Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,525 --> 00:00:02,986
How we doin'?
2
00:00:03,181 --> 00:00:05,181
It's the most stressful day
of the year
3
00:00:05,258 --> 00:00:06,595
for Claire...
4
00:00:06,798 --> 00:00:08,056
our anniversary.
5
00:00:08,125 --> 00:00:10,435
She tends to leave her gift shopping
till the last minute,
6
00:00:10,504 --> 00:00:12,131
and the pressure
can really get to her.
7
00:00:12,361 --> 00:00:13,756
I'm great.
8
00:00:15,014 --> 00:00:16,357
Huh.
9
00:00:16,648 --> 00:00:18,842
- Oh, did you forget it's our...
- No.
10
00:00:19,031 --> 00:00:20,685
Happy Anniversary.
11
00:00:21,466 --> 00:00:22,523
You're strangely calm.
12
00:00:22,592 --> 00:00:24,662
Is this the legendary
realm beyond madness?
13
00:00:24,850 --> 00:00:26,443
I already got your gift.
14
00:00:26,512 --> 00:00:27,933
And I nailed it.
15
00:00:28,116 --> 00:00:30,179
I even stayed below
the $100 limit.
16
00:00:30,248 --> 00:00:32,296
- You?
- Oh, you'll be quite pleased.
17
00:00:32,365 --> 00:00:33,881
Once I find something.
18
00:00:33,950 --> 00:00:36,303
This time I left my shopping
till the last minute,
19
00:00:36,560 --> 00:00:39,107
maybe just to give Claire
a chance at our competition.
20
00:00:39,193 --> 00:00:40,670
Am I too competitive?
21
00:00:40,739 --> 00:00:42,831
I mean,
she does often say,
22
00:00:42,938 --> 00:00:46,114
"Phil, do you always
have to finish first?"
23
00:00:46,294 --> 00:00:48,763
Joe, I'm coming for you.
24
00:00:48,919 --> 00:00:51,103
Hey, have you guys seen Joe?
25
00:00:51,180 --> 00:00:52,967
Aw, man!
26
00:00:53,044 --> 00:00:55,303
You found me so easy.
27
00:00:55,380 --> 00:00:57,109
But that was for fun.
28
00:00:57,186 --> 00:00:58,510
Hide and seek?
29
00:00:58,587 --> 00:00:59,941
What am I, 4?
30
00:01:00,018 --> 00:01:03,144
I'm here because Luke has
the new zombie video game
31
00:01:03,221 --> 00:01:05,016
that my mom would never let me play.
32
00:01:05,093 --> 00:01:08,130
So... what else?
What else?
33
00:01:08,262 --> 00:01:10,107
Hey, didn't you get
a new video game?
34
00:01:10,176 --> 00:01:11,630
Crap, crap, crap, crap, crap!
35
00:01:11,699 --> 00:01:13,398
- Did you see her yesterday?
- No, why?
36
00:01:13,467 --> 00:01:14,913
That's what she says
when she realizes
37
00:01:14,982 --> 00:01:16,185
she just slept through
an entire day.
38
00:01:16,253 --> 00:01:17,595
So, my boss went away
for the weekend,
39
00:01:17,663 --> 00:01:19,347
and I realized I left my phone
at her house.
40
00:01:19,415 --> 00:01:21,727
There's a doggy door,
but then I would have to find a dog,
41
00:01:21,796 --> 00:01:24,149
somehow learn how train it
to go inside, and then find it.
42
00:01:24,218 --> 00:01:26,093
- And I don't know where to get a...
- Honey...
43
00:01:26,668 --> 00:01:28,202
Oh my God, duh.
44
00:01:28,271 --> 00:01:31,249
Joe, you have a dog.
45
00:01:31,318 --> 00:01:32,772
Come on.
46
00:01:43,474 --> 00:01:46,302
*MODERN FAMILY*
Season 09 Episode 18
Episode Title: "Daddy Issues"
47
00:01:49,302 --> 00:01:51,708
Now see, this is when
entertainment was classy.
48
00:01:51,818 --> 00:01:53,499
Max Feldman wore a tux,
49
00:01:53,568 --> 00:01:55,076
the audience smoked cigars.
50
00:01:55,145 --> 00:01:58,100
And his act is as fresh today
as it was in the '70s.
51
00:01:58,311 --> 00:01:59,718
What are you, an Eskimo?
52
00:01:59,787 --> 00:02:01,234
You got 50 words for "snow,"
53
00:02:01,303 --> 00:02:03,553
but apparently
none for "toothbrush."
54
00:02:04,959 --> 00:02:08,005
I don't understand
why you guys like that man.
55
00:02:08,074 --> 00:02:09,138
He's a bully.
56
00:02:09,207 --> 00:02:11,580
See, this is why we're not bringing you
to his show tonight.
57
00:02:11,649 --> 00:02:14,222
You don't get the jokes,
you ask questions the whole time...
58
00:02:14,291 --> 00:02:15,472
It ruins the experience.
59
00:02:15,541 --> 00:02:17,456
I understand funny jokes.
60
00:02:17,525 --> 00:02:19,291
This is not funny.
This is mean.
61
00:02:19,377 --> 00:02:20,487
He just told that guy that
62
00:02:20,556 --> 00:02:22,972
he looked like
a beef jerky wearing a tuxedo.
63
00:02:23,041 --> 00:02:25,503
And that guy was Ronald Reagan
and he loved it!
64
00:02:25,572 --> 00:02:27,503
I hope
Feldman zetzes me tonight.
65
00:02:27,572 --> 00:02:29,667
- Is that why you're wearing that shirt?
- Huh? No.
66
00:02:29,736 --> 00:02:31,690
Anyways, I'm gonna go
and run some errands.
67
00:02:31,806 --> 00:02:33,753
If Jorge arrives
before I'm back,
68
00:02:33,822 --> 00:02:35,675
please don't bore him
with this stuff.
69
00:02:35,744 --> 00:02:38,939
Jorge was this steamy Latin musician
your mother used to date.
70
00:02:39,033 --> 00:02:40,995
Apparently she feels
she has to invite him here,
71
00:02:41,064 --> 00:02:42,597
instead of just thinking about him
72
00:02:42,666 --> 00:02:44,558
while she pages through
a high-school yearbook
73
00:02:44,627 --> 00:02:47,355
on her third Scotch
like a normal person.
74
00:02:47,424 --> 00:02:48,724
Jay, don't be jealous.
75
00:02:48,793 --> 00:02:49,974
It was 20 years ago,
76
00:02:50,043 --> 00:02:52,279
and I only dated him
for six months.
77
00:02:52,348 --> 00:02:54,519
And we never had
what you and I have.
78
00:02:54,588 --> 00:02:55,719
Well, that's nice to hear.
79
00:02:55,788 --> 00:02:57,113
It was only physical.
80
00:02:58,603 --> 00:03:00,152
Manny...
81
00:03:00,672 --> 00:03:02,271
you're gonna learn
something today.
82
00:03:02,540 --> 00:03:04,202
I try to learn something
every day.
83
00:03:04,279 --> 00:03:06,968
It keeps me young,
or nuori, as they say in Finnish.
84
00:03:07,037 --> 00:03:09,052
Assuming you stop
saying stuff like that,
85
00:03:09,123 --> 00:03:10,442
one day you will be married,
86
00:03:10,519 --> 00:03:12,437
and eventually the ex will show up
87
00:03:12,506 --> 00:03:13,640
sniffing around,
88
00:03:13,709 --> 00:03:15,643
puffing out his pretty-boy chest,
89
00:03:15,712 --> 00:03:17,443
which is your cue
to go alpha.
90
00:03:17,512 --> 00:03:18,944
Don't you think Mom
will get annoyed
91
00:03:19,012 --> 00:03:20,774
when she sees you being rude
to an old friend?
92
00:03:20,842 --> 00:03:23,608
Not at all. Deep down,
she wants to see me vanquish
93
00:03:23,677 --> 00:03:24,976
all who came before.
94
00:03:25,045 --> 00:03:26,358
It's basic animal stuff.
95
00:03:26,427 --> 00:03:27,709
Oh, I get it.
96
00:03:27,778 --> 00:03:29,841
My girlfriend Karen
was pretty frisky the other night
97
00:03:29,909 --> 00:03:31,638
after her ex showed up,
and I bested him
98
00:03:31,707 --> 00:03:33,427
in a chocolate-souffl� bake-off.
99
00:03:33,576 --> 00:03:34,696
I don't need to tell you
100
00:03:34,765 --> 00:03:36,952
my souffl� wasn't
the only sweet brown dish
101
00:03:37,021 --> 00:03:38,249
she devoured that night.
102
00:03:38,318 --> 00:03:40,839
- Because...?
- I also made molasses cookies.
103
00:03:40,916 --> 00:03:42,982
I've learned
to ask the second question.
104
00:03:43,864 --> 00:03:45,937
I don't even remember
what the fight was about.
105
00:03:46,006 --> 00:03:48,061
Uh-huh. Then why does your teacher
want to have a chat with us?
106
00:03:48,129 --> 00:03:49,857
- Maybe she has trouble meeting people.
- Ah.
107
00:03:49,925 --> 00:03:51,012
Hey.
108
00:03:51,089 --> 00:03:52,583
Oh, that is a... that's bold.
109
00:03:52,652 --> 00:03:54,211
- It's too young, isn't it?
- No!
110
00:03:54,587 --> 00:03:56,236
Oh God, these things
have lie detectors now.
111
00:03:56,304 --> 00:03:57,464
Sir, please give me your bag.
112
00:03:57,566 --> 00:03:59,391
Oh... we... well, the cashier probably
113
00:03:59,468 --> 00:04:01,984
just forgot to take
a security tag off of the...
114
00:04:02,767 --> 00:04:03,995
Where did that come from?
115
00:04:04,072 --> 00:04:05,526
Possible 488.
116
00:04:05,603 --> 00:04:07,432
No. I wouldn't steal a bra!
117
00:04:07,509 --> 00:04:09,130
I don't wear bras!
118
00:04:09,207 --> 00:04:10,565
Oh. Well, maybe once.
119
00:04:10,642 --> 00:04:12,646
Our friend Pepper had
a "Turning 50 is a Drag" party.
120
00:04:12,714 --> 00:04:14,135
Yeah,
he's had five of those.
121
00:04:14,212 --> 00:04:15,316
- So...
- Sir, please come with me.
122
00:04:15,384 --> 00:04:17,354
No... No, no, no, no, no.
Mitchell, call a lawyer!
123
00:04:17,423 --> 00:04:18,565
- I'm a lawyer.
- Yeah.
124
00:04:18,634 --> 00:04:20,810
Yeah, but you've lost more suits
than a Men's Wearhouse in a tornado.
125
00:04:20,878 --> 00:04:22,238
April Fool's!
126
00:04:22,307 --> 00:04:24,143
They thought you were
a shoplifter!
127
00:04:24,284 --> 00:04:25,604
Burn!
128
00:04:26,104 --> 00:04:28,307
A fight at school,
and now a shoplifting prank?
129
00:04:28,432 --> 00:04:29,512
If you wanted to rebel,
130
00:04:29,581 --> 00:04:31,450
why don't you just put
a pink streak in your hair?
131
00:04:31,518 --> 00:04:33,753
- I told you, I don't want one.
- But you would look so cute.
132
00:04:33,821 --> 00:04:36,192
Okay, well, whatever this phase is,
I'm not a fan.
133
00:04:36,261 --> 00:04:38,020
I blame us.
We've been far too permissive.
134
00:04:38,089 --> 00:04:41,012
Agreed. You are grounded
for one month, Missy!
135
00:04:41,081 --> 00:04:42,239
We got
the Cirque du Soleil tickets.
136
00:04:42,307 --> 00:04:43,552
- Except for Cirque du Soleil!
- And the Disneyland trip.
137
00:04:43,620 --> 00:04:45,690
And for Disneyland!
But you are not going to
138
00:04:45,759 --> 00:04:47,149
Christina's slumber party tonight
139
00:04:47,218 --> 00:04:48,538
- no matter how much...
- We have reservations at Cactus.
140
00:04:48,607 --> 00:04:51,034
Okay, Christina's slumber party
is the last one for a while.
141
00:04:51,159 --> 00:04:52,635
Right. That's right.
142
00:04:57,535 --> 00:04:59,355
Scented candles.
143
00:05:00,387 --> 00:05:02,246
The simpleton's choice.
144
00:05:02,502 --> 00:05:06,121
The perfect gift has three elements...
not something you'd buy for yourself,
145
00:05:06,254 --> 00:05:09,519
takes you on an emotional journey,
that journey is on a ship...
146
00:05:09,871 --> 00:05:11,289
A showmanship.
147
00:05:11,410 --> 00:05:12,636
Mm.
148
00:05:12,705 --> 00:05:14,971
I mean, finding a gift
that has all three is challenging,
149
00:05:15,040 --> 00:05:17,098
but here's the thing.
Bad ideas aren't your enemy.
150
00:05:17,175 --> 00:05:19,114
In fact,
sometimes if you free-associate
151
00:05:19,183 --> 00:05:21,449
from the bad ideas,
you discover great ones.
152
00:05:22,488 --> 00:05:23,597
Let's try it.
153
00:05:23,730 --> 00:05:25,419
Sir, would you like
a bonsai tree?
154
00:05:25,488 --> 00:05:26,504
Novelty key chain.
155
00:05:26,590 --> 00:05:27,955
First thing
that popped into the noodle.
156
00:05:28,023 --> 00:05:30,181
It's terrible.
Let's see what that key unlocks.
157
00:05:30,301 --> 00:05:33,147
Novelty key chain.
Novelty lock.
158
00:05:33,246 --> 00:05:35,441
Loch Ness Monster.
Monster bike.
159
00:05:35,535 --> 00:05:38,646
Bike lock. Padlock.
Mouse pad. Novelty mouse pad!
160
00:05:38,715 --> 00:05:41,785
Novelty key chain!
What... just... happened?
161
00:05:42,600 --> 00:05:44,558
It was like my muse
just disappeared.
162
00:05:44,668 --> 00:05:46,199
And she wasn't coming back.
163
00:05:46,379 --> 00:05:48,363
Soap?! She's not your
grandma, Phil!
164
00:05:48,472 --> 00:05:51,052
If I don't care that
it mops, dusts, squeegees,
165
00:05:51,121 --> 00:05:53,363
and lights up,
would I care that Stacey Keach says
166
00:05:53,440 --> 00:05:55,621
it's the last cleaning tool
you'll ever need?
167
00:05:57,824 --> 00:05:59,629
Box of chocolates.
168
00:05:59,840 --> 00:06:01,285
Count Chocula.
169
00:06:01,575 --> 00:06:04,935
Chaka Khan, conman,
Isle of Man.
170
00:06:05,004 --> 00:06:07,067
"I Love Lucy," Lucy Liu.
171
00:06:07,136 --> 00:06:08,957
Lululemon, lemon peel.
172
00:06:09,051 --> 00:06:10,607
"Key & Peele," key chain!
173
00:06:10,676 --> 00:06:11,956
Novelty key chain?!
174
00:06:12,033 --> 00:06:14,430
No! No!
175
00:06:16,769 --> 00:06:19,310
- Laundry, right?
- Oh, it never ends.
176
00:06:19,379 --> 00:06:20,733
I heard that.
177
00:06:20,933 --> 00:06:23,388
- Happy Anniversary, by the way.
- Thank you.
178
00:06:23,457 --> 00:06:25,113
Did you get anything
special for Phil?
179
00:06:25,222 --> 00:06:26,567
Kid's smooth like butter.
180
00:06:26,636 --> 00:06:27,996
Just like I coached him.
181
00:06:28,092 --> 00:06:30,192
I am very excited
about the present I got for Phil.
182
00:06:30,261 --> 00:06:31,512
Come on over here.
Come on closer.
183
00:06:31,581 --> 00:06:32,583
But you have to promise
184
00:06:32,652 --> 00:06:34,419
that you are not gonna
tell anybody.
185
00:06:34,488 --> 00:06:35,638
Talk to papa.
186
00:06:35,707 --> 00:06:38,871
I don't want anybody else
to hear what it is.
187
00:06:38,957 --> 00:06:40,653
It's a really good secret.
188
00:06:40,722 --> 00:06:42,005
And the present is...
189
00:06:42,074 --> 00:06:43,028
Ow!
190
00:06:43,097 --> 00:06:44,702
Why would you do that?!
191
00:06:44,771 --> 00:06:47,163
My ears are still developing!
192
00:06:47,332 --> 00:06:48,785
Nice try, Phil.
193
00:06:48,854 --> 00:06:50,204
That's so funny!
194
00:06:50,273 --> 00:06:51,754
Oh. Hey, honey.
How are you?
195
00:06:51,823 --> 00:06:53,119
I'm so sorry.
I have to take this.
196
00:06:53,187 --> 00:06:54,472
Oh, boy.
197
00:06:54,811 --> 00:06:56,316
Hello, Robert...
198
00:06:56,622 --> 00:06:58,168
Not too much. How are you?
199
00:06:58,381 --> 00:07:00,738
There are a lot of ways
you can establish status
200
00:07:00,820 --> 00:07:02,519
over another man,
like Jorge.
201
00:07:02,906 --> 00:07:04,238
A firm handshake...
202
00:07:04,995 --> 00:07:06,527
displays of wealth...
203
00:07:06,967 --> 00:07:09,116
and feats of strength.
204
00:07:10,593 --> 00:07:12,472
Interesting.
Moving that rug
205
00:07:12,541 --> 00:07:13,745
was the hardest thing
in the world for you
206
00:07:13,814 --> 00:07:15,233
when I needed to practice
tap dancing.
207
00:07:15,301 --> 00:07:17,745
There are also more
subtle moves,
208
00:07:17,876 --> 00:07:19,923
what I call micro-aggressions.
209
00:07:20,035 --> 00:07:21,554
Call him by the wrong name.
210
00:07:22,759 --> 00:07:24,704
Throws him off the moment he meets you.
211
00:07:25,134 --> 00:07:26,470
You must be Huevos!
212
00:07:26,539 --> 00:07:28,267
Jay! Pleasure.
213
00:07:28,336 --> 00:07:29,462
Jorge de la Selva.
214
00:07:29,545 --> 00:07:30,879
In English, it's George of the Jungle,
215
00:07:30,947 --> 00:07:32,298
so I stick with Spanish.
216
00:07:32,392 --> 00:07:34,845
- Hey, who's got the great taste?
- That would be me!
217
00:07:34,978 --> 00:07:35,979
Nice!
218
00:07:36,048 --> 00:07:37,400
Uh, hello...
219
00:07:37,469 --> 00:07:41,478
So, you and Gloria...
you used to, uh...
220
00:07:41,611 --> 00:07:42,823
Yep.
221
00:07:45,275 --> 00:07:47,112
Hey, so he was
a little more handsome
222
00:07:47,181 --> 00:07:48,252
than you were expecting,
223
00:07:48,321 --> 00:07:49,923
but pull yourself together,
man.
224
00:07:50,837 --> 00:07:53,487
Now, fights are very common
at Lily's age.
225
00:07:53,556 --> 00:07:54,823
I mean,
so many parents ask me,
226
00:07:54,892 --> 00:07:56,401
"What happened to my
sweet little kid,"
227
00:07:56,469 --> 00:07:58,209
and I say, "that's puberty."
228
00:07:58,278 --> 00:08:00,703
Puberty? Well, Lily's a
little young for that, so...
229
00:08:00,780 --> 00:08:03,284
I'm sorry. I'm sorry.
What is this? The inner ear?
230
00:08:03,353 --> 00:08:05,520
That is
the female reproductive system.
231
00:08:05,589 --> 00:08:06,643
- Oh.
- Cam.
232
00:08:06,712 --> 00:08:08,581
Oops. Heh.
I dropped the, uh...
233
00:08:08,650 --> 00:08:09,909
I want to say egg chute,
234
00:08:09,986 --> 00:08:12,268
but I know it's probably
something more Latin-y.
235
00:08:12,337 --> 00:08:13,503
It can be a challenge
236
00:08:13,572 --> 00:08:15,329
when a child enters
into adolescence,
237
00:08:15,398 --> 00:08:16,604
so I was thinking...
238
00:08:16,673 --> 00:08:18,157
does Lily have any aunts
239
00:08:18,227 --> 00:08:20,407
or any other female figures I
n her life?
240
00:08:20,476 --> 00:08:21,520
Yes, why?
241
00:08:21,597 --> 00:08:22,832
Well, she might want
to talk to a woman
242
00:08:22,900 --> 00:08:24,082
about what she's going through.
243
00:08:24,150 --> 00:08:26,518
Okay. I see.
So meaning, as a gay couple,
244
00:08:26,587 --> 00:08:28,956
we're not up to the task
of raising a daughter on our own.
245
00:08:29,025 --> 00:08:30,704
- No... - Okay.
- Mitchell, I'm stuck.
246
00:08:30,773 --> 00:08:32,931
I'm just saying that
Lily may be self-conscious
247
00:08:33,000 --> 00:08:34,891
talking to men...
even her dads...
248
00:08:34,967 --> 00:08:38,536
about certain
female body issues.
249
00:08:39,582 --> 00:08:41,435
Did she tell you
what the fight was about?
250
00:08:41,504 --> 00:08:44,584
- Yes. Obviously.
- Yes, we are a very open family.
251
00:08:44,653 --> 00:08:47,014
It's not like we wouldn't
just not follow up.
252
00:08:47,083 --> 00:08:48,116
And what did she tell you?
253
00:08:48,184 --> 00:08:49,986
- Uh, that... a boy..?
- A...
254
00:08:50,063 --> 00:08:51,029
- No.
- Girl.
255
00:08:51,098 --> 00:08:52,355
A girl tried to snap Lily's...
256
00:08:52,432 --> 00:08:53,622
- Finger!
- Bra.
257
00:08:53,691 --> 00:08:55,958
- But Lily doesn't have a bra.
- Exactly.
258
00:08:56,098 --> 00:08:57,389
And now she's getting teased,
259
00:08:57,466 --> 00:08:59,622
because unlike the other girls,
she doesn't have a...
260
00:08:59,691 --> 00:09:02,280
- Oh, just say it. A mom.
- A bra.
261
00:09:02,405 --> 00:09:03,428
- Oh.
- Okay, so...
262
00:09:03,505 --> 00:09:06,553
Oh, that wasn't a joke when she
stuffed that bra in your bag.
263
00:09:06,622 --> 00:09:07,926
She wants one. She's just...
264
00:09:07,995 --> 00:09:10,270
she was too embarrassed
to ask for it.
265
00:09:10,471 --> 00:09:11,575
Oh, boy.
266
00:09:11,644 --> 00:09:13,498
You don't think this is gon...
gonna come up
267
00:09:13,567 --> 00:09:14,811
at the slumber party, do you?
268
00:09:14,888 --> 00:09:16,387
Not Christina S's slumber party?
269
00:09:16,456 --> 00:09:17,676
- Yes.
- Oh, God.
270
00:09:17,745 --> 00:09:20,450
She single handedly sent
our lunch lady back to rehab.
271
00:09:21,067 --> 00:09:23,053
I would strongly consider
bringing Lily...
272
00:09:23,122 --> 00:09:24,487
Thank you, we got it.
273
00:09:24,556 --> 00:09:25,581
Mm.
274
00:09:25,658 --> 00:09:26,729
Obviously you were gonna say
275
00:09:26,799 --> 00:09:29,442
we should bring Lily... home?
276
00:09:29,555 --> 00:09:32,018
Actually, I was going to say
bring Lily a training... bra.
277
00:09:32,087 --> 00:09:33,708
- Training bra!
- A train set! Bra.
278
00:09:33,777 --> 00:09:36,028
See? We all said training bra
at the same time.
279
00:09:38,911 --> 00:09:41,420
Oh, wow. This crema is incredible.
280
00:09:41,489 --> 00:09:43,661
The secret is Amore beans
from Guatemala.
281
00:09:43,730 --> 00:09:45,224
Low-acid, shade-grown,
282
00:09:45,293 --> 00:09:47,731
individually massaged
by an order of hill nuns.
283
00:09:47,807 --> 00:09:50,300
Oh, I'm very familiar
with the Amore bean.
284
00:09:50,419 --> 00:09:52,418
I get why you have trouble
vanquishing this guy.
285
00:09:52,487 --> 00:09:54,715
- MHe's perfect.
- So, Jorge, um,
286
00:09:55,002 --> 00:09:57,762
you were Gloria's boyfriend
right before Javier?
287
00:09:57,894 --> 00:09:59,518
Yeah, and a little during, you know?
288
00:09:59,587 --> 00:10:01,502
She kinda bounced around
between the two of us.
289
00:10:01,579 --> 00:10:03,240
Um, where is she anyway?
290
00:10:03,309 --> 00:10:04,934
I got to be
at a Dodger game in an hour.
291
00:10:05,059 --> 00:10:06,379
Oh, you like sports?
292
00:10:06,450 --> 00:10:07,726
That's fantastic!
293
00:10:07,803 --> 00:10:10,333
I tried to get this one into baseball.
No go.
294
00:10:10,489 --> 00:10:12,161
Actually, I hate baseball.
295
00:10:12,294 --> 00:10:14,153
I'm here to sing the national anthem.
296
00:10:14,270 --> 00:10:15,334
I'm an opera singer.
297
00:10:15,411 --> 00:10:17,039
I just finished two months
at La Scala.
298
00:10:17,116 --> 00:10:19,067
The house that
Toscanini built?!
299
00:10:19,136 --> 00:10:20,856
Yeah, well, it's been rebuilt
a few times.
300
00:10:20,925 --> 00:10:22,902
You know, a bunch of opera
singers prancing around.
301
00:10:22,971 --> 00:10:24,685
It, uh, takes its toll
on the foundation.
302
00:10:24,754 --> 00:10:26,036
- Yeah.
- Hey.
303
00:10:26,105 --> 00:10:28,184
I'm here to pick up Mom's old boombox
from storage?
304
00:10:28,333 --> 00:10:29,817
She needs it for...
305
00:10:31,090 --> 00:10:32,981
How many Mannys do you see
through these things?
306
00:10:33,050 --> 00:10:34,908
That's Gloria's ex-boyfriend.
307
00:10:35,234 --> 00:10:36,676
Wait, how far ex?
308
00:10:36,817 --> 00:10:38,458
Roughly 20 years.
309
00:10:38,946 --> 00:10:40,137
Oh, my God.
310
00:10:40,206 --> 00:10:41,911
Is... Is it possible?
What does Gloria say?
311
00:10:42,041 --> 00:10:43,254
She hasn't even seen him yet.
312
00:10:43,323 --> 00:10:44,341
The odd bit is,
313
00:10:44,410 --> 00:10:46,342
these two clones
don't see the resemblance.
314
00:10:46,411 --> 00:10:48,622
Maybe she won't either?
I'm not gonna force it on her.
315
00:10:48,770 --> 00:10:50,123
I mean, it's no easy thing to say
316
00:10:50,192 --> 00:10:51,482
"Is there a chance
you're so dumb
317
00:10:51,550 --> 00:10:53,483
you don't even know
who the father of your baby is?"
318
00:10:53,551 --> 00:10:56,426
We could do a DNA test.
I could do one at the lab at school.
319
00:10:56,495 --> 00:10:58,013
And then you would have
a definitive answer.
320
00:10:58,081 --> 00:10:59,575
If it comes back negative,
321
00:10:59,667 --> 00:11:01,413
mm, you don't even really
have to tell Gloria.
322
00:11:01,481 --> 00:11:02,748
Well, what do you need,
saliva?
323
00:11:02,817 --> 00:11:04,202
We take these two down to the Sizzler,
324
00:11:04,270 --> 00:11:06,366
and you squeegee what you need
off the salad-bar window?
325
00:11:06,434 --> 00:11:07,989
They use hairs now!
326
00:11:09,956 --> 00:11:12,903
"But we hanged Wichita Willy
yesterday," said the sheriff.
327
00:11:13,128 --> 00:11:15,067
"Could he be back for revenge?"
328
00:11:15,292 --> 00:11:16,653
That's when they looked up
329
00:11:16,887 --> 00:11:18,668
and there was Wichita Willy,
330
00:11:18,830 --> 00:11:21,231
the noose still dangling
from his neck.
331
00:11:26,973 --> 00:11:28,756
Hey, sweetie. What you guys doing?
332
00:11:28,825 --> 00:11:30,521
Have you heard of
Twice Hung Willy?
333
00:11:30,590 --> 00:11:32,366
Um, yes, I'm familiar
with his films, but...
334
00:11:32,443 --> 00:11:33,678
What are you doing here?
335
00:11:33,747 --> 00:11:35,069
There's something
we forgot to pack for you.
336
00:11:35,137 --> 00:11:36,249
Can... can I talk to you for a second?
337
00:11:36,317 --> 00:11:39,036
- No. It's girls only.
- Yeah, no, but you're gonna love it.
338
00:11:39,105 --> 00:11:40,132
What is it?
339
00:11:40,231 --> 00:11:41,845
Oh, it's not for you, Christina.
340
00:11:41,922 --> 00:11:43,046
- Uh...
- Oh, God.
341
00:11:43,123 --> 00:11:44,711
Lily...?
342
00:11:44,788 --> 00:11:46,950
Why does your dad have a fallopian tube?
343
00:11:47,027 --> 00:11:48,352
- That's what it is.
- Oh.
344
00:11:48,429 --> 00:11:49,649
What's wrong with you?!
345
00:11:49,726 --> 00:11:51,585
Calm down, okay?
Your father was fiddling
346
00:11:51,662 --> 00:11:52,999
with your teacher's reproductive organ.
347
00:11:53,067 --> 00:11:54,654
Oh, my God! Ms. Wolfe?!
348
00:11:54,731 --> 00:11:56,223
No, ju... the model on her desk.
349
00:11:56,300 --> 00:11:57,895
And then he put his finger into it,
350
00:11:57,972 --> 00:11:59,259
and then he couldn't...
351
00:11:59,336 --> 00:12:00,923
- Well, now mine's stuck!
- Okay, let me...
352
00:12:00,992 --> 00:12:02,527
- Okay, this is tight.
- Push your finger through.
353
00:12:02,596 --> 00:12:03,472
Oh, no.
354
00:12:03,541 --> 00:12:05,069
- Are they like this in real life?
- I don't think so.
355
00:12:05,138 --> 00:12:06,147
This is gross!
356
00:12:06,216 --> 00:12:07,267
No. It's not gross, okay?
357
00:12:07,344 --> 00:12:09,204
Nothing about
your body is gross to us.
358
00:12:09,273 --> 00:12:11,189
Yes. Not your cycles,
not your fluids...
359
00:12:11,258 --> 00:12:14,736
Oh my God, just stop talking forever.
Just go!
360
00:12:15,519 --> 00:12:18,078
Oh, well, that was a disaster.
361
00:12:18,290 --> 00:12:20,362
You know, maybe it's just time
we start to admit
362
00:12:20,431 --> 00:12:21,485
that straight couples
have strengths
363
00:12:21,553 --> 00:12:23,204
that we don't, you know?
364
00:12:23,273 --> 00:12:26,525
And maybe moms know
more about girls than we do.
365
00:12:26,594 --> 00:12:28,642
Is it time to start
farming some of this girl stuff out?
366
00:12:28,711 --> 00:12:30,674
- Yeah, but to who?
- Claire's an over-sharer.
367
00:12:30,743 --> 00:12:32,663
Gloria... is her body
even human?
368
00:12:32,781 --> 00:12:34,618
Haley knows less than Lily.
369
00:12:34,719 --> 00:12:36,533
- So who do we go to? Alex?
- I guess.
370
00:12:36,610 --> 00:12:38,732
I mean, it'll be dull,
but it'll be right.
371
00:12:38,969 --> 00:12:41,782
- Let's prank call Milo again.
- You totally like him.
372
00:12:41,860 --> 00:12:44,010
I do not!
I just want to torture him.
373
00:12:44,079 --> 00:12:45,924
Okay... so, see, are we supposed to hear
something like that
374
00:12:45,992 --> 00:12:47,227
- and say nothing?
- Yes, we are.
375
00:12:47,296 --> 00:12:48,252
- Come on.
- Okay, hi.
376
00:12:48,321 --> 00:12:49,541
If you want to get a boy's attention,
377
00:12:49,609 --> 00:12:51,815
you know, a prank call
is probably not the move.
378
00:12:51,892 --> 00:12:52,916
Dad!
379
00:12:52,985 --> 00:12:54,922
Cam, this is not our place.
But, he's not wrong.
380
00:12:55,015 --> 00:12:56,353
I just like to make him mad!
381
00:12:56,422 --> 00:12:58,039
Yeah, well,
we just thought you liked him
382
00:12:58,108 --> 00:13:00,283
and you wanted to know
the best way to get his attention,
383
00:13:00,351 --> 00:13:02,353
but... apparently not.
So good night.
384
00:13:02,422 --> 00:13:03,640
Wait!
385
00:13:03,717 --> 00:13:06,456
Okay. Okay, so,
who's Milo's best friend?
386
00:13:06,533 --> 00:13:08,198
- Barrett.
- Okay, you're gonna text Milo,
387
00:13:08,267 --> 00:13:12,243
"You're hilarious! Crying-laughing face,
and winky face emoji."
388
00:13:12,312 --> 00:13:14,109
Then wait a beat.
Then you're gonna text back,
389
00:13:14,177 --> 00:13:15,954
"Oops, sorry. That was for Barrett.
390
00:13:16,023 --> 00:13:18,017
Neutral-face emoji
with straight-line mouth."
391
00:13:18,086 --> 00:13:20,875
Oh my God. Genius.
392
00:13:20,992 --> 00:13:22,759
Wow, I've never seen her smile.
393
00:13:22,906 --> 00:13:23,939
Dudes!
394
00:13:24,008 --> 00:13:25,407
Milo just texted me back.
395
00:13:25,476 --> 00:13:26,587
Okay, what'd he say?
396
00:13:26,656 --> 00:13:29,422
"You're a jerk. Winky eye face
with the tongue hanging out."
397
00:13:29,515 --> 00:13:31,288
- Oh, you're in. You're in.
- Oh! Yeah.
398
00:13:31,365 --> 00:13:33,376
Do not text him back, okay?
399
00:13:33,445 --> 00:13:34,696
But when you see him on Monday,
400
00:13:34,765 --> 00:13:36,509
walk right past him
and throw him a quick...
401
00:13:36,578 --> 00:13:37,602
"Hey."
402
00:13:37,671 --> 00:13:39,094
- Hey.
- Yes!
403
00:13:39,237 --> 00:13:40,705
All right, you girls got it from here.
404
00:13:40,774 --> 00:13:41,939
We have a dinner reservation.
405
00:13:42,008 --> 00:13:44,094
Hey, I saw what you put in the bag.
406
00:13:44,163 --> 00:13:45,165
Thanks.
407
00:13:45,234 --> 00:13:46,922
You're welcome, sweetie.
And we love you.
408
00:13:46,991 --> 00:13:48,806
Are you gonna be this cool
when I like a boy?
409
00:13:48,875 --> 00:13:50,932
- Oh, no. No.
- No. Not a chance.
410
00:13:55,085 --> 00:13:57,648
- Good, you're home.
- One second.
411
00:13:57,717 --> 00:13:59,679
Papi, you look great
in that new shirt!
412
00:14:00,260 --> 00:14:02,942
- So handsome!
- Gloria!
413
00:14:03,460 --> 00:14:05,786
Oh. I thought you were Manny.
414
00:14:05,855 --> 00:14:07,413
Good. You're caught up now.
415
00:14:07,692 --> 00:14:09,014
I know I put on a few,
416
00:14:09,083 --> 00:14:10,951
but they don't take you
seriously as an opera singer
417
00:14:11,020 --> 00:14:12,154
when you're too skinny.
418
00:14:12,223 --> 00:14:14,398
Do you know what happens
when the thin lady sings?
419
00:14:14,740 --> 00:14:16,097
The show just keeps going.
420
00:14:16,192 --> 00:14:18,317
It's so wonderful to see you.
421
00:14:18,896 --> 00:14:21,435
I'm gonna go and open a bottle of wine.
422
00:14:24,615 --> 00:14:27,607
Do you think that Jorge could be...?
423
00:14:27,684 --> 00:14:29,146
Jorge mentioned you bounced around
424
00:14:29,223 --> 00:14:30,280
between him and Javier.
425
00:14:30,536 --> 00:14:32,200
How much bouncing did you do?
426
00:14:33,224 --> 00:14:35,419
Technically, it's possible.
427
00:14:35,496 --> 00:14:36,650
Oh, my God.
428
00:14:36,727 --> 00:14:39,452
- How is Manny going to handle this?
- Not great.
429
00:14:39,521 --> 00:14:41,521
You know he doesn't respond well
to surprises.
430
00:14:41,816 --> 00:14:43,272
Remember how upset he got
431
00:14:43,341 --> 00:14:44,709
when he found out
those mashed potatoes
432
00:14:44,778 --> 00:14:46,092
were really just whipped
cauliflower?
433
00:14:46,161 --> 00:14:47,692
What are we going to do?
434
00:14:48,120 --> 00:14:50,716
- Okay, Grandpa, I got...
- Oh, Gloria, you're here.
435
00:14:50,785 --> 00:14:53,827
What do you bring with you,
besides that guilty look?
436
00:14:53,896 --> 00:14:56,483
Okay, in order to get
a definitive answer,
437
00:14:56,552 --> 00:14:59,005
I had Alex perform a DNA test.
438
00:14:59,356 --> 00:15:00,967
You got them both to spit?
439
00:15:01,036 --> 00:15:02,786
- They use hair now.
- Eugh.
440
00:15:02,880 --> 00:15:04,911
Hey, lotion's on the sink, Jorge.
441
00:15:04,988 --> 00:15:06,521
Hey, turns out I'm not the only one
442
00:15:06,591 --> 00:15:08,239
who suffers from dry naval.
443
00:15:09,212 --> 00:15:12,247
Uh, Alex, why do you have a medical form
with my name on it?
444
00:15:13,716 --> 00:15:16,284
I don't think I should be
the one to explain this.
445
00:15:19,002 --> 00:15:21,239
Manny... as you know,
446
00:15:21,372 --> 00:15:23,597
your mother and Jorge
had a relationship.
447
00:15:23,851 --> 00:15:24,975
You're a lot alike,
448
00:15:25,044 --> 00:15:27,204
and it made us curious as to whether...
449
00:15:27,841 --> 00:15:29,591
Uh, are... are you saying...
450
00:15:29,700 --> 00:15:31,271
This is a DNA test.
451
00:15:31,396 --> 00:15:33,935
Your mom didn't even find out
until today.
452
00:15:35,083 --> 00:15:36,404
So... I...
453
00:15:36,708 --> 00:15:38,982
I... I don't even know how to react.
454
00:15:39,638 --> 00:15:41,715
So my whole childhood was a lie?
455
00:15:41,958 --> 00:15:43,334
I thought Javier was my dad.
456
00:15:43,403 --> 00:15:45,428
Now he's just some stranger
who gave me baths?
457
00:15:45,497 --> 00:15:46,747
Listen, buddy.
458
00:15:46,963 --> 00:15:48,614
It's not who brings you into the world.
459
00:15:48,683 --> 00:15:50,245
It's what you do when you're there.
460
00:15:50,630 --> 00:15:51,691
You're not Javier.
461
00:15:51,768 --> 00:15:53,163
You're not this guy. You're you.
462
00:15:53,325 --> 00:15:54,919
And what you are is amazing.
463
00:15:55,099 --> 00:15:57,592
And for the record,
I've been your dad since you were 10,
464
00:15:57,661 --> 00:15:59,935
and I'm gonna be your dad
until I'm gone.
465
00:16:00,739 --> 00:16:03,103
I love you,
and I always will.
466
00:16:03,325 --> 00:16:04,911
I love you too, Jay.
467
00:16:10,620 --> 00:16:13,666
Ha! April Fool's!
468
00:16:13,846 --> 00:16:16,394
Now who doesn't understand
469
00:16:16,463 --> 00:16:17,627
- a joke?!
- What?
470
00:16:17,980 --> 00:16:20,317
I never dated Jorge!
471
00:16:20,386 --> 00:16:22,440
He's the butcher
at the grocery store!
472
00:16:22,509 --> 00:16:24,892
I just thought
that he looked like Manny!
473
00:16:25,283 --> 00:16:26,689
Why would you do that?
474
00:16:27,252 --> 00:16:30,244
Because you said
that I didn't understand funny.
475
00:16:30,409 --> 00:16:32,488
I didn't know you were going
to take the prank this far.
476
00:16:32,556 --> 00:16:33,878
You made Grandpa cry.
477
00:16:33,947 --> 00:16:35,526
I know! He was like,
478
00:16:35,595 --> 00:16:39,752
"I love you and I always will."
479
00:16:41,401 --> 00:16:42,933
Okay, look, I'm out.
480
00:16:43,002 --> 00:16:44,931
Uh, I used to raise veal,
481
00:16:45,064 --> 00:16:46,768
and this has to be
the cruelest thing
482
00:16:46,837 --> 00:16:48,377
I've ever been a part of.
483
00:16:50,665 --> 00:16:52,331
Okay, almost there...
almost there...
484
00:16:52,400 --> 00:16:53,425
Hang on. One second.
485
00:16:53,494 --> 00:16:55,655
Claire's gift involved a blindfold
486
00:16:55,861 --> 00:16:57,205
and a second location...
487
00:16:57,283 --> 00:16:58,736
showmanship of the highest order.
488
00:16:58,822 --> 00:17:01,278
To make things worse,
the clock ran out on me.
489
00:17:01,355 --> 00:17:02,455
My gift...
490
00:17:03,291 --> 00:17:04,625
I settled...
491
00:17:05,853 --> 00:17:07,150
I can't even say it out loud.
492
00:17:07,259 --> 00:17:09,135
And...
493
00:17:09,319 --> 00:17:10,370
Ta-da!
494
00:17:10,516 --> 00:17:12,017
Oh, my God.
495
00:17:12,086 --> 00:17:13,634
Our old apartment.
496
00:17:13,703 --> 00:17:17,542
I know. I was noodling around
on Airbnb a couple of weeks ago
497
00:17:17,611 --> 00:17:19,667
and it was just right there listed.
498
00:17:19,736 --> 00:17:21,831
Unbelievable.
499
00:17:21,900 --> 00:17:23,698
It's $85 for the night,
500
00:17:23,767 --> 00:17:26,503
$6 for our old favorite
Arizona fish sticks,
501
00:17:26,572 --> 00:17:28,393
which you will smell
warming right now...
502
00:17:28,462 --> 00:17:31,558
$3 for t
he "Forget Paris" rental.
503
00:17:31,627 --> 00:17:34,884
Aw, you even found cans of
the wine we used to like.
504
00:17:35,002 --> 00:17:36,714
You completely nailed it.
505
00:17:36,783 --> 00:17:39,276
I know.
I really did! I did! I did!
506
00:17:39,345 --> 00:17:41,417
And it was the first time ever.
507
00:17:41,571 --> 00:17:42,627
And...
508
00:17:42,728 --> 00:17:44,159
I really want this feeling to last.
509
00:17:44,228 --> 00:17:45,205
Would it be weird
if I asked you
510
00:17:45,274 --> 00:17:47,018
not to give me your gift
until tomorrow?
511
00:17:47,087 --> 00:17:48,441
- You got it.
- Yes!
512
00:17:49,025 --> 00:17:50,393
In fact, I might, uh...
513
00:17:50,462 --> 00:17:52,159
I might sneak off
and trade this in
514
00:17:52,228 --> 00:17:53,472
for something really terrible
515
00:17:53,541 --> 00:17:55,018
just to seal your victory.
516
00:17:55,087 --> 00:17:56,252
All right.
517
00:17:56,322 --> 00:17:58,408
Now let's get this party
started.
518
00:17:58,962 --> 00:18:00,347
- No.
- Mm.
519
00:18:00,416 --> 00:18:02,331
- The old mixtape I made you?
- Mm-hmm.
520
00:18:02,400 --> 00:18:05,472
Oh, yeah.
"Songs in the key of Phil."
521
00:18:05,541 --> 00:18:06,960
- Oh, no!
- Oh. Oh.
522
00:18:07,037 --> 00:18:08,795
Aw, no. Wait, hang out.
523
00:18:09,048 --> 00:18:10,759
- It's not going back in.
- You know what?
524
00:18:10,828 --> 00:18:12,993
Sometimes it's nice
to not have music.
525
00:18:14,444 --> 00:18:16,373
Well, I'm not listening to that
all night.
526
00:18:16,892 --> 00:18:17,924
Oh.
527
00:18:18,001 --> 00:18:21,673
I wonder if the old
intercom system still works.
528
00:18:21,751 --> 00:18:22,946
Oh, yeah!
529
00:18:23,150 --> 00:18:25,103
- Yeah.
- Give it to 'em.
530
00:18:25,181 --> 00:18:26,923
Tell 'em how I feel.
531
00:18:28,321 --> 00:18:29,490
Hey!
532
00:18:30,740 --> 00:18:31,740
Hey! Ahh!
533
00:18:31,895 --> 00:18:33,123
- Oh, my God!
- Oh, oh, oh!
534
00:18:33,200 --> 00:18:35,783
It's okay! Okay. No need to be alarmed.
535
00:18:36,867 --> 00:18:39,220
- Oh, no, not the fish sticks!
- Okay...
536
00:18:40,537 --> 00:18:42,428
Oh, oh, Phil?
537
00:18:42,505 --> 00:18:44,592
Open the window,
and it'll stop the alarm!
538
00:18:46,543 --> 00:18:47,567
- Oh, God!
- Whoa!
539
00:18:47,644 --> 00:18:48,772
- Oh, God!
- Oh, it's okay!
540
00:18:48,849 --> 00:18:50,640
- Phil! Phil!
- Oh! I got you!
541
00:18:50,717 --> 00:18:52,242
- Okay...
- I got you!
542
00:18:52,311 --> 00:18:53,550
Okay. Oh, God.
543
00:18:53,683 --> 00:18:56,112
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
Oh, God. Oh, God.
544
00:18:56,189 --> 00:18:58,348
- Waah!
- Wine is flammable?!
545
00:18:58,527 --> 00:18:59,542
No! But that is!
546
00:18:59,799 --> 00:19:00,889
Oh, God.
547
00:19:00,966 --> 00:19:03,077
Ahh... Ohh...
548
00:19:04,548 --> 00:19:05,691
Raccoons!
549
00:19:05,760 --> 00:19:08,112
Oh, for God's sake, Phil,
just swear like an adult.
550
00:19:08,181 --> 00:19:09,344
No!
551
00:19:09,830 --> 00:19:12,221
Part of me always knew
this is how I was gonna go out.
552
00:19:12,385 --> 00:19:14,524
In a wine fire surrounded by raccoons?
553
00:19:14,673 --> 00:19:15,821
Wait.
554
00:19:20,243 --> 00:19:21,895
What is that?
555
00:19:24,480 --> 00:19:26,767
Oh, my goodness. Oh, yes.
556
00:19:27,083 --> 00:19:29,337
What... what is this?
557
00:19:30,353 --> 00:19:31,419
Ohh...
558
00:19:32,637 --> 00:19:35,319
Ahh! Oh, yes!
559
00:19:35,388 --> 00:19:37,716
Yeh-ha! Yah! Yah! Yah!
560
00:19:37,841 --> 00:19:40,225
- Yeah! Get out!
- You shut your mouth!
561
00:19:40,294 --> 00:19:41,421
Oh, yeah!
562
00:19:41,864 --> 00:19:44,052
And since the neighbors
can't take a hint...
563
00:19:44,274 --> 00:19:45,365
Oh!
564
00:19:45,692 --> 00:19:47,583
That was amazing.
565
00:19:47,919 --> 00:19:51,645
My dear, Nothing
but the best for you...
566
00:19:52,574 --> 00:19:54,493
on our anniversary.
567
00:19:54,873 --> 00:19:56,374
Now...
568
00:19:58,458 --> 00:19:59,556
where were we?
569
00:19:59,625 --> 00:20:00,720
Okay.
570
00:20:03,278 --> 00:20:04,352
Oh.
571
00:20:07,825 --> 00:20:09,152
May I have this dance?
572
00:20:09,229 --> 00:20:10,388
Yes.
573
00:20:10,825 --> 00:20:12,294
Oh...
574
00:20:12,427 --> 00:20:14,656
I am the luckiest girl in the world.
575
00:20:14,817 --> 00:20:16,122
- Shh.
- Mm.
576
00:20:17,043 --> 00:20:20,265
- Did you get me a mop for our...?
- Shh.
577
00:20:24,268 --> 00:20:25,992
Come on.
578
00:20:26,069 --> 00:20:27,224
Honey, what happened?
579
00:20:27,308 --> 00:20:28,610
I spilled some milk.
580
00:20:28,679 --> 00:20:31,013
Apparently the only thing
this mop can't do is mop.
581
00:20:31,145 --> 00:20:33,033
Well, there's no use crying over it.
582
00:20:33,142 --> 00:20:34,370
Just call them and complain.
583
00:20:34,447 --> 00:20:35,928
Oh, you're right.
584
00:20:36,497 --> 00:20:38,794
This is your emergency moperator,
how can I help?
585
00:20:38,863 --> 00:20:42,778
The mop function on my mop
isn't working.
586
00:20:42,927 --> 00:20:46,224
I'm sorry to hear that. I'm gonna
go ahead and do a remote reset,
587
00:20:46,293 --> 00:20:48,286
so you may notice your mop
gets extremely hot.
588
00:20:48,355 --> 00:20:51,323
- Oh... Should I...
- I'm kidding.
589
00:20:51,995 --> 00:20:53,937
Good one, moperator.
590
00:20:54,014 --> 00:20:57,665
- You should have seen his face!
- I did! You're and adorable couple.
591
00:20:57,767 --> 00:20:58,907
Get rid of it.
42851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.