 00:06:50,107 - Honey, I understand what you're saying, 146 00:06:50,176 --> 00:06:52,276 but this isn't a snobbish fraternity. 147 00:06:52,345 --> 00:06:55,980 This is a small-town lodge with guys like George. 148 00:06:56,049 --> 00:06:57,048 - Yeah, I know. 149 00:06:57,116 --> 00:06:59,283 - And it would sure make him feel good. 150 00:06:59,352 --> 00:07:02,554 - Okay. I'll go tell George I changed my mind. 151 00:07:02,622 --> 00:07:05,557 - Oh, that's my little Beaver. 152 00:07:15,001 --> 00:07:18,135 - Over here we have our trophy case. 153 00:07:21,675 --> 00:07:23,608 And over here 154 00:07:23,677 --> 00:07:26,578 is where we have refreshments after the meeting. 155 00:07:26,646 --> 00:07:28,580 Look out. 156 00:07:30,149 --> 00:07:32,083 I want you to meet some of the guys. 157 00:07:32,151 --> 00:07:35,620 Hi, guys. I'd like to have you meet Dick Loudon. 158 00:07:35,689 --> 00:07:37,388 Dick, this is Tommy Hayes. 159 00:07:37,457 --> 00:07:38,890 - Hi. - Benny Wiggins. 160 00:07:38,959 --> 00:07:40,658 - Hi. - And Cliff Pulsifer. 161 00:07:40,727 --> 00:07:42,226 - Hi. 162 00:07:42,295 --> 00:07:44,395 - We were just talking about Beaver Days. 163 00:07:44,464 --> 00:07:46,865 - That's something you'll love. 164 00:07:46,933 --> 00:07:48,700 - What are Beaver Days? 165 00:07:48,768 --> 00:07:50,368 - Three days of nonstop fun. 166 00:07:50,436 --> 00:07:52,704 We have food, beer, games. 167 00:07:52,772 --> 00:07:56,975 Hey, maybe Joanna would like to be a Beaverette? 168 00:07:57,043 --> 00:08:00,211 - Well, she certainly has that coming to her. 169 00:08:02,916 --> 00:08:06,584 - Men? Men, can we take our seats, please? 170 00:08:06,653 --> 00:08:08,586 - That's Bill Rivers, our club president. 171 00:08:08,655 --> 00:08:09,754 We'll see you, guys. 172 00:08:09,823 --> 00:08:11,756 We can meet the rest of the Beavers later. 173 00:08:13,459 --> 00:08:16,127 - Call the meeting to order. 174 00:08:16,195 --> 00:08:18,997 I'd like to welcome all of you here this evening 175 00:08:19,065 --> 00:08:21,298 to our special membership night. 176 00:08:21,367 --> 00:08:25,102 Nice to see a few new faces out there. 177 00:08:25,171 --> 00:08:28,205 Before we begin, I'm gonna ask Tommy here 178 00:08:28,274 --> 00:08:33,277 to read the minutes of last night's meeting. Tommy? 179 00:08:33,346 --> 00:08:34,779 - Last night's meeting 180 00:08:34,848 --> 00:08:37,582 was called to order at 7:05 P.M. by President Rivers. 181 00:08:37,651 --> 00:08:40,484 We decided to hold a special membership meeting tonight. 182 00:08:40,554 --> 00:08:42,486 Then we all had beer. 183 00:08:42,556 --> 00:08:45,222 The meeting adjourned at 1 A.M. 184 00:08:48,595 --> 00:08:50,795 - You must have left early. 185 00:08:50,864 --> 00:08:52,530 - I must have. 186 00:08:52,599 --> 00:08:56,367 - Thank you, Tommy. And now for new business. 187 00:08:56,436 --> 00:09:00,137 Now, tonight is the first night in almost two years 188 00:09:00,206 --> 00:09:03,507 that we Beavers have been able to open our club to new members. 189 00:09:03,577 --> 00:09:06,077 As you know, these vacancies have been created 190 00:09:06,145 --> 00:09:09,047 due to the untimely deaths of the Johnson brothers, 191 00:09:09,115 --> 00:09:11,182 who just recently lost their lives 192 00:09:11,250 --> 00:09:15,152 in the tragic and as yet unexplained stampede 193 00:09:15,221 --> 00:09:16,955 at their dairy farm. 194 00:09:19,392 --> 00:09:23,561 This meeting is dedicated to their memory. 195 00:09:23,630 --> 00:09:25,730 Now, I know a couple of you 196 00:09:25,799 --> 00:09:29,067 have candidates for membership that you'd like to introduce. 197 00:09:29,135 --> 00:09:30,568 Who'd like to begin? 198 00:09:32,438 --> 00:09:33,871 Go ahead, Cliff. 199 00:09:33,939 --> 00:09:38,042 - I'd like to introduce my brother-in-law Harley Estin. 200 00:09:38,110 --> 00:09:40,044 He and my wife's sister just moved up here. 201 00:09:40,112 --> 00:09:44,114 They're living with us while Harley looks for work. Harley? 202 00:09:46,886 --> 00:09:53,357 - I'm Harley Estin, Cliff's brother-in-law. 203 00:09:53,426 --> 00:09:56,194 My wife and I have just moved up here 204 00:09:56,262 --> 00:09:59,863 while I look for work, 205 00:09:59,932 --> 00:10:03,234 and I'd like to be a Beaver. 206 00:10:03,303 --> 00:10:07,071 - Well, thank you, Harley. Thank you, Cliff. 207 00:10:07,139 --> 00:10:09,674 Now, anybody have any trouble 208 00:10:09,742 --> 00:10:12,276 with Harley here becoming a member of the Beavers? 209 00:10:14,447 --> 00:10:16,480 Welcome, Harley. 210 00:10:16,549 --> 00:10:19,650 [ applause ] 211 00:10:19,719 --> 00:10:24,655 Now who else has someone they'd like to...George? 212 00:10:24,724 --> 00:10:28,659 - I brought someone I think would make a super Beaver. 213 00:10:28,728 --> 00:10:31,195 He's my boss and my friend 214 00:10:31,264 --> 00:10:35,333 and I'm proud to introduce him to all of you, Dick Loudon. 215 00:10:37,370 --> 00:10:39,604 - Well, as George said, I'm Dick Loudon, 216 00:10:39,672 --> 00:10:41,272 and as most of you know, 217 00:10:41,341 --> 00:10:44,808 my wife and I own the Stratford Inn. 218 00:10:44,877 --> 00:10:47,811 I'm also a writer. 219 00:10:47,880 --> 00:10:49,580 I worked briefly in advertising 220 00:10:49,649 --> 00:10:53,183 before I started writing full-time, 221 00:10:53,253 --> 00:11:01,259 and I, like Harley, would like to become a Beaver. 222 00:11:01,327 --> 00:11:02,960 - Well, all right. 223 00:11:03,028 --> 00:11:04,462 Anybody have a problem 224 00:11:04,530 --> 00:11:05,996 with Dick Loudon becoming a Beaver? 225 00:11:12,805 --> 00:11:13,871 Sorry, Dick. 226 00:11:17,677 --> 00:11:19,610 - Who all was there? 227 00:11:19,679 --> 00:11:22,846 Really? How did she look? 228 00:11:22,915 --> 00:11:24,482 Well, I'm not surprised. 229 00:11:24,550 --> 00:11:26,950 She always ate like a lumberjack. 230 00:11:28,554 --> 00:11:30,488 Oh, hold on a minute. Someone just came in. 231 00:11:30,556 --> 00:11:32,323 Hi. - Hi. 232 00:11:32,392 --> 00:11:33,924 - I was just talking to my mother. 233 00:11:33,993 --> 00:11:35,593 - Don't let me bother you. 234 00:11:35,662 --> 00:11:39,597 - Okay. 235 00:11:39,666 --> 00:11:43,301 Mother, I'll have to call you back. 236 00:11:43,369 --> 00:11:47,672 - Excuse me? Have either of you seen my wife? 237 00:11:50,075 --> 00:11:53,644 - I think we can honestly say we haven't. 238 00:11:53,713 --> 00:11:56,380 - Is Mrs. Breech missing? 239 00:11:56,449 --> 00:11:58,516 - Oh, it's nothing to be alarmed about. 240 00:11:58,584 --> 00:12:01,285 Evelyn's always disappearing. 241 00:12:01,354 --> 00:12:04,455 I was just a little concerned because it's after dark. 242 00:12:04,524 --> 00:12:08,025 - Right. Well, I'm sure she'll turn up sooner or later. 243 00:12:08,093 --> 00:12:10,961 - Well, as I said, it's nothing to be concerned about, 244 00:12:11,030 --> 00:12:13,764 but if you do see her, will you give me a yell? 245 00:12:13,833 --> 00:12:18,068 - Believe me, if we see her, we'll yell. 246 00:12:18,137 --> 00:12:20,538 - Oh, there you are. Where have you been? 247 00:12:20,606 --> 00:12:22,206 You're kidding. 248 00:12:22,274 --> 00:12:25,042 I looked in there and I didn't even see you. 249 00:12:25,110 --> 00:12:27,611 I must be losing my mind. 250 00:12:30,516 --> 00:12:32,450 - Excuse me? - Oh, hi, Cindy. 251 00:12:32,518 --> 00:12:35,118 - Hi. Um, if you two aren't busy, 252 00:12:35,187 --> 00:12:37,054 I was wondering if I could talk to you for a second? 253 00:12:37,122 --> 00:12:38,756 - Sure. What about? 254 00:12:38,825 --> 00:12:40,257 - Well, I suppose you know 255 00:12:40,326 --> 00:12:42,059 that Kirk and I had a fight last night. 256 00:12:42,127 --> 00:12:43,227 - Yeah. 257 00:12:43,295 --> 00:12:45,262 - There was a fight and you didn't tell me? 258 00:12:45,331 --> 00:12:47,264 - Well, the reason I came over 259 00:12:47,333 --> 00:12:48,766 is because you've both been married, 260 00:12:48,835 --> 00:12:50,634 and I figured you've got experience. 261 00:12:50,703 --> 00:12:52,936 I mean, you've probably seen this kind of thing before. 262 00:12:53,005 --> 00:12:56,841 What do you do when the person you love 263 00:12:56,909 --> 00:12:58,509 has things about him that you hate? 264 00:13:01,381 --> 00:13:04,147 - Well, for one thing, you talk to them 265 00:13:04,216 --> 00:13:05,583 and you tell them you love them 266 00:13:05,651 --> 00:13:07,951 and you try to help them to change. 267 00:13:08,020 --> 00:13:11,088 - And if they don't, Reno. 268 00:13:16,696 --> 00:13:18,629 - Hi. 269 00:13:18,698 --> 00:13:20,931 - Hi. 270 00:13:21,000 --> 00:13:23,934 - I saw you pull up. I knew you were over here. 271 00:13:24,003 --> 00:13:26,737 - Well, I was talking to Stephanie and Joanna. 272 00:13:26,806 --> 00:13:28,238 - Oh. 273 00:13:31,310 --> 00:13:32,743 Still mad at me? 274 00:13:32,812 --> 00:13:34,512 - Yeah. 275 00:13:34,580 --> 00:13:37,314 - I'm not mad at you. 276 00:13:37,383 --> 00:13:40,183 - I didn't do anything. 277 00:13:40,252 --> 00:13:42,753 - Right. 278 00:13:42,822 --> 00:13:44,154 I brought you a present. 279 00:13:44,223 --> 00:13:45,989 - Oh, Kirk. 280 00:13:50,730 --> 00:13:53,397 Thank you. 281 00:13:53,466 --> 00:13:54,899 - Forgive me? 282 00:13:54,967 --> 00:13:57,401 - Of course I forgive you. 283 00:13:57,470 --> 00:14:00,270 I just wish you wouldn't get so angry about things. 284 00:14:00,339 --> 00:14:01,906 - I promise I won't do it again. 285 00:14:01,974 --> 00:14:04,642 - Don't make promises you can't keep. 286 00:14:04,710 --> 00:14:06,944 - I promise I won't do that either. 287 00:14:07,012 --> 00:14:09,747 - Well, I'm sorry, too. 288 00:14:09,816 --> 00:14:12,950 And I promise the next time we fight, I won't run away. 289 00:14:13,018 --> 00:14:16,353 You know what's great about this? 290 00:14:16,422 --> 00:14:20,190 We both made a mistake last night, but we got past it. 291 00:14:20,259 --> 00:14:23,894 We're both becoming mature, responsible adults. 292 00:14:23,963 --> 00:14:28,398 - Does this mean we're snuggle bunnies again? 293 00:14:30,135 --> 00:14:32,169 - Yeah. 294 00:14:34,440 --> 00:14:38,676 - I just love it when people kiss and make up. 295 00:14:38,744 --> 00:14:41,044 - Oh, my God! You just reminded me. 296 00:14:41,113 --> 00:14:42,546 I think I'm out of makeup. 297 00:14:45,818 --> 00:14:47,084 - Hi. - Hi. 298 00:14:47,152 --> 00:14:48,586 - What are you doing home so soon? 299 00:14:48,654 --> 00:14:50,053 - The meeting's over. - Already? 300 00:14:50,122 --> 00:14:51,388 - Dick, guess what? 301 00:14:51,457 --> 00:14:52,890 Cindy and I are back together again. 302 00:14:52,959 --> 00:14:54,892 - Yahoo. 303 00:14:57,730 --> 00:14:58,996 - What happened? 304 00:14:59,064 --> 00:14:59,997 - Nothing, except they didn't want me. 305 00:15:00,065 --> 00:15:01,164 - What? 306 00:15:01,233 --> 00:15:03,667 - Who didn't want you? - George's lodge. 307 00:15:03,736 --> 00:15:05,736 - You couldn't get in the Beavers? 308 00:15:07,306 --> 00:15:08,572 - You know, I think this would be a good-- 309 00:15:08,641 --> 00:15:10,107 - Nobody is turned down by the Beavers. 310 00:15:10,175 --> 00:15:11,174 - Yeah, we're going. 311 00:15:11,243 --> 00:15:12,676 - No one wants to even be in the Beavers. 312 00:15:12,745 --> 00:15:13,944 - Good night, everybody. 313 00:15:14,013 --> 00:15:16,847 - They asked me to be in the Beavers. I turned them down. 314 00:15:16,916 --> 00:15:19,049 I can't believe you're hugging the Beavers. 315 00:15:21,420 --> 00:15:22,853 - Well, I can't believe it either. 316 00:15:22,922 --> 00:15:26,156 - Honey, I don't wanna talk about it. 317 00:15:26,225 --> 00:15:28,191 - Well, I talked to Chuck. 318 00:15:28,260 --> 00:15:31,361 Did Dick tell you he didn't get in the Beavers? 319 00:15:31,430 --> 00:15:33,063 - George, we're not gonna talk about it. 320 00:15:33,132 --> 00:15:36,000 - I can't help it. I think it's lousy, Dick. 321 00:15:36,068 --> 00:15:40,137 I mean, letting Harley Estin in and turning you down. 322 00:15:40,205 --> 00:15:41,371 - Who's Harley Estin? 323 00:15:41,440 --> 00:15:43,373 - Somebody's out of work brother-in-law. 324 00:15:43,442 --> 00:15:45,375 That's what I meant about clubs. They're elitist. 325 00:15:45,444 --> 00:15:48,012 Somebody always gets hurt and it's always me. 326 00:15:48,080 --> 00:15:49,914 - Dick, we're not elitists. 327 00:15:49,982 --> 00:15:53,651 We don't have any standards at all. 328 00:15:55,487 --> 00:15:57,087 - Well, then how come I'm not in? 329 00:15:57,156 --> 00:15:58,255 - I don't know. 330 00:15:58,323 --> 00:16:00,157 We let Benny Wiggins in and he's done time. 331 00:16:00,225 --> 00:16:02,459 - Well, there has to be an explanation. 332 00:16:02,528 --> 00:16:05,663 - Bernie Blodgett is a member and he doesn't even bathe! 333 00:16:05,731 --> 00:16:06,764 - George! 334 00:16:06,832 --> 00:16:08,999 - One night they all got drunk 335 00:16:09,068 --> 00:16:13,170 and they even made Bill Rivers' collie a member. 336 00:16:13,238 --> 00:16:15,773 - Dick, do you know why they rejected you? 337 00:16:15,841 --> 00:16:17,875 - I guess I'm not Beaver material. 338 00:16:17,944 --> 00:16:21,178 I guess they only like crooks and collies. Who cares? 339 00:16:21,246 --> 00:16:24,481 - You care. You're a thinking, feeling human being, 340 00:16:24,550 --> 00:16:27,051 and people don't like you. 341 00:16:29,589 --> 00:16:31,188 Don't you wanna know why? 342 00:16:31,256 --> 00:16:32,890 - Well, of course I wanna know why. 343 00:16:32,959 --> 00:16:34,491 What am I supposed to do, go down there and ask them? 344 00:16:34,560 --> 00:16:38,095 - Yes. You could go down there and demand an explanation. 345 00:16:38,163 --> 00:16:39,897 - You know, I have half a mind to do that. 346 00:16:39,966 --> 00:16:42,900 - And I've got the other half. Let's go. 347 00:16:51,210 --> 00:16:54,011 - You want me to get their attention, Dick? 348 00:16:54,080 --> 00:16:57,982 - No. Let's just wait till they notice me. 349 00:17:02,588 --> 00:17:05,522 - Do you think we've given them enough time? 350 00:17:05,591 --> 00:17:07,625 - Yeah. 351 00:17:07,693 --> 00:17:11,561 Guys? 352 00:17:11,631 --> 00:17:13,931 Beavers? 353 00:17:16,102 --> 00:17:20,437 There's no more beer! 354 00:17:20,506 --> 00:17:22,539 I was only kidding. 355 00:17:22,608 --> 00:17:24,207 - What's going on? 356 00:17:24,276 --> 00:17:26,543 - Look, I know I'm not supposed to be here, 357 00:17:26,612 --> 00:17:28,178 but I came back 358 00:17:28,247 --> 00:17:30,047 because I think you owe me an explanation. 359 00:17:30,116 --> 00:17:32,049 - Me, too, and we're not leaving 360 00:17:32,118 --> 00:17:33,851 till you give us one. 361 00:17:33,919 --> 00:17:35,986 - What kind of an explanation do you want? 362 00:17:36,055 --> 00:17:37,454 - Why I'm not in the lodge. 363 00:17:37,523 --> 00:17:39,657 - 'Cause everybody voted against you. 364 00:17:39,725 --> 00:17:42,192 - I know that, but why? 365 00:17:42,261 --> 00:17:44,461 - Well, Dick, if we told you that, 366 00:17:44,530 --> 00:17:45,929 we'd be breaking a bylaw 367 00:17:45,998 --> 00:17:48,398 that's stood for over 75 years. 368 00:17:48,467 --> 00:17:51,802 But since I've had a few beers, what the heck? 369 00:17:51,871 --> 00:17:53,804 The reason you're not in the club 370 00:17:53,873 --> 00:17:55,773 is we didn't think you'd fit in. 371 00:17:55,841 --> 00:17:57,074 - Well, what do you mean? 372 00:17:57,143 --> 00:18:01,211 - Dick, the Beaver Lodge was established 373 00:18:01,280 --> 00:18:03,313 as a fraternal organization 374 00:18:03,382 --> 00:18:05,415 for the enjoyment and the enrichment 375 00:18:05,484 --> 00:18:07,417 of the ordinary slob on the street. 376 00:18:07,486 --> 00:18:11,855 - Well, Dick's one of those. 377 00:18:11,924 --> 00:18:14,357 - No, he's not, George. No offense, Dick. 378 00:18:14,426 --> 00:18:16,093 - Oh, none taken. 379 00:18:16,162 --> 00:18:17,828 - Dick, you're a rich guy. 380 00:18:17,897 --> 00:18:20,530 - No, I'm not. 381 00:18:20,599 --> 00:18:22,700 - Compared to us, you are. 382 00:18:22,768 --> 00:18:25,035 I mean, you own the Stratford Inn. 383 00:18:25,104 --> 00:18:26,303 You're a writer. 384 00:18:26,371 --> 00:18:28,872 It sounds like you might even have gone to college. 385 00:18:28,941 --> 00:18:30,207 Just doesn't seem 386 00:18:30,275 --> 00:18:32,710 that you're the plain, ordinary kind of a guy 387 00:18:32,778 --> 00:18:34,311 that the Beavers are all about. 388 00:18:34,379 --> 00:18:37,447 - Wait a minute. You mean I was rejected 389 00:18:37,516 --> 00:18:39,449 because I'm too good for you? 390 00:18:39,518 --> 00:18:40,884 - Well, wait a minute. 391 00:18:40,953 --> 00:18:43,187 I've known Dick Loudon since he came to town, 392 00:18:43,255 --> 00:18:47,457 and he's not too good for anybody. 393 00:18:47,526 --> 00:18:48,859 - Thanks, George. 394 00:18:48,928 --> 00:18:52,562 - In fact, he's one of the commonest guys I know. 395 00:18:52,631 --> 00:18:55,398 - George, you don't have to do this. 396 00:18:55,467 --> 00:18:56,834 - Yes, I do. My friend Dick Loudon 397 00:18:56,902 --> 00:18:58,902 is as ordinary as dirt. 398 00:18:58,971 --> 00:19:03,373 Why, he wouldn't know uptown if you drove him there. 399 00:19:03,442 --> 00:19:07,377 If the Beavers really stand for the ordinary slob on the street, 400 00:19:07,446 --> 00:19:09,179 then I'd like to have somebody tell me 401 00:19:09,248 --> 00:19:11,514 what's wrong with this one. 402 00:19:11,583 --> 00:19:15,753 - Well, gee, maybe we misjudged you, Dick. 403 00:19:15,821 --> 00:19:17,320 - Look, I didn't come over here 404 00:19:17,389 --> 00:19:19,757 to have you feel sorry for me. 405 00:19:19,825 --> 00:19:21,792 - Maybe not, but we do. 406 00:19:21,861 --> 00:19:24,394 - Right. - Right. 407 00:19:24,463 --> 00:19:26,396 - Now, as president, I'm gonna call 408 00:19:26,465 --> 00:19:30,300 a special mercy vote for Dick Loudon. 409 00:19:30,369 --> 00:19:34,104 Now, everybody that wants him in the club, raise your hand. 410 00:19:34,173 --> 00:19:35,639 ( all cheer ) 411 00:19:35,707 --> 00:19:37,641 - Congratulations, Dick. 412 00:19:37,709 --> 00:19:40,010 Somebody get him a mug of beer. 413 00:19:40,079 --> 00:19:43,914 - Get him one of the dead Johnson brothers' mugs. 414 00:19:43,983 --> 00:19:48,351 - George, you ready to begin the initiation? 415 00:19:48,420 --> 00:19:49,519 - You bet! 416 00:19:49,588 --> 00:19:51,855 - What initiation? 417 00:19:51,924 --> 00:19:53,857 - Don't move, Dick. 418 00:19:53,926 --> 00:19:58,162 - You're not gonna make me wear a hat, are you? 419 00:19:58,230 --> 00:19:59,396 - No, no. 420 00:19:59,464 --> 00:20:00,831 - George, what... 421 00:20:00,900 --> 00:20:02,833 - Uh! Uh! There you are. - What are you doing? 422 00:20:07,539 --> 00:20:09,306 - As a new member, Dick, 423 00:20:09,374 --> 00:20:12,242 you're required to wear that tail. 424 00:20:12,311 --> 00:20:13,576 - For how long? 425 00:20:13,645 --> 00:20:17,147 - For one full year. 426 00:20:17,216 --> 00:20:20,818 - You mean, I have to wear this tail 427 00:20:20,886 --> 00:20:23,553 to every meeting for a year? 428 00:20:23,622 --> 00:20:25,522 - No. You have to wear that tail 429 00:20:25,590 --> 00:20:26,924 every place you go for a year. 430 00:20:26,992 --> 00:20:30,627 - You'd be surprised how fast that year flies by. 431 00:20:32,564 --> 00:20:35,699 - Well, welcome, Beaver Brother. 432 00:20:39,371 --> 00:20:41,705 Got any job openings at your inn? 433 00:20:46,912 --> 00:20:48,345 - I didn't lose it. 434 00:20:48,413 --> 00:20:51,248 I haven't seen it the whole time we've been here, Evelyn. 435 00:20:51,317 --> 00:20:53,550 Why don't you take the blame for once? 436 00:20:53,618 --> 00:20:55,252 Just once is all I'm asking. 437 00:20:55,321 --> 00:20:58,889 It's not my fault. 438 00:20:58,958 --> 00:21:00,757 - Is that Mr. Breech? 439 00:21:00,826 --> 00:21:02,492 - Yeah. - What's he doing? 440 00:21:02,561 --> 00:21:04,194 - Arguing with Evelyn. 441 00:21:04,263 --> 00:21:05,729 - What about? 442 00:21:05,797 --> 00:21:08,332 - What difference does it make? 443 00:21:08,400 --> 00:21:11,235 - Sure, sure, sure. 444 00:21:13,138 --> 00:21:15,305 - Good morning, Mr. Breech. - Morning. 445 00:21:15,374 --> 00:21:18,541 - You checking out? - Yes, we are. 446 00:21:18,610 --> 00:21:22,946 - Excuse me. Aren't you going to pay your bill? 447 00:21:23,015 --> 00:21:24,748 - Evelyn will take care of it. 448 00:21:24,816 --> 00:21:28,785 Evelyn takes care of everything! 449 00:21:28,854 --> 00:21:31,488 - Are you gonna let him get away without paying? 450 00:21:31,556 --> 00:21:32,822 - Of course not. 451 00:21:32,892 --> 00:21:33,857 I don't care if he is crazy. 452 00:21:33,926 --> 00:21:35,359 I'm going after him. 453 00:22:17,303 --> 00:22:18,568 - Meow. 33034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.