All language subtitles for Mannix s8e01 Portrait In Blues.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:05,995 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 2 00:00:53,921 --> 00:00:55,912 (ACOUSTIC ROCK SONG PLAYING) 3 00:00:56,601 --> 00:00:59,635 Mannix s8e01 Portrait In Blues 4 00:00:59,660 --> 00:01:03,119 ♪ I've imagined I'm a sailor ♪ 5 00:01:03,263 --> 00:01:05,561 ♪ Sailing across the sea ♪ 6 00:01:05,699 --> 00:01:07,827 ♪ I've even been ♪ 7 00:01:07,968 --> 00:01:09,902 ♪ A train conductor ♪ 8 00:01:10,037 --> 00:01:11,596 ♪ Stopping at the station ♪ 9 00:01:11,738 --> 00:01:13,172 ♪ I engage in conversation ♪ 10 00:01:13,307 --> 00:01:14,536 ♪ With the people ♪ 11 00:01:14,675 --> 00:01:16,507 ♪ Of my daydreams every day ♪ 12 00:01:16,643 --> 00:01:19,578 ♪ I seem to be a million miles away ♪ 13 00:01:19,713 --> 00:01:21,909 ♪ In my mind ♪ 14 00:01:22,049 --> 00:01:24,780 ♪ I hope to find ♪ 15 00:01:24,918 --> 00:01:28,650 ♪ Some peace of ♪ 16 00:01:28,789 --> 00:01:31,315 ♪ Mind. ♪ 17 00:01:31,458 --> 00:01:34,120 (CHEERING AND APPLAUSE) 18 00:01:36,463 --> 00:01:38,932 All right. Thank you. 19 00:01:42,669 --> 00:01:44,262 Psst. 20 00:01:44,404 --> 00:01:46,395 He's out there again. 21 00:01:53,080 --> 00:01:54,138 Forget it. 22 00:01:54,281 --> 00:01:56,477 He's harmless. 23 00:01:59,853 --> 00:02:02,379 First came the word, and then came the music, 24 00:02:02,522 --> 00:02:04,320 and we got it all together for you 25 00:02:04,458 --> 00:02:05,983 in a new one by Danny Shepard. 26 00:02:06,126 --> 00:02:08,151 (APPLAUSE) 27 00:02:18,605 --> 00:02:21,074 (ELECTRICAL CRACKLING) (SCREAMING) 28 00:02:21,208 --> 00:02:23,267 Kill the power! 29 00:02:29,516 --> 00:02:31,575 Chris. 30 00:02:33,654 --> 00:02:35,122 What a rush. 31 00:02:37,357 --> 00:02:38,791 MANNIX: Miss Jane Peterson? 32 00:02:38,925 --> 00:02:40,086 Yes. 33 00:02:40,227 --> 00:02:41,490 I'm Joe Mannix. 34 00:02:41,628 --> 00:02:43,096 Oh, yes. 35 00:02:43,230 --> 00:02:44,527 Come on in, please. 36 00:02:44,665 --> 00:02:46,064 Thank you. 37 00:02:46,199 --> 00:02:48,395 You said it was, uh, very important. 38 00:02:48,535 --> 00:02:50,833 Oh, it is. It is. 39 00:02:53,173 --> 00:02:57,132 Uh, is that enough for a retainer? 40 00:03:00,247 --> 00:03:01,772 That depends what you want done. 41 00:03:04,384 --> 00:03:06,944 Well, there's a singer by the name of Chris Lockwood. 42 00:03:07,087 --> 00:03:09,613 He was almost electrocuted last night. 43 00:03:09,756 --> 00:03:12,589 Oh, yeah, I read about that. 44 00:03:12,726 --> 00:03:15,058 Well, the newspaper said that it was an accident, 45 00:03:15,195 --> 00:03:18,392 but I think that someone was trying to kill him. 46 00:03:18,532 --> 00:03:20,125 What gives you that idea? 47 00:03:21,168 --> 00:03:22,397 (CHUCKLES) 48 00:03:24,538 --> 00:03:26,768 Mr. Mannix... 49 00:03:26,907 --> 00:03:29,877 what are the chances of you... 50 00:03:30,010 --> 00:03:33,071 shooting yourself with your own gun accidentally? 51 00:03:35,415 --> 00:03:36,712 Slim. 52 00:03:36,850 --> 00:03:38,249 (CHUCKLES) 53 00:03:38,385 --> 00:03:40,547 Well, uh, Chris Lockwood works 54 00:03:40,687 --> 00:03:42,382 with that electrical sound equipment 55 00:03:42,522 --> 00:03:45,014 on the stage all the time... safely. 56 00:03:45,158 --> 00:03:47,149 Until last night. 57 00:03:49,096 --> 00:03:51,190 Miss Peterson... 58 00:03:51,331 --> 00:03:53,197 why are you hiring me? 59 00:03:53,333 --> 00:03:55,427 Uh, why not Chris Lockwood? 60 00:03:56,937 --> 00:03:58,268 Because he wouldn't. 61 00:03:58,405 --> 00:03:59,600 Ah. 62 00:03:59,740 --> 00:04:01,572 Just what's your interest in him? 63 00:04:03,477 --> 00:04:07,641 I, uh, happen to like the way he sings live. 64 00:04:07,781 --> 00:04:09,271 I'd like to keep it that way. 65 00:04:09,416 --> 00:04:11,407 I'm impressed. 66 00:04:11,551 --> 00:04:14,748 I mean, real music lovers are rare these days. 67 00:04:14,888 --> 00:04:16,879 (CHUCKLES SOFTLY) 68 00:04:20,861 --> 00:04:23,626 You know, that Lockwood kid was just plain lucky. 69 00:04:23,764 --> 00:04:25,960 If he'd grabbed that hot mic like this... 70 00:04:26,099 --> 00:04:27,225 the way he usually does... 71 00:04:27,367 --> 00:04:29,131 he'd be deader than a mackerel right now. 72 00:04:29,269 --> 00:04:30,498 What do you think caused it? 73 00:04:30,637 --> 00:04:31,832 A short somewhere. 74 00:04:31,972 --> 00:04:32,996 Been able to find it? 75 00:04:33,140 --> 00:04:34,801 No, can't seem to. 76 00:04:34,941 --> 00:04:37,603 You know, accidents do happen. 77 00:04:37,744 --> 00:04:40,509 There was a guy playing the guitar barefoot on a wet stage, 78 00:04:40,647 --> 00:04:42,809 electrocuted himself over in London just last year. 79 00:04:42,949 --> 00:04:44,314 Yeah, the only trouble is, 80 00:04:44,451 --> 00:04:46,579 Chris Lockwood wasn't barefooted. 81 00:04:46,720 --> 00:04:49,917 This could have been a deliberate attempt to kill him. 82 00:04:50,056 --> 00:04:51,785 (CHUCKLES) By who and what for? 83 00:04:51,925 --> 00:04:54,155 I was hoping maybe you could tell me. 84 00:04:54,294 --> 00:04:55,284 I'm sorry. 85 00:04:55,428 --> 00:04:57,021 But I still say accidents do happen. 86 00:04:57,164 --> 00:04:58,097 Yeah. 87 00:04:58,231 --> 00:04:59,164 This hot? 88 00:04:59,299 --> 00:05:01,961 No, no, it's safe. 89 00:05:05,539 --> 00:05:07,439 Hmm. 90 00:05:08,875 --> 00:05:10,309 Uh, where does this wire lead? 91 00:05:10,443 --> 00:05:13,378 Oh, that-that... that leads to the amplifier. 92 00:05:15,882 --> 00:05:16,940 It's okay. 93 00:05:17,083 --> 00:05:18,812 I checked it out. 94 00:05:20,387 --> 00:05:22,219 What about that one? 95 00:05:22,355 --> 00:05:23,584 Oh, that's just the ground. 96 00:05:23,723 --> 00:05:25,316 And where does it lead? 97 00:05:25,458 --> 00:05:27,449 To that metal pipe over there. 98 00:05:43,343 --> 00:05:45,175 Hey! 99 00:05:48,849 --> 00:05:51,944 Well, like, uh, I said, accidents do happen. 100 00:05:52,085 --> 00:05:53,211 (MANNIX SIGHS) 101 00:05:53,353 --> 00:05:55,287 So do murders. 102 00:05:59,626 --> 00:06:02,288 (ACOUSTIC ROCK SONG PLAYING) 103 00:06:06,299 --> 00:06:09,291 ♪ Give me just a little more sunshine ♪ 104 00:06:09,436 --> 00:06:12,497 ♪ I think it could be a bit brighter ♪ 105 00:06:12,639 --> 00:06:16,041 ♪ It's so hard to see tomorrow ♪ 106 00:06:16,176 --> 00:06:19,237 ♪ I think it was yesterday ♪ 107 00:06:19,379 --> 00:06:22,713 ♪ No reason to turn off your sunshine ♪ 108 00:06:22,849 --> 00:06:26,046 ♪ If I'm gonna be here tomorrow ♪ 109 00:06:26,186 --> 00:06:29,212 ♪ I'll climb me the tallest mountain ♪ 110 00:06:29,356 --> 00:06:32,382 ♪ And help you break a brand-new day ♪ 111 00:06:32,525 --> 00:06:35,620 ♪ Shine down on the man who's not watching ♪ 112 00:06:35,762 --> 00:06:39,221 ♪ Or listening to what's going down ♪ 113 00:06:39,366 --> 00:06:40,765 ♪ You'll soon feel a warmth ♪ 114 00:06:40,901 --> 00:06:42,369 ♪ Which might get his attention ♪ 115 00:06:42,502 --> 00:06:43,901 ♪ You'll need more than me ♪ 116 00:06:44,037 --> 00:06:46,096 ♪ 'Cause he's got no direction ♪ 117 00:06:46,239 --> 00:06:49,436 ♪ He's really no different than I ♪ 118 00:06:49,576 --> 00:06:54,275 ♪ He's just got no sun in his sky ♪ 119 00:06:54,414 --> 00:06:55,813 ♪ Oh, yeah ♪ 120 00:06:55,949 --> 00:07:00,614 ♪ He's just got no sun in his sky ♪ 121 00:07:00,754 --> 00:07:02,518 ♪ Yeah ♪ 122 00:07:02,656 --> 00:07:08,493 ♪ He's just got no sun in his sky. ♪ 123 00:07:14,134 --> 00:07:16,000 Okay, take ten, boys. 124 00:07:23,243 --> 00:07:26,076 Hey! What's going on? Hey, how you doing, man? 125 00:07:26,212 --> 00:07:27,771 How you doing, Bubba? Good to see you. 126 00:07:27,914 --> 00:07:28,904 How's it sound, Wing? 127 00:07:29,049 --> 00:07:30,574 Danny, that has got to be 128 00:07:30,717 --> 00:07:33,618 the best jingle you've written since I found you two guys 129 00:07:33,753 --> 00:07:35,482 doing ten-dollar gigs in the boonies. 130 00:07:35,622 --> 00:07:36,851 Wha-ha! 131 00:07:36,990 --> 00:07:37,980 Hey, how was Vegas? 132 00:07:38,124 --> 00:07:39,148 When did you get back? 133 00:07:39,292 --> 00:07:40,987 Oh, couple hours ago. 134 00:07:41,127 --> 00:07:44,119 The games people play up there in that town... they shouldn't. 135 00:07:44,264 --> 00:07:45,857 WING (LAUGHS): But as the man says 136 00:07:45,999 --> 00:07:48,024 in the commercials, you only go around once. 137 00:07:48,168 --> 00:07:49,658 (LAUGHS) 138 00:07:49,803 --> 00:07:52,795 And let me tell you something, a couple of plugs from old Wing, 139 00:07:52,939 --> 00:07:55,636 and you guys are a lock for another golden record. 140 00:07:55,775 --> 00:07:57,800 Lordy, you boys are going to be millionaires 141 00:07:57,944 --> 00:07:59,207 before you're 20 minutes older. 142 00:07:59,346 --> 00:08:00,871 Hey, tell me about it. 143 00:08:01,014 --> 00:08:03,483 You know, I can remember when the payoff 144 00:08:03,616 --> 00:08:05,675 was Danish and coffee. 145 00:08:05,819 --> 00:08:07,446 And I had to buy. 146 00:08:07,587 --> 00:08:09,681 Like to take the food out of my own mouth. 147 00:08:09,823 --> 00:08:12,053 Uh, Chris Lockwood? 148 00:08:13,093 --> 00:08:14,322 Yeah. 149 00:08:18,131 --> 00:08:19,257 The name is Joe Mannix. 150 00:08:19,399 --> 00:08:20,889 I'm a private investigator. 151 00:08:23,136 --> 00:08:24,365 Hey, what is this? 152 00:08:24,504 --> 00:08:27,474 I've been hired to investigate your accident 153 00:08:27,607 --> 00:08:31,009 on the theory that, uh, someone wants you dead. 154 00:08:31,144 --> 00:08:32,942 You mean maybe somebody set it up? 155 00:08:33,079 --> 00:08:34,274 Maybe. 156 00:08:34,414 --> 00:08:35,813 You got to be putting me on. 157 00:08:35,949 --> 00:08:37,144 Hey, listen to the man, Chris. 158 00:08:37,283 --> 00:08:38,717 Chris, he's right. Listen to the man. 159 00:08:38,852 --> 00:08:40,877 CHRIS: Ah, I don't need anybody to babysit. 160 00:08:41,021 --> 00:08:42,716 Hey, who hired you? 161 00:08:42,856 --> 00:08:44,824 A Miss Jane Peterson. 162 00:08:44,958 --> 00:08:46,221 Groupie? 163 00:08:46,359 --> 00:08:47,793 Says she's a fan. 164 00:08:47,927 --> 00:08:49,793 Well, tell her she's wasting her money. 165 00:08:49,929 --> 00:08:51,055 You sure of that? 166 00:08:51,197 --> 00:08:53,029 No, he's not sure! Chris, baby... 167 00:08:53,166 --> 00:08:54,463 Hey, cool it, Wing. 168 00:08:54,601 --> 00:08:56,035 No way! Danny, tell him. 169 00:08:57,303 --> 00:08:59,271 Few days ago, a guy sideswiped Chris's car, 170 00:08:59,406 --> 00:09:01,204 trying to run him off Malibu Canyon. 171 00:09:01,341 --> 00:09:03,776 Some drunk... he wasn't even that close. 172 00:09:03,910 --> 00:09:07,107 Look, friends, nothing's going to happen to me. 173 00:09:07,247 --> 00:09:08,806 Ready any time you are, C and D. 174 00:09:08,948 --> 00:09:10,575 Yeah, right on. Let's get it on. 175 00:09:14,187 --> 00:09:16,485 Repeat... 176 00:09:16,623 --> 00:09:19,183 I don't need you around, Mr. Mannix. 177 00:09:19,325 --> 00:09:20,656 Sorry. 178 00:09:21,694 --> 00:09:22,923 It's your life. 179 00:09:23,063 --> 00:09:25,862 You got it, baby. 180 00:09:27,934 --> 00:09:29,299 He doesn't care. 181 00:09:31,738 --> 00:09:35,140 I think Chris kind of thinks he's indestructible. 182 00:09:35,275 --> 00:09:38,370 Nobody's luck guarantees him against a murder try. 183 00:09:38,511 --> 00:09:40,445 If you know of any enemies... 184 00:09:40,580 --> 00:09:41,706 MAN: Danny! 185 00:09:41,848 --> 00:09:43,680 We're paying heavy for this hall. 186 00:09:43,817 --> 00:09:46,445 All right, all right, all right. Hold it a second. 187 00:09:46,586 --> 00:09:47,747 (DANNY SIGHS) 188 00:09:47,887 --> 00:09:50,288 There's this weirdo... his name is Walcott. 189 00:09:50,423 --> 00:09:52,551 He comes to the club every night. 190 00:09:52,692 --> 00:09:55,184 Maybe you ought to check him out. 191 00:09:58,264 --> 00:10:00,665 Mannix, I've been knowing these two kids 192 00:10:00,800 --> 00:10:02,734 since they owned two pair of Levi 193 00:10:02,869 --> 00:10:04,598 and a beat-up guitar between them, 194 00:10:04,737 --> 00:10:07,672 so if there's anything I can do, you... 195 00:10:07,807 --> 00:10:09,002 I'll howl. 196 00:10:09,142 --> 00:10:11,133 Okay. 197 00:10:21,387 --> 00:10:23,378 (DOORBELL RINGS) 198 00:10:24,524 --> 00:10:26,049 Yes? 199 00:10:26,192 --> 00:10:27,455 Is Miss Peterson in? 200 00:10:27,594 --> 00:10:28,925 I'm Miss Peterson. 201 00:10:31,231 --> 00:10:32,665 You live here? 202 00:10:32,799 --> 00:10:34,597 I pay the rent, so I must. 203 00:10:34,734 --> 00:10:35,929 Alone? 204 00:10:37,103 --> 00:10:38,502 Tiresome, isn't it? 205 00:10:38,638 --> 00:10:39,503 (MANNIX CHUCKLES) 206 00:10:39,639 --> 00:10:40,800 Are you from the Census Bureau? 207 00:10:40,940 --> 00:10:42,806 Uh, no. Uh, earlier today, 208 00:10:42,942 --> 00:10:45,468 I talked to someone right here in your apartment. 209 00:10:45,612 --> 00:10:48,138 She told me she was Jane Peterson. 210 00:10:49,415 --> 00:10:51,577 I can show you my credentials. 211 00:10:51,718 --> 00:10:54,016 Or, better yet, why don't I just phone the manager? 212 00:10:54,154 --> 00:10:56,680 No, that won't be necessary, Miss Peterson. 213 00:10:56,823 --> 00:10:58,450 Uh, my mistake. 214 00:10:58,591 --> 00:10:59,956 Sorry. 215 00:11:03,796 --> 00:11:05,423 Some case. 216 00:11:05,565 --> 00:11:08,933 You have a famous man to protect who doesn't want protection 217 00:11:09,068 --> 00:11:13,266 and a client who isn't the girl she's supposed to be. 218 00:11:13,406 --> 00:11:15,670 That's just beautiful, Joe. 219 00:11:15,808 --> 00:11:18,038 What do you do now? 220 00:11:18,178 --> 00:11:20,806 Well, now, uh, you are going to check out 221 00:11:20,947 --> 00:11:22,847 Chris Lockwood and Danny Shepard. 222 00:11:22,982 --> 00:11:25,349 Friends, business deals, lovers and enemies. 223 00:11:25,485 --> 00:11:27,146 While you do what? 224 00:11:28,288 --> 00:11:30,620 Try and locate my anonymous client. 225 00:11:34,027 --> 00:11:35,222 Uh, call Chip. 226 00:11:35,361 --> 00:11:37,261 Tell him to tail Miss Peterson. 227 00:11:47,207 --> 00:11:50,006 There's Walcott. 228 00:11:50,143 --> 00:11:52,976 He's sitting at the table alone by the bar. 229 00:11:57,750 --> 00:12:00,276 Man, that cat makes me sweat. 230 00:12:00,420 --> 00:12:03,583 It's like he's drowning, going down for the third time. 231 00:12:03,723 --> 00:12:05,691 (DANNY EXHALES) 232 00:12:05,825 --> 00:12:08,624 He's got ice needles in his brain. 233 00:12:11,297 --> 00:12:13,459 What makes you think he wants Chris dead? 234 00:12:13,600 --> 00:12:16,763 He's got some freaky idea Chris killed his daughter. 235 00:12:16,903 --> 00:12:19,031 He didn't, I take it. No way. 236 00:12:19,172 --> 00:12:22,938 She was just another groupie, but really hung up on Chris. 237 00:12:23,076 --> 00:12:24,475 She tagged along with us 238 00:12:24,611 --> 00:12:26,204 from gig to gig on our last tour. 239 00:12:26,346 --> 00:12:27,541 It really bugged Chris. 240 00:12:27,680 --> 00:12:30,240 Every time he turned around, there she was. 241 00:12:33,853 --> 00:12:35,321 Well, one night in San Francisco, 242 00:12:35,455 --> 00:12:37,184 I told her to split. 243 00:12:37,323 --> 00:12:40,691 That Chris couldn't stand seeing her around all the time. 244 00:12:40,827 --> 00:12:42,818 She flipped. 245 00:12:47,000 --> 00:12:48,934 She jumped out a hotel window. 246 00:12:49,068 --> 00:12:50,263 Killed herself. 247 00:12:51,871 --> 00:12:54,533 What makes Walcott think Chris figured in that? 248 00:12:56,909 --> 00:12:59,241 It was Chris's room she jumped from. 249 00:13:00,280 --> 00:13:01,475 Hmm. 250 00:13:17,297 --> 00:13:21,029 Mr. Walcott, my name is Mannix. 251 00:13:21,167 --> 00:13:23,261 I don't remember inviting you. 252 00:13:23,403 --> 00:13:26,373 I'd like to talk to you about Chris Lockwood. 253 00:13:26,506 --> 00:13:27,837 You a friend of his? 254 00:13:27,974 --> 00:13:29,840 Something like that. 255 00:13:29,976 --> 00:13:31,808 I, uh, hear you don't like him. 256 00:13:31,944 --> 00:13:33,139 (WALCOTT CHUCKLES) 257 00:13:33,279 --> 00:13:35,304 Whatever gave you that idea? 258 00:13:35,448 --> 00:13:38,713 Chris Lockwood, the all-American kid? 259 00:13:41,087 --> 00:13:43,146 He was almost electrocuted last night 260 00:13:43,289 --> 00:13:44,484 right here in this club. 261 00:13:44,624 --> 00:13:46,592 Why, that's terrible. 262 00:13:46,726 --> 00:13:48,216 Almost, you say? 263 00:13:49,562 --> 00:13:51,656 Better luck next time. 264 00:13:51,798 --> 00:13:54,665 I understand you're here every night, Mr. Walcott, 265 00:13:54,801 --> 00:13:56,963 which means you would know the layout. 266 00:13:57,103 --> 00:13:59,162 That's no proof I tried to kill him. 267 00:14:01,908 --> 00:14:05,173 Even if I did, Chris Lockwood's not going to prefer charges. 268 00:14:06,212 --> 00:14:07,611 Why not? 269 00:14:08,781 --> 00:14:10,442 I can wreck his career. 270 00:14:12,185 --> 00:14:14,779 He as good as murdered my daughter. 271 00:14:16,055 --> 00:14:18,114 My baby. 272 00:14:20,193 --> 00:14:22,127 She meant more to me than anything. 273 00:14:26,632 --> 00:14:30,660 Tell him I'm watching and waiting, 274 00:14:30,803 --> 00:14:33,272 and one day, I'll see him buried. 275 00:14:33,406 --> 00:14:34,999 (ACOUSTIC ROCK PLAYING) 276 00:14:35,141 --> 00:14:36,404 Hey, relax. 277 00:14:36,542 --> 00:14:37,600 Let's watch the show. 278 00:14:37,744 --> 00:14:38,939 These boys are terrific. 279 00:14:39,078 --> 00:14:43,174 ♪ Help is on the way, help is on the way ♪ 280 00:14:43,316 --> 00:14:45,910 ♪ Good God Almighty ♪ 281 00:14:46,052 --> 00:14:48,578 ♪ I thank the Lord ♪ 282 00:14:48,721 --> 00:14:50,985 ♪ For your love ♪ 283 00:14:51,124 --> 00:14:53,024 ♪ Your precious love ♪ 284 00:14:53,159 --> 00:14:56,094 ♪ Good God Almighty ♪ 285 00:14:56,229 --> 00:14:58,960 ♪ Who's sitting there up beyond ♪ 286 00:14:59,098 --> 00:15:02,398 ♪ Once above ♪ 287 00:15:02,535 --> 00:15:04,094 ♪ You are driving me right ♪ 288 00:15:04,237 --> 00:15:07,901 ♪ You are driving me right... ♪ 289 00:15:08,040 --> 00:15:09,735 ♪ Up into space ♪ 290 00:15:09,876 --> 00:15:12,937 ♪ We fly ♪ 291 00:15:13,079 --> 00:15:17,915 ♪ In an air-conditioned sun... ♪ 292 00:15:22,121 --> 00:15:24,146 MANNIX: Am I supposed to understand this? 293 00:15:24,290 --> 00:15:26,384 That's the scoop on David Walcott. 294 00:15:26,526 --> 00:15:27,994 He's Mr. Clean. 295 00:15:28,127 --> 00:15:30,357 He's been an electronics technician 296 00:15:30,496 --> 00:15:33,591 for the past 18 years with the same company. 297 00:15:33,733 --> 00:15:37,431 An electronics engineer could rig a microphone wire. 298 00:15:37,570 --> 00:15:41,370 Maybe, Joe, but he doesn't even have a moving violation. 299 00:15:41,507 --> 00:15:43,839 Yeah, but his daughter is dead. 300 00:15:43,976 --> 00:15:45,444 Hi, Joe. 301 00:15:45,578 --> 00:15:46,636 Peggy. 302 00:15:46,779 --> 00:15:48,213 Beautiful day, huh? 303 00:15:48,347 --> 00:15:49,678 Birds are singing. 304 00:15:49,816 --> 00:15:51,011 Which means he's dug up something. 305 00:15:51,150 --> 00:15:52,447 Right, Chip? Oh, I don't know. 306 00:15:52,585 --> 00:15:54,849 Oh, come on, stop with the cutesies. Give. 307 00:15:54,987 --> 00:15:57,183 I got a line on your client. 308 00:15:57,323 --> 00:16:01,692 A girl answering her description had coffee and conversation 309 00:16:01,828 --> 00:16:05,560 with Jane Peterson... this morning. 310 00:16:08,968 --> 00:16:11,096 Where? 311 00:16:11,237 --> 00:16:13,262 Uh... 312 00:16:13,406 --> 00:16:14,999 (CLEARS THROAT) 313 00:16:15,141 --> 00:16:17,439 9:17 a.m. 314 00:16:17,577 --> 00:16:19,341 Coffee shop... Riebold Building. 315 00:16:19,479 --> 00:16:21,914 I followed the little lady back to her nest. 316 00:16:22,048 --> 00:16:26,212 Her name is Susan McAndrew, and she works for Todd Corvin. 317 00:16:26,352 --> 00:16:28,184 Todd Corvin. 318 00:16:28,321 --> 00:16:30,483 TC Music Company? 319 00:16:30,623 --> 00:16:35,254 And TC Records and TC Publishing and so forth. 320 00:16:35,394 --> 00:16:37,226 Susan's in public relations. 321 00:16:37,363 --> 00:16:39,627 And Jane Peterson is a real estate agent 322 00:16:39,765 --> 00:16:41,233 with offices in the same building. 323 00:16:41,367 --> 00:16:42,801 Anything on Todd Corvin? 324 00:16:42,935 --> 00:16:43,868 Yeah. 325 00:16:44,003 --> 00:16:46,028 They call him the Little Napoleon. 326 00:16:46,172 --> 00:16:47,503 (GRUNTS, CHUCKLES) 327 00:16:47,640 --> 00:16:49,404 Sometimes the Octopus. 328 00:16:49,542 --> 00:16:51,510 Seems he has his tentacles 329 00:16:51,644 --> 00:16:54,306 in every phase of the music business. 330 00:16:54,447 --> 00:16:56,814 How about, uh, Chris Lockwood and Danny Shepard? 331 00:16:56,949 --> 00:16:59,509 Yeah, he owned them until last month 332 00:16:59,652 --> 00:17:01,677 when his contract ran out 333 00:17:01,821 --> 00:17:04,483 and the boys refused to sign with him again. 334 00:17:14,967 --> 00:17:16,799 MANNIX: I like it. 335 00:17:20,873 --> 00:17:22,637 I'll take it, then, okay? 336 00:17:22,775 --> 00:17:24,607 Good. I'll write it up. Thank you. 337 00:17:29,181 --> 00:17:32,378 Well, you are quite some detective, Mr. Mannix. 338 00:17:32,518 --> 00:17:34,577 Well, I work at it. 339 00:17:34,720 --> 00:17:37,485 Now, why the charade, Miss McAndrew? 340 00:17:39,792 --> 00:17:42,261 Well, I couldn't let Chris know that I was involved, 341 00:17:42,395 --> 00:17:44,420 or he would have gone right through the roof. 342 00:17:44,564 --> 00:17:45,554 Mmm. 343 00:17:45,698 --> 00:17:47,826 Excuse me, please. 344 00:17:51,904 --> 00:17:55,238 Jane Peterson is an old friend of mine. 345 00:17:55,374 --> 00:17:57,206 She, uh, did me a favor. 346 00:17:57,343 --> 00:18:01,075 She lent me her apartment and her name. 347 00:18:03,749 --> 00:18:06,946 Mr. Mannix, is Chris all right? 348 00:18:07,086 --> 00:18:09,612 He's alive and kicking... kicking a lot. 349 00:18:09,755 --> 00:18:11,280 He doesn't want me around. 350 00:18:11,424 --> 00:18:13,722 You're not listening to him, are you? 351 00:18:13,859 --> 00:18:17,159 What's your real interest in Chris Lockwood? 352 00:18:17,296 --> 00:18:19,162 I love him. 353 00:18:19,298 --> 00:18:21,767 And he's in danger because of me. 354 00:18:22,902 --> 00:18:24,165 How? 355 00:18:25,204 --> 00:18:26,296 (SIGHS) 356 00:18:26,439 --> 00:18:28,464 I was ambitious. 357 00:18:28,608 --> 00:18:30,201 (CHUCKLES) 358 00:18:30,343 --> 00:18:33,244 The music business, it's so competitive. 359 00:18:33,379 --> 00:18:35,143 People are hard, like... 360 00:18:35,281 --> 00:18:36,612 Todd Corvin? 361 00:18:38,417 --> 00:18:39,748 Yes. 362 00:18:42,555 --> 00:18:43,613 (SIGHS) 363 00:18:43,756 --> 00:18:46,418 The way he lusts for power. 364 00:18:46,559 --> 00:18:49,028 You know, but emotionally, he's a baby. 365 00:18:49,161 --> 00:18:50,754 Why do you work for him? 366 00:18:50,896 --> 00:18:53,297 Oh, I wanted to be someone. 367 00:18:53,432 --> 00:18:57,130 I... I wanted to be a woman with a career. 368 00:18:57,269 --> 00:18:58,862 (SUSAN CHUCKLES) 369 00:18:59,005 --> 00:19:02,031 Now I don't even like what I am at all. 370 00:19:02,174 --> 00:19:04,268 Oh, here. Thank you. 371 00:19:06,979 --> 00:19:10,506 Corvin used me as bait to try to hook Danny and Chris 372 00:19:10,650 --> 00:19:12,482 into re-signing with his company. 373 00:19:12,618 --> 00:19:14,017 And Chris took the bait. 374 00:19:14,153 --> 00:19:16,178 Yeah. 375 00:19:16,322 --> 00:19:19,485 The only trouble is, I got hooked, too. 376 00:19:22,294 --> 00:19:26,128 And then Chris found out that Corvin put me onto him. 377 00:19:26,265 --> 00:19:28,859 That, I take it, broke up the romance. 378 00:19:29,001 --> 00:19:30,435 Yeah. 379 00:19:30,569 --> 00:19:32,503 Into little jagged pieces. 380 00:19:32,638 --> 00:19:34,629 Tell me a little about Mr. Corvin. 381 00:19:36,609 --> 00:19:39,943 Todd Corvin usually gets what he wants, 382 00:19:40,079 --> 00:19:42,138 and it doesn't matter how he does it. 383 00:19:43,315 --> 00:19:45,477 Would he, uh, go as far as murder? 384 00:19:46,752 --> 00:19:50,154 Well, I told you he was a baby emotionally. 385 00:19:50,289 --> 00:19:53,623 Children are always breaking their toys, aren't they? 386 00:19:55,761 --> 00:19:57,126 Hmm. 387 00:20:01,734 --> 00:20:03,429 MAN: All right, I tell you what. 388 00:20:03,569 --> 00:20:05,970 Uh, I want that London group signed before the day is over, 389 00:20:06,105 --> 00:20:08,199 or just don't bother coming back at all, okay? 390 00:20:08,340 --> 00:20:11,139 Hear that, Smitty? 391 00:20:11,277 --> 00:20:13,371 How'd you get in here? 392 00:20:14,714 --> 00:20:16,443 Walked. 393 00:20:16,582 --> 00:20:17,947 Who are you? 394 00:20:18,084 --> 00:20:19,074 Name is Mannix. 395 00:20:19,218 --> 00:20:20,617 I represent Chris Lockwood. 396 00:20:20,753 --> 00:20:22,187 Oh. An agent, huh? 397 00:20:22,321 --> 00:20:23,720 All right, go ahead and talk. 398 00:20:23,856 --> 00:20:25,449 I understand you'd like to get (PHONE RINGING) 399 00:20:25,591 --> 00:20:27,457 Chris and Danny's names on a new contract. 400 00:20:27,593 --> 00:20:28,822 Yeah, all right, all right. 401 00:20:28,961 --> 00:20:30,554 So he's not in the hotel... so he's in New York. 402 00:20:30,696 --> 00:20:31,561 Just find him, right? 403 00:20:31,697 --> 00:20:33,495 Mm-hmm. Try every bar in town. 404 00:20:33,632 --> 00:20:35,999 Try every chick in his stable. (PHONE RINGING) 405 00:20:39,438 --> 00:20:41,429 He's busy. 406 00:20:44,677 --> 00:20:46,167 I don't like Chinese fire drills. 407 00:20:46,312 --> 00:20:47,643 Now we talk. 408 00:20:49,515 --> 00:20:51,279 Mean and tough, huh? 409 00:20:51,417 --> 00:20:52,976 You'll find out as we go along. 410 00:20:54,253 --> 00:20:55,618 (SIGHS) 411 00:20:55,755 --> 00:20:57,314 Yeah, sure, I want a new contract. 412 00:20:57,456 --> 00:20:58,719 I mean, that's no secret. 413 00:20:58,858 --> 00:21:00,952 But I only want Danny's name on it. 414 00:21:01,093 --> 00:21:02,652 I want his songs. 415 00:21:02,795 --> 00:21:03,887 Why not Lockwood? 416 00:21:04,029 --> 00:21:05,190 (LAUGHING): Come on. 417 00:21:05,331 --> 00:21:07,197 He's just another guy with cute tonsils. 418 00:21:07,333 --> 00:21:09,267 He's as replaceable as a light bulb. 419 00:21:09,401 --> 00:21:11,460 But he's the one who gives me all the static. 420 00:21:11,604 --> 00:21:14,005 Be nice if you could get rid of Chris Lockwood, wouldn't it? 421 00:21:14,140 --> 00:21:15,198 Sure. 422 00:21:15,341 --> 00:21:16,502 He's excess baggage. 423 00:21:16,642 --> 00:21:18,770 And a big, fat pain in the neck, to boot. 424 00:21:18,911 --> 00:21:21,881 And listen, Mannix, if he and Danny try 425 00:21:22,014 --> 00:21:24,574 to make it on their own with a publishing company... 426 00:21:26,886 --> 00:21:29,446 I'm going to smash their action like it was a popcorn stand. 427 00:21:29,588 --> 00:21:30,817 Mmm. 428 00:21:30,956 --> 00:21:33,050 You know, I'm getting the impression 429 00:21:33,192 --> 00:21:35,422 you'd do anything to get rid of Chris Lockwood. 430 00:21:35,561 --> 00:21:36,653 Yeah. 431 00:21:36,796 --> 00:21:39,959 Like I said, a light bulb. 432 00:21:48,040 --> 00:21:50,532 This is, uh, Little Lamb. 433 00:21:50,676 --> 00:21:52,667 He's my director of protocol. 434 00:21:52,812 --> 00:21:54,541 I guess the meeting's over. 435 00:21:54,680 --> 00:21:57,172 Uh, would you show Mr. Mannix out? 436 00:21:58,551 --> 00:21:59,746 Out. 437 00:21:59,885 --> 00:22:01,080 Don't push it. 438 00:22:01,220 --> 00:22:02,745 Now... 439 00:22:11,130 --> 00:22:13,064 Easy, Little Lamb. Easy. 440 00:22:16,135 --> 00:22:18,229 Just, uh, deposit him outside. 441 00:22:30,649 --> 00:22:32,481 Next time, little boy... 442 00:22:33,619 --> 00:22:35,417 Daddy's going to spank. 443 00:22:43,963 --> 00:22:45,522 (KNOCK AT DOOR) 444 00:22:45,664 --> 00:22:47,928 CHRIS: The door is open. 445 00:23:04,049 --> 00:23:05,380 You again. 446 00:23:06,418 --> 00:23:07,613 Afraid so. 447 00:23:07,753 --> 00:23:09,152 I thought I ought to warn you. 448 00:23:09,288 --> 00:23:10,847 I've been doing some checking. 449 00:23:10,990 --> 00:23:12,924 There seems to be more than one person 450 00:23:13,058 --> 00:23:14,924 who would like to see you in the morgue. 451 00:23:15,060 --> 00:23:16,323 Oh, yeah? 452 00:23:16,462 --> 00:23:17,691 Name someone. 453 00:23:17,830 --> 00:23:19,059 Todd Corvin. 454 00:23:19,198 --> 00:23:20,256 (LAUGHS) 455 00:23:20,399 --> 00:23:21,924 He's all wind. 456 00:23:22,067 --> 00:23:24,195 Dave Walcott. 457 00:23:26,138 --> 00:23:28,436 He says you killed his daughter. 458 00:23:28,574 --> 00:23:32,135 Ah, Walcott's nuttier than a fruitcake. 459 00:23:32,278 --> 00:23:35,612 What was his daughter doing in your room that night? 460 00:23:35,748 --> 00:23:36,909 She was hiding. 461 00:23:37,049 --> 00:23:39,143 She was stoned out of her gourd. 462 00:23:39,285 --> 00:23:41,253 I didn't even know she was there. 463 00:23:41,387 --> 00:23:45,255 Look, I got more sense than to rub bones with groupies. 464 00:23:46,792 --> 00:23:49,056 I wasn't even in the hotel when she jumped. 465 00:23:49,194 --> 00:23:50,559 Did you tell her father that? 466 00:23:50,696 --> 00:23:53,324 I tried, but he wouldn't listen. 467 00:23:53,465 --> 00:23:56,093 Wing Dobson has some clout with the media, 468 00:23:56,235 --> 00:23:58,829 so he laid on a hush-hush job, 469 00:23:58,971 --> 00:24:02,999 so her father figured the worst: a cover-up. 470 00:24:06,045 --> 00:24:09,572 Listen, before you get out of my life, 471 00:24:09,715 --> 00:24:11,843 I'd like to know one thing. 472 00:24:11,984 --> 00:24:13,349 Who hired you? 473 00:24:14,486 --> 00:24:16,113 Susan McAndrew. 474 00:24:19,291 --> 00:24:21,521 Why? 475 00:24:21,660 --> 00:24:24,630 I suppose she thinks she's doing me some big favor. 476 00:24:28,033 --> 00:24:31,435 She told me she was worried about you because... 477 00:24:31,570 --> 00:24:33,470 she loved you. 478 00:24:33,605 --> 00:24:37,872 Tell her again, Mannix, straight from the source... 479 00:24:38,010 --> 00:24:40,206 she's wasting her money. 480 00:24:45,017 --> 00:24:46,348 (GUN FIRES) 481 00:24:46,485 --> 00:24:47,975 Stay down! 482 00:25:12,044 --> 00:25:13,705 (SPITS) 483 00:25:13,846 --> 00:25:16,508 (IMITATES HORN HONKING LOUDLY) 484 00:25:16,648 --> 00:25:18,912 Rover don't much like that disc. 485 00:25:19,051 --> 00:25:20,382 A tough critic, Rover. 486 00:25:20,519 --> 00:25:22,146 He eats up newcomers alive. 487 00:25:22,287 --> 00:25:24,255 Why don't we try another new platter here 488 00:25:24,390 --> 00:25:26,188 by Lockwood and Shepard? 489 00:25:26,325 --> 00:25:28,521 (BARKING LIKE A DOG) 490 00:25:28,660 --> 00:25:31,960 There, that's the ticket. 491 00:25:32,097 --> 00:25:35,533 ♪ Makes me think I'm losing my mind ♪ 492 00:25:35,667 --> 00:25:39,433 ♪ Too often you're left behind ♪ 493 00:25:39,571 --> 00:25:42,871 ♪ Some leave you cold, some leave you blind ♪ 494 00:25:43,008 --> 00:25:45,602 ♪ Then a voice comes to me... ♪ 495 00:25:45,744 --> 00:25:47,234 Colder than the witches in there. 496 00:25:47,379 --> 00:25:48,369 How's Chris? Have an olive. 497 00:25:48,514 --> 00:25:50,141 No, thank you. So far, okay. 498 00:25:50,282 --> 00:25:51,909 Well, hang in there, Mannix. 499 00:25:52,051 --> 00:25:53,519 I intend to... with a little help. 500 00:25:53,652 --> 00:25:54,778 Well, listen, you name it, baby. 501 00:25:54,920 --> 00:25:56,615 Come on. 502 00:25:56,755 --> 00:25:58,723 Danny Shepard's songs. 503 00:25:58,857 --> 00:26:00,848 Uh, how much would you say they're worth? 504 00:26:00,993 --> 00:26:02,620 Over the long haul? Mmm. 505 00:26:02,761 --> 00:26:03,956 (LAUGHING): Oh, my. 506 00:26:04,096 --> 00:26:05,393 Millions. 507 00:26:05,531 --> 00:26:08,626 Rock is big business, and Danny Shepard is on the... 508 00:26:08,767 --> 00:26:10,826 on the top of the talent heap. 509 00:26:10,969 --> 00:26:13,028 Strictly big-league operation. 510 00:26:13,172 --> 00:26:15,607 And really, I... I wish I had a piece of the action. 511 00:26:15,741 --> 00:26:16,799 Oh, why don't you? 512 00:26:16,942 --> 00:26:18,341 Strictly a matter of ethics. 513 00:26:18,477 --> 00:26:21,503 A deejay has got to be clean, or else he'll... 514 00:26:21,647 --> 00:26:24,378 he'll wind up on a witness stand somewhere. 515 00:26:24,516 --> 00:26:27,281 What about, uh, Todd Corvin? 516 00:26:27,419 --> 00:26:28,818 Oh, my... 517 00:26:28,954 --> 00:26:30,718 Arrested development. 518 00:26:30,856 --> 00:26:33,689 When he was little, he used to tear the wings out of flies. 519 00:26:33,826 --> 00:26:36,591 Now he tears the... the guts out of people. 520 00:26:36,728 --> 00:26:40,358 I suppose you heard someone took a potshot at Chris. 521 00:26:41,400 --> 00:26:42,731 Danny told me. 522 00:26:43,769 --> 00:26:45,362 Whoever did it was a pro. 523 00:26:45,504 --> 00:26:47,666 Does Todd Corvin have Syndicate connections? 524 00:26:47,806 --> 00:26:49,535 Connection...? Oh, my... 525 00:26:49,675 --> 00:26:52,337 The Syndicate owns Todd Corvin 526 00:26:52,478 --> 00:26:55,743 all the way down to the lifts in his shoes. 527 00:26:55,881 --> 00:26:57,576 Chris and Danny know that? 528 00:26:57,716 --> 00:26:59,047 Sure, they know it. 529 00:26:59,184 --> 00:27:01,778 That's the main reason they didn't sign a new contract. 530 00:27:01,920 --> 00:27:05,015 And now Toddy boy is in mucho trouble. 531 00:27:05,157 --> 00:27:06,556 How is that? 532 00:27:07,793 --> 00:27:09,955 Well, without Danny and Chris's contract, 533 00:27:10,095 --> 00:27:12,962 maybe, uh, his toy empire is going to fall apart. 534 00:27:13,098 --> 00:27:16,033 And when it comes crashing down, 535 00:27:16,168 --> 00:27:18,034 guess who's going to be in the front row 536 00:27:18,170 --> 00:27:20,502 of the cheering section waving pom-poms. 537 00:27:20,639 --> 00:27:22,937 Little old Wing Dobson. 538 00:27:25,511 --> 00:27:27,309 Let me tell you something. 539 00:27:27,446 --> 00:27:29,972 The music business used to be fun. 540 00:27:30,115 --> 00:27:32,880 Now it's... it's big money. 541 00:27:33,018 --> 00:27:35,578 Danny and Chris aren't just a couple of nice kids. 542 00:27:35,721 --> 00:27:39,282 They're million-record sellers on the hoof. 543 00:27:39,424 --> 00:27:44,863 Concert gigs with a quarter-of-a-million gross. 544 00:27:44,997 --> 00:27:48,194 It was more fun when we were all scratching. 545 00:27:48,333 --> 00:27:49,528 Yeah. 546 00:27:49,668 --> 00:27:50,965 (BUZZER SOUNDS) 547 00:27:52,004 --> 00:27:53,369 Factory whistle. 548 00:27:53,505 --> 00:27:55,405 Got to go, Mannix. 549 00:27:55,541 --> 00:27:57,475 Hey, uh, Wingy. Yo. 550 00:27:57,609 --> 00:27:59,509 Thanks a lot. 551 00:28:04,416 --> 00:28:06,510 Hi. Hi. 552 00:28:08,086 --> 00:28:10,418 Pioneer Insurance Trust. 553 00:28:10,556 --> 00:28:12,786 What about it? 554 00:28:12,925 --> 00:28:14,654 The company wrote an insurance policy 555 00:28:14,793 --> 00:28:16,261 for half a million dollars... 556 00:28:16,395 --> 00:28:18,864 Chris Lockwood and Danny Shepard. 557 00:28:18,997 --> 00:28:21,056 Beneficiary: Wing Dobson. 558 00:28:21,200 --> 00:28:22,224 Oh, beautiful. 559 00:28:22,367 --> 00:28:23,857 I spent half the night listening to him 560 00:28:24,002 --> 00:28:26,198 do a father-figure number on me. 561 00:28:26,338 --> 00:28:28,534 Only there's a gimmick. 562 00:28:30,409 --> 00:28:33,709 Wing Dobson only collects if both of them die. 563 00:28:33,845 --> 00:28:34,869 How nice. 564 00:28:35,013 --> 00:28:36,242 Apparently, they set up something 565 00:28:36,381 --> 00:28:38,748 a few years ago when he was kind of sponsoring them. 566 00:28:38,884 --> 00:28:40,875 In case of a plane crash or something like that. 567 00:28:41,019 --> 00:28:43,010 (PHONE RINGING) HmM. 568 00:28:45,057 --> 00:28:47,048 Might cheer you up. 569 00:28:50,162 --> 00:28:52,290 Mr. Mannix's office. 570 00:28:52,431 --> 00:28:54,525 Yes, he is, but... 571 00:28:59,771 --> 00:29:01,205 Susan McAndrew. 572 00:29:01,340 --> 00:29:02,307 She sounds very upset, 573 00:29:02,441 --> 00:29:04,068 and she wants to see you right away. 574 00:29:05,210 --> 00:29:06,700 Do you know where she lives? 575 00:29:06,845 --> 00:29:08,836 Yeah. It was in Chip's report. 576 00:29:21,226 --> 00:29:23,160 (GUN FIRES) 577 00:29:23,295 --> 00:29:25,821 (TIRES SQUEALING) 578 00:29:34,573 --> 00:29:36,564 (KNOCKING AT DOOR) 579 00:29:43,115 --> 00:29:44,514 Mr. Mannix. 580 00:29:44,650 --> 00:29:46,175 Okay, why'd you set me up? 581 00:29:46,318 --> 00:29:47,649 What? Todd Corvin's idea? 582 00:29:47,786 --> 00:29:49,049 What are you talking about? 583 00:29:49,187 --> 00:29:51,554 Look, you called my office and told me to meet you here. 584 00:29:51,690 --> 00:29:52,953 I did not call you. 585 00:29:53,091 --> 00:29:54,115 Don't lie to me! 586 00:29:54,259 --> 00:29:55,556 I'm not lying to you. 587 00:29:56,595 --> 00:29:59,030 I didn't call you. 588 00:29:59,164 --> 00:30:00,791 Honest. 589 00:30:02,701 --> 00:30:04,066 I'm, uh... I'm sorry. 590 00:30:04,202 --> 00:30:06,034 I guess I had you figured wrong. 591 00:30:07,139 --> 00:30:08,334 Wh-What happened? 592 00:30:08,473 --> 00:30:10,669 Somebody took a shot at me outside my office. 593 00:30:10,809 --> 00:30:11,935 Who? 594 00:30:12,077 --> 00:30:14,136 I didn't have time to notice. 595 00:30:15,280 --> 00:30:16,714 Oh, no. 596 00:30:16,848 --> 00:30:19,545 Maybe they're trying to get past you to Chris. 597 00:30:22,120 --> 00:30:24,555 Here... you do it, please. 598 00:30:24,690 --> 00:30:28,786 If Danny answers the phone, he won't let me talk to Chris. 599 00:30:28,927 --> 00:30:30,554 Danny hates me. 600 00:30:31,830 --> 00:30:35,027 I'll, uh... l'll do it in person. 601 00:30:52,050 --> 00:30:54,280 No, I don't hate Susan. 602 00:30:54,419 --> 00:30:56,513 I just didn't go for the way she used Chris. 603 00:30:56,655 --> 00:30:59,124 Ah, that's ancient history. 604 00:30:59,257 --> 00:31:03,023 Look, I appreciate the fact that you're worried, 605 00:31:03,161 --> 00:31:05,926 but I'm not going to live like a hunted animal. 606 00:31:06,064 --> 00:31:08,089 Well, you better get used to the idea. 607 00:31:08,233 --> 00:31:09,758 Someone's trying to kill you. 608 00:31:09,901 --> 00:31:12,529 And he's desperate enough to want to kill me, too. 609 00:31:12,671 --> 00:31:14,105 Walcott? 610 00:31:14,239 --> 00:31:17,209 I didn't get a look at the man who shot at me. 611 00:31:17,342 --> 00:31:19,106 Hey, listen, why can't we call the police in? 612 00:31:19,244 --> 00:31:20,939 I mean, after all, Walcott threatened Chris. 613 00:31:21,079 --> 00:31:22,171 No, no, no. 614 00:31:22,314 --> 00:31:24,180 That poor gonzo's half out of his mind. 615 00:31:24,316 --> 00:31:25,909 Well, you can't have a man arrested 616 00:31:26,051 --> 00:31:27,644 until he's done something. 617 00:31:27,786 --> 00:31:29,845 (KNOCK AT DOOR) 618 00:31:29,988 --> 00:31:32,480 That'll be the delivery from the pharmacy. 619 00:31:32,624 --> 00:31:34,956 I ordered some pills. 620 00:31:35,093 --> 00:31:37,221 I guess it is getting to me a little. 621 00:31:37,362 --> 00:31:39,262 I got it, Chris. 622 00:31:41,833 --> 00:31:43,699 Mr. Chris Lockwood? I got it. 623 00:31:43,835 --> 00:31:45,234 Orders are to deliver these personally. 624 00:31:45,370 --> 00:31:46,599 It's a prescription. 625 00:31:46,738 --> 00:31:47,796 I'm Chris Lockwood. 626 00:31:47,939 --> 00:31:49,407 Okay, sir. Here you are. 627 00:31:55,747 --> 00:31:57,738 Thanks. Thank you. 628 00:32:00,685 --> 00:32:02,278 MANNIX: Is that the, uh, 629 00:32:02,421 --> 00:32:04,321 delivery man the drugstore usually sends? 630 00:32:04,456 --> 00:32:06,185 Never noticed. 631 00:32:06,324 --> 00:32:08,418 Yeah, hold it. What's the matter? 632 00:32:08,560 --> 00:32:10,494 It's the first time I've ever seen a delivery man 633 00:32:10,629 --> 00:32:12,996 wearing a pair of $100 shoes. 634 00:32:13,131 --> 00:32:15,327 Who wrote this prescription? 635 00:32:15,467 --> 00:32:16,730 Danny's doctor. 636 00:32:16,868 --> 00:32:18,199 Abe Galloway. 637 00:32:24,342 --> 00:32:26,640 Private investigator? 638 00:32:28,447 --> 00:32:29,676 Ah. 639 00:32:29,815 --> 00:32:32,546 Are you here about the break-in, Mr. Mannix? 640 00:32:33,618 --> 00:32:34,983 Uh, yes. 641 00:32:35,120 --> 00:32:36,849 Yes, I'd like to know more about it, Doctor. 642 00:32:36,988 --> 00:32:38,922 Uh, exactly when did it happen? 643 00:32:39,057 --> 00:32:42,118 Oh, uh, over a month ago. 644 00:32:42,260 --> 00:32:44,627 The building's night custodian had been knocked out, 645 00:32:44,763 --> 00:32:48,722 and the burglar or burglars forced the lock on my office. 646 00:32:48,867 --> 00:32:50,767 You, uh, reported it to the police, of course. 647 00:32:50,902 --> 00:32:52,336 Oh, of course, of course. 648 00:32:52,471 --> 00:32:53,870 Place was a mess. 649 00:32:54,005 --> 00:32:56,303 Files scattered, cabinets opened. 650 00:32:56,441 --> 00:32:58,375 Did they, uh, come up with anything? 651 00:32:58,510 --> 00:33:01,309 Oh, some barbiturates were taken. 652 00:33:01,446 --> 00:33:04,347 And frankly, I believe they assumed a drug addict 653 00:33:04,483 --> 00:33:07,145 had, uh, burglarized the premises. 654 00:33:07,285 --> 00:33:10,687 Now, drug addicts aren't usually interested in medical files. 655 00:33:10,822 --> 00:33:12,290 Were any of them stolen? 656 00:33:12,424 --> 00:33:13,823 Uh, case histories? 657 00:33:14,860 --> 00:33:16,225 No. 658 00:33:17,295 --> 00:33:18,763 Danny Shepard your patient? 659 00:33:21,399 --> 00:33:22,798 Yes. 660 00:33:22,934 --> 00:33:24,231 Could the burglar have gotten a look 661 00:33:24,369 --> 00:33:25,996 at Danny Shepard's medical file? 662 00:33:26,137 --> 00:33:27,127 It's possible. 663 00:33:27,272 --> 00:33:28,501 His file had been tampered with. 664 00:33:28,640 --> 00:33:31,735 But so, uh, were a dozen other records. 665 00:33:31,877 --> 00:33:35,836 Dr. Galloway, what's wrong with Danny Shepard? 666 00:33:35,981 --> 00:33:38,177 Oh, sorry, Mr. Mannix. 667 00:33:38,316 --> 00:33:40,683 And I don't see what that has to do with anything. 668 00:33:40,819 --> 00:33:45,222 Doctor, you wrote this prescription for Chris Lockwood? 669 00:33:48,360 --> 00:33:49,794 Yes. 670 00:33:49,928 --> 00:33:51,862 Danny asked me to. 671 00:33:51,997 --> 00:33:53,556 It's perfectly harmless. 672 00:33:53,698 --> 00:33:55,166 Well, I got a lab analysis. 673 00:33:55,300 --> 00:33:56,893 It's cyanide. 674 00:33:57,035 --> 00:33:58,935 One pill could kill a horse. 675 00:33:59,070 --> 00:34:00,560 (SNIFFS) 676 00:34:03,375 --> 00:34:05,036 I don't understand. 677 00:34:06,077 --> 00:34:08,068 Doctor, it's not idle curiosity. 678 00:34:08,213 --> 00:34:10,341 This is literally life or death. 679 00:34:13,285 --> 00:34:15,845 You're making it very difficult for me, Mr. Mannix. 680 00:34:15,987 --> 00:34:17,284 What's wrong with Danny? 681 00:34:17,422 --> 00:34:20,619 Danny has chronic leukemia. 682 00:34:20,759 --> 00:34:22,523 Of the monocytic variety. 683 00:34:22,661 --> 00:34:23,890 Terminal? 684 00:34:26,298 --> 00:34:28,528 I urged chemotherapy, but he refused. 685 00:34:28,667 --> 00:34:30,101 So now his physical condition 686 00:34:30,235 --> 00:34:33,102 is deteriorating at an alarming rate. 687 00:34:35,106 --> 00:34:38,371 Danny is dying, Mr. Mannix. 688 00:34:56,328 --> 00:34:58,228 That's funny. 689 00:34:59,698 --> 00:35:01,962 Oh, funnier. (CHUCKLES) 690 00:35:02,100 --> 00:35:04,330 SUSAN: Chris? 691 00:35:07,872 --> 00:35:09,499 I, uh... 692 00:35:09,641 --> 00:35:11,507 I have to talk to you. 693 00:35:12,644 --> 00:35:14,635 See you inside. 694 00:35:19,451 --> 00:35:22,614 I quit Todd Corvin. 695 00:35:23,688 --> 00:35:25,747 Congratulations. 696 00:35:25,890 --> 00:35:27,517 Any particular reason? 697 00:35:44,175 --> 00:35:46,872 Todd, uh... 698 00:35:47,012 --> 00:35:49,982 wanted me to make a play for you again. 699 00:35:51,783 --> 00:35:53,649 (SUSAN CHUCKLES) 700 00:35:53,785 --> 00:35:55,617 Funny, huh? 701 00:35:55,754 --> 00:35:57,017 Yeah, yeah. 702 00:35:57,155 --> 00:35:58,680 It's a tired joke. 703 00:35:58,823 --> 00:36:00,450 Shh. 704 00:36:01,559 --> 00:36:04,221 (LAUGHS) 705 00:36:04,362 --> 00:36:07,696 You, uh... you want to hear something really funny? 706 00:36:07,832 --> 00:36:11,826 He, uh, asked me, "Why not?" 707 00:36:11,970 --> 00:36:15,167 And I said to him... 708 00:36:15,306 --> 00:36:17,502 because I love you. 709 00:36:19,511 --> 00:36:21,036 Love. 710 00:36:21,179 --> 00:36:23,876 (SUSAN CHUCKLES) 711 00:36:24,015 --> 00:36:27,952 That's a word you use in, uh, song lyrics. 712 00:36:30,155 --> 00:36:34,752 Oh, I could have been really smart except I... 713 00:36:38,363 --> 00:36:40,923 Except I... 714 00:36:41,066 --> 00:36:43,797 I... 715 00:36:43,935 --> 00:36:46,632 I love you. 716 00:36:50,408 --> 00:36:51,967 I'm sorry. 717 00:36:54,312 --> 00:36:56,406 I'm sorry. 718 00:36:59,684 --> 00:37:04,178 I mean, nobody likes sentimental good-byes anymore, do they? 719 00:37:06,357 --> 00:37:07,518 Sue. 720 00:37:11,663 --> 00:37:13,927 Hey, why don't you stay for a while? 721 00:37:14,065 --> 00:37:15,590 Listen to the set. 722 00:37:15,734 --> 00:37:17,293 (CHRIS LAUGHS) 723 00:37:17,435 --> 00:37:20,166 I always do better with a live audience. 724 00:37:29,781 --> 00:37:31,772 (ACOUSTIC GUITAR STRUMMING) 725 00:37:45,964 --> 00:37:47,125 Hey, hey, hey, hey. 726 00:37:47,265 --> 00:37:49,666 The man's due here in about five minutes. 727 00:37:49,801 --> 00:37:51,701 Yeah, well, vamp for a couple minutes. 728 00:37:51,836 --> 00:37:54,430 Uh, I'll be back in a flash. 729 00:38:02,113 --> 00:38:04,207 PEGGY (OVER PHONE): Joe, Chip just called in. 730 00:38:04,349 --> 00:38:05,817 Chris Lockwood and Danny Shepard 731 00:38:05,950 --> 00:38:07,748 just canceled their recording session. 732 00:38:07,886 --> 00:38:09,911 They said they had to get to the club early. 733 00:38:10,054 --> 00:38:11,146 Any reason? 734 00:38:11,289 --> 00:38:13,257 They got an urgent message. 735 00:38:13,391 --> 00:38:15,325 From who? Saying what? 736 00:38:15,460 --> 00:38:16,928 Nobody knows. 737 00:38:17,061 --> 00:38:19,189 Wing Dobson's at the recording studio. 738 00:38:19,330 --> 00:38:21,765 He was with them, and he didn't know. 739 00:38:21,900 --> 00:38:25,097 Okay, uh... tell Chip to stay on it. 740 00:38:25,236 --> 00:38:27,227 I'll be at the club. 741 00:38:36,848 --> 00:38:39,317 I saw you with that girl. 742 00:38:40,518 --> 00:38:42,111 A new one? 743 00:38:42,253 --> 00:38:44,085 Like my daughter? 744 00:38:45,223 --> 00:38:47,954 Mr. Walcott, I never even met your daughter. 745 00:38:48,092 --> 00:38:49,287 You're lying. 746 00:38:49,427 --> 00:38:51,589 You're lying. She was in your room. 747 00:38:53,464 --> 00:38:54,659 That's right. 748 00:38:54,799 --> 00:38:56,233 She bribed the hotel clerk 749 00:38:56,367 --> 00:38:58,335 while Danny and I were giving a concert. 750 00:38:58,469 --> 00:39:00,164 She was high. 751 00:39:00,305 --> 00:39:02,034 And angry. 752 00:39:02,173 --> 00:39:05,302 'Cause I wouldn't let her move in with me. 753 00:39:05,443 --> 00:39:07,468 So she wrecked the room and... 754 00:39:07,612 --> 00:39:09,080 then she killed herself. 755 00:39:09,214 --> 00:39:12,479 No. It's all in the police report. 756 00:39:13,518 --> 00:39:14,917 I'm sorry. 757 00:39:15,053 --> 00:39:16,384 Maybe it was my fault. 758 00:39:16,521 --> 00:39:18,455 Maybe, if I'd talked to her... 759 00:39:21,459 --> 00:39:23,359 A lot of kids hang around the concerts. 760 00:39:23,494 --> 00:39:25,326 Not because of Danny and me. 761 00:39:25,463 --> 00:39:27,158 We're not even real to them. 762 00:39:27,298 --> 00:39:29,357 There's something missing in their lives, 763 00:39:29,500 --> 00:39:32,060 so they grab onto us. 764 00:39:38,109 --> 00:39:39,975 (CRYING) 765 00:39:40,111 --> 00:39:42,603 Your daughter was just one of them. 766 00:39:42,747 --> 00:39:45,114 Just one of the kids. 767 00:39:47,051 --> 00:39:48,951 I never even talked to her. 768 00:39:49,988 --> 00:39:52,116 I know. 769 00:39:52,257 --> 00:39:55,090 She wrote me that she hated you. 770 00:39:56,594 --> 00:39:58,926 You wouldn't let her be with you. 771 00:40:06,004 --> 00:40:07,995 I guess I had to blame somebody. 772 00:40:10,241 --> 00:40:12,710 I couldn't stand thinking it was my fault. 773 00:40:14,078 --> 00:40:16,069 Maybe it wasn't anybody's fault. 774 00:40:18,583 --> 00:40:20,108 Can I do anything? 775 00:40:20,251 --> 00:40:22,242 No. 776 00:40:24,455 --> 00:40:26,947 No, just leave me alone. 777 00:40:40,571 --> 00:40:41,936 Hey, come on, man. 778 00:40:42,073 --> 00:40:43,541 I did two sets and an encore. 779 00:40:43,675 --> 00:40:46,042 Sorry, man. I got hung up. 780 00:40:46,177 --> 00:40:48,236 Yeah, I can dig it. 781 00:40:48,379 --> 00:40:51,246 Everything cool? Yeah. 782 00:40:53,351 --> 00:40:56,082 Hey, I... I know you're tired, we've been working hard, 783 00:40:56,220 --> 00:40:58,712 but we close tonight. 784 00:40:58,856 --> 00:41:00,915 Our last night. 785 00:41:01,059 --> 00:41:02,618 For a while. 786 00:41:02,760 --> 00:41:05,058 Hey, we need a nice, long rest. 787 00:41:05,196 --> 00:41:06,857 Hey, what do you say Hawaii? 788 00:41:06,998 --> 00:41:08,295 You know, all that sun and surf... 789 00:41:08,433 --> 00:41:09,525 Lay off, Chris. 790 00:41:11,369 --> 00:41:13,360 Hey, what's bugging you, Danny? 791 00:41:16,074 --> 00:41:19,044 Remember five years ago tonight? 792 00:41:19,177 --> 00:41:21,271 We played our first gig here. 793 00:41:21,412 --> 00:41:22,573 Sure, I remember. 794 00:41:22,714 --> 00:41:24,614 Geez, those years have gone by fast. 795 00:41:24,749 --> 00:41:27,343 Good years. 796 00:41:27,485 --> 00:41:29,886 They're my whole lifetime. 797 00:41:31,689 --> 00:41:33,783 There won't be any Hawaii for me, Chris. 798 00:41:35,493 --> 00:41:37,484 Hey, something is bugging you, Danny. 799 00:41:39,597 --> 00:41:41,793 Real bummer. 800 00:41:41,933 --> 00:41:43,924 I'm dying. 801 00:41:49,007 --> 00:41:50,497 You got to be putting me on. 802 00:41:50,641 --> 00:41:53,235 I'm not putting you on, Chris. 803 00:41:53,378 --> 00:41:56,177 I'm checking out. 804 00:41:58,216 --> 00:42:00,844 I'm dying of leukemia. 805 00:42:02,420 --> 00:42:05,287 Just a clean-cut... 806 00:42:05,423 --> 00:42:08,290 white-blooded all-American kid. 807 00:42:11,329 --> 00:42:13,525 Hey. 808 00:42:13,664 --> 00:42:16,929 Hey, you know I can't stay on key without a solid backup. 809 00:42:17,969 --> 00:42:19,300 You'll manage. 810 00:42:19,437 --> 00:42:20,927 You'll be alive. 811 00:42:30,114 --> 00:42:32,481 Let's make music. 812 00:43:04,715 --> 00:43:09,585 ♪ Lovers won and lost too many times ♪ 813 00:43:09,720 --> 00:43:15,284 ♪ Makes me think I'm losing my mind ♪ 814 00:43:15,426 --> 00:43:20,489 ♪ Too often you're left behind ♪ 815 00:43:20,631 --> 00:43:26,161 ♪ Some leave you cold, some leave you blind ♪ 816 00:43:26,304 --> 00:43:28,705 ♪ Then a voice ♪ 817 00:43:28,840 --> 00:43:32,674 ♪ Comes to me ♪ 818 00:43:32,810 --> 00:43:37,839 ♪ Opening something to be ♪ 819 00:43:37,982 --> 00:43:41,680 ♪ Everything's fine. ♪ 820 00:43:46,124 --> 00:43:48,616 Of course, everything's fine. 821 00:43:48,759 --> 00:43:50,625 Come on, let's make some music. 822 00:43:50,761 --> 00:43:52,729 You got it. 823 00:44:00,004 --> 00:44:02,871 ♪ Give me just a little more sunshine ♪ 824 00:44:03,007 --> 00:44:06,170 ♪ I think it could be a bit brighter ♪ 825 00:44:06,310 --> 00:44:09,644 ♪ It's so hard to see tomorrow ♪ 826 00:44:09,780 --> 00:44:12,977 ♪ I think it was yesterday ♪ 827 00:44:13,117 --> 00:44:16,280 ♪ No reason to turn off your sunshine ♪ 828 00:44:16,420 --> 00:44:19,879 ♪ If I'm gonna be here tomorrow... ♪ 829 00:44:28,933 --> 00:44:30,924 ♪ ♪ 830 00:44:59,897 --> 00:45:02,832 ♪ I'll climb me the tallest mountain ♪ 831 00:45:02,967 --> 00:45:05,698 ♪ And help you break a brand-new day ♪ 832 00:45:05,836 --> 00:45:09,500 ♪ Shine down on the man who's not watching ♪ 833 00:45:09,640 --> 00:45:12,769 ♪ Or listening to what's going down ♪ 834 00:45:12,910 --> 00:45:16,278 ♪ He'll soon feel a warmth which might get his attention ♪ 835 00:45:16,414 --> 00:45:19,543 ♪ He'll need more than me 'cause he's got no direction ♪ 836 00:45:23,487 --> 00:45:27,685 ♪ He's got no sun in his sky ♪ 837 00:45:27,825 --> 00:45:29,657 ♪ Oh, yeah ♪ 838 00:45:29,794 --> 00:45:34,197 ♪ He's just got no sun in his sky ♪ 839 00:45:34,332 --> 00:45:36,562 ♪ Yeah ♪ 840 00:45:42,974 --> 00:45:46,433 ♪ Give me just a little more sunshine ♪ 841 00:45:46,577 --> 00:45:49,808 ♪ I think it could be a bit brighter ♪ 842 00:45:49,947 --> 00:45:52,746 ♪ It's so hard to see tomorrow ♪ 843 00:45:52,883 --> 00:45:56,444 ♪ I think it was yesterday ♪ 844 00:45:56,587 --> 00:45:59,420 ♪ No reason to turn off your sunshine ♪ 845 00:45:59,557 --> 00:46:02,993 ♪ If I'm gonna be here tomorrow ♪ 846 00:46:03,127 --> 00:46:05,926 ♪ I'll climb me the tallest mountain ♪ 847 00:46:06,063 --> 00:46:09,499 ♪ And help you break a brand-new day ♪ 848 00:46:09,634 --> 00:46:11,898 ♪ Shine down on the man who's not watching... ♪ 849 00:46:23,514 --> 00:46:24,811 Thanks. 850 00:46:24,949 --> 00:46:27,077 Any time. 851 00:46:32,623 --> 00:46:34,091 Wing. 852 00:46:35,126 --> 00:46:37,561 You really blew your cool, Mannix. 853 00:46:37,695 --> 00:46:40,426 The word is out there's a heavy contract out on Chris, 854 00:46:40,564 --> 00:46:43,261 and I was keeping an eye on him... with that. 855 00:46:43,401 --> 00:46:44,960 Just in case. 856 00:46:45,102 --> 00:46:46,433 No kidding? Yeah. 857 00:46:46,570 --> 00:46:47,901 Corvin? 858 00:46:49,307 --> 00:46:52,902 How much gambling money does Wing owe the organization? 859 00:46:54,478 --> 00:46:56,776 350, maybe 400 grand. 860 00:46:56,914 --> 00:46:58,313 (DISTANT SIREN WAILING) 861 00:46:58,449 --> 00:47:01,248 Chris and Danny are my best friends. 862 00:47:01,385 --> 00:47:03,649 Except Danny's dying. 863 00:47:03,788 --> 00:47:06,280 (SIREN GROWING CLOSER) 864 00:47:12,963 --> 00:47:15,022 If you got rid of Chris, 865 00:47:15,166 --> 00:47:17,863 you'd pick up a half a million insurance bucks. 866 00:47:18,002 --> 00:47:20,664 Two for the price of one. 867 00:47:30,614 --> 00:47:32,104 I'm sorry, guys. 868 00:47:32,249 --> 00:47:33,580 Nothing personal. 869 00:47:39,757 --> 00:47:42,590 You win some, and you lose some. 870 00:47:45,663 --> 00:47:47,688 Get me out of here. 871 00:47:51,569 --> 00:47:53,731 You got a match? 872 00:48:04,849 --> 00:48:06,317 Sorry, Danny. 873 00:48:06,450 --> 00:48:08,350 It's a dirty business, huh? 874 00:48:10,154 --> 00:48:12,179 Except for the talent... that's pure gold. 875 00:48:15,693 --> 00:48:16,660 Come on. 876 00:48:16,794 --> 00:48:18,353 Let's go, Little Lamb. 877 00:48:58,803 --> 00:49:01,966 ♪ Give me just a little more sunshine ♪ 878 00:49:02,106 --> 00:49:05,235 ♪ I think it could be a bit brighter ♪ 879 00:49:05,376 --> 00:49:08,641 ♪ It's so hard to see tomorrow ♪ 880 00:49:08,779 --> 00:49:11,942 ♪ I think it was yesterday ♪ 881 00:49:12,082 --> 00:49:15,245 ♪ No reason to turn off your sunshine ♪ 882 00:49:15,386 --> 00:49:18,481 ♪ If I'm gonna be here tomorrow ♪ 883 00:49:18,622 --> 00:49:21,819 ♪ I'll climb me the tallest mountain ♪ 884 00:49:21,959 --> 00:49:24,894 ♪ And help you break a brand-new day ♪ 885 00:49:25,029 --> 00:49:28,488 ♪ Shine down on the man who's not watching ♪ 886 00:49:28,632 --> 00:49:31,795 ♪ Or listening to what's going down ♪ 887 00:49:31,936 --> 00:49:35,304 ♪ You'll soon feel a warmth which might get his attention ♪ 888 00:49:35,439 --> 00:49:38,534 ♪ You'll need more than me 'cause he's got no direction ♪ 889 00:49:38,676 --> 00:49:41,805 ♪ He's really no different than I ♪ 890 00:49:41,946 --> 00:49:47,112 ♪ He's just got no sun in his sky ♪ 891 00:49:47,251 --> 00:49:48,685 ♪ Oh, yeah ♪ 892 00:49:48,819 --> 00:49:53,256 ♪ He's just got no sun in his sky ♪ 893 00:49:53,390 --> 00:49:55,552 ♪ Yeah ♪ 894 00:49:55,693 --> 00:50:01,530 ♪ He's just got no sun in his sky. ♪ 61365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.