All language subtitles for Mr Inbetween - 02x01 - Shoulda Tapped.CRiMSON.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:02,856 [PANTING] 2 00:00:02,857 --> 00:00:05,443 [MUSIC PLAYING] 3 00:00:10,610 --> 00:00:12,939 - Good work, bro. - Cool, man. 4 00:00:12,940 --> 00:00:14,509 - Good sesh, man. - All right. 5 00:00:14,510 --> 00:00:15,819 I'll catch you at your next fight. 6 00:00:15,820 --> 00:00:16,955 Yeah. 7 00:00:25,040 --> 00:00:26,500 Hey, Ray. 8 00:00:27,580 --> 00:00:29,540 Yeah, man? 9 00:00:30,880 --> 00:00:33,879 Hey, um, you want to help me out with the kids? 10 00:00:33,880 --> 00:00:35,848 - Yeah. All right. Yeah. Yeah. - Appreciate it, man. 11 00:00:35,849 --> 00:00:38,059 - Which ones? - Just take that group. 12 00:00:38,060 --> 00:00:39,319 - I've got these guys. - Yeah. All right. 13 00:00:39,320 --> 00:00:40,478 All right. Let's do it. 14 00:00:43,815 --> 00:00:45,857 RAY: All right, so what we'll do is, 15 00:00:45,858 --> 00:00:48,193 we're just gonna do some light sparring, uh... 16 00:00:48,194 --> 00:00:50,059 Don't try to knock each other over, right? 17 00:00:50,060 --> 00:00:51,109 So, you guys go together. 18 00:00:51,110 --> 00:00:52,119 - Yeah. - All right? 19 00:00:52,120 --> 00:00:53,209 And just keep it nice and friendly, 20 00:00:53,210 --> 00:00:56,661 and we'll do a bit of this, do a bit of that. All right. 21 00:00:56,662 --> 00:00:58,079 Let's see what you got. 22 00:00:58,080 --> 00:00:59,789 Okay. Okay. 23 00:01:00,920 --> 00:01:02,819 All right. All right, I'm gonna throw a few. 24 00:01:02,820 --> 00:01:04,210 - You ready? - Yeah. 25 00:01:05,430 --> 00:01:07,189 Ooh, okay. Yeah. Mm-hmm. 26 00:01:07,190 --> 00:01:08,755 Yeah. There you go. 27 00:01:08,756 --> 00:01:10,964 - Pretty good, pretty good. Yeah. - Thanks. 28 00:01:10,965 --> 00:01:12,499 So, how long you been doing this for? 29 00:01:12,500 --> 00:01:14,636 - About a month. - Is that all? 30 00:01:14,637 --> 00:01:16,919 I used to do jiujitsu for a couple of years 31 00:01:16,920 --> 00:01:18,339 - before this, though. - Oh, okay. 32 00:01:18,340 --> 00:01:20,099 Well, do you want to see if you can get a takedown? 33 00:01:20,100 --> 00:01:21,640 - Sure. - Cool. Well... 34 00:01:21,644 --> 00:01:23,090 Huh? 35 00:01:25,273 --> 00:01:26,280 [GRUNTS] 36 00:01:29,193 --> 00:01:31,446 [GRUNTS] 37 00:01:38,690 --> 00:01:40,840 [COUGHS] 38 00:01:49,464 --> 00:01:51,006 You okay, old man? 39 00:01:51,007 --> 00:01:52,424 Yep. 40 00:01:52,425 --> 00:01:54,259 Should've tapped. 41 00:01:54,260 --> 00:01:56,387 No shit. 42 00:01:57,764 --> 00:02:00,879 [GROANS] 43 00:02:00,880 --> 00:02:02,909 JOHN: All right, let's go. Back to work, guys. 44 00:02:02,910 --> 00:02:05,187 Back to the gym, back to the ring. Let's do it. 45 00:02:05,188 --> 00:02:07,149 [INDISTINCT CHATTER] 46 00:02:07,150 --> 00:02:08,358 [COUGHS] 47 00:02:11,120 --> 00:02:15,113 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 48 00:02:15,114 --> 00:02:18,359 - [INDISTINCT CHATTER OVER TV] - [ALLY LAUGHS] 49 00:02:18,360 --> 00:02:20,259 [RAY CHUCKLES] 50 00:02:20,260 --> 00:02:22,746 Feel my leg. 51 00:02:22,747 --> 00:02:25,699 - Why? - Just feel it. 52 00:02:25,700 --> 00:02:27,459 [COUGHS] 53 00:02:27,460 --> 00:02:29,869 - Hmm? - They feel fat. 54 00:02:29,870 --> 00:02:32,279 - Do you think they feel fat? - Not really. 55 00:02:32,280 --> 00:02:34,219 - Not really? - Mm. 56 00:02:34,220 --> 00:02:35,423 Why didn't you say "no"? 57 00:02:35,424 --> 00:02:37,179 'Cause when you say "not really," 58 00:02:37,180 --> 00:02:38,749 it kind of sounds like they are fat. 59 00:02:38,750 --> 00:02:41,556 MAN [OVER TV]: Three million dollars! Do I hear... 60 00:02:41,557 --> 00:02:45,119 [CHUCKLES] Don't get shitty. 61 00:02:45,120 --> 00:02:47,640 Do I hear 125? 62 00:02:47,647 --> 00:02:49,529 - 126? - Don't get shitty. 63 00:02:49,530 --> 00:02:51,484 I'm not shitty. 64 00:02:54,112 --> 00:02:55,697 [PASSES GAS] 65 00:02:57,240 --> 00:02:58,899 Are you all right? 66 00:02:58,900 --> 00:03:01,269 [RAY PASSES GAS] 67 00:03:01,270 --> 00:03:03,995 Yep. 68 00:03:03,996 --> 00:03:06,790 Do you mind not farting in my face? 69 00:03:06,791 --> 00:03:08,542 I didn't fart in your face. 70 00:03:08,543 --> 00:03:11,504 Yeah, come on, don't. It's disgusting. 71 00:03:12,600 --> 00:03:16,089 You should be happy I fart in front of you. 72 00:03:16,090 --> 00:03:18,560 Why should I be happy? 73 00:03:19,720 --> 00:03:23,219 Well, I only fart in front of people I'm comfortable with. 74 00:03:23,220 --> 00:03:25,959 Just 'cause you feel comfortable doing something 75 00:03:25,960 --> 00:03:27,644 doesn't mean that you should do it. 76 00:03:27,645 --> 00:03:32,399 So, if I... if I felt comfortable 77 00:03:32,400 --> 00:03:35,486 taking a shit on your chest, does it mean I should do it? 78 00:03:35,487 --> 00:03:37,579 [OVER TV]: Oh! Ah, sold... 79 00:03:37,580 --> 00:03:39,866 Do you want to take a shit on my chest? 80 00:03:39,867 --> 00:03:43,740 - Maybe. - Yeah? 81 00:03:43,745 --> 00:03:45,930 Well? 82 00:03:48,250 --> 00:03:49,499 Go for it. 83 00:03:49,500 --> 00:03:51,710 Don't tempt me, pal. 84 00:03:51,711 --> 00:03:54,046 I'm daring you. 85 00:03:54,780 --> 00:03:56,089 All right. 86 00:03:56,090 --> 00:03:57,859 [CHUCKLES] Huh? 87 00:03:57,860 --> 00:03:59,499 - [GRUNTING]: I'll do it. - Do it. Yeah, really? 88 00:03:59,500 --> 00:04:01,329 But you got to take your pants off first, 89 00:04:01,330 --> 00:04:03,199 'cause you're just gonna end up shitting in your pants. 90 00:04:03,200 --> 00:04:05,129 - [LAUGHING] - Huh? 91 00:04:05,130 --> 00:04:07,439 You're an idiot. [GRUNTS] 92 00:04:07,440 --> 00:04:10,339 - Where are you going? - I got to have a wee. 93 00:04:10,340 --> 00:04:12,119 RAY: You weed half an hour ago. 94 00:04:12,120 --> 00:04:14,149 Thanks for keeping score. 95 00:04:14,150 --> 00:04:16,179 - MAN [OVER TV]: So, what's your name, sir? - CONTESTANT: Kevin. 96 00:04:16,180 --> 00:04:17,809 I haven't peed for hours. 97 00:04:17,810 --> 00:04:19,819 ALLY: Good for you. It's not a competition. 98 00:04:19,820 --> 00:04:21,220 Yeah, it is. 99 00:04:28,400 --> 00:04:30,299 All right. Give us a kiss. 100 00:04:30,300 --> 00:04:32,080 I don't want to go to school today. 101 00:04:32,084 --> 00:04:34,003 Why not? 102 00:04:34,760 --> 00:04:37,459 - What's going on? - Nothing. 103 00:04:37,460 --> 00:04:40,200 If there's something going wrong, you can tell me. 104 00:04:40,210 --> 00:04:42,589 Come on. What's wrong? 105 00:04:42,590 --> 00:04:46,056 There's a girl at school, and she's mean to me all the time. 106 00:04:46,057 --> 00:04:48,600 What's she doing? 107 00:04:48,601 --> 00:04:50,977 She calls me names and stuff. 108 00:04:50,978 --> 00:04:53,429 Have you told your teacher about it? 109 00:04:53,430 --> 00:04:55,159 No. 110 00:04:55,160 --> 00:04:56,819 Do you want me to talk to her about it? 111 00:04:56,820 --> 00:04:58,459 No, I'll tell her. 112 00:04:58,460 --> 00:05:00,029 Okay. 113 00:05:00,840 --> 00:05:02,669 Well, yeah, if you have any problems, darling, 114 00:05:02,670 --> 00:05:04,039 you just talk to your teacher, 115 00:05:04,040 --> 00:05:05,769 'cause that's what she's there for, okay? 116 00:05:05,770 --> 00:05:06,785 - Okay. - Uh-huh. 117 00:05:06,786 --> 00:05:07,969 Mwah. Love you. 118 00:05:07,970 --> 00:05:09,799 Bye. Love you. 119 00:05:09,800 --> 00:05:11,790 RAY: Have a good day. 120 00:05:11,791 --> 00:05:14,627 [INDISTINCT CHATTER] 121 00:05:18,422 --> 00:05:20,549 Mm. 122 00:05:20,550 --> 00:05:25,054 [CHILDREN LAUGHING, SHOUTING] 123 00:05:32,060 --> 00:05:33,770 VINCE: So, my girlfriend wanted 124 00:05:33,771 --> 00:05:36,940 to go out with her friends, like, have a girls' night out, 125 00:05:36,941 --> 00:05:39,859 go clubbing, and, um... 126 00:05:39,860 --> 00:05:42,079 Well, I don't really like her going out without me. 127 00:05:42,080 --> 00:05:45,639 So, yeah, we just started fighting about it. 128 00:05:45,640 --> 00:05:48,743 And why don't you like her going out without you? 129 00:05:48,744 --> 00:05:51,539 Oh, well... 130 00:05:51,540 --> 00:05:53,582 I just don't. 131 00:05:53,583 --> 00:05:56,039 Do you not trust her? 132 00:05:56,040 --> 00:05:59,059 I mean, has she ever... has she ever cheated on you? 133 00:05:59,060 --> 00:06:00,759 No. 134 00:06:00,760 --> 00:06:04,302 No, no. It's nothing like that. I mean, not that I know of. 135 00:06:05,460 --> 00:06:08,180 I guess the thing is, like... 136 00:06:09,120 --> 00:06:11,229 Well, yeah. 137 00:06:11,230 --> 00:06:13,768 Yeah, actually, I guess I don't trust her. 138 00:06:13,769 --> 00:06:15,604 And why do you think that is? 139 00:06:15,605 --> 00:06:18,231 VINCE: Well, she's, like, 140 00:06:18,232 --> 00:06:21,860 like, really fucking sexy, you know. Like... 141 00:06:21,861 --> 00:06:24,613 when she goes out, she wears these tiny 142 00:06:24,614 --> 00:06:27,449 little fucking outfits, and, you know, they don't leave 143 00:06:27,450 --> 00:06:29,701 a whole lot to the imagination, so... 144 00:06:29,702 --> 00:06:31,244 Here, look. 145 00:06:31,245 --> 00:06:33,164 I'll show you. 146 00:06:33,960 --> 00:06:35,749 - This is her. - Oh, Jesus Christ. 147 00:06:35,750 --> 00:06:37,877 - She's a fucking stunner, man. - Yeah. 148 00:06:39,220 --> 00:06:40,659 [CARLO COUGHS] 149 00:06:40,660 --> 00:06:42,139 Let's have a look. 150 00:06:42,140 --> 00:06:44,089 Oh, holy shit, mate. 151 00:06:44,090 --> 00:06:45,499 If my missus looked like that, 152 00:06:45,500 --> 00:06:46,924 I'd never let her leave the house. 153 00:06:46,925 --> 00:06:49,439 - [LAUGHTER] - Okay. Thank-thank you, Carlo. 154 00:06:49,440 --> 00:06:52,679 VINCE: So, when me and her go out together, 155 00:06:52,680 --> 00:06:55,399 guys will just come up and start hitting on her 156 00:06:55,400 --> 00:06:56,959 while I'm standing there. 157 00:06:56,960 --> 00:06:58,688 You know, like, that's, like... the last guy 158 00:06:58,689 --> 00:07:00,679 I bashed was because of that. 159 00:07:00,680 --> 00:07:02,692 Uh, this fucking bloke just comes up 160 00:07:02,693 --> 00:07:05,979 and starts hitting on her right in front of me, you know? 161 00:07:05,980 --> 00:07:07,399 - And she loves the attention, so... - Right, so... 162 00:07:07,400 --> 00:07:09,069 RAY: Can I ask you something? 163 00:07:09,070 --> 00:07:10,319 VINCE: Yeah. 164 00:07:10,320 --> 00:07:11,826 How many blokes has she slept with? 165 00:07:11,827 --> 00:07:14,239 - Ray... - VINCE: It's all right. 166 00:07:14,240 --> 00:07:15,829 Like, 30, 40. 167 00:07:15,830 --> 00:07:18,199 No wonder you don't trust her, man. 168 00:07:18,200 --> 00:07:20,127 I mean, shit, if she's slept with that many blokes, 169 00:07:20,128 --> 00:07:22,329 what's to stop her from sleeping with a few more? 170 00:07:22,330 --> 00:07:23,339 - You know what I mean? - Exactly. 171 00:07:23,340 --> 00:07:25,089 - Ray, that's enough. - RAY: I mean, you know, 172 00:07:25,090 --> 00:07:26,799 she goes there, she gets drunk. Before you know it, 173 00:07:26,800 --> 00:07:28,678 - she's fucking somebody else. - PETER: Ray. 174 00:07:29,870 --> 00:07:32,579 How about you keep your misogyny to yourself? 175 00:07:32,580 --> 00:07:35,820 - My what? - Your misogyny. 176 00:07:37,180 --> 00:07:39,270 - What's that? - Um... 177 00:07:39,271 --> 00:07:41,369 A-According to the dictionary, 178 00:07:41,370 --> 00:07:45,444 a misogynist is a person who despises women. 179 00:07:46,260 --> 00:07:47,820 I don't despise women. 180 00:07:47,822 --> 00:07:50,059 Well, from what I'm hearing here, 181 00:07:50,060 --> 00:07:53,202 it sounds like you don't think very highly of them. 182 00:07:53,210 --> 00:07:57,129 I got a girlfriend. I got a daughter. 183 00:07:57,130 --> 00:07:58,969 Hey, what are you saying? 184 00:07:58,970 --> 00:08:01,377 Like, I hate 'em or something, or... ? 185 00:08:02,320 --> 00:08:04,069 Plenty of history's great misogynists 186 00:08:04,070 --> 00:08:06,673 have had daughters and girlfriends, Ray. 187 00:08:06,674 --> 00:08:08,217 Like who? 188 00:08:09,240 --> 00:08:11,178 Like... plenty. 189 00:08:13,500 --> 00:08:15,220 Name one. 190 00:08:15,224 --> 00:08:19,289 I think we should, um, move on. 191 00:08:19,290 --> 00:08:20,396 Uh... 192 00:08:21,460 --> 00:08:23,329 Hugo. 193 00:08:23,330 --> 00:08:25,859 HUGO: I managed to drive to work today without incident. 194 00:08:25,860 --> 00:08:28,479 PETER: That's terrific. 195 00:08:28,480 --> 00:08:30,480 RAY: Britt? 196 00:08:32,980 --> 00:08:36,703 What are you doing? You gonna come have some tea or what? 197 00:08:36,704 --> 00:08:39,205 What you doing? 198 00:08:39,206 --> 00:08:41,460 What's the matter? 199 00:08:49,350 --> 00:08:50,676 Who put that up there? 200 00:08:52,150 --> 00:08:54,180 - Who did that? - BRITTANY: Taylor. 201 00:08:55,480 --> 00:08:58,349 - [SETS DOWN PHONE] - [SIGHS] 202 00:08:58,350 --> 00:09:02,604 Dad, why does she hate me so much? 203 00:09:02,605 --> 00:09:05,029 Look, not everybody is gonna like you, darling. 204 00:09:05,030 --> 00:09:06,379 - Okay? - Okay. 205 00:09:06,380 --> 00:09:09,669 And you can't make people like you, okay? 206 00:09:09,670 --> 00:09:11,369 But you can make them fear you. 207 00:09:11,370 --> 00:09:14,769 I don't want people to be scared of me. 208 00:09:14,770 --> 00:09:16,659 Well, I'm not saying that, you know, 209 00:09:16,660 --> 00:09:18,519 you should make everybody scared of you. 210 00:09:18,520 --> 00:09:23,279 But, um, if people don't respect you, 211 00:09:23,280 --> 00:09:25,290 that's when you make 'em fear you. 212 00:09:26,200 --> 00:09:29,000 So, if people respect me, I don't need to scare them? 213 00:09:29,006 --> 00:09:31,819 Yeah. Yeah, that's right. 214 00:09:31,820 --> 00:09:35,559 But if people... see, if people don't respect you, 215 00:09:35,560 --> 00:09:39,239 and you still treat them with respect, 216 00:09:39,240 --> 00:09:40,879 then you're a doormat, 217 00:09:40,880 --> 00:09:42,399 if you understand what I mean. 218 00:09:42,400 --> 00:09:44,840 - What does that mean? - Well, you know, like a doormat. 219 00:09:44,850 --> 00:09:47,869 A doormat is a person who lets other people walk all over 'em. 220 00:09:47,870 --> 00:09:48,979 - Okay? - Okay. 221 00:09:48,980 --> 00:09:51,909 And that's not the kind of person you want to be. 222 00:09:51,910 --> 00:09:54,073 - Okay? - Mm-hmm. 223 00:09:55,750 --> 00:09:58,449 I'm gonna take care of this problem for you, okay? 224 00:09:58,450 --> 00:10:00,149 - Okay. - This Taylor... 225 00:10:00,150 --> 00:10:02,139 Look at me, darling. Look at me. 226 00:10:02,140 --> 00:10:04,499 She's not gonna bother you again, okay? 227 00:10:04,500 --> 00:10:05,859 All right? I promise you. 228 00:10:05,860 --> 00:10:07,019 - Okay? - Okay. 229 00:10:07,020 --> 00:10:09,159 Now, you want to come have some tea? 230 00:10:09,160 --> 00:10:10,256 What are we having? 231 00:10:11,020 --> 00:10:12,659 - Pizza. - Johan's? 232 00:10:12,660 --> 00:10:13,799 Mm-hmm. 233 00:10:13,800 --> 00:10:14,979 With the bacon? 234 00:10:14,980 --> 00:10:16,059 Of course. 235 00:10:16,060 --> 00:10:17,509 - Okay. - Yeah? 236 00:10:17,510 --> 00:10:22,434 [CROWD CHEERING, BOOING] 237 00:10:30,180 --> 00:10:32,800 Excuse me, guys. 238 00:10:34,070 --> 00:10:35,659 Thank you. Thank you. 239 00:10:35,660 --> 00:10:36,719 Sorry. 240 00:10:36,720 --> 00:10:37,820 Sorry. Sorry, guys. 241 00:10:39,860 --> 00:10:42,359 - Is that another goal? - Yeah. 242 00:10:42,360 --> 00:10:44,439 What's up with all the fucking hand passing, man? 243 00:10:44,440 --> 00:10:46,199 It's like a game of hot potato. 244 00:10:46,200 --> 00:10:47,259 [LAUGHS] 245 00:10:47,260 --> 00:10:48,999 These blokes need to harden up. 246 00:10:49,000 --> 00:10:51,379 Every time they get the ball, they shit themselves. 247 00:10:51,380 --> 00:10:54,589 - Mm. - [PHONE CHIMES] 248 00:10:54,590 --> 00:10:56,700 _ 249 00:10:56,710 --> 00:10:59,305 GARY: Oh, shit. 250 00:11:01,260 --> 00:11:02,680 Mate, I need a favor. 251 00:11:02,683 --> 00:11:04,475 - What? - I need you to come 252 00:11:04,476 --> 00:11:07,021 around my place and put a password on my computer. 253 00:11:08,120 --> 00:11:09,499 Why? 254 00:11:09,500 --> 00:11:12,299 'Cause I'm watching too much fucking porn, man. 255 00:11:12,300 --> 00:11:14,529 Every day, I'm jerking off. 256 00:11:14,530 --> 00:11:16,329 Twice a day sometimes. 257 00:11:16,330 --> 00:11:17,947 Fucking serious. 258 00:11:17,948 --> 00:11:19,849 Why don't you pick the password? 259 00:11:19,850 --> 00:11:23,203 'Cause if I know the password, I'll just unblock it. 260 00:11:23,204 --> 00:11:25,872 Well, if you ask me, I'm not gonna tell you. 261 00:11:25,873 --> 00:11:28,569 I know. That's the whole point of it. 262 00:11:28,570 --> 00:11:30,569 [CROWD CHEERING] 263 00:11:30,570 --> 00:11:33,209 That's it. Just score another goal. 264 00:11:33,210 --> 00:11:34,760 Get on to it! 265 00:11:34,770 --> 00:11:37,717 - Well, don't get shitty. - I won't. 266 00:11:37,718 --> 00:11:39,419 You will. You'll get shitty. If I don't tell you 267 00:11:39,420 --> 00:11:40,511 what the password is, you'll get shitty. 268 00:11:40,512 --> 00:11:42,019 - No, I won't. - Yes, you will. 269 00:11:42,020 --> 00:11:43,182 Yeah, all right. Maybe I will, 270 00:11:43,183 --> 00:11:45,979 but no matter what, just don't tell me, all right? 271 00:11:45,980 --> 00:11:48,144 - And save my marriage, for God's sake. - [LAUGHS] 272 00:11:48,145 --> 00:11:50,380 [CELL PHONE RINGTONE PLAYING] 273 00:11:52,860 --> 00:11:54,999 [CLEARS THROAT] 274 00:11:55,000 --> 00:11:56,569 What's up? 275 00:11:56,570 --> 00:12:02,039 [CROWD CHEERING] 276 00:12:02,040 --> 00:12:04,480 Have you got an address? 277 00:12:04,800 --> 00:12:06,289 [KNOCKS ON DOOR] 278 00:12:06,290 --> 00:12:07,497 [DOG BARKS IN DISTANCE] 279 00:12:07,498 --> 00:12:09,329 MAN: Who's there? 280 00:12:09,330 --> 00:12:11,480 Freddy sent me over. 281 00:12:15,070 --> 00:12:16,419 Freddy sent you? 282 00:12:16,420 --> 00:12:17,925 Yep. 283 00:12:20,400 --> 00:12:23,280 - MAN 2: Who is it, man? - MAN 1: I don't fucking know. 284 00:12:24,340 --> 00:12:25,739 Why? 285 00:12:25,740 --> 00:12:27,308 You want to let me in, mate, or what? 286 00:12:27,309 --> 00:12:30,230 - MAN 2: What's he want? - I don't know. 287 00:12:31,550 --> 00:12:33,816 [DOOR UNLOCKS] 288 00:12:51,270 --> 00:12:53,420 After you. 289 00:13:02,210 --> 00:13:03,769 H-How you doing? 290 00:13:03,770 --> 00:13:05,681 Hey, good, man. How you doing? 291 00:13:06,320 --> 00:13:07,619 - Good. - Excellent. 292 00:13:07,620 --> 00:13:08,642 Yeah. 293 00:13:11,100 --> 00:13:13,270 So, Freddy's been trying to call you. 294 00:13:14,360 --> 00:13:16,329 Ah, yeah. No... 295 00:13:16,330 --> 00:13:18,026 I mean, we've run out of credit, eh. 296 00:13:18,027 --> 00:13:20,299 Sorry, man. 297 00:13:20,300 --> 00:13:21,655 Uh-huh. 298 00:13:22,600 --> 00:13:24,280 Sorry. 299 00:13:24,283 --> 00:13:26,829 So, you're supposed to do a job for him or something? 300 00:13:26,830 --> 00:13:27,869 Oh. 301 00:13:27,870 --> 00:13:29,059 Yeah, yeah, job-job's done. 302 00:13:29,060 --> 00:13:30,330 - D-Do you want to see? - MAN 2: Ah, yeah. 303 00:13:30,331 --> 00:13:32,165 - Yeah? Yeah, come... - Yeah, come through. 304 00:13:32,166 --> 00:13:34,360 Just come this way, then. 305 00:13:51,830 --> 00:13:53,750 [GRUNTS] 306 00:14:01,380 --> 00:14:04,400 So, uh, we were gonna dump him in the hills, but it got light, 307 00:14:04,406 --> 00:14:08,326 like, the sun came up, so we brought him back here. 308 00:14:08,327 --> 00:14:11,497 But as soon as it gets dark, we're gonna go get rid of him. 309 00:14:12,600 --> 00:14:14,999 How hot's the car? 310 00:14:15,000 --> 00:14:17,659 - What do you mean? - Well, when did you steal it? 311 00:14:17,660 --> 00:14:19,399 Oh, it's my car. 312 00:14:19,400 --> 00:14:22,174 It's our car. It's our car. 313 00:14:28,800 --> 00:14:30,932 [CELL PHONE RINGING] 314 00:14:30,933 --> 00:14:32,599 Yello? 315 00:14:32,600 --> 00:14:34,499 RAY [OVER PHONE]: What do you think you're doing? 316 00:14:34,500 --> 00:14:35,519 What? 317 00:14:35,520 --> 00:14:37,539 You're using these idiots to do hits now? 318 00:14:37,540 --> 00:14:40,039 No, mate. I just thought I would give them a go 319 00:14:40,040 --> 00:14:41,309 and see how they went. 320 00:14:41,310 --> 00:14:43,119 Oh, okay. Well, I'll tell you how they went, mate. 321 00:14:43,120 --> 00:14:44,499 They've grabbed this guy, 322 00:14:44,500 --> 00:14:46,364 they've killed him... whoever he was... 323 00:14:46,365 --> 00:14:49,019 and now they've got him in the boot of their car 324 00:14:49,020 --> 00:14:50,368 in their garage 325 00:14:50,369 --> 00:14:52,495 because they didn't feel like getting rid of the body just yet. 326 00:14:52,496 --> 00:14:55,219 Yeah, all right, settle... settle down, will you, mate? 327 00:14:55,220 --> 00:14:57,540 Don't fucking tell me to settle down. 328 00:14:59,360 --> 00:15:01,659 - He hung up on me. - Aw. 329 00:15:01,660 --> 00:15:05,029 [CELL PHONE RINGTONE PLAYING] 330 00:15:05,030 --> 00:15:06,539 Yello? 331 00:15:06,540 --> 00:15:09,519 Funny. Look, I'm sorry, mate, okay? 332 00:15:09,520 --> 00:15:11,889 I-I didn't think you'd mind me using them on this one. 333 00:15:11,890 --> 00:15:13,809 I mean, they charge a quarter what you do. 334 00:15:13,810 --> 00:15:15,059 All right? And, I mean, 335 00:15:15,060 --> 00:15:16,939 I'm having a bad week this week. 336 00:15:16,940 --> 00:15:20,019 Mate, you've been having a bad week for the last 20 years. 337 00:15:20,020 --> 00:15:23,079 - Yeah, I know. I know. - Well, do something about it. 338 00:15:23,080 --> 00:15:25,943 - Well, like what? - I don't know. Not my problem. 339 00:15:25,944 --> 00:15:28,339 - So, what do you want to do? - I don't know. You tell me. 340 00:15:28,340 --> 00:15:30,789 I can't read it from here. What do you think? 341 00:15:30,790 --> 00:15:32,559 Well, they're drug-fucked, mate. 342 00:15:32,560 --> 00:15:34,629 If they get pinched, they're gonna roll on you. 343 00:15:34,630 --> 00:15:36,081 Yeah, okay, well, dig a hole, 344 00:15:36,082 --> 00:15:37,929 put the dead guy in, and, uh... 345 00:15:37,930 --> 00:15:39,659 and put the other two in with him. 346 00:15:39,660 --> 00:15:40,669 All right. 347 00:15:40,670 --> 00:15:42,212 How much is this gonna cost me? 348 00:15:42,213 --> 00:15:44,169 90. 349 00:15:44,170 --> 00:15:45,506 90?! 350 00:15:45,507 --> 00:15:47,579 Yeah. 30 each, mate. 351 00:15:47,580 --> 00:15:49,039 I'd charge anybody else 40 each. 352 00:15:49,040 --> 00:15:51,159 Yeah. Okay, and I appreciate that, 353 00:15:51,160 --> 00:15:53,639 but, look, it's not like you got to do a lot of work here. 354 00:15:53,640 --> 00:15:55,379 You know? I mean, one of them's dead already. 355 00:15:55,380 --> 00:15:57,185 Yeah, but I still got to bury him. 356 00:15:57,186 --> 00:15:59,730 Sure, but you're charging me like you got to kill him. 357 00:16:00,600 --> 00:16:02,159 All right. 358 00:16:02,160 --> 00:16:04,485 Ten to get rid of the dead guy, 359 00:16:04,486 --> 00:16:06,319 30 each for the other two. 360 00:16:06,320 --> 00:16:07,599 - 70. - Okay, 361 00:16:07,600 --> 00:16:09,364 and I appreciate the discount there, mate, 362 00:16:09,365 --> 00:16:11,559 but-but the other two guys... 363 00:16:11,560 --> 00:16:13,493 I mean, you know, it's not like you got to dig 364 00:16:13,494 --> 00:16:15,199 three holes, you know. 365 00:16:15,200 --> 00:16:17,989 Y-You're only gonna put 'em all in the one hole, so... 366 00:16:17,990 --> 00:16:19,709 Yeah, but I got to dig a much bigger hole. 367 00:16:19,710 --> 00:16:21,039 Well, get them to dig it. 368 00:16:21,040 --> 00:16:23,579 Why don't you come down here, yeah, and you can dig it? 369 00:16:23,580 --> 00:16:24,630 I'm not gonna... 370 00:16:24,650 --> 00:16:26,049 Why would I... 371 00:16:26,050 --> 00:16:27,999 Fucking slimy little prick. 372 00:16:28,000 --> 00:16:30,370 Hung up on me again. 373 00:16:33,550 --> 00:16:39,140 [CELL PHONE RINGTONE PLAYING] 374 00:16:41,800 --> 00:16:43,979 - Hello? - 60. 375 00:16:43,980 --> 00:16:46,840 65, take it or leave it. 376 00:16:48,140 --> 00:16:49,920 [SIGHS] 377 00:16:50,970 --> 00:16:52,369 Yeah. Deal. 378 00:16:52,370 --> 00:16:54,823 I don't want to wait six months for my money, either. 379 00:16:54,824 --> 00:16:57,120 Yeah, I know. You'll-you'll have the money next week. 380 00:16:58,080 --> 00:17:00,209 You know the thing that shits me about you? 381 00:17:00,210 --> 00:17:02,079 There's only one thing? 382 00:17:02,080 --> 00:17:04,833 You haggle over every cent you got to pay me, right? 383 00:17:04,834 --> 00:17:07,213 And then you get into the casino, you blow 100 grand 384 00:17:07,214 --> 00:17:09,959 - like it's nothing. - Yeah, I know, I know. 385 00:17:09,960 --> 00:17:11,659 Yeah, you know. 386 00:17:11,660 --> 00:17:13,759 All right. Bye. 387 00:17:13,760 --> 00:17:15,599 [DOOR SLAMS SHUT] 388 00:17:15,600 --> 00:17:17,599 [INDISTINCT CHATTER] 389 00:17:17,600 --> 00:17:19,750 [SIGHS] 390 00:17:23,700 --> 00:17:26,019 [LIGHTER CLICKING] 391 00:17:26,020 --> 00:17:28,920 [INHALING] 392 00:17:30,640 --> 00:17:32,849 [DOG BARKING IN DISTANCE] 393 00:17:32,850 --> 00:17:34,399 I'm gonna get a car. 394 00:17:34,400 --> 00:17:36,075 Oh, just use ours, mate. 395 00:17:36,076 --> 00:17:38,078 Can't use yours. 396 00:17:39,300 --> 00:17:42,419 - Why not? Why not? - [DOOR OPENS] 397 00:17:42,420 --> 00:17:44,650 - [DOOR SHUTS] - I don't know, man. 398 00:17:53,770 --> 00:17:55,670 [PARKING BRAKE SETS] 399 00:18:01,768 --> 00:18:03,395 [DOG BARKS IN DISTANCE] 400 00:18:11,194 --> 00:18:14,229 - Lift him up. - I am, man. Wait. 401 00:18:14,230 --> 00:18:15,670 RICK: Got him? 402 00:18:17,960 --> 00:18:20,620 - Ooh! - RICK: You fucking idiot. 403 00:18:20,621 --> 00:18:21,819 WAZ: Shut up, man. 404 00:18:21,820 --> 00:18:23,205 You want to take the head?! 405 00:18:23,206 --> 00:18:24,969 [RICK GRUNTS] 406 00:18:24,970 --> 00:18:27,120 [BOTH GRUNTING] 407 00:18:28,770 --> 00:18:31,548 - WAZ: Ah, man. This stinks. - Fuck. 408 00:18:45,350 --> 00:18:50,108 ♪ ♪ 409 00:18:51,230 --> 00:18:53,759 WAZ: How do you get on with the ex? 410 00:18:53,760 --> 00:18:56,399 RAY: Oh, not too bad. She's remarried, but... 411 00:18:56,400 --> 00:18:58,299 [CLEARS THROAT] ... yeah, we get on. 412 00:18:58,300 --> 00:18:59,399 [SNIFFS] 413 00:18:59,400 --> 00:19:02,299 I've got a... I-I got a daughter. 414 00:19:02,300 --> 00:19:04,249 - Eh? - Yeah. 415 00:19:04,250 --> 00:19:05,409 How old is she? 416 00:19:05,410 --> 00:19:07,659 She's, um... 417 00:19:07,660 --> 00:19:09,289 - she's six, eh. - Mm. 418 00:19:09,290 --> 00:19:11,480 Ava. 419 00:19:12,300 --> 00:19:14,979 - Beautiful. - Yeah. 420 00:19:14,980 --> 00:19:17,511 - She gets that-that from her mum, eh? - Mm. 421 00:19:17,512 --> 00:19:19,659 You see her? 422 00:19:19,660 --> 00:19:21,972 WAZ: Nah. Not-not anymore, really. 423 00:19:21,973 --> 00:19:24,059 How come? 424 00:19:24,060 --> 00:19:25,879 Uh, the ex won't let me, man. 425 00:19:25,880 --> 00:19:28,479 - Yeah. - Yeah. 426 00:19:28,480 --> 00:19:30,389 That's cool, man. Like... 427 00:19:30,390 --> 00:19:32,919 I know I'm a fuck-up. 428 00:19:32,920 --> 00:19:34,499 Just need to get off the drugs, man. 429 00:19:34,500 --> 00:19:35,569 WAZ: Yeah. 430 00:19:35,570 --> 00:19:38,009 Tell me about it, bro. Fuck. 431 00:19:38,010 --> 00:19:39,669 I tell you, man, these... 432 00:19:39,670 --> 00:19:41,399 these last 24 hours, I just... 433 00:19:41,400 --> 00:19:42,679 I'm not cut out for this shit. I... 434 00:19:42,680 --> 00:19:45,379 This is not me. No. No offense, eh. 435 00:19:45,380 --> 00:19:48,480 Eh, it's not for everybody, mate, so... 436 00:19:50,660 --> 00:19:53,419 So are you, like, you from Sydney originally, or... 437 00:19:53,420 --> 00:19:55,559 Nah. Country boy. 438 00:19:55,560 --> 00:19:57,219 What brought you up here? 439 00:19:57,220 --> 00:20:01,089 You know, work, mainly, but, uh... 440 00:20:01,090 --> 00:20:03,849 Eh, I wouldn't mind getting back to the... 441 00:20:03,850 --> 00:20:06,059 back to the country one day, 442 00:20:06,060 --> 00:20:07,169 but I got my daughter here 443 00:20:07,170 --> 00:20:09,469 - and me brother, so... - Oh. 444 00:20:09,470 --> 00:20:11,619 - I got a bro as well, man. - Mm. 445 00:20:11,620 --> 00:20:14,009 - He's, uh, he's back in Perth. - Yeah. 446 00:20:14,010 --> 00:20:15,401 He's a fucking muso, man. 447 00:20:15,402 --> 00:20:16,779 He's killing it, eh, like... 448 00:20:16,780 --> 00:20:18,509 You heard of the band More or Less? 449 00:20:18,510 --> 00:20:20,679 - No. - Yeah. 450 00:20:20,680 --> 00:20:21,899 We started it together, man, 451 00:20:21,900 --> 00:20:23,199 - like, me and him. - Mm. 452 00:20:23,200 --> 00:20:24,479 We used to write songs together and shit. 453 00:20:24,480 --> 00:20:26,739 Fucking, like, playing gigs. 454 00:20:26,740 --> 00:20:29,999 Fucking... 455 00:20:30,000 --> 00:20:34,019 Do-do you, like, play any musical instruments? 456 00:20:34,020 --> 00:20:35,459 Nah. 457 00:20:35,460 --> 00:20:37,099 Tried to learn how to play the drums 458 00:20:37,100 --> 00:20:38,629 - when I was a kid, but... - [CHUCKLES] 459 00:20:38,630 --> 00:20:40,029 That's what I am, eh. 460 00:20:40,030 --> 00:20:41,469 Yeah, I'm a drummer. 461 00:20:41,470 --> 00:20:43,169 - Yeah? - Yeah, man. 462 00:20:43,170 --> 00:20:44,931 Yeah, I-I'll fucking teach you. Hey. 463 00:20:44,932 --> 00:20:47,469 Yeah. Well, I don't have a drum kit, so... 464 00:20:47,470 --> 00:20:49,269 Yeah. I-I don't either, man. 465 00:20:49,270 --> 00:20:51,979 But if you buy one, then I'll-I'll teach you how... 466 00:20:51,980 --> 00:20:54,109 - I wouldn't charge. - Mm. 467 00:20:54,110 --> 00:20:57,640 It'd just be... We'd have, like, fucking drum sessions. 468 00:21:06,160 --> 00:21:07,559 [RADIO KNOB CLICKS] 469 00:21:07,560 --> 00:21:10,699 ♪ No less than the trees and the stars ♪ 470 00:21:10,700 --> 00:21:13,699 ♪ You have a right to be here ♪ 471 00:21:13,700 --> 00:21:16,999 ♪ And whether or not ♪ 472 00:21:17,000 --> 00:21:19,469 ♪ It is clear to you ♪ 473 00:21:19,470 --> 00:21:21,927 - ♪ No doubt... ♪ - Put it out. 474 00:21:21,940 --> 00:21:25,764 - Fuck off. - ♪ The universe is unfolding... ♪ 475 00:21:27,474 --> 00:21:28,516 RICK: Shit! 476 00:21:28,517 --> 00:21:31,469 - Sorry about that. - Fucking motherfucker. 477 00:21:31,470 --> 00:21:33,139 All right, good one, buddy. 478 00:21:33,140 --> 00:21:34,379 RICK: Yeah, well, what are you gonna do about it? 479 00:21:34,380 --> 00:21:35,939 - Put the fucking gun away. - Yeah, shut the fuck up. 480 00:21:35,940 --> 00:21:37,079 - Rick! - Go on, what'd you say? 481 00:21:37,080 --> 00:21:38,109 - Just chill out, man. - No, 482 00:21:38,110 --> 00:21:40,259 shut the fuck up! I'm the fucking boss here, okay? 483 00:21:40,260 --> 00:21:41,279 WAZ: Okay, okay, chill! 484 00:21:41,290 --> 00:21:42,614 - No, you're not the boss of me, okay? - Rick, okay... 485 00:21:42,630 --> 00:21:44,866 What the fuck?! 486 00:21:48,440 --> 00:21:51,499 ♪ For the world is full of trickery ♪ 487 00:21:51,500 --> 00:21:52,999 ♪ But let this not blind you ♪ 488 00:21:53,000 --> 00:21:54,679 ♪ To what virtue there is ♪ 489 00:21:54,680 --> 00:21:57,659 ♪ Many persons strive for high ideals ♪ 490 00:21:57,660 --> 00:22:00,519 ♪ And everywhere life is full of heroism ♪ 491 00:22:00,520 --> 00:22:02,619 ♪ Be yourself ♪ 492 00:22:02,620 --> 00:22:05,089 ♪ Especially do not feign affection ♪ 493 00:22:05,090 --> 00:22:07,559 ♪ Neither be cynical about love... ♪ 494 00:22:07,560 --> 00:22:10,433 [GASPING] 495 00:22:11,810 --> 00:22:13,629 Hey. 496 00:22:13,630 --> 00:22:15,819 ♪ Take kindly the council of the years ♪ 497 00:22:15,820 --> 00:22:18,499 ♪ Gracefully surrendering the things of youth ♪ 498 00:22:18,500 --> 00:22:20,279 ♪ Nurture strength of spirit ♪ 499 00:22:20,280 --> 00:22:22,860 ♪ To shield you in sudden misfortune ♪ 500 00:22:22,863 --> 00:22:25,469 ♪ But do not distress yourself with imaginings ♪ 501 00:22:25,470 --> 00:22:29,034 ♪ Many fears are born of fatigue and loneliness ♪ 502 00:22:29,035 --> 00:22:31,909 ♪ Beyond a wholesome discipline ♪ 503 00:22:31,910 --> 00:22:33,499 ♪ Be gentle with yourself ♪ 504 00:22:33,500 --> 00:22:36,639 - ♪ You are a child... ♪ - ♪ You are a child ♪ 505 00:22:36,640 --> 00:22:38,839 - ♪ Of the universe ♪ - ♪ Of the universe ♪ 506 00:22:38,840 --> 00:22:41,006 ♪ No less than the trees and the stars ♪ 507 00:22:41,007 --> 00:22:43,389 ♪ You have a right... ♪ 508 00:22:43,390 --> 00:22:45,170 [COUGHS] 509 00:22:46,590 --> 00:22:48,469 [SPITS] 510 00:22:48,470 --> 00:22:50,919 - ♪ It is clear to you ♪ - ♪ It is clear to you ♪ 511 00:22:50,920 --> 00:22:52,808 ♪ No doubt the universe is unfolding ♪ 512 00:22:52,809 --> 00:22:54,679 ♪ No doubt the universe ♪ 513 00:22:54,680 --> 00:22:57,479 - ♪ Is unfolding... ♪ - ♪ As it should ♪ 514 00:22:57,480 --> 00:23:01,039 ♪ As it should ♪ 515 00:23:01,040 --> 00:23:04,609 ♪ Therefore, be at peace with God ♪ 516 00:23:04,610 --> 00:23:07,599 ♪ Whatever you conceive him to be ♪ 517 00:23:07,600 --> 00:23:10,149 ♪ And whatever your labors and aspirations ♪ 518 00:23:10,150 --> 00:23:12,999 ♪ In the noisy confusion of life ♪ 519 00:23:13,000 --> 00:23:15,219 ♪ Keep peace with your soul ♪ 520 00:23:15,220 --> 00:23:19,039 ♪ With all its sham, drudgery and broken dreams ♪ 521 00:23:19,040 --> 00:23:21,749 ♪ It is still a beautiful world ♪ 522 00:23:21,750 --> 00:23:23,940 ♪ Be careful ♪ 523 00:23:23,950 --> 00:23:26,209 ♪ Strive to be happy ♪ 524 00:23:26,210 --> 00:23:29,339 ♪ You are a child ♪ 525 00:23:29,340 --> 00:23:31,509 ♪ Of the universe ♪ 526 00:23:31,510 --> 00:23:34,899 ♪ No less than the trees and the stars ♪ 527 00:23:34,900 --> 00:23:38,039 ♪ You have a right to be here ♪ 528 00:23:38,040 --> 00:23:41,379 ♪ You are a child ♪ 529 00:23:41,380 --> 00:23:43,979 ♪ Of the universe ♪ 530 00:23:43,980 --> 00:23:47,080 ♪ No less than the trees and the stars ♪ 531 00:23:47,090 --> 00:23:49,919 ♪ You have a right to be here ♪ 532 00:23:49,920 --> 00:23:53,359 ♪ You are a child ♪ 533 00:23:53,360 --> 00:23:55,799 ♪ Of the universe ♪ 534 00:23:55,800 --> 00:23:58,979 ♪ No less than the trees and the stars ♪ 535 00:23:58,980 --> 00:24:01,630 ♪ You have a right... ♪ 38130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.