Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,850 --> 00:00:16,037
NEVER TRUST A GAMBLER
2
00:01:16,232 --> 00:01:19,833
Why is it that guys in these subpoenas
always live on the other side of town?
3
00:01:22,756 --> 00:01:24,302
What was that street again?
4
00:01:24,537 --> 00:01:25,622
Walton Street.
5
00:01:26,240 --> 00:01:27,513
The name's Steve Garry.
6
00:01:28,322 --> 00:01:30,583
KEY WITNESS MISSING
7
00:01:30,638 --> 00:01:34,867
Steve Garry fails to appear in
Gould wife murder trial.
8
00:01:57,006 --> 00:01:58,660
101 Walton St.
9
00:02:30,309 --> 00:02:33,262
Very well, he's either out
or he's asleep.
10
00:02:33,396 --> 00:02:35,098
Bachelors never sleep.
11
00:02:35,231 --> 00:02:37,193
I'll get the passkey from
the superintendent.
12
00:02:51,149 --> 00:02:52,742
- That's it?
- That's it
13
00:02:55,148 --> 00:02:57,125
All right, Garry, open up,
Sheriff's Office!
14
00:02:58,417 --> 00:02:59,747
We'll have to use the key.
15
00:03:10,091 --> 00:03:11,091
Hey, Jack!
16
00:03:11,561 --> 00:03:14,341
- Where does that door lead to?
- To the back hall.
17
00:03:17,008 --> 00:03:18,942
But he wouldn't go out that way.
18
00:03:22,015 --> 00:03:23,281
There he goes!
19
00:03:28,292 --> 00:03:30,972
Then we tried to seal every
escape from the alley.
20
00:03:31,183 --> 00:03:32,250
But he slipped through.
21
00:03:36,260 --> 00:03:37,368
Get on the teletype.
22
00:03:37,705 --> 00:03:40,025
Police on all western cities.
Photos, descriptions,
23
00:03:40,064 --> 00:03:41,743
...give them everything you've got
to make it strong.
24
00:03:41,867 --> 00:03:44,786
Steve Gerry's got to be found.
- Yes, sir.
25
00:03:50,446 --> 00:03:53,904
HOMICIDE DIVISION
Los Angeles Police Department
26
00:03:54,124 --> 00:03:56,615
Eyes brown, hair dark brown.
27
00:03:57,053 --> 00:04:00,030
Wanted here as important missing
witness in Gould murder trial.
28
00:04:00,998 --> 00:04:03,005
Donovan, that's the photo
they sent down.
29
00:04:03,123 --> 00:04:05,099
Oh, what's the inside
on this Captain?
30
00:04:05,146 --> 00:04:06,661
Well, you can find out, Lou.
31
00:04:06,732 --> 00:04:08,989
If you read a little further
than the comic strips.
32
00:04:09,067 --> 00:04:10,950
I've got enough reading
with our own murders,
33
00:04:10,967 --> 00:04:13,958
...now it's gotta be a Missing
Persons Bureau in San Francisco.
34
00:04:14,240 --> 00:04:15,872
Hey, don't ask us a lot of
favors, eh?
35
00:04:15,896 --> 00:04:17,747
Well, there's in your lap, boys.
36
00:04:23,892 --> 00:04:25,648
Just one face.
37
00:04:25,998 --> 00:04:30,896
One face in one million nine hundred
and fifty four thousand.
38
00:04:34,706 --> 00:04:37,292
- Hello, Fred.
- How's my favourite school teacher?
39
00:05:03,781 --> 00:05:06,124
- Hello, Virginia.
- Steve!
40
00:05:06,468 --> 00:05:07,991
Close the door, will you?
41
00:05:12,724 --> 00:05:15,021
You've added housebreaking
to your other talents?
42
00:05:18,114 --> 00:05:20,048
I came here because I had to.
43
00:05:21,114 --> 00:05:23,973
I know.
I read all about you in the papers.
44
00:05:26,171 --> 00:05:28,788
Papers told you why I left, but not
why I came here.
45
00:05:28,906 --> 00:05:30,922
Whatever it is, I don't
wanna hear about it.
46
00:05:31,155 --> 00:05:32,397
It's over for us.
47
00:05:32,499 --> 00:05:35,169
I'm not exactly on friendly
terms with the police.
48
00:05:35,787 --> 00:05:37,607
I'm in Los Angeles
to hide out.
49
00:05:37,631 --> 00:05:40,005
- Find some other place.
- I'm going to.
50
00:05:40,911 --> 00:05:42,491
But I need a few hours.
51
00:05:43,115 --> 00:05:45,685
I thought I could count on you
to give me a break.
52
00:05:47,201 --> 00:05:48,201
A break?
53
00:05:48,295 --> 00:05:49,958
That's fine coming from you.
54
00:05:49,990 --> 00:05:52,122
What kind of a break did you
give our marriage?
55
00:05:53,009 --> 00:05:54,799
That was another guy, Virginia.
56
00:05:54,900 --> 00:05:56,150
I've changed now.
57
00:05:57,213 --> 00:06:00,872
What you've done and what you do
is not my business anymore, Steve.
58
00:06:02,990 --> 00:06:04,372
I'm not gambling.
59
00:06:05,427 --> 00:06:07,755
It wasn't just my money
you gambled away.
60
00:06:08,115 --> 00:06:09,560
It was our future.
61
00:06:10,349 --> 00:06:13,208
Every chance of having a home
and a secure marriage.
62
00:06:13,693 --> 00:06:15,360
Those things are gone now.
63
00:06:15,428 --> 00:06:17,311
Words won't bring them back.
64
00:06:18,516 --> 00:06:19,859
Virginia...
65
00:06:21,468 --> 00:06:25,036
I don't blame you, I can't blame
you for not believing me, but...
66
00:06:26,989 --> 00:06:29,122
Here's something you can believe.
67
00:06:29,662 --> 00:06:32,982
Hey, you see? 600 dollars
deposit in the bank every month.
68
00:06:33,482 --> 00:06:35,505
I couldn't do that if I were
still gambling.
69
00:06:35,935 --> 00:06:38,302
Our divorce wasn't because of
an empty bank book.
70
00:06:38,443 --> 00:06:40,787
It's because of a man
I couldn't trust.
71
00:06:44,285 --> 00:06:47,988
I wish I could explain without
the police breathing down my neck
72
00:06:48,551 --> 00:06:50,128
I hope to, but...
73
00:06:51,037 --> 00:06:53,591
I'm trying to prove I'm not
the same man anymore.
74
00:06:54,256 --> 00:06:56,224
I straighten myself up, Virginia,
I, I...
75
00:06:56,240 --> 00:06:57,841
...I've got a good solid job
in San Francisco...
76
00:06:57,862 --> 00:06:59,732
...with Phil Gould in the
charter boat business.
77
00:07:04,379 --> 00:07:05,912
You have to believe me.
78
00:07:09,645 --> 00:07:11,912
The life of my friend
depends on this.
79
00:07:12,701 --> 00:07:14,794
That's the reason why
I had to come here.
80
00:07:15,255 --> 00:07:18,055
You doing something to help somebody
else, you certainly have changed.
81
00:07:18,084 --> 00:07:19,966
Phil Gould is my best friend.
82
00:07:20,318 --> 00:07:22,630
And how can you help him
by hiding in Los Angeles?
83
00:07:22,717 --> 00:07:24,193
Why weren't you with him when
he needed you?
84
00:07:24,211 --> 00:07:26,521
If I were, he wouldn't have a chance.
85
00:07:26,795 --> 00:07:27,796
You see...
86
00:07:27,858 --> 00:07:30,217
Phil and his wife used to fight
like wild cats.
87
00:07:30,412 --> 00:07:32,668
I was out with him the night
before she was found dead.
88
00:07:32,724 --> 00:07:34,497
That was the night they had
their big blow up.
89
00:07:34,614 --> 00:07:36,215
The D.A. know all this.
90
00:07:36,250 --> 00:07:39,208
If he got me on the stand and drag
any part of that story out of me,
91
00:07:39,212 --> 00:07:40,599
...Phil will go to the gas chamber.
92
00:07:41,881 --> 00:07:42,881
I see.
93
00:07:43,482 --> 00:07:44,682
No, you don't see.
94
00:07:45,459 --> 00:07:48,115
The way you say it, you think
Phil is guilty just as they all do.
95
00:07:48,467 --> 00:07:49,467
But he's not.
96
00:07:50,843 --> 00:07:54,225
If you never believed anything I ever told
you before, you've got to believe that.
97
00:07:56,521 --> 00:07:58,638
It doesn't make any difference
what I believe.
98
00:07:59,107 --> 00:08:00,536
You have to go.
99
00:08:03,521 --> 00:08:05,169
You've got room here.
100
00:08:07,224 --> 00:08:08,919
If I could just stay here tonight.
101
00:08:09,115 --> 00:08:10,982
I'll find some place to go tomorrow.
102
00:08:11,334 --> 00:08:12,888
You'll have to find it now.
103
00:08:21,755 --> 00:08:24,177
Can't you remember anything except
the old mistakes?
104
00:08:25,876 --> 00:08:27,438
There were good things too,
Virginia.
105
00:08:27,665 --> 00:08:29,149
You turned them into lies.
106
00:08:32,099 --> 00:08:33,166
Not all of them.
107
00:08:33,959 --> 00:08:36,240
Not the way I thought about you,
that hasn't changed.
108
00:08:37,139 --> 00:08:38,873
I don't know, Steve, because...
109
00:08:39,358 --> 00:08:40,858
...I don't know you anymore.
110
00:08:40,866 --> 00:08:42,466
Try to know me, try to find out.
111
00:08:45,318 --> 00:08:46,518
Go to the kitchen.
112
00:08:50,086 --> 00:08:51,171
I'll see who he is.
113
00:08:57,289 --> 00:08:58,374
Oh, Virginia.
114
00:08:58,513 --> 00:09:00,928
Could you lend me a couple
of dollars till tomorrow?
115
00:09:01,139 --> 00:09:04,256
Well I, I...
Certainly, Phoebe.
116
00:09:11,594 --> 00:09:13,281
Thank you so much.
117
00:09:13,438 --> 00:09:16,130
Oh, if you're going out,
I'll walk you to the corner.
118
00:09:16,512 --> 00:09:18,599
All right, Phoebe, I'll meet you
outside in a minute.
119
00:09:18,623 --> 00:09:19,623
Oh, all right.
120
00:09:25,766 --> 00:09:27,890
It was Phoebe, my neighbour
from across the court.
121
00:09:32,864 --> 00:09:34,380
You can stay here tonight.
122
00:09:34,544 --> 00:09:35,794
But that's all.
123
00:09:36,810 --> 00:09:37,810
Thanks.
124
00:09:40,506 --> 00:09:42,740
I have to get some food?
there's nothing in the house.
125
00:09:42,771 --> 00:09:43,950
There's anything to drink?
126
00:09:46,029 --> 00:09:48,056
Oh, it's been a rough night.
127
00:09:49,307 --> 00:09:50,307
I'll see.
128
00:09:59,708 --> 00:10:02,199
I'd like a small bottle
of whisky, please.
129
00:10:04,839 --> 00:10:06,072
That'll be fine.
130
00:10:06,260 --> 00:10:07,440
How much is it?
131
00:10:07,549 --> 00:10:09,533
Two dollars.
Just for today.
132
00:10:10,629 --> 00:10:11,962
Take it out of it.
133
00:10:14,340 --> 00:10:15,659
Sergeant McCloy.
134
00:10:16,488 --> 00:10:17,488
Remember me?
135
00:10:17,558 --> 00:10:19,323
Used to date your roommate
Dolores.
136
00:10:19,566 --> 00:10:21,065
Oh, yes, Mr. McCloy.
137
00:10:21,396 --> 00:10:22,598
Thank you, I'll pay myself.
138
00:10:22,599 --> 00:10:25,940
No, you wouldn't argue against
a pal buying a lady a drink, will you?
139
00:10:26,239 --> 00:10:27,544
The bottle is not for me.
140
00:10:27,708 --> 00:10:29,954
No?
A new roommate may be?
141
00:10:30,040 --> 00:10:32,282
No, Mr. McCloy, I'm living
all alone now.
142
00:10:32,415 --> 00:10:33,580
Alone?
143
00:10:33,776 --> 00:10:36,642
A pretty school teacher alone
and unprotected?
144
00:10:36,728 --> 00:10:38,539
Looks like I'd better see you home.
145
00:10:38,688 --> 00:10:41,375
- No, thanks, I'm quite all right.
- Oh, you can say that again,
146
00:10:42,357 --> 00:10:43,786
...but I'm not the man that let a...
147
00:10:43,818 --> 00:10:46,591
...nice girl go wandering
around the streets by herself.
148
00:10:47,123 --> 00:10:49,068
I'm sorry, but I had to go
right away.
149
00:10:49,084 --> 00:10:52,599
Well, that's fine, I'm off duty and
my car is parked right outside.
150
00:10:55,966 --> 00:10:58,068
Now, wait a minute, baby.
151
00:10:58,186 --> 00:10:59,959
I bought you that bottle,
didn't I?
152
00:10:59,977 --> 00:11:01,482
And you're welcome to keep it.
153
00:11:02,349 --> 00:11:04,612
Now, please, will you let me
get into my car?
154
00:11:04,956 --> 00:11:06,471
Ok.
155
00:11:06,651 --> 00:11:07,979
No hard feelings.
156
00:11:08,355 --> 00:11:10,580
I'll take a rain check on that
drink together.
157
00:11:10,667 --> 00:11:11,733
What do you say?
158
00:11:32,997 --> 00:11:34,598
- Here it is, Steve.
- I'll take it.
159
00:11:36,559 --> 00:11:38,926
Nothing fancy, but it'll be quick
to prepare.
160
00:11:39,037 --> 00:11:40,130
You are wonderful.
161
00:11:40,584 --> 00:11:41,935
It's starting to rain.
162
00:11:43,185 --> 00:11:44,889
Sorry, there isn't any bottle.
163
00:11:45,225 --> 00:11:48,521
I had one for you, but I ran into
a detective who use to date Dolores.
164
00:11:48,951 --> 00:11:50,138
My ex-roommate.
165
00:11:50,615 --> 00:11:53,732
- It's pretty high and hard to get rid of.
- A detective! That's all I need.
166
00:11:54,107 --> 00:11:55,694
There's nothing to worry
about now.
167
00:11:55,741 --> 00:11:58,466
It's plenty to worry about, my photograph
may be in the evening paper.
168
00:11:59,256 --> 00:12:01,568
Put the food in the kitchen
while I get rid of my coat.
169
00:12:18,061 --> 00:12:19,982
Oh, it's probably Phoebe again.
170
00:12:20,084 --> 00:12:21,818
Stay in here while I get rid of her.
171
00:12:31,749 --> 00:12:34,116
- Mr. McCloy!
- Hello, honey.
172
00:12:34,389 --> 00:12:36,308
You know, I kind of had you
on my conscience.
173
00:12:36,310 --> 00:12:38,357
Please, stop annoying me,
you can't come in.
174
00:12:39,122 --> 00:12:40,636
I'm already in, honey.
175
00:12:40,685 --> 00:12:43,575
You wouldn't turn me out
in the rain now, would you?
176
00:12:43,748 --> 00:12:45,857
I came back on account
of that bottle.
177
00:12:46,029 --> 00:12:48,982
So kind of bad taking it
away like that.
178
00:12:49,435 --> 00:12:50,490
I figured...
179
00:12:50,576 --> 00:12:51,919
...you might need it.
180
00:12:51,982 --> 00:12:53,975
In case you were entertaining.
181
00:12:54,725 --> 00:12:56,225
Say!
182
00:12:57,067 --> 00:12:59,698
You fixed the place up since
Dolores left.
183
00:12:59,831 --> 00:13:01,628
You have to go now,
Mr. McCloy.
184
00:13:03,128 --> 00:13:05,168
I'm going out and have to
change right away.
185
00:13:05,507 --> 00:13:06,755
That's fine.
186
00:13:07,373 --> 00:13:12,388
I'll jus sit down right here and
have a nice quiet one for the road.
187
00:13:15,552 --> 00:13:17,334
There's a glass and ice
in the kitchen.
188
00:13:18,381 --> 00:13:20,857
You don't have to tell me
where the kitchen is.
189
00:13:21,319 --> 00:13:23,029
I know my way around here.
190
00:13:23,032 --> 00:13:25,318
Have your drink and...
And then you'll have to go.
191
00:13:30,663 --> 00:13:32,248
Maybe that'll be the last of him.
192
00:13:32,522 --> 00:13:34,733
That's not the idea on the sound
of this voice.
193
00:13:38,062 --> 00:13:39,262
Go in there quick.
194
00:13:40,806 --> 00:13:42,606
Brought you a shorty, Virginia.
195
00:13:49,723 --> 00:13:51,019
Now you've had enough.
196
00:13:51,653 --> 00:13:53,089
And so have I.
197
00:13:53,113 --> 00:13:56,185
If you don't get out of here I'll...
- What will you do, Baby? Yell?
198
00:13:56,263 --> 00:13:57,365
Call the cops?
199
00:13:57,490 --> 00:13:59,490
Don't try that innocent
stuff with me.
200
00:13:59,990 --> 00:14:02,029
You wanna play rough.
201
00:14:03,685 --> 00:14:04,685
Steve!
202
00:14:06,045 --> 00:14:07,045
Steve...
203
00:14:10,428 --> 00:14:13,365
So you had to go out tonight, eh?
204
00:14:14,342 --> 00:14:17,044
Innocent little school teacher.
205
00:14:17,428 --> 00:14:18,919
Come on you!
206
00:14:19,115 --> 00:14:20,724
I wanna take a look at you.
207
00:14:22,560 --> 00:14:23,404
Steve!
208
00:14:43,503 --> 00:14:44,637
Steve, watch out!
209
00:15:03,269 --> 00:15:04,802
He's all right, isn't he?
210
00:15:08,210 --> 00:15:09,686
No, he isn't, Virginia.
211
00:15:10,624 --> 00:15:12,937
But you couldn't help it,
he would have killed you.
212
00:15:15,319 --> 00:15:17,162
We'll have to phone the police.
213
00:15:19,029 --> 00:15:20,888
Is nothing else we can do, is there?
214
00:15:22,943 --> 00:15:23,943
I don't know.
215
00:15:24,679 --> 00:15:26,435
If we can only tell them
what happened.
216
00:15:26,967 --> 00:15:28,302
It was an accident.
217
00:15:28,678 --> 00:15:29,927
Accident...
218
00:15:32,654 --> 00:15:34,693
Wait a minute!
Wait a minute...
219
00:15:35,107 --> 00:15:36,678
I hope nobody heard the shot.
220
00:15:40,561 --> 00:15:42,005
It's all clear out here.
221
00:15:43,404 --> 00:15:45,607
The sound could have come from
the radio, couldn't it?
222
00:15:47,616 --> 00:15:49,366
We could plug the bullet hole.
223
00:15:51,506 --> 00:15:53,466
How are we going to
phone the police?
224
00:15:54,662 --> 00:15:55,966
Not yet, Virginia.
225
00:15:56,498 --> 00:15:57,904
We can't hide a killing.
226
00:15:57,943 --> 00:16:00,131
I brought this trouble on you,
I'll take care of it.
227
00:16:01,647 --> 00:16:03,670
First thing to do is to
take him out of here.
228
00:16:04,249 --> 00:16:05,497
I'll use his car.
229
00:16:07,138 --> 00:16:10,060
McCloy is full of liquor, the police
will think is a drunk driving accident.
230
00:16:10,216 --> 00:16:11,971
Then I'll be able to keep you
out of this mess.
231
00:16:12,011 --> 00:16:13,300
But I'm part of it.
232
00:16:14,103 --> 00:16:16,853
It's because of me you got into
the fight with McCloy.
233
00:16:18,670 --> 00:16:20,286
We're in this together.
234
00:16:23,616 --> 00:16:25,428
I won't have you mixed up in it.
235
00:16:26,288 --> 00:16:28,599
If necessary,
I'll go to the police myself.
236
00:16:28,670 --> 00:16:31,122
Even if it means
giving up to protect Phil.
237
00:16:33,506 --> 00:16:35,678
Then you really wanted to help him.
238
00:16:36,435 --> 00:16:38,569
I think you have changed, Steve.
239
00:16:41,853 --> 00:16:43,520
I'll get him out of here.
240
00:16:47,405 --> 00:16:49,397
Will you bring his car
around to the back door?
241
00:16:56,796 --> 00:16:58,328
And I'll come back here.
242
00:16:58,852 --> 00:17:00,382
If it is all right with you.
243
00:17:25,384 --> 00:17:27,157
Wait till no one see us
from the front.
244
00:17:29,248 --> 00:17:30,448
Open the car door.
245
00:17:30,974 --> 00:17:32,174
Open the car door!
246
00:17:47,449 --> 00:17:48,915
Get his hat and coat quick.
247
00:20:38,242 --> 00:20:40,086
Hey, those fellows sure
are in a hurry.
248
00:20:40,617 --> 00:20:41,708
What do you think it is?
249
00:20:41,796 --> 00:20:43,396
A smashup, a fight or a fire.
250
00:21:16,375 --> 00:21:17,936
There's not much left here.
251
00:21:19,771 --> 00:21:22,716
- Where they got the body?
- It fell off, further up the hill.
252
00:21:23,974 --> 00:21:24,708
Come on, Ben.
253
00:21:26,343 --> 00:21:28,553
No pictures now, Bob.
We'll give you a break later.
254
00:21:29,882 --> 00:21:31,215
Oh, get out of here!
255
00:21:31,671 --> 00:21:33,466
- Hiya, Sergeant.
- Hiya, Frank.
256
00:21:36,576 --> 00:21:38,803
He must have pitched out
when the car rolled over.
257
00:21:38,874 --> 00:21:40,872
We found him wedged
against that tree.
258
00:21:40,927 --> 00:21:42,450
Oh, it's McCloy, all right.
259
00:21:43,162 --> 00:21:45,911
I never would've tagged him to get
dead in an automobile accident.
260
00:21:47,459 --> 00:21:48,522
How well you know him, Will?
261
00:21:48,850 --> 00:21:51,311
Too well, he was my partner
for three years.
262
00:21:51,444 --> 00:21:53,061
This is all his stuff.
263
00:21:55,100 --> 00:21:56,615
Have a look at his gun.
264
00:21:58,943 --> 00:22:00,506
- Who found him?
- I did.
265
00:22:00,647 --> 00:22:02,920
We followed the tracks of his car
up the hill and...
266
00:22:03,046 --> 00:22:03,935
...found him there.
267
00:22:03,990 --> 00:22:06,310
Ed...
One shot has been fired.
268
00:22:06,982 --> 00:22:09,182
I want a paraffin test
right away.
269
00:22:11,889 --> 00:22:14,089
- Have you come up with nything, doc?
- Plenty.
270
00:22:14,350 --> 00:22:16,076
Death caused by skull fracture.
271
00:22:16,452 --> 00:22:19,718
I think he's been dead
for about four or five hours.
272
00:22:20,467 --> 00:22:23,795
If your timing's right, he was dead
long before his car hit the bottom.
273
00:22:23,827 --> 00:22:27,271
I never figured McCloy as a man
who'd drive up lonely hill tops...
274
00:22:27,295 --> 00:22:28,755
...without company.
275
00:22:29,622 --> 00:22:31,478
He couldn't have driven at all.
276
00:22:32,435 --> 00:22:35,991
Do you have any theories, doc,
as to the cause of the fracture?
277
00:22:36,030 --> 00:22:38,444
Well, we'll know better after
the coroner's check up.
278
00:22:38,718 --> 00:22:40,319
Well, I'll talk to you later.
279
00:22:45,342 --> 00:22:47,506
Those footprints we found
on top of the hill...
280
00:22:47,522 --> 00:22:49,045
...were headed some place
in a hurry.
281
00:22:49,147 --> 00:22:51,544
- We're able to make it a cast.
- Just about.
282
00:22:51,842 --> 00:22:54,240
I'd say the man weighed about
a hundred and seventy pounds.
283
00:22:55,920 --> 00:22:57,771
It's the same size as McCloy's.
284
00:22:58,288 --> 00:23:01,584
Either this guy knows that McCloy
was up here and came back from...
285
00:23:01,655 --> 00:23:04,451
Or he killed McCloy first and drove
him up in his car.
286
00:23:06,396 --> 00:23:08,958
Last night was, was his night off,
wasn't it?
287
00:23:08,998 --> 00:23:12,717
Off or on, he only had one thing
in his mind: a skirt.
288
00:23:14,326 --> 00:23:16,029
Well, it's all yours and poisoned.
289
00:23:44,295 --> 00:23:45,663
What's it, Steve?
290
00:23:45,906 --> 00:23:48,706
I don't know, it's something
outside the door.
291
00:24:05,523 --> 00:24:07,078
It's just the newspaper.
292
00:24:07,164 --> 00:24:08,720
Maybe it's something in it about...
293
00:24:09,194 --> 00:24:11,147
I searched the whole place looking for
something to plug...
294
00:24:11,151 --> 00:24:12,725
...that hole that would match
this ceiling.
295
00:24:13,522 --> 00:24:15,522
And the best thing I could find was
this kitchen soap.
296
00:24:16,318 --> 00:24:17,451
How does it look?
297
00:24:19,115 --> 00:24:21,108
I'd never know there was
anything there.
298
00:24:23,729 --> 00:24:25,362
Another thing's been bothering me.
299
00:24:26,159 --> 00:24:27,760
If McCloy's body got burnt
in the fire,
300
00:24:27,769 --> 00:24:30,026
...how will we be able to prove
that he was full of liquor?
301
00:24:32,090 --> 00:24:34,144
It's like waking up
with a bad dream.
302
00:24:34,559 --> 00:24:35,559
Yeah, I know.
303
00:24:39,674 --> 00:24:41,674
I'll put some coffe on.
304
00:24:56,851 --> 00:24:58,390
Nothing on the front page.
305
00:25:05,859 --> 00:25:06,976
Steve!
306
00:25:11,476 --> 00:25:12,476
What is it?
307
00:25:15,029 --> 00:25:16,562
It's al right, Virginia.
308
00:25:21,874 --> 00:25:23,436
I know how you feel.
309
00:25:24,487 --> 00:25:26,650
We won't have to go through this
much longer.
310
00:25:26,892 --> 00:25:28,329
The trial is almost over.
311
00:25:28,541 --> 00:25:31,323
Then we can go to the police
and tell them everything.
312
00:25:41,361 --> 00:25:43,064
Don't you think it's
about time you...
313
00:25:43,275 --> 00:25:44,475
...left for work?
314
00:25:53,233 --> 00:25:55,857
I guess I'd better call them
and tell them I'm not well.
315
00:25:56,522 --> 00:25:57,606
No, Virginia.
316
00:25:58,224 --> 00:26:00,731
It's got to be the same
as any day and any week.
317
00:26:00,864 --> 00:26:02,458
Nothing different,
nothing changed.
318
00:26:02,842 --> 00:26:03,950
You see that, don't you?
319
00:26:05,460 --> 00:26:06,460
Yes.
320
00:26:08,765 --> 00:26:10,616
Come on, you'd better get
your clothes changed.
321
00:26:12,062 --> 00:26:13,506
I'll fix the coffee.
322
00:26:15,655 --> 00:26:17,561
You still take three sugars,
don't you?
323
00:26:17,772 --> 00:26:18,811
Yes.
324
00:26:19,577 --> 00:26:22,106
You're gonna be a nice
little boy, aren't you?
325
00:26:22,177 --> 00:26:24,310
Then you know we're doing
the big eating.
326
00:26:24,511 --> 00:26:25,611
Here you are.
327
00:26:26,474 --> 00:26:28,006
Oh, good morning, Virginia.
328
00:26:28,100 --> 00:26:30,108
I was just thinking
of paying you a visit.
329
00:26:30,271 --> 00:26:32,538
- How are you, Phoebe?
-All right.
330
00:26:32,921 --> 00:26:35,896
Oh, you're looking a little tired,
aren't you well?
331
00:26:36,029 --> 00:26:37,724
I had trouble getting asleep.
332
00:26:37,748 --> 00:26:41,561
Oh, I got asleep all right,
but something woke me, a shot.
333
00:26:41,663 --> 00:26:42,930
Didn't you hear it?
334
00:26:43,413 --> 00:26:44,412
A shot?
335
00:26:45,193 --> 00:26:46,703
Well no, I don't think so.
336
00:26:47,076 --> 00:26:49,005
Well, of course I couldn't
swear it but,
337
00:26:49,029 --> 00:26:51,639
...I did hear something about
ten o'clock last night.
338
00:26:51,663 --> 00:26:54,889
I asked Tom and Mrs. Henson,
they didn't hear it either.
339
00:26:54,975 --> 00:26:57,201
Coming to think of it, I think
I did hear that shot.
340
00:26:57,233 --> 00:26:58,975
It was on a mystery program
on the radio.
341
00:26:59,920 --> 00:27:03,201
So that's what it was.
How can you say?
342
00:27:04,121 --> 00:27:07,482
Come back here, Pancho.
There's nobody in there, you silly fool.
343
00:27:08,021 --> 00:27:10,621
- Now....
- Good-bye, Phoebe, I'm late.
344
00:27:30,039 --> 00:27:31,803
What's the matter?
What happens?
345
00:27:33,788 --> 00:27:36,208
You've been caught stealing again,
Emil Gillis.
346
00:27:36,451 --> 00:27:39,866
Don't pretend to me
you're asleep. Get up there!
347
00:27:41,686 --> 00:27:44,162
There's two detectives out there
looking for you.
348
00:27:44,202 --> 00:27:46,075
But, Ginger,
I haven't been stealing.
349
00:27:46,467 --> 00:27:49,233
Not since that one time.
- You tell that to the police.
350
00:27:49,280 --> 00:27:50,764
Get in there and hurry up.
351
00:27:52,065 --> 00:27:52,865
Come on!
352
00:27:55,268 --> 00:27:56,487
Mr. Gillis?
353
00:27:57,682 --> 00:27:59,822
We'd like to ask you
a few questions.
354
00:28:00,424 --> 00:28:02,206
Please, have a chair, Mr. Gillis.
355
00:28:02,371 --> 00:28:04,483
There must be some mistake,
I haven't done anything.
356
00:28:04,499 --> 00:28:05,499
Liar!
357
00:28:06,257 --> 00:28:09,287
Mrs. Gillis, nobody's accusing
your husband of anything.
358
00:28:09,381 --> 00:28:11,700
Once, two years ago,
the company investigated me.
359
00:28:11,857 --> 00:28:12,764
But I was clear.
360
00:28:12,821 --> 00:28:14,584
Wouldn't you think that
had teach him a lesson?
361
00:28:14,796 --> 00:28:16,147
It didn't happen again.
362
00:28:16,218 --> 00:28:17,849
We believe you, Mr. Gillis.
363
00:28:17,912 --> 00:28:19,505
You don't know him!
364
00:28:19,740 --> 00:28:21,068
Please, Ginger.
365
00:28:21,376 --> 00:28:22,571
Mr. Gillis,
366
00:28:22,720 --> 00:28:25,564
...around midnight, most of
your regular passengers...
367
00:28:25,665 --> 00:28:28,197
...are workers on the late shift, aren't they?
- Yes, sir.
368
00:28:28,338 --> 00:28:31,228
- They use monthly ticket books, don't they?
- That's right.
369
00:28:31,291 --> 00:28:34,005
- How much of them didn't?
- Well, let's see.
370
00:28:34,685 --> 00:28:35,881
About three.
371
00:28:36,061 --> 00:28:38,670
There were two at the Woodside station
and one at the Lansing station.
372
00:28:38,850 --> 00:28:41,513
And that's absolutely all the dimes
I collected in the hills.
373
00:28:42,131 --> 00:28:43,982
- All men?
- Two of them.
374
00:28:44,154 --> 00:28:46,982
One old guy short and fat.
I've seen him before.
375
00:28:47,146 --> 00:28:49,350
- And the other?
- Well...
376
00:28:49,554 --> 00:28:52,709
He was about average height,
good looking. Didn't wanna talk much.
377
00:28:52,929 --> 00:28:54,889
Can you guess his age,
and his weight?
378
00:28:54,944 --> 00:28:56,716
He can't even guess his own!
379
00:28:58,084 --> 00:29:00,506
Oh, I'd say about thirty odd.
380
00:29:01,514 --> 00:29:03,919
And maybe a hundred and seventy.
- Good.
381
00:29:05,882 --> 00:29:07,475
How was he dressed?
382
00:29:07,733 --> 00:29:08,933
Well, let's see...
383
00:29:08,991 --> 00:29:10,413
He was wearing a trench coat.
384
00:29:11,312 --> 00:29:13,140
Yes, sir, I remember him perfectly.
385
00:29:13,273 --> 00:29:14,807
Got my bus full of mud.
386
00:29:14,883 --> 00:29:16,616
He acted real nervous too.
387
00:29:16,734 --> 00:29:18,342
Like he was trying
to cover up something.
388
00:29:18,374 --> 00:29:20,450
That you would know
from experience.
389
00:29:20,998 --> 00:29:22,811
Where did he get off the bus?
390
00:29:22,843 --> 00:29:24,186
Hollywood and Hyland.
391
00:29:24,233 --> 00:29:25,623
I don't know where
he went from there.
392
00:29:25,678 --> 00:29:28,208
That's very good, Mr. Gillis.
What time was that?
393
00:29:28,248 --> 00:29:30,896
Twelve twenty seven.
I've got an schedule.
394
00:29:32,396 --> 00:29:33,850
Do you think you could...
395
00:29:33,920 --> 00:29:35,810
...recognize him if you
saw him again?
396
00:29:35,850 --> 00:29:38,897
Yes, sir. As plain as the Liberty
head on a dime.
397
00:29:39,248 --> 00:29:40,944
He'd recognize that all right.
398
00:29:41,811 --> 00:29:43,513
Thanks very much, Mr. Gillis.
399
00:29:43,740 --> 00:29:45,748
You've been very helpful to us.
400
00:29:46,054 --> 00:29:48,287
We...
We may call on you again.
401
00:29:48,389 --> 00:29:50,661
Oh, any time I can help
the police department.
402
00:29:50,732 --> 00:29:51,732
Yes, sir.
403
00:30:18,190 --> 00:30:19,534
Oh, pardon, ma'am.
404
00:30:19,753 --> 00:30:21,058
Police officers.
405
00:30:21,254 --> 00:30:23,714
We're looking for a young lady
by the name of Dolores Alden.
406
00:30:23,785 --> 00:30:25,785
She moved away two months ago.
407
00:30:26,139 --> 00:30:29,607
But there's the girl Dolores roomed with,
she might be able to help you.
408
00:30:29,881 --> 00:30:31,029
Virginia.
409
00:30:35,710 --> 00:30:37,880
These gentlemen are from the police.
410
00:30:38,154 --> 00:30:39,833
- �Yes?
- They are looking for Dolores.
411
00:30:39,881 --> 00:30:43,015
We're sorry to disturb you, but we're
anxious to find Miss Alden.
412
00:30:43,175 --> 00:30:45,444
Did she leave a forwarding address?
413
00:30:45,999 --> 00:30:47,116
Yes, she did.
414
00:30:47,663 --> 00:30:48,996
I'll get it for you.
415
00:30:53,761 --> 00:30:56,574
Here, you'd better let me
help you with that.
416
00:31:03,930 --> 00:31:06,679
Oh, it's so silly about
misplacing my keys.
417
00:31:08,071 --> 00:31:09,110
Here they are.
418
00:31:17,960 --> 00:31:19,918
Thank you, I'll take
the packages now.
419
00:31:20,086 --> 00:31:21,632
I'll help you inside with them.
420
00:31:33,076 --> 00:31:35,481
Just put the packages down
anywhere, please.
421
00:31:43,061 --> 00:31:44,240
Hey, what's this?
422
00:31:47,139 --> 00:31:48,692
That's a good looking boat.
423
00:31:51,575 --> 00:31:53,724
It's a model of the one
my father owned.
424
00:31:59,226 --> 00:32:01,984
- Here's the new address.
- Oh, thanks very much.
425
00:32:03,936 --> 00:32:06,093
D'you mind if I ask you
a few question about her?
426
00:32:06,118 --> 00:32:07,765
Just routine.
- No.
427
00:32:08,639 --> 00:32:10,239
Did she live here long?
428
00:32:11,045 --> 00:32:12,240
Only two weeks.
429
00:32:12,474 --> 00:32:15,302
I hope she's not in any trouble.
- So do I.
430
00:32:15,646 --> 00:32:18,069
Her name and this address
were in this book.
431
00:32:18,218 --> 00:32:21,217
It was in the pocket of a detective
by the name of McCloy.
432
00:32:21,882 --> 00:32:25,373
He was murdered early this morning,
we found his body in a hillside.
433
00:32:26,202 --> 00:32:27,490
So, we thought...
434
00:32:27,709 --> 00:32:30,678
...Dolores might be able to
tell us something about him.
435
00:32:31,593 --> 00:32:33,126
Did he come here often?
436
00:32:33,429 --> 00:32:34,615
Only once.
437
00:32:35,709 --> 00:32:37,130
Then you did meet him.
438
00:32:38,983 --> 00:32:40,617
Yes, but only very briefly.
439
00:32:40,969 --> 00:32:43,374
Dolores had quite a few men friends.
440
00:32:43,930 --> 00:32:45,577
Was one of them dark,
441
00:32:45,859 --> 00:32:47,984
...rather good looking about
medium height?
442
00:32:49,125 --> 00:32:50,943
I don't remember any one like that.
443
00:32:51,819 --> 00:32:54,725
Well...
Perhaps Miss Alden will.
444
00:32:59,068 --> 00:33:00,177
Ed, the...
445
00:33:00,388 --> 00:33:03,811
...woman across the way thought
he heard a shot about ten last night.
446
00:33:04,436 --> 00:33:06,819
She said you told her you
heard it on the radio.
447
00:33:06,850 --> 00:33:07,873
Is that right, Miss?
448
00:33:08,468 --> 00:33:09,468
Yes.
449
00:33:10,077 --> 00:33:11,498
That's very possible.
450
00:33:12,343 --> 00:33:14,747
I'm sorry we had to disturb you,
miss...
451
00:33:14,857 --> 00:33:17,186
Merrill.
Virginia Merrill.
452
00:33:17,460 --> 00:33:18,460
Miss Merrill.
453
00:33:19,140 --> 00:33:20,807
Thanks for being so nice.
454
00:33:30,382 --> 00:33:31,716
They're gone, Steve.
455
00:33:36,423 --> 00:33:37,422
I heard them.
456
00:33:39,142 --> 00:33:41,048
Did you remember bring me
some cigarrettes?
457
00:33:41,814 --> 00:33:44,157
There're some in one of the
packages over there.
458
00:33:47,292 --> 00:33:49,276
Oh, that was a little close
for comfort.
459
00:33:50,449 --> 00:33:52,449
I just couldn't keep them out.
460
00:33:56,129 --> 00:33:57,669
Hey, wait a minute.
461
00:33:58,951 --> 00:34:00,215
Wait a minute.
462
00:34:02,576 --> 00:34:05,653
Steve, I'm not very good at covering up
and hiding things.
463
00:34:06,193 --> 00:34:08,254
I know it's been
a little tough, Virginia.
464
00:34:09,043 --> 00:34:11,263
But we have to hold out
a little longer.
465
00:34:15,173 --> 00:34:16,640
I wonder if we should.
466
00:34:17,041 --> 00:34:18,507
There isn't any other way.
467
00:34:26,249 --> 00:34:28,787
McCloy's death wasn't an accident
to the police.
468
00:34:28,889 --> 00:34:30,506
But we know it was an accident.
469
00:34:35,576 --> 00:34:37,995
We do know it was an accident,
don't we, Virginia?
470
00:34:40,835 --> 00:34:41,835
I'm sorry.
471
00:34:42,764 --> 00:34:44,444
I guess I just couldn't help it.
472
00:34:46,225 --> 00:34:47,338
Attagirl.
473
00:34:54,794 --> 00:34:57,191
I hope McCloy had a lot
of numbers in that...
474
00:34:57,473 --> 00:34:59,207
...little black book of his.
475
00:35:18,178 --> 00:35:20,529
They're taking plenty of time
with that little blonde.
476
00:35:21,303 --> 00:35:23,651
I wonder if they're giving her
the third degree.
477
00:35:23,827 --> 00:35:26,694
I don't know.
I didn't get my degree at this college.
478
00:35:28,443 --> 00:35:29,849
Well, thanks, John.
479
00:35:30,982 --> 00:35:33,067
You never saw McCloy after
that one night.
480
00:35:33,130 --> 00:35:35,263
Not me. I would rather go out
with an octopus.
481
00:35:35,544 --> 00:35:36,739
And if you find the guy
that killed him,
482
00:35:36,747 --> 00:35:39,442
...I'd like to give him ten bucks
reward and shake his hand.
483
00:35:41,694 --> 00:35:43,763
Well, I guess that's all.
484
00:35:44,608 --> 00:35:46,275
Oh, thanks for coming in.
485
00:35:47,632 --> 00:35:50,147
- Did the Alden girl get here yet?
- Yes, sir.
486
00:35:50,374 --> 00:35:52,296
Well, send her in, the rest can go.
487
00:35:58,881 --> 00:36:01,474
You may go in now, miss Alden,
the sergeant will see you.
488
00:36:01,600 --> 00:36:02,800
You two can leave.
489
00:36:02,878 --> 00:36:05,411
Good luck kids,
I guess I've made the team.
490
00:36:13,768 --> 00:36:15,435
Have a chair, miss Alden.
491
00:36:19,588 --> 00:36:22,722
You shared an apartment
with a Virginia Merrill.
492
00:36:23,049 --> 00:36:24,467
Not for long, sergeant.
493
00:36:24,498 --> 00:36:28,154
You see, she's the intellectual type and
I'm what you'd call the emotional type.
494
00:36:28,443 --> 00:36:29,976
But she's a good jill.
495
00:36:30,662 --> 00:36:32,568
How did you happen to know her?
496
00:36:32,607 --> 00:36:34,569
We were in higschool together
back home.
497
00:36:34,710 --> 00:36:36,756
I was between jobs and rent.
498
00:36:36,882 --> 00:36:38,373
So I asked her to help me out.
499
00:36:38,405 --> 00:36:40,662
While you were staying there
you had a friend.
500
00:36:41,132 --> 00:36:42,998
Named McCloy, is that right?
501
00:36:43,100 --> 00:36:45,701
That depends on what you mean
by the word 'friend'.
502
00:36:46,029 --> 00:36:49,115
I'm afraid this is more serious than
you realize, miss Alden.
503
00:36:49,139 --> 00:36:51,380
In case you don't know
that he was murdered.
504
00:36:51,481 --> 00:36:53,122
So I read in the paper.
505
00:36:53,365 --> 00:36:56,655
- How well did you know him?
- Not as well as he would've liked.
506
00:36:57,116 --> 00:36:58,849
I hate affectionate drunks.
507
00:36:58,929 --> 00:37:01,991
Did he ever introduced you any
of his men friends?
508
00:37:02,030 --> 00:37:04,451
No, sergeant, he was a lone wolf.
509
00:37:05,194 --> 00:37:06,911
Did he ever mentioned
anything about...
510
00:37:06,935 --> 00:37:08,858
...someone having a grudge
against him?
511
00:37:09,663 --> 00:37:10,701
No, Sarge.
512
00:37:10,975 --> 00:37:14,412
On a date with a guy like that,
the conversation is never complicated.
513
00:37:14,935 --> 00:37:17,552
They start out by telling you
what they are gonna do for you.
514
00:37:17,756 --> 00:37:20,053
And they scream if you want
a hamburguer.
515
00:37:20,311 --> 00:37:22,639
But they gladly buy you a liquor store.
516
00:37:22,757 --> 00:37:25,951
The autopsy showed he had enough
in him to have loaded a carrier.
517
00:37:26,569 --> 00:37:28,241
Knowing what a natural lover
he was,
518
00:37:28,257 --> 00:37:31,022
...he was probably showing some
woman his favourite view.
519
00:37:31,093 --> 00:37:33,194
Her husband neglected
to stay out of town.
520
00:37:33,499 --> 00:37:36,026
So McCloy got caught
on the wrong hilltop.
521
00:37:38,303 --> 00:37:39,716
Thank you, miss Alden.
522
00:37:40,529 --> 00:37:42,897
Your theory is about as good
as any we've on hand.
523
00:37:42,944 --> 00:37:45,373
Oh, if there's any more questions,
we'll get in touch with you.
524
00:37:46,163 --> 00:37:48,096
I hope I won't be seeing you.
525
00:37:49,108 --> 00:37:50,967
On business, that is.
526
00:37:56,616 --> 00:38:00,764
How did McCloy ever had the time
to squeeze in his police work?
527
00:38:02,904 --> 00:38:05,646
I wonder if he was up
on conduct charges.
528
00:38:05,771 --> 00:38:08,897
Probably pulled his pistol in a
drunken brawl over a woman.
529
00:38:09,429 --> 00:38:10,967
Mister X caved in his skull,
530
00:38:10,992 --> 00:38:13,405
...so he tried to cover up
by faking the accident.
531
00:38:14,811 --> 00:38:18,334
You know? I have a hunch we're gonna
uncover something pretty rotten.
532
00:38:19,076 --> 00:38:22,412
Maybe the department will be better off
if this case went unsolved.
533
00:38:22,632 --> 00:38:25,619
But he was a policeman
and someone did kill him.
534
00:38:32,780 --> 00:38:34,686
Sergeant Donovan, Homicide.
535
00:38:37,339 --> 00:38:38,339
What?
536
00:38:41,206 --> 00:38:42,206
You sure?
537
00:38:44,605 --> 00:38:46,073
Okay, thanks.
538
00:38:47,878 --> 00:38:51,536
I checked all radio and television
stations and there was no shot fired...
539
00:38:51,560 --> 00:38:55,014
...on any program around ten
o'clock the night before last.
540
00:38:55,882 --> 00:38:58,694
Maybe we'd better question the people
who thought they heard it.
541
00:39:04,093 --> 00:39:06,537
There's the bottle from
McCloy's pocket.
542
00:39:09,882 --> 00:39:12,122
Better check the Sun Beam Liquor Store.
543
00:39:12,381 --> 00:39:14,669
While you question the
pretty school teacher.
544
00:39:16,264 --> 00:39:18,398
You ought to be a detective, Lou.
545
00:39:22,744 --> 00:39:24,291
- Hello.
- Hi.
546
00:39:25,580 --> 00:39:27,514
Did you ever see that before?
547
00:39:31,319 --> 00:39:32,725
No refunds, mister.
548
00:39:34,218 --> 00:39:37,279
Will you check your sales records
for the day before yesterday?
549
00:39:37,363 --> 00:39:38,825
Oh, yeah.
550
00:39:39,843 --> 00:39:42,576
I... I, recollect selling that bottle.
551
00:39:43,241 --> 00:39:44,241
Let's see.
552
00:39:45,038 --> 00:39:46,171
Yeah, here it is.
553
00:39:46,827 --> 00:39:47,920
I remember.
554
00:39:48,038 --> 00:39:50,655
It was purchased by a good looking girl.
- You know her name?
555
00:39:51,374 --> 00:39:53,764
No, I figure she lives in the
neighborhood, though.
556
00:39:53,913 --> 00:39:55,772
I've seen her in the market
section before.
557
00:39:56,593 --> 00:39:58,818
Was she alone when she bought
this bottle?
558
00:39:59,178 --> 00:40:00,404
She was at first,
559
00:40:00,474 --> 00:40:02,678
...and then some fresh guy
came up and paid for it.
560
00:40:03,296 --> 00:40:05,350
Said something about knowing
a roommate.
561
00:40:05,624 --> 00:40:07,748
Kind on his late forties, uh,
562
00:40:07,874 --> 00:40:09,842
...wearing a hand painted
necktie?
563
00:40:11,538 --> 00:40:13,451
Yeah!
Yeah, that was him.
564
00:40:13,600 --> 00:40:16,186
I figured what he said about
the roommate was sort of a...
565
00:40:16,335 --> 00:40:17,335
...get-acquainted line.
566
00:40:17,374 --> 00:40:18,951
Yeah, well you figured wrong.
567
00:40:19,037 --> 00:40:21,857
Do you have a pay phone around here?
- Oh, yeah, yeah.
568
00:40:22,162 --> 00:40:23,695
Here, you can use mine.
569
00:40:23,771 --> 00:40:24,591
Thanks.
570
00:40:26,116 --> 00:40:27,303
Why!
571
00:40:28,210 --> 00:40:30,748
This bottle sure looks like it went
through a long time.
572
00:40:30,780 --> 00:40:32,522
Yeah, it went through a murder.
573
00:40:33,546 --> 00:40:34,546
Homicide.
574
00:40:35,436 --> 00:40:36,436
Ezra.
575
00:40:36,749 --> 00:40:37,678
Brecker.
576
00:40:38,030 --> 00:40:41,131
I wanna check up on
Virginia Merrill.
577
00:40:41,444 --> 00:40:43,334
Three, five, four Benton.
578
00:40:43,710 --> 00:40:44,420
Yeah.
579
00:40:45,154 --> 00:40:45,974
Right.
580
00:40:46,529 --> 00:40:47,529
Murder?
581
00:40:48,498 --> 00:40:51,405
You sure can't trust those
innocents looking ones, can you?
582
00:40:51,538 --> 00:40:52,881
Oh, I don't know,
583
00:40:53,796 --> 00:40:55,196
...that's not my job.
584
00:40:55,843 --> 00:40:56,843
Eh...
585
00:40:57,983 --> 00:41:01,608
That's for the phone.
- Oh, that's all right, I...
586
00:41:04,139 --> 00:41:05,670
How do you like it here?
587
00:41:06,264 --> 00:41:07,389
Very much.
588
00:41:07,718 --> 00:41:09,982
But I still can't understand why
you asked me.
589
00:41:10,607 --> 00:41:13,233
Well, it seemed the best way
of finding out if you'd come.
590
00:41:13,710 --> 00:41:14,873
Why shouldn't I?
591
00:41:15,100 --> 00:41:17,061
Well, lots of reasons.
592
00:41:17,468 --> 00:41:20,405
You might not like having
lunch with a.... detective.
593
00:41:21,256 --> 00:41:23,866
- And the others?
- Well, you....
594
00:41:24,116 --> 00:41:26,764
You might have thought the
invitation was purely...
595
00:41:27,452 --> 00:41:28,873
...police business.
596
00:41:30,224 --> 00:41:31,224
Isn't it?
597
00:41:33,785 --> 00:41:35,575
May be we'd better postpone
the business...
598
00:41:35,583 --> 00:41:37,793
...until at least after
we've had lunch.
599
00:41:38,231 --> 00:41:40,262
I didn't know detectives
ever postpone business.
600
00:41:40,294 --> 00:41:42,184
You know?,
you've got a lot to learn.
601
00:41:42,270 --> 00:41:45,295
And maybe your education
should start right now.
602
00:41:46,323 --> 00:41:48,384
- I'll concentrate very hard.
- Good.
603
00:41:49,041 --> 00:41:50,150
First of all,
604
00:41:50,541 --> 00:41:54,241
...the popular conception is that
detectives are hard-bitten...
605
00:41:55,060 --> 00:41:56,216
...flip guys.
606
00:41:56,295 --> 00:41:58,873
Fast with their fists and
fast with their women.
607
00:41:58,951 --> 00:42:00,428
- Are they?
- No.
608
00:42:00,811 --> 00:42:01,959
No, they're not.
609
00:42:02,272 --> 00:42:04,576
Most of them are actually
human beings.
610
00:42:04,616 --> 00:42:06,881
Of course, they're working hours
a little irregular,
611
00:42:06,889 --> 00:42:09,514
...they have to associate with
all kinds of people.
612
00:42:09,983 --> 00:42:11,162
But, somehow...
613
00:42:12,131 --> 00:42:15,591
Somehow they even worry about some
other people who get into trouble.
614
00:42:17,521 --> 00:42:20,528
You know, I've even heard of
detectives who got married,
615
00:42:20,927 --> 00:42:22,943
...and became pretty good
at doing dishes.
616
00:42:24,296 --> 00:42:26,631
Well, they say school teachers
can be very human too.
617
00:42:26,639 --> 00:42:28,998
Exactly, even I had
school teachers all wrong.
618
00:42:29,311 --> 00:42:31,491
The first one I met I thought
she was made of chalk...
619
00:42:31,514 --> 00:42:33,444
...and spent all her time off
practicing...
620
00:42:33,453 --> 00:42:36,451
...how to beat her pupils over the
knuckles with a ruler.
621
00:42:36,991 --> 00:42:39,483
Of course, I was a little younger then
and had strong knuckles.
622
00:42:40,546 --> 00:42:43,388
- Now you've changed your opinion?
- Completely.
623
00:42:43,740 --> 00:42:46,631
- Then you'll do me a favor?
- Sure, sure.
624
00:42:47,483 --> 00:42:49,866
You brought me here to ask me
a lot of questions.
625
00:42:50,405 --> 00:42:52,866
I'd like to get over with it
before lunch arrives.
626
00:42:52,936 --> 00:42:53,936
Okay.
627
00:42:54,600 --> 00:42:55,756
You win.
628
00:42:58,233 --> 00:43:00,366
Win until I slip on my badge.
629
00:43:01,335 --> 00:43:02,335
Now...
630
00:43:03,647 --> 00:43:06,365
You said you heard a shot on
a mystery program,
631
00:43:06,381 --> 00:43:09,037
...do you happen to remember
what program that was?
632
00:43:09,889 --> 00:43:10,889
No.
633
00:43:11,772 --> 00:43:14,372
But are you sure you heard
one at all?
634
00:43:15,616 --> 00:43:17,326
Well, there was some sound...
635
00:43:18,635 --> 00:43:21,635
I thought it could have been a
truck backfiring in the street.
636
00:43:21,753 --> 00:43:25,471
But, didn't you tell your neighbor you
heard one on a mystery program?
637
00:43:26,245 --> 00:43:27,971
Well yes, I guess I did.
638
00:43:29,119 --> 00:43:30,966
Phoebe thought she heard
a shot and...
639
00:43:31,256 --> 00:43:33,280
...and I thought it might
put her mind at rest.
640
00:43:33,499 --> 00:43:35,436
In case it had been a shot.
641
00:43:35,866 --> 00:43:37,811
But, of course, I didn't really think
there was any.
642
00:43:38,460 --> 00:43:39,662
You're right.
643
00:43:40,772 --> 00:43:43,476
For your information we checked
and there was no shot...
644
00:43:43,539 --> 00:43:47,623
...fired on any program around ten
o'clock the night before last.
645
00:43:48,874 --> 00:43:50,951
Now, that wasn't so bad, was it?
646
00:43:54,170 --> 00:43:56,584
Maybe we should do some
investigating on these dishes.
647
00:43:56,608 --> 00:43:57,795
Oh, yes, let's.
648
00:43:58,296 --> 00:43:59,506
Looks wonderful.
649
00:44:01,108 --> 00:44:02,108
But first...
650
00:44:02,272 --> 00:44:04,420
First we should read our fortunes.
651
00:44:13,978 --> 00:44:16,812
A long nose smells only trouble.
652
00:44:22,233 --> 00:44:25,167
Tall handsome stranger
will enter your life.
653
00:44:27,252 --> 00:44:28,652
Oh, boy, it's good!
654
00:44:44,569 --> 00:44:46,662
I heard the car,
why you used the back door?
655
00:44:46,912 --> 00:44:49,724
I don't think I could've stood
another Phoebe's quiz programs.
656
00:44:50,178 --> 00:44:52,045
Phoebe's already been asked
this afternoon.
657
00:44:52,702 --> 00:44:53,507
Who was it, Steve?
658
00:44:53,531 --> 00:44:55,622
One of those detectives
who were here yesterday.
659
00:44:55,667 --> 00:44:57,397
He was nosing around,
talking to a lot of people.
660
00:44:57,468 --> 00:44:59,522
Looks like the bloodhounds
have dug up a bone.
661
00:44:59,905 --> 00:45:00,905
I know.
662
00:45:03,076 --> 00:45:04,099
What do you know?
663
00:45:04,287 --> 00:45:05,819
There's nothing to worry,
you only...
664
00:45:05,835 --> 00:45:06,764
Only what?
665
00:45:06,889 --> 00:45:10,451
- Steve, you're hurting me.
- Oh, sorry, I'm getting kind of jumpy.
666
00:45:11,546 --> 00:45:13,467
You're not very good
hiding things, Virginia.
667
00:45:13,858 --> 00:45:15,584
I wasn't going to hide anything.
668
00:45:15,741 --> 00:45:18,842
Sergeant Donovan came to the school,
he asked me out to lunch.
669
00:45:19,608 --> 00:45:22,208
- And you went?
- How could I help it?
670
00:45:22,991 --> 00:45:24,912
You didn't have to fall
for the bait.
671
00:45:25,124 --> 00:45:27,552
Can't you see he was trying to mix
you up in a lot of questions?
672
00:45:27,888 --> 00:45:30,147
What did you think, maybe he was
interested in the color of your eyes?
673
00:45:30,171 --> 00:45:31,971
I don't know, I don't know.
674
00:45:32,811 --> 00:45:35,215
He asked me about the shot
and I answered him.
675
00:45:36,083 --> 00:45:37,762
Do you think I wanted to go?
676
00:45:37,770 --> 00:45:40,021
To sit there knowing he was
examining every word...
677
00:45:40,037 --> 00:45:42,606
You could have been smart enough
not to give him a chance to.
678
00:45:49,805 --> 00:45:51,407
Steve, what are you gonna do?
679
00:45:52,822 --> 00:45:53,931
I don't know.
680
00:45:54,001 --> 00:45:56,087
One of those detectives
may be coming back here.
681
00:45:56,705 --> 00:45:58,618
And I'm not gonna be waiting
here to find out.
682
00:45:58,798 --> 00:46:00,798
You'd better has to be here.
683
00:46:01,288 --> 00:46:02,288
Listen, honey.
684
00:46:02,811 --> 00:46:05,967
They can't tie you up in McCloy's
killing if I'm out of here.
685
00:46:06,389 --> 00:46:07,803
So don't talk to anyone.
686
00:46:08,077 --> 00:46:10,756
Don't worry about anything and
don't let them frighten you.
687
00:46:11,077 --> 00:46:12,076
I'll try.
688
00:46:12,607 --> 00:46:15,319
I'll find a place to stay and I'll
phone you, letting you know where I am.
689
00:46:16,077 --> 00:46:18,905
We can't keep on hiding the truth
much longer.
690
00:46:19,209 --> 00:46:21,358
The detectives are sure to find
out something and then...
691
00:46:21,397 --> 00:46:23,537
Nobody is gonna find out anything
until we tell them.
692
00:46:23,583 --> 00:46:26,108
And we can't tell them anything until
the trial is over in San Francisco...
693
00:46:26,135 --> 00:46:27,469
...and Phil is safe.
694
00:46:28,757 --> 00:46:30,157
I guess you're right.
695
00:46:32,757 --> 00:46:34,092
It'll be all right, Virginia.
696
00:46:34,218 --> 00:46:35,351
You wait and see.
697
00:46:36,303 --> 00:46:38,725
You wait here and we'll go
to the police together.
698
00:46:39,796 --> 00:46:40,796
All right.
699
00:46:41,475 --> 00:46:43,428
If I only had a car,
it'd be easier.
700
00:46:43,616 --> 00:46:44,866
You take mine.
701
00:46:47,194 --> 00:46:48,498
Here are the keys.
702
00:46:52,606 --> 00:46:54,668
You never let me down,
do you, Virginia?
703
00:47:09,670 --> 00:47:10,670
Hello?
704
00:47:11,842 --> 00:47:13,084
Who, Dolores?
705
00:47:13,577 --> 00:47:15,372
I didn't recognize your voice.
706
00:47:15,412 --> 00:47:17,647
Virginia, I have something
important to tell you.
707
00:47:17,882 --> 00:47:21,006
Can you meet me at the Club Pierre
on La Brea in half an hour?
708
00:47:21,741 --> 00:47:24,021
Look, doll, I've said
it's important.
709
00:47:24,068 --> 00:47:26,561
To you, so you'd better
be there.
710
00:47:27,030 --> 00:47:28,097
Just ask for me.
711
00:47:28,835 --> 00:47:30,131
All right, Dolores.
712
00:47:30,694 --> 00:47:32,694
At the Club Pierre in half an hour.
713
00:47:45,506 --> 00:47:47,271
Sorry I had to drag you
over here, honey.
714
00:47:47,396 --> 00:47:49,389
I couldn't get a way to meet you
any place else.
715
00:47:49,593 --> 00:47:50,983
That's all right, Dolores.
716
00:47:51,241 --> 00:47:53,366
You work in a show?
- Not this season.
717
00:47:53,503 --> 00:47:55,834
That's the photographic concession
of the Club Pierre.
718
00:47:56,038 --> 00:47:58,147
Groups and individuals,
two bucks the shot.
719
00:47:58,218 --> 00:47:59,921
And we do take tips.
720
00:48:01,593 --> 00:48:04,694
Kind of a long way from my Youngstown
High School, isn't it?
721
00:48:05,444 --> 00:48:07,045
Cigarrette?
- No, thanks.
722
00:48:07,132 --> 00:48:08,865
That's right, you don't smoke.
723
00:48:09,060 --> 00:48:10,568
How've you been, Dolores?
724
00:48:10,685 --> 00:48:12,631
Keeping body and soul together.
725
00:48:12,999 --> 00:48:15,467
But I didn't bring you over here
to talk about myself.
726
00:48:16,889 --> 00:48:18,201
Sit down.
727
00:48:21,917 --> 00:48:24,518
You've got yourself in some kind
of trouble, haven't you?
728
00:48:24,807 --> 00:48:25,526
Why no, Dolores...
729
00:48:25,542 --> 00:48:27,729
Look, you don't have to do
a fan dance with me.
730
00:48:27,917 --> 00:48:30,768
I've been entertaining
a few friends of yours.
731
00:48:31,018 --> 00:48:31,768
Friends?
732
00:48:31,862 --> 00:48:33,865
A couple of seeing-eye dogs.
733
00:48:33,951 --> 00:48:35,881
The cute one is called Donovan.
734
00:48:36,202 --> 00:48:38,451
Anayway, they knew we came
from the same town,
735
00:48:38,460 --> 00:48:40,709
...so they asked me a
few questions about you.
736
00:48:41,061 --> 00:48:42,576
What did they want to know?
737
00:48:42,678 --> 00:48:46,445
Oh, just names, places,
your family, your former husband.
738
00:48:46,562 --> 00:48:48,537
Hobbies...
- My husband!
739
00:48:48,989 --> 00:48:52,030
I'm sorry, honey, I didn't know
you wanted to keep it secret.
740
00:48:52,319 --> 00:48:55,100
Yes, I said you were once married
to Steven Garry.
741
00:48:55,264 --> 00:48:58,147
But you haven't seen him since he got
in that jam in San Francisco.
742
00:48:58,311 --> 00:48:59,578
Have you, Virginia?
743
00:48:59,929 --> 00:49:01,233
No, of course not.
744
00:49:01,358 --> 00:49:02,358
Look, honey.
745
00:49:02,921 --> 00:49:05,826
You once did me a favor when
I needed a roof over my head.
746
00:49:06,264 --> 00:49:08,701
If there's anything I can do
to help you now,
747
00:49:08,905 --> 00:49:10,976
...I might be just the kid
who could do it.
748
00:49:12,632 --> 00:49:13,967
Thanks, Dolores, but...
749
00:49:14,171 --> 00:49:16,795
...I think it's just, just a
routine investigation.
750
00:49:16,827 --> 00:49:19,825
Yeah, I've got the routine
investigation too.
751
00:49:20,037 --> 00:49:22,069
About that McCloy character.
752
00:49:23,358 --> 00:49:24,358
I know.
753
00:49:24,475 --> 00:49:26,780
Well, I thought you could use
the information.
754
00:49:28,147 --> 00:49:29,582
I'm very grateful.
755
00:49:30,179 --> 00:49:31,459
Remember, honey,
756
00:49:31,889 --> 00:49:35,366
...I know a lot more about what happens
outside the books than you do.
757
00:49:35,874 --> 00:49:38,225
So, if you need me,
just give a yell.
758
00:49:38,702 --> 00:49:39,702
Thanks.
759
00:49:41,124 --> 00:49:42,303
Hi, Carol.
760
00:49:42,513 --> 00:49:43,513
So long.
761
00:49:52,375 --> 00:49:53,992
Mind if I come in too?
762
00:49:54,641 --> 00:49:55,642
Well, no.
763
00:49:55,712 --> 00:49:58,287
You startled me, I wasn't
expecting to see you.
764
00:50:10,391 --> 00:50:13,414
I'm sorry, this isn't the
kind of a visit I'd like.
765
00:50:15,922 --> 00:50:18,672
Wish this were a box of candy
or some flowers.
766
00:50:19,624 --> 00:50:20,624
What is it?
767
00:50:21,147 --> 00:50:22,146
Open that up.
768
00:50:28,373 --> 00:50:29,905
Ever see it before?
769
00:50:33,435 --> 00:50:34,615
I don't know.
770
00:50:34,873 --> 00:50:37,284
You should; that's the bottle you bought
at the Sun Beam liquor store...
771
00:50:37,301 --> 00:50:38,654
...the night before last.
772
00:50:39,771 --> 00:50:40,771
Isn't it?
773
00:50:44,000 --> 00:50:45,772
Who paid for that bottle?
774
00:50:48,616 --> 00:50:49,866
McCloy.
775
00:50:50,085 --> 00:50:52,474
Why did McCloy wanna pay for it?
776
00:50:53,450 --> 00:50:55,818
I don't know, he wasn't
a friend of mine.
777
00:50:56,232 --> 00:50:57,521
He knew Dolores.
778
00:50:57,834 --> 00:50:59,634
Yes, I know all about that.
779
00:51:00,248 --> 00:51:02,349
What I wanna know is where
you and McCloy went...
780
00:51:02,371 --> 00:51:04,849
...after you left the liquor
store together.
781
00:51:05,249 --> 00:51:06,577
Didn't go anywhere.
782
00:51:07,047 --> 00:51:09,389
He wanted me to go out
with him but I refused.
783
00:51:10,030 --> 00:51:12,412
I left him in the parking
lot and came home alone.
784
00:51:12,921 --> 00:51:14,321
You're sure of that?
785
00:51:14,882 --> 00:51:16,240
Of course I'm sure.
786
00:51:18,225 --> 00:51:20,389
Now you don't believe anything
I say, do you?
787
00:51:20,530 --> 00:51:22,997
I think you're covering
for someone.
788
00:51:26,202 --> 00:51:27,202
Him.
789
00:51:28,350 --> 00:51:30,781
Your ex-husband, Steve Garry,
790
00:51:30,929 --> 00:51:33,654
...was identified by a bus
driver the night before last...
791
00:51:33,702 --> 00:51:36,756
...in the vicinity where McCloy's
body was found.
792
00:51:38,158 --> 00:51:39,789
Why are you telling me all this?
793
00:51:39,954 --> 00:51:42,806
'cause I think Steve Garry came here
to this apartment.
794
00:51:43,296 --> 00:51:44,829
He was here, wasn't he?
795
00:51:48,827 --> 00:51:49,827
Yes.
796
00:51:50,937 --> 00:51:51,999
He was here.
797
00:51:53,297 --> 00:51:56,701
Why did you let him stay here?
You knew he was wanted.
798
00:51:57,280 --> 00:51:59,170
Yes I know, he told me why.
799
00:52:00,337 --> 00:52:03,375
And you were willing to jeopardize
yourself for a...
800
00:52:03,386 --> 00:52:05,032
...cheap gambler?
801
00:52:05,267 --> 00:52:07,889
- He's not that.
- Dolores told me all about him.
802
00:52:07,991 --> 00:52:10,076
He's a different man now, I know,
I'm sure of it.
803
00:52:10,175 --> 00:52:10,780
How?
804
00:52:10,804 --> 00:52:13,826
Because for the first time in his life
he's stuck to a decent business.
805
00:52:14,546 --> 00:52:17,382
What was it?
Marking cards or...
806
00:52:17,547 --> 00:52:18,803
...loading dices?
807
00:52:18,858 --> 00:52:21,467
You're all wrong,
he's giving up gambling.
808
00:52:21,647 --> 00:52:22,928
He and a man named
Phil Gould,
809
00:52:22,936 --> 00:52:25,256
...went in a boat business together
in San Francisco.
810
00:52:25,507 --> 00:52:27,561
And he saved his money,
he showed me his bank book.
811
00:52:27,608 --> 00:52:29,936
Six hundred dollars deposited
every month.
812
00:52:30,647 --> 00:52:32,897
- And you believe that?
- Yes, I do.
813
00:52:33,710 --> 00:52:35,248
So you let him stay here.
814
00:52:36,389 --> 00:52:38,679
No, he's gone now.
815
00:52:38,812 --> 00:52:40,937
And I supose you don't know where.
816
00:52:41,101 --> 00:52:42,272
No, I don't.
817
00:52:42,397 --> 00:52:45,264
And if you think he's hiding here,
you're welcome to search.
818
00:52:45,881 --> 00:52:48,686
I already did while I was waiting
for you to come back.
819
00:52:53,593 --> 00:52:55,178
Chain smoker, isn't he?
820
00:52:57,260 --> 00:52:59,290
I don't supouse you can
arrest him for that.
821
00:52:59,306 --> 00:53:00,306
No.
822
00:53:01,088 --> 00:53:02,252
Not for that.
823
00:53:08,120 --> 00:53:09,120
Hello?
824
00:53:13,303 --> 00:53:15,037
I'm sorry, you have
the wrong number.
825
00:53:15,522 --> 00:53:18,475
Perhaps it wouldn't have been a wrong
number if I left a little sooner.
826
00:53:19,710 --> 00:53:21,725
I have no idea of what
you're talking about.
827
00:53:22,022 --> 00:53:24,209
You're a mighty fine
girl, Virginia.
828
00:53:24,968 --> 00:53:28,225
A kind of a girl most men
wait a long time for.
829
00:53:29,249 --> 00:53:33,194
I'm as sure of that as I'm sure
you mixed up with the wrong guy.
830
00:53:34,507 --> 00:53:37,053
Because of him, you probably
have some sense of...
831
00:53:37,514 --> 00:53:38,826
...false loyalty.
832
00:53:39,374 --> 00:53:42,162
And that's the reason you're
telling me only half the truth.
833
00:53:42,975 --> 00:53:45,631
I have enough on you
to take you in right now.
834
00:53:46,060 --> 00:53:49,521
I could hold you as a necessary
or a material witness.
835
00:53:50,318 --> 00:53:53,122
Or for harboring a
suspected killer.
836
00:53:54,429 --> 00:53:56,480
But I know you're not a criminal.
837
00:53:57,441 --> 00:53:59,963
You're just a decent girl
who has got mixed up.
838
00:54:02,218 --> 00:54:05,725
I'll be back tomorrow to hear
the other half of the truth.
839
00:54:09,041 --> 00:54:10,841
You better sleep on that.
840
00:54:38,191 --> 00:54:40,240
They got an old picture of me
in here...
841
00:54:40,253 --> 00:54:42,127
...back on the Barnes case.
842
00:54:42,940 --> 00:54:45,194
Yeah, that's a pretty nice
looking picture.
843
00:54:49,392 --> 00:54:51,479
I better get you some blocks
for Christmas.
844
00:54:51,501 --> 00:54:53,477
What that's supposed to be, anyway?
845
00:54:54,626 --> 00:54:56,884
A high pedestal.
846
00:54:57,197 --> 00:54:58,641
Oh, yeah, yeah.
847
00:54:59,101 --> 00:55:00,101
Only...
848
00:55:00,281 --> 00:55:02,248
Whose is supposed to be,
for me?
849
00:55:03,429 --> 00:55:04,429
No.
850
00:55:05,288 --> 00:55:07,264
A fellow I've never met.
851
00:55:08,147 --> 00:55:09,920
But I figure anybody that noble,
852
00:55:10,038 --> 00:55:11,571
...should be up on one.
853
00:55:11,983 --> 00:55:13,584
Steve Garry, eh?
854
00:55:13,991 --> 00:55:16,209
Yes, uncle Lou, Steve Garry.
855
00:55:16,452 --> 00:55:17,725
All right, there're..
856
00:55:17,913 --> 00:55:19,569
...two kinds of men
I don't trust.
857
00:55:19,624 --> 00:55:21,523
One, habitual drunks.
858
00:55:21,719 --> 00:55:24,390
Two, habitual gamblers.
859
00:55:25,000 --> 00:55:26,748
Like our friend Steve Garry.
860
00:55:27,077 --> 00:55:28,677
But Virginia trusts him.
861
00:55:29,304 --> 00:55:31,662
I put the heat on her
but it didn't do any good.
(La presion�)
862
00:55:32,342 --> 00:55:35,576
I have a hunch she's protecting
a full-grown rat.
863
00:55:35,678 --> 00:55:37,099
But I couldn't prove it.
864
00:55:37,225 --> 00:55:39,021
How much heat did you
put on her?
865
00:55:39,077 --> 00:55:41,850
All there was, the bottle,
the bus driver,
866
00:55:42,264 --> 00:55:43,772
...and Dolores.
867
00:55:44,750 --> 00:55:48,281
She thinks he's reformed himself
into the all-american boy.
868
00:55:48,397 --> 00:55:50,592
Putting his salary in a bank
every month.
869
00:55:50,749 --> 00:55:52,694
And hiding out to help his friend.
870
00:55:53,038 --> 00:55:54,131
Too bad.
871
00:55:55,202 --> 00:55:57,100
But she's a swell looking girl.
872
00:55:59,249 --> 00:56:00,522
Why brought that up?
873
00:56:01,241 --> 00:56:01,998
Nothing.
874
00:56:02,061 --> 00:56:05,178
Only for my eyes you seem
more worried about her than Garry
875
00:56:07,022 --> 00:56:09,374
You're off the beam, Lou,
and you know it.
876
00:56:09,414 --> 00:56:11,858
And I had an uncle
that reminds me of you.
877
00:56:12,163 --> 00:56:13,928
He was a doctor,
pretty good doctor,
878
00:56:13,940 --> 00:56:16,826
...his only trouble was he once
fell for one of his pacients.
879
00:56:16,866 --> 00:56:19,326
He spent so much time
curing her,
880
00:56:19,686 --> 00:56:21,569
...it nearly lost him his practice.
881
00:56:22,554 --> 00:56:25,030
You better go home and
get some rest, Lou.
882
00:56:25,475 --> 00:56:26,936
You're talking in your sleep.
883
00:56:26,975 --> 00:56:29,912
No, the story had a happy ending,
my uncle recovered.
884
00:56:31,875 --> 00:56:35,474
- He married, eh?
- No. She ran off with another guy.
885
00:56:37,931 --> 00:56:40,009
Let's get back to Steve Garry.
886
00:56:40,322 --> 00:56:42,032
All right, I'm back.
887
00:56:42,478 --> 00:56:44,983
There may be a way
of knocking this guy...
888
00:56:45,233 --> 00:56:46,569
...off his pedestal.
889
00:56:47,163 --> 00:56:49,678
I wanna find out if he won
his bank account,
890
00:56:50,374 --> 00:56:52,014
...or earned it.
- Okay.
891
00:56:52,179 --> 00:56:53,842
That's on the teletype
of San Francisco.
892
00:56:53,866 --> 00:56:55,890
Find out what they've got
in the Gould file.
893
00:56:56,547 --> 00:56:59,498
I wanna set a teletype
to the Chief of Police,
894
00:56:59,702 --> 00:57:01,076
...San Francisco.
895
00:57:24,968 --> 00:57:25,796
Yeah?
896
00:57:25,983 --> 00:57:27,038
Virginia.
897
00:57:37,050 --> 00:57:38,823
I wasn't expecting you tonight.
898
00:57:39,370 --> 00:57:40,776
Who was with you
when I phoned?
899
00:57:41,129 --> 00:57:42,129
Donovan.
900
00:57:42,331 --> 00:57:43,909
I thought it might be.
901
00:57:44,531 --> 00:57:47,084
- Were you followed?
- I don't think so.
902
00:57:49,898 --> 00:57:51,726
Steve, they know who you are.
903
00:57:53,195 --> 00:57:54,530
Who told them, you?
904
00:57:54,789 --> 00:57:56,589
Would I've come here if I did?
905
00:57:58,581 --> 00:58:00,502
I'm sorry, Virgina, I...
906
00:58:01,854 --> 00:58:03,654
I'm sitting alone in this room.
907
00:58:04,112 --> 00:58:05,769
Listening to those waves.
908
00:58:06,215 --> 00:58:07,398
I'm getting edgy.
909
00:58:07,742 --> 00:58:09,662
Donovan knows so much already.
910
00:58:09,913 --> 00:58:12,506
Don't you see? I can't go on hiding
behind lies.
911
00:58:13,124 --> 00:58:15,139
There's only one thing
left to do.
912
00:58:16,798 --> 00:58:18,828
- You mean give up?
- Yes, Steve.
913
00:58:18,993 --> 00:58:20,758
Going together now,
tonight.
914
00:58:20,798 --> 00:58:23,876
And put an end to all this
running and hiding and liying.
915
00:58:24,267 --> 00:58:25,915
And an end to Phil Gould too, eh?
916
00:58:32,188 --> 00:58:35,078
I've tried to help you for his sake
as long as it was possible.
917
00:58:35,766 --> 00:58:37,063
It isn't any more.
918
00:58:43,796 --> 00:58:44,996
All right, Virginia.
919
00:58:46,132 --> 00:58:47,819
Can't let you go back alone.
920
00:58:49,772 --> 00:58:51,202
We'll do what you want.
921
00:58:51,711 --> 00:58:52,711
You'll see.
922
00:58:53,195 --> 00:58:55,234
It has to come out
right this way.
923
00:58:59,637 --> 00:59:01,379
Donovan isn't against us.
924
00:59:06,946 --> 00:59:08,477
We did the best we could.
925
00:59:10,016 --> 00:59:11,616
The important thing now...
926
00:59:12,680 --> 00:59:14,014
...is to stay together.
927
00:59:15,751 --> 00:59:16,751
Isn't it?
928
00:59:18,844 --> 00:59:21,538
Yes, that's the most important thing.
929
00:59:26,158 --> 00:59:27,516
We'd better get started.
930
00:59:37,122 --> 00:59:38,771
The car is down the road.
931
00:59:50,805 --> 00:59:53,437
Might just as well move a bed here
and save rent.
932
00:59:55,071 --> 00:59:57,523
We never run out of reasons
till we sleep.
933
01:00:01,793 --> 01:00:03,301
Brecker, Homicide.
934
01:00:03,832 --> 01:00:05,394
Yeah, he's right here.
935
01:00:05,589 --> 01:00:06,846
San Francisco.
936
01:00:08,022 --> 01:00:09,022
Right.
937
01:00:10,155 --> 01:00:11,155
Yeah.
938
01:00:12,387 --> 01:00:13,386
What?
939
01:00:14,511 --> 01:00:15,830
Yeah, that's on the nose.
940
01:00:17,417 --> 01:00:18,417
Yeah.
941
01:00:19,690 --> 01:00:20,690
Yeah.
942
01:00:21,311 --> 01:00:23,990
The quiz we've sent on that Garry
started a landslide.
943
01:00:24,108 --> 01:00:25,529
I'm starting my indigestion.
944
01:00:25,554 --> 01:00:27,959
Hold on to you seat, Lou.
We struck paydirt.
945
01:00:29,296 --> 01:00:30,381
Six hundred?
946
01:00:31,382 --> 01:00:32,382
By check.
947
01:00:33,710 --> 01:00:34,905
Okay.
948
01:00:36,258 --> 01:00:37,295
Will do.
949
01:00:38,077 --> 01:00:40,092
Garry didn't make any money
on the boat business...
950
01:00:40,108 --> 01:00:41,608
...because there wasn't any business.
951
01:00:41,618 --> 01:00:43,123
What do you know? Garry is a liar.
952
01:00:43,139 --> 01:00:45,475
And that isn't all, he just become
the number one suspect...
953
01:00:45,491 --> 01:00:47,656
...for the murder of Mrs. Gould.
The D.A. knew she was being...
954
01:00:47,687 --> 01:00:49,413
...blackmailed, but didn't know
by whom.
955
01:00:49,726 --> 01:00:53,741
Her canceled checks showed she cash one
for six hundred the first of every month.
956
01:00:53,874 --> 01:00:56,116
So our teletype told them
where it went.
957
01:00:56,318 --> 01:00:58,544
A liar, a blackmailer
and probably a murderer.
958
01:00:58,569 --> 01:01:00,967
Those're the same amounts
Garry put into his bank.
959
01:01:01,179 --> 01:01:01,928
Well...
960
01:01:01,952 --> 01:01:03,842
This knocks the bottom
out of the Gould case.
961
01:01:03,905 --> 01:01:06,686
Garry was ducking the witness stand
to save his own neck.
962
01:01:07,765 --> 01:01:09,742
And, if Gould got exonerated,
963
01:01:09,789 --> 01:01:11,032
...Garry can keep on running.
964
01:01:11,056 --> 01:01:13,047
Maybe you've got two killings
for the price of one.
965
01:01:13,242 --> 01:01:15,709
Well, I hope one of them
will make Virginia talk.
966
01:01:22,186 --> 01:01:24,686
Wasn't that the road back
to Los Angeles, Steve?
967
01:01:25,468 --> 01:01:26,801
Yes, I guess it was.
968
01:01:27,202 --> 01:01:29,006
But I was thinking about Phil.
969
01:01:29,600 --> 01:01:31,741
Virginia, we can't throw away
everything we've done...
970
01:01:31,764 --> 01:01:33,164
...and turn back now.
971
01:01:33,639 --> 01:01:36,085
A man's life it's the most important
thing he's got.
972
01:01:37,320 --> 01:01:38,429
All right, Steve.
973
01:01:39,093 --> 01:01:40,272
I know where we'll be safe.
974
01:01:40,850 --> 01:01:43,522
There's a friend of mine named
Cap Douglas, down in San Diego.
975
01:01:43,749 --> 01:01:46,296
He sold me the charter boat,
he owns me a favor too.
976
01:01:47,132 --> 01:01:48,795
We can make it in a couple
of hours.
977
01:01:50,630 --> 01:01:52,239
But first, we'll need some gas.
978
01:02:00,098 --> 01:02:01,238
What'll be, folks?
979
01:02:01,247 --> 01:02:02,912
- Fill it up.
- All right.
980
01:02:04,488 --> 01:02:05,694
Stay in the car.
981
01:02:07,850 --> 01:02:09,585
We can't take any chances.
982
01:02:15,064 --> 01:02:16,462
That'll be 3.93.
983
01:02:30,119 --> 01:02:31,783
Sorry, mister, I can't change
a twenty,
984
01:02:31,799 --> 01:02:34,173
...I'll have to go across the road
and break it in the diner.
985
01:02:35,080 --> 01:02:37,084
Never mind, I have a credit card.
986
01:03:10,408 --> 01:03:13,736
Phone Donovan L.A. Police.
Garry escaping.
987
01:03:25,568 --> 01:03:26,700
I'll look in the bedroom.
988
01:03:27,193 --> 01:03:28,793
Hey, something's leaking.
989
01:03:31,061 --> 01:03:33,261
Your girlfriend needs a new roof.
990
01:03:34,180 --> 01:03:35,328
She's gone.
991
01:03:47,786 --> 01:03:48,786
Ed.
992
01:03:49,858 --> 01:03:50,858
Yeah.
993
01:03:55,036 --> 01:03:57,074
It was the plug of the bullet hole.
994
01:03:58,317 --> 01:04:00,623
This is the other half
of the story, eh?
995
01:04:00,780 --> 01:04:03,116
That's the story
I never wanted to hear.
996
01:04:10,344 --> 01:04:12,468
Donovan.
Get me Grant.
997
01:04:14,188 --> 01:04:15,359
The car's gone.
998
01:04:16,487 --> 01:04:17,488
Grant?
999
01:04:17,722 --> 01:04:18,722
Get this.
1000
01:04:18,886 --> 01:04:22,525
A blue Ford 49 convertible.
1001
01:04:22,952 --> 01:04:25,655
License number California 218,
1002
01:04:25,827 --> 01:04:28,929
...X 3382.
1003
01:04:31,014 --> 01:04:32,014
What's that?
1004
01:04:32,593 --> 01:04:35,467
A call just came in from an
all-night station on highway 101.
1005
01:04:35,585 --> 01:04:37,725
Virginia wrote a note
to contact me.
1006
01:04:39,552 --> 01:04:40,753
Car heading south.
1007
01:04:42,639 --> 01:04:43,639
Right.
1008
01:04:45,529 --> 01:04:49,139
- Got a half hour head-start on us.
- May be difficult to pick them up at this time.
1009
01:05:00,264 --> 01:05:02,897
Faster, Lou, what's the matter?
You're afraid of getting a ticket?
1010
01:05:03,539 --> 01:05:05,734
There's a law against
hedgehopping.
1011
01:05:07,162 --> 01:05:10,091
Do you think Garry will be crazy
enough to try for the border?
1012
01:05:10,435 --> 01:05:12,833
Wouldn't be so crazy if he
tried it by water.
1013
01:05:12,989 --> 01:05:14,208
Ah, it could be.
1014
01:05:14,280 --> 01:05:15,812
He knows about boats.
1015
01:05:16,109 --> 01:05:19,162
Frank's having the local boys put up
roadblocks near the harbours.
1016
01:05:19,405 --> 01:05:21,670
Just in case.
- Yeah, that's too bad.
1017
01:05:21,718 --> 01:05:23,858
That will spoil some of their
poker games.
1018
01:05:43,171 --> 01:05:45,826
That's the end of the road for us.
We can't go any further by car.
1019
01:05:45,960 --> 01:05:47,287
Steve, don't you see
it's hopeless?
1020
01:05:47,296 --> 01:05:48,998
We can make to the Cap
Douglas's from here.
1021
01:05:49,139 --> 01:05:49,999
Hold on!
1022
01:06:15,911 --> 01:06:17,311
Come on, honey,
let's get going.
1023
01:06:19,976 --> 01:06:21,499
Get out of the car.
1024
01:06:26,274 --> 01:06:27,733
Get out of the car!
1025
01:06:39,519 --> 01:06:41,800
How long you've been waiting
for this chance?
1026
01:06:43,218 --> 01:06:46,069
It's no more than half a mile from here.
Let's see how fast you can walk.
1027
01:06:57,724 --> 01:06:58,724
Cap!
1028
01:07:00,912 --> 01:07:02,693
Don't try anything,
I'm warning you.
1029
01:07:05,148 --> 01:07:06,147
Cap!
1030
01:07:09,554 --> 01:07:10,764
Cap, wake up!
1031
01:07:14,071 --> 01:07:15,838
What in blazes is...?
1032
01:07:17,212 --> 01:07:19,278
Oh, Garry, where'd you come from?
1033
01:07:19,304 --> 01:07:20,795
I'll tell you all about that later.
1034
01:07:21,179 --> 01:07:23,671
Right now what my wife
and I want is a boat.
1035
01:07:23,726 --> 01:07:24,281
Hi.
1036
01:07:24,523 --> 01:07:25,590
Got some for us?
1037
01:07:26,094 --> 01:07:27,015
Yeah.
1038
01:07:27,187 --> 01:07:29,451
Come on in and I'll see
what I can do for you.
1039
01:07:30,725 --> 01:07:31,725
Come on.
1040
01:07:35,226 --> 01:07:38,170
You and the lady kind of
caught me unexpected.
1041
01:07:38,779 --> 01:07:40,990
You should've telephoned, Steve.
1042
01:07:43,790 --> 01:07:45,595
Rest yourselves there.
1043
01:07:48,518 --> 01:07:49,585
Well, let's see.
1044
01:07:49,713 --> 01:07:51,929
I need a power cruiser
like the Albatros.
1045
01:07:52,320 --> 01:07:53,155
Yeah?
1046
01:07:53,514 --> 01:07:55,467
It's not what you need, it's...
1047
01:07:55,499 --> 01:07:56,686
...what I've got.
1048
01:07:57,914 --> 01:08:00,499
Why don't you make yourselves
comfortable, you and the missus.
1049
01:08:00,679 --> 01:08:02,272
Sit down, Virginia.
1050
01:08:02,694 --> 01:08:04,405
Now, let's see...
1051
01:08:06,350 --> 01:08:09,272
There's a fishing party
coming in Saturday.
1052
01:08:10,250 --> 01:08:12,383
You'll be back by then?
- Yeah.
1053
01:08:13,373 --> 01:08:14,906
Do you start right away?
1054
01:08:15,537 --> 01:08:17,336
Yeah, I don't know why not.
1055
01:08:18,434 --> 01:08:20,934
I'll have to get some gas into her.
1056
01:08:21,786 --> 01:08:23,841
After we get some coffe
into ourselves.
1057
01:08:23,843 --> 01:08:26,035
Cap, look, forget the coffee, eh?
1058
01:08:27,660 --> 01:08:29,058
All right.
1059
01:08:30,076 --> 01:08:32,389
Don't give him the boat,
he's running from the police!
1060
01:08:32,690 --> 01:08:33,490
Shut up!
1061
01:08:40,563 --> 01:08:41,563
All right.
1062
01:08:42,313 --> 01:08:43,783
Take me to the boat.
1063
01:08:44,457 --> 01:08:46,745
You won't get far
without gas.
1064
01:08:46,832 --> 01:08:48,143
Where is the gas?
1065
01:08:49,338 --> 01:08:50,408
Oh, it's...
1066
01:08:51,179 --> 01:08:53,780
It's out here.
Behind a shed.
1067
01:08:54,694 --> 01:08:55,694
Let's get it!
1068
01:09:05,953 --> 01:09:07,320
Police!
Aaaaah!
1069
01:09:08,415 --> 01:09:09,282
Help!
1070
01:09:09,454 --> 01:09:10,454
Help!
1071
01:09:14,029 --> 01:09:15,029
You hear that?
1072
01:09:15,599 --> 01:09:16,599
Let's go!
1073
01:09:17,599 --> 01:09:19,748
Police!
Get me the police!
1074
01:09:48,070 --> 01:09:50,069
Down at the shipyard.
That way.
1075
01:10:08,271 --> 01:10:09,685
- Hi, sergeant.
- Howdy.
1076
01:10:10,778 --> 01:10:12,317
- Have they got them yet?
- Not yet.
1077
01:10:12,333 --> 01:10:13,894
They're back in that building
somewhere.
1078
01:10:13,918 --> 01:10:15,371
Can't get near on account
of the girl.
1079
01:10:15,394 --> 01:10:18,395
I hope they don't hurt that girl,
she's the one who warned Cap Douglas.
1080
01:10:18,442 --> 01:10:20,288
Otherwise he would've given
Garry the boat.
1081
01:10:20,944 --> 01:10:23,045
Using her as a shield
right til the end.
1082
01:10:23,538 --> 01:10:24,738
Come on, let's go.
1083
01:10:38,517 --> 01:10:39,852
Better keep undercover.
1084
01:10:39,923 --> 01:10:41,353
He's already used his gun.
1085
01:10:41,369 --> 01:10:44,383
Keep the boys from getting trigger-happy,
I don't want anything to happen to that girl.
1086
01:10:44,702 --> 01:10:46,491
You two cover each end
the building.
1087
01:10:55,678 --> 01:10:58,357
Come out, Garry,
you haven't a chance!
1088
01:11:00,412 --> 01:11:02,012
Bring up that spotlight!
1089
01:11:04,702 --> 01:11:05,881
Light on that wall.
1090
01:11:14,591 --> 01:11:15,591
Come on!
1091
01:11:48,448 --> 01:11:50,268
- Stand here back of the cables.
- Uh-huh.
1092
01:11:50,460 --> 01:11:51,710
I wanna try to separate them.
1093
01:11:51,726 --> 01:11:53,351
Give me a chance to get
around behind them,
1094
01:11:53,375 --> 01:11:55,616
...and throw a couple of wild
shots to attract his attention.
1095
01:11:55,639 --> 01:11:57,405
- All right.
- Get the rest of the boys!
1096
01:12:09,159 --> 01:12:11,524
I can't go any further, I can't!
1097
01:12:13,345 --> 01:12:15,413
Stand on your feet.
Stop that acting!
1098
01:12:16,702 --> 01:12:17,767
Did you hear me?
1099
01:12:18,630 --> 01:12:20,950
All right, on your feet.
On your feet!
1100
01:12:21,958 --> 01:12:22,935
Garry!
1101
01:12:35,120 --> 01:12:36,284
Here, give me a hand.
1102
01:12:37,714 --> 01:12:40,183
- Take her to the car.
- Where's Garry?
1103
01:12:42,019 --> 01:12:43,019
Hey, Ed!
1104
01:12:45,436 --> 01:12:46,514
Oh, any luck?
1105
01:12:46,827 --> 01:12:49,218
Well, we managed to separate
Garry from the girl.
1106
01:12:49,508 --> 01:12:51,132
She's safe in the car.
- Good.
1107
01:12:51,164 --> 01:12:53,531
Now we can close in.
We blocked off every escape.
1108
01:12:53,726 --> 01:12:55,398
Garry hasn't a chance
of getting out of the yard.
1109
01:12:55,453 --> 01:12:56,453
Come on!
1110
01:14:54,652 --> 01:14:55,846
All right, Donovan.
1111
01:14:57,020 --> 01:14:58,020
Don't move.
1112
01:15:11,469 --> 01:15:13,281
There he is.
Out there on the arm.
1113
01:15:13,859 --> 01:15:15,959
Wait a minute.
Where is Donovan?
1114
01:15:19,505 --> 01:15:20,873
Hey, Donovan!
1115
01:15:21,663 --> 01:15:22,943
Hey, Donovan!
1116
01:15:24,133 --> 01:15:25,975
Put down that gun, Steve.
1117
01:15:26,171 --> 01:15:27,771
I'm not gonna shoot you.
1118
01:15:28,264 --> 01:15:29,264
They will.
1119
01:15:29,835 --> 01:15:31,501
They'll think you're me.
1120
01:15:34,370 --> 01:15:35,518
Don't yell.
1121
01:15:36,329 --> 01:15:37,633
Hey, Donovan!
1122
01:15:45,663 --> 01:15:46,663
Come on.
1123
01:16:06,573 --> 01:16:08,225
Give us some cover, will you?
1124
01:16:59,546 --> 01:17:01,764
He's trying to cross over to the
other crane to make a getaway.
1125
01:17:02,069 --> 01:17:03,826
Some way, he'll get over
the other pier.
1126
01:17:30,898 --> 01:17:34,468
I'm just telling your friend here
how far Garry fell off his pedestal.
1127
01:17:35,763 --> 01:17:37,818
Think you can take care
of this prisioner?
1128
01:17:38,170 --> 01:17:40,255
- I'll try.
- Hope in.
1129
01:17:45,490 --> 01:17:47,690
- So long, Jim.
- Come on, boys.
1130
01:18:04,190 --> 01:18:07,190
SUBTITLES FROM SCRATCH BY
HAMMETT AND GAMBOLER
84146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.