Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,204 --> 00:00:06,195
♪ (theme music playing) ♪
2
00:00:56,069 --> 00:00:59,139
Mannix s6e24 The Danford File
3
00:01:13,173 --> 00:01:15,574
(guests chatting)
4
00:01:17,177 --> 00:01:19,646
(piano playing cocktail music)
5
00:01:35,362 --> 00:01:36,989
Joe?
6
00:01:38,599 --> 00:01:40,601
Joe Mannix?
7
00:01:40,601 --> 00:01:42,569
Wow, is it good to see you!
8
00:01:42,569 --> 00:01:44,137
Hello, Barney.
9
00:01:44,137 --> 00:01:45,771
What's it been, ten years?
10
00:01:45,772 --> 00:01:46,773
Yeah.
11
00:01:46,773 --> 00:01:48,841
Man, you haven't changed
one whisker.
12
00:01:48,842 --> 00:01:50,243
What's your secret, Joe?
13
00:01:50,243 --> 00:01:52,378
Staying away from crowded
cocktail parties.
14
00:01:52,379 --> 00:01:53,613
(chuckles)
15
00:01:53,614 --> 00:01:55,282
I really appreciate
you showing up.
16
00:01:55,282 --> 00:01:56,950
Well, only for my favorite
blocking back.
17
00:01:56,950 --> 00:01:58,584
I mean, if it hadn't been
for you,
18
00:01:58,585 --> 00:01:59,586
I wouldn't have made
All-Conference
19
00:01:59,586 --> 00:02:01,087
and had my pick
of the campus beauties.
20
00:02:01,088 --> 00:02:04,024
Hey, come on, let's get
to the bar and get you a drink.
21
00:02:04,024 --> 00:02:05,091
You think we can make it?
22
00:02:05,092 --> 00:02:06,093
Sure, follow me.
23
00:02:06,093 --> 00:02:08,425
Once a blocking back,
always a blocking back.
24
00:02:13,233 --> 00:02:14,968
Two scotches, Harry.. neat.
25
00:02:14,968 --> 00:02:16,002
Right, Joe?
26
00:02:16,003 --> 00:02:17,237
Right.
27
00:02:17,237 --> 00:02:19,339
Well, I bet you were surprised
hearing from old Barney
28
00:02:19,339 --> 00:02:20,606
after all these years.
29
00:02:20,607 --> 00:02:22,008
Yeah, I was surprised.
30
00:02:22,009 --> 00:02:24,277
I thought you were permanently
settled in Hawaii,
31
00:02:24,277 --> 00:02:26,245
running a public relations firm.
32
00:02:26,246 --> 00:02:28,147
Well, I quit that a couple
of months ago.
33
00:02:28,148 --> 00:02:29,716
Thanks, Harry.
34
00:02:29,716 --> 00:02:32,351
I thought it would take a
sledgehammer to bust you loose.
35
00:02:32,352 --> 00:02:36,118
Well, come meet the sledgehammer
and the next governor of Hawaii.
36
00:02:43,330 --> 00:02:45,458
Feast your eyes
on a winner, Joe.
37
00:02:47,434 --> 00:02:49,936
His name's Arthur Danford,
38
00:02:49,936 --> 00:02:53,072
and he's my one and only project
from now on.
39
00:02:53,073 --> 00:02:54,808
I'm handling his campaign.
40
00:02:54,808 --> 00:02:55,798
Come on.
41
00:02:57,644 --> 00:02:58,845
BARNEY:
Arthur?
42
00:02:58,845 --> 00:03:00,379
I'd like you to meet
an old buddy.
43
00:03:00,380 --> 00:03:01,381
This is Joe Mannix.
44
00:03:01,381 --> 00:03:02,448
Arthur Danford.
45
00:03:02,449 --> 00:03:03,616
Mr. Mannix, a pleasure.
46
00:03:03,617 --> 00:03:05,885
Nice meeting you, Mr. Danford.
47
00:03:05,886 --> 00:03:07,153
Good luck with your campaign.
48
00:03:07,154 --> 00:03:09,356
Oh, thank you,
thank you very much.
49
00:03:09,356 --> 00:03:11,658
Even though my candidacy
isn't official yet.
50
00:03:11,658 --> 00:03:13,660
Come on, you're a shoo-in.
51
00:03:13,660 --> 00:03:15,428
Once the big boys fly down
from Washington
52
00:03:15,429 --> 00:03:16,863
and give you their blessings.
53
00:03:18,165 --> 00:03:21,568
That's what I hate about Barney,
always trying to tear me down.
54
00:03:21,568 --> 00:03:24,037
Well, now you can meet the
real reason some people think
55
00:03:24,037 --> 00:03:26,472
I might be able to attract
some votes, Mr. Mannix.
56
00:03:26,473 --> 00:03:27,707
My wife Laura.
57
00:03:27,708 --> 00:03:28,698
Excuse me.
58
00:03:33,346 --> 00:03:35,481
Look at them, Joe.
59
00:03:35,482 --> 00:03:37,450
The all-American couple.
60
00:03:37,451 --> 00:03:38,976
How can I lose?
61
00:03:42,522 --> 00:03:45,224
GUEST: Mr. Danford, I'm afraid
I have an appointment.
62
00:03:45,225 --> 00:03:46,726
Thank you very much
for the party.
63
00:03:46,727 --> 00:03:48,354
DANFORD: Well, thank you
for coming.
64
00:03:50,030 --> 00:03:52,499
(gunshot, woman screams)
65
00:04:15,222 --> 00:04:16,815
(car starts up)
66
00:04:20,260 --> 00:04:21,694
(car drives away)
67
00:04:37,177 --> 00:04:38,235
Come on out.
68
00:04:40,714 --> 00:04:41,704
Now.
69
00:04:54,094 --> 00:04:56,362
Darling, I want you to meet
a good friend of Barney's.
70
00:04:56,363 --> 00:04:57,630
Mr. Joe Mannix, my wife Laura.
71
00:04:57,631 --> 00:04:59,432
Pleasure, Mrs. Danford.
72
00:04:59,432 --> 00:05:01,025
Welcome to Los Angeles.
73
00:05:04,137 --> 00:05:06,072
Is something wrong, darling?
74
00:05:06,072 --> 00:05:07,807
Oh, no, no.
75
00:05:07,808 --> 00:05:09,609
It's probably
all the excitement.
76
00:05:09,609 --> 00:05:10,633
Thank you, Mr. Mannix.
77
00:05:13,947 --> 00:05:15,248
There's Senator Ames
and his wife.
78
00:05:15,248 --> 00:05:16,682
Would you excuse us, gentlemen?
79
00:05:16,683 --> 00:05:18,208
Come along.
80
00:05:43,577 --> 00:05:45,412
Lovely evening.
81
00:05:45,412 --> 00:05:48,314
Yes, it is, Mrs. Danford.
82
00:05:48,315 --> 00:05:49,949
You did recognize me,
didn't you?
83
00:05:49,950 --> 00:05:51,679
Mmm.
84
00:05:54,321 --> 00:05:55,355
(sighs)
85
00:05:55,355 --> 00:05:57,557
Your name was Laura Rand.
86
00:05:57,557 --> 00:06:00,393
You were hiding in a closet
the night Vince Cola was killed
87
00:06:00,393 --> 00:06:02,661
12 years ago.
88
00:06:02,662 --> 00:06:04,930
It was a professional
gangland slaying
89
00:06:04,931 --> 00:06:06,699
that you had nothing to do with.
90
00:06:06,700 --> 00:06:10,537
You can say the rest of it,
that I was a...
91
00:06:10,537 --> 00:06:13,540
An innocent,
stage-struck kid of 18,
92
00:06:13,540 --> 00:06:15,074
who'd been in Hollywood
exactly a month.
93
00:06:15,075 --> 00:06:16,076
But...
94
00:06:16,076 --> 00:06:17,610
That's why I got
Lieutenant Malcolm
95
00:06:17,611 --> 00:06:19,045
to squash the charge
against you.
96
00:06:19,045 --> 00:06:22,214
That's why I put you on the bus
and sent you back home.
97
00:06:22,215 --> 00:06:24,584
I believed your story then.
98
00:06:24,584 --> 00:06:25,676
I believe it now.
99
00:06:27,587 --> 00:06:31,257
I guess I never did properly
thank you for what you did.
100
00:06:31,258 --> 00:06:33,090
Well, you were pretty upset.
101
00:06:35,929 --> 00:06:38,057
I'd say you still are.
102
00:06:39,900 --> 00:06:41,561
That night never ended.
103
00:06:45,906 --> 00:06:47,396
Someone else knows.
104
00:06:48,842 --> 00:06:51,174
I'm being blackmailed.
105
00:06:54,915 --> 00:06:56,016
How much do they want?
106
00:06:56,016 --> 00:06:59,753
This time, $10,000.
107
00:06:59,753 --> 00:07:02,122
Meaning it's happened before?
108
00:07:02,122 --> 00:07:04,352
In Hawaii.
109
00:07:08,261 --> 00:07:10,363
Right after Arthur and I
were married,
110
00:07:10,363 --> 00:07:13,632
our photograph was
in the papers.
111
00:07:13,633 --> 00:07:16,902
A few days later,
I received a letter.
112
00:07:16,903 --> 00:07:18,437
What was the price then?
113
00:07:18,438 --> 00:07:20,406
Five thousand.
114
00:07:20,407 --> 00:07:23,309
I managed to raise the money and
send it to a post office box
115
00:07:23,310 --> 00:07:25,745
here in Los Angeles.
116
00:07:25,745 --> 00:07:27,780
He swore it would
never happen again.
117
00:07:27,781 --> 00:07:29,749
Who swore?
118
00:07:29,749 --> 00:07:31,114
Hank Varsey.
119
00:07:32,686 --> 00:07:35,088
He was my boyfriend,
the one who drove me
120
00:07:35,088 --> 00:07:37,957
to Hollywood
when I ran away from home.
121
00:07:37,958 --> 00:07:40,493
We were in love,
were going to be married.
122
00:07:40,493 --> 00:07:42,428
He was so sure I'd become
a great actress.
123
00:07:42,429 --> 00:07:45,765
Like most pipe dreams,
it ended badly.
124
00:07:45,765 --> 00:07:47,566
When our money ran out,
125
00:07:47,567 --> 00:07:52,067
he talked me into going on dates
with men like Vince Cola.
126
00:07:53,039 --> 00:07:54,740
Said it would help my career.
127
00:07:54,741 --> 00:07:59,241
Now he figures it's time
to cash in again.
128
00:07:59,412 --> 00:08:01,210
I suppose so.
129
00:08:05,285 --> 00:08:06,919
How did he get in touch
with you?
130
00:08:06,920 --> 00:08:10,490
We rented this house
for a month.
131
00:08:10,490 --> 00:08:13,759
When we arrived yesterday,
there was a letter waiting.
132
00:08:13,760 --> 00:08:16,596
It reminded me again what
exposure of my past would do
133
00:08:16,596 --> 00:08:18,431
to my husband's
political career.
134
00:08:18,431 --> 00:08:21,367
Anything else?
135
00:08:21,368 --> 00:08:23,670
Just instructions where
to leave the money.
136
00:08:23,670 --> 00:08:24,671
When?
137
00:08:24,671 --> 00:08:26,833
Tonight at 11:00.
138
00:08:29,342 --> 00:08:30,434
Do you have it ready?
139
00:08:33,313 --> 00:08:35,315
It's in my bedroom.
140
00:08:35,315 --> 00:08:37,450
I've been trying all day
to think of an excuse
141
00:08:37,450 --> 00:08:39,282
to tell Arthur
when I leave the party.
142
00:08:42,789 --> 00:08:44,587
I could deliver
the money for you.
143
00:08:46,192 --> 00:08:47,993
If you could get it to me.
144
00:08:47,994 --> 00:08:49,962
I don't understand.
145
00:08:51,364 --> 00:08:53,666
Maybe I can persuade Mr. Varsey
146
00:08:53,666 --> 00:08:55,501
that this is
the end of the line.
147
00:08:55,502 --> 00:08:57,971
You'd do that for me?
148
00:08:59,406 --> 00:09:00,771
Why?
149
00:09:03,676 --> 00:09:08,176
Well, let's just say that I bet
on a girl I met 12 years ago.
150
00:09:08,648 --> 00:09:10,013
The bet's still on.
151
00:09:47,454 --> 00:09:49,445
(doorknob squeaks)
152
00:10:39,973 --> 00:10:41,065
(gate clangs)
153
00:10:52,652 --> 00:10:54,142
(tires screeching)
154
00:11:13,306 --> 00:11:15,341
Peggy, how about the coffee?
155
00:11:15,341 --> 00:11:17,676
Coming right up, Joe.
156
00:11:17,677 --> 00:11:19,912
That party you attended
last night at the Danfords'
157
00:11:19,913 --> 00:11:21,581
made the society page.
158
00:11:21,581 --> 00:11:23,549
Pretty fancy.
159
00:11:23,550 --> 00:11:24,884
Very fancy.
160
00:11:24,884 --> 00:11:26,613
I wore my Sunday suit.
161
00:11:29,489 --> 00:11:30,857
May I help you?
162
00:11:30,857 --> 00:11:32,124
It's all right, Peggy.
163
00:11:32,125 --> 00:11:35,628
Mrs. Danford, this is
my secretary, Peggy Fair.
164
00:11:35,628 --> 00:11:36,662
Hello.
165
00:11:36,663 --> 00:11:37,930
How do you do, Mrs. Danford.
166
00:11:37,931 --> 00:11:38,998
Would you like some coffee?
167
00:11:38,998 --> 00:11:40,499
Oh, no, thank you.
168
00:11:40,500 --> 00:11:41,701
Come in.
169
00:11:41,701 --> 00:11:42,691
Excuse me.
170
00:11:47,207 --> 00:11:48,374
(door closes)
171
00:11:48,374 --> 00:11:51,377
Did you, um, did you
make the payment?
172
00:11:51,377 --> 00:11:54,046
I didn't get a chance to.
173
00:11:54,047 --> 00:11:55,148
What does that mean?
174
00:11:55,148 --> 00:11:58,351
Well, obviously
Hank Varsey didn't like
175
00:11:58,351 --> 00:11:59,418
my standing in for you.
176
00:11:59,419 --> 00:12:00,887
He might have figured
it was a double-cross.
177
00:12:00,887 --> 00:12:01,877
He took off.
178
00:12:04,557 --> 00:12:06,759
Now what do we do?
179
00:12:06,759 --> 00:12:07,885
Well, uh...
180
00:12:09,896 --> 00:12:13,633
Maybe we try... reaching him.
181
00:12:13,633 --> 00:12:14,623
How?
182
00:12:17,170 --> 00:12:19,005
Is there anyone else
you remember
183
00:12:19,005 --> 00:12:21,133
from that period of your life?
184
00:12:25,511 --> 00:12:27,279
Even one name might help.
185
00:12:27,280 --> 00:12:28,406
We've got to find him.
186
00:12:30,550 --> 00:12:32,644
Trust me, Laura.
187
00:12:35,121 --> 00:12:39,225
Well, there was Roy Benson.
188
00:12:39,225 --> 00:12:40,526
Hank knew him from the Army.
189
00:12:40,526 --> 00:12:41,994
He called him the day
we arrived.
190
00:12:43,730 --> 00:12:47,400
Roy was a theatrical agent,
not very successful.
191
00:12:47,400 --> 00:12:49,266
Anyone else?
192
00:12:52,038 --> 00:12:53,164
Belle Hogan.
193
00:12:54,874 --> 00:12:56,475
Roy introduced me to her.
194
00:12:56,476 --> 00:13:00,976
She ran a telephone service.
195
00:13:01,214 --> 00:13:04,775
Actually, it was to arrange
dates for her girls.
196
00:13:06,519 --> 00:13:08,654
Hmm.
197
00:13:08,655 --> 00:13:11,886
And she set you up
with Vince Cola.
198
00:13:14,260 --> 00:13:15,728
He liked me.
199
00:13:15,728 --> 00:13:20,228
He told Belle not to send me
on any other dates.
200
00:13:20,266 --> 00:13:22,234
The second time I saw him,
he was killed.
201
00:13:24,637 --> 00:13:27,740
And you're sure there's no one
else who knew you
202
00:13:27,740 --> 00:13:29,401
during that time?
203
00:13:32,845 --> 00:13:34,279
No.
204
00:13:36,649 --> 00:13:38,417
All right.
205
00:13:38,418 --> 00:13:41,988
I'll check out Benson
and Belle Hogan.
206
00:13:41,988 --> 00:13:44,123
I'll be in touch with you later.
207
00:13:44,123 --> 00:13:47,855
You know, I was grateful
for your help once.
208
00:13:50,163 --> 00:13:52,564
This time I don't think I could
survive without it.
209
00:14:12,151 --> 00:14:13,485
BENSON:
No... tell him.
210
00:14:13,486 --> 00:14:15,855
No, Art, he's not,
absolutely not.
211
00:14:15,855 --> 00:14:18,691
No, Arty, no,
absolutely not.
212
00:14:18,691 --> 00:14:19,525
No, I'm telling you.
213
00:14:19,525 --> 00:14:22,324
Okay, call me back
if you want it.
214
00:14:23,363 --> 00:14:26,165
Well, welcome to the
Benson Acting Academy.
215
00:14:26,165 --> 00:14:28,667
Before filling out
an application for membership,
216
00:14:28,668 --> 00:14:31,037
you should know there's
a $50 initiation fee,
217
00:14:31,037 --> 00:14:33,529
which is reimbursed soon as I
get your career off and running.
218
00:14:34,607 --> 00:14:36,108
Now, what's your name?
219
00:14:36,109 --> 00:14:37,376
Joe Mannix.
220
00:14:37,377 --> 00:14:41,280
And thanks, but, uh, I've
already got a profession.
221
00:14:41,280 --> 00:14:43,282
Oh...
222
00:14:43,282 --> 00:14:45,083
Private investigator?
223
00:14:45,084 --> 00:14:47,019
Hey, I run a legitimate
business here,
224
00:14:47,019 --> 00:14:48,653
specializing
in stars of tomorrow.
225
00:14:48,654 --> 00:14:50,255
How are you with the ones
from yesterday?
226
00:14:50,256 --> 00:14:51,423
What?
227
00:14:51,424 --> 00:14:52,792
Uh, forget it.
228
00:14:52,792 --> 00:14:54,160
I'm looking for Hank Varsey.
229
00:14:54,160 --> 00:14:56,095
I was told you and he
were old Army buddies.
230
00:14:56,095 --> 00:14:58,063
So?
231
00:14:58,064 --> 00:15:00,032
Get in touch with him.
232
00:15:00,032 --> 00:15:01,299
Tell him I'm representing
233
00:15:01,300 --> 00:15:03,135
the lady he was supposed
to meet last night.
234
00:15:03,136 --> 00:15:04,203
I've got what he's looking for.
235
00:15:04,203 --> 00:15:05,204
What lady is that?
236
00:15:05,204 --> 00:15:06,538
Uh-uh.
237
00:15:06,539 --> 00:15:08,240
That's between Varsey and me.
238
00:15:08,241 --> 00:15:11,611
But there's a hundred dollars
in it for you if we connect.
239
00:15:11,611 --> 00:15:14,180
I'll be waiting in my office.
240
00:15:14,180 --> 00:15:16,682
Look, I haven't seen
Hank Varsey in years.
241
00:15:16,682 --> 00:15:18,150
So, run him down.
242
00:15:18,151 --> 00:15:19,915
Hundred dollars, you don't
even have to audition.
243
00:15:37,937 --> 00:15:39,238
Any calls, Peggy?
244
00:15:39,238 --> 00:15:40,939
One.. Hank Varsey.
245
00:15:40,940 --> 00:15:42,007
Bull's-eye.
246
00:15:42,008 --> 00:15:43,175
What?
247
00:15:43,176 --> 00:15:44,377
What did he say?
248
00:15:44,377 --> 00:15:46,445
Well, he got your message
and he'll meet you tonight
249
00:15:46,446 --> 00:15:47,647
same time, same place.
250
00:15:47,647 --> 00:15:49,582
Anything on Belle Hogan?
251
00:15:49,582 --> 00:15:51,016
Nothing yet.
252
00:15:51,017 --> 00:15:54,920
But Joe, these people,
Roy Benson and Belle Hogan,
253
00:15:54,921 --> 00:15:57,857
their backgrounds are...
well, you know.
254
00:15:57,857 --> 00:15:59,358
What can they possibly
have to do
255
00:15:59,358 --> 00:16:00,792
with a person
like Laura Danford?
256
00:16:00,793 --> 00:16:05,026
Just ships passing
in the night, Peggy.
257
00:16:28,221 --> 00:16:30,323
Hey, you're right on time,
Mannix.
258
00:16:30,323 --> 00:16:31,590
Benson.
259
00:16:31,591 --> 00:16:32,725
Where's Varsey?
260
00:16:32,725 --> 00:16:34,022
Inside, waiting.
261
00:16:35,194 --> 00:16:36,491
Come on.
262
00:17:11,998 --> 00:17:15,468
Just like you said,
10,000 beautiful dollars.
263
00:17:15,468 --> 00:17:16,697
One grand is mine, right?
264
00:17:24,010 --> 00:17:26,775
(siren wailing)
265
00:17:27,980 --> 00:17:30,315
How's your head?
266
00:17:30,316 --> 00:17:31,650
Great.
267
00:17:31,651 --> 00:17:34,787
Well, it looks okay.
268
00:17:34,787 --> 00:17:39,091
Well, you ready to talk
about the late Roy Benson?
269
00:17:39,091 --> 00:17:41,760
Yeah, well, I met him just once
before, earlier today.
270
00:17:41,761 --> 00:17:43,863
Why did you meet him here
tonight?
271
00:17:43,863 --> 00:17:46,999
I was making a drop
for a client.
272
00:17:46,999 --> 00:17:48,834
Who's being blackmailed?
273
00:17:48,834 --> 00:17:51,369
I can't answer that, Adam.
274
00:17:51,370 --> 00:17:53,372
But just so you won't go away
empty-handed,
275
00:17:53,372 --> 00:17:56,541
I'd suggest you put out an APB
on Hank Varsey.
276
00:17:56,542 --> 00:17:57,576
The blackmailer.
277
00:17:57,577 --> 00:17:59,478
Yeah.
278
00:17:59,478 --> 00:18:01,742
And the man who murdered
Roy Benson.
279
00:18:06,152 --> 00:18:07,517
Wrap it up, Charlie.
280
00:18:14,927 --> 00:18:16,662
Mr. Mannix, hello.
281
00:18:16,662 --> 00:18:18,130
Mrs. Danford, please sit down.
282
00:18:18,130 --> 00:18:20,832
Thank you.
283
00:18:20,833 --> 00:18:21,834
Drink?
284
00:18:21,834 --> 00:18:22,868
Yes, please.
285
00:18:22,868 --> 00:18:23,858
Martini.
286
00:18:25,671 --> 00:18:27,537
Same for me,
a martini for the lady.
287
00:18:31,477 --> 00:18:33,612
I read about Roy Benson's death.
288
00:18:33,613 --> 00:18:35,081
Did Hank kill him?
289
00:18:35,081 --> 00:18:37,917
It looks like it.
290
00:18:37,917 --> 00:18:39,485
They were probably working
together.
291
00:18:39,485 --> 00:18:41,420
Did he get the money?
292
00:18:41,420 --> 00:18:43,255
I assume he did.
293
00:18:43,255 --> 00:18:45,223
It was gone.
294
00:18:45,224 --> 00:18:46,291
Barney!
295
00:18:46,292 --> 00:18:48,560
Mrs. Danford... Joe.
296
00:18:48,561 --> 00:18:51,196
Barney, sit down, join us.
297
00:18:51,197 --> 00:18:55,434
Mrs. Danford, I must insist
that you leave at once.
298
00:18:55,434 --> 00:18:57,235
Why?
299
00:18:57,236 --> 00:19:01,139
Out in public drinking with
a man who's not your husband?
300
00:19:01,140 --> 00:19:02,574
What if someone recognized you?
301
00:19:02,575 --> 00:19:04,910
Barney, we were just
having a drink.
302
00:19:04,910 --> 00:19:08,113
Have you any idea what even
a hint of scandal would do
303
00:19:08,114 --> 00:19:10,249
to your husband's chances
at this time?
304
00:19:10,249 --> 00:19:12,584
Oh, come on, Barney.
305
00:19:12,585 --> 00:19:13,886
Joe...
306
00:19:13,886 --> 00:19:14,978
Here we are, sir.
307
00:19:21,927 --> 00:19:22,951
Thank you.
308
00:19:24,864 --> 00:19:26,565
You've been around
long enough to know
309
00:19:26,565 --> 00:19:28,633
how damaging a rendezvous
like this can be.
310
00:19:28,634 --> 00:19:30,035
Right this minute,
311
00:19:30,036 --> 00:19:32,204
Arthur's meeting with
the chairman of his party.
312
00:19:32,204 --> 00:19:34,773
The endorsement is practically
in his hands.
313
00:19:34,774 --> 00:19:38,210
And here you two are preparing
to flush it down the sewer.
314
00:19:38,210 --> 00:19:41,746
Barney, this was a perfectly
innocent meeting.
315
00:19:41,747 --> 00:19:43,648
I don't care if you're
a brother-and-sister act.
316
00:19:43,649 --> 00:19:45,717
Laura must not be seen
in a place like this
317
00:19:45,718 --> 00:19:47,186
with anyone but her husband.
318
00:19:47,186 --> 00:19:49,021
All right, Barney.
319
00:19:49,021 --> 00:19:50,785
It won't happen again.
320
00:19:52,324 --> 00:19:55,026
I think you better
leave first, Joe.
321
00:19:55,027 --> 00:19:56,528
Don't worry about the check.
322
00:19:56,529 --> 00:19:58,163
I'll take care of it.
323
00:19:58,164 --> 00:19:59,231
(sighs)
324
00:19:59,231 --> 00:20:01,256
Maybe you haven't noticed,
Barney...
325
00:20:02,401 --> 00:20:05,336
but these days I'm calling
my own signals.
326
00:20:07,873 --> 00:20:10,375
Look, Joe, I'm sorry
for coming on so strong,
327
00:20:10,376 --> 00:20:12,211
but there's a lot riding
on this.
328
00:20:12,211 --> 00:20:15,347
Sure.
329
00:20:15,347 --> 00:20:16,915
Sorry, Mrs. Danford.
330
00:20:16,916 --> 00:20:18,008
That's all right.
331
00:20:26,225 --> 00:20:29,394
Mr. Mannix, phone call for you.
332
00:20:29,395 --> 00:20:30,453
Thank you.
333
00:20:32,732 --> 00:20:33,733
Hello.
334
00:20:33,733 --> 00:20:34,734
Oh, yeah, Peggy.
335
00:20:34,734 --> 00:20:36,736
I just got word on Belle Hogan.
336
00:20:36,736 --> 00:20:38,437
She's working
the Hill Street bazaar
337
00:20:38,437 --> 00:20:40,105
under the name of Madame Ondine.
338
00:20:40,106 --> 00:20:43,342
Well, at least she's kept
the same first name.
339
00:20:43,342 --> 00:20:46,445
This time she has
a fortune-telling setup.
340
00:20:46,445 --> 00:20:50,382
Maybe she can tell me
where to find Hank Varsey.
341
00:20:50,382 --> 00:20:51,750
Mmm.
342
00:20:51,751 --> 00:20:53,819
Oh, and Joe...
343
00:20:53,819 --> 00:20:55,187
There's something else.
344
00:20:55,187 --> 00:20:57,189
MANNIX:
What's that?
345
00:20:57,189 --> 00:20:59,424
While I was getting a lead
on Belle Hogan,
346
00:20:59,425 --> 00:21:01,560
I had the funny feeling
I was being followed.
347
00:21:01,560 --> 00:21:03,895
You see anyone?
348
00:21:03,896 --> 00:21:06,098
No, it was just a feeling.
349
00:21:06,098 --> 00:21:07,332
As though I was being watched
350
00:21:07,333 --> 00:21:09,735
by someone who really knew
his job, a professional.
351
00:21:09,735 --> 00:21:12,838
Okay, Peggy, you stick
close to the office.
352
00:21:12,838 --> 00:21:13,805
I'll phone you later.
353
00:21:13,806 --> 00:21:15,140
Where are you going?
354
00:21:15,141 --> 00:21:17,974
To look into a crystal ball.
355
00:21:57,750 --> 00:21:59,514
(knocking on door)
356
00:22:03,289 --> 00:22:06,054
(bell jingles)
357
00:22:08,327 --> 00:22:09,419
Hello?
358
00:22:16,001 --> 00:22:17,799
Anybody home?
359
00:22:20,973 --> 00:22:22,674
Out!
360
00:22:22,675 --> 00:22:23,742
(drunkenly):
You're not supposed
361
00:22:23,742 --> 00:22:25,009
to be here till Tuesday.
362
00:22:25,010 --> 00:22:26,211
I'm not?
363
00:22:26,212 --> 00:22:28,180
Tuesday.
364
00:22:28,180 --> 00:22:30,982
My crystal ball is never wrong,
365
00:22:30,983 --> 00:22:32,684
and it said that's
when you're coming
366
00:22:32,685 --> 00:22:35,120
to turn off my electricity.
367
00:22:35,120 --> 00:22:38,454
I'm afraid your crystal ball
is a little fast.
368
00:22:40,292 --> 00:22:41,493
You're a customer?
369
00:22:41,493 --> 00:22:43,294
You might say that.
370
00:22:43,295 --> 00:22:45,230
Oh, well...
371
00:22:45,231 --> 00:22:48,367
Step right this way, sir.
372
00:22:48,367 --> 00:22:52,326
You've come to the fastest
fortune teller in the West.
373
00:22:54,707 --> 00:22:57,443
Now, what would you...
374
00:22:57,443 --> 00:22:59,945
What would you like to know?
375
00:22:59,945 --> 00:23:02,747
Someone's address.
376
00:23:02,748 --> 00:23:04,382
This someone got a name?
377
00:23:04,383 --> 00:23:06,147
Hank Varsey.
378
00:23:07,920 --> 00:23:09,021
Are you a cop?
379
00:23:09,021 --> 00:23:10,155
Private.
380
00:23:10,155 --> 00:23:13,224
My crystal ball
don't work for cops,
381
00:23:13,225 --> 00:23:15,387
private or otherwise.
382
00:23:17,296 --> 00:23:19,321
How much would it take
to get it started?
383
00:23:23,936 --> 00:23:26,505
Ah.
384
00:23:26,505 --> 00:23:28,874
I see some lucky numbers.
385
00:23:28,874 --> 00:23:31,710
I see the number 5.
386
00:23:31,710 --> 00:23:32,871
What do you see?
387
00:23:34,246 --> 00:23:35,680
Nothing.
388
00:23:36,916 --> 00:23:38,975
I see the number 10.
389
00:23:42,154 --> 00:23:43,622
Aha!
390
00:23:43,622 --> 00:23:49,391
And now, now I see the number 2
and the number 0.
391
00:23:52,398 --> 00:23:54,133
Okay.
392
00:23:54,133 --> 00:23:56,635
I ain't seen Hank
or his crowd in years.
393
00:23:56,635 --> 00:23:59,104
I got no idea where they are.
394
00:23:59,104 --> 00:24:00,371
His crowd?
395
00:24:00,372 --> 00:24:03,641
Well, you know, that creep
he hung around with,
396
00:24:03,642 --> 00:24:05,477
that Roy Benson.
397
00:24:05,477 --> 00:24:07,378
(laughs drunkenly)
398
00:24:07,379 --> 00:24:09,881
Losers, both of them.
399
00:24:09,882 --> 00:24:10,949
Yeah.
400
00:24:10,950 --> 00:24:13,852
Oh, and those two girls
they brought me.
401
00:24:13,852 --> 00:24:15,086
Two?
402
00:24:15,087 --> 00:24:16,254
Yeah.
403
00:24:16,255 --> 00:24:18,523
Laura something.
404
00:24:18,524 --> 00:24:21,860
A real doll.
405
00:24:21,860 --> 00:24:24,729
What about the other girl?
406
00:24:24,730 --> 00:24:29,230
Dark-haired, cute...
407
00:24:29,735 --> 00:24:33,905
They both could have passed
for movie stars.
408
00:24:33,906 --> 00:24:36,308
Yeah, what was her name,
the second girl?
409
00:24:36,308 --> 00:24:39,778
Oh, I can't think.
410
00:24:39,778 --> 00:24:41,212
They roomed together.
411
00:24:41,213 --> 00:24:44,382
They hit it off real great.
412
00:24:44,383 --> 00:24:46,251
Bobby.
413
00:24:46,251 --> 00:24:49,220
No, that wasn't it.
414
00:24:49,221 --> 00:24:50,488
Brooke.
415
00:24:50,489 --> 00:24:52,224
Brooke something.
416
00:24:52,224 --> 00:24:55,193
Oh, I could have made a fortune
off the two of them.
417
00:24:55,194 --> 00:24:56,828
What happened?
418
00:24:56,829 --> 00:24:59,631
It all fell apart.
419
00:24:59,631 --> 00:25:02,800
First this Laura kid disappears.
420
00:25:02,801 --> 00:25:06,204
Then two days later,
Brooke was gone.
421
00:25:06,205 --> 00:25:08,173
She took all her clothes
and everything.
422
00:25:08,173 --> 00:25:11,509
I haven't seen hide nor hair
of either one of them since.
423
00:25:11,510 --> 00:25:13,278
Are you sure about that?
424
00:25:13,278 --> 00:25:15,813
Positive.
425
00:25:15,814 --> 00:25:20,314
And that goes for Var...
what is it?... Varsey, too.
426
00:25:20,686 --> 00:25:22,821
(chuckling)
427
00:25:22,821 --> 00:25:26,057
He thought he was such
a big ladies' man.
428
00:25:26,058 --> 00:25:30,558
When his Laura left,
he just went to pieces.
429
00:25:31,663 --> 00:25:36,163
Last I seen of him, he was
hustling free drinks downtown.
430
00:25:37,703 --> 00:25:39,838
Listen.
431
00:25:39,838 --> 00:25:40,805
Mister...
432
00:25:40,806 --> 00:25:42,340
No offense.
433
00:25:42,341 --> 00:25:44,309
But you've got
your 20 bucks' worth.
434
00:25:45,911 --> 00:25:49,438
Do you have any idea why
anyone would kill Roy Benson?
435
00:25:51,350 --> 00:25:52,551
When did that happen?
436
00:25:52,551 --> 00:25:53,585
Last night.
437
00:25:53,585 --> 00:25:56,421
Well, what's that got to do
with me?
438
00:25:56,422 --> 00:25:59,258
I think it's got something
to do with Hank Varsey.
439
00:25:59,258 --> 00:26:00,926
That's why I want
to track him down.
440
00:26:00,926 --> 00:26:03,695
Well, I'm sorry,
I can't help you.
441
00:26:03,695 --> 00:26:05,630
I told you, they came
and they went,
442
00:26:05,631 --> 00:26:07,899
and I never saw
any of them again.
443
00:26:07,900 --> 00:26:12,271
What did this "Brooke something"
look like?
444
00:26:12,271 --> 00:26:13,972
(sighs)
445
00:26:13,972 --> 00:26:18,472
Like I said, dark-haired,
kind of, you know...
446
00:26:20,045 --> 00:26:22,070
(gunshot, glass shatters)
447
00:26:51,110 --> 00:26:52,377
Yes, sir?
448
00:26:52,377 --> 00:26:54,245
Are Mr. Danford
or Mr. Edmonds in?
449
00:26:54,246 --> 00:26:55,380
No, sir, they're out.
450
00:26:55,380 --> 00:26:57,048
Good. I'll talk
to Mrs. Danford.
451
00:26:57,049 --> 00:26:58,750
She's on the terrace, sir,
but I'm not sure...
452
00:26:58,750 --> 00:26:59,751
That's quite all right.
453
00:26:59,751 --> 00:27:00,912
I'm expected.
454
00:27:04,256 --> 00:27:05,924
Joe!
455
00:27:05,924 --> 00:27:07,483
What are you doing here?
456
00:27:09,461 --> 00:27:10,962
Did something happen?
457
00:27:10,963 --> 00:27:12,590
Belle Hogan was just murdered.
458
00:27:14,233 --> 00:27:15,257
Murdered?
459
00:27:18,637 --> 00:27:20,338
Why do you look at me
like that?
460
00:27:20,339 --> 00:27:24,839
Hank Varsey is using me as a
bird dog, and I don't like it.
461
00:27:26,011 --> 00:27:28,002
I want to know everything
you've been holding back.
462
00:27:29,715 --> 00:27:31,750
Holding back?
463
00:27:31,750 --> 00:27:34,586
Who's Brooke?
464
00:27:34,586 --> 00:27:36,020
I don't know.
465
00:27:36,021 --> 00:27:37,689
Well, then let's get you
reacquainted.
466
00:27:37,689 --> 00:27:39,323
She was your roommate,
467
00:27:39,324 --> 00:27:42,294
the party girl who also used
Belle Hogan to set up her dates.
468
00:27:45,430 --> 00:27:46,497
All right.
469
00:27:46,498 --> 00:27:48,566
But Brooke had absolutely
nothing to do
470
00:27:48,567 --> 00:27:49,935
with these murders
or the blackmail.
471
00:27:49,935 --> 00:27:51,036
What makes you so sure?
472
00:27:51,036 --> 00:27:52,237
I know her.
473
00:27:52,237 --> 00:27:53,805
Brooke was the closest friend
I ever had.
474
00:27:53,805 --> 00:27:55,606
She could never be involved
in anything like this.
475
00:27:55,607 --> 00:27:58,509
Where can I find her?
476
00:27:58,510 --> 00:28:01,036
Joe, please, don't ask me
to do that.
477
00:28:03,949 --> 00:28:05,178
Then you do know.
478
00:28:10,222 --> 00:28:11,348
Yes.
479
00:28:12,891 --> 00:28:14,893
But I can't tell you
anything about her.
480
00:28:14,893 --> 00:28:16,160
She mustn't be involved.
481
00:28:16,161 --> 00:28:18,425
What makes her so special?
482
00:28:20,199 --> 00:28:22,034
Please, Joe,
leave Brooke out of this.
483
00:28:22,034 --> 00:28:23,402
She has a good life now.
484
00:28:23,402 --> 00:28:24,736
For her, the past is dead.
485
00:28:24,736 --> 00:28:26,604
With Roy Benson
and Belle Hogan gone,
486
00:28:26,605 --> 00:28:28,340
she could be the last link
to Hank Varsey.
487
00:28:28,340 --> 00:28:29,341
I can't!
488
00:28:29,341 --> 00:28:30,875
Now look, her life is in danger.
489
00:28:30,876 --> 00:28:32,143
She's got to know
what's going on.
490
00:28:32,144 --> 00:28:33,645
But her husband might find out!
491
00:28:33,645 --> 00:28:35,213
I'll do everything I can
to protect her.
492
00:28:35,214 --> 00:28:36,181
But...
Laura!
493
00:28:38,183 --> 00:28:40,277
It could save her life.
494
00:28:44,089 --> 00:28:47,092
Her name was Brooke Maxwell.
495
00:28:47,092 --> 00:28:48,793
Her married name is Cornell.
496
00:28:48,794 --> 00:28:50,853
They live in Malibu
on Sea Breeze Road.
497
00:28:52,598 --> 00:28:54,232
DANFORD:
Laura?
498
00:28:54,233 --> 00:28:55,267
Laura!
499
00:28:55,267 --> 00:28:57,429
Oh, there's my lady.
500
00:28:59,571 --> 00:29:01,539
And Mr. Mannix, how good
to see you again.
501
00:29:01,540 --> 00:29:02,841
Mr. Danford.
502
00:29:02,841 --> 00:29:05,210
And it seems I lost
a cufflink the other night.
503
00:29:05,210 --> 00:29:06,844
Your wife found it for me.
504
00:29:06,845 --> 00:29:07,946
I was just leaving.
505
00:29:07,946 --> 00:29:09,948
No, no, this is a time
for celebration.
506
00:29:09,948 --> 00:29:12,083
The party's just given me
its official endorsement.
507
00:29:12,084 --> 00:29:13,618
Oh, Arthur!
508
00:29:13,619 --> 00:29:15,253
Oh, I'm so happy for you!
509
00:29:15,254 --> 00:29:16,655
Please stay, Mr. Mannix.
510
00:29:16,655 --> 00:29:18,423
Barney, break out
a bottle of Champagne.
511
00:29:18,423 --> 00:29:22,226
Uh, thanks anyway, but I've
really got to get going.
512
00:29:22,227 --> 00:29:23,394
Congratulations.
513
00:29:23,395 --> 00:29:26,131
Thanks again, Mrs. Danford.
514
00:29:26,131 --> 00:29:27,360
Well, tell me all about it.
515
00:29:28,734 --> 00:29:30,569
I told you how I felt, Joe.
516
00:29:30,569 --> 00:29:32,771
You've got it all wrong.
517
00:29:32,771 --> 00:29:34,806
This campaign means more to me
518
00:29:34,806 --> 00:29:36,440
than anything I've
ever worked on.
519
00:29:36,441 --> 00:29:38,142
We're a winning team here.
520
00:29:38,143 --> 00:29:40,445
This isn't the Super Bowl.
521
00:29:40,445 --> 00:29:43,745
I'd appreciate it if you
didn't come here again.
522
00:29:46,118 --> 00:29:47,916
I hope the winning
is worth it, Barney.
523
00:29:56,061 --> 00:29:57,462
PEGGY:
Hi, Joe.
524
00:29:57,462 --> 00:29:58,463
Peggy.
525
00:29:58,463 --> 00:29:59,564
Where have you been?
526
00:29:59,564 --> 00:30:01,832
Did you check out that Malibu
address, the Cornells?
527
00:30:01,833 --> 00:30:05,102
I did, and you've got
official company.
528
00:30:05,103 --> 00:30:07,405
Hello, Adam.
529
00:30:07,406 --> 00:30:08,740
Hello, Joe.
530
00:30:08,740 --> 00:30:10,374
What brings you here
this time of day?
531
00:30:10,375 --> 00:30:12,410
You know why I'm here.
532
00:30:12,411 --> 00:30:16,281
I just left a fortune teller
who ran out of a future.
533
00:30:16,281 --> 00:30:19,817
Madame Ondine,
alias Belle Hogan.
534
00:30:19,818 --> 00:30:22,921
And guess what we found
on her crystal ball?
535
00:30:22,921 --> 00:30:24,222
My fingerprints?
536
00:30:24,222 --> 00:30:25,323
Yeah.
537
00:30:25,324 --> 00:30:27,092
You think it's trying
to tell me something, Joe?
538
00:30:27,092 --> 00:30:28,893
I called your department
the minute she was hit.
539
00:30:28,894 --> 00:30:30,562
Yeah, well, you should have
left your name.
540
00:30:30,562 --> 00:30:32,330
Now listen, before there's...
Adam, don't ask me.
541
00:30:32,331 --> 00:30:33,999
I've got to know
who your client is.
542
00:30:33,999 --> 00:30:35,400
I can't tell you that, Adam.
543
00:30:35,400 --> 00:30:36,734
Why don't you settle for the guy
544
00:30:36,735 --> 00:30:38,369
who's behind these deaths,
Hank Varsey?
545
00:30:38,370 --> 00:30:40,138
Oh, yeah, yeah, Varsey.
546
00:30:40,138 --> 00:30:41,572
Well, we checked him out
all right.
547
00:30:41,573 --> 00:30:42,440
He's got an alibi.
548
00:30:42,441 --> 00:30:43,809
It won't stand up.
549
00:30:43,809 --> 00:30:44,810
Huh.
550
00:30:44,810 --> 00:30:45,811
It's airtight.
551
00:30:45,811 --> 00:30:47,012
Are you sure?
552
00:30:47,012 --> 00:30:49,381
Fairly sure.
553
00:30:49,381 --> 00:30:51,475
He's been dead for five years.
554
00:31:56,248 --> 00:31:58,283
Mrs. Cornell?
555
00:31:58,283 --> 00:31:59,417
Hi.
556
00:31:59,418 --> 00:32:00,619
If you're Fluffy the Clown,
557
00:32:00,619 --> 00:32:03,254
you can change your costume
right in that room.
558
00:32:03,255 --> 00:32:04,356
Oh, and you better hurry,
559
00:32:04,356 --> 00:32:06,257
because the kids will be here
directly from school.
560
00:32:06,258 --> 00:32:08,293
I'm afraid I'm not Fluffy.
561
00:32:08,293 --> 00:32:09,294
Oh.
562
00:32:09,294 --> 00:32:10,828
My name is Joe Mannix.
563
00:32:10,829 --> 00:32:13,565
Well, you must have
the wrong address.
564
00:32:13,565 --> 00:32:16,466
Oh, but while you're here, would
you mind handing me that tape?
565
00:32:21,573 --> 00:32:22,440
There you are.
566
00:32:22,441 --> 00:32:25,911
Thanks.
567
00:32:25,911 --> 00:32:26,878
There.
568
00:32:26,878 --> 00:32:28,946
Do you like it?
569
00:32:28,947 --> 00:32:30,348
Very, very nice.
570
00:32:30,348 --> 00:32:32,350
Now you just tell me
who you're looking for
571
00:32:32,350 --> 00:32:34,011
and I'll steer you
to the right house.
572
00:32:35,587 --> 00:32:37,655
I am at the right house,
Mrs. Cornell.
573
00:32:37,656 --> 00:32:39,454
Laura Rand told me about you.
574
00:32:41,827 --> 00:32:44,023
I'm a private investigator.
575
00:32:50,969 --> 00:32:53,438
She really didn't want
to give me your name.
576
00:32:53,438 --> 00:32:57,938
But you have my word that no one
else will know why I came here.
577
00:32:59,077 --> 00:33:02,013
There's been some mistake.
578
00:33:02,013 --> 00:33:03,514
This is an emergency.
579
00:33:03,515 --> 00:33:05,650
Otherwise I wouldn't have come.
580
00:33:05,650 --> 00:33:07,218
Someone is blackmailing Laura.
581
00:33:07,219 --> 00:33:11,178
They've already killed
Roy Benson and Belle Hogan.
582
00:33:14,659 --> 00:33:17,061
I don't want to hear any more.
583
00:33:17,062 --> 00:33:19,431
All I want from you is a name.
584
00:33:19,431 --> 00:33:20,665
Any name you can remember
585
00:33:20,665 --> 00:33:23,464
from that time that you
and Laura roomed together.
586
00:33:26,705 --> 00:33:28,773
That was so long ago.
587
00:33:28,773 --> 00:33:32,376
There's got to be someone
you remember.
588
00:33:32,377 --> 00:33:35,780
Someone you might have
accidentally told
589
00:33:35,780 --> 00:33:37,077
about Laura's past?
590
00:33:38,683 --> 00:33:40,718
I never told anyone about Laura.
591
00:33:40,719 --> 00:33:42,854
You've got to believe me.
592
00:33:42,854 --> 00:33:46,624
Please, look, this is my
daughter's eighth birthday.
593
00:33:46,625 --> 00:33:48,693
The children
will be coming here.
594
00:33:48,693 --> 00:33:51,287
I swear, I don't know
anything or anyone.
595
00:33:53,031 --> 00:33:55,099
All right, Mrs. Cornell.
596
00:33:55,100 --> 00:33:57,235
I'm sorry if I interrupted.
597
00:33:57,235 --> 00:33:58,430
I won't bother you again.
598
00:34:05,877 --> 00:34:09,780
I've got a feeling your
daughter's a very lucky girl.
599
00:34:18,223 --> 00:34:19,850
(sighs)
600
00:35:24,756 --> 00:35:25,990
(screams)
601
00:35:25,991 --> 00:35:27,618
Hold it! Hold it right there!
602
00:35:30,128 --> 00:35:31,863
All right, Mrs. Cornell.
603
00:35:31,863 --> 00:35:33,854
Call the police.
604
00:35:47,512 --> 00:35:49,207
(groans)
605
00:35:51,182 --> 00:35:53,514
(screaming)
606
00:36:08,099 --> 00:36:10,434
His name was Carl Sampson.
607
00:36:10,435 --> 00:36:14,935
And he's got a police record
dating back about 20 years.
608
00:36:15,106 --> 00:36:16,540
Anything else?
609
00:36:16,541 --> 00:36:18,709
Yeah, ballistics confirmed
it was his gun that killed
610
00:36:18,710 --> 00:36:20,378
Roy Benson and Belle Hogan.
611
00:36:20,378 --> 00:36:21,746
No mistake?
612
00:36:21,746 --> 00:36:23,180
No, he's strictly
a gun for hire.
613
00:36:23,181 --> 00:36:25,016
Matter of fact, we've had
a warrant out on him
614
00:36:25,016 --> 00:36:26,384
since last year
on another murder case.
615
00:36:26,384 --> 00:36:28,319
Will somebody tell me why it is
I always get ham and cheese
616
00:36:28,319 --> 00:36:30,854
when I order pastrami?
617
00:36:30,855 --> 00:36:34,191
How come you haven't been able
to get your hands on him?
618
00:36:34,192 --> 00:36:35,526
Well, he slipped out
of California
619
00:36:35,527 --> 00:36:37,529
and holed up in Hawaii.
620
00:36:37,529 --> 00:36:40,098
Hawaii?
621
00:36:40,098 --> 00:36:43,468
Yeah, he finally got work
on the island of Oahu.
622
00:36:43,468 --> 00:36:44,802
Doing what?
623
00:36:44,803 --> 00:36:49,303
Well, he was a driver for...
Danford Shipbuilding Company.
624
00:36:50,275 --> 00:36:53,177
Ever hear of it?
625
00:36:53,178 --> 00:36:55,977
Yeah, I've, uh... heard of it.
626
00:37:00,985 --> 00:37:01,986
Mrs. Danford in?
627
00:37:01,986 --> 00:37:03,921
No, sir, she's gone for the day.
628
00:37:03,922 --> 00:37:05,623
Good. It's a beautiful
afternoon to be out.
629
00:37:05,623 --> 00:37:06,824
Where's Mr. Danford?
630
00:37:06,825 --> 00:37:10,028
In the study, but he left orders
he's not to be disturbed.
631
00:37:10,028 --> 00:37:12,554
Well, it just isn't his day.
632
00:37:24,676 --> 00:37:26,444
Well, Mr. Mannix.
633
00:37:26,444 --> 00:37:28,279
Don't tell me you lost
something again.
634
00:37:28,279 --> 00:37:29,580
Just my good sense.
635
00:37:29,581 --> 00:37:31,916
Well, now, what does that mean?
636
00:37:31,916 --> 00:37:33,684
Ambition is fine, Danford.
637
00:37:33,685 --> 00:37:36,187
But not when it takes
second place to murder.
638
00:37:36,187 --> 00:37:37,721
Murder?
639
00:37:37,722 --> 00:37:40,024
What are you talking about?
640
00:37:40,024 --> 00:37:42,893
I'm talking about Roy Benson
and Belle Hogan, who are dead.
641
00:37:42,894 --> 00:37:45,062
And Brooke Maxwell, who almost
died because you were afraid
642
00:37:45,063 --> 00:37:46,656
they could damage you
politically.
643
00:37:48,199 --> 00:37:49,433
I've never heard
of these people.
644
00:37:49,434 --> 00:37:53,070
Then try Carl Sampson,
the killer you hired
645
00:37:53,071 --> 00:37:54,772
to destroy all the links
to the past
646
00:37:54,773 --> 00:37:57,075
so that you'd have a clear road
to the governor's mansion.
647
00:37:57,075 --> 00:37:58,976
Mr. Mannix, you're making
allegations
648
00:37:58,977 --> 00:38:00,278
that you can't prove,
649
00:38:00,278 --> 00:38:02,546
and which I certainly don't have
to stand here and take.
650
00:38:02,547 --> 00:38:04,215
Now please get out.
651
00:38:04,215 --> 00:38:06,582
Are you telling me
you don't know this man?
652
00:38:13,358 --> 00:38:14,726
That's right,
I've never seen him.
653
00:38:14,726 --> 00:38:17,462
For over a year,
he worked in your shipyard
654
00:38:17,462 --> 00:38:18,623
as a driver.
655
00:38:22,467 --> 00:38:24,802
Mr. Mannix, I own
several shipyards,
656
00:38:24,803 --> 00:38:26,938
and I employ
well over 5,000 people.
657
00:38:26,938 --> 00:38:29,540
Obviously I can't be expected to
know the names or even the faces
658
00:38:29,541 --> 00:38:30,975
of all my employees.
659
00:38:30,975 --> 00:38:32,609
Maybe this man did work for me.
660
00:38:32,610 --> 00:38:33,844
If you're searching for him,
661
00:38:33,845 --> 00:38:36,814
I suggest you contact
my director of personnel.
662
00:38:36,815 --> 00:38:38,616
For that matter, maybe my wife
could help you.
663
00:38:38,616 --> 00:38:40,417
Your wife?
664
00:38:40,418 --> 00:38:43,421
Yes, Laura's been
a staunch supporter
665
00:38:43,421 --> 00:38:45,022
of minority hiring practices,
666
00:38:45,023 --> 00:38:47,091
so for the past several years,
she's been, oh...
667
00:38:47,091 --> 00:38:49,526
unofficially supervising
all our employment programs.
668
00:38:49,527 --> 00:38:52,763
And Mrs. Danford would know
Carl Sampson?
669
00:38:52,764 --> 00:38:55,967
She might.
670
00:38:55,967 --> 00:38:58,769
Is this the man you suspect
of being a murderer?
671
00:38:58,770 --> 00:39:00,571
Where is your wife, Mr. Danford?
672
00:39:00,572 --> 00:39:04,142
She left a little while ago to
visit a child care day center.
673
00:39:04,142 --> 00:39:06,010
Then she was going
to our California shipyard
674
00:39:06,010 --> 00:39:07,478
to christen a hospital ship.
675
00:39:07,478 --> 00:39:09,413
Barney's idea, you know.
676
00:39:09,414 --> 00:39:11,616
Sort of to get her
in the swing of things
677
00:39:11,616 --> 00:39:12,783
for the coming campaign.
678
00:39:12,784 --> 00:39:14,051
Where would she be right now?
679
00:39:14,052 --> 00:39:15,918
Well...
680
00:39:18,623 --> 00:39:21,615
According to the schedule, still
at the Windale Child Center.
681
00:39:24,162 --> 00:39:26,364
Mannix!
682
00:39:26,364 --> 00:39:27,631
I'm going with you.
683
00:39:27,632 --> 00:39:28,633
Now look...
684
00:39:28,633 --> 00:39:30,795
If my wife's in trouble,
I want to be there.
685
00:39:54,425 --> 00:39:56,393
Laura.
686
00:39:56,394 --> 00:39:58,996
Hi, Barney.
687
00:39:58,997 --> 00:40:01,866
Are you sure this is the place?
688
00:40:01,866 --> 00:40:04,134
Well, we're a little early,
that's all.
689
00:40:04,135 --> 00:40:06,537
It looks so deserted.
690
00:40:06,537 --> 00:40:07,938
Well, come on inside.
691
00:40:07,939 --> 00:40:10,840
Let's see if we can find someone
to direct us to the ceremony.
692
00:40:24,389 --> 00:40:26,324
Is she there?
693
00:40:26,324 --> 00:40:27,558
She didn't show up.
694
00:40:27,558 --> 00:40:30,060
Somebody called
and canceled her visit.
695
00:40:30,061 --> 00:40:34,532
Uh, you said next stop on her
schedule was the shipyard?
696
00:40:34,532 --> 00:40:39,032
Yes, but the launching isn't
scheduled for another two hours.
697
00:40:39,270 --> 00:40:41,170
We'd better check it out anyway.
698
00:40:54,585 --> 00:40:56,178
Barney?
699
00:40:58,356 --> 00:41:00,124
Did you find anyone?
700
00:41:00,124 --> 00:41:02,493
Not a soul.
701
00:41:02,493 --> 00:41:05,062
Obviously this is
the wrong time and place.
702
00:41:05,063 --> 00:41:07,598
I can't believe it.
703
00:41:07,598 --> 00:41:10,233
Precise, punctual Barney Edmonds
making a mistake.
704
00:41:10,234 --> 00:41:12,970
I don't make
many slip-ups, do I?
705
00:41:12,971 --> 00:41:15,773
As far as I know,
this is a first.
706
00:41:15,773 --> 00:41:17,508
Arthur won't believe it either.
707
00:41:17,508 --> 00:41:20,143
That's what I'm counting on.
708
00:41:20,144 --> 00:41:22,012
What?
709
00:41:22,013 --> 00:41:26,217
That's why I brought
you here, Laura.
710
00:41:26,217 --> 00:41:27,818
I'm going to have to kill you.
711
00:41:27,819 --> 00:41:29,587
Kill me?
712
00:41:29,587 --> 00:41:34,087
You're a liability, the only
flaw in a beautiful dream.
713
00:41:34,826 --> 00:41:36,994
You see, I believe
in your husband.
714
00:41:36,995 --> 00:41:39,263
I've studied him.
715
00:41:39,263 --> 00:41:41,398
I've seen the way crowds
respond to him,
716
00:41:41,399 --> 00:41:43,134
the excitement he generates.
717
00:41:43,134 --> 00:41:44,835
With the right guidance,
718
00:41:44,836 --> 00:41:46,504
he doesn't have to stop
at being governor.
719
00:41:46,504 --> 00:41:49,565
Someday he could win
all the marbles.
720
00:41:53,144 --> 00:41:54,145
Barney, please.
721
00:41:54,145 --> 00:41:55,146
Please, I'm his wife.
722
00:41:55,146 --> 00:41:56,380
I wouldn't hurt his chances.
723
00:41:56,381 --> 00:41:59,407
You and your past would destroy
him before he even gets started.
724
00:42:00,918 --> 00:42:02,886
You sent the letter in Hawaii.
725
00:42:02,887 --> 00:42:06,390
The first link in the chain
to wipe out your past.
726
00:42:06,391 --> 00:42:10,027
The last was finding a man
willing to kill for a price.
727
00:42:10,028 --> 00:42:13,731
Carl Sampson, the ex-convict
you hired for the company
728
00:42:13,731 --> 00:42:16,300
under your rehabilitation
program.
729
00:42:16,300 --> 00:42:17,934
Well, you should have
investigated him
730
00:42:17,935 --> 00:42:19,469
more closely, Laura.
731
00:42:19,470 --> 00:42:22,639
The way I investigated you and
your little group of friends.
732
00:42:22,640 --> 00:42:23,774
Barney, please.
733
00:42:23,775 --> 00:42:24,909
It happened so long ago.
734
00:42:24,909 --> 00:42:26,010
It happened!
735
00:42:26,010 --> 00:42:27,745
And it has to be erased,
736
00:42:27,745 --> 00:42:29,480
right down
to the last blemish, you!
737
00:42:29,480 --> 00:42:31,209
Now move!
738
00:42:41,092 --> 00:42:43,360
BARNEY:
Keep moving.
739
00:42:43,361 --> 00:42:47,498
There's a door out there
that leads onto the pier.
740
00:42:47,498 --> 00:42:48,899
If you shoot me, they'll know.
741
00:42:48,900 --> 00:42:50,334
There'll be an investigation.
742
00:42:50,334 --> 00:42:53,003
Not if it was an accident.
743
00:42:53,004 --> 00:42:56,340
That's why we came
in separate cars.
744
00:42:56,340 --> 00:42:59,242
You arrived first,
took a stroll on the dock,
745
00:42:59,243 --> 00:43:03,280
slipped, hit your head,
fell into the water.
746
00:43:03,281 --> 00:43:05,149
By the time I arrived
and dragged you out,
747
00:43:05,149 --> 00:43:06,783
you were already dead.
748
00:43:06,784 --> 00:43:08,485
It's a tragedy,
749
00:43:08,486 --> 00:43:11,121
but think of all the sympathy
it'll generate for Arthur.
750
00:43:11,122 --> 00:43:13,090
Barney... Barney, I've been
a good wife to him.
751
00:43:13,091 --> 00:43:15,259
No one has to know.
752
00:43:15,259 --> 00:43:16,860
I'm sorry, Laura,
753
00:43:16,861 --> 00:43:19,029
it's just that when a man is
destined for greatness
754
00:43:19,030 --> 00:43:20,598
the way your husband is,
755
00:43:20,598 --> 00:43:22,726
certain sacrifices have
to be made.
756
00:43:35,413 --> 00:43:37,314
Hold it!
757
00:43:37,315 --> 00:43:38,908
That's Laura's car and Barney's.
758
00:43:41,152 --> 00:43:43,454
The launching's at the other end
of the shipyard.
759
00:43:43,454 --> 00:43:45,222
What are they doing there?
760
00:43:45,223 --> 00:43:46,315
Let's find out.
761
00:44:37,041 --> 00:44:38,375
Laura?
762
00:44:38,376 --> 00:44:40,578
Barney!
763
00:44:40,578 --> 00:44:42,546
Uh, look, why don't you check
up this way?
764
00:44:42,547 --> 00:44:43,614
I'll go around the other side.
765
00:44:43,614 --> 00:44:44,948
If you see anyone,
give a call, huh?
766
00:44:44,949 --> 00:44:45,973
You do the same.
767
00:45:20,751 --> 00:45:22,378
(containers crash to floor)
768
00:45:36,400 --> 00:45:37,697
(Laura screams)
769
00:45:47,511 --> 00:45:48,774
DANFORD:
Barney!
770
00:45:50,548 --> 00:45:52,312
BARNEY:
Keep back, Arthur!
771
00:45:54,051 --> 00:45:57,077
You've got to understand,
this is all for you.
772
00:45:59,257 --> 00:46:02,727
Let go of her, Barney.
773
00:46:02,727 --> 00:46:07,227
Barney, if you harm her,
if you kill her,
774
00:46:08,099 --> 00:46:11,302
you're going to have
to kill me too.
775
00:46:11,302 --> 00:46:13,037
Don't be a fool!
776
00:46:13,037 --> 00:46:14,471
She'll ruin you.
777
00:46:14,472 --> 00:46:16,440
She'll ruin everything.
778
00:46:16,440 --> 00:46:19,376
You never knew what
she really was.. a call girl!
779
00:46:19,377 --> 00:46:23,314
The voters would drop you
like you had the plague.
780
00:46:23,314 --> 00:46:26,550
Keep back, Arthur.
781
00:46:26,550 --> 00:46:28,318
Don't you understand?
782
00:46:28,319 --> 00:46:30,754
She has to die.
783
00:46:32,556 --> 00:46:35,025
Barney...
784
00:46:35,026 --> 00:46:37,161
You're going to have
to kill me first.
785
00:46:37,161 --> 00:46:39,789
When it's done,
you'll understand.
786
00:46:41,932 --> 00:46:44,401
We'll say it was
an assassin aiming for you...
787
00:46:44,402 --> 00:46:45,426
MANNIX:
Barney!
788
00:47:09,360 --> 00:47:10,953
(gunshot ricochets
off container)
789
00:47:19,570 --> 00:47:20,696
(gunshot)
790
00:47:25,443 --> 00:47:28,344
(motor starts up)
791
00:47:58,976 --> 00:48:00,510
You invited me to that party
792
00:48:00,511 --> 00:48:02,045
knowing I'd get involved,
didn't you?
793
00:48:02,046 --> 00:48:05,883
You used me to bird-dog all the
people you wanted to get rid of.
794
00:48:05,883 --> 00:48:08,218
That was the game plan,
wasn't it, Barney?
795
00:48:08,219 --> 00:48:10,921
Yeah, well, in the old days
when I opened a hole for you,
796
00:48:10,921 --> 00:48:12,689
you always went through.
797
00:48:12,690 --> 00:48:14,784
Yeah, one question, Barney.
798
00:48:16,727 --> 00:48:18,061
Why?
799
00:48:18,062 --> 00:48:21,098
After 20 years
of backing losers,
800
00:48:21,098 --> 00:48:24,801
I knew gold when I saw it, and
Arthur Danford was solid gold.
801
00:48:24,802 --> 00:48:27,004
A 14-karat winner!
802
00:48:27,004 --> 00:48:28,038
And he was mine, Joe.
803
00:48:28,038 --> 00:48:29,572
I found him.
804
00:48:29,573 --> 00:48:32,676
I could have taken him
all the way.
805
00:48:32,676 --> 00:48:35,611
Governor, senator, right up
the steps of the White House.
806
00:48:37,782 --> 00:48:38,840
Let's go.
807
00:48:42,686 --> 00:48:44,788
Arthur.
808
00:48:44,789 --> 00:48:49,126
What he said, it's true.
809
00:48:49,126 --> 00:48:51,254
I know.
810
00:48:54,398 --> 00:48:58,898
When I asked you to marry me,
I wanted to know all about you.
811
00:48:59,470 --> 00:49:02,806
And when you found out?
812
00:49:02,807 --> 00:49:03,899
It didn't matter?
813
00:49:05,209 --> 00:49:06,870
It mattered.
814
00:49:09,346 --> 00:49:12,976
It mattered, but something
mattered even more.
815
00:49:15,486 --> 00:49:16,954
I loved you.
816
00:49:18,122 --> 00:49:21,023
That's never changed.
817
00:49:28,165 --> 00:49:29,690
LAURA:
Joe...
818
00:49:36,240 --> 00:49:38,008
You know something, Barney?
819
00:49:38,008 --> 00:49:40,210
You should have left
well enough alone.
820
00:49:40,211 --> 00:49:42,680
A lot different today.
821
00:49:42,680 --> 00:49:45,650
You probably would have made it
just the way it was.
56430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.