All language subtitles for NCIS_S17E12_Flight_Plan_1080p_AMZN_WEB-DL_DDP5_1_H_264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,870 --> 00:00:11,140 AIR TRAFFIC CONTROLLER: 287 Mother, 2 00:00:11,180 --> 00:00:12,660 position and hold on deck. 3 00:00:12,700 --> 00:00:15,530 PILOT: 287, position and hold. 4 00:00:15,580 --> 00:00:18,140 [indistinct radio chatter] 5 00:00:18,190 --> 00:00:21,060 302 Mother, come around to heading 080. 6 00:00:21,100 --> 00:00:24,020 302 Mother. 7 00:00:24,060 --> 00:00:26,890 302, please ident. 8 00:00:28,890 --> 00:00:31,680 Sir, we may have something brewing. 9 00:00:31,720 --> 00:00:32,940 Who is it? 10 00:00:32,980 --> 00:00:34,590 Weeks. On a post-maintenance check flight. 11 00:00:34,640 --> 00:00:35,640 She's gone wandering. 12 00:00:39,300 --> 00:00:41,510 What is she doing way out there? 13 00:00:41,560 --> 00:00:43,170 Don't know, sir. She's nonresponsive. 14 00:00:43,210 --> 00:00:45,170 OFFICER: 302 Mother. 15 00:00:45,210 --> 00:00:47,520 Weeks, are you there? 16 00:00:47,560 --> 00:00:49,700 305 Mother, 17 00:00:49,740 --> 00:00:51,350 we have a situation here. 18 00:00:51,390 --> 00:00:53,350 Need you to vector to 230 19 00:00:53,400 --> 00:00:54,350 and check on Weeks. 20 00:00:54,400 --> 00:00:55,750 PILOT: Negative. 21 00:00:55,790 --> 00:00:57,790 I don't have the fuel to get out there and back. 22 00:00:57,840 --> 00:01:00,270 Garcia, what's her heading? 23 00:01:00,320 --> 00:01:02,970 Bearing 260. Speed, 24 00:01:03,010 --> 00:01:04,970 700 knots. Altitude, 25 00:01:05,020 --> 00:01:07,190 18,000 and descending. 26 00:01:07,240 --> 00:01:08,720 Descending? 27 00:01:11,150 --> 00:01:12,890 OFFICER: Weeks, Mother. 28 00:01:12,940 --> 00:01:14,370 Switch to guard freq 29 00:01:14,420 --> 00:01:17,120 and squawk if you hear me. 30 00:01:18,770 --> 00:01:20,420 MAN [on P.A.]: Flight deck in starboard.[alarm blaring] 31 00:01:20,470 --> 00:01:23,080 Rescue and assistance teams to the ready room. 32 00:01:23,120 --> 00:01:25,730 Flight deck, prepare the starboard. 33 00:01:25,780 --> 00:01:27,780 Rescue and assistance teams to the ready room. 34 00:01:30,780 --> 00:01:34,130 Commander, we may have an unconscious pilot up there. 35 00:01:34,180 --> 00:01:36,000 Heading?East-southeast. 36 00:01:36,050 --> 00:01:37,270 Altitude 8,000 and dropping. 37 00:01:37,310 --> 00:01:39,220 She'll hit the mainland in 90 seconds. 38 00:01:39,270 --> 00:01:42,360 Weeks? Commander May. 39 00:01:42,400 --> 00:01:44,100 Need you to wake up, Lieutenant. 40 00:01:47,450 --> 00:01:49,020 Sir, if she's hypoxic, 41 00:01:49,060 --> 00:01:50,710 we should implement the White Knife protocol. 42 00:01:50,760 --> 00:01:52,280 We're not shooting down my pilot. 43 00:01:52,320 --> 00:01:53,850 Sir, we need to...Give it a minute. 44 00:01:53,890 --> 00:01:57,630 Weeks, talk to me. 45 00:01:57,680 --> 00:02:00,900 Sir, she will be over a population center 46 00:02:00,940 --> 00:02:02,330 in 40 seconds. 47 00:02:03,600 --> 00:02:05,770 MAY: Weeks, talk to me.COMPUTER: Pull up. 48 00:02:05,820 --> 00:02:07,770 Pull up.WEEKS: I'm sorry. 49 00:02:07,820 --> 00:02:10,260 MAY: Rebecca!Pull up. Pull up. 50 00:02:11,820 --> 00:02:13,820 Weeks, you there? Say again. 51 00:02:16,520 --> 00:02:18,440 Sir. 52 00:02:18,480 --> 00:02:20,480 We've lost radar contact. 53 00:02:20,530 --> 00:02:22,490 Aircraft impacted the ocean. 54 00:02:22,530 --> 00:02:24,310 She bail out? She eject? 55 00:02:24,360 --> 00:02:26,010 No, sir. 56 00:02:31,320 --> 00:02:33,320 ♪ 57 00:03:01,700 --> 00:03:04,660 So the guy honks, and it's not even my fault, 58 00:03:04,700 --> 00:03:08,050 but the ambulance-- he didn't even have his lights on. 59 00:03:08,100 --> 00:03:10,530 Hmm. Yeah.Yeah? 60 00:03:10,580 --> 00:03:13,800 That's it? That's all you're gonna give me? 61 00:03:13,840 --> 00:03:15,540 That's a funny story, Tim. 62 00:03:15,580 --> 00:03:17,800 All you give me is "yeah"? 63 00:03:17,840 --> 00:03:19,980 You've said two words this morning. 64 00:03:20,020 --> 00:03:23,110 Yeah, sorry, I got... I got a lot on my mind. 65 00:03:23,150 --> 00:03:25,770 Hey, listen, I'm here if you want to talk. 66 00:03:25,810 --> 00:03:27,770 I appreciate that, but, uh, 67 00:03:27,810 --> 00:03:29,900 I don't really want to get into it, you know. 68 00:03:29,940 --> 00:03:32,600 Besides, Bishop is, like, right there, so... 69 00:03:32,640 --> 00:03:33,990 [whispering]: What did she do? 70 00:03:34,030 --> 00:03:35,170 She didn't do anything. 71 00:03:38,560 --> 00:03:39,820 I'm getting a vasectomy. 72 00:03:39,870 --> 00:03:42,650 Oh. Oh, oh. 73 00:03:42,700 --> 00:03:44,390 Oh. 74 00:03:44,440 --> 00:03:46,260 I'm sorry. 75 00:03:46,310 --> 00:03:48,440 No, don't be sorry. It's a good thing. 76 00:03:48,480 --> 00:03:50,090 Getting surgery is a good thing? 77 00:03:50,140 --> 00:03:51,570 Getting surgery down there... 78 00:03:51,620 --> 00:03:54,190 I know where they do it, Nick. 79 00:03:54,230 --> 00:03:57,060 And you still said yes?Yes. 80 00:03:57,100 --> 00:03:58,890 Yeah, you know, Delilah and I decided 81 00:03:58,930 --> 00:04:00,840 one set of twins is enough. 82 00:04:00,890 --> 00:04:04,370 I mean, we-we had a scare last month, so... 83 00:04:04,410 --> 00:04:05,810 Why can't she do it? 84 00:04:05,850 --> 00:04:08,240 I would never ask her to do something like that. 85 00:04:08,290 --> 00:04:09,640 So she said no, huh? 86 00:04:09,680 --> 00:04:10,640 Decisively. 87 00:04:10,680 --> 00:04:12,600 Damn. But what if they... 88 00:04:14,860 --> 00:04:16,560 ...like, snip on the wrong wire? 89 00:04:16,600 --> 00:04:18,300 It's not a bomb, Nick. 90 00:04:18,340 --> 00:04:20,080 Besides, there's no knives involved. 91 00:04:20,120 --> 00:04:23,080 I chose the "no scalpel" option. 92 00:04:23,130 --> 00:04:26,170 How are they gonna cut anything without a knife? 93 00:04:26,220 --> 00:04:28,570 I'm not sure. 94 00:04:28,610 --> 00:04:29,870 Science? 95 00:04:29,920 --> 00:04:32,570 Bishop, grab your go bag. 96 00:04:32,620 --> 00:04:34,490 F-18 went down in the Atlantic. 97 00:04:34,530 --> 00:04:36,270 Helo's waiting. 98 00:04:36,310 --> 00:04:37,840 Uh, where to? 99 00:04:37,880 --> 00:04:39,270 The Franklin Roosevelt. 100 00:04:40,580 --> 00:04:43,320 You two stay here, dig up all you can on the pilot. 101 00:04:43,370 --> 00:04:44,980 Sir. 102 00:04:46,800 --> 00:04:49,720 Lieutenant Rebecca Weeks. 103 00:04:49,760 --> 00:04:53,290 MAY: Lieutenant Weeks was the best I had. 104 00:04:53,330 --> 00:04:54,900 Brilliant pilot, highly decorated, 105 00:04:54,940 --> 00:04:57,120 on a routine training mission on a perfect day for flying. 106 00:04:57,160 --> 00:04:58,900 She wasn't able to eject?No, ma'am. 107 00:04:58,950 --> 00:05:00,340 Any idea why? 108 00:05:00,380 --> 00:05:02,510 She had to be suffering from hypoxia. 109 00:05:02,560 --> 00:05:03,780 Lack of oxygen? 110 00:05:03,820 --> 00:05:05,910 That's the only explanation that makes sense. 111 00:05:05,950 --> 00:05:08,350 The onboard oxygen generating system malfunctions, 112 00:05:08,390 --> 00:05:10,520 things can go south fast. 113 00:05:10,570 --> 00:05:11,830 She make a distress call? 114 00:05:11,870 --> 00:05:14,960 No, sir, but hypoxia can make a pilot become 115 00:05:15,010 --> 00:05:17,010 disoriented, confused or unconscious. 116 00:05:17,050 --> 00:05:19,310 We understand that she said "I'm sorry" 117 00:05:19,360 --> 00:05:20,490 before the accident, 118 00:05:20,530 --> 00:05:23,450 so she wasn't unconscious then.Correct. 119 00:05:23,490 --> 00:05:25,360 Any other idea why she might have apologized? 120 00:05:25,410 --> 00:05:27,020 I know what you're thinking, and I'll stop you right there. 121 00:05:27,060 --> 00:05:30,330 She was not the type of person to commit suicide. 122 00:05:30,370 --> 00:05:33,150 I didn't know suicide had a type. 123 00:05:33,200 --> 00:05:34,720 We'll need the cockpit recording, Commander, 124 00:05:34,760 --> 00:05:36,460 and the telemetry. 125 00:05:36,510 --> 00:05:37,810 You got it. 126 00:05:37,850 --> 00:05:40,640 Listen, Lieutenant Weeks was not just my pilot, 127 00:05:40,680 --> 00:05:42,340 she was a family friend. 128 00:05:42,380 --> 00:05:44,560 Anything you need, just ask. 129 00:05:44,600 --> 00:05:46,380 Lieutenant Logan is Weeks' bunkmate. 130 00:05:46,430 --> 00:05:48,650 She'll take you the rest of the way.Yes, sir. 131 00:05:48,690 --> 00:05:49,910 Thank you, Commander. 132 00:05:49,950 --> 00:05:51,870 Follow me, please. 133 00:05:53,390 --> 00:05:55,870 We're sorry about what happened. 134 00:05:55,920 --> 00:05:56,920 Thank you, ma'am. 135 00:05:56,960 --> 00:05:58,830 You have not been in your quarters 136 00:05:58,880 --> 00:06:00,180 since the accident, Lieutenant? 137 00:06:00,220 --> 00:06:03,360 No, sir. Orders were to wait until you arrived. 138 00:06:06,450 --> 00:06:08,100 [screams] 139 00:06:20,420 --> 00:06:23,420 MAY: Weeks, talk to me.COMPUTER: Pull up. Pull up. 140 00:06:23,470 --> 00:06:24,860 WEEKS: I'm sorry. 141 00:06:24,900 --> 00:06:26,730 MAY: Rebecca.Pull up. Pull... 142 00:06:26,770 --> 00:06:28,560 That's it? 143 00:06:28,600 --> 00:06:30,170 That's it. 144 00:06:30,210 --> 00:06:32,650 14 seconds later, the F-18 hit the ocean. 145 00:06:32,690 --> 00:06:34,430 Have they found the wreckage yet? 146 00:06:34,480 --> 00:06:36,480 Still looking. 147 00:06:36,520 --> 00:06:39,000 VANCE: What are you sorry about, Lieutenant? 148 00:06:39,050 --> 00:06:41,920 Maybe the dead guy in her bunk?Right. 149 00:06:41,960 --> 00:06:44,050 What do we know about the victim? 150 00:06:44,090 --> 00:06:45,750 Well, Petty Officer First Class 151 00:06:45,790 --> 00:06:47,620 Fisher Patrick. 21 years old, 152 00:06:47,660 --> 00:06:49,060 ship quartermaster. 153 00:06:49,100 --> 00:06:51,620 Jimmy choppered him back to NCIS this morning. 154 00:06:51,670 --> 00:06:53,020 Torres is talking to his mother now. 155 00:06:53,060 --> 00:06:55,450 Any connection between him and Lieutenant Weeks? 156 00:06:55,500 --> 00:06:57,020 Well, their duties didn't overlap, 157 00:06:57,060 --> 00:06:58,460 so they wouldn't have crossed paths, 158 00:06:58,500 --> 00:07:00,980 but they lived on the same ship, so it's possible 159 00:07:01,020 --> 00:07:03,810 they knew each other.Oh, they knew each other. 160 00:07:03,850 --> 00:07:05,250 They were dating. 161 00:07:05,290 --> 00:07:07,470 His mom said they kept their relationship a secret. 162 00:07:07,510 --> 00:07:10,510 Ah, because officers dating enlisted is prohibited. 163 00:07:10,560 --> 00:07:12,950 So are we talking murder-suicide? 164 00:07:12,990 --> 00:07:14,730 Or suicide-suicide.[phone dings] 165 00:07:14,780 --> 00:07:16,470 Let's see what Palmer has to say. 166 00:07:16,520 --> 00:07:18,870 He's done with the autopsy.Okay. 167 00:07:18,910 --> 00:07:20,610 JIMMY: I know, but 168 00:07:20,650 --> 00:07:22,790 swollen glands are completely normal. 169 00:07:22,830 --> 00:07:24,400 I tell you what, just pump her full of fluids 170 00:07:24,440 --> 00:07:27,400 and if she spikes above 103, just give me a call. 171 00:07:27,440 --> 00:07:29,400 Yeah, love you. 172 00:07:29,440 --> 00:07:32,100 Hey. Everything okay?Yeah, Victoria's running a fever, 173 00:07:32,140 --> 00:07:34,060 and Breena's stressing out. 174 00:07:34,100 --> 00:07:36,060 She just wants to make sure she's doing everything right. 175 00:07:36,100 --> 00:07:38,540 You know?Yeah, I get it. 176 00:07:38,580 --> 00:07:40,540 Good thing she's got a doctor on call, huh? 177 00:07:40,590 --> 00:07:42,460 [both chuckle] 178 00:07:42,500 --> 00:07:46,240 You guys ever-ever think about giving her a younger sibling? 179 00:07:46,290 --> 00:07:48,460 You know, it's funny you mention that. 180 00:07:48,510 --> 00:07:50,810 It's not like we're advertising it or anything, 181 00:07:50,860 --> 00:07:52,770 but I think we're gonna try for one more 182 00:07:52,820 --> 00:07:54,080 before I close up shop. 183 00:07:54,120 --> 00:07:57,950 Good for you. That's great. 184 00:08:00,560 --> 00:08:02,350 Let me ask you, uh, closing up shop-- 185 00:08:02,390 --> 00:08:04,960 is that as easy as, uh, doctors say? 186 00:08:05,000 --> 00:08:07,310 You're thinking of doing it. 187 00:08:07,350 --> 00:08:08,790 Well, no, I'm not just thinking about it, 188 00:08:08,830 --> 00:08:10,530 I'm actually... I'm actually doing it. 189 00:08:13,100 --> 00:08:15,270 Had a conversation with Torres earlier, 190 00:08:15,320 --> 00:08:17,490 and it kind of made me fidgety. 191 00:08:17,540 --> 00:08:20,540 Oh, don't listen to Torres. He probably read that clickbait 192 00:08:20,580 --> 00:08:24,370 horror story online about the guy with the weird complication. 193 00:08:25,670 --> 00:08:27,940 What-what guy with the weird complication? 194 00:08:27,980 --> 00:08:29,550 I wouldn't look it up. 195 00:08:29,590 --> 00:08:33,290 The point is male sterilization is simple, and it is safe. 196 00:08:33,330 --> 00:08:36,080 I mean, you probably won't even miss a full day of work, Tim. 197 00:08:36,120 --> 00:08:39,510 Oh, that's great. Great. Thank you, Jimmy.Mm. 198 00:08:39,560 --> 00:08:41,860 Um, when they say... they say no scalpel, 199 00:08:41,910 --> 00:08:43,130 they mean no scalpel, right? 200 00:08:43,170 --> 00:08:44,340 Oh, right. Yeah, yeah. 201 00:08:44,390 --> 00:08:46,650 The doctors use a clamp and a needle 202 00:08:46,700 --> 00:08:47,870 It's actually really neat. 203 00:08:47,910 --> 00:08:49,390 I can show you...No, I'm good, I'm good. 204 00:08:49,440 --> 00:08:50,570 I'm good. 205 00:08:50,610 --> 00:08:53,530 No demonstration needed. Thank you, though. 206 00:08:53,570 --> 00:08:55,660 Let's, uh, let's-let's talk about this guy for a minute. 207 00:08:55,700 --> 00:08:58,100 Gladly, yes. Uh, 208 00:08:58,140 --> 00:08:59,660 Petty Officer Patrick 209 00:08:59,710 --> 00:09:02,490 died of a cardiac arrest 210 00:09:02,540 --> 00:09:05,410 caused by a massive amount of oxycodone. 211 00:09:05,450 --> 00:09:06,580 How massive? 212 00:09:06,630 --> 00:09:08,280 He had over 300 milligrams in his system. 213 00:09:08,330 --> 00:09:09,670 That's a lot of pills. 214 00:09:09,720 --> 00:09:12,200 Yeah, that is way more than a recreational dose. 215 00:09:12,240 --> 00:09:15,200 So what do you think, suicide or homicide? 216 00:09:15,250 --> 00:09:16,550 See, that he is not telling me. 217 00:09:16,590 --> 00:09:19,550 But if I had to venture a guess, 218 00:09:19,600 --> 00:09:20,990 I would lean towards homicide. 219 00:09:21,030 --> 00:09:23,380 Why is that?His stomach contents. 220 00:09:23,430 --> 00:09:26,130 He had bacon, eggs, 221 00:09:26,170 --> 00:09:29,480 avocado, potatoes and cantaloupe. 222 00:09:29,520 --> 00:09:31,700 Well, maybe he just wanted one last meal. 223 00:09:31,740 --> 00:09:33,570 Yeah, maybe, but... 224 00:09:33,610 --> 00:09:36,700 I've seen my share of poison suicides down here, 225 00:09:36,750 --> 00:09:39,100 and they rarely eat beforehand. 226 00:09:40,180 --> 00:09:42,270 Interferes with the poison. 227 00:09:43,100 --> 00:09:44,930 [indistinct announcement over P.A.] 228 00:09:47,100 --> 00:09:50,060 "Take one tablet every four to six hours 229 00:09:50,110 --> 00:09:52,410 as needed for the pain." 230 00:09:52,460 --> 00:09:54,330 Well, we know where he got the oxy from. 231 00:09:54,370 --> 00:09:55,590 His girlfriend. 232 00:09:57,240 --> 00:09:58,680 Those pills beige? 233 00:09:58,720 --> 00:10:01,030 Yeah. How'd you know that? 234 00:10:01,070 --> 00:10:03,250 Well, this was in her lockbox. 235 00:10:03,290 --> 00:10:06,690 Is that oxy in powder form? 236 00:10:08,650 --> 00:10:10,170 Same color powder on this. 237 00:10:10,210 --> 00:10:13,610 Makeshift pill crusher.[knocking] 238 00:10:13,650 --> 00:10:15,520 Uh, yeah, come on in. 239 00:10:15,570 --> 00:10:17,610 Excuse me. You wanted to see me? 240 00:10:17,660 --> 00:10:19,920 Yeah, uh, Lieutenant, we just, uh... 241 00:10:19,960 --> 00:10:22,090 we have a few questions to ask you about your bunkmate. 242 00:10:23,490 --> 00:10:25,180 Uh, 243 00:10:25,230 --> 00:10:27,710 I don't want to say anything bad. 244 00:10:27,750 --> 00:10:29,800 What does that mean? 245 00:10:31,320 --> 00:10:32,890 I'm gonna go see the commander.Okay. 246 00:10:32,930 --> 00:10:34,500 You two chat. 247 00:10:37,980 --> 00:10:39,550 Listen, Harper, 248 00:10:39,590 --> 00:10:43,030 we're just trying to figure out what happened here. 249 00:10:43,070 --> 00:10:44,460 We already know that Weeks 250 00:10:44,510 --> 00:10:46,160 and Petty Officer Patrick were dating. 251 00:10:47,820 --> 00:10:49,770 I would help her 252 00:10:49,820 --> 00:10:51,780 sneak him in some nights. 253 00:10:51,820 --> 00:10:53,600 He's not allowed on O-1. 254 00:10:53,650 --> 00:10:55,560 Any problems in their relationship? 255 00:10:55,610 --> 00:10:57,480 I didn't think so, 256 00:10:57,520 --> 00:11:00,220 not until they broke up last week. 257 00:11:00,260 --> 00:11:01,740 Who ended it? 258 00:11:01,790 --> 00:11:05,140 He dumped her. Told her she was too old for him. 259 00:11:05,180 --> 00:11:06,970 Oh, wow. Classy. 260 00:11:07,010 --> 00:11:09,190 She was... 261 00:11:09,230 --> 00:11:11,190 pretty pissed off. 262 00:11:11,230 --> 00:11:13,540 Pissed off enough to kill him? 263 00:11:14,840 --> 00:11:18,150 Wait, Fisher was murdered? 264 00:11:18,190 --> 00:11:20,540 It's looking like that, yeah. 265 00:11:22,420 --> 00:11:25,330 What? Lieutenant, 266 00:11:25,380 --> 00:11:27,860 if you know something, now is the time to say it. 267 00:11:28,900 --> 00:11:30,510 It's just, she told me 268 00:11:30,550 --> 00:11:32,340 that he was going to be 269 00:11:32,380 --> 00:11:34,470 very sorry for dumping her. 270 00:11:36,430 --> 00:11:40,000 They're en route to the crash site. Awaiting your orders. 271 00:11:40,040 --> 00:11:42,610 Okay, expand the search grid three miles northeast. 272 00:11:42,650 --> 00:11:45,400 Yes, sir. 273 00:11:45,440 --> 00:11:47,350 Any luck finding the wreckage? 274 00:11:47,400 --> 00:11:49,360 Yes. 275 00:11:49,400 --> 00:11:51,050 Parts of a wing. 276 00:11:51,100 --> 00:11:52,710 We've been combing the ocean all day 277 00:11:52,750 --> 00:11:56,230 and the biggest piece we found is 18 inches long. 278 00:11:56,280 --> 00:11:58,580 That aircraft was obliterated. 279 00:11:59,890 --> 00:12:01,190 Sorry. 280 00:12:01,240 --> 00:12:02,850 You know, in the back of my mind, 281 00:12:02,890 --> 00:12:04,460 I was holding out hope that somehow 282 00:12:04,500 --> 00:12:06,290 Weeks survived the crash, 283 00:12:06,330 --> 00:12:09,420 but finding pieces that small... 284 00:12:11,380 --> 00:12:13,380 How's your investigation going topside? 285 00:12:13,420 --> 00:12:15,120 Coming along. 286 00:12:15,160 --> 00:12:18,730 The hell was he doing in Weeks' bunk? 287 00:12:18,780 --> 00:12:21,130 You didn't know they were a couple? 288 00:12:21,170 --> 00:12:22,650 No. 289 00:12:22,690 --> 00:12:26,440 Why was Weeks prescribed oxycodone last month? 290 00:12:26,480 --> 00:12:28,220 She took a hard landing. 291 00:12:28,260 --> 00:12:30,270 Harness jammed her shoulder real good. 292 00:12:32,220 --> 00:12:34,490 Did the petty officer OD on oxy? 293 00:12:35,920 --> 00:12:37,270 Could he have drugged Weeks before her flight? 294 00:12:37,320 --> 00:12:38,880 That could explain the crash. 295 00:12:38,930 --> 00:12:42,280 Or it was the other way around-- she drugged him. 296 00:12:42,320 --> 00:12:44,320 If you're implying Lieutenant Weeks 297 00:12:44,370 --> 00:12:46,670 killed that sailor, you're way off-base. 298 00:12:46,720 --> 00:12:49,110 I won't let you disparage her good name, not in this room, 299 00:12:49,150 --> 00:12:51,810 and not on this ship. 300 00:12:51,850 --> 00:12:53,510 I have work to do. 301 00:12:58,690 --> 00:13:00,780 What's up?Nick, look at this. 302 00:13:00,820 --> 00:13:02,210 When a pilot ejects, 303 00:13:02,250 --> 00:13:04,520 they experience the greatest g-forces 304 00:13:04,560 --> 00:13:06,430 ever felt by a human. 305 00:13:06,480 --> 00:13:08,610 Up to 22 times the force of gravity. 306 00:13:08,650 --> 00:13:10,830 It's like hitting a brick wall of air. 307 00:13:10,870 --> 00:13:12,790 Ejecting can break bones, 308 00:13:12,830 --> 00:13:15,220 it can injure spines, it can damage lungs. 309 00:13:15,270 --> 00:13:16,790 Yeah, it beats the alternative, though. 310 00:13:16,830 --> 00:13:18,660 Oh, exactly. Most pilots survive ejection, 311 00:13:18,710 --> 00:13:19,880 which is all that matters. 312 00:13:19,920 --> 00:13:21,750 Hey, why are you showing me this? 313 00:13:21,800 --> 00:13:23,490 Lieutenant Weeks didn't eject. 314 00:13:23,540 --> 00:13:26,540 Right. No, she absolutely did not eject. 315 00:13:27,670 --> 00:13:29,460 Except I think she did. 316 00:13:29,500 --> 00:13:31,460 What? Why?Okay. 317 00:13:31,500 --> 00:13:33,810 In an F-18, when a pilot ejects, 318 00:13:33,850 --> 00:13:35,810 an electronic locator starts transmitting, 319 00:13:35,850 --> 00:13:37,680 so rescuers can find them. 320 00:13:37,720 --> 00:13:39,470 No, the Navy said that didn't happen. 321 00:13:39,510 --> 00:13:42,340 It didn't because according to the telemetry, 322 00:13:42,380 --> 00:13:45,820 she disengaged that transmitter right before she crashed. 323 00:13:45,860 --> 00:13:47,470 You're saying she did that on purpose? 324 00:13:47,520 --> 00:13:50,780 Absolutely. She would've had to cut a wire under her seat. 325 00:13:50,830 --> 00:13:52,610 Why would she do that? 326 00:13:52,650 --> 00:13:54,830 I can only think of one reason 327 00:13:54,870 --> 00:13:57,790 why she'd want to eject below radar 328 00:13:57,830 --> 00:13:59,830 without anyone knowing. 329 00:14:01,880 --> 00:14:04,840 To fake her own death. 330 00:14:13,850 --> 00:14:17,290 Yo. That water is ice-cold. 331 00:14:17,330 --> 00:14:18,680 Well, yeah, it's winter. 332 00:14:18,720 --> 00:14:20,550 I don't know, man. 333 00:14:20,590 --> 00:14:22,730 It's a long way for someone to swim 334 00:14:22,770 --> 00:14:23,900 in freezing water. 335 00:14:23,950 --> 00:14:25,730 Well, she wouldn't have had to swim. 336 00:14:25,770 --> 00:14:28,080 Ejection kits come included with, uh, 337 00:14:28,120 --> 00:14:29,910 one-man inflatable rafts, 338 00:14:29,950 --> 00:14:31,520 and SR-2 survival vests. 339 00:14:31,560 --> 00:14:34,300 Wow. The Navy thinks of everything. 340 00:14:34,350 --> 00:14:36,310 Yup. 341 00:14:37,650 --> 00:14:41,440 Hey, man, I just wanted to say, uh, 342 00:14:41,480 --> 00:14:44,570 I'm sorry about making such a big deal about your surgery. 343 00:14:46,180 --> 00:14:47,840 I'm sure it's gonna be fine. 344 00:14:47,880 --> 00:14:50,100 Appreciate that. 345 00:14:50,150 --> 00:14:53,670 I just think it's weird, man. I'm just thinking about somebody 346 00:14:53,710 --> 00:14:55,320 messing around down there, you know? 347 00:14:55,370 --> 00:14:58,200 Remember that movie, um... 348 00:14:58,240 --> 00:15:00,680 Edward Scissorhands? 349 00:15:00,720 --> 00:15:03,250 Why would you put that image in my head?I'm just saying 350 00:15:03,290 --> 00:15:04,510 that's the image in my head. 351 00:15:04,550 --> 00:15:05,860 Well, now it's in my head, okay? 352 00:15:05,900 --> 00:15:08,290 What's in your head? 353 00:15:08,340 --> 00:15:10,250 Oh, great. [chuckles] You guys made it. 354 00:15:10,300 --> 00:15:12,730 Yeah. Ship was in Norfolk, we drove straight here. 355 00:15:12,780 --> 00:15:14,260 Talk to me, McGee. 356 00:15:14,300 --> 00:15:16,390 Well, Navy pinpoints the crash site at about 357 00:15:16,430 --> 00:15:18,830 4.2 miles southeast of here. 358 00:15:18,870 --> 00:15:20,310 Kasie and I took a look at the tide charts, 359 00:15:20,350 --> 00:15:22,830 guesstimate the lieutenant came ashore 360 00:15:22,870 --> 00:15:24,090 right around this stretch of the beach. 361 00:15:24,140 --> 00:15:26,660 Assuming she survived the ejection. 362 00:15:26,700 --> 00:15:28,310 She survived. 363 00:15:34,450 --> 00:15:36,450 Something was dragged through here. 364 00:15:49,680 --> 00:15:51,950 Yeah, here's the flight suit. 365 00:15:53,900 --> 00:15:55,300 Oh, still damp. 366 00:15:55,340 --> 00:15:57,690 Here's a survival vest, 367 00:15:57,730 --> 00:16:00,870 flares, smoke signals, unused. 368 00:16:00,910 --> 00:16:02,520 She didn't want to attract attention. 369 00:16:02,570 --> 00:16:04,130 Yeah, which is why she buried everything. 370 00:16:04,180 --> 00:16:05,790 Not everything. 371 00:16:05,830 --> 00:16:07,440 Supposed to be a Glock in that vest. 372 00:16:07,480 --> 00:16:08,960 All right, now she's got a gun. 373 00:16:09,010 --> 00:16:11,180 Uh, I've got a map of the area-- 374 00:16:11,230 --> 00:16:14,190 closest town is four miles away. 375 00:16:14,230 --> 00:16:16,230 Likely on foot. Where's the nearest structure? 376 00:16:16,270 --> 00:16:18,230 Stand by. 377 00:16:18,280 --> 00:16:20,060 Okay, so there's a bait and tackle shop 378 00:16:20,100 --> 00:16:22,280 half a mile up the road. 379 00:16:24,590 --> 00:16:26,720 Hey, Nick, you're with me. 380 00:16:26,760 --> 00:16:30,640 McGee, Bishop, check out the area. 381 00:16:30,680 --> 00:16:33,640 You got it, boss. 382 00:16:33,680 --> 00:16:36,250 Well, I don't see any security cameras anywhere. 383 00:16:38,780 --> 00:16:40,600 What? 384 00:16:40,650 --> 00:16:43,390 You okay?Well, yeah. Why? 385 00:16:43,430 --> 00:16:45,650 I heard you and Torres 386 00:16:45,700 --> 00:16:47,650 whispering about surgery. 387 00:16:47,700 --> 00:16:49,260 Oh, geez. No. 388 00:16:49,310 --> 00:16:52,310 It's-it-it-it's so not a big deal. It's nothing. 389 00:16:52,350 --> 00:16:55,010 I appreciate your concern, Bishop, 390 00:16:55,050 --> 00:16:57,100 okay? But...No buts, okay? 391 00:16:57,140 --> 00:17:00,010 You can't tell Torres and not me. I've known you longer. 392 00:17:01,060 --> 00:17:03,020 You're right. 393 00:17:04,800 --> 00:17:08,330 I'm getting a procedure done, okay? 394 00:17:08,370 --> 00:17:11,370 An elective operation... 395 00:17:13,160 --> 00:17:16,900 ...to rectify a situation 396 00:17:16,940 --> 00:17:19,470 with, um... 397 00:17:21,040 --> 00:17:24,650 I'm gonna go look over there for a second. 398 00:17:24,690 --> 00:17:28,040 Oh... 399 00:17:28,090 --> 00:17:29,220 Oh. 400 00:17:29,260 --> 00:17:31,870 Hey, McGee. 401 00:17:31,920 --> 00:17:33,660 MAN: Yep. She was here, all right. 402 00:17:33,700 --> 00:17:36,400 You talk to her, Mr. Douglas? 403 00:17:36,440 --> 00:17:39,620 Ah, you call me Bobby Dale. Uh, yeah, we spoke. 404 00:17:39,660 --> 00:17:41,790 Um, nice young lady. 405 00:17:41,840 --> 00:17:43,970 She... little bit strange. 406 00:17:44,010 --> 00:17:47,280 Strange how?Poor thing was cold and wet. 407 00:17:47,320 --> 00:17:50,190 Said she went swimming in the ocean, you believe that? 408 00:17:50,240 --> 00:17:51,760 This time of year. 409 00:17:51,800 --> 00:17:53,150 She come alone? 410 00:17:53,200 --> 00:17:54,890 [clears throat] Yep. Alone 411 00:17:54,940 --> 00:17:57,680 and on foot. Told you, strange. 412 00:17:57,720 --> 00:17:59,160 I didn't know she was military, otherwise 413 00:17:59,200 --> 00:18:00,640 I'd have given her a discount. 414 00:18:00,680 --> 00:18:01,990 What'd she buy? 415 00:18:02,030 --> 00:18:03,510 Oh, she bought herself a jacket, 416 00:18:03,560 --> 00:18:06,470 of course, and then, um, some snacks, 417 00:18:06,520 --> 00:18:10,300 a local map, uh, couple other things. Tell me, what'd she do 418 00:18:10,350 --> 00:18:13,000 to get herself caught up in NCIS? 419 00:18:13,040 --> 00:18:15,310 That one. 420 00:18:15,350 --> 00:18:18,880 What else she buy?Um, well, she bought herself 421 00:18:18,920 --> 00:18:20,660 a flathead screwdriver, 422 00:18:20,700 --> 00:18:23,010 copper wire, and electrical tape. 423 00:18:23,050 --> 00:18:24,970 Huh. Uh-oh. 424 00:18:25,010 --> 00:18:26,670 What, "uh-oh"? 425 00:18:26,710 --> 00:18:28,280 You happen to drive a motorcycle? 426 00:18:28,320 --> 00:18:31,150 Yeah, how the hell did you know that? 427 00:18:31,190 --> 00:18:33,720 I caused a lot of trouble with those three things as a kid. 428 00:18:39,900 --> 00:18:43,160 Oh, come on, man. 429 00:18:43,200 --> 00:18:45,160 What'd we miss? 430 00:18:45,210 --> 00:18:46,950 Weeks was here. 431 00:18:48,380 --> 00:18:50,250 She hot-wired his motorcycle. 432 00:18:56,740 --> 00:19:00,180 Checkpoints at five-mile intervals on Highway 12. 433 00:19:00,220 --> 00:19:03,530 All bridges from the Outer Banks to the mainland shut down. 434 00:19:03,570 --> 00:19:06,050 Yes, sir.Your fugitive is a murder suspect, 435 00:19:06,100 --> 00:19:07,530 armed with a Glock 436 00:19:07,580 --> 00:19:10,230 and riding a red Honda SR-400 motorcycle. 437 00:19:10,270 --> 00:19:12,800 Her name is Lieutenant Rebecca Weeks. 438 00:19:12,840 --> 00:19:14,320 Got it.Sir? Secretary Leo. 439 00:19:14,370 --> 00:19:16,760 I'll be with her in a moment. 440 00:19:16,800 --> 00:19:18,460 She's trapped on an island, Colonel. 441 00:19:18,500 --> 00:19:20,280 I expect North Carolina Highway Patrol 442 00:19:20,330 --> 00:19:21,850 to make sure she stays there. 443 00:19:21,890 --> 00:19:23,330 We'll find her. 444 00:19:23,370 --> 00:19:25,720 Madam Undersecretary, thank you for waiting. 445 00:19:25,770 --> 00:19:28,950 Director. I thought this pilot was dead. 446 00:19:28,990 --> 00:19:31,210 That's exactly what she wanted us to think, ma'am. 447 00:19:31,250 --> 00:19:34,300 Turns out she ejected before the plane crashed. 448 00:19:34,340 --> 00:19:37,520 Which means she used a $60 million government warplane 449 00:19:37,560 --> 00:19:39,130 as her personal getaway vehicle. 450 00:19:39,170 --> 00:19:40,740 It appears so. 451 00:19:40,780 --> 00:19:43,870 Is this connected in any way to the murdered petty officer 452 00:19:43,920 --> 00:19:44,960 from the ship? 453 00:19:45,000 --> 00:19:46,660 She's our number-one suspect, ma'am. 454 00:19:46,700 --> 00:19:48,530 Well, it's one big damn mess. 455 00:19:48,570 --> 00:19:51,530 And we'll clean it up, ma'am. Our people are closing in. 456 00:19:51,580 --> 00:19:53,490 I should have her in custody very soon. 457 00:19:54,670 --> 00:19:57,150 Call me the minute you do.Will do. 458 00:19:58,670 --> 00:20:00,150 I like your confidence, Leon. 459 00:20:00,190 --> 00:20:03,240 Fake it till you make it, Jack. What do you got? 460 00:20:03,280 --> 00:20:06,330 The lieutenant's file. I think I know where she's going next. 461 00:20:06,370 --> 00:20:07,720 Bring it. 462 00:20:07,770 --> 00:20:11,160 She needs an ally, right? Someone she can trust. 463 00:20:11,210 --> 00:20:12,950 But she's from Tennessee, 464 00:20:12,990 --> 00:20:14,990 and she's trapped in the Outer Banks of North Carolina. 465 00:20:15,030 --> 00:20:16,430 Right, 466 00:20:16,470 --> 00:20:18,430 but when she applied for officer candidate school, 467 00:20:18,470 --> 00:20:21,350 she submitted a letter of character from her godfather, 468 00:20:21,390 --> 00:20:24,520 a former Navy pilot himself. And guess where he lives. 469 00:20:24,570 --> 00:20:27,440 The Outer Banks of North Carolina. I'll call Gibbs. 470 00:20:27,480 --> 00:20:29,610 I already did. 471 00:20:29,660 --> 00:20:31,490 Well done, Jack. 472 00:20:46,810 --> 00:20:49,500 Can I help you folks?Where is she? 473 00:20:50,550 --> 00:20:53,290 Well, good afternoon to you, too. 474 00:20:53,330 --> 00:20:54,730 Not really. 475 00:20:54,770 --> 00:20:56,900 Maybe we should start with introductions. 476 00:20:56,950 --> 00:20:58,120 My name is Jack... 477 00:20:58,160 --> 00:21:00,170 Navy Lieutenant Commander Jack Briggs, 478 00:21:00,210 --> 00:21:01,470 retired. 479 00:21:01,520 --> 00:21:03,870 Special Agent Bishop, this is Gibbs, McGee, 480 00:21:03,910 --> 00:21:05,520 and that is Torres. 481 00:21:05,560 --> 00:21:07,440 We have reason to believe that your goddaughter, 482 00:21:07,480 --> 00:21:09,960 Lieutenant Rebecca Weeks, is on your property. 483 00:21:10,000 --> 00:21:13,480 My, oh, my, you seem to have brought the whole posse. 484 00:21:13,530 --> 00:21:16,310 Well, you can search the house, th... 485 00:21:16,360 --> 00:21:19,490 there's fresh lemonade in there. 486 00:21:19,530 --> 00:21:21,970 You can help yourself to it if you've a mind. 487 00:21:22,010 --> 00:21:24,670 Commander Briggs. Is she here or not? 488 00:21:24,710 --> 00:21:27,670 She was here. Now she's gone. 489 00:21:27,720 --> 00:21:29,200 Where? 490 00:21:29,240 --> 00:21:33,030 I didn't ask. And she didn't say. 491 00:21:33,070 --> 00:21:34,770 Well, she's not gonna get far. 492 00:21:34,810 --> 00:21:36,460 Every road off this island 493 00:21:36,510 --> 00:21:37,680 is blocked. 494 00:21:38,730 --> 00:21:40,030 TORRES: Hey, Gibbs? 495 00:21:40,080 --> 00:21:41,250 She's still here. 496 00:21:43,250 --> 00:21:45,600 You're not gonna catch her, you know. 497 00:21:45,650 --> 00:21:47,340 She's way too smart. 498 00:21:49,220 --> 00:21:50,700 Check the house. 499 00:21:52,390 --> 00:21:54,700 You know lying to federal agents is a crime? 500 00:21:54,740 --> 00:21:58,050 Well, son, I'll tell you, I don't give a hot damn. 501 00:21:58,090 --> 00:22:00,530 She's innocent. She didn't kill her boyfriend. 502 00:22:00,580 --> 00:22:03,450 And if you want to arrest me... 503 00:22:03,490 --> 00:22:04,580 then arrest me. 504 00:22:07,230 --> 00:22:09,240 [chuckles] Great. 505 00:22:09,280 --> 00:22:11,630 I didn't have much else to do today. 506 00:22:11,670 --> 00:22:12,670 Put him in the car. 507 00:22:14,420 --> 00:22:15,720 [engine starting] 508 00:22:15,760 --> 00:22:17,810 Uh, what is that? 509 00:22:17,850 --> 00:22:20,900 [engine humming]That is why Rebecca came here today. 510 00:22:20,940 --> 00:22:22,420 Stay with him. 511 00:22:51,580 --> 00:22:53,720 Yes, Madam Secretary, we thought 512 00:22:53,760 --> 00:22:56,240 we had her surrounded. Uh, she... 513 00:22:57,550 --> 00:22:59,680 Have we found the plane yet? 514 00:22:59,720 --> 00:23:01,850 Uh, not yet. But, uh, she didn't exactly 515 00:23:01,900 --> 00:23:03,590 leave a flight plan, so... 516 00:23:03,640 --> 00:23:07,420 You have a nice day, too. 517 00:23:07,470 --> 00:23:10,600 She didn't really say "Have a nice day," did she? 518 00:23:10,650 --> 00:23:12,600 So where's our pilot, Agent McGee? 519 00:23:12,650 --> 00:23:14,260 And please don't say you don't know. 520 00:23:14,300 --> 00:23:17,260 Well, what we do know is the maximum range 521 00:23:17,300 --> 00:23:20,310 of the aircraft, given a full tank, is about 700 miles. 522 00:23:20,350 --> 00:23:23,090 So we're talking anywhere from east of the Mississippi 523 00:23:23,140 --> 00:23:24,570 to where she grew up in Tennessee? 524 00:23:24,620 --> 00:23:27,970 Yeah. We've notified the FAA, put a BOLO out 525 00:23:28,010 --> 00:23:29,450 at all the private airfields, 526 00:23:29,490 --> 00:23:31,450 so when the plane lands, we will know. 527 00:23:31,490 --> 00:23:33,580 And her godfather isn't talking? 528 00:23:33,620 --> 00:23:35,630 Well, Gibbs and Bishop decided to stay back 529 00:23:35,670 --> 00:23:37,760 in North Carolina, see what he has to say, 530 00:23:37,800 --> 00:23:40,110 but so far he just keeps saying she's innocent. 531 00:23:40,150 --> 00:23:42,070 Oh, innocent people don't steal motorcycles 532 00:23:42,110 --> 00:23:43,460 and commandeer planes. 533 00:23:43,500 --> 00:23:45,160 If she didn't kill her boyfriend, 534 00:23:45,200 --> 00:23:46,770 why is she running? 535 00:23:46,810 --> 00:23:50,120 Yeah. All right, is that it, Director? 536 00:23:51,160 --> 00:23:52,510 No. 537 00:23:52,560 --> 00:23:54,430 Please close the door. 538 00:24:01,650 --> 00:24:05,440 Agent McGee, um, have you... 539 00:24:07,530 --> 00:24:10,270 Have you been discussing 540 00:24:10,310 --> 00:24:13,320 your private medical decisions at work? 541 00:24:14,360 --> 00:24:16,580 W... Uh... once. 542 00:24:16,620 --> 00:24:18,320 I brought it up. 543 00:24:18,360 --> 00:24:21,890 It was actually more like three times. Um... 544 00:24:21,930 --> 00:24:24,590 counting now. This-This is the fifth time. 545 00:24:24,630 --> 00:24:26,500 Please don't bring it up again. 546 00:24:26,550 --> 00:24:29,900 Understood. Sorry. 547 00:24:29,940 --> 00:24:32,810 It's just, um... 548 00:24:34,770 --> 00:24:36,950 [chuckling]: No... [mutters] 549 00:24:36,990 --> 00:24:38,600 Agent McGee? 550 00:24:40,650 --> 00:24:42,130 You're gonna be fine. 551 00:24:42,170 --> 00:24:44,090 A little discomfort 552 00:24:44,130 --> 00:24:46,960 for a few days, but then you'll be back in the saddle. 553 00:24:47,000 --> 00:24:49,350 Wait, you... 554 00:24:49,400 --> 00:24:50,750 Mm-hmm. 555 00:24:50,790 --> 00:24:53,010 Oh, my God, that is such a relief to hear. 556 00:24:53,050 --> 00:24:54,790 Wow, did-did you do 557 00:24:54,840 --> 00:24:57,140 the, the non-scalpel method or-or with the scalpel? 558 00:24:57,190 --> 00:25:00,670 Both.W... Y... Why'd you do it twice? 559 00:25:01,890 --> 00:25:04,150 My boys went down swinging. 560 00:25:04,190 --> 00:25:07,940 Oh, my. Wow, how'd you find out it didn't work the first time? 561 00:25:07,980 --> 00:25:10,590 When Jackie got pregnant with our son. 562 00:25:10,630 --> 00:25:13,290 Jared was an oops?Yep. 563 00:25:13,330 --> 00:25:15,030 Best mistake we ever made. 564 00:25:18,290 --> 00:25:19,250 We found the plane. 565 00:25:19,300 --> 00:25:20,560 Where? In Tennessee? 566 00:25:20,600 --> 00:25:23,260 Not even close. 567 00:25:23,300 --> 00:25:24,780 Fairfield, North Carolina, 568 00:25:24,820 --> 00:25:26,740 and she landed on a small airstrip about an hour ago. 569 00:25:26,780 --> 00:25:27,910 Any sign of the lieutenant? 570 00:25:27,960 --> 00:25:29,610 A mechanic saw her land, 571 00:25:29,650 --> 00:25:32,220 but by the time he saw our BOLO, she was long gone. 572 00:25:32,260 --> 00:25:33,700 All right, uh, Fairfield-- 573 00:25:33,740 --> 00:25:35,570 we can be there in about an hour. 574 00:25:35,620 --> 00:25:37,270 I'll tell the mechanic you're on your way. 575 00:25:38,790 --> 00:25:40,750 So, she had a plane. 576 00:25:40,800 --> 00:25:42,270 She could have flown anywhere. 577 00:25:42,320 --> 00:25:43,840 Why a tiny town 578 00:25:43,890 --> 00:25:46,580 30 miles away from where she took off? 579 00:25:46,630 --> 00:25:48,720 [phone rings] 580 00:25:48,760 --> 00:25:51,150 Yeah, it's Gibbs. 581 00:25:51,200 --> 00:25:53,240 Hello? 582 00:25:53,290 --> 00:25:54,550 WEEKS: Is this the agent 583 00:25:54,590 --> 00:25:57,550 I saw at my godfather's house? 584 00:25:59,340 --> 00:26:00,600 Weeks? 585 00:26:00,640 --> 00:26:02,120 Yeah. 586 00:26:03,910 --> 00:26:05,340 Thanks for not shooting me. 587 00:26:07,690 --> 00:26:09,870 I probably would've missed. 588 00:26:09,910 --> 00:26:11,870 How'd you get this number? 589 00:26:11,910 --> 00:26:14,220 I called your office. They transferred me. 590 00:26:14,260 --> 00:26:16,660 I didn't kill Fisher. 591 00:26:16,700 --> 00:26:18,530 GIBBS: Uh, okay. 592 00:26:18,570 --> 00:26:20,840 Tell me what happened. 593 00:26:20,880 --> 00:26:23,050 I got a couple things to do first. 594 00:26:23,100 --> 00:26:25,320 In Fairfield? 595 00:26:25,360 --> 00:26:26,710 You found the plane. 596 00:26:27,930 --> 00:26:30,580 Well, you knew we would. 597 00:26:30,630 --> 00:26:32,060 What are you doing in Fairfield? 598 00:26:32,110 --> 00:26:33,760 Your job. 599 00:26:35,410 --> 00:26:37,420 Yeah? What job is that? 600 00:26:41,250 --> 00:26:42,680 Weeks? 601 00:26:42,730 --> 00:26:45,210 [sighs]Hello. Weeks, you still here? 602 00:26:45,250 --> 00:26:47,730 Nah, she ended the call before we could trace it. 603 00:26:49,040 --> 00:26:50,600 No, line's still open. She never hung up. 604 00:26:53,610 --> 00:26:56,520 She wants us to trace the call. 605 00:26:56,570 --> 00:27:00,220 So I come back from dinner, I find my front door 606 00:27:00,270 --> 00:27:01,880 bashed open, 607 00:27:01,920 --> 00:27:03,830 and my paperwork all over the place. 608 00:27:03,880 --> 00:27:06,180 She didn't find the cashbox, 609 00:27:06,230 --> 00:27:09,100 but she did find these keys and took one. 610 00:27:09,140 --> 00:27:10,450 And she walked out the door. 611 00:27:10,490 --> 00:27:13,980 You want to see the rest, uh, be my guest. 612 00:27:14,020 --> 00:27:16,060 Here. 613 00:27:17,200 --> 00:27:18,940 All right. There she goes. 614 00:27:18,980 --> 00:27:22,850 She gets into that car. Puts it in reverse, 615 00:27:22,900 --> 00:27:24,770 and backs right into my tow truck. 616 00:27:24,810 --> 00:27:26,290 Thanks very much, lady. 617 00:27:26,340 --> 00:27:27,950 Then she puts it in drive, 618 00:27:27,990 --> 00:27:29,690 guns the engine, 619 00:27:29,730 --> 00:27:32,170 and crashes right through my front gate. 620 00:27:32,210 --> 00:27:34,520 This kind of crap is why I left New Jersey. 621 00:27:34,560 --> 00:27:36,300 Who's car was that? 622 00:27:36,350 --> 00:27:38,040 Some guy with too many parking tickets. 623 00:27:38,090 --> 00:27:39,300 I impounded it yesterday. 624 00:27:39,350 --> 00:27:42,000 Okay, I don't get it. 625 00:27:42,050 --> 00:27:44,790 She trades in her plane for a car 626 00:27:44,830 --> 00:27:46,790 that she breaks into a junkyard to steal, 627 00:27:46,830 --> 00:27:49,880 and then she leads us here? 628 00:27:49,920 --> 00:27:51,270 Hey, I-I didn't touch that phone, 629 00:27:51,320 --> 00:27:53,010 if you're gonna dust for fingerprints or something. 630 00:27:53,060 --> 00:27:55,320 Oh, no, thank you. We-we already know who it is. 631 00:27:55,360 --> 00:27:56,710 You do?Mm. 632 00:27:56,760 --> 00:27:58,670 Oh, you guys are good. 633 00:27:58,720 --> 00:28:00,800 Hey, tell her to bring back that car. 634 00:28:00,850 --> 00:28:02,500 It's not about the Subaru. 635 00:28:02,550 --> 00:28:06,240 Rewind the video. Find out what else she did while she was here. 636 00:28:06,290 --> 00:28:08,810 What? Breaking and entering is not enough for you two? 637 00:28:08,860 --> 00:28:10,860 Right there. Play it. 638 00:28:12,080 --> 00:28:14,080 What's she doing? 639 00:28:14,120 --> 00:28:16,080 She's taking 640 00:28:16,120 --> 00:28:18,000 something from under the hood. 641 00:28:19,130 --> 00:28:21,000 I can't make out what it is. 642 00:28:21,040 --> 00:28:22,700 Whose car is that? 643 00:28:22,740 --> 00:28:25,310 I don't know. She stole the paperwork. 644 00:28:25,350 --> 00:28:26,400 Well, try to remember. 645 00:28:27,480 --> 00:28:28,790 That's a junker. 646 00:28:28,830 --> 00:28:30,270 Brought it in last month. 647 00:28:30,310 --> 00:28:32,880 Some driver wrapped it around a tree. It's worthless. 648 00:28:32,920 --> 00:28:35,010 Not worthless to her. 649 00:28:35,060 --> 00:28:36,620 Hey. Are you guys hearing me? 650 00:28:36,670 --> 00:28:39,840 I really don't care about that piece of junk. 651 00:28:39,890 --> 00:28:42,320 What about the Subaru that she drove off in? 652 00:28:42,370 --> 00:28:43,760 And the hole in my gate? 653 00:28:43,800 --> 00:28:45,760 And what about the dent in my tow truck? 654 00:28:45,810 --> 00:28:48,290 Get that car back to NCIS. 655 00:28:48,330 --> 00:28:50,110 Find out what she took and why. 656 00:28:50,160 --> 00:28:53,380 Gladly, all we need's a tow truck. 657 00:28:53,420 --> 00:28:55,820 You got to be kidding me, right? 658 00:29:02,820 --> 00:29:04,480 Kasie? 659 00:29:04,520 --> 00:29:05,830 KASIE: Under here. 660 00:29:10,660 --> 00:29:12,050 You find out what the pilot... 661 00:29:12,090 --> 00:29:13,570 Damn, what happened here? 662 00:29:13,620 --> 00:29:15,400 This is what happens to a junkyard car. 663 00:29:15,440 --> 00:29:17,530 It's raided for parts. 664 00:29:17,580 --> 00:29:20,750 But what part did Weeks actually steal? 665 00:29:20,800 --> 00:29:21,930 Exactly. 666 00:29:21,970 --> 00:29:24,580 But... I have persevered, 667 00:29:24,630 --> 00:29:27,020 and watched that surveillance video 47 times, 668 00:29:27,060 --> 00:29:29,890 and I think I figured it out. 669 00:29:29,940 --> 00:29:31,770 She took the engine control system. 670 00:29:31,810 --> 00:29:33,640 All right, pretend I don't know what that is. 671 00:29:33,680 --> 00:29:34,810 Thought you were a gearhead. 672 00:29:34,860 --> 00:29:37,030 Classic cars only.Ah. 673 00:29:37,070 --> 00:29:39,900 Well, the ECS is the car's onboard computer system. 674 00:29:39,950 --> 00:29:41,250 It allows its various electronics 675 00:29:41,300 --> 00:29:42,730 to talk to each other. 676 00:29:42,780 --> 00:29:44,780 All right, but why would a killer break into a junkyard 677 00:29:44,820 --> 00:29:46,780 to steal that? 678 00:29:46,820 --> 00:29:49,870 I don't know. But I know why she was interested in this car. 679 00:29:49,910 --> 00:29:51,090 You ran the VIN number? 680 00:29:51,130 --> 00:29:53,570 I did. The last owner was a Navy commander 681 00:29:53,610 --> 00:29:56,440 named Marshall May. 682 00:29:56,490 --> 00:29:57,750 That's Weeks' CO. 683 00:29:57,790 --> 00:29:59,230 The one and only. 684 00:29:59,270 --> 00:30:01,750 Well, he got into a terrible wreck.Uh, wasn't him. 685 00:30:01,800 --> 00:30:03,670 He was deployed at the time at the time of the accident. 686 00:30:03,710 --> 00:30:05,930 His wife Jill was driving. 687 00:30:05,970 --> 00:30:06,970 Is she okay? 688 00:30:07,020 --> 00:30:08,540 No. She died. 689 00:30:10,330 --> 00:30:13,850 McGEE: Oh, this is making my head hurt. Okay. 690 00:30:13,890 --> 00:30:17,420 Why is Weeks digging into her CO's wife's death? 691 00:30:17,460 --> 00:30:19,640 Well, when she called Gibbs 692 00:30:19,680 --> 00:30:21,120 and said she was doing our job, 693 00:30:21,160 --> 00:30:23,640 maybe this is the job she was talking about. 694 00:30:23,690 --> 00:30:24,950 Job's already done, though. 695 00:30:24,990 --> 00:30:26,950 We have a police report in here that says 696 00:30:26,990 --> 00:30:28,650 the car crash was an accident. 697 00:30:28,690 --> 00:30:30,260 Maybe Weeks doesn't agree. 698 00:30:30,300 --> 00:30:33,170 What is she doing, conducting her own investigation? 699 00:30:33,220 --> 00:30:35,650 While she's already on the run for murder? 700 00:30:35,700 --> 00:30:37,180 Well, what's to investigate? 701 00:30:37,220 --> 00:30:39,880 "Driver lost control of vehicle and sideswiped a tree, 702 00:30:39,920 --> 00:30:42,100 killing her instantly." 703 00:30:42,140 --> 00:30:44,970 It says it was a one-car accident. 704 00:30:45,010 --> 00:30:47,670 That thing that Weeks took from the car. 705 00:30:47,710 --> 00:30:49,840 The engine control system.Yeah, wha-what 706 00:30:49,890 --> 00:30:51,320 does that do, McGee?Well, the ECS 707 00:30:51,370 --> 00:30:52,850 is the brains of the vehicle. 708 00:30:52,890 --> 00:30:54,980 It controls everything electronic, 709 00:30:55,020 --> 00:30:58,030 the air conditioning, radio, power steering. 710 00:30:58,070 --> 00:30:59,330 Power steering. 711 00:30:59,370 --> 00:31:00,940 What about the brakes? 712 00:31:00,980 --> 00:31:02,510 Sure. Why? 713 00:31:02,550 --> 00:31:06,030 In the police report, it says there was no skid marks. 714 00:31:06,080 --> 00:31:08,600 What are you thinking, the ECS failed? 715 00:31:08,640 --> 00:31:10,470 Or someone made it fail. 716 00:31:10,520 --> 00:31:13,130 The ECS is a computer, and computers can be hacked. 717 00:31:13,170 --> 00:31:14,780 So I saw this thing 718 00:31:14,820 --> 00:31:17,520 online last week where two high school students 719 00:31:17,570 --> 00:31:19,260 hacked their principal's car 720 00:31:19,310 --> 00:31:21,000 and drove it onto the football field. 721 00:31:21,050 --> 00:31:23,570 Maybe Weeks thinks the commander's car got hacked. 722 00:31:23,620 --> 00:31:25,490 She took the ECS to prove it. 723 00:31:25,530 --> 00:31:28,060 Uh, uh, this is all speculation. 724 00:31:28,100 --> 00:31:30,490 And let's not forget we're talking about a woman 725 00:31:30,540 --> 00:31:31,540 who killed her boyfriend, 726 00:31:31,580 --> 00:31:33,060 crashed a plane 727 00:31:33,100 --> 00:31:34,190 and then faked her own death. 728 00:31:34,240 --> 00:31:35,450 Let's go get her. 729 00:31:35,500 --> 00:31:36,590 Got a hit on the Subaru 730 00:31:36,630 --> 00:31:38,630 she stole from the junkyard. 731 00:31:38,670 --> 00:31:39,810 Where's it at, boss? 732 00:31:39,850 --> 00:31:42,070 Norfolk. Pier 90. 733 00:31:42,110 --> 00:31:44,250 Wha... That's where the aircraft carrier's docked. 734 00:31:44,290 --> 00:31:47,070 Why would a killer return to the scene of the crime? 735 00:31:47,120 --> 00:31:48,950 Maybe she's not done killing. 736 00:31:48,990 --> 00:31:50,250 GIBBS: McGee, notify the captain. 737 00:31:50,290 --> 00:31:52,300 Warn him about Weeks. 738 00:32:00,090 --> 00:32:01,390 CAPTAIN: Agent Gibbs. 739 00:32:01,440 --> 00:32:03,610 Captain. Any sign of Lieutenant Weeks? 740 00:32:03,660 --> 00:32:05,480 No. Thank you for the warning, 741 00:32:05,530 --> 00:32:07,090 but we don't believe she boarded. This way. 742 00:32:07,140 --> 00:32:08,830 TORRES: She could have boarded before we called you. 743 00:32:08,880 --> 00:32:10,660 Unlikely. Her ID was tagged. 744 00:32:10,710 --> 00:32:12,190 We would have been notified. 745 00:32:12,230 --> 00:32:14,880 Well, we've discovered she's quite resourceful. 746 00:32:14,930 --> 00:32:16,360 Which is why we locked down the ship. 747 00:32:16,410 --> 00:32:17,970 All sailors are confined to their quarters. 748 00:32:18,020 --> 00:32:19,370 No one on or off. 749 00:32:19,410 --> 00:32:21,150 Do you have that list we requested? 750 00:32:21,200 --> 00:32:23,460 Yes. Everyone who swiped 751 00:32:23,500 --> 00:32:25,110 their ID in the past 12 hours. 752 00:32:25,160 --> 00:32:27,030 Thanks.[knocking] 753 00:32:27,070 --> 00:32:28,420 CAPTAIN: Commander May. 754 00:32:29,730 --> 00:32:31,380 He knows we want to talk to him? 755 00:32:31,420 --> 00:32:33,250 I told him myself. 756 00:32:35,600 --> 00:32:37,340 Commander May, this is the captain. 757 00:32:48,960 --> 00:32:50,880 Are you sure he was in here? 758 00:32:50,920 --> 00:32:52,570 I just talked to him. He was sitting right there, 759 00:32:52,620 --> 00:32:53,920 working on his laptop. 760 00:32:53,970 --> 00:32:55,360 Now they're both gone. 761 00:32:55,400 --> 00:32:56,670 Hey, Gibbs, take a look at this. 762 00:32:56,710 --> 00:32:58,410 So Petty Officer Sandra Stevens 763 00:32:58,450 --> 00:33:01,580 boarded right before the ship was locked down. 764 00:33:01,630 --> 00:33:03,150 I'm calling him. 765 00:33:03,190 --> 00:33:05,070 She looks a lot like Weeks.Which got me curious 766 00:33:05,110 --> 00:33:07,070 enough to look her up. 767 00:33:07,110 --> 00:33:10,980 According to Stevens' ESR, she's on medical leave in San Diego. 768 00:33:11,030 --> 00:33:12,590 McGEE: Weeks posed as Stevens. 769 00:33:12,640 --> 00:33:13,990 She's on board. 770 00:33:14,030 --> 00:33:15,950 Call went straight to voice mail. 771 00:33:15,990 --> 00:33:18,640 We can find them. Officers can search every compartment. 772 00:33:18,690 --> 00:33:20,300 We don't have that kind of time. 773 00:33:20,340 --> 00:33:22,260 His laptop-- can you trace it? 774 00:33:22,300 --> 00:33:25,300 The ship's Wi-Fi was shut down. We need 20 minutes to reboot. 775 00:33:25,350 --> 00:33:26,480 I know another way. 776 00:33:26,520 --> 00:33:29,440 But it'll take an electromagnetic sensor 777 00:33:29,480 --> 00:33:30,660 configured to look for a Bluetooth signal. 778 00:33:30,700 --> 00:33:32,310 Do it.Yep. 779 00:33:34,140 --> 00:33:35,880 WEEKS: Come on, Commander. We're running out of time. 780 00:33:35,920 --> 00:33:38,010 MAY: Weeks, please. 781 00:33:41,010 --> 00:33:42,620 Weeks. 782 00:33:42,670 --> 00:33:44,540 Hi, Agent Gibbs. 783 00:33:44,580 --> 00:33:46,850 Don't do it. 784 00:33:46,890 --> 00:33:48,150 You're early. 785 00:33:48,200 --> 00:33:50,020 I don't have his password yet. 786 00:33:53,240 --> 00:33:56,030 Lieutenant. I need you to drop your weapon. 787 00:33:56,070 --> 00:33:58,600 Not until I have his password. 788 00:34:00,210 --> 00:34:02,340 Here's the engine control system. 789 00:34:02,380 --> 00:34:04,170 It proves that his wife's car was hacked. 790 00:34:04,210 --> 00:34:07,000 Now all I need is his password to prove that he did it. 791 00:34:07,040 --> 00:34:08,300 How dare you say that? 792 00:34:08,350 --> 00:34:09,480 Jill had an accident. 793 00:34:09,520 --> 00:34:11,090 Then give me your damn password. 794 00:34:12,740 --> 00:34:15,050 Get back. 795 00:34:16,880 --> 00:34:19,230 Don't come any closer. 796 00:34:24,800 --> 00:34:27,060 I am putting my weapon down, Lieutenant. 797 00:34:28,630 --> 00:34:29,710 Gibbs. 798 00:34:31,670 --> 00:34:34,070 It's okay, McGee. 799 00:34:34,110 --> 00:34:36,500 It is okay. 800 00:34:38,250 --> 00:34:40,550 Got a predicament, Lieutenant. 801 00:34:40,600 --> 00:34:42,680 You shoot me, 802 00:34:42,730 --> 00:34:46,120 Agent McGee shoots you, 803 00:34:46,170 --> 00:34:49,300 neither one of us are gonna know what's on that laptop. 804 00:34:52,960 --> 00:34:54,960 It's your choice. 805 00:35:14,370 --> 00:35:15,930 MAY: She's lost it. 806 00:35:15,980 --> 00:35:17,940 She's a lunatic. You saw her. 807 00:35:17,980 --> 00:35:20,240 I thought you said she was your best pilot. 808 00:35:20,290 --> 00:35:22,160 And a family friend. 809 00:35:22,200 --> 00:35:23,770 That was before she aimed a gun at my head 810 00:35:23,810 --> 00:35:25,770 and accused me of murder. 811 00:35:25,810 --> 00:35:27,210 WEEKS: Agent Gibbs, 812 00:35:27,250 --> 00:35:29,640 did you check the commander's laptop? 813 00:35:32,080 --> 00:35:33,600 We're looking into it. 814 00:35:33,650 --> 00:35:36,430 He killed his wife. 815 00:35:36,480 --> 00:35:39,610 He took control of her car and he crashed it. 816 00:35:39,650 --> 00:35:42,740 MAY: No. That's crazy. 817 00:35:42,790 --> 00:35:45,570 Losing my wife was the hardest thing 818 00:35:45,620 --> 00:35:47,180 I've had to live through. 819 00:35:47,230 --> 00:35:50,750 I did not kill her. 820 00:35:50,800 --> 00:35:53,060 Your laptop did. 821 00:35:53,100 --> 00:35:56,240 We tested it. You used it to hack into your wife's car. 822 00:35:56,280 --> 00:35:57,760 No.Yes. 823 00:35:57,800 --> 00:36:00,070 You disabled the brakes, you took control of the steering 824 00:36:00,110 --> 00:36:01,460 and drove her into a tree. 825 00:36:01,500 --> 00:36:02,940 Why would I ever do that? 826 00:36:02,980 --> 00:36:05,940 They were having marital problems. Big ones. 827 00:36:05,980 --> 00:36:07,940 Jill told me so herself. 828 00:36:07,990 --> 00:36:10,340 We became friends through the commander, 829 00:36:10,380 --> 00:36:13,340 and last month at dinner, she confided in me that... 830 00:36:13,380 --> 00:36:17,000 he had been acting weird 831 00:36:17,040 --> 00:36:18,170 toward her. 832 00:36:18,210 --> 00:36:19,560 She said, 833 00:36:19,610 --> 00:36:22,390 "If I wind up dead, my husband did it." 834 00:36:24,260 --> 00:36:26,440 And I thought she was joking. 835 00:36:27,700 --> 00:36:29,700 Until she ended up dead. 836 00:36:31,880 --> 00:36:34,490 Why didn't you contact NCIS? 837 00:36:34,540 --> 00:36:37,320 And accuse my CO of murder? 838 00:36:37,360 --> 00:36:40,190 He was on the ship when she crashed. 839 00:36:40,240 --> 00:36:43,540 I thought it was just an eerie coincidence. 840 00:36:43,590 --> 00:36:45,940 But then, the other night on social media, I saw 841 00:36:45,980 --> 00:36:49,030 a group of high school kids hacked their principal's car. 842 00:36:49,070 --> 00:36:51,120 I asked Fisher. 843 00:36:51,160 --> 00:36:53,820 Could the commander have done something like that? 844 00:36:54,860 --> 00:36:56,990 He said he'd call NCIS. 845 00:36:57,040 --> 00:36:59,650 TORRES: You found out that Petty Officer Patrick was gonna 846 00:36:59,690 --> 00:37:01,520 report you to NCIS. 847 00:37:01,560 --> 00:37:03,690 So you had to kill him, too. 848 00:37:03,740 --> 00:37:07,180 No. I didn't kill anyone. 849 00:37:07,220 --> 00:37:09,660 You knew Weeks was prescribed oxycodone 850 00:37:09,700 --> 00:37:11,310 and kept it in her lockbox. 851 00:37:11,350 --> 00:37:13,840 And as CO, you had the combination. 852 00:37:13,880 --> 00:37:15,270 This is insane. 853 00:37:15,320 --> 00:37:17,100 I never even met the petty officer. 854 00:37:17,140 --> 00:37:19,840 The first time I ever saw him was dead in Weeks' bunk. 855 00:37:19,880 --> 00:37:21,800 I found him in my bunk 856 00:37:21,840 --> 00:37:24,280 and I freaked out. 857 00:37:24,320 --> 00:37:27,200 I couldn't think, I just... 858 00:37:27,240 --> 00:37:30,850 I got in the cockpit and I took off. 859 00:37:30,900 --> 00:37:33,510 I was convinced that when I landed back on the ship, 860 00:37:33,550 --> 00:37:36,470 I'd be arrested or killed. 861 00:37:36,510 --> 00:37:40,210 So you ditched the airplane. 862 00:37:40,250 --> 00:37:43,260 At that point, I couldn't call NCIS. 863 00:37:44,870 --> 00:37:48,040 Not until I proved my theory. 864 00:37:48,090 --> 00:37:50,050 So I found Jill's car, 865 00:37:50,090 --> 00:37:52,530 I took her engine control system, I tested it, 866 00:37:52,570 --> 00:37:54,350 and it was hacked. 867 00:37:54,400 --> 00:37:57,660 And the hack traced back to the ship's IP address. 868 00:37:57,710 --> 00:37:59,360 The commander. 869 00:37:59,400 --> 00:38:01,840 I loved my wife. 870 00:38:01,880 --> 00:38:04,710 Sure, we were having problems, but I would never... 871 00:38:07,890 --> 00:38:09,800 Oh, my God. 872 00:38:09,850 --> 00:38:12,720 Something you want to share? 873 00:38:12,760 --> 00:38:15,030 Oh... oh, my God. 874 00:38:16,420 --> 00:38:18,550 Commander. 875 00:38:18,600 --> 00:38:21,250 She used my computer. 876 00:38:21,290 --> 00:38:24,600 And she knows Weeks' lockbox combo. 877 00:38:25,950 --> 00:38:27,950 Who is she? 878 00:38:30,650 --> 00:38:32,000 Agent Bishop. 879 00:38:32,040 --> 00:38:33,480 Am I interrupting? 880 00:38:33,520 --> 00:38:35,400 Just work. Come in. 881 00:38:35,440 --> 00:38:37,270 Of course. 882 00:38:37,310 --> 00:38:40,100 You're a weapons systems officer. 883 00:38:40,140 --> 00:38:42,100 You can work from anywhere. 884 00:38:42,140 --> 00:38:45,800 All you need is a laptop and an Internet connection. 885 00:38:45,840 --> 00:38:48,580 Yeah, I guess.Oh, 886 00:38:48,630 --> 00:38:51,410 don't be modest. I mean, you program high tech avionics. 887 00:38:51,450 --> 00:38:55,020 Compared to that, the engine control system on cars 888 00:38:55,070 --> 00:38:58,590 must be pretty easy to hack into. 889 00:38:58,640 --> 00:39:00,590 Silence is a good plan. 890 00:39:00,640 --> 00:39:03,510 We'll let your love texts do all the talking. 891 00:39:03,550 --> 00:39:05,510 "I don't want to share you anymore." 892 00:39:05,560 --> 00:39:08,690 'When are you ending it with her?" 893 00:39:08,730 --> 00:39:10,170 You tried to cover your tracks 894 00:39:10,210 --> 00:39:12,560 by using a self-destructing messaging app, 895 00:39:12,610 --> 00:39:14,610 but the commander saved a few. 896 00:39:16,260 --> 00:39:18,570 You know, he kept promising he was gonna leave her. 897 00:39:18,610 --> 00:39:20,920 They never do. 898 00:39:20,960 --> 00:39:23,750 But he loves me. 899 00:39:23,790 --> 00:39:25,580 He wants me. 900 00:39:25,620 --> 00:39:27,710 Not after he figured out that you used 901 00:39:27,750 --> 00:39:29,710 his laptop to hack into his wife's car 902 00:39:29,750 --> 00:39:31,710 and drive it into a tree. 903 00:39:33,800 --> 00:39:34,980 Captain? 904 00:39:35,020 --> 00:39:38,070 I did this so that we could be together. 905 00:39:38,110 --> 00:39:39,550 And you were, 906 00:39:39,590 --> 00:39:42,810 until your bunkmate Weeks got suspicious, 907 00:39:42,850 --> 00:39:44,860 starting talking to her boyfriend about it. 908 00:39:46,510 --> 00:39:48,690 So you poisoned him and you framed her. 909 00:40:02,130 --> 00:40:03,740 Up here. 910 00:40:07,360 --> 00:40:09,580 Boss, someone here to see you. 911 00:40:09,620 --> 00:40:11,230 Lieutenant Weeks. 912 00:40:11,270 --> 00:40:12,450 WEEKS: Agent Gibbs. 913 00:40:12,490 --> 00:40:14,760 I'm heading to my court-martial. 914 00:40:14,800 --> 00:40:16,190 I wanted to say thank you 915 00:40:16,230 --> 00:40:18,890 for offering to testify on my behalf. 916 00:40:18,930 --> 00:40:20,590 Hope it helps. 917 00:40:20,630 --> 00:40:23,550 Anything helps explain why I dumped a government warplane 918 00:40:23,590 --> 00:40:25,200 into the ocean. 919 00:40:25,240 --> 00:40:27,860 I don't think "I'm sorry" is going to cut it. 920 00:40:29,420 --> 00:40:31,900 All you can do is go in there and tell the truth. 921 00:40:31,950 --> 00:40:34,780 Thank you. I will. 922 00:40:35,820 --> 00:40:37,430 Hey, Weeks? 923 00:40:39,170 --> 00:40:41,830 Thanks for not shooting me. 924 00:40:43,000 --> 00:40:44,960 I probably would have missed. 925 00:40:56,450 --> 00:40:59,800 10:00, McGee. Don't you have someplace to be? 926 00:41:00,840 --> 00:41:02,540 Boss, you know about that? 927 00:41:03,760 --> 00:41:05,720 Hell, everybody knows about that. 928 00:41:06,760 --> 00:41:08,770 Well, then, I guess I better go. 929 00:41:10,590 --> 00:41:13,200 If I could, uh, just get my feet to move. 930 00:41:13,250 --> 00:41:14,470 [chuckles] 931 00:41:15,470 --> 00:41:17,120 What are you worried about? 932 00:41:18,170 --> 00:41:21,260 Well, just... 933 00:41:21,300 --> 00:41:23,950 I don't know. What if something goes wrong? 934 00:41:25,170 --> 00:41:26,740 No, Tim. 935 00:41:26,780 --> 00:41:29,530 What are you worried about? 936 00:41:29,570 --> 00:41:31,400 Come on, boss. What are you, Sloane now? 937 00:41:31,440 --> 00:41:32,960 [chuckles] 938 00:41:37,190 --> 00:41:38,880 I just... 939 00:41:38,930 --> 00:41:42,230 What if life throws me a curveball? 940 00:41:42,280 --> 00:41:43,800 You know? 941 00:41:43,840 --> 00:41:47,630 I think you know more than anyone what I'm talking about. 942 00:41:47,670 --> 00:41:50,590 I just... I don't want to make a decision 943 00:41:50,630 --> 00:41:52,810 that I'm gonna regret down the road. 944 00:41:52,850 --> 00:41:55,810 You made a decision today. 945 00:41:55,860 --> 00:41:58,210 Don't worry about tomorrow. 946 00:42:00,300 --> 00:42:02,600 It's easier to get past than you think. 947 00:42:04,600 --> 00:42:06,820 Trust me. 948 00:42:06,870 --> 00:42:10,130 Wait, boss, you're a member of the cut club? 949 00:42:10,170 --> 00:42:11,960 Oh, hell no. 950 00:42:12,000 --> 00:42:14,000 I wish you luck, though. 951 00:42:18,710 --> 00:42:20,660 Captioning sponsored by CBS 952 00:42:20,710 --> 00:42:22,710 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.