Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:05,995
♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪
2
00:00:57,990 --> 00:01:01,145
Mannix s8e14
Man In A Trap
3
00:01:09,570 --> 00:01:12,870
MAN: I'll check it out,
Mr. Kordic, let you know.
4
00:01:20,280 --> 00:01:22,271
(SIGHS)
5
00:01:51,445 --> 00:01:53,607
MAN 2:
Harry, anciano.
6
00:01:53,747 --> 00:01:56,739
I've been waiting a long time.
7
00:01:59,920 --> 00:02:02,480
How did you manage
those security gates?
8
00:02:02,623 --> 00:02:04,057
Contacts.
9
00:02:04,191 --> 00:02:07,525
Always have contacts
and know-how.
10
00:02:07,661 --> 00:02:10,858
Remember Miami back when?
11
00:02:10,998 --> 00:02:11,863
Yeah.
12
00:02:11,999 --> 00:02:13,626
You look surprised to see me.
13
00:02:13,767 --> 00:02:16,202
I heard you were buried.
14
00:02:16,336 --> 00:02:18,498
Do I look dead?
15
00:02:18,639 --> 00:02:20,937
There was a rumor around
you'd OD'd.
16
00:02:21,074 --> 00:02:23,168
Bull, man,
they were putting you on.
17
00:02:23,310 --> 00:02:27,213
I'm on a bread trip,
and California's all green.
18
00:02:27,347 --> 00:02:30,681
But I hear you're feeling down,
way down.
19
00:02:30,817 --> 00:02:32,615
Knock it off.
20
00:02:32,753 --> 00:02:34,551
Who greased you to tail me here?
21
00:02:34,688 --> 00:02:38,022
Anonymous, Harry, anonymous.
22
00:02:38,158 --> 00:02:41,992
My party thinks when
a private eye reaches your age,
23
00:02:42,129 --> 00:02:45,064
he should sit on a park bench
feeding pigeons.
24
00:02:45,198 --> 00:02:46,393
¿Comprende?
25
00:02:46,533 --> 00:02:51,130
Okay, you warned me.
26
00:02:51,271 --> 00:02:52,670
Don't get yourself wired
so high tonight
27
00:02:52,806 --> 00:02:55,673
or you won't have
any veins to shoot up.
28
00:02:55,809 --> 00:02:59,370
Listen, amigo,
you are swimming in deep water.
29
00:02:59,513 --> 00:03:02,380
You are too old
to fight the sharks.
30
00:03:02,516 --> 00:03:05,281
They will gobble you up
in one bite.
31
00:03:05,419 --> 00:03:09,413
So my party wonders
how much it will take
32
00:03:09,556 --> 00:03:11,547
to make you quit this assignment
33
00:03:11,692 --> 00:03:15,959
and sit on a bench
with your wife and get a suntan.
34
00:03:16,096 --> 00:03:18,724
¿Mil?
35
00:03:18,865 --> 00:03:19,855
A thousand?
36
00:03:20,000 --> 00:03:21,832
Ah, too little.
37
00:03:21,968 --> 00:03:22,958
¿Cuanto?
38
00:03:23,103 --> 00:03:24,571
Two grand?
39
00:03:24,705 --> 00:03:27,197
You tell your party,
he's got poor judgment
40
00:03:27,340 --> 00:03:29,968
sending a cheap junkie
to buy me.
41
00:03:30,110 --> 00:03:34,206
I may be what you call me,
amigo, but at least I am young
42
00:03:34,347 --> 00:03:36,338
and I am not a failure.
43
00:03:49,029 --> 00:03:51,020
(SIREN WAILING,
TIRES SCREECHING)
44
00:03:59,039 --> 00:04:02,907
Joe, thank God you're here.
45
00:04:03,043 --> 00:04:04,340
Hello, Ruth.
46
00:04:04,478 --> 00:04:05,912
How bad is Harry?
47
00:04:06,046 --> 00:04:09,880
Well, he's still in surgery
and he's lost a lot of blood.
48
00:04:10,016 --> 00:04:12,542
I'm scared, Joe.
49
00:04:12,686 --> 00:04:14,381
Well, Harry is all I got.
50
00:04:14,521 --> 00:04:15,545
NURSE:
Mrs. Forrest.
51
00:04:15,689 --> 00:04:16,952
Yes.
52
00:04:17,090 --> 00:04:20,253
The surgery is going to take
longer than we anticipated.
53
00:04:20,393 --> 00:04:22,725
Is he going to live?
54
00:04:22,863 --> 00:04:24,262
We're very hopeful.
55
00:04:24,397 --> 00:04:26,388
Why don't you go home
and get some rest?
56
00:04:26,533 --> 00:04:27,728
We'll call you.
57
00:04:33,640 --> 00:04:35,665
Good and strong, Joe.
58
00:04:35,809 --> 00:04:37,868
Tell me something, Ruthie,
59
00:04:38,011 --> 00:04:41,606
why did you and Harry cut me out
of your lives?
60
00:04:41,748 --> 00:04:43,580
Oh, I've got
some great cheesecake.
61
00:04:43,717 --> 00:04:48,518
Ruthie, don't give me
the runaround, not now.
62
00:04:48,655 --> 00:04:52,558
Oh, we love you, Joe,
you know that.
63
00:04:52,692 --> 00:04:54,251
That's just it.
64
00:04:54,394 --> 00:04:55,759
Harry gave me my first chance.
65
00:04:55,896 --> 00:04:56,886
He trained me.
66
00:04:57,030 --> 00:04:58,088
I owe him everything.
67
00:04:58,231 --> 00:05:01,496
I-I know, but...
68
00:05:01,635 --> 00:05:03,160
But what?
69
00:05:03,303 --> 00:05:05,294
After a lifetime, up goes a wall
70
00:05:05,438 --> 00:05:07,600
and I couldn't even
climb over it.
71
00:05:07,741 --> 00:05:10,870
Oh, well...
72
00:05:11,011 --> 00:05:13,571
Harry didn't want you
to know what happened.
73
00:05:13,713 --> 00:05:15,238
What happened?
74
00:05:17,317 --> 00:05:19,183
He's a has-been.
75
00:05:19,319 --> 00:05:20,878
(CHUCKLING):
Don't make me laugh.
76
00:05:21,021 --> 00:05:22,147
Harry?
77
00:05:22,289 --> 00:05:25,315
He's one of the best
investigators... -Was.
78
00:05:25,458 --> 00:05:27,859
Was, Joe.
79
00:05:27,994 --> 00:05:31,624
He lost his way
and never got back.
80
00:05:31,765 --> 00:05:34,735
Oh, don't ask me
how it started...
81
00:05:34,868 --> 00:05:37,428
maybe two years ago...
82
00:05:37,571 --> 00:05:41,201
but he got fewer and fewer jobs,
83
00:05:41,341 --> 00:05:43,571
and then all our savings went.
84
00:05:44,611 --> 00:05:46,602
And then no cases at all.
85
00:05:49,282 --> 00:05:51,842
And then nothing
until two weeks ago.
86
00:05:51,985 --> 00:05:54,215
What then?
87
00:05:54,354 --> 00:05:56,982
Somebody offered him a job.
88
00:05:57,123 --> 00:05:58,750
Doing what?
89
00:05:58,892 --> 00:06:02,157
Well, that's just it.
90
00:06:02,295 --> 00:06:03,854
I haven't got any idea.
91
00:06:03,997 --> 00:06:07,194
Come on, Ruthie, now,
Harry always confided in you.
92
00:06:07,334 --> 00:06:10,326
No, not, not this time, Joe.
93
00:06:11,805 --> 00:06:14,137
Oh, you should have seen him.
94
00:06:14,274 --> 00:06:16,572
He was so happy.
95
00:06:16,710 --> 00:06:18,576
He was all cocky again.
96
00:06:18,712 --> 00:06:22,580
He'd clam up
whenever I'd ask him questions.
97
00:06:23,617 --> 00:06:27,713
And now,
because of that job, he may die.
98
00:06:29,689 --> 00:06:31,680
Who hired him?
99
00:06:32,726 --> 00:06:35,423
I don't know, Joe.
100
00:06:35,562 --> 00:06:37,997
What about his appointment book?
101
00:06:38,131 --> 00:06:39,428
Maybe the answer is in there.
102
00:06:39,566 --> 00:06:44,003
Oh... that's a joke.
103
00:06:47,874 --> 00:06:50,343
Blank pages.
104
00:06:50,477 --> 00:06:52,468
Never been used.
105
00:06:56,516 --> 00:06:58,245
Well, that wasn't there
a month ago.
106
00:06:58,385 --> 00:06:59,250
What's that?
107
00:06:59,386 --> 00:07:01,354
A calling card.
108
00:07:10,497 --> 00:07:15,367
Harry was, uh, shot
in the garage at that address.
109
00:07:19,406 --> 00:07:21,397
Kordic?
110
00:07:25,078 --> 00:07:27,274
Don Anthony Kordic.
111
00:07:28,581 --> 00:07:32,040
One of the syndicate chiefs
on the West Coast.
112
00:07:45,332 --> 00:07:47,562
WOMAN:
Hello, Joe.
113
00:07:47,701 --> 00:07:49,362
Hello, Nedda.
114
00:07:49,502 --> 00:07:51,766
It's been a long time.
115
00:07:51,905 --> 00:07:53,202
Yeah, let's see,
you were getting rid
116
00:07:53,340 --> 00:07:54,466
of husband number three.
117
00:07:54,607 --> 00:07:55,631
Ah, Dickypoo, of course.
118
00:07:55,775 --> 00:07:57,766
Come on in.
119
00:08:02,415 --> 00:08:05,510
Congratulations, Nedda,
I mean, on the career.
120
00:08:05,652 --> 00:08:07,518
I keep seeing
your name in lights.
121
00:08:07,654 --> 00:08:10,680
Yes, Nedda Carroll,
Rocky Mountain Songbird.
122
00:08:10,824 --> 00:08:11,985
Isn't it all wonderful!?
123
00:08:12,125 --> 00:08:16,153
Hmm, marrying Tony Kordic
didn't do any harm.
124
00:08:16,296 --> 00:08:18,890
By the way, how many nightclubs
did he buy you?
125
00:08:19,032 --> 00:08:21,467
Now, don't be nasty.
126
00:08:21,601 --> 00:08:24,332
(CHUCKLING): As a matter
of fact, he does own a few.
127
00:08:24,471 --> 00:08:25,529
I'm sure.
128
00:08:25,672 --> 00:08:29,836
I have a feeling
that you didn't come to see me.
129
00:08:31,177 --> 00:08:34,670
Well, it's,
it's about the shooting today.
130
00:08:34,814 --> 00:08:35,906
MAN:
A visitor, Nedda?
131
00:08:36,049 --> 00:08:39,246
We agreed to spend tonight alone
and retire early.
132
00:08:39,386 --> 00:08:41,184
Well, yes, darling,
I know we did,
133
00:08:41,321 --> 00:08:43,187
but it was such a big surprise.
134
00:08:43,323 --> 00:08:44,381
This is Joe Mannix.
135
00:08:44,524 --> 00:08:46,117
Come on, I want you to meet him.
136
00:08:46,259 --> 00:08:48,921
Joe and I...
well, we used to double-date.
137
00:08:49,062 --> 00:08:51,258
Joe and his girlfriend
and me and Al.
138
00:08:51,398 --> 00:08:53,526
Let's not review your past.
139
00:08:53,666 --> 00:08:56,431
You in show business,
too, Mr. Mannix?
140
00:08:56,569 --> 00:08:57,832
Well, actually no, darling,
141
00:08:57,971 --> 00:08:59,962
Joe is a private investigator
142
00:09:00,106 --> 00:09:02,097
and I think he hoped
to meet you through me.
143
00:09:02,242 --> 00:09:03,107
Right, Joe?
144
00:09:03,243 --> 00:09:05,268
Something like that.
145
00:09:05,412 --> 00:09:08,211
Nedda, get Mr. Mannix a drink.
146
00:09:08,348 --> 00:09:09,816
Thank you.
147
00:09:09,949 --> 00:09:11,280
Scotch on the rocks.
148
00:09:11,418 --> 00:09:12,715
Twice.
149
00:09:12,852 --> 00:09:14,786
Yes, darling, of course.
150
00:09:14,921 --> 00:09:16,218
You must be very proud of Nedda.
151
00:09:16,356 --> 00:09:17,482
Extremely.
152
00:09:17,624 --> 00:09:20,650
Exactly why'd you want
to see me, Mr. Mannix?
153
00:09:20,794 --> 00:09:24,287
Harry Forrest is a very old
and good friend of mine.
154
00:09:24,431 --> 00:09:25,421
I owe him a lot.
155
00:09:25,565 --> 00:09:27,932
I intend to find out
who shot Harry.
156
00:09:28,068 --> 00:09:30,969
I'm afraid I must tell you
what I told the police.
157
00:09:31,104 --> 00:09:33,163
I haven't the faintest idea
who did it.
158
00:09:33,306 --> 00:09:34,273
Or why?
159
00:09:34,407 --> 00:09:35,897
Or why.
160
00:09:36,042 --> 00:09:37,407
But he was working for you?
161
00:09:37,544 --> 00:09:39,842
If you're trying to connect
the attempt on his life
162
00:09:39,979 --> 00:09:42,949
with the assignment
I gave him...
163
00:09:43,083 --> 00:09:44,676
Why did you hire him?
164
00:09:44,818 --> 00:09:46,980
For the same reason
you're here...
165
00:09:47,120 --> 00:09:48,588
friendship.
166
00:09:48,721 --> 00:09:50,712
Here you are.
167
00:09:55,528 --> 00:09:57,394
Thanks.
168
00:09:57,530 --> 00:09:58,827
You and Harry?
169
00:10:00,667 --> 00:10:03,534
We grew up in the same
neighborhood... very rough.
170
00:10:03,670 --> 00:10:04,728
We went our different ways.
171
00:10:04,871 --> 00:10:07,203
Lately one of my corporations...
172
00:10:07,340 --> 00:10:10,241
the Kordic Olive Oil Company...
had a problem,
173
00:10:10,376 --> 00:10:11,673
a matter of short inventory.
174
00:10:11,811 --> 00:10:13,404
I needed someone
to check out personnel,
175
00:10:13,546 --> 00:10:15,344
so I got in touch with Harry.
176
00:10:15,482 --> 00:10:17,211
It was a simple job.
177
00:10:17,350 --> 00:10:18,909
Did he uncover anything?
178
00:10:19,052 --> 00:10:21,749
Nothing.
179
00:10:21,888 --> 00:10:24,585
Poor Harry... it's sad.
180
00:10:24,724 --> 00:10:27,284
I'll pay all the hospital bills.
181
00:10:31,898 --> 00:10:35,994
Hey, maybe you'd like
to earn Harry's fee.
182
00:10:36,136 --> 00:10:38,366
How?
183
00:10:38,505 --> 00:10:40,564
By finishing the job.
184
00:10:42,609 --> 00:10:46,136
I already have a job...
finding out who shot Harry.
185
00:10:49,182 --> 00:10:51,879
Nice meeting you, Mr. Kordic.
186
00:10:52,018 --> 00:10:55,283
Thanks, Nedda,
and, again, congratulations.
187
00:10:55,421 --> 00:10:57,412
Thanks, Joe.
188
00:11:05,798 --> 00:11:07,664
Don't underestimate him.
189
00:11:07,800 --> 00:11:11,327
Once he sinks his teeth into
Harry's case, he won't let go.
190
00:11:11,471 --> 00:11:13,667
A bulldog, huh?
191
00:11:13,806 --> 00:11:14,932
Let him try.
192
00:11:15,074 --> 00:11:18,009
He'll have no teeth
to hold on to anything.
193
00:11:30,390 --> 00:11:32,620
Joe.
194
00:11:36,029 --> 00:11:38,464
Son of a gun.
195
00:11:38,598 --> 00:11:40,157
Good to see you, boy.
196
00:11:40,300 --> 00:11:43,326
Just let me do
the talking, Harry.
197
00:11:43,469 --> 00:11:44,334
How's Ruthie?
198
00:11:44,470 --> 00:11:45,835
Oh, she's fine.
199
00:11:45,972 --> 00:11:48,634
She's been here twice a day,
but you've been out cold.
200
00:11:48,775 --> 00:11:50,743
She's due back any minute.
201
00:11:50,877 --> 00:11:54,745
Joe, I want to tell you...
202
00:11:54,881 --> 00:11:56,110
Take it easy, Harry.
203
00:11:56,249 --> 00:11:57,375
Let me tell you.
204
00:11:57,517 --> 00:12:01,215
Now, Tony Kordic says
he hired you
205
00:12:01,354 --> 00:12:04,255
because of a short inventory in
one of his legitimate outfits.
206
00:12:04,390 --> 00:12:06,381
Is that true?
207
00:12:07,427 --> 00:12:09,418
He conned me?
208
00:12:12,031 --> 00:12:16,832
Joe... find Tropic.
209
00:12:16,970 --> 00:12:19,564
Who?
210
00:12:20,607 --> 00:12:24,373
Tropic... he's a killer.
211
00:12:25,411 --> 00:12:27,743
He shot me.
212
00:12:27,880 --> 00:12:32,283
He, he lives on a boat.
213
00:12:32,418 --> 00:12:34,648
Go talk to Addie.
214
00:12:34,787 --> 00:12:37,449
She knows.
215
00:12:37,590 --> 00:12:39,490
She knows about him.
216
00:12:39,626 --> 00:12:42,254
Okay, Harry.
217
00:12:42,395 --> 00:12:44,261
And tell...
218
00:12:44,397 --> 00:12:46,422
Tony Kordic it's true.
219
00:12:46,566 --> 00:12:49,297
He's being set up.
220
00:12:49,435 --> 00:12:51,665
What?
221
00:12:51,804 --> 00:12:54,432
For a hit.
222
00:13:22,001 --> 00:13:23,992
♪ ♪
223
00:13:47,093 --> 00:13:48,458
Well, he was a pro.
224
00:13:48,594 --> 00:13:50,619
He either wiped it clean,
or he wore gloves.
225
00:13:50,763 --> 00:13:52,322
Yeah, well,
you don't hire an amateur
226
00:13:52,465 --> 00:13:53,990
to kill a syndicate chief.
227
00:13:54,133 --> 00:13:55,965
Ballistics is running
a comparison check
228
00:13:56,102 --> 00:13:58,969
between the slug in Harry
and the slugs in Tony Kordic.
229
00:13:59,105 --> 00:14:01,472
Good. Let me know, huh?
230
00:14:01,607 --> 00:14:04,269
Yeah. Maybe you ought to install
a hot line in my office.
231
00:14:12,018 --> 00:14:13,884
Hi, Joe.
232
00:14:14,020 --> 00:14:15,784
You going to be okay?
233
00:14:17,824 --> 00:14:20,020
I won't go to pieces.
234
00:14:20,159 --> 00:14:23,220
When the phone call came
at the club, I knew.
235
00:14:23,363 --> 00:14:25,593
I'd seen it in my dreams
a hundred times.
236
00:14:25,732 --> 00:14:28,360
Who'd want him dead?
237
00:14:28,501 --> 00:14:30,526
Who wouldn't?
238
00:14:30,670 --> 00:14:32,434
He was a giant.
239
00:14:32,572 --> 00:14:34,540
People hate giants.
240
00:14:36,442 --> 00:14:38,968
Especially when the giant
happens to be a don.
241
00:14:40,713 --> 00:14:43,375
Oh, I know the lyric
to that tune, Joe.
242
00:14:43,516 --> 00:14:45,507
But I respected him
for his power.
243
00:14:45,651 --> 00:14:47,642
I grew to love him for it.
244
00:14:49,922 --> 00:14:52,653
Who will be the, uh, new don?
245
00:14:54,794 --> 00:14:56,762
Probably his younger brother,
Gilbert.
246
00:14:56,896 --> 00:14:58,921
He should be very happy
about this.
247
00:14:59,065 --> 00:15:01,397
He was very jealous of Tony.
248
00:15:01,534 --> 00:15:04,231
There are other members
in the Family, not related,
249
00:15:04,370 --> 00:15:06,998
I guess the council could pick.
250
00:15:07,140 --> 00:15:10,235
Frankly, my dear,
I couldn't care less.
251
00:15:10,376 --> 00:15:12,504
MANNIX: Harry told me
to look you up, Addie.
252
00:15:12,645 --> 00:15:15,114
I'm looking for a man
named Tropic. You know him?
253
00:15:15,248 --> 00:15:16,977
ADDIE:
Yeah.
254
00:15:17,116 --> 00:15:20,814
He got into town
about two months ago from Miami.
255
00:15:20,953 --> 00:15:22,387
Tell me about him.
256
00:15:22,522 --> 00:15:24,513
A climber.
257
00:15:26,993 --> 00:15:30,554
Started as a two-bit runner
for a numbers parlor.
258
00:15:30,696 --> 00:15:32,687
Chopped his way up
259
00:15:32,832 --> 00:15:35,927
from Puerto Rico
to the Miami big boys.
260
00:15:36,068 --> 00:15:38,969
Harry tells me he's into boats.
261
00:15:39,105 --> 00:15:41,631
Mm. The grapevine says
262
00:15:41,774 --> 00:15:44,641
that Tropic uses them
to smuggle dope.
263
00:15:44,777 --> 00:15:47,803
Hmm. Is he an addict?
264
00:15:47,947 --> 00:15:49,813
Since a kid.
265
00:15:49,949 --> 00:15:51,678
How do I find him?
266
00:15:53,753 --> 00:15:56,188
Chris at the boat yard told me,
267
00:15:56,322 --> 00:15:59,087
he's just bought
a new motor cruiser.
268
00:16:00,593 --> 00:16:01,958
Must be in the dough.
269
00:16:02,094 --> 00:16:04,392
Hmm.
270
00:16:04,530 --> 00:16:07,591
Joe, be careful.
271
00:16:07,733 --> 00:16:09,599
I'd hate to see
272
00:16:09,735 --> 00:16:12,033
that handsome face
of yours all spoiled.
273
00:16:14,140 --> 00:16:16,666
Are you trying
to tell me he's dangerous?
274
00:16:16,809 --> 00:16:19,574
He's a killer when he's up.
275
00:16:49,141 --> 00:16:51,303
Hey, man, you're off limits.
276
00:16:53,746 --> 00:16:55,339
This your boat?
277
00:16:55,481 --> 00:16:57,074
That's right.
278
00:16:57,216 --> 00:16:58,479
You must be Tropic.
279
00:16:58,618 --> 00:17:00,552
So?
280
00:17:00,686 --> 00:17:02,484
What do you want?
281
00:17:02,622 --> 00:17:03,646
You.
282
00:17:03,789 --> 00:17:04,813
TROPIC:
Why?
283
00:17:04,957 --> 00:17:06,015
Talk.
284
00:17:06,158 --> 00:17:08,058
About what?
285
00:17:08,194 --> 00:17:10,492
About the day
you shot Harry Forrest.
286
00:17:12,632 --> 00:17:15,067
He told me himself.
287
00:17:15,201 --> 00:17:18,227
You're freaked out, man.
288
00:17:18,371 --> 00:17:20,703
Maybe. Why don't we go down
to police headquarters?
289
00:17:20,840 --> 00:17:23,605
They'd like to ask you a few
questions about Harry Forrest...
290
00:17:23,743 --> 00:17:25,268
and Tony Kordic.
291
00:17:54,840 --> 00:17:57,104
(TIRES SCREECHING)
292
00:18:09,021 --> 00:18:11,115
Mr. Mannix,
293
00:18:11,257 --> 00:18:13,123
please get in the car.
294
00:18:13,259 --> 00:18:15,227
Someone would like to see you.
295
00:18:15,361 --> 00:18:16,590
Who?
296
00:18:16,729 --> 00:18:18,891
MAN:
You'll find out presently.
297
00:18:19,031 --> 00:18:20,931
Not interested.
(GUN CHAMBER CLICKING)
298
00:18:21,067 --> 00:18:22,831
MAN:
Interested now?
299
00:18:22,969 --> 00:18:24,767
Let's say, curious.
300
00:18:24,904 --> 00:18:28,238
Give your gun
to the driver... carefully.
301
00:18:30,276 --> 00:18:32,608
Get in, please.
302
00:18:43,022 --> 00:18:45,013
My name is Whitfield Scully.
303
00:18:45,157 --> 00:18:47,319
The legal eagle?
304
00:18:47,460 --> 00:18:49,326
Right now
I'm retained exclusively
305
00:18:49,462 --> 00:18:50,952
by the Kordic family.
306
00:18:51,097 --> 00:18:53,691
Now that Tony Kordic is dead,
307
00:18:53,833 --> 00:18:56,700
we have a rather complicated
situation on our hands,
308
00:18:56,836 --> 00:18:58,497
which is where you come in.
309
00:18:58,638 --> 00:19:00,265
Where is that?
310
00:19:00,406 --> 00:19:02,340
Presently.
311
00:19:02,475 --> 00:19:03,499
Driver?
312
00:19:03,643 --> 00:19:05,634
(ENGINE STARTS)
313
00:19:34,974 --> 00:19:36,965
♪ ♪
314
00:19:53,859 --> 00:19:55,452
Good afternoon, Mr. Scully.
315
00:19:55,594 --> 00:19:58,427
Uh, Albert, this is Mr. Mannix.
316
00:19:58,564 --> 00:20:00,794
And this is his property.
317
00:20:00,933 --> 00:20:03,231
Oh, you'll get your gun back
when you leave.
318
00:20:03,369 --> 00:20:04,598
What about my car?
319
00:20:04,737 --> 00:20:06,102
It will be brought here.
320
00:20:06,238 --> 00:20:08,229
Any tow charges?
321
00:20:17,049 --> 00:20:20,610
Mr. and Mrs. Gilbert Kordic,
Joe Mannix.
322
00:20:22,788 --> 00:20:24,278
We're Miriam and, uh, Gil.
323
00:20:24,423 --> 00:20:25,948
It's good of you to come.
324
00:20:26,092 --> 00:20:29,460
Your invitation was hard
to turn down.
325
00:20:31,497 --> 00:20:34,762
Sit down, Mr. Mannix.
326
00:20:34,900 --> 00:20:36,095
Let's talk.
327
00:20:36,235 --> 00:20:38,169
Your timing was lousy.
328
00:20:38,304 --> 00:20:39,635
GILBERT:
Oh?
329
00:20:39,772 --> 00:20:41,467
I could have caught
your brother's killer,
330
00:20:41,607 --> 00:20:43,541
but, uh,
Mr. Scully here interfered.
331
00:20:49,915 --> 00:20:52,782
Was it intentional?
332
00:20:52,918 --> 00:20:54,784
Not at all.
333
00:20:54,920 --> 00:20:57,753
This is an important meeting,
and we want Mr. Mannix
334
00:20:57,890 --> 00:21:00,450
to know certain facts
about the Family.
335
00:21:00,593 --> 00:21:02,994
Even a rookie cop knows
336
00:21:03,129 --> 00:21:06,099
about the Kordic Family
and its soldiers.
337
00:21:06,232 --> 00:21:09,691
Don't you mean... employees?
338
00:21:11,203 --> 00:21:13,570
Who earn their keep
in narcotics,
339
00:21:13,706 --> 00:21:16,175
loan-sharking,
prostitution and murder?
340
00:21:16,308 --> 00:21:18,936
Soldiers.
341
00:21:19,078 --> 00:21:20,512
Now if you don't mind...
342
00:21:20,646 --> 00:21:23,308
Mr. Mannix, our family is
in many businesses.
343
00:21:23,449 --> 00:21:25,417
Olive oil, real estate.
344
00:21:25,551 --> 00:21:27,952
Gilbert is an officer
in a respected bank...
345
00:21:28,087 --> 00:21:29,521
Westland Central.
346
00:21:29,655 --> 00:21:30,952
Really? What department?
347
00:21:31,090 --> 00:21:33,149
The laundry for hot money?
348
00:21:33,292 --> 00:21:35,226
Mr. Mannix,
Gilbert's not just an officer...
349
00:21:35,361 --> 00:21:36,795
GILBERT:
Miriam?
350
00:21:38,964 --> 00:21:40,955
Mr. Mannix is not a fool.
351
00:21:42,501 --> 00:21:44,492
Let's not treat him like one.
352
00:21:45,805 --> 00:21:47,933
He's very well-informed
about the family.
353
00:21:49,875 --> 00:21:51,468
I'm sorry, Gil.
354
00:21:51,610 --> 00:21:54,136
Of course.
He'd be perfect.
355
00:21:54,280 --> 00:21:56,339
How about it, Mr. Mannix?
356
00:21:56,482 --> 00:21:58,951
How about what?
357
00:22:01,687 --> 00:22:03,553
I want to hire you.
358
00:22:03,689 --> 00:22:05,987
You must be kidding.
359
00:22:06,125 --> 00:22:07,991
No.
360
00:22:08,127 --> 00:22:10,061
I'm serious.
361
00:22:10,196 --> 00:22:12,062
Because of the, uh, Family,
362
00:22:12,198 --> 00:22:14,292
I've got a friend
on the critical list.
363
00:22:14,433 --> 00:22:16,162
You won't reconsider?
364
00:22:16,302 --> 00:22:18,270
Not a chance.
365
00:22:18,404 --> 00:22:20,395
My car ought to be here by now.
366
00:22:20,539 --> 00:22:22,507
Oh, and, uh,
367
00:22:22,641 --> 00:22:25,338
next time, just use the phone.
368
00:22:28,380 --> 00:22:30,178
Mr. Mannix?
369
00:22:32,585 --> 00:22:34,917
The conference
isn't quite finished.
370
00:22:37,923 --> 00:22:40,517
You don't seem to understand,
Mr. Mannix.
371
00:22:40,659 --> 00:22:42,650
You're hired.
372
00:22:53,239 --> 00:22:55,833
Why you want to hire me?
373
00:22:55,975 --> 00:22:58,637
Have you ever heard
of a man named Vincente Demorra?
374
00:22:58,777 --> 00:23:01,371
Who hasn't? Your brother's
partner on the East Coast.
375
00:23:02,982 --> 00:23:04,973
Don Vincente is
a very old man now.
376
00:23:06,285 --> 00:23:09,346
He's taken my brother's murder
very hard.
377
00:23:09,488 --> 00:23:12,514
He means to find out who hired
this hit man, this, uh...
378
00:23:12,658 --> 00:23:14,422
What's his name?
379
00:23:14,560 --> 00:23:15,721
Tropic.
380
00:23:15,861 --> 00:23:17,727
None of us have ever heard
of him.
381
00:23:17,863 --> 00:23:19,297
Don Vincente is convinced
382
00:23:19,431 --> 00:23:21,695
that someone in our family
put out the contract.
383
00:23:21,834 --> 00:23:23,859
He thinks
you set up your own brother?
384
00:23:24,003 --> 00:23:25,232
It's impossible.
385
00:23:25,371 --> 00:23:28,341
Don Vincente's known Gilbert
since he was a baby.
386
00:23:28,474 --> 00:23:29,737
Yet, as a lawyer,
387
00:23:29,875 --> 00:23:32,469
I can see Gilbert
is the most likely suspect.
388
00:23:32,611 --> 00:23:34,705
He had the most to gain.
389
00:23:37,416 --> 00:23:40,784
Mr. Mannix, I never wanted
to succeed my brother.
390
00:23:45,090 --> 00:23:47,787
But if Don Vincente thinks
I hired this killer,
391
00:23:47,927 --> 00:23:49,986
he'll go back to the council.
392
00:23:55,301 --> 00:23:57,235
You can fight.
You've got an army.
393
00:23:57,369 --> 00:23:59,235
You've got your fortune.
394
00:23:59,371 --> 00:24:02,136
And you've got Scully here
and his brains.
395
00:24:02,274 --> 00:24:04,709
If the council votes
against Gilbert,
396
00:24:04,843 --> 00:24:06,902
my legal skill is of little use.
397
00:24:07,046 --> 00:24:08,912
Before Don Vincente gets here,
398
00:24:09,048 --> 00:24:11,813
we need evidence
to prove Gilbert is innocent.
399
00:24:11,951 --> 00:24:13,976
We'll pay you any price you ask.
400
00:24:14,119 --> 00:24:16,679
I'm working for Harry Forrest.
401
00:24:16,822 --> 00:24:18,881
I didn't hire this man
that you call...
402
00:24:19,024 --> 00:24:21,049
Tropic.
403
00:24:21,193 --> 00:24:23,787
I only want
to know who killed Tony.
404
00:24:23,929 --> 00:24:25,419
Help Gilbert?
405
00:24:25,564 --> 00:24:27,726
Please?
406
00:24:29,969 --> 00:24:31,960
I loved my brother.
407
00:24:33,005 --> 00:24:35,201
I didn't do it.
408
00:24:37,710 --> 00:24:39,576
I hope not,
409
00:24:39,712 --> 00:24:41,840
because I intend
to find out who did.
410
00:24:41,981 --> 00:24:44,882
When I do,
I'll let you know...
411
00:24:45,017 --> 00:24:47,008
free.
412
00:24:56,996 --> 00:24:58,589
I'll see you tomorrow.
413
00:24:58,731 --> 00:25:00,199
Take care, baby.
414
00:25:00,332 --> 00:25:02,323
Mm.
415
00:25:03,369 --> 00:25:04,928
So long, Ruthie.
416
00:25:05,070 --> 00:25:07,835
One of these days,
when Harry gets out of here,
417
00:25:07,973 --> 00:25:09,702
I'm going to make a real dinner.
418
00:25:09,842 --> 00:25:11,776
Like the old days, eh?
419
00:25:11,910 --> 00:25:13,071
That's a date.
420
00:25:13,212 --> 00:25:15,203
(RUTH LAUGHS)
421
00:25:19,084 --> 00:25:20,848
Well, Harry, uh,
422
00:25:20,986 --> 00:25:23,421
you feel strong enough
to give me some answers?
423
00:25:23,555 --> 00:25:27,150
Strong enough.
424
00:25:27,292 --> 00:25:29,158
But I'm not going to.
425
00:25:29,294 --> 00:25:31,422
MANNIX:
Why not?
426
00:25:31,563 --> 00:25:33,793
You stick your nose
in any deeper,
427
00:25:33,932 --> 00:25:36,264
and they're going
to slice it off.
428
00:25:36,402 --> 00:25:37,733
(LAUGHS)
429
00:25:37,870 --> 00:25:41,101
After my hassle with Gilbert
Kordic, I'm in too deep to quit.
430
00:25:41,240 --> 00:25:43,834
Oh, Joe,
431
00:25:43,976 --> 00:25:46,172
you always were a stubborn...
432
00:25:46,311 --> 00:25:49,337
Harry, let me in on it.
433
00:25:55,154 --> 00:25:57,020
Okay.
434
00:25:57,156 --> 00:25:58,954
What do you want to know?
435
00:25:59,091 --> 00:26:02,186
Well, Tony Kordic's story
436
00:26:02,327 --> 00:26:04,295
about why he hired you
was a phony.
437
00:26:04,430 --> 00:26:05,955
What was his real reason?
438
00:26:06,098 --> 00:26:08,795
No idea.
439
00:26:08,934 --> 00:26:11,164
Oh, come on, Harry.
440
00:26:11,303 --> 00:26:13,328
Think about it as old times.
441
00:26:13,472 --> 00:26:16,066
The two of us
working together again.
442
00:26:22,314 --> 00:26:25,340
Tony knew
someone was out to kill him.
443
00:26:26,385 --> 00:26:27,944
Someone in the Family?
444
00:26:28,087 --> 00:26:31,489
Close in the operation, anyway.
445
00:26:31,623 --> 00:26:33,455
Who were you on to?
446
00:26:33,592 --> 00:26:35,583
Fred Dobie.
447
00:26:35,727 --> 00:26:37,718
Fred Dobie?
448
00:26:37,863 --> 00:26:39,297
Who's he?
449
00:26:39,431 --> 00:26:43,561
Vice President
of the Kordic Olive Oil Company.
450
00:26:43,702 --> 00:26:46,228
A cover?
451
00:26:46,371 --> 00:26:48,499
Yeah.
452
00:26:48,640 --> 00:26:51,200
Dobie was heading up
their heroin operation.
453
00:26:51,343 --> 00:26:54,176
And ripping off his boss.
454
00:26:54,313 --> 00:26:56,338
Did you tell Tony Kordic?
455
00:26:56,482 --> 00:26:58,576
About Dobie, yeah.
456
00:26:58,717 --> 00:27:02,517
Dobie was selling a kilo
of heroin for a hundred grand,
457
00:27:02,654 --> 00:27:04,782
putting down 75 in the books.
458
00:27:04,923 --> 00:27:06,516
Skimming off the top.
459
00:27:06,658 --> 00:27:09,559
You can check with Adams
down at the DEA.
460
00:27:09,695 --> 00:27:12,357
He has the number
of Dobie's Swiss bank account.
461
00:27:12,498 --> 00:27:15,900
Same day I-l told Tony,
462
00:27:16,034 --> 00:27:18,332
I... I got plugged by Tropic,
463
00:27:18,470 --> 00:27:20,336
and then Tony was killed.
464
00:27:20,472 --> 00:27:21,633
(COUGHING)
465
00:27:21,773 --> 00:27:24,174
By Tropic, you think?
466
00:27:24,309 --> 00:27:26,175
(SIGHS)
467
00:27:26,311 --> 00:27:28,302
Could be.
468
00:27:29,314 --> 00:27:31,874
If they paid him enough.
469
00:27:32,017 --> 00:27:34,247
Hmm. Well...
470
00:27:34,386 --> 00:27:36,946
I guess I'd better pay
a Mr. Dobie a visit.
471
00:27:37,089 --> 00:27:39,319
Don't, Joe.
472
00:27:39,458 --> 00:27:42,894
Someone in the Family,
related or not,
473
00:27:43,028 --> 00:27:45,053
will stop at nothing.
474
00:27:45,197 --> 00:27:47,393
Stay out of it.
475
00:27:47,533 --> 00:27:50,833
Not a chance, Harry.
476
00:27:50,969 --> 00:27:53,336
(BIRDS SINGING)
477
00:28:04,149 --> 00:28:05,947
Who is it?
478
00:28:06,084 --> 00:28:08,109
It's Joe Mannix.
479
00:28:08,253 --> 00:28:10,119
Try to control your temper...
480
00:28:10,255 --> 00:28:12,383
for a change.
481
00:28:15,160 --> 00:28:17,151
(CAR DOOR CLOSES)
482
00:28:23,135 --> 00:28:25,069
Hello, there.
483
00:28:25,204 --> 00:28:26,899
This is Joe Mannix.
484
00:28:27,039 --> 00:28:29,406
Oh, yeah. Scully's been
filling me in about you.
485
00:28:29,541 --> 00:28:30,872
I'm Fred Dobie.
486
00:28:31,009 --> 00:28:34,172
Bad timing, Mr. Mannix.
I was just about to win the set.
487
00:28:34,313 --> 00:28:37,613
(LAUGHS) Tennis isn't my game,
but I need the exercise.
488
00:28:37,749 --> 00:28:39,979
Well, I hear talking
is pretty good exercise, too.
489
00:28:40,118 --> 00:28:41,745
DOBIE:
Talking about what?
490
00:28:41,887 --> 00:28:44,549
Oh, let's say
a man who wanted his boss dead.
491
00:28:44,690 --> 00:28:46,021
His boss?
492
00:28:46,158 --> 00:28:47,853
Tony Kordic.
493
00:28:47,993 --> 00:28:49,688
You mean me?
Y-You're talking about me?
494
00:28:49,828 --> 00:28:51,023
Why should I?
495
00:28:51,163 --> 00:28:53,029
Maybe Tony Kordic found out
496
00:28:53,165 --> 00:28:55,896
you were skimming off the top
of the narcotics operation.
497
00:28:56,034 --> 00:28:57,593
That's the hot rumor
around town.
498
00:28:57,736 --> 00:28:59,170
Oh, you're out of your mind.
499
00:28:59,304 --> 00:29:02,399
I run a legitimate
olive oil importing business!
500
00:29:04,276 --> 00:29:06,301
Olive oil mixed with heroin.
501
00:29:08,747 --> 00:29:11,148
If Tony Kordic knew
about your phony bookkeeping,
502
00:29:11,283 --> 00:29:13,445
he probably knew
about your Swiss back account
503
00:29:13,585 --> 00:29:15,349
and had you on ice.
504
00:29:15,487 --> 00:29:17,581
Is that why you burned him?
505
00:29:18,624 --> 00:29:19,819
(DOBIE MUTTERS)
506
00:29:19,958 --> 00:29:21,722
Don't be a fool, Dobie!
507
00:29:21,860 --> 00:29:24,329
Get off my property
before I have you thrown off!
508
00:29:24,463 --> 00:29:26,192
Better do as he says,
Mr. Mannix.
509
00:29:27,966 --> 00:29:30,162
Sorry I ruined your tennis game,
Mr. Scully.
510
00:29:30,302 --> 00:29:32,930
Oh, and, uh,
you can tell Gilbert
511
00:29:33,071 --> 00:29:35,438
that Dobie here just may
get him off the hook.
512
00:29:50,122 --> 00:29:52,250
(CAR ENGINE STARTS)
513
00:30:27,225 --> 00:30:29,091
I had to come back.
514
00:30:29,227 --> 00:30:31,093
Vegas was grim without you.
515
00:30:31,229 --> 00:30:32,890
MAN:
I've missed you.
516
00:30:33,031 --> 00:30:34,362
I really needed you.
517
00:30:34,499 --> 00:30:36,524
Things are getting
pretty sticky around here.
518
00:30:36,668 --> 00:30:38,659
You look beautiful.
519
00:30:41,640 --> 00:30:44,337
Yeah. Mannix just left.
520
00:30:44,476 --> 00:30:47,912
He should be at Vinewood Drive
in about, uh, ten minutes.
521
00:31:12,537 --> 00:31:14,528
(TRUCK ENGINE REVVING)
522
00:31:27,953 --> 00:31:29,944
(CAR HORN BLARING)
523
00:31:32,157 --> 00:31:34,888
(ENGINE REVVING)
524
00:31:39,197 --> 00:31:41,188
(ENGINE REVVING)
525
00:31:48,673 --> 00:31:51,040
(LOUD THUDDING CRASH)
526
00:32:01,720 --> 00:32:04,519
(ENGINE REVVING)
527
00:32:11,863 --> 00:32:13,729
(ENGINE REVVING)
528
00:32:13,865 --> 00:32:15,856
(TIRES SQUEALING)
529
00:32:18,570 --> 00:32:21,369
(TIRES SQUEALING)
530
00:32:37,389 --> 00:32:39,585
(BRAKES SQUEALING)
531
00:32:42,461 --> 00:32:45,431
(ENGINE REVVING)
532
00:33:10,255 --> 00:33:12,121
So...
533
00:33:12,257 --> 00:33:15,591
you're still hunting
for our friend, Tropic, eh, Joe?
534
00:33:15,727 --> 00:33:17,195
That's right, Addie.
535
00:33:17,329 --> 00:33:19,195
No luck the other day?
536
00:33:19,331 --> 00:33:21,527
Oh, well, I found him,
and then I lost him,
537
00:33:21,666 --> 00:33:23,430
so I came right back
to the source.
538
00:33:23,568 --> 00:33:25,161
(LAUGHS)
That you did.
539
00:33:27,205 --> 00:33:31,039
I think I know where he's holed
up now under another name.
540
00:33:31,176 --> 00:33:32,610
Where?
541
00:33:32,744 --> 00:33:35,042
ADDIE:
He moved his boat to Ventura.
542
00:33:35,180 --> 00:33:37,774
The harbor master there ought
543
00:33:37,916 --> 00:33:39,907
to be able
to point it out to you.
544
00:33:44,122 --> 00:33:46,216
There she is.
Third from the end.
545
00:33:46,358 --> 00:33:47,826
Owner's a weirdo.
546
00:33:47,959 --> 00:33:49,654
Sure fits the description
you gave me.
547
00:33:49,794 --> 00:33:50,818
Thanks.
548
00:33:50,962 --> 00:33:53,056
Okay.
549
00:34:22,994 --> 00:34:24,985
♪ ♪
550
00:34:55,026 --> 00:34:57,017
♪ ♪
551
00:35:10,408 --> 00:35:11,967
So it was
a thousand dollar bill.
552
00:35:12,110 --> 00:35:13,509
What about it?
553
00:35:13,645 --> 00:35:16,808
I think it was part of Tropic's
payoff for killing Tony Kordic.
554
00:35:16,948 --> 00:35:19,383
Well, then who killed Tropic?
555
00:35:19,517 --> 00:35:21,952
Whoever made him believe
the payoff was for real.
556
00:35:22,087 --> 00:35:24,078
Joe, I'm trying
to stay with you.
557
00:35:24,222 --> 00:35:27,021
Just imagine Tropic
spaced out on heroin,
558
00:35:27,158 --> 00:35:28,455
counting the payoff,
559
00:35:28,593 --> 00:35:30,118
the killer standing there
watching him.
560
00:35:30,261 --> 00:35:31,592
Tropic goes on counting.
561
00:35:31,730 --> 00:35:33,198
And bang, Tropic gets a bullet.
562
00:35:33,331 --> 00:35:35,698
And the killer
takes the money back and splits.
563
00:35:35,834 --> 00:35:37,802
All except
for the one thousand dollar bill
564
00:35:37,936 --> 00:35:39,028
clutched in Tropic's hand.
565
00:35:39,170 --> 00:35:41,537
Which might lead us
right to whoever it is.
566
00:35:41,673 --> 00:35:43,266
How?
567
00:35:43,408 --> 00:35:44,466
Peggy, did you ever try
568
00:35:44,609 --> 00:35:46,202
and get thousand dollar bills
from the bank?
569
00:35:46,344 --> 00:35:48,506
Not since
you gave me my last raise.
570
00:35:48,647 --> 00:35:50,274
Well, it's impossible
to get even one
571
00:35:50,415 --> 00:35:52,213
without going
through a lot of red tape.
572
00:35:52,350 --> 00:35:53,977
Now, that bill
must have been lying
573
00:35:54,119 --> 00:35:57,282
in somebody's safety deposit box
for years.
574
00:35:57,422 --> 00:36:00,187
Somewhere in town,
there's a bank
575
00:36:00,325 --> 00:36:02,623
where the Kordic family
does business.
576
00:36:02,761 --> 00:36:05,890
Maybe even where they have
a director on the board.
577
00:36:08,333 --> 00:36:10,597
Those are all the signatures,
Mr. Mannix.
578
00:36:10,735 --> 00:36:12,134
Hmm.
579
00:36:12,270 --> 00:36:15,137
Everyone who signed in and out
of this vault in April.
580
00:36:16,541 --> 00:36:18,475
Well, the name
I'm looking for isn't here.
581
00:36:18,610 --> 00:36:21,409
I'm sorry. -Why don't we try
the merry month of May?
582
00:36:21,546 --> 00:36:22,638
Oh, well, I don't know.
583
00:36:22,781 --> 00:36:24,306
Even this was more
than I should...
584
00:36:24,449 --> 00:36:26,417
I'd really appreciate it.
585
00:36:26,551 --> 00:36:28,883
Hmm.
586
00:36:35,727 --> 00:36:37,718
Thank you.
587
00:37:09,561 --> 00:37:12,997
Put me through
to Lieutenant Malcolm, please.
588
00:37:14,432 --> 00:37:17,367
Art, I'm outside
Gilbert Kordic's place.
589
00:37:17,502 --> 00:37:19,368
Don Vincente's in town.
590
00:37:19,504 --> 00:37:22,303
Yeah, he just went into
the house with his soldiers.
591
00:37:22,440 --> 00:37:25,410
Oh, and by the way, I was over
at the Westland Central Bank.
592
00:37:25,543 --> 00:37:26,601
I know who hired Tropic.
593
00:37:26,745 --> 00:37:28,736
You better call in the cavalry.
594
00:37:29,981 --> 00:37:31,949
No, Art, I can't wait.
595
00:37:32,083 --> 00:37:34,074
(CAR ENGINE STARTING)
596
00:37:46,097 --> 00:37:50,330
This time next year,
I may be dead.
597
00:37:52,704 --> 00:37:56,663
But if I die,
it will be of old age...
598
00:37:57,809 --> 00:38:01,370
...not because
a traitor set me up.
599
00:38:04,916 --> 00:38:06,907
Yes.
600
00:38:08,086 --> 00:38:10,578
A traitor killed Don Anthony.
601
00:38:13,958 --> 00:38:17,952
Gilbert... the brother
of my dear friend... and Miriam,
602
00:38:18,096 --> 00:38:21,794
thank you for allowing me
this visit.
603
00:38:21,933 --> 00:38:24,527
Our honor and privilege,
Don Vincente.
604
00:38:24,669 --> 00:38:26,137
It's good to see you again.
605
00:38:26,271 --> 00:38:29,935
After all, when Gilbert was
a baby, you rocked his cradle.
606
00:38:30,074 --> 00:38:32,099
That is true.
607
00:38:32,243 --> 00:38:36,271
Long ago, very long ago.
608
00:38:56,534 --> 00:38:59,504
And you, Nedda, did you make
609
00:38:59,637 --> 00:39:01,833
the last days and nights
610
00:39:01,973 --> 00:39:04,408
of my dear friend Anthony happy?
611
00:39:04,542 --> 00:39:08,001
I loved Tony and I grieved
when he was killed.
612
00:39:08,146 --> 00:39:10,205
So...
613
00:39:10,348 --> 00:39:14,910
why do my men bring me
rumors from Las Vegas?
614
00:39:16,821 --> 00:39:18,812
What rumors?
615
00:39:20,358 --> 00:39:22,622
Dirty ones.
616
00:39:28,132 --> 00:39:30,829
You have no wife, Mr. Counselor.
617
00:39:32,370 --> 00:39:36,864
Since my wife died, I've been
married to my law profession.
618
00:39:37,008 --> 00:39:39,272
But not faithful, huh?
619
00:39:39,410 --> 00:39:42,141
Not faithful.
620
00:39:42,280 --> 00:39:45,875
We have looked into it
and we know, huh?
621
00:39:46,017 --> 00:39:48,315
Hmm.
622
00:40:03,334 --> 00:40:06,201
And how goes the olive oil
business, Frederick?
623
00:40:06,337 --> 00:40:08,772
It's been a fat year,
Don Vincente.
624
00:40:08,907 --> 00:40:11,706
Legit business pays off
sometime.
625
00:40:11,843 --> 00:40:16,781
But Don Anthony put you
in charge of other interests.
626
00:40:19,751 --> 00:40:24,587
I have seen pictures of the
Turkish poppy... a gold flower.
627
00:40:24,722 --> 00:40:28,920
It gives no odor, but it gives
off to our families...
628
00:40:29,060 --> 00:40:31,552
the Kordics and mine...
629
00:40:31,696 --> 00:40:34,393
millions of dollars.
630
00:40:36,467 --> 00:40:39,903
Don Anthony phoned me
the very day he was killed.
631
00:40:40,038 --> 00:40:42,769
Guess what he told me
about you, Frederick.
632
00:40:42,907 --> 00:40:44,636
I swear to you,
I didn't rip him off.
633
00:40:44,776 --> 00:40:46,710
I can account for every penny.
634
00:41:01,125 --> 00:41:05,221
We did not come here
to punish a thief.
635
00:41:05,363 --> 00:41:07,730
We came here to find a murderer.
636
00:41:09,667 --> 00:41:11,533
I am of a generation
637
00:41:11,669 --> 00:41:15,936
you call old-fashioned,
638
00:41:16,074 --> 00:41:20,068
but it is
as the Bible says for me...
639
00:41:20,211 --> 00:41:22,771
an eye for an eye.
640
00:41:39,797 --> 00:41:42,789
♪ ♪
641
00:42:06,591 --> 00:42:09,583
♪ ♪
642
00:42:27,011 --> 00:42:29,378
If you are guilty, Gilbert,
I would vote in the council
643
00:42:29,514 --> 00:42:33,178
for you to disappear...
644
00:42:33,317 --> 00:42:35,547
fond as I am.
645
00:42:35,686 --> 00:42:38,348
We were brothers.
646
00:42:38,489 --> 00:42:40,719
Tony was my brother.
647
00:42:40,858 --> 00:42:43,020
Brothers? Yes.
648
00:42:43,161 --> 00:42:45,687
There were brothers
in the Bible, too.
649
00:42:45,830 --> 00:42:47,264
There are others in the Family
650
00:42:47,398 --> 00:42:48,866
that had more reason
than Gilbert
651
00:42:49,000 --> 00:42:50,798
to have Don Anthony killed.
652
00:42:50,935 --> 00:42:53,302
You think I want to go
to the council
653
00:42:53,438 --> 00:42:55,270
and say Gilbert
made the contract?
654
00:42:55,406 --> 00:42:56,305
No.
655
00:42:56,441 --> 00:42:59,638
But if he planned it...
656
00:43:03,281 --> 00:43:05,511
Enough of sentiment.
657
00:43:05,650 --> 00:43:10,087
We talk now of the organization,
of business.
658
00:43:10,221 --> 00:43:12,622
The murder of Don Anthony
659
00:43:12,757 --> 00:43:16,159
has caused great losses
in our investments.
660
00:43:16,294 --> 00:43:20,663
The police... my private phone
has been tapped.
661
00:43:20,798 --> 00:43:24,632
Bad stories in the newspapers.
662
00:43:24,769 --> 00:43:27,067
We cannot take chances,
663
00:43:27,205 --> 00:43:30,072
and without chances,
the money is less.
664
00:43:30,208 --> 00:43:33,303
And all because somebody
in the Kordic family
665
00:43:33,444 --> 00:43:35,071
ordered someone to kill
666
00:43:35,213 --> 00:43:38,308
my good friend
and business partner.
667
00:43:38,449 --> 00:43:40,440
Who?
668
00:43:46,224 --> 00:43:47,487
DON VINCENTE:
Gilbert,
669
00:43:47,625 --> 00:43:51,823
can you prove you did not order
the killing of your brother?
670
00:43:51,963 --> 00:43:53,556
Prove it?
671
00:43:53,698 --> 00:43:55,325
No.
672
00:43:55,466 --> 00:43:57,594
But I swear to you,
Don Vincente,
673
00:43:57,735 --> 00:43:59,635
on my mother's grave.
674
00:44:04,942 --> 00:44:06,205
GILBERT:
No.
675
00:44:06,344 --> 00:44:07,641
Leave him alone.
676
00:44:07,778 --> 00:44:09,769
DON VINCENTE:
Take his gun.
677
00:44:15,186 --> 00:44:16,312
Who are you?
678
00:44:16,454 --> 00:44:17,785
His name is Mannix.
679
00:44:17,922 --> 00:44:19,686
He's a private detective.
680
00:44:19,824 --> 00:44:23,783
So, you take a big chance
coming here, Mr. Mannix.
681
00:44:23,928 --> 00:44:25,327
Why?
682
00:44:25,463 --> 00:44:27,932
I promised young Kordic
I'd let him know
683
00:44:28,065 --> 00:44:30,033
the minute I found out
who killed his brother.
684
00:44:30,168 --> 00:44:32,967
We know who killed Don Anthony.
685
00:44:33,104 --> 00:44:35,801
It was the one called Tropic.
686
00:44:35,940 --> 00:44:37,999
But I know who hired him.
687
00:44:38,142 --> 00:44:39,906
That's what you really want
to know, isn't it?
688
00:44:40,044 --> 00:44:41,910
Tell him, Mannix.
689
00:44:42,046 --> 00:44:43,878
Tell him it wasn't me.
690
00:44:44,015 --> 00:44:46,074
Everybody quiet.
691
00:44:46,217 --> 00:44:47,616
Talk, Mannix.
692
00:44:51,822 --> 00:44:54,985
Tropic was paid
with thousand-dollar bills
693
00:44:55,126 --> 00:44:57,857
that were hidden
in a safety-deposit box.
694
00:44:57,995 --> 00:44:59,827
The owner of that box
made one mistake.
695
00:44:59,964 --> 00:45:01,125
Ah, mistake?
696
00:45:01,265 --> 00:45:03,290
Before you can enter
a safety-deposit vault,
697
00:45:03,434 --> 00:45:05,698
you've got to sign a slip.
698
00:45:05,836 --> 00:45:07,668
Here's a copy of the slip.
699
00:45:11,642 --> 00:45:14,612
This slip is a scribble.
700
00:45:14,745 --> 00:45:19,012
It says, yes, Kordic...
701
00:45:22,086 --> 00:45:24,214
Which Kordic?
702
00:45:27,491 --> 00:45:29,653
Nedda.
703
00:45:41,138 --> 00:45:43,300
This is Westland Central Bank.
704
00:45:43,441 --> 00:45:44,966
That's not mine.
705
00:45:45,109 --> 00:45:47,237
Try again, Joe.
706
00:45:48,813 --> 00:45:50,679
May 14.
707
00:45:50,815 --> 00:45:52,909
Nedda was in New York
singing that week.
708
00:45:53,050 --> 00:45:55,109
She couldn't
have signed this slip.
709
00:45:55,253 --> 00:45:56,277
It's true.
710
00:45:56,420 --> 00:45:57,945
It's not her signature.
711
00:45:58,089 --> 00:45:59,648
Why don't you ask Gilbert?
712
00:45:59,790 --> 00:46:01,758
He's an officer at the bank.
713
00:46:06,364 --> 00:46:09,197
Wait. Uh, Don Vincente, uh,
Gilbert was with me
714
00:46:09,333 --> 00:46:11,893
in Chicago on business
all through May.
715
00:46:12,937 --> 00:46:14,063
That's right.
716
00:46:14,205 --> 00:46:15,604
I checked.
717
00:46:15,740 --> 00:46:18,539
It's not Gilbert's
signature, either.
718
00:46:20,478 --> 00:46:25,507
That leaves
only one person, huh?
719
00:46:47,238 --> 00:46:49,138
Miriam?
720
00:46:52,510 --> 00:46:55,343
Didn't you know
how Tony bullied you?
721
00:46:56,681 --> 00:46:59,878
Didn't you know
what a tyrant he was?
722
00:47:00,017 --> 00:47:02,645
How he kept you under his heel?
723
00:47:02,787 --> 00:47:06,121
You loved him too much
to fight him.
724
00:47:06,257 --> 00:47:10,387
He was stupid and full of noise.
725
00:47:10,528 --> 00:47:14,465
He was so weak he couldn't even
keep his own wife faithful.
726
00:47:14,598 --> 00:47:19,695
So blind he let Dobie
rob him of millions.
727
00:47:19,837 --> 00:47:23,774
And you call that a don.
728
00:47:28,813 --> 00:47:30,144
Go to the council.
729
00:47:30,281 --> 00:47:31,510
Forget all of this.
730
00:47:31,649 --> 00:47:33,947
Vote my husband the new don.
731
00:47:34,085 --> 00:47:37,419
He's young and ready
to take over as a real power.
732
00:47:37,555 --> 00:47:40,923
I'll stand behind him
and make him strong.
733
00:47:58,509 --> 00:48:00,500
♪ ♪
734
00:48:19,630 --> 00:48:21,655
Let the police handle this,
Don Vincente.
735
00:48:21,799 --> 00:48:23,494
They're right behind me.
736
00:48:24,535 --> 00:48:27,027
I don't believe you.
737
00:48:27,171 --> 00:48:29,640
Gilbert.
738
00:48:29,774 --> 00:48:31,401
Take her along the river.
739
00:48:31,542 --> 00:48:34,443
One of my men will drive.
740
00:48:34,578 --> 00:48:39,482
Mario, hold Mannix
until it is done.
741
00:48:47,057 --> 00:48:49,151
It is an order.
742
00:49:00,104 --> 00:49:02,095
(GUN FIRES)
743
00:49:07,645 --> 00:49:10,706
(GUNSHOTS)
744
00:49:21,158 --> 00:49:25,026
Well, the party is yours
from here on in, Art.
745
00:49:31,635 --> 00:49:33,330
(KNOCK AT DOOR)
746
00:49:33,471 --> 00:49:34,597
Hi, Harry.
747
00:49:34,738 --> 00:49:35,796
How are you feeling?
748
00:49:35,940 --> 00:49:37,408
Oh, a bit rocky,
749
00:49:37,541 --> 00:49:39,635
but it's going to be great
being home again.
750
00:49:39,777 --> 00:49:41,438
You're staying for dinner.
751
00:49:41,579 --> 00:49:44,378
I'm making your favorite...
brisket of beef.
752
00:49:44,515 --> 00:49:45,607
Ah.
Mine, too.
753
00:49:45,749 --> 00:49:47,183
You got yourself a dinner guest.
754
00:49:47,318 --> 00:49:48,479
Ah, here we are.
755
00:49:48,619 --> 00:49:50,519
Hop in, Harry.
756
00:49:53,524 --> 00:49:55,117
Ready?
757
00:49:55,259 --> 00:49:57,455
Ready.
Ready.
758
00:49:58,762 --> 00:50:01,424
And it's brisket of beef.
51237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.