Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:03,829
[upbeat music]
2
00:00:11,750 --> 00:00:14,579
- Legend has it that the
very first candy cane
3
00:00:14,623 --> 00:00:16,538
was created one Christmas
by a choir master
4
00:00:16,581 --> 00:00:19,584
to help keep the children
occupied during Christmas mass.
5
00:00:20,759 --> 00:00:23,066
The choir master curved
the candy into a hook,
6
00:00:23,110 --> 00:00:24,502
which was meant to represent
7
00:00:24,546 --> 00:00:27,331
the handle of the
staff of the shepherd.
8
00:00:27,375 --> 00:00:29,464
My grandma Carol
loved that story,
9
00:00:29,507 --> 00:00:30,552
and it inspired her to make
10
00:00:30,595 --> 00:00:32,597
the greatest candy
canes in the world.
11
00:00:32,641 --> 00:00:34,469
[upbeat music]
12
00:00:34,512 --> 00:00:36,645
I can't believe the board
is doing this to me.
13
00:00:36,688 --> 00:00:39,082
Empire Corporate
Recovery from New York?
14
00:00:39,126 --> 00:00:40,692
- Apparently they're quite good.
15
00:00:40,736 --> 00:00:42,694
- It's just another
cost we don't need.
16
00:00:43,695 --> 00:00:44,740
- The board is
probably just concerned
17
00:00:44,783 --> 00:00:46,568
about the future of the company.
18
00:00:46,611 --> 00:00:48,091
- But I'm the new CEO.
19
00:00:48,135 --> 00:00:50,572
I'm concerned with the
future of the company.
20
00:00:50,615 --> 00:00:51,921
I know Merry &
Bright hasn't turned
21
00:00:51,964 --> 00:00:54,402
a profit these last couple
years but I am really...
22
00:00:55,446 --> 00:00:56,404
I'm venting aren't I?
23
00:00:56,447 --> 00:00:57,057
Am I venting?
24
00:00:57,100 --> 00:00:58,101
- A smidge.
25
00:00:58,145 --> 00:00:59,102
- Okay.
- Uh, mini candy cane?
26
00:00:59,146 --> 00:00:59,885
- Yes.
27
00:00:59,929 --> 00:01:00,886
Thank you.
28
00:01:02,497 --> 00:01:04,542
You know let's, let's just
talk about something else.
29
00:01:04,586 --> 00:01:06,892
How are things
with you and Pete?
30
00:01:06,936 --> 00:01:08,372
- He keeps dropping hints
31
00:01:08,416 --> 00:01:09,939
that something big
is in the works.
32
00:01:09,982 --> 00:01:11,114
- Hints?
33
00:01:11,158 --> 00:01:11,984
- You know.
34
00:01:12,028 --> 00:01:12,811
- Sophie!
35
00:01:12,855 --> 00:01:14,030
- Okay, not hints.
36
00:01:14,074 --> 00:01:15,597
It's more of a feeling.
37
00:01:15,640 --> 00:01:17,729
I mean, we've been
together for three years
38
00:01:17,773 --> 00:01:20,080
and Christmas is the
perfect time to get engaged.
39
00:01:21,777 --> 00:01:24,127
Oh, Cate I'm, I'm
sorry, I forgot.
40
00:01:24,171 --> 00:01:26,390
- Don't worry, that's
ancient history.
41
00:01:26,434 --> 00:01:28,697
I'm happy for you.
42
00:01:28,740 --> 00:01:30,133
This calls for a toast.
43
00:01:30,177 --> 00:01:32,092
[gentle music]
44
00:01:32,135 --> 00:01:33,093
Try the mint deluxe.
45
00:01:34,616 --> 00:01:35,791
Cheers [chuckles].
46
00:01:35,834 --> 00:01:38,620
[upbeat music]
47
00:01:42,580 --> 00:01:43,668
- A candy cane company?
48
00:01:43,712 --> 00:01:44,887
You want me to do
corporate recovery
49
00:01:44,930 --> 00:01:46,541
for a candy cane company?
50
00:01:46,584 --> 00:01:48,673
- The Merry & Bright Candy
Cane Company to be specific.
51
00:01:48,717 --> 00:01:51,415
- I just finished working
with Bermax Food Enterprises.
52
00:01:51,459 --> 00:01:54,026
- Yes, and Royce Rutherford
was very happy with your work
53
00:01:54,070 --> 00:01:55,767
and he's a hard man to please.
54
00:01:55,811 --> 00:01:57,421
- I consult for
major corporations.
55
00:01:57,465 --> 00:01:58,640
- I realize that working with
56
00:01:58,683 --> 00:02:00,598
a smaller company isn't
what you're used to
57
00:02:00,642 --> 00:02:03,166
but this came across
my desk, Gabe.
58
00:02:03,210 --> 00:02:04,602
The board reached out to us.
59
00:02:04,646 --> 00:02:05,908
They think that
they're in trouble.
60
00:02:05,951 --> 00:02:07,736
Now, this is a unique situation
61
00:02:07,779 --> 00:02:09,912
and it requires a unique talent.
62
00:02:09,955 --> 00:02:11,131
- Oh, flattery?
63
00:02:12,523 --> 00:02:13,829
You're bringing out
all the big tools.
64
00:02:13,872 --> 00:02:16,745
- Merry & Bright reminds
me of what we used to do.
65
00:02:16,788 --> 00:02:18,790
Working with smaller
independent companies helping
66
00:02:18,834 --> 00:02:20,009
them achieve their goals.
67
00:02:20,052 --> 00:02:21,445
- Can they afford us?
68
00:02:21,489 --> 00:02:22,620
- Well, I think we'll
work something out.
69
00:02:22,664 --> 00:02:23,708
- It's almost two
weeks until Christmas.
70
00:02:23,752 --> 00:02:25,797
Aren't they winding things down?
71
00:02:25,841 --> 00:02:28,017
- It's the Christmas season
at a candy cane factory, Gabe.
72
00:02:28,060 --> 00:02:29,932
I would say things
are winding up.
73
00:02:29,975 --> 00:02:31,455
It's the perfect time to go.
74
00:02:31,499 --> 00:02:32,978
Now, after your
two weeks I'll need
75
00:02:33,022 --> 00:02:34,763
you to submit a
preliminary report.
76
00:02:34,806 --> 00:02:37,113
We'll take it up in the new
year and see where we stand.
77
00:02:37,157 --> 00:02:38,767
And if you're feeling
the holiday itch,
78
00:02:38,810 --> 00:02:40,203
I hear that the Christmas season
79
00:02:40,247 --> 00:02:41,683
in Britewell is quite lovely.
80
00:02:41,726 --> 00:02:42,814
[playful music]
81
00:02:42,858 --> 00:02:43,946
- I don't even know
where Britewell is.
82
00:02:43,989 --> 00:02:44,860
- Ohio.
83
00:02:46,775 --> 00:02:47,819
- Fine.
84
00:02:47,863 --> 00:02:49,081
- Great, I'll give them a call
85
00:02:49,125 --> 00:02:50,735
and tell them that
you're on your way,
86
00:02:50,779 --> 00:02:52,868
and if you finish that report
sooner rather than later,
87
00:02:52,911 --> 00:02:54,130
maybe you'll finally make it
88
00:02:54,174 --> 00:02:56,219
to one of our Christmas parties.
89
00:02:56,263 --> 00:02:57,089
- Merry Christmas.
90
00:02:57,133 --> 00:02:59,788
[gentle music]
91
00:02:59,831 --> 00:03:04,662
["Deck The Halls" by
John Ceiriog Hughes]
92
00:03:05,707 --> 00:03:08,231
- Yeah, I've always had
that effect on people.
93
00:03:08,275 --> 00:03:10,015
They like me, I don't know why.
94
00:03:10,059 --> 00:03:10,799
They just do.
95
00:03:10,842 --> 00:03:12,192
- Hm [chuckles].
96
00:03:12,235 --> 00:03:14,890
- Oh, hm.
97
00:03:16,065 --> 00:03:18,981
- So, my mom said that you
used to uh, live in San Jose.
98
00:03:19,024 --> 00:03:20,765
You know I went to Stanford.
99
00:03:20,809 --> 00:03:21,984
- Yeah, Fresno State here.
100
00:03:22,027 --> 00:03:23,768
Yeah, football.
101
00:03:23,812 --> 00:03:25,248
- Oh, a Bulldog.
102
00:03:25,292 --> 00:03:26,815
- Yeah, through and through.
103
00:03:26,858 --> 00:03:28,033
[Cate chuckles]
104
00:03:28,077 --> 00:03:29,861
- I was actually on
the badminton team.
105
00:03:29,905 --> 00:03:31,123
You know we won the--
106
00:03:31,167 --> 00:03:33,822
- That's the one with
the uh, the, the birdie?
107
00:03:33,865 --> 00:03:36,216
- Yeah, right, the
one with the birdie.
108
00:03:37,956 --> 00:03:38,914
- Uh, excuse me?
109
00:03:42,265 --> 00:03:44,659
You know, I don't understand
why she doesn't see me.
110
00:03:44,702 --> 00:03:46,051
[playful music]
111
00:03:46,095 --> 00:03:49,925
- I don't know, looks like
you two aren't connecting.
112
00:03:49,968 --> 00:03:50,969
- Yeah, I guess not.
113
00:03:51,013 --> 00:03:51,796
- [Cate] Yeah.
114
00:03:51,840 --> 00:03:55,235
[playful music]
115
00:03:55,278 --> 00:03:57,846
[upbeat music]
116
00:04:06,071 --> 00:04:09,814
- Wow, it's quite a tradition
that you're starting Cate.
117
00:04:09,858 --> 00:04:12,252
Making chocolates for
every single employee.
118
00:04:13,601 --> 00:04:14,732
- I forgot how much
I love doin' it.
119
00:04:14,776 --> 00:04:16,081
And you know,
when's the last time
120
00:04:16,125 --> 00:04:18,693
you and me made chocolate
together, like 10 years?
121
00:04:20,085 --> 00:04:21,696
Always leave 'em
with something sweet.
122
00:04:21,739 --> 00:04:23,915
- Yeah, that's what your
grandmother taught us.
123
00:04:23,959 --> 00:04:25,787
[gentle music]
124
00:04:25,830 --> 00:04:28,093
Oh, how was your date Cate?
125
00:04:28,137 --> 00:04:29,225
- Nice rhyme, mom.
126
00:04:29,269 --> 00:04:30,966
- Yeah, it's the
school teacher in me.
127
00:04:31,009 --> 00:04:33,838
- Well it was uh, it was good.
128
00:04:33,882 --> 00:04:35,013
- Really?
129
00:04:35,057 --> 00:04:37,625
- Yeah, if good
means excruciating.
130
00:04:37,668 --> 00:04:39,017
- Oh no.
131
00:04:39,975 --> 00:04:42,630
Jeffrey seemed like
such a nice fellow.
132
00:04:42,673 --> 00:04:45,241
- Mom, I love you, but
please stop setting
133
00:04:45,285 --> 00:04:46,547
me up with people okay?
134
00:04:46,590 --> 00:04:49,114
[playful music]
135
00:04:49,158 --> 00:04:50,768
There's, there's
another one coming?
136
00:04:50,812 --> 00:04:53,249
- Well, it's
Bernice's son, Gary.
137
00:04:53,293 --> 00:04:55,599
He's from Akron and he's staying
138
00:04:55,643 --> 00:04:56,905
all week at the Britewell Inn.
139
00:04:56,948 --> 00:04:58,254
He's here for a conference.
140
00:04:58,298 --> 00:04:59,908
- Mom--
141
00:04:59,951 --> 00:05:01,910
- And so I thought that--
- Mom, mom, please.
142
00:05:01,953 --> 00:05:05,740
I just need to figure some
things out for myself, okay?
143
00:05:05,783 --> 00:05:07,132
I'm just not ready to--
144
00:05:07,176 --> 00:05:10,135
- You're not ready to date
after Josh, I understand.
145
00:05:10,179 --> 00:05:12,616
- And I'm really busy.
146
00:05:12,660 --> 00:05:14,183
- I thought that getting
out there might be
147
00:05:14,226 --> 00:05:15,967
just a nice distraction for you.
148
00:05:16,011 --> 00:05:19,101
- Oh, you know I'm thinking
about getting a dog.
149
00:05:19,144 --> 00:05:20,189
- Oh, yes.
150
00:05:20,232 --> 00:05:21,582
That's what you were saying.
151
00:05:21,625 --> 00:05:23,192
- It might be nice to
have a little companion
152
00:05:23,235 --> 00:05:24,802
that just doesn't
talk about himself.
153
00:05:24,846 --> 00:05:25,977
- Well you can't really have
154
00:05:26,021 --> 00:05:27,283
a conversation with
a dog, can you?
155
00:05:27,327 --> 00:05:28,371
They leave fur everywhere,
156
00:05:28,415 --> 00:05:31,896
chew up shoes,
yapping at all hours.
157
00:05:31,940 --> 00:05:33,333
- And I might like that.
158
00:05:34,334 --> 00:05:35,770
[Joy scoffs]
159
00:05:35,813 --> 00:05:36,901
- Well, what do I know?
160
00:05:36,945 --> 00:05:38,990
I've never had a dog.
161
00:05:39,034 --> 00:05:40,949
- Remember that adorable
scruffy little mix
162
00:05:40,992 --> 00:05:42,777
at the rescue shelter I
was telling you about?
163
00:05:42,820 --> 00:05:43,952
- Mm hm.
164
00:05:43,995 --> 00:05:45,649
- Yeah, I stopped by after work.
165
00:05:45,693 --> 00:05:46,346
He was gone.
166
00:05:46,389 --> 00:05:48,870
- Oh, I'm sorry honey.
167
00:05:48,913 --> 00:05:52,177
Well, I guess it was
just a matter of time.
168
00:05:52,221 --> 00:05:54,223
I'm sure he found a nice home.
169
00:05:55,790 --> 00:05:58,880
Anyway, good things
come to those who wait.
170
00:05:58,923 --> 00:06:00,621
You never know what might be
just right around the corner.
171
00:06:00,664 --> 00:06:03,406
- Let me guess, Gary from Akron?
172
00:06:03,450 --> 00:06:04,364
- You'll see.
173
00:06:05,234 --> 00:06:06,322
[Cate sighs]
174
00:06:06,366 --> 00:06:08,846
[playful music]
175
00:06:08,890 --> 00:06:10,848
Let's make sure we
have an understanding.
176
00:06:10,892 --> 00:06:14,112
This is my house, my rules,
177
00:06:14,156 --> 00:06:17,420
and you are a guest
here until Christmas Eve
178
00:06:17,464 --> 00:06:19,379
when I bring you to Cate.
179
00:06:19,422 --> 00:06:21,032
I don't want any trouble.
180
00:06:21,076 --> 00:06:21,859
No yapping.
181
00:06:21,903 --> 00:06:24,993
[dog barking]
182
00:06:25,036 --> 00:06:26,255
What did I just say?
183
00:06:26,298 --> 00:06:27,212
[dog barks]
184
00:06:27,256 --> 00:06:28,997
[dog whining]
185
00:06:29,040 --> 00:06:32,261
[upbeat Christmas music]
186
00:06:48,930 --> 00:06:49,974
[bell dings]
187
00:06:51,411 --> 00:06:52,455
- Sorry about that, I was
just pluggin' in my monitor.
188
00:06:52,499 --> 00:06:54,326
Good morning Sir,
my name's Pete.
189
00:06:54,370 --> 00:06:55,719
How can I help you today?
190
00:06:55,763 --> 00:06:56,894
- Good morning, Pete.
191
00:06:56,938 --> 00:06:59,027
Gabe Carter, I'm
supposed to be checking
192
00:06:59,070 --> 00:07:01,377
in this evening but I'd like
to do that now if possible.
193
00:07:01,421 --> 00:07:04,380
- Yes uh, just a second.
194
00:07:06,121 --> 00:07:07,383
- Did you get my message?
195
00:07:08,428 --> 00:07:09,777
- Uh...
196
00:07:13,520 --> 00:07:14,521
Here we are.
197
00:07:15,870 --> 00:07:15,913
- I like to get in town
a little early, you know?
198
00:07:17,349 --> 00:07:18,307
Get a sense of the place I'm
gonna spend some time in.
199
00:07:18,350 --> 00:07:19,743
- Not a problem
at all Mr. Carter.
200
00:07:19,787 --> 00:07:22,442
Uh, so what's your sense
of our little town so far?
201
00:07:22,485 --> 00:07:24,792
- It's, Britewell.
202
00:07:24,835 --> 00:07:25,445
[Pete chuckles]
203
00:07:25,488 --> 00:07:26,271
- Sure is.
204
00:07:26,315 --> 00:07:27,055
How long's your stay?
205
00:07:27,098 --> 00:07:28,796
- As short as possible.
206
00:07:28,839 --> 00:07:29,449
- What's that?
207
00:07:30,798 --> 00:07:32,103
- Nothing.
208
00:07:32,147 --> 00:07:35,063
- Well, it says here
you're in for a week,
209
00:07:35,106 --> 00:07:36,368
with the option for two.
210
00:07:36,412 --> 00:07:38,066
Well if you're here
for the holidays
211
00:07:38,109 --> 00:07:40,895
we have our annual Christmas
Jubilee on December 24th.
212
00:07:40,938 --> 00:07:41,939
- Oh, Christmas Eve.
213
00:07:41,983 --> 00:07:43,375
- It's a tradition
here in Britewell.
214
00:07:43,419 --> 00:07:45,029
The Jubilee, not Christmas Eve.
215
00:07:45,073 --> 00:07:46,161
[playful music]
216
00:07:46,204 --> 00:07:47,728
I mean Christmas Eve
is a tradition too,
217
00:07:47,771 --> 00:07:50,252
but it's kind of a tradition
everywhere, so [chuckles].
218
00:07:51,383 --> 00:07:53,342
- Yeah, I'll be long
gone before then.
219
00:07:54,212 --> 00:07:56,998
[upbeat music]
220
00:08:18,367 --> 00:08:19,150
- Hey Pete.
221
00:08:19,194 --> 00:08:19,934
- Hi Cate.
222
00:08:19,977 --> 00:08:24,155
[upbeat Christmas music]
223
00:08:24,199 --> 00:08:25,243
- Take out.
- Take out order, right.
224
00:08:26,680 --> 00:08:27,332
Sorry, end of my shift,
you're pickin' up your dinner.
225
00:08:27,376 --> 00:08:28,116
Got it, be right back.
226
00:08:28,159 --> 00:08:29,117
- Okay.
227
00:08:29,160 --> 00:08:32,381
[upbeat Christmas music]
228
00:08:37,038 --> 00:08:38,866
- Cate, Cate Merriweather.
229
00:08:40,041 --> 00:08:42,304
- Uh, yes?
230
00:08:42,347 --> 00:08:45,176
- I um, I uh, I saw
a picture of you.
231
00:08:45,220 --> 00:08:46,090
- You did?
232
00:08:46,134 --> 00:08:47,962
- Yeah, on your company website.
233
00:08:48,005 --> 00:08:48,876
- I see.
234
00:08:50,007 --> 00:08:50,791
- I'm your guy.
235
00:08:50,834 --> 00:08:52,575
[playful music]
236
00:08:52,619 --> 00:08:54,403
You, you seem surprised.
237
00:08:54,446 --> 00:08:56,405
I thought you knew I was coming.
238
00:08:56,448 --> 00:08:58,581
- Oh, right.
239
00:08:58,625 --> 00:09:01,149
Yeah, my mom told me about this.
240
00:09:01,192 --> 00:09:04,979
- Oh, well, I don't
mean to sound bold
241
00:09:05,022 --> 00:09:07,155
but what if I told you
your problems are over?
242
00:09:07,198 --> 00:09:09,026
[playful music]
243
00:09:09,070 --> 00:09:11,115
- And what if I told you
I'm just not interested?
244
00:09:11,159 --> 00:09:12,029
- Look, I get it.
245
00:09:12,073 --> 00:09:13,030
You think that this is a waste
246
00:09:13,074 --> 00:09:14,292
of time and in
some ways I agree.
247
00:09:14,336 --> 00:09:15,380
- You do?
248
00:09:15,424 --> 00:09:16,468
- Well I was told
I'm your last chance
249
00:09:16,512 --> 00:09:18,166
to turn this ship around.
250
00:09:18,209 --> 00:09:19,080
- Excuse me?
251
00:09:19,123 --> 00:09:21,517
- Look, I came all the way here.
252
00:09:21,561 --> 00:09:23,911
At the very least we can
go for a nice dinner.
253
00:09:23,954 --> 00:09:26,304
- Uh, thanks but I already ate.
254
00:09:26,348 --> 00:09:27,436
- Hey, here's your dinner Cate.
255
00:09:27,479 --> 00:09:31,048
[playful music]
256
00:09:31,092 --> 00:09:33,050
- Perfect, thank you.
257
00:09:33,094 --> 00:09:35,139
- We can go for a
coffee in the morning?
258
00:09:35,183 --> 00:09:36,053
Or a smoothie.
259
00:09:36,097 --> 00:09:38,055
Do you, you prefer smoothies?
260
00:09:38,099 --> 00:09:40,014
- Look, I really don't
know how much clearer
261
00:09:40,057 --> 00:09:42,451
I can make this but we
are not going on a date.
262
00:09:42,494 --> 00:09:45,585
So, lovely to meet
you, have a nice night.
263
00:09:47,369 --> 00:09:48,152
- A date?
264
00:09:48,196 --> 00:09:50,067
- And merry Christmas.
265
00:09:50,111 --> 00:09:52,156
- I'm not here to
ask you on a date.
266
00:09:52,200 --> 00:09:54,202
[playful music]
267
00:09:54,245 --> 00:09:55,377
- Aren't you from Akron?
268
00:09:55,420 --> 00:09:56,204
- New York.
269
00:09:56,247 --> 00:09:57,205
- Gary?
270
00:09:57,248 --> 00:09:58,119
- Gabe [laughs].
271
00:09:58,989 --> 00:10:00,295
Gabe Carter.
272
00:10:00,338 --> 00:10:01,122
Empire--
273
00:10:01,165 --> 00:10:02,210
- Corporate Recovery.
274
00:10:02,253 --> 00:10:05,126
[playful music]
275
00:10:06,083 --> 00:10:07,258
Hi [throat clears].
276
00:10:07,302 --> 00:10:09,086
Cate Merriweather.
277
00:10:09,130 --> 00:10:10,871
Nice to meet you.
278
00:10:10,914 --> 00:10:11,523
- Right.
279
00:10:11,567 --> 00:10:12,568
[upbeat music]
280
00:10:12,612 --> 00:10:14,135
- Yeah.
281
00:10:14,178 --> 00:10:15,179
Just...
282
00:10:15,223 --> 00:10:18,400
[upbeat music]
283
00:10:18,443 --> 00:10:19,923
I feel so silly.
284
00:10:19,967 --> 00:10:21,403
I had no idea you
were with Empire.
285
00:10:21,446 --> 00:10:24,319
- It's okay, we know who we
are now and why we're here.
286
00:10:25,494 --> 00:10:27,278
- Although, I'm not
sure how you can help.
287
00:10:27,322 --> 00:10:29,150
It wasn't my idea
for you to come here.
288
00:10:29,193 --> 00:10:30,586
- Well, it wasn't mine either.
289
00:10:30,630 --> 00:10:32,153
[playful music]
290
00:10:32,196 --> 00:10:33,894
Think of me as your advisor.
291
00:10:33,937 --> 00:10:35,504
[playful music]
292
00:10:35,547 --> 00:10:38,159
That's some big candy canes.
293
00:10:38,202 --> 00:10:39,377
- Well, we do make Britewell
294
00:10:39,421 --> 00:10:40,335
the candy cane
capital of the world.
295
00:10:40,378 --> 00:10:41,292
- So I hear.
296
00:10:41,336 --> 00:10:42,642
- And with the last two weeks
297
00:10:42,685 --> 00:10:45,079
before Christmas it's
our busiest time.
298
00:10:45,122 --> 00:10:47,255
Plus, December 26th is a
big day for us as well.
299
00:10:47,298 --> 00:10:48,386
- The day after Christmas?
300
00:10:48,430 --> 00:10:50,084
- It's National Candy Cane Day.
301
00:10:50,127 --> 00:10:51,433
- I had no idea.
302
00:10:51,476 --> 00:10:53,000
- Well, now you do.
303
00:10:53,043 --> 00:10:56,133
- I'm more of a National
Pancake Day kinda guy.
304
00:10:56,177 --> 00:10:58,309
[Cate chuckles]
[playful music]
305
00:10:58,353 --> 00:11:00,529
So, what makes Merry
& Bright viable?
306
00:11:00,572 --> 00:11:01,965
- Well, our business model's
307
00:11:02,009 --> 00:11:03,184
been the same from
the beginning.
308
00:11:03,227 --> 00:11:05,012
We're a seasonal company so,
309
00:11:05,055 --> 00:11:06,666
our busiest time's
August through December
310
00:11:06,709 --> 00:11:08,276
and most of our business comes
311
00:11:08,319 --> 00:11:11,496
from contracts with regional
and national distributors.
312
00:11:12,584 --> 00:11:14,369
- Just takin' notes.
313
00:11:14,412 --> 00:11:16,501
- I have some new ideas too but,
314
00:11:16,545 --> 00:11:19,374
these days I'm busy just trying
to keep the place running.
315
00:11:20,549 --> 00:11:23,073
As I'm sure you've heard it's
my first year here as CEO.
316
00:11:23,117 --> 00:11:24,466
I had to take over
for my Grandma Carol
317
00:11:24,509 --> 00:11:25,467
who ran the place for 50 years.
318
00:11:25,510 --> 00:11:27,208
- You had to take over?
319
00:11:27,251 --> 00:11:29,384
So this, this wasn't your idea?
320
00:11:30,690 --> 00:11:32,343
- Why don't we try some product?
321
00:11:33,562 --> 00:11:34,302
Here you go.
322
00:11:34,345 --> 00:11:36,478
[playful music]
323
00:11:36,521 --> 00:11:37,958
- Where's yours?
324
00:11:38,001 --> 00:11:39,263
- I do plenty of taste testing.
325
00:11:39,307 --> 00:11:40,308
I'm fine.
326
00:11:40,351 --> 00:11:43,137
[playful music]
327
00:11:43,180 --> 00:11:44,355
- Let's get right to the point.
328
00:11:44,399 --> 00:11:46,357
You're paying more
for sugar on average.
329
00:11:46,401 --> 00:11:47,402
Why?
330
00:11:48,795 --> 00:11:49,621
- Well, we've used the same
farm for over 40 years.
331
00:11:49,665 --> 00:11:50,144
I figure if it's not broken--
332
00:11:51,580 --> 00:11:52,189
- I guess that's my job to
tell you that or not right?
333
00:11:52,233 --> 00:11:53,713
[Cate laughs]
334
00:11:53,756 --> 00:11:55,410
- Yeah, I think we're just
fine in the sugar department.
335
00:11:56,367 --> 00:11:57,368
- Okay.
336
00:11:57,412 --> 00:12:01,111
Um, how 'bout your work force?
337
00:12:01,155 --> 00:12:02,330
- Uh, well we employ about 40
338
00:12:02,373 --> 00:12:04,201
to 60 people depending
on the time of--
339
00:12:04,245 --> 00:12:05,768
- Another way to
save costs is to--
340
00:12:05,812 --> 00:12:07,552
- Wait, wait, what?
341
00:12:07,596 --> 00:12:09,206
Lay offs?
342
00:12:09,250 --> 00:12:10,120
Cut backs?
343
00:12:10,164 --> 00:12:11,643
- It's an option.
344
00:12:11,687 --> 00:12:13,384
Last resort but it's an option.
345
00:12:13,428 --> 00:12:14,777
- I think we're good.
346
00:12:14,821 --> 00:12:16,213
- Listen, Cate,
347
00:12:16,257 --> 00:12:18,172
I don't mean to--
- Gabe, look,
348
00:12:18,215 --> 00:12:21,392
I'm just getting my feet
wet around here, okay?
349
00:12:21,436 --> 00:12:23,351
I haven't had a chance to
put my stamp on anything
350
00:12:23,394 --> 00:12:28,138
and no offense but I don't
really need you here right now.
351
00:12:28,182 --> 00:12:30,227
- Well no offense back but
352
00:12:30,271 --> 00:12:32,360
I don't really wanna
be here either,
353
00:12:32,403 --> 00:12:36,451
but it's my job and it looks
like we're stuck together.
354
00:12:37,844 --> 00:12:40,585
- Look, I have meetings
the rest of the day so uh,
355
00:12:40,629 --> 00:12:42,413
why don't we talk tomorrow?
356
00:12:42,457 --> 00:12:43,763
Please, feel free to
take a look around.
357
00:12:43,806 --> 00:12:46,374
[gentle music]
358
00:12:47,462 --> 00:12:48,593
[exhales]
359
00:12:48,637 --> 00:12:51,466
[gentle music]
360
00:12:54,817 --> 00:12:55,644
- Hm.
361
00:12:58,212 --> 00:13:00,301
- I just don't think it's a
good idea, him being here.
362
00:13:00,344 --> 00:13:01,258
- What's wrong with it?
363
00:13:01,302 --> 00:13:03,608
- He's suggesting things.
364
00:13:03,652 --> 00:13:04,479
- To improve the company?
365
00:13:04,522 --> 00:13:06,350
- Well, yes.
366
00:13:06,394 --> 00:13:07,525
- To help us out?
367
00:13:07,569 --> 00:13:08,483
- Yes.
368
00:13:08,526 --> 00:13:09,658
- And that's not a good idea?
369
00:13:09,701 --> 00:13:11,094
[Cate sighs]
370
00:13:11,138 --> 00:13:12,661
- He thinks our sugar
prices are too high,
371
00:13:12,704 --> 00:13:14,271
that we should be
getting it cheaper.
372
00:13:14,315 --> 00:13:15,533
- What's wrong with that?
373
00:13:15,577 --> 00:13:17,144
- Nothing.
374
00:13:17,187 --> 00:13:18,319
You know, Grandma
Carol was loyal
375
00:13:18,362 --> 00:13:20,321
to our sugar
producers for decades.
376
00:13:20,364 --> 00:13:21,713
And he's already
talking cutbacks.
377
00:13:21,757 --> 00:13:23,672
- So, you don't
wanna lay anybody off
378
00:13:23,715 --> 00:13:26,283
and you don't wanna buy
cheaper ingredients?
379
00:13:26,327 --> 00:13:27,415
- No.
380
00:13:27,458 --> 00:13:28,851
I mean, I would
prefer to consolidate
381
00:13:28,895 --> 00:13:30,592
our departments
more efficiently.
382
00:13:30,635 --> 00:13:33,421
You know, maybe source some
of our ingredients a little...
383
00:13:33,464 --> 00:13:36,467
[Cate sighs]
384
00:13:36,511 --> 00:13:37,425
Oh.
385
00:13:37,468 --> 00:13:38,687
Maybe he's got some good points.
386
00:13:39,644 --> 00:13:40,863
I just wanna see Merry & Bright
387
00:13:40,907 --> 00:13:42,691
get back to its full potential.
388
00:13:42,734 --> 00:13:44,432
- We all do.
389
00:13:44,475 --> 00:13:47,261
Maybe you could use
a little extra help.
390
00:13:47,304 --> 00:13:50,307
- Well, we did get
off on the wrong foot.
391
00:13:50,351 --> 00:13:52,875
And maybe, maybe I should give
him the benefit of the doubt.
392
00:13:52,919 --> 00:13:54,094
- It can't hurt.
393
00:13:55,660 --> 00:13:57,358
I bet he wants to believe in
this company as much as you do.
394
00:13:57,401 --> 00:13:58,402
- Yeah.
395
00:13:58,446 --> 00:13:59,490
All right.
396
00:13:59,534 --> 00:14:00,665
Let's go find him.
397
00:14:00,709 --> 00:14:02,319
I'll introduce you.
398
00:14:02,363 --> 00:14:03,364
- Maybe while he's here we
399
00:14:03,407 --> 00:14:04,800
can introduce him
to the community,
400
00:14:04,844 --> 00:14:07,411
get to know some of the
people, see the town.
401
00:14:07,455 --> 00:14:08,804
I think he'd actually
really like it.
402
00:14:08,848 --> 00:14:11,241
- It's a waste of time [laughs].
403
00:14:11,285 --> 00:14:12,808
This place is like
a giant snow globe.
404
00:14:12,852 --> 00:14:14,854
Live living in a
slow time bubble.
405
00:14:16,203 --> 00:14:19,859
Sara, the whole business
model is a dinosaur.
406
00:14:20,903 --> 00:14:22,296
And Cate.
407
00:14:22,339 --> 00:14:23,863
There's like, there's
talkin' to a wall,
408
00:14:23,906 --> 00:14:26,213
and then there's
talking to a brick wall.
409
00:14:26,256 --> 00:14:28,345
This might be an
untenable situation.
410
00:14:29,433 --> 00:14:30,608
I might have to
rethink everything.
411
00:14:30,652 --> 00:14:33,350
- Gabe, you're my number
one recovery expert.
412
00:14:33,394 --> 00:14:34,308
- I know.
413
00:14:34,351 --> 00:14:36,310
- The man with the Midas touch.
414
00:14:36,353 --> 00:14:39,269
- Even Midas would have a
tough time in Britewell.
415
00:14:39,313 --> 00:14:40,401
Rule number one in this business
416
00:14:41,837 --> 00:14:43,230
is you can't fix what somebody
doesn't want you to fix.
417
00:14:43,273 --> 00:14:44,535
- Well then your day one
report should be interesting.
418
00:14:44,579 --> 00:14:45,885
I'm looking forward to it.
419
00:14:45,928 --> 00:14:47,451
- It's gonna be a
lotta blank pages.
420
00:14:47,495 --> 00:14:50,411
- Gabe, I know you
don't wanna be there.
421
00:14:51,586 --> 00:14:54,458
I can feel that eye
roll through the phone.
422
00:14:54,502 --> 00:14:56,591
You don't think a candy cane
company is worth your time,
423
00:14:56,634 --> 00:14:58,723
but you might just
surprise yourself.
424
00:14:58,767 --> 00:15:01,335
You never know what
you might discover.
425
00:15:01,378 --> 00:15:03,903
[playful music]
426
00:15:10,735 --> 00:15:14,609
- Oh, it's a lovely
tree this year, huh?
427
00:15:17,003 --> 00:15:17,829
Cate?
428
00:15:17,873 --> 00:15:19,222
- Hm?
429
00:15:19,266 --> 00:15:20,789
- I said the tree's
really nice this year.
430
00:15:20,832 --> 00:15:22,225
- Oh, yeah.
431
00:15:22,269 --> 00:15:23,705
It's very festive.
432
00:15:23,748 --> 00:15:25,620
- Too many candy canes [laughs]?
433
00:15:26,577 --> 00:15:27,883
- They are my life now.
434
00:15:27,927 --> 00:15:29,624
I guess I should get
used to 'em, right?
435
00:15:31,234 --> 00:15:33,454
- Yeah, I know you wanted
to do other things,
436
00:15:33,497 --> 00:15:35,935
but you made
grandma's wish to keep
437
00:15:35,978 --> 00:15:37,588
the business in
the family possible
438
00:15:37,632 --> 00:15:39,808
and I know how proud
she'd be of you.
439
00:15:42,419 --> 00:15:43,943
- What do you think of the star?
440
00:15:45,553 --> 00:15:47,947
- Did your dad
give you the star?
441
00:15:47,990 --> 00:15:49,252
- I called him last night.
442
00:15:49,296 --> 00:15:50,514
- It's very nice.
443
00:15:50,558 --> 00:15:51,689
Yeah.
444
00:15:51,733 --> 00:15:53,604
I also brought some of
grandma's ornaments.
445
00:15:53,648 --> 00:15:54,562
- [Cate] Oh.
446
00:15:54,605 --> 00:15:56,259
- Mm hm.
447
00:15:56,303 --> 00:15:58,609
[ornaments clattering]
448
00:15:58,653 --> 00:15:59,871
- Oh, I remember this one.
449
00:15:59,915 --> 00:16:01,699
[watch beeping]
450
00:16:01,743 --> 00:16:03,832
- Oh, gotta go.
451
00:16:05,312 --> 00:16:06,400
- Oh, well is everything okay?
452
00:16:06,443 --> 00:16:08,750
- Yeah, um, yes.
453
00:16:08,793 --> 00:16:10,404
I just, I have an event.
454
00:16:10,447 --> 00:16:12,536
I have uh, an appointment.
455
00:16:12,580 --> 00:16:13,494
- At this hour?
456
00:16:13,537 --> 00:16:14,669
- Um, uh, yes.
457
00:16:14,712 --> 00:16:16,366
Uh, Jennifer is stopping by.
458
00:16:16,410 --> 00:16:20,457
She's picking up a fruitcake,
a Christmas fruitcake.
459
00:16:20,501 --> 00:16:22,546
- You made a
Christmas fruitcake?
460
00:16:22,590 --> 00:16:24,026
You don't even like fruitcake.
461
00:16:24,070 --> 00:16:26,463
- Well, I'm turnin'
over a new leaf.
462
00:16:26,507 --> 00:16:27,421
- A fruitcake leaf?
463
00:16:27,464 --> 00:16:28,030
- Yeah, exactly.
464
00:16:28,074 --> 00:16:28,988
Gotta go, bye.
465
00:16:30,467 --> 00:16:33,296
[Cate laughs]
[playful music]
466
00:16:33,340 --> 00:16:37,039
[crickets chirping]
[door latches]
467
00:16:37,083 --> 00:16:39,694
[gentle music]
468
00:16:58,017 --> 00:17:00,062
[dog barking]
[playful music]
469
00:17:00,106 --> 00:17:01,063
[sighs]
470
00:17:01,107 --> 00:17:03,631
[dog barking]
[playful music]
471
00:17:03,674 --> 00:17:04,719
- I didn't forget about you.
472
00:17:04,762 --> 00:17:06,025
[dog whines]
473
00:17:06,068 --> 00:17:07,548
Don't worry your
furry little head.
474
00:17:07,591 --> 00:17:08,679
[dog barking]
475
00:17:08,723 --> 00:17:10,072
Wow, you are excited.
476
00:17:10,116 --> 00:17:11,508
[dog barks]
477
00:17:11,552 --> 00:17:13,554
Loud, but excited.
478
00:17:14,555 --> 00:17:15,773
Here's your treat.
479
00:17:15,817 --> 00:17:18,472
[dog barking]
480
00:17:18,515 --> 00:17:19,690
[dog munching]
[playful music]
481
00:17:19,734 --> 00:17:21,649
Don't expect that all
the time mind you.
482
00:17:21,692 --> 00:17:23,781
It's just certain times.
483
00:17:23,825 --> 00:17:25,392
[dog whining]
484
00:17:25,435 --> 00:17:26,393
Special times.
485
00:17:26,436 --> 00:17:31,485
[dog barks]
[playful music]
486
00:17:34,009 --> 00:17:38,753
This is so, different
for me, you know?
487
00:17:39,928 --> 00:17:43,671
Havin' someone else in the
house, and don't get any ideas.
488
00:17:45,586 --> 00:17:48,545
Been on my own for five
years and I like it fine.
489
00:17:48,589 --> 00:17:49,720
[dog whining]
490
00:17:49,764 --> 00:17:54,725
Well, I'll go have
my dinner now.
491
00:17:54,769 --> 00:17:59,034
[gentle music]
[dog whining]
492
00:17:59,078 --> 00:18:00,079
Comin'?
493
00:18:00,122 --> 00:18:04,953
[dog barking]
[gentle music]
494
00:18:05,910 --> 00:18:06,737
- Hey, it's Pete.
495
00:18:06,781 --> 00:18:08,696
Is Sam from IT available?
496
00:18:08,739 --> 00:18:09,784
I think I crashed.
497
00:18:10,654 --> 00:18:11,960
- Hi.
498
00:18:12,003 --> 00:18:13,962
- Just, just a second.
499
00:18:14,005 --> 00:18:15,529
Um, yeah can you get 'em to call
500
00:18:15,572 --> 00:18:17,008
me when he has a chance please?
501
00:18:17,052 --> 00:18:18,140
Thank you.
502
00:18:18,184 --> 00:18:19,533
Hey, what's up?
503
00:18:19,576 --> 00:18:21,622
- You called to see me.
504
00:18:21,665 --> 00:18:22,971
- Yes, I did.
505
00:18:23,014 --> 00:18:26,714
Um, Sophie I have to talk
to you about something.
506
00:18:27,715 --> 00:18:29,151
It's important.
507
00:18:29,195 --> 00:18:29,978
- Okay.
508
00:18:32,937 --> 00:18:34,896
Is Gabe stopping by
the factory today?
509
00:18:34,939 --> 00:18:35,766
- Yeah.
510
00:18:35,810 --> 00:18:36,593
Lookin' forward to it.
511
00:18:36,637 --> 00:18:37,899
Like dental surgery.
512
00:18:37,942 --> 00:18:39,727
- Depends on the dentist.
513
00:18:39,770 --> 00:18:41,990
Oh, hey can I talk
to you for a second?
514
00:18:42,033 --> 00:18:42,904
- Yeah.
515
00:18:44,471 --> 00:18:47,561
- I noticed Pete's been online
shopping for mountain bikes.
516
00:18:47,604 --> 00:18:48,997
He left his laptop open.
517
00:18:50,694 --> 00:18:52,000
- Okay.
518
00:18:52,043 --> 00:18:54,133
- I think it's a
Christmas gift for me.
519
00:18:54,176 --> 00:18:54,916
- Well, that's great.
520
00:18:54,959 --> 00:18:56,613
You love biking.
521
00:18:56,657 --> 00:18:59,138
- Well, that's true but,
I'm, why is he getting me
522
00:18:59,181 --> 00:19:00,617
a big gift when I'd be happy
523
00:19:00,661 --> 00:19:02,663
with the tiniest
little [laughs]...
524
00:19:05,100 --> 00:19:05,970
Remember?
525
00:19:06,014 --> 00:19:07,972
Christmas is the best time.
526
00:19:08,016 --> 00:19:09,626
- Well, why don't
you just talk to him?
527
00:19:09,670 --> 00:19:12,629
- You mean, tell him
I want him to propose?
528
00:19:12,673 --> 00:19:14,022
I, I can't do that.
529
00:19:14,065 --> 00:19:15,197
- No.
530
00:19:15,241 --> 00:19:17,504
No just, I don't
know, feel things out.
531
00:19:17,547 --> 00:19:19,158
See if you're both in
the same head space.
532
00:19:19,201 --> 00:19:20,855
- I think he wants to.
533
00:19:20,898 --> 00:19:22,117
I've tried to bring
it up with him
534
00:19:22,161 --> 00:19:24,467
but he just changes the subject.
535
00:19:24,511 --> 00:19:26,513
- Maybe he's just nervous.
536
00:19:26,556 --> 00:19:27,731
- Maybe.
537
00:19:27,775 --> 00:19:29,080
I wanna talk to
him about it but at
538
00:19:29,124 --> 00:19:30,995
the same time I need this
to come from him, right?
539
00:19:31,822 --> 00:19:33,607
- Do you want me to talk to him?
540
00:19:33,650 --> 00:19:34,782
I mean, I'd be happy to.
541
00:19:34,825 --> 00:19:35,652
- Would you?
542
00:19:35,696 --> 00:19:36,784
- Yeah.
- I mean, not to put
543
00:19:36,827 --> 00:19:37,698
any pressure on him or anything.
544
00:19:37,741 --> 00:19:38,742
- [Cate] No, no, no, no.
545
00:19:38,786 --> 00:19:39,656
Of course not.
546
00:19:39,700 --> 00:19:40,788
I'll just see how he's feeling.
547
00:19:40,831 --> 00:19:42,224
I'll find a time to talk to him.
548
00:19:42,268 --> 00:19:43,660
- That would be great.
549
00:19:43,704 --> 00:19:44,661
- No problem.
550
00:19:44,705 --> 00:19:45,749
- Good morning ladies.
551
00:19:45,793 --> 00:19:46,924
- [Sophie] Oh.
552
00:19:46,968 --> 00:19:48,752
- A little hot chocolate
to start your day.
553
00:19:48,796 --> 00:19:50,580
- [Sophie] Oh, thank you.
554
00:19:50,624 --> 00:19:51,799
- Thanks.
555
00:19:51,842 --> 00:19:53,801
- Hey, I wanted to
put some candy canes
556
00:19:53,844 --> 00:19:55,846
in there but I didn't
know where to find any.
557
00:19:55,890 --> 00:19:57,892
[Sophie laughs]
[playful music]
558
00:19:57,935 --> 00:20:00,808
Well, shall we get back to it?
559
00:20:00,851 --> 00:20:01,591
- Yeah.
560
00:20:01,635 --> 00:20:02,244
Yeah, right this way.
561
00:20:02,288 --> 00:20:04,028
[playful music]
562
00:20:04,072 --> 00:20:06,596
- Depends on the dentist.
563
00:20:06,640 --> 00:20:07,902
- You have a
dentist appointment?
564
00:20:07,945 --> 00:20:08,990
- [Cate] No.
565
00:20:11,035 --> 00:20:14,778
- Okay, uh, let's talk about
your company's strengths.
566
00:20:14,822 --> 00:20:15,910
- Yeah.
567
00:20:16,867 --> 00:20:19,218
Uh, Gabe before we get started,
568
00:20:20,306 --> 00:20:22,656
we got off on the wrong
foot the other day,
569
00:20:22,699 --> 00:20:24,832
and the day before
that [laughs].
570
00:20:24,875 --> 00:20:27,922
So, for the next few days
or however long you're here
571
00:20:27,965 --> 00:20:29,750
I'd like to get
on the right one.
572
00:20:31,230 --> 00:20:32,927
- I'd like that very much.
573
00:20:34,711 --> 00:20:35,756
- Great.
574
00:20:36,887 --> 00:20:39,063
- So, low employee turnover.
575
00:20:39,107 --> 00:20:40,282
That's a really good sign.
576
00:20:40,326 --> 00:20:41,936
- Yeah, I'm really
proud of that.
577
00:20:41,979 --> 00:20:43,720
We're a big family
here at Merry & Bright.
578
00:20:43,764 --> 00:20:45,287
- Big family that loves
makin' candy canes.
579
00:20:45,331 --> 00:20:46,593
- That's right.
580
00:20:46,636 --> 00:20:47,898
- Candy cane capital
of the world.
581
00:20:47,942 --> 00:20:49,073
- Oh, you remembered.
582
00:20:49,117 --> 00:20:50,727
- Well, it's hard to miss.
583
00:20:52,773 --> 00:20:53,643
- Right [laughs].
584
00:20:53,687 --> 00:20:54,688
[Gabe laughs]
585
00:20:54,731 --> 00:20:55,732
Christmas is a big
deal in this town.
586
00:20:55,776 --> 00:20:56,820
- I'm sensing that.
587
00:20:56,864 --> 00:20:58,605
[Cate laughs]
[Gabe chuckles]
588
00:20:58,648 --> 00:21:01,260
- So you spend your Christmases
in New York I assume?
589
00:21:01,303 --> 00:21:04,263
- I, I don't really know
where I'll be honestly.
590
00:21:04,306 --> 00:21:06,003
- Isn't New York home?
591
00:21:06,047 --> 00:21:09,006
- Yes, but I basically
live out of a suitcase.
592
00:21:09,050 --> 00:21:10,834
On the downside I travel
a lot over Christmas
593
00:21:10,878 --> 00:21:12,140
and miss out on a
lot of festivities
594
00:21:12,183 --> 00:21:14,229
so I really don't know
where I'll ever be.
595
00:21:14,273 --> 00:21:18,320
You know, a few times I've
even, you know what we should,
596
00:21:18,364 --> 00:21:20,844
we should be talkin'
about business.
597
00:21:20,888 --> 00:21:22,193
- Establishing
rapport is the key
598
00:21:22,237 --> 00:21:24,935
to any successful
business relationship.
599
00:21:24,979 --> 00:21:25,980
- Fair enough.
600
00:21:26,981 --> 00:21:28,678
I was gonna say that I've even
601
00:21:28,722 --> 00:21:30,767
spent Christmas
Day at the airport.
602
00:21:30,811 --> 00:21:31,855
- On purpose?
603
00:21:31,899 --> 00:21:33,204
- Nothing says Christmas
604
00:21:33,248 --> 00:21:35,772
like moving sidewalks
and luggage carousels.
605
00:21:35,816 --> 00:21:37,208
[Cate laughs]
606
00:21:37,252 --> 00:21:38,122
But you know what?
607
00:21:38,166 --> 00:21:39,341
I love what I do.
608
00:21:39,385 --> 00:21:41,778
- But everybody
needs a home base.
609
00:21:41,822 --> 00:21:42,823
- One day.
610
00:21:44,259 --> 00:21:45,956
So, given your resistance
611
00:21:46,000 --> 00:21:47,828
to cutting costs
in certain areas--
612
00:21:47,871 --> 00:21:49,308
- Have I been resistant?
613
00:21:49,351 --> 00:21:50,918
- Another
recommendation would be
614
00:21:50,961 --> 00:21:53,790
to generate alternative
product ideas.
615
00:21:53,834 --> 00:21:57,098
Another way to cut costs is
to increase potential profit.
616
00:21:57,141 --> 00:22:00,057
So, thank you for sending me
this market research report.
617
00:22:00,101 --> 00:22:02,277
- I hired a marketing firm
when I first got here.
618
00:22:02,321 --> 00:22:04,758
Just to get a clearer
idea of where we stood.
619
00:22:04,801 --> 00:22:05,759
- That's smart.
620
00:22:05,802 --> 00:22:06,716
So national survey.
621
00:22:07,935 --> 00:22:09,328
85% recognized the Merry
& Bright brand name.
622
00:22:09,371 --> 00:22:10,981
So, strong brand recognition.
623
00:22:11,025 --> 00:22:12,374
That's, that's good.
624
00:22:12,418 --> 00:22:15,290
98% would try another
candy that you produced.
625
00:22:15,334 --> 00:22:18,337
Cate this, this is huge.
626
00:22:20,034 --> 00:22:21,862
Do you guys have any other
products in your lineup?
627
00:22:22,689 --> 00:22:23,342
- I might.
628
00:22:24,821 --> 00:22:25,866
- What is it, a secret?
629
00:22:27,258 --> 00:22:29,130
- Well, if I told you I
might have to give you one.
630
00:22:29,173 --> 00:22:32,133
[playful music]
631
00:22:32,176 --> 00:22:33,047
- Deal.
632
00:22:35,963 --> 00:22:36,877
- Here you go.
633
00:22:40,881 --> 00:22:41,882
- What are these?
634
00:22:41,925 --> 00:22:43,057
- Barber Poles.
635
00:22:44,537 --> 00:22:45,276
They're a replica of the
original peppermint stick candy
636
00:22:45,320 --> 00:22:47,017
that was invented in 1837.
637
00:22:47,061 --> 00:22:48,323
It's uh, inspiration for what
638
00:22:48,367 --> 00:22:49,890
we know today as the candy cane.
639
00:22:49,933 --> 00:22:51,979
- Candy cane without the hook.
640
00:22:52,022 --> 00:22:53,197
- Yeah.
641
00:22:53,241 --> 00:22:55,330
We stated making them
as a nostalgic treat
642
00:22:55,374 --> 00:22:57,419
specifically for the
Christmas Jubilee.
643
00:22:57,463 --> 00:22:58,986
- What is that?
644
00:22:59,029 --> 00:23:00,814
- Well, it's our big
Christmas event here in town.
645
00:23:00,857 --> 00:23:01,945
You probably won't
be here for it
646
00:23:01,989 --> 00:23:03,207
but there's food and dancing.
647
00:23:03,251 --> 00:23:05,209
The whole community
really comes together.
648
00:23:05,253 --> 00:23:07,081
In fact, the Britewell
Christmas season kicks
649
00:23:07,124 --> 00:23:09,213
off tonight with the tree
lighting at the Old Mill.
650
00:23:09,257 --> 00:23:11,433
I get to push the button.
651
00:23:11,477 --> 00:23:12,391
It's my second time.
652
00:23:12,434 --> 00:23:14,349
- Oo, sounds like an honor.
653
00:23:14,393 --> 00:23:15,872
- It is.
654
00:23:15,916 --> 00:23:18,440
- Does Merry & Bright make
any other types of candy?
655
00:23:18,484 --> 00:23:21,182
- Mm, Carol was a very
strong willed woman.
656
00:23:21,225 --> 00:23:23,097
- Translation, stubborn?
657
00:23:24,054 --> 00:23:26,361
- She knew what worked
and she stuck with it.
658
00:23:26,405 --> 00:23:29,146
- Look [throat
clears], I've consulted
659
00:23:29,190 --> 00:23:30,278
for some of the biggest candy
660
00:23:30,321 --> 00:23:31,888
and chocolate companies
in the country,
661
00:23:31,932 --> 00:23:33,934
and it all boils down to this.
662
00:23:33,977 --> 00:23:37,894
Merry & Bright can no longer
exist off of candy canes alone,
663
00:23:37,938 --> 00:23:41,115
with or without the hooks.
664
00:23:41,158 --> 00:23:43,813
- Gabe, of course I've
thought about expanding
665
00:23:43,857 --> 00:23:44,814
the product line
since I've been here.
666
00:23:44,858 --> 00:23:46,076
- So then what are
you waiting for?
667
00:23:46,120 --> 00:23:46,947
- Waiting?
668
00:23:46,990 --> 00:23:47,904
I've only been here a year.
669
00:23:47,948 --> 00:23:49,079
- And?
670
00:23:49,123 --> 00:23:50,994
- And these things take time.
671
00:23:51,038 --> 00:23:52,169
My main focus has been getting
672
00:23:53,649 --> 00:23:54,084
the company back on track.
- You know the candy market's
673
00:23:54,128 --> 00:23:54,433
overcrowded.
674
00:23:55,695 --> 00:23:56,347
- While also respecting
- And so is changing.
675
00:23:56,391 --> 00:23:57,392
- my family's methods
676
00:23:57,436 --> 00:23:58,001
and traditions.
- You either change
677
00:23:58,045 --> 00:23:58,393
with it or you...
678
00:23:58,437 --> 00:24:00,221
- Right.
679
00:24:00,264 --> 00:24:03,267
Oh, especially since we have
a dinosaur business model.
680
00:24:03,311 --> 00:24:04,791
It's hard living in
a snow globe though,
681
00:24:04,834 --> 00:24:07,097
you know, it's a
slow time bubble.
682
00:24:07,141 --> 00:24:08,272
- You overheard me.
683
00:24:08,316 --> 00:24:09,491
- Yeah, it's like
talkin' to a brick wall.
684
00:24:09,535 --> 00:24:11,493
- I was frustrated.
685
00:24:11,537 --> 00:24:13,408
I, I didn't mean any of that.
686
00:24:14,453 --> 00:24:15,279
I'm sorry.
687
00:24:15,323 --> 00:24:16,150
- It's okay.
688
00:24:17,934 --> 00:24:19,283
I know we have to change.
689
00:24:19,327 --> 00:24:22,156
- Diversity of
product is one option.
690
00:24:23,157 --> 00:24:28,205
Alternative confections
like, chocolate.
691
00:24:28,554 --> 00:24:29,598
- Chocolate?
692
00:24:29,642 --> 00:24:30,904
- I'm just tossing
out ideas, you know?
693
00:24:30,947 --> 00:24:32,122
Exploring options together.
694
00:24:34,168 --> 00:24:35,299
- Can I show you something?
695
00:24:35,343 --> 00:24:38,172
[gentle music]
696
00:24:42,045 --> 00:24:44,091
Well, what do you think?
697
00:24:45,179 --> 00:24:46,136
- Wow!
698
00:24:47,268 --> 00:24:49,139
This reminds me of
Santa's workshop,
699
00:24:49,183 --> 00:24:51,881
or my favorite toy
store in New York.
700
00:24:51,925 --> 00:24:53,361
[Cate laughs]
[Gabe laughs]
701
00:24:53,404 --> 00:24:54,754
- I like to come in here when
702
00:24:54,797 --> 00:24:56,146
I've had a rough day
at work, you know?
703
00:24:56,190 --> 00:24:58,148
Reminds me of why I'm
doing what I'm doing.
704
00:24:59,541 --> 00:25:02,109
I also like to end all
the public tours in here.
705
00:25:02,152 --> 00:25:02,979
- You do tours?
706
00:25:03,023 --> 00:25:04,198
- Yeah, I do.
707
00:25:04,241 --> 00:25:05,852
My Grandma Carol
started to do 'em
708
00:25:05,895 --> 00:25:08,245
and it's a tradition
I like to keep alive.
709
00:25:08,289 --> 00:25:09,072
- That's her?
710
00:25:09,116 --> 00:25:10,509
- Yep.
711
00:25:10,552 --> 00:25:11,466
- She looks sweet,
712
00:25:12,554 --> 00:25:14,861
with a no nonsense
business side.
713
00:25:14,904 --> 00:25:17,254
- Wow, you can tell a lot
about her from a photo.
714
00:25:17,298 --> 00:25:20,083
- I'm very familiar
with that type.
715
00:25:20,127 --> 00:25:21,302
- Ah.
716
00:25:21,345 --> 00:25:23,217
Not sure how she'd feel
about Empire though.
717
00:25:25,306 --> 00:25:28,309
- Well, I hope she'd approve.
718
00:25:28,352 --> 00:25:29,919
We're just tryin' to help.
719
00:25:29,963 --> 00:25:32,008
[gentle music]
720
00:25:32,052 --> 00:25:35,882
- You know I, I got
my MBA in California
721
00:25:35,925 --> 00:25:38,014
and I was actually working
at a big marketing firm
722
00:25:38,058 --> 00:25:42,366
in Sacramento when I got
the call about my grandma.
723
00:25:42,410 --> 00:25:45,065
[gentle music]
724
00:25:47,371 --> 00:25:49,069
It's honestly not what
I thought I'd be doing.
725
00:25:49,112 --> 00:25:51,158
[gentle music]
726
00:25:51,201 --> 00:25:54,074
- Life happens when
you least expect it.
727
00:25:54,117 --> 00:25:56,903
[gentle music]
728
00:25:58,644 --> 00:25:59,470
- Yeah.
729
00:25:59,514 --> 00:26:02,082
[gentle music]
730
00:26:04,214 --> 00:26:07,827
Uh, well I have a lot of
meetings this afternoon so uh,
731
00:26:07,870 --> 00:26:09,916
you've given me a
lot to think about.
732
00:26:09,959 --> 00:26:11,874
[Gabe chuckles]
733
00:26:11,918 --> 00:26:14,224
But um, I'm gonna go.
734
00:26:14,268 --> 00:26:15,138
I'll see you later.
735
00:26:15,182 --> 00:26:16,139
- Yeah.
736
00:26:17,401 --> 00:26:21,231
- Oh um, you know, I was
gonna ask, are you uh,
737
00:26:21,275 --> 00:26:23,973
planning on going to
the Christmas tree
lighting later or?
738
00:26:24,017 --> 00:26:25,061
I mean, you're probably busy
- Oh, right.
739
00:26:25,105 --> 00:26:26,280
- I'm sure.
- Yeah I don't,
740
00:26:26,323 --> 00:26:28,891
uh, I have a lotta work
I gotta catch up on.
741
00:26:28,935 --> 00:26:29,892
[Gabe's throat clears]
742
00:26:29,936 --> 00:26:30,937
- Yeah, of course.
743
00:26:32,112 --> 00:26:33,026
I'll see you later.
744
00:26:33,069 --> 00:26:34,244
- See ya, see ya later.
745
00:26:34,288 --> 00:26:37,117
[gentle music]
746
00:27:02,533 --> 00:27:05,319
[fire crackling]
747
00:27:10,367 --> 00:27:15,416
[gentle music]
[fire crackling]
748
00:27:23,380 --> 00:27:24,207
- I'll be back soon.
749
00:27:24,251 --> 00:27:25,121
[dog barking]
750
00:27:25,165 --> 00:27:26,514
[dog whines]
751
00:27:26,557 --> 00:27:28,298
It's just the tree lighting.
752
00:27:28,342 --> 00:27:29,125
Takes five seconds.
753
00:27:29,169 --> 00:27:30,605
[dog barking]
754
00:27:30,649 --> 00:27:32,694
Oh, don't be difficult.
755
00:27:32,738 --> 00:27:33,913
You have your toys.
756
00:27:35,436 --> 00:27:36,480
You have your treats, you have
your water, you'll be fine.
757
00:27:36,524 --> 00:27:39,701
[dog whines]
[playful music]
758
00:27:39,745 --> 00:27:40,659
[sighs]
759
00:27:40,702 --> 00:27:45,620
[dog whines]
[playful music]
760
00:27:48,492 --> 00:27:52,192
[upbeat Christmas music]
761
00:27:58,241 --> 00:27:59,982
Here we go.
762
00:28:00,026 --> 00:28:03,333
We are just gonna hang out
over here on the fringes.
763
00:28:03,377 --> 00:28:04,421
All right, this'll be fun.
764
00:28:04,465 --> 00:28:07,381
It's your first tree
lighting [laughs].
765
00:28:07,424 --> 00:28:08,208
Can you see?
766
00:28:08,251 --> 00:28:09,252
Okay.
767
00:28:09,296 --> 00:28:10,036
But you know what?
768
00:28:10,079 --> 00:28:10,732
Let's go back down.
769
00:28:10,776 --> 00:28:11,515
Let's go back down.
770
00:28:11,559 --> 00:28:12,342
Let's go on back.
771
00:28:12,386 --> 00:28:13,300
We're gonna hide.
772
00:28:13,343 --> 00:28:14,954
Now get in the carrier.
773
00:28:14,997 --> 00:28:16,738
- [Announcer] Please
welcome Cate Merriweather.
774
00:28:16,782 --> 00:28:19,306
[crowd cheering]
[upbeat music]
775
00:28:19,349 --> 00:28:20,568
- Hey everyone.
776
00:28:20,611 --> 00:28:22,744
I am so excited
and honored to get
777
00:28:22,788 --> 00:28:24,354
to push the button
a second time.
778
00:28:24,398 --> 00:28:25,660
It's so great to see everyone
779
00:28:25,704 --> 00:28:27,357
here on such a beautiful night.
780
00:28:27,401 --> 00:28:29,098
So, are we ready
to light the tree?
781
00:28:29,142 --> 00:28:30,578
- [All] Yeah!
782
00:28:30,621 --> 00:28:33,015
- All right, ready?
783
00:28:33,059 --> 00:28:34,060
- [All] One,
784
00:28:34,800 --> 00:28:36,236
two,
785
00:28:36,279 --> 00:28:37,367
three,
786
00:28:38,238 --> 00:28:39,065
aw!
787
00:28:39,718 --> 00:28:40,631
- [Woman] What happened?
788
00:28:40,675 --> 00:28:41,589
- Hey, what's goin' on?
- Wait!
789
00:28:41,632 --> 00:28:43,069
Gabe!
790
00:28:43,112 --> 00:28:44,548
Come up here, you do it.
791
00:28:44,592 --> 00:28:45,419
- [Man] Hey!
792
00:28:45,462 --> 00:28:46,333
- [Cate] Come on Gabe.
793
00:28:46,376 --> 00:28:47,508
- Oh, no.
[crowd cheering]
794
00:28:47,551 --> 00:28:49,466
- Gabe Carter everyone.
795
00:28:49,510 --> 00:28:50,337
Come on Gabe!
796
00:28:50,380 --> 00:28:51,599
- Oh no.
797
00:28:51,642 --> 00:28:54,384
Uh, guys I'm not, I'm
not gonna go up and...
798
00:28:54,428 --> 00:28:55,603
- [Woman] Come on, go, go!
799
00:28:55,646 --> 00:28:56,735
- All right, all
right, all right.
800
00:28:56,778 --> 00:28:58,171
Okay guys [laughs].
801
00:28:58,214 --> 00:28:58,867
[crowd cheering]
[crowd applauding]
802
00:28:58,911 --> 00:29:00,260
[Gabe's throat clears]
803
00:29:00,303 --> 00:29:01,609
- Ready?
804
00:29:01,652 --> 00:29:03,785
All right, let's try this again.
805
00:29:03,829 --> 00:29:05,091
- [All] One,
806
00:29:05,134 --> 00:29:06,309
two,
807
00:29:06,353 --> 00:29:07,049
three.
808
00:29:08,398 --> 00:29:13,447
[all cheering]
[all applauding]
809
00:29:15,101 --> 00:29:16,276
[gentle music]
810
00:29:16,319 --> 00:29:17,233
- Well done.
811
00:29:18,495 --> 00:29:19,670
- That's pretty nice.
812
00:29:21,760 --> 00:29:24,371
- And this is the booth
we sponsor every year.
813
00:29:24,414 --> 00:29:25,111
- It's nice.
814
00:29:25,154 --> 00:29:25,807
- Hey, Cate?
815
00:29:25,851 --> 00:29:27,678
Uh, hi, sorry.
816
00:29:27,722 --> 00:29:28,810
- Hi.
817
00:29:28,854 --> 00:29:30,464
- Um, have you had a
chance to talk to...
818
00:29:32,422 --> 00:29:34,294
- Oh, oh, sorry no.
819
00:29:34,337 --> 00:29:35,599
I meant to.
820
00:29:35,643 --> 00:29:37,340
- The bike is in
his shopping cart.
821
00:29:37,384 --> 00:29:39,734
We're in a definite
situation here.
822
00:29:39,778 --> 00:29:40,648
- Right.
823
00:29:41,780 --> 00:29:42,650
I'm on it.
824
00:29:43,825 --> 00:29:45,305
Uh, will you excuse me
825
00:29:45,348 --> 00:29:46,393
for just a minute?
- Yeah.
826
00:29:46,436 --> 00:29:47,220
- [Cate] I'll be quick.
827
00:29:47,263 --> 00:29:48,351
- Yeah.
828
00:29:48,395 --> 00:29:52,312
["Deck The Halls" by
John Ceiriog Hughes]
829
00:29:52,355 --> 00:29:53,313
- Hey Pete.
830
00:29:53,356 --> 00:29:54,357
- Oh, hey Cate.
831
00:29:55,663 --> 00:29:56,229
Nice assist on passing
the tree lighting button.
832
00:29:56,272 --> 00:29:57,056
- Thanks, thanks.
833
00:29:57,099 --> 00:29:58,797
Can I talk to you for a sec?
834
00:29:58,840 --> 00:30:00,407
- Yeah, these'll stay hot.
835
00:30:00,450 --> 00:30:02,409
Sophie just loves this
mulled cranberry cider.
836
00:30:02,452 --> 00:30:03,410
- [Cate] It is delicious.
837
00:30:03,453 --> 00:30:04,759
- Yeah.
838
00:30:04,803 --> 00:30:06,674
- So, speaking of Sophie,
how many Christmases
839
00:30:06,717 --> 00:30:07,631
have you guys been together now?
840
00:30:07,675 --> 00:30:10,156
- Oh, it's probably four now.
841
00:30:10,199 --> 00:30:11,461
Three.
842
00:30:11,505 --> 00:30:13,115
No, this Christmas
will make it four.
843
00:30:13,159 --> 00:30:14,377
- That's a good sign, right?
844
00:30:14,421 --> 00:30:15,204
- Really?
845
00:30:15,248 --> 00:30:16,379
Of what?
846
00:30:17,859 --> 00:30:19,861
- That there will be more
Christmases to come, together.
847
00:30:19,905 --> 00:30:21,297
- Yeah, depends on how I do in
848
00:30:21,341 --> 00:30:22,690
the gifting
department this year.
849
00:30:22,733 --> 00:30:25,649
- Oh well, I don't
think it really matters.
850
00:30:25,693 --> 00:30:26,694
- Oh, I was just
kiddin' [laughs].
851
00:30:26,737 --> 00:30:28,087
[Cate laughs]
852
00:30:28,130 --> 00:30:29,305
I think I've done
okay over the years.
853
00:30:30,829 --> 00:30:33,309
Had the ice skates and the
espresso maker and the Chia Pet.
854
00:30:34,354 --> 00:30:35,398
- Yeah, yep.
855
00:30:35,442 --> 00:30:36,399
Those are all things
that people need.
856
00:30:36,443 --> 00:30:37,487
- [Pete] Mm hm.
857
00:30:37,531 --> 00:30:38,488
- Well, maybe not
the Chia Pet but...
858
00:30:38,532 --> 00:30:39,707
- Oh.
859
00:30:39,750 --> 00:30:42,231
- Anyway, look, what
I'm tryin' to say is um,
860
00:30:42,275 --> 00:30:43,450
you know, Christmas gifts are
861
00:30:43,493 --> 00:30:45,626
a way to say I love you, right?
862
00:30:45,669 --> 00:30:46,627
- Yeah.
863
00:30:46,670 --> 00:30:48,716
- Okay, so what makes I love you
864
00:30:48,759 --> 00:30:51,762
this Christmas different
from all the rest?
865
00:30:51,806 --> 00:30:53,895
- Well, I guess this
Christmas it would
866
00:30:53,939 --> 00:30:56,332
be more like I love you forever.
867
00:30:56,376 --> 00:30:57,377
- Really?
868
00:30:57,420 --> 00:30:59,205
Okay, well think
there's something
869
00:30:59,248 --> 00:31:02,382
you could definitely buy that
would tell a young lady that?
870
00:31:02,425 --> 00:31:04,514
- Oh, and I think I have it.
871
00:31:04,558 --> 00:31:06,473
Top of the line mountain bike.
872
00:31:06,516 --> 00:31:08,170
[playful music]
873
00:31:08,214 --> 00:31:11,391
- I was thinking maybe
something smaller,
874
00:31:11,434 --> 00:31:12,479
that she could wear.
875
00:31:12,522 --> 00:31:14,307
[playful music]
876
00:31:14,350 --> 00:31:15,221
- A bike helmet?
877
00:31:16,613 --> 00:31:19,399
- No, no it's something she
could wear all the time.
878
00:31:20,879 --> 00:31:21,749
- Jewelry?
879
00:31:21,792 --> 00:31:22,576
- [Cate] Bingo.
880
00:31:22,619 --> 00:31:24,360
- Oh.
881
00:31:24,404 --> 00:31:26,406
But what kind of jewelry?
882
00:31:28,538 --> 00:31:29,583
- Pete.
883
00:31:30,540 --> 00:31:31,411
Okay?
- But--
884
00:31:31,454 --> 00:31:32,542
- I'm walking away now.
885
00:31:32,586 --> 00:31:34,501
Just think about it.
886
00:31:34,544 --> 00:31:38,200
[upbeat Christmas music]
887
00:31:40,986 --> 00:31:41,769
[Gabe sighs]
888
00:31:41,812 --> 00:31:42,639
- Oh.
- Hey.
889
00:31:42,683 --> 00:31:43,423
- Hey.
890
00:31:43,466 --> 00:31:44,380
- Hot cocoa?
891
00:31:44,424 --> 00:31:45,207
- Thanks.
892
00:31:45,251 --> 00:31:46,252
- Everything okay?
893
00:31:46,295 --> 00:31:47,296
- Oh, yeah.
894
00:31:47,340 --> 00:31:48,428
Fine [laughs].
895
00:31:49,385 --> 00:31:52,606
So uh, chocolate or peppermint?
896
00:31:52,649 --> 00:31:54,434
What ya like better?
897
00:31:54,477 --> 00:31:55,478
- I have to choose one?
898
00:31:55,522 --> 00:31:56,392
- Mm hm.
899
00:31:56,436 --> 00:31:57,393
- They go so well together.
900
00:31:57,437 --> 00:31:59,569
[Cate laughs]
[Gabe laughs]
901
00:31:59,613 --> 00:32:02,616
- So, how'd it feel?
902
00:32:03,922 --> 00:32:04,705
- Lighting the tree?
903
00:32:04,748 --> 00:32:06,272
- Yeah.
904
00:32:06,315 --> 00:32:07,751
- It felt great.
905
00:32:07,795 --> 00:32:09,231
It was a real honor.
906
00:32:10,450 --> 00:32:11,407
Thank you.
907
00:32:11,451 --> 00:32:12,278
- [Cate] Sure.
908
00:32:13,932 --> 00:32:15,411
- So, did it ever not work?
909
00:32:15,455 --> 00:32:16,630
- The button?
910
00:32:16,673 --> 00:32:17,587
Yes.
911
00:32:17,631 --> 00:32:20,590
The infamous blackout of 1993.
912
00:32:20,634 --> 00:32:22,288
The Mayor pushed the
button and not only
913
00:32:22,331 --> 00:32:23,767
did the lights not
work but the power
914
00:32:23,811 --> 00:32:25,595
in the area went out
for about two days.
915
00:32:25,639 --> 00:32:26,553
- Really?
916
00:32:26,596 --> 00:32:27,510
- Yeah.
917
00:32:27,554 --> 00:32:29,512
Yeah, it was not perfect but uh,
918
00:32:29,556 --> 00:32:32,385
the stars were really
beautiful that night.
919
00:32:32,428 --> 00:32:35,301
- Cate, I wanted to
ask you something.
920
00:32:37,259 --> 00:32:40,262
[playful music]
921
00:32:40,306 --> 00:32:41,089
- Is that my mom?
922
00:32:43,004 --> 00:32:44,658
Where's she goin'
in such a hurry?
923
00:32:45,702 --> 00:32:46,573
- The gym maybe.
924
00:32:47,574 --> 00:32:48,662
- Gym?
925
00:32:50,055 --> 00:32:51,447
- Yeah, I got a gym bag that
looks exactly like that.
926
00:32:51,491 --> 00:32:52,666
- Huh.
927
00:32:52,709 --> 00:32:54,711
Didn't even know
she was workin' out.
928
00:32:54,755 --> 00:32:56,583
- Anyway I um, I have a bunch
929
00:32:56,626 --> 00:32:57,801
of reports I have to do tomorrow
930
00:32:57,845 --> 00:32:59,847
but I was wondering
if we could catch up?
931
00:33:01,022 --> 00:33:01,892
- Over dinner?
932
00:33:01,936 --> 00:33:02,981
- That's what I was thinking.
933
00:33:05,287 --> 00:33:05,984
- Great.
934
00:33:07,507 --> 00:33:09,291
- Great, we, doesn't
have to be a...
935
00:33:09,335 --> 00:33:10,727
- No, no, not a...
936
00:33:10,771 --> 00:33:11,859
- We'll just be takin' a break.
937
00:33:11,902 --> 00:33:12,773
- Yeah.
938
00:33:12,816 --> 00:33:13,687
- Yeah.
- We can just,
939
00:33:13,730 --> 00:33:14,514
clear our heads.
940
00:33:15,732 --> 00:33:16,516
- Yeah.
941
00:33:16,559 --> 00:33:19,301
[gentle music]
942
00:33:20,694 --> 00:33:22,000
- What do you mean
you're struggling?
943
00:33:22,043 --> 00:33:25,568
I guess there's a first
time for everything.
944
00:33:25,612 --> 00:33:26,482
- I don't know.
945
00:33:26,526 --> 00:33:29,964
It's like uh, writers block.
946
00:33:30,008 --> 00:33:32,967
You know, call it
corporate consulting block.
947
00:33:33,011 --> 00:33:35,926
It's just, this
assignment is different.
948
00:33:35,970 --> 00:33:37,624
- How so?
949
00:33:37,667 --> 00:33:39,365
- I'm used to being in an
office or a hotel room.
950
00:33:39,408 --> 00:33:41,671
I'm not used to being on
the company ground floor.
951
00:33:41,715 --> 00:33:42,672
- And?
952
00:33:42,716 --> 00:33:47,503
- And, and, there's papers.
953
00:33:48,113 --> 00:33:50,071
Just tons of, tons of paper.
954
00:33:50,115 --> 00:33:51,507
Nothing's electronic.
955
00:33:51,551 --> 00:33:53,466
- Is that the only reason?
956
00:33:53,509 --> 00:33:54,293
[sighs]
957
00:33:54,336 --> 00:33:55,555
- I don't know.
958
00:33:55,598 --> 00:33:59,037
I just, I can't, I
can't clear my head.
959
00:34:02,388 --> 00:34:03,606
I pushed the button at
960
00:34:03,650 --> 00:34:04,694
the Britewell tree
lightening ceremony.
961
00:34:04,738 --> 00:34:06,087
- The what?
962
00:34:06,131 --> 00:34:08,698
- I've never felt
anything like this before.
963
00:34:08,742 --> 00:34:11,571
It's just so festive.
964
00:34:12,789 --> 00:34:14,574
And everyone was so welcoming.
965
00:34:15,662 --> 00:34:17,446
It's like I belonged.
966
00:34:17,490 --> 00:34:20,754
And, and I do not
belong in Britewell.
967
00:34:20,797 --> 00:34:23,757
- Hm, and who
organized all of this?
968
00:34:23,800 --> 00:34:25,367
- Cate.
969
00:34:25,411 --> 00:34:26,586
Cate Merriweather.
970
00:34:26,629 --> 00:34:28,631
- Well, I think maybe
I see another reason
971
00:34:28,675 --> 00:34:30,503
why you can't get any work done.
972
00:34:31,678 --> 00:34:32,679
[laughs]
973
00:34:32,722 --> 00:34:33,941
- What do, what do you mean?
974
00:34:34,898 --> 00:34:35,899
I didn't, I didn't say anything.
975
00:34:35,943 --> 00:34:38,554
- You said enough.
976
00:34:38,598 --> 00:34:40,643
Call it an instinct.
977
00:34:40,687 --> 00:34:43,516
[gentle music]
978
00:34:46,562 --> 00:34:47,868
- [Gabe] Hey, Pete.
979
00:34:47,911 --> 00:34:48,782
- Yeah?
980
00:34:48,825 --> 00:34:49,826
- I got a question for you.
981
00:34:49,870 --> 00:34:51,045
- [Pete] Sure.
982
00:34:51,089 --> 00:34:52,220
- What's your best
restaurant in town?
983
00:34:53,743 --> 00:34:55,702
Outside of your fine dining
establishment here of course.
984
00:34:55,745 --> 00:34:56,616
[Pete chuckles]
985
00:34:57,791 --> 00:34:58,096
- The Elegant Elk is
always a good choice.
986
00:34:59,532 --> 00:35:01,577
Actually, there's a better one.
987
00:35:01,621 --> 00:35:02,665
- [Sophie] Stanton's?
988
00:35:02,709 --> 00:35:03,753
- [Pete] What?
989
00:35:03,797 --> 00:35:04,667
- You suggested
Stanton's Restaurant?
990
00:35:04,711 --> 00:35:05,929
- They're one of the best.
991
00:35:05,973 --> 00:35:09,411
- Cate hasn't been back
there since, you know.
992
00:35:09,455 --> 00:35:10,499
- No I, I don't know.
993
00:35:10,543 --> 00:35:11,761
- Since Josh.
994
00:35:12,675 --> 00:35:16,592
- Josh was at the, the
place that Cate didn't...
995
00:35:16,636 --> 00:35:18,812
I knew I shoulda stuck
with Elegant Elk.
996
00:35:19,813 --> 00:35:21,075
[Pete sighs]
997
00:35:21,119 --> 00:35:22,642
- [Sophie] Yeah.
998
00:35:24,034 --> 00:35:26,820
[upbeat music]
999
00:35:40,486 --> 00:35:41,139
- Hi.
1000
00:35:41,182 --> 00:35:42,009
- Hi.
1001
00:35:43,097 --> 00:35:44,490
- You look nice.
1002
00:35:45,708 --> 00:35:47,014
- Thanks, you look nice too.
1003
00:35:48,015 --> 00:35:49,147
- Everything okay?
1004
00:35:49,190 --> 00:35:51,061
- Yeah, yeah, fine.
1005
00:35:51,105 --> 00:35:51,801
Shall we?
1006
00:35:51,845 --> 00:35:53,499
- Yeah, after you.
1007
00:35:53,542 --> 00:35:55,718
[gentle music]
1008
00:35:55,762 --> 00:35:57,938
[Cate laughs]
1009
00:35:57,981 --> 00:35:59,461
- You know, I'm actually having
1010
00:35:59,505 --> 00:36:00,984
a really good time
with you tonight.
1011
00:36:01,028 --> 00:36:02,421
- So am I.
1012
00:36:02,464 --> 00:36:04,162
- I honestly wasn't
sure that I would.
1013
00:36:05,075 --> 00:36:06,816
Not because of you or anything.
1014
00:36:06,860 --> 00:36:09,036
You're actually
uh, quite charm...
1015
00:36:10,168 --> 00:36:10,994
- What?
1016
00:36:11,038 --> 00:36:11,821
What was that?
1017
00:36:11,865 --> 00:36:13,475
- Uh, challenging.
1018
00:36:13,519 --> 00:36:15,042
- I think you were
about to say charming.
1019
00:36:15,085 --> 00:36:16,478
- I was not.
1020
00:36:16,522 --> 00:36:17,871
- Oh no, no, I think
you, think you were.
1021
00:36:17,914 --> 00:36:19,568
- Well, I never said it so
I guess we'll never know.
1022
00:36:19,612 --> 00:36:21,962
[Gabe laughs]
1023
00:36:23,659 --> 00:36:26,880
- I, I do feel like I can
open up to you a bit though.
1024
00:36:26,923 --> 00:36:28,882
- Well that's,
that's a good thing.
1025
00:36:30,840 --> 00:36:32,538
So, what's on your mind?
1026
00:36:34,844 --> 00:36:38,631
- I was a little distracted
when I first got here.
1027
00:36:38,674 --> 00:36:39,806
- I knew somethin' was up.
1028
00:36:41,199 --> 00:36:43,462
- Last time I was
at this restaurant,
1029
00:36:43,505 --> 00:36:46,508
about a year ago and
I got proposed to.
1030
00:36:46,552 --> 00:36:47,509
- Oh.
1031
00:36:47,553 --> 00:36:48,728
- Yeah, and I said no.
1032
00:36:49,903 --> 00:36:50,686
- Really?
1033
00:36:50,730 --> 00:36:52,035
I'm, I'm so sorry.
1034
00:36:52,079 --> 00:36:53,646
I had, I had no idea.
1035
00:36:53,689 --> 00:36:54,255
- How could you?
1036
00:36:54,299 --> 00:36:55,735
It's fine.
1037
00:36:55,778 --> 00:36:58,216
Yeah, Josh and I
had met at school,
1038
00:36:58,259 --> 00:36:59,869
then we moved to Sacramento.
1039
00:36:59,913 --> 00:37:02,698
- And that's when you got the
call about Merry & Bright?
1040
00:37:02,742 --> 00:37:03,873
But he wanted you to
stay in California?
1041
00:37:03,917 --> 00:37:06,833
- Hm, you're good at this.
1042
00:37:06,876 --> 00:37:10,271
Yeah, then he popped the
question out of the blue,
1043
00:37:10,315 --> 00:37:12,795
about a year ago
on December 21st.
1044
00:37:13,970 --> 00:37:16,016
I always knew deep down
he wasn't the right one,
1045
00:37:16,059 --> 00:37:17,844
but I don't think I ever really
1046
00:37:17,887 --> 00:37:20,716
admitted it to myself, you know?
1047
00:37:20,760 --> 00:37:22,283
I mean not 'til
there was a tiny box
1048
00:37:22,327 --> 00:37:24,851
with a little shiny
ring staring back at me.
1049
00:37:25,939 --> 00:37:28,855
It was hard but I had
a choice and I made it.
1050
00:37:29,986 --> 00:37:32,119
- Well, seems like you
made the right one.
1051
00:37:34,600 --> 00:37:35,601
- Yeah, I think so.
1052
00:37:36,254 --> 00:37:37,907
- Have you talked to him since?
1053
00:37:37,951 --> 00:37:39,213
- Yeah, we talk sometimes.
1054
00:37:39,257 --> 00:37:40,258
He got engaged.
1055
00:37:40,301 --> 00:37:41,911
He seems really happy.
1056
00:37:41,955 --> 00:37:42,782
I'm happy for him.
1057
00:37:42,825 --> 00:37:45,698
[gentle music]
1058
00:37:45,741 --> 00:37:49,702
Guess I hadn't moved on
as much as I thought.
1059
00:37:51,704 --> 00:37:55,795
- Well, it takes time.
1060
00:37:56,665 --> 00:37:57,797
Everybody's different.
1061
00:37:58,972 --> 00:38:00,756
At least, that's my
experience [laughs].
1062
00:38:04,630 --> 00:38:06,762
Yeah, I guess I
opened that one up.
1063
00:38:06,806 --> 00:38:08,895
- There's no goin' back now.
1064
00:38:08,938 --> 00:38:12,725
- Well, my mother is
a bit of a matchmaker.
1065
00:38:12,768 --> 00:38:13,856
[laughs]
1066
00:38:13,900 --> 00:38:15,641
- That's another thing
we have in common.
1067
00:38:15,684 --> 00:38:17,077
- Oh?
- Mm hm.
1068
00:38:17,120 --> 00:38:20,994
- Well, Veronica she, she
came from the right family.
1069
00:38:21,037 --> 00:38:22,996
She belonged to the
right social circles,
1070
00:38:23,039 --> 00:38:25,912
went to the right
school, but we just,
1071
00:38:25,955 --> 00:38:28,001
we weren't right for each other.
1072
00:38:29,829 --> 00:38:31,134
Broke off our engagement
after six months.
1073
00:38:31,178 --> 00:38:32,919
- She didn't make you happy?
1074
00:38:34,921 --> 00:38:36,879
Yeah, you can feel
it in your heart.
1075
00:38:36,923 --> 00:38:40,100
[gentle music]
1076
00:38:40,143 --> 00:38:41,319
[laughs]
1077
00:38:41,362 --> 00:38:42,711
It's funny, I think
sometimes the heart
1078
00:38:42,755 --> 00:38:44,887
can tell us more
than any spreadsheet
1079
00:38:44,931 --> 00:38:48,674
or book ever could but, trouble
is learning how to read it.
1080
00:38:48,717 --> 00:38:51,154
[gentle music]
1081
00:38:52,242 --> 00:38:54,854
Well, that was a
really lovely dinner,
1082
00:38:54,897 --> 00:38:57,770
and thanks to
Empire for treating.
1083
00:38:57,813 --> 00:38:58,988
- Our pleasure.
1084
00:39:00,729 --> 00:39:02,688
- Well, this is me.
1085
00:39:08,258 --> 00:39:11,349
Oh, here um, this is for you.
1086
00:39:12,393 --> 00:39:13,916
- You didn't have to--
- No, no.
1087
00:39:13,960 --> 00:39:15,744
Please I made 'em for everyone
1088
00:39:15,788 --> 00:39:17,355
at Merry & Bright
for the holidays.
1089
00:39:18,225 --> 00:39:19,052
- Thank you.
1090
00:39:20,183 --> 00:39:21,054
- Okay.
1091
00:39:22,838 --> 00:39:24,405
[handle clicks]
1092
00:39:24,449 --> 00:39:25,406
Uh...
1093
00:39:25,450 --> 00:39:26,494
[car beeps]
[Gabe laughs]
1094
00:39:26,538 --> 00:39:27,365
It's the thought
that counts [laughs].
1095
00:39:30,237 --> 00:39:31,194
Good night.
1096
00:39:31,238 --> 00:39:32,065
- Good night.
1097
00:39:35,198 --> 00:39:37,853
[door slams]
1098
00:39:37,897 --> 00:39:42,902
[engine starting]
[gentle music]
1099
00:40:13,106 --> 00:40:14,281
- [Cate] Loop it
up over the top.
1100
00:40:14,324 --> 00:40:15,456
Perfect.
1101
00:40:15,500 --> 00:40:17,197
Maybe a little
more on that side.
1102
00:40:17,240 --> 00:40:18,111
Oh.
1103
00:40:18,154 --> 00:40:19,286
Tangled there [laughs].
1104
00:40:20,766 --> 00:40:22,420
- Wow, you guys aren't kidding
1105
00:40:22,463 --> 00:40:24,117
around with the
Christmas Jubilee.
1106
00:40:24,160 --> 00:40:25,248
[Cate laughs]
1107
00:40:25,292 --> 00:40:26,467
- Look who's here.
1108
00:40:26,511 --> 00:40:27,903
- This is gorgeous.
1109
00:40:27,947 --> 00:40:29,035
- Thanks.
1110
00:40:29,078 --> 00:40:30,297
We're about 10 days out.
1111
00:40:31,864 --> 00:40:33,082
We decided to use the woods for
party supplies this year so,
1112
00:40:33,126 --> 00:40:35,128
cedar wreathes, pine
cones and swags.
1113
00:40:35,171 --> 00:40:37,086
My mom's in charge
of decorations.
1114
00:40:37,130 --> 00:40:38,871
Oh, that's my mom Joy.
1115
00:40:38,914 --> 00:40:39,915
Mom, this is Gabe.
1116
00:40:39,959 --> 00:40:41,047
- Oh, hi.
1117
00:40:41,090 --> 00:40:41,961
The consultant.
1118
00:40:42,004 --> 00:40:42,962
[Gabe laughs]
1119
00:40:43,005 --> 00:40:43,832
- Nice to meet you.
1120
00:40:43,876 --> 00:40:44,877
- So, what are you doin' here?
1121
00:40:44,920 --> 00:40:46,487
- Well, I tried your chocolates
1122
00:40:46,531 --> 00:40:48,054
last night and they're amazing.
1123
00:40:48,097 --> 00:40:49,142
- Well, thanks.
1124
00:40:49,185 --> 00:40:51,274
It was just for fun really.
1125
00:40:51,318 --> 00:40:53,973
It's a peppermint candy recipe
with some handmade chocolate.
1126
00:40:54,016 --> 00:40:55,191
Nothing too original.
[watch beeping]
1127
00:40:55,235 --> 00:40:56,018
- Oh!
1128
00:40:56,062 --> 00:40:56,932
I, I gotta run.
1129
00:40:56,976 --> 00:40:58,412
It was very nice meeting you.
1130
00:40:58,456 --> 00:41:00,370
Jennifer's picking up
some snickerdoodles.
1131
00:41:00,414 --> 00:41:01,894
[Gabe laughs]
1132
00:41:01,937 --> 00:41:02,808
- Nice to meet you too.
1133
00:41:02,851 --> 00:41:04,853
- She's gotten really fast.
1134
00:41:04,897 --> 00:41:05,811
[Gabe laughs]
1135
00:41:05,854 --> 00:41:06,986
Gym's been payin' off [laughs].
1136
00:41:08,422 --> 00:41:09,902
- So, I was thinkin' about
the craft chocolate market,
1137
00:41:09,945 --> 00:41:11,469
which is huge right now.
1138
00:41:11,512 --> 00:41:13,949
And this, this could be the
break we've been lookin' for.
1139
00:41:13,993 --> 00:41:16,169
- You wanna turn Merry & Bright
into a chocolate company?
1140
00:41:16,212 --> 00:41:17,910
- No, no, not at all.
1141
00:41:17,953 --> 00:41:21,217
I mean, exploring a year
round alternate revenue source
1142
00:41:21,261 --> 00:41:23,089
to better compete in the market.
1143
00:41:24,133 --> 00:41:26,309
- I mean, I love chocolate but,
1144
00:41:26,353 --> 00:41:27,963
I don't know that it's
really who we are.
1145
00:41:28,007 --> 00:41:30,096
And we can't really
afford the money
1146
00:41:30,139 --> 00:41:31,140
for new machines right now.
1147
00:41:31,184 --> 00:41:32,446
- That's why you
need an investor.
1148
00:41:32,490 --> 00:41:35,101
And I happen to know the
biggest one there is.
1149
00:41:35,144 --> 00:41:37,799
Royce Rutherford,
Bermax Food Enterprises.
1150
00:41:37,843 --> 00:41:39,105
- Wait, you know
Royce Rutherford?
1151
00:41:39,148 --> 00:41:40,236
- I do.
1152
00:41:40,280 --> 00:41:42,151
I just finished a big
contract with him.
1153
00:41:42,195 --> 00:41:43,326
- Bermax is huge.
1154
00:41:43,370 --> 00:41:45,503
But, they don't
actually make any foods.
1155
00:41:45,546 --> 00:41:46,982
- No, they just buy and invest
1156
00:41:47,026 --> 00:41:48,549
in smaller companies
that make the products.
1157
00:41:48,593 --> 00:41:50,116
- Well Merry & Bright
isn't for sale.
1158
00:41:50,159 --> 00:41:53,206
- Yes, but I know for
a fact he's looking
1159
00:41:53,249 --> 00:41:54,816
to invest in a company
that can produce
1160
00:41:54,860 --> 00:41:56,818
an artisan chocolate product.
1161
00:41:56,862 --> 00:41:58,385
Expand your lineup.
1162
00:42:00,039 --> 00:42:01,170
Can you make other flavors?
1163
00:42:01,214 --> 00:42:02,432
- Yeah, probably.
1164
00:42:02,476 --> 00:42:05,000
I mean, I know grandma's
got some old recipes.
1165
00:42:05,044 --> 00:42:07,176
How 'bout three or
four different kinds?
1166
00:42:07,220 --> 00:42:08,438
- How 'bout six or eight?
1167
00:42:08,482 --> 00:42:10,049
- How 'bout you help me?
1168
00:42:11,267 --> 00:42:12,051
- Deal.
1169
00:42:12,094 --> 00:42:14,880
[playful music]
1170
00:42:18,144 --> 00:42:21,016
[upbeat music]
1171
00:42:25,368 --> 00:42:26,369
[knocking]
1172
00:42:26,413 --> 00:42:29,198
[upbeat music]
1173
00:42:32,158 --> 00:42:33,159
- Cate.
1174
00:42:33,202 --> 00:42:34,203
- Hi, sorry I didn't call.
1175
00:42:34,247 --> 00:42:35,204
I thought I'd just--
1176
00:42:35,248 --> 00:42:36,031
- Just one second.
1177
00:42:36,075 --> 00:42:36,858
[door slams]
1178
00:42:36,902 --> 00:42:37,511
- Mom?
1179
00:42:37,555 --> 00:42:40,253
[playful music]
1180
00:42:41,080 --> 00:42:41,950
- Sorry about that.
1181
00:42:41,994 --> 00:42:42,603
- Is everything okay?
1182
00:42:42,647 --> 00:42:45,432
- Yeah, fine.
1183
00:42:45,475 --> 00:42:46,912
- Are, are you sure?
1184
00:42:48,174 --> 00:42:49,218
Okay.
1185
00:42:49,262 --> 00:42:51,177
- Why don't we just
talk uh, out here?
1186
00:42:51,220 --> 00:42:53,048
I could use the fresh air.
1187
00:42:53,092 --> 00:42:54,049
- Uh, sure.
1188
00:42:55,485 --> 00:42:56,617
You sure you're okay?
1189
00:42:56,661 --> 00:42:57,923
- I'm fine, I'm fine.
1190
00:42:57,966 --> 00:42:59,359
It's just [sniffs],
it's so crisp.
1191
00:43:00,578 --> 00:43:02,536
- You'd tell me if
something was wrong, right?
1192
00:43:02,580 --> 00:43:05,147
- Of course, of course.
1193
00:43:05,191 --> 00:43:07,149
There's nothin' wrong.
1194
00:43:07,193 --> 00:43:08,063
I promise.
1195
00:43:08,107 --> 00:43:10,065
- Okay uh, well, I wanted to see
1196
00:43:10,109 --> 00:43:11,284
if I could borrow
grandma's old recipe book
1197
00:43:11,327 --> 00:43:12,415
if that's all right?
1198
00:43:12,459 --> 00:43:14,156
- Oh.
1199
00:43:14,200 --> 00:43:15,114
Sure.
1200
00:43:15,157 --> 00:43:16,115
I'll get it for you.
1201
00:43:16,158 --> 00:43:16,942
- Oh, great thanks.
1202
00:43:16,985 --> 00:43:17,638
[door slams]
1203
00:43:17,682 --> 00:43:20,293
[playful music]
1204
00:43:25,690 --> 00:43:28,518
It's Grandma Carol's
old recipe book.
1205
00:43:28,562 --> 00:43:31,478
Goes all the way back to
her very first candy canes.
1206
00:43:31,521 --> 00:43:32,653
I haven't looked
at this in years.
1207
00:43:32,697 --> 00:43:35,047
[Gabe laughs]
1208
00:43:35,090 --> 00:43:36,091
Oh wow.
1209
00:43:36,135 --> 00:43:37,266
You know, I know she's got
1210
00:43:37,310 --> 00:43:38,311
some good chocolate
ideas in here.
1211
00:43:43,185 --> 00:43:44,099
- [Gabe] Look at you.
1212
00:43:44,143 --> 00:43:46,188
- Mm [laughs].
1213
00:43:46,232 --> 00:43:48,277
[Gabe laughs]
1214
00:43:48,321 --> 00:43:50,149
I used to love these.
1215
00:43:50,192 --> 00:43:51,411
Gingerbread candy canes.
1216
00:43:52,978 --> 00:43:54,501
She used to make these for us
when I was a kid at Christmas.
1217
00:43:54,544 --> 00:43:56,155
I haven't had one in forever.
1218
00:43:56,198 --> 00:43:58,157
- Did she ever make any
of these for the company?
1219
00:43:58,200 --> 00:43:59,375
- No.
1220
00:43:59,419 --> 00:44:00,638
No, but she liked to
experiment on the side.
1221
00:44:00,681 --> 00:44:02,422
I was a happy little
guinea pig as a kid.
1222
00:44:02,465 --> 00:44:03,292
- Yeah, no kidding.
1223
00:44:03,336 --> 00:44:04,554
Sweet Christmas bonus.
1224
00:44:04,598 --> 00:44:06,252
- Mm hm.
1225
00:44:06,295 --> 00:44:07,253
Oh, here we go.
1226
00:44:09,385 --> 00:44:11,300
- Oh wow, these
look interesting.
1227
00:44:12,432 --> 00:44:14,260
Coconut butter cream.
1228
00:44:15,304 --> 00:44:16,958
French toast chocolate?
1229
00:44:17,002 --> 00:44:18,220
- Butter and maple syrup.
1230
00:44:18,264 --> 00:44:19,657
- Looks delicious.
1231
00:44:19,700 --> 00:44:20,440
[Cate laughs]
1232
00:44:20,483 --> 00:44:22,268
[playful music]
1233
00:44:22,311 --> 00:44:26,098
- Well, welcome to the
Merriweather kitchen Mr. Carter.
1234
00:44:26,141 --> 00:44:27,708
[playful music]
1235
00:44:27,752 --> 00:44:28,709
- Am I supposed to wear this?
1236
00:44:28,753 --> 00:44:30,102
- Yeah, I think
you might need it.
1237
00:44:30,145 --> 00:44:30,972
[playful music]
1238
00:44:31,016 --> 00:44:31,843
- Here we go.
1239
00:44:31,886 --> 00:44:32,713
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1240
00:44:32,757 --> 00:44:34,236
Whoa.
1241
00:44:34,280 --> 00:44:35,542
Whoa.
1242
00:44:35,585 --> 00:44:36,935
Oh, hi Barb.
1243
00:44:36,978 --> 00:44:39,111
- Joy Merriweather,
did you get a dog?
1244
00:44:40,242 --> 00:44:41,417
- This is a present for Cate.
1245
00:44:42,941 --> 00:44:45,334
I'm giving her a surprise at
the Jubilee on Christmas Eve.
1246
00:44:45,378 --> 00:44:46,248
- Oh, sweet.
1247
00:44:46,292 --> 00:44:48,250
Well I won't tell anyone.
1248
00:44:48,294 --> 00:44:49,643
Mum's the word.
1249
00:44:49,687 --> 00:44:50,426
- Thanks.
1250
00:44:50,470 --> 00:44:51,297
- [Barb] Here you go.
1251
00:44:51,340 --> 00:44:52,646
- Thank you.
1252
00:44:52,690 --> 00:44:55,127
You did such a good job.
1253
00:44:55,170 --> 00:44:57,520
Yes you did, that's a good boy.
1254
00:44:57,564 --> 00:44:59,697
Such a good, oh, okay.
1255
00:44:59,740 --> 00:45:01,742
♪ A merry Christmas ♪
1256
00:45:01,786 --> 00:45:05,354
♪ We wish you a
merry Christmas ♪
1257
00:45:05,398 --> 00:45:07,226
- Hey, I was always
so good with this...
1258
00:45:07,269 --> 00:45:08,140
- Oh!
1259
00:45:08,183 --> 00:45:12,100
♪ We bring to you and your kin ♪
1260
00:45:12,144 --> 00:45:12,753
- Oh!
1261
00:45:12,797 --> 00:45:13,623
- Sorry [laughs].
1262
00:45:13,667 --> 00:45:15,016
- Sorry [laughs].
1263
00:45:15,060 --> 00:45:16,714
♪ We wish you a
merry Christmas ♪
1264
00:45:16,757 --> 00:45:18,280
- Oh, oh!
1265
00:45:18,324 --> 00:45:19,325
- Oh!
1266
00:45:19,368 --> 00:45:22,415
♪ And a happy new year ♪
1267
00:45:25,070 --> 00:45:26,201
- Hey!
1268
00:45:26,245 --> 00:45:27,202
What?
1269
00:45:27,246 --> 00:45:28,247
- Quality control.
1270
00:45:28,290 --> 00:45:30,553
- So, verdict?
1271
00:45:30,597 --> 00:45:33,382
- Oh man, you can really
taste the French toast.
1272
00:45:33,426 --> 00:45:35,036
It's amazing.
1273
00:45:35,080 --> 00:45:37,038
- Oh, well let's hope
Bermax Foods feels the same.
1274
00:45:37,082 --> 00:45:38,736
- I'm sure Royce is lookin'
forward to trying these.
1275
00:45:38,779 --> 00:45:40,302
He's your classic
chocolate snob.
1276
00:45:40,346 --> 00:45:42,348
Actually, it's more his wife.
1277
00:45:42,391 --> 00:45:45,612
- Oh, well women do have
exceptional taste in chocolate.
1278
00:45:45,655 --> 00:45:48,354
[playful music]
1279
00:45:50,486 --> 00:45:51,574
[fire crackling]
1280
00:45:51,618 --> 00:45:52,401
Ah.
1281
00:45:52,445 --> 00:45:54,273
[Gabe sighs]
1282
00:45:54,316 --> 00:45:55,665
- [Gabe] Reindeer socks.
1283
00:45:55,709 --> 00:45:57,363
- Yeah, I like reindeer.
1284
00:45:57,406 --> 00:46:00,409
- You like all kinds of
reindeer or just Santa's?
1285
00:46:00,453 --> 00:46:03,673
- Well, Santa's get all the
hype but I like 'em all.
1286
00:46:03,717 --> 00:46:05,806
- Well, you could
have one as a pet.
1287
00:46:05,850 --> 00:46:06,633
[Cate laughs]
1288
00:46:06,676 --> 00:46:08,243
[Gabe laughs]
1289
00:46:08,287 --> 00:46:09,810
- I don't think my neighbors
would appreciate that.
1290
00:46:09,854 --> 00:46:11,246
They might be okay
with a dog though.
1291
00:46:11,290 --> 00:46:12,378
- You wanna get a dog?
1292
00:46:12,421 --> 00:46:13,292
- I do.
1293
00:46:13,335 --> 00:46:14,380
Oh, I had my eye on this really
1294
00:46:14,423 --> 00:46:16,077
cute little rescue
at the shelter.
1295
00:46:16,121 --> 00:46:18,819
Somebody got to
him before I did.
1296
00:46:18,863 --> 00:46:20,603
Well, you snooze
you loose, right?
1297
00:46:20,647 --> 00:46:24,390
- I guess it's like that with
all kinds of relationships.
1298
00:46:24,433 --> 00:46:25,565
It's all about the timing.
1299
00:46:27,306 --> 00:46:28,307
- Maybe it's a sign.
1300
00:46:29,308 --> 00:46:30,396
- A sign?
1301
00:46:31,397 --> 00:46:32,354
- Yeah, I'm not ready.
1302
00:46:32,398 --> 00:46:34,182
[gentle music]
1303
00:46:34,226 --> 00:46:35,314
For a dog.
1304
00:46:36,619 --> 00:46:37,751
- Right.
1305
00:46:39,231 --> 00:46:40,362
- Yeah, with everything I've
got going with the business
1306
00:46:40,406 --> 00:46:41,799
you know it's, yeah.
- Right, right, right.
1307
00:46:41,842 --> 00:46:42,625
Yeah.
1308
00:46:42,669 --> 00:46:44,279
[gentle music]
1309
00:46:44,323 --> 00:46:45,803
- [Cate] Gabe?
1310
00:46:45,846 --> 00:46:47,413
- Yes?
1311
00:46:47,456 --> 00:46:48,675
- Thank you for helping.
1312
00:46:50,503 --> 00:46:51,852
- It was fun.
1313
00:46:51,896 --> 00:46:54,681
- I mean, with the
chocolate, with the company,
1314
00:46:56,117 --> 00:46:58,337
I really appreciate it.
1315
00:46:58,380 --> 00:47:01,122
And I think Grandma
Carol would too.
1316
00:47:01,166 --> 00:47:02,167
- You're welcome.
1317
00:47:02,210 --> 00:47:03,211
[gentle music]
1318
00:47:03,255 --> 00:47:04,473
[Gabe laughs]
1319
00:47:05,997 --> 00:47:07,650
The last thing I expected was
to end up here in Britewell.
1320
00:47:07,694 --> 00:47:08,651
[Cate laughs]
[Gabe laughs]
1321
00:47:08,695 --> 00:47:10,305
- I know the feeling.
1322
00:47:10,349 --> 00:47:12,525
- For somebody who didn't
wanna be here [sighs],
1323
00:47:15,354 --> 00:47:16,442
I'm happy to be here.
1324
00:47:18,313 --> 00:47:19,401
- I'm happy too.
1325
00:47:19,445 --> 00:47:24,493
[gentle music]
[fire crackling]
1326
00:47:25,538 --> 00:47:26,669
I, I am exhausted [laughs].
1327
00:47:28,236 --> 00:47:29,585
- Yeah [throat clears], yeah
it's getting late, right?
1328
00:47:29,629 --> 00:47:32,458
I have a bunch of phone
calls I have to make.
1329
00:47:32,501 --> 00:47:34,373
New York never sleeps [laughs].
1330
00:47:34,416 --> 00:47:35,591
- So they say [laughs].
1331
00:47:35,635 --> 00:47:37,724
[gentle music]
1332
00:47:37,767 --> 00:47:41,423
- I'll have my office book
our tickets in the morning.
1333
00:47:41,467 --> 00:47:43,121
- Our tickets?
1334
00:47:43,164 --> 00:47:44,905
- We leave Tuesday for New York.
1335
00:47:44,949 --> 00:47:46,254
[Cate laughs]
1336
00:47:46,298 --> 00:47:46,907
- What?
1337
00:47:46,951 --> 00:47:48,778
- What's so funny?
1338
00:47:48,822 --> 00:47:51,433
- I thought you just said we
leave Tuesday for New York.
1339
00:47:51,477 --> 00:47:52,565
- I did.
1340
00:47:52,608 --> 00:47:54,872
Our presentation at
Bermax in Manhattan.
1341
00:47:55,785 --> 00:47:56,874
- Seriously?
1342
00:47:56,917 --> 00:47:58,527
- Merry & Bright chocolate.
1343
00:47:58,571 --> 00:48:00,225
Royce wants to
see us right away.
1344
00:48:01,400 --> 00:48:03,489
I thought I, didn't I
say something to you?
1345
00:48:03,532 --> 00:48:05,317
[playful music]
1346
00:48:05,360 --> 00:48:06,492
Must've slipped my mind.
1347
00:48:06,535 --> 00:48:08,537
- That is some slip.
1348
00:48:08,581 --> 00:48:10,496
I thought you would be going.
1349
00:48:10,539 --> 00:48:12,280
You and Royce know
each other so well.
1350
00:48:12,324 --> 00:48:14,326
- Well, it's your
product, your company,
1351
00:48:14,369 --> 00:48:16,806
and I am not a salesman.
1352
00:48:16,850 --> 00:48:20,375
- Sure but, I'm a little rusty
on my pitch and presentation.
1353
00:48:20,419 --> 00:48:21,855
I mean, I've been
out of the game--
1354
00:48:21,899 --> 00:48:23,335
- It's like riding a bike.
1355
00:48:23,378 --> 00:48:25,250
You'll do great.
1356
00:48:25,293 --> 00:48:27,426
- I've never been to New York.
1357
00:48:27,469 --> 00:48:31,430
- Cate, this is a
golden opportunity.
1358
00:48:31,473 --> 00:48:32,561
[Cate sighs]
1359
00:48:32,605 --> 00:48:34,824
- Bermax is such a big deal.
1360
00:48:34,868 --> 00:48:37,871
- Yes, it is.
1361
00:48:37,915 --> 00:48:41,919
And sometimes you just have
to be bold, take a chance.
1362
00:48:43,268 --> 00:48:44,617
- What if he says no?
1363
00:48:44,660 --> 00:48:46,619
- Why say that?
1364
00:48:46,662 --> 00:48:48,360
- Because it's possible.
1365
00:48:48,403 --> 00:48:49,274
- Yes, but--
1366
00:48:49,317 --> 00:48:50,623
- What if I let everybody down?
1367
00:48:50,666 --> 00:48:52,625
Merry & Bright, myself?
1368
00:48:54,279 --> 00:48:56,194
I'm trying to honor
my family's legacy,
1369
00:48:56,237 --> 00:48:59,414
and I know the company
needs to change.
1370
00:49:00,589 --> 00:49:03,244
I just don't know what
the right thing to do is.
1371
00:49:03,288 --> 00:49:04,854
- You can't win
if you don't play.
1372
00:49:06,030 --> 00:49:09,424
If you don't wanna do it
I'll let Royce know but,
1373
00:49:09,468 --> 00:49:11,252
I need to know soon.
1374
00:49:11,296 --> 00:49:13,733
[gentle music]
1375
00:49:14,952 --> 00:49:15,996
Have a nice night.
1376
00:49:16,040 --> 00:49:18,651
[gentle music]
1377
00:49:25,875 --> 00:49:30,315
♪ Cherish every good
thing at Christmas ♪
1378
00:49:30,358 --> 00:49:31,229
- Oh no.
1379
00:49:31,272 --> 00:49:32,665
♪ Kiss me under the mistletoe ♪
1380
00:49:32,708 --> 00:49:35,624
Uh, hey Pete, what do
you have in the box?
1381
00:49:35,668 --> 00:49:37,452
Please tell me it's
not a mountain bike.
1382
00:49:37,496 --> 00:49:38,845
- New pillows for the rooms.
1383
00:49:38,888 --> 00:49:39,759
These ones have
reindeer on them.
1384
00:49:39,802 --> 00:49:41,456
- Oh, how nice.
1385
00:49:41,500 --> 00:49:42,240
I like 'em.
1386
00:49:42,283 --> 00:49:43,284
- [Pete] Thanks.
1387
00:49:43,328 --> 00:49:45,547
- So, I wanted to ask,
- Hm?
1388
00:49:45,591 --> 00:49:47,419
- How'd Sophie'
Christmas present go?
1389
00:49:47,462 --> 00:49:49,725
- Oh, I spent over an
hour in the jewelry store.
1390
00:49:49,769 --> 00:49:51,858
I finally picked
one but I wanted
1391
00:49:51,901 --> 00:49:53,903
to show you a picture
before I bought it.
1392
00:49:53,947 --> 00:49:55,470
- Oh, no, no.
1393
00:49:55,514 --> 00:49:56,602
Don't do that, okay?
1394
00:49:56,645 --> 00:49:57,603
Just, you be confident.
1395
00:49:58,865 --> 00:50:00,345
This is your choice and
your decision, your...
1396
00:50:01,520 --> 00:50:04,697
Oh, it's a, it's
an infinity symbol.
1397
00:50:04,740 --> 00:50:06,525
- It literally says forever.
1398
00:50:06,568 --> 00:50:11,660
- Uh, yeah it's uh, it's
a beautiful uh, necklace.
1399
00:50:13,575 --> 00:50:14,707
- But?
1400
00:50:15,534 --> 00:50:16,752
[Cate sighs]
1401
00:50:16,796 --> 00:50:18,015
- Okay, I can't do
this anymore Pete.
1402
00:50:18,058 --> 00:50:19,886
Are you gonna ask Sophie
to marry you or what?
1403
00:50:19,929 --> 00:50:22,671
[Pete sighs]
1404
00:50:22,715 --> 00:50:23,716
What?
1405
00:50:25,109 --> 00:50:26,327
- Cate, I'm not that clueless,
I get what's going on.
1406
00:50:26,371 --> 00:50:27,850
- You certainly have a
weird way of showing it.
1407
00:50:27,894 --> 00:50:29,548
- Part of it's an act.
1408
00:50:29,591 --> 00:50:30,549
- What do you mean?
1409
00:50:32,072 --> 00:50:33,334
- I'm scared Cate.
1410
00:50:33,378 --> 00:50:34,683
- What do you have
to be scared of?
1411
00:50:34,727 --> 00:50:35,597
She loves you.
1412
00:50:35,641 --> 00:50:36,555
- And I love her too.
1413
00:50:36,598 --> 00:50:37,686
I'm crazy about her.
1414
00:50:37,730 --> 00:50:39,558
- Okay, then what's the issue?
1415
00:50:40,733 --> 00:50:45,651
- What if I propose
and she says no?
1416
00:50:46,565 --> 00:50:48,741
- That, that is
not gonna happen.
1417
00:50:48,784 --> 00:50:50,003
- Proposals are such a big deal.
1418
00:50:50,047 --> 00:50:52,701
They take, take planning
and, and thought and--
1419
00:50:52,745 --> 00:50:55,530
- Well yeah, but every
proposal is different.
1420
00:50:55,574 --> 00:50:59,491
You know from the jumbotron
at a basketball game to the,
1421
00:50:59,534 --> 00:51:01,841
oh that was a very big example.
1422
00:51:01,884 --> 00:51:05,714
Don't, something smaller
can be just as lovely.
1423
00:51:05,758 --> 00:51:06,628
All right?
1424
00:51:06,672 --> 00:51:07,847
Maybe, I mean, is there a place
1425
00:51:07,890 --> 00:51:10,067
that you two have special
memories together?
1426
00:51:10,110 --> 00:51:11,764
- Yeah, there is.
1427
00:51:12,678 --> 00:51:14,593
- Okay, good.
1428
00:51:16,073 --> 00:51:17,857
It's okay to be scared,
just don't let it stop you
1429
00:51:17,900 --> 00:51:20,033
from living your life
or being happy you know?
1430
00:51:20,077 --> 00:51:21,817
Be bold, take a chance.
1431
00:51:21,861 --> 00:51:24,733
[gentle music]
1432
00:51:26,126 --> 00:51:27,345
Where's Gabe?
1433
00:51:27,388 --> 00:51:28,868
- He was in the
lounge last I saw him.
1434
00:51:28,911 --> 00:51:29,738
- Great, thanks.
1435
00:51:29,782 --> 00:51:32,611
[gentle music]
1436
00:51:38,660 --> 00:51:39,966
Hi.
1437
00:51:40,009 --> 00:51:40,793
- Hi.
1438
00:51:43,187 --> 00:51:45,972
- So, this coat'll
be okay in New York?
1439
00:51:47,147 --> 00:51:50,629
[chuckles]
[gentle music]
1440
00:51:50,672 --> 00:51:54,415
[laughs]
[gentle music]
1441
00:51:54,459 --> 00:51:55,547
[upbeat music]
1442
00:51:57,026 --> 00:51:57,679
- You have your toothbrush,
you have your water bottle,
1443
00:51:57,723 --> 00:51:59,072
you have your treats?
1444
00:51:59,942 --> 00:52:01,118
- My treats?
1445
00:52:01,161 --> 00:52:03,032
- I meant your
snacks [chuckles].
1446
00:52:03,076 --> 00:52:04,121
- Mom, I'm fine.
1447
00:52:05,774 --> 00:52:08,647
- Uh maybe, maybe a nice
dress for a night out.
1448
00:52:08,690 --> 00:52:09,648
- Mom, relax.
1449
00:52:09,691 --> 00:52:11,476
I've got everything
handled, okay?
1450
00:52:13,173 --> 00:52:14,609
Thank you.
1451
00:52:14,653 --> 00:52:16,611
What is going on
with you lately?
1452
00:52:16,655 --> 00:52:17,656
- What do you mean?
1453
00:52:18,657 --> 00:52:19,962
- I think I know
what's going on.
1454
00:52:20,006 --> 00:52:21,399
- You do?
1455
00:52:21,442 --> 00:52:22,661
- Yeah.
1456
00:52:22,704 --> 00:52:24,880
And it's great and
I don't know why
1457
00:52:24,924 --> 00:52:27,622
you have to hide it and
make all these excuses.
1458
00:52:27,666 --> 00:52:29,624
- I wanted to surprise you.
1459
00:52:30,843 --> 00:52:35,195
- Mom, I'm really happy that
you're goin' back to the gym.
1460
00:52:35,239 --> 00:52:36,631
[playful music]
1461
00:52:36,675 --> 00:52:38,024
I mean, I know you
haven't been in awhile
1462
00:52:38,067 --> 00:52:40,635
so it must be all kinds
of new emotions you know?
1463
00:52:40,679 --> 00:52:41,767
Feelin' like a new person.
1464
00:52:41,810 --> 00:52:42,637
- Yeah.
1465
00:52:42,681 --> 00:52:43,769
- It's okay.
1466
00:52:43,812 --> 00:52:44,987
You know, when I get
back from New York,
1467
00:52:45,031 --> 00:52:46,511
why don't we go for
jogs like we used to?
1468
00:52:46,554 --> 00:52:47,468
- Yeah, that would be great.
1469
00:52:47,512 --> 00:52:48,426
- [Cate] Yeah?
1470
00:52:48,469 --> 00:52:49,470
- Yeah.
1471
00:52:49,514 --> 00:52:50,776
- I'm really happy
for you [laughs].
1472
00:52:51,907 --> 00:52:53,822
- [exhales] Have a
great time in New York.
1473
00:52:53,866 --> 00:52:54,823
- I will.
1474
00:52:54,867 --> 00:52:57,522
[gentle music]
1475
00:53:01,656 --> 00:53:04,485
[elevator dings]
1476
00:53:05,225 --> 00:53:06,618
[Gabe sighs]
1477
00:53:06,661 --> 00:53:07,749
- Tracy.
1478
00:53:07,793 --> 00:53:09,055
- Mr. Carter.
1479
00:53:09,098 --> 00:53:09,969
- Cate Merriweather.
1480
00:53:10,012 --> 00:53:10,709
- Hi.
- Pleasure.
1481
00:53:10,752 --> 00:53:11,797
- Nice to meet you.
1482
00:53:13,102 --> 00:53:13,538
- I'll let Mr. Rutherford
know you're both here.
1483
00:53:13,581 --> 00:53:14,234
- Thank you.
1484
00:53:14,278 --> 00:53:17,194
[employees chattering]
1485
00:53:18,238 --> 00:53:19,587
[Cate sighs]
1486
00:53:19,631 --> 00:53:20,284
- Hm.
1487
00:53:20,327 --> 00:53:23,722
[employees chattering]
1488
00:53:23,765 --> 00:53:26,725
[elevator dings]
1489
00:53:28,248 --> 00:53:29,815
- So?
1490
00:53:29,858 --> 00:53:30,729
How do you feel?
1491
00:53:31,817 --> 00:53:32,774
- Nervous.
1492
00:53:32,818 --> 00:53:34,036
- That's good.
1493
00:53:34,080 --> 00:53:35,734
That means you're
excited, you care.
1494
00:53:38,824 --> 00:53:39,477
- You look calm.
1495
00:53:40,826 --> 00:53:42,262
- Well, looks can be deceiving.
1496
00:53:42,306 --> 00:53:44,264
If I was to say I was
calm I'd be lying.
1497
00:53:44,308 --> 00:53:45,787
- If you were to say.
1498
00:53:45,831 --> 00:53:46,832
- Were?
1499
00:53:46,875 --> 00:53:48,050
- Well, were is
preferable to was
1500
00:53:48,094 --> 00:53:49,574
when speaking in
the hypothetical.
1501
00:53:49,617 --> 00:53:50,575
School teacher mom.
1502
00:53:52,751 --> 00:53:56,885
- Look, one thing about
Royce, he can be tough.
1503
00:53:56,929 --> 00:53:58,104
- How tough?
1504
00:53:58,147 --> 00:53:59,714
- Mr. Rutherford
is ready for you.
1505
00:53:59,758 --> 00:54:00,672
[gentle music]
1506
00:54:00,715 --> 00:54:01,281
- I got your back.
1507
00:54:01,325 --> 00:54:03,936
[gentle music]
1508
00:54:05,633 --> 00:54:07,069
- Merry & Bright's
cocoa confections
1509
00:54:07,113 --> 00:54:09,898
would have extensive appeal
in the retail market.
1510
00:54:09,942 --> 00:54:11,552
Our goal is to
capitalize not only
1511
00:54:11,596 --> 00:54:14,251
on our loyal customer
base but also on high end
1512
00:54:14,294 --> 00:54:15,382
and high traffic
clients as well.
1513
00:54:16,905 --> 00:54:20,213
Places like hotels, resorts,
airports and specialty shops.
1514
00:54:20,257 --> 00:54:22,824
- So, I'm a little unclear.
1515
00:54:22,868 --> 00:54:23,869
You'd like to make chocolates
1516
00:54:23,912 --> 00:54:26,001
but you're a candy cane company?
1517
00:54:26,045 --> 00:54:28,743
- Yes, uh, this would be as a,
1518
00:54:28,787 --> 00:54:30,876
as a year round alternative
to our current lineup.
1519
00:54:30,919 --> 00:54:33,792
- A current lineup that
just has candy canes?
1520
00:54:34,967 --> 00:54:35,924
- Correct.
1521
00:54:35,968 --> 00:54:37,883
We're looking to diversify.
1522
00:54:37,926 --> 00:54:39,711
You know, in today's market I--
1523
00:54:39,754 --> 00:54:40,929
- Today's market has no time
1524
00:54:40,973 --> 00:54:42,801
for companies with
identity issues.
1525
00:54:42,844 --> 00:54:45,630
People want a clean
simple bite sized story.
1526
00:54:47,632 --> 00:54:48,633
What's your story?
1527
00:54:49,895 --> 00:54:51,244
Do you know who you are?
1528
00:54:53,159 --> 00:54:55,988
[gentle music]
1529
00:54:57,119 --> 00:54:59,948
- Yes, yes I do.
1530
00:55:00,993 --> 00:55:02,908
We're Merry &
Bright, family owned
1531
00:55:02,951 --> 00:55:05,084
and operated for over 50 years.
1532
00:55:05,127 --> 00:55:06,999
We do one thing
and we do it well,
1533
00:55:08,392 --> 00:55:10,002
but sometimes that's not enough.
1534
00:55:11,699 --> 00:55:13,875
I made these chocolates
with Gabe from
1535
00:55:13,919 --> 00:55:18,010
a trusted family recipe
and we had a great time.
1536
00:55:19,316 --> 00:55:20,882
I think they're
really special so,
1537
00:55:20,926 --> 00:55:24,364
try 'em, don't try
'em, your choice.
1538
00:55:24,408 --> 00:55:25,800
I'm fine either way.
1539
00:55:25,844 --> 00:55:28,194
[gentle music]
1540
00:55:30,022 --> 00:55:31,806
- All right.
1541
00:55:31,850 --> 00:55:33,678
Let's give these
chocolates a day in court.
1542
00:55:33,721 --> 00:55:36,158
[gentle music]
1543
00:55:36,985 --> 00:55:37,812
What's this one?
1544
00:55:37,856 --> 00:55:38,900
- Coconut buttercream.
1545
00:55:38,944 --> 00:55:41,338
[gentle music]
1546
00:55:46,821 --> 00:55:50,956
- It's um, okay.
1547
00:55:50,999 --> 00:55:53,175
- [Cate and Gabe] Okay?
1548
00:55:53,219 --> 00:55:54,046
- It's okay.
1549
00:55:54,089 --> 00:55:56,875
[gentle music]
1550
00:56:00,357 --> 00:56:02,010
- Royce is hard to read.
1551
00:56:02,054 --> 00:56:05,057
He'll give us a call
back in a day or so.
1552
00:56:05,100 --> 00:56:06,885
I thought you did really well.
1553
00:56:06,928 --> 00:56:09,017
- Thanks [chuckles].
1554
00:56:09,061 --> 00:56:10,149
It felt really good.
1555
00:56:11,933 --> 00:56:12,891
- I was worried.
1556
00:56:14,153 --> 00:56:14,196
You know, I brought you
all the way over here
1557
00:56:15,676 --> 00:56:16,895
and if nothing came of it then
it would just all be for--
1558
00:56:16,938 --> 00:56:18,940
- It wouldn't be
for nothing, Gabe.
1559
00:56:20,072 --> 00:56:22,901
You know, doing that
pitch it not only reminded
1560
00:56:22,944 --> 00:56:24,859
me of why I love business but,
1561
00:56:24,903 --> 00:56:26,252
something about
being in that room
1562
00:56:26,295 --> 00:56:28,080
and pitching my
grandmother's recipes,
1563
00:56:28,123 --> 00:56:32,040
I just felt really connected
to the company, you know?
1564
00:56:32,084 --> 00:56:34,347
Merry & Bright really
meant something to me.
1565
00:56:34,391 --> 00:56:35,435
- That's great.
1566
00:56:35,479 --> 00:56:37,959
- Yeah.
1567
00:56:38,003 --> 00:56:40,875
And I'm in New York at
Christmas time, you know?
1568
00:56:40,919 --> 00:56:42,442
Thanks to you.
1569
00:56:42,486 --> 00:56:43,443
- Yeah, you know what?
1570
00:56:43,487 --> 00:56:44,401
We are.
1571
00:56:44,444 --> 00:56:45,750
We get the rest of the day,
1572
00:56:45,793 --> 00:56:47,099
why don't we make
the best of it?
1573
00:56:47,142 --> 00:56:47,882
- Okay.
1574
00:56:47,926 --> 00:56:49,188
Any ideas?
1575
00:56:51,320 --> 00:56:53,845
- Yeah, I think I do.
1576
00:56:53,888 --> 00:56:54,715
- Okay.
1577
00:56:54,759 --> 00:56:55,324
- Follow me.
1578
00:56:55,368 --> 00:56:58,110
[gentle music]
1579
00:56:59,764 --> 00:57:00,417
- Wow.
1580
00:57:01,722 --> 00:57:03,898
I can see why you
love this toy store.
1581
00:57:03,942 --> 00:57:06,945
- Oh, I'd spend hours
here as a kid growin' up.
1582
00:57:06,988 --> 00:57:09,251
Dream of all the
toys I would buy.
1583
00:57:10,731 --> 00:57:12,733
Couldn't afford much back then.
1584
00:57:12,777 --> 00:57:13,865
- Oh.
1585
00:57:15,301 --> 00:57:16,302
- My mom, she worked three
jobs when I was growin' up.
1586
00:57:17,129 --> 00:57:18,913
Raised me on her own.
1587
00:57:18,957 --> 00:57:20,132
And put herself
through business school
1588
00:57:20,175 --> 00:57:21,829
and then somehow found the time
1589
00:57:21,873 --> 00:57:23,483
to get Empire off the ground.
1590
00:57:23,527 --> 00:57:25,311
She started out helping
small local companies
1591
00:57:25,354 --> 00:57:27,444
and took off pretty quickly.
1592
00:57:28,532 --> 00:57:30,229
- Wait, your mom founded Empire?
1593
00:57:32,840 --> 00:57:34,059
- That's right.
1594
00:57:34,102 --> 00:57:36,496
- So your mom is
the CEO of Empire?
1595
00:57:36,540 --> 00:57:37,889
- Sara Carter.
1596
00:57:37,932 --> 00:57:40,021
We're a family run business too.
1597
00:57:40,935 --> 00:57:43,460
- Well, I guess you
can come in here
1598
00:57:43,503 --> 00:57:45,244
and buy any toy you want now.
1599
00:57:45,287 --> 00:57:46,201
- And I do.
1600
00:57:46,245 --> 00:57:47,986
[Gabe laughs]
[Cate laughs]
1601
00:57:48,029 --> 00:57:50,075
Go ahead, pick, pick a few out.
1602
00:57:50,118 --> 00:57:53,034
I donate them all to the
Toys For Tots charity.
1603
00:57:53,078 --> 00:57:55,123
They keep a hamper in the front.
1604
00:57:55,167 --> 00:57:56,211
- Ah, nice.
1605
00:57:56,255 --> 00:57:59,127
[gentle music]
1606
00:58:00,955 --> 00:58:03,131
You know, Sophie
would love this store.
1607
00:58:03,175 --> 00:58:04,263
My mom would too actually.
1608
00:58:04,306 --> 00:58:05,873
Although I can hear her now.
1609
00:58:05,917 --> 00:58:07,222
She's gonna say you
went all the way
1610
00:58:07,266 --> 00:58:09,790
to New York and all you
did was go to a toy store?
1611
00:58:09,834 --> 00:58:11,357
- Well, we got
that party tonight.
1612
00:58:11,400 --> 00:58:13,098
- Wait, what party?
1613
00:58:13,141 --> 00:58:14,491
- Oops.
1614
00:58:14,534 --> 00:58:16,362
- Wait, what, what party?
1615
00:58:17,494 --> 00:58:18,625
- [Gabe] Musta slipped my mind.
1616
00:58:20,148 --> 00:58:22,150
- Gabe, we seriously need to
work on this memory of yours.
1617
00:58:22,194 --> 00:58:23,935
What party are
you talking about?
1618
00:58:26,938 --> 00:58:29,375
[gentle music]
1619
00:58:34,423 --> 00:58:39,516
[guests chattering]
[gentle music]
1620
00:58:47,524 --> 00:58:48,829
Hi.
1621
00:58:48,873 --> 00:58:51,179
[guests chattering]
[gentle music]
1622
00:58:51,223 --> 00:58:52,354
- Hey.
1623
00:58:52,398 --> 00:58:56,402
[guests chattering]
[gentle music]
1624
00:58:56,445 --> 00:58:57,882
Hi.
1625
00:58:57,925 --> 00:58:58,535
- Hi.
1626
00:58:59,579 --> 00:59:01,015
- Thanks.
1627
00:59:01,059 --> 00:59:03,452
Wow, this is, it's
really something.
1628
00:59:03,496 --> 00:59:05,193
- Yeah, yeah.
1629
00:59:05,237 --> 00:59:07,282
My mother does
Christmas really well.
1630
00:59:07,326 --> 00:59:09,154
I can't believe I finally made
1631
00:59:09,197 --> 00:59:10,285
it back for one of her parties.
1632
00:59:10,329 --> 00:59:12,287
[Cate laughs]
[Gabe laughs]
1633
00:59:12,331 --> 00:59:16,204
Uh, Cate Merriweather,
meet Sara Carter,
1634
00:59:16,248 --> 00:59:17,945
CEO of Empire
Corporate Recovery.
1635
00:59:17,989 --> 00:59:18,946
- Pleasure to meet you.
1636
00:59:18,990 --> 00:59:19,904
We spoke on the phone.
1637
00:59:19,947 --> 00:59:21,209
- I'm so glad you could come.
1638
00:59:21,253 --> 00:59:22,254
- Your home is lovely.
1639
00:59:22,297 --> 00:59:23,168
- Thank you.
1640
00:59:23,211 --> 00:59:24,125
I hope everything went well with
1641
00:59:24,169 --> 00:59:26,127
the Bermax presentation today?
1642
00:59:26,171 --> 00:59:28,173
- Yeah, I think it went well.
1643
00:59:28,216 --> 00:59:29,391
- Good to hear.
1644
00:59:29,435 --> 00:59:30,349
You two excuse me.
1645
00:59:30,392 --> 00:59:31,263
- Yeah.
1646
00:59:32,960 --> 00:59:38,009
♪ Have yourself a merry
little Christmas ♪
1647
00:59:38,923 --> 00:59:42,274
♪ Let your heart be light ♪
1648
00:59:43,144 --> 00:59:44,232
- What?
1649
00:59:45,146 --> 00:59:47,061
- I feel a little...
1650
00:59:48,062 --> 00:59:49,629
- Out of place?
1651
00:59:49,673 --> 00:59:52,153
- Yeah.
1652
00:59:52,197 --> 00:59:54,068
You know, if this was a date,
1653
00:59:54,112 --> 00:59:55,592
now would be the time
you'd ask me to dance.
1654
00:59:55,635 --> 00:59:57,550
- If this were a date.
1655
00:59:59,421 --> 01:00:02,120
Were is preferable to was
when speaking hypothetically.
1656
01:00:04,122 --> 01:00:06,385
- If I was speaking
hypothetically.
1657
01:00:07,691 --> 01:00:11,085
♪ From now on our troubles ♪
1658
01:00:11,129 --> 01:00:13,000
- Shall we, Miss Merriweather?
1659
01:00:13,653 --> 01:00:15,133
- Hm, charmed Mr. Carter.
1660
01:00:20,007 --> 01:00:23,271
♪ Here we are as in olden days ♪
1661
01:00:23,315 --> 01:00:24,142
- So?
1662
01:00:25,709 --> 01:00:27,449
Enjoying your first
New York party?
1663
01:00:28,537 --> 01:00:29,582
- So far I like it.
1664
01:00:30,539 --> 01:00:31,366
The dancing's nice.
1665
01:00:33,281 --> 01:00:34,631
- Well, dancing can get tricky.
1666
01:00:35,588 --> 01:00:36,589
- How so?
1667
01:00:36,633 --> 01:00:38,199
- It can get...
1668
01:00:38,243 --> 01:00:39,461
- [Cate] What?
1669
01:00:39,505 --> 01:00:40,680
- Nothing.
1670
01:00:40,724 --> 01:00:42,116
- You were gonna say it.
1671
01:00:42,160 --> 01:00:43,074
- No I wasn't.
1672
01:00:43,117 --> 01:00:44,641
- Yeah, it starts with an R.
1673
01:00:44,684 --> 01:00:45,424
- Relaxing.
1674
01:00:45,467 --> 01:00:47,165
- No, romantic.
1675
01:00:47,208 --> 01:00:48,427
- What?
1676
01:00:48,470 --> 01:00:50,168
- Yes, you were definitely
gonna say romantic.
1677
01:00:50,211 --> 01:00:52,300
- Well, I never said it so
we'll never know for sure.
1678
01:00:52,344 --> 01:00:54,128
[Cate laughs]
[Gabe laughs]
1679
01:00:54,172 --> 01:00:57,958
♪ If the fates allow ♪
1680
01:00:58,002 --> 01:01:00,047
- You know when I was a kid,
1681
01:01:00,091 --> 01:01:01,440
my dad used to bring
me back posters
1682
01:01:01,483 --> 01:01:03,485
from all of his business trips.
1683
01:01:03,529 --> 01:01:06,053
- Does your dad
live in Britewell?
1684
01:01:06,097 --> 01:01:07,402
- He used to.
1685
01:01:07,446 --> 01:01:09,056
He lives overseas now.
1686
01:01:09,100 --> 01:01:10,928
My parents have been
divorced about five years.
1687
01:01:10,971 --> 01:01:14,148
But um, this one time I remember
1688
01:01:14,192 --> 01:01:17,412
he brought me back a poster
of the New York City skyline.
1689
01:01:17,456 --> 01:01:18,675
I had it in my room and I used
1690
01:01:18,718 --> 01:01:20,720
to lay in bed just
imagining what it would
1691
01:01:20,764 --> 01:01:23,201
be like to be in the center
of all that, you know?
1692
01:01:23,244 --> 01:01:25,072
All the lights, all the people.
1693
01:01:25,725 --> 01:01:27,379
It's pretty enchanting.
1694
01:01:29,381 --> 01:01:31,165
And now I'm actually here.
1695
01:01:31,209 --> 01:01:34,038
- Does the real thing compare
to everything you imagined?
1696
01:01:37,345 --> 01:01:38,172
- Mm hm.
1697
01:01:39,304 --> 01:01:43,047
♪ Never near to us once more ♪
1698
01:01:44,788 --> 01:01:46,224
- I wanna show you something.
1699
01:01:48,487 --> 01:01:49,749
- Okay.
1700
01:01:49,793 --> 01:01:54,406
♪ Through the years we
all will be together ♪
1701
01:01:55,407 --> 01:01:57,061
♪ If the fates allow ♪
1702
01:01:57,104 --> 01:01:58,018
Wow.
1703
01:01:58,062 --> 01:01:59,237
This place goes on forever.
1704
01:02:00,804 --> 01:02:02,588
- It's pretty cool, huh?
1705
01:02:02,631 --> 01:02:03,502
- Yeah.
1706
01:02:07,419 --> 01:02:09,769
Is this what you
wanted to show me?
1707
01:02:09,813 --> 01:02:11,249
- [Gabe] What do you think?
1708
01:02:12,772 --> 01:02:14,165
- I think it's the
least New Yorky thing
1709
01:02:14,208 --> 01:02:15,775
I've seen since I've been here.
1710
01:02:15,819 --> 01:02:16,602
[Gabe laughs]
1711
01:02:16,645 --> 01:02:18,343
- You're probably right.
1712
01:02:18,386 --> 01:02:21,215
- Wow, that really reminds
me of the Old Mill,
1713
01:02:21,259 --> 01:02:23,652
with the pine trees
and everything.
1714
01:02:23,696 --> 01:02:25,089
- Like the one we lit up.
1715
01:02:25,132 --> 01:02:25,742
- You lit up.
1716
01:02:28,092 --> 01:02:30,355
- I didn't wanna
say anything but,
1717
01:02:30,398 --> 01:02:33,619
when we first got to that
tree lighting ceremony,
1718
01:02:33,662 --> 01:02:38,580
I saw the barn and the
trees, the whole atmosphere,
1719
01:02:38,624 --> 01:02:40,104
the feeling in the place.
1720
01:02:41,453 --> 01:02:43,194
It immediately
reminded me of this.
1721
01:02:44,369 --> 01:02:46,414
- [Cate] Where is
this place really?
1722
01:02:46,458 --> 01:02:47,764
- Nowhere.
1723
01:02:47,807 --> 01:02:48,634
It's made up.
1724
01:02:50,288 --> 01:02:51,115
- How do you know?
1725
01:02:51,158 --> 01:02:52,290
- Because my dad painted it.
1726
01:02:53,378 --> 01:02:55,119
- Oh, your dad?
1727
01:02:55,162 --> 01:02:56,642
- Yeah, a long time ago.
1728
01:02:56,685 --> 01:02:59,601
It was a Christmas present hung
1729
01:02:59,645 --> 01:03:01,473
in my room forever
when I was a kid.
1730
01:03:02,866 --> 01:03:04,258
I stared at it for what seemed
1731
01:03:04,302 --> 01:03:06,652
like hours imaging
a place this this.
1732
01:03:06,695 --> 01:03:10,308
It seemed so magical.
1733
01:03:11,831 --> 01:03:14,616
You know, the colorful
sky, the snowy pines.
1734
01:03:17,619 --> 01:03:19,708
I had never been to the
countryside as a kid.
1735
01:03:19,752 --> 01:03:22,407
[gentle music]
1736
01:03:24,452 --> 01:03:27,673
I just had to trust
that it was there.
1737
01:03:30,632 --> 01:03:31,590
- And you found it.
1738
01:03:34,898 --> 01:03:37,204
- Yeah, I did.
1739
01:03:37,248 --> 01:03:39,685
[gentle music]
1740
01:03:50,130 --> 01:03:51,828
- Gabe?
1741
01:03:51,871 --> 01:03:53,438
Gabe?
1742
01:03:53,481 --> 01:03:55,657
Uh, the McGuire's are here.
1743
01:03:55,701 --> 01:03:57,268
I thought you might want to--
1744
01:03:57,311 --> 01:03:58,182
- Thanks, great.
1745
01:03:58,922 --> 01:03:59,836
- Yeah.
1746
01:04:02,708 --> 01:04:04,492
- Well...
1747
01:04:04,536 --> 01:04:05,319
- Well...
1748
01:04:05,363 --> 01:04:06,146
- Well...
1749
01:04:06,190 --> 01:04:07,060
[Gabe laughs]
1750
01:04:07,104 --> 01:04:08,409
I think that's my cue to leave.
1751
01:04:08,453 --> 01:04:09,671
- Now?
1752
01:04:09,715 --> 01:04:10,585
- I have an early flight.
1753
01:04:10,629 --> 01:04:11,543
- Right.
1754
01:04:13,327 --> 01:04:16,635
- But this trip was,
it was really special.
1755
01:04:16,678 --> 01:04:17,549
Really.
1756
01:04:19,203 --> 01:04:22,336
And quite inspiring even if
the pitch didn't go our way.
1757
01:04:22,380 --> 01:04:24,512
- Yeah, we'll figure
somethin' out.
1758
01:04:24,556 --> 01:04:26,166
- About the business or...
1759
01:04:26,210 --> 01:04:28,690
[gentle music]
1760
01:04:29,648 --> 01:04:31,171
It was a nice moment.
1761
01:04:31,911 --> 01:04:33,391
- I thought so too.
1762
01:04:33,434 --> 01:04:35,480
- But, let's call
it what it was.
1763
01:04:35,523 --> 01:04:36,524
It was a magical night.
1764
01:04:38,352 --> 01:04:40,920
You live here and you
travel all over the country.
1765
01:04:40,964 --> 01:04:42,356
I'm in Britewell.
1766
01:04:42,400 --> 01:04:44,315
It, I'm really busy with
the business right now--
1767
01:04:44,358 --> 01:04:46,708
- Cate I, I understand.
1768
01:04:50,234 --> 01:04:51,670
You're not ready for a dog.
1769
01:04:51,713 --> 01:04:54,629
[Cate laughs]
[Gabe chuckles]
1770
01:04:54,673 --> 01:04:55,892
- Right.
1771
01:04:55,935 --> 01:04:57,719
- Why don't I walk you out?
1772
01:04:57,763 --> 01:04:58,590
Get you a cab?
1773
01:05:00,244 --> 01:05:00,853
- Okay.
- Okay?
1774
01:05:00,897 --> 01:05:01,723
- Yeah.
1775
01:05:01,767 --> 01:05:04,422
[gentle music]
1776
01:05:14,736 --> 01:05:17,435
[phone ringing]
1777
01:05:18,871 --> 01:05:19,741
- [Gabe] Hello?
1778
01:05:19,785 --> 01:05:21,656
- Gabe, Royce Rutherford.
1779
01:05:21,700 --> 01:05:23,484
- Royce, let me guess.
1780
01:05:23,528 --> 01:05:25,660
You tried more of the
chocolates and you love them.
1781
01:05:25,704 --> 01:05:26,661
[Royce laughs]
1782
01:05:26,705 --> 01:05:28,533
- No, but you know what?
1783
01:05:28,576 --> 01:05:30,535
My wife really loves them.
1784
01:05:30,578 --> 01:05:32,406
And you thought I
was a tough cookie.
1785
01:05:32,450 --> 01:05:34,539
Look, I'm gonna get
straight to the point.
1786
01:05:34,582 --> 01:05:36,236
You know me, I go
by gut instinct
1787
01:05:36,280 --> 01:05:37,498
and I believe in relationships
1788
01:05:37,542 --> 01:05:40,501
and you know I like you
Gabe, and I like Cate.
1789
01:05:40,545 --> 01:05:43,200
She seems really
smart and together.
1790
01:05:43,243 --> 01:05:44,505
- Yeah, she is.
1791
01:05:44,549 --> 01:05:46,246
- As you know, we
own and invest in
1792
01:05:46,290 --> 01:05:48,248
a wide range of
smaller food companies.
1793
01:05:48,292 --> 01:05:50,772
Cereal, pasta,
vegetables, baking goods,
1794
01:05:50,816 --> 01:05:53,253
but the one thing missing
in our brand portfolio
1795
01:05:53,297 --> 01:05:55,995
is investment in a
startup chocolate company.
1796
01:05:56,039 --> 01:06:00,913
I think Merry & Bright could
become that chocolate company.
1797
01:06:00,957 --> 01:06:02,610
The infrastructure is there,
1798
01:06:02,654 --> 01:06:04,569
and more importantly brand
loyalty is there according
1799
01:06:04,612 --> 01:06:05,744
to this market
report you sent me.
1800
01:06:05,787 --> 01:06:06,963
Thank you.
1801
01:06:07,006 --> 01:06:08,573
Bringing in new machines
won't be a problem.
1802
01:06:08,616 --> 01:06:10,618
I have connections
there and obviously
1803
01:06:10,662 --> 01:06:12,577
we would hire the
best chocolatiers.
1804
01:06:12,620 --> 01:06:14,709
It's win win for everyone.
1805
01:06:14,753 --> 01:06:16,973
- This, this all
sounds great Royce.
1806
01:06:18,626 --> 01:06:20,846
What about the candy canes?
1807
01:06:20,889 --> 01:06:22,630
- Yes, Gabe that is a question.
1808
01:06:22,674 --> 01:06:24,676
What about the candy canes?
1809
01:06:24,719 --> 01:06:27,505
[upbeat music]
1810
01:06:50,919 --> 01:06:53,661
[dog barking]
1811
01:06:55,576 --> 01:06:56,621
- Come on good boy.
1812
01:06:56,664 --> 01:06:57,448
Who's a good boy?
1813
01:06:57,491 --> 01:06:58,057
Who's a good boy?
1814
01:06:58,101 --> 01:06:58,971
Who's a good boy?
1815
01:06:59,015 --> 01:07:00,016
Good boy.
1816
01:07:00,059 --> 01:07:02,322
[dog snarling]
1817
01:07:02,366 --> 01:07:02,975
[upbeat music]
1818
01:07:03,019 --> 01:07:04,324
- Hey Cate.
1819
01:07:04,368 --> 01:07:05,543
I talked to Bryan
about the small batches
1820
01:07:05,586 --> 01:07:06,979
and he said it's no problem.
1821
01:07:07,023 --> 01:07:08,502
Should be done by
the end of the day.
1822
01:07:08,546 --> 01:07:09,590
Ingredients were easy to find.
1823
01:07:09,634 --> 01:07:11,027
- Great.
1824
01:07:11,070 --> 01:07:12,898
- Gingerbread, eggnog and
sugarplum candy canes.
1825
01:07:12,941 --> 01:07:15,509
It's perfect for the
Christmas Jubilee.
1826
01:07:15,553 --> 01:07:17,598
- And perfect for our
thank you gift to Bermax.
1827
01:07:17,642 --> 01:07:18,860
You know what?
1828
01:07:18,904 --> 01:07:20,036
Add the key lime and
the French toast too.
1829
01:07:20,079 --> 01:07:21,472
And, let's make sure we find
1830
01:07:21,515 --> 01:07:23,778
the nicest Christmas box
we can for that okay?
1831
01:07:23,822 --> 01:07:24,823
- Sounds good.
1832
01:07:24,866 --> 01:07:26,042
- My grandma Carol said,
1833
01:07:27,565 --> 01:07:28,087
- [Cate and Sophie] always
leave 'em with something sweet.
1834
01:07:28,131 --> 01:07:29,219
[Sophie laughs]
1835
01:07:29,262 --> 01:07:33,701
[phone ringing]
[keyboard keys clacking]
1836
01:07:34,441 --> 01:07:35,486
- Hey Gabe.
1837
01:07:35,529 --> 01:07:36,835
- Cate, I got good news.
1838
01:07:36,878 --> 01:07:38,489
Royce loves the chocolate idea.
1839
01:07:38,532 --> 01:07:39,577
- What?
1840
01:07:39,620 --> 01:07:40,578
That's great.
1841
01:07:40,621 --> 01:07:41,622
- Marry & Bright
Chocolate Company.
1842
01:07:41,666 --> 01:07:43,668
How's that sound?
1843
01:07:44,756 --> 01:07:46,671
- Uh, I'm sorry, wait,
what did you say?
1844
01:07:46,714 --> 01:07:48,368
- Merry & Bright
partially converts
1845
01:07:48,412 --> 01:07:51,067
to a chocolate company with
Bermax as its major investor.
1846
01:07:51,980 --> 01:07:53,982
This, this is huge.
1847
01:07:54,026 --> 01:07:55,941
- But Merry & Bright
isn't a chocolate company.
1848
01:07:55,984 --> 01:07:57,421
We make candy canes.
1849
01:07:57,464 --> 01:07:58,639
- Well no, you'll
still make those
1850
01:08:00,163 --> 01:08:01,338
it just won't be the primary
focus of the company anymore.
1851
01:08:01,381 --> 01:08:02,600
And who knows, if
chocolates really take off
1852
01:08:02,643 --> 01:08:05,081
you might not even need
to make those at all.
1853
01:08:05,124 --> 01:08:08,388
The key is you gotta get this
going as quickly as possible.
1854
01:08:08,432 --> 01:08:09,607
Chocolate is a year
round business.
1855
01:08:09,650 --> 01:08:11,478
This is exactly what
you've been lookin' for.
1856
01:08:11,522 --> 01:08:14,568
- I, I don't know what to say.
1857
01:08:14,612 --> 01:08:15,787
- You don't have
to say anything.
1858
01:08:15,830 --> 01:08:17,963
Legal's drawing up the
paperwork as we speak.
1859
01:08:18,006 --> 01:08:20,444
He's flying his assistant
out tomorrow and,
1860
01:08:20,487 --> 01:08:21,749
I'd really like to be there too.
1861
01:08:21,793 --> 01:08:24,404
I feel like we
did this together.
1862
01:08:25,927 --> 01:08:26,798
- Okay.
1863
01:08:27,668 --> 01:08:28,582
All right, bye.
1864
01:08:28,626 --> 01:08:31,455
[gentle music]
1865
01:08:41,682 --> 01:08:42,988
- A chocolate company?
1866
01:08:44,120 --> 01:08:46,600
But would, would you
still do candy canes?
1867
01:08:46,644 --> 01:08:50,082
- Yeah, but they just wouldn't
be our primary focus anymore.
1868
01:08:50,126 --> 01:08:51,823
I guess it helps us.
1869
01:08:51,866 --> 01:08:54,956
I mean having Bermax as a
major investor's pretty big.
1870
01:08:55,000 --> 01:08:57,437
We'd still be called
Merry & Bright but I...
1871
01:08:58,482 --> 01:08:59,744
- But what honey?
1872
01:08:59,787 --> 01:09:00,788
- Is it worth it?
1873
01:09:02,094 --> 01:09:03,661
I mean, you knew grandma
better than anyone else.
1874
01:09:03,704 --> 01:09:06,794
Did she ever wanna
expand the lineup?
1875
01:09:06,838 --> 01:09:08,187
Try out new ideas?
1876
01:09:08,231 --> 01:09:10,102
- Grandma believed in tradition
1877
01:09:10,146 --> 01:09:12,452
but that is not to
say that she didn't
1878
01:09:12,496 --> 01:09:14,541
have some new ideas
up her sleeve.
1879
01:09:14,585 --> 01:09:18,850
But maybe, just not enough time
to realize them all I guess.
1880
01:09:18,893 --> 01:09:21,679
[gentle music]
1881
01:09:23,463 --> 01:09:24,595
- Whenever I look at
the Christmas tree
1882
01:09:24,638 --> 01:09:27,641
and that angel holding
the candy canes.
1883
01:09:29,513 --> 01:09:30,862
- [Joy] Grandma's favorite.
1884
01:09:32,690 --> 01:09:33,691
- I just wonder you know,
1885
01:09:33,734 --> 01:09:35,823
what would she think
about all this?
1886
01:09:35,867 --> 01:09:38,870
[gentle music]
1887
01:09:38,913 --> 01:09:40,959
- This is your company now.
1888
01:09:41,002 --> 01:09:42,874
This company's seen
its ups and downs,
1889
01:09:44,005 --> 01:09:46,138
but your grandmother
was a fighter,
1890
01:09:46,182 --> 01:09:49,141
and she believed in
the product and in
1891
01:09:49,185 --> 01:09:52,666
the way that it made people
feel about Christmas.
1892
01:09:52,710 --> 01:09:55,887
That's why we're still the
candy cane capital of the world.
1893
01:09:56,931 --> 01:09:59,673
- But the market's changing.
1894
01:09:59,717 --> 01:10:01,240
I don't know that
seasonal's enough anymore.
1895
01:10:01,284 --> 01:10:02,850
We need something year round.
1896
01:10:03,851 --> 01:10:05,810
Complicates my decision.
1897
01:10:06,898 --> 01:10:10,206
- And maybe Gabe complicates
your decision too?
1898
01:10:12,730 --> 01:10:14,210
I can tell how you
feel about him.
1899
01:10:14,253 --> 01:10:16,821
[gentle music]
1900
01:10:18,953 --> 01:10:19,867
- So?
1901
01:10:21,129 --> 01:10:24,089
If I were grandma,
what would I do?
1902
01:10:25,830 --> 01:10:27,223
- Everyone loved Carol,
1903
01:10:29,007 --> 01:10:32,053
but honey you don't
need to be her.
1904
01:10:33,141 --> 01:10:34,621
You need to be you.
1905
01:10:34,665 --> 01:10:37,102
[gentle music]
1906
01:10:45,893 --> 01:10:48,896
- I think everything's in order.
1907
01:10:48,940 --> 01:10:50,681
Has legal been over this?
1908
01:10:50,724 --> 01:10:52,030
- Yeah.
1909
01:10:52,073 --> 01:10:54,728
- Just sign there and there.
1910
01:10:59,951 --> 01:11:03,607
- Gabe uh, I'm really
struggling with this.
1911
01:11:05,086 --> 01:11:06,131
- I understand.
1912
01:11:06,174 --> 01:11:07,785
- I hope so.
1913
01:11:07,828 --> 01:11:10,266
I don't know if this is
the right thing to do.
1914
01:11:12,268 --> 01:11:14,922
- Cate [laughs],
don't overthink this.
1915
01:11:14,966 --> 01:11:16,272
It's a win win for everybody.
1916
01:11:17,838 --> 01:11:19,318
You said you wanted
corporate recovery
1917
01:11:19,362 --> 01:11:21,233
and this is as good as it gets.
1918
01:11:21,277 --> 01:11:23,104
- Uh, first of all, okay?
1919
01:11:23,148 --> 01:11:26,064
It wasn't my idea for
Empire to come here.
1920
01:11:26,107 --> 01:11:28,936
And second this,
this is not recovery.
1921
01:11:28,980 --> 01:11:30,242
This is a complete overhaul.
1922
01:11:31,939 --> 01:11:33,680
- This is a great
deal for everybody.
1923
01:11:33,724 --> 01:11:35,116
- Is it?
1924
01:11:35,160 --> 01:11:37,293
I mean, how good of a deal
is it if we lose who we are?
1925
01:11:38,250 --> 01:11:39,904
- Cate--
1926
01:11:39,947 --> 01:11:42,994
- Gabe, I really thought that
you knew what I was about,
1927
01:11:43,995 --> 01:11:44,778
what I stood for.
1928
01:11:44,822 --> 01:11:47,651
[gentle music]
1929
01:11:49,653 --> 01:11:50,958
I thought you knew me.
1930
01:11:51,002 --> 01:11:53,657
[gentle music]
1931
01:11:56,834 --> 01:11:59,837
- I, I guess I don't
know what you want.
1932
01:11:59,880 --> 01:12:01,795
[Cate scoffs]
1933
01:12:01,839 --> 01:12:03,797
- No.
1934
01:12:03,841 --> 01:12:05,973
No Gabe, you really don't.
1935
01:12:06,017 --> 01:12:08,672
[gentle music]
1936
01:12:14,242 --> 01:12:15,679
- This is a mistake.
1937
01:12:17,289 --> 01:12:19,639
- A mistake I'll have
to fix all on my own.
1938
01:12:22,033 --> 01:12:22,860
- She wouldn't sign?
1939
01:12:23,948 --> 01:12:25,384
Well, does this mean you'll be
1940
01:12:25,428 --> 01:12:27,908
back in New York for Christmas?
1941
01:12:27,952 --> 01:12:29,257
- I, I don't know.
1942
01:12:29,301 --> 01:12:31,216
- Well you're done with
Merry & Bright, why stay?
1943
01:12:32,826 --> 01:12:35,873
- You know I uh, I've decided in
1944
01:12:35,916 --> 01:12:38,354
the new year I
think I wanna start
1945
01:12:38,397 --> 01:12:41,966
doing consultations
for smaller companies.
1946
01:12:42,009 --> 01:12:43,097
Help them out, you know the way
1947
01:12:43,141 --> 01:12:44,403
that you did when
you first started.
1948
01:12:44,447 --> 01:12:46,013
- Oh.
1949
01:12:46,057 --> 01:12:49,016
- I have to admit,
things didn't turn out
1950
01:12:49,060 --> 01:12:50,322
the way I hoped they would.
1951
01:12:50,366 --> 01:12:52,933
Apparently I still
have a lot to learn.
1952
01:12:52,977 --> 01:12:55,719
- Well, you're still my
number one recovery expert,
1953
01:12:56,415 --> 01:12:58,069
and your ideas mean a lot to me.
1954
01:12:59,157 --> 01:13:02,116
And this might be
one of your best yet.
1955
01:13:02,160 --> 01:13:03,857
- Thanks mom.
1956
01:13:03,901 --> 01:13:05,076
- You're welcome.
1957
01:13:06,077 --> 01:13:07,383
[Gabe sighs]
1958
01:13:07,426 --> 01:13:10,081
[gentle music]
1959
01:13:40,459 --> 01:13:41,765
- Mm.
1960
01:13:41,808 --> 01:13:42,461
Mm.
1961
01:13:42,505 --> 01:13:44,942
[gentle music]
1962
01:14:15,102 --> 01:14:16,103
- Okay.
1963
01:14:16,147 --> 01:14:18,758
[gentle music]
1964
01:14:23,023 --> 01:14:24,503
- You're making me nervous Pete.
1965
01:14:24,547 --> 01:14:26,113
[Pete laughs]
1966
01:14:26,157 --> 01:14:28,942
- If you could just
stand here, please.
1967
01:14:28,986 --> 01:14:29,813
Yeah.
1968
01:14:31,162 --> 01:14:33,294
Um, actually if you could go
1969
01:14:33,338 --> 01:14:35,383
a little closer to
the fire, please.
1970
01:14:35,427 --> 01:14:36,950
- Closer to the fire?
1971
01:14:36,994 --> 01:14:38,169
- [Pete] Yeah.
1972
01:14:38,212 --> 01:14:39,039
- Okay, now you're
really making me nervous.
1973
01:14:39,083 --> 01:14:39,823
[Pete laughs]
1974
01:14:39,866 --> 01:14:41,041
Okay.
1975
01:14:41,085 --> 01:14:43,174
Here I am, by the fire.
1976
01:14:43,217 --> 01:14:45,481
- We had our first kiss in
front of this fireplace.
1977
01:14:45,524 --> 01:14:47,004
- Okay, maybe don't
get too close [laughs].
1978
01:14:47,047 --> 01:14:48,092
- Right, right.
1979
01:14:48,135 --> 01:14:50,050
Um, you know, maybe
it would be better
1980
01:14:50,094 --> 01:14:54,054
if you stood here and face me.
1981
01:14:54,098 --> 01:14:55,273
Okay, I think we're good now.
1982
01:14:55,316 --> 01:14:56,361
- What's going on?
1983
01:14:58,058 --> 01:14:59,190
Oh my gosh.
1984
01:14:59,233 --> 01:15:01,105
[bell dings]
1985
01:15:01,148 --> 01:15:02,236
- Just a second.
1986
01:15:02,280 --> 01:15:04,500
[gentle music]
1987
01:15:04,543 --> 01:15:06,893
Oh my gosh, oh my
gosh, oh my gosh.
1988
01:15:06,937 --> 01:15:08,025
[bell dinging]
1989
01:15:08,068 --> 01:15:09,287
- Please I'm trying
1990
01:15:09,330 --> 01:15:11,071
to propose!
- Propose!
1991
01:15:11,115 --> 01:15:13,509
[gentle music]
1992
01:15:16,076 --> 01:15:17,164
[Pete's throat clears]
1993
01:15:17,208 --> 01:15:19,079
[gentle music]
1994
01:15:19,123 --> 01:15:20,167
- Sophie Candice Murray,
1995
01:15:21,255 --> 01:15:23,214
I've loved you since
the day we met.
1996
01:15:24,215 --> 01:15:25,390
Would you marry me?
1997
01:15:26,870 --> 01:15:28,045
- Yes.
1998
01:15:28,088 --> 01:15:29,002
Yes!
1999
01:15:29,046 --> 01:15:30,395
Yes, yes, yes, yes.
2000
01:15:30,438 --> 01:15:33,224
[gentle music]
2001
01:15:34,878 --> 01:15:36,314
[Sophie laughing]
[Pete laughs]
2002
01:15:36,357 --> 01:15:37,097
- Let me get up,
2003
01:15:37,141 --> 01:15:38,055
let me get up.
- Oh, oh!
2004
01:15:38,098 --> 01:15:40,884
[gentle music]
2005
01:15:47,194 --> 01:15:48,935
- You look so handsome.
2006
01:15:48,979 --> 01:15:51,024
[dog whining]
2007
01:15:51,068 --> 01:15:52,852
You're gonna meet your
new owner tonight.
2008
01:15:52,896 --> 01:15:54,071
Mm hm.
2009
01:15:54,114 --> 01:15:56,073
It's my daughter Cate,
and you'll like her
2010
01:15:56,116 --> 01:15:59,946
'cause she's fun and she's
smart and she's loving.
2011
01:15:59,990 --> 01:16:02,079
[dog whining]
[gentle music]
2012
01:16:02,122 --> 01:16:03,384
She makes me so proud.
2013
01:16:03,428 --> 01:16:05,038
[dog whining]
[gentle music]
2014
01:16:05,082 --> 01:16:07,301
Aw, don't be that way.
2015
01:16:07,345 --> 01:16:10,304
You two are, you're gonna
be really happy together.
2016
01:16:10,348 --> 01:16:11,523
You are.
2017
01:16:11,567 --> 01:16:13,569
We've had some good
times haven't we?
2018
01:16:13,612 --> 01:16:15,092
[dog whines]
[gentle music]
2019
01:16:15,135 --> 01:16:16,267
And don't get me wrong.
2020
01:16:17,747 --> 01:16:18,748
You've chewed some things
that I didn't want you to chew
2021
01:16:18,791 --> 01:16:20,053
and you do leave
fur everywhere but,
2022
01:16:21,272 --> 01:16:23,274
it's nice to come
home and you're here.
2023
01:16:24,275 --> 01:16:26,190
[dog whining]
[gentle music]
2024
01:16:26,233 --> 01:16:27,147
Oh dear.
2025
01:16:27,191 --> 01:16:28,627
[dog whining]
[gentle music]
2026
01:16:28,671 --> 01:16:30,629
Yep, I'm gonna miss you too.
2027
01:16:30,673 --> 01:16:31,630
Bye.
2028
01:16:31,674 --> 01:16:35,982
[dog whining]
[gentle music]
2029
01:16:36,026 --> 01:16:38,463
[upbeat music]
2030
01:16:42,641 --> 01:16:44,251
♪ Christmas is near ♪
2031
01:16:44,295 --> 01:16:46,340
♪ Christmas is just
'round the corner ♪
2032
01:16:46,384 --> 01:16:47,254
- Hey.
2033
01:16:47,298 --> 01:16:48,125
Enjoy.
2034
01:16:49,126 --> 01:16:50,388
Those are eggnog.
2035
01:16:52,216 --> 01:16:53,391
New flavors are a hit.
2036
01:16:56,176 --> 01:16:58,004
Where's Sophie?
2037
01:16:58,048 --> 01:17:02,966
♪ Christmas is just
'round the corner ♪
2038
01:17:03,009 --> 01:17:04,445
♪ Now can you stay ♪
2039
01:17:04,489 --> 01:17:07,927
♪ Now can you just
stay forever ♪
2040
01:17:07,971 --> 01:17:09,233
- [Gabe] Hi Cate.
2041
01:17:10,277 --> 01:17:11,452
- Gabe.
2042
01:17:11,496 --> 01:17:12,671
- Remember how you
said I wouldn't
2043
01:17:12,715 --> 01:17:14,281
be here for the
Christmas Jubilee?
2044
01:17:15,979 --> 01:17:18,459
Well, I'm here for the
Christmas Jubilee [laughs].
2045
01:17:18,503 --> 01:17:21,593
♪ Christmas is just
'round the corner ♪
2046
01:17:21,637 --> 01:17:23,029
Cate, I just wanted
2047
01:17:23,073 --> 01:17:24,335
to let you know--
- Gabe, before you
2048
01:17:24,378 --> 01:17:27,251
say anything I need to
tell you something, okay?
2049
01:17:27,294 --> 01:17:29,209
We are not a chocolate company.
2050
01:17:30,384 --> 01:17:32,691
This company exists because
a very strong woman fell
2051
01:17:32,735 --> 01:17:34,693
in love with little candy sticks
2052
01:17:34,737 --> 01:17:36,608
with red and white
stripes on them
2053
01:17:36,652 --> 01:17:39,698
because of the way they made
people feel about Christmas.
2054
01:17:39,742 --> 01:17:43,659
And that was her legacy
and now it's mine too.
2055
01:17:45,269 --> 01:17:46,531
And I love this company.
2056
01:17:47,706 --> 01:17:50,274
We're Merry & Bright,
we make candy canes.
2057
01:17:50,317 --> 01:17:52,189
We're not perfect
but it's what we do.
2058
01:17:52,232 --> 01:17:55,105
And I hope you can respect that.
2059
01:17:57,324 --> 01:18:00,980
- I can and I do,
and I think you have
2060
01:18:01,024 --> 01:18:03,200
the respect of Royce
Rutherford as well.
2061
01:18:04,418 --> 01:18:05,202
- What do you mean?
2062
01:18:05,245 --> 01:18:06,159
Have you spoken to him?
2063
01:18:06,203 --> 01:18:08,031
- Somebody wants
to speak to you.
2064
01:18:10,337 --> 01:18:11,556
- Hello.
2065
01:18:11,599 --> 01:18:14,037
- Cate Merriweather,
Royce Rutherford.
2066
01:18:14,080 --> 01:18:15,516
I'm sorry to bother
you on Christmas Eve.
2067
01:18:15,560 --> 01:18:18,171
- Uh, no, no bother at all.
2068
01:18:18,215 --> 01:18:19,259
It's fine.
2069
01:18:19,303 --> 01:18:20,652
- When I really like
something [laughs]
2070
01:18:20,696 --> 01:18:23,307
and that doesn't
happen very often,
2071
01:18:23,350 --> 01:18:25,222
I wanna let people
know right away
2072
01:18:25,265 --> 01:18:28,181
and I really enjoyed those
candy canes you sent me.
2073
01:18:28,225 --> 01:18:30,227
- Um, yeah, thank you.
2074
01:18:30,270 --> 01:18:32,359
- Yeah, I've never tasted
anything quite like them.
2075
01:18:32,403 --> 01:18:35,362
The eggnog and
sugarplum and my wife
2076
01:18:35,406 --> 01:18:37,060
and I were both floored
by the gingerbread.
2077
01:18:37,103 --> 01:18:39,323
It reminded us of the
baking my grandmother
2078
01:18:39,366 --> 01:18:41,238
used to do during the holidays.
2079
01:18:41,281 --> 01:18:42,674
- I'm very glad sir.
2080
01:18:42,718 --> 01:18:44,067
- Listen, have you
thought about rolling
2081
01:18:44,110 --> 01:18:45,329
them all out next Christmas?
2082
01:18:45,372 --> 01:18:47,374
- You know, actually I, I have.
2083
01:18:47,418 --> 01:18:48,549
- We're on to something Cate.
2084
01:18:48,593 --> 01:18:50,203
Let's forget about
the chocolate.
2085
01:18:50,247 --> 01:18:52,118
All to say that
we at Bermax wanna
2086
01:18:52,162 --> 01:18:53,598
be your major distributor.
2087
01:18:53,641 --> 01:18:55,339
We can get you deep
access to markets
2088
01:18:55,382 --> 01:18:57,645
not only coast to
coast but worldwide.
2089
01:18:57,689 --> 01:18:59,386
And who knows?
2090
01:18:59,430 --> 01:19:00,779
Maybe there's a possibility
for year 'round candy canes,
2091
01:19:00,823 --> 01:19:02,607
not only for Christmas.
2092
01:19:02,650 --> 01:19:04,261
Listen, let's talk
in the new year.
2093
01:19:04,304 --> 01:19:07,264
Merry Christmas, Cate
to you and your family.
2094
01:19:07,307 --> 01:19:08,744
- Uh, yes thank you.
2095
01:19:08,787 --> 01:19:10,310
Um, merry Christmas to you
2096
01:19:10,354 --> 01:19:12,269
and your family
too Mr. Rutherford.
2097
01:19:12,312 --> 01:19:13,096
Bye.
2098
01:19:13,139 --> 01:19:14,662
[gentle music]
2099
01:19:14,706 --> 01:19:16,055
[Cate laughs]
[Gabe laughs]
2100
01:19:16,099 --> 01:19:17,230
Is this for real?
2101
01:19:17,274 --> 01:19:19,406
- It is and it's all you.
2102
01:19:19,450 --> 01:19:21,495
- Is this why you
came here tonight?
2103
01:19:21,539 --> 01:19:23,280
- Cate, I came because--
2104
01:19:23,323 --> 01:19:24,194
- Hi honey.
2105
01:19:24,237 --> 01:19:26,152
Hi [laughs].
2106
01:19:26,196 --> 01:19:27,763
- Oh, hi mom.
2107
01:19:27,806 --> 01:19:29,416
Did you go to the gym again?
2108
01:19:29,460 --> 01:19:32,115
- I have a surprise
for you, for Christmas.
2109
01:19:33,290 --> 01:19:34,160
Uh...
2110
01:19:34,204 --> 01:19:35,422
[zipper zipping]
[Cate gasps]
2111
01:19:35,466 --> 01:19:36,380
[Joy laughs]
2112
01:19:36,423 --> 01:19:37,729
Here you go.
2113
01:19:37,773 --> 01:19:40,036
This is your new owner.
2114
01:19:40,079 --> 01:19:41,298
- You were the one that got him?
2115
01:19:41,341 --> 01:19:43,256
- I just wanted to make
sure that you had him.
2116
01:19:43,300 --> 01:19:45,215
- He's been with
you all this time?
2117
01:19:45,258 --> 01:19:46,085
- Mm hm.
2118
01:19:46,129 --> 01:19:46,912
That's right.
- Oh.
2119
01:19:46,956 --> 01:19:48,044
- I know, I'll miss you too.
2120
01:19:49,567 --> 01:19:52,483
And I will come and see you
whenever I get a chance, okay?
2121
01:19:52,526 --> 01:19:53,440
[dog whines]
2122
01:19:53,484 --> 01:19:54,790
All right, so you go see Cate.
2123
01:19:54,833 --> 01:19:56,095
Go see Cate.
2124
01:19:56,139 --> 01:19:57,009
Go see her.
- Hi.
2125
01:19:58,228 --> 01:19:59,055
- Go, go, go, go.
- Come here little friend.
2126
01:19:59,098 --> 01:20:00,447
- Go over there.
- Oh hello.
2127
01:20:00,491 --> 01:20:01,448
Hi.
2128
01:20:01,492 --> 01:20:03,146
- All right.
2129
01:20:03,189 --> 01:20:05,235
It's okay honey,
don't be difficult.
2130
01:20:05,278 --> 01:20:07,106
I will come and see you.
2131
01:20:07,150 --> 01:20:08,716
I promise I will.
2132
01:20:08,760 --> 01:20:10,327
[dog whining]
2133
01:20:10,370 --> 01:20:12,416
- Mom, he's so adorable.
2134
01:20:12,459 --> 01:20:13,330
I love him.
2135
01:20:13,373 --> 01:20:14,548
[dog whining]
2136
01:20:14,592 --> 01:20:16,855
I can't wait to come
visit him all the time.
2137
01:20:16,899 --> 01:20:17,813
- What do you mean?
2138
01:20:18,639 --> 01:20:20,467
- 'Cause he's all yours.
2139
01:20:20,511 --> 01:20:21,425
- [Joy] What?
2140
01:20:21,468 --> 01:20:22,687
- Merry Christmas, mom.
- Aw.
2141
01:20:22,730 --> 01:20:24,471
- You got a new dog.
2142
01:20:24,515 --> 01:20:25,690
- Oh, thank you honey.
2143
01:20:26,865 --> 01:20:31,130
This is a wonderful,
perfect Christmas gift.
2144
01:20:31,174 --> 01:20:32,305
- Go enjoy momma.
- Buh bye.
2145
01:20:32,349 --> 01:20:37,484
[gentle music]
[guests chattering]
2146
01:20:37,528 --> 01:20:39,095
- So, you were saying?
2147
01:20:39,138 --> 01:20:43,621
["Silent Night" by
Franz Xaver Gruber]
2148
01:20:48,931 --> 01:20:50,367
- You feel out of place?
2149
01:20:51,585 --> 01:20:52,891
- No.
2150
01:20:52,935 --> 01:20:53,849
Do you?
2151
01:20:55,938 --> 01:20:57,330
- I feel right at home.
2152
01:21:00,246 --> 01:21:02,596
Shall we, Miss Merriweather?
2153
01:21:02,640 --> 01:21:04,381
- Charmed Mr. Carter.
2154
01:21:04,424 --> 01:21:08,864
["Silent Night" by
Franz Xaver Gruber]
2155
01:21:32,452 --> 01:21:34,324
The new Christmas
candy cane flavors
2156
01:21:34,367 --> 01:21:35,847
were an amazing success.
2157
01:21:35,891 --> 01:21:38,806
Eggnog, sugarplum, gingerbread,
2158
01:21:38,850 --> 01:21:41,287
I even included French toast.
2159
01:21:41,331 --> 01:21:43,550
I introduced cinnamon
for Valentines
2160
01:21:43,594 --> 01:21:45,813
and then key lime for
Saint Patrick's Day
2161
01:21:45,857 --> 01:21:48,425
and pumpkin spice for Halloween,
2162
01:21:48,468 --> 01:21:50,775
all from Grandma Carol's
original recipes.
2163
01:21:50,818 --> 01:21:54,257
Well, actually the
pumpkin spice was mine.
2164
01:21:55,388 --> 01:21:57,260
Now, I like to finish
off all my tours
2165
01:21:57,303 --> 01:21:59,566
in here so that I
can finally say,
2166
01:21:59,610 --> 01:22:02,352
as both your tour guide
and CEO of the company,
2167
01:22:02,395 --> 01:22:03,222
who wants a candy cane?
2168
01:22:03,266 --> 01:22:04,223
- [All] Me!
2169
01:22:04,267 --> 01:22:05,268
[Cate laughs]
2170
01:22:05,311 --> 01:22:06,356
- All right, fantastic.
2171
01:22:06,399 --> 01:22:08,227
My amazing assistant Sophie here
2172
01:22:08,271 --> 01:22:10,664
is gonna hand those out
and I hope you all enjoy.
2173
01:22:10,708 --> 01:22:11,752
There you go.
2174
01:22:11,796 --> 01:22:12,797
Okay thanks.
- Who wants one first?
2175
01:22:12,840 --> 01:22:13,624
- [All] Me!
2176
01:22:13,667 --> 01:22:14,407
- Okay, okay, okay.
2177
01:22:14,451 --> 01:22:15,626
All right.
2178
01:22:15,669 --> 01:22:16,714
Aw.
2179
01:22:16,757 --> 01:22:17,933
- I'm glad you guys
enjoyed the tour.
2180
01:22:17,976 --> 01:22:18,977
It really helped me.
2181
01:22:19,021 --> 01:22:20,239
Yeah?
2182
01:22:20,283 --> 01:22:21,588
- I have a question.
2183
01:22:21,632 --> 01:22:22,850
- What is it?
2184
01:22:22,894 --> 01:22:23,895
- What makes your
candy canes taste
2185
01:22:23,939 --> 01:22:25,941
so much better then the others?
2186
01:22:25,984 --> 01:22:29,814
- Well, that's because
each one is made with love.
2187
01:22:29,857 --> 01:22:31,424
[Cate laughs]
2188
01:22:31,468 --> 01:22:32,295
Here.
2189
01:22:33,513 --> 01:22:34,471
Merry Christmas.
2190
01:22:36,995 --> 01:22:37,778
- Thanks.
2191
01:22:37,822 --> 01:22:38,562
- You're welcome.
2192
01:22:38,605 --> 01:22:39,476
Enjoy [giggles].
2193
01:22:41,434 --> 01:22:42,609
- It's a great tour.
2194
01:22:42,653 --> 01:22:43,436
- Thanks.
2195
01:22:43,480 --> 01:22:44,872
- I gotta run.
2196
01:22:44,916 --> 01:22:46,787
I'll see you later.
- Yeah.
2197
01:22:46,831 --> 01:22:49,486
Before you go uh,
would you mind taking
2198
01:22:49,529 --> 01:22:51,401
a look at the new
sugarplum mints?
2199
01:22:51,444 --> 01:22:52,402
They just came in.
2200
01:22:52,445 --> 01:22:53,794
- Sure, perfect.
2201
01:22:56,319 --> 01:22:57,320
Wait,
2202
01:22:58,277 --> 01:22:59,365
in here?
2203
01:22:59,409 --> 01:23:00,410
- Mm hm.
2204
01:23:00,453 --> 01:23:02,803
♪ Within your ♪
2205
01:23:07,678 --> 01:23:09,854
- [Gabe] It's even
better if you open it up.
2206
01:23:10,942 --> 01:23:11,812
- Gabe.
2207
01:23:14,815 --> 01:23:16,426
And that's the story of
2208
01:23:16,469 --> 01:23:18,428
the Merry & Bright
Candy Cane Company.
2209
01:23:20,865 --> 01:23:24,695
A story about family,
tradition, and candy,
2210
01:23:27,002 --> 01:23:29,917
all made with love, the most
precious ingredient we have.
2211
01:23:29,961 --> 01:23:32,529
[gentle music]
2212
01:23:34,052 --> 01:23:36,707
Sometimes you just have to
be bold and take a chance,
2213
01:23:40,102 --> 01:23:42,017
and always leave 'em
with something sweet.
2214
01:23:42,060 --> 01:23:44,541
[gentle music]
2215
01:23:52,070 --> 01:23:54,681
[upbeat music]
2216
01:24:15,137 --> 01:24:17,356
[dramatic music]
141723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.