Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,156 --> 00:00:04,190
(film reel whirring)
2
00:00:09,798 --> 00:00:12,632
(dramatic music)
3
00:00:32,254 --> 00:00:34,788
(ominous music)
4
00:00:36,224 --> 00:00:37,575
(wind whistling)
5
00:00:37,675 --> 00:00:40,360
(thunder booms)
6
00:00:52,441 --> 00:00:55,275
(train rattling)
7
00:01:00,282 --> 00:01:02,749
(upbeat music)
8
00:01:05,787 --> 00:01:07,805
♪ I can be your native hero ♪
9
00:01:07,905 --> 00:01:12,143
♪ You can be my damsel in need ♪
10
00:01:12,243 --> 00:01:17,081
♪ We can play out this game you'll see ♪
11
00:01:17,181 --> 00:01:22,202
♪ We can be rock's king and queen ♪
12
00:01:22,471 --> 00:01:27,540
♪ I'll croon and you'll idolize me ♪
13
00:01:27,742 --> 00:01:30,061
♪ Little Frankie needs you ♪
14
00:01:30,161 --> 00:01:32,463
♪ I'm a good boy ♪
15
00:01:32,563 --> 00:01:37,635
♪ I can be a rebel in your hands ♪
16
00:01:37,735 --> 00:01:39,136
♪ I can be your tattoo ♪
17
00:01:39,236 --> 00:01:40,420
Who are you?
18
00:01:41,456 --> 00:01:42,456
Lost?
19
00:01:43,406 --> 00:01:45,208
Mr. Earl Bob Hendersen,
I'm Gloria Nation.
20
00:01:45,308 --> 00:01:47,111
Sir, the investigator.
21
00:01:47,211 --> 00:01:48,479
You skipped bail.
22
00:01:48,579 --> 00:01:49,847
I'm here to take you in.
23
00:01:49,947 --> 00:01:50,947
Come on, let's go.
24
00:01:52,134 --> 00:01:53,417
♪ I'm a good boy ♪
25
00:01:53,517 --> 00:01:56,320
♪ Rebel in your hands ♪
26
00:01:56,420 --> 00:01:58,656
What's, what's FRA?
27
00:01:58,756 --> 00:02:00,907
Fugitive recovery agent, sir.
28
00:02:03,278 --> 00:02:05,763
You boys get me a little
present.
29
00:02:05,863 --> 00:02:07,881
One of those strippers?
30
00:02:10,385 --> 00:02:11,385
Stripper?
31
00:02:12,287 --> 00:02:17,357
(upbeat music)
(people clamoring)
32
00:02:21,796 --> 00:02:24,230
You're a feisty little bitch,
aren't ya?
33
00:02:25,800 --> 00:02:27,651
♪ I'm a good boy ♪
34
00:02:27,751 --> 00:02:29,320
♪ I can be a rebel ♪
35
00:02:29,420 --> 00:02:31,322
Back the fuck up!
36
00:02:31,422 --> 00:02:32,422
Back up.
37
00:02:34,910 --> 00:02:36,643
All right, let's go.
38
00:02:37,579 --> 00:02:40,313
(country music)
39
00:02:44,586 --> 00:02:47,420
(pleasant music)
40
00:02:50,625 --> 00:02:52,859
I am Gloria Nation.
41
00:02:53,762 --> 00:02:56,814
I'm a Marine, I'm a single mom.
42
00:02:56,914 --> 00:02:59,884
Thomas, it's important
that you take great pride
43
00:02:59,984 --> 00:03:01,886
every day that you leave
this house.
44
00:03:01,986 --> 00:03:03,587
Now is that school appropriate?
45
00:03:03,687 --> 00:03:06,157
And I work two jobs.
46
00:03:06,257 --> 00:03:09,393
My bail bonds office sits in
the back of my tattoo parlor.
47
00:03:09,493 --> 00:03:11,511
We call it Nation's Fire.
48
00:03:13,348 --> 00:03:15,933
So I started my club Heaven's Fire.
49
00:03:16,033 --> 00:03:17,384
Hey girl.
50
00:03:17,484 --> 00:03:19,564
[Gloria] I wanted to
follow my daddy's footsteps.
51
00:03:21,523 --> 00:03:25,509
My daddy was CW Nation,
Thomas and I call him Pop-Pop.
52
00:03:25,609 --> 00:03:28,712
My daddy started up the Reino
de la Furia, a biker club.
53
00:03:28,812 --> 00:03:31,415
It's a one percenter biker
club here in Florida.
54
00:03:31,515 --> 00:03:36,253
Never take anything less
than your green for you.
55
00:03:36,353 --> 00:03:38,189
[Gloria] Daddy was my strength.
56
00:03:38,289 --> 00:03:40,247
And then it's kinda simple,
all you have to do
57
00:03:40,347 --> 00:03:43,227
is go out there in the
real world, and get it.
58
00:03:43,327 --> 00:03:45,095
And since he was the president
59
00:03:45,195 --> 00:03:47,152
of Reino de la Furia,
I knew them one percenters
60
00:03:47,252 --> 00:03:48,399
would not mind.
61
00:03:48,499 --> 00:03:50,097
Hell, they didn't even mind
that we had
62
00:03:50,197 --> 00:03:51,569
the Florida Rockers
on our backs.
63
00:03:51,669 --> 00:03:53,637
They knew we were ride
or die chicks.
64
00:03:53,737 --> 00:03:55,239
Yeah, it's been a good minute.
65
00:03:55,339 --> 00:03:56,874
How's the little man?
66
00:03:56,974 --> 00:03:57,975
He's doing great.
67
00:03:58,075 --> 00:04:00,260
Getting bigger every day.
68
00:04:00,360 --> 00:04:02,800
Rita, my former best friend,
took over my slot as president.
69
00:04:03,765 --> 00:04:05,849
We've been estranged ever
since Vito made me leave
70
00:04:05,949 --> 00:04:07,967
to raise my son
and to help my daddy.
71
00:04:09,704 --> 00:04:12,805
I'd love to stay and chat,
but I'm waiting for a meeting.
72
00:04:13,575 --> 00:04:14,941
Good to see you smiling again.
73
00:04:16,911 --> 00:04:18,929
My mama, growing up she was dealing
74
00:04:19,029 --> 00:04:20,427
with a whole lot of alcohol
abuse.
75
00:04:20,527 --> 00:04:21,685
I don't know how to say it,
76
00:04:21,785 --> 00:04:23,667
I'm not gonna say it again,
I'm done here!
77
00:04:23,767 --> 00:04:25,636
No, no, you're not done!
78
00:04:25,736 --> 00:04:26,803
You said that before!
79
00:04:26,903 --> 00:04:28,301
I stopped drinking
for three days!
80
00:04:28,401 --> 00:04:31,242
Don't do this in front
of this little girl!
81
00:04:31,342 --> 00:04:33,459
God almighty, what's the matter
with you?
82
00:04:35,597 --> 00:04:36,947
You're so calm.
83
00:04:37,047 --> 00:04:40,517
I can't believe it, I love you so much.
84
00:04:40,617 --> 00:04:43,254
I love you too darling, Gloria!
85
00:04:43,354 --> 00:04:45,152
Go find someplace
where you can't hear it,
86
00:04:45,252 --> 00:04:48,626
and if you really, really get
unhappy
87
00:04:48,726 --> 00:04:50,410
find me, call me.
88
00:04:51,413 --> 00:04:53,564
- We can talk this out!
- Okay darling.
89
00:04:53,664 --> 00:04:55,582
- I'll try and get it...
- I'm sorry about this.
90
00:04:55,682 --> 00:04:57,301
Don't listen to him, Gloria.
91
00:04:57,401 --> 00:04:58,402
Don't listen to him!
92
00:04:58,502 --> 00:05:00,938
- I don't care...
- I chose you, bitch,
93
00:05:01,038 --> 00:05:02,773
and now I'm done with you.
94
00:05:02,873 --> 00:05:04,351
Oh you're gonna throw us all away?
95
00:05:04,451 --> 00:05:05,458
[CW] Oh shut up.
96
00:05:05,558 --> 00:05:07,515
You don't throw a glass
away when it's broken.
97
00:05:07,615 --> 00:05:08,946
You don't throw a marriage away!
98
00:05:09,046 --> 00:05:11,597
You don't throw a relationship
away!
99
00:05:12,434 --> 00:05:14,152
[Gloria] I was sent to a
boarding school
100
00:05:14,252 --> 00:05:15,368
up in Tallahassee.
101
00:05:17,605 --> 00:05:19,456
It was there that my
childhood dream
102
00:05:19,556 --> 00:05:21,458
of being a Marine became
a reality.
103
00:05:21,558 --> 00:05:23,827
Really, a Marine?
104
00:05:23,927 --> 00:05:24,995
- Yep.
- Semper fi.
105
00:05:25,095 --> 00:05:26,779
Get over here for a hug.
106
00:05:28,516 --> 00:05:29,916
Outstanding.
107
00:05:30,785 --> 00:05:33,119
[Gloria] After I got
back from the Marines.
108
00:05:34,756 --> 00:05:37,756
He does love to rhyme.
109
00:05:39,627 --> 00:05:41,745
Just like his Pop-Pop.
110
00:05:41,845 --> 00:05:44,815
[Gloria] We had a whole
'nother battle to face.
111
00:05:44,915 --> 00:05:45,915
[CW] That's true.
112
00:05:46,014 --> 00:05:47,252
[Gloria] My daddy had cancer.
113
00:05:47,352 --> 00:05:50,136
His daddy is an asshole.
114
00:05:52,374 --> 00:05:53,606
This is Thomas.
115
00:05:54,542 --> 00:05:56,676
My world, my heart.
116
00:05:57,912 --> 00:05:59,797
Why did he have to leave?
117
00:05:59,897 --> 00:06:01,732
No he didn't leave us.
118
00:06:01,832 --> 00:06:03,149
He's always here.
119
00:06:04,085 --> 00:06:05,669
Pop-Pop was just needed.
120
00:06:05,769 --> 00:06:07,671
It was Daddy who helped
raise Thomas
121
00:06:07,771 --> 00:06:09,689
after I was deployed overseas.
122
00:06:10,458 --> 00:06:13,844
He loved you so much.
123
00:06:13,944 --> 00:06:15,862
Thomas, let's go
124
00:06:15,962 --> 00:06:18,078
trying to make sure he ain't
nothing like his daddy.
125
00:06:18,178 --> 00:06:19,178
Not if I could help it.
126
00:06:22,937 --> 00:06:24,121
Thomas!
127
00:06:24,221 --> 00:06:27,057
He was all his Pop-Pop.
128
00:06:27,157 --> 00:06:29,557
(rock music)
129
00:06:35,049 --> 00:06:37,368
You have patience like a saint.
130
00:06:37,468 --> 00:06:39,570
Hey Saturday, can you come early?
131
00:06:39,670 --> 00:06:41,087
I can go on before Nasty Savage.
132
00:06:42,190 --> 00:06:43,974
[Man]
Hey Freddy, fire up that...
133
00:06:44,074 --> 00:06:46,810
There she goes, folks!
134
00:06:46,910 --> 00:06:47,994
Running away!
135
00:06:48,763 --> 00:06:49,763
As usual.
136
00:06:53,067 --> 00:06:55,168
No wonder you went to Iraq.
137
00:06:56,871 --> 00:06:57,871
Iran.
138
00:06:59,741 --> 00:07:00,741
Well.
139
00:07:01,091 --> 00:07:02,091
The country
140
00:07:03,878 --> 00:07:08,481
that suits your little diva needs,
Iran!
141
00:07:09,217 --> 00:07:10,450
You ran.
142
00:07:12,020 --> 00:07:13,453
Pew, pew, pew!
143
00:07:15,790 --> 00:07:18,008
Hell, we all ran.
144
00:07:18,108 --> 00:07:19,108
Right?
145
00:07:19,207 --> 00:07:23,747
Owen, can you go get me some
more beer in the back fridge?
146
00:07:23,847 --> 00:07:25,082
We're all out in here.
147
00:07:25,182 --> 00:07:30,503
[Gloria] Must your grandson
always see this side of you?
148
00:07:33,041 --> 00:07:34,525
Well let me get this straight,
149
00:07:34,625 --> 00:07:38,744
it's okay for Tommy to
see his daddy in prison.
150
00:07:40,949 --> 00:07:41,949
Oops.
151
00:07:43,852 --> 00:07:45,702
But that isn't it.
152
00:07:45,802 --> 00:07:47,086
A wee bit late.
153
00:07:47,186 --> 00:07:48,624
I asked you to take him
to school
154
00:07:48,724 --> 00:07:50,574
when I had something planned.
155
00:07:50,674 --> 00:07:54,478
And in classic Myra Johnson
form, something came up.
156
00:07:54,578 --> 00:07:58,148
I wish for a moment you'd act
157
00:07:58,248 --> 00:08:00,684
like somebody's mama, or grandma
158
00:08:00,784 --> 00:08:03,669
rather than a washed up old lady.
159
00:08:04,739 --> 00:08:06,539
Old lady.
160
00:08:08,910 --> 00:08:13,279
Listen to me, you spoiled
little bitch!
161
00:08:14,716 --> 00:08:18,518
I am your goddamn mother!
162
00:08:20,121 --> 00:08:23,289
And you will show me some
respect.
163
00:08:25,927 --> 00:08:28,145
- I'll tell you what, Ma.
- What?
164
00:08:28,245 --> 00:08:30,047
I'll show you the respect you
deserve
165
00:08:30,147 --> 00:08:32,649
when you give it to yourself.
166
00:08:32,749 --> 00:08:34,934
Patience, like a saint.
167
00:08:37,906 --> 00:08:39,523
Let's go, Thomas.
168
00:08:39,623 --> 00:08:42,008
(somber music)
169
00:08:46,014 --> 00:08:47,197
You have a great day.
170
00:08:47,297 --> 00:08:49,582
Come and give your mama some
love, muah!
171
00:08:51,219 --> 00:08:53,170
I'd better not get a
call from Mr. Kamaduchi
172
00:08:53,270 --> 00:08:55,239
about that choice of wardrobe
for school.
173
00:08:55,339 --> 00:08:57,156
You won't, Mom, I promise.
174
00:08:57,892 --> 00:08:59,569
What are you doing with that
old thing?
175
00:08:59,669 --> 00:09:01,346
I thought it was too small for
your head.
176
00:09:01,446 --> 00:09:03,580
It is, I'm gonna give it
to a friend.
177
00:09:03,680 --> 00:09:05,298
Hey, guys, wait up.
178
00:09:06,267 --> 00:09:07,885
All right, I love you Mom.
179
00:09:07,985 --> 00:09:10,220
Make sure you come right
home after school, okay?
180
00:09:10,320 --> 00:09:12,256
I got something special
planned for us tonight.
181
00:09:12,356 --> 00:09:13,523
All right.
182
00:09:13,623 --> 00:09:15,101
And Saturday's the bike fest fair.
183
00:09:15,201 --> 00:09:16,359
I want you there, little man.
184
00:09:16,459 --> 00:09:18,216
I thought we were
gonna go see my father.
185
00:09:18,316 --> 00:09:19,563
Mm-mm, not this weekend.
186
00:09:19,663 --> 00:09:21,364
Maybe next.
187
00:09:21,464 --> 00:09:23,580
Okay good, 'cause I really
don't like going there.
188
00:09:23,680 --> 00:09:24,680
Love you.
189
00:09:24,779 --> 00:09:25,779
- Bye Mom.
- Bye.
190
00:09:25,878 --> 00:09:27,571
- Hi Mrs. Nation.
- Hey.
191
00:09:27,671 --> 00:09:30,256
(birds chirping)
192
00:09:31,859 --> 00:09:33,259
Hey guys, I'll catch up.
193
00:09:38,366 --> 00:09:39,583
There you go.
194
00:09:39,683 --> 00:09:41,718
And you can have this too.
195
00:09:41,818 --> 00:09:43,302
All right, have a good day.
196
00:09:45,139 --> 00:09:47,807
(gentle music)
197
00:09:55,917 --> 00:09:59,986
You know, you gotta forgive her.
198
00:10:02,056 --> 00:10:06,910
She never really learned
how to express herself.
199
00:10:07,010 --> 00:10:09,046
Half the time, or probably
a good deal
200
00:10:09,146 --> 00:10:11,397
more than half the time it's
the alcohol.
201
00:10:12,867 --> 00:10:13,867
And...
202
00:10:17,238 --> 00:10:19,805
I wish sometimes I could make
her happier,
203
00:10:21,776 --> 00:10:24,361
and I don't think I'm
doing the best I can,
204
00:10:24,461 --> 00:10:25,729
but I'll tell ya one thing,
205
00:10:25,829 --> 00:10:29,166
she is extremely proud of you,
as am I,
206
00:10:29,266 --> 00:10:33,337
and she loves you very,
very much, as do I.
207
00:10:33,437 --> 00:10:35,672
And you are gonna be something,
208
00:10:35,772 --> 00:10:37,274
and you know why?
209
00:10:37,374 --> 00:10:40,026
Because you are something already.
210
00:10:42,797 --> 00:10:44,247
It was a sad day for me
211
00:10:44,347 --> 00:10:47,333
when my husband, Vito,
got locked up.
212
00:10:48,136 --> 00:10:51,355
At first, he was big and strong,
213
00:10:51,455 --> 00:10:53,272
and treated me real good.
214
00:10:55,443 --> 00:10:57,694
But then the truth came out,
215
00:10:57,794 --> 00:10:59,945
and it became my worst
nightmare.
216
00:11:01,382 --> 00:11:03,315
Sign the fuckin' papers.
217
00:11:04,752 --> 00:11:08,271
On paper, Daddy owned the two
businesses with Vito, my ex.
218
00:11:08,371 --> 00:11:12,291
It was in his will that Vito
resign the business over to me.
219
00:11:13,094 --> 00:11:14,378
I didn't sign 'em yet.
220
00:11:14,478 --> 00:11:15,779
Okay, well I need you to.
221
00:11:15,879 --> 00:11:17,347
I need my lawyer to look at 'em.
222
00:11:17,447 --> 00:11:19,783
Oh for shit's sake,
just sign the damn papers.
223
00:11:19,883 --> 00:11:20,883
You at least owe me that.
224
00:11:20,982 --> 00:11:22,686
You got a mouth today bitch?
225
00:11:22,786 --> 00:11:26,189
You know something Vito,
growing up my daddy showed me
226
00:11:26,289 --> 00:11:28,291
the true beauty of a man.
227
00:11:28,391 --> 00:11:30,994
Shame on me for marrying you.
228
00:11:31,094 --> 00:11:35,298
You ain't nothin' but
a beefed up version of my mama.
229
00:11:35,398 --> 00:11:37,267
I need you to sign that shop
over to me
230
00:11:37,367 --> 00:11:39,670
before it gets lost in
other club earnings.
231
00:11:39,770 --> 00:11:40,928
Alfonso knows that's yours.
232
00:11:41,028 --> 00:11:42,172
In theory, yeah.
233
00:11:42,272 --> 00:11:45,108
But on paper it's yours with the
club.
234
00:11:45,208 --> 00:11:47,125
Everything that you've
earned is now the club's
235
00:11:47,225 --> 00:11:49,146
since you ain't ever gettin' out.
236
00:11:49,246 --> 00:11:51,448
So if not for me,
do it for your son.
237
00:11:51,548 --> 00:11:53,283
The income will help me
with him.
238
00:11:53,383 --> 00:11:55,452
Talk to Alfonso in the club.
239
00:11:55,552 --> 00:11:57,287
They still kicking down
my share, right?
240
00:11:57,387 --> 00:11:59,056
I don't want their money!
241
00:11:59,156 --> 00:12:00,957
I don't want the money that way!
242
00:12:01,057 --> 00:12:02,392
I want my shop's earnings.
243
00:12:02,492 --> 00:12:04,961
You and my daddy started that up.
244
00:12:05,061 --> 00:12:08,432
I just need you to sign off
on the fucking papers
245
00:12:08,532 --> 00:12:09,532
and that's it.
246
00:12:09,631 --> 00:12:11,368
You having issues today?
247
00:12:11,468 --> 00:12:12,703
Riding the cotton pony?
248
00:12:12,803 --> 00:12:16,088
Look, I'm raising Thomas.
249
00:12:17,024 --> 00:12:19,476
Your club is what got you
in here.
250
00:12:19,576 --> 00:12:22,128
Killing those people
for the sake of a club?
251
00:12:23,364 --> 00:12:25,982
I need you to sign those
papers, and that's it.
252
00:12:26,082 --> 00:12:27,784
I will continue to raise my kid.
253
00:12:27,884 --> 00:12:29,052
Our kid!
254
00:12:29,152 --> 00:12:30,721
Don't forget that.
255
00:12:30,821 --> 00:12:32,489
I gave you a great life
when I was home.
256
00:12:32,589 --> 00:12:34,291
He was okay then, right?
257
00:12:34,391 --> 00:12:36,359
When I was active in the club.
258
00:12:36,459 --> 00:12:38,656
You didn't give a shit where
the money came from then,
259
00:12:38,756 --> 00:12:40,633
just as long as your
needs were taken care of.
260
00:12:40,733 --> 00:12:42,733
So don't talk to me about the
lifestyle.
261
00:12:42,833 --> 00:12:44,710
You were deep in it with
those dykes on bikes.
262
00:12:44,810 --> 00:12:46,407
Don't tell me what I should do
for you.
263
00:12:46,507 --> 00:12:48,472
Those days are dead, bitch.
264
00:12:48,572 --> 00:12:49,973
You're right.
265
00:12:50,073 --> 00:12:51,157
I won't ask for me.
266
00:12:54,862 --> 00:12:55,862
Ever.
267
00:12:55,961 --> 00:12:57,241
But you will do it for your son.
268
00:12:57,832 --> 00:13:02,468
Sign the goddamn papers.
269
00:13:04,372 --> 00:13:06,790
Vito was the vice president
of Reino de la Furia
270
00:13:06,890 --> 00:13:08,859
when my daddy was president.
271
00:13:08,959 --> 00:13:10,276
He's my son's father.
272
00:13:11,445 --> 00:13:14,079
I guess we all do stupid
shit when we're young.
273
00:13:17,218 --> 00:13:19,970
It's gonna be 10% anywhere, sir.
274
00:13:20,070 --> 00:13:23,173
Yep, they get that back
as soon as they hit court.
275
00:13:23,273 --> 00:13:24,990
Okay, we're located at,
276
00:13:26,327 --> 00:13:27,327
hello?
277
00:13:29,263 --> 00:13:30,447
He just hung up on me.
278
00:13:30,547 --> 00:13:31,564
Totally hate that.
279
00:13:32,567 --> 00:13:34,133
- Rude, man.
- Thank you!
280
00:13:35,870 --> 00:13:36,936
Can I help you?
281
00:13:38,472 --> 00:13:39,523
- Yeah, hi.
- Hi.
282
00:13:39,623 --> 00:13:42,875
You know those coupons
are 10 years old, right?
283
00:13:44,378 --> 00:13:45,996
I'm looking for Bear.
284
00:13:46,096 --> 00:13:47,197
And you are?
285
00:13:47,297 --> 00:13:48,799
An old friend.
286
00:13:48,899 --> 00:13:50,267
My name is Bailey Daniels.
287
00:13:50,367 --> 00:13:52,451
He knows me as Junior, we served
together.
288
00:13:53,988 --> 00:13:56,388
(rock music)
289
00:14:03,030 --> 00:14:04,981
So you've been out
for six months,
290
00:14:05,081 --> 00:14:07,350
and you just come to see me now?
291
00:14:07,450 --> 00:14:08,500
What the hell, man?
292
00:14:10,571 --> 00:14:12,471
Trying to get my shit together.
293
00:14:13,875 --> 00:14:15,908
You know it's sad.
294
00:14:16,008 --> 00:14:18,125
You do numerous tours,
you stick your neck out there
295
00:14:18,225 --> 00:14:20,997
every day, then you come back
here, you can't catch a break.
296
00:14:21,097 --> 00:14:22,365
Right?
297
00:14:22,465 --> 00:14:23,465
Nobody wants you.
298
00:14:24,552 --> 00:14:26,837
It's like you don't belong.
299
00:14:26,937 --> 00:14:28,775
You're not part of a team
that depends on you
300
00:14:28,875 --> 00:14:29,993
constantly for their safety.
301
00:14:31,525 --> 00:14:33,058
You're isolated out here.
302
00:14:35,496 --> 00:14:37,529
But, thank God I can still ink.
303
00:14:38,532 --> 00:14:41,151
Paid the bills while I was on
the road.
304
00:14:41,251 --> 00:14:42,534
Well, maybe you're like me.
305
00:14:44,205 --> 00:14:46,590
Not cut out for the nine
to five.
306
00:14:46,690 --> 00:14:48,191
Fuck no.
307
00:14:48,291 --> 00:14:50,276
Fuck it, I'm putting different
music on.
308
00:14:51,245 --> 00:14:53,979
- Shit, you got skinny.
- Fuck you.
309
00:15:02,023 --> 00:15:03,139
Alfonso.
310
00:15:03,239 --> 00:15:04,797
- Nice to finally meet you.
- Same here.
311
00:15:04,897 --> 00:15:06,535
Bear has talked to me
a lot about you.
312
00:15:06,635 --> 00:15:07,927
I feel like I already know you,
313
00:15:08,529 --> 00:15:09,880
and you know what?
314
00:15:09,980 --> 00:15:10,980
I like you.
315
00:15:11,666 --> 00:15:12,883
He's a good man.
316
00:15:12,983 --> 00:15:13,983
Yes.
317
00:15:16,537 --> 00:15:19,556
Bear told me about when
he and some of his men
318
00:15:19,656 --> 00:15:22,959
were trapped inside that burning tank,
319
00:15:23,059 --> 00:15:25,462
and you ran back through the flames,
320
00:15:25,562 --> 00:15:27,631
not scared for your life.
321
00:15:27,731 --> 00:15:29,615
Only thinking about the lives
of your men.
322
00:15:31,018 --> 00:15:32,969
You saved Bear's life.
323
00:15:33,069 --> 00:15:34,671
Thank you, brother.
324
00:15:34,771 --> 00:15:37,623
That is fucking heroic, brother.
325
00:15:38,693 --> 00:15:39,693
Yes!
326
00:15:41,529 --> 00:15:46,216
In my book, superheroes don't
wear capes.
327
00:15:46,316 --> 00:15:47,733
They wear dog tags.
328
00:15:49,036 --> 00:15:50,036
Salud.
329
00:15:50,135 --> 00:15:51,135
- Salud.
- Salud.
330
00:15:51,739 --> 00:15:54,658
(bottles clink)
331
00:15:54,758 --> 00:15:57,627
♪ You make it all seem great ♪
332
00:15:57,727 --> 00:15:59,478
(speaks in foreign language)
333
00:15:59,578 --> 00:16:01,576
- Let's go to church.
- Yeah, let's go to church.
334
00:16:01,676 --> 00:16:03,333
♪ You were the one I turned to ♪
335
00:16:03,433 --> 00:16:08,454
So Joseph sent another barrel
of cash, and instructions.
336
00:16:08,656 --> 00:16:10,389
Who sends barrels of cash?
337
00:16:11,192 --> 00:16:12,308
Who cares?
338
00:16:12,408 --> 00:16:13,686
He pays us a lot for protection,
339
00:16:13,786 --> 00:16:15,060
so we gotta honor his wishes.
340
00:16:16,397 --> 00:16:19,164
And I quietly disposed
of the Mikey situation.
341
00:16:20,534 --> 00:16:24,120
And lastly Vito, he sent
another 10 grand, that's it.
342
00:16:24,220 --> 00:16:25,578
I have to go see Vito this week
343
00:16:25,678 --> 00:16:28,407
to handle a situation for
Gloria.
344
00:16:29,143 --> 00:16:31,161
The man is sending money
to the club weekly,
345
00:16:31,261 --> 00:16:32,444
but nothing to his home.
346
00:16:34,248 --> 00:16:36,448
Do we know what he is
moving on the inside?
347
00:16:40,321 --> 00:16:43,974
Okay, all in favor of the
capitan,
348
00:16:44,074 --> 00:16:47,143
the Capitan Sharktooth
continuing his duties
349
00:16:47,243 --> 00:16:49,561
of cleaning up the tattoo
parlor.
350
00:16:50,531 --> 00:16:51,648
- I second.
- Aye.
351
00:16:51,748 --> 00:16:52,748
Aye.
352
00:16:53,701 --> 00:16:54,701
[Vince] Oh boy!
353
00:16:57,038 --> 00:16:58,521
You've got the gig.
354
00:16:58,621 --> 00:16:59,723
Super awesome.
355
00:16:59,823 --> 00:17:00,823
Super excited.
356
00:17:01,675 --> 00:17:03,308
I'm gonna go tell Gloria.
357
00:17:08,549 --> 00:17:09,699
What's with that guy?
358
00:17:09,799 --> 00:17:11,750
That's Vince, Vincey.
359
00:17:13,054 --> 00:17:14,637
He's very dear to the club.
360
00:17:14,737 --> 00:17:16,773
He is one of the originals.
361
00:17:16,873 --> 00:17:17,873
He
362
00:17:19,160 --> 00:17:21,778
took a bullet to the head
to protect me.
363
00:17:21,878 --> 00:17:23,446
He's stuck at being a 12 year old.
364
00:17:23,546 --> 00:17:25,798
I couldn't do it,
live life like that.
365
00:17:27,401 --> 00:17:30,620
Watch out when he's swinging
a rolled up sock, man.
366
00:17:30,720 --> 00:17:32,355
Dude's a beast.
367
00:17:32,455 --> 00:17:34,332
When he starts smacking
you with that thing,
368
00:17:34,432 --> 00:17:36,026
the kid is relentless.
369
00:17:36,126 --> 00:17:37,327
(men chuckle)
370
00:17:37,427 --> 00:17:39,596
Hey, okay okay.
371
00:17:39,696 --> 00:17:43,800
Bailey, we want you to know
we appreciate
372
00:17:43,900 --> 00:17:47,637
what you have done for
this great country of ours,
373
00:17:47,737 --> 00:17:50,222
and what you have done
for our brother Bear.
374
00:17:51,592 --> 00:17:54,760
I understand your isolation,
what you're going through,
375
00:17:55,863 --> 00:17:59,149
but we do not want you to
be alone anymore, no sir.
376
00:17:59,249 --> 00:18:02,685
We want you to be part of our
family.
377
00:18:02,785 --> 00:18:06,122
I put forth a motion that the
sergeant
378
00:18:06,222 --> 00:18:10,093
becomes a full member
of El Reino de la Furia,
379
00:18:10,193 --> 00:18:11,193
the Nation of Fire.
380
00:18:11,292 --> 00:18:12,328
I second that.
381
00:18:12,428 --> 00:18:14,597
No warrior such as you
382
00:18:14,697 --> 00:18:17,583
should ever have to be
a prospect, no no.
383
00:18:18,385 --> 00:18:20,370
You're family, full patch.
384
00:18:20,470 --> 00:18:21,704
All in favor?
385
00:18:21,804 --> 00:18:23,339
- Aye.
- Aye.
386
00:18:23,439 --> 00:18:25,175
(gavel bangs)
387
00:18:25,275 --> 00:18:28,127
(emotional music)
388
00:18:29,797 --> 00:18:31,237
[Alfonso] Welcome amigo, welcome.
389
00:18:41,408 --> 00:18:43,876
(man chuckles)
390
00:18:44,912 --> 00:18:45,912
Excuse me!
391
00:18:49,817 --> 00:18:53,503
Whoa, you are Pete the Big Dude Jethro!
392
00:18:53,603 --> 00:18:55,772
I just read an article
about you!
393
00:18:55,872 --> 00:18:57,273
What are you doing here?
394
00:18:57,373 --> 00:18:58,608
I'm just passing through.
395
00:18:58,708 --> 00:19:00,477
- I need some gas and so...
- Stupid me.
396
00:19:00,577 --> 00:19:03,279
What else would you do
at a gas station?
397
00:19:03,379 --> 00:19:06,116
Well actually I was lookin'
to get my car washed too.
398
00:19:06,216 --> 00:19:07,484
Shit, you are the Big Dude.
399
00:19:07,584 --> 00:19:09,152
You can go in now if you like.
400
00:19:09,252 --> 00:19:10,887
I'll even dry your car off
for you.
401
00:19:10,987 --> 00:19:12,555
How much do I owe you, kid?
402
00:19:12,655 --> 00:19:15,758
I can't believe the Big Dude
is in my gas station!
403
00:19:15,858 --> 00:19:16,909
It's crazy.
404
00:19:18,179 --> 00:19:20,746
(eerie music)
405
00:19:26,954 --> 00:19:28,705
Why do they make them so loud?
406
00:19:28,805 --> 00:19:30,889
So you can hear them coming.
407
00:19:35,329 --> 00:19:38,815
Excuse me sir, could you
sign me an autograph please?
408
00:19:38,915 --> 00:19:40,517
[Big Dude] Sure.
409
00:19:40,617 --> 00:19:43,835
Sir, I love it when you
place the butts on their head.
410
00:19:45,239 --> 00:19:46,723
You mean headbutts?
411
00:19:46,823 --> 00:19:48,625
Headbutts, yes, headbutts.
412
00:19:48,725 --> 00:19:50,693
Looking very frightful.
413
00:19:50,793 --> 00:19:51,977
Here you go.
414
00:19:53,814 --> 00:19:55,932
Is it all right if I take my car
in now?
415
00:19:56,032 --> 00:19:57,683
No problem sir, no problem.
416
00:19:57,783 --> 00:19:59,980
You pull right up, and I will
wait for you at the exit
417
00:20:00,080 --> 00:20:01,587
to dry you off, Mr. Big Dude.
418
00:20:02,590 --> 00:20:05,324
(ominous music)
419
00:20:10,965 --> 00:20:13,765
(hammer thuds)
420
00:20:26,380 --> 00:20:28,380
(knocking)
421
00:20:28,798 --> 00:20:30,132
We found him.
422
00:20:30,232 --> 00:20:31,952
We got the child molesting son
of a bitch.
423
00:20:32,886 --> 00:20:34,637
[Gloria] What's going on?
424
00:20:34,737 --> 00:20:37,907
They found a bad man
they were looking for.
425
00:20:38,007 --> 00:20:39,458
He's very bad.
426
00:20:43,530 --> 00:20:44,663
Very bad.
427
00:20:44,763 --> 00:20:46,281
He touched children, little
children.
428
00:20:46,381 --> 00:20:49,485
Hey Rascal, have you seen
my crayons?
429
00:20:49,585 --> 00:20:50,954
Nope.
430
00:20:51,054 --> 00:20:52,738
My crayons, not yours!
431
00:20:53,707 --> 00:20:56,341
(somber music)
432
00:20:59,380 --> 00:21:00,630
Where am I?
433
00:21:00,730 --> 00:21:01,730
Who are you?
434
00:21:03,684 --> 00:21:04,684
Alfonso.
435
00:21:07,288 --> 00:21:08,972
Oh, sorry.
436
00:21:09,072 --> 00:21:11,641
(men chuckling)
437
00:21:11,741 --> 00:21:14,960
This is my brother from
another mother, huh?
438
00:21:16,530 --> 00:21:18,997
You know, we were big fans
of yours, man.
439
00:21:20,034 --> 00:21:23,286
I was actually at the
Nassau Coliseum back in '86
440
00:21:23,386 --> 00:21:25,304
when you put that hurtin'
on Pipa.
441
00:21:25,873 --> 00:21:26,873
It was fucking amazing.
442
00:21:26,972 --> 00:21:27,972
It was beautiful.
443
00:21:28,071 --> 00:21:29,359
Who are you people?
444
00:21:29,459 --> 00:21:30,709
Is it money you want?
445
00:21:31,945 --> 00:21:33,329
You want money?
446
00:21:33,429 --> 00:21:35,531
I can give you money.
447
00:21:35,631 --> 00:21:36,829
What the hell's goin' on here?
448
00:21:36,929 --> 00:21:38,317
Big Dude, chill.
449
00:21:38,919 --> 00:21:41,504
Chill, don't get all loud
and nasty.
450
00:21:41,604 --> 00:21:43,006
We don't like rudeness.
451
00:21:43,106 --> 00:21:44,106
We, we?
452
00:21:44,992 --> 00:21:46,625
Who the hell is we?
453
00:21:48,095 --> 00:21:49,379
Who is we?
454
00:21:49,479 --> 00:21:50,847
Say something!
455
00:21:50,947 --> 00:21:53,899
(Big Dude sobbing)
456
00:21:55,969 --> 00:21:57,769
Fee fi fo fum.
457
00:22:00,574 --> 00:22:02,874
I smell the blood of
an Englishman.
458
00:22:03,877 --> 00:22:06,478
Be he alive or be he dead,
459
00:22:07,381 --> 00:22:11,334
I'll grind his bones to make
my bread.
460
00:22:11,434 --> 00:22:12,635
You're not laughing.
461
00:22:12,735 --> 00:22:13,985
You don't like this?
462
00:22:14,988 --> 00:22:19,042
Should I fit you with some
concrete shoes?
463
00:22:19,142 --> 00:22:21,010
You remember that quote?
464
00:22:21,110 --> 00:22:22,979
I think you stated in
Ring Magazine
465
00:22:23,079 --> 00:22:25,381
when they asked you if you
were affiliated with the mob,
466
00:22:25,481 --> 00:22:29,952
you said, "Yeah, I'm going to
467
00:22:30,052 --> 00:22:32,804
"buy myself some concrete
shoes and,"
468
00:22:34,475 --> 00:22:35,958
well I don't remember what
you said,
469
00:22:36,058 --> 00:22:38,777
but I remember it was a
stupid comment.
470
00:22:39,646 --> 00:22:42,699
Don't you know there's
no such thing as mafia,
471
00:22:42,799 --> 00:22:45,584
just men determined to make
good business.
472
00:22:46,653 --> 00:22:47,653
Better business.
473
00:22:51,058 --> 00:22:55,078
You know Pete, I once caught
a rapist.
474
00:22:55,178 --> 00:22:57,380
Oh yeah, it's a true story.
475
00:22:57,480 --> 00:22:59,682
It was back in my old country,
my old neighborhood.
476
00:22:59,782 --> 00:23:01,851
I was maybe 15.
477
00:23:01,951 --> 00:23:04,069
It was with my uncle, my baby brother.
478
00:23:05,172 --> 00:23:07,023
I was going to turn him
into the authorities
479
00:23:07,123 --> 00:23:09,474
but I knew two of the women
he raped,
480
00:23:10,043 --> 00:23:11,143
so I called them up.
481
00:23:12,746 --> 00:23:14,813
They did some nasty shit to him.
482
00:23:16,150 --> 00:23:17,150
Oh yeah.
483
00:23:17,249 --> 00:23:22,888
And then, then there was this
man from Glendale, New York.
484
00:23:24,158 --> 00:23:26,008
Always the first one with
the gadgets.
485
00:23:26,108 --> 00:23:30,562
He had the state of the art
movie theater in his own house.
486
00:23:31,598 --> 00:23:36,435
Remote control cars, televisions,
TV's with video games.
487
00:23:37,604 --> 00:23:39,771
Mr. Electronic.
488
00:23:41,175 --> 00:23:45,461
Families trusted him to have
the kids come over and play.
489
00:23:45,561 --> 00:23:49,165
You know a place to hang out
like a modern day candy store,
490
00:23:49,265 --> 00:23:51,434
but then the rumors started.
491
00:23:51,534 --> 00:23:52,951
The allegations came.
492
00:23:53,921 --> 00:23:57,456
The man was arrested, and let go.
493
00:23:58,192 --> 00:24:02,011
Hiding behind his celebrity,
claiming people were trying
494
00:24:02,111 --> 00:24:05,097
to extort money from him.
495
00:24:05,197 --> 00:24:08,233
I remember he stated that
it was very painful for him,
496
00:24:09,203 --> 00:24:13,089
that financially he was
sacrificing so much
497
00:24:13,189 --> 00:24:15,124
because nobody would hire him.
498
00:24:15,224 --> 00:24:18,494
(Big Dude whimpering)
499
00:24:18,594 --> 00:24:21,464
Not as painful as being
molested, huh?
500
00:24:21,564 --> 00:24:22,564
No.
501
00:24:23,415 --> 00:24:25,216
Especially if you're seven
years old.
502
00:24:26,653 --> 00:24:28,471
[Big Dude] No, please, no.
503
00:24:28,571 --> 00:24:31,256
You never recovered from that.
504
00:24:32,159 --> 00:24:35,994
So tell me Pete,
why do you people do this?
505
00:24:37,197 --> 00:24:38,815
I want to know.
506
00:24:38,915 --> 00:24:40,131
I didn't do it.
507
00:24:41,201 --> 00:24:44,135
(snaps fingers)
508
00:24:51,044 --> 00:24:52,044
No.
509
00:24:53,280 --> 00:24:55,280
I didn't do anything.
510
00:24:56,183 --> 00:24:58,100
Do you know why you're here?
511
00:24:58,200 --> 00:24:59,200
No.
512
00:25:00,220 --> 00:25:02,004
- No, no idea?
- No.
513
00:25:02,104 --> 00:25:04,841
No, it's all a mystery to you.
514
00:25:04,941 --> 00:25:07,893
(Big Dude sobbing)
515
00:25:15,202 --> 00:25:16,601
I forgive you.
516
00:25:21,875 --> 00:25:23,493
I forgive you.
517
00:25:23,593 --> 00:25:24,593
Let me go.
518
00:25:28,882 --> 00:25:31,783
It wasn't me, no it wasn't me.
519
00:25:37,190 --> 00:25:39,324
So do you know why you're here now?
520
00:25:41,094 --> 00:25:42,294
Yes.
521
00:25:42,612 --> 00:25:43,612
Oh you do?
522
00:25:46,600 --> 00:25:48,099
That seven year old
523
00:25:49,336 --> 00:25:50,336
was Corrina.
524
00:25:52,205 --> 00:25:53,238
My baby girl.
525
00:25:55,976 --> 00:25:58,528
Pete, that's not very good
begging.
526
00:25:58,628 --> 00:25:59,973
Please!
527
00:26:00,073 --> 00:26:01,471
I'm going to tell you
something.
528
00:26:01,571 --> 00:26:03,089
- Please!
- Whatever you're afraid of
529
00:26:03,189 --> 00:26:06,251
right now, I promise you this
is going to get much worse.
530
00:26:09,222 --> 00:26:10,222
I promise.
531
00:26:10,321 --> 00:26:11,599
And I'm going to sit right here,
532
00:26:11,699 --> 00:26:13,297
and I'm going to watch the whole
thing.
533
00:26:13,397 --> 00:26:17,996
(Big Dude whimpering)
(suspenseful music)
534
00:26:26,373 --> 00:26:28,607
Pretend it was your kid.
535
00:26:29,309 --> 00:26:32,644
(Big Dude screaming)
536
00:26:55,636 --> 00:26:56,636
Die, die!
537
00:27:00,240 --> 00:27:01,290
Hey love.
538
00:27:01,390 --> 00:27:02,941
Did you do your homework?
539
00:27:06,380 --> 00:27:07,380
Yep.
540
00:27:07,479 --> 00:27:08,996
I wish you would pay more
attention
541
00:27:09,096 --> 00:27:10,096
to school than this game.
542
00:27:10,195 --> 00:27:11,433
Okay Mom, I'm trying to play.
543
00:27:11,533 --> 00:27:12,533
Go!
544
00:27:25,165 --> 00:27:26,165
Whoa.
545
00:27:26,867 --> 00:27:29,918
The images, they're so real.
546
00:27:30,018 --> 00:27:33,070
They're so much more
real than the Atari 2600.
547
00:27:33,273 --> 00:27:35,240
What's Atari 2600?
548
00:27:37,010 --> 00:27:38,010
Never mind.
549
00:27:41,014 --> 00:27:44,200
I have meeting tomorrow,
550
00:27:44,300 --> 00:27:46,418
so Mr. De Gaines,
551
00:27:47,454 --> 00:27:50,172
he's going to drive you
to school.
552
00:27:50,272 --> 00:27:51,723
Your mother, she has,
553
00:27:52,726 --> 00:27:54,459
well something else to do.
554
00:28:00,367 --> 00:28:04,120
I put a little spending money
555
00:28:04,220 --> 00:28:06,288
right over there on your books.
556
00:28:06,388 --> 00:28:07,723
I wanna work with you.
557
00:28:07,823 --> 00:28:10,092
Oh Corrina, my baby girl.
558
00:28:10,192 --> 00:28:12,177
We've had this conversation
before.
559
00:28:14,715 --> 00:28:16,265
I am not a child.
560
00:28:16,365 --> 00:28:18,641
These are words I don't
want coming out of your mouth.
561
00:28:18,741 --> 00:28:20,539
You've raised me since
birth on this life.
562
00:28:20,639 --> 00:28:22,772
I paid extra attention to you.
563
00:28:22,872 --> 00:28:24,340
You want to learn?
564
00:28:24,440 --> 00:28:26,224
You think it's easy, what I do?
565
00:28:27,060 --> 00:28:30,346
This is not a life I want my
daughter to be involved in.
566
00:28:30,446 --> 00:28:31,847
Too much blood money.
567
00:28:31,947 --> 00:28:33,983
I would prefer it if you were
a doctor.
568
00:28:34,083 --> 00:28:35,951
I can do this.
569
00:28:36,051 --> 00:28:38,688
[Josip] Oh you can do this?
570
00:28:38,788 --> 00:28:40,690
I'm ready to do this.
571
00:28:40,790 --> 00:28:41,790
Oh you're ready?
572
00:28:42,509 --> 00:28:43,509
You're ready.
573
00:28:46,379 --> 00:28:47,379
Okay.
574
00:28:47,478 --> 00:28:48,636
Well this changes everything.
575
00:28:49,483 --> 00:28:52,117
Tomorrow you will get
your orders.
576
00:28:53,887 --> 00:28:54,887
Okay?
577
00:28:54,986 --> 00:28:59,008
You do not get a pass
because you are my daughter.
578
00:28:59,108 --> 00:29:02,127
You will do every test that is
asked of you, you understand?
579
00:29:03,163 --> 00:29:06,115
- I understand.
- Do you understand?
580
00:29:06,215 --> 00:29:07,215
Yes.
581
00:29:07,314 --> 00:29:09,885
Good, 'cause this is
not like your video game
582
00:29:09,985 --> 00:29:12,221
where you can press the reset
button.
583
00:29:12,321 --> 00:29:15,173
Once you cross that line,
there is no turning back.
584
00:29:15,909 --> 00:29:16,909
You understand?
585
00:29:19,012 --> 00:29:20,196
I can do this.
586
00:29:20,296 --> 00:29:23,148
(emotional music)
587
00:29:33,894 --> 00:29:35,326
My Corrina has gone,
588
00:29:36,997 --> 00:29:39,798
and a new soldier has been born.
589
00:29:42,002 --> 00:29:44,120
Okay, new soldier.
590
00:29:44,220 --> 00:29:46,971
Go pick up the money from
the books and bring it to me.
591
00:29:55,582 --> 00:29:59,551
From now on, you earn your money.
592
00:30:08,862 --> 00:30:11,462
(birds chirping)
593
00:30:16,169 --> 00:30:17,169
Boo.
594
00:30:17,268 --> 00:30:18,466
Ma, I hate when you do that.
595
00:30:18,566 --> 00:30:19,604
[Gloria] You about done?
596
00:30:19,704 --> 00:30:21,421
Yeah, I'm just finishing up
this project
597
00:30:21,521 --> 00:30:22,761
for tomorrow's economics class.
598
00:30:22,858 --> 00:30:24,458
Mr. Somatis gave us all this
assignment
599
00:30:24,544 --> 00:30:26,344
on running a funeral
parlor into the ground.
600
00:30:26,416 --> 00:30:27,496
We had to come up with ways
601
00:30:27,565 --> 00:30:29,031
to place the business in the red.
602
00:30:29,131 --> 00:30:31,467
God, what the hell kind
of assignment is that?
603
00:30:31,567 --> 00:30:34,470
Well, we were each handed
this fictitious business.
604
00:30:34,570 --> 00:30:36,272
I asked for a tattoo parlor,
605
00:30:36,372 --> 00:30:38,507
but I was handed AJ's House of
Burial.
606
00:30:38,607 --> 00:30:40,543
So I made AJ, who runs the
funeral parlor,
607
00:30:40,643 --> 00:30:41,844
this alcoholic crook.
608
00:30:41,944 --> 00:30:43,846
He's a sad and terrible salesman,
609
00:30:43,946 --> 00:30:45,347
he has poor business sense,
610
00:30:45,447 --> 00:30:47,383
and well, he tries to stay afloat
611
00:30:47,483 --> 00:30:50,886
by stealing people's credit
cards and overpriced caskets.
612
00:30:50,986 --> 00:30:53,538
Sounds like this guy just
needs a rope to hang from.
613
00:30:54,574 --> 00:30:56,492
Mom, when I die,
614
00:30:56,592 --> 00:31:00,262
can you cremate me and
bury my ashes near Pop-Pop?
615
00:31:00,362 --> 00:31:02,598
Hey, stop that talk!
616
00:31:02,698 --> 00:31:04,600
You're gonna outlive me.
617
00:31:04,700 --> 00:31:06,969
So when I die, you can cremate me
618
00:31:07,069 --> 00:31:09,538
and put my ashes by Pop-Pop,
okay?
619
00:31:09,638 --> 00:31:11,507
Mom, promise me, I'm serious.
620
00:31:11,607 --> 00:31:12,842
Thomas!
621
00:31:12,942 --> 00:31:14,376
[Thomas] Promise!
622
00:31:14,476 --> 00:31:15,878
I promise.
623
00:31:15,978 --> 00:31:17,980
I promise!
624
00:31:18,080 --> 00:31:20,182
Now promise me you'll do the same.
625
00:31:20,282 --> 00:31:21,466
I wanna pinky swear.
626
00:31:23,670 --> 00:31:24,670
Okay.
627
00:31:26,539 --> 00:31:27,539
Okay.
628
00:31:40,153 --> 00:31:42,153
(knocking)
629
00:31:43,138 --> 00:31:44,473
[Mikey] Hang on a second!
630
00:31:44,573 --> 00:31:46,391
[Corrina]
Hey it's me, it's Corrina.
631
00:31:49,696 --> 00:31:53,616
You have a great day, come
give your mama some love, muah.
632
00:31:53,716 --> 00:31:55,451
Gonna be late.
633
00:31:55,551 --> 00:31:56,829
I should've stayed home today.
634
00:31:56,929 --> 00:31:58,587
I mean, most of the teachers
are away
635
00:31:58,687 --> 00:32:00,638
at a dorky teacher con anyway.
636
00:32:01,675 --> 00:32:04,442
(suspenseful music)
637
00:32:08,548 --> 00:32:10,948
[Man] Hey.
638
00:32:14,187 --> 00:32:15,720
Here's your lunch.
639
00:32:16,723 --> 00:32:17,723
Hey.
640
00:32:18,256 --> 00:32:20,094
Who's that little girl
you talk to every day?
641
00:32:20,194 --> 00:32:21,472
The one you gave your helmet to?
642
00:32:21,572 --> 00:32:22,572
Oh, she's Georgia.
643
00:32:22,671 --> 00:32:23,671
She's cool.
644
00:32:23,769 --> 00:32:25,313
I think she's homeless,
645
00:32:25,413 --> 00:32:27,573
but she really likes your
PB&J sandwiches by the way.
646
00:32:28,201 --> 00:32:29,267
I'm gonna be late.
647
00:32:32,072 --> 00:32:34,123
Is she really homeless?
648
00:32:34,223 --> 00:32:35,991
I mean, ah,
649
00:32:36,091 --> 00:32:37,259
she's there in the mornings
650
00:32:37,359 --> 00:32:39,228
and then she's there when we
get out
651
00:32:39,328 --> 00:32:41,697
and one person caught her
peeping into the windows.
652
00:32:41,797 --> 00:32:44,515
I just don't really know.
653
00:32:46,519 --> 00:32:47,703
I love you.
654
00:32:47,803 --> 00:32:48,803
Get going.
655
00:32:53,159 --> 00:32:55,593
(trunk creaks)
656
00:32:56,596 --> 00:32:58,580
You wanna earn respect?
657
00:32:58,680 --> 00:32:59,731
Sell hard.
658
00:33:04,004 --> 00:33:05,069
Take care.
659
00:33:10,110 --> 00:33:11,175
Hey Thomas!
660
00:33:12,779 --> 00:33:13,779
I love ya!
661
00:33:25,625 --> 00:33:29,278
For your protection,
in case you need it.
662
00:33:29,378 --> 00:33:30,378
Our secret.
663
00:33:31,698 --> 00:33:32,764
Don't tell your dad.
664
00:33:37,170 --> 00:33:39,804
(trunk creaks)
665
00:33:46,046 --> 00:33:47,296
Truly blows.
666
00:33:47,396 --> 00:33:48,697
We should just stay home today.
667
00:33:48,797 --> 00:33:51,300
I know, I begged my
mom to let me stay home,
668
00:33:51,400 --> 00:33:53,602
but she forced me to be here.
669
00:33:53,702 --> 00:33:55,742
Thank got we have Somatis,
then we get to go home.
670
00:33:56,823 --> 00:33:58,206
You want one?
671
00:33:58,306 --> 00:34:00,023
Oh god no, I tried one of
those earlier.
672
00:34:00,123 --> 00:34:01,123
They taste like shit.
673
00:34:01,222 --> 00:34:02,222
Where'd you get 'em?
674
00:34:04,397 --> 00:34:05,414
Rich girl, Corrina.
675
00:34:05,514 --> 00:34:07,231
She was throwing 'em at us in gym.
676
00:34:07,801 --> 00:34:09,351
She's in my next class.
677
00:34:09,451 --> 00:34:11,286
We both have Somatis.
678
00:34:11,386 --> 00:34:13,155
I do too, but Somatis left
this morning.
679
00:34:13,255 --> 00:34:15,424
He had some kind of an emergency.
680
00:34:15,524 --> 00:34:18,727
His sister's store got
shot up or something.
681
00:34:18,827 --> 00:34:19,827
It's sad.
682
00:34:19,926 --> 00:34:20,926
Jesus!
683
00:34:21,025 --> 00:34:24,082
(suspenseful music)
684
00:34:32,859 --> 00:34:34,810
My name is Mr. Harper.
685
00:34:34,910 --> 00:34:37,195
Now some of you guys
know me from automotive.
686
00:34:37,864 --> 00:34:39,581
Mr. Somatis had an emergency,
687
00:34:39,681 --> 00:34:42,600
so I'm keeping my eye on class today.
688
00:34:43,403 --> 00:34:44,753
You guys are lucky.
689
00:34:44,853 --> 00:34:48,157
You get to do nothing
for the next 45 minutes.
690
00:34:48,257 --> 00:34:51,275
(suspenseful music)
691
00:35:39,225 --> 00:35:40,663
[Josip]
Once you cross that line,
692
00:35:40,763 --> 00:35:41,877
there is no turning back.
693
00:35:41,977 --> 00:35:45,196
(suspenseful music)
694
00:35:57,810 --> 00:36:00,629
(gunfire rattles)
695
00:36:00,729 --> 00:36:03,347
(somber music)
696
00:36:39,919 --> 00:36:42,920
(kids screaming)
697
00:37:00,006 --> 00:37:02,406
(gun firing)
698
00:37:09,015 --> 00:37:11,215
(gun fires)
699
00:37:28,534 --> 00:37:30,901
(sirens wail)
700
00:37:35,508 --> 00:37:37,993
(people screaming)
701
00:37:38,093 --> 00:37:40,711
(somber music)
702
00:37:52,025 --> 00:37:53,758
I'm Gloria Nation.
703
00:38:09,842 --> 00:38:12,628
(Gloria wailing)
704
00:38:12,728 --> 00:38:13,728
Bear, Bear!
705
00:38:22,021 --> 00:38:23,972
Motherfucker!
706
00:38:24,072 --> 00:38:25,741
What did you do?
707
00:38:25,841 --> 00:38:26,991
What did you do?
708
00:38:34,033 --> 00:38:37,068
(Gloria sobbing)
709
00:38:53,519 --> 00:38:56,354
(birds chirping)
710
00:39:00,093 --> 00:39:01,910
There you are.
711
00:39:02,010 --> 00:39:03,761
I was wondering where you went.
712
00:39:05,398 --> 00:39:06,398
Here.
713
00:39:08,968 --> 00:39:11,420
How are you holdin' up?
714
00:39:11,520 --> 00:39:12,988
Still surreal.
715
00:39:13,088 --> 00:39:15,106
Yeah, well it's only been what,
716
00:39:16,609 --> 00:39:17,993
six weeks?
717
00:39:18,093 --> 00:39:19,093
It'll ease soon.
718
00:39:20,646 --> 00:39:25,549
When CW left, do you know
it took me nearly three
719
00:39:27,553 --> 00:39:29,787
goddamn years to deal with it?
720
00:39:31,891 --> 00:39:32,891
Yeah.
721
00:39:37,063 --> 00:39:40,916
You're gonna see and
hear things every day
722
00:39:41,016 --> 00:39:42,633
that remind you of Tommy.
723
00:39:43,970 --> 00:39:46,955
Hell, I still do every day with CW.
724
00:39:47,055 --> 00:39:49,591
But I realize
725
00:39:49,691 --> 00:39:50,708
that his soul
726
00:39:53,679 --> 00:39:54,745
left this world.
727
00:39:57,183 --> 00:39:58,183
Mama?
728
00:39:59,152 --> 00:40:00,919
[Myra] What?
729
00:40:01,019 --> 00:40:03,139
I don't know if I can
make it without my baby boy.
730
00:40:06,559 --> 00:40:08,859
[Myra]
That boy always made me smile.
731
00:40:12,465 --> 00:40:13,597
Still does.
732
00:40:14,567 --> 00:40:17,686
♪ Whenever you are sad and blue ♪
733
00:40:17,786 --> 00:40:22,807
♪ No one to tell your troubles to ♪
734
00:40:23,843 --> 00:40:26,428
♪ Remember me ♪
735
00:40:26,528 --> 00:40:30,214
♪ I'm the one who loves you ♪
736
00:40:31,517 --> 00:40:34,970
You used to sing that
to me when I was a baby.
737
00:40:35,070 --> 00:40:36,138
[Myra] Oh yes I did.
738
00:40:36,238 --> 00:40:38,456
That stupid song.
739
00:40:39,091 --> 00:40:40,825
You remember it, huh?
740
00:40:40,925 --> 00:40:42,611
I'm so surprised that you
remember it.
741
00:40:42,711 --> 00:40:45,147
That's my favorite, Mama.
742
00:40:45,247 --> 00:40:49,066
Do you know that song always
put a smile on your face?
743
00:40:50,570 --> 00:40:51,570
Yeah.
744
00:40:52,236 --> 00:40:53,803
Anytime my little girl
was upset,
745
00:40:56,075 --> 00:40:57,075
that song
746
00:40:58,778 --> 00:40:59,778
always put a smile
747
00:41:02,148 --> 00:41:04,882
on that beautiful, beautiful face.
748
00:41:08,855 --> 00:41:09,855
Aww.
749
00:41:13,059 --> 00:41:14,109
Help me up.
750
00:41:14,209 --> 00:41:15,610
You know what?
751
00:41:15,710 --> 00:41:17,979
I wanna give you something.
752
00:41:18,079 --> 00:41:21,265
(gentle guitar music)
753
00:41:27,974 --> 00:41:30,131
You told me you got rid
of this after Pop-Pop died.
754
00:41:30,231 --> 00:41:31,893
I know, I know.
755
00:41:31,993 --> 00:41:35,779
Child, I told you many things.
756
00:41:37,149 --> 00:41:41,085
Sometimes it was to protect you.
757
00:41:42,288 --> 00:41:44,054
Look around, see everything?
758
00:41:45,892 --> 00:41:48,225
Pretty much everything in here
was his,
759
00:41:49,695 --> 00:41:50,728
and now it's yours.
760
00:41:52,064 --> 00:41:53,230
Whatever you want.
761
00:41:54,567 --> 00:41:56,200
Just take it.
762
00:41:57,703 --> 00:41:59,120
What's the matter, baby girl?
763
00:41:59,220 --> 00:42:00,938
I can't do it.
764
00:42:01,038 --> 00:42:02,996
Please put the training
wheels back on, Pop-Pop.
765
00:42:03,096 --> 00:42:04,534
What do you mean you can't do it?
766
00:42:04,634 --> 00:42:06,261
You have to try again.
767
00:42:06,361 --> 00:42:08,679
You can't just quit.
768
00:42:09,615 --> 00:42:10,748
Listen to me.
769
00:42:12,251 --> 00:42:14,184
Life is about courage.
770
00:42:15,288 --> 00:42:18,240
It takes courage to get back on
the bike,
771
00:42:18,340 --> 00:42:20,675
but you have to try it again.
772
00:42:20,775 --> 00:42:22,293
You don't ever wanna quit.
773
00:42:27,833 --> 00:42:30,334
Yes, even the bike.
774
00:42:31,737 --> 00:42:34,605
Do you know he actually built
that for the Day of Unity?
775
00:42:36,175 --> 00:42:37,175
No.
776
00:42:39,045 --> 00:42:43,632
He had this crazy concept.
777
00:42:43,732 --> 00:42:48,752
One day I would love to see
every biker--
778
00:42:49,188 --> 00:42:50,272
Come together.
779
00:42:50,372 --> 00:42:55,010
No race problem, no club problems,
780
00:42:55,110 --> 00:43:00,248
no arguments, no fights,
no nastiness among 'em.
781
00:43:00,348 --> 00:43:02,250
Just forget all that, put it aside
782
00:43:02,350 --> 00:43:04,686
and remember the key word,
biker.
783
00:43:04,786 --> 00:43:08,690
The only thing you'd have
in common then would be
784
00:43:08,790 --> 00:43:12,227
the openness of the road, riding
your bike
785
00:43:12,327 --> 00:43:15,245
with the free wind
hitting you in the face.
786
00:43:16,248 --> 00:43:19,167
That's what it is, true bikers
787
00:43:19,267 --> 00:43:23,772
because what that is is
whether they're guy bikers,
788
00:43:23,872 --> 00:43:25,240
girl bikers, whatever it is
789
00:43:25,340 --> 00:43:29,177
they're banding together
for a common cause.
790
00:43:29,277 --> 00:43:33,114
Peace, love, and above all else,
791
00:43:33,214 --> 00:43:34,214
[Both] Unity.
792
00:43:38,371 --> 00:43:39,371
That
793
00:43:42,074 --> 00:43:43,941
was your daddy.
794
00:43:45,011 --> 00:43:46,011
Come here.
795
00:43:46,110 --> 00:43:47,629
You sounded just like him.
796
00:43:47,729 --> 00:43:49,279
Oh come here, you silly girl.
797
00:43:54,286 --> 00:43:55,804
[Gloria] Thank you.
798
00:43:55,904 --> 00:43:58,422
(blues music)
799
00:44:21,681 --> 00:44:23,681
(knocking)
800
00:44:27,453 --> 00:44:28,453
Sure he's here?
801
00:44:31,323 --> 00:44:32,690
Yeah, yeah.
802
00:44:37,363 --> 00:44:39,681
[Bear] Hey Mikey, we need to chat.
803
00:44:39,781 --> 00:44:40,782
What's up man?
804
00:44:40,882 --> 00:44:41,882
[Bear] Quickly.
805
00:44:42,301 --> 00:44:43,400
[Mikey] Man.
806
00:44:46,105 --> 00:44:47,702
We only got a couple of
minutes, man.
807
00:44:47,802 --> 00:44:48,802
He's gonna be here.
808
00:44:51,477 --> 00:44:52,477
You guys want a beer?
809
00:44:54,313 --> 00:44:56,765
You know Vito had the greatest
idea with these things.
810
00:44:56,865 --> 00:45:00,802
You take 'em, and then you
dip 'em in the product.
811
00:45:00,902 --> 00:45:03,020
It's a fuckin' killer concept,
man.
812
00:45:07,326 --> 00:45:10,111
- Fuck, man!
- This ain't a social visit.
813
00:45:10,211 --> 00:45:12,930
What the fuck did Vito
get you mixed up in, man?
814
00:45:13,733 --> 00:45:17,085
Kids are dead because of
this shit you cooked up, man.
815
00:45:17,185 --> 00:45:19,020
Alfonso is pissed.
816
00:45:19,120 --> 00:45:20,989
He's on his way here.
817
00:45:21,089 --> 00:45:23,958
Now, if you listen to me
I can probably keep you alive.
818
00:45:24,058 --> 00:45:25,058
Where's your cut?
819
00:45:27,146 --> 00:45:29,346
It's in the bedroom, I think,
why?
820
00:45:30,349 --> 00:45:32,901
I cut some of those with
formaldehyde.
821
00:45:33,001 --> 00:45:34,436
[Rascal] Found it.
822
00:45:34,536 --> 00:45:35,536
Toss it to Tripod.
823
00:45:36,489 --> 00:45:38,239
Now where is the money you made
824
00:45:38,339 --> 00:45:40,190
from this non-club venture,
Mikey?
825
00:45:45,865 --> 00:45:47,231
Holy shit!
826
00:45:48,200 --> 00:45:49,200
All that?
827
00:45:53,839 --> 00:45:56,807
When they walk in, you say nothing.
828
00:45:57,977 --> 00:45:59,327
Listen to me.
829
00:45:59,427 --> 00:46:02,379
Let me do all the talking,
say nothing.
830
00:46:04,216 --> 00:46:05,216
I'll handle this.
831
00:46:08,487 --> 00:46:10,487
(knocking)
832
00:46:11,539 --> 00:46:12,539
Open the door.
833
00:46:18,397 --> 00:46:20,064
Start up a business like this
834
00:46:20,164 --> 00:46:21,783
without clearing it with us
first.
835
00:46:21,883 --> 00:46:24,802
Even if you were doing it with
the best intentions in mind.
836
00:46:25,838 --> 00:46:27,404
Alfonso has the last say!
837
00:46:29,575 --> 00:46:30,575
You know that.
838
00:46:31,410 --> 00:46:32,543
Hi, Mikey.
839
00:46:36,015 --> 00:46:37,015
Hm, hm.
840
00:46:50,129 --> 00:46:51,261
Mikey, Mikey.
841
00:46:56,602 --> 00:46:59,203
What do we have here, Mikey?
842
00:47:02,842 --> 00:47:03,842
Ooh!
843
00:47:05,611 --> 00:47:06,611
Nice.
844
00:47:15,154 --> 00:47:17,888
(Alfonso sighs)
845
00:47:25,364 --> 00:47:26,364
How much is here?
846
00:47:29,168 --> 00:47:30,567
And how much in inventory?
847
00:47:40,112 --> 00:47:43,264
Are you listening to my
questions, huh?
848
00:47:43,364 --> 00:47:44,364
Dale.
849
00:47:46,652 --> 00:47:48,051
He asked you a question.
850
00:47:51,624 --> 00:47:54,008
You don't understand me,
right?
851
00:47:54,108 --> 00:47:57,628
Maybe, maybe we should
rephrase the questions.
852
00:47:58,564 --> 00:48:01,149
Like in the DMV when
they ask you
853
00:48:01,249 --> 00:48:04,319
the same simple questions
three, four times, right?
854
00:48:04,419 --> 00:48:05,486
[Man] That's fine.
855
00:48:05,586 --> 00:48:08,372
(Alfonso laughs)
856
00:48:12,511 --> 00:48:16,213
What are you doing in
this apartment, Mikey?
857
00:48:19,551 --> 00:48:22,002
What are you doing?
858
00:48:22,102 --> 00:48:24,554
Because it sure seems like
you're running some game here.
859
00:48:34,466 --> 00:48:36,600
I'm not sure I heard the
question right.
860
00:48:40,706 --> 00:48:43,640
(Alfonso sighs)
861
00:48:44,677 --> 00:48:46,594
You are done.
862
00:48:46,694 --> 00:48:49,430
(Mikey groans)
863
00:48:49,530 --> 00:48:51,466
Alfonso, please, I swear,
864
00:48:51,566 --> 00:48:53,367
I didn't mean any disrespect.
865
00:48:53,467 --> 00:48:55,269
I was just trying to
do something on my own,
866
00:48:55,369 --> 00:48:58,306
and the money, the money
is all yours.
867
00:48:58,406 --> 00:48:59,574
Take it, and the product?
868
00:48:59,674 --> 00:49:01,242
Take it, take everything.
869
00:49:01,342 --> 00:49:03,022
- I wanted to show you--
- Turn him around.
870
00:49:04,663 --> 00:49:07,248
Kids were killed eating this
shit.
871
00:49:07,348 --> 00:49:09,484
(ominous music)
872
00:49:09,584 --> 00:49:12,202
(Mikey groans)
873
00:49:20,145 --> 00:49:23,380
(gentle guitar music)
874
00:49:33,492 --> 00:49:36,393
(bottles clatter)
875
00:49:43,669 --> 00:49:46,303
(somber music)
876
00:50:03,689 --> 00:50:08,625
They didn't give me a parade
when I came home neither.
877
00:50:09,661 --> 00:50:11,094
They called me baby killer.
878
00:50:12,564 --> 00:50:14,431
They spit on me like I was shit!
879
00:50:19,772 --> 00:50:22,272
I wanna give you something.
880
00:50:30,482 --> 00:50:32,049
Give me your hand.
881
00:50:34,453 --> 00:50:36,753
Thank you for your service.
882
00:50:39,658 --> 00:50:42,692
(dramatic music)
883
00:50:58,377 --> 00:51:00,844
(somber music)
884
00:51:22,468 --> 00:51:23,468
Georgia, right?
885
00:51:24,770 --> 00:51:26,636
Hi, I'm Gloria.
886
00:51:27,806 --> 00:51:29,090
Thomas's mom?
887
00:51:29,190 --> 00:51:30,207
Yeah, I know.
888
00:51:31,710 --> 00:51:33,761
I thought you were the
man in the Cadillac.
889
00:51:33,861 --> 00:51:35,812
It's late for you to be out.
890
00:51:36,748 --> 00:51:38,733
Your family must be worried.
891
00:51:38,833 --> 00:51:40,301
Do you need a ride back?
892
00:51:40,401 --> 00:51:41,401
No.
893
00:51:42,788 --> 00:51:44,588
My mom ran away with my uncle.
894
00:51:46,125 --> 00:51:47,757
My father dropped me off here.
895
00:51:48,560 --> 00:51:50,260
He said he was gonna get gas.
896
00:51:52,131 --> 00:51:54,816
He said he was gonna be
right back.
897
00:51:54,916 --> 00:51:56,451
When did he leave?
898
00:51:56,551 --> 00:51:58,602
A while ago, I guess.
899
00:52:02,774 --> 00:52:04,741
Thomas used to love that
helmet.
900
00:52:06,612 --> 00:52:07,711
Yeah, I know.
901
00:52:08,881 --> 00:52:11,599
And peanut butter and jelly
sandwiches.
902
00:52:11,699 --> 00:52:12,699
Yes he did.
903
00:52:16,855 --> 00:52:19,640
I saw it, all of it.
904
00:52:19,740 --> 00:52:22,225
All the way up to the man
in the Cadillac.
905
00:52:23,228 --> 00:52:25,262
What, what did you see?
906
00:52:26,832 --> 00:52:27,898
Tell me, please.
907
00:52:32,171 --> 00:52:33,321
Please, just tell me.
908
00:52:33,421 --> 00:52:34,421
What did you see?
909
00:52:39,611 --> 00:52:40,628
I was in the tree.
910
00:52:40,728 --> 00:52:44,614
I watched the man in the Cadillac
give the bad girl a bag.
911
00:52:46,885 --> 00:52:49,686
She had guns, and candy.
912
00:52:51,823 --> 00:52:53,623
She shot the kids in the
classroom.
913
00:52:56,962 --> 00:52:58,428
Thomas tried to save them.
914
00:53:00,866 --> 00:53:01,916
He tried to stop her,
915
00:53:02,016 --> 00:53:06,903
but he shot the bad girl with
her own gun,
916
00:53:07,739 --> 00:53:11,541
and the security guard shot
Thomas.
917
00:53:12,444 --> 00:53:14,595
He must've thought that Thomas
918
00:53:14,695 --> 00:53:16,546
was the bad girl, but he wasn't.
919
00:53:17,482 --> 00:53:18,982
He tried to save them.
920
00:53:23,855 --> 00:53:26,908
You said you thought
I was the man in the Cadillac.
921
00:53:27,008 --> 00:53:28,892
What did you mean by that?
922
00:53:31,697 --> 00:53:32,763
He comes every night.
923
00:53:32,863 --> 00:53:34,263
Sometimes with men on
motorcycles.
924
00:53:35,701 --> 00:53:36,866
The day of the shooting,
925
00:53:38,303 --> 00:53:39,303
where was he?
926
00:53:41,006 --> 00:53:42,472
Right where he is now.
927
00:53:43,875 --> 00:53:46,610
(ominous music)
928
00:53:54,620 --> 00:53:56,270
Oh, officer, thank God!
929
00:53:56,370 --> 00:53:57,888
Ma'am, walk away from the girl now.
930
00:53:57,988 --> 00:53:59,466
No, but there's a man over
there--
931
00:53:59,566 --> 00:54:01,324
Ma'am, step away from the girl now.
932
00:54:02,961 --> 00:54:04,839
- There's a man--
- This is your last warning.
933
00:54:04,939 --> 00:54:06,781
Step away from the little girl.
934
00:54:06,881 --> 00:54:09,417
We don't want you, we want the girl.
935
00:54:09,517 --> 00:54:11,401
Go back to the shop, Gloria.
936
00:54:12,371 --> 00:54:13,788
Do I know you?
(Georgia screams)
937
00:54:13,888 --> 00:54:15,456
Move out of the way.
938
00:54:15,556 --> 00:54:16,624
Georgia, run!
939
00:54:16,724 --> 00:54:19,409
(intense music)
940
00:54:22,047 --> 00:54:26,983
Give me that, now run,
over there.
941
00:54:31,857 --> 00:54:33,857
(knocking)
942
00:54:35,994 --> 00:54:36,994
I need help.
943
00:54:41,900 --> 00:54:43,985
You show up in the middle
of the night
944
00:54:44,085 --> 00:54:46,836
with some off the wall
story and some filthy kid?
945
00:54:49,641 --> 00:54:50,641
My god, woman.
946
00:54:52,577 --> 00:54:54,695
I get you've been through
some shit, okay I get it,
947
00:54:54,795 --> 00:54:56,046
but we are not friends!
948
00:54:57,049 --> 00:54:59,900
I didn't have anywhere else to go.
949
00:55:00,000 --> 00:55:01,951
I can't trust anybody else!
950
00:55:02,988 --> 00:55:05,273
I'm just asking you
to help me this one time!
951
00:55:05,373 --> 00:55:06,406
We are not friends.
952
00:55:06,506 --> 00:55:07,664
I don't know why you're here.
953
00:55:07,764 --> 00:55:09,277
If what Georgia saw is true,
954
00:55:09,377 --> 00:55:11,012
then this changes everything.
955
00:55:11,112 --> 00:55:13,714
My son is innocent!
956
00:55:13,814 --> 00:55:16,817
He was acting in self-defense!
957
00:55:16,917 --> 00:55:17,917
Help me on this.
958
00:55:18,016 --> 00:55:19,854
Rita, you gotta help me on this.
959
00:55:19,954 --> 00:55:21,322
Come on, Rita, she's in trouble
960
00:55:21,422 --> 00:55:23,024
and she's one of us.
961
00:55:23,124 --> 00:55:25,526
No, see that's where y'all are
wrong.
962
00:55:25,626 --> 00:55:26,927
She left!
963
00:55:27,027 --> 00:55:30,031
She is the one that chose
a new life.
964
00:55:30,131 --> 00:55:31,866
She bailed.
965
00:55:31,966 --> 00:55:34,302
She's the one that turned
her back on her sisters.
966
00:55:34,402 --> 00:55:37,004
Rita, it's my son!
967
00:55:37,104 --> 00:55:38,973
It would clear his name.
968
00:55:39,073 --> 00:55:40,507
Not my problem.
969
00:55:40,607 --> 00:55:42,165
Those bikers had our patches
on 'em.
970
00:55:42,265 --> 00:55:45,128
All of your patches,
all of our patches on 'em.
971
00:55:46,765 --> 00:55:50,384
So this does pertain to you,
and you!
972
00:55:50,484 --> 00:55:51,484
All of us!
973
00:55:51,937 --> 00:55:53,536
Help me out this one time.
974
00:55:56,541 --> 00:55:58,059
What's goin' on?
975
00:55:58,159 --> 00:55:59,637
She got herself into some
trouble,
976
00:55:59,737 --> 00:56:02,363
but she's gonna go ahead
and get herself out.
977
00:56:02,463 --> 00:56:04,398
(knocking)
978
00:56:04,498 --> 00:56:05,582
See who's at the door.
979
00:56:06,651 --> 00:56:09,386
(ominous music)
980
00:56:13,959 --> 00:56:14,959
It's a cop!
981
00:56:16,862 --> 00:56:18,779
All right, all right.
982
00:56:18,879 --> 00:56:20,580
All right, all right.
983
00:56:20,680 --> 00:56:22,382
You and little miss sunshine
go upstairs.
984
00:56:22,482 --> 00:56:24,482
Come on.
985
00:56:24,784 --> 00:56:27,035
Everybody pay attention,
be alert, watch the street.
986
00:56:28,473 --> 00:56:29,606
Just go get the door.
987
00:56:37,115 --> 00:56:39,100
[Woman] Can I help you,
officer?
988
00:56:39,200 --> 00:56:42,185
- I'm sorry to bother ya.
- Come on in.
989
00:56:43,088 --> 00:56:45,205
We're conducting a house
to house search
990
00:56:45,305 --> 00:56:47,705
for a felon and a child believed
to be armed and dangerous.
991
00:56:48,493 --> 00:56:50,893
(cop groans)
992
00:56:53,498 --> 00:56:55,816
I know this prick, he ain't
no cop.
993
00:56:55,916 --> 00:56:57,167
He works down at the prison.
994
00:56:58,637 --> 00:57:03,758
(glass tinkles)
(intense music)
995
00:57:03,858 --> 00:57:06,058
(gun fires)
996
00:57:06,794 --> 00:57:08,311
The other's still back up
the street.
997
00:57:08,411 --> 00:57:10,208
[Woman] What the hell
are we gonna do now?
998
00:57:11,650 --> 00:57:13,567
We take care of our own.
999
00:57:13,667 --> 00:57:16,937
(gentle guitar music)
1000
00:57:17,037 --> 00:57:18,121
Absolutely, definitely.
1001
00:57:19,224 --> 00:57:21,108
Gonna make a pickup for Alfonso.
1002
00:57:21,208 --> 00:57:24,594
(gentle guitar music)
1003
00:57:26,031 --> 00:57:27,347
[Gloria] Wouldn't you rather
1004
00:57:27,447 --> 00:57:28,725
have a drink with somebody else?
1005
00:57:28,825 --> 00:57:30,200
I go with my heart, lady.
1006
00:57:31,069 --> 00:57:32,987
Aw, Jojo I don't feel it.
1007
00:57:33,087 --> 00:57:34,087
I know.
1008
00:57:34,840 --> 00:57:36,206
Just have a drink with me.
1009
00:57:43,114 --> 00:57:45,215
Weird thing about life.
1010
00:57:46,785 --> 00:57:49,686
How do you love someone when
you know you can't have 'em?
1011
00:57:52,123 --> 00:57:54,557
I've known you pretty
much your whole life.
1012
00:57:56,127 --> 00:57:57,594
Loved you from afar.
1013
00:57:59,598 --> 00:58:02,198
But I respect the brotherhood,
and CW.
1014
00:58:04,970 --> 00:58:06,248
I choose to keep my love for you
1015
00:58:06,348 --> 00:58:09,239
as a brother would his sister.
1016
00:58:11,843 --> 00:58:13,321
Junior looks like he's
settling in
1017
00:58:13,421 --> 00:58:15,211
pretty nicely, don't ya think?
1018
00:58:16,648 --> 00:58:19,066
He's the toughest son
of a bitch I've ever met.
1019
00:58:19,166 --> 00:58:20,601
♪ Going gets gone ♪
1020
00:58:20,701 --> 00:58:22,203
♪ Don't ask where I'm headed ♪
1021
00:58:22,303 --> 00:58:23,537
♪ I don't know ♪
1022
00:58:23,637 --> 00:58:24,637
Hey Bailey.
1023
00:58:24,736 --> 00:58:28,191
I got a couple clients
coming in, you want 'em?
1024
00:58:29,094 --> 00:58:30,094
Is it chicks?
1025
00:58:30,193 --> 00:58:32,112
[Bear] They're chicks.
1026
00:58:32,212 --> 00:58:33,212
Shit yeah.
1027
00:58:33,965 --> 00:58:35,198
I ain't tattooin' nobody.
1028
00:58:36,935 --> 00:58:37,935
Bailey.
1029
00:58:38,770 --> 00:58:39,770
Take off the coat.
1030
00:58:39,869 --> 00:58:40,869
Shit, right, cool.
1031
00:58:44,943 --> 00:58:47,228
Well I'd better get Georgia
out of this atmosphere.
1032
00:58:47,328 --> 00:58:49,730
Don't want her around this too
long.
1033
00:58:49,830 --> 00:58:51,590
[Bear] Yeah, that's
probably a good idea.
1034
00:58:52,584 --> 00:58:54,635
♪ They feel free ♪
1035
00:58:54,735 --> 00:58:59,756
♪ Running over them pains with you ♪
1036
00:59:01,192 --> 00:59:05,695
♪ Searching for a chance to get away ♪
1037
00:59:09,134 --> 00:59:10,217
Hey.
1038
00:59:10,317 --> 00:59:12,669
I made this for you, Gloria.
1039
00:59:14,172 --> 00:59:16,557
It's Thomas.
1040
00:59:16,657 --> 00:59:21,344
You said he's an angel with
Pop-Pop now, in heaven.
1041
00:59:23,248 --> 00:59:28,202
So I drew this for you of our
two angels
1042
00:59:28,302 --> 00:59:33,289
to always be here, and that's you.
1043
00:59:35,327 --> 00:59:38,245
♪ Soul inside just multiplies ♪
1044
00:59:38,345 --> 00:59:41,916
♪ Roaming shadows free as a kite ♪
1045
00:59:42,016 --> 00:59:45,219
♪ One less thing to get over now ♪
1046
00:59:45,319 --> 00:59:48,188
♪ Rolling with a head I won't go ♪
1047
00:59:48,288 --> 00:59:49,305
Thank you.
1048
00:59:50,842 --> 00:59:52,175
It's beautiful.
1049
00:59:54,279 --> 00:59:56,330
Did the captain do good?
1050
00:59:56,430 --> 00:59:57,814
Captain did great.
1051
00:59:58,750 --> 01:00:02,102
♪ Rolling with a voice that's me ♪
1052
01:00:02,202 --> 01:00:05,239
♪ All the saints and I feel free ♪
1053
01:00:05,339 --> 01:00:09,043
♪ Here's a world where God
blessed me ♪
1054
01:00:09,143 --> 01:00:10,210
♪ God blessed me ♪
1055
01:00:10,310 --> 01:00:13,029
♪ I feel free ♪
1056
01:00:14,933 --> 01:00:15,933
Hey Bear.
1057
01:00:17,335 --> 01:00:20,003
I gotta go pick up my kid,
so Mitty's workin' late.
1058
01:00:20,972 --> 01:00:22,288
You don't want that woman
1059
01:00:22,388 --> 01:00:23,868
blowing up your cellphone,
trust me.
1060
01:00:24,776 --> 01:00:25,814
Do what you do, brother.
1061
01:00:25,914 --> 01:00:26,914
Do what you do.
1062
01:00:27,013 --> 01:00:28,092
- I'll let you.
- All right.
1063
01:00:29,381 --> 01:00:30,381
Lookin' great.
1064
01:00:31,683 --> 01:00:32,683
Very talented.
1065
01:00:37,288 --> 01:00:38,488
Hey.
1066
01:00:38,872 --> 01:00:39,989
Hey.
1067
01:00:40,089 --> 01:00:41,647
So, I had to see
some friends today,
1068
01:00:41,747 --> 01:00:43,744
and while I was there,
1069
01:00:43,844 --> 01:00:47,247
I talked to Vito about him
signing the shop over to you.
1070
01:00:47,347 --> 01:00:48,347
And?
1071
01:00:51,302 --> 01:00:52,685
I tried.
1072
01:00:52,785 --> 01:00:54,120
But, he did send you some money.
1073
01:00:54,220 --> 01:00:55,322
Thanks.
1074
01:00:55,422 --> 01:00:56,422
It's all right.
1075
01:00:56,521 --> 01:00:57,521
I'll let you know.
1076
01:01:03,448 --> 01:01:06,248
(somber music)
1077
01:01:20,932 --> 01:01:22,398
My husband's in the courtyard.
1078
01:01:38,116 --> 01:01:41,184
This was Corrina's
favorite spot in the house.
1079
01:01:42,420 --> 01:01:43,920
A good spot, I think.
1080
01:01:46,124 --> 01:01:47,724
[Woman] Mr. De Gaines called.
1081
01:01:48,393 --> 01:01:51,060
He said he's at the
location, it's being handled.
1082
01:01:54,132 --> 01:01:57,200
(crickets chirping)
1083
01:01:59,938 --> 01:02:03,072
(intense rock music)
1084
01:02:23,495 --> 01:02:24,495
Georgia!
1085
01:02:25,764 --> 01:02:27,396
Your daddy's here!
1086
01:02:29,033 --> 01:02:31,000
♪ Take a snow ride on the ♪
1087
01:02:32,470 --> 01:02:34,070
Daddy?
1088
01:02:34,203 --> 01:02:35,788
♪ Take a wild ride
on the front line ♪
1089
01:02:35,888 --> 01:02:39,259
♪ Of this nation yeah ♪
1090
01:02:39,359 --> 01:02:42,362
♪ Remember the lives we had ♪
1091
01:02:42,462 --> 01:02:44,298
♪ Remember the ♪
1092
01:02:44,398 --> 01:02:46,867
(gunfire rattling)
1093
01:02:46,967 --> 01:02:49,937
♪ Remember the dreams we had ♪
1094
01:02:50,037 --> 01:02:54,108
♪ Remember all the things we had ♪
1095
01:02:54,208 --> 01:02:57,460
♪ In the car ride on the ♪
1096
01:02:58,963 --> 01:03:00,363
Motherfuckers!
1097
01:03:01,399 --> 01:03:04,451
♪ Take a hit ride on the mirrors ♪
1098
01:03:04,551 --> 01:03:07,821
♪ Watch 'em live like that ♪
1099
01:03:07,921 --> 01:03:11,125
♪ Remember the lives we had ♪
1100
01:03:11,225 --> 01:03:12,292
♪ Remember ♪
1101
01:03:12,392 --> 01:03:13,861
Georgia!
1102
01:03:13,961 --> 01:03:16,430
Go in the bathroom,
get in the tub, and hide!
1103
01:03:16,530 --> 01:03:18,298
♪ Dreams we had ♪
1104
01:03:18,398 --> 01:03:22,269
♪ Remember everything you knew ♪
1105
01:03:22,369 --> 01:03:25,472
♪ Remember the lives we had ♪
1106
01:03:25,572 --> 01:03:29,143
♪ Remember everything we knew ♪
1107
01:03:29,243 --> 01:03:32,379
♪ Remember the dreams we had ♪
1108
01:03:32,479 --> 01:03:36,399
♪ Remember everything we loved ♪
1109
01:03:37,569 --> 01:03:39,553
[Narrator] Now we run towards
1110
01:03:39,653 --> 01:03:42,271
strange thrills and treasures
1111
01:03:43,575 --> 01:03:45,408
and unbroken youth.
1112
01:03:47,111 --> 01:03:48,362
(Georgia screams)
1113
01:03:48,462 --> 01:03:53,482
(gunfire rattles)
(intense music)
1114
01:04:06,464 --> 01:04:07,563
Nancy!
1115
01:04:11,202 --> 01:04:13,502
(man groans)
1116
01:04:15,974 --> 01:04:18,959
♪ Remember everyone you loved ♪
1117
01:04:19,059 --> 01:04:20,059
(gun fires)
1118
01:04:20,158 --> 01:04:21,158
She's gone.
1119
01:04:22,413 --> 01:04:26,033
♪ Remember everything you had ♪
1120
01:04:26,133 --> 01:04:29,369
♪ Remember the life we had ♪
1121
01:04:29,469 --> 01:04:30,469
♪ Remember everything ♪
1122
01:04:30,568 --> 01:04:32,488
Where the fuck is he going?
1123
01:04:33,524 --> 01:04:36,577
♪ Remember the God we loved ♪
1124
01:04:36,677 --> 01:04:40,113
♪ Remember everything you loved ♪
1125
01:04:40,213 --> 01:04:43,417
♪ Remember the lives we had ♪
1126
01:04:43,517 --> 01:04:48,170
♪ Remember the memories in your love ♪
1127
01:05:17,101 --> 01:05:20,169
(Georgia screaming)
1128
01:05:21,139 --> 01:05:22,672
Let me go, no, no!
1129
01:05:25,176 --> 01:05:28,244
(suspenseful music)
1130
01:05:45,697 --> 01:05:48,431
(Bailey grunts)
1131
01:05:56,040 --> 01:05:59,059
(ominous music)
1132
01:05:59,159 --> 01:06:01,677
You should've minded your
own business, motherfucker.
1133
01:06:07,652 --> 01:06:10,553
(Bailey groaning)
1134
01:06:20,331 --> 01:06:22,531
(gun fires)
1135
01:06:39,650 --> 01:06:41,717
How long did you know?
1136
01:06:44,455 --> 01:06:45,455
Motherfuck!
1137
01:06:49,460 --> 01:06:50,460
That schoolgirl.
1138
01:06:50,559 --> 01:06:52,379
Come on, come on.
1139
01:06:52,479 --> 01:06:54,982
(men grunting)
1140
01:06:55,082 --> 01:06:57,767
(intense music)
1141
01:07:00,138 --> 01:07:02,671
(glass tinkles)
1142
01:07:11,082 --> 01:07:13,682
(engine revving)
1143
01:07:16,421 --> 01:07:17,604
Bailey!
1144
01:07:17,704 --> 01:07:21,490
Don't fuckin' do this,
don't fuckin' do this!
1145
01:07:25,763 --> 01:07:27,381
You fuckin' scumbag, okay
scumbag,
1146
01:07:27,481 --> 01:07:29,079
you wanna play like that,
motherfucker?
1147
01:07:29,179 --> 01:07:31,151
Who the fuck are you?
1148
01:07:31,251 --> 01:07:33,053
Please Junior, please!
1149
01:07:33,153 --> 01:07:36,390
Please, I'll tell 'em you
fuckin' beat the shit outta me,
1150
01:07:36,490 --> 01:07:37,491
and they'll let you go.
1151
01:07:37,591 --> 01:07:40,260
Junior, you can't do this
alone.
1152
01:07:40,360 --> 01:07:41,528
You're too late.
1153
01:07:41,628 --> 01:07:43,096
I'm not stopping this.
1154
01:07:43,196 --> 01:07:44,464
Tell me where you're at.
1155
01:07:44,564 --> 01:07:46,400
Please Junior, don't do this.
1156
01:07:46,500 --> 01:07:48,635
We can work this out, Junior!
1157
01:07:48,735 --> 01:07:50,152
Tell me where you're at.
1158
01:07:51,489 --> 01:07:52,773
You know where I'm going.
1159
01:07:52,873 --> 01:07:55,108
Bring your whole fuckin' army.
1160
01:07:55,208 --> 01:07:57,077
You're fuckin' dead!
1161
01:07:57,177 --> 01:07:59,829
(engine rumbling)
1162
01:08:07,371 --> 01:08:10,206
(birds chirping)
1163
01:08:13,711 --> 01:08:14,711
Oh.
1164
01:08:15,395 --> 01:08:16,745
You look like shit.
1165
01:08:17,815 --> 01:08:19,232
You okay?
1166
01:08:19,332 --> 01:08:20,332
Yeah.
1167
01:08:21,285 --> 01:08:22,318
You got my piece?
1168
01:08:25,823 --> 01:08:26,889
So do they have the kid?
1169
01:08:29,427 --> 01:08:30,559
What do you wanna do?
1170
01:08:32,363 --> 01:08:33,780
I don't know.
1171
01:08:33,880 --> 01:08:35,865
I'm not sure what's going down
yet.
1172
01:08:37,869 --> 01:08:38,869
Rascal's gun?
1173
01:08:40,171 --> 01:08:42,404
Now what'd you say
about Tripod and Rascal?
1174
01:08:43,674 --> 01:08:45,725
They were in deep with those
guys,
1175
01:08:45,825 --> 01:08:47,461
and they came at me.
1176
01:08:47,561 --> 01:08:48,762
I did what I had to do.
1177
01:08:48,862 --> 01:08:50,412
Tripod and Rascal?
1178
01:08:51,249 --> 01:08:52,249
Yo!
1179
01:08:52,817 --> 01:08:54,468
No, no, no.
1180
01:08:54,568 --> 01:08:55,568
Yeah.
1181
01:09:06,664 --> 01:09:08,782
Okay, I'm gonna hit that door
1182
01:09:08,882 --> 01:09:10,784
on the other side of the
building.
1183
01:09:10,884 --> 01:09:12,322
I'm goin' in there and I'm
shooting
1184
01:09:12,422 --> 01:09:14,203
that gum chewing fuck in the
face.
1185
01:09:16,807 --> 01:09:19,742
Element of surprise, just like
the old days, right Sarge?
1186
01:09:20,745 --> 01:09:21,745
Hoorah.
1187
01:09:22,880 --> 01:09:24,847
Let's get these sons of
bitches.
1188
01:09:25,650 --> 01:09:28,484
(dramatic music)
1189
01:09:33,925 --> 01:09:36,125
(gun fires)
1190
01:09:47,838 --> 01:09:49,505
Let's go get that little girl.
1191
01:09:50,508 --> 01:09:51,607
You take right flank.
1192
01:09:57,415 --> 01:09:59,566
(intense music)
1193
01:09:59,666 --> 01:10:02,251
(men grunting)
1194
01:10:06,324 --> 01:10:07,324
Come on.
1195
01:10:11,929 --> 01:10:14,563
(men grunting)
1196
01:10:24,508 --> 01:10:25,508
Hey!
1197
01:10:28,512 --> 01:10:31,413
(gunfire rattles)
1198
01:10:32,883 --> 01:10:35,818
(ominous music)
1199
01:10:43,761 --> 01:10:45,961
(gun fires)
1200
01:10:49,267 --> 01:10:51,451
You sick fuck, what did you
do?
1201
01:10:51,551 --> 01:10:54,821
Oh, I have a little surprise
for you.
1202
01:10:54,921 --> 01:10:56,806
Where's the fucking girl?
1203
01:10:56,906 --> 01:10:58,792
Looks like you and I
have Mexican standoff.
1204
01:10:58,892 --> 01:11:01,461
Nah, we just have
another dead terrorist.
1205
01:11:01,561 --> 01:11:03,697
(gun clicking)
1206
01:11:03,797 --> 01:11:06,933
What kind of soldier
doesn't check his own piece?
1207
01:11:07,033 --> 01:11:09,233
(gun fires)
1208
01:11:09,969 --> 01:11:12,272
Stupid fucking soldier.
1209
01:11:12,372 --> 01:11:13,807
Fuck you!
1210
01:11:13,907 --> 01:11:16,309
Nothing is what it seems huh,
nothing.
1211
01:11:16,409 --> 01:11:17,943
Fuck you!
1212
01:11:18,043 --> 01:11:19,601
Oh yes, why don't you come
over here
1213
01:11:19,701 --> 01:11:22,282
and beat the shit out
of me, I'm so scared.
1214
01:11:22,382 --> 01:11:24,551
Look at me, I'm shaking.
1215
01:11:24,651 --> 01:11:26,049
Bet when you woke up this
morning,
1216
01:11:26,149 --> 01:11:28,622
you didn't think today
would be like this, huh?
1217
01:11:28,722 --> 01:11:31,625
You got up, took a shit, had a
shower,
1218
01:11:31,725 --> 01:11:33,242
put on your clothes.
1219
01:11:33,342 --> 01:11:34,860
You thought today would be
different,
1220
01:11:34,960 --> 01:11:36,997
but I didn't think that, you
know why?
1221
01:11:37,097 --> 01:11:38,398
Because I'm a businessman.
1222
01:11:38,498 --> 01:11:40,549
I plan everything, I calculate.
1223
01:11:41,986 --> 01:11:44,786
Hey, hot shot.
1224
01:11:44,971 --> 01:11:47,356
Got a little surprise for you,
oh yeah.
1225
01:11:48,626 --> 01:11:49,892
It's gonna blow your mind.
1226
01:11:51,429 --> 01:11:53,429
Bear, stand up.
1227
01:12:05,676 --> 01:12:06,975
I'm sorry, bud.
1228
01:12:08,079 --> 01:12:09,878
Cash truly is king.
1229
01:12:12,650 --> 01:12:14,034
What the fuck is this?
1230
01:12:14,134 --> 01:12:16,334
(gun fires)
1231
01:12:17,688 --> 01:12:18,887
[Josip] Yes, well.
1232
01:12:20,458 --> 01:12:22,708
[Bailey] Eat shit!
1233
01:12:22,808 --> 01:12:25,208
I never trust anyone who
would betray a friend for money.
1234
01:12:26,931 --> 01:12:28,997
We're not so much different, you
and I.
1235
01:12:30,101 --> 01:12:31,651
We're both soldiers.
1236
01:12:31,751 --> 01:12:32,768
I'm not a soldier.
1237
01:12:33,671 --> 01:12:34,821
I'm a Marine.
1238
01:12:34,921 --> 01:12:37,390
Oh yes, that's right, you're a
Marine.
1239
01:12:37,490 --> 01:12:38,874
Big fucking Marine.
1240
01:12:40,077 --> 01:12:41,795
Whose cause do you fight for,
huh?
1241
01:12:41,895 --> 01:12:43,879
Yours or theirs?
1242
01:12:45,082 --> 01:12:47,801
You have all these medals
on your neck and your chest.
1243
01:12:47,901 --> 01:12:50,753
You come home, you're a
stranger in your own country.
1244
01:12:51,956 --> 01:12:53,055
For what?
1245
01:12:54,825 --> 01:12:56,710
My friend, money wins.
1246
01:12:56,810 --> 01:12:58,427
So checkmate, motherfucker.
1247
01:13:00,164 --> 01:13:02,364
(gun fires)
1248
01:13:05,503 --> 01:13:08,504
(percussive music)
1249
01:13:25,523 --> 01:13:27,723
(gun fires)
1250
01:13:34,965 --> 01:13:37,766
(dramatic music)
1251
01:13:44,809 --> 01:13:45,809
Hey.
1252
01:13:47,511 --> 01:13:48,695
Stay with us.
1253
01:13:48,795 --> 01:13:50,063
Help is on the way.
1254
01:13:50,163 --> 01:13:52,132
Where's Georgia?
1255
01:13:52,232 --> 01:13:55,101
(Georgia screaming)
1256
01:13:55,201 --> 01:13:57,820
(somber music)
1257
01:14:11,969 --> 01:14:14,703
(intense music)
1258
01:14:18,142 --> 01:14:20,342
(gun fires)
1259
01:14:22,980 --> 01:14:24,597
(gun fires)
1260
01:14:24,697 --> 01:14:27,649
(triumphant music)
1261
01:14:54,845 --> 01:14:57,212
(blues music)
1262
01:15:17,001 --> 01:15:20,068
(people chattering)
1263
01:15:54,605 --> 01:15:57,172
(eerie music)
1264
01:16:10,120 --> 01:16:12,020
Hey, send this out for me?
1265
01:16:14,224 --> 01:16:15,308
I'll send this out today.
1266
01:16:15,408 --> 01:16:17,577
By the way, you've got a
visitor.
1267
01:16:17,677 --> 01:16:19,328
You know the routine.
1268
01:16:19,428 --> 01:16:21,148
Stand, extend your hands through
the bars.
1269
01:16:25,936 --> 01:16:27,069
Who?
1270
01:16:27,169 --> 01:16:28,409
Blonde, guess it's your wife.
1271
01:16:34,144 --> 01:16:36,078
All right, let's go.
1272
01:16:41,619 --> 01:16:44,152
(ominous music)
1273
01:16:50,327 --> 01:16:51,660
What time you guys got?
1274
01:16:54,665 --> 01:16:55,665
My wife.
1275
01:16:59,069 --> 01:17:01,054
This is for Jorge.
1276
01:17:01,154 --> 01:17:06,174
Reino de la Furia, hermano.
1277
01:17:08,112 --> 01:17:10,846
(shiv clatters)
1278
01:17:12,783 --> 01:17:15,851
(people chattering)
1279
01:17:17,054 --> 01:17:20,239
(doorbell rings)
1280
01:17:20,339 --> 01:17:22,108
(knocking)
1281
01:17:22,208 --> 01:17:25,327
(gentle piano music)
1282
01:17:38,175 --> 01:17:39,926
[Gloria] The night Vito was
killed,
1283
01:17:40,026 --> 01:17:42,711
he had signed the paperwork
that he was holding onto.
1284
01:17:43,747 --> 01:17:46,165
I guess it was the guilt
of knowing a side business
1285
01:17:46,265 --> 01:17:47,700
you orchestrated from prison
1286
01:17:47,800 --> 01:17:49,951
caused your son to lose his
life.
1287
01:17:59,329 --> 01:18:02,064
(door whirring)
1288
01:18:10,441 --> 01:18:11,441
Well?
1289
01:18:31,261 --> 01:18:35,964
So you just gonna admire
her, or you gonna mount her?
1290
01:18:40,137 --> 01:18:42,804
(upbeat music)
1291
01:19:02,960 --> 01:19:05,311
♪ There's another ♪
1292
01:19:05,411 --> 01:19:08,247
♪ Ride to nowhere ♪
1293
01:19:08,347 --> 01:19:13,368
♪ Yeah the wind keeps calling my
name ♪
1294
01:19:14,271 --> 01:19:17,023
♪ We all want the freedom ♪
1295
01:19:17,123 --> 01:19:19,859
♪ Without the pain ♪
1296
01:19:19,959 --> 01:19:21,894
♪ Sometimes we think that ♪
1297
01:19:21,994 --> 01:19:25,932
♪ There's nothing left to gain ♪
1298
01:19:26,032 --> 01:19:28,032
♪ Uh-Huh ♪
1299
01:19:30,169 --> 01:19:35,190
♪ It can't be so wrong
when it feels so right ♪
1300
01:19:35,359 --> 01:19:40,428
♪ Can't be so wrong if
I wanna be an outlaw ♪
1301
01:19:41,398 --> 01:19:46,219
♪ It'll be so wrong if
I could never find you ♪
1302
01:19:46,319 --> 01:19:49,119
♪ Ever again ♪
1303
01:19:50,590 --> 01:19:52,391
♪ America is nothing ♪
1304
01:19:52,491 --> 01:19:54,060
♪ Without the red white and blue
♪
1305
01:19:54,160 --> 01:19:58,364
♪ In the hearts of me and you ♪
1306
01:19:58,464 --> 01:20:00,864
♪ Hey yeah ♪
1307
01:20:07,291 --> 01:20:09,375
♪ All the miles ♪
1308
01:20:09,475 --> 01:20:12,845
♪ Leave a trail ♪
1309
01:20:12,945 --> 01:20:17,966
♪ All our brothers and
sisters never fail ♪
1310
01:20:18,468 --> 01:20:21,220
♪ I found our heroes ♪
1311
01:20:21,320 --> 01:20:24,323
♪ They're everywhere ♪
1312
01:20:24,423 --> 01:20:27,193
♪ On the porches ♪
1313
01:20:27,293 --> 01:20:30,163
♪ Living out the days ♪
1314
01:20:30,263 --> 01:20:32,463
♪ Oh yeah ♪
1315
01:20:34,467 --> 01:20:39,487
♪ Can't be so wrong if it feels
so right ♪
1316
01:20:39,890 --> 01:20:44,960
♪ Can't be so wrong if
I wanna be an outlaw ♪
1317
01:20:45,562 --> 01:20:50,449
♪ It would be so wrong if
I could never find you ♪
1318
01:20:50,549 --> 01:20:53,349
♪ Ever again ♪
1319
01:20:55,054 --> 01:20:56,489
♪ America is nothing ♪
1320
01:20:56,589 --> 01:20:58,424
♪ Without the red white and blue
♪
1321
01:20:58,524 --> 01:21:02,577
♪ In the hearts of me and you ♪
1322
01:21:15,592 --> 01:21:20,462
♪ It can't be so wrong
when it feels so right ♪
1323
01:21:20,898 --> 01:21:25,967
♪ Can't be so wrong when
I wanna be an outlaw ♪
1324
01:21:26,637 --> 01:21:31,907
♪ Can't be so wrong
when it feels so right ♪
1325
01:21:32,609 --> 01:21:37,479
♪ Can't be so wrong
when it feels so right ♪
1326
01:21:38,415 --> 01:21:43,485
♪ Can't be so wrong if
I wanna be an outlaw ♪
1327
01:21:44,388 --> 01:21:49,457
♪ Can't tell me right
can't tell me wrong ♪
1328
01:21:50,294 --> 01:21:55,363
♪ Can't tell me right
can't tell me wrong ♪
1329
01:21:55,999 --> 01:21:57,360
♪ Can't tell ♪
1330
01:21:57,460 --> 01:21:59,018
[Gloria] I'll always have the
spirit
1331
01:21:59,118 --> 01:22:00,956
of my son and my daddy
with me wherever I go.
1332
01:22:01,471 --> 01:22:05,373
As for me, I am the phoenix.
1333
01:22:06,410 --> 01:22:09,010
When it feels it's face
to face with death,
1334
01:22:10,547 --> 01:22:12,047
it recycles its life.
1335
01:22:13,283 --> 01:22:14,300
A new beginning.
1336
01:22:14,400 --> 01:22:20,288
As it reemerges from its own
ashes, totally reborn, renewed.
1337
01:22:23,260 --> 01:22:24,993
I am very much alive.
1338
01:22:26,697 --> 01:22:30,665
I am Gloria Nation, ready
to fight another fight.
1339
01:22:32,636 --> 01:22:33,636
Until then.
1340
01:22:38,608 --> 01:22:41,676
♪ Lordy lordy lordy ♪
1341
01:22:43,413 --> 01:22:45,698
Actually, you know what
I'd like to see one day?
1342
01:22:45,798 --> 01:22:49,268
All bikers come together,
1343
01:22:49,368 --> 01:22:54,273
peace, love, and above all else,
unity.
1344
01:22:54,373 --> 01:22:57,559
(gentle guitar music)
1345
01:23:12,776 --> 01:23:16,529
♪ Not a soul in sight just
morning light ♪
1346
01:23:16,629 --> 01:23:20,032
♪ Shining in the shadows
pretty as a diamond ♪
1347
01:23:20,132 --> 01:23:23,402
♪ God blessed me with an open
road ♪
1348
01:23:23,502 --> 01:23:28,023
♪ I'm going where the hell I
wanna go ♪
1349
01:23:34,331 --> 01:23:36,931
♪ Open road ♪
1350
01:23:40,237 --> 01:23:42,837
♪ Open road ♪
1351
01:23:45,575 --> 01:23:46,775
♪ Ah ♪
1352
01:23:53,683 --> 01:23:57,169
♪ Sleek and strong and all night
long ♪
1353
01:23:57,269 --> 01:24:00,606
♪ We're goin' goin' goin'
'til the goin' gets gone ♪
1354
01:24:00,706 --> 01:24:02,074
♪ Don't ask where I'm headed ♪
1355
01:24:02,174 --> 01:24:03,676
♪ I don't know ♪
1356
01:24:03,776 --> 01:24:08,496
♪ I'm going where the hell I
wanna go ♪
1357
01:24:14,271 --> 01:24:16,871
♪ Open road ♪
1358
01:24:20,644 --> 01:24:23,244
♪ Open road ♪
1359
01:24:29,319 --> 01:24:34,389
♪ Have you ever felt your
feet when they feel free ♪
1360
01:24:34,724 --> 01:24:39,794
♪ Running on them pavement here
♪
1361
01:24:41,164 --> 01:24:46,234
♪ Searching for a chance to get
away ♪
1362
01:24:48,572 --> 01:24:53,641
♪ Begging to make a change ♪
1363
01:24:54,344 --> 01:24:59,414
♪ But the only time I
feel like I am free ♪
1364
01:24:59,683 --> 01:25:01,667
♪ Is when I hit the ♪
1365
01:25:01,767 --> 01:25:04,367
♪ Open road ♪
1366
01:25:07,257 --> 01:25:10,225
♪ Oh the open road ♪
1367
01:25:13,730 --> 01:25:16,382
♪ Oh the open road ♪
♪ Not a soul in sight ♪
1368
01:25:16,482 --> 01:25:18,284
♪ Just golden light ♪
1369
01:25:18,384 --> 01:25:21,687
♪ Shining in the shadows
pretty as a diamond ♪
1370
01:25:21,787 --> 01:25:24,857
♪ God blessed me with that open
road ♪
1371
01:25:24,957 --> 01:25:28,360
♪ Going where the hell I wanna
go ♪
1372
01:25:28,460 --> 01:25:31,730
♪ Not a soul all the
things that I feel free ♪
1373
01:25:31,830 --> 01:25:35,668
♪ There's a world where God
blessed me ♪
1374
01:25:35,768 --> 01:25:39,105
♪ With all the pains that I feel
free ♪
1375
01:25:39,205 --> 01:25:42,441
♪ With the world that God
blessed me ♪
1376
01:25:42,541 --> 01:25:45,644
♪ All the things that I feel
free ♪
1377
01:25:45,744 --> 01:25:49,115
♪ Here's a world where God
blessed me ♪
1378
01:25:49,215 --> 01:25:52,451
♪ All the things that I feel
free ♪
1379
01:25:52,551 --> 01:25:55,721
♪ Where the world where God
blessed me ♪
1380
01:25:55,821 --> 01:25:59,291
♪ All the things that I feel
free ♪
1381
01:25:59,391 --> 01:26:02,628
♪ Here's a world where God
blessed me ♪
1382
01:26:02,728 --> 01:26:05,731
♪ With all the pains that I feel
free ♪
1383
01:26:05,831 --> 01:26:10,552
♪ Here's a world where God
blessed me ♪
1384
01:26:16,459 --> 01:26:19,545
♪ All these things that I feel
free ♪
1385
01:26:19,645 --> 01:26:23,898
♪ In a world where God blessed
me ♪
88174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.