All language subtitles for Nations.Fire.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,156 --> 00:00:04,190 (film reel whirring) 2 00:00:09,798 --> 00:00:12,632 (dramatic music) 3 00:00:32,254 --> 00:00:34,788 (ominous music) 4 00:00:36,224 --> 00:00:37,624 (wind whistling) 5 00:00:37,626 --> 00:00:40,360 (thunder booms) 6 00:00:52,441 --> 00:00:55,275 (train rattling) 7 00:01:00,282 --> 00:01:02,749 (upbeat music) 8 00:01:05,787 --> 00:01:07,854 ¶ I can be your native hero ¶ 9 00:01:07,856 --> 00:01:12,192 ¶ You can be my damsel in need ¶ 10 00:01:12,194 --> 00:01:17,130 ¶ We can play out this game you'll see ¶ 11 00:01:17,132 --> 00:01:22,202 ¶ We can be rock's king and queen ¶ 12 00:01:22,471 --> 00:01:27,540 ¶ I'll croon and you'll idolize me ¶ 13 00:01:27,742 --> 00:01:30,110 ¶ Little Frankie needs you ¶ 14 00:01:30,112 --> 00:01:32,512 ¶ I'm a good boy ¶ 15 00:01:32,514 --> 00:01:37,684 ¶ I can be a rebel in your hands ¶ 16 00:01:37,686 --> 00:01:39,185 ¶ I can be your tattoo ¶ 17 00:01:39,187 --> 00:01:40,420 - Who are you? 18 00:01:41,456 --> 00:01:43,356 Lost? 19 00:01:43,357 --> 00:01:45,257 - Mr. Earl Bob Hendersen, I'm Gloria Nation. 20 00:01:45,260 --> 00:01:47,160 Sir, the investigator. 21 00:01:47,162 --> 00:01:48,528 You skipped bail. 22 00:01:48,530 --> 00:01:49,896 I'm here to take you in. 23 00:01:49,898 --> 00:01:50,897 Come on, let's go. 24 00:01:52,134 --> 00:01:53,466 ¶ I'm a good boy ¶ 25 00:01:53,468 --> 00:01:56,369 ¶ Rebel in your hands ¶ 26 00:01:56,371 --> 00:01:58,705 - What's, what's FRA? 27 00:01:58,707 --> 00:02:00,907 - Fugitive recovery agent, sir. 28 00:02:03,278 --> 00:02:05,812 - You boys get me a little present. 29 00:02:05,814 --> 00:02:07,881 One of those strippers? 30 00:02:10,385 --> 00:02:11,284 - Stripper? 31 00:02:12,287 --> 00:02:17,357 (upbeat music) (people clamoring) 32 00:02:21,796 --> 00:02:24,230 - You're a feisty little bitch, aren't ya? 33 00:02:25,800 --> 00:02:27,700 ¶ I'm a good boy ¶ 34 00:02:27,702 --> 00:02:29,369 ¶ I can be a rebel ¶ 35 00:02:29,371 --> 00:02:31,371 - Back the fuck up! 36 00:02:31,373 --> 00:02:32,272 Back up. 37 00:02:34,910 --> 00:02:36,643 All right, let's go. 38 00:02:37,579 --> 00:02:40,313 (country music) 39 00:02:44,586 --> 00:02:47,420 (pleasant music) 40 00:02:50,625 --> 00:02:52,859 I am Gloria Nation. 41 00:02:53,762 --> 00:02:56,863 I'm a Marine, I'm a single mom. 42 00:02:56,865 --> 00:02:59,933 Thomas, it's important that you take great pride 43 00:02:59,935 --> 00:03:01,935 every day that you leave this house. 44 00:03:01,937 --> 00:03:03,636 Now is that school appropriate? 45 00:03:03,638 --> 00:03:06,206 And I work two jobs. 46 00:03:06,208 --> 00:03:09,442 My bail bonds office sits in the back of my tattoo parlor. 47 00:03:09,444 --> 00:03:11,511 We call it Nation's Fire. 48 00:03:13,348 --> 00:03:15,982 So I started my club Heaven's Fire. 49 00:03:15,984 --> 00:03:17,434 - Hey girl. 50 00:03:17,435 --> 00:03:18,885 - [Gloria] I wanted to follow my daddy's footsteps. 51 00:03:21,523 --> 00:03:25,558 My daddy was CW Nation, Thomas and I call him Pop-Pop. 52 00:03:25,560 --> 00:03:28,761 My daddy started up the Reino de la Furia, a biker club. 53 00:03:28,763 --> 00:03:31,464 It's a one percenter biker club here in Florida. 54 00:03:31,466 --> 00:03:36,302 - Never take anything less than your green for you. 55 00:03:36,304 --> 00:03:38,238 - [Gloria] Daddy was my strength. 56 00:03:38,240 --> 00:03:39,839 - And then it's kinda simple, all you have to do 57 00:03:39,841 --> 00:03:43,276 is go out there in the real world, and get it. 58 00:03:43,278 --> 00:03:45,145 - And since he was the president 59 00:03:45,146 --> 00:03:47,013 of Reino de la Furia, I knew them one percenters 60 00:03:47,015 --> 00:03:48,448 would not mind. 61 00:03:48,450 --> 00:03:49,916 Hell, they didn't even mind that we had 62 00:03:49,918 --> 00:03:51,618 the Florida Rockers on our backs. 63 00:03:51,620 --> 00:03:53,686 They knew we were ride or die chicks. 64 00:03:53,688 --> 00:03:55,288 Yeah, it's been a good minute. 65 00:03:55,290 --> 00:03:56,923 - How's the little man? 66 00:03:56,925 --> 00:03:58,024 - He's doing great. 67 00:03:58,026 --> 00:04:00,310 Getting bigger every day. 68 00:04:00,311 --> 00:04:02,595 Rita, my former best friend, took over my slot as president. 69 00:04:03,765 --> 00:04:05,898 We've been estranged ever since Vito made me leave 70 00:04:05,900 --> 00:04:07,967 to raise my son and to help my daddy. 71 00:04:09,704 --> 00:04:12,805 I'd love to stay and chat, but I'm waiting for a meeting. 72 00:04:13,575 --> 00:04:14,941 Good to see you smiling again. 73 00:04:16,911 --> 00:04:18,978 My mama, growing up she was dealing 74 00:04:18,980 --> 00:04:20,446 with a whole lot of alcohol abuse. 75 00:04:20,448 --> 00:04:21,714 - I don't know how to say it, 76 00:04:21,716 --> 00:04:23,716 I'm not gonna say it again, I'm done here! 77 00:04:23,718 --> 00:04:25,685 - No, no, you're not done! 78 00:04:25,687 --> 00:04:26,853 You said that before! 79 00:04:26,854 --> 00:04:28,020 I stopped drinking for three days! 80 00:04:28,023 --> 00:04:31,291 - Don't do this in front of this little girl! 81 00:04:31,293 --> 00:04:33,459 God almighty, what's the matter with you? 82 00:04:35,597 --> 00:04:36,996 You're so calm. 83 00:04:36,998 --> 00:04:40,566 I can't believe it, I love you so much. 84 00:04:40,568 --> 00:04:43,303 - I love you too darling, Gloria! 85 00:04:43,305 --> 00:04:44,771 - Go find someplace where you can't hear it, 86 00:04:44,773 --> 00:04:48,675 and if you really, really get unhappy 87 00:04:48,677 --> 00:04:50,410 find me, call me. 88 00:04:51,413 --> 00:04:53,613 - We can talk this out! - Okay darling. 89 00:04:53,615 --> 00:04:55,415 - I'll try and get it-- - I'm sorry about this. 90 00:04:55,417 --> 00:04:57,350 - Don't listen to him, Gloria. 91 00:04:57,352 --> 00:04:58,451 Don't listen to him! 92 00:04:58,453 --> 00:05:00,987 I don't care-- - I chose you, bitch, 93 00:05:00,989 --> 00:05:02,822 and now I'm done with you. 94 00:05:02,824 --> 00:05:04,057 - Oh you're gonna throw us all away? 95 00:05:04,059 --> 00:05:05,508 - [CW] Oh shut up. 96 00:05:05,509 --> 00:05:06,958 - You don't throw a glass away when it's broken. 97 00:05:06,961 --> 00:05:08,995 You don't throw a marriage away! 98 00:05:08,997 --> 00:05:11,597 You don't throw a relationship away! 99 00:05:12,434 --> 00:05:13,800 - [Gloria] I was sent to a boarding school 100 00:05:13,802 --> 00:05:15,368 up in Tallahassee. 101 00:05:17,605 --> 00:05:19,505 It was there that my childhood dream 102 00:05:19,507 --> 00:05:21,507 of being a Marine became a reality. 103 00:05:21,509 --> 00:05:23,876 - Really, a Marine? 104 00:05:23,878 --> 00:05:25,044 - Yep. - Semper fi. 105 00:05:25,046 --> 00:05:26,779 Get over here for a hug. 106 00:05:28,516 --> 00:05:29,916 Outstanding. 107 00:05:30,785 --> 00:05:33,119 - [Gloria] After I got back from the Marines. 108 00:05:34,756 --> 00:05:35,655 - He does 109 00:05:36,758 --> 00:05:37,990 love to rhyme. 110 00:05:39,627 --> 00:05:41,794 Just like his Pop-Pop. 111 00:05:41,796 --> 00:05:44,864 - [Gloria] We had a whole 'nother battle to face. 112 00:05:44,866 --> 00:05:45,915 - [CW] That's true. 113 00:05:45,916 --> 00:05:46,965 - [Gloria] My daddy had cancer. 114 00:05:46,968 --> 00:05:50,136 - His daddy is an asshole. 115 00:05:52,374 --> 00:05:53,606 - This is Thomas. 116 00:05:54,542 --> 00:05:56,676 My world, my heart. 117 00:05:57,912 --> 00:05:59,846 - Why did he have to leave? 118 00:05:59,848 --> 00:06:01,781 - No he didn't leave us. 119 00:06:01,783 --> 00:06:03,149 He's always here. 120 00:06:04,085 --> 00:06:05,718 Pop-Pop was just needed. 121 00:06:05,720 --> 00:06:07,720 It was Daddy who helped raise Thomas 122 00:06:07,722 --> 00:06:09,689 after I was deployed overseas. 123 00:06:10,458 --> 00:06:13,893 He loved you so much. 124 00:06:13,895 --> 00:06:15,912 Thomas, let's go 125 00:06:15,913 --> 00:06:17,930 Trying to make sure he ain't nothing like his daddy. 126 00:06:17,932 --> 00:06:19,165 Not if I could help it. 127 00:06:22,937 --> 00:06:24,170 Thomas! 128 00:06:24,172 --> 00:06:27,106 He was all his Pop-Pop. 129 00:06:27,108 --> 00:06:29,609 (rock music) 130 00:06:35,049 --> 00:06:37,417 You have patience like a saint. 131 00:06:37,419 --> 00:06:39,619 - Hey Saturday, can you come early? 132 00:06:39,621 --> 00:06:41,087 I can go on before Nasty Savage. 133 00:06:42,190 --> 00:06:44,023 - [Man] Hey Freddy, fire up that-- 134 00:06:44,025 --> 00:06:46,859 - There she goes, folks! 135 00:06:46,861 --> 00:06:47,994 Running away! 136 00:06:48,763 --> 00:06:49,662 As usual. 137 00:06:53,067 --> 00:06:55,168 No wonder you went to Iraq. 138 00:06:56,871 --> 00:06:57,770 Iran. 139 00:06:59,741 --> 00:07:01,040 Well. 140 00:07:01,042 --> 00:07:01,941 The country 141 00:07:03,878 --> 00:07:08,481 that suits your little diva needs, Iran! 142 00:07:09,217 --> 00:07:10,450 You ran. 143 00:07:12,020 --> 00:07:13,453 Pew, pew, pew! 144 00:07:15,790 --> 00:07:18,057 Hell, we all ran. 145 00:07:18,059 --> 00:07:18,958 Right? 146 00:07:18,960 --> 00:07:23,796 Owen, can you go get me some more beer in the back fridge? 147 00:07:23,798 --> 00:07:25,131 We're all out in here. 148 00:07:25,133 --> 00:07:30,503 - [Gloria] Must your grandson always see this side of you? 149 00:07:33,041 --> 00:07:34,574 - Well let me get this straight, 150 00:07:34,576 --> 00:07:38,744 it's okay for Tommy to see his daddy in prison. 151 00:07:40,949 --> 00:07:41,981 Oops. 152 00:07:43,852 --> 00:07:45,751 But that isn't it. 153 00:07:45,753 --> 00:07:47,136 A wee bit late. 154 00:07:47,137 --> 00:07:48,520 - I asked you to take him to school 155 00:07:48,523 --> 00:07:50,623 when I had something planned. 156 00:07:50,625 --> 00:07:54,527 And in classic Myra Johnson form, something came up. 157 00:07:54,529 --> 00:07:58,197 I wish for a moment you'd act 158 00:07:58,199 --> 00:08:00,733 like somebody's mama, or grandma 159 00:08:00,735 --> 00:08:03,669 rather than a washed up old lady. 160 00:08:04,739 --> 00:08:06,672 Old lady. 161 00:08:08,910 --> 00:08:13,279 - Listen to me, you spoiled little bitch! 162 00:08:14,716 --> 00:08:18,518 I am your goddamn mother! 163 00:08:20,121 --> 00:08:23,289 And you will show me some respect. 164 00:08:25,927 --> 00:08:28,194 - I'll tell you what, Ma. - What? 165 00:08:28,196 --> 00:08:30,096 - I'll show you the respect you deserve 166 00:08:30,098 --> 00:08:32,698 when you give it to yourself. 167 00:08:32,700 --> 00:08:34,934 Patience, like a saint. 168 00:08:37,906 --> 00:08:39,572 Let's go, Thomas. 169 00:08:39,574 --> 00:08:42,008 (somber music) 170 00:08:46,014 --> 00:08:47,246 You have a great day. 171 00:08:47,248 --> 00:08:49,582 Come and give your mama some love, muah! 172 00:08:51,219 --> 00:08:53,219 I'd better not get a call from Mr. Kamaduchi 173 00:08:53,221 --> 00:08:55,288 about that choice of wardrobe for school. 174 00:08:55,290 --> 00:08:57,156 - You won't, Mom, I promise. 175 00:08:57,892 --> 00:08:59,258 - What are you doing with that old thing? 176 00:08:59,260 --> 00:09:00,893 I thought it was too small for your head. 177 00:09:00,895 --> 00:09:03,629 - It is, I'm gonna give it to a friend. 178 00:09:03,631 --> 00:09:05,298 Hey, guys, wait up. 179 00:09:06,267 --> 00:09:07,934 All right, I love you Mom. 180 00:09:07,936 --> 00:09:10,269 - Make sure you come right home after school, okay? 181 00:09:10,271 --> 00:09:12,305 I got something special planned for us tonight. 182 00:09:12,307 --> 00:09:13,573 - All right. 183 00:09:13,574 --> 00:09:14,840 - And Saturday's the bike fest fair. 184 00:09:14,842 --> 00:09:16,309 I want you there, little man. 185 00:09:16,310 --> 00:09:17,777 - I thought we were gonna go see my father. 186 00:09:17,779 --> 00:09:19,612 - Mm-mm, not this weekend. 187 00:09:19,614 --> 00:09:21,414 Maybe next. 188 00:09:21,415 --> 00:09:23,215 - Okay good, 'cause I really don't like going there. 189 00:09:23,217 --> 00:09:24,050 - Love you. 190 00:09:24,052 --> 00:09:25,251 - Bye Mom. - Bye. 191 00:09:25,253 --> 00:09:27,620 - Hi Mrs. Nation. - Hey. 192 00:09:27,622 --> 00:09:30,256 (birds chirping) 193 00:09:31,859 --> 00:09:33,259 - Hey guys, I'll catch up. 194 00:09:38,366 --> 00:09:39,632 There you go. 195 00:09:39,634 --> 00:09:41,767 And you can have this too. 196 00:09:41,769 --> 00:09:43,302 All right, have a good day. 197 00:09:45,139 --> 00:09:47,807 (gentle music) 198 00:09:55,917 --> 00:09:59,986 - You know, you gotta forgive her. 199 00:10:02,056 --> 00:10:06,959 She never really learned how to express herself. 200 00:10:06,961 --> 00:10:09,095 Half the time, or probably a good deal 201 00:10:09,097 --> 00:10:11,397 more than half the time it's the alcohol. 202 00:10:12,867 --> 00:10:13,766 And... 203 00:10:17,238 --> 00:10:19,805 I wish sometimes I could make her happier, 204 00:10:21,776 --> 00:10:24,410 and I don't think I'm doing the best I can, 205 00:10:24,412 --> 00:10:25,778 but I'll tell ya one thing, 206 00:10:25,780 --> 00:10:29,215 she is extremely proud of you, as am I, 207 00:10:29,217 --> 00:10:33,386 and she loves you very, very much, as do I. 208 00:10:33,388 --> 00:10:35,721 And you are gonna be something, 209 00:10:35,723 --> 00:10:37,323 and you know why? 210 00:10:37,325 --> 00:10:40,026 Because you are something already. 211 00:10:42,797 --> 00:10:44,296 - It was a sad day for me 212 00:10:44,298 --> 00:10:47,333 when my husband, Vito, got locked up. 213 00:10:48,136 --> 00:10:51,404 At first, he was big and strong, 214 00:10:51,406 --> 00:10:53,272 and treated me real good. 215 00:10:55,443 --> 00:10:57,743 But then the truth came out, 216 00:10:57,745 --> 00:10:59,945 and it became my worst nightmare. 217 00:11:01,382 --> 00:11:03,315 Sign the fuckin' papers. 218 00:11:04,752 --> 00:11:08,320 On paper, Daddy owned the two businesses with Vito, my ex. 219 00:11:08,322 --> 00:11:12,291 It was in his will that Vito resign the business over to me. 220 00:11:13,094 --> 00:11:14,427 - I didn't sign 'em yet. 221 00:11:14,429 --> 00:11:15,828 - Okay, well I need you to. 222 00:11:15,830 --> 00:11:17,396 - I need my lawyer to look at 'em. 223 00:11:17,398 --> 00:11:19,832 - Oh for shit's sake, just sign the damn papers. 224 00:11:19,834 --> 00:11:20,866 You at least owe me that. 225 00:11:20,868 --> 00:11:22,735 - You got a mouth today bitch? 226 00:11:22,737 --> 00:11:26,238 - You know something Vito, growing up my daddy showed me 227 00:11:26,240 --> 00:11:28,340 the true beauty of a man. 228 00:11:28,342 --> 00:11:31,043 Shame on me for marrying you. 229 00:11:31,045 --> 00:11:35,347 You ain't nothin' but a beefed up version of my mama. 230 00:11:35,349 --> 00:11:37,316 I need you to sign that shop over to me 231 00:11:37,318 --> 00:11:39,719 before it gets lost in other club earnings. 232 00:11:39,721 --> 00:11:40,920 - Alfonso knows that's yours. 233 00:11:40,922 --> 00:11:42,221 - In theory, yeah. 234 00:11:42,223 --> 00:11:45,157 But on paper it's yours with the club. 235 00:11:45,159 --> 00:11:47,026 Everything that you've earned is now the club's 236 00:11:47,028 --> 00:11:49,195 since you ain't ever gettin' out. 237 00:11:49,197 --> 00:11:51,497 So if not for me, do it for your son. 238 00:11:51,499 --> 00:11:53,332 The income will help me with him. 239 00:11:53,334 --> 00:11:55,501 - Talk to Alfonso in the club. 240 00:11:55,503 --> 00:11:57,336 They still kicking down my share, right? 241 00:11:57,338 --> 00:11:59,105 - I don't want their money! 242 00:11:59,107 --> 00:12:01,006 I don't want the money that way! 243 00:12:01,008 --> 00:12:02,441 I want my shop's earnings. 244 00:12:02,443 --> 00:12:05,010 You and my daddy started that up. 245 00:12:05,012 --> 00:12:08,481 I just need you to sign off on the fucking papers 246 00:12:08,483 --> 00:12:09,381 and that's it. 247 00:12:09,383 --> 00:12:11,417 - You having issues today? 248 00:12:11,419 --> 00:12:12,752 Riding the cotton pony? 249 00:12:12,754 --> 00:12:16,088 - Look, I'm raising Thomas. 250 00:12:17,024 --> 00:12:19,525 Your club is what got you in here. 251 00:12:19,527 --> 00:12:22,128 Killing those people for the sake of a club? 252 00:12:23,364 --> 00:12:26,031 I need you to sign those papers, and that's it. 253 00:12:26,033 --> 00:12:27,833 I will continue to raise my kid. 254 00:12:27,835 --> 00:12:29,101 - Our kid! 255 00:12:29,103 --> 00:12:30,770 Don't forget that. 256 00:12:30,772 --> 00:12:32,538 I gave you a great life when I was home. 257 00:12:32,540 --> 00:12:34,340 He was okay then, right? 258 00:12:34,342 --> 00:12:36,408 When I was active in the club. 259 00:12:36,410 --> 00:12:38,377 You didn't give a shit where the money came from then, 260 00:12:38,379 --> 00:12:40,479 just as long as your needs were taken care of. 261 00:12:40,481 --> 00:12:42,782 So don't talk to me about the lifestyle. 262 00:12:42,784 --> 00:12:44,483 You were deep in it with those dykes on bikes. 263 00:12:44,485 --> 00:12:46,452 Don't tell me what I should do for you. 264 00:12:46,454 --> 00:12:48,521 Those days are dead, bitch. 265 00:12:48,523 --> 00:12:50,022 - You're right. 266 00:12:50,024 --> 00:12:51,157 I won't ask for me. 267 00:12:54,862 --> 00:12:55,695 Ever. 268 00:12:55,696 --> 00:12:56,529 But you will do it for your son. 269 00:12:57,832 --> 00:13:02,468 Sign the goddamn papers. 270 00:13:04,372 --> 00:13:06,839 Vito was the vice president of Reino de la Furia 271 00:13:06,841 --> 00:13:08,908 when my daddy was president. 272 00:13:08,910 --> 00:13:10,276 He's my son's father. 273 00:13:11,445 --> 00:13:14,079 I guess we all do stupid shit when we're young. 274 00:13:17,218 --> 00:13:20,019 It's gonna be 10% anywhere, sir. 275 00:13:20,021 --> 00:13:23,222 Yep, they get that back as soon as they hit court. 276 00:13:23,224 --> 00:13:24,990 Okay, we're located at, 277 00:13:26,327 --> 00:13:27,226 hello? 278 00:13:29,263 --> 00:13:30,496 He just hung up on me. 279 00:13:30,498 --> 00:13:31,564 - Totally hate that. 280 00:13:32,567 --> 00:13:34,133 - Rude, man. - Thank you! 281 00:13:35,870 --> 00:13:36,936 - Can I help you? 282 00:13:38,472 --> 00:13:39,572 - Yeah hi. - Hi. 283 00:13:39,574 --> 00:13:42,875 You know those coupons are 10 years old, right? 284 00:13:44,378 --> 00:13:46,045 - I'm looking for Bear. 285 00:13:46,047 --> 00:13:47,246 - And you are? 286 00:13:47,248 --> 00:13:48,848 - An old friend. 287 00:13:48,850 --> 00:13:50,316 My name is Bailey Daniels. 288 00:13:50,318 --> 00:13:52,451 He knows me as Junior, we served together. 289 00:13:53,988 --> 00:13:56,455 (rock music) 290 00:14:03,030 --> 00:14:05,030 - So you've been out for six months, 291 00:14:05,032 --> 00:14:07,399 and you just come to see me now? 292 00:14:07,401 --> 00:14:08,500 What the hell, man? 293 00:14:10,571 --> 00:14:12,471 - Trying to get my shit together. 294 00:14:13,875 --> 00:14:15,958 You know it's sad. 295 00:14:15,959 --> 00:14:18,042 You do numerous tours, you stick your neck out there 296 00:14:18,045 --> 00:14:21,046 every day, then you come back here, you can't catch a break. 297 00:14:21,048 --> 00:14:22,414 - Right? 298 00:14:22,416 --> 00:14:23,449 - Nobody wants you. 299 00:14:24,552 --> 00:14:26,886 It's like you don't belong. 300 00:14:26,888 --> 00:14:28,387 You're not part of a team that depends on you 301 00:14:28,389 --> 00:14:29,922 constantly for their safety. 302 00:14:31,525 --> 00:14:33,058 You're isolated out here. 303 00:14:35,496 --> 00:14:37,529 But, thank God I can still ink. 304 00:14:38,532 --> 00:14:41,200 Paid the bills while I was on the road. 305 00:14:41,202 --> 00:14:42,534 - Well, maybe you're like me. 306 00:14:44,205 --> 00:14:46,639 Not cut out for the nine to five. 307 00:14:46,641 --> 00:14:48,240 - Fuck no. 308 00:14:48,242 --> 00:14:50,276 - Fuck it, I'm putting different music on. 309 00:14:51,245 --> 00:14:53,979 - Shit, you got skinny. - Fuck you. 310 00:15:02,023 --> 00:15:03,189 - Alfonso. 311 00:15:03,190 --> 00:15:04,356 Nice to finally meet you. - Same here. 312 00:15:04,358 --> 00:15:06,025 - Bear has talked to me a lot about you. 313 00:15:06,027 --> 00:15:07,927 I feel like I already know you, 314 00:15:08,529 --> 00:15:09,929 and you know what? 315 00:15:09,931 --> 00:15:10,629 I like you. 316 00:15:11,666 --> 00:15:12,932 - He's a good man. 317 00:15:12,934 --> 00:15:13,632 - Yes. 318 00:15:16,537 --> 00:15:19,605 Bear told me about when he and some of his men 319 00:15:19,607 --> 00:15:23,008 were trapped inside that burning tank, 320 00:15:23,010 --> 00:15:25,511 and you ran back through the flames, 321 00:15:25,513 --> 00:15:27,680 not scared for your life. 322 00:15:27,682 --> 00:15:29,615 Only thinking about the lives of your men. 323 00:15:31,018 --> 00:15:33,018 You saved Bear's life. 324 00:15:33,020 --> 00:15:34,720 - Thank you, brother. 325 00:15:34,722 --> 00:15:37,623 - That is fucking heroic, brother. 326 00:15:38,693 --> 00:15:39,591 Yes! 327 00:15:41,529 --> 00:15:46,265 In my book, superheroes don't wear capes. 328 00:15:46,267 --> 00:15:47,733 They wear dog tags. 329 00:15:49,036 --> 00:15:49,735 Salud. 330 00:15:49,737 --> 00:15:51,003 - Salud. - Salud. 331 00:15:51,739 --> 00:15:54,707 (bottles clink) 332 00:15:54,709 --> 00:15:57,676 ¶ You make it all seem great ¶ 333 00:15:57,678 --> 00:15:59,528 (speaks in foreign language) 334 00:15:59,529 --> 00:16:01,379 - Let's go to church. - Yeah, let's go to church. 335 00:16:01,382 --> 00:16:03,382 ¶ You were the one I turned to ¶ 336 00:16:03,384 --> 00:16:08,454 - So Joseph sent another barrel of cash, and instructions. 337 00:16:08,656 --> 00:16:10,389 - Who sends barrels of cash? 338 00:16:11,192 --> 00:16:12,358 - Who cares? 339 00:16:12,359 --> 00:16:13,525 He pays us a lot for protection, 340 00:16:13,527 --> 00:16:15,060 so we gotta honor his wishes. 341 00:16:16,397 --> 00:16:19,164 And I quietly disposed of the Mikey situation. 342 00:16:20,534 --> 00:16:24,169 And lastly Vito, he sent another 10 grand, that's it. 343 00:16:24,171 --> 00:16:25,504 - I have to go see Vito this week 344 00:16:25,506 --> 00:16:28,407 to handle a situation for Gloria. 345 00:16:29,143 --> 00:16:31,210 The man is sending money to the club weekly, 346 00:16:31,212 --> 00:16:32,444 but nothing to his home. 347 00:16:34,248 --> 00:16:36,448 Do we know what he is moving on the inside? 348 00:16:40,321 --> 00:16:44,023 Okay, all in favor of the capitan, 349 00:16:44,025 --> 00:16:47,192 the Capitan Sharktooth continuing his duties 350 00:16:47,194 --> 00:16:49,561 of cleaning up the tattoo parlor. 351 00:16:50,531 --> 00:16:51,697 - I second. - Aye. 352 00:16:51,699 --> 00:16:52,598 - Aye. 353 00:16:53,701 --> 00:16:54,633 - [Vince] Oh boy! 354 00:16:57,038 --> 00:16:58,570 - You've got the gig. 355 00:16:58,572 --> 00:16:59,772 - Super awesome. 356 00:16:59,774 --> 00:17:00,706 Super excited. 357 00:17:01,675 --> 00:17:03,308 I'm gonna go tell Gloria. 358 00:17:08,549 --> 00:17:09,748 - What's with that guy? 359 00:17:09,750 --> 00:17:11,750 - That's Vince, Vincey. 360 00:17:13,054 --> 00:17:14,686 He's very dear to the club. 361 00:17:14,688 --> 00:17:16,822 He is one of the originals. 362 00:17:16,824 --> 00:17:17,723 He 363 00:17:19,160 --> 00:17:21,827 took a bullet to the head to protect me. 364 00:17:21,829 --> 00:17:23,495 - He's stuck at being a 12 year old. 365 00:17:23,497 --> 00:17:25,798 I couldn't do it, live life like that. 366 00:17:27,401 --> 00:17:30,669 Watch out when he's swinging a rolled up sock, man. 367 00:17:30,671 --> 00:17:32,404 Dude's a beast. 368 00:17:32,406 --> 00:17:34,073 - When he starts smacking you with that thing, 369 00:17:34,075 --> 00:17:36,075 the kid is relentless. 370 00:17:36,077 --> 00:17:37,376 (men chuckle) 371 00:17:37,378 --> 00:17:39,645 - Hey, okay okay. 372 00:17:39,647 --> 00:17:43,849 Bailey, we want you to know we appreciate 373 00:17:43,851 --> 00:17:47,686 what you have done for this great country of ours, 374 00:17:47,688 --> 00:17:50,222 and what you have done for our brother Bear. 375 00:17:51,592 --> 00:17:54,760 I understand your isolation, what you're going through, 376 00:17:55,863 --> 00:17:59,198 but we do not want you to be alone anymore, no sir. 377 00:17:59,200 --> 00:18:02,734 We want you to be part of our family. 378 00:18:02,736 --> 00:18:06,171 I put forth a motion that the sergeant 379 00:18:06,173 --> 00:18:10,142 becomes a full member of El Reino de la Furia, 380 00:18:10,144 --> 00:18:11,143 the Nation of Fire. 381 00:18:11,145 --> 00:18:12,377 - I second that. 382 00:18:12,379 --> 00:18:14,646 - No warrior such as you 383 00:18:14,648 --> 00:18:17,583 should ever have to be a prospect, no no. 384 00:18:18,385 --> 00:18:20,419 You're family, full patch. 385 00:18:20,421 --> 00:18:21,753 All in favor? 386 00:18:21,755 --> 00:18:23,388 - Aye. - Aye. 387 00:18:23,390 --> 00:18:25,224 (gavel bangs) 388 00:18:25,226 --> 00:18:28,127 (emotional music) 389 00:18:29,797 --> 00:18:30,896 - [Alfonso] Welcome amigo, welcome. 390 00:18:41,408 --> 00:18:43,876 (man chuckles) 391 00:18:44,912 --> 00:18:45,811 - Excuse me! 392 00:18:49,817 --> 00:18:53,552 - Whoa, you are Pete the Big Dude Jethro! 393 00:18:53,554 --> 00:18:55,821 I just read an article about you! 394 00:18:55,823 --> 00:18:57,322 What are you doing here? 395 00:18:57,324 --> 00:18:58,657 - I'm just passing through. 396 00:18:58,659 --> 00:19:00,526 I need some gas and so-- - Stupid me. 397 00:19:00,528 --> 00:19:03,328 What else would you do at a gas station? 398 00:19:03,330 --> 00:19:06,165 - Well actually I was lookin' to get my car washed too. 399 00:19:06,167 --> 00:19:07,533 - Shit, you are the Big Dude. 400 00:19:07,535 --> 00:19:09,201 You can go in now if you like. 401 00:19:09,203 --> 00:19:10,936 I'll even dry your car off for you. 402 00:19:10,938 --> 00:19:12,604 - How much do I owe you, kid? 403 00:19:12,606 --> 00:19:15,807 - I can't believe the Big Dude is in my gas station! 404 00:19:15,809 --> 00:19:16,909 It's crazy. 405 00:19:18,179 --> 00:19:20,746 (eerie music) 406 00:19:26,954 --> 00:19:28,754 Why do they make them so loud? 407 00:19:28,756 --> 00:19:30,889 - So you can hear them coming. 408 00:19:35,329 --> 00:19:38,864 - Excuse me sir, could you sign me an autograph please? 409 00:19:38,866 --> 00:19:40,566 - [Big Dude] Sure. 410 00:19:40,568 --> 00:19:43,835 - Sir, I love it when you place the butts on their head. 411 00:19:45,239 --> 00:19:46,772 - You mean headbutts? 412 00:19:46,774 --> 00:19:48,674 - Headbutts, yes, headbutts. 413 00:19:48,676 --> 00:19:50,742 Looking very frightful. 414 00:19:50,744 --> 00:19:51,977 - Here you go. 415 00:19:53,814 --> 00:19:55,981 Is it all right if I take my car in now? 416 00:19:55,983 --> 00:19:57,733 - No problem sir, no problem. 417 00:19:57,734 --> 00:19:59,484 You pull right up, and I will wait for you at the exit 418 00:19:59,486 --> 00:20:01,587 to dry you off, Mr. Big Dude. 419 00:20:02,590 --> 00:20:05,324 (ominous music) 420 00:20:10,965 --> 00:20:13,799 (hammer thuds) 421 00:20:26,380 --> 00:20:28,747 (knocking) 422 00:20:28,749 --> 00:20:30,182 - We found him. 423 00:20:30,183 --> 00:20:31,616 We got the child molesting son of a bitch. 424 00:20:32,886 --> 00:20:34,686 - [Gloria] What's going on? 425 00:20:34,688 --> 00:20:37,956 - They found a bad man they were looking for. 426 00:20:37,958 --> 00:20:39,458 He's very bad. 427 00:20:43,530 --> 00:20:44,713 Very bad. 428 00:20:44,714 --> 00:20:45,897 He touched children, little children. 429 00:20:45,899 --> 00:20:49,534 Hey Rascal, have you seen my crayons? 430 00:20:49,536 --> 00:20:51,003 - Nope. 431 00:20:51,005 --> 00:20:52,738 - My crayons, not yours! 432 00:20:53,707 --> 00:20:56,341 (somber music) 433 00:20:59,380 --> 00:21:00,679 - Where am I? 434 00:21:00,681 --> 00:21:01,580 Who are you? 435 00:21:03,684 --> 00:21:04,583 - Alfonso. 436 00:21:07,288 --> 00:21:09,021 Oh, sorry. 437 00:21:09,023 --> 00:21:11,690 (men chuckling) 438 00:21:11,692 --> 00:21:14,960 This is my brother from another mother, huh? 439 00:21:16,530 --> 00:21:18,997 You know, we were big fans of yours, man. 440 00:21:20,034 --> 00:21:23,335 - I was actually at the Nassau Coliseum back in '86 441 00:21:23,337 --> 00:21:25,304 when you put that hurtin' on Pipa. 442 00:21:25,873 --> 00:21:26,705 It was fucking amazing. 443 00:21:26,707 --> 00:21:27,706 It was beautiful. 444 00:21:27,708 --> 00:21:29,408 - Who are you people? 445 00:21:29,410 --> 00:21:30,709 Is it money you want? 446 00:21:31,945 --> 00:21:33,378 You want money? 447 00:21:33,380 --> 00:21:35,580 I can give you money. 448 00:21:35,582 --> 00:21:36,715 What the hell's goin' on here? 449 00:21:36,717 --> 00:21:38,317 - Big Dude, chill. 450 00:21:38,919 --> 00:21:41,553 Chill, don't get all loud and nasty. 451 00:21:41,555 --> 00:21:43,055 We don't like rudeness. 452 00:21:43,057 --> 00:21:43,955 - We, we? 453 00:21:44,992 --> 00:21:46,625 Who the hell is we? 454 00:21:48,095 --> 00:21:49,428 Who is we? 455 00:21:49,430 --> 00:21:50,896 Say something! 456 00:21:50,898 --> 00:21:53,899 (Big Dude sobbing) 457 00:21:55,969 --> 00:21:57,769 - Fee fi fo fum. 458 00:22:00,574 --> 00:22:02,874 I smell the blood of an Englishman. 459 00:22:03,877 --> 00:22:06,478 Be he alive or be he dead, 460 00:22:07,381 --> 00:22:11,383 I'll grind his bones to make my bread. 461 00:22:11,385 --> 00:22:12,684 You're not laughing. 462 00:22:12,686 --> 00:22:13,985 You don't like this? 463 00:22:14,988 --> 00:22:19,091 Should I fit you with some concrete shoes? 464 00:22:19,093 --> 00:22:21,060 You remember that quote? 465 00:22:21,061 --> 00:22:23,028 I think you stated in Ring Magazine 466 00:22:23,030 --> 00:22:25,430 when they asked you if you were affiliated with the mob, 467 00:22:25,432 --> 00:22:30,001 you said, "Yeah, I'm going to 468 00:22:30,003 --> 00:22:32,804 "buy myself some concrete shoes and," 469 00:22:34,475 --> 00:22:36,007 well I don't remember what you said, 470 00:22:36,009 --> 00:22:38,777 but I remember it was a stupid comment. 471 00:22:39,646 --> 00:22:42,748 Don't you know there's no such thing as mafia, 472 00:22:42,750 --> 00:22:45,584 just men determined to make good business. 473 00:22:46,653 --> 00:22:47,586 Better business. 474 00:22:51,058 --> 00:22:55,127 You know Pete, I once caught a rapist. 475 00:22:55,129 --> 00:22:57,429 Oh yeah, it's a true story. 476 00:22:57,431 --> 00:22:59,731 It was back in my old country, my old neighborhood. 477 00:22:59,733 --> 00:23:01,900 I was maybe 15. 478 00:23:01,902 --> 00:23:04,069 It was with my uncle, my baby brother. 479 00:23:05,172 --> 00:23:07,072 I was going to turn him into the authorities 480 00:23:07,074 --> 00:23:09,474 but I knew two of the women he raped, so 481 00:23:10,043 --> 00:23:11,143 I called them up. 482 00:23:12,746 --> 00:23:14,813 They did some nasty shit to him. 483 00:23:16,150 --> 00:23:16,982 Oh yeah. 484 00:23:16,984 --> 00:23:22,888 And then, then there was this man from Glendale, New York. 485 00:23:24,158 --> 00:23:26,057 Always the first one with the gadgets. 486 00:23:26,059 --> 00:23:30,562 He had the state of the art movie theater in his own house. 487 00:23:31,598 --> 00:23:36,435 Remote control cars, televisions, TVs with video games. 488 00:23:37,604 --> 00:23:39,771 Mr. Electronic. 489 00:23:41,175 --> 00:23:45,510 Families trusted him to have the kids come over and play. 490 00:23:45,512 --> 00:23:49,214 You know a place to hang out like a modern day candy store, 491 00:23:49,216 --> 00:23:51,483 but then the rumors started. 492 00:23:51,485 --> 00:23:52,951 The allegations came. 493 00:23:53,921 --> 00:23:57,456 The man was arrested, and let go. 494 00:23:58,192 --> 00:24:02,060 Hiding behind his celebrity, claiming people were trying 495 00:24:02,062 --> 00:24:05,147 to extort money from him. 496 00:24:05,148 --> 00:24:08,233 I remember he stated that it was very painful for him, 497 00:24:09,203 --> 00:24:13,138 that financially he was sacrificing so much 498 00:24:13,140 --> 00:24:15,173 because nobody would hire him. 499 00:24:15,175 --> 00:24:18,543 (Big Dude whimpering) 500 00:24:18,545 --> 00:24:21,513 Not as painful as being molested, huh? 501 00:24:21,515 --> 00:24:23,365 - No. 502 00:24:23,366 --> 00:24:25,216 - Especially if you're seven years old. 503 00:24:26,653 --> 00:24:28,520 - [Big Dude] No, please, no. 504 00:24:28,522 --> 00:24:31,256 - You never recovered from that. 505 00:24:32,159 --> 00:24:35,994 So tell me Pete, why do you people do this? 506 00:24:37,197 --> 00:24:38,864 I want to know. 507 00:24:38,866 --> 00:24:40,131 - I didn't do it. 508 00:24:41,201 --> 00:24:44,135 (snaps fingers) 509 00:24:51,044 --> 00:24:51,943 No. 510 00:24:53,280 --> 00:24:55,280 I didn't do anything. 511 00:24:56,183 --> 00:24:58,149 - Do you know why you're here? 512 00:24:58,151 --> 00:24:59,251 - No. 513 00:25:00,220 --> 00:25:02,053 - No, no idea? - No. 514 00:25:02,055 --> 00:25:04,890 - No, it's all a mystery to you. 515 00:25:04,892 --> 00:25:07,893 (Big Dude sobbing) 516 00:25:15,202 --> 00:25:16,601 - I forgive you. 517 00:25:21,875 --> 00:25:23,542 I forgive you. 518 00:25:23,544 --> 00:25:24,209 - Let me go. 519 00:25:28,882 --> 00:25:31,783 It wasn't me, no it wasn't me. 520 00:25:37,190 --> 00:25:39,324 - So do you know why you're here now? 521 00:25:41,094 --> 00:25:42,561 - Yes. 522 00:25:42,563 --> 00:25:43,228 - Oh you do? 523 00:25:46,600 --> 00:25:48,099 That seven year old 524 00:25:49,336 --> 00:25:50,235 was Corrina. 525 00:25:52,205 --> 00:25:53,238 My baby girl. 526 00:25:55,976 --> 00:25:58,577 Pete, that's not very good begging. 527 00:25:58,579 --> 00:26:00,023 - Please! 528 00:26:00,024 --> 00:26:01,468 - I'm going to tell you something. 529 00:26:01,469 --> 00:26:02,913 - Please! - Whatever you're afraid of 530 00:26:02,916 --> 00:26:06,251 right now, I promise you this is going to get much worse. 531 00:26:09,222 --> 00:26:10,188 I promise. 532 00:26:10,189 --> 00:26:11,155 And I'm going to sit right here, 533 00:26:11,158 --> 00:26:12,924 and I'm going to watch the whole thing. 534 00:26:12,926 --> 00:26:17,996 (Big Dude whimpering) (suspenseful music) 535 00:26:26,373 --> 00:26:28,607 - Pretend it was your kid. 536 00:26:29,309 --> 00:26:32,644 (Big Dude screaming) 537 00:26:55,636 --> 00:26:56,134 - Die, die! 538 00:27:00,240 --> 00:27:01,339 - Hey love. 539 00:27:01,341 --> 00:27:02,941 Did you do your homework? 540 00:27:06,380 --> 00:27:07,196 - Yep. 541 00:27:07,197 --> 00:27:08,013 - I wish you would pay more attention 542 00:27:08,015 --> 00:27:09,814 to school than this game. 543 00:27:09,816 --> 00:27:11,383 - Okay Mom, I'm trying to play. 544 00:27:11,385 --> 00:27:12,283 Go! 545 00:27:25,165 --> 00:27:26,064 - Whoa. 546 00:27:26,867 --> 00:27:29,968 The images, they're so real. 547 00:27:29,969 --> 00:27:33,070 They're so much more real than the Atari 2600. 548 00:27:33,273 --> 00:27:35,240 - What's Atari 2600? 549 00:27:37,010 --> 00:27:37,909 - Never mind. 550 00:27:41,014 --> 00:27:44,249 I have meeting tomorrow, 551 00:27:44,251 --> 00:27:46,418 so Mr. De Gaines, 552 00:27:47,454 --> 00:27:50,221 he's going to drive you to school. 553 00:27:50,223 --> 00:27:51,723 Your mother, she has, 554 00:27:52,726 --> 00:27:54,459 well something else to do. 555 00:28:00,367 --> 00:28:04,169 I put a little spending money 556 00:28:04,171 --> 00:28:06,337 right over there on your books. 557 00:28:06,339 --> 00:28:07,772 - I wanna work with you. 558 00:28:07,774 --> 00:28:10,141 - Oh Corrina, my baby girl. 559 00:28:10,143 --> 00:28:12,177 We've had this conversation before. 560 00:28:14,715 --> 00:28:16,315 - I am not a child. 561 00:28:16,316 --> 00:28:17,916 - These are words I don't want coming out of your mouth. 562 00:28:17,918 --> 00:28:20,485 - You've raised me since birth on this life. 563 00:28:20,487 --> 00:28:22,821 I paid extra attention to you. 564 00:28:22,823 --> 00:28:24,389 - You want to learn? 565 00:28:24,391 --> 00:28:26,224 You think it's easy, what I do? 566 00:28:27,060 --> 00:28:30,395 This is not a life I want my daughter to be involved in. 567 00:28:30,397 --> 00:28:31,896 Too much blood money. 568 00:28:31,898 --> 00:28:34,032 I would prefer it if you were a doctor. 569 00:28:34,034 --> 00:28:36,000 - I can do this. 570 00:28:36,002 --> 00:28:38,737 - [Josip] Oh you can do this? 571 00:28:38,739 --> 00:28:40,739 - I'm ready to do this. 572 00:28:40,741 --> 00:28:41,506 - Oh you're ready? 573 00:28:42,509 --> 00:28:43,441 You're ready. 574 00:28:46,379 --> 00:28:47,262 Okay. 575 00:28:47,263 --> 00:28:48,146 Well this changes everything. 576 00:28:49,483 --> 00:28:52,117 Tomorrow you will get your orders. 577 00:28:53,887 --> 00:28:54,753 Okay? 578 00:28:54,755 --> 00:28:59,057 You do not get a pass because you are my daughter. 579 00:28:59,059 --> 00:29:02,127 You will do every test that is asked of you, you understand? 580 00:29:03,163 --> 00:29:06,164 - I understand. - Do you understand? 581 00:29:06,166 --> 00:29:07,065 - Yes. 582 00:29:07,067 --> 00:29:09,934 - Good, 'cause this is not like your video game 583 00:29:09,936 --> 00:29:12,270 where you can press the reset button. 584 00:29:12,272 --> 00:29:15,173 Once you cross that line, there is no turning back. 585 00:29:15,909 --> 00:29:16,808 You understand? 586 00:29:19,012 --> 00:29:20,245 - I can do this. 587 00:29:20,247 --> 00:29:23,148 (emotional music) 588 00:29:33,894 --> 00:29:35,326 - My Corrina has gone, 589 00:29:36,997 --> 00:29:39,798 and a new soldier has been born. 590 00:29:42,002 --> 00:29:44,169 Okay, new soldier. 591 00:29:44,171 --> 00:29:46,971 Go pick up the money from the books and bring it to me. 592 00:29:55,582 --> 00:29:59,551 From now on, you earn your money. 593 00:30:08,862 --> 00:30:11,462 (birds chirping) 594 00:30:16,169 --> 00:30:17,052 - Boo. 595 00:30:17,053 --> 00:30:17,936 - Ma, I hate when you do that. 596 00:30:17,938 --> 00:30:19,104 - [Gloria] You about done? 597 00:30:19,105 --> 00:30:20,271 - Yeah, I'm just finishing up this project 598 00:30:20,273 --> 00:30:22,407 for tomorrow's economics class. 599 00:30:22,409 --> 00:30:24,242 Mr. Somatis gave us all this assignment 600 00:30:24,244 --> 00:30:26,311 on running a funeral parlor into the ground. 601 00:30:26,313 --> 00:30:27,412 We had to come up with ways 602 00:30:27,414 --> 00:30:29,080 to place the business in the red. 603 00:30:29,082 --> 00:30:31,516 - God, what the hell kind of assignment is that? 604 00:30:31,518 --> 00:30:34,519 - Well, we were each handed this fictitious business. 605 00:30:34,521 --> 00:30:36,321 I asked for a tattoo parlor, 606 00:30:36,323 --> 00:30:38,556 but I was handed AJ's House of Burial. 607 00:30:38,558 --> 00:30:40,592 So I made AJ, who runs the funeral parlor, 608 00:30:40,594 --> 00:30:41,893 this alcoholic crook. 609 00:30:41,895 --> 00:30:43,895 He's a sad and terrible salesman, 610 00:30:43,897 --> 00:30:45,396 he has poor business sense, 611 00:30:45,398 --> 00:30:47,432 and well, he tries to stay afloat 612 00:30:47,434 --> 00:30:50,935 by stealing people's credit cards and overpriced caskets. 613 00:30:50,937 --> 00:30:53,538 - Sounds like this guy just needs a rope to hang from. 614 00:30:54,574 --> 00:30:56,541 - Mom, when I die, 615 00:30:56,543 --> 00:31:00,311 can you cremate me and bury my ashes near Pop-Pop? 616 00:31:00,313 --> 00:31:02,647 - Hey, stop that talk! 617 00:31:02,649 --> 00:31:04,649 You're gonna outlive me. 618 00:31:04,651 --> 00:31:07,018 So when I die, you can cremate me 619 00:31:07,020 --> 00:31:09,587 and put my ashes by Pop-Pop, okay? 620 00:31:09,589 --> 00:31:11,556 - Mom, promise me, I'm serious. 621 00:31:11,558 --> 00:31:12,891 - Thomas! 622 00:31:12,893 --> 00:31:14,425 - [Thomas] Promise! 623 00:31:14,427 --> 00:31:15,927 - I promise. 624 00:31:15,929 --> 00:31:18,029 I promise! 625 00:31:18,031 --> 00:31:20,231 Now promise me you'll do the same. 626 00:31:20,233 --> 00:31:21,466 I wanna pinky swear. 627 00:31:23,670 --> 00:31:24,569 Okay. 628 00:31:26,539 --> 00:31:27,438 - Okay. 629 00:31:40,153 --> 00:31:43,087 (knocking) 630 00:31:43,089 --> 00:31:44,522 - [Mikey] Hang on a second! 631 00:31:44,524 --> 00:31:46,391 - [Corrina] Hey it's me, it's Corrina. 632 00:31:49,696 --> 00:31:53,665 - You have a great day, come give your mama some love, muah. 633 00:31:53,667 --> 00:31:55,500 Gonna be late. 634 00:31:55,502 --> 00:31:56,634 - I should've stayed home today. 635 00:31:56,636 --> 00:31:58,636 I mean, most of the teachers are away 636 00:31:58,638 --> 00:32:00,638 at a dorky teacher con anyway. 637 00:32:01,675 --> 00:32:04,442 (suspenseful music) 638 00:32:08,548 --> 00:32:13,618 - [Man] Hey. 639 00:32:14,187 --> 00:32:15,720 - Here's your lunch. 640 00:32:16,723 --> 00:32:18,206 Hey. 641 00:32:18,207 --> 00:32:19,690 Who's that little girl you talk to every day? 642 00:32:19,693 --> 00:32:21,059 The one you gave your helmet to? 643 00:32:21,061 --> 00:32:22,160 - Oh, she's Georgia. 644 00:32:22,162 --> 00:32:23,494 She's cool. 645 00:32:23,496 --> 00:32:25,363 I think she's homeless, 646 00:32:25,364 --> 00:32:27,231 but she really likes your PB&J sandwiches by the way. 647 00:32:28,201 --> 00:32:29,267 - I'm gonna be late. 648 00:32:32,072 --> 00:32:34,172 - Is she really homeless? 649 00:32:34,174 --> 00:32:36,040 - I mean, ah, 650 00:32:36,042 --> 00:32:37,308 she's there in the mornings 651 00:32:37,310 --> 00:32:39,277 and then she's there when we get out 652 00:32:39,279 --> 00:32:41,746 and one person caught her peeping into the windows. 653 00:32:41,748 --> 00:32:44,515 I just don't really know. 654 00:32:46,519 --> 00:32:47,752 - I love you. 655 00:32:47,754 --> 00:32:48,653 Get going. 656 00:32:53,159 --> 00:32:55,593 (trunk creaks) 657 00:32:56,596 --> 00:32:58,629 - You wanna earn respect? 658 00:32:58,631 --> 00:32:59,731 Sell hard. 659 00:33:04,004 --> 00:33:05,069 - Take care. 660 00:33:10,110 --> 00:33:11,175 - Hey Thomas! 661 00:33:12,779 --> 00:33:13,678 I love ya! 662 00:33:25,625 --> 00:33:29,327 - For your protection, in case you need it. 663 00:33:29,329 --> 00:33:30,228 Our secret. 664 00:33:31,698 --> 00:33:32,764 Don't tell your dad. 665 00:33:37,170 --> 00:33:39,804 (trunk creaks) 666 00:33:46,046 --> 00:33:47,345 - Truly blows. 667 00:33:47,347 --> 00:33:48,746 We should just stay home today. 668 00:33:48,748 --> 00:33:51,349 - I know, I begged my mom to let me stay home, 669 00:33:51,351 --> 00:33:53,651 but she forced me to be here. 670 00:33:53,653 --> 00:33:55,720 Thank got we have Somatis, then we get to go home. 671 00:33:56,823 --> 00:33:58,256 - You want one? 672 00:33:58,257 --> 00:33:59,690 - Oh god no, I tried one of those earlier. 673 00:33:59,692 --> 00:34:00,825 They taste like shit. 674 00:34:00,827 --> 00:34:01,692 Where'd you get 'em? 675 00:34:04,397 --> 00:34:05,463 - Rich girl, Corrina. 676 00:34:05,465 --> 00:34:07,231 She was throwing 'em at us in gym. 677 00:34:07,801 --> 00:34:09,400 - She's in my next class. 678 00:34:09,402 --> 00:34:11,335 We both have Somatis. 679 00:34:11,337 --> 00:34:13,204 - I do too, but Somatis left this morning. 680 00:34:13,206 --> 00:34:15,473 He had some kind of an emergency. 681 00:34:15,475 --> 00:34:18,776 His sister's store got shot up or something. 682 00:34:18,778 --> 00:34:19,610 It's sad. 683 00:34:19,612 --> 00:34:20,812 - Jesus! 684 00:34:20,814 --> 00:34:24,082 (suspenseful music) 685 00:34:32,859 --> 00:34:34,859 - My name is Mr. Harper. 686 00:34:34,861 --> 00:34:37,195 Now some of you guys know me from automotive. 687 00:34:37,864 --> 00:34:39,630 Mr. Somatis had an emergency, 688 00:34:39,632 --> 00:34:42,600 so I'm keeping my eye on class today. 689 00:34:43,403 --> 00:34:44,802 You guys are lucky. 690 00:34:44,804 --> 00:34:48,206 You get to do nothing for the next 45 minutes. 691 00:34:48,208 --> 00:34:51,275 (suspenseful music) 692 00:35:39,225 --> 00:35:40,358 - [Josip] Once you cross that line, 693 00:35:40,360 --> 00:35:41,926 there is no turning back. 694 00:35:41,928 --> 00:35:45,196 (suspenseful music) 695 00:35:57,810 --> 00:36:00,678 (gunfire rattles) 696 00:36:00,680 --> 00:36:03,347 (somber music) 697 00:36:39,919 --> 00:36:42,920 (kids screaming) 698 00:37:00,006 --> 00:37:02,707 (gun firing) 699 00:37:09,015 --> 00:37:11,616 (gun fires) 700 00:37:28,534 --> 00:37:30,901 (sirens wail) 701 00:37:35,508 --> 00:37:38,042 (people screaming) 702 00:37:38,044 --> 00:37:40,711 (somber music) 703 00:37:52,025 --> 00:37:53,758 - I'm Gloria Nation. 704 00:38:09,842 --> 00:38:12,677 (Gloria wailing) 705 00:38:12,679 --> 00:38:13,678 Bear, Bear! 706 00:38:22,021 --> 00:38:24,021 - Motherfucker! 707 00:38:24,023 --> 00:38:25,790 What did you do? 708 00:38:25,792 --> 00:38:26,991 What did you do? 709 00:38:34,033 --> 00:38:37,068 (Gloria sobbing) 710 00:38:53,519 --> 00:38:56,354 (birds chirping) 711 00:39:00,093 --> 00:39:01,959 - There you are. 712 00:39:01,961 --> 00:39:03,761 I was wondering where you went. 713 00:39:05,398 --> 00:39:06,097 Here. 714 00:39:08,968 --> 00:39:11,469 How are you holdin' up? 715 00:39:11,471 --> 00:39:13,037 - Still surreal. 716 00:39:13,039 --> 00:39:15,106 - Yeah, well it's only been what, 717 00:39:16,609 --> 00:39:18,042 six weeks? 718 00:39:18,044 --> 00:39:19,009 It'll ease soon. 719 00:39:20,646 --> 00:39:25,549 When CW left, do you know it took me nearly three 720 00:39:27,553 --> 00:39:29,787 goddamn years to deal with it? 721 00:39:31,891 --> 00:39:32,790 - Yeah. 722 00:39:37,063 --> 00:39:40,965 - You're gonna see and hear things every day 723 00:39:40,967 --> 00:39:42,633 that remind you of Tommy. 724 00:39:43,970 --> 00:39:47,004 Hell, I still do every day with CW. 725 00:39:47,006 --> 00:39:49,640 But I realize 726 00:39:49,642 --> 00:39:50,708 that his soul 727 00:39:53,679 --> 00:39:54,745 left this world. 728 00:39:57,183 --> 00:39:58,082 - Mama? 729 00:39:59,152 --> 00:40:00,969 - [Myra] What? 730 00:40:00,970 --> 00:40:02,787 - I don't know if I can make it without my baby boy. 731 00:40:06,559 --> 00:40:08,859 - [Myra] That boy always made me smile. 732 00:40:12,465 --> 00:40:13,597 - Still does. 733 00:40:14,567 --> 00:40:17,735 ¶ Whenever you are sad and blue ¶ 734 00:40:17,737 --> 00:40:22,807 ¶ No one to tell your troubles to ¶ 735 00:40:23,843 --> 00:40:26,477 ¶ Remember me ¶ 736 00:40:26,479 --> 00:40:30,214 ¶ I'm the one who loves you ¶ 737 00:40:31,517 --> 00:40:35,019 - You used to sing that to me when I was a baby. 738 00:40:35,021 --> 00:40:36,187 - [Myra] Oh yes I did. 739 00:40:36,189 --> 00:40:38,456 That stupid song. 740 00:40:39,091 --> 00:40:40,875 You remember it, huh? 741 00:40:40,876 --> 00:40:42,660 I'm so surprised that you remember it. 742 00:40:42,662 --> 00:40:45,196 - That's my favorite, Mama. 743 00:40:45,198 --> 00:40:49,066 - Do you know that song always put a smile on your face? 744 00:40:50,570 --> 00:40:52,186 Yeah. 745 00:40:52,187 --> 00:40:53,803 Anytime my little girl was upset, 746 00:40:56,075 --> 00:40:56,974 that song 747 00:40:58,778 --> 00:40:59,743 always put a smile 748 00:41:02,148 --> 00:41:04,882 on that beautiful, beautiful face. 749 00:41:08,855 --> 00:41:09,720 Aww. 750 00:41:13,059 --> 00:41:14,158 Help me up. 751 00:41:14,160 --> 00:41:15,659 You know what? 752 00:41:15,661 --> 00:41:18,028 I wanna give you something. 753 00:41:18,030 --> 00:41:21,265 (gentle guitar music) 754 00:41:27,974 --> 00:41:30,107 - You told me you got rid of this after Pop-Pop died. 755 00:41:30,109 --> 00:41:31,942 - I know, I know. 756 00:41:31,944 --> 00:41:35,779 Child, I told you many things. 757 00:41:37,149 --> 00:41:41,085 Sometimes it was to protect you. 758 00:41:42,288 --> 00:41:44,054 Look around, see everything? 759 00:41:45,892 --> 00:41:48,225 Pretty much everything in here was his, 760 00:41:49,695 --> 00:41:50,728 and now it's yours. 761 00:41:52,064 --> 00:41:53,230 Whatever you want. 762 00:41:54,567 --> 00:41:56,200 Just take it. 763 00:41:57,703 --> 00:41:59,169 - What's the matter, baby girl? 764 00:41:59,171 --> 00:42:00,988 - I can't do it. 765 00:42:00,989 --> 00:42:02,806 Please put the training wheels back on, Pop-Pop. 766 00:42:02,808 --> 00:42:04,174 - What do you mean you can't do it? 767 00:42:04,176 --> 00:42:06,310 You have to try again. 768 00:42:06,312 --> 00:42:08,679 You can't just quit. 769 00:42:09,615 --> 00:42:10,748 Listen to me. 770 00:42:12,251 --> 00:42:14,184 Life is about courage. 771 00:42:15,288 --> 00:42:18,289 It takes courage to get back on the bike, 772 00:42:18,291 --> 00:42:20,724 but you have to try it again. 773 00:42:20,726 --> 00:42:22,293 You don't ever wanna quit. 774 00:42:27,833 --> 00:42:30,334 - Yes, even the bike. 775 00:42:31,737 --> 00:42:34,605 Do you know he actually built that for the Day of Unity? 776 00:42:36,175 --> 00:42:37,074 - No. 777 00:42:39,045 --> 00:42:43,681 - He had this crazy concept. 778 00:42:43,683 --> 00:42:48,752 One day I would love to see every biker-- 779 00:42:49,188 --> 00:42:50,321 - Come together. 780 00:42:50,323 --> 00:42:55,059 No race problem, no club problems, 781 00:42:55,061 --> 00:43:00,297 no arguments, no fights, no nastiness among 'em. 782 00:43:00,299 --> 00:43:02,299 Just forget all that, put it aside 783 00:43:02,301 --> 00:43:04,735 and remember the key word, biker. 784 00:43:04,737 --> 00:43:08,739 The only thing you'd have in common then would be 785 00:43:08,741 --> 00:43:12,276 the openness of the road, riding your bike 786 00:43:12,278 --> 00:43:15,245 with the free wind hitting you in the face. 787 00:43:16,248 --> 00:43:19,216 That's what it is, true bikers 788 00:43:19,218 --> 00:43:23,821 because what that is is whether they're guy bikers, 789 00:43:23,823 --> 00:43:25,289 girl bikers, whatever it is 790 00:43:25,291 --> 00:43:29,226 they're banding together for a common cause. 791 00:43:29,228 --> 00:43:33,163 Peace, love, and above all else, 792 00:43:33,165 --> 00:43:34,064 - [Both] Unity. 793 00:43:38,371 --> 00:43:39,269 - That 794 00:43:42,074 --> 00:43:43,941 was your daddy. 795 00:43:45,011 --> 00:43:45,976 Come here. 796 00:43:45,978 --> 00:43:47,678 - You sounded just like him. 797 00:43:47,680 --> 00:43:49,279 - Oh come here, you silly girl. 798 00:43:54,286 --> 00:43:55,853 - [Gloria] Thank you. 799 00:43:55,855 --> 00:43:58,422 (blues music) 800 00:44:21,681 --> 00:44:24,014 (knocking) 801 00:44:27,453 --> 00:44:28,385 - Sure he's here? 802 00:44:31,323 --> 00:44:32,690 - Yeah, yeah. 803 00:44:37,363 --> 00:44:39,730 - [Bear] Hey Mikey, we need to chat. 804 00:44:39,732 --> 00:44:40,831 - What's up man? 805 00:44:40,833 --> 00:44:41,732 - [Bear] Quickly. 806 00:44:42,301 --> 00:44:43,400 - [Mikey] Man. 807 00:44:46,105 --> 00:44:47,471 - We only got a couple of minutes, man. 808 00:44:47,473 --> 00:44:48,372 He's gonna be here. 809 00:44:51,477 --> 00:44:52,476 - You guys want a beer? 810 00:44:54,313 --> 00:44:56,814 You know Vito had the greatest idea with these things. 811 00:44:56,816 --> 00:45:00,851 You take 'em, and then you dip 'em in the product. 812 00:45:00,853 --> 00:45:03,020 It's a fuckin' killer concept, man. 813 00:45:07,326 --> 00:45:10,160 - Fuck, man! - This ain't a social visit. 814 00:45:10,162 --> 00:45:12,930 What the fuck did Vito get you mixed up in, man? 815 00:45:13,733 --> 00:45:17,134 Kids are dead because of this shit you cooked up, man. 816 00:45:17,136 --> 00:45:19,069 Alfonso is pissed. 817 00:45:19,071 --> 00:45:21,038 He's on his way here. 818 00:45:21,040 --> 00:45:24,007 Now, if you listen to me I can probably keep you alive. 819 00:45:24,009 --> 00:45:24,908 Where's your cut? 820 00:45:27,146 --> 00:45:29,346 - It's in the bedroom, I think, why? 821 00:45:30,349 --> 00:45:32,950 I cut some of those with formaldehyde. 822 00:45:32,952 --> 00:45:34,485 - [Rascal] Found it. 823 00:45:34,487 --> 00:45:35,419 - Toss it to Tripod. 824 00:45:36,489 --> 00:45:38,288 Now where is the money you made 825 00:45:38,290 --> 00:45:40,190 from this non-club venture, Mikey? 826 00:45:45,865 --> 00:45:47,231 Holy shit! 827 00:45:48,200 --> 00:45:49,099 All that? 828 00:45:53,839 --> 00:45:56,807 When they walk in, you say nothing. 829 00:45:57,977 --> 00:45:59,376 Listen to me. 830 00:45:59,378 --> 00:46:02,379 Let me do all the talking, say nothing. 831 00:46:04,216 --> 00:46:05,182 I'll handle this. 832 00:46:08,487 --> 00:46:11,488 (knocking) 833 00:46:11,490 --> 00:46:12,389 Open the door. 834 00:46:18,397 --> 00:46:20,114 Start up a business like this 835 00:46:20,115 --> 00:46:21,832 without clearing it with us first. 836 00:46:21,834 --> 00:46:24,802 Even if you were doing it with the best intentions in mind. 837 00:46:25,838 --> 00:46:27,404 Alfonso has the last say! 838 00:46:29,575 --> 00:46:30,474 You know that. 839 00:46:31,410 --> 00:46:32,543 - Hi, Mikey. 840 00:46:36,015 --> 00:46:36,914 Hm, hm. 841 00:46:50,129 --> 00:46:51,261 Mikey, Mikey. 842 00:46:56,602 --> 00:46:59,203 What do we have here, Mikey? 843 00:47:02,842 --> 00:47:03,540 Ooh! 844 00:47:05,611 --> 00:47:06,510 Nice. 845 00:47:15,154 --> 00:47:17,888 (Alfonso sighs) 846 00:47:25,364 --> 00:47:26,363 How much is here? 847 00:47:29,168 --> 00:47:30,567 And how much in inventory? 848 00:47:40,112 --> 00:47:43,313 Are you listening to my questions, huh? 849 00:47:43,315 --> 00:47:44,214 Dale. 850 00:47:46,652 --> 00:47:48,051 - He asked you a question. 851 00:47:51,624 --> 00:47:54,057 - You don't understand me, right? 852 00:47:54,059 --> 00:47:57,628 Maybe, maybe we should rephrase the questions. 853 00:47:58,564 --> 00:48:01,198 Like in the DMV when they ask you 854 00:48:01,200 --> 00:48:04,368 the same simple questions three, four times, right? 855 00:48:04,370 --> 00:48:05,535 - [Man] That's fine. 856 00:48:05,537 --> 00:48:08,372 (Alfonso laughs) 857 00:48:12,511 --> 00:48:16,213 - What are you doing in this apartment, Mikey? 858 00:48:19,551 --> 00:48:22,052 What are you doing? 859 00:48:22,053 --> 00:48:24,554 Because it sure seems like you're running some game here. 860 00:48:34,466 --> 00:48:36,600 - I'm not sure I heard the question right. 861 00:48:40,706 --> 00:48:43,640 (Alfonso sighs) 862 00:48:44,677 --> 00:48:46,643 - You are done. 863 00:48:46,645 --> 00:48:49,479 (Mikey groans) 864 00:48:49,481 --> 00:48:51,515 - Alfonso, please, I swear, 865 00:48:51,517 --> 00:48:53,417 I didn't mean any disrespect. 866 00:48:53,418 --> 00:48:55,318 I was just trying to do something on my own, 867 00:48:55,321 --> 00:48:58,355 and the money, the money is all yours. 868 00:48:58,357 --> 00:48:59,623 Take it, and the product? 869 00:48:59,625 --> 00:49:01,292 Take it, take everything. 870 00:49:01,293 --> 00:49:02,960 I wanted to show you-- - Turn him around. 871 00:49:04,663 --> 00:49:07,297 Kids were killed eating this shit. 872 00:49:07,299 --> 00:49:09,533 (ominous music) 873 00:49:09,535 --> 00:49:12,202 (Mikey groans) 874 00:49:20,145 --> 00:49:23,380 (gentle guitar music) 875 00:49:33,492 --> 00:49:36,393 (bottles clatter) 876 00:49:43,669 --> 00:49:46,303 (somber music) 877 00:50:03,689 --> 00:50:08,625 - They didn't give me a parade when I came home neither. 878 00:50:09,661 --> 00:50:11,094 They called me baby killer. 879 00:50:12,564 --> 00:50:14,431 They spit on me like I was shit! 880 00:50:19,772 --> 00:50:22,272 I wanna give you something. 881 00:50:30,482 --> 00:50:32,049 Give me your hand. 882 00:50:34,453 --> 00:50:36,753 Thank you for your service. 883 00:50:39,658 --> 00:50:42,692 (dramatic music) 884 00:50:58,377 --> 00:51:00,844 (somber music) 885 00:51:22,468 --> 00:51:23,400 - Georgia, right? 886 00:51:24,770 --> 00:51:26,636 Hi, I'm Gloria. 887 00:51:27,806 --> 00:51:29,139 - Thomas's mom? 888 00:51:29,141 --> 00:51:30,207 Yeah, I know. 889 00:51:31,710 --> 00:51:33,810 I thought you were the man in the Cadillac. 890 00:51:33,812 --> 00:51:35,812 - It's late for you to be out. 891 00:51:36,748 --> 00:51:38,782 Your family must be worried. 892 00:51:38,784 --> 00:51:40,350 Do you need a ride back? 893 00:51:40,352 --> 00:51:41,218 - No. 894 00:51:42,788 --> 00:51:44,588 My mom ran away with my uncle. 895 00:51:46,125 --> 00:51:47,757 My father dropped me off here. 896 00:51:48,560 --> 00:51:50,260 He said he was gonna get gas. 897 00:51:52,131 --> 00:51:54,865 He said he was gonna be right back. 898 00:51:54,867 --> 00:51:56,500 - When did he leave? 899 00:51:56,502 --> 00:51:58,602 - A while ago, I guess. 900 00:52:02,774 --> 00:52:04,741 - Thomas used to love that helmet. 901 00:52:06,612 --> 00:52:07,711 - Yeah, I know. 902 00:52:08,881 --> 00:52:11,648 And peanut butter and jelly sandwiches. 903 00:52:11,650 --> 00:52:12,549 - Yes he did. 904 00:52:16,855 --> 00:52:19,689 - I saw it, all of it. 905 00:52:19,691 --> 00:52:22,225 All the way up to the man in the Cadillac. 906 00:52:23,228 --> 00:52:25,262 - What, what did you see? 907 00:52:26,832 --> 00:52:27,898 Tell me, please. 908 00:52:32,171 --> 00:52:33,370 Please, just tell me. 909 00:52:33,372 --> 00:52:34,271 What did you see? 910 00:52:39,611 --> 00:52:40,677 - I was in the tree. 911 00:52:40,679 --> 00:52:44,614 I watched the man in the Cadillac give the bad girl a bag. 912 00:52:46,885 --> 00:52:49,686 She had guns, and candy. 913 00:52:51,823 --> 00:52:53,623 She shot the kids in the classroom. 914 00:52:56,962 --> 00:52:58,428 Thomas tried to save them. 915 00:53:00,866 --> 00:53:01,965 He tried to stop her, 916 00:53:01,967 --> 00:53:06,903 but he shot the bad girl with her own gun, 917 00:53:07,739 --> 00:53:11,541 and the security guard shot Thomas. 918 00:53:12,444 --> 00:53:14,644 He must've thought that Thomas 919 00:53:14,646 --> 00:53:16,546 was the bad girl, but he wasn't. 920 00:53:17,482 --> 00:53:18,982 He tried to save them. 921 00:53:23,855 --> 00:53:26,957 - You said you thought I was the man in the Cadillac. 922 00:53:26,959 --> 00:53:28,892 What did you mean by that? 923 00:53:31,697 --> 00:53:32,813 - He comes every night. 924 00:53:32,814 --> 00:53:33,930 Sometimes with men on motorcycles. 925 00:53:35,701 --> 00:53:36,866 - The day of the shooting, 926 00:53:38,303 --> 00:53:39,002 where was he? 927 00:53:41,006 --> 00:53:42,472 - Right where he is now. 928 00:53:43,875 --> 00:53:46,610 (ominous music) 929 00:53:54,620 --> 00:53:56,319 - Oh, officer, thank God! 930 00:53:56,321 --> 00:53:57,887 - Ma'am, walk away from the girl now. 931 00:53:57,889 --> 00:53:59,256 - No, but there's a man over there-- 932 00:53:59,258 --> 00:54:01,324 - Ma'am, step away from the girl now. 933 00:54:02,961 --> 00:54:04,861 - There's a man-- - This is your last warning. 934 00:54:04,863 --> 00:54:06,830 Step away from the little girl. 935 00:54:06,832 --> 00:54:09,466 We don't want you, we want the girl. 936 00:54:09,468 --> 00:54:11,401 Go back to the shop, Gloria. 937 00:54:12,371 --> 00:54:13,837 - Do I know you? (Georgia screams) 938 00:54:13,839 --> 00:54:15,505 - Move out of the way. 939 00:54:15,507 --> 00:54:16,673 - Georgia, run! 940 00:54:16,675 --> 00:54:19,409 (intense music) 941 00:54:22,047 --> 00:54:26,983 Give me that, now run, over there. 942 00:54:31,857 --> 00:54:33,990 (knocking) 943 00:54:35,994 --> 00:54:36,926 I need help. 944 00:54:41,900 --> 00:54:44,034 - You show up in the middle of the night 945 00:54:44,036 --> 00:54:46,836 with some off the wall story and some filthy kid? 946 00:54:49,641 --> 00:54:50,540 My god, woman. 947 00:54:52,577 --> 00:54:54,744 I get you've been through some shit, okay I get it, 948 00:54:54,746 --> 00:54:56,046 but we are not friends! 949 00:54:57,049 --> 00:54:59,949 - I didn't have anywhere else to go. 950 00:54:59,951 --> 00:55:01,951 I can't trust anybody else! 951 00:55:02,988 --> 00:55:05,322 I'm just asking you to help me this one time! 952 00:55:05,324 --> 00:55:06,456 - We are not friends. 953 00:55:06,457 --> 00:55:07,589 I don't know why you're here. 954 00:55:07,592 --> 00:55:09,326 - If what Georgia saw is true, 955 00:55:09,328 --> 00:55:11,061 then this changes everything. 956 00:55:11,063 --> 00:55:13,763 My son is innocent! 957 00:55:13,765 --> 00:55:16,866 He was acting in self-defense! 958 00:55:16,868 --> 00:55:17,934 Help me on this. 959 00:55:17,936 --> 00:55:19,903 Rita, you gotta help me on this. 960 00:55:19,905 --> 00:55:21,371 - Come on, Rita, she's in trouble 961 00:55:21,373 --> 00:55:23,073 and she's one of us. 962 00:55:23,075 --> 00:55:25,575 - No, see that's where y'all are wrong. 963 00:55:25,577 --> 00:55:26,976 She left! 964 00:55:26,978 --> 00:55:30,080 She is the one that chose a new life. 965 00:55:30,082 --> 00:55:31,915 She bailed. 966 00:55:31,917 --> 00:55:34,351 She's the one that turned her back on her sisters. 967 00:55:34,353 --> 00:55:37,053 - Rita, it's my son! 968 00:55:37,055 --> 00:55:39,022 It would clear his name. 969 00:55:39,024 --> 00:55:40,557 - Not my problem. 970 00:55:40,558 --> 00:55:42,091 - Those bikers had our patches on 'em. 971 00:55:42,094 --> 00:55:45,128 All of your patches, all of our patches on 'em. 972 00:55:46,765 --> 00:55:50,433 So this does pertain to you, and you! 973 00:55:50,435 --> 00:55:51,134 All of us! 974 00:55:51,937 --> 00:55:53,536 Help me out this one time. 975 00:55:56,541 --> 00:55:58,108 - What's goin' on? 976 00:55:58,110 --> 00:55:59,509 - She got herself into some trouble, 977 00:55:59,511 --> 00:56:02,412 but she's gonna go ahead and get herself out. 978 00:56:02,414 --> 00:56:04,447 (knocking) 979 00:56:04,449 --> 00:56:05,582 See who's at the door. 980 00:56:06,651 --> 00:56:09,386 (ominous music) 981 00:56:13,959 --> 00:56:14,858 - It's a cop! 982 00:56:16,862 --> 00:56:18,828 - All right, all right. 983 00:56:18,830 --> 00:56:20,630 All right, all right. 984 00:56:20,631 --> 00:56:22,431 You and little miss sunshine go upstairs. 985 00:56:22,434 --> 00:56:24,734 - Come on. 986 00:56:24,735 --> 00:56:27,035 - Everybody pay attention, be alert, watch the street. 987 00:56:28,473 --> 00:56:29,606 Just go get the door. 988 00:56:37,115 --> 00:56:39,149 - [Woman] Can I help you, officer? 989 00:56:39,151 --> 00:56:42,185 - I'm sorry to bother ya. - Come on in. 990 00:56:43,088 --> 00:56:45,255 - We're conducting a house to house search 991 00:56:45,256 --> 00:56:47,423 for a felon and a child believed to be armed and dangerous. 992 00:56:48,493 --> 00:56:50,994 (cop groans) 993 00:56:53,498 --> 00:56:55,865 - I know this prick, he ain't no cop. 994 00:56:55,867 --> 00:56:57,167 He works down at the prison. 995 00:56:58,637 --> 00:57:03,807 (glass tinkles) (intense music) 996 00:57:03,809 --> 00:57:06,743 (gun fires) 997 00:57:06,745 --> 00:57:08,195 The other's still back up the street. 998 00:57:08,196 --> 00:57:09,646 - [Woman] What the hell are we gonna do now? 999 00:57:11,650 --> 00:57:13,616 - We take care of our own. 1000 00:57:13,618 --> 00:57:16,986 (gentle guitar music) 1001 00:57:16,988 --> 00:57:18,121 - Absolutely, definitely. 1002 00:57:19,224 --> 00:57:21,157 Gonna make a pickup for Alfonso. 1003 00:57:21,159 --> 00:57:24,594 (gentle guitar music) 1004 00:57:26,031 --> 00:57:27,397 - [Gloria] Wouldn't you rather 1005 00:57:27,398 --> 00:57:28,764 have a drink with somebody else? 1006 00:57:28,767 --> 00:57:30,200 - I go with my heart, lady. 1007 00:57:31,069 --> 00:57:33,036 - Aw, Jojo I don't feel it. 1008 00:57:33,038 --> 00:57:33,937 - I know. 1009 00:57:34,840 --> 00:57:36,206 Just have a drink with me. 1010 00:57:43,114 --> 00:57:45,215 Weird thing about life. 1011 00:57:46,785 --> 00:57:49,686 How do you love someone when you know you can't have 'em? 1012 00:57:52,123 --> 00:57:54,557 I've known you pretty much your whole life. 1013 00:57:56,127 --> 00:57:57,594 Loved you from afar. 1014 00:57:59,598 --> 00:58:02,198 But I respect the brotherhood, and CW. 1015 00:58:04,970 --> 00:58:06,236 I choose to keep my love for you 1016 00:58:06,238 --> 00:58:09,239 as a brother would his sister. 1017 00:58:11,843 --> 00:58:13,109 - Junior looks like he's settling in 1018 00:58:13,111 --> 00:58:15,211 pretty nicely, don't ya think? 1019 00:58:16,648 --> 00:58:19,115 - He's the toughest son of a bitch I've ever met. 1020 00:58:19,117 --> 00:58:20,650 ¶ Going gets gone ¶ 1021 00:58:20,652 --> 00:58:22,252 ¶ Don't ask where I'm headed ¶ 1022 00:58:22,254 --> 00:58:23,586 ¶ I don't know ¶ 1023 00:58:23,588 --> 00:58:24,287 - Hey Bailey. 1024 00:58:24,289 --> 00:58:28,191 I got a couple clients coming in, you want 'em? 1025 00:58:29,094 --> 00:58:30,126 - Is it chicks? 1026 00:58:30,128 --> 00:58:32,161 - [Bear] They're chicks. 1027 00:58:32,163 --> 00:58:33,062 - Shit yeah. 1028 00:58:33,965 --> 00:58:35,198 - I ain't tattooin' nobody. 1029 00:58:36,935 --> 00:58:37,834 - Bailey. 1030 00:58:38,770 --> 00:58:39,602 Take off the coat. 1031 00:58:39,604 --> 00:58:40,837 - Shit, right, cool. 1032 00:58:44,943 --> 00:58:47,277 - Well I'd better get Georgia out of this atmosphere. 1033 00:58:47,279 --> 00:58:49,779 Don't want her around this too long. 1034 00:58:49,781 --> 00:58:51,581 - [Bear] Yeah, that's probably a good idea. 1035 00:58:52,584 --> 00:58:54,684 ¶ They feel free ¶ 1036 00:58:54,686 --> 00:58:59,756 ¶ Running over them pains with you ¶ 1037 00:59:01,192 --> 00:59:05,695 ¶ Searching for a chance to get away ¶ 1038 00:59:09,134 --> 00:59:10,266 - Hey. 1039 00:59:10,268 --> 00:59:12,669 - I made this for you, Gloria. 1040 00:59:14,172 --> 00:59:16,606 It's Thomas. 1041 00:59:16,608 --> 00:59:21,344 You said he's an angel with Pop-Pop now, in heaven. 1042 00:59:23,248 --> 00:59:28,251 So I drew this for you of our two angels 1043 00:59:28,253 --> 00:59:33,289 to always be here, and that's you. 1044 00:59:35,327 --> 00:59:38,294 ¶ Soul inside just multiplies ¶ 1045 00:59:38,296 --> 00:59:41,965 ¶ Roaming shadows free as a kite ¶ 1046 00:59:41,967 --> 00:59:45,268 ¶ One less thing to get over now ¶ 1047 00:59:45,270 --> 00:59:48,237 ¶ Rolling with a head I won't go ¶ 1048 00:59:48,239 --> 00:59:49,305 - Thank you. 1049 00:59:50,842 --> 00:59:52,175 It's beautiful. 1050 00:59:54,279 --> 00:59:56,379 - Did the captain do good? 1051 00:59:56,381 --> 00:59:57,814 - Captain did great. 1052 00:59:58,750 --> 01:00:02,151 ¶ Rolling with a voice that's me ¶ 1053 01:00:02,153 --> 01:00:05,288 ¶ All the saints and I feel free ¶ 1054 01:00:05,290 --> 01:00:09,092 ¶ Here's a world where God blessed me ¶ 1055 01:00:09,094 --> 01:00:10,259 ¶ God blessed me ¶ 1056 01:00:10,261 --> 01:00:13,029 ¶ I feel free ¶ 1057 01:00:14,933 --> 01:00:15,832 - Hey Bear. 1058 01:00:17,335 --> 01:00:20,003 I gotta go pick up my kid, so Mitty's workin' late. 1059 01:00:20,972 --> 01:00:22,338 You don't want that woman 1060 01:00:22,339 --> 01:00:23,705 blowing up your cellphone, trust me. 1061 01:00:24,776 --> 01:00:25,775 - Do what you do, brother. 1062 01:00:25,777 --> 01:00:26,793 Do what you do. 1063 01:00:26,794 --> 01:00:27,810 I'll let you. - All right. 1064 01:00:29,381 --> 01:00:30,313 - Lookin' great. 1065 01:00:31,683 --> 01:00:32,382 Very talented. 1066 01:00:37,288 --> 01:00:38,821 - Hey. 1067 01:00:38,823 --> 01:00:40,039 - Hey. 1068 01:00:40,040 --> 01:00:41,256 - So, I had to see some friends today, 1069 01:00:41,259 --> 01:00:43,793 and while I was there, 1070 01:00:43,795 --> 01:00:47,296 I talked to Vito about him signing the shop over to you. 1071 01:00:47,298 --> 01:00:48,197 - And? 1072 01:00:51,302 --> 01:00:52,735 - I tried. 1073 01:00:52,736 --> 01:00:54,169 But, he did send you some money. 1074 01:00:54,172 --> 01:00:55,371 - Thanks. 1075 01:00:55,373 --> 01:00:56,305 - It's all right. 1076 01:00:56,307 --> 01:00:57,306 I'll let you know. 1077 01:01:03,448 --> 01:01:06,315 (somber music) 1078 01:01:20,932 --> 01:01:22,398 - My husband's in the courtyard. 1079 01:01:38,116 --> 01:01:41,184 - This was Corrina's favorite spot in the house. 1080 01:01:42,420 --> 01:01:43,920 A good spot, I think. 1081 01:01:46,124 --> 01:01:47,724 - [Woman] Mr. De Gaines called. 1082 01:01:48,393 --> 01:01:51,060 He said he's at the location, it's being handled. 1083 01:01:54,132 --> 01:01:57,200 (crickets chirping) 1084 01:01:59,938 --> 01:02:03,072 (intense rock music) 1085 01:02:23,495 --> 01:02:24,393 - Georgia! 1086 01:02:25,764 --> 01:02:27,396 Your daddy's here! 1087 01:02:29,033 --> 01:02:31,000 ¶ Take a snow ride on the ¶ 1088 01:02:32,470 --> 01:02:34,153 - Daddy? 1089 01:02:34,154 --> 01:02:35,837 ¶ Take a wild ride on the front line ¶ 1090 01:02:35,840 --> 01:02:39,308 ¶ Of this nation yeah ¶ 1091 01:02:39,310 --> 01:02:42,411 ¶ Remember the lives we had ¶ 1092 01:02:42,413 --> 01:02:44,347 ¶ Remember the ¶ 1093 01:02:44,349 --> 01:02:46,916 (gunfire rattling) 1094 01:02:46,918 --> 01:02:49,986 ¶ Remember the dreams we had ¶ 1095 01:02:49,988 --> 01:02:54,157 ¶ Remember all the things we had ¶ 1096 01:02:54,159 --> 01:02:57,460 ¶ In the car ride on the ¶ 1097 01:02:58,963 --> 01:03:00,363 - Motherfuckers! 1098 01:03:01,399 --> 01:03:04,500 ¶ Take a hit ride on the mirrors ¶ 1099 01:03:04,502 --> 01:03:07,870 ¶ Watch 'em live like that ¶ 1100 01:03:07,872 --> 01:03:11,174 ¶ Remember the lives we had ¶ 1101 01:03:11,176 --> 01:03:12,341 ¶ Remember ¶ 1102 01:03:12,343 --> 01:03:13,910 - Georgia! 1103 01:03:13,912 --> 01:03:16,479 - Go in the bathroom, get in the tub, and hide! 1104 01:03:16,481 --> 01:03:18,347 ¶ Dreams we had ¶ 1105 01:03:18,349 --> 01:03:22,318 ¶ Remember everything you knew ¶ 1106 01:03:22,320 --> 01:03:25,521 ¶ Remember the lives we had ¶ 1107 01:03:25,523 --> 01:03:29,192 ¶ Remember everything we knew ¶ 1108 01:03:29,194 --> 01:03:32,428 ¶ Remember the dreams we had ¶ 1109 01:03:32,430 --> 01:03:36,399 ¶ Remember everything we loved ¶ 1110 01:03:37,569 --> 01:03:39,602 - [Narrator] Now we run towards 1111 01:03:39,604 --> 01:03:42,271 strange thrills and treasures 1112 01:03:43,575 --> 01:03:45,408 and unbroken youth. 1113 01:03:47,111 --> 01:03:48,411 (Georgia screams) 1114 01:03:48,413 --> 01:03:53,482 (gunfire rattles) (intense music) 1115 01:04:06,464 --> 01:04:07,563 - Nancy! 1116 01:04:11,202 --> 01:04:13,502 (man groans) 1117 01:04:15,974 --> 01:04:19,008 ¶ Remember everyone you loved ¶ 1118 01:04:19,010 --> 01:04:19,909 (gun fires) 1119 01:04:19,911 --> 01:04:21,043 - She's gone. 1120 01:04:22,413 --> 01:04:26,082 ¶ Remember everything you had ¶ 1121 01:04:26,084 --> 01:04:29,418 ¶ Remember the life we had ¶ 1122 01:04:29,420 --> 01:04:30,419 ¶ Remember everything ¶ 1123 01:04:30,421 --> 01:04:32,488 - Where the fuck is he going? 1124 01:04:33,524 --> 01:04:36,626 ¶ Remember the God we loved ¶ 1125 01:04:36,628 --> 01:04:40,162 ¶ Remember everything you loved ¶ 1126 01:04:40,164 --> 01:04:43,466 ¶ Remember the lives we had ¶ 1127 01:04:43,468 --> 01:04:48,170 ¶ Remember the memories in your love ¶ 1128 01:05:17,101 --> 01:05:20,169 (Georgia screaming) 1129 01:05:21,139 --> 01:05:22,672 - Let me go, no, no! 1130 01:05:25,176 --> 01:05:28,244 (suspenseful music) 1131 01:05:45,697 --> 01:05:48,431 (Bailey grunts) 1132 01:05:56,040 --> 01:05:59,108 (ominous music) 1133 01:05:59,110 --> 01:06:01,677 - You should've minded your own business, motherfucker. 1134 01:06:07,652 --> 01:06:10,553 (Bailey groaning) 1135 01:06:20,331 --> 01:06:22,732 (gun fires) 1136 01:06:39,650 --> 01:06:41,717 - How long did you know? 1137 01:06:44,455 --> 01:06:45,421 Motherfuck! 1138 01:06:49,460 --> 01:06:50,426 That schoolgirl. 1139 01:06:50,428 --> 01:06:52,428 Come on, come on. 1140 01:06:52,430 --> 01:06:55,031 (men grunting) 1141 01:06:55,033 --> 01:06:57,767 (intense music) 1142 01:07:00,138 --> 01:07:02,671 (glass tinkles) 1143 01:07:11,082 --> 01:07:13,682 (engine revving) 1144 01:07:16,421 --> 01:07:17,653 Bailey! 1145 01:07:17,655 --> 01:07:21,490 Don't fuckin' do this, don't fuckin' do this! 1146 01:07:25,763 --> 01:07:27,430 You fuckin' scumbag, okay scumbag, 1147 01:07:27,432 --> 01:07:29,098 you wanna play like that, motherfucker? 1148 01:07:29,100 --> 01:07:31,200 Who the fuck are you? 1149 01:07:31,202 --> 01:07:33,102 Please Junior, please! 1150 01:07:33,104 --> 01:07:36,439 Please, I'll tell 'em you fuckin' beat the shit outta me, 1151 01:07:36,441 --> 01:07:37,540 and they'll let you go. 1152 01:07:37,542 --> 01:07:40,309 - Junior, you can't do this alone. 1153 01:07:40,311 --> 01:07:41,577 - You're too late. 1154 01:07:41,579 --> 01:07:43,145 I'm not stopping this. 1155 01:07:43,147 --> 01:07:44,513 - Tell me where you're at. 1156 01:07:44,515 --> 01:07:46,449 - Please Junior, don't do this. 1157 01:07:46,451 --> 01:07:48,684 We can work this out, Junior! 1158 01:07:48,686 --> 01:07:50,152 - Tell me where you're at. 1159 01:07:51,489 --> 01:07:52,822 - You know where I'm going. 1160 01:07:52,824 --> 01:07:55,157 Bring your whole fuckin' army. 1161 01:07:55,159 --> 01:07:57,126 - You're fuckin' dead! 1162 01:07:57,128 --> 01:07:59,829 (engine rumbling) 1163 01:08:07,371 --> 01:08:10,206 (birds chirping) 1164 01:08:13,711 --> 01:08:15,344 - Oh. 1165 01:08:15,346 --> 01:08:16,745 You look like shit. 1166 01:08:17,815 --> 01:08:19,281 You okay? 1167 01:08:19,283 --> 01:08:20,182 - Yeah. 1168 01:08:21,285 --> 01:08:22,318 - You got my piece? 1169 01:08:25,823 --> 01:08:26,889 So do they have the kid? 1170 01:08:29,427 --> 01:08:30,559 What do you wanna do? 1171 01:08:32,363 --> 01:08:33,829 - I don't know. 1172 01:08:33,831 --> 01:08:35,865 I'm not sure what's going down yet. 1173 01:08:37,869 --> 01:08:38,701 - Rascal's gun? 1174 01:08:40,171 --> 01:08:42,404 Now what'd you say about Tripod and Rascal? 1175 01:08:43,674 --> 01:08:45,774 - They were in deep with those guys, 1176 01:08:45,776 --> 01:08:47,510 and they came at me. 1177 01:08:47,512 --> 01:08:48,811 I did what I had to do. 1178 01:08:48,813 --> 01:08:50,412 - Tripod and Rascal? 1179 01:08:51,249 --> 01:08:52,148 Yo! 1180 01:08:52,817 --> 01:08:54,517 No, no, no. 1181 01:08:54,519 --> 01:08:55,417 - Yeah. 1182 01:09:06,664 --> 01:09:08,831 - Okay, I'm gonna hit that door 1183 01:09:08,833 --> 01:09:10,833 on the other side of the building. 1184 01:09:10,835 --> 01:09:12,301 I'm goin' in there and I'm shooting 1185 01:09:12,303 --> 01:09:14,203 that gum chewing fuck in the face. 1186 01:09:16,807 --> 01:09:19,742 Element of surprise, just like the old days, right Sarge? 1187 01:09:20,745 --> 01:09:21,644 - Hoorah. 1188 01:09:22,880 --> 01:09:24,847 - Let's get these sons of bitches. 1189 01:09:25,650 --> 01:09:28,484 (dramatic music) 1190 01:09:33,925 --> 01:09:36,325 (gun fires) 1191 01:09:47,838 --> 01:09:49,505 - Let's go get that little girl. 1192 01:09:50,508 --> 01:09:51,607 You take right flank. 1193 01:09:57,415 --> 01:09:59,615 (intense music) 1194 01:09:59,617 --> 01:10:02,251 (men grunting) 1195 01:10:06,324 --> 01:10:07,223 - Come on. 1196 01:10:11,929 --> 01:10:14,563 (men grunting) 1197 01:10:24,508 --> 01:10:25,407 - Hey! 1198 01:10:28,512 --> 01:10:31,413 (gunfire rattles) 1199 01:10:32,883 --> 01:10:35,818 (ominous music) 1200 01:10:43,761 --> 01:10:45,961 (gun fires) 1201 01:10:49,267 --> 01:10:51,500 - You sick fuck, what did you do? 1202 01:10:51,502 --> 01:10:54,870 - Oh, I have a little surprise for you. 1203 01:10:54,872 --> 01:10:56,856 - Where's the fucking girl? 1204 01:10:56,857 --> 01:10:58,841 - Looks like you and I have Mexican standoff. 1205 01:10:58,843 --> 01:11:01,510 - Nah, we just have another dead terrorist. 1206 01:11:01,512 --> 01:11:03,746 (gun clicking) 1207 01:11:03,748 --> 01:11:06,982 - What kind of soldier doesn't check his own piece? 1208 01:11:06,984 --> 01:11:09,918 (gun fires) 1209 01:11:09,920 --> 01:11:12,321 Stupid fucking soldier. 1210 01:11:12,323 --> 01:11:13,856 - Fuck you! 1211 01:11:13,858 --> 01:11:16,358 - Nothing is what it seems huh, nothing. 1212 01:11:16,360 --> 01:11:17,993 - Fuck you! 1213 01:11:17,994 --> 01:11:19,627 - Oh yes, why don't you come over here 1214 01:11:19,630 --> 01:11:22,331 and beat the shit out of me, I'm so scared. 1215 01:11:22,333 --> 01:11:24,600 Look at me, I'm shaking. 1216 01:11:24,602 --> 01:11:25,868 Bet when you woke up this morning, 1217 01:11:25,870 --> 01:11:28,671 you didn't think today would be like this, huh? 1218 01:11:28,673 --> 01:11:31,674 You got up, took a shit, had a shower, 1219 01:11:31,676 --> 01:11:33,292 put on your clothes. 1220 01:11:33,293 --> 01:11:34,909 You thought today would be different, 1221 01:11:34,912 --> 01:11:37,046 but I didn't think that, you know why? 1222 01:11:37,048 --> 01:11:38,447 Because I'm a businessman. 1223 01:11:38,449 --> 01:11:40,549 I plan everything, I calculate. 1224 01:11:41,986 --> 01:11:44,920 Hey, hot shot. 1225 01:11:44,922 --> 01:11:47,356 Got a little surprise for you, oh yeah. 1226 01:11:48,626 --> 01:11:49,892 It's gonna blow your mind. 1227 01:11:51,429 --> 01:11:53,429 Bear, stand up. 1228 01:12:05,676 --> 01:12:06,975 - I'm sorry, bud. 1229 01:12:08,079 --> 01:12:09,878 Cash truly is king. 1230 01:12:12,650 --> 01:12:14,083 What the fuck is this? 1231 01:12:14,085 --> 01:12:16,685 (gun fires) 1232 01:12:17,688 --> 01:12:18,887 - [Josip] Yes, well. 1233 01:12:20,458 --> 01:12:22,758 - [Bailey] Eat shit! 1234 01:12:22,759 --> 01:12:25,059 - I never trust anyone who would betray a friend for money. 1235 01:12:26,931 --> 01:12:28,997 We're not so much different, you and I. 1236 01:12:30,101 --> 01:12:31,700 We're both soldiers. 1237 01:12:31,702 --> 01:12:32,768 - I'm not a soldier. 1238 01:12:33,671 --> 01:12:34,870 I'm a Marine. 1239 01:12:34,872 --> 01:12:37,439 - Oh yes, that's right, you're a Marine. 1240 01:12:37,441 --> 01:12:38,874 Big fucking Marine. 1241 01:12:40,077 --> 01:12:41,844 Whose cause do you fight for, huh? 1242 01:12:41,846 --> 01:12:43,879 Yours or theirs? 1243 01:12:45,082 --> 01:12:47,850 You have all these medals on your neck and your chest. 1244 01:12:47,852 --> 01:12:50,753 You come home, you're a stranger in your own country. 1245 01:12:51,956 --> 01:12:53,055 For what? 1246 01:12:54,825 --> 01:12:56,759 My friend, money wins. 1247 01:12:56,761 --> 01:12:58,427 So checkmate, motherfucker. 1248 01:13:00,164 --> 01:13:02,765 (gun fires) 1249 01:13:05,503 --> 01:13:08,504 (percussive music) 1250 01:13:25,523 --> 01:13:27,923 (gun fires) 1251 01:13:34,965 --> 01:13:37,766 (dramatic music) 1252 01:13:44,809 --> 01:13:45,707 - Hey. 1253 01:13:47,511 --> 01:13:48,744 - Stay with us. 1254 01:13:48,746 --> 01:13:50,112 Help is on the way. 1255 01:13:50,114 --> 01:13:52,181 Where's Georgia? 1256 01:13:52,183 --> 01:13:55,150 (Georgia screaming) 1257 01:13:55,152 --> 01:13:57,820 (somber music) 1258 01:14:11,969 --> 01:14:14,703 (intense music) 1259 01:14:18,142 --> 01:14:20,542 (gun fires) 1260 01:14:22,980 --> 01:14:24,646 (gun fires) 1261 01:14:24,648 --> 01:14:27,649 (triumphant music) 1262 01:14:54,845 --> 01:14:57,212 (blues music) 1263 01:15:17,001 --> 01:15:20,068 (people chattering) 1264 01:15:54,605 --> 01:15:57,172 (eerie music) 1265 01:16:10,120 --> 01:16:12,020 - Hey, send this out for me? 1266 01:16:14,224 --> 01:16:15,357 - I'll send this out today. 1267 01:16:15,359 --> 01:16:17,626 By the way, you've got a visitor. 1268 01:16:17,628 --> 01:16:19,378 You know the routine. 1269 01:16:19,379 --> 01:16:21,129 Stand, extend your hands through the bars. 1270 01:16:25,936 --> 01:16:27,119 - Who? 1271 01:16:27,120 --> 01:16:28,303 - Blonde, guess it's your wife. 1272 01:16:34,144 --> 01:16:36,078 All right, let's go. 1273 01:16:41,619 --> 01:16:44,152 (ominous music) 1274 01:16:50,327 --> 01:16:51,660 - What time you guys got? 1275 01:16:54,665 --> 01:16:55,364 My wife. 1276 01:16:59,069 --> 01:17:01,103 - This is for Jorge. 1277 01:17:01,105 --> 01:17:06,174 Reino de la Furia, hermano. 1278 01:17:08,112 --> 01:17:10,846 (shiv clatters) 1279 01:17:12,783 --> 01:17:15,851 (people chattering) 1280 01:17:17,054 --> 01:17:20,288 (doorbell rings) 1281 01:17:20,290 --> 01:17:22,157 (knocking) 1282 01:17:22,159 --> 01:17:25,327 (gentle piano music) 1283 01:17:38,175 --> 01:17:39,975 - [Gloria] The night Vito was killed, 1284 01:17:39,977 --> 01:17:42,711 he had signed the paperwork that he was holding onto. 1285 01:17:43,747 --> 01:17:46,214 I guess it was the guilt of knowing a side business 1286 01:17:46,216 --> 01:17:47,749 you orchestrated from prison 1287 01:17:47,751 --> 01:17:49,951 caused your son to lose his life. 1288 01:17:59,329 --> 01:18:02,064 (door whirring) 1289 01:18:10,441 --> 01:18:11,339 - Well? 1290 01:18:31,261 --> 01:18:35,964 So you just gonna admire her, or you gonna mount her? 1291 01:18:40,137 --> 01:18:42,804 (upbeat music) 1292 01:19:02,960 --> 01:19:05,360 ¶ There's another ¶ 1293 01:19:05,362 --> 01:19:08,296 ¶ Ride to nowhere ¶ 1294 01:19:08,298 --> 01:19:13,368 ¶ Yeah the wind keeps calling my name ¶ 1295 01:19:14,271 --> 01:19:17,072 ¶ We all want the freedom ¶ 1296 01:19:17,074 --> 01:19:19,908 ¶ Without the pain ¶ 1297 01:19:19,910 --> 01:19:21,943 ¶ Sometimes we think that ¶ 1298 01:19:21,945 --> 01:19:25,981 ¶ There's nothing left to gain ¶ 1299 01:19:25,983 --> 01:19:30,118 ¶ Uh-Huh ¶ 1300 01:19:30,120 --> 01:19:35,190 ¶ It can't be so wrong when it feels so right ¶ 1301 01:19:35,359 --> 01:19:40,428 ¶ Can't be so wrong if I wanna be an outlaw ¶ 1302 01:19:41,398 --> 01:19:46,268 ¶ It'll be so wrong if I could never find you ¶ 1303 01:19:46,270 --> 01:19:50,539 ¶ Ever again ¶ 1304 01:19:50,541 --> 01:19:52,440 ¶ America is nothing ¶ 1305 01:19:52,442 --> 01:19:54,109 ¶ Without the red white and blue ¶ 1306 01:19:54,111 --> 01:19:58,413 ¶ In the hearts of me and you ¶ 1307 01:19:58,415 --> 01:20:03,051 ¶ Hey yeah ¶ 1308 01:20:07,291 --> 01:20:09,424 ¶ All the miles ¶ 1309 01:20:09,426 --> 01:20:12,894 ¶ Leave a trail ¶ 1310 01:20:12,896 --> 01:20:17,966 ¶ All our brothers and sisters never fail ¶ 1311 01:20:18,468 --> 01:20:21,269 ¶ I found our heroes ¶ 1312 01:20:21,271 --> 01:20:24,372 ¶ They're everywhere ¶ 1313 01:20:24,374 --> 01:20:27,242 ¶ On the porches ¶ 1314 01:20:27,244 --> 01:20:30,212 ¶ Living out the days ¶ 1315 01:20:30,214 --> 01:20:34,416 ¶ Oh yeah ¶ 1316 01:20:34,418 --> 01:20:39,487 ¶ Can't be so wrong if it feels so right ¶ 1317 01:20:39,890 --> 01:20:44,960 ¶ Can't be so wrong if I wanna be an outlaw ¶ 1318 01:20:45,562 --> 01:20:50,498 ¶ It would be so wrong if I could never find you ¶ 1319 01:20:50,500 --> 01:20:55,003 ¶ Ever again ¶ 1320 01:20:55,005 --> 01:20:56,538 ¶ America is nothing ¶ 1321 01:20:56,540 --> 01:20:58,473 ¶ Without the red white and blue ¶ 1322 01:20:58,475 --> 01:21:02,577 ¶ In the hearts of me and you ¶ 1323 01:21:15,592 --> 01:21:20,462 ¶ It can't be so wrong when it feels so right ¶ 1324 01:21:20,898 --> 01:21:25,967 ¶ Can't be so wrong when I wanna be an outlaw ¶ 1325 01:21:26,637 --> 01:21:31,907 ¶ Can't be so wrong when it feels so right ¶ 1326 01:21:32,609 --> 01:21:37,479 ¶ Can't be so wrong when it feels so right ¶ 1327 01:21:38,415 --> 01:21:43,485 ¶ Can't be so wrong if I wanna be an outlaw ¶ 1328 01:21:44,388 --> 01:21:49,457 ¶ Can't tell me right can't tell me wrong ¶ 1329 01:21:50,294 --> 01:21:55,363 ¶ Can't tell me right can't tell me wrong ¶ 1330 01:21:55,999 --> 01:21:57,410 ¶ Can't tell ¶ 1331 01:21:57,411 --> 01:21:58,822 - [Gloria] I'll always have the spirit 1332 01:21:58,823 --> 01:22:00,234 of my son and my daddy with me wherever I go. 1333 01:22:01,471 --> 01:22:05,373 As for me, I am the phoenix. 1334 01:22:06,410 --> 01:22:09,010 When it feels it's face to face with death, 1335 01:22:10,547 --> 01:22:12,047 it recycles its life. 1336 01:22:13,283 --> 01:22:14,349 A new beginning. 1337 01:22:14,351 --> 01:22:20,288 As it reemerges from its own ashes, totally reborn, renewed. 1338 01:22:23,260 --> 01:22:24,993 I am very much alive. 1339 01:22:26,697 --> 01:22:30,665 I am Gloria Nation, ready to fight another fight. 1340 01:22:32,636 --> 01:22:33,635 Until then. 1341 01:22:38,608 --> 01:22:41,676 ¶ Lordy lordy lordy ¶ 1342 01:22:43,413 --> 01:22:45,747 - Actually, you know what I'd like to see one day? 1343 01:22:45,749 --> 01:22:49,317 All bikers come together, 1344 01:22:49,319 --> 01:22:54,322 peace, love, and above all else, unity. 1345 01:22:54,324 --> 01:22:57,559 (gentle guitar music) 1346 01:23:12,776 --> 01:23:16,578 ¶ Not a soul in sight just morning light ¶ 1347 01:23:16,580 --> 01:23:20,081 ¶ Shining in the shadows pretty as a diamond ¶ 1348 01:23:20,083 --> 01:23:23,451 ¶ God blessed me with an open road ¶ 1349 01:23:23,453 --> 01:23:28,023 ¶ I'm going where the hell I wanna go ¶ 1350 01:23:34,331 --> 01:23:39,401 ¶ Open road ¶ 1351 01:23:40,237 --> 01:23:45,306 ¶ Open road ¶ 1352 01:23:45,575 --> 01:23:50,645 ¶ Ah ¶ 1353 01:23:53,683 --> 01:23:57,218 ¶ Sleek and strong and all night long ¶ 1354 01:23:57,220 --> 01:24:00,655 ¶ We're goin' goin' goin' 'til the goin' gets gone ¶ 1355 01:24:00,657 --> 01:24:02,123 ¶ Don't ask where I'm headed ¶ 1356 01:24:02,125 --> 01:24:03,725 ¶ I don't know ¶ 1357 01:24:03,727 --> 01:24:08,496 ¶ I'm going where the hell I wanna go ¶ 1358 01:24:14,271 --> 01:24:19,340 ¶ Open road ¶ 1359 01:24:20,644 --> 01:24:25,713 ¶ Open road ¶ 1360 01:24:29,319 --> 01:24:34,389 ¶ Have you ever felt your feet when they feel free ¶ 1361 01:24:34,724 --> 01:24:39,794 ¶ Running on them pavement here ¶ 1362 01:24:41,164 --> 01:24:46,234 ¶ Searching for a chance to get away ¶ 1363 01:24:48,572 --> 01:24:53,641 ¶ Begging to make a change ¶ 1364 01:24:54,344 --> 01:24:59,414 ¶ But the only time I feel like I am free ¶ 1365 01:24:59,683 --> 01:25:01,716 ¶ Is when I hit the ¶ 1366 01:25:01,718 --> 01:25:06,788 ¶ Open road ¶ 1367 01:25:07,257 --> 01:25:10,225 ¶ Oh the open road ¶ 1368 01:25:13,730 --> 01:25:16,431 ¶ Oh the open road ¶ ¶ Not a soul in sight ¶ 1369 01:25:16,433 --> 01:25:18,333 ¶ Just golden light ¶ 1370 01:25:18,335 --> 01:25:21,736 ¶ Shining in the shadows pretty as a diamond ¶ 1371 01:25:21,738 --> 01:25:24,906 ¶ God blessed me with that open road ¶ 1372 01:25:24,908 --> 01:25:28,409 ¶ Going where the hell I wanna go ¶ 1373 01:25:28,411 --> 01:25:31,779 ¶ Not a soul all the things that I feel free ¶ 1374 01:25:31,781 --> 01:25:35,717 ¶ There's a world where God blessed me ¶ 1375 01:25:35,719 --> 01:25:39,154 ¶ With all the pains that I feel free ¶ 1376 01:25:39,156 --> 01:25:42,490 ¶ With the world that God blessed me ¶ 1377 01:25:42,492 --> 01:25:45,693 ¶ All the things that I feel free ¶ 1378 01:25:45,695 --> 01:25:49,164 ¶ Here's a world where God blessed me ¶ 1379 01:25:49,166 --> 01:25:52,500 ¶ All the things that I feel free ¶ 1380 01:25:52,502 --> 01:25:55,770 ¶ Where the world where God blessed me ¶ 1381 01:25:55,772 --> 01:25:59,340 ¶ All the things that I feel free ¶ 1382 01:25:59,342 --> 01:26:02,677 ¶ Here's a world where God blessed me ¶ 1383 01:26:02,679 --> 01:26:05,780 ¶ With all the pains that I feel free ¶ 1384 01:26:05,782 --> 01:26:10,552 ¶ Here's a world where God blessed me ¶ 1385 01:26:16,459 --> 01:26:19,594 ¶ All these things that I feel free ¶ 1386 01:26:19,596 --> 01:26:23,898 ¶ In a world where God blessed me ¶ 98913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.