Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:04,994
♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪
2
00:00:53,609 --> 00:00:55,600
(UPBEAT JAZZ PLAYS)
3
00:00:55,625 --> 00:00:58,609
Mannix s7e21
Mask For A Charade
4
00:01:09,036 --> 00:01:11,596
Hey, why are we going home
so early, Nicky?
5
00:01:11,738 --> 00:01:14,173
I've got a date
to go lean on a client.
6
00:01:14,308 --> 00:01:15,503
Aw, lean on him tomorrow.
7
00:01:15,642 --> 00:01:16,939
Mm-mm, tonight.
8
00:01:17,077 --> 00:01:18,806
(ENGINE STARTING)
He's behind three months.
9
00:01:18,946 --> 00:01:20,914
It's the red one
on the right, kid.
10
00:01:21,048 --> 00:01:22,072
Oh, okay, Nicky.
Yeah.
11
00:01:22,215 --> 00:01:24,843
I really, really love you.
Oh, come on.
12
00:01:24,985 --> 00:01:25,850
(TIRES SQUEALING)
13
00:01:25,986 --> 00:01:27,818
Love you.
Oh...
14
00:01:27,955 --> 00:01:29,548
Save it.
I love you.
15
00:01:29,690 --> 00:01:31,522
Save it for later. Come on.
(LAUGHING)
16
00:01:38,098 --> 00:01:40,760
(SCREAMING, TIRES SQUEALING)
17
00:01:41,802 --> 00:01:44,066
(CRASHING, GLASS BREAKING)
18
00:01:44,204 --> 00:01:46,400
(TIRES SQUEALING)
19
00:02:04,324 --> 00:02:06,315
(SIGHS)
20
00:02:16,937 --> 00:02:18,928
(KNOCKING, DOG GROWLING)
21
00:02:29,349 --> 00:02:31,317
Mind if we come in, Al?
22
00:02:31,451 --> 00:02:33,749
I wouldn't have it
any other way.
23
00:02:39,860 --> 00:02:41,726
What are you drinking?
24
00:02:41,862 --> 00:02:43,830
This isn't a social call.
25
00:02:43,964 --> 00:02:46,228
Somebody just gave it
to Nick Briscoe.
26
00:02:46,366 --> 00:02:49,597
Well, there'll be dancing
in the streets.
27
00:02:52,506 --> 00:02:54,497
You been out tonight, Al?
28
00:02:55,742 --> 00:02:57,676
No. Why?
29
00:02:57,811 --> 00:02:59,404
Your raincoat's wet.
30
00:02:59,546 --> 00:03:01,878
Oh, uh, took Tige for a walk.
31
00:03:05,085 --> 00:03:07,179
Do you mind, Sergeant?
32
00:03:07,320 --> 00:03:09,516
Mind what?
33
00:03:13,527 --> 00:03:15,621
Art, what the hell's going on?
34
00:03:15,762 --> 00:03:17,730
(SIGHS)
35
00:03:17,864 --> 00:03:19,730
Al...
36
00:03:19,866 --> 00:03:22,733
a witness picked up the license
number on the murder car.
37
00:03:22,869 --> 00:03:24,735
It's your number.
38
00:03:24,871 --> 00:03:26,270
Mine?
39
00:03:26,406 --> 00:03:29,273
Well, so, some excited dope
made a mistake. What's that?
40
00:03:29,409 --> 00:03:31,173
Where's your car, Al?
41
00:03:33,246 --> 00:03:35,237
In the garage.
42
00:03:52,466 --> 00:03:54,901
(PHONE RINGING)
43
00:03:55,035 --> 00:03:56,594
Joe Mannix.
44
00:03:56,737 --> 00:03:58,296
Art Malcolm, Joe.
45
00:03:58,438 --> 00:04:00,133
We just picked up
Sergeant Reardon.
46
00:04:00,273 --> 00:04:02,332
Al Reardon? For what?
47
00:04:02,476 --> 00:04:03,841
Suspicion of murder.
48
00:04:03,977 --> 00:04:05,376
Murder?!
49
00:04:05,512 --> 00:04:07,344
But he's asking for you, Joe.
50
00:04:07,481 --> 00:04:09,176
Not a lawyer, just you.
51
00:04:09,316 --> 00:04:11,410
I'm on my way, Art.
52
00:04:11,551 --> 00:04:13,212
Well, I don't understand
any of this.
53
00:04:13,353 --> 00:04:15,253
It's-It's like some kind
of a nightmare.
54
00:04:15,388 --> 00:04:16,651
Why don't you let me get you
a lawyer?
55
00:04:16,790 --> 00:04:18,690
I don't need a lawyer, Joe.
56
00:04:18,825 --> 00:04:20,850
I need a friend
that will believe my story.
57
00:04:20,994 --> 00:04:22,120
That's why I called you.
58
00:04:22,262 --> 00:04:25,596
Yeah, now, you, uh, say you were
at home all night alone?
59
00:04:25,732 --> 00:04:28,201
Yeah, I...
60
00:04:28,335 --> 00:04:31,100
I am mostly since...
since Mary left me.
61
00:04:31,238 --> 00:04:33,935
Did you know this loan shark?
What was his name?
62
00:04:34,074 --> 00:04:35,564
Briscoe. Nick Briscoe.
63
00:04:35,709 --> 00:04:36,574
Did you know him?
64
00:04:36,710 --> 00:04:39,042
Of course I knew him.
I busted him last year.
65
00:04:39,179 --> 00:04:40,874
I had two witnesses
willing to swear
66
00:04:41,014 --> 00:04:43,346
he was charging them
ten percent interest per week.
67
00:04:43,483 --> 00:04:44,473
Did you get a conviction?
68
00:04:44,618 --> 00:04:46,814
The witnesses backed off.
69
00:04:46,953 --> 00:04:48,318
Briscoe got to 'em.
70
00:04:48,455 --> 00:04:50,924
Al, uh...
71
00:04:51,057 --> 00:04:52,957
how do you explain
the damage to your car?
72
00:04:53,093 --> 00:04:54,788
I can't explain it, Joe!
73
00:04:54,928 --> 00:04:56,487
I can't explain any of this!
74
00:04:56,630 --> 00:04:58,724
I just know I didn't do it!
75
00:04:58,865 --> 00:05:01,300
Come on, file out
to the end of the line.
76
00:05:01,434 --> 00:05:02,697
Come on, move it.
77
00:05:02,836 --> 00:05:04,827
Move it, come on.
78
00:05:08,475 --> 00:05:10,341
(DOOR OPENING)
79
00:05:10,477 --> 00:05:12,468
Miss Layton?
80
00:05:13,814 --> 00:05:16,511
You step over next
to Lieutenant Malcolm, please.
81
00:05:16,650 --> 00:05:18,982
Sit right down, Miss Layton.
82
00:05:19,119 --> 00:05:21,087
Don't identify anyone
until you've had a chance
83
00:05:21,221 --> 00:05:22,586
to look at all the suspects.
84
00:05:22,722 --> 00:05:24,713
And if you recognize anyone,
don't hesitate.
85
00:05:24,858 --> 00:05:25,882
All right, Charlie.
86
00:05:26,026 --> 00:05:28,017
All right, first man
step forward here.
87
00:05:29,029 --> 00:05:31,726
Profile.
88
00:05:31,865 --> 00:05:34,891
Step back.
89
00:05:35,035 --> 00:05:37,265
Second man, forward.
90
00:05:37,404 --> 00:05:39,532
Profile.
91
00:05:39,673 --> 00:05:42,540
Step back.
Third man, forward.
92
00:05:44,344 --> 00:05:46,278
Profile.
93
00:05:48,215 --> 00:05:49,705
Step back.
94
00:05:49,850 --> 00:05:52,012
Fourth man, forward.
95
00:05:52,152 --> 00:05:54,143
Face front.
96
00:05:55,488 --> 00:05:57,217
Now profile.
97
00:05:57,357 --> 00:05:59,223
Step back.
Fifth man.
98
00:06:02,028 --> 00:06:04,019
Profile.
99
00:06:05,298 --> 00:06:06,857
Step back.
100
00:06:17,344 --> 00:06:20,370
The third man from the left
looks something
101
00:06:20,513 --> 00:06:22,880
like the man I saw,
but I really can't be sure.
102
00:06:25,819 --> 00:06:28,413
I-I thought
it was just a hit-and-run.
103
00:06:28,555 --> 00:06:30,353
I-I didn't look for...
at his face.
104
00:06:30,490 --> 00:06:33,983
I was... I was looking
for his license number.
105
00:06:36,029 --> 00:06:37,758
I really can't be sure.
106
00:06:37,898 --> 00:06:40,230
But you can swear
that you got the license number?
107
00:06:40,367 --> 00:06:42,165
Yes, I can swear to that.
108
00:06:45,205 --> 00:06:48,072
Sergeant, may I leave now?
I can just make the last show.
109
00:06:48,208 --> 00:06:49,334
Show?
110
00:06:49,476 --> 00:06:51,843
Club Tempe.
Miss Layton's a singer.
111
00:06:51,978 --> 00:06:53,844
Well, maybe
I'll stop by some night.
112
00:06:53,980 --> 00:06:55,106
I hope you will.
113
00:06:55,248 --> 00:06:57,307
Thank you, Miss Layton.
114
00:07:04,557 --> 00:07:06,787
Miss Dobbs?
115
00:07:06,927 --> 00:07:09,055
Will you step over there,
please?
116
00:07:10,931 --> 00:07:12,831
Have a seat, Miss Dobbs.
117
00:07:12,966 --> 00:07:15,094
Don't identify anyone
until you've had a chance
118
00:07:15,235 --> 00:07:16,464
to examine each suspect,
119
00:07:16,603 --> 00:07:19,334
and if you recognize anyone,
don't hesitate.
120
00:07:19,472 --> 00:07:20,633
Charlie?
121
00:07:20,774 --> 00:07:22,868
First man, forward.
122
00:07:26,279 --> 00:07:28,270
Profile.
123
00:07:29,783 --> 00:07:31,114
The one in the middle.
124
00:07:31,251 --> 00:07:33,117
Number three.
125
00:07:33,253 --> 00:07:35,312
CHARLIE:
Third man forward.
126
00:07:40,260 --> 00:07:41,386
You positive?
127
00:07:41,528 --> 00:07:43,360
Look, he wasn't more
than ten feet away
128
00:07:43,496 --> 00:07:46,295
when he stuck that cannon out
like right at me.
129
00:07:46,433 --> 00:07:48,561
I'll never forget that face.
130
00:07:48,702 --> 00:07:50,693
Of course, I'm positive.
131
00:07:54,107 --> 00:07:56,633
All right.
Thank you, Miss Dobbs.
132
00:08:06,753 --> 00:08:08,744
Mr. Hicks?
133
00:08:11,224 --> 00:08:13,283
Will you step over there?
134
00:08:15,462 --> 00:08:17,362
(DOOR CLOSES)
135
00:08:17,497 --> 00:08:19,329
Sit right down, Dennis.
136
00:08:19,466 --> 00:08:21,833
Don't identify anyone until
you've seen all of the suspects,
137
00:08:21,968 --> 00:08:23,493
and if you recognize anyone,
138
00:08:23,636 --> 00:08:25,627
don't hesitate.
All right, Charlie.
139
00:08:25,772 --> 00:08:27,262
Ah, you don't have to go
through all of 'em.
140
00:08:27,407 --> 00:08:28,431
It's the guy in the center.
141
00:08:30,510 --> 00:08:31,875
Number Three?
142
00:08:32,012 --> 00:08:34,481
CHARLIE:
Third man, forward.
143
00:08:36,549 --> 00:08:38,415
No doubt about it.
144
00:08:38,551 --> 00:08:40,986
All right, thank you.
145
00:08:44,758 --> 00:08:47,455
All right, let's file out.
Come on, move it.
146
00:08:51,464 --> 00:08:53,193
Well...
(DOOR CLOSES)
147
00:08:53,333 --> 00:08:54,357
What do you think, Art?
148
00:08:54,501 --> 00:08:56,230
What do you mean,
what do I think?
149
00:08:56,369 --> 00:08:59,202
You heard him.
What do you think?
150
00:08:59,339 --> 00:09:00,966
(DOOR OPENS)
151
00:09:01,107 --> 00:09:02,165
PEGGY:
Annie!
152
00:09:02,308 --> 00:09:04,606
Good morning, child.
153
00:09:04,744 --> 00:09:06,075
Oh, now, don't tell me
154
00:09:06,212 --> 00:09:08,306
you're having trouble
at your bar again, Duchess?
155
00:09:08,448 --> 00:09:09,882
Ah, Joseph, dear boy.
156
00:09:10,016 --> 00:09:13,111
How many times must I tell you
that title was passed on
157
00:09:13,253 --> 00:09:15,221
to the other side
of the Pemberton family?
158
00:09:15,355 --> 00:09:16,754
No, Joseph.
159
00:09:16,890 --> 00:09:20,326
Actually, I come bearing sad
tidings about a mutual friend.
160
00:09:20,460 --> 00:09:22,554
Al Reardon?
161
00:09:22,695 --> 00:09:24,959
The DA has an informer
that says
162
00:09:25,098 --> 00:09:27,066
that Al was in debt
to his victim...
163
00:09:27,200 --> 00:09:29,294
that, uh, usurer, Nick Briscoe.
164
00:09:29,436 --> 00:09:31,404
Come on, Duchess.
If Al needed money,
165
00:09:31,538 --> 00:09:33,768
he could have borrowed it
from the Police Credit Union.
166
00:09:33,907 --> 00:09:35,966
$20,000, Joseph?
167
00:09:36,109 --> 00:09:39,568
He was into Briscoe
for that much?
168
00:09:39,712 --> 00:09:42,579
I have it from
an impeccable source, dear boy.
169
00:09:42,715 --> 00:09:46,310
Yeah. They'll figure
Al paid off the debt with a gun.
170
00:09:46,453 --> 00:09:48,444
(SOFT JAZZ PLAYING)
171
00:10:02,268 --> 00:10:05,761
♪ With his first hello ♪
172
00:10:05,905 --> 00:10:11,571
♪ He gave a meaning
to this empty world of mine ♪
173
00:10:11,711 --> 00:10:18,048
♪ There'd never be
another love, another time ♪
174
00:10:18,184 --> 00:10:23,987
♪ He came into my life
and made the living fine ♪
175
00:10:24,124 --> 00:10:30,154
♪ He fills my heart ♪
176
00:10:30,296 --> 00:10:37,464
♪ He fills my heart
with very special things ♪
177
00:10:37,604 --> 00:10:40,301
♪ With angels' songs ♪
178
00:10:40,440 --> 00:10:42,841
♪ With wild imaginings ♪
179
00:10:42,976 --> 00:10:45,741
♪ He fills my soul ♪
180
00:10:45,879 --> 00:10:46,937
Irish, rocks.
181
00:10:47,080 --> 00:10:48,377
♪ With so much love ♪
182
00:10:48,515 --> 00:10:52,247
♪ That anywhere I go ♪
183
00:10:52,385 --> 00:10:55,548
♪ I'm never lonely ♪
184
00:10:55,688 --> 00:11:00,990
♪ With him along,
who could be lonely? ♪
185
00:11:01,127 --> 00:11:04,791
♪ I reach for his hand ♪
186
00:11:04,931 --> 00:11:09,892
♪ It's always there ♪
187
00:11:11,337 --> 00:11:14,739
♪ How long does it last? ♪
188
00:11:14,874 --> 00:11:20,574
♪ Can love be measured
by the hours in a day? ♪
189
00:11:20,713 --> 00:11:23,739
♪ I have no answers now ♪
190
00:11:23,883 --> 00:11:26,818
♪ But this much I can say ♪
191
00:11:26,953 --> 00:11:33,655
♪ I know I'll need him
till the stars all burn away ♪
192
00:11:33,793 --> 00:11:43,066
♪ And he'll be there. ♪
193
00:11:43,203 --> 00:11:45,194
(SONG ENDS, APPLAUSE)
194
00:11:47,373 --> 00:11:49,364
(BAND PLAYS SLOW JAZZ)
195
00:11:56,883 --> 00:11:58,681
I'm glad
you made it here so soon.
196
00:11:58,818 --> 00:12:00,912
Yeah, I really enjoyed
that song.
197
00:12:01,054 --> 00:12:02,283
Thank you.
198
00:12:02,422 --> 00:12:05,551
But I must admit, I had
an ulterior motive in coming.
199
00:12:05,692 --> 00:12:07,558
Oh?
200
00:12:07,694 --> 00:12:10,823
Have you given any more thought
to what happened last night?
201
00:12:10,964 --> 00:12:12,398
Well, I didn't get to sleep till
202
00:12:12,532 --> 00:12:14,466
about 4:00 this morning,
thinking about it.
203
00:12:14,601 --> 00:12:17,764
Helen, you said you couldn't
204
00:12:17,904 --> 00:12:21,534
swear that Sergeant Reardon
was the man.
205
00:12:21,674 --> 00:12:23,802
No.
206
00:12:23,943 --> 00:12:27,174
Could you swear he wasn't?
207
00:12:27,313 --> 00:12:29,543
I couldn't swear to that either.
208
00:12:29,682 --> 00:12:33,778
Joe, that man, he looks
just like Sergeant Reardon.
209
00:12:49,435 --> 00:12:51,665
(TIRES SQUEALING)
210
00:13:13,259 --> 00:13:15,591
So the murderer returned
to the scene of the crime.
211
00:13:15,728 --> 00:13:17,025
That's right.
212
00:13:17,163 --> 00:13:18,824
And the very next night, yet.
213
00:13:18,965 --> 00:13:20,694
Yeah, okay, so it's
a little far-fetched,
214
00:13:20,833 --> 00:13:22,562
but these bumps I got
diving for my life aren't.
215
00:13:22,702 --> 00:13:24,431
So, you've made some enemies
along the way.
216
00:13:24,570 --> 00:13:25,731
Yeah, well,
he wasn't one of them.
217
00:13:25,872 --> 00:13:27,362
Now, Helen Layton
said he could have been
218
00:13:27,507 --> 00:13:28,406
the driver of that murder car.
219
00:13:28,541 --> 00:13:30,031
Would she swear to that?
220
00:13:30,176 --> 00:13:32,304
Well, maybe if she got
to see him again.
221
00:13:32,445 --> 00:13:33,935
Will you put out an APB on him?
222
00:13:34,080 --> 00:13:37,015
Sure. Nobody hopes she's right
more than I do.
223
00:13:37,150 --> 00:13:38,777
Okay. Now, can I see Reardon?
224
00:13:38,918 --> 00:13:40,545
He was released an hour ago.
225
00:13:40,687 --> 00:13:41,950
The judge allowed bail?
226
00:13:42,088 --> 00:13:44,113
Joe, he's got a perfect
20-year record.
227
00:13:44,257 --> 00:13:46,316
How much was the bail?
228
00:13:46,459 --> 00:13:47,893
$10,000.
229
00:13:48,027 --> 00:13:51,395
Well, where do you think
I got the money?
230
00:13:51,531 --> 00:13:53,499
My buddies passed the hat.
231
00:13:53,633 --> 00:13:57,331
Al, word's around
that you were
232
00:13:57,470 --> 00:13:59,564
into Nick Briscoe for 20 Gs.
233
00:13:59,706 --> 00:14:01,299
Oh, sure I was.
234
00:14:01,441 --> 00:14:03,409
That's why I drive
that old clunker.
235
00:14:03,543 --> 00:14:05,739
That's why I moved
into this palace.
236
00:14:05,878 --> 00:14:09,371
Now, Tige, you eat all of that,
or you don't get any dessert.
237
00:14:09,515 --> 00:14:10,914
Oh, Joe, I was framed.
238
00:14:11,050 --> 00:14:12,142
Can't you see that?
239
00:14:12,285 --> 00:14:14,583
Who'd frame you, Al?
240
00:14:14,721 --> 00:14:17,349
Well, I finally figured it out.
241
00:14:17,490 --> 00:14:18,855
Ellis Varko.
242
00:14:18,991 --> 00:14:20,823
The syndicate money man?
243
00:14:20,960 --> 00:14:22,189
Right.
244
00:14:22,328 --> 00:14:23,557
Varko's in jail.
245
00:14:23,696 --> 00:14:26,688
I know. I put him there.
246
00:14:26,833 --> 00:14:27,994
Revenge?
247
00:14:28,134 --> 00:14:29,192
Revenge, hell!
248
00:14:29,335 --> 00:14:31,394
He wants me to say
I made an illegal search.
249
00:14:31,537 --> 00:14:34,006
That way, the court
will throw his whole case out.
250
00:14:34,140 --> 00:14:36,074
Varko asked you to say that?
251
00:14:36,209 --> 00:14:38,576
I just got a phone call.
252
00:14:38,711 --> 00:14:40,440
No name.
Just a voice.
253
00:14:40,580 --> 00:14:42,241
Uh-huh. When?
254
00:14:42,382 --> 00:14:44,783
The day after I busted Varko.
255
00:14:44,917 --> 00:14:47,045
And of course,
you told Art Malcolm?
256
00:14:47,186 --> 00:14:48,585
(SIGHS)
257
00:14:48,721 --> 00:14:50,246
Well, that's where I blew it.
258
00:14:50,390 --> 00:14:52,518
I-I wrote it off
as a crank call.
259
00:14:52,658 --> 00:14:53,682
Now it's too late.
260
00:14:53,826 --> 00:14:56,227
It sounds like a...
a phony alibi.
261
00:14:56,362 --> 00:14:58,296
Okay?
262
00:15:02,335 --> 00:15:04,599
Okay, Al.
263
00:15:07,306 --> 00:15:09,035
Yeah, see ya.
264
00:15:16,983 --> 00:15:19,577
(CAR PHONE RINGING)
265
00:15:27,427 --> 00:15:28,451
Mannix.
266
00:15:28,594 --> 00:15:31,086
Joe, that parking attendant,
Dennis Hicks,
267
00:15:31,230 --> 00:15:32,459
well, Annie just called.
268
00:15:32,598 --> 00:15:34,532
And she says he's across
the street at Bill's Bar,
269
00:15:34,667 --> 00:15:37,068
throwing money around
like confetti.
270
00:15:37,203 --> 00:15:38,728
Thanks, Peggy.
271
00:15:40,506 --> 00:15:41,598
(ENGINE STARTS)
272
00:16:00,059 --> 00:16:02,027
(ROCK MUSIC PLAYS)
273
00:16:20,847 --> 00:16:23,612
You can have her, all right?
274
00:16:48,975 --> 00:16:52,001
Dennis, girls.
275
00:16:56,816 --> 00:16:58,944
Well, I hear, uh, you've
really been throwing
276
00:16:59,085 --> 00:17:00,519
the green stuff around, Dennis.
277
00:17:00,653 --> 00:17:04,521
Yeah, well, I had
a long-shot come home.
278
00:17:04,657 --> 00:17:05,488
Uh-huh.
279
00:17:05,625 --> 00:17:07,184
Who was the jockey? Ellis Varko?
280
00:17:07,326 --> 00:17:10,193
I don't know any Ellis Varko.
281
00:17:10,329 --> 00:17:12,798
Well, you ought to take
some of your winnings
282
00:17:12,932 --> 00:17:14,263
and invest in a TV set.
283
00:17:14,400 --> 00:17:16,528
Varko's case is on the tube
every night.
284
00:17:16,669 --> 00:17:19,900
Well, I-I know he's some kind
of gangster they got for having
285
00:17:20,039 --> 00:17:21,632
stolen bonds or something.
286
00:17:21,774 --> 00:17:22,570
What's that to me?
287
00:17:22,708 --> 00:17:24,699
20 to life, maybe.
288
00:17:24,844 --> 00:17:26,608
I don't dig.
289
00:17:26,746 --> 00:17:29,545
That's the penalty for perjury
in a capital case.
290
00:17:29,682 --> 00:17:31,081
Now do you understand, Dennis?
291
00:17:31,217 --> 00:17:34,346
Listen, Mannix...
292
00:17:34,487 --> 00:17:36,854
you better lay off me,
or I'm going to have
293
00:17:36,989 --> 00:17:38,616
to call the DA's Office
and tell them
294
00:17:38,758 --> 00:17:40,157
you're trying to intimidate me.
295
00:17:42,194 --> 00:17:45,027
Why don't you jump
right on that, Dennis?
296
00:17:54,640 --> 00:17:55,505
(MUSIC STOPS)
297
00:17:55,641 --> 00:17:58,440
Hey, kid, take off.
298
00:18:07,620 --> 00:18:10,317
(WOMAN SCREAMING)
299
00:18:23,536 --> 00:18:24,401
(SIGHS)
300
00:18:24,537 --> 00:18:25,698
Hey, Mister!
301
00:18:28,174 --> 00:18:31,144
You, uh, you know those two?
302
00:18:31,277 --> 00:18:34,212
Well, they were in here a week
ago, with a big private party.
303
00:18:34,347 --> 00:18:36,577
Uh, the host
was that racketeer...
304
00:18:36,716 --> 00:18:37,512
Frankie West.
305
00:18:37,650 --> 00:18:39,414
That's it, Frankie West.
306
00:18:53,065 --> 00:18:54,590
Hello, Frankie.
How'd you get in here?
307
00:18:54,734 --> 00:18:55,758
By parachute.
308
00:18:55,901 --> 00:18:57,562
Two of your trained apes
just jumped me, Frankie.
309
00:18:57,703 --> 00:18:58,693
I want to know why.
310
00:18:58,838 --> 00:19:01,364
If they were my men,
it was a mistake.
311
00:19:01,507 --> 00:19:03,373
No mistake, Frankie.
They were pulling me
312
00:19:03,509 --> 00:19:05,341
off that lying witness of yours,
Dennis Hicks.
313
00:19:05,478 --> 00:19:07,276
I think you need a drink.
314
00:19:07,413 --> 00:19:09,347
You're behind Reardon's frame,
aren't you, Frankie?
315
00:19:09,482 --> 00:19:10,779
Why would I be?
316
00:19:10,916 --> 00:19:12,077
Because you're Varko's
vice president
317
00:19:12,218 --> 00:19:13,811
in charge of the dirty work,
that's why.
318
00:19:13,953 --> 00:19:16,718
You've got a lot of imagination.
319
00:19:16,856 --> 00:19:18,346
I think you ought
to be a writer.
320
00:19:18,491 --> 00:19:19,788
All right, Frankie.
321
00:19:19,925 --> 00:19:21,654
But you listen to me.
322
00:19:21,794 --> 00:19:23,558
The next time you
set your apes on me,
323
00:19:23,696 --> 00:19:25,596
I'll come back here
and bust up this zoo.
324
00:19:29,769 --> 00:19:32,067
And that includes the trainer.
325
00:19:42,381 --> 00:19:44,042
Art.
326
00:19:45,885 --> 00:19:48,513
Joe, are you crazy, running
around terrorizing witnesses?
327
00:19:48,654 --> 00:19:50,748
So, little Dennis
went running to the teacher.
328
00:19:50,890 --> 00:19:52,688
He went to the DA,
who blew his stack!
329
00:19:52,825 --> 00:19:54,259
Now butt out of this case!
330
00:19:54,393 --> 00:19:55,952
Hey, Art, a cop's been framed.
331
00:19:56,095 --> 00:19:57,324
Framed, my foot!
332
00:19:57,463 --> 00:20:00,262
We have an informer named
Aaron Coolie who saw Al Reardon
333
00:20:00,399 --> 00:20:01,423
taking money
from that loan shark.
334
00:20:01,567 --> 00:20:03,558
Oh, come on, Art.
You going to take the word
335
00:20:03,703 --> 00:20:05,193
of a stoolie against
one of your own officers?
336
00:20:05,337 --> 00:20:07,601
We gave him a polygraph test,
and he got an "A."
337
00:20:07,740 --> 00:20:10,675
Now, stop running around making
a damn fool out of yourself!
338
00:20:13,813 --> 00:20:15,110
Joe, I have leveled with you!
(TIGE BARKING)
339
00:20:15,247 --> 00:20:17,113
Like hell you have! You've been
using me for a patsy!
340
00:20:17,249 --> 00:20:18,148
Now, I tell you I haven't!
341
00:20:18,284 --> 00:20:20,048
Oh, how do you explain Coolie
passing the lie detector test?
342
00:20:20,186 --> 00:20:21,585
Well, I-I can't explain it!
343
00:20:21,721 --> 00:20:23,416
You can't explain anything, and
I'm beginning to understand why!
344
00:20:23,556 --> 00:20:25,684
Come on, Joe, you're getting
my dog all excited.
345
00:20:25,825 --> 00:20:27,919
Oh, swell. Your dog is excited.
346
00:20:28,060 --> 00:20:31,030
Joe, I did not kill
Nick Briscoe!
347
00:20:31,163 --> 00:20:32,790
(PHONE RINGS)
348
00:20:32,932 --> 00:20:33,797
Hello!
349
00:20:33,933 --> 00:20:35,867
Uh... yeah.
350
00:20:36,001 --> 00:20:37,833
It's your secretary.
351
00:20:39,472 --> 00:20:40,564
Yeah, Peggy!
352
00:20:40,706 --> 00:20:43,607
Joe, I found out
where Aaron Coolie's living.
353
00:20:43,743 --> 00:20:47,304
It's at that old hotel
at Griswald and Third.
354
00:20:47,446 --> 00:20:49,915
MANNIX:
Coolie!
355
00:20:56,956 --> 00:20:58,947
What do you want, Mannix?
Coolie,
356
00:20:59,091 --> 00:21:01,423
you told Lieutenant Malcolm
you saw Sergeant Reardon
357
00:21:01,560 --> 00:21:02,755
taking money from Nick Briscoe.
358
00:21:02,895 --> 00:21:03,828
Where was that?
359
00:21:03,963 --> 00:21:06,955
Look, I passed
the lie detector test.
360
00:21:07,099 --> 00:21:08,624
I know. Where was it?
361
00:21:08,768 --> 00:21:12,500
In a bar, over on Canal Street.
362
00:21:12,638 --> 00:21:14,265
How close to them were you?
363
00:21:14,406 --> 00:21:18,036
Oh, I was... (MUTTERS)
364
00:21:18,177 --> 00:21:22,239
from about here to...
those trash cans over there.
365
00:21:22,381 --> 00:21:25,476
Coolie, just how good
is your vision?
366
00:21:25,618 --> 00:21:26,608
What do you mean?
367
00:21:26,752 --> 00:21:29,915
I mean, are you willing
to take an eye test?
368
00:21:30,055 --> 00:21:31,853
I saw what I saw.
369
00:21:31,991 --> 00:21:34,483
Now, leave me alone, Mannix.
370
00:21:34,627 --> 00:21:35,924
(GRUNTS)
371
00:21:55,481 --> 00:21:57,040
(SIREN WAILS)
372
00:22:07,226 --> 00:22:10,662
The DA's going
to love you for this.
373
00:22:10,796 --> 00:22:13,265
He stepped into the line
of fire, Art.
374
00:22:13,399 --> 00:22:14,662
I think I was the target.
375
00:22:14,800 --> 00:22:16,097
Whose target?
376
00:22:16,235 --> 00:22:17,725
Ellis Varko.
377
00:22:17,870 --> 00:22:19,099
Varko? Now, look, Joe...
378
00:22:19,238 --> 00:22:21,730
Art, Varko is behind
Reardon's frame.
379
00:22:21,874 --> 00:22:23,933
Varko is facing a long stretch
380
00:22:24,076 --> 00:22:25,840
for the possession
of stolen bonds.
381
00:22:25,978 --> 00:22:27,002
Exactly.
382
00:22:27,146 --> 00:22:29,376
He probably thinks framing Al
will help get him off.
383
00:22:29,515 --> 00:22:30,482
How?
384
00:22:30,616 --> 00:22:31,777
Why don't you let me
talk to Varko?
385
00:22:31,917 --> 00:22:32,884
Maybe I can find out.
386
00:22:33,018 --> 00:22:35,180
Sergeant Reardon?
387
00:22:35,321 --> 00:22:36,755
What's a Sergeant Reardon?
388
00:22:36,889 --> 00:22:38,823
The cop that developed
the lead that put you
389
00:22:38,958 --> 00:22:40,050
where you are, Varko.
390
00:22:40,192 --> 00:22:41,819
So pin a medal on him.
391
00:22:41,961 --> 00:22:43,053
Or a bribe?
392
00:22:43,195 --> 00:22:45,323
You tried to reach him to get
him to say that his search
393
00:22:45,464 --> 00:22:48,263
was illegal so that the case
against you'd be quashed.
394
00:22:48,400 --> 00:22:49,925
Not a bad idea.
395
00:22:50,069 --> 00:22:52,003
I'll pass it on to my attorneys.
396
00:22:52,137 --> 00:22:54,162
Reardon didn't mention
that to me, Joe.
397
00:22:54,306 --> 00:22:57,276
Al figured it was a crank call.
398
00:22:57,409 --> 00:22:59,901
So maybe Mr. Varko here figured
that a murder rap that would
399
00:23:00,045 --> 00:23:02,776
discredit the cop's testimony
was the next best thing.
400
00:23:02,915 --> 00:23:06,112
May I go back to my cozy little
cell now, Lieutenant?
401
00:23:06,252 --> 00:23:08,721
At my age,
the most indispensable thing
402
00:23:08,854 --> 00:23:10,379
is an afternoon nap.
403
00:23:10,522 --> 00:23:13,981
Especially when I'm facing a
long, tiresome flight.
404
00:23:15,995 --> 00:23:17,554
A Senate Investigating Committee
405
00:23:17,696 --> 00:23:20,825
requires Mr. Varko's presence
in Washington on Tuesday.
406
00:23:33,712 --> 00:23:35,111
You satisfied?
407
00:23:35,247 --> 00:23:37,614
Art, uh, you must know
408
00:23:37,750 --> 00:23:39,980
where I can reach Nick Briscoe's
girlfriend.
409
00:23:40,119 --> 00:23:41,712
Jenny Dobbs?
410
00:23:41,854 --> 00:23:43,117
Lay off, Joe.
411
00:23:43,255 --> 00:23:45,690
You're in enough trouble
with the DA's Office already.
412
00:24:02,574 --> 00:24:04,702
WEST:
Morning, Sergeant.
413
00:24:16,255 --> 00:24:17,745
Frankie.
414
00:24:19,725 --> 00:24:22,092
What are you doing
in this part of town?
415
00:24:22,227 --> 00:24:24,958
Just out for the ride.
416
00:24:26,465 --> 00:24:29,457
Sorry to hear
about your problem, Sergeant.
417
00:24:29,601 --> 00:24:33,037
Nice dog you got there.
418
00:24:33,172 --> 00:24:34,662
Now, who's going
to take care of him
419
00:24:34,807 --> 00:24:36,468
while you're in the slammer,
your wife?
420
00:24:38,243 --> 00:24:40,268
Forgot.
421
00:24:40,412 --> 00:24:42,107
She's no longer around, is she?
422
00:24:42,247 --> 00:24:44,443
What do you know about my wife?
423
00:24:45,951 --> 00:24:48,181
What would you say, Sergeant,
if I told you
424
00:24:48,320 --> 00:24:50,948
that somebody could solve
all of your problems
425
00:24:51,090 --> 00:24:53,320
with a snap of the fingers?
426
00:24:53,459 --> 00:24:55,325
Tell me about it.
427
00:24:55,461 --> 00:24:57,759
Some other time, maybe.
428
00:25:08,440 --> 00:25:16,370
♪ I believe in love, Alfie ♪
429
00:25:16,515 --> 00:25:23,421
♪ Without true love,
we just exist, Alfie ♪
430
00:25:23,555 --> 00:25:27,924
♪ Until you find the love
you've missed ♪
431
00:25:28,060 --> 00:25:34,727
♪ You're nothing, Alfie ♪
432
00:25:34,867 --> 00:25:41,898
♪ When you walk,
let your heart lead the way ♪
433
00:25:42,041 --> 00:25:45,272
♪ And you'll find love ♪
434
00:25:45,411 --> 00:25:53,284
♪ Any day, Alfie. ♪
435
00:25:53,419 --> 00:25:54,887
(SONG ENDS)
436
00:25:55,020 --> 00:25:56,784
That's all right.
437
00:25:56,922 --> 00:25:59,892
I'll fix the charts so you can
repeat the chorus, Miss Layton.
438
00:26:00,025 --> 00:26:01,288
Thank you, Freddie.
439
00:26:01,427 --> 00:26:03,828
Hi. How's it going?
440
00:26:03,962 --> 00:26:05,953
Uh, it could go
a lot better, maybe,
441
00:26:06,098 --> 00:26:07,691
if I could locate Jenny Dobbs.
442
00:26:07,833 --> 00:26:09,801
Well, you should have been here
last night.
443
00:26:09,935 --> 00:26:11,198
She was here?
444
00:26:11,336 --> 00:26:14,271
As a matter of fact,
we had a long chat.
445
00:26:14,406 --> 00:26:15,874
You know, she's scared to death
446
00:26:16,008 --> 00:26:17,999
about testifying
against Sergeant Reardon.
447
00:26:18,143 --> 00:26:19,577
Did you get her new address?
448
00:26:19,711 --> 00:26:23,306
Yes, Joe, but I promised her
I wouldn't tell anybody.
449
00:26:23,449 --> 00:26:25,577
Helen, we're not playing games.
450
00:26:25,717 --> 00:26:28,914
Sergeant Reardon's life
might depend on my locating her.
451
00:26:29,955 --> 00:26:31,753
(SIGHS)
452
00:26:31,890 --> 00:26:33,858
Okay, but I'd better
take you there.
453
00:26:33,992 --> 00:26:35,551
I'll have to explain to her.
454
00:26:48,140 --> 00:26:49,608
(DOORBELL RINGING)
455
00:26:49,741 --> 00:26:51,334
Who's there?
456
00:26:51,477 --> 00:26:52,911
It's me, Jenny.
457
00:26:58,817 --> 00:27:00,808
Yeah, wait a second.
458
00:27:12,598 --> 00:27:13,827
You told him?
459
00:27:13,966 --> 00:27:15,127
HELEN:
It's very important, Jenny.
460
00:27:15,267 --> 00:27:17,827
He just wants
to ask a few simple questions.
461
00:27:17,970 --> 00:27:20,029
Wait. Wait a minute.
462
00:27:20,172 --> 00:27:21,936
Come in.
463
00:27:22,074 --> 00:27:23,906
Come... come in.
464
00:27:24,042 --> 00:27:26,033
Come in.
465
00:27:32,184 --> 00:27:34,175
What kind of questions?
466
00:27:35,988 --> 00:27:38,889
Who picked up the tab
for this pad? Ellis Varko?
467
00:27:39,024 --> 00:27:40,685
That's some simple question.
468
00:27:40,826 --> 00:27:41,918
Joe...
469
00:27:42,060 --> 00:27:43,221
Or was it Frankie West?
470
00:27:43,362 --> 00:27:44,727
Look, you get out of here.
471
00:27:44,863 --> 00:27:47,389
You get out of here,
or I'll call the DA's Office.
472
00:27:47,533 --> 00:27:50,764
The number is 479-1190.
473
00:27:52,738 --> 00:27:55,207
47... 4...
474
00:27:55,340 --> 00:27:57,502
479-11...
475
00:27:57,643 --> 00:27:59,941
4... Ow.
476
00:28:00,078 --> 00:28:02,308
7...
477
00:28:02,447 --> 00:28:05,348
MANNIX: Planning a trip,
were you, Jenny?
478
00:28:13,258 --> 00:28:15,249
Well, well, well...
479
00:28:17,062 --> 00:28:20,157
Get your dirty hands off those!
480
00:28:21,667 --> 00:28:23,135
What are they?
481
00:28:23,268 --> 00:28:24,599
Candid shots of Al Reardon.
482
00:28:24,736 --> 00:28:26,704
They must have had a man
with a camera
483
00:28:26,838 --> 00:28:28,431
following him around for days.
484
00:28:28,574 --> 00:28:30,440
I don't understand.
485
00:28:30,576 --> 00:28:33,170
Jenny never saw Sergeant Reardon
in her life.
486
00:28:33,312 --> 00:28:35,041
They gave her those photos
487
00:28:35,180 --> 00:28:38,639
so she could pick him out of
the lineup, didn't they, Jenny?
488
00:28:38,784 --> 00:28:40,775
I need a drink.
489
00:28:40,919 --> 00:28:42,887
It's a good idea, Jenny.
490
00:28:43,021 --> 00:28:44,887
There won't be any
where you're going.
491
00:28:45,023 --> 00:28:48,152
I want immunity...
and a suspended sentence.
492
00:28:48,293 --> 00:28:50,591
People doing worse get it
nowadays.
493
00:28:52,331 --> 00:28:54,322
From the top, Jenny.
494
00:29:01,073 --> 00:29:03,872
Well... they told us
495
00:29:04,009 --> 00:29:08,310
some guy was going to lower
the boom on Nick Briscoe.
496
00:29:08,447 --> 00:29:10,745
And they told us
to say afterward
497
00:29:10,882 --> 00:29:13,977
the guy was Sergeant Reardon.
498
00:29:16,788 --> 00:29:19,018
Who's "us"?
499
00:29:19,157 --> 00:29:21,455
Me and Dennis Hicks.
500
00:29:21,593 --> 00:29:23,459
You know, the parking kid.
501
00:29:23,595 --> 00:29:26,292
Look, we didn't know
they'd kill Nick.
502
00:29:26,431 --> 00:29:30,061
I mean, you know,
we thought they'd-they'd just,
503
00:29:30,202 --> 00:29:33,638
like, work him over
a little bit.
504
00:29:33,772 --> 00:29:35,763
(CRYING):
I loved Nick.
505
00:29:36,775 --> 00:29:40,177
He... He understood me.
506
00:29:40,312 --> 00:29:43,282
That didn't stop you from lying
about his murder.
507
00:29:43,415 --> 00:29:45,782
Well, gosh,
they paid me a thousand bucks
508
00:29:45,917 --> 00:29:47,476
and gave me this place.
509
00:29:47,619 --> 00:29:49,986
You keep talking about "they."
Who's "they"?
510
00:29:50,122 --> 00:29:53,956
I don't know.
Just some voice on the phone.
511
00:29:54,092 --> 00:29:56,060
Told me what to do,
512
00:29:56,194 --> 00:29:58,424
and the money was delivered.
513
00:29:58,563 --> 00:30:00,053
And what about Aaron Coolie?
514
00:30:00,198 --> 00:30:01,927
How'd he pass
the lie detector test?
515
00:30:02,067 --> 00:30:04,559
The way I heard it,
516
00:30:04,703 --> 00:30:09,664
the guy taking money from Nick
wasn't the sergeant.
517
00:30:09,808 --> 00:30:12,277
It was just some lookalike.
518
00:30:12,411 --> 00:30:15,108
The whole thing was a put-on
519
00:30:15,247 --> 00:30:17,614
to make Coolie think
520
00:30:17,749 --> 00:30:21,617
Al was into my Nick
for a big hunk of change.
521
00:30:26,091 --> 00:30:27,957
That's all I know.
522
00:30:28,093 --> 00:30:30,425
(MUTTERING QUIETLY)
523
00:30:32,364 --> 00:30:34,355
Jenny?
524
00:30:47,612 --> 00:30:49,706
Let's all have a little drink.
525
00:30:49,848 --> 00:30:51,714
How much do they know?
526
00:30:51,850 --> 00:30:53,682
Not they. Me.
She's a friend of Jenny's.
527
00:30:53,819 --> 00:30:56,049
She was trying to hold out
Jenny's address on me.
528
00:30:56,188 --> 00:30:57,986
Let's go.
You, too, lady.
529
00:30:59,791 --> 00:31:01,520
Okay.
530
00:31:01,660 --> 00:31:03,685
No, not you.
(JENNY SHRIEKS)
531
00:31:03,829 --> 00:31:05,763
And you don't leave
this apartment
532
00:31:05,897 --> 00:31:07,126
until you hear from us.
533
00:31:07,265 --> 00:31:09,359
You understand?
534
00:31:32,457 --> 00:31:34,482
Start digging.
535
00:31:48,273 --> 00:31:50,640
Hold it.
It's too sandy here.
536
00:31:52,244 --> 00:31:54,338
Check the other side
of the lake.
537
00:32:08,026 --> 00:32:11,121
No. No!
538
00:32:11,263 --> 00:32:13,493
Please.
Get up.
539
00:32:13,632 --> 00:32:15,760
I said get up!
No!
540
00:32:15,901 --> 00:32:18,199
(GRUNTING)
541
00:32:25,143 --> 00:32:27,043
(BLOW LANDING)
542
00:32:35,420 --> 00:32:37,787
(BLOWS LANDING)
543
00:32:43,061 --> 00:32:45,052
HELEN:
Joe!
544
00:32:54,072 --> 00:32:57,235
(GUNSHOTS)
545
00:33:04,583 --> 00:33:07,280
(GUNSHOTS)
546
00:33:08,320 --> 00:33:09,754
You okay?
547
00:33:09,888 --> 00:33:11,822
Yeah, except
for a concussion, I'm fine.
548
00:33:40,852 --> 00:33:42,081
Well?
549
00:33:48,693 --> 00:33:50,559
Thanks, Lieutenant.
550
00:33:50,695 --> 00:33:53,062
I've grown kind of fond
of this old hunk of tin.
551
00:33:53,198 --> 00:33:56,133
Yeah, well, you're back
on your regular duty as of now.
552
00:34:05,176 --> 00:34:06,940
That's all, Sergeant.
553
00:34:07,979 --> 00:34:10,107
Yeah.
554
00:34:10,248 --> 00:34:12,216
ART:
Oh, Sergeant?
555
00:34:14,152 --> 00:34:15,483
One more thing.
556
00:34:18,557 --> 00:34:20,389
We love ya!
557
00:34:20,525 --> 00:34:22,459
(LAUGHTER)
558
00:34:22,594 --> 00:34:24,426
AL:
Oh.
559
00:34:24,563 --> 00:34:27,794
You had me scared
half to death.
560
00:34:27,933 --> 00:34:29,264
Welcome back, Al.
561
00:34:29,401 --> 00:34:31,870
Thanks, Joe.
562
00:34:32,003 --> 00:34:34,870
I guess you know how sorry
we are about all this.
563
00:34:35,006 --> 00:34:37,168
Just forget it. Just think
of the satisfaction
564
00:34:37,309 --> 00:34:40,040
I'm going to get from watching
Frankie West join his boss
565
00:34:40,178 --> 00:34:42,374
in the slammer.
566
00:34:46,184 --> 00:34:47,652
Uh-oh. What?
567
00:34:47,786 --> 00:34:48,981
Well, there's no way we're going
568
00:34:49,120 --> 00:34:50,918
to tie Frankie West
and Varko to all this.
569
00:34:51,056 --> 00:34:53,286
They pulled the strings,
but they covered it up 100%.
570
00:34:53,425 --> 00:34:58,022
Well, I guess I can't expect
the whole store, huh?
571
00:34:58,163 --> 00:35:00,825
But you sure saved my neck,
and that's one I owe you.
572
00:35:00,966 --> 00:35:03,196
At least a drink.
You want to pay up now?
573
00:35:03,335 --> 00:35:04,700
Right now? Sure.
574
00:35:04,836 --> 00:35:07,134
Okay. Uh, have
a good weekend, Art.
575
00:35:11,076 --> 00:35:13,511
Hi, Peggy.
What are you doing here so late?
576
00:35:13,645 --> 00:35:14,737
PEGGY:
We have a guest.
577
00:35:14,879 --> 00:35:16,142
Hi, Duchess.
578
00:35:16,281 --> 00:35:17,942
Well, dear boy.
579
00:35:18,083 --> 00:35:19,414
Peggy's told me
580
00:35:19,551 --> 00:35:22,077
they pinned Sergeant Reardon's
badge back on.
581
00:35:22,220 --> 00:35:23,688
That's right.
582
00:35:23,822 --> 00:35:26,189
And the donkey's tail
on you, no doubt.
583
00:35:26,324 --> 00:35:28,850
Are you saying
this was all a set-up?
584
00:35:28,994 --> 00:35:31,258
It seems the good Sergeant has
pulled the wool
585
00:35:31,396 --> 00:35:32,591
over our eyes, Joseph.
586
00:35:32,731 --> 00:35:35,792
I suspect he was in debt
to that usurer.
587
00:35:35,934 --> 00:35:38,426
You see,
he's been keeping a woman.
588
00:35:38,570 --> 00:35:40,197
Al?
589
00:35:40,338 --> 00:35:41,669
I don't believe it.
590
00:35:41,806 --> 00:35:45,470
Unfortunately, child,
there's evidence.
591
00:35:45,610 --> 00:35:48,102
Documentary evidence,
592
00:35:48,246 --> 00:35:52,205
which unaccountably came
into my possession this morning.
593
00:35:59,658 --> 00:36:01,524
PEGGY:
What is it, Joe?
594
00:36:01,660 --> 00:36:04,061
Photostats of canceled checks
595
00:36:04,195 --> 00:36:06,220
signed by Al Reardon
to a Mildred Hawthorne.
596
00:36:06,364 --> 00:36:10,096
Ah, is it any wonder
Alfred's poor wife left him?
597
00:36:11,469 --> 00:36:13,836
Do you know
this, uh, Mildred Hawthorne?
598
00:36:13,972 --> 00:36:16,100
All I have is an address
in the Valley.
599
00:36:17,842 --> 00:36:19,776
211 Mountain View.
600
00:36:22,113 --> 00:36:24,207
Joe?
601
00:36:24,349 --> 00:36:27,341
Whatever it's worth,
according to the calendar,
602
00:36:27,485 --> 00:36:30,216
every one of these checks
is dated on a Sunday.
603
00:36:30,355 --> 00:36:33,017
Tomorrow's Sunday.
604
00:36:55,947 --> 00:36:57,346
Hello, Mary.
605
00:36:59,084 --> 00:37:02,384
I brought you your favorites.
606
00:37:02,520 --> 00:37:04,545
Would you take them?
607
00:37:17,736 --> 00:37:19,033
How've you been?
608
00:37:22,006 --> 00:37:23,838
The doctor said
that you were able
609
00:37:23,975 --> 00:37:25,272
to dress yourself
this week, Mary.
610
00:37:25,410 --> 00:37:26,400
That's wonderful.
611
00:37:32,884 --> 00:37:35,319
Tige's just fine.
612
00:37:35,453 --> 00:37:37,251
Except he misses you.
613
00:37:37,388 --> 00:37:40,483
Whenever I take him for a walk,
614
00:37:40,625 --> 00:37:43,094
he looks in the face
of every woman going by,
615
00:37:43,228 --> 00:37:45,993
hoping it'll be you.
616
00:37:53,204 --> 00:37:55,764
Can't you say something, Mary?
617
00:37:55,907 --> 00:37:58,501
Just one word.
618
00:37:59,811 --> 00:38:03,179
Just... say my name, Mary.
619
00:38:03,314 --> 00:38:06,215
Can you just-just say my name?
620
00:38:15,927 --> 00:38:17,861
(CHOKED SOBS)
621
00:38:28,173 --> 00:38:30,574
I had a doll once.
622
00:38:32,610 --> 00:38:35,602
The stuffing fell out.
623
00:38:49,160 --> 00:38:51,822
Well, you might as well sit down
and enjoy the sunshine,
624
00:38:51,963 --> 00:38:54,159
old buddy, while you're here.
625
00:38:55,767 --> 00:38:58,759
No, thanks, Al. I...
626
00:38:58,903 --> 00:39:00,564
I don't want to disturb her.
627
00:39:00,705 --> 00:39:03,697
You could fire off a gun,
it wouldn't disturb her.
628
00:39:03,842 --> 00:39:05,833
She's in another world.
629
00:39:05,977 --> 00:39:07,342
Why didn't you tell me, Al?
630
00:39:07,478 --> 00:39:09,947
Mary wouldn't want anybody to
know she's in this condition.
631
00:39:12,350 --> 00:39:13,749
Who's Mildred Hawthorne?
632
00:39:13,885 --> 00:39:15,478
The cashier here.
633
00:39:15,620 --> 00:39:17,611
I make the checks payable
directly to her.
634
00:39:17,755 --> 00:39:20,690
It was... it was more discreet.
635
00:39:22,560 --> 00:39:24,528
The tab must be
something fierce.
636
00:39:24,662 --> 00:39:26,494
It's brutal.
637
00:39:26,631 --> 00:39:30,363
But I'm not tossing my Mary
into some charity snake pit.
638
00:39:32,170 --> 00:39:35,231
You did borrow money from
Nick Briscoe, didn't you, Al?
639
00:39:35,373 --> 00:39:36,966
Well, where else was I
going to get the money
640
00:39:37,108 --> 00:39:38,371
after my insurance ran out?
641
00:39:38,509 --> 00:39:39,999
I thought he'd keep
his mouth shut.
642
00:39:40,144 --> 00:39:41,509
Apparently, he didn't.
643
00:39:41,646 --> 00:39:42,738
I guess not.
644
00:39:42,881 --> 00:39:44,371
He probably told Varko.
645
00:39:44,515 --> 00:39:46,506
And Varko figured
that Nick Briscoe
646
00:39:46,651 --> 00:39:49,018
would make the perfect
centerpiece for a frame.
647
00:39:49,153 --> 00:39:51,520
You proved that, Joe.
648
00:39:51,656 --> 00:39:53,385
But you didn't
level with me, Al.
649
00:39:53,524 --> 00:39:55,219
About everything
except the loan.
650
00:39:55,360 --> 00:39:58,352
They could boot me off the force
for borrowing from a loan shark.
651
00:39:58,496 --> 00:40:01,727
Who fed Jenny Dobbs
that story about the lookalike?
652
00:40:01,866 --> 00:40:03,163
I don't know.
653
00:40:03,301 --> 00:40:04,598
Somebody had to have a reason.
654
00:40:04,736 --> 00:40:07,262
Joe, a favor?
655
00:40:07,405 --> 00:40:09,999
Let sleeping dogs lie.
656
00:40:10,141 --> 00:40:12,235
I need my job.
657
00:40:18,283 --> 00:40:21,082
(SIGHS)
Okay, Al.
658
00:40:21,219 --> 00:40:23,244
Consider the case closed.
659
00:41:00,325 --> 00:41:02,726
Have a nice visit
with the little woman, Al?
660
00:41:06,064 --> 00:41:08,533
Get out.
661
00:41:08,666 --> 00:41:10,998
You don't want to talk
like that, Sergeant.
662
00:41:11,135 --> 00:41:13,934
And after I just saved
your neck.
663
00:41:15,340 --> 00:41:17,206
Joe Mannix saved my neck.
664
00:41:17,342 --> 00:41:19,140
Mannix? That bird dog?
665
00:41:19,277 --> 00:41:22,474
He just sniffed out the clues
that I handed him.
666
00:41:31,189 --> 00:41:33,556
What did you say?
667
00:41:33,691 --> 00:41:34,783
That's right.
668
00:41:34,926 --> 00:41:37,224
We shoveled them right
into his lap.
669
00:41:39,497 --> 00:41:41,329
Don't you get it, Al?
670
00:41:41,466 --> 00:41:44,401
We wanted you cleared.
671
00:41:45,803 --> 00:41:47,237
Why?
672
00:41:47,372 --> 00:41:48,897
Well now, you'd hardly
be much good to me
673
00:41:49,040 --> 00:41:50,303
in the slammer, would you, Al?
674
00:41:50,441 --> 00:41:54,901
So you fed Jenny Dobbs
that story about the lookalike?
675
00:41:55,046 --> 00:41:56,775
Who else?
676
00:41:56,914 --> 00:41:59,383
Like I said, you're no good
to me in the slammer.
677
00:41:59,517 --> 00:42:02,680
But you did too good
a job, Frankie.
678
00:42:02,820 --> 00:42:06,688
Now neither you nor anybody else
has got anything on me.
679
00:42:06,824 --> 00:42:08,553
No?
680
00:42:10,194 --> 00:42:12,663
You recognize the signature?
681
00:42:12,797 --> 00:42:15,323
Copies of the IOU's
682
00:42:15,466 --> 00:42:16,934
you gave Nick Briscoe.
683
00:42:17,068 --> 00:42:18,968
Proving you broke
departmental regulations
684
00:42:19,103 --> 00:42:21,401
by borrowing from a loan shark.
685
00:42:21,539 --> 00:42:25,066
Proving that you, uh,
lied about them
686
00:42:25,209 --> 00:42:27,143
during a murder investigation.
687
00:42:28,713 --> 00:42:32,581
Now how would you like me to
turn them over to the DA, Al?
688
00:42:32,717 --> 00:42:34,515
What do you want?
689
00:42:34,652 --> 00:42:37,678
Let Varko escape.
690
00:42:37,822 --> 00:42:40,416
Not a chance.
691
00:42:40,558 --> 00:42:42,458
Think about it, Al.
692
00:42:42,593 --> 00:42:44,891
Anyway, I'm in no position...
693
00:42:45,029 --> 00:42:46,463
Come on, don't you try
to con me.
694
00:42:46,597 --> 00:42:47,928
You know you're assigned to
escort him
695
00:42:48,066 --> 00:42:49,329
to the airport tomorrow.
696
00:42:53,037 --> 00:42:55,734
I want you to give him this.
697
00:42:55,873 --> 00:42:57,637
Now, they'll say he got
the drop on you.
698
00:42:57,775 --> 00:42:59,004
Who knows where he got it?
699
00:42:59,143 --> 00:43:02,010
Somebody in stir, maybe.
700
00:43:02,146 --> 00:43:04,080
You've got no choice, Al.
701
00:43:04,215 --> 00:43:07,708
You play, or it's
the ash can for you.
702
00:43:07,852 --> 00:43:10,514
And the snake pit
for the little woman.
703
00:43:31,042 --> 00:43:32,203
Thanks, Vivian.
704
00:43:32,343 --> 00:43:33,970
Bye-bye.
705
00:43:34,112 --> 00:43:37,047
Joe, I just found out something.
706
00:43:37,181 --> 00:43:40,310
Helen Layton is represented
by a talent agency
707
00:43:40,451 --> 00:43:42,215
by the name
of Inter-World Artists.
708
00:43:42,353 --> 00:43:43,684
So?
709
00:43:43,821 --> 00:43:46,882
So, Inter-World Artists
is a subsidiary
710
00:43:47,024 --> 00:43:49,425
of Varko Enterprises.
711
00:43:54,565 --> 00:43:56,590
HELEN:
Joe!
712
00:44:05,176 --> 00:44:06,371
Joe!
713
00:44:06,511 --> 00:44:08,240
Al's frame was a put-on,
wasn't it?
714
00:44:08,379 --> 00:44:10,575
And I was the sucker
that was supposed to buy it.
715
00:44:10,715 --> 00:44:12,444
Look, I don't know what
you're talking about.
716
00:44:12,583 --> 00:44:14,950
That phony kidnapping by those
two hoods was the climax.
717
00:44:15,086 --> 00:44:16,952
I was supposed to escape
without a gun in my hand.
718
00:44:17,088 --> 00:44:18,351
And you took care of that.
719
00:44:18,489 --> 00:44:19,786
Look, I only threw the gun away
720
00:44:19,924 --> 00:44:21,892
to keep the man you were
fighting with from getting it.
721
00:44:22,026 --> 00:44:23,551
You threw it away
so I wouldn't get it.
722
00:44:23,694 --> 00:44:25,423
Now, who gave you
those orders, Varko?
723
00:44:25,563 --> 00:44:27,361
Oh, please, Joe.
724
00:44:27,498 --> 00:44:29,557
You answer me.
725
00:44:29,700 --> 00:44:31,190
No, not Varko.
726
00:44:31,335 --> 00:44:32,962
Frankie West.
727
00:44:33,104 --> 00:44:34,503
Why? Was he helping Varko?
728
00:44:34,639 --> 00:44:35,606
Helping him?
729
00:44:35,740 --> 00:44:36,866
He's going to kill him.
730
00:44:37,008 --> 00:44:38,271
Why?
731
00:44:38,409 --> 00:44:40,741
The syndicate thinks
that Varko is too old
732
00:44:40,878 --> 00:44:42,846
and sick to stand a prison term,
733
00:44:42,980 --> 00:44:44,379
and they're afraid
he's going to talk.
734
00:44:44,515 --> 00:44:46,847
And just where does
Sergeant Reardon fit into this?
735
00:44:46,984 --> 00:44:50,045
(SIGHS)
736
00:44:50,188 --> 00:44:53,920
Frankie has the IOU's
that Reardon gave to Briscoe.
737
00:44:54,058 --> 00:44:58,928
And he's blackmailed Reardon
into slipping a gun to Varko.
738
00:44:59,063 --> 00:45:01,191
Only, what Reardon
doesn't know is
739
00:45:01,332 --> 00:45:02,993
that Varko is going
to kill him with it.
740
00:45:03,134 --> 00:45:04,898
And you know what's funny?
741
00:45:05,036 --> 00:45:06,231
Varko doesn't know it,
742
00:45:06,370 --> 00:45:08,202
but then they're going
to kill him
743
00:45:08,339 --> 00:45:10,171
with Reardon's gun.
744
00:45:10,308 --> 00:45:12,743
Leaving Frankie West
smelling like roses.
745
00:45:12,877 --> 00:45:15,312
And the head
of the organization.
746
00:45:15,446 --> 00:45:17,847
Just when is this all
supposed to take place?
747
00:45:17,982 --> 00:45:19,950
Maybe it's happening right now.
748
00:45:36,400 --> 00:45:40,359
When you hit the field,
head for the north end.
749
00:45:40,504 --> 00:45:43,201
Did you have to clobber him
so hard?
750
00:45:43,341 --> 00:45:44,433
Relax.
751
00:45:44,575 --> 00:45:46,304
He's breathing, isn't he?
752
00:45:50,948 --> 00:45:53,940
(TIRES SCREECHING)
753
00:46:04,962 --> 00:46:06,327
(TIRES SQUEAL)
754
00:46:08,532 --> 00:46:10,193
Thanks for the ride, Sergeant.
755
00:46:10,334 --> 00:46:12,234
(GUN CLICKS)
756
00:46:16,741 --> 00:46:18,732
(TIRES SCREECH)
757
00:46:34,892 --> 00:46:36,690
(GUNSHOT)
758
00:46:36,827 --> 00:46:38,921
(TIRES SQUEAL)
759
00:46:39,930 --> 00:46:41,591
(GUNSHOTS)
760
00:46:45,569 --> 00:46:46,434
(THUD)
761
00:46:46,570 --> 00:46:51,269
(GUNSHOTS)
762
00:47:38,489 --> 00:47:39,752
Freeze!
763
00:47:39,890 --> 00:47:40,914
(GUNSHOTS)
764
00:48:06,817 --> 00:48:08,842
You all right, old buddy?
765
00:48:08,986 --> 00:48:10,886
I'll be all right.
766
00:48:11,021 --> 00:48:14,116
They had me between a rock
and a hard place, Joe.
767
00:48:16,060 --> 00:48:17,289
No excuse, huh?
768
00:48:17,428 --> 00:48:18,896
Do you have to ask, Al?
769
00:48:19,029 --> 00:48:20,997
It's worse than you think.
770
00:48:21,132 --> 00:48:23,226
I slipped him a gun.
771
00:48:23,367 --> 00:48:24,857
I know.
772
00:48:25,002 --> 00:48:28,165
But I took the bullets
out first.
773
00:48:28,305 --> 00:48:31,206
At least there's enough cop left
in me for that.
774
00:48:34,211 --> 00:48:36,703
Well, I'm gonna forget
all about that gun, Al.
775
00:48:42,052 --> 00:48:44,043
You'd do that for an old buddy?
776
00:48:46,657 --> 00:48:50,218
Let's just say, uh...
for an old buddy's wife.
777
00:48:50,361 --> 00:48:52,352
(SIRENS WAIL)
778
00:48:58,869 --> 00:49:00,735
(TIRES SQUEAL)
779
00:49:00,871 --> 00:49:02,339
(CAR DOOR SHUTS)
53675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.