All language subtitles for Newhart S02E10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,368 --> 00:00:05,203 [ music ] 2 00:00:54,588 --> 00:00:57,055 [ whistles ] 3 00:00:57,124 --> 00:00:58,557 - What are you looking at, George? 4 00:00:58,625 --> 00:01:02,160 - This new lawnmower they came out with. 5 00:01:04,431 --> 00:01:07,132 I sure can't wait till spring. 6 00:01:08,835 --> 00:01:10,868 - BOTH: Hello. Hello, there. - Hi. 7 00:01:10,937 --> 00:01:13,037 - We were just out for a drive and couldn't resist stopping 8 00:01:13,107 --> 00:01:14,473 to see if you had a room. - Well, good. 9 00:01:14,541 --> 00:01:16,074 - How much are your rooms? 10 00:01:16,143 --> 00:01:17,675 - Doubles are $35. - $35. 11 00:01:17,744 --> 00:01:19,077 - We're not usually this impulsive. 12 00:01:19,146 --> 00:01:20,278 But once in a while, 13 00:01:20,347 --> 00:01:22,314 we just like to do things for the fun of it. 14 00:01:22,382 --> 00:01:24,216 - Why not? It's Room Three. 15 00:01:24,284 --> 00:01:26,251 Enjoy your stay. - BOTH: Thank you. 16 00:01:26,320 --> 00:01:29,821 - Stephanie? Would you show this couple to Room Three? 17 00:01:29,889 --> 00:01:32,524 - I haven't cleaned Room Three yet. 18 00:01:32,593 --> 00:01:36,528 - But we haven't had a guest in Room Three in two days. 19 00:01:36,597 --> 00:01:38,997 - Well, why don't you just tell the whole world? 20 00:01:41,502 --> 00:01:43,168 - Why don't I just put you in another room? 21 00:01:43,237 --> 00:01:45,504 - Well, thank you. - Follow me. 22 00:01:49,443 --> 00:01:53,478 - Oh, George, are you doing anything right now? 23 00:01:53,547 --> 00:01:55,413 - Just waiting for spring. 24 00:01:57,884 --> 00:01:59,618 - I thought maybe you could help me build a birdhouse. 25 00:01:59,686 --> 00:02:01,253 - Sure. Why? 26 00:02:01,321 --> 00:02:03,221 - Oh, there've been a couple birds chirping 27 00:02:03,290 --> 00:02:05,257 outside my study window for the last couple of days. 28 00:02:05,325 --> 00:02:06,691 And I thought we could give 'em a home. 29 00:02:06,760 --> 00:02:08,092 - Aw, that's nice. 30 00:02:08,162 --> 00:02:09,461 - Well, it's nicer than killing 'em 31 00:02:09,530 --> 00:02:12,063 which is what I was gonna do if they didn't stop chirping. 32 00:02:12,132 --> 00:02:13,898 - I am not mad at you. 33 00:02:13,967 --> 00:02:15,733 I'm just saying it's important to try to keep 34 00:02:15,802 --> 00:02:17,302 all the rooms clean all the time. 35 00:02:17,371 --> 00:02:18,770 - Okay, okay. - What's the matter? 36 00:02:18,838 --> 00:02:21,373 - Joanna's mad at me. - I am not mad at you. 37 00:02:21,441 --> 00:02:23,475 - Well, you're irritated. - I am not! 38 00:02:23,544 --> 00:02:25,310 - Well, whatever you are, you've hurt my feelings 39 00:02:25,379 --> 00:02:26,478 and made me feel terrible. 40 00:02:26,547 --> 00:02:27,845 - I'm sorry. 41 00:02:27,914 --> 00:02:29,414 - Well, as long as you're sorry. 42 00:02:33,420 --> 00:02:34,719 - Good morning, everybody. 43 00:02:34,788 --> 00:02:36,221 - You sure seem in a good mood. 44 00:02:36,290 --> 00:02:37,722 - I'm in a fantastic mood. 45 00:02:37,791 --> 00:02:39,524 And if you're not too busy, I'd love to tell you why. 46 00:02:39,593 --> 00:02:41,359 And if you are, I'll come back another time. 47 00:02:41,428 --> 00:02:43,861 - Why don't you come back another time? 48 00:02:43,930 --> 00:02:45,263 - You are busy? - No, 49 00:02:45,332 --> 00:02:46,898 but as long as you're giving us a choice... 50 00:02:46,966 --> 00:02:48,766 - Dick! 51 00:02:48,835 --> 00:02:49,934 What is it, Kirk? 52 00:02:51,371 --> 00:02:52,537 - I'm in love. 53 00:02:52,606 --> 00:02:54,906 - Oh. - Okay, okay. 54 00:02:54,974 --> 00:02:56,308 I realize I've made that statement before. 55 00:02:56,376 --> 00:02:57,542 But this time is different. 56 00:02:57,611 --> 00:02:59,977 - Well, tell us about her. Where did you meet her? 57 00:03:00,046 --> 00:03:01,713 What's she like? What was she wearing? 58 00:03:01,781 --> 00:03:04,382 - I met her last night at Barney's Restaurant. 59 00:03:04,451 --> 00:03:06,685 Her name is Cindy and she's incredible. 60 00:03:06,753 --> 00:03:08,486 We stayed till the place closed. 61 00:03:08,555 --> 00:03:09,754 We talked about everything-- 62 00:03:09,823 --> 00:03:10,955 politics, books, 63 00:03:11,024 --> 00:03:12,357 music, philosophy. 64 00:03:12,426 --> 00:03:14,192 Do you know she's from Kansas City 65 00:03:14,261 --> 00:03:17,061 and lived there right up until the time she moved here? 66 00:03:19,099 --> 00:03:21,399 - Absolutely incredible. 67 00:03:21,468 --> 00:03:23,034 - That's what I thought. 68 00:03:23,103 --> 00:03:25,503 - I must admit I've never seen you this excited. 69 00:03:25,572 --> 00:03:27,372 - I don't think I ever have been. 70 00:03:27,441 --> 00:03:29,874 I wonder if I really am in love. 71 00:03:29,943 --> 00:03:34,112 Joanna, you were in love with Dick once. 72 00:03:34,180 --> 00:03:35,247 How did you know? 73 00:03:35,315 --> 00:03:37,415 - Kirk, I'm still in love with Dick. 74 00:03:37,484 --> 00:03:39,451 But if you're asking how I first knew, 75 00:03:39,519 --> 00:03:41,219 well, it was a lot of things. 76 00:03:41,288 --> 00:03:43,755 Not being able to think about anything but him. 77 00:03:43,823 --> 00:03:46,691 Not wanting to do anything unless I could do it with him. 78 00:03:46,760 --> 00:03:48,059 When you're first in love, 79 00:03:48,128 --> 00:03:51,296 life just has an intensity it's never had before. 80 00:03:51,365 --> 00:03:52,530 - How did you feel, honey? 81 00:03:52,599 --> 00:03:53,998 - Good. 82 00:03:57,304 --> 00:03:58,770 - Just good? 83 00:03:58,838 --> 00:04:03,107 - So good, I can't find words to describe it. 84 00:04:03,176 --> 00:04:04,809 - That's exactly how I feel. 85 00:04:04,878 --> 00:04:06,711 - When are you planning to see her again? 86 00:04:06,780 --> 00:04:09,347 - Tonight. I'm taking her to dinner. 87 00:04:09,416 --> 00:04:10,615 Do you think I can bring her by here 88 00:04:10,684 --> 00:04:11,716 to meet all of you before we go? 89 00:04:11,785 --> 00:04:13,451 - Sure. We'd love to meet her. 90 00:04:13,520 --> 00:04:14,786 - Great! You know what else? 91 00:04:14,854 --> 00:04:17,021 Cindy's the first girl I met I couldn't lie to. 92 00:04:17,090 --> 00:04:18,523 I went through the entire evening 93 00:04:18,592 --> 00:04:21,726 without telling her I was Warren Beatty's brother. 94 00:04:21,795 --> 00:04:22,927 It sounds incredible, 95 00:04:22,996 --> 00:04:24,829 but the stupid truth seems to be working. 96 00:04:29,636 --> 00:04:32,136 - I think that's the first time Kirk's come over here 97 00:04:32,205 --> 00:04:33,805 and not made fun of anybody. 98 00:04:33,873 --> 00:04:36,508 - Well, there's nothing like that wild rush of emotion 99 00:04:36,576 --> 00:04:39,411 when you're first in love. - Yeah. 100 00:04:42,215 --> 00:04:43,648 - Well, we had a wonderful time. 101 00:04:43,717 --> 00:04:44,982 Thank you. 102 00:04:57,397 --> 00:04:59,698 - This is gonna be beautiful. 103 00:04:59,766 --> 00:05:02,266 - Yeah, adding a second story was a great idea. 104 00:05:02,336 --> 00:05:05,203 - What color do you think we should paint it? 105 00:05:05,271 --> 00:05:07,972 - Well, we can always paint it white like the Stratford. 106 00:05:08,041 --> 00:05:10,709 - Uh-huh. Or there's always blue. 107 00:05:10,777 --> 00:05:12,577 - That's true. I like blue. 108 00:05:12,646 --> 00:05:14,011 You know, George, 109 00:05:14,080 --> 00:05:16,180 I think we should extend the roof here. What do you think? 110 00:05:16,249 --> 00:05:18,717 - I kind of had my heart set on blue. 111 00:05:18,785 --> 00:05:21,018 - Well, we can decide on the color when we finish. 112 00:05:21,087 --> 00:05:23,287 The important thing now is to concentrate on getting it done. 113 00:05:23,357 --> 00:05:24,823 - Right. Yeah, I remember 114 00:05:24,891 --> 00:05:27,024 my dad built me a birdhouse when I was a kid. 115 00:05:27,093 --> 00:05:28,560 Everybody in town said 116 00:05:28,628 --> 00:05:30,829 it was the best birdhouse they ever saw. 117 00:05:30,897 --> 00:05:32,063 - I bet it was. 118 00:05:32,131 --> 00:05:33,898 - It was blue. 119 00:05:37,671 --> 00:05:39,036 - Hi, guys. - Hey, Kirk. 120 00:05:39,105 --> 00:05:41,205 - What are you doing? - Building a birdhouse. 121 00:05:41,274 --> 00:05:42,707 - Oh, what a great idea. 122 00:05:42,776 --> 00:05:45,309 - Did you want something, Kirk? - Yeah. 123 00:05:45,379 --> 00:05:46,978 Three hours till my date with Cindy, 124 00:05:47,046 --> 00:05:48,913 and I'm getting nervous. 125 00:05:48,982 --> 00:05:50,248 - About what? 126 00:05:50,316 --> 00:05:51,549 - Look, I'm going out tonight 127 00:05:51,618 --> 00:05:53,451 with the classiest girl I've ever met in my life. 128 00:05:53,520 --> 00:05:54,686 I don't want to blow it. 129 00:05:54,755 --> 00:05:56,488 - You won't. Just be yourself. 130 00:05:56,556 --> 00:05:59,657 On second thought, don't be yourself. 131 00:05:59,726 --> 00:06:00,859 Be who you were last night. 132 00:06:00,927 --> 00:06:03,261 - I don't remember who I was last night. 133 00:06:03,329 --> 00:06:06,197 - You told us this morning you were honest with Cindy. 134 00:06:06,266 --> 00:06:09,133 - I was, but you know what a liar I am. 135 00:06:09,202 --> 00:06:10,869 Maybe my being honest was a lie. 136 00:06:10,937 --> 00:06:12,804 I mean, I know I was a great guy last night. 137 00:06:12,873 --> 00:06:14,939 But I also know there are a lot of things about me 138 00:06:15,008 --> 00:06:16,408 people don't like. 139 00:06:16,476 --> 00:06:19,477 What if those things start leaking out during the date? 140 00:06:20,680 --> 00:06:21,613 - Well, what do you want us to do? 141 00:06:21,681 --> 00:06:22,881 - I want you to help me make sure 142 00:06:22,949 --> 00:06:25,116 I don't do any of that stuff tonight. 143 00:06:25,184 --> 00:06:27,552 Tell me everything about me that repulses people. 144 00:06:29,456 --> 00:06:30,922 - Kirk, your date is in three hours. 145 00:06:30,990 --> 00:06:32,457 There isn't time. 146 00:06:34,027 --> 00:06:36,193 - Dick, I've been decent to you for half a day. 147 00:06:36,262 --> 00:06:37,629 Give me a break here. 148 00:06:37,697 --> 00:06:39,631 - Look, if I really thought it would help, I would do it. 149 00:06:39,699 --> 00:06:41,999 But you can't change your whole personality in three hours. 150 00:06:42,068 --> 00:06:43,601 - Sure I can. I've done it in two seconds. 151 00:06:43,670 --> 00:06:44,903 Come on, help me! 152 00:06:47,040 --> 00:06:49,407 - All right. The main thing is, you're obnoxious. 153 00:06:49,476 --> 00:06:51,242 - Obnoxious. 154 00:06:51,311 --> 00:06:52,744 Good. 155 00:06:52,813 --> 00:06:54,412 - You're insensitive, you make fun of people. 156 00:06:54,481 --> 00:06:56,714 You criticize people, you make people feel stupid. 157 00:06:56,783 --> 00:06:59,884 - Hold it, speedboat, I'm trying to write this down. 158 00:06:59,953 --> 00:07:01,285 - You're selfish, you're vain. 159 00:07:01,354 --> 00:07:03,955 - You don't put any meat in your hamburgers. 160 00:07:07,694 --> 00:07:09,561 - Keep going. This is great. 161 00:07:09,629 --> 00:07:11,162 - Basically, I would say that you're a person 162 00:07:11,230 --> 00:07:12,430 who has no character, 163 00:07:12,499 --> 00:07:14,098 no morals, no principles. 164 00:07:16,069 --> 00:07:17,569 - Thank you, Dick. 165 00:07:17,637 --> 00:07:19,370 You're the best friend a guy ever had. 166 00:07:20,807 --> 00:07:22,674 Oh, by the way, I'm wearing my gray slacks 167 00:07:22,742 --> 00:07:23,675 with a blue blazer tonight. 168 00:07:23,743 --> 00:07:24,676 What do you think? 169 00:07:24,744 --> 00:07:26,077 - Fine. - Yeah. 170 00:07:26,145 --> 00:07:29,046 Blue is my favorite color. 171 00:07:35,121 --> 00:07:36,087 [ knock on door ] 172 00:07:36,155 --> 00:07:38,022 - Who is it? - Kirk! 173 00:07:38,091 --> 00:07:39,858 - Oh, come on in. It's open. 174 00:07:45,799 --> 00:07:47,031 - Hello? 175 00:07:47,100 --> 00:07:49,233 - I'm in the bedroom. I'll be out in a second. 176 00:07:49,302 --> 00:07:51,302 Uh, there's some wine on the table. 177 00:07:51,371 --> 00:07:54,739 - Oh, incredible how our minds work alike. 178 00:07:54,808 --> 00:07:57,642 I brought you some wine too. - Ohh. 179 00:07:57,711 --> 00:07:59,377 You're half an hour early. 180 00:07:59,445 --> 00:08:01,880 - Actually, it's an hour. I've been sitting in my car. 181 00:08:01,948 --> 00:08:04,916 - Well, I just got home this second. 182 00:08:04,985 --> 00:08:06,651 I haven't even had time to change. 183 00:08:09,455 --> 00:08:10,822 Are you okay out there? 184 00:08:10,891 --> 00:08:12,123 - Yeah, perfect. 185 00:08:12,191 --> 00:08:16,227 - What are you doing? - Just breathing your air. 186 00:08:16,295 --> 00:08:18,195 How long does it take you to change? 187 00:08:18,264 --> 00:08:20,632 - I'm still on my shoes, if you can believe it. 188 00:08:20,700 --> 00:08:22,166 A lace got stuck. 189 00:08:22,235 --> 00:08:24,836 - Would you mind stopping by my best friends' place 190 00:08:24,905 --> 00:08:25,837 on the way to the restaurant? 191 00:08:25,906 --> 00:08:26,971 I want them to meet you. 192 00:08:27,040 --> 00:08:28,305 - Oh, I'd love to. 193 00:08:28,374 --> 00:08:30,408 - Oh, I love the unicycle. Can you ride it? 194 00:08:30,476 --> 00:08:31,910 - Sure. 195 00:08:31,978 --> 00:08:34,111 - I love discovering new things about you. 196 00:08:34,180 --> 00:08:35,647 Cindy, I can't wait anymore. 197 00:08:35,715 --> 00:08:37,214 I miss you. Come out here. 198 00:08:37,283 --> 00:08:39,216 - Oh, but I'm still in my work clothes. 199 00:08:39,285 --> 00:08:40,217 - I don't care. 200 00:08:40,286 --> 00:08:42,720 - Oh, but, Kirk, I wanted to look pretty. 201 00:08:42,789 --> 00:08:45,623 - You'd look pretty in anything. Come on. 202 00:09:02,175 --> 00:09:03,942 Why didn't you tell me you were a clown? 203 00:09:04,010 --> 00:09:05,643 - I don't know. I guess it just never came up. 204 00:09:05,712 --> 00:09:08,079 Why? Does it matter? - No, it doesn't matter. 205 00:09:08,147 --> 00:09:10,081 I guess it's just something I wasn't prepared for, 206 00:09:10,149 --> 00:09:11,248 that's all. - Oh. 207 00:09:11,317 --> 00:09:12,349 - I guess there are a lot of things 208 00:09:12,418 --> 00:09:13,551 I wouldn't be prepared for. 209 00:09:13,620 --> 00:09:15,453 And I guess you'd have to put clown 210 00:09:15,521 --> 00:09:16,888 at the top of the list. 211 00:09:16,957 --> 00:09:20,458 - Well, now you know. [ clown horn honks ] 212 00:09:20,526 --> 00:09:24,462 Oh, look what you did. 213 00:09:24,530 --> 00:09:27,599 Thank you. They're beautiful. 214 00:09:27,667 --> 00:09:29,467 - Have you always been a clown? 215 00:09:29,535 --> 00:09:31,235 - Uh, no, not always. 216 00:09:31,304 --> 00:09:34,371 I was a kid and a teenager for a while. 217 00:09:34,440 --> 00:09:36,207 Although in high school, 218 00:09:36,275 --> 00:09:38,743 I must admit I was voted class clown. 219 00:09:38,812 --> 00:09:39,944 - [ chuckles ] I see. 220 00:09:40,013 --> 00:09:42,947 I take it these are all your, uh, props. 221 00:09:43,016 --> 00:09:46,017 - Mostly, yeah. These are my noses. 222 00:09:46,086 --> 00:09:47,351 - Oh, noses. - Mm-hmm. 223 00:09:47,420 --> 00:09:49,721 I make them myself out of little rubber balls 224 00:09:49,789 --> 00:09:52,323 and then I paint them. - Oh, clever. 225 00:09:52,391 --> 00:09:54,425 - Here, guys. Smell these. 226 00:09:54,494 --> 00:09:57,361 [ laughs ] 227 00:09:58,999 --> 00:10:03,400 Let me go take my makeup off and then, um, put my makeup on. 228 00:10:03,469 --> 00:10:04,836 And then we can go meet your friends. 229 00:10:04,904 --> 00:10:07,105 - Well, take all the time you need. 230 00:10:09,709 --> 00:10:11,009 - I just can't believe 231 00:10:11,077 --> 00:10:13,577 that, after the longest day of my life, 232 00:10:13,647 --> 00:10:15,613 we're finally together like this. 233 00:10:15,682 --> 00:10:17,414 - Me either. 234 00:10:22,055 --> 00:10:25,023 - Okay, you and your wife are confirmed for Saturday. 235 00:10:25,091 --> 00:10:26,357 You're welcome. Bye-bye. 236 00:10:27,861 --> 00:10:29,326 - How does this look? 237 00:10:29,395 --> 00:10:32,096 - You look fine. That's the second time you've changed. 238 00:10:32,165 --> 00:10:33,297 - Well, I'm meeting Kirk's girlfriend. 239 00:10:33,366 --> 00:10:34,365 I wanna look nice. 240 00:10:34,433 --> 00:10:35,432 - What are you gonna wear? 241 00:10:35,501 --> 00:10:37,902 - This. - Oh! 242 00:10:37,971 --> 00:10:39,470 It's you. 243 00:10:39,539 --> 00:10:42,640 Dick, what a great sport coat. 244 00:10:42,709 --> 00:10:43,975 - Well, we're meeting Kirk's girlfriend. 245 00:10:44,044 --> 00:10:45,043 I wanna look nice. 246 00:10:45,111 --> 00:10:46,944 - Maybe I'd better go up and change. 247 00:10:47,013 --> 00:10:48,713 - Guys? 248 00:10:48,782 --> 00:10:50,782 - Too late. - Too bad. 249 00:10:52,852 --> 00:10:56,688 - We just stopped by because we wanted everybody to meet. 250 00:10:56,756 --> 00:10:59,190 Cindy, this is Dick, Joanna and Stephanie. 251 00:10:59,258 --> 00:11:01,993 - Hi. - This is Cindy. 252 00:11:02,062 --> 00:11:03,394 Well, see you later. 253 00:11:03,462 --> 00:11:04,829 - Wait a minute. Where you going? 254 00:11:04,898 --> 00:11:06,263 - Well, I know you people are busy. 255 00:11:06,332 --> 00:11:07,732 So we'll be on our way. 256 00:11:07,801 --> 00:11:11,969 - Don't be silly! We haven't even seen her yet. 257 00:11:12,038 --> 00:11:14,205 - Hi. - Hi. 258 00:11:14,273 --> 00:11:16,808 - Come on in. Sit down. - Oh, thank you. 259 00:11:16,876 --> 00:11:20,311 - I guess we can stay for a few minutes. 260 00:11:20,379 --> 00:11:23,214 - I thought I heard voices out here. 261 00:11:23,282 --> 00:11:25,549 - George, this is Cindy. - Oh, hello. 262 00:11:25,618 --> 00:11:28,285 - Pleased to meet you. - Oh, thank you. 263 00:11:28,354 --> 00:11:30,521 - Well, can I get anyone something to drink? 264 00:11:30,590 --> 00:11:32,289 - Uh, not for me, thanks. 265 00:11:32,358 --> 00:11:34,025 - Oh, we really don't have time. 266 00:11:34,094 --> 00:11:36,594 We're running late as it is. 267 00:11:38,832 --> 00:11:40,231 - Where are you going tonight? 268 00:11:40,299 --> 00:11:42,700 - Kirk's taking me to the River Club. 269 00:11:42,769 --> 00:11:43,801 - Oh, nice. 270 00:11:43,870 --> 00:11:45,336 - I'm really looking forward to it. 271 00:11:45,404 --> 00:11:47,438 I don't get that many chances to dress up. 272 00:11:47,506 --> 00:11:49,340 - [ laughs awkwardly ] Right. 273 00:11:50,777 --> 00:11:51,776 - What do you do? 274 00:11:51,845 --> 00:11:54,178 - What kind of question is that? 275 00:11:54,247 --> 00:11:55,546 - I'm sorry. 276 00:11:55,615 --> 00:11:56,981 - That's okay. 277 00:11:57,050 --> 00:11:58,349 Um, I'm a clown. 278 00:11:58,417 --> 00:12:01,018 - A clown? Really? You mean like in a circus? 279 00:12:01,087 --> 00:12:02,820 - Well, no, not exactly. 280 00:12:02,889 --> 00:12:05,522 I work at children's hospitals 281 00:12:05,591 --> 00:12:08,626 and birthday parties, stuff like that. 282 00:12:08,694 --> 00:12:09,761 I really love it. 283 00:12:09,829 --> 00:12:11,428 - Oh, that's great. 284 00:12:11,497 --> 00:12:12,997 - Yeah. - Yeah. 285 00:12:13,066 --> 00:12:14,165 Well, let's shove off. 286 00:12:14,234 --> 00:12:17,434 - Kirk, what are you in such a rush about? 287 00:12:17,503 --> 00:12:20,337 We got all dressed up-- well, Dick and I did-- 288 00:12:20,406 --> 00:12:23,574 to meet Cindy, and now you're running away 289 00:12:23,643 --> 00:12:25,777 before we've had a chance to talk. 290 00:12:25,845 --> 00:12:28,146 This is fascinating. 291 00:12:28,214 --> 00:12:30,714 Why on earth would anyone want to be a clown? 292 00:12:32,351 --> 00:12:33,651 - Well, you know what they say. 293 00:12:33,719 --> 00:12:36,254 Everybody loves the clown. [ laughs ] 294 00:12:36,322 --> 00:12:38,956 - Can you do somersaults and juggle 295 00:12:39,025 --> 00:12:40,124 and stuff like that? - Oh, yeah, uh-huh. 296 00:12:40,193 --> 00:12:41,592 - Would you do something for us? 297 00:12:41,661 --> 00:12:43,161 - Oh, yeah. [ all talking at once ] 298 00:12:43,229 --> 00:12:44,662 - Hey, guys, it's her job. 299 00:12:44,730 --> 00:12:46,430 I mean, we're not asking Dick to write a book 300 00:12:46,499 --> 00:12:49,033 or Stephanie to clean a room. 301 00:12:49,102 --> 00:12:51,269 - No. I think Kirk's probably right. 302 00:12:51,337 --> 00:12:53,437 I mean, if there's anything I hate, it's a pushy clown. 303 00:12:53,506 --> 00:12:54,906 Anyway, you know, I mean, 304 00:12:54,974 --> 00:12:57,474 Kirk's got it in his head that I shouldn't perform, 305 00:12:57,543 --> 00:12:59,476 so, you know, maybe I shouldn't. - Well... 306 00:12:59,545 --> 00:13:01,345 - Unless he's got something else in his head. 307 00:13:01,414 --> 00:13:03,281 I don't know. Let's see. 308 00:13:03,349 --> 00:13:05,149 Oh, I think maybe he does. 309 00:13:05,218 --> 00:13:08,619 Ohh! He does have something. 310 00:13:08,688 --> 00:13:09,620 Will you help me with this, please? 311 00:13:09,689 --> 00:13:10,922 - Sure. 312 00:13:10,990 --> 00:13:14,091 - He has a lot more in his head than what I thought. 313 00:13:14,160 --> 00:13:17,494 Why didn't you tell me? Ohh! 314 00:13:17,563 --> 00:13:19,530 - How many are in there? 315 00:13:19,598 --> 00:13:21,465 - I don't know. Oh! That's it. 316 00:13:23,236 --> 00:13:25,303 Oh, no, no, no. Please don't applaud me. 317 00:13:25,371 --> 00:13:26,737 I just pull them out. 318 00:13:26,806 --> 00:13:29,540 Imagine what Kirk went through getting them in there. 319 00:13:29,608 --> 00:13:32,076 - Oh, Kirk, yeah. 320 00:13:32,145 --> 00:13:34,578 Well, that was fun, but it really is late 321 00:13:34,647 --> 00:13:35,646 and we have to go. 322 00:13:35,715 --> 00:13:37,781 [ all talking at once ] 323 00:13:37,851 --> 00:13:39,583 - We didn't get a chance-- - What time is it? 324 00:13:39,652 --> 00:13:41,719 - Ohh. Where's my watch? 325 00:13:41,787 --> 00:13:42,854 - You check your ear? 326 00:13:44,690 --> 00:13:46,523 - Oh, well, why don't you use mine? 327 00:13:46,592 --> 00:13:47,892 - That's my watch! 328 00:13:47,961 --> 00:13:50,561 [ surprised gasps ] - Oh, that's fabulous. 329 00:13:52,232 --> 00:13:53,564 - You got me started. 330 00:13:53,632 --> 00:13:56,500 - You sure you have to go? - Oh, yes. 331 00:13:56,569 --> 00:13:58,970 - Oh, Cindy, it was so nice meeting you. 332 00:13:59,038 --> 00:14:01,472 - Oh, thank you. It was great meeting all of you. 333 00:14:01,540 --> 00:14:04,041 Yeah, I just knew someone as special as Kirk 334 00:14:04,110 --> 00:14:06,110 would have really special friends. 335 00:14:06,179 --> 00:14:08,412 - Oh. - Enjoy the River Club. 336 00:14:08,481 --> 00:14:11,015 It's very romantic. It's a great place to be alone. 337 00:14:11,084 --> 00:14:13,050 - That's just what I'm looking for. 338 00:14:13,119 --> 00:14:15,486 - We'll see you. - Goodbye. 339 00:14:15,554 --> 00:14:17,388 [ laughter ] 340 00:14:21,027 --> 00:14:23,594 Bye-bye. 341 00:14:32,738 --> 00:14:34,605 - Are you just about finished with the birdhouse, Dick? 342 00:14:34,673 --> 00:14:35,873 Joanna is waiting to see it. 343 00:14:35,942 --> 00:14:36,941 - Just about. 344 00:14:37,010 --> 00:14:38,009 - Oh, it's beautiful. 345 00:14:38,077 --> 00:14:39,443 You know, when I die, 346 00:14:39,512 --> 00:14:41,279 I think I'd like to come back as a bird and live here. 347 00:14:41,347 --> 00:14:42,914 - [ chuckles ] 348 00:14:42,982 --> 00:14:44,581 Well, that's good, George, 'cause a place this size 349 00:14:44,650 --> 00:14:46,583 is gonna need a handyman. 350 00:14:49,088 --> 00:14:51,188 - Dick, I've gotta talk to you. 351 00:14:51,257 --> 00:14:52,456 - About what, Kirk? 352 00:14:52,525 --> 00:14:55,059 - [ clearing throat noisily ] Notice anything? 353 00:14:55,128 --> 00:14:57,328 - You're still here? 354 00:14:57,397 --> 00:14:58,930 - I'll be outside. 355 00:14:58,998 --> 00:15:02,199 - Well, I see you're your old self again. 356 00:15:02,268 --> 00:15:04,001 - I'm sorry. I have a problem. 357 00:15:04,070 --> 00:15:06,270 - What is it? - Cindy. 358 00:15:06,339 --> 00:15:08,072 - What about Cindy? We thought she was wonderful. 359 00:15:08,141 --> 00:15:09,340 - She is wonderful. 360 00:15:09,409 --> 00:15:11,275 She's the most wonderful person I've ever known. 361 00:15:11,344 --> 00:15:13,844 Up until last night, I thought she was my dream girl. 362 00:15:13,913 --> 00:15:16,948 Then in walked Bozo. 363 00:15:17,016 --> 00:15:18,782 - You're upset because she's a clown? 364 00:15:18,851 --> 00:15:20,484 - Wouldn't you be? 365 00:15:20,553 --> 00:15:22,920 You were here the other night. You saw what happened. 366 00:15:22,989 --> 00:15:24,788 I mean, even at the restaurant, 367 00:15:24,857 --> 00:15:25,823 somebody asked her to do a trick. 368 00:15:25,891 --> 00:15:28,125 So she pulled an olive out of my nose. 369 00:15:28,194 --> 00:15:29,660 It was humiliating. 370 00:15:29,728 --> 00:15:31,929 - Kirk, I really think you're making too much of this. 371 00:15:31,998 --> 00:15:34,865 - How would you like it if Joanna did that to you? 372 00:15:34,934 --> 00:15:38,735 - Well, in the first place, I don't think it'd bother me. 373 00:15:38,804 --> 00:15:40,271 And in the second place, 374 00:15:40,340 --> 00:15:42,773 my nose isn't big enough to pull an olive out of. 375 00:15:44,610 --> 00:15:46,043 - Ha, ha-ha! 376 00:15:46,112 --> 00:15:47,544 I'm dating Miss Baggy Pants. 377 00:15:47,613 --> 00:15:50,014 And I'm living next door to Mr. Funny Pants. 378 00:15:50,083 --> 00:15:52,083 Look, I need some help here. 379 00:15:52,151 --> 00:15:53,750 - What do you want me to do, Kirk? 380 00:15:53,819 --> 00:15:56,120 - Be a friend. Solve my problem. 381 00:15:56,189 --> 00:15:57,521 - Well, I can't solve your problem 382 00:15:57,590 --> 00:16:00,791 because your problem is, you're a jerk. 383 00:16:00,860 --> 00:16:03,127 I mean, you have a chance with maybe the only woman 384 00:16:03,196 --> 00:16:04,495 in the world who'll put up with you. 385 00:16:04,563 --> 00:16:05,662 And you're gonna blow it 386 00:16:05,731 --> 00:16:07,731 because you can't deal with what she does. 387 00:16:07,800 --> 00:16:10,101 - You think I don't know that? 388 00:16:12,405 --> 00:16:15,206 I keep thinking how great my life with Cindy would be. 389 00:16:15,274 --> 00:16:16,540 Then I think about people reading 390 00:16:16,609 --> 00:16:17,708 the wedding announcement. 391 00:16:17,776 --> 00:16:21,145 Kirk Devane and Cindy Parker wed today. 392 00:16:21,214 --> 00:16:23,314 Groom is a prominent local businessman, 393 00:16:23,383 --> 00:16:26,150 bride is a clown. 394 00:16:26,219 --> 00:16:28,352 I don't think I could live with that, Dick. 395 00:16:28,421 --> 00:16:32,189 - Well, I don't know what hope there is for you. 396 00:16:32,258 --> 00:16:33,957 - I don't know either. 397 00:16:34,027 --> 00:16:35,393 - Look, you're either gonna 398 00:16:35,461 --> 00:16:37,395 have to decide it doesn't matter that much. 399 00:16:37,463 --> 00:16:39,430 Or you're gonna lose her. 400 00:16:45,405 --> 00:16:47,204 - I think this is the biggest decision 401 00:16:47,273 --> 00:16:49,473 I ever had to make in my life. 402 00:16:49,542 --> 00:16:50,707 - I think so, too. 403 00:16:50,776 --> 00:16:52,510 - And for advice, I came to the man 404 00:16:52,578 --> 00:16:54,545 who's built the most ludicrous birdhouse 405 00:16:54,613 --> 00:16:55,646 on the face of the earth. 406 00:17:01,921 --> 00:17:04,021 - Ready to show the birdhouse to Joanna? 407 00:17:04,090 --> 00:17:06,457 - Yep. - Okay, Joanna, 408 00:17:06,526 --> 00:17:08,959 we're bringing it out! - Okay! 409 00:17:09,028 --> 00:17:10,461 - I can't wait to see her face. 410 00:17:10,530 --> 00:17:11,728 - Me either. 411 00:17:11,797 --> 00:17:14,965 - All right, close your eyes! - Okay! 412 00:17:27,447 --> 00:17:28,812 - You gotta be kidding. 413 00:17:30,716 --> 00:17:31,949 George... 414 00:17:35,788 --> 00:17:37,054 I have an idea. 415 00:17:42,128 --> 00:17:43,227 [ birds twittering ] 416 00:17:43,296 --> 00:17:44,562 Here, birds! 417 00:17:47,700 --> 00:17:48,832 Come on, birdies! 418 00:17:59,845 --> 00:18:00,711 [ knock on door ] 419 00:18:00,779 --> 00:18:02,846 - Kirk? - Yeah. 420 00:18:06,319 --> 00:18:07,751 - Hi. - Hi. 421 00:18:10,223 --> 00:18:12,590 Here. - Oh, thank you. 422 00:18:12,658 --> 00:18:15,626 You know, if you keep doing this every time we see each other, 423 00:18:15,694 --> 00:18:17,328 I'm gonna have to buy myself a wine rack. 424 00:18:17,396 --> 00:18:18,496 - Right. 425 00:18:18,564 --> 00:18:20,297 - Oh, I should have asked you before. 426 00:18:20,366 --> 00:18:21,499 Do you like lamb chops? 427 00:18:21,567 --> 00:18:22,866 - Sure. - Good. 428 00:18:22,935 --> 00:18:24,801 I'm gonna put the stuffed tomatoes in the oven. 429 00:18:24,870 --> 00:18:26,003 Why don't you just sit down? 430 00:18:26,071 --> 00:18:27,404 - What do you want me to do with this coat? 431 00:18:27,473 --> 00:18:28,506 - Oh, I'm sorry. 432 00:18:28,574 --> 00:18:29,806 Right there in the closet's fine. 433 00:18:32,512 --> 00:18:34,545 - So, how was your day? 434 00:18:37,583 --> 00:18:40,184 - Oh, it was great. 435 00:18:40,253 --> 00:18:43,287 I met the dearest little boy at the hospital. 436 00:18:43,356 --> 00:18:46,590 He was so sweet and shy, 437 00:18:46,659 --> 00:18:48,025 afraid of me, really. 438 00:18:48,093 --> 00:18:50,628 But then I did a couple of somersaults, you know, 439 00:18:50,696 --> 00:18:52,530 and honked my horn a couple of times 440 00:18:52,598 --> 00:18:53,897 until he laughed out loud. 441 00:18:53,966 --> 00:18:56,667 Mm. It made me feel so good. 442 00:18:56,735 --> 00:18:59,903 Yeah, I had a great day. 443 00:18:59,972 --> 00:19:01,738 How was yours? - What? 444 00:19:01,807 --> 00:19:03,474 Oh, not as great. 445 00:19:05,611 --> 00:19:08,879 Listen, Cindy, something came up today you should know about. 446 00:19:08,947 --> 00:19:10,747 - What? - Um... 447 00:19:10,816 --> 00:19:12,449 I have to leave town for a while. 448 00:19:12,518 --> 00:19:13,950 - Oh, no. Why? 449 00:19:14,019 --> 00:19:15,519 - It's business. I have to go to this convention. 450 00:19:15,588 --> 00:19:17,888 - Well, I thought you said you ran a cafe. 451 00:19:17,956 --> 00:19:20,057 - I do. It's a cafe convention. 452 00:19:20,125 --> 00:19:21,659 It's about grills. 453 00:19:21,727 --> 00:19:23,159 I don't wanna get too technical. 454 00:19:23,228 --> 00:19:25,995 It's in Vegas. It's a big deal. They have it every year. 455 00:19:26,064 --> 00:19:27,931 I'll get in a lot of trouble if I don't go. 456 00:19:29,368 --> 00:19:30,634 Anyway... 457 00:19:32,338 --> 00:19:33,970 you might not be hearing from me for a while, 458 00:19:34,039 --> 00:19:36,172 so I'm just telling you in case... 459 00:19:36,241 --> 00:19:39,643 you meet anybody and wanna get married, 460 00:19:39,712 --> 00:19:40,677 I'll understand. 461 00:19:42,080 --> 00:19:43,146 - Are you trying to tell me 462 00:19:43,215 --> 00:19:44,715 that you don't wanna see me anymore? 463 00:19:44,783 --> 00:19:46,015 - Of course not. 464 00:19:46,084 --> 00:19:47,951 If that's what I was trying to tell you, 465 00:19:48,019 --> 00:19:50,186 I'd be honest and say it. 466 00:19:52,324 --> 00:19:55,359 - Come on, Kirk. I don't believe any of this. 467 00:19:55,427 --> 00:19:57,427 What's going on? - Nothing. 468 00:19:57,496 --> 00:19:59,262 - The truth? 469 00:20:01,700 --> 00:20:03,233 - Oh, Cindy. 470 00:20:03,301 --> 00:20:05,602 - What? What's the matter? 471 00:20:05,671 --> 00:20:07,637 - Why did you have to be a clown? 472 00:20:09,641 --> 00:20:11,408 - What's wrong with my being a clown? 473 00:20:11,477 --> 00:20:14,277 - Nothing. It's just that I can't deal with it. 474 00:20:14,346 --> 00:20:16,980 - Oh. 475 00:20:17,048 --> 00:20:18,314 [ exhales sharply ] 476 00:20:18,384 --> 00:20:19,816 Well, that's funny. You know, 477 00:20:19,885 --> 00:20:23,387 I just never thought that anyone would have a problem with it. 478 00:20:23,455 --> 00:20:25,121 - No one would but me. 479 00:20:25,190 --> 00:20:28,425 I'm the only one in the world. 480 00:20:28,494 --> 00:20:31,828 - I just don't see how you can let this make a difference. 481 00:20:31,897 --> 00:20:33,129 - Do you think I wanna be like this? 482 00:20:33,198 --> 00:20:35,031 I like you. I more than like you. 483 00:20:35,100 --> 00:20:37,634 I think you're the best person I've ever known. 484 00:20:37,703 --> 00:20:39,803 You just embarrass me to death. 485 00:20:45,210 --> 00:20:46,877 - I can't not be a clown, Kirk. 486 00:20:49,681 --> 00:20:50,614 - I know. 487 00:20:51,850 --> 00:20:52,783 - It's what I've wanted 488 00:20:52,851 --> 00:20:54,818 for as long as I can remember. 489 00:20:54,887 --> 00:20:56,453 - But when you were a little girl, 490 00:20:56,522 --> 00:20:58,555 didn't you ever want to be something normal 491 00:20:58,624 --> 00:21:00,056 like a ballerina? 492 00:21:00,125 --> 00:21:02,726 - Oh, my father took me to the circus, 493 00:21:02,795 --> 00:21:04,127 not the ballet. 494 00:21:05,997 --> 00:21:08,698 Come on. What if I asked you to give up your cafe? 495 00:21:08,767 --> 00:21:10,400 - Say when. - Oh, now, come on. 496 00:21:10,469 --> 00:21:11,802 That's not fair. 497 00:21:13,405 --> 00:21:16,306 No one has the right to ask another person 498 00:21:16,374 --> 00:21:17,874 to give up something they love. 499 00:21:17,943 --> 00:21:20,844 - Do they have the right to suggest alternatives? 500 00:21:20,913 --> 00:21:25,348 - Oh! Oh, I'm sorry. 501 00:21:28,454 --> 00:21:31,020 - It's okay. It actually makes me feel better. 502 00:21:31,089 --> 00:21:33,924 - Kirk, listen. 503 00:21:33,992 --> 00:21:37,727 I wanna make something really very clear. 504 00:21:39,531 --> 00:21:40,964 I like you. 505 00:21:42,468 --> 00:21:44,634 I like you so much. 506 00:21:47,205 --> 00:21:49,439 I also like being a clown. 507 00:21:49,508 --> 00:21:53,276 I've studied and I've worked so hard to become one, 508 00:21:53,345 --> 00:21:54,611 and it makes me happy. 509 00:21:56,381 --> 00:21:58,047 I wish it made you happy too. 510 00:22:01,687 --> 00:22:03,052 - I'm sorry. 511 00:22:08,326 --> 00:22:09,893 - No sorrier than I am. 512 00:22:12,498 --> 00:22:14,063 - I guess I better go. 513 00:22:28,046 --> 00:22:29,746 I'm sorry about dinner too. 514 00:22:29,815 --> 00:22:31,781 - Yeah, okay. 515 00:22:39,725 --> 00:22:41,691 - Well... 516 00:22:43,395 --> 00:22:44,394 so long. 517 00:22:46,932 --> 00:22:48,798 - Goodbye, Kirk. 518 00:23:08,554 --> 00:23:10,787 [ door slams ] - I can't leave. 519 00:23:10,856 --> 00:23:13,156 I like you too much. 520 00:23:13,224 --> 00:23:15,491 - But what about being with a clown? 521 00:23:15,561 --> 00:23:17,326 - Better than being without one. 522 00:23:17,395 --> 00:23:21,698 - Boy, you know, you had me scared there for a minute. 523 00:23:24,002 --> 00:23:27,170 - I can't believe I've fallen in love with Clarabelle. 524 00:23:30,442 --> 00:23:32,542 This calls for a celebration. Do you have any champagne? 525 00:23:32,611 --> 00:23:36,245 - Yeah, but, Kirk, this is like a major moment in our lives. 526 00:23:36,314 --> 00:23:38,982 I think we need something even more than champagne, you know? 527 00:23:39,051 --> 00:23:40,750 - Like what? - Festive, special, 528 00:23:40,819 --> 00:23:43,620 I don't know. Oh, um, what about this? 529 00:23:43,689 --> 00:23:44,621 - What? 530 00:23:58,570 --> 00:24:00,604 - Could I have a glass of milk with that? 38494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.