Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:05,995
♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪
2
00:01:01,562 --> 00:01:02,757
(DOOR OPENS)
3
00:01:02,896 --> 00:01:04,728
Hi, Art. You buying?
4
00:01:04,865 --> 00:01:06,663
What are you selling?
5
00:01:06,800 --> 00:01:08,564
Lunch.
6
00:01:08,702 --> 00:01:10,192
In a second.
7
00:01:10,337 --> 00:01:12,533
I think that's about as close
as we can get, Lieutenant.
8
00:01:12,673 --> 00:01:13,663
All right, Jer.
9
00:01:13,807 --> 00:01:15,798
I'll see the media gets it.
10
00:01:24,318 --> 00:01:26,286
What's this all about?
11
00:01:26,420 --> 00:01:27,785
MALCOLM:
Remember that parade last week,
12
00:01:27,921 --> 00:01:29,514
where the bleachers collapsed?
13
00:01:30,958 --> 00:01:32,653
Yeah, couple of people
were killed.
14
00:01:32,793 --> 00:01:34,818
Three.
15
00:01:34,962 --> 00:01:36,555
She was one of them.
16
00:01:39,466 --> 00:01:40,956
Why the drawing?
17
00:01:41,101 --> 00:01:43,661
The problem is
we don't know who she was.
18
00:01:43,804 --> 00:01:45,499
Nobody claimed her.
19
00:01:45,639 --> 00:01:47,334
No connection with the other
two dead people?
20
00:01:47,474 --> 00:01:48,703
None.
21
00:01:48,842 --> 00:01:51,539
Not a clue about who she was
or who she was with.
22
00:01:51,678 --> 00:01:53,578
She could've been there alone.
23
00:01:53,714 --> 00:01:54,806
Eh, not likely.
24
00:01:54,948 --> 00:01:58,441
Even so, somebody...
a parent, a relative...
25
00:01:58,585 --> 00:02:00,212
somebody would have
come forward.
26
00:02:00,354 --> 00:02:02,015
We've checked every possibility
27
00:02:02,155 --> 00:02:05,147
and come up
with exactly nothing.
28
00:02:07,294 --> 00:02:08,762
What do you do now?
29
00:02:08,895 --> 00:02:11,728
Get this picture
into the newspapers and on TV,
30
00:02:11,865 --> 00:02:13,833
hope she's recognized.
31
00:02:13,967 --> 00:02:15,435
And if not?
32
00:02:15,569 --> 00:02:18,095
Then, at the coroner's
discretion, she'll be buried.
33
00:02:18,238 --> 00:02:19,364
As an unknown.
34
00:02:19,506 --> 00:02:21,565
Yeah.
35
00:02:21,708 --> 00:02:22,971
Come on, I'll buy.
36
00:02:29,504 --> 00:02:32,363
Mannix s7e19
The Girl From Nowhere
37
00:02:52,506 --> 00:02:53,735
(DOOR OPENS)
38
00:02:53,874 --> 00:02:56,104
PEGGY: Joe, I have Art Malcolm
on the phone for you.
39
00:02:56,243 --> 00:02:57,677
Thanks, Peg.
40
00:02:57,811 --> 00:02:59,575
Yeah, Art.
41
00:02:59,713 --> 00:03:01,272
I was just looking
at the picture.
42
00:03:01,415 --> 00:03:02,576
Anything on the girl yet?
43
00:03:02,716 --> 00:03:05,048
Do you call $500 anything?
44
00:03:05,185 --> 00:03:06,653
MANNIX (OVER PHONE):
What do you mean?
45
00:03:06,787 --> 00:03:09,449
It came in the mail
this morning with a note.
46
00:03:09,589 --> 00:03:12,320
"Please see the little girl
is given a decent funeral."
47
00:03:12,459 --> 00:03:13,790
No signature.
48
00:03:13,927 --> 00:03:16,225
The way things are,
the coroner's office doesn't see
49
00:03:16,363 --> 00:03:18,525
any reason not to go ahead
with the funeral.
50
00:03:18,665 --> 00:03:20,565
Services are at 10:00
in the morning.
51
00:03:20,701 --> 00:03:22,692
Where?
Westhaven.
52
00:03:22,836 --> 00:03:26,136
Oh, Joe, we're not going
to make any announcement
53
00:03:26,273 --> 00:03:27,763
to the media
till after it's over.
54
00:03:27,908 --> 00:03:31,344
We don't want this
to become a morbid spectacle.
55
00:03:31,478 --> 00:03:34,539
MINISTER: "If I speak with the
tongues of men and of angels",
56
00:03:34,681 --> 00:03:36,376
"but have not love,
57
00:03:36,516 --> 00:03:40,111
"I am become sounding brass
or a clanging cymbal.
58
00:03:40,253 --> 00:03:42,483
"If I have the gift of prophecy
59
00:03:42,622 --> 00:03:44,886
"and know all mysteries
and all knowledge;
60
00:03:45,025 --> 00:03:48,086
"and if I have all faith
so as to remove mountains,
61
00:03:48,228 --> 00:03:51,095
"but have not love,
I am nothing.
62
00:03:51,231 --> 00:03:54,462
"And if I bestow all my goods
to feed the poor,
63
00:03:54,601 --> 00:03:56,865
"and give my body to be burned,
64
00:03:57,003 --> 00:04:00,268
"it profiteth me nothing
if I have not love.
65
00:04:00,407 --> 00:04:02,637
"When I was a child,
I spake as a child,
66
00:04:02,776 --> 00:04:06,269
"I felt as child,
I thought as a child.
67
00:04:06,413 --> 00:04:09,610
"Now that I am become a man,
I have put away childish things.
68
00:04:09,750 --> 00:04:13,516
"For now we see
in a mirror, darkly;
69
00:04:13,653 --> 00:04:16,918
"but then, face to face:
70
00:04:17,057 --> 00:04:18,923
"now, I know in part;
71
00:04:19,059 --> 00:04:21,323
"but then shall I know fully
72
00:04:21,461 --> 00:04:25,022
"even as also I was fully known.
73
00:04:25,165 --> 00:04:32,572
"But now, abideth faith,
hope, love, these three;
74
00:04:32,706 --> 00:04:36,768
and the greatest
of these is love."
75
00:05:04,604 --> 00:05:06,595
♪ ♪
76
00:05:30,897 --> 00:05:33,889
♪ ♪
77
00:05:42,809 --> 00:05:43,799
(ENGINE STARTS)
78
00:06:01,761 --> 00:06:02,853
(TIRES SCREECH)
79
00:06:37,197 --> 00:06:39,188
MANNIX:
Elizabeth Farrell?
80
00:06:39,332 --> 00:06:41,801
You went to some trouble
finding me.
81
00:06:41,935 --> 00:06:43,164
Is it Miss Farrell?
82
00:06:43,303 --> 00:06:44,793
Missus.
83
00:06:44,938 --> 00:06:47,566
My name is Joe Mannix,
Mrs. Farrell,
84
00:06:47,707 --> 00:06:49,436
and it was no trouble at all.
85
00:06:49,576 --> 00:06:52,170
A friend of mine at DMV
checked out your car license,
86
00:06:52,312 --> 00:06:54,542
and the auto rental agency
gave me your address.
87
00:06:54,681 --> 00:06:56,775
Come in, Mr. Mannix.
88
00:06:56,917 --> 00:06:59,113
Thank you.
89
00:06:59,252 --> 00:07:02,745
I suppose you want to know
why I was at the cemetery?
90
00:07:02,889 --> 00:07:04,516
If you don't mind telling me.
91
00:07:04,658 --> 00:07:06,752
I read about the little girl
in the paper.
92
00:07:06,893 --> 00:07:08,224
And you donated $500?
93
00:07:08,361 --> 00:07:09,453
Yes.
94
00:07:09,596 --> 00:07:12,088
So that the little girl
wouldn't be quite alone?
95
00:07:13,833 --> 00:07:14,698
I had a daughter.
96
00:07:14,834 --> 00:07:17,804
She would have
been the same age.
97
00:07:17,938 --> 00:07:20,964
Four years ago, her father was
driving her to San Francisco.
98
00:07:21,107 --> 00:07:22,871
They were going to the circus.
99
00:07:23,009 --> 00:07:23,874
Mm.
100
00:07:24,010 --> 00:07:25,239
I was down with the flu.
101
00:07:25,378 --> 00:07:26,311
I couldn't be with them.
102
00:07:26,446 --> 00:07:29,609
Just outside of Merced,
103
00:07:29,749 --> 00:07:32,684
a trailer truck jumped the
center divider and hit the car.
104
00:07:32,819 --> 00:07:35,288
They were both...
105
00:07:43,997 --> 00:07:47,023
Mr. Mannix, what's your
interest in all this?
106
00:07:47,167 --> 00:07:50,034
About the same as yours,
Mrs. Farrell.
107
00:07:50,170 --> 00:07:52,264
I felt the little girl...
108
00:07:52,405 --> 00:07:54,396
well, deserved someone.
109
00:07:56,843 --> 00:07:59,039
Thanks for seeing me.
110
00:07:59,179 --> 00:08:01,170
Not at all.
111
00:08:32,012 --> 00:08:33,480
MAN:
A little talk, Mr. Mannix?
112
00:08:33,613 --> 00:08:35,547
About what?
113
00:08:35,682 --> 00:08:37,343
Liz Farrell.
114
00:08:37,484 --> 00:08:40,249
What about Liz Farrell?
115
00:08:40,387 --> 00:08:42,321
Keep away from her, okay?
116
00:08:42,455 --> 00:08:44,287
Mind telling me why?
117
00:08:44,424 --> 00:08:46,415
Look, Mannix, if I have
to deliver the message twice,
118
00:08:46,559 --> 00:08:47,720
you're in trouble.
119
00:08:47,861 --> 00:08:49,454
Big trouble.
120
00:08:49,596 --> 00:08:51,121
Is that it?
121
00:08:51,264 --> 00:08:52,925
In a nutshell.
122
00:08:53,066 --> 00:08:56,036
Are you through with my keys?
123
00:08:56,169 --> 00:08:58,729
Sure.
124
00:09:13,887 --> 00:09:16,219
We'll talk again sometime.
125
00:09:44,484 --> 00:09:45,883
Oh, excuse me a moment.
126
00:09:46,019 --> 00:09:47,111
Hi, Joe.
127
00:09:47,253 --> 00:09:48,118
This is for you.
128
00:09:48,254 --> 00:09:49,119
Who is it?
129
00:09:49,255 --> 00:09:50,120
Elizabeth Farrell.
130
00:09:50,256 --> 00:09:52,350
She seems to know you.
131
00:09:52,492 --> 00:09:53,857
Hello, Mrs. Farrell.
132
00:09:53,993 --> 00:09:55,154
What can I do for you?
133
00:09:55,295 --> 00:09:57,263
Mr. Mannix, does a private
investigator's work
134
00:09:57,397 --> 00:09:58,728
include protecting people?
135
00:09:58,865 --> 00:10:00,833
MANNIX (OVER PHONE): Well, now
that depends on the people.
136
00:10:00,967 --> 00:10:01,832
Me?
137
00:10:01,968 --> 00:10:03,060
Ah.
138
00:10:03,203 --> 00:10:04,227
There's a man following you,
139
00:10:04,370 --> 00:10:07,533
about 35, six feet, 180 pounds.
140
00:10:07,674 --> 00:10:09,699
How did you know?
141
00:10:09,843 --> 00:10:11,538
We met, had a little chat.
142
00:10:11,678 --> 00:10:13,112
I didn't catch his name.
143
00:10:13,246 --> 00:10:15,442
Ryker, Tommy Ryker.
144
00:10:15,582 --> 00:10:17,482
R-Y-K-E-R?
145
00:10:17,617 --> 00:10:18,812
I suppose so.
146
00:10:18,952 --> 00:10:20,351
Where'd you meet?
147
00:10:20,487 --> 00:10:22,387
Why don't I tell you
about it tonight.
148
00:10:22,522 --> 00:10:23,614
Pick you up about 8:00?
149
00:10:23,756 --> 00:10:25,815
For what?
Dinner.
150
00:10:25,959 --> 00:10:27,984
A man should enjoy his work,
shouldn't he?
151
00:10:28,128 --> 00:10:30,790
8:00.
152
00:10:32,132 --> 00:10:33,827
PEGGY:
A client?
153
00:10:33,967 --> 00:10:35,366
I haven't decided.
154
00:10:35,502 --> 00:10:39,200
So you're taking her to dinner
tonight to help you decide.
155
00:10:39,339 --> 00:10:40,329
Yeah, you might say that.
156
00:10:40,473 --> 00:10:41,565
Peggy, call Malcolm.
157
00:10:41,708 --> 00:10:43,802
See if I can drop by
in about an hour.
158
00:10:43,943 --> 00:10:45,877
Right.
159
00:10:46,012 --> 00:10:49,778
"Ryker, Thomas Francis,
age 34."
160
00:10:49,916 --> 00:10:52,010
That was three years ago.
161
00:10:52,152 --> 00:10:56,350
"491 Brockton Avenue,
Tulare, California"
162
00:10:56,489 --> 00:10:59,891
He was down here in I.A.
in a massage parlor.
163
00:11:00,026 --> 00:11:02,654
Apparently, the service
wasn't quite what he wanted.
164
00:11:02,795 --> 00:11:04,354
He decided to break
the place up.
165
00:11:04,497 --> 00:11:07,330
Put two of the girls
in the hospital.
166
00:11:07,467 --> 00:11:10,630
Uh, charges were dropped after
he agreed to pick up the bills.
167
00:11:10,770 --> 00:11:12,135
That sounds like him.
168
00:11:12,272 --> 00:11:13,797
Tulare, huh?
169
00:11:13,940 --> 00:11:15,135
(WRY LAUGH)
170
00:11:15,275 --> 00:11:17,403
There's a boy who travels
a long way for his fun.
171
00:11:17,544 --> 00:11:19,512
That's all we've got
on him locally.
172
00:11:19,646 --> 00:11:21,910
If you want,
I'll request a full profile
173
00:11:22,048 --> 00:11:24,039
from CII Sacramento.
174
00:11:24,184 --> 00:11:25,345
Well, maybe later.
175
00:11:25,485 --> 00:11:27,351
What about the girl?
176
00:11:27,487 --> 00:11:28,477
Elizabeth Farrell?
177
00:11:28,621 --> 00:11:30,089
Not a thing, sorry.
178
00:11:31,558 --> 00:11:32,923
Mm.
179
00:11:33,059 --> 00:11:33,992
(WRY LAUGH)
180
00:11:34,127 --> 00:11:35,117
You know, you look like
181
00:11:35,261 --> 00:11:36,729
you're actually glad
to hear that.
182
00:11:36,863 --> 00:11:38,558
Relieved, Art.
183
00:11:38,698 --> 00:11:41,133
The word is relieved.
184
00:11:47,207 --> 00:11:50,199
(MELLOW JAZZ PLAYS)
185
00:11:57,784 --> 00:11:59,081
Thank you.
186
00:11:59,219 --> 00:12:02,382
Now, tell me all you can
about Tommy Ryker.
187
00:12:02,522 --> 00:12:03,921
Well, it's simple.
188
00:12:04,057 --> 00:12:05,786
Wherever I go, he's there.
189
00:12:05,925 --> 00:12:08,553
How long has
he been bothering you?
190
00:12:09,862 --> 00:12:12,126
Oh, it began
about two weeks ago,
191
00:12:12,265 --> 00:12:13,232
when I came down here.
192
00:12:13,366 --> 00:12:14,231
From where?
193
00:12:14,367 --> 00:12:16,529
Santa Rosa.
194
00:12:16,669 --> 00:12:18,535
I met him at the hotel.
195
00:12:18,671 --> 00:12:20,867
We had dinner
and then a nightcap.
196
00:12:21,007 --> 00:12:22,736
He seemed pleasant enough,
but when I told him
197
00:12:22,875 --> 00:12:26,869
he couldn't come to my room,
he flew into an absolute rage.
198
00:12:27,013 --> 00:12:28,981
Since then,
he hasn't let me alone.
199
00:12:29,115 --> 00:12:30,947
Have you complained
to the police?
200
00:12:31,084 --> 00:12:33,451
Oh, I don't want to make
a big thing of it.
201
00:12:33,586 --> 00:12:35,645
I just want him
to leave me alone.
202
00:12:37,023 --> 00:12:38,320
Here's hoping.
203
00:12:38,458 --> 00:12:40,756
Okay.
204
00:12:40,893 --> 00:12:44,420
So you left the small town
of Santa Rosa
205
00:12:44,564 --> 00:12:45,963
and came to the big city.
206
00:12:46,099 --> 00:12:48,568
Well, only because the big city
207
00:12:48,701 --> 00:12:51,568
is where big airplanes
leave from.
208
00:12:51,704 --> 00:12:53,604
I'm flying to Europe
in a few days.
209
00:12:53,740 --> 00:12:55,299
Business?
210
00:12:55,441 --> 00:12:57,773
No, rest and relaxation.
211
00:12:57,910 --> 00:12:58,934
(CHUCKLES)
212
00:12:59,078 --> 00:13:01,240
So that's what the ladies
of Santa Rosa do
213
00:13:01,381 --> 00:13:03,645
in their spare time...
take European trips.
214
00:13:03,783 --> 00:13:07,242
That's what this lady
of Santa Rosa does.
215
00:13:08,388 --> 00:13:10,379
Now you sound like one
of the idle rich.
216
00:13:11,424 --> 00:13:14,416
My husband left me
fairly well off.
217
00:13:18,164 --> 00:13:21,190
Do I detect
a slight note of guilt?
218
00:13:21,334 --> 00:13:23,530
For having and enjoying money?
219
00:13:23,670 --> 00:13:25,434
Let me tell you something,
Mr. Mannix...
220
00:13:25,571 --> 00:13:26,697
Now, that's not good.
221
00:13:26,839 --> 00:13:27,863
What?
222
00:13:28,007 --> 00:13:28,872
Joe.
223
00:13:29,008 --> 00:13:30,635
(CHUCKLES)
Joe.
224
00:13:30,777 --> 00:13:33,303
I was one of ten children.
225
00:13:33,446 --> 00:13:35,107
Ten.
226
00:13:35,248 --> 00:13:37,945
We were so poor
we couldn't afford cornflakes
227
00:13:38,084 --> 00:13:40,644
for any one child
two days in a row.
228
00:13:40,787 --> 00:13:42,653
I swore, when I grew up,
I'd have money,
229
00:13:42,789 --> 00:13:45,053
and now I have it, Joe,
230
00:13:45,191 --> 00:13:47,888
and I feel good about it.
231
00:13:48,027 --> 00:13:49,893
Well, I, uh,
232
00:13:50,029 --> 00:13:54,057
wonder how Tommy Ryker feels
about that.
233
00:14:04,711 --> 00:14:07,703
Well, I gotta hand it to him;
he doesn't give up.
234
00:14:07,847 --> 00:14:10,544
What do we do?
235
00:14:10,683 --> 00:14:12,777
Your nose is shiny.
236
00:14:12,919 --> 00:14:14,216
Now, why don't you go powder it?
237
00:14:14,354 --> 00:14:15,947
And then slip out front
238
00:14:16,089 --> 00:14:18,717
and ask the parking attendant
to bring up my car.
239
00:14:18,858 --> 00:14:20,451
What are you going to do?
240
00:14:20,593 --> 00:14:23,028
I'll join you in a minute.
241
00:14:23,162 --> 00:14:24,254
Go ahead.
242
00:14:24,397 --> 00:14:27,264
Okay.
243
00:14:41,080 --> 00:14:43,378
Tommy... (WRY LAUGH)
244
00:14:43,516 --> 00:14:45,143
you don't listen too good.
245
00:14:46,753 --> 00:14:48,812
You're pressing
your luck, Mannix.
246
00:14:48,955 --> 00:14:50,889
Mrs. Farrell hired me
to protect her.
247
00:14:51,023 --> 00:14:52,548
Now, you bother her
once more, Tommy,
248
00:14:52,692 --> 00:14:55,423
or you even show your face
anywhere near her,
249
00:14:55,561 --> 00:14:56,687
the police are going
to get a call
250
00:14:56,829 --> 00:14:59,628
about a punk who's got
an L.A. arrest record...
251
00:14:59,766 --> 00:15:02,667
and a general all-around pest.
252
00:15:02,802 --> 00:15:04,896
Now, if that
doesn't work, Tommy,
253
00:15:05,037 --> 00:15:06,505
you and I are going
to have to have
254
00:15:06,639 --> 00:15:09,165
another one of our little talks.
255
00:15:38,004 --> 00:15:40,496
♪ ♪
256
00:16:01,961 --> 00:16:03,827
Do you think
he'll bother me again, Joe?
257
00:16:03,963 --> 00:16:05,692
Eh, that's hard to say.
258
00:16:05,832 --> 00:16:08,426
He's a bad boy.
259
00:16:08,568 --> 00:16:11,629
I do attract the bad ones,
don't I?
260
00:16:11,771 --> 00:16:13,102
Well, I don't know.
261
00:16:13,239 --> 00:16:15,731
Do you?
262
00:16:32,124 --> 00:16:34,718
Now, that doesn't usually come
with the service.
263
00:16:35,761 --> 00:16:37,991
I'm glad you're selective.
264
00:16:53,312 --> 00:16:55,474
Operator 12, Tulare.
265
00:17:02,355 --> 00:17:04,221
All I have is vodka.
266
00:17:04,357 --> 00:17:05,222
All right?
267
00:17:05,358 --> 00:17:07,349
It's fine.
268
00:17:08,594 --> 00:17:10,460
Water?
269
00:17:10,596 --> 00:17:12,587
Uh, just ice, thanks.
270
00:17:19,505 --> 00:17:21,166
Don't you think you ought
to do something
271
00:17:21,307 --> 00:17:23,674
about Operator 12, Tulare?
272
00:17:24,710 --> 00:17:27,270
It can wait.
273
00:17:27,413 --> 00:17:28,471
It might be something important.
274
00:17:28,614 --> 00:17:32,778
It might even be something
about Tommy Ryker.
275
00:17:32,919 --> 00:17:33,784
Ryker?
276
00:17:33,920 --> 00:17:35,820
He's from Tulare.
277
00:17:37,323 --> 00:17:39,189
What are you trying to say, Joe?
278
00:17:39,325 --> 00:17:43,023
I'm saying, Liz,
I'd like the truth...
279
00:17:43,162 --> 00:17:45,722
about him and about you.
280
00:17:54,574 --> 00:17:56,838
All right.
281
00:17:56,976 --> 00:17:59,035
I met him last year in Tulare.
282
00:17:59,178 --> 00:18:02,478
That's where I'm from,
not Santa Rosa.
283
00:18:02,615 --> 00:18:04,515
We went out for a while.
284
00:18:04,650 --> 00:18:06,140
Then he got serious
and I told him
285
00:18:06,285 --> 00:18:08,253
I thought
we'd better call it quits.
286
00:18:08,387 --> 00:18:11,015
But he didn't agree.
287
00:18:11,157 --> 00:18:12,955
A day later, just as though
nothing had happened,
288
00:18:13,092 --> 00:18:15,424
he was knocking at my door.
289
00:18:15,561 --> 00:18:19,293
I wouldn't let him in,
so he broke it down.
290
00:18:19,432 --> 00:18:21,901
Then, one night
when I was waiting for a date,
291
00:18:22,034 --> 00:18:24,662
I saw Tommy parked outside.
292
00:18:24,804 --> 00:18:27,671
When my date arrived,
Tommy frightened him away.
293
00:18:29,875 --> 00:18:34,836
So I decided to come to Los
Angeles, but Tommy followed me.
294
00:18:36,649 --> 00:18:38,913
Liz...
295
00:18:39,051 --> 00:18:42,180
why didn't you tell me
all of this in the first place?
296
00:18:42,321 --> 00:18:44,688
Yes, wouldn't
that have sounded wonderful?
297
00:18:44,824 --> 00:18:47,293
Mr. Mannix, I got involved
with this animal
298
00:18:47,426 --> 00:18:49,121
because I'm a lonely
and vulnerable woman
299
00:18:49,261 --> 00:18:51,457
who desperately needed someone.
300
00:18:51,597 --> 00:18:52,928
But it was a mistake,
Mr. Mannix,
301
00:18:53,065 --> 00:18:55,124
so will you please help me out?
302
00:18:59,005 --> 00:19:00,996
Joe...
303
00:19:04,176 --> 00:19:07,908
You may not believe it,
but I do have some pride.
304
00:19:12,585 --> 00:19:14,451
Liz...
305
00:19:14,587 --> 00:19:18,956
I couldn't tell you,
don't you see?
306
00:19:19,091 --> 00:19:21,082
Take it easy.
307
00:19:22,128 --> 00:19:24,119
It's going to be all right.
308
00:19:40,146 --> 00:19:42,080
Your gun.
309
00:19:42,214 --> 00:19:43,943
Oh, not again, Tommy.
310
00:19:44,083 --> 00:19:46,074
Your gun.
311
00:19:51,624 --> 00:19:55,754
You were in there a long time...
more than two hours.
312
00:19:55,895 --> 00:19:57,226
We were talking about you.
313
00:19:57,363 --> 00:19:58,558
No kidding.
314
00:19:58,698 --> 00:19:59,824
What did she say?
315
00:19:59,965 --> 00:20:02,991
She said you were
a fine, upstanding young man.
316
00:20:03,135 --> 00:20:04,102
(TOMMY CHUCKLES)
317
00:20:04,236 --> 00:20:06,227
Well, she ought to know.
318
00:20:09,241 --> 00:20:11,107
Now let's go.
319
00:20:11,243 --> 00:20:12,438
Where?
320
00:20:12,578 --> 00:20:16,173
A ride... for that little talk
you promised me.
321
00:20:16,315 --> 00:20:18,283
I told you
you were pressing your luck.
322
00:20:18,417 --> 00:20:19,748
Now drive.
323
00:20:19,885 --> 00:20:21,876
(ENGINE STARTS)
324
00:20:51,016 --> 00:20:54,008
♪ ♪
325
00:21:03,429 --> 00:21:06,091
Stop here.
326
00:21:23,616 --> 00:21:25,607
Get out.
327
00:21:31,157 --> 00:21:32,249
(GRUNTS)
328
00:21:36,128 --> 00:21:38,096
All right, get up.
329
00:21:52,278 --> 00:21:53,905
(GROANS)
330
00:21:54,914 --> 00:21:56,905
(GRUNTING)
331
00:22:00,286 --> 00:22:02,050
On your feet.
332
00:22:20,039 --> 00:22:22,030
(GRUNTS)
333
00:22:51,837 --> 00:22:54,829
♪ ♪
334
00:23:24,770 --> 00:23:27,762
♪ ♪
335
00:23:56,535 --> 00:23:59,527
♪ ♪
336
00:24:14,820 --> 00:24:16,811
♪ ♪
337
00:24:22,161 --> 00:24:23,526
How's it going?
338
00:24:23,662 --> 00:24:25,187
DOCTOR:
Just about through.
339
00:24:25,331 --> 00:24:27,732
From the beating he took,
I'd say he's fine.
340
00:24:27,866 --> 00:24:29,561
We found your car, Joe.
341
00:24:29,702 --> 00:24:31,227
And I telephoned
Elizabeth Farrell
342
00:24:31,370 --> 00:24:32,895
at the Holiday House for you.
343
00:24:33,038 --> 00:24:34,403
MANNIX:
Thanks, Art.
344
00:24:34,540 --> 00:24:35,905
Is she all right?
345
00:24:36,041 --> 00:24:38,635
She checked out;
no forwarding address.
346
00:24:38,777 --> 00:24:40,267
DOCTOR:
There. Couple days rest,
347
00:24:40,412 --> 00:24:43,006
and you can go out
and do it all over again.
348
00:24:43,148 --> 00:24:46,174
Oh, sign out with the nurse
when you leave.
349
00:24:46,318 --> 00:24:49,515
You told the officer
it was Tommy Ryker.
350
00:24:49,655 --> 00:24:51,749
MANNIX:
That's right, Art. Pick him up.
351
00:24:51,890 --> 00:24:53,221
We did, a few hours ago.
352
00:24:53,359 --> 00:24:54,485
Where?
353
00:24:54,626 --> 00:24:56,594
In his car, in Malibu Creek,
354
00:24:56,729 --> 00:24:59,755
upside down, at the bottom
of a 200-foot drop.
355
00:24:59,898 --> 00:25:00,763
Dead?
356
00:25:00,899 --> 00:25:02,594
All the way.
357
00:25:04,470 --> 00:25:05,835
How'd it happen?
358
00:25:05,971 --> 00:25:07,336
We don't know yet.
359
00:25:07,473 --> 00:25:09,339
We're pulling the car out now.
360
00:25:09,475 --> 00:25:13,036
CII sent down
a full profile on Ryker.
361
00:25:13,178 --> 00:25:15,146
Three assault-and-battery
arrests,
362
00:25:15,280 --> 00:25:16,748
two dismissed
for lack of evidence,
363
00:25:16,882 --> 00:25:18,145
one where
no charges were preferred...
364
00:25:18,283 --> 00:25:19,751
that's the one here in L.A.
365
00:25:19,885 --> 00:25:22,047
One 502, he pleaded no contest.
366
00:25:22,187 --> 00:25:25,316
One armed robbery,
dismissed for lack of evidence.
367
00:25:25,457 --> 00:25:28,449
Yeah, well, he must
have had a good lawyer.
368
00:25:30,963 --> 00:25:33,398
Oh, another thing we learned.
369
00:25:33,532 --> 00:25:36,092
Three years ago,
the vice president
370
00:25:36,235 --> 00:25:39,136
of the Tulare Trust Company,
one Carl Johnson,
371
00:25:39,271 --> 00:25:43,640
was delivering $729,000 in cash
and negotiable securities
372
00:25:43,776 --> 00:25:46,302
to a savings and loan
across town.
373
00:25:46,445 --> 00:25:50,382
At high noon,
on the busiest street in Tulare,
374
00:25:50,516 --> 00:25:52,644
a man forced his way
into Johnson's car,
375
00:25:52,785 --> 00:25:54,651
pistol whipped him
and made off with the money.
376
00:25:54,787 --> 00:25:57,279
Now, Johnson was critically
injured... he almost died...
377
00:25:57,423 --> 00:25:59,414
but he made
a positive identification...
378
00:25:59,558 --> 00:26:02,550
a former employee, a bank guard,
379
00:26:02,694 --> 00:26:04,560
named Thomas Francis Ryker.
380
00:26:04,696 --> 00:26:06,323
That wasn't on the arrest sheet.
381
00:26:06,465 --> 00:26:07,455
No, it wasn't.
382
00:26:07,599 --> 00:26:09,761
Because at the precise
time of the crime,
383
00:26:09,902 --> 00:26:12,132
Ryker was 300 miles away,
in San Diego,
384
00:26:12,271 --> 00:26:14,205
being booked for drunk driving.
385
00:26:14,339 --> 00:26:15,932
And the loot
was never recovered.
386
00:26:16,075 --> 00:26:17,474
Well, some of it was...
387
00:26:17,609 --> 00:26:20,340
$20,000 in cash
and some securities,
388
00:26:20,479 --> 00:26:24,177
found on a boat belonging
to a small-time Tulare grifter
389
00:26:24,316 --> 00:26:26,546
and ex-prize fighter
named Joseph Devaney.
390
00:26:26,685 --> 00:26:29,655
Are you saying that he's
the one that hit Johnson?
391
00:26:29,788 --> 00:26:32,416
Devaney looked enough
like Ryker to make it easy
392
00:26:32,558 --> 00:26:35,084
to understand Johnson's
mistaken identification.
393
00:26:35,227 --> 00:26:37,093
What happened to him?
394
00:26:37,229 --> 00:26:39,323
He was killed
when his cabin cruiser
395
00:26:39,465 --> 00:26:40,830
exploded off Baja.
396
00:26:40,966 --> 00:26:44,425
A classic boating accident:
gasoline leaking into the bilge
397
00:26:44,570 --> 00:26:47,801
and somebody lit the stove
or a cigarette, and bang.
398
00:26:47,940 --> 00:26:48,998
Convenient.
399
00:26:49,141 --> 00:26:52,236
More than convenient...
it closed the case.
400
00:26:52,377 --> 00:26:54,243
What about
the rest of the money?
401
00:26:54,379 --> 00:26:56,507
They figure he
stashed it somewhere.
402
00:26:56,648 --> 00:26:57,513
Maybe he did.
403
00:26:57,649 --> 00:26:58,844
Maybe.
404
00:26:58,984 --> 00:27:01,954
But last week, the three-year
statute of limitation,
405
00:27:02,087 --> 00:27:04,283
on that particular crime,
expired.
406
00:27:04,423 --> 00:27:06,357
Oh, you're not suggesting
a conspiracy,
407
00:27:06,492 --> 00:27:08,688
that someone's
been sitting on that money
408
00:27:08,827 --> 00:27:10,317
these past three years?
409
00:27:10,462 --> 00:27:12,157
The banker, Johnson,
410
00:27:12,297 --> 00:27:15,358
is still working
at the same job, same desk.
411
00:27:15,501 --> 00:27:16,832
But last week,
412
00:27:16,969 --> 00:27:19,267
the same day
the statute expired,
413
00:27:19,404 --> 00:27:21,463
Johnson took a vacation.
414
00:27:21,607 --> 00:27:23,371
Fishing.
415
00:27:24,409 --> 00:27:26,002
In Canada.
416
00:27:26,145 --> 00:27:27,271
(MANNIX CHUCKLES)
417
00:27:27,412 --> 00:27:30,040
Well, if he sends in
his resignation from Tahiti,
418
00:27:30,182 --> 00:27:33,777
you'll have a pretty good idea
what happened.
419
00:27:33,919 --> 00:27:35,785
Joe...
Yeah?
420
00:27:35,921 --> 00:27:37,787
Elizabeth Farrell.
421
00:27:37,923 --> 00:27:40,051
What about her?
422
00:27:40,192 --> 00:27:44,095
Up until six weeks ago, she
was Carl Johnson's secretary.
423
00:27:58,844 --> 00:28:00,835
(DOOR OPENS)
Joe!
424
00:28:03,482 --> 00:28:04,847
How do you feel?
425
00:28:04,983 --> 00:28:06,348
Well, like a million.
426
00:28:06,485 --> 00:28:08,852
Half a million bumps,
half a million bruises.
427
00:28:08,987 --> 00:28:09,852
(LAUGHS SOFTLY)
428
00:28:09,988 --> 00:28:12,116
Oh, Joe, your client's upstairs.
429
00:28:38,817 --> 00:28:41,616
Peggy told me
you had some trouble.
430
00:28:41,753 --> 00:28:43,619
It was Tommy, wasn't it?
431
00:28:43,755 --> 00:28:46,019
Liz...
(GROANS)
432
00:28:46,158 --> 00:28:48,354
where'd you go last night?
433
00:28:48,493 --> 00:28:51,895
After you left, I decided
not to take any chances.
434
00:28:52,030 --> 00:28:54,124
So I checked out of the hotel,
435
00:28:54,266 --> 00:28:56,598
I drove around
till the sun came up.
436
00:28:56,735 --> 00:28:58,897
(SIGHS)
437
00:28:59,037 --> 00:29:01,005
Are you all right?
438
00:29:02,841 --> 00:29:04,900
(COFFEE POURING)
I'm fine.
439
00:29:05,043 --> 00:29:07,239
It was Tommy.
440
00:29:09,548 --> 00:29:12,950
(SIGHS): Well... he won't
be bothering you anymore.
441
00:29:13,085 --> 00:29:14,382
He's dead.
442
00:29:17,589 --> 00:29:20,422
He missed a curve
on Malibu Canyon Road.
443
00:29:23,862 --> 00:29:25,853
I'm glad he's dead.
444
00:29:28,200 --> 00:29:31,067
I'm sorry to have
to say it, but I'm glad.
445
00:29:31,203 --> 00:29:33,934
I knew it was bad
the first minute I met him.
446
00:29:34,072 --> 00:29:36,097
I worked at a bank in Tulare.
447
00:29:36,241 --> 00:29:38,232
Tommy had been a guard there.
448
00:29:46,618 --> 00:29:49,246
I really make
the best scrambled eggs.
449
00:29:50,422 --> 00:29:52,288
I'm afraid it's
gonna have to wait.
450
00:29:52,424 --> 00:29:54,290
I have to go out of town.
451
00:29:54,426 --> 00:29:55,689
Mm.
452
00:29:55,827 --> 00:29:57,022
Where?
453
00:29:58,263 --> 00:29:59,731
Tulare.
454
00:30:30,996 --> 00:30:33,829
(TYPEWRITER CLACKING)
455
00:30:33,965 --> 00:30:35,990
If you want something,
why don't you speak up?
456
00:30:36,134 --> 00:30:38,398
Everyone looked busy.
457
00:30:38,537 --> 00:30:40,835
Everyone is.
458
00:30:40,972 --> 00:30:43,304
My name is Mannix.
459
00:30:43,442 --> 00:30:45,467
Uh, I'm from Los Angeles.
460
00:30:45,610 --> 00:30:47,977
My name is Horton.
Myra Horton.
461
00:30:48,113 --> 00:30:51,310
I'm from here,
and I own this place.
462
00:30:51,450 --> 00:30:52,815
Such as it is.
463
00:30:52,951 --> 00:30:54,680
Now, what can I do for you?
464
00:30:54,820 --> 00:30:57,050
I'd like to see
some of your back issues.
465
00:30:57,189 --> 00:30:58,884
All you got to do is ask.
466
00:30:59,024 --> 00:31:00,719
What issues you interested in?
467
00:31:00,859 --> 00:31:03,954
Well, about four years ago,
a woman named Elizabeth Farrell
468
00:31:04,096 --> 00:31:06,827
lost her husband and daughter
in a car crash.
469
00:31:06,965 --> 00:31:08,399
Elizabeth Farrell...
470
00:31:08,533 --> 00:31:10,160
Yeah, blonde, very attractive,
471
00:31:10,302 --> 00:31:12,293
about 30, worked in the bank.
472
00:31:12,437 --> 00:31:14,303
MAN:
He means Liz.
473
00:31:14,439 --> 00:31:17,272
Oh, Liz Farrell! Sure!
474
00:31:17,409 --> 00:31:20,435
Whatever gave you the notion
that Liz had a daughter?
475
00:31:20,579 --> 00:31:22,604
She didn't?
None that I ever saw,
476
00:31:22,748 --> 00:31:25,513
and I've known Liz Farrell
for at least ten years.
477
00:31:25,650 --> 00:31:27,345
Never had a husband, either.
478
00:31:27,486 --> 00:31:29,011
MAN:
Never needed one.
479
00:31:29,154 --> 00:31:31,589
HORTON: He knows everything,
that boy Richard.
480
00:31:31,723 --> 00:31:35,216
It was Carl Johnson
over at the bank, wasn't it?
481
00:31:35,360 --> 00:31:37,351
That's what they say.
482
00:31:37,496 --> 00:31:41,126
They were pretty close,
Carl and Liz.
483
00:31:41,266 --> 00:31:43,132
She was his secretary, you know.
484
00:31:43,268 --> 00:31:45,794
No, it was the sister
that was killed
485
00:31:45,937 --> 00:31:48,531
in the car crash,
and the sister's husband.
486
00:31:48,673 --> 00:31:50,266
(TYPEWRITER CONTINUES CLACKING)
487
00:31:50,409 --> 00:31:51,877
When was that?
488
00:31:52,944 --> 00:31:55,311
Oh... two,
two and a half months ago,
489
00:31:55,447 --> 00:31:56,915
wasn't it? ln Boston?
490
00:31:57,048 --> 00:31:59,380
Seven weeks ago,
Hartford, Connecticut.
491
00:31:59,518 --> 00:32:00,576
That's right.
492
00:32:00,719 --> 00:32:03,188
Liz's niece came here
to live with her
493
00:32:03,321 --> 00:32:04,811
right after the accident.
494
00:32:06,491 --> 00:32:07,458
Her niece?
495
00:32:07,592 --> 00:32:09,185
The sister's child.
496
00:32:09,327 --> 00:32:10,954
Poor little thing.
497
00:32:11,096 --> 00:32:14,964
She wasn't here a week when
Liz quit her job and left town.
498
00:32:15,100 --> 00:32:16,568
(TYPEWRITER CONTINUES CLACKING)
499
00:32:16,701 --> 00:32:19,966
Is, uh...
that Liz Farrell's niece?
500
00:32:21,006 --> 00:32:22,633
Pretty child, ain't she?
501
00:32:22,774 --> 00:32:24,299
Is that her, Mrs. Horton?
502
00:32:24,443 --> 00:32:25,968
Don't know.
503
00:32:26,111 --> 00:32:27,476
I never saw her.
504
00:32:27,612 --> 00:32:30,240
I told you she
wasn't here even a week.
505
00:32:34,119 --> 00:32:37,180
(MELLOW JAZZ
PLAYING OVER STEREO)
506
00:33:01,613 --> 00:33:03,911
(MELLOW JAZZ CONTINUES)
507
00:33:26,037 --> 00:33:28,028
♪ ♪
508
00:33:32,444 --> 00:33:34,776
(CLICKS OFF STEREO)
509
00:33:38,550 --> 00:33:40,917
Her name was Ann Marie Stevens.
510
00:33:41,052 --> 00:33:43,077
She was my niece.
511
00:33:43,221 --> 00:33:46,191
Her mother and father were
killed in an auto accident.
512
00:33:48,727 --> 00:33:51,059
She'd only been with me
a few days when we left Tulare
513
00:33:51,196 --> 00:33:54,291
to get away from Tommy.
514
00:33:54,432 --> 00:33:58,391
We lived in a motel
in Santa Monica for a month.
515
00:33:58,537 --> 00:34:02,531
Then that terrible day
when we went to the parade.
516
00:34:05,644 --> 00:34:08,375
When the bleachers collapsed,
I was knocked unconscious.
517
00:34:08,513 --> 00:34:11,539
I awoke in an ambulance,
and I heard them talking
518
00:34:11,683 --> 00:34:13,811
about the little girl
who'd been killed.
519
00:34:13,952 --> 00:34:15,818
I couldn't claim her.
520
00:34:15,954 --> 00:34:17,820
Our names would be in the paper,
521
00:34:17,956 --> 00:34:20,948
and Tommy would
know where to find me.
522
00:34:23,528 --> 00:34:25,656
He found me, anyway.
523
00:34:26,698 --> 00:34:29,531
I'm so ashamed.
524
00:34:29,668 --> 00:34:33,195
So terribly, terribly ashamed.
525
00:34:34,839 --> 00:34:36,830
Help me, Joe.
526
00:34:42,514 --> 00:34:44,983
Please help me.
527
00:34:46,017 --> 00:34:47,951
Sure, Liz.
528
00:34:48,086 --> 00:34:50,077
After you tell me the truth.
529
00:34:50,221 --> 00:34:52,121
That is the truth.
530
00:34:52,257 --> 00:34:54,248
The rest of it, Liz, all of it.
531
00:34:54,392 --> 00:34:55,450
No more stories about
532
00:34:55,594 --> 00:34:56,891
disappearing
husbands and daughters
533
00:34:57,028 --> 00:34:59,588
and restful European tours...
just the truth, huh?
534
00:34:59,731 --> 00:35:02,393
No matter what I said,
you wouldn't believe me now.
535
00:35:02,534 --> 00:35:03,899
Try me.
536
00:35:04,035 --> 00:35:07,733
You can start
with Carl Johnson and...
537
00:35:07,872 --> 00:35:10,398
$729,000.
538
00:35:20,118 --> 00:35:22,416
It was a faked robbery.
539
00:35:22,554 --> 00:35:25,353
It was staged
by Carl and Tommy Ryker.
540
00:35:25,490 --> 00:35:27,686
Tommy Ryker was
in jail in San Diego,
541
00:35:27,826 --> 00:35:30,158
and there was nothing fake
about Johnson's injuries.
542
00:35:30,295 --> 00:35:33,890
There was a third man.
Joe Devaney.
543
00:35:34,032 --> 00:35:36,000
He's the one who
actually attacked Carl.
544
00:35:36,134 --> 00:35:38,660
They paid him off
when he left for Mexico.
545
00:35:38,803 --> 00:35:40,328
They paid him off, all right.
546
00:35:40,472 --> 00:35:42,634
What happened
to the rest of the money?
547
00:35:43,808 --> 00:35:45,902
Carl has this place
near Sequoia,
548
00:35:46,044 --> 00:35:48,809
a cabin.
549
00:35:48,947 --> 00:35:51,211
Go on.
550
00:35:51,349 --> 00:35:52,339
(SIGHS)
551
00:35:52,484 --> 00:35:54,509
One morning
a couple of months ago,
552
00:35:54,653 --> 00:35:56,178
we were up there.
553
00:35:56,321 --> 00:35:58,016
Carl was out fishing.
554
00:35:58,156 --> 00:35:59,988
I was cleaning
around the fireplace,
555
00:36:00,125 --> 00:36:03,095
and I noticed
a couple of loose rocks.
556
00:36:03,228 --> 00:36:04,992
They wouldn't
push back in quite evenly,
557
00:36:05,130 --> 00:36:07,792
so I pulled them out,
and there was the money.
558
00:36:09,834 --> 00:36:13,395
I was still sitting
on the floor,
559
00:36:13,538 --> 00:36:16,633
the money all around me,
all those bills,
560
00:36:16,775 --> 00:36:18,869
when Carl came back.
561
00:36:19,010 --> 00:36:20,239
Since I knew about the money,
562
00:36:20,378 --> 00:36:22,244
he decided to tell me
the rest of it.
563
00:36:22,380 --> 00:36:25,873
It was his idea for me
to be nice to Tommy.
564
00:36:26,017 --> 00:36:29,453
"Life insurance" he called it.
565
00:36:29,587 --> 00:36:32,522
Only for a couple of months,
until the statutes expired.
566
00:36:32,657 --> 00:36:36,059
Then they'd be in the clear.
567
00:36:36,194 --> 00:36:39,596
Yeah, well, the way Tommy
was chasing you around,
568
00:36:39,731 --> 00:36:43,361
those "life insurance" premiums
must have been very tasty.
569
00:36:43,501 --> 00:36:45,799
Do you think I enjoyed it?
570
00:37:05,724 --> 00:37:08,887
It went on for a month,
maybe a little longer.
571
00:37:09,027 --> 00:37:12,395
Then I simply couldn't stand it.
572
00:37:12,530 --> 00:37:16,364
A few days after Ann Marie
came to live with me, I ran.
573
00:37:16,501 --> 00:37:17,969
Not far enough.
574
00:37:18,103 --> 00:37:21,471
No, not far enough.
575
00:37:21,606 --> 00:37:23,096
Why did you stop?
576
00:37:23,241 --> 00:37:26,506
I came to you
for help, remember?
577
00:37:29,380 --> 00:37:31,439
The night Tommy Ryker
was killed,
578
00:37:31,583 --> 00:37:33,449
you got a phone call
from Tulare.
579
00:37:33,585 --> 00:37:34,643
What was that all about?
580
00:37:34,786 --> 00:37:36,550
I placed the call to Carl.
581
00:37:36,688 --> 00:37:38,213
Why?
582
00:37:38,356 --> 00:37:40,723
Tell him Tommy had found me.
583
00:37:40,859 --> 00:37:42,418
What did he say?
584
00:37:42,560 --> 00:37:44,221
I never spoke to him.
585
00:37:44,362 --> 00:37:46,626
That's right;
he's on vacation.
586
00:37:46,765 --> 00:37:48,665
(SCOFFS)
"Vacation."
587
00:37:48,800 --> 00:37:50,666
You know what that means,
don't you?
588
00:37:50,802 --> 00:37:52,600
Yeah, he's sitting
somewhere fat and happy
589
00:37:52,737 --> 00:37:54,637
with $700,000.
590
00:37:54,773 --> 00:37:56,434
Doesn't that bother you?
591
00:37:56,574 --> 00:37:57,735
Why should it bother me?
592
00:37:57,876 --> 00:37:59,173
I'm out of it.
593
00:37:59,310 --> 00:38:01,574
I don't want any part
of Carl or his money.
594
00:38:01,713 --> 00:38:03,044
I'm glad to hear that, Liz,
595
00:38:03,181 --> 00:38:04,512
'cause I'm going
to make an appointment
596
00:38:04,649 --> 00:38:06,811
for you to see the DA.
tomorrow.
597
00:38:06,951 --> 00:38:08,180
What?!
598
00:38:08,319 --> 00:38:09,548
A crime was committed.
599
00:38:09,687 --> 00:38:11,177
You have vital evidence
in the case.
600
00:38:11,322 --> 00:38:13,620
Joe, the statutes have expired.
601
00:38:13,758 --> 00:38:15,487
Nobody can be prosecuted now.
602
00:38:15,627 --> 00:38:17,857
They could be... for murder.
603
00:38:19,764 --> 00:38:20,856
Joe Devaney.
604
00:38:20,999 --> 00:38:22,194
That classic boat accident
605
00:38:22,333 --> 00:38:24,267
was just a little too classic.
606
00:38:24,402 --> 00:38:26,370
I've been withholding evidence.
607
00:38:26,504 --> 00:38:27,733
I can go to prison.
608
00:38:27,872 --> 00:38:29,033
I doubt it.
609
00:38:29,174 --> 00:38:31,506
Not if you help break the case.
610
00:38:31,643 --> 00:38:35,102
Joe, haven't I
been punished enough?!
611
00:38:35,246 --> 00:38:37,977
Will you look
at that poor little child!
612
00:38:38,116 --> 00:38:40,915
I'll suffer from that
for the rest of my life.
613
00:38:41,052 --> 00:38:44,215
Isn't that enough?
614
00:38:44,355 --> 00:38:47,086
Joe, let Carl have his money.
615
00:38:47,225 --> 00:38:50,559
Liz, you're the only one that
can blow the whistle on Carl.
616
00:38:50,695 --> 00:38:52,390
Unless you do,
you'll never be safe.
617
00:38:52,530 --> 00:38:54,123
He wouldn't hurt me;
I know he wouldn't.
618
00:38:54,265 --> 00:38:55,323
That's a sucker's play.
619
00:38:55,466 --> 00:38:56,991
Go to the DA,
let him help you.
620
00:38:57,135 --> 00:38:59,001
Joe, I want you to help me.
621
00:38:59,137 --> 00:39:01,799
I will... if you go in.
622
00:39:01,940 --> 00:39:04,932
What, and make
an honest woman of myself?
623
00:39:12,851 --> 00:39:15,684
Why not?
624
00:39:21,159 --> 00:39:23,218
Would you go with me?
625
00:39:23,361 --> 00:39:25,853
Sure.
626
00:39:25,997 --> 00:39:28,227
And stand by me?
627
00:39:28,366 --> 00:39:30,494
Of course.
628
00:39:32,704 --> 00:39:35,696
All right.
629
00:39:44,883 --> 00:39:46,282
Uh, Peggy,
630
00:39:46,417 --> 00:39:48,545
call the Tulare Gazette and ask
for a reporter named Richard.
631
00:39:48,686 --> 00:39:49,778
Does he have a last name?
632
00:39:49,921 --> 00:39:51,150
Oh, he doesn't need one.
633
00:39:51,289 --> 00:39:53,587
Ask him if he knows
where in Canada
634
00:39:53,725 --> 00:39:55,159
Carl Johnson
does his fishing, huh?
635
00:39:55,293 --> 00:39:56,419
Carl Johnson...
636
00:39:56,561 --> 00:39:57,858
You going fishing?
Yeah, something like that.
637
00:39:57,996 --> 00:39:59,623
Oh, and when you hear Liz
rattling around upstairs,
638
00:39:59,764 --> 00:40:01,232
tell her I'll
pick her up at noon,
639
00:40:01,366 --> 00:40:02,492
and we'll keep
her appointment, huh?
640
00:40:02,634 --> 00:40:03,897
I'll tell her, Joe.
641
00:40:05,270 --> 00:40:07,261
I thought you'd be interested
642
00:40:07,405 --> 00:40:09,237
in the investigating
officer's report
643
00:40:09,374 --> 00:40:10,967
of this Tommy Ryker accident.
644
00:40:11,109 --> 00:40:13,441
The way it looks,
645
00:40:13,578 --> 00:40:15,706
he simply drove straight
through that guardrail.
646
00:40:15,847 --> 00:40:17,144
There were no skid marks.
647
00:40:17,282 --> 00:40:20,013
Either that or he parked,
passed out,
648
00:40:20,151 --> 00:40:21,312
and the car rolled.
649
00:40:21,452 --> 00:40:23,284
Was the car in gear?
650
00:40:23,421 --> 00:40:25,515
Yeah, it was in drive.
651
00:40:25,657 --> 00:40:28,718
But he had an alcoholic
content reading of .30.
652
00:40:28,860 --> 00:40:31,488
He could have knocked it
out of park accidentally.
653
00:40:31,629 --> 00:40:33,757
Two men connected
to the same crime,
654
00:40:33,898 --> 00:40:35,297
Devaney and Tom Ryker,
655
00:40:35,433 --> 00:40:37,959
both victims
of classic accidents.
656
00:40:38,102 --> 00:40:39,592
Neat coincidence.
657
00:40:39,737 --> 00:40:42,001
That's what I thought.
658
00:40:43,975 --> 00:40:46,467
I'd sure like to have a talk
with this Carl Johnson.
659
00:40:46,611 --> 00:40:48,545
ART:
If you find him, let me know.
660
00:40:48,680 --> 00:40:50,671
I'd like to talk to him myself.
661
00:40:57,488 --> 00:40:58,512
Oh, Joe,
662
00:40:58,656 --> 00:41:00,624
I spoke to Richard no-last-name,
663
00:41:00,758 --> 00:41:03,318
and he hasn't the slightest idea
where Johnson's fishing.
664
00:41:03,461 --> 00:41:05,896
As far as he knows,
Johnson did all of his fishing
665
00:41:06,030 --> 00:41:07,429
at a cabin near Sequoia.
666
00:41:09,033 --> 00:41:10,364
"Did"... past tense?
667
00:41:10,501 --> 00:41:12,799
Mm-hmm.
Cabin burned down two years ago.
668
00:41:12,937 --> 00:41:14,336
Two years?!
669
00:41:14,472 --> 00:41:16,634
You sure
he didn't say two months?
670
00:41:16,774 --> 00:41:18,936
He was very definite:
671
00:41:19,077 --> 00:41:20,806
years.
672
00:41:23,147 --> 00:41:26,879
She told me she found the money
in the cabin a few months ago.
673
00:41:56,047 --> 00:41:58,038
(TAPPING KEYPAD)
674
00:42:02,887 --> 00:42:05,788
Fred Ritchie, please.
675
00:42:05,923 --> 00:42:07,550
Fred, Joe Mannix.
676
00:42:07,692 --> 00:42:09,160
Favor.
677
00:42:09,293 --> 00:42:10,419
Sometime in the last hour,
678
00:42:10,561 --> 00:42:12,825
a pickup was made
at 17 Paseo Verde.
679
00:42:12,964 --> 00:42:14,056
Where did the cab go?
680
00:42:20,738 --> 00:42:22,797
Slip 106, the marina.
681
00:42:48,533 --> 00:42:51,525
♪ ♪
682
00:43:17,528 --> 00:43:20,520
♪ ♪
683
00:43:44,422 --> 00:43:47,414
♪ ♪
684
00:44:04,442 --> 00:44:05,432
(COCKS GUN)
685
00:44:07,678 --> 00:44:09,840
Well, Mr. Carl Johnson.
686
00:44:09,981 --> 00:44:11,847
Mr. Mannix.
687
00:44:11,983 --> 00:44:14,281
And the lady known as Liz.
688
00:44:14,418 --> 00:44:16,443
You were in this
from the beginning, huh, Liz?
689
00:44:16,587 --> 00:44:18,681
I'm sorry, Joe.
690
00:44:18,823 --> 00:44:22,623
Did Tommy Ryker know
about all of this?
691
00:44:22,760 --> 00:44:25,286
No.
692
00:44:25,429 --> 00:44:27,693
Very neat.
693
00:44:27,832 --> 00:44:29,322
Very nice.
694
00:44:29,467 --> 00:44:31,367
About six weeks ago,
you sent Liz down here
695
00:44:31,502 --> 00:44:34,164
and convinced Tommy that, uh,
she'd taken off with the money.
696
00:44:34,305 --> 00:44:36,069
You planned to meet
her here on the boat,
697
00:44:36,207 --> 00:44:38,335
and the two of you take
a pleasant little cruise,
698
00:44:38,476 --> 00:44:41,878
and, uh, everybody lives happily
and profitably, ever after.
699
00:44:42,013 --> 00:44:44,573
Everybody but Tommy Ryker,
that is.
700
00:44:44,715 --> 00:44:46,046
Joe, please.
701
00:44:46,184 --> 00:44:47,652
MANNIX:
It would have worked, too, Liz,
702
00:44:47,785 --> 00:44:49,685
if Tommy hadn't seen
your niece's picture
703
00:44:49,820 --> 00:44:51,515
in the newspapers
and tracked you down.
704
00:44:51,656 --> 00:44:52,987
That's where I came in.
705
00:44:53,124 --> 00:44:54,421
Perfect, made to order.
706
00:44:54,559 --> 00:44:57,529
One way or another I'd take care
of Tommy Ryker for you.
707
00:44:57,662 --> 00:44:59,596
That's not true.
708
00:44:59,730 --> 00:45:01,528
Mannix, what do you want?
709
00:45:01,666 --> 00:45:03,691
You, Johnson.
710
00:45:03,834 --> 00:45:07,668
So you can explain a couple of
classic accidents to the police.
711
00:45:07,805 --> 00:45:09,796
Get his gun.
712
00:45:11,442 --> 00:45:13,433
Hurry up!
713
00:45:13,578 --> 00:45:16,138
Do what he says.
714
00:45:23,387 --> 00:45:25,185
You wait here.
715
00:45:25,323 --> 00:45:26,757
I'll be back in a minute.
716
00:45:26,891 --> 00:45:28,086
Carl, what are you going to do?
717
00:45:28,226 --> 00:45:29,921
You know perfectly well
what he's going to do, Liz.
718
00:45:30,061 --> 00:45:31,290
JOHNSON: Come on.
Carl, don't.
719
00:45:31,429 --> 00:45:32,419
Shut up!
720
00:45:32,563 --> 00:45:33,724
Let's go!
721
00:45:43,574 --> 00:45:45,508
Move!
722
00:46:10,901 --> 00:46:14,735
♪ ♪
723
00:46:33,891 --> 00:46:35,757
Joe!
724
00:46:52,810 --> 00:46:55,802
♪ ♪
725
00:47:11,629 --> 00:47:13,358
Joe, that money.
726
00:47:13,497 --> 00:47:15,056
$700,000.
727
00:47:15,199 --> 00:47:16,325
Who would ever know?
728
00:47:16,467 --> 00:47:18,128
I'd know.
729
00:47:19,837 --> 00:47:20,827
Liz...
730
00:47:22,573 --> 00:47:24,837
...this gun you threw me;
it's mine.
731
00:47:24,975 --> 00:47:26,807
It saved your life, Joe.
732
00:47:26,944 --> 00:47:28,343
Where'd you get it?
733
00:47:29,647 --> 00:47:31,172
Tommy Ryker had it last.
734
00:47:31,315 --> 00:47:34,182
You saw him the night
his car went over the cliff
735
00:47:34,318 --> 00:47:35,649
in Malibu, didn't you?
736
00:47:35,786 --> 00:47:37,550
It was pretty easy
for you to get him drunk,
737
00:47:37,688 --> 00:47:39,782
and when he passed out,
you took my gun from him.
738
00:47:39,924 --> 00:47:42,120
You then got out of the car,
slipped it into drive
739
00:47:42,259 --> 00:47:44,193
and let it roll over the cliff.
740
00:47:44,328 --> 00:47:45,420
No.
741
00:47:45,563 --> 00:47:47,122
Liz, you left a trail
to this boat
742
00:47:47,264 --> 00:47:48,663
even a Boy Scout could follow.
743
00:47:48,799 --> 00:47:50,324
You wanted me to find you.
744
00:47:50,468 --> 00:47:52,903
You figured I'd
kill Johnson for you,
745
00:47:53,037 --> 00:47:54,436
like you figured I'd kill Tommy,
746
00:47:54,572 --> 00:47:56,768
only that one backfired,
and you had to do it yourself.
747
00:47:56,907 --> 00:47:58,136
You're wrong.
748
00:47:58,275 --> 00:48:00,039
Maybe in a few
of the details, Liz,
749
00:48:00,177 --> 00:48:03,112
but the overall theory
makes sense.
750
00:48:06,550 --> 00:48:07,881
Art?
751
00:48:13,257 --> 00:48:15,749
Okay, Joe, I'll expect you
downtown in the morning
752
00:48:15,893 --> 00:48:17,122
for a complete statement.
753
00:48:17,261 --> 00:48:18,888
You too, Mrs. Farrell.
754
00:48:21,899 --> 00:48:23,890
Mrs. Farrell wants to...
755
00:48:25,469 --> 00:48:27,096
...tell you about Tommy Ryker.
756
00:48:27,238 --> 00:48:29,468
What about Tommy Ryker?
757
00:48:36,881 --> 00:48:38,713
Is that how you want it, Joe?
758
00:48:40,184 --> 00:48:42,380
That's how it has to be, Liz.
51934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.