All language subtitles for Mom.S07E12.Boohickey.and.a.Mud.Flap.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,486 --> 00:00:11,228 What maniac brought vegetables without ranch? 2 00:00:11,272 --> 00:00:13,796 I don't want to know what celery actually tastes like. 3 00:00:13,839 --> 00:00:15,580 It was me. I swear, 4 00:00:15,624 --> 00:00:17,321 I hadn't eaten something green in a month. 5 00:00:17,365 --> 00:00:18,757 Ever since I started dating Andy, 6 00:00:18,801 --> 00:00:21,064 all I eat is meat, meat, meat and banana pudding. 7 00:00:21,108 --> 00:00:23,240 But your man cooks for you. That's my dream. 8 00:00:23,284 --> 00:00:25,068 That and a pickup truck with a tailgate 9 00:00:25,112 --> 00:00:27,592 that turns into a ladder. 10 00:00:27,636 --> 00:00:29,464 It is nice, but he brought over 11 00:00:29,507 --> 00:00:31,814 a ton of cookbooks and rubs and sauces. 12 00:00:31,857 --> 00:00:34,860 He's got my kitchen looking like a... kitchen. 13 00:00:36,514 --> 00:00:38,125 Hey, you're a builder person. 14 00:00:38,168 --> 00:00:40,301 Can you build me a shelf to make that stuff go away? 15 00:00:40,344 --> 00:00:42,390 In my sleep.Well, how much do you charge? 16 00:00:42,433 --> 00:00:43,826 Stop. I'll do it for free. 17 00:00:43,869 --> 00:00:45,480 No, no. You got to know your value. 18 00:00:45,523 --> 00:00:47,656 How else are you gonna get that pickup if you work for free? 19 00:00:47,699 --> 00:00:48,831 Well, I do want that truck. 20 00:00:48,874 --> 00:00:51,312 Let's see, one shelf: $42,000. 21 00:00:53,009 --> 00:00:54,010 Fine. 75 bucks. 22 00:00:54,054 --> 00:00:55,316 Deal. 23 00:00:56,360 --> 00:00:57,840 Hello, everyone. 24 00:00:59,146 --> 00:01:00,712 What's new? 25 00:01:03,889 --> 00:01:05,978 You went to my bra lady. 26 00:01:06,022 --> 00:01:10,853 Oh, she is not a bra lady, she's a boob architect. 27 00:01:10,896 --> 00:01:15,031 I mean, I got lifted, separated and groped, but in a good way. 28 00:01:15,075 --> 00:01:18,078 I had no idea I was wearing the wrong size this whole time. 29 00:01:18,121 --> 00:01:21,081 Oh, I did. Merry Christmas. 30 00:01:21,124 --> 00:01:23,213 I keep catching them in my peripheral vision. 31 00:01:23,257 --> 00:01:27,696 I'm just sitting there and it's like "Ooh! Hello, ladies." 32 00:01:29,741 --> 00:01:30,873 Oh, my God. 33 00:01:30,916 --> 00:01:32,048 What? 34 00:01:32,092 --> 00:01:34,877 I just got a text from my son. 35 00:01:34,920 --> 00:01:35,878 Are you serious? 36 00:01:35,921 --> 00:01:37,706 He hasn't spoken to me in years. 37 00:01:37,749 --> 00:01:38,750 Well, what'd it say? 38 00:01:38,794 --> 00:01:41,231 Just to call him when I get a chance. 39 00:01:41,275 --> 00:01:42,580 Well, you got a chance. Do it. 40 00:01:43,581 --> 00:01:46,715 No. No, I'm not ready. 41 00:01:46,758 --> 00:01:50,197 I need a meeting first. Wendy, let's get started. 42 00:01:51,850 --> 00:01:53,591 Welcome to the Thursday women's meeting. 43 00:01:53,635 --> 00:01:55,724 My name is Wendy and I'm an alcoholic. 44 00:01:55,767 --> 00:01:57,247 Eh, screw it, I can't wait. 45 00:01:59,597 --> 00:02:02,426 Hi, Wendy. 46 00:02:12,219 --> 00:02:15,135 Marjorie's still on the phone?I can barely see. 47 00:02:15,178 --> 00:02:18,616 Looks like somebody cleaned this window with ham. 48 00:02:18,660 --> 00:02:20,096 I think her lips are moving. 49 00:02:20,140 --> 00:02:21,358 Oh, that doesn't mean anything. 50 00:02:21,402 --> 00:02:23,404 She talks to herself all the time at home. 51 00:02:23,447 --> 00:02:25,580 What are you guys looking at? 52 00:02:25,623 --> 00:02:28,757 Oh. I don't know. 53 00:02:30,150 --> 00:02:32,064 So who have we been spying on? 54 00:02:32,108 --> 00:02:34,154 Oh, my God, it's Dwayne the custodian. 55 00:02:35,329 --> 00:02:36,460 Well, that's on him. 56 00:02:36,504 --> 00:02:38,070 He shouldn't wear his hair like that. 57 00:02:39,420 --> 00:02:40,508 So, what happened? 58 00:02:40,551 --> 00:02:41,944 Call me Grandma. 59 00:02:43,163 --> 00:02:44,990 Congratulations. 60 00:02:45,034 --> 00:02:46,905 Oh... 61 00:02:46,949 --> 00:02:48,080 That's great. 62 00:02:48,124 --> 00:02:50,082 It was so wonderful to hear his voice. 63 00:02:50,126 --> 00:02:51,388 Aw. 64 00:02:51,432 --> 00:02:54,348 He told me I have a granddaughter named Sophia 65 00:02:54,391 --> 00:02:56,698 and he wants me to meet her. 66 00:02:56,741 --> 00:02:59,222 That's great, Marjorie. I am so happy-- Whoa! 67 00:02:59,266 --> 00:03:01,964 Oh.Sorry, my boobs scared me again. 68 00:03:02,007 --> 00:03:04,140 Whew. 69 00:03:04,184 --> 00:03:06,229 How much further? 70 00:03:06,273 --> 00:03:08,275 1.7 miles. 71 00:03:08,318 --> 00:03:10,799 Uh, make that 1.6 miles. 72 00:03:10,842 --> 00:03:14,106 Ooh, T.J. Maxx coming up on the left. 73 00:03:14,150 --> 00:03:16,239 1.5. 74 00:03:16,283 --> 00:03:18,894 Okay, Siri, settle down. 75 00:03:18,937 --> 00:03:21,070 Thanks again for driving. 76 00:03:21,113 --> 00:03:24,247 I felt fine this morning, but then I fed the cats granola 77 00:03:24,291 --> 00:03:26,249 and poured myself a bowl of Meow Mix 78 00:03:26,293 --> 00:03:28,773 and I thought, "Maybe don't drive." 79 00:03:28,817 --> 00:03:30,775 You'll be great. 80 00:03:30,819 --> 00:03:34,170 1.2. 81 00:03:34,214 --> 00:03:36,172 I can't believe this is happening. 82 00:03:36,216 --> 00:03:38,566 1.1. 83 00:03:38,609 --> 00:03:40,089 You know the best part? 84 00:03:40,132 --> 00:03:41,917 Jerry wanted nothing to do with you, 85 00:03:41,960 --> 00:03:44,572 but you sent birthday cards every year. 86 00:03:44,615 --> 00:03:48,010 You didn't get anything back, but you didn't give up. 87 00:03:48,053 --> 00:03:49,316 And now look. 88 00:03:49,359 --> 00:03:50,665 I thought you were crazy. 89 00:03:50,708 --> 00:03:52,797 I might have said so when you weren't around. 90 00:03:52,841 --> 00:03:54,321 You said it to my face. 91 00:03:54,364 --> 00:03:56,323 Did I? 92 00:03:56,366 --> 00:03:59,674 That's what I like about me. 93 00:03:59,717 --> 00:04:02,633 And what the rest of us hope you work on. 94 00:04:02,677 --> 00:04:05,941 What am I supposed to say to him after all this time? 95 00:04:05,984 --> 00:04:07,899 When he was little, 96 00:04:07,943 --> 00:04:12,469 my goal was just to stay sober until he got on the school bus, 97 00:04:12,513 --> 00:04:15,994 and most days, I couldn't make it. 98 00:04:16,038 --> 00:04:17,866 Well, I blame vodka for being so damn delicious 99 00:04:17,909 --> 00:04:19,824 with orange juice. 100 00:04:19,868 --> 00:04:21,391 Or with any juice. 101 00:04:21,435 --> 00:04:23,959 Or with nothing. 102 00:04:24,002 --> 00:04:26,353 0.3. 103 00:04:26,396 --> 00:04:28,616 Finally, my husband told me 104 00:04:28,659 --> 00:04:33,055 I had to stop drinking or move out. 105 00:04:33,098 --> 00:04:34,709 So... 106 00:04:34,752 --> 00:04:36,014 You moved out. 107 00:04:36,058 --> 00:04:37,538 That day. 108 00:04:39,322 --> 00:04:42,717 I chose booze over my own son. 109 00:04:42,760 --> 00:04:46,503 But you're an incredible woman now and he's gonna see it. 110 00:04:46,547 --> 00:04:48,331 You have arrived at your destination. 111 00:04:48,375 --> 00:04:52,030 Oh, sure, I do all the work and you bring us home. 112 00:04:52,074 --> 00:04:53,684 Text us if you need us. 113 00:04:53,728 --> 00:04:55,556 We're gonna go get our nails done. 114 00:04:55,599 --> 00:04:57,906 And maybe hit that T.J. Maxx. 115 00:04:57,949 --> 00:05:00,952 I am so nervous. 116 00:05:00,996 --> 00:05:03,085 Relax. There's a baby there. 117 00:05:03,128 --> 00:05:04,739 They're great icebreakers. 118 00:05:04,782 --> 00:05:06,697 Yeah. Any time you're at a loss for words, 119 00:05:06,741 --> 00:05:09,526 you just say, "Look at the baby." 120 00:05:09,570 --> 00:05:11,049 Maybe don't do a voice 121 00:05:11,093 --> 00:05:13,313 that sounds like you're gonna eat the baby. 122 00:05:15,576 --> 00:05:18,753 Would you look at all these stupid cookbooks? 123 00:05:18,796 --> 00:05:23,192 Grill Master, Grill Monster, All Up in My Grill. 124 00:05:23,235 --> 00:05:26,238 I guess I should be happy he's reading. 125 00:05:26,282 --> 00:05:29,241 Although this one's mostly pictures. 126 00:05:29,285 --> 00:05:30,765 How high do you want this? 127 00:05:30,808 --> 00:05:33,463 Where I can't see it and Andy can. 128 00:05:33,507 --> 00:05:34,986 Well, how tall is he? 129 00:05:35,030 --> 00:05:38,773 Mm... 130 00:05:38,816 --> 00:05:40,862 Little bit taller than you. 131 00:05:42,559 --> 00:05:45,214 Oh, Belinda, did you vacuum the carpet 132 00:05:45,257 --> 00:05:47,085 in the master bedroom today? 133 00:05:47,129 --> 00:05:48,435 I did it first thing. 134 00:05:48,478 --> 00:05:49,827 Did you, though? 135 00:05:49,871 --> 00:05:52,613 'Cause it's not as fluffed up as it should be. 136 00:05:52,656 --> 00:05:53,918 I'll give it another go. 137 00:05:53,962 --> 00:05:56,181 And this time, I'll really put my back into it. 138 00:05:57,182 --> 00:05:58,619 Thank you, thank you. 139 00:05:58,662 --> 00:06:00,795 All righty, I'm gonna go get a massage, 140 00:06:00,838 --> 00:06:03,972 take a steam and then relax for a little while. 141 00:06:04,015 --> 00:06:06,104 That's a pretty busy day. Leave time for a nap. 142 00:06:06,148 --> 00:06:07,497 I always do. 143 00:06:08,542 --> 00:06:10,587 What would you like for lunch? 144 00:06:10,631 --> 00:06:12,328 Oh, I'll be done way before then. 145 00:06:12,372 --> 00:06:14,156 Have you worked for Miss Jill before? 146 00:06:14,199 --> 00:06:16,506 No.I'll make you tuna. 147 00:06:18,856 --> 00:06:22,860 Got to say, I'm surprised you said yes to the paraffin. 148 00:06:22,904 --> 00:06:24,035 I didn't know what it was. 149 00:06:24,079 --> 00:06:26,821 I thought she was offering me a snack. 150 00:06:26,864 --> 00:06:29,824 Well, whatever's happening inside this mitt 151 00:06:29,867 --> 00:06:31,826 feels soft and warm. 152 00:06:31,869 --> 00:06:35,177 And kind of sexy. 153 00:06:35,220 --> 00:06:36,831 Man, I need a boyfriend. 154 00:06:36,874 --> 00:06:40,487 That is the word on the street. 155 00:06:40,530 --> 00:06:44,360 Maybe this bra is gonna change my whole dating life. 156 00:06:44,404 --> 00:06:45,840 You've been wearing it for a couple of days. 157 00:06:45,883 --> 00:06:47,015 Gotten any feelers? 158 00:06:47,058 --> 00:06:49,539 Just me for right now. 159 00:06:49,583 --> 00:06:52,716 But you know what? It ain't bad. 160 00:07:04,119 --> 00:07:06,077 It's Marjorie.So soon? 161 00:07:06,121 --> 00:07:08,210 Hang on. 162 00:07:10,342 --> 00:07:12,780 She says, "Come get me ASAP." 163 00:07:12,823 --> 00:07:14,695 That's not good.I know, we got to go 164 00:07:14,738 --> 00:07:17,262 right after we're done here. No T.J. Maxx. 165 00:07:17,306 --> 00:07:18,612 Mom, we got to go now. 166 00:07:18,655 --> 00:07:20,135 What? She said, "as soon as possible." 167 00:07:20,178 --> 00:07:21,615 The only thing that's possible right now 168 00:07:21,658 --> 00:07:23,617 is me taking a chicken out of the oven. 169 00:07:25,575 --> 00:07:28,926 11:22. Told you I'd be out of here by lunch. 170 00:07:28,970 --> 00:07:30,014 Well done. 171 00:07:31,059 --> 00:07:33,104 Well, I took my steam, 172 00:07:33,148 --> 00:07:35,106 but there was no eucalyptus spray, 173 00:07:35,150 --> 00:07:38,196 and I'm not gonna point any fingers, but Natalie? 174 00:07:38,240 --> 00:07:39,850 I'll take care of it. 175 00:07:39,894 --> 00:07:41,678 Thank you, thank you. 176 00:07:41,722 --> 00:07:43,463 I finished your shelf. What do you think? 177 00:07:43,506 --> 00:07:46,944 Oh. Okay. 178 00:07:46,988 --> 00:07:48,119 Don't you like it? 179 00:07:48,163 --> 00:07:49,207 No, I like it. 180 00:07:49,251 --> 00:07:50,513 But? 181 00:07:50,557 --> 00:07:52,297 It's just not what I pictured. 182 00:07:52,341 --> 00:07:53,647 Well, what did you picture? 183 00:07:53,690 --> 00:07:55,953 I don't know. 184 00:07:55,997 --> 00:08:00,610 I mean, I-I guess I sort of saw the shelf with sides and a top 185 00:08:00,654 --> 00:08:04,309 and maybe some doors. 186 00:08:04,353 --> 00:08:05,659 So a cabinet. 187 00:08:05,702 --> 00:08:09,576 A cabinet, yes. That's the kind of shelf I want. 188 00:08:09,619 --> 00:08:12,100 All right. Well, I need to get more supplies, 189 00:08:12,143 --> 00:08:13,449 but okay. 190 00:08:13,493 --> 00:08:14,711 Oh. You're the best. Ah... 191 00:08:14,755 --> 00:08:15,930 Thank you, thank you. 192 00:08:17,584 --> 00:08:20,935 Would you like your tuna sandwich toasted or not toasted? 193 00:08:22,937 --> 00:08:24,939 Toasted. 194 00:08:26,941 --> 00:08:28,899 Oh, God, she's sitting on the curb. 195 00:08:28,943 --> 00:08:30,945 Looks like a depressed garden gnome. 196 00:08:37,125 --> 00:08:39,780 Are you okay?No. 197 00:08:39,823 --> 00:08:41,042 What happened? 198 00:08:41,085 --> 00:08:42,609 I thought it was going well. 199 00:08:42,652 --> 00:08:44,959 And then I said the baby looked cold 200 00:08:45,002 --> 00:08:46,395 and maybe she needed a blanket. 201 00:08:46,438 --> 00:08:48,876 Then all of a sudden my son starts screaming at me 202 00:08:48,919 --> 00:08:51,269 that I have no right to tell him how to parent. 203 00:08:51,313 --> 00:08:52,619 That's crazy. 204 00:08:52,662 --> 00:08:54,446 You didn't mean anything by it. 205 00:08:54,490 --> 00:08:56,057 You know what? I'm gonna go in and say something. 206 00:08:56,100 --> 00:08:58,668 No. Stay out of it. 207 00:08:58,712 --> 00:09:00,017 But it's not fair. 208 00:09:00,061 --> 00:09:02,063 Please just take me home. 209 00:09:11,551 --> 00:09:14,597 So? What do you think? 210 00:09:14,641 --> 00:09:16,599 Hmm. 211 00:09:20,516 --> 00:09:22,083 So I build her a cabinet, which everyone knows 212 00:09:22,126 --> 00:09:23,519 is different than a shelf, 213 00:09:23,563 --> 00:09:25,521 and she says it's "too closed-off." 214 00:09:25,565 --> 00:09:28,655 So we try glass doors that she picked out, and then guess what? 215 00:09:28,698 --> 00:09:30,439 She says it's "too see-through." 216 00:09:30,482 --> 00:09:31,832 Why are you smiling? 217 00:09:31,875 --> 00:09:33,660 No one ever vents to me. 218 00:09:36,706 --> 00:09:37,838 Oh, good. She came. 219 00:09:37,881 --> 00:09:39,666 Mm. Hope she's doing better today. 220 00:09:39,709 --> 00:09:42,320 You know, Bonnie, they paint lines in the parking lot 221 00:09:42,364 --> 00:09:44,105 for a reason. 222 00:09:44,148 --> 00:09:46,934 Nope. 223 00:09:46,977 --> 00:09:49,545 I'm sorry, I'll park better in the future. 224 00:09:50,590 --> 00:09:51,982 Damn, this is terrible. 225 00:09:52,026 --> 00:09:54,245 It's always terrible. 226 00:09:57,553 --> 00:09:59,511 Do you want to vent to me? 227 00:09:59,555 --> 00:10:01,557 It's a thing now. 228 00:10:03,559 --> 00:10:06,040 We have time for one more share. 229 00:10:07,911 --> 00:10:09,913 I'll go. 230 00:10:12,046 --> 00:10:13,003 Marjorie? 231 00:10:13,047 --> 00:10:15,353 Fine. 232 00:10:15,397 --> 00:10:16,790 Marjorie, alcoholic. 233 00:10:16,833 --> 00:10:18,052 Hi, Marjorie. 234 00:10:18,095 --> 00:10:22,796 I know that I've been sober for a long time 235 00:10:22,839 --> 00:10:27,801 and I sponsor women and I try to do all the right things, 236 00:10:27,844 --> 00:10:32,327 but... in my son's eyes, 237 00:10:32,370 --> 00:10:36,331 I'll-I'll always be the mom he saw passed out on the sidewalk 238 00:10:36,374 --> 00:10:37,941 on his way to school. 239 00:10:39,595 --> 00:10:44,208 And I had accepted that he and I might never have a relationship. 240 00:10:45,209 --> 00:10:47,037 But then I saw him. 241 00:10:47,081 --> 00:10:50,606 And I met my beautiful new granddaughter. 242 00:10:52,608 --> 00:10:57,047 And now I wish he'd never reached out to me at all. 243 00:11:02,313 --> 00:11:04,707 If her son knew her the way we do, 244 00:11:04,751 --> 00:11:06,578 he'd be excited to have her in his life. 245 00:11:06,622 --> 00:11:08,319 He'd be lucky to have her in his life. 246 00:11:08,363 --> 00:11:09,799 He needs to know how incredible she is. 247 00:11:09,843 --> 00:11:11,845 Someone needs to tell him. 248 00:11:15,326 --> 00:11:17,024 Ooh, are we telling him? 249 00:11:17,067 --> 00:11:18,547 Hell yeah, we are. 250 00:11:18,590 --> 00:11:21,158 I was literally about to say we should go there and meddle. 251 00:11:21,202 --> 00:11:22,507 We're so in sync. 252 00:11:22,551 --> 00:11:23,857 Were you also thinking we should stop 253 00:11:23,900 --> 00:11:25,032 at the drive-through and get... 254 00:11:25,075 --> 00:11:26,163 Crunchwrap gorditas? 255 00:11:26,207 --> 00:11:28,165 I was gonna say salads. 256 00:11:28,209 --> 00:11:31,168 Okay, but same page about the son. 257 00:11:31,212 --> 00:11:33,170 What the hell was that? 258 00:11:33,214 --> 00:11:34,519 A high five. 259 00:11:34,563 --> 00:11:37,914 How about an "up top" first? 260 00:11:37,958 --> 00:11:41,222 I followed your suggestions, made it "more streamlined," 261 00:11:41,265 --> 00:11:42,571 got rid of the "silly frills." 262 00:11:42,614 --> 00:11:44,094 I hope you like it. 263 00:11:46,096 --> 00:11:48,316 Oh, Tammy! 264 00:11:48,359 --> 00:11:50,187 It's perfect!Ah... 265 00:11:50,231 --> 00:11:52,712 Belinda, Natalie, did you see it? 266 00:11:52,755 --> 00:11:55,062 Beautiful. Yes. 267 00:11:56,106 --> 00:11:58,065 Oh, I'm so happy. 268 00:11:58,108 --> 00:12:00,981 Job well done. And here you go. 269 00:12:01,024 --> 00:12:03,157 $75, just like we agreed. 270 00:12:03,200 --> 00:12:05,159 Yeah, just like we agreed. 271 00:12:06,377 --> 00:12:09,903 Belinda, put all of Andy's grill stuff 272 00:12:09,946 --> 00:12:12,601 up on my new shelf when you're done vacuuming my bedroom. 273 00:12:12,644 --> 00:12:15,125 I already vacuumed it twice. 274 00:12:15,169 --> 00:12:17,040 Perhaps the third time will be the charm. 275 00:12:17,084 --> 00:12:18,433 Thank you, thank you. 276 00:12:20,696 --> 00:12:23,481 That's the same shelf you started with, isn't it? 277 00:12:23,525 --> 00:12:25,483 Yep, but now it's her idea. 278 00:12:25,527 --> 00:12:27,268 You caught on fast. 279 00:12:27,311 --> 00:12:29,792 You know, it's funny, I've never seen this side of Jill. 280 00:12:29,836 --> 00:12:31,663 Is there another side? 281 00:12:31,707 --> 00:12:33,448 How could she not get that with all the extra time 282 00:12:33,491 --> 00:12:36,059 and materials, she should pay me more money? 283 00:12:36,103 --> 00:12:37,582 It's Jill math. 284 00:12:37,626 --> 00:12:40,629 She pays us to work till 5:00, but keeps us till 6:30. 285 00:12:40,672 --> 00:12:43,284 And she hasn't given us a raise in three years. 286 00:12:43,327 --> 00:12:45,503 But she does give us lots of "thank you, thank yous." 287 00:12:47,157 --> 00:12:50,770 I tried to buy groceries with them, but it didn't work. 288 00:12:50,813 --> 00:12:51,945 That's not right. 289 00:12:51,988 --> 00:12:53,250 Uh-huh. 290 00:12:53,294 --> 00:12:54,817 No, I'm serious. It's not right. 291 00:12:54,861 --> 00:12:57,472 We agree.I mean, it's wrong! 292 00:12:57,515 --> 00:13:00,605 Remember when we were like that? 293 00:13:01,650 --> 00:13:02,956 I'd stay and reminisce, 294 00:13:02,999 --> 00:13:05,480 but I have to go and vacuum a clean carpet. 295 00:13:09,745 --> 00:13:11,573 Thanks for seeing us. 296 00:13:11,616 --> 00:13:13,140 We know this is a little weird. 297 00:13:13,183 --> 00:13:15,490 That's fine. I just want everyone to get along. 298 00:13:15,533 --> 00:13:16,665 Babe, 299 00:13:16,708 --> 00:13:18,275 who's at the door? 300 00:13:18,319 --> 00:13:21,583 Uh, this is, uh, Bonnie and Christy. 301 00:13:21,626 --> 00:13:23,498 Friends of your mother's. 302 00:13:23,541 --> 00:13:24,586 Oh. 303 00:13:24,629 --> 00:13:25,935 Hi. 304 00:13:25,979 --> 00:13:28,285 You and I actually met. 305 00:13:28,329 --> 00:13:32,115 It was a few years ago, when your mom had cancer. 306 00:13:32,159 --> 00:13:34,117 Right. 307 00:13:34,161 --> 00:13:36,119 You stuck your nose in then. 308 00:13:36,163 --> 00:13:38,730 I'm assuming you're here to stick it in again now? 309 00:13:42,647 --> 00:13:44,127 Look at the baby! 310 00:13:48,436 --> 00:13:51,874 I have nothing to say about that woman. 311 00:13:51,918 --> 00:13:55,617 It was a mistake to reach out. It wasn't even my idea. 312 00:13:55,660 --> 00:13:57,184 It was mine. 313 00:13:57,227 --> 00:14:00,622 I thought it would be nice for Sophia to have a grandmother 314 00:14:00,665 --> 00:14:03,233 who might like to babysit every once in a while. 315 00:14:03,277 --> 00:14:05,279 I'm so frickin' tired. 316 00:14:08,543 --> 00:14:11,198 Marjorie would love to babysit. 317 00:14:11,241 --> 00:14:12,547 Well, that's too bad. 318 00:14:12,590 --> 00:14:14,723 She's made her choices and I've made mine. 319 00:14:14,766 --> 00:14:16,681 I know this is difficult to believe, 320 00:14:16,725 --> 00:14:19,380 but the person you're angry at doesn't exist anymore. 321 00:14:19,423 --> 00:14:22,122 And if you gave her another chance, you'd see that. 322 00:14:22,165 --> 00:14:23,906 Yeah, she is a remarkable woman. 323 00:14:23,950 --> 00:14:26,648 She has done so much good for so many people. 324 00:14:26,691 --> 00:14:30,217 Great. She can help total strangers but not her own son. 325 00:14:30,260 --> 00:14:32,523 Okay, buddy, you're not ten years old anymore. 326 00:14:32,567 --> 00:14:34,569 Your mother screwed up a long time ago. 327 00:14:34,612 --> 00:14:36,310 You need to let her off the hook already. 328 00:14:36,353 --> 00:14:38,703 I mean, this one put me through the wringer forever, 329 00:14:38,747 --> 00:14:41,271 but she came around, and now we're good. 330 00:14:43,883 --> 00:14:45,841 I wasn't putting her through the wringer, 331 00:14:45,885 --> 00:14:48,235 I was taking care of myself. 332 00:14:48,278 --> 00:14:51,586 Exactly. And-and that's what I'm doing. 333 00:14:51,629 --> 00:14:54,415 But the point is, my daughter forgave me. 334 00:14:54,458 --> 00:14:56,765 But that took time. 335 00:14:56,808 --> 00:14:58,767 And you need to do what's best for you. 336 00:14:58,810 --> 00:14:59,942 What are you doing? 337 00:15:01,596 --> 00:15:06,775 Well, I just, I have been in his position, so I can empathize. 338 00:15:06,818 --> 00:15:09,473 When you've had a traumatizing childhood, 339 00:15:09,517 --> 00:15:12,302 it's hard to just let that go. 340 00:15:12,346 --> 00:15:13,477 It's really hard. 341 00:15:13,521 --> 00:15:16,002 But it's possible. 342 00:15:16,045 --> 00:15:19,092 That's what we're here to tell him, that it's possible. 343 00:15:19,135 --> 00:15:20,615 Of course it is. 344 00:15:20,658 --> 00:15:22,269 We're good now. 345 00:15:22,312 --> 00:15:24,967 And that's because I took the space I needed. 346 00:15:25,011 --> 00:15:26,838 He's had 28 years of space. 347 00:15:26,882 --> 00:15:28,840 And for the record, I don't think much healing went on 348 00:15:28,884 --> 00:15:30,233 when you shut me out of your life. 349 00:15:30,277 --> 00:15:32,235 But we are good now.So good. 350 00:15:32,279 --> 00:15:34,977 And I think the reason we're so good now is that we deal 351 00:15:35,021 --> 00:15:37,153 with each other instead of letting our resentments fester 352 00:15:37,197 --> 00:15:39,677 and bubble up at inappropriate times. 353 00:15:39,721 --> 00:15:41,375 You can't schedule feelings, Mom. 354 00:15:41,418 --> 00:15:43,290 They just get here when they get here! 355 00:15:43,333 --> 00:15:45,683 But you can choose to keep them to yourself! 356 00:15:49,731 --> 00:15:52,386 Sorry, she's just so activating. 357 00:15:57,304 --> 00:15:58,435 I'm heading out. 358 00:15:58,479 --> 00:16:00,307 Okay. Thank you, thank you. 359 00:16:02,526 --> 00:16:04,311 Look, I need to tell you something, 360 00:16:04,354 --> 00:16:06,008 because if I don't, it'll build up 361 00:16:06,052 --> 00:16:08,315 and pretty soon when I do my birthday thing at Benihana, 362 00:16:08,358 --> 00:16:10,143 you won't be invited and you'll be devastated 363 00:16:10,186 --> 00:16:11,971 'cause you won't know why. 364 00:16:13,189 --> 00:16:15,800 That was a lot to follow. Are you mad at me? 365 00:16:17,454 --> 00:16:20,762 You and I agreed on $75 for one shelf. 366 00:16:20,805 --> 00:16:22,111 And I love it. 367 00:16:22,155 --> 00:16:23,460 Yeah, but in order to get to that shelf, 368 00:16:23,504 --> 00:16:25,027 you made me build two other shelves. 369 00:16:25,071 --> 00:16:27,595 And a series of cabinets. 370 00:16:27,638 --> 00:16:29,075 So...? 371 00:16:29,118 --> 00:16:30,946 So I want more money. 372 00:16:30,990 --> 00:16:32,730 Oh. 373 00:16:32,774 --> 00:16:34,602 I spent more than that on materials alone, 374 00:16:34,645 --> 00:16:36,343 not to mention my time. 375 00:16:36,386 --> 00:16:38,649 So I think $250 sounds fair. 376 00:16:38,693 --> 00:16:40,477 Let me get my checkbook. 377 00:16:40,521 --> 00:16:42,523 Thanks. You're welcome. 378 00:16:45,091 --> 00:16:48,007 You get why I'd asked, right?Mm-hmm. 379 00:16:48,050 --> 00:16:49,878 Because it seems like you're writing me the check 380 00:16:49,921 --> 00:16:51,053 to shut me up. 381 00:16:51,097 --> 00:16:53,751 Isn't that what checks are for? 382 00:16:55,231 --> 00:16:58,495 No, they're for paying people who work very hard for you. 383 00:16:58,539 --> 00:17:01,020 I heard you, I heard you. Calm down. 384 00:17:01,063 --> 00:17:02,586 No, because it's not just about me. 385 00:17:02,630 --> 00:17:04,414 You-you know, you haven't given your housekeepers a raise 386 00:17:04,458 --> 00:17:05,763 in three years? 387 00:17:05,807 --> 00:17:07,548 Of course I have. 388 00:17:07,591 --> 00:17:09,898 Nope. Not in three years. 389 00:17:09,941 --> 00:17:11,900 Well, how would you even know that? 390 00:17:11,943 --> 00:17:13,423 Because for the last few days, I've been in the kitchen 391 00:17:13,467 --> 00:17:14,772 of Downton Abbey. 392 00:17:14,816 --> 00:17:17,906 I love that show. 393 00:17:17,949 --> 00:17:20,082 Now that's a staff. 394 00:17:20,126 --> 00:17:22,215 Belinda and Natalie are fantastic. 395 00:17:22,258 --> 00:17:24,347 And I say thank you all the time. 396 00:17:24,391 --> 00:17:26,697 Well, maybe you should start doing it with money. 397 00:17:26,741 --> 00:17:28,090 I mean, aren't you the one that says 398 00:17:28,134 --> 00:17:29,918 you need to pay people their value? 399 00:17:29,961 --> 00:17:31,354 Yes. 400 00:17:31,398 --> 00:17:33,226 So why aren't you? 401 00:17:36,577 --> 00:17:38,057 I don't know. 402 00:17:39,275 --> 00:17:40,929 It just never occurred to me. 403 00:17:43,105 --> 00:17:45,064 Oh, my God, I am an awful person. 404 00:17:45,107 --> 00:17:47,457 No, no, you're a terrific person, 405 00:17:47,501 --> 00:17:49,285 it's just a little bit of a blind spot for you. 406 00:17:49,329 --> 00:17:51,592 And when I say "little bit," I mean huge. 407 00:17:51,635 --> 00:17:53,115 And when I say "blind spot," 408 00:17:53,159 --> 00:17:56,075 I mean gigantic character flaw. 409 00:17:56,118 --> 00:17:58,077 I mean, this is so humiliating. 410 00:17:58,120 --> 00:18:00,688 I don't think I can even face them now. 411 00:18:00,731 --> 00:18:03,125 I mean, should I just get rid of them and get new ones? 412 00:18:03,169 --> 00:18:05,127 No. No. 413 00:18:05,171 --> 00:18:07,042 Look at me. No. 414 00:18:13,657 --> 00:18:16,834 Oh. I was gonna watch a movie. 415 00:18:17,835 --> 00:18:20,882 Fine, I'll study in my room. 416 00:18:20,925 --> 00:18:23,189 Oh, I don't want to inconvenience you. 417 00:18:23,232 --> 00:18:25,234 You're not. 418 00:18:25,278 --> 00:18:27,976 Thank you. 419 00:18:30,326 --> 00:18:31,545 What does that mean? 420 00:18:32,589 --> 00:18:35,679 It's called breathing. 421 00:18:35,723 --> 00:18:39,292 Is that okay or is it too "activating" for you? 422 00:18:41,555 --> 00:18:43,731 Keep breathing, I'll get it. 423 00:18:48,518 --> 00:18:51,173 I just got off the phone with my son. 424 00:18:51,217 --> 00:18:52,522 It was Christy's idea. 425 00:18:52,566 --> 00:18:55,177 You're the one who turned the car around. 426 00:18:55,221 --> 00:18:57,527 I came to say thank you. 427 00:18:57,571 --> 00:19:00,443 It was my idea. 428 00:19:00,487 --> 00:19:02,576 Jerry decided that he wants his daughter 429 00:19:02,619 --> 00:19:04,578 to have a relationship with her grandma.Oh... 430 00:19:05,622 --> 00:19:07,102 That's amazing. 431 00:19:07,146 --> 00:19:09,365 What about, what about you and Jerry? 432 00:19:09,409 --> 00:19:11,802 H-He said we're a work in progress. 433 00:19:11,846 --> 00:19:15,632 I don't know what you said to him, but I'm so grateful. 434 00:19:16,851 --> 00:19:19,288 To be honest, it was really more Christy than me. 435 00:19:19,332 --> 00:19:21,812 That's not true. 436 00:19:21,856 --> 00:19:23,814 You're the one who turned the car around.Yeah, 437 00:19:23,858 --> 00:19:25,729 but you did that whole thing where you empathized with him. 438 00:19:25,773 --> 00:19:27,296 I think that made the difference. 439 00:19:27,340 --> 00:19:30,038 I don't know. That tough love stuff 440 00:19:30,081 --> 00:19:32,171 you were dishing out was pretty compelling. 441 00:19:32,214 --> 00:19:34,085 And that festering resentment part? 442 00:19:34,129 --> 00:19:35,565 It was a home run. 443 00:19:35,609 --> 00:19:38,089 Was it? I was afraid it was too much. 444 00:19:38,133 --> 00:19:39,656 In the moment, I was concerned... Yeah. 445 00:19:39,700 --> 00:19:41,354 ...but it turns out, you're a genius. 446 00:19:42,790 --> 00:19:45,662 Wow. You two are so good now. 447 00:19:45,706 --> 00:19:48,796 We know. 448 00:19:48,839 --> 00:19:50,363 Hey, we did it.Ah! 449 00:19:50,406 --> 00:19:52,103 What? 450 00:19:56,891 --> 00:19:58,762 Here you go. 451 00:19:58,806 --> 00:20:00,808 Oh, you didn't have to make me lunch. 452 00:20:00,851 --> 00:20:03,767 Oh, no, no, no. I have to learn how to do things for myself. 453 00:20:03,811 --> 00:20:06,117 Settle down. You just sent your housekeepers on vacation. 454 00:20:06,161 --> 00:20:07,815 You're not Helen Keller. 455 00:20:07,858 --> 00:20:09,512 That's right. Because I'm a good person 456 00:20:09,556 --> 00:20:11,210 who also makes a good tuna sandwich. 457 00:20:11,253 --> 00:20:14,691 How about you're a great person who makes a sandwich? 458 00:20:15,388 --> 00:20:18,434 Would you mind getting me a refill of my iced tea? 459 00:20:18,478 --> 00:20:20,393 Oh, sure. 460 00:20:20,436 --> 00:20:22,438 Thank you, thank you. 461 00:20:31,882 --> 00:20:33,841 Captioning sponsored by CBS 462 00:20:33,884 --> 00:20:37,845 and WARNER BROS. TELEVISION 463 00:20:37,888 --> 00:20:40,891 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 33003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.