Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,204 --> 00:00:06,195
♪ (theme music playing) ♪
2
00:01:04,399 --> 00:01:07,375
Mannix s6e23 A Problem Of Innocence
3
00:01:26,253 --> 00:01:29,389
Lar.
4
00:01:29,389 --> 00:01:30,990
Larry, thanks for coming.
5
00:01:30,991 --> 00:01:32,158
Don't be ridiculous.
6
00:01:32,159 --> 00:01:33,760
I mean, there's no need for
thanks.
7
00:01:33,760 --> 00:01:34,694
Let me take that.
8
00:01:34,695 --> 00:01:37,230
No, that's not heavy.
9
00:01:37,230 --> 00:01:39,699
I rather expected Anne to be
here.
10
00:01:39,700 --> 00:01:41,168
I asked her not to come.
11
00:01:41,168 --> 00:01:43,236
I... not exactly the sort of
image
12
00:01:43,236 --> 00:01:46,439
a father likes to project,
coming out of a prison gate.
13
00:01:46,440 --> 00:01:48,508
We're going to have dinner
together.
14
00:01:48,508 --> 00:01:51,310
I don't know why you wanted to
rent a car.
15
00:01:51,311 --> 00:01:55,648
You know I'd be glad to drive
you wherever you wanted to go.
16
00:01:55,649 --> 00:01:57,617
I know it, Larry.
17
00:01:57,618 --> 00:02:00,487
It's just...
18
00:02:00,487 --> 00:02:02,722
I think I'd like to be by myself
for a while,
19
00:02:02,723 --> 00:02:06,727
get a breath of air, see what
happened in the world, you know?
20
00:02:06,727 --> 00:02:08,195
Yeah.
21
00:02:14,868 --> 00:02:16,302
Be careful, Bill.
22
00:02:16,303 --> 00:02:18,038
That's a hotter car than you
were used to.
23
00:02:18,038 --> 00:02:19,773
And there are more highway
patrolmen on the road
24
00:02:19,773 --> 00:02:21,141
than there were on the road ten
years ago.
25
00:02:21,141 --> 00:02:22,542
They don't worry me.
26
00:02:22,542 --> 00:02:23,441
I have a good lawyer.
27
00:02:25,479 --> 00:02:27,414
Not as good as he should have
been.
28
00:02:27,414 --> 00:02:30,907
Ah, you did your best, Larry.
29
00:02:32,219 --> 00:02:33,778
Okay.
30
00:05:22,422 --> 00:05:24,083
(doorbell ringing)
31
00:05:25,859 --> 00:05:27,794
Who is it?
32
00:05:27,794 --> 00:05:30,161
Joe Mannix.
33
00:05:31,965 --> 00:05:33,032
Come in.
34
00:05:33,033 --> 00:05:34,868
Thank you for coming so quickly.
35
00:05:34,868 --> 00:05:36,703
Well, you sounded upset this
evening.
36
00:05:36,703 --> 00:05:38,304
Someone broke in to my
apartment.
37
00:05:38,305 --> 00:05:39,606
Did you call the police?
38
00:05:39,606 --> 00:05:41,665
They left just a few minutes
ago.
39
00:05:43,543 --> 00:05:45,378
Well, I don't really see how I
can help you
40
00:05:45,378 --> 00:05:46,846
any more than they could, Miss
Avery.
41
00:05:46,847 --> 00:05:49,316
Things like this happen about
every 30 seconds in Los Angeles.
42
00:05:49,316 --> 00:05:51,410
Not like this.
43
00:05:54,721 --> 00:05:56,389
Lieutenant Malcolm said
he couldn't spare any men
44
00:05:56,389 --> 00:05:58,624
to help guard the place, and if
I were too frightened
45
00:05:58,625 --> 00:06:01,561
I should think about hiring a
private detective.
46
00:06:01,561 --> 00:06:03,329
He mentioned you.
47
00:06:03,330 --> 00:06:04,331
I am frightened, Mr. Mannix.
48
00:06:04,331 --> 00:06:06,032
I'm scared to death.
49
00:06:06,032 --> 00:06:08,701
I think I must have interrupted
whoever it was
50
00:06:08,702 --> 00:06:10,336
before he was finished.
51
00:06:10,337 --> 00:06:11,805
My bedroom hasn't been touched.
52
00:06:13,473 --> 00:06:15,441
Before he was finished?
53
00:06:15,442 --> 00:06:17,243
You think he was after
something specific?
54
00:06:17,244 --> 00:06:19,479
Yes.
55
00:06:19,479 --> 00:06:20,537
A million dollars.
56
00:06:24,384 --> 00:06:26,119
That seems like an awful lot of
loose change
57
00:06:26,119 --> 00:06:27,553
to keep in an apartment.
58
00:06:29,322 --> 00:06:32,792
My father was William Avery.
59
00:06:32,792 --> 00:06:36,128
He was killed yesterday in an
automobile accident.
60
00:06:36,129 --> 00:06:38,097
You may have read about it.
61
00:06:38,098 --> 00:06:40,366
He was released from prison
yesterday morning
62
00:06:40,367 --> 00:06:41,968
after serving ten years.
63
00:06:41,968 --> 00:06:43,834
For stealing a million dollar
payroll.
64
00:06:45,305 --> 00:06:47,774
Which someone now thinks you
have.
65
00:06:47,774 --> 00:06:50,505
I don't have it, of course.
66
00:06:52,112 --> 00:06:56,612
And neither did my father, not
ever.
67
00:06:56,683 --> 00:06:58,384
You believe he was innocent?
68
00:06:58,385 --> 00:06:59,986
Oh, I know he was.
69
00:06:59,986 --> 00:07:01,579
He told me, and I believed him.
70
00:07:03,556 --> 00:07:04,421
Were you very close?
71
00:07:06,192 --> 00:07:08,127
Not until recently.
72
00:07:08,128 --> 00:07:10,797
He and my mother were divorced
when I was just a child,
73
00:07:10,797 --> 00:07:12,698
a long, long time before he went
to prison.
74
00:07:12,699 --> 00:07:15,968
I lived with her until she died
a few years ago.
75
00:07:15,969 --> 00:07:19,272
I sent him Christmas cards, and
every once in a while a letter.
76
00:07:19,272 --> 00:07:21,841
Sometimes he answered.
77
00:07:21,841 --> 00:07:24,710
And then a few months ago when
he knew he was going to get out,
78
00:07:24,711 --> 00:07:28,181
he wrote me and asked me to come
and visit him.
79
00:07:28,181 --> 00:07:29,982
I did quite a few times.
80
00:07:29,983 --> 00:07:31,918
We got to know each other very
quickly,
81
00:07:31,918 --> 00:07:35,554
and made up for a lot of years.
82
00:07:35,555 --> 00:07:37,723
We talked about my life, my
friends.
83
00:07:37,724 --> 00:07:41,461
I know he was innocent.
84
00:07:41,461 --> 00:07:44,263
Obviously someone thinks
otherwise.
85
00:07:44,264 --> 00:07:47,100
Miss Avery, exactly what would
you like me to do?
86
00:07:47,100 --> 00:07:49,135
Find out who it is.
87
00:07:49,135 --> 00:07:50,736
Tell him I don't have the money.
88
00:07:50,737 --> 00:07:52,705
Tell him I have no idea what
happened to it,
89
00:07:52,706 --> 00:07:53,867
and neither did my father.
90
00:07:58,211 --> 00:08:02,711
Well, I'll do what I can.
91
00:08:03,016 --> 00:08:04,517
Tell me, how much do you
remember
92
00:08:04,517 --> 00:08:07,119
about your father's trial, names
of witnesses, things like that?
93
00:08:07,120 --> 00:08:08,654
Not a thing.
94
00:08:08,655 --> 00:08:12,158
My father's lawyer could help
you, though.. Lawrence Corwin.
95
00:08:12,158 --> 00:08:14,560
His offices are in Beverly
Hills.
96
00:08:14,561 --> 00:08:16,763
I'll talk to him.
97
00:08:16,763 --> 00:08:19,432
I don't think you'd better stay
here for the next day or two.
98
00:08:19,432 --> 00:08:21,333
I'll find some friendlier
surroundings.
99
00:08:21,334 --> 00:08:22,835
Now, why don't you pack a few
things in a bag
100
00:08:22,836 --> 00:08:25,772
and I'll be back after you about
5:00?
101
00:08:25,772 --> 00:08:28,503
Fine.
102
00:08:37,484 --> 00:08:38,818
Ah, Mr. Mannix,
won't you come in?
103
00:08:38,818 --> 00:08:40,052
Mr. Corwin.
104
00:08:40,053 --> 00:08:41,354
Jennifer, get me the Avery
transcript, please.
105
00:08:41,354 --> 00:08:44,657
Yes, sir.
106
00:08:44,657 --> 00:08:46,025
You sure Anne's all right?
107
00:08:46,026 --> 00:08:47,093
She's fine, Mr. Corwin.
108
00:08:47,093 --> 00:08:48,027
Good.
109
00:08:48,028 --> 00:08:48,895
Won't you sit down?
110
00:08:48,895 --> 00:08:50,727
Thank you.
111
00:08:52,966 --> 00:08:56,336
And you're convinced it wasn't
just an ordinary burglary?
112
00:08:56,336 --> 00:08:58,538
Ordinary burglars don't slice up
the furniture.
113
00:08:58,538 --> 00:09:00,573
This one had to be after
something in particular,
114
00:09:00,573 --> 00:09:03,642
something he figured was pretty
well hidden.
115
00:09:03,643 --> 00:09:04,810
Here it is, Mr. Corwin.
116
00:09:04,811 --> 00:09:05,745
Thank you, Jennifer.
117
00:09:05,745 --> 00:09:06,812
Give it to Mr. Mannix, please.
118
00:09:06,813 --> 00:09:08,247
Thank you.
119
00:09:08,248 --> 00:09:11,384
I hope you can find something in
it that I couldn't.
120
00:09:11,384 --> 00:09:15,912
Avery's testimony starts on page
71.
121
00:09:21,094 --> 00:09:23,296
DA: Now, would you mind telling
the jury once again
122
00:09:23,296 --> 00:09:25,231
exactly what time it was that
you claim
123
00:09:25,231 --> 00:09:28,000
you were hit on the head and
rendered unconscious
124
00:09:28,001 --> 00:09:29,769
or partially unconscious?
125
00:09:29,769 --> 00:09:31,403
Objection, Your Honor.
126
00:09:31,404 --> 00:09:33,439
The defendant has answered that
question three times.
127
00:09:33,440 --> 00:09:34,707
That's badgering the witness.
128
00:09:34,707 --> 00:09:36,642
Sustained.
129
00:09:36,643 --> 00:09:39,912
Even I remember the time, Mr.
Burns.. 3:30 in the afternoon.
130
00:09:39,913 --> 00:09:41,047
Thank you, Your Honor.
131
00:09:41,047 --> 00:09:42,681
It was a point I wanted to make
perfectly clear.
132
00:09:42,682 --> 00:09:43,683
You have.
133
00:09:43,683 --> 00:09:45,617
Please continue.
134
00:09:48,822 --> 00:09:52,258
Well, I had counted the money.
135
00:09:52,258 --> 00:09:54,460
And I put it, along with the
adding machine tapes,
136
00:09:54,461 --> 00:09:58,064
into the safe, which I closed,
but I didn't lock.
137
00:09:58,064 --> 00:10:01,400
It was normal procedure every
payroll day.
138
00:10:01,401 --> 00:10:03,603
The armored truck and the
payroll guards always came
139
00:10:03,603 --> 00:10:07,073
at exactly 3:40, so there was no
point in locking up the safe.
140
00:10:07,073 --> 00:10:11,143
At least I never did, not in
five years.
141
00:10:11,144 --> 00:10:14,046
Well, there's not much more to
tell, Your Honor.
142
00:10:14,047 --> 00:10:16,249
I heard a noise, and I turned
around,
143
00:10:16,249 --> 00:10:19,151
and there were two men in the
office.
144
00:10:19,152 --> 00:10:23,055
They had masks and guns.
145
00:10:23,056 --> 00:10:25,324
And they made me turn around,
and one of them
146
00:10:25,325 --> 00:10:27,260
hit me over the head.
147
00:10:27,260 --> 00:10:30,229
I was just barely conscious when
I saw them going out
148
00:10:30,230 --> 00:10:32,498
the Third Street entrance.
149
00:10:32,499 --> 00:10:35,101
Then I passed out.
150
00:10:35,101 --> 00:10:39,171
Next thing I know, two payroll
guards are helping me up.
151
00:10:39,172 --> 00:10:41,841
My head hurt quite a bit, but
I...
152
00:10:41,841 --> 00:10:44,743
I called the police right away.
153
00:10:44,744 --> 00:10:47,577
Then I called my wife.
154
00:10:53,920 --> 00:10:57,089
Anne didn't tell me her father
had married again.
155
00:10:57,090 --> 00:10:59,292
A few years before all this
happened.
156
00:10:59,292 --> 00:11:00,359
Where is she now?
157
00:11:00,360 --> 00:11:02,795
I'm not sure.
158
00:11:02,795 --> 00:11:04,429
She divorced him while he was in
prison.
159
00:11:04,430 --> 00:11:06,899
Well, it was his idea.
160
00:11:06,900 --> 00:11:09,269
He knew he'd have to serve at
least ten years.
161
00:11:09,269 --> 00:11:13,769
And she wasn't the kind of woman
who could stand living alone.
162
00:11:15,742 --> 00:11:19,312
Apparently the jury didn't
believe Avery's story.
163
00:11:19,312 --> 00:11:22,148
Sergeant Simmons took care of
that.
164
00:11:22,148 --> 00:11:25,345
Page 150.
165
00:11:29,055 --> 00:11:31,057
DA: And you maintain, Sergeant
Simmons,
166
00:11:31,057 --> 00:11:32,825
that on that particular day it
was impossible for anyone
167
00:11:32,825 --> 00:11:34,993
to leave the building using the
Third Street door?
168
00:11:34,994 --> 00:11:37,396
Absolutely impossible, sir.
169
00:11:37,397 --> 00:11:38,998
Why?
170
00:11:38,998 --> 00:11:42,457
It was double bolted from the
outside.
171
00:11:44,003 --> 00:11:44,903
Are you sure of that, Sergeant?
172
00:11:44,904 --> 00:11:46,839
Yes, sir.
173
00:11:46,839 --> 00:11:48,373
There'd been an attempted
payroll robbery
174
00:11:48,374 --> 00:11:50,008
in the general area the week
before.
175
00:11:50,009 --> 00:11:52,311
So at the police department's
suggestion,
176
00:11:52,312 --> 00:11:53,746
some of the large companies
switched
177
00:11:53,746 --> 00:11:55,114
their security routines.
178
00:11:55,114 --> 00:11:57,749
Even the Morrison factory, where
the defendant is employed?
179
00:11:57,750 --> 00:11:59,551
Yes, sir.
180
00:11:59,552 --> 00:12:01,053
The payroll guards entered
through a door
181
00:12:01,054 --> 00:12:02,455
at the other end of the plant.
182
00:12:02,455 --> 00:12:05,224
When they arrived at the payroll
office, the money was gone.
183
00:12:05,225 --> 00:12:07,660
And the Third Street door was
still double bolted
184
00:12:07,660 --> 00:12:08,694
from the outside?
185
00:12:08,695 --> 00:12:10,263
Yes, sir.
186
00:12:10,263 --> 00:12:11,162
He's lying!
187
00:12:13,166 --> 00:12:14,500
They never would have changed
the routine
188
00:12:14,500 --> 00:12:15,399
without letting me know.
189
00:12:18,972 --> 00:12:20,974
Is there any other way the money
could have been
190
00:12:20,974 --> 00:12:22,909
taken out of the plant?
191
00:12:22,909 --> 00:12:27,079
Not on a payday, according to
their security police.
192
00:12:27,080 --> 00:12:28,648
The payroll could have been
hidden someplace else
193
00:12:28,648 --> 00:12:31,951
on the premises if it was an
inside job.
194
00:12:31,951 --> 00:12:35,421
That's exactly what the
prosecution said it was--
195
00:12:35,421 --> 00:12:37,623
an inside job.
196
00:12:37,624 --> 00:12:41,327
That Avery hid the money earlier
in the day,
197
00:12:41,327 --> 00:12:42,961
then faked a head injury and
waited for the payroll guards
198
00:12:42,962 --> 00:12:44,063
to come in.
199
00:12:44,063 --> 00:12:46,698
And Avery wasn't arrested right
away.
200
00:12:46,699 --> 00:12:49,234
Oh, he was a trusted employee.
201
00:12:49,235 --> 00:12:51,737
He was sent home to rest for a
few days.
202
00:12:51,738 --> 00:12:55,374
The prosecution convinced the
jury that the payroll
203
00:12:55,375 --> 00:12:58,111
went home with him, probably in
the trunk of his car.
204
00:12:58,111 --> 00:13:02,611
This Sergeant Simmons.
205
00:13:03,082 --> 00:13:05,417
Do you think he could have been
lying?
206
00:13:05,418 --> 00:13:08,454
I don't know.
207
00:13:08,454 --> 00:13:09,488
Perhaps.
208
00:13:09,489 --> 00:13:11,557
He didn't have a very good
record.
209
00:13:11,557 --> 00:13:14,760
Could have have been in on the
burglary himself?
210
00:13:14,761 --> 00:13:18,664
I thought it was possible, but I
certainly couldn't prove it.
211
00:13:18,665 --> 00:13:21,901
And the money never turned up.
212
00:13:21,901 --> 00:13:25,704
Everyone was sure Avery had
taken it.
213
00:13:25,705 --> 00:13:27,540
He would have been paroled after
a few months
214
00:13:27,540 --> 00:13:30,142
if he'd told the authorities
where it was.
215
00:13:30,143 --> 00:13:32,778
But he couldn't, naturally.
216
00:13:32,779 --> 00:13:33,780
He didn't know.
217
00:13:33,780 --> 00:13:35,612
Hmm.
218
00:13:52,231 --> 00:13:56,731
Sergeant Carl Simmons,
discharged September of '66.
219
00:13:57,103 --> 00:13:59,438
Seems he developed a taste for
liquor.
220
00:13:59,439 --> 00:14:01,974
Wound up shooting a guy in a bar
brawl.
221
00:14:01,974 --> 00:14:04,609
Claimed the man was resisting
arrest.
222
00:14:04,610 --> 00:14:06,044
Well, maybe he was.
223
00:14:06,045 --> 00:14:10,545
Anyway, Sergeant Simmons is no
longer with the department.
224
00:14:10,650 --> 00:14:12,618
Where is he?
225
00:14:12,618 --> 00:14:14,820
I understand he went back to
Georgia, where he came from.
226
00:14:14,821 --> 00:14:17,023
Last I heard, he was still
there.
227
00:14:17,023 --> 00:14:20,015
That Avery girl's apartment was
sure a mess, wasn't it?
228
00:14:22,128 --> 00:14:24,363
Yeah, and I'll bet you didn't
come up with any fingerprints.
229
00:14:24,364 --> 00:14:26,466
That's right, we didn't.
230
00:14:26,466 --> 00:14:28,000
Meaning whoever did it was a
pro.
231
00:14:28,000 --> 00:14:30,836
If you happen to run across a
loose million dollars
232
00:14:30,837 --> 00:14:33,306
lying around, you'll be sure and
let me know, won't you, Joe?
233
00:14:33,306 --> 00:14:35,941
First thing, Art.
234
00:14:35,942 --> 00:14:36,976
Say, you never did thank me for
sending you
235
00:14:36,976 --> 00:14:39,274
such a pretty client.
236
00:14:48,688 --> 00:14:50,890
(phone ringing)
237
00:14:50,890 --> 00:14:52,255
Answer it.
238
00:14:55,528 --> 00:14:57,096
Hello?
239
00:14:57,096 --> 00:14:59,531
Yes, this is Miss Avery.
240
00:14:59,532 --> 00:15:02,001
Who is this?
241
00:15:02,001 --> 00:15:03,869
Who is this?
242
00:15:03,870 --> 00:15:05,304
CALLER: ...anything happen...
243
00:15:05,304 --> 00:15:07,572
I'm sorry, I can't understand
you.
244
00:15:07,573 --> 00:15:10,676
CALLER: I said I knew yourfather.
245
00:15:10,676 --> 00:15:12,711
He told me a couple of things
he wanted me to pass along
246
00:15:12,712 --> 00:15:15,648
to you if anything happened
to him.
247
00:15:15,648 --> 00:15:17,916
What things?
248
00:15:17,917 --> 00:15:20,653
Well, not over the phone,
Miss Avery.
249
00:15:20,653 --> 00:15:24,690
Now, can you meet me this
evening at 10:00?
250
00:15:24,690 --> 00:15:26,058
Where?
251
00:15:26,058 --> 00:15:27,859
Where?
252
00:15:27,860 --> 00:15:30,495
Lobby of the Walton Hotel
on Wilshire.
253
00:15:30,496 --> 00:15:32,731
How will I know you?
254
00:15:32,732 --> 00:15:34,300
I'll find you.
255
00:15:34,300 --> 00:15:36,735
(line goes dead)
256
00:15:38,704 --> 00:15:40,639
Am I going to keep this
appointment?
257
00:15:40,640 --> 00:15:43,109
No.
258
00:15:43,109 --> 00:15:46,312
No, and your telephone friend
won't be there either.
259
00:15:46,312 --> 00:15:47,913
He just wants to get you out of
here so that he can
260
00:15:47,914 --> 00:15:50,576
come back and finish the job he
started.
261
00:16:03,062 --> 00:16:05,464
Oh, it's a lovely place.
262
00:16:05,465 --> 00:16:06,833
Are you sure it's all right?
263
00:16:06,833 --> 00:16:07,867
Positive.
264
00:16:07,867 --> 00:16:09,235
It belongs to a director friend
of mine
265
00:16:09,235 --> 00:16:11,704
who's doing a picture over in
Australia.
266
00:16:11,704 --> 00:16:15,163
Oh, I'm just going to soak up
the sun and look at the view.
267
00:16:24,650 --> 00:16:25,917
Ah, step right in.
268
00:16:25,918 --> 00:16:28,387
Thank you.
269
00:16:32,558 --> 00:16:34,259
Well, that ought to hold you for
a while.
270
00:16:34,260 --> 00:16:35,728
Thank you.
271
00:16:35,728 --> 00:16:38,764
Oh, by the way, my director
friend is quite a bachelor.
272
00:16:38,764 --> 00:16:40,866
There may be a few phone calls,
so be careful, huh?
273
00:16:40,867 --> 00:16:42,134
Okay.
274
00:16:42,134 --> 00:16:44,136
If the phone rings
three times and stops,
275
00:16:44,136 --> 00:16:46,138
and then rings again, answer it.
276
00:16:46,138 --> 00:16:47,372
Otherwise, no.
277
00:16:47,373 --> 00:16:49,141
Now, don't make any calls,
except to me,
278
00:16:49,141 --> 00:16:51,610
if you have to.
279
00:16:51,611 --> 00:16:54,380
Maybe I will even if I don't
have to.
280
00:16:54,380 --> 00:16:58,250
I'll drink to that.
281
00:16:58,251 --> 00:16:59,946
The glass is right over your
head.
282
00:17:08,761 --> 00:17:11,253
(sounds outside door)
283
00:17:44,497 --> 00:17:47,066
Freeze!
284
00:17:47,066 --> 00:17:49,865
Put your hands on the door.
285
00:17:52,538 --> 00:17:55,064
Legs apart.
286
00:18:07,720 --> 00:18:09,814
Now turn around and take off
your mask.
287
00:18:48,227 --> 00:18:49,922
(tires screeching)
288
00:18:59,538 --> 00:19:00,972
Malcolm.
289
00:19:00,973 --> 00:19:02,407
Okay, Benjy, shoot.
290
00:19:02,408 --> 00:19:04,176
It's the lab.
291
00:19:04,176 --> 00:19:07,112
Yeah?
292
00:19:07,113 --> 00:19:10,049
Oh.
293
00:19:10,049 --> 00:19:10,983
All right.
294
00:19:10,983 --> 00:19:12,050
Thanks just the same.
295
00:19:12,051 --> 00:19:13,886
Yeah, bye.
296
00:19:13,886 --> 00:19:16,221
Well, you were right about your
man.
297
00:19:16,222 --> 00:19:17,723
He's a pro.
298
00:19:17,723 --> 00:19:19,458
You mean no prints.
299
00:19:19,458 --> 00:19:21,359
Well, I didn't exactly say that.
300
00:19:21,360 --> 00:19:23,294
We found one perfect set of
prints.
301
00:19:25,464 --> 00:19:26,727
Yours.
302
00:19:28,434 --> 00:19:29,835
Ah.
303
00:19:29,835 --> 00:19:31,236
Well, how else do you open a
door?
304
00:19:31,237 --> 00:19:34,340
Joe, you should have known
better than to try and set up
305
00:19:34,340 --> 00:19:35,341
a stakeout by yourself.
306
00:19:35,341 --> 00:19:36,842
Oh, sure.
307
00:19:36,842 --> 00:19:38,776
And how many of your men would
you have let me use on a hunch?
308
00:19:44,817 --> 00:19:46,376
Are you all right?
309
00:19:47,653 --> 00:19:48,987
I'm fine.
310
00:19:48,988 --> 00:19:50,956
In fact, we're all in good
shape, I think.
311
00:19:53,059 --> 00:19:55,528
"Attention LAPD Central
Detective.
312
00:19:55,528 --> 00:19:59,298
Attention Investigating Officer
Malcolm.
313
00:19:59,298 --> 00:20:03,798
Regarding your request of
subject, we find positive record
314
00:20:05,371 --> 00:20:07,873
on file.
315
00:20:07,873 --> 00:20:11,910
Carl Alexander Simmons,
CII915514.
316
00:20:11,911 --> 00:20:14,146
Rap sheet on request."
317
00:20:14,146 --> 00:20:18,517
I guess our ex police sergeant
didn't stay in Georgia.
318
00:20:18,517 --> 00:20:21,086
And he wasn't there last night,
that's for sure.
319
00:20:21,087 --> 00:20:23,021
We'll find him.
320
00:20:33,265 --> 00:20:35,066
Police officers, Simmons.
321
00:20:35,067 --> 00:20:37,559
Open up!
322
00:20:41,273 --> 00:20:43,435
Hit it.
323
00:21:04,063 --> 00:21:06,965
Ah, Mr. Mannix, I'm glad to find
you in.
324
00:21:06,966 --> 00:21:09,134
I'd like to talk to you.
325
00:21:09,135 --> 00:21:11,570
Please, come in.
326
00:21:18,911 --> 00:21:21,647
Now, what can I do for you, Mr.
Corwin?
327
00:21:21,647 --> 00:21:23,315
I've been trying to phone Anne
most of the day,
328
00:21:23,315 --> 00:21:24,516
but she doesn't answer.
329
00:21:24,517 --> 00:21:25,784
I'm very worried about her.
330
00:21:25,785 --> 00:21:28,320
She's not at her apartment,
but she's safe.
331
00:21:28,320 --> 00:21:29,788
Oh.
332
00:21:29,789 --> 00:21:31,390
Good.
333
00:21:31,390 --> 00:21:32,457
I wonder if you'd give her
a message.
334
00:21:32,458 --> 00:21:34,560
Of course.
335
00:21:34,560 --> 00:21:35,928
I've arranged for memorial
services for her father
336
00:21:35,928 --> 00:21:38,630
at Westchester Chapel,
Wednesday at 2:00.
337
00:21:38,631 --> 00:21:39,665
She knows where it is.
338
00:21:39,665 --> 00:21:40,899
She'll be there.
339
00:21:40,900 --> 00:21:43,002
Thank you.
340
00:21:43,002 --> 00:21:44,737
Have the police found out
341
00:21:44,737 --> 00:21:46,371
who broke into her apartment?
342
00:21:46,372 --> 00:21:47,506
Carl Simmons.
343
00:21:47,506 --> 00:21:49,808
Sergeant Simmons?
344
00:21:49,809 --> 00:21:50,843
But why?
345
00:21:50,843 --> 00:21:51,743
He didn't say.
346
00:21:51,744 --> 00:21:54,246
He was dead when we got to him.
347
00:21:54,246 --> 00:21:58,516
I don't suppose he died of
natural causes.
348
00:21:58,517 --> 00:22:00,485
Somebody shot him.
349
00:22:09,495 --> 00:22:10,724
Mr. Mannix?
350
00:22:12,932 --> 00:22:16,302
I'm beginning to wonder if Bill
Avery's death was accidental.
351
00:22:16,302 --> 00:22:21,570
Well, that thought has crossed
my mind too, Mr. Corwin.
352
00:22:34,386 --> 00:22:35,653
I can't believe it.
353
00:22:35,654 --> 00:22:38,056
I simply can't believe it.
354
00:22:38,057 --> 00:22:40,192
It makes sense, Anne.
355
00:22:40,192 --> 00:22:42,260
The million dollars must still
be around someplace.
356
00:22:42,261 --> 00:22:43,562
At least someone thinks it is.
357
00:22:43,562 --> 00:22:46,131
You mean someone else besides
Carl Simmons?
358
00:22:46,131 --> 00:22:50,602
At least one.. the man who
killed him.
359
00:22:50,603 --> 00:22:53,739
And he may have been responsible
for your father's death.
360
00:22:53,739 --> 00:22:56,208
My father's death was an
accident.
361
00:22:56,208 --> 00:22:59,177
He lost control of the car,
Anne.
362
00:22:59,178 --> 00:23:00,245
That wouldn't have happened
unless he was traveling
363
00:23:00,246 --> 00:23:01,647
too fast.
364
00:23:01,647 --> 00:23:04,549
A man just out of prison isn't
inclined to do that
365
00:23:04,550 --> 00:23:06,385
unless he had a reason.
366
00:23:06,385 --> 00:23:08,353
You mean if someone were chasing
him?
367
00:23:08,354 --> 00:23:10,889
Or following him.
368
00:23:10,890 --> 00:23:12,458
Following him to where he's
supposed
369
00:23:12,458 --> 00:23:13,325
to have hidden the money?
370
00:23:13,325 --> 00:23:15,060
Yes.
371
00:23:15,060 --> 00:23:17,562
But he didn't take it.
372
00:23:17,563 --> 00:23:19,097
And he's dead now.
373
00:23:19,098 --> 00:23:21,467
And so is another man for no
reason at all.
374
00:23:21,467 --> 00:23:23,669
For money that doesn't even
exist.
375
00:23:23,669 --> 00:23:28,169
Anne, people aren't usually
killed
376
00:23:28,641 --> 00:23:31,076
for something that doesn't
exist.
377
00:23:31,076 --> 00:23:34,879
Maybe I'm wrong.
378
00:23:34,880 --> 00:23:37,983
Maybe my father did take the
money.
379
00:23:37,983 --> 00:23:40,315
I really didn't think he'd lie
to me.
380
00:23:43,555 --> 00:23:45,353
Now I don't know.
381
00:23:47,059 --> 00:23:51,559
(phone ringing)
382
00:23:56,902 --> 00:24:01,402
(phone stops after three rings)
383
00:24:03,475 --> 00:24:05,310
(phone rings again)
384
00:24:05,311 --> 00:24:06,712
Yeah, Peggy?
385
00:24:06,712 --> 00:24:10,816
Joe, Avery's ex wife Muriel
never sold their house.
386
00:24:10,816 --> 00:24:12,884
She's still living there with
her second husband.
387
00:24:12,885 --> 00:24:14,080
The name's Enright.
388
00:24:49,922 --> 00:24:50,923
Come on, Muriel.
389
00:24:50,923 --> 00:24:52,090
Get the door.
390
00:24:52,091 --> 00:24:54,150
Muriel!
391
00:25:01,800 --> 00:25:03,468
Mrs. Enright?
392
00:25:03,469 --> 00:25:04,470
Who's asking?
393
00:25:04,470 --> 00:25:06,138
I'm a private investigator.
394
00:25:06,138 --> 00:25:07,939
I'd like to talk to you about
William Avery.
395
00:25:07,940 --> 00:25:09,207
What about him?
396
00:25:09,208 --> 00:25:11,610
I'm working for his daughter,
Anne.
397
00:25:11,610 --> 00:25:12,711
Before my time.
398
00:25:12,711 --> 00:25:13,712
I never met her.
399
00:25:13,712 --> 00:25:15,814
She's in danger.
400
00:25:15,814 --> 00:25:17,816
Who from?
401
00:25:17,816 --> 00:25:19,450
Someone who thinks she knows
about the money
402
00:25:19,451 --> 00:25:20,850
Avery was convicted of stealing.
403
00:25:24,757 --> 00:25:27,021
I need some kind of
identification.
404
00:25:31,764 --> 00:25:33,732
Okay, come on in.
405
00:25:33,732 --> 00:25:36,099
Thank you.
406
00:25:37,803 --> 00:25:40,272
Stand still, buddy.
407
00:25:43,542 --> 00:25:45,101
Put the hands where I can see
them.
408
00:25:58,757 --> 00:26:00,925
Okay, turn around.
409
00:26:00,926 --> 00:26:03,461
In case you didn't notice,
the safety's off this thing.
410
00:26:03,462 --> 00:26:04,763
I noticed.
Good.
411
00:26:04,763 --> 00:26:07,766
Now, I want to hear all about
Avery and his daughter.
412
00:26:07,766 --> 00:26:09,701
And the money.
413
00:26:09,701 --> 00:26:11,903
And what you're doing around
here.
414
00:26:11,904 --> 00:26:14,072
You mind not pointing that thing
at me?
415
00:26:14,073 --> 00:26:15,741
It has a tendency to tighten up
my throat,
416
00:26:15,741 --> 00:26:17,509
and make conversation a bit
difficult.
417
00:26:17,509 --> 00:26:19,177
Put it away, George.
418
00:26:19,178 --> 00:26:20,779
Just be quiet, will you?
419
00:26:20,779 --> 00:26:23,014
Don't tell me to be quiet in my
own house.
420
00:26:23,015 --> 00:26:25,484
Put the gun away.
421
00:26:27,886 --> 00:26:31,356
All right, Mannix, talk.
422
00:26:31,356 --> 00:26:34,292
Right after Avery died, somebody
broke into
423
00:26:34,293 --> 00:26:36,128
his daughter's apartment, tore
it apart.
424
00:26:36,128 --> 00:26:38,296
She thinks somebody was after
the payroll money
425
00:26:38,297 --> 00:26:39,965
her father was supposed to have
stolen.
426
00:26:39,965 --> 00:26:40,966
So?
427
00:26:40,966 --> 00:26:44,235
She may have been right.
428
00:26:44,236 --> 00:26:46,398
He came back last night while I
was there, but he got away.
429
00:26:48,273 --> 00:26:49,073
Double crossing...
430
00:26:49,074 --> 00:26:50,742
Shut up, Muriel.
431
00:26:50,742 --> 00:26:53,945
Just who double crossed you,
Mrs. Enright?
432
00:26:53,946 --> 00:26:55,247
Never mind who.
433
00:26:55,247 --> 00:26:56,314
Simmons.
434
00:26:56,315 --> 00:26:57,749
Carl Simmons.
435
00:26:57,749 --> 00:26:59,917
If you don't shut up, so help
me, Muriel, I'll...
436
00:26:59,918 --> 00:27:01,586
Oh, go ahead.
437
00:27:01,587 --> 00:27:02,854
Use it on me.
438
00:27:02,855 --> 00:27:04,356
You've been wanting to for
years.
439
00:27:04,356 --> 00:27:06,791
You and Carl Simmons had some
kind of a deal, didn't you?
440
00:27:06,792 --> 00:27:09,828
Well, I can tell you this.
441
00:27:09,828 --> 00:27:12,798
He didn't find one red cent of
that money.
442
00:27:13,899 --> 00:27:16,034
Then it's still around.
443
00:27:16,034 --> 00:27:18,069
And you're looking for it, too.
444
00:27:18,070 --> 00:27:21,139
My job is to protect my client,
and to prove
445
00:27:21,140 --> 00:27:22,608
that her father was innocent.
446
00:27:24,276 --> 00:27:26,378
Sure he was.
447
00:27:26,378 --> 00:27:27,946
That's why Simmons tore her
place apart.
448
00:27:27,946 --> 00:27:31,049
And he won't do that again.
449
00:27:31,049 --> 00:27:31,880
Somebody killed him.
450
00:27:34,386 --> 00:27:35,320
How'd it happen?
451
00:27:35,320 --> 00:27:38,589
A gun.
452
00:27:38,590 --> 00:27:40,490
Any idea who that somebody might
be?
453
00:27:43,829 --> 00:27:44,796
No idea at all.
454
00:27:48,333 --> 00:27:51,030
Well, if you get any notions,
I'd appreciate a call.
455
00:27:55,174 --> 00:27:57,404
Thanks for the hospitality.
456
00:28:04,349 --> 00:28:07,118
I told you not to have anything
to do with Carl Simmons.
457
00:28:07,119 --> 00:28:08,720
He was an ex cop.
458
00:28:08,720 --> 00:28:11,055
He's supposed to be able to
follow anybody.
459
00:28:11,056 --> 00:28:12,090
Maybe that's what happened.
460
00:28:12,090 --> 00:28:14,292
Maybe he followed Avery too
close.
461
00:28:14,293 --> 00:28:18,664
Well, the important question is,
who killed him?
462
00:28:18,664 --> 00:28:20,032
Well, quit looking at me.
463
00:28:20,032 --> 00:28:21,299
I didn't do it.
464
00:28:21,300 --> 00:28:22,267
Why should I?
465
00:28:22,267 --> 00:28:25,036
He didn't have the money.
466
00:28:25,037 --> 00:28:27,839
Well, whoever it was might not
be finished killing.
467
00:28:27,839 --> 00:28:29,073
George, I'm scared.
468
00:28:29,074 --> 00:28:31,276
Don't worry.
469
00:28:31,276 --> 00:28:32,810
That private detective was able
to find us
470
00:28:32,811 --> 00:28:33,978
without any trouble.
471
00:28:33,979 --> 00:28:35,280
So?
472
00:28:35,280 --> 00:28:37,215
So somebody else could, and do
the same thing to us
473
00:28:37,216 --> 00:28:38,483
that they did to Carl Simmons.
474
00:28:38,483 --> 00:28:40,084
Eight years I've been here.
475
00:28:40,085 --> 00:28:42,720
That's almost as much time as
Avery spent in the pen.
476
00:28:42,721 --> 00:28:44,456
The money is somewhere.
477
00:28:44,456 --> 00:28:46,991
I'm sticking around until it
turns up and we get our share.
478
00:28:46,992 --> 00:28:51,492
The money.
479
00:28:52,531 --> 00:28:54,699
That's the only reason you
married me, isn't it?
480
00:28:54,700 --> 00:28:57,202
There's no point in us getting
into another fight.
481
00:28:57,202 --> 00:28:59,904
You were sure he took that
money.
482
00:28:59,905 --> 00:29:01,506
Maybe I made a mistake.
483
00:29:01,506 --> 00:29:03,207
No way.
484
00:29:03,208 --> 00:29:05,910
You knew.
485
00:29:05,911 --> 00:29:07,145
Maybe I lied.
486
00:29:07,145 --> 00:29:09,380
Maybe I told you that just so
you'd marry me.
487
00:29:09,381 --> 00:29:12,715
Because you're so handsome, such
a gentleman.
488
00:29:16,054 --> 00:29:17,121
Uh-huh.
489
00:29:17,122 --> 00:29:18,857
Yes, Art.
490
00:29:18,857 --> 00:29:20,091
I'll tell him the minute
he comes in.
491
00:29:20,092 --> 00:29:21,293
First thing.
492
00:29:21,293 --> 00:29:22,460
Right.
493
00:29:22,461 --> 00:29:23,528
Bye-bye.
494
00:29:23,528 --> 00:29:24,996
The minute who comes in?
495
00:29:24,997 --> 00:29:26,531
Oh, I thought you needed a
minute to think.
496
00:29:26,531 --> 00:29:27,532
About what?
497
00:29:27,532 --> 00:29:28,699
That was Art Malcolm.
498
00:29:28,700 --> 00:29:29,701
He wants to see you right away
499
00:29:29,701 --> 00:29:31,002
about the people
you visited last night.
500
00:29:31,003 --> 00:29:32,637
The Enrights?
What about them?
501
00:29:32,638 --> 00:29:35,403
Mrs. Enright's dead, and the
husband's missing.
502
00:29:43,915 --> 00:29:45,182
Even you've got to admit that
things are beginning
503
00:29:45,183 --> 00:29:47,084
to look a little weird, Joe.
504
00:29:47,085 --> 00:29:49,153
An ex-cop from the Avery case
gets away from you
505
00:29:49,154 --> 00:29:51,122
and turns up dead.
506
00:29:51,123 --> 00:29:53,191
Last night you visit Avery's ex
wife.
507
00:29:53,191 --> 00:29:55,226
Today she turns up dead, and her
husband missing.
508
00:29:55,227 --> 00:29:57,829
And the only clue we get is a
business card
509
00:29:57,829 --> 00:30:00,865
in the name of a certain Joe
Mannix.
510
00:30:00,866 --> 00:30:02,234
I'm just following a trail, Art.
511
00:30:02,234 --> 00:30:04,069
And leaving a lot of corpses in
your wake.
512
00:30:04,069 --> 00:30:06,271
You think the girl hired me as a
bird dog
513
00:30:06,271 --> 00:30:08,339
to turn up everybody who might
know about the payroll?
514
00:30:08,340 --> 00:30:10,508
Who stands to gain the most?
515
00:30:10,509 --> 00:30:11,843
She knew her father took the
money.
516
00:30:11,843 --> 00:30:13,177
She must have.
517
00:30:13,178 --> 00:30:14,679
Come on, Art.
518
00:30:14,680 --> 00:30:17,482
I know you need an answer, but
she's not it.
519
00:30:17,482 --> 00:30:18,649
Malcolm.
520
00:30:18,650 --> 00:30:20,311
Yeah?
521
00:30:24,623 --> 00:30:26,191
Yeah.
522
00:30:26,191 --> 00:30:28,182
All right, thanks.
523
00:30:31,129 --> 00:30:32,964
The slug that killed the Enright
woman came from the same gun
524
00:30:32,964 --> 00:30:33,898
that killed Carl Simmons.
525
00:30:33,899 --> 00:30:35,100
.45?
526
00:30:35,100 --> 00:30:37,368
No, a .32.
527
00:30:37,369 --> 00:30:38,636
What makes you think it was a
.45?
528
00:30:38,637 --> 00:30:42,273
Enright's got a .45.
529
00:30:42,274 --> 00:30:44,876
I was looking down the barrel
last night.
530
00:30:44,876 --> 00:30:46,207
Did you find it at the house?
531
00:30:47,979 --> 00:30:48,844
Where's your client right now?
532
00:30:52,184 --> 00:30:53,185
Safe.
533
00:30:53,185 --> 00:30:55,654
Hmm, I'll bet she is.
534
00:30:55,654 --> 00:30:57,455
Where was she last night, say
about 1:00?
535
00:30:57,456 --> 00:31:00,025
What are you getting at?
536
00:31:00,025 --> 00:31:02,494
And the night before that, when
Carl Simmons was killed?
537
00:31:02,494 --> 00:31:04,462
Come on, Art.
538
00:31:04,463 --> 00:31:07,699
She's a gentle, frightened girl,
believe me.
539
00:31:07,699 --> 00:31:10,234
It has been my experience that a
gentle, frightened girl
540
00:31:10,235 --> 00:31:13,738
can undergo an amazing change
when a million tax free dollars
541
00:31:13,739 --> 00:31:14,831
are involved.
542
00:31:15,941 --> 00:31:17,609
I don't blame you, Joe.
543
00:31:17,609 --> 00:31:18,810
It can happen to anybody.
544
00:31:18,810 --> 00:31:21,879
She's pretty,
she's got great legs,
545
00:31:21,880 --> 00:31:23,681
and probably a .32 automatic.
546
00:31:23,682 --> 00:31:25,316
Art, you don't know her.
547
00:31:25,317 --> 00:31:26,807
Don't you think it's time I did?
548
00:31:41,066 --> 00:31:42,200
(knocking on door)
549
00:31:42,200 --> 00:31:44,769
Anne?
550
00:31:44,770 --> 00:31:45,704
(knocking on door)
551
00:31:45,704 --> 00:31:47,536
Anne?
552
00:32:08,360 --> 00:32:10,428
You still as sure as you were,
Joe?
553
00:32:10,429 --> 00:32:12,295
Where's the telephone?
554
00:32:22,974 --> 00:32:24,075
This is Lieutenant Malcolm.
555
00:32:24,075 --> 00:32:25,476
I want to put out an APB.
556
00:32:25,477 --> 00:32:27,275
The name is Anne Avery.
557
00:32:44,729 --> 00:32:45,996
Nothing.
558
00:32:45,997 --> 00:32:47,498
At least Art Malcolm didn't give
the story
559
00:32:47,499 --> 00:32:48,933
to the press yet.
560
00:32:48,934 --> 00:32:50,235
Won't be able to keep it a
secret too long.
561
00:32:50,235 --> 00:32:51,970
She's a murder suspect.
562
00:32:51,970 --> 00:32:53,671
Who else suspects her besides
the police?
563
00:32:53,672 --> 00:32:54,939
Well, that's enough, isn't it?
564
00:32:54,940 --> 00:32:57,275
What about you, Joe?
565
00:32:57,275 --> 00:32:58,209
No chance.
566
00:32:58,210 --> 00:32:59,444
She's not capable of killing.
567
00:32:59,444 --> 00:33:02,947
I'd like to quote a part time
philosopher
568
00:33:02,948 --> 00:33:06,551
who more than once has said to
me, "In this business,
569
00:33:06,551 --> 00:33:09,816
the first thing to learn is that
anybody is capable of anything."
570
00:33:11,656 --> 00:33:13,924
Well, that's why I'm only a part
time philosopher.
571
00:33:13,925 --> 00:33:16,594
You usually aren't this sure
about people, Joe.
572
00:33:16,595 --> 00:33:18,597
Yeah, I know.
573
00:33:18,597 --> 00:33:20,632
She's a pretty girl, and got a
great pair of legs.
574
00:33:20,632 --> 00:33:22,964
But she didn't kill anybody.
575
00:33:25,570 --> 00:33:27,338
I'd better find her before
somebody else gets to her,
576
00:33:27,339 --> 00:33:28,807
if they haven't already.
577
00:33:33,712 --> 00:33:36,448
Mr. Mannix, Anne didn't show up
for the memorial services.
578
00:33:36,448 --> 00:33:37,615
What happened?
579
00:33:37,616 --> 00:33:38,650
Oh, I'm sorry, Mr. Corwin.
580
00:33:38,650 --> 00:33:39,717
I should have called you.
581
00:33:39,718 --> 00:33:41,286
She's missing.
582
00:33:41,286 --> 00:33:42,120
Missing?
583
00:33:42,120 --> 00:33:43,721
The police are looking for her.
584
00:33:43,722 --> 00:33:46,191
What on earth for?
585
00:33:46,191 --> 00:33:47,825
Murder.
586
00:33:47,826 --> 00:33:48,660
That's ridiculous.
587
00:33:48,660 --> 00:33:51,496
I agree.
588
00:33:51,496 --> 00:33:52,697
Murder.
589
00:33:52,697 --> 00:33:53,531
But who?
590
00:33:53,532 --> 00:33:57,369
An ex policeman, Carl Simmons.
591
00:33:57,369 --> 00:34:00,669
Last night, Mrs. Enright,
formerly Mrs. William Avery.
592
00:34:03,275 --> 00:34:04,709
Is there anything I can do?
593
00:34:04,709 --> 00:34:06,911
I'll call you as soon as I find
out anything at all.
594
00:34:06,912 --> 00:34:09,180
Thank you.
595
00:34:09,180 --> 00:34:11,148
Good night.
596
00:34:20,659 --> 00:34:22,227
It's getting pretty late, Peggy.
597
00:34:22,227 --> 00:34:23,661
What about Toby?
598
00:34:23,662 --> 00:34:26,631
Toby is 12 years old now, and
cooks just as well as I do.
599
00:34:26,631 --> 00:34:28,132
I'll stay if you need me, Joe.
600
00:34:28,133 --> 00:34:29,701
No, I can worry just as well by
myself.
601
00:34:29,701 --> 00:34:32,671
Maybe better.
602
00:34:34,172 --> 00:34:35,072
Good night.
603
00:34:35,073 --> 00:34:36,871
Good night.
604
00:35:08,740 --> 00:35:10,970
(knocking at door)
605
00:35:24,222 --> 00:35:25,223
Mr. Mannix?
606
00:35:25,223 --> 00:35:26,224
That's right.
607
00:35:26,224 --> 00:35:27,992
I've got to talk to you.
608
00:35:27,993 --> 00:35:29,494
I need help.
609
00:35:29,494 --> 00:35:30,728
My daughter has been kidnapped.
610
00:35:30,729 --> 00:35:32,230
Did you call the police?
611
00:35:32,230 --> 00:35:36,467
I can't call the police.
612
00:35:36,468 --> 00:35:38,562
I'm William Avery.
613
00:35:59,557 --> 00:36:01,625
Well, you look as if you could
use a drink, Mr. Avery.
614
00:36:01,626 --> 00:36:04,629
Oh, no thanks.
615
00:36:04,629 --> 00:36:08,432
What makes you think Anne has
been kidnapped?
616
00:36:08,433 --> 00:36:11,702
That second column, Mr. Mannix,
under Missing Persons.
617
00:36:11,703 --> 00:36:13,738
"Father, must see you, urgent.
618
00:36:13,738 --> 00:36:14,672
Phone you at Joe's.
619
00:36:14,673 --> 00:36:15,538
Annie Girl."
620
00:36:17,409 --> 00:36:19,978
You're sure this is Anne, and
she's going to phone you here?
621
00:36:19,978 --> 00:36:23,181
Somebody's going to phone, and I
know you're the Joe
622
00:36:23,181 --> 00:36:24,348
she's referring to.
623
00:36:24,349 --> 00:36:25,783
What makes you think that?
624
00:36:25,784 --> 00:36:28,953
Because when she visited me in
prison she told me
625
00:36:28,953 --> 00:36:30,421
about all of her friends.
626
00:36:30,422 --> 00:36:31,823
She never mentioned anybody
named Joe.
627
00:36:31,823 --> 00:36:34,058
How did you find about about me?
628
00:36:34,059 --> 00:36:35,894
The day after I got out of
prison
629
00:36:35,894 --> 00:36:36,995
I got to her apartment house
just as you
630
00:36:36,995 --> 00:36:38,262
were leaving with her.
631
00:36:38,263 --> 00:36:39,094
You came back alone.
632
00:36:44,335 --> 00:36:46,337
And you checked the registration
on my car.
633
00:36:46,337 --> 00:36:48,072
Right.
634
00:36:48,073 --> 00:36:50,775
Nobody else ever called her
Annie Girl either.
635
00:36:50,775 --> 00:36:52,910
That was my special name for her
when she was a little girl.
636
00:36:52,911 --> 00:36:54,646
We talked about that, too.
637
00:36:54,646 --> 00:36:56,280
Let's suppose this is her ad.
638
00:36:56,281 --> 00:36:58,483
There's nothing in it that
indicates she's been kidnapped.
639
00:36:58,483 --> 00:37:00,785
Yes, there is, there is.
640
00:37:00,785 --> 00:37:04,355
You see, she couldn't possibly
know I was alive.
641
00:37:04,355 --> 00:37:06,490
Who could?
642
00:37:06,491 --> 00:37:07,692
Well, nobody could know.
643
00:37:07,692 --> 00:37:09,093
Somebody's guessing, that's all.
644
00:37:09,094 --> 00:37:10,495
Somebody who knew me from
before.
645
00:37:10,495 --> 00:37:14,932
And whoever it is has got Annie
Girl, I know it.
646
00:37:14,933 --> 00:37:16,458
Sit down, Mr. Avery.
647
00:37:18,837 --> 00:37:23,337
To begin with, you've got some
explaining to do.
648
00:37:23,608 --> 00:37:28,108
Well, I spent ten years in
prison.
649
00:37:28,780 --> 00:37:31,149
The day I got out, it looked to
me like somebody in a car
650
00:37:31,149 --> 00:37:33,684
was following me.
651
00:37:33,685 --> 00:37:36,988
When I was sure of it, I got a
couple of turns ahead of him.
652
00:37:36,988 --> 00:37:38,589
I slowed down and jumped out of
the car.
653
00:37:38,590 --> 00:37:41,359
When it went over the cliff
there was nobody in it.
654
00:37:41,359 --> 00:37:42,693
Did you get a look at the man in
the other car?
655
00:37:42,694 --> 00:37:45,897
Not a very good one, but enough
to know that I had
656
00:37:45,897 --> 00:37:47,194
never seen him before.
657
00:37:49,434 --> 00:37:51,969
So far you've told me what you
did.
658
00:37:51,970 --> 00:37:53,271
Now tell me why.
659
00:37:53,271 --> 00:37:57,771
Well, I realized that somebody,
maybe several people,
660
00:37:59,811 --> 00:38:02,580
were expecting me to lead them
to the payroll money.
661
00:38:02,580 --> 00:38:05,583
So I decided I wouldn't
disappoint them.
662
00:38:05,583 --> 00:38:08,018
I drove fast and ended up dead.
663
00:38:08,019 --> 00:38:09,487
I figured that would be the end
of it.
664
00:38:09,487 --> 00:38:13,457
And now you think somebody's
figured you're not dead.
665
00:38:13,458 --> 00:38:14,759
Yes.
666
00:38:14,759 --> 00:38:16,625
Same person who killed Carl
Simmons?
667
00:38:23,101 --> 00:38:23,966
I guess so.
668
00:38:25,303 --> 00:38:26,904
All right.
669
00:38:26,905 --> 00:38:29,874
If I get a phone call asking for
William Avery,
670
00:38:29,874 --> 00:38:32,343
I'll tell him that all I know is
what I read in the papers,
671
00:38:32,343 --> 00:38:33,911
and the papers say Avery's dead.
672
00:38:33,912 --> 00:38:34,913
No, no, no, no.
673
00:38:34,913 --> 00:38:35,914
You can't do that.
674
00:38:35,914 --> 00:38:37,916
Why not?
675
00:38:37,916 --> 00:38:39,217
If they've got Anne, there's no
reason why they shouldn't
676
00:38:39,217 --> 00:38:41,152
let her go if they really
believe you're dead.
677
00:38:41,152 --> 00:38:43,954
They'd still think I told her
where the money was.
678
00:38:43,955 --> 00:38:45,356
You didn't tell her?
679
00:38:45,356 --> 00:38:46,290
No.
680
00:38:46,291 --> 00:38:47,315
But you know.
681
00:38:55,466 --> 00:38:58,435
Yeah, I know.
682
00:38:58,436 --> 00:38:59,301
I took it, and I hid it.
683
00:39:02,173 --> 00:39:05,176
And I spent ten years in jail
for it.
684
00:39:05,176 --> 00:39:08,111
But I can't let anything happen
to Annie.
685
00:39:12,984 --> 00:39:17,021
You're willing to make a trade?
686
00:39:17,021 --> 00:39:19,156
A million dollars for Anne?
687
00:39:19,157 --> 00:39:21,251
Yeah.
688
00:39:25,263 --> 00:39:26,797
You know, if somebody was smart
enough to figure
689
00:39:26,798 --> 00:39:29,467
you'd come here, they'd be
waiting outside to follow you
690
00:39:29,467 --> 00:39:31,535
when you leave.
691
00:39:31,536 --> 00:39:33,271
Now, there have been some people
killed for that money
692
00:39:33,271 --> 00:39:34,672
since you left prison.
693
00:39:34,672 --> 00:39:36,974
I read about Sergeant Simmons.
694
00:39:36,975 --> 00:39:38,209
Who else?
695
00:39:38,209 --> 00:39:39,540
Your ex wife.
696
00:39:42,313 --> 00:39:43,314
Who did it, her husband?
697
00:39:43,314 --> 00:39:44,815
What's his name, Enright?
698
00:39:44,816 --> 00:39:46,684
It's possible, he's missing.
699
00:39:46,684 --> 00:39:50,154
But he's not the number one
suspect.
700
00:39:50,154 --> 00:39:52,521
Your daughter is.
701
00:39:53,691 --> 00:39:58,191
(phone rings)
702
00:39:58,897 --> 00:39:59,764
Mannix.
703
00:39:59,764 --> 00:40:01,932
We found another one, Joe.
704
00:40:01,933 --> 00:40:03,067
Enright.
705
00:40:03,067 --> 00:40:04,735
In one of the canals down in the
Venice section.
706
00:40:04,736 --> 00:40:06,204
And the .45 was in his pocket.
707
00:40:06,204 --> 00:40:07,038
Is that what did it?
708
00:40:07,038 --> 00:40:09,774
No, a .32, same as the others.
709
00:40:09,774 --> 00:40:11,876
Have you got anything at all,
Joe?
710
00:40:11,876 --> 00:40:13,410
Not yet.
711
00:40:13,411 --> 00:40:14,879
You sound hopeful.
712
00:40:14,879 --> 00:40:19,379
Well, if anything turns up, I'll
get in touch with you, Art.
713
00:40:19,417 --> 00:40:21,681
I'm counting on that.
714
00:40:26,824 --> 00:40:29,026
Mr. Mannix, I know you have to
work sometimes very closely
715
00:40:29,027 --> 00:40:30,661
with the police, but I...
716
00:40:30,662 --> 00:40:32,497
Mr. Avery, I'm not planning to
do anything that will
717
00:40:32,497 --> 00:40:34,932
put Anne in danger.
718
00:40:34,933 --> 00:40:37,969
(phone rings)
719
00:40:37,969 --> 00:40:42,239
Mannix.
720
00:40:42,240 --> 00:40:44,504
Yes, he is.
721
00:40:49,547 --> 00:40:51,282
Hello?
722
00:40:51,282 --> 00:40:52,449
Avery?
723
00:40:52,450 --> 00:40:53,551
Yeah, who's this?
724
00:40:53,551 --> 00:40:55,319
Want to make a deal for your
daughter?
725
00:40:55,320 --> 00:40:56,821
Is she all right?
Let me talk to her.
726
00:40:56,821 --> 00:40:58,389
She's all right.
727
00:40:58,389 --> 00:40:59,456
The money first,
728
00:40:59,457 --> 00:41:00,958
then you see her.
Listen...
729
00:41:00,959 --> 00:41:02,260
No, you listen.
730
00:41:02,260 --> 00:41:03,628
Where is it?
731
00:41:03,628 --> 00:41:04,789
Never going to find it without
me.
732
00:41:12,470 --> 00:41:14,104
Okay.
733
00:41:14,105 --> 00:41:16,040
Leave Mannix there.
734
00:41:16,040 --> 00:41:17,674
I'll be behind you, and no
tricks.
735
00:41:17,675 --> 00:41:18,509
Get moving.
736
00:41:18,509 --> 00:41:20,807
(line goes dead)
737
00:41:23,147 --> 00:41:24,148
You heard.
738
00:41:24,148 --> 00:41:25,983
I have to go alone.
739
00:41:25,984 --> 00:41:26,985
Could be more than one of them
out there.
740
00:41:26,985 --> 00:41:27,986
Do you have a car?
741
00:41:27,986 --> 00:41:28,987
Yeah.
742
00:41:28,987 --> 00:41:30,021
All right, now, drive slowly.
743
00:41:30,021 --> 00:41:31,055
Take a roundabout route.
744
00:41:31,055 --> 00:41:32,389
Make a wrong turn or two.
745
00:41:32,390 --> 00:41:34,525
Remember, the city has changed
in the last ten years.
746
00:41:34,525 --> 00:41:36,026
That'll give me a chance to get
there before you.
747
00:41:36,027 --> 00:41:36,926
Now, where?
748
00:41:38,730 --> 00:41:41,699
My old house, where I used to
live with Muriel.
749
00:41:41,699 --> 00:41:43,167
You could be followed, too.
750
00:41:43,167 --> 00:41:45,659
It's a chance we'll have to
take.
751
00:42:00,418 --> 00:42:02,147
(car starting)
752
00:43:24,902 --> 00:43:27,428
Avery.
753
00:43:31,676 --> 00:43:33,644
Back up to the door.
754
00:43:41,519 --> 00:43:43,385
Far enough.
755
00:43:50,094 --> 00:43:52,729
Where's the money?
756
00:43:52,730 --> 00:43:54,231
First I see my daughter.
757
00:43:54,232 --> 00:43:56,767
The money first.
758
00:43:56,767 --> 00:43:58,963
Basement.
759
00:44:11,883 --> 00:44:13,417
How do I know you won't just
kill me and take the money,
760
00:44:13,417 --> 00:44:16,486
and then kill my daughter?
761
00:44:16,487 --> 00:44:17,721
You're just going to have to
trust me.
762
00:44:17,722 --> 00:44:18,587
Don't move.
763
00:44:21,926 --> 00:44:22,927
Well, well, well.
764
00:44:22,927 --> 00:44:23,794
Fred Eby.
765
00:44:23,794 --> 00:44:24,795
Who are you working for?
766
00:44:24,795 --> 00:44:25,996
Nobody.. I'm on my own.
767
00:44:25,997 --> 00:44:28,599
You couldn't last a night on
your own.
768
00:44:28,599 --> 00:44:31,368
Where's the girl?
769
00:44:31,369 --> 00:44:33,133
The money first.
770
00:44:35,673 --> 00:44:36,473
Downstairs.
771
00:44:36,474 --> 00:44:38,976
Better get it.
772
00:44:38,976 --> 00:44:40,876
Move.
773
00:45:21,485 --> 00:45:22,519
You've got to give him the
money, Mr. Mannix.
774
00:45:22,520 --> 00:45:23,521
Otherwise...
775
00:45:23,521 --> 00:45:24,955
Don't worry.
776
00:45:24,956 --> 00:45:26,290
I'll make the exchange, because
he's going to tell me
777
00:45:26,290 --> 00:45:27,424
how and where to make it.
778
00:45:27,425 --> 00:45:29,189
Right, Freddie?
779
00:45:57,888 --> 00:45:58,855
Anne!
780
00:45:58,856 --> 00:46:00,390
Far enough, Bill.
781
00:46:00,391 --> 00:46:04,891
I know you don't want any harm
to come to Anne, gentlemen.
782
00:46:04,962 --> 00:46:08,159
My friend will take your gun,
Mr. Mannix.
783
00:46:12,737 --> 00:46:14,705
Are you all right, Annie Girl?
784
00:46:14,705 --> 00:46:17,741
Why shouldn't she be, Bill?
785
00:46:17,742 --> 00:46:19,267
After all, she came to me for
help.
786
00:46:24,382 --> 00:46:27,151
So that's where you put the
money.
787
00:46:27,151 --> 00:46:29,653
And Muriel and her moronic
husband sat on it for ten years
788
00:46:29,654 --> 00:46:30,951
and didn't know it.
789
00:46:33,758 --> 00:46:35,590
Mannix, finish what he started.
790
00:47:08,159 --> 00:47:09,793
You know, the police are looking
for you, Anne.
791
00:47:09,794 --> 00:47:10,694
You're a murder suspect.
792
00:47:10,695 --> 00:47:12,763
What?
793
00:47:12,763 --> 00:47:14,264
That's right.
794
00:47:14,265 --> 00:47:17,034
Carl Simmons, the ex policeman.
795
00:47:17,034 --> 00:47:18,399
Then Muriel Avery Enright.
796
00:47:21,038 --> 00:47:22,906
And tonight they found George
Enright dead.
797
00:47:22,907 --> 00:47:24,306
All shot with your .32.
798
00:47:26,510 --> 00:47:28,274
Mannix, keep working.
799
00:47:52,870 --> 00:47:53,701
All right put it on the table.
800
00:47:56,107 --> 00:47:57,734
(mouthing silently)
801
00:48:01,512 --> 00:48:02,877
Put it on the table.
802
00:48:13,824 --> 00:48:14,655
Open it.
803
00:48:32,176 --> 00:48:34,042
Hold it, Corwin!
804
00:48:37,848 --> 00:48:42,809
Art, he'll need an ambulance,
and there's the money.
805
00:48:44,321 --> 00:48:46,389
So this is what it was all
about.
806
00:48:46,390 --> 00:48:49,292
He killed all those people for
that.
807
00:48:49,293 --> 00:48:51,361
And you thought he was your
friend.
808
00:48:51,362 --> 00:48:54,264
They didn't.
809
00:48:54,265 --> 00:48:56,427
Father, you're shot!
810
00:49:00,538 --> 00:49:01,438
I did it.
811
00:49:01,439 --> 00:49:02,339
I killed them.
812
00:49:02,339 --> 00:49:03,506
No!
813
00:49:03,507 --> 00:49:05,876
I'm sorry.
814
00:49:05,876 --> 00:49:09,335
All my life money was all I
cared about.
815
00:49:11,315 --> 00:49:14,951
I stole, I murdered for it.
816
00:49:14,952 --> 00:49:19,452
And then I found it didn't mean
anything compared to you,
817
00:49:21,892 --> 00:49:24,953
Annie Girl.
56961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.