All language subtitles for Mannix s7e21 Mask For A Charade

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:04,994 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 2 00:00:53,609 --> 00:00:55,600 (UPBEAT JAZZ PLAYS) 3 00:00:55,625 --> 00:00:58,609 Mannix s7e21 Mask For A Charade 4 00:01:09,036 --> 00:01:11,596 Hey, why are we going home so early, Nicky? 5 00:01:11,738 --> 00:01:14,173 I've got a date to go lean on a client. 6 00:01:14,308 --> 00:01:15,503 Aw, lean on him tomorrow. 7 00:01:15,642 --> 00:01:16,939 Mm-mm, tonight. 8 00:01:17,077 --> 00:01:18,806 (ENGINE STARTING) He's behind three months. 9 00:01:18,946 --> 00:01:20,914 It's the red one on the right, kid. 10 00:01:21,048 --> 00:01:22,072 Oh, okay, Nicky. Yeah. 11 00:01:22,215 --> 00:01:24,843 I really, really love you. Oh, come on. 12 00:01:24,985 --> 00:01:25,850 (TIRES SQUEALING) 13 00:01:25,986 --> 00:01:27,818 Love you. Oh... 14 00:01:27,955 --> 00:01:29,548 Save it. I love you. 15 00:01:29,690 --> 00:01:31,522 Save it for later. Come on. (LAUGHING) 16 00:01:38,098 --> 00:01:40,760 (SCREAMING, TIRES SQUEALING) 17 00:01:41,802 --> 00:01:44,066 (CRASHING, GLASS BREAKING) 18 00:01:44,204 --> 00:01:46,400 (TIRES SQUEALING) 19 00:02:04,324 --> 00:02:06,315 (SIGHS) 20 00:02:16,937 --> 00:02:18,928 (KNOCKING, DOG GROWLING) 21 00:02:29,349 --> 00:02:31,317 Mind if we come in, Al? 22 00:02:31,451 --> 00:02:33,749 I wouldn't have it any other way. 23 00:02:39,860 --> 00:02:41,726 What are you drinking? 24 00:02:41,862 --> 00:02:43,830 This isn't a social call. 25 00:02:43,964 --> 00:02:46,228 Somebody just gave it to Nick Briscoe. 26 00:02:46,366 --> 00:02:49,597 Well, there'll be dancing in the streets. 27 00:02:52,506 --> 00:02:54,497 You been out tonight, Al? 28 00:02:55,742 --> 00:02:57,676 No. Why? 29 00:02:57,811 --> 00:02:59,404 Your raincoat's wet. 30 00:02:59,546 --> 00:03:01,878 Oh, uh, took Tige for a walk. 31 00:03:05,085 --> 00:03:07,179 Do you mind, Sergeant? 32 00:03:07,320 --> 00:03:09,516 Mind what? 33 00:03:13,527 --> 00:03:15,621 Art, what the hell's going on? 34 00:03:15,762 --> 00:03:17,730 (SIGHS) 35 00:03:17,864 --> 00:03:19,730 Al... 36 00:03:19,866 --> 00:03:22,733 a witness picked up the license number on the murder car. 37 00:03:22,869 --> 00:03:24,735 It's your number. 38 00:03:24,871 --> 00:03:26,270 Mine? 39 00:03:26,406 --> 00:03:29,273 Well, so, some excited dope made a mistake. What's that? 40 00:03:29,409 --> 00:03:31,173 Where's your car, Al? 41 00:03:33,246 --> 00:03:35,237 In the garage. 42 00:03:52,466 --> 00:03:54,901 (PHONE RINGING) 43 00:03:55,035 --> 00:03:56,594 Joe Mannix. 44 00:03:56,737 --> 00:03:58,296 Art Malcolm, Joe. 45 00:03:58,438 --> 00:04:00,133 We just picked up Sergeant Reardon. 46 00:04:00,273 --> 00:04:02,332 Al Reardon? For what? 47 00:04:02,476 --> 00:04:03,841 Suspicion of murder. 48 00:04:03,977 --> 00:04:05,376 Murder?! 49 00:04:05,512 --> 00:04:07,344 But he's asking for you, Joe. 50 00:04:07,481 --> 00:04:09,176 Not a lawyer, just you. 51 00:04:09,316 --> 00:04:11,410 I'm on my way, Art. 52 00:04:11,551 --> 00:04:13,212 Well, I don't understand any of this. 53 00:04:13,353 --> 00:04:15,253 It's-It's like some kind of a nightmare. 54 00:04:15,388 --> 00:04:16,651 Why don't you let me get you a lawyer? 55 00:04:16,790 --> 00:04:18,690 I don't need a lawyer, Joe. 56 00:04:18,825 --> 00:04:20,850 I need a friend that will believe my story. 57 00:04:20,994 --> 00:04:22,120 That's why I called you. 58 00:04:22,262 --> 00:04:25,596 Yeah, now, you, uh, say you were at home all night alone? 59 00:04:25,732 --> 00:04:28,201 Yeah, I... 60 00:04:28,335 --> 00:04:31,100 I am mostly since... since Mary left me. 61 00:04:31,238 --> 00:04:33,935 Did you know this loan shark? What was his name? 62 00:04:34,074 --> 00:04:35,564 Briscoe. Nick Briscoe. 63 00:04:35,709 --> 00:04:36,574 Did you know him? 64 00:04:36,710 --> 00:04:39,042 Of course I knew him. I busted him last year. 65 00:04:39,179 --> 00:04:40,874 I had two witnesses willing to swear 66 00:04:41,014 --> 00:04:43,346 he was charging them ten percent interest per week. 67 00:04:43,483 --> 00:04:44,473 Did you get a conviction? 68 00:04:44,618 --> 00:04:46,814 The witnesses backed off. 69 00:04:46,953 --> 00:04:48,318 Briscoe got to 'em. 70 00:04:48,455 --> 00:04:50,924 Al, uh... 71 00:04:51,057 --> 00:04:52,957 how do you explain the damage to your car? 72 00:04:53,093 --> 00:04:54,788 I can't explain it, Joe! 73 00:04:54,928 --> 00:04:56,487 I can't explain any of this! 74 00:04:56,630 --> 00:04:58,724 I just know I didn't do it! 75 00:04:58,865 --> 00:05:01,300 Come on, file out to the end of the line. 76 00:05:01,434 --> 00:05:02,697 Come on, move it. 77 00:05:02,836 --> 00:05:04,827 Move it, come on. 78 00:05:08,475 --> 00:05:10,341 (DOOR OPENING) 79 00:05:10,477 --> 00:05:12,468 Miss Layton? 80 00:05:13,814 --> 00:05:16,511 You step over next to Lieutenant Malcolm, please. 81 00:05:16,650 --> 00:05:18,982 Sit right down, Miss Layton. 82 00:05:19,119 --> 00:05:21,087 Don't identify anyone until you've had a chance 83 00:05:21,221 --> 00:05:22,586 to look at all the suspects. 84 00:05:22,722 --> 00:05:24,713 And if you recognize anyone, don't hesitate. 85 00:05:24,858 --> 00:05:25,882 All right, Charlie. 86 00:05:26,026 --> 00:05:28,017 All right, first man step forward here. 87 00:05:29,029 --> 00:05:31,726 Profile. 88 00:05:31,865 --> 00:05:34,891 Step back. 89 00:05:35,035 --> 00:05:37,265 Second man, forward. 90 00:05:37,404 --> 00:05:39,532 Profile. 91 00:05:39,673 --> 00:05:42,540 Step back. Third man, forward. 92 00:05:44,344 --> 00:05:46,278 Profile. 93 00:05:48,215 --> 00:05:49,705 Step back. 94 00:05:49,850 --> 00:05:52,012 Fourth man, forward. 95 00:05:52,152 --> 00:05:54,143 Face front. 96 00:05:55,488 --> 00:05:57,217 Now profile. 97 00:05:57,357 --> 00:05:59,223 Step back. Fifth man. 98 00:06:02,028 --> 00:06:04,019 Profile. 99 00:06:05,298 --> 00:06:06,857 Step back. 100 00:06:17,344 --> 00:06:20,370 The third man from the left looks something 101 00:06:20,513 --> 00:06:22,880 like the man I saw, but I really can't be sure. 102 00:06:25,819 --> 00:06:28,413 I-I thought it was just a hit-and-run. 103 00:06:28,555 --> 00:06:30,353 I-I didn't look for... at his face. 104 00:06:30,490 --> 00:06:33,983 I was... I was looking for his license number. 105 00:06:36,029 --> 00:06:37,758 I really can't be sure. 106 00:06:37,898 --> 00:06:40,230 But you can swear that you got the license number? 107 00:06:40,367 --> 00:06:42,165 Yes, I can swear to that. 108 00:06:45,205 --> 00:06:48,072 Sergeant, may I leave now? I can just make the last show. 109 00:06:48,208 --> 00:06:49,334 Show? 110 00:06:49,476 --> 00:06:51,843 Club Tempe. Miss Layton's a singer. 111 00:06:51,978 --> 00:06:53,844 Well, maybe I'll stop by some night. 112 00:06:53,980 --> 00:06:55,106 I hope you will. 113 00:06:55,248 --> 00:06:57,307 Thank you, Miss Layton. 114 00:07:04,557 --> 00:07:06,787 Miss Dobbs? 115 00:07:06,927 --> 00:07:09,055 Will you step over there, please? 116 00:07:10,931 --> 00:07:12,831 Have a seat, Miss Dobbs. 117 00:07:12,966 --> 00:07:15,094 Don't identify anyone until you've had a chance 118 00:07:15,235 --> 00:07:16,464 to examine each suspect, 119 00:07:16,603 --> 00:07:19,334 and if you recognize anyone, don't hesitate. 120 00:07:19,472 --> 00:07:20,633 Charlie? 121 00:07:20,774 --> 00:07:22,868 First man, forward. 122 00:07:26,279 --> 00:07:28,270 Profile. 123 00:07:29,783 --> 00:07:31,114 The one in the middle. 124 00:07:31,251 --> 00:07:33,117 Number three. 125 00:07:33,253 --> 00:07:35,312 CHARLIE: Third man forward. 126 00:07:40,260 --> 00:07:41,386 You positive? 127 00:07:41,528 --> 00:07:43,360 Look, he wasn't more than ten feet away 128 00:07:43,496 --> 00:07:46,295 when he stuck that cannon out like right at me. 129 00:07:46,433 --> 00:07:48,561 I'll never forget that face. 130 00:07:48,702 --> 00:07:50,693 Of course, I'm positive. 131 00:07:54,107 --> 00:07:56,633 All right. Thank you, Miss Dobbs. 132 00:08:06,753 --> 00:08:08,744 Mr. Hicks? 133 00:08:11,224 --> 00:08:13,283 Will you step over there? 134 00:08:15,462 --> 00:08:17,362 (DOOR CLOSES) 135 00:08:17,497 --> 00:08:19,329 Sit right down, Dennis. 136 00:08:19,466 --> 00:08:21,833 Don't identify anyone until you've seen all of the suspects, 137 00:08:21,968 --> 00:08:23,493 and if you recognize anyone, 138 00:08:23,636 --> 00:08:25,627 don't hesitate. All right, Charlie. 139 00:08:25,772 --> 00:08:27,262 Ah, you don't have to go through all of 'em. 140 00:08:27,407 --> 00:08:28,431 It's the guy in the center. 141 00:08:30,510 --> 00:08:31,875 Number Three? 142 00:08:32,012 --> 00:08:34,481 CHARLIE: Third man, forward. 143 00:08:36,549 --> 00:08:38,415 No doubt about it. 144 00:08:38,551 --> 00:08:40,986 All right, thank you. 145 00:08:44,758 --> 00:08:47,455 All right, let's file out. Come on, move it. 146 00:08:51,464 --> 00:08:53,193 Well... (DOOR CLOSES) 147 00:08:53,333 --> 00:08:54,357 What do you think, Art? 148 00:08:54,501 --> 00:08:56,230 What do you mean, what do I think? 149 00:08:56,369 --> 00:08:59,202 You heard him. What do you think? 150 00:08:59,339 --> 00:09:00,966 (DOOR OPENS) 151 00:09:01,107 --> 00:09:02,165 PEGGY: Annie! 152 00:09:02,308 --> 00:09:04,606 Good morning, child. 153 00:09:04,744 --> 00:09:06,075 Oh, now, don't tell me 154 00:09:06,212 --> 00:09:08,306 you're having trouble at your bar again, Duchess? 155 00:09:08,448 --> 00:09:09,882 Ah, Joseph, dear boy. 156 00:09:10,016 --> 00:09:13,111 How many times must I tell you that title was passed on 157 00:09:13,253 --> 00:09:15,221 to the other side of the Pemberton family? 158 00:09:15,355 --> 00:09:16,754 No, Joseph. 159 00:09:16,890 --> 00:09:20,326 Actually, I come bearing sad tidings about a mutual friend. 160 00:09:20,460 --> 00:09:22,554 Al Reardon? 161 00:09:22,695 --> 00:09:24,959 The DA has an informer that says 162 00:09:25,098 --> 00:09:27,066 that Al was in debt to his victim... 163 00:09:27,200 --> 00:09:29,294 that, uh, usurer, Nick Briscoe. 164 00:09:29,436 --> 00:09:31,404 Come on, Duchess. If Al needed money, 165 00:09:31,538 --> 00:09:33,768 he could have borrowed it from the Police Credit Union. 166 00:09:33,907 --> 00:09:35,966 $20,000, Joseph? 167 00:09:36,109 --> 00:09:39,568 He was into Briscoe for that much? 168 00:09:39,712 --> 00:09:42,579 I have it from an impeccable source, dear boy. 169 00:09:42,715 --> 00:09:46,310 Yeah. They'll figure Al paid off the debt with a gun. 170 00:09:46,453 --> 00:09:48,444 (SOFT JAZZ PLAYING) 171 00:10:02,268 --> 00:10:05,761 ♪ With his first hello ♪ 172 00:10:05,905 --> 00:10:11,571 ♪ He gave a meaning to this empty world of mine ♪ 173 00:10:11,711 --> 00:10:18,048 ♪ There'd never be another love, another time ♪ 174 00:10:18,184 --> 00:10:23,987 ♪ He came into my life and made the living fine ♪ 175 00:10:24,124 --> 00:10:30,154 ♪ He fills my heart ♪ 176 00:10:30,296 --> 00:10:37,464 ♪ He fills my heart with very special things ♪ 177 00:10:37,604 --> 00:10:40,301 ♪ With angels' songs ♪ 178 00:10:40,440 --> 00:10:42,841 ♪ With wild imaginings ♪ 179 00:10:42,976 --> 00:10:45,741 ♪ He fills my soul ♪ 180 00:10:45,879 --> 00:10:46,937 Irish, rocks. 181 00:10:47,080 --> 00:10:48,377 ♪ With so much love ♪ 182 00:10:48,515 --> 00:10:52,247 ♪ That anywhere I go ♪ 183 00:10:52,385 --> 00:10:55,548 ♪ I'm never lonely ♪ 184 00:10:55,688 --> 00:11:00,990 ♪ With him along, who could be lonely? ♪ 185 00:11:01,127 --> 00:11:04,791 ♪ I reach for his hand ♪ 186 00:11:04,931 --> 00:11:09,892 ♪ It's always there ♪ 187 00:11:11,337 --> 00:11:14,739 ♪ How long does it last? ♪ 188 00:11:14,874 --> 00:11:20,574 ♪ Can love be measured by the hours in a day? ♪ 189 00:11:20,713 --> 00:11:23,739 ♪ I have no answers now ♪ 190 00:11:23,883 --> 00:11:26,818 ♪ But this much I can say ♪ 191 00:11:26,953 --> 00:11:33,655 ♪ I know I'll need him till the stars all burn away ♪ 192 00:11:33,793 --> 00:11:43,066 ♪ And he'll be there. ♪ 193 00:11:43,203 --> 00:11:45,194 (SONG ENDS, APPLAUSE) 194 00:11:47,373 --> 00:11:49,364 (BAND PLAYS SLOW JAZZ) 195 00:11:56,883 --> 00:11:58,681 I'm glad you made it here so soon. 196 00:11:58,818 --> 00:12:00,912 Yeah, I really enjoyed that song. 197 00:12:01,054 --> 00:12:02,283 Thank you. 198 00:12:02,422 --> 00:12:05,551 But I must admit, I had an ulterior motive in coming. 199 00:12:05,692 --> 00:12:07,558 Oh? 200 00:12:07,694 --> 00:12:10,823 Have you given any more thought to what happened last night? 201 00:12:10,964 --> 00:12:12,398 Well, I didn't get to sleep till 202 00:12:12,532 --> 00:12:14,466 about 4:00 this morning, thinking about it. 203 00:12:14,601 --> 00:12:17,764 Helen, you said you couldn't 204 00:12:17,904 --> 00:12:21,534 swear that Sergeant Reardon was the man. 205 00:12:21,674 --> 00:12:23,802 No. 206 00:12:23,943 --> 00:12:27,174 Could you swear he wasn't? 207 00:12:27,313 --> 00:12:29,543 I couldn't swear to that either. 208 00:12:29,682 --> 00:12:33,778 Joe, that man, he looks just like Sergeant Reardon. 209 00:12:49,435 --> 00:12:51,665 (TIRES SQUEALING) 210 00:13:13,259 --> 00:13:15,591 So the murderer returned to the scene of the crime. 211 00:13:15,728 --> 00:13:17,025 That's right. 212 00:13:17,163 --> 00:13:18,824 And the very next night, yet. 213 00:13:18,965 --> 00:13:20,694 Yeah, okay, so it's a little far-fetched, 214 00:13:20,833 --> 00:13:22,562 but these bumps I got diving for my life aren't. 215 00:13:22,702 --> 00:13:24,431 So, you've made some enemies along the way. 216 00:13:24,570 --> 00:13:25,731 Yeah, well, he wasn't one of them. 217 00:13:25,872 --> 00:13:27,362 Now, Helen Layton said he could have been 218 00:13:27,507 --> 00:13:28,406 the driver of that murder car. 219 00:13:28,541 --> 00:13:30,031 Would she swear to that? 220 00:13:30,176 --> 00:13:32,304 Well, maybe if she got to see him again. 221 00:13:32,445 --> 00:13:33,935 Will you put out an APB on him? 222 00:13:34,080 --> 00:13:37,015 Sure. Nobody hopes she's right more than I do. 223 00:13:37,150 --> 00:13:38,777 Okay. Now, can I see Reardon? 224 00:13:38,918 --> 00:13:40,545 He was released an hour ago. 225 00:13:40,687 --> 00:13:41,950 The judge allowed bail? 226 00:13:42,088 --> 00:13:44,113 Joe, he's got a perfect 20-year record. 227 00:13:44,257 --> 00:13:46,316 How much was the bail? 228 00:13:46,459 --> 00:13:47,893 $10,000. 229 00:13:48,027 --> 00:13:51,395 Well, where do you think I got the money? 230 00:13:51,531 --> 00:13:53,499 My buddies passed the hat. 231 00:13:53,633 --> 00:13:57,331 Al, word's around that you were 232 00:13:57,470 --> 00:13:59,564 into Nick Briscoe for 20 Gs. 233 00:13:59,706 --> 00:14:01,299 Oh, sure I was. 234 00:14:01,441 --> 00:14:03,409 That's why I drive that old clunker. 235 00:14:03,543 --> 00:14:05,739 That's why I moved into this palace. 236 00:14:05,878 --> 00:14:09,371 Now, Tige, you eat all of that, or you don't get any dessert. 237 00:14:09,515 --> 00:14:10,914 Oh, Joe, I was framed. 238 00:14:11,050 --> 00:14:12,142 Can't you see that? 239 00:14:12,285 --> 00:14:14,583 Who'd frame you, Al? 240 00:14:14,721 --> 00:14:17,349 Well, I finally figured it out. 241 00:14:17,490 --> 00:14:18,855 Ellis Varko. 242 00:14:18,991 --> 00:14:20,823 The syndicate money man? 243 00:14:20,960 --> 00:14:22,189 Right. 244 00:14:22,328 --> 00:14:23,557 Varko's in jail. 245 00:14:23,696 --> 00:14:26,688 I know. I put him there. 246 00:14:26,833 --> 00:14:27,994 Revenge? 247 00:14:28,134 --> 00:14:29,192 Revenge, hell! 248 00:14:29,335 --> 00:14:31,394 He wants me to say I made an illegal search. 249 00:14:31,537 --> 00:14:34,006 That way, the court will throw his whole case out. 250 00:14:34,140 --> 00:14:36,074 Varko asked you to say that? 251 00:14:36,209 --> 00:14:38,576 I just got a phone call. 252 00:14:38,711 --> 00:14:40,440 No name. Just a voice. 253 00:14:40,580 --> 00:14:42,241 Uh-huh. When? 254 00:14:42,382 --> 00:14:44,783 The day after I busted Varko. 255 00:14:44,917 --> 00:14:47,045 And of course, you told Art Malcolm? 256 00:14:47,186 --> 00:14:48,585 (SIGHS) 257 00:14:48,721 --> 00:14:50,246 Well, that's where I blew it. 258 00:14:50,390 --> 00:14:52,518 I-I wrote it off as a crank call. 259 00:14:52,658 --> 00:14:53,682 Now it's too late. 260 00:14:53,826 --> 00:14:56,227 It sounds like a... a phony alibi. 261 00:14:56,362 --> 00:14:58,296 Okay? 262 00:15:02,335 --> 00:15:04,599 Okay, Al. 263 00:15:07,306 --> 00:15:09,035 Yeah, see ya. 264 00:15:16,983 --> 00:15:19,577 (CAR PHONE RINGING) 265 00:15:27,427 --> 00:15:28,451 Mannix. 266 00:15:28,594 --> 00:15:31,086 Joe, that parking attendant, Dennis Hicks, 267 00:15:31,230 --> 00:15:32,459 well, Annie just called. 268 00:15:32,598 --> 00:15:34,532 And she says he's across the street at Bill's Bar, 269 00:15:34,667 --> 00:15:37,068 throwing money around like confetti. 270 00:15:37,203 --> 00:15:38,728 Thanks, Peggy. 271 00:15:40,506 --> 00:15:41,598 (ENGINE STARTS) 272 00:16:00,059 --> 00:16:02,027 (ROCK MUSIC PLAYS) 273 00:16:20,847 --> 00:16:23,612 You can have her, all right? 274 00:16:48,975 --> 00:16:52,001 Dennis, girls. 275 00:16:56,816 --> 00:16:58,944 Well, I hear, uh, you've really been throwing 276 00:16:59,085 --> 00:17:00,519 the green stuff around, Dennis. 277 00:17:00,653 --> 00:17:04,521 Yeah, well, I had a long-shot come home. 278 00:17:04,657 --> 00:17:05,488 Uh-huh. 279 00:17:05,625 --> 00:17:07,184 Who was the jockey? Ellis Varko? 280 00:17:07,326 --> 00:17:10,193 I don't know any Ellis Varko. 281 00:17:10,329 --> 00:17:12,798 Well, you ought to take some of your winnings 282 00:17:12,932 --> 00:17:14,263 and invest in a TV set. 283 00:17:14,400 --> 00:17:16,528 Varko's case is on the tube every night. 284 00:17:16,669 --> 00:17:19,900 Well, I-I know he's some kind of gangster they got for having 285 00:17:20,039 --> 00:17:21,632 stolen bonds or something. 286 00:17:21,774 --> 00:17:22,570 What's that to me? 287 00:17:22,708 --> 00:17:24,699 20 to life, maybe. 288 00:17:24,844 --> 00:17:26,608 I don't dig. 289 00:17:26,746 --> 00:17:29,545 That's the penalty for perjury in a capital case. 290 00:17:29,682 --> 00:17:31,081 Now do you understand, Dennis? 291 00:17:31,217 --> 00:17:34,346 Listen, Mannix... 292 00:17:34,487 --> 00:17:36,854 you better lay off me, or I'm going to have 293 00:17:36,989 --> 00:17:38,616 to call the DA's Office and tell them 294 00:17:38,758 --> 00:17:40,157 you're trying to intimidate me. 295 00:17:42,194 --> 00:17:45,027 Why don't you jump right on that, Dennis? 296 00:17:54,640 --> 00:17:55,505 (MUSIC STOPS) 297 00:17:55,641 --> 00:17:58,440 Hey, kid, take off. 298 00:18:07,620 --> 00:18:10,317 (WOMAN SCREAMING) 299 00:18:23,536 --> 00:18:24,401 (SIGHS) 300 00:18:24,537 --> 00:18:25,698 Hey, Mister! 301 00:18:28,174 --> 00:18:31,144 You, uh, you know those two? 302 00:18:31,277 --> 00:18:34,212 Well, they were in here a week ago, with a big private party. 303 00:18:34,347 --> 00:18:36,577 Uh, the host was that racketeer... 304 00:18:36,716 --> 00:18:37,512 Frankie West. 305 00:18:37,650 --> 00:18:39,414 That's it, Frankie West. 306 00:18:53,065 --> 00:18:54,590 Hello, Frankie. How'd you get in here? 307 00:18:54,734 --> 00:18:55,758 By parachute. 308 00:18:55,901 --> 00:18:57,562 Two of your trained apes just jumped me, Frankie. 309 00:18:57,703 --> 00:18:58,693 I want to know why. 310 00:18:58,838 --> 00:19:01,364 If they were my men, it was a mistake. 311 00:19:01,507 --> 00:19:03,373 No mistake, Frankie. They were pulling me 312 00:19:03,509 --> 00:19:05,341 off that lying witness of yours, Dennis Hicks. 313 00:19:05,478 --> 00:19:07,276 I think you need a drink. 314 00:19:07,413 --> 00:19:09,347 You're behind Reardon's frame, aren't you, Frankie? 315 00:19:09,482 --> 00:19:10,779 Why would I be? 316 00:19:10,916 --> 00:19:12,077 Because you're Varko's vice president 317 00:19:12,218 --> 00:19:13,811 in charge of the dirty work, that's why. 318 00:19:13,953 --> 00:19:16,718 You've got a lot of imagination. 319 00:19:16,856 --> 00:19:18,346 I think you ought to be a writer. 320 00:19:18,491 --> 00:19:19,788 All right, Frankie. 321 00:19:19,925 --> 00:19:21,654 But you listen to me. 322 00:19:21,794 --> 00:19:23,558 The next time you set your apes on me, 323 00:19:23,696 --> 00:19:25,596 I'll come back here and bust up this zoo. 324 00:19:29,769 --> 00:19:32,067 And that includes the trainer. 325 00:19:42,381 --> 00:19:44,042 Art. 326 00:19:45,885 --> 00:19:48,513 Joe, are you crazy, running around terrorizing witnesses? 327 00:19:48,654 --> 00:19:50,748 So, little Dennis went running to the teacher. 328 00:19:50,890 --> 00:19:52,688 He went to the DA, who blew his stack! 329 00:19:52,825 --> 00:19:54,259 Now butt out of this case! 330 00:19:54,393 --> 00:19:55,952 Hey, Art, a cop's been framed. 331 00:19:56,095 --> 00:19:57,324 Framed, my foot! 332 00:19:57,463 --> 00:20:00,262 We have an informer named Aaron Coolie who saw Al Reardon 333 00:20:00,399 --> 00:20:01,423 taking money from that loan shark. 334 00:20:01,567 --> 00:20:03,558 Oh, come on, Art. You going to take the word 335 00:20:03,703 --> 00:20:05,193 of a stoolie against one of your own officers? 336 00:20:05,337 --> 00:20:07,601 We gave him a polygraph test, and he got an "A." 337 00:20:07,740 --> 00:20:10,675 Now, stop running around making a damn fool out of yourself! 338 00:20:13,813 --> 00:20:15,110 Joe, I have leveled with you! (TIGE BARKING) 339 00:20:15,247 --> 00:20:17,113 Like hell you have! You've been using me for a patsy! 340 00:20:17,249 --> 00:20:18,148 Now, I tell you I haven't! 341 00:20:18,284 --> 00:20:20,048 Oh, how do you explain Coolie passing the lie detector test? 342 00:20:20,186 --> 00:20:21,585 Well, I-I can't explain it! 343 00:20:21,721 --> 00:20:23,416 You can't explain anything, and I'm beginning to understand why! 344 00:20:23,556 --> 00:20:25,684 Come on, Joe, you're getting my dog all excited. 345 00:20:25,825 --> 00:20:27,919 Oh, swell. Your dog is excited. 346 00:20:28,060 --> 00:20:31,030 Joe, I did not kill Nick Briscoe! 347 00:20:31,163 --> 00:20:32,790 (PHONE RINGS) 348 00:20:32,932 --> 00:20:33,797 Hello! 349 00:20:33,933 --> 00:20:35,867 Uh... yeah. 350 00:20:36,001 --> 00:20:37,833 It's your secretary. 351 00:20:39,472 --> 00:20:40,564 Yeah, Peggy! 352 00:20:40,706 --> 00:20:43,607 Joe, I found out where Aaron Coolie's living. 353 00:20:43,743 --> 00:20:47,304 It's at that old hotel at Griswald and Third. 354 00:20:47,446 --> 00:20:49,915 MANNIX: Coolie! 355 00:20:56,956 --> 00:20:58,947 What do you want, Mannix? Coolie, 356 00:20:59,091 --> 00:21:01,423 you told Lieutenant Malcolm you saw Sergeant Reardon 357 00:21:01,560 --> 00:21:02,755 taking money from Nick Briscoe. 358 00:21:02,895 --> 00:21:03,828 Where was that? 359 00:21:03,963 --> 00:21:06,955 Look, I passed the lie detector test. 360 00:21:07,099 --> 00:21:08,624 I know. Where was it? 361 00:21:08,768 --> 00:21:12,500 In a bar, over on Canal Street. 362 00:21:12,638 --> 00:21:14,265 How close to them were you? 363 00:21:14,406 --> 00:21:18,036 Oh, I was... (MUTTERS) 364 00:21:18,177 --> 00:21:22,239 from about here to... those trash cans over there. 365 00:21:22,381 --> 00:21:25,476 Coolie, just how good is your vision? 366 00:21:25,618 --> 00:21:26,608 What do you mean? 367 00:21:26,752 --> 00:21:29,915 I mean, are you willing to take an eye test? 368 00:21:30,055 --> 00:21:31,853 I saw what I saw. 369 00:21:31,991 --> 00:21:34,483 Now, leave me alone, Mannix. 370 00:21:34,627 --> 00:21:35,924 (GRUNTS) 371 00:21:55,481 --> 00:21:57,040 (SIREN WAILS) 372 00:22:07,226 --> 00:22:10,662 The DA's going to love you for this. 373 00:22:10,796 --> 00:22:13,265 He stepped into the line of fire, Art. 374 00:22:13,399 --> 00:22:14,662 I think I was the target. 375 00:22:14,800 --> 00:22:16,097 Whose target? 376 00:22:16,235 --> 00:22:17,725 Ellis Varko. 377 00:22:17,870 --> 00:22:19,099 Varko? Now, look, Joe... 378 00:22:19,238 --> 00:22:21,730 Art, Varko is behind Reardon's frame. 379 00:22:21,874 --> 00:22:23,933 Varko is facing a long stretch 380 00:22:24,076 --> 00:22:25,840 for the possession of stolen bonds. 381 00:22:25,978 --> 00:22:27,002 Exactly. 382 00:22:27,146 --> 00:22:29,376 He probably thinks framing Al will help get him off. 383 00:22:29,515 --> 00:22:30,482 How? 384 00:22:30,616 --> 00:22:31,777 Why don't you let me talk to Varko? 385 00:22:31,917 --> 00:22:32,884 Maybe I can find out. 386 00:22:33,018 --> 00:22:35,180 Sergeant Reardon? 387 00:22:35,321 --> 00:22:36,755 What's a Sergeant Reardon? 388 00:22:36,889 --> 00:22:38,823 The cop that developed the lead that put you 389 00:22:38,958 --> 00:22:40,050 where you are, Varko. 390 00:22:40,192 --> 00:22:41,819 So pin a medal on him. 391 00:22:41,961 --> 00:22:43,053 Or a bribe? 392 00:22:43,195 --> 00:22:45,323 You tried to reach him to get him to say that his search 393 00:22:45,464 --> 00:22:48,263 was illegal so that the case against you'd be quashed. 394 00:22:48,400 --> 00:22:49,925 Not a bad idea. 395 00:22:50,069 --> 00:22:52,003 I'll pass it on to my attorneys. 396 00:22:52,137 --> 00:22:54,162 Reardon didn't mention that to me, Joe. 397 00:22:54,306 --> 00:22:57,276 Al figured it was a crank call. 398 00:22:57,409 --> 00:22:59,901 So maybe Mr. Varko here figured that a murder rap that would 399 00:23:00,045 --> 00:23:02,776 discredit the cop's testimony was the next best thing. 400 00:23:02,915 --> 00:23:06,112 May I go back to my cozy little cell now, Lieutenant? 401 00:23:06,252 --> 00:23:08,721 At my age, the most indispensable thing 402 00:23:08,854 --> 00:23:10,379 is an afternoon nap. 403 00:23:10,522 --> 00:23:13,981 Especially when I'm facing a long, tiresome flight. 404 00:23:15,995 --> 00:23:17,554 A Senate Investigating Committee 405 00:23:17,696 --> 00:23:20,825 requires Mr. Varko's presence in Washington on Tuesday. 406 00:23:33,712 --> 00:23:35,111 You satisfied? 407 00:23:35,247 --> 00:23:37,614 Art, uh, you must know 408 00:23:37,750 --> 00:23:39,980 where I can reach Nick Briscoe's girlfriend. 409 00:23:40,119 --> 00:23:41,712 Jenny Dobbs? 410 00:23:41,854 --> 00:23:43,117 Lay off, Joe. 411 00:23:43,255 --> 00:23:45,690 You're in enough trouble with the DA's Office already. 412 00:24:02,574 --> 00:24:04,702 WEST: Morning, Sergeant. 413 00:24:16,255 --> 00:24:17,745 Frankie. 414 00:24:19,725 --> 00:24:22,092 What are you doing in this part of town? 415 00:24:22,227 --> 00:24:24,958 Just out for the ride. 416 00:24:26,465 --> 00:24:29,457 Sorry to hear about your problem, Sergeant. 417 00:24:29,601 --> 00:24:33,037 Nice dog you got there. 418 00:24:33,172 --> 00:24:34,662 Now, who's going to take care of him 419 00:24:34,807 --> 00:24:36,468 while you're in the slammer, your wife? 420 00:24:38,243 --> 00:24:40,268 Forgot. 421 00:24:40,412 --> 00:24:42,107 She's no longer around, is she? 422 00:24:42,247 --> 00:24:44,443 What do you know about my wife? 423 00:24:45,951 --> 00:24:48,181 What would you say, Sergeant, if I told you 424 00:24:48,320 --> 00:24:50,948 that somebody could solve all of your problems 425 00:24:51,090 --> 00:24:53,320 with a snap of the fingers? 426 00:24:53,459 --> 00:24:55,325 Tell me about it. 427 00:24:55,461 --> 00:24:57,759 Some other time, maybe. 428 00:25:08,440 --> 00:25:16,370 ♪ I believe in love, Alfie ♪ 429 00:25:16,515 --> 00:25:23,421 ♪ Without true love, we just exist, Alfie ♪ 430 00:25:23,555 --> 00:25:27,924 ♪ Until you find the love you've missed ♪ 431 00:25:28,060 --> 00:25:34,727 ♪ You're nothing, Alfie ♪ 432 00:25:34,867 --> 00:25:41,898 ♪ When you walk, let your heart lead the way ♪ 433 00:25:42,041 --> 00:25:45,272 ♪ And you'll find love ♪ 434 00:25:45,411 --> 00:25:53,284 ♪ Any day, Alfie. ♪ 435 00:25:53,419 --> 00:25:54,887 (SONG ENDS) 436 00:25:55,020 --> 00:25:56,784 That's all right. 437 00:25:56,922 --> 00:25:59,892 I'll fix the charts so you can repeat the chorus, Miss Layton. 438 00:26:00,025 --> 00:26:01,288 Thank you, Freddie. 439 00:26:01,427 --> 00:26:03,828 Hi. How's it going? 440 00:26:03,962 --> 00:26:05,953 Uh, it could go a lot better, maybe, 441 00:26:06,098 --> 00:26:07,691 if I could locate Jenny Dobbs. 442 00:26:07,833 --> 00:26:09,801 Well, you should have been here last night. 443 00:26:09,935 --> 00:26:11,198 She was here? 444 00:26:11,336 --> 00:26:14,271 As a matter of fact, we had a long chat. 445 00:26:14,406 --> 00:26:15,874 You know, she's scared to death 446 00:26:16,008 --> 00:26:17,999 about testifying against Sergeant Reardon. 447 00:26:18,143 --> 00:26:19,577 Did you get her new address? 448 00:26:19,711 --> 00:26:23,306 Yes, Joe, but I promised her I wouldn't tell anybody. 449 00:26:23,449 --> 00:26:25,577 Helen, we're not playing games. 450 00:26:25,717 --> 00:26:28,914 Sergeant Reardon's life might depend on my locating her. 451 00:26:29,955 --> 00:26:31,753 (SIGHS) 452 00:26:31,890 --> 00:26:33,858 Okay, but I'd better take you there. 453 00:26:33,992 --> 00:26:35,551 I'll have to explain to her. 454 00:26:48,140 --> 00:26:49,608 (DOORBELL RINGING) 455 00:26:49,741 --> 00:26:51,334 Who's there? 456 00:26:51,477 --> 00:26:52,911 It's me, Jenny. 457 00:26:58,817 --> 00:27:00,808 Yeah, wait a second. 458 00:27:12,598 --> 00:27:13,827 You told him? 459 00:27:13,966 --> 00:27:15,127 HELEN: It's very important, Jenny. 460 00:27:15,267 --> 00:27:17,827 He just wants to ask a few simple questions. 461 00:27:17,970 --> 00:27:20,029 Wait. Wait a minute. 462 00:27:20,172 --> 00:27:21,936 Come in. 463 00:27:22,074 --> 00:27:23,906 Come... come in. 464 00:27:24,042 --> 00:27:26,033 Come in. 465 00:27:32,184 --> 00:27:34,175 What kind of questions? 466 00:27:35,988 --> 00:27:38,889 Who picked up the tab for this pad? Ellis Varko? 467 00:27:39,024 --> 00:27:40,685 That's some simple question. 468 00:27:40,826 --> 00:27:41,918 Joe... 469 00:27:42,060 --> 00:27:43,221 Or was it Frankie West? 470 00:27:43,362 --> 00:27:44,727 Look, you get out of here. 471 00:27:44,863 --> 00:27:47,389 You get out of here, or I'll call the DA's Office. 472 00:27:47,533 --> 00:27:50,764 The number is 479-1190. 473 00:27:52,738 --> 00:27:55,207 47... 4... 474 00:27:55,340 --> 00:27:57,502 479-11... 475 00:27:57,643 --> 00:27:59,941 4... Ow. 476 00:28:00,078 --> 00:28:02,308 7... 477 00:28:02,447 --> 00:28:05,348 MANNIX: Planning a trip, were you, Jenny? 478 00:28:13,258 --> 00:28:15,249 Well, well, well... 479 00:28:17,062 --> 00:28:20,157 Get your dirty hands off those! 480 00:28:21,667 --> 00:28:23,135 What are they? 481 00:28:23,268 --> 00:28:24,599 Candid shots of Al Reardon. 482 00:28:24,736 --> 00:28:26,704 They must have had a man with a camera 483 00:28:26,838 --> 00:28:28,431 following him around for days. 484 00:28:28,574 --> 00:28:30,440 I don't understand. 485 00:28:30,576 --> 00:28:33,170 Jenny never saw Sergeant Reardon in her life. 486 00:28:33,312 --> 00:28:35,041 They gave her those photos 487 00:28:35,180 --> 00:28:38,639 so she could pick him out of the lineup, didn't they, Jenny? 488 00:28:38,784 --> 00:28:40,775 I need a drink. 489 00:28:40,919 --> 00:28:42,887 It's a good idea, Jenny. 490 00:28:43,021 --> 00:28:44,887 There won't be any where you're going. 491 00:28:45,023 --> 00:28:48,152 I want immunity... and a suspended sentence. 492 00:28:48,293 --> 00:28:50,591 People doing worse get it nowadays. 493 00:28:52,331 --> 00:28:54,322 From the top, Jenny. 494 00:29:01,073 --> 00:29:03,872 Well... they told us 495 00:29:04,009 --> 00:29:08,310 some guy was going to lower the boom on Nick Briscoe. 496 00:29:08,447 --> 00:29:10,745 And they told us to say afterward 497 00:29:10,882 --> 00:29:13,977 the guy was Sergeant Reardon. 498 00:29:16,788 --> 00:29:19,018 Who's "us"? 499 00:29:19,157 --> 00:29:21,455 Me and Dennis Hicks. 500 00:29:21,593 --> 00:29:23,459 You know, the parking kid. 501 00:29:23,595 --> 00:29:26,292 Look, we didn't know they'd kill Nick. 502 00:29:26,431 --> 00:29:30,061 I mean, you know, we thought they'd-they'd just, 503 00:29:30,202 --> 00:29:33,638 like, work him over a little bit. 504 00:29:33,772 --> 00:29:35,763 (CRYING): I loved Nick. 505 00:29:36,775 --> 00:29:40,177 He... He understood me. 506 00:29:40,312 --> 00:29:43,282 That didn't stop you from lying about his murder. 507 00:29:43,415 --> 00:29:45,782 Well, gosh, they paid me a thousand bucks 508 00:29:45,917 --> 00:29:47,476 and gave me this place. 509 00:29:47,619 --> 00:29:49,986 You keep talking about "they." Who's "they"? 510 00:29:50,122 --> 00:29:53,956 I don't know. Just some voice on the phone. 511 00:29:54,092 --> 00:29:56,060 Told me what to do, 512 00:29:56,194 --> 00:29:58,424 and the money was delivered. 513 00:29:58,563 --> 00:30:00,053 And what about Aaron Coolie? 514 00:30:00,198 --> 00:30:01,927 How'd he pass the lie detector test? 515 00:30:02,067 --> 00:30:04,559 The way I heard it, 516 00:30:04,703 --> 00:30:09,664 the guy taking money from Nick wasn't the sergeant. 517 00:30:09,808 --> 00:30:12,277 It was just some lookalike. 518 00:30:12,411 --> 00:30:15,108 The whole thing was a put-on 519 00:30:15,247 --> 00:30:17,614 to make Coolie think 520 00:30:17,749 --> 00:30:21,617 Al was into my Nick for a big hunk of change. 521 00:30:26,091 --> 00:30:27,957 That's all I know. 522 00:30:28,093 --> 00:30:30,425 (MUTTERING QUIETLY) 523 00:30:32,364 --> 00:30:34,355 Jenny? 524 00:30:47,612 --> 00:30:49,706 Let's all have a little drink. 525 00:30:49,848 --> 00:30:51,714 How much do they know? 526 00:30:51,850 --> 00:30:53,682 Not they. Me. She's a friend of Jenny's. 527 00:30:53,819 --> 00:30:56,049 She was trying to hold out Jenny's address on me. 528 00:30:56,188 --> 00:30:57,986 Let's go. You, too, lady. 529 00:30:59,791 --> 00:31:01,520 Okay. 530 00:31:01,660 --> 00:31:03,685 No, not you. (JENNY SHRIEKS) 531 00:31:03,829 --> 00:31:05,763 And you don't leave this apartment 532 00:31:05,897 --> 00:31:07,126 until you hear from us. 533 00:31:07,265 --> 00:31:09,359 You understand? 534 00:31:32,457 --> 00:31:34,482 Start digging. 535 00:31:48,273 --> 00:31:50,640 Hold it. It's too sandy here. 536 00:31:52,244 --> 00:31:54,338 Check the other side of the lake. 537 00:32:08,026 --> 00:32:11,121 No. No! 538 00:32:11,263 --> 00:32:13,493 Please. Get up. 539 00:32:13,632 --> 00:32:15,760 I said get up! No! 540 00:32:15,901 --> 00:32:18,199 (GRUNTING) 541 00:32:25,143 --> 00:32:27,043 (BLOW LANDING) 542 00:32:35,420 --> 00:32:37,787 (BLOWS LANDING) 543 00:32:43,061 --> 00:32:45,052 HELEN: Joe! 544 00:32:54,072 --> 00:32:57,235 (GUNSHOTS) 545 00:33:04,583 --> 00:33:07,280 (GUNSHOTS) 546 00:33:08,320 --> 00:33:09,754 You okay? 547 00:33:09,888 --> 00:33:11,822 Yeah, except for a concussion, I'm fine. 548 00:33:40,852 --> 00:33:42,081 Well? 549 00:33:48,693 --> 00:33:50,559 Thanks, Lieutenant. 550 00:33:50,695 --> 00:33:53,062 I've grown kind of fond of this old hunk of tin. 551 00:33:53,198 --> 00:33:56,133 Yeah, well, you're back on your regular duty as of now. 552 00:34:05,176 --> 00:34:06,940 That's all, Sergeant. 553 00:34:07,979 --> 00:34:10,107 Yeah. 554 00:34:10,248 --> 00:34:12,216 ART: Oh, Sergeant? 555 00:34:14,152 --> 00:34:15,483 One more thing. 556 00:34:18,557 --> 00:34:20,389 We love ya! 557 00:34:20,525 --> 00:34:22,459 (LAUGHTER) 558 00:34:22,594 --> 00:34:24,426 AL: Oh. 559 00:34:24,563 --> 00:34:27,794 You had me scared half to death. 560 00:34:27,933 --> 00:34:29,264 Welcome back, Al. 561 00:34:29,401 --> 00:34:31,870 Thanks, Joe. 562 00:34:32,003 --> 00:34:34,870 I guess you know how sorry we are about all this. 563 00:34:35,006 --> 00:34:37,168 Just forget it. Just think of the satisfaction 564 00:34:37,309 --> 00:34:40,040 I'm going to get from watching Frankie West join his boss 565 00:34:40,178 --> 00:34:42,374 in the slammer. 566 00:34:46,184 --> 00:34:47,652 Uh-oh. What? 567 00:34:47,786 --> 00:34:48,981 Well, there's no way we're going 568 00:34:49,120 --> 00:34:50,918 to tie Frankie West and Varko to all this. 569 00:34:51,056 --> 00:34:53,286 They pulled the strings, but they covered it up 100%. 570 00:34:53,425 --> 00:34:58,022 Well, I guess I can't expect the whole store, huh? 571 00:34:58,163 --> 00:35:00,825 But you sure saved my neck, and that's one I owe you. 572 00:35:00,966 --> 00:35:03,196 At least a drink. You want to pay up now? 573 00:35:03,335 --> 00:35:04,700 Right now? Sure. 574 00:35:04,836 --> 00:35:07,134 Okay. Uh, have a good weekend, Art. 575 00:35:11,076 --> 00:35:13,511 Hi, Peggy. What are you doing here so late? 576 00:35:13,645 --> 00:35:14,737 PEGGY: We have a guest. 577 00:35:14,879 --> 00:35:16,142 Hi, Duchess. 578 00:35:16,281 --> 00:35:17,942 Well, dear boy. 579 00:35:18,083 --> 00:35:19,414 Peggy's told me 580 00:35:19,551 --> 00:35:22,077 they pinned Sergeant Reardon's badge back on. 581 00:35:22,220 --> 00:35:23,688 That's right. 582 00:35:23,822 --> 00:35:26,189 And the donkey's tail on you, no doubt. 583 00:35:26,324 --> 00:35:28,850 Are you saying this was all a set-up? 584 00:35:28,994 --> 00:35:31,258 It seems the good Sergeant has pulled the wool 585 00:35:31,396 --> 00:35:32,591 over our eyes, Joseph. 586 00:35:32,731 --> 00:35:35,792 I suspect he was in debt to that usurer. 587 00:35:35,934 --> 00:35:38,426 You see, he's been keeping a woman. 588 00:35:38,570 --> 00:35:40,197 Al? 589 00:35:40,338 --> 00:35:41,669 I don't believe it. 590 00:35:41,806 --> 00:35:45,470 Unfortunately, child, there's evidence. 591 00:35:45,610 --> 00:35:48,102 Documentary evidence, 592 00:35:48,246 --> 00:35:52,205 which unaccountably came into my possession this morning. 593 00:35:59,658 --> 00:36:01,524 PEGGY: What is it, Joe? 594 00:36:01,660 --> 00:36:04,061 Photostats of canceled checks 595 00:36:04,195 --> 00:36:06,220 signed by Al Reardon to a Mildred Hawthorne. 596 00:36:06,364 --> 00:36:10,096 Ah, is it any wonder Alfred's poor wife left him? 597 00:36:11,469 --> 00:36:13,836 Do you know this, uh, Mildred Hawthorne? 598 00:36:13,972 --> 00:36:16,100 All I have is an address in the Valley. 599 00:36:17,842 --> 00:36:19,776 211 Mountain View. 600 00:36:22,113 --> 00:36:24,207 Joe? 601 00:36:24,349 --> 00:36:27,341 Whatever it's worth, according to the calendar, 602 00:36:27,485 --> 00:36:30,216 every one of these checks is dated on a Sunday. 603 00:36:30,355 --> 00:36:33,017 Tomorrow's Sunday. 604 00:36:55,947 --> 00:36:57,346 Hello, Mary. 605 00:36:59,084 --> 00:37:02,384 I brought you your favorites. 606 00:37:02,520 --> 00:37:04,545 Would you take them? 607 00:37:17,736 --> 00:37:19,033 How've you been? 608 00:37:22,006 --> 00:37:23,838 The doctor said that you were able 609 00:37:23,975 --> 00:37:25,272 to dress yourself this week, Mary. 610 00:37:25,410 --> 00:37:26,400 That's wonderful. 611 00:37:32,884 --> 00:37:35,319 Tige's just fine. 612 00:37:35,453 --> 00:37:37,251 Except he misses you. 613 00:37:37,388 --> 00:37:40,483 Whenever I take him for a walk, 614 00:37:40,625 --> 00:37:43,094 he looks in the face of every woman going by, 615 00:37:43,228 --> 00:37:45,993 hoping it'll be you. 616 00:37:53,204 --> 00:37:55,764 Can't you say something, Mary? 617 00:37:55,907 --> 00:37:58,501 Just one word. 618 00:37:59,811 --> 00:38:03,179 Just... say my name, Mary. 619 00:38:03,314 --> 00:38:06,215 Can you just-just say my name? 620 00:38:15,927 --> 00:38:17,861 (CHOKED SOBS) 621 00:38:28,173 --> 00:38:30,574 I had a doll once. 622 00:38:32,610 --> 00:38:35,602 The stuffing fell out. 623 00:38:49,160 --> 00:38:51,822 Well, you might as well sit down and enjoy the sunshine, 624 00:38:51,963 --> 00:38:54,159 old buddy, while you're here. 625 00:38:55,767 --> 00:38:58,759 No, thanks, Al. I... 626 00:38:58,903 --> 00:39:00,564 I don't want to disturb her. 627 00:39:00,705 --> 00:39:03,697 You could fire off a gun, it wouldn't disturb her. 628 00:39:03,842 --> 00:39:05,833 She's in another world. 629 00:39:05,977 --> 00:39:07,342 Why didn't you tell me, Al? 630 00:39:07,478 --> 00:39:09,947 Mary wouldn't want anybody to know she's in this condition. 631 00:39:12,350 --> 00:39:13,749 Who's Mildred Hawthorne? 632 00:39:13,885 --> 00:39:15,478 The cashier here. 633 00:39:15,620 --> 00:39:17,611 I make the checks payable directly to her. 634 00:39:17,755 --> 00:39:20,690 It was... it was more discreet. 635 00:39:22,560 --> 00:39:24,528 The tab must be something fierce. 636 00:39:24,662 --> 00:39:26,494 It's brutal. 637 00:39:26,631 --> 00:39:30,363 But I'm not tossing my Mary into some charity snake pit. 638 00:39:32,170 --> 00:39:35,231 You did borrow money from Nick Briscoe, didn't you, Al? 639 00:39:35,373 --> 00:39:36,966 Well, where else was I going to get the money 640 00:39:37,108 --> 00:39:38,371 after my insurance ran out? 641 00:39:38,509 --> 00:39:39,999 I thought he'd keep his mouth shut. 642 00:39:40,144 --> 00:39:41,509 Apparently, he didn't. 643 00:39:41,646 --> 00:39:42,738 I guess not. 644 00:39:42,881 --> 00:39:44,371 He probably told Varko. 645 00:39:44,515 --> 00:39:46,506 And Varko figured that Nick Briscoe 646 00:39:46,651 --> 00:39:49,018 would make the perfect centerpiece for a frame. 647 00:39:49,153 --> 00:39:51,520 You proved that, Joe. 648 00:39:51,656 --> 00:39:53,385 But you didn't level with me, Al. 649 00:39:53,524 --> 00:39:55,219 About everything except the loan. 650 00:39:55,360 --> 00:39:58,352 They could boot me off the force for borrowing from a loan shark. 651 00:39:58,496 --> 00:40:01,727 Who fed Jenny Dobbs that story about the lookalike? 652 00:40:01,866 --> 00:40:03,163 I don't know. 653 00:40:03,301 --> 00:40:04,598 Somebody had to have a reason. 654 00:40:04,736 --> 00:40:07,262 Joe, a favor? 655 00:40:07,405 --> 00:40:09,999 Let sleeping dogs lie. 656 00:40:10,141 --> 00:40:12,235 I need my job. 657 00:40:18,283 --> 00:40:21,082 (SIGHS) Okay, Al. 658 00:40:21,219 --> 00:40:23,244 Consider the case closed. 659 00:41:00,325 --> 00:41:02,726 Have a nice visit with the little woman, Al? 660 00:41:06,064 --> 00:41:08,533 Get out. 661 00:41:08,666 --> 00:41:10,998 You don't want to talk like that, Sergeant. 662 00:41:11,135 --> 00:41:13,934 And after I just saved your neck. 663 00:41:15,340 --> 00:41:17,206 Joe Mannix saved my neck. 664 00:41:17,342 --> 00:41:19,140 Mannix? That bird dog? 665 00:41:19,277 --> 00:41:22,474 He just sniffed out the clues that I handed him. 666 00:41:31,189 --> 00:41:33,556 What did you say? 667 00:41:33,691 --> 00:41:34,783 That's right. 668 00:41:34,926 --> 00:41:37,224 We shoveled them right into his lap. 669 00:41:39,497 --> 00:41:41,329 Don't you get it, Al? 670 00:41:41,466 --> 00:41:44,401 We wanted you cleared. 671 00:41:45,803 --> 00:41:47,237 Why? 672 00:41:47,372 --> 00:41:48,897 Well now, you'd hardly be much good to me 673 00:41:49,040 --> 00:41:50,303 in the slammer, would you, Al? 674 00:41:50,441 --> 00:41:54,901 So you fed Jenny Dobbs that story about the lookalike? 675 00:41:55,046 --> 00:41:56,775 Who else? 676 00:41:56,914 --> 00:41:59,383 Like I said, you're no good to me in the slammer. 677 00:41:59,517 --> 00:42:02,680 But you did too good a job, Frankie. 678 00:42:02,820 --> 00:42:06,688 Now neither you nor anybody else has got anything on me. 679 00:42:06,824 --> 00:42:08,553 No? 680 00:42:10,194 --> 00:42:12,663 You recognize the signature? 681 00:42:12,797 --> 00:42:15,323 Copies of the IOU's 682 00:42:15,466 --> 00:42:16,934 you gave Nick Briscoe. 683 00:42:17,068 --> 00:42:18,968 Proving you broke departmental regulations 684 00:42:19,103 --> 00:42:21,401 by borrowing from a loan shark. 685 00:42:21,539 --> 00:42:25,066 Proving that you, uh, lied about them 686 00:42:25,209 --> 00:42:27,143 during a murder investigation. 687 00:42:28,713 --> 00:42:32,581 Now how would you like me to turn them over to the DA, Al? 688 00:42:32,717 --> 00:42:34,515 What do you want? 689 00:42:34,652 --> 00:42:37,678 Let Varko escape. 690 00:42:37,822 --> 00:42:40,416 Not a chance. 691 00:42:40,558 --> 00:42:42,458 Think about it, Al. 692 00:42:42,593 --> 00:42:44,891 Anyway, I'm in no position... 693 00:42:45,029 --> 00:42:46,463 Come on, don't you try to con me. 694 00:42:46,597 --> 00:42:47,928 You know you're assigned to escort him 695 00:42:48,066 --> 00:42:49,329 to the airport tomorrow. 696 00:42:53,037 --> 00:42:55,734 I want you to give him this. 697 00:42:55,873 --> 00:42:57,637 Now, they'll say he got the drop on you. 698 00:42:57,775 --> 00:42:59,004 Who knows where he got it? 699 00:42:59,143 --> 00:43:02,010 Somebody in stir, maybe. 700 00:43:02,146 --> 00:43:04,080 You've got no choice, Al. 701 00:43:04,215 --> 00:43:07,708 You play, or it's the ash can for you. 702 00:43:07,852 --> 00:43:10,514 And the snake pit for the little woman. 703 00:43:31,042 --> 00:43:32,203 Thanks, Vivian. 704 00:43:32,343 --> 00:43:33,970 Bye-bye. 705 00:43:34,112 --> 00:43:37,047 Joe, I just found out something. 706 00:43:37,181 --> 00:43:40,310 Helen Layton is represented by a talent agency 707 00:43:40,451 --> 00:43:42,215 by the name of Inter-World Artists. 708 00:43:42,353 --> 00:43:43,684 So? 709 00:43:43,821 --> 00:43:46,882 So, Inter-World Artists is a subsidiary 710 00:43:47,024 --> 00:43:49,425 of Varko Enterprises. 711 00:43:54,565 --> 00:43:56,590 HELEN: Joe! 712 00:44:05,176 --> 00:44:06,371 Joe! 713 00:44:06,511 --> 00:44:08,240 Al's frame was a put-on, wasn't it? 714 00:44:08,379 --> 00:44:10,575 And I was the sucker that was supposed to buy it. 715 00:44:10,715 --> 00:44:12,444 Look, I don't know what you're talking about. 716 00:44:12,583 --> 00:44:14,950 That phony kidnapping by those two hoods was the climax. 717 00:44:15,086 --> 00:44:16,952 I was supposed to escape without a gun in my hand. 718 00:44:17,088 --> 00:44:18,351 And you took care of that. 719 00:44:18,489 --> 00:44:19,786 Look, I only threw the gun away 720 00:44:19,924 --> 00:44:21,892 to keep the man you were fighting with from getting it. 721 00:44:22,026 --> 00:44:23,551 You threw it away so I wouldn't get it. 722 00:44:23,694 --> 00:44:25,423 Now, who gave you those orders, Varko? 723 00:44:25,563 --> 00:44:27,361 Oh, please, Joe. 724 00:44:27,498 --> 00:44:29,557 You answer me. 725 00:44:29,700 --> 00:44:31,190 No, not Varko. 726 00:44:31,335 --> 00:44:32,962 Frankie West. 727 00:44:33,104 --> 00:44:34,503 Why? Was he helping Varko? 728 00:44:34,639 --> 00:44:35,606 Helping him? 729 00:44:35,740 --> 00:44:36,866 He's going to kill him. 730 00:44:37,008 --> 00:44:38,271 Why? 731 00:44:38,409 --> 00:44:40,741 The syndicate thinks that Varko is too old 732 00:44:40,878 --> 00:44:42,846 and sick to stand a prison term, 733 00:44:42,980 --> 00:44:44,379 and they're afraid he's going to talk. 734 00:44:44,515 --> 00:44:46,847 And just where does Sergeant Reardon fit into this? 735 00:44:46,984 --> 00:44:50,045 (SIGHS) 736 00:44:50,188 --> 00:44:53,920 Frankie has the IOU's that Reardon gave to Briscoe. 737 00:44:54,058 --> 00:44:58,928 And he's blackmailed Reardon into slipping a gun to Varko. 738 00:44:59,063 --> 00:45:01,191 Only, what Reardon doesn't know is 739 00:45:01,332 --> 00:45:02,993 that Varko is going to kill him with it. 740 00:45:03,134 --> 00:45:04,898 And you know what's funny? 741 00:45:05,036 --> 00:45:06,231 Varko doesn't know it, 742 00:45:06,370 --> 00:45:08,202 but then they're going to kill him 743 00:45:08,339 --> 00:45:10,171 with Reardon's gun. 744 00:45:10,308 --> 00:45:12,743 Leaving Frankie West smelling like roses. 745 00:45:12,877 --> 00:45:15,312 And the head of the organization. 746 00:45:15,446 --> 00:45:17,847 Just when is this all supposed to take place? 747 00:45:17,982 --> 00:45:19,950 Maybe it's happening right now. 748 00:45:36,400 --> 00:45:40,359 When you hit the field, head for the north end. 749 00:45:40,504 --> 00:45:43,201 Did you have to clobber him so hard? 750 00:45:43,341 --> 00:45:44,433 Relax. 751 00:45:44,575 --> 00:45:46,304 He's breathing, isn't he? 752 00:45:50,948 --> 00:45:53,940 (TIRES SCREECHING) 753 00:46:04,962 --> 00:46:06,327 (TIRES SQUEAL) 754 00:46:08,532 --> 00:46:10,193 Thanks for the ride, Sergeant. 755 00:46:10,334 --> 00:46:12,234 (GUN CLICKS) 756 00:46:16,741 --> 00:46:18,732 (TIRES SCREECH) 757 00:46:34,892 --> 00:46:36,690 (GUNSHOT) 758 00:46:36,827 --> 00:46:38,921 (TIRES SQUEAL) 759 00:46:39,930 --> 00:46:41,591 (GUNSHOTS) 760 00:46:45,569 --> 00:46:46,434 (THUD) 761 00:46:46,570 --> 00:46:51,269 (GUNSHOTS) 762 00:47:38,489 --> 00:47:39,752 Freeze! 763 00:47:39,890 --> 00:47:40,914 (GUNSHOTS) 764 00:48:06,817 --> 00:48:08,842 You all right, old buddy? 765 00:48:08,986 --> 00:48:10,886 I'll be all right. 766 00:48:11,021 --> 00:48:14,116 They had me between a rock and a hard place, Joe. 767 00:48:16,060 --> 00:48:17,289 No excuse, huh? 768 00:48:17,428 --> 00:48:18,896 Do you have to ask, Al? 769 00:48:19,029 --> 00:48:20,997 It's worse than you think. 770 00:48:21,132 --> 00:48:23,226 I slipped him a gun. 771 00:48:23,367 --> 00:48:24,857 I know. 772 00:48:25,002 --> 00:48:28,165 But I took the bullets out first. 773 00:48:28,305 --> 00:48:31,206 At least there's enough cop left in me for that. 774 00:48:34,211 --> 00:48:36,703 Well, I'm gonna forget all about that gun, Al. 775 00:48:42,052 --> 00:48:44,043 You'd do that for an old buddy? 776 00:48:46,657 --> 00:48:50,218 Let's just say, uh... for an old buddy's wife. 777 00:48:50,361 --> 00:48:52,352 (SIRENS WAIL) 778 00:48:58,869 --> 00:49:00,735 (TIRES SQUEAL) 779 00:49:00,871 --> 00:49:02,339 (CAR DOOR SHUTS) 53675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.