Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:04,994
♪ (theme music playing) ♪
2
00:01:02,429 --> 00:01:05,023
(gunshots ricocheting)
3
00:01:13,607 --> 00:01:16,269
(gunshots continue)
4
00:01:23,784 --> 00:01:25,650
(gunshots continue)
5
00:01:25,786 --> 00:01:26,947
Hey, Don!
6
00:01:27,087 --> 00:01:29,249
(gunshots continue)
Don!
7
00:01:34,828 --> 00:01:37,058
(gunshots ricocheting)
8
00:01:39,066 --> 00:01:41,228
Hey, Don!
9
00:01:56,984 --> 00:01:58,679
(horn honking)
10
00:01:58,819 --> 00:02:01,948
(gunshots continue)
11
00:02:02,089 --> 00:02:04,717
(honking continues)
(gunshots continue)
12
00:02:04,858 --> 00:02:06,519
Hey, Don!
13
00:02:06,660 --> 00:02:08,628
(honking stops)
14
00:02:08,762 --> 00:02:10,526
(horn honking)
Hey, Don!
15
00:02:10,664 --> 00:02:12,826
Hey, Dave, come on,
let's get him down.
16
00:02:13,437 --> 00:02:15,843
Mannix s6e12 Lost Sunday
17
00:02:17,090 --> 00:02:18,241
(gunshots continue)
18
00:02:29,416 --> 00:02:30,611
Hey, Don.
19
00:02:30,751 --> 00:02:32,651
Come on, put down the gun, Don.
20
00:02:34,221 --> 00:02:35,916
Hey, Don, old buddy!
21
00:02:36,056 --> 00:02:37,683
It's me and Dave!
Take it easy, Don.
22
00:02:37,824 --> 00:02:39,815
This ain't Vietnam, man;
that's all behind you.
23
00:02:41,495 --> 00:02:42,826
Take it easy, Don.
24
00:02:42,963 --> 00:02:45,398
Now, let's...
let's have the hardware.
25
00:02:45,532 --> 00:02:46,499
Come on.
26
00:02:46,633 --> 00:02:49,603
It's Sunday;
nobody's around.
27
00:02:55,075 --> 00:02:57,134
Okay, come on.
28
00:02:57,277 --> 00:02:59,769
Come on, we'll take you home.
29
00:03:13,393 --> 00:03:15,452
What is this?
30
00:03:15,595 --> 00:03:17,689
Looks like Vic Henshaw.
31
00:03:23,270 --> 00:03:25,500
Guess he fell, huh, Dave?
32
00:03:26,540 --> 00:03:28,531
Yeah, he fell, all right.
33
00:03:31,178 --> 00:03:34,148
But he was shot first.
34
00:03:36,450 --> 00:03:38,885
Hey, old buddy.
35
00:03:39,019 --> 00:03:41,181
You really did it this time.
36
00:04:08,315 --> 00:04:10,306
♪ ♪
37
00:04:20,594 --> 00:04:22,028
(doorbell rings)
38
00:04:25,198 --> 00:04:26,290
Miss Henshaw?
39
00:04:26,433 --> 00:04:27,525
I'm Joe Mannix.
40
00:04:27,667 --> 00:04:30,193
Oh, please come in, Mr. Mannix.
Thank you.
41
00:04:33,907 --> 00:04:35,568
Would you like some coffee?
42
00:04:35,709 --> 00:04:38,269
Uh, no, thank you.
I had breakfast on the plane.
43
00:04:38,411 --> 00:04:39,742
Okay.
44
00:04:42,115 --> 00:04:45,483
It was good of you
to come all the way up here.
45
00:04:45,619 --> 00:04:47,587
Los Angeles is pretty far to go
46
00:04:47,721 --> 00:04:49,712
to hire a private investigator,
Miss Henshaw.
47
00:04:49,856 --> 00:04:52,382
I didn't want a local detective.
48
00:04:52,526 --> 00:04:54,324
Why not?
49
00:04:54,461 --> 00:04:57,192
You read the newspapers?
50
00:04:57,330 --> 00:04:59,094
Yes.
51
00:04:59,232 --> 00:05:00,529
Your brother drove out
52
00:05:00,667 --> 00:05:02,965
to the West Rock gravel plant
on Sunday.
53
00:05:03,103 --> 00:05:06,232
He was climbing around
on one of the rigs and fell.
54
00:05:06,373 --> 00:05:09,070
Coroner's verdict
was accidental death.
55
00:05:09,209 --> 00:05:11,541
Evidently, your brother
had been drinking.
56
00:05:11,678 --> 00:05:14,079
That simply isn't true.
57
00:05:14,214 --> 00:05:15,909
How do you know?
Because...
58
00:05:16,049 --> 00:05:17,380
if he'd had even one drink,
59
00:05:17,517 --> 00:05:20,885
he wouldn't have been able to go
out to the plant or drive a car.
60
00:05:21,021 --> 00:05:23,683
He'd have been lying ill
in the street or in a bar
61
00:05:23,824 --> 00:05:25,451
or wherever he'd had that drink.
62
00:05:25,592 --> 00:05:26,991
And why do you say that?
63
00:05:27,127 --> 00:05:30,358
Ten days ago, Vic went
down to San Francisco.
64
00:05:30,497 --> 00:05:33,159
He didn't tell anyone
he was going,
65
00:05:33,300 --> 00:05:35,200
but it was to see a doctor.
66
00:05:35,335 --> 00:05:38,066
The doctor told Vic
he was a diabetic,
67
00:05:38,205 --> 00:05:42,164
and that if he had any liquor
it would be like taking poison.
68
00:05:42,309 --> 00:05:43,902
Did the company know
about his condition?
69
00:05:44,044 --> 00:05:46,342
Nobody knew.
70
00:05:46,479 --> 00:05:50,382
(sighs) Vic was afraid
Mr. Wilkerson would fire him.
71
00:05:50,517 --> 00:05:52,178
He owns West Rock.
72
00:05:52,319 --> 00:05:55,186
Is there anybody else,
beside yourself,
73
00:05:55,322 --> 00:05:57,620
that, uh, Vic might have told?
74
00:06:03,129 --> 00:06:06,064
(sighs)
Well, maybe Angie McCall.
75
00:06:06,199 --> 00:06:09,533
She runs a diner near the plant.
76
00:06:09,669 --> 00:06:13,230
Angie and Vic were...
77
00:06:14,274 --> 00:06:16,675
Well, they were very close.
78
00:06:18,578 --> 00:06:20,569
Miss Henshaw...
79
00:06:20,714 --> 00:06:25,049
can you think of anyone who
would want your brother dead?
80
00:06:25,185 --> 00:06:26,414
No.
81
00:06:26,553 --> 00:06:30,512
Vic never had any trouble
in town, or any enemies.
82
00:06:30,657 --> 00:06:32,955
But I know he wasn't drunk,
83
00:06:33,093 --> 00:06:35,152
and I know somebody's lying.
84
00:06:42,769 --> 00:06:44,737
Here's the autopsy
report, Mannix.
85
00:06:44,871 --> 00:06:47,397
You can check it out yourself.
86
00:06:47,540 --> 00:06:50,908
How much, uh, alcohol
did the postmortem show?
87
00:06:51,044 --> 00:06:53,138
Digby says about
two-tenths of one percent.
88
00:06:53,280 --> 00:06:55,339
Now, that ain't a buzz,
that's drunk.
89
00:06:55,482 --> 00:06:57,416
Digby being the coroner.
90
00:06:57,550 --> 00:06:58,881
Right.
91
00:07:00,921 --> 00:07:03,788
Did Vic Henshaw have
a reputation as a drinker?
92
00:07:03,924 --> 00:07:05,221
No, I can't say he did.
93
00:07:05,358 --> 00:07:07,520
But he must have been hitting
the booze pretty good
94
00:07:07,661 --> 00:07:09,390
Sunday morning--
we found a fifth of bourbon
95
00:07:09,529 --> 00:07:11,293
in the back of his car
almost empty.
96
00:07:11,431 --> 00:07:14,833
The coroner, uh, Mr. Digby,
97
00:07:14,968 --> 00:07:19,462
lists the specific cause
of death as a broken neck.
98
00:07:19,606 --> 00:07:23,270
You fall 30 feet, you're
a cinch to break something.
99
00:07:24,811 --> 00:07:28,441
Look, Mannix, I know
the Henshaw girl's upset,
100
00:07:28,581 --> 00:07:30,743
but facts are facts.
101
00:07:30,884 --> 00:07:32,875
Vic fell off that rig, 30 feet,
102
00:07:33,019 --> 00:07:34,953
and he got hung up
on a bulldozer,
103
00:07:35,088 --> 00:07:36,317
and that's all she wrote.
104
00:07:36,456 --> 00:07:37,480
You want some coffee?
105
00:07:37,624 --> 00:07:38,716
Uh, no, thanks.
106
00:07:38,858 --> 00:07:40,758
Did you find the body, Sheriff?
107
00:07:40,894 --> 00:07:42,384
No.
108
00:07:42,529 --> 00:07:44,463
I went fishing Sunday morning.
109
00:07:44,597 --> 00:07:46,964
Couple of my deputies
brought Vic in.
110
00:07:47,100 --> 00:07:49,933
Pete LeMaster. Dave Benedict.
111
00:07:50,070 --> 00:07:52,402
Miss Henshaw says she told you
112
00:07:52,539 --> 00:07:55,201
her brother was a diabetic
and couldn't drink.
113
00:07:55,342 --> 00:07:58,972
"Couldn't" ain't
the same as "didn't."
114
00:08:00,547 --> 00:08:02,982
I checked this all out
with my deputies, Mannix.
115
00:08:03,116 --> 00:08:05,676
There was nobody else
out there at the plant Sunday
116
00:08:05,819 --> 00:08:07,446
when Vic went off that rig.
117
00:08:07,587 --> 00:08:10,522
The fall and the booze,
that's what killed him.
118
00:08:12,459 --> 00:08:14,689
(loud mechanical rumbling)
119
00:08:43,156 --> 00:08:46,148
(mechanical rumbling continues)
120
00:09:15,989 --> 00:09:19,152
(mechanical rumbling continues)
121
00:09:38,611 --> 00:09:40,943
You lose something, mister?
122
00:09:43,016 --> 00:09:46,316
Has somebody been using this
place for a shooting gallery?
123
00:09:46,453 --> 00:09:48,353
What?
124
00:09:48,488 --> 00:09:50,923
These were fired
from an Army M16.
125
00:09:51,057 --> 00:09:52,786
What's it to you, mister?
126
00:09:52,926 --> 00:09:55,190
I'm a friend
of Vic Henshaw's sister.
127
00:09:55,328 --> 00:09:56,955
My name is Mannix.
128
00:09:57,097 --> 00:09:58,565
I'm Angelo Rodez.
129
00:09:58,698 --> 00:09:59,961
Foreman.
130
00:10:00,100 --> 00:10:02,125
Them shells don't mean nothing.
131
00:10:02,268 --> 00:10:05,533
One of the boys was just
scaring off crows, that's all.
132
00:10:05,672 --> 00:10:09,404
Yeah, I imagine a few crows
could wrack up this plant.
133
00:10:09,542 --> 00:10:13,536
Tell me, uh, do you have
any idea just how Vic fell?
134
00:10:14,581 --> 00:10:16,413
Fell off that plank.
135
00:10:16,549 --> 00:10:18,244
Were you here?
No.
136
00:10:18,384 --> 00:10:20,250
The plant is closed on Sunday.
137
00:10:20,386 --> 00:10:21,979
I'd like to take
a look around up there.
138
00:10:22,122 --> 00:10:24,819
There ain't nobody allowed
up there without permission.
139
00:10:24,958 --> 00:10:26,050
How do I get that?
140
00:10:26,192 --> 00:10:27,853
That comes directly
from Mr. Wilkerson.
141
00:10:27,994 --> 00:10:28,859
Okay.
142
00:10:28,995 --> 00:10:32,454
What did you say your name was?
143
00:10:32,599 --> 00:10:33,896
Mannix.
144
00:10:34,033 --> 00:10:36,024
Stay put.
145
00:10:37,604 --> 00:10:40,596
(mechanical rumbling continues)
146
00:10:56,990 --> 00:10:59,982
Hey, you!
Come down from there!
147
00:11:03,730 --> 00:11:05,129
Hey, Tony!
148
00:11:05,265 --> 00:11:07,632
Stop that wise guy
and turn him back!
149
00:11:20,980 --> 00:11:23,608
Okay, buddy,
that's as far as you go.
150
00:11:23,750 --> 00:11:24,911
Follow me.
151
00:11:25,051 --> 00:11:26,143
Why?
152
00:11:27,554 --> 00:11:28,715
You got something to hide?
153
00:11:28,855 --> 00:11:30,084
Come on.
154
00:12:03,223 --> 00:12:05,624
Look, Mannix,
I don't know what you're after,
155
00:12:05,758 --> 00:12:07,726
but let me tell you one thing--
156
00:12:07,860 --> 00:12:09,851
stay away from this plant.
157
00:12:36,689 --> 00:12:38,555
Thank you.
158
00:12:38,691 --> 00:12:40,591
Bye now.
159
00:12:40,727 --> 00:12:43,492
(door opens)
160
00:12:43,630 --> 00:12:45,291
(door closes)
161
00:12:45,431 --> 00:12:46,865
Eggs aren't getting any hotter.
162
00:12:47,000 --> 00:12:50,061
Did you, uh,
hear anything unusual Sunday?
163
00:12:50,203 --> 00:12:51,796
Like what?
164
00:12:51,938 --> 00:12:54,373
Gunfire?
165
00:12:59,279 --> 00:13:01,247
Where did you get those?
166
00:13:01,381 --> 00:13:05,614
The plant, the base of the tower
near where Vic fell.
167
00:13:07,387 --> 00:13:09,822
Oh, God.
168
00:13:15,928 --> 00:13:17,794
What happened Sunday, Angie?
169
00:13:17,930 --> 00:13:22,731
Vic was sitting here.
170
00:13:22,869 --> 00:13:24,860
I was fixing him a burger.
171
00:13:26,339 --> 00:13:28,831
All of a sudden,
we heard these shots.
172
00:13:30,810 --> 00:13:32,801
Vic got up and said...
173
00:13:35,248 --> 00:13:37,114
"He-He's out there.
174
00:13:37,250 --> 00:13:38,809
He's out there again
with that gun."
175
00:13:38,951 --> 00:13:40,578
You knew who he meant?
176
00:13:41,821 --> 00:13:43,812
Don Wilkerson.
177
00:13:45,425 --> 00:13:48,258
He was always going down
to the plant on Sundays
178
00:13:48,394 --> 00:13:50,886
with that rifle
he brought home from Vietnam.
179
00:13:51,030 --> 00:13:53,692
He'd sit out there on that tower
180
00:13:53,833 --> 00:13:57,895
and shoot at nothing at all--
ghosts maybe.
181
00:13:58,037 --> 00:13:59,505
Every time it happened,
Vic would have to go
182
00:13:59,639 --> 00:14:02,370
down to the plant,
take the gun away.
183
00:14:02,508 --> 00:14:05,068
He'd done it five, six times,
Vic said.
184
00:14:05,211 --> 00:14:06,838
Did you tell the sheriff?
185
00:14:06,979 --> 00:14:09,573
You know
who Don Wilkerson's father is?
186
00:14:09,716 --> 00:14:11,878
He owns the gravel plant,
doesn't he?
187
00:14:12,018 --> 00:14:16,421
He owns this county,
and I make my living here.
188
00:14:16,556 --> 00:14:20,493
Angie, uh...
suppose Vic didn't fall.
189
00:14:20,626 --> 00:14:22,617
Suppose he was shot, murdered.
190
00:14:25,331 --> 00:14:28,130
Look, Mister...
191
00:14:28,267 --> 00:14:32,534
I done my crying
for Vic and for me.
192
00:14:35,274 --> 00:14:37,868
I'm, uh, working
for Joyce Henshaw.
193
00:14:38,010 --> 00:14:39,375
I'm a private investigator.
194
00:14:39,512 --> 00:14:42,140
And...
195
00:14:42,281 --> 00:14:44,443
she doesn't believe
that Vic's death
196
00:14:44,584 --> 00:14:46,552
was like they said, an accident?
197
00:14:46,686 --> 00:14:48,381
No.
198
00:14:48,521 --> 00:14:51,616
And you think
Don Wilkerson shot him
199
00:14:51,758 --> 00:14:53,624
from out there on the tower?
200
00:14:53,760 --> 00:14:56,457
Could be.
201
00:14:56,596 --> 00:14:57,961
Does Joyce know that?
202
00:14:58,097 --> 00:15:00,361
Well, if she does,
she didn't hear it from me.
203
00:15:00,500 --> 00:15:04,937
Well, you'd better tell her,
Mister, and fast.
204
00:15:05,071 --> 00:15:06,266
Why?
205
00:15:06,406 --> 00:15:10,900
Because she's getting hitched
to Don, that's why.
206
00:15:13,246 --> 00:15:15,510
But that's crazy.
207
00:15:15,648 --> 00:15:18,447
Why should Don
have shot my brother?
208
00:15:18,584 --> 00:15:22,817
Well, he was there on Sunday
on the tower with an M16.
209
00:15:25,658 --> 00:15:27,990
Didn't Angie McCall tell you
210
00:15:28,127 --> 00:15:31,563
Don and I are going
to be married?
211
00:15:31,697 --> 00:15:34,189
Yes, she did.
212
00:15:34,333 --> 00:15:36,165
Did Vic object?
213
00:15:36,302 --> 00:15:39,863
He didn't object.
214
00:15:40,006 --> 00:15:42,304
He just wanted me
to wait until...
215
00:15:43,309 --> 00:15:45,676
Until what?
216
00:15:47,713 --> 00:15:49,579
Until Don was better.
217
00:15:49,715 --> 00:15:52,047
And how about Don?
218
00:15:52,185 --> 00:15:53,584
Did he resent Vic's attitude?
219
00:15:53,719 --> 00:15:57,280
A little, I guess, but he
wouldn't kill Vic because of it.
220
00:15:57,423 --> 00:16:01,257
He hated killing, he hated war,
he hated weapons.
221
00:16:01,394 --> 00:16:03,385
Then why take an M16
out to the plant?
222
00:16:03,529 --> 00:16:05,497
Why fire it?
At the gravel!
223
00:16:05,631 --> 00:16:07,497
Yeah, maybe, maybe.
224
00:16:07,633 --> 00:16:10,694
All right, let's suppose
Don does hate weapons.
225
00:16:10,837 --> 00:16:13,101
Let's suppose that this hatred
builds up in him,
226
00:16:13,239 --> 00:16:15,207
and when it does,
the only release he has
227
00:16:15,341 --> 00:16:17,503
is in the thing he hates--
a gun.
228
00:16:17,643 --> 00:16:20,476
Now, do you think that could
possibly be what happens to him?
229
00:16:20,613 --> 00:16:21,978
It could be.
230
00:16:22,114 --> 00:16:25,311
All right,
now let's say that Sunday,
231
00:16:25,451 --> 00:16:28,113
this feeling begins
to build up in him again.
232
00:16:28,254 --> 00:16:30,552
He goes up to the plant,
he starts shooting,
233
00:16:30,690 --> 00:16:32,180
and he goes
into kind of a trance.
234
00:16:32,325 --> 00:16:34,350
He thinks he's back in Vietnam,
in the bush.
235
00:16:34,494 --> 00:16:36,155
Vic walks up the ramp,
he shouts.
236
00:16:36,295 --> 00:16:38,730
All Don hears is a voice,
a voice in a nightmare.
237
00:16:38,865 --> 00:16:40,128
He spins and he fires.
238
00:16:40,266 --> 00:16:41,358
No!
239
00:16:41,501 --> 00:16:42,832
He couldn't have.
240
00:16:42,969 --> 00:16:44,266
Not in a normal state,
241
00:16:44,403 --> 00:16:46,804
but, Joyce, he wasn't
in a normal state.
242
00:16:46,939 --> 00:16:48,873
Don couldn't have been there.
243
00:16:49,008 --> 00:16:50,533
He would have said something.
244
00:16:50,676 --> 00:16:52,144
Have you talked
to him since Sunday?
245
00:16:52,278 --> 00:16:54,576
No, he's been ill.
246
00:16:54,714 --> 00:16:58,173
All right, let's go.
247
00:16:58,317 --> 00:16:59,648
Where?
248
00:16:59,785 --> 00:17:01,514
I think it's about time
somebody asked Don Wilkerson
249
00:17:01,654 --> 00:17:04,248
what he was doing
on Sunday afternoon.
250
00:17:13,699 --> 00:17:16,259
Don.
251
00:17:16,402 --> 00:17:18,029
Are you all right?
252
00:17:18,170 --> 00:17:21,003
Yeah, the doctor said to stay
in bed for a few days.
253
00:17:21,140 --> 00:17:22,005
You okay?
254
00:17:22,141 --> 00:17:23,802
Yes, just fine.
255
00:17:23,943 --> 00:17:25,843
This is Mr. Mannix,
a private detective.
256
00:17:25,978 --> 00:17:27,207
He wants to talk to you.
257
00:17:27,346 --> 00:17:28,438
About what?
258
00:17:28,581 --> 00:17:29,844
Vic Henshaw's accident.
259
00:17:29,982 --> 00:17:33,850
Don, did you take your gun out
to the plant Sunday?
260
00:17:33,986 --> 00:17:35,385
No.
261
00:17:35,521 --> 00:17:36,716
Where were you on Sunday?
262
00:17:36,856 --> 00:17:39,257
About what time?
263
00:17:39,392 --> 00:17:43,659
Oh, say, uh, between 12:00 noon
and 2:00 p.m.
264
00:17:46,899 --> 00:17:49,129
I was here with my dad
watching the football game.
265
00:17:49,268 --> 00:17:50,599
Yeah, what game was that?
266
00:17:50,736 --> 00:17:53,103
The 49ers.
Would you like the score?
267
00:17:53,239 --> 00:17:56,004
We sat through
to the final whistle together.
268
00:17:57,777 --> 00:18:00,439
Joyce, what's this all about?
269
00:18:00,580 --> 00:18:02,105
(sighs)
270
00:18:02,248 --> 00:18:06,151
I asked Mr. Mannix to find out
how Vic really died.
271
00:18:06,285 --> 00:18:08,583
Why?
272
00:18:09,622 --> 00:18:12,557
They said Vic was drunk.
273
00:18:12,692 --> 00:18:16,356
I... didn't believe it.
274
00:18:18,064 --> 00:18:21,500
Mannix found three empty shells
275
00:18:21,634 --> 00:18:25,264
out of that old M16 of yours
at the plant.
276
00:18:25,404 --> 00:18:29,034
Oh... and you thought that...
277
00:18:29,175 --> 00:18:31,769
I-I didn't know what to think.
278
00:18:31,911 --> 00:18:33,470
That's why she hired me.
279
00:18:33,613 --> 00:18:36,605
Don has been out at the plant
on Sunday before with his rifle,
280
00:18:36,749 --> 00:18:39,480
and he has fired it,
but not last Sunday.
281
00:18:39,619 --> 00:18:41,644
Those shells must be
from before.
282
00:18:41,787 --> 00:18:44,256
Angie McCall, uh, heard gunfire
283
00:18:44,390 --> 00:18:47,018
at the plant Sunday.
284
00:18:47,159 --> 00:18:50,823
Hunters.. it's deer season.
285
00:18:50,963 --> 00:18:54,092
I think you'd better go
back to bed, son.
286
00:18:54,233 --> 00:18:56,258
I'll take care of Joyce,
Mr. Mannix.
287
00:18:56,402 --> 00:18:58,894
Yes, I am feeling kind of rocky.
288
00:19:00,740 --> 00:19:02,606
I'm sorry, honey.
289
00:19:03,643 --> 00:19:05,702
I'm sorry.
290
00:19:06,746 --> 00:19:08,737
Sorry.
291
00:19:11,617 --> 00:19:16,453
Now, we don't need detectives
to solve our problems, Joyce.
292
00:19:16,589 --> 00:19:20,355
I just didn't know what to do.
293
00:19:20,493 --> 00:19:22,393
Well, next time
you come to me, hmm?
294
00:19:22,528 --> 00:19:24,053
I'm the complaint department
in this family.
295
00:19:24,196 --> 00:19:25,220
You promise?
296
00:19:25,364 --> 00:19:27,162
Yes.
297
00:19:27,299 --> 00:19:28,824
Good.
298
00:19:28,968 --> 00:19:30,265
Now, I think
you'd better tell Mr. Mannix
299
00:19:30,403 --> 00:19:32,633
that we don't need
his services any longer.
300
00:19:32,772 --> 00:19:35,605
You were.. you were wrong,
weren't you?
301
00:19:35,741 --> 00:19:38,142
Not if Don was lying
about where he was Sunday.
302
00:19:38,277 --> 00:19:40,302
Don wouldn't lie.
303
00:19:40,446 --> 00:19:42,175
I've got three empty shells,
304
00:19:42,314 --> 00:19:44,408
I've got a witness
that heard gunfire,
305
00:19:44,550 --> 00:19:45,608
and I've got a diabetic
306
00:19:45,751 --> 00:19:48,345
who supposedly put away
a bottle of liquor.
307
00:19:48,487 --> 00:19:51,081
If Don's lying, I'm lying.
308
00:19:51,223 --> 00:19:54,318
That would keep it
in the family, wouldn't it?
309
00:19:59,965 --> 00:20:01,228
(door opens)
310
00:20:03,803 --> 00:20:05,168
(door closes)
311
00:20:39,739 --> 00:20:41,400
Anybody home?
312
00:20:41,540 --> 00:20:43,531
MAN:
Be with you.
313
00:20:50,750 --> 00:20:52,912
Mr. Digby?
314
00:20:53,052 --> 00:20:54,144
That's me.
My name is Mannix.
315
00:20:54,286 --> 00:20:55,720
What can I do for you?
316
00:20:55,855 --> 00:20:58,847
I'd like a little information
about Vic Henshaw's autopsy.
317
00:20:58,991 --> 00:21:00,390
What information you after?
318
00:21:00,526 --> 00:21:01,584
Who did the postmortem?
319
00:21:01,727 --> 00:21:02,626
I did.
320
00:21:02,762 --> 00:21:03,627
Where?
321
00:21:03,763 --> 00:21:05,026
Right here.
322
00:21:05,164 --> 00:21:07,895
Did ballistics check the bullets
you took out of the body?
323
00:21:08,033 --> 00:21:09,831
What is this, Halloween?
324
00:21:09,969 --> 00:21:12,529
Who told you
Vic Henshaw was shot?
325
00:21:14,240 --> 00:21:18,643
These are from an M16
that, uh, Don Wilkerson owns.
326
00:21:18,778 --> 00:21:20,974
I found them out at the plant
yesterday.
327
00:21:21,113 --> 00:21:22,706
Look, I filed my report.
328
00:21:22,848 --> 00:21:25,476
There was nothing in Vic
Henshaw's body but broken bones.
329
00:21:25,618 --> 00:21:27,609
And two-tenths of one percent
alcohol?
330
00:21:27,753 --> 00:21:29,243
Yeah, that's right.
331
00:21:29,388 --> 00:21:32,983
Digby, Vic Henshaw's a diabetic,
332
00:21:33,125 --> 00:21:35,719
and I've got witnesses that'll
testify to that in court.
333
00:21:36,762 --> 00:21:39,356
What are you after, Mannix?
334
00:21:39,498 --> 00:21:43,765
I told you... the slugs
that killed Vic Henshaw.
335
00:21:43,903 --> 00:21:45,632
Can you prove he was shot?
336
00:21:45,771 --> 00:21:47,603
No, but you can, Digby.
337
00:21:47,740 --> 00:21:49,105
Well, how?
338
00:21:49,241 --> 00:21:50,299
Exhume the body.
339
00:21:50,442 --> 00:21:53,275
Uh, get out of here, Mannix.
340
00:21:53,412 --> 00:21:56,780
I can get a judicial order
to have the grave opened.
341
00:21:56,916 --> 00:21:59,146
Not by any judge in this county,
you can't.
342
00:21:59,285 --> 00:22:02,016
Well, I'll just have
to get an authorization
343
00:22:02,154 --> 00:22:04,145
from Vic Henshaw's sister.
344
00:22:05,858 --> 00:22:07,724
And you know,
there's not a judge around
345
00:22:07,860 --> 00:22:10,090
that's gonna turn that down.
346
00:22:11,130 --> 00:22:12,598
(door closes)
347
00:22:17,636 --> 00:22:19,502
Problem, Officer?
348
00:22:19,638 --> 00:22:21,834
This your car?
349
00:22:21,974 --> 00:22:23,373
That's right.
350
00:22:23,509 --> 00:22:25,341
Okay, let's have your license.
351
00:22:41,327 --> 00:22:44,888
Dave, he give you any trouble?
352
00:22:45,030 --> 00:22:46,088
You frisk him yet?
353
00:22:46,232 --> 00:22:47,222
Not yet.
354
00:22:47,366 --> 00:22:49,494
Okay, hands on the trunk,
Mister.
355
00:22:57,576 --> 00:22:59,442
This a pinch?
356
00:22:59,578 --> 00:23:01,808
It ain't a wedding, pal.
357
00:23:04,850 --> 00:23:06,409
What's the charge?
358
00:23:06,552 --> 00:23:07,576
Hit and run.
359
00:23:07,720 --> 00:23:08,846
Went by me doing almost 70.
360
00:23:08,988 --> 00:23:11,855
Almost took off the whole side
of the car.
361
00:23:13,525 --> 00:23:14,959
How's Gordon?
362
00:23:15,094 --> 00:23:16,255
Busted arm.
363
00:23:16,395 --> 00:23:17,521
Who's Gordon?
364
00:23:17,663 --> 00:23:18,528
That's the fellow
you knocked down
365
00:23:18,664 --> 00:23:20,154
at the crosswalk
at Fifth and Elm.
366
00:23:22,201 --> 00:23:24,067
So I knocked Gordon down and I,
367
00:23:24,203 --> 00:23:27,798
uh, smashed in the side
of your car.
368
00:23:27,940 --> 00:23:31,604
If that's the case, how come
there's no damage on my car?
369
00:23:31,744 --> 00:23:34,042
There's damage, pal.
370
00:23:46,392 --> 00:23:48,656
$210.22.
371
00:23:48,794 --> 00:23:52,253
Comb... wallet.
372
00:23:55,801 --> 00:23:57,769
The, uh, sheriff know
you're booking me?
373
00:23:57,903 --> 00:23:59,428
Wristwatch.
374
00:24:01,507 --> 00:24:03,737
What about my phone call?
375
00:24:04,843 --> 00:24:06,675
Where's your dime?
376
00:24:13,218 --> 00:24:14,686
Dress him.
377
00:24:43,148 --> 00:24:45,207
Hey, Sweeney.
378
00:24:45,351 --> 00:24:46,614
Fish on the line.
379
00:25:00,366 --> 00:25:01,356
Well, what do you know?
380
00:25:01,500 --> 00:25:02,626
A city boy.
381
00:25:02,768 --> 00:25:04,236
Hey, send for the hairdresser.
382
00:25:04,370 --> 00:25:06,361
We got us a city slicker.
383
00:25:06,505 --> 00:25:07,904
What'd you get busted for?
384
00:25:08,040 --> 00:25:10,168
Snatching purses
from old ladies?
385
00:25:10,309 --> 00:25:12,971
Hanging around the girls' gym
at the high school?
386
00:25:16,348 --> 00:25:17,543
I asked you a question.
387
00:25:17,683 --> 00:25:19,276
Are you deaf?
388
00:25:20,319 --> 00:25:22,447
I heard you.
389
00:25:27,326 --> 00:25:31,126
Looks like I'm gonna have
to educate City Boy.
390
00:26:05,564 --> 00:26:07,532
(door opens)
391
00:26:07,666 --> 00:26:10,465
(keys jangling in lock)
392
00:26:17,943 --> 00:26:20,571
How'd you like that hot sun
out there, Billy?
393
00:26:20,712 --> 00:26:23,545
(keys jingling,
door squeaking)
394
00:26:25,317 --> 00:26:27,081
(door squeaking)
395
00:26:27,219 --> 00:26:29,210
(lock clicking)
396
00:26:34,927 --> 00:26:37,692
You got a beef, Mannix?
397
00:26:49,775 --> 00:26:51,869
What did you think
of them cement bags?
398
00:26:53,946 --> 00:26:56,278
That's good exercise,
ain't it, Billy?
399
00:26:56,415 --> 00:26:57,473
Leave him alone.
400
00:26:57,616 --> 00:26:59,948
Well, City Boy's got something
to say.
401
00:27:01,220 --> 00:27:04,155
You got a college degree, huh?
402
00:27:04,289 --> 00:27:07,190
Well, the one that got educated
today was Billy.
403
00:27:07,326 --> 00:27:08,919
Ain't that right, Billy boy?
404
00:27:09,061 --> 00:27:10,722
I said leave him alone.
405
00:27:20,606 --> 00:27:22,904
You all right?
406
00:27:24,376 --> 00:27:26,071
Yeah.
407
00:27:38,123 --> 00:27:40,114
It's nothing.
408
00:27:42,794 --> 00:27:44,785
Don't backtalk Sweeney.
409
00:27:46,298 --> 00:27:48,767
He used to be a pro, and he'll
ride you into a fight.
410
00:27:48,901 --> 00:27:50,027
That's what they want.
411
00:27:50,169 --> 00:27:51,261
Who are they?
412
00:27:54,907 --> 00:27:58,241
I heard they're fixing it
so you'll leave here in a box.
413
00:27:58,377 --> 00:28:00,243
Watch yourself.
414
00:28:00,379 --> 00:28:02,245
Thanks, Billy.
415
00:28:22,067 --> 00:28:24,229
Billy?
416
00:28:25,337 --> 00:28:26,498
Billy!
417
00:28:26,638 --> 00:28:27,969
Yeah?
418
00:28:30,742 --> 00:28:33,006
(quietly): I want you
to do something for me.
419
00:28:33,145 --> 00:28:35,113
Shh. They can throw you
in the hole for talking.
420
00:28:35,247 --> 00:28:37,477
I want you to ask
to see your lawyer.
421
00:28:37,616 --> 00:28:39,607
Have him call my office
in Los Angeles.
422
00:28:39,751 --> 00:28:41,014
Joe Mannix.
423
00:28:41,153 --> 00:28:42,917
I've got all the trouble
I can handle.
424
00:28:43,055 --> 00:28:44,079
Get somebody else.
425
00:28:44,223 --> 00:28:45,088
There isn't anybody else.
426
00:28:45,224 --> 00:28:46,988
Shut up, or you'll
get us both killed.
427
00:29:56,061 --> 00:29:57,961
(clattering)
428
00:30:13,312 --> 00:30:15,371
That's lesson one, City Boy.
429
00:30:20,352 --> 00:30:22,514
(door squeaks open,
keys jingling)
430
00:30:24,289 --> 00:30:26,587
DEPUTY:
Mannix!
431
00:30:32,664 --> 00:30:35,099
You're not finished.
432
00:31:07,632 --> 00:31:09,623
May I speak to you,
Mr. Benedict?
433
00:31:11,002 --> 00:31:12,094
What do you want, Billy?
434
00:31:12,237 --> 00:31:14,604
Like to see my lawyer today.
435
00:31:14,740 --> 00:31:16,003
Sure.
436
00:31:26,651 --> 00:31:30,019
Billy, your lawyer's here.
437
00:31:41,666 --> 00:31:43,657
(door closes)
438
00:32:02,621 --> 00:32:04,385
He don't look dumb,
does he, Pete?
439
00:32:04,523 --> 00:32:07,083
No, no, looks real bright.
440
00:32:07,225 --> 00:32:09,717
But trying to get a fellow
inmate to sneak out a message--
441
00:32:09,861 --> 00:32:11,886
that's dumb, ain't it, Pete?
442
00:32:12,030 --> 00:32:13,122
Yeah, that's real dumb.
443
00:32:13,265 --> 00:32:16,098
I'm supposed to get a hearing
within 48 hours.
444
00:32:16,234 --> 00:32:18,066
That a fact?
That's a law.
445
00:32:18,203 --> 00:32:19,568
What about Mannix's hearing,
Pete?
446
00:32:19,704 --> 00:32:22,036
Clerk spilled coffee
all over the booking ledger.
447
00:32:24,576 --> 00:32:26,237
Wiped out the date of arrest.
448
00:32:26,378 --> 00:32:28,073
Yeah, but we're gonna
study it out,
449
00:32:28,213 --> 00:32:29,908
determine what the date
ought to be.
450
00:32:31,783 --> 00:32:35,845
Okay, you'll get your hearing
within 48 hours of that.
451
00:32:37,656 --> 00:32:39,624
That's all.
452
00:32:39,758 --> 00:32:40,953
Is there anything else, Dave?
453
00:32:41,092 --> 00:32:42,287
No.
454
00:32:47,299 --> 00:32:49,233
Come on.
455
00:32:55,507 --> 00:32:57,669
(door squeaking)
456
00:33:07,586 --> 00:33:09,452
What happened, Billy?
457
00:33:09,588 --> 00:33:11,454
They knew, man.
458
00:33:11,590 --> 00:33:13,456
It was a setup.
459
00:33:13,592 --> 00:33:17,256
Looks like they worked you over
pretty good.
460
00:33:19,531 --> 00:33:20,999
I'm sorry, man.
461
00:33:21,132 --> 00:33:22,531
I really tried.
462
00:33:22,667 --> 00:33:24,032
Yeah, I know, Billy.
463
00:33:24,169 --> 00:33:26,365
I-I...
464
00:33:26,505 --> 00:33:28,564
I'm sorry I got you into this.
465
00:33:30,609 --> 00:33:32,338
What's the matter?
466
00:33:32,477 --> 00:33:35,606
Ain't you, uh, hungry today,
City Boy?
467
00:33:39,818 --> 00:33:41,843
No.
468
00:33:43,555 --> 00:33:45,387
You know, you ain't had
a square meal
469
00:33:45,524 --> 00:33:47,014
since you checked
into this hotel.
470
00:33:48,793 --> 00:33:50,761
Looks to me
like you're gonna starve.
471
00:34:03,208 --> 00:34:05,302
(clamoring shouts)
472
00:34:09,414 --> 00:34:11,007
(grunting)
473
00:34:12,384 --> 00:34:14,375
(grunts)
474
00:34:17,722 --> 00:34:19,713
(shouting continues)
475
00:34:22,661 --> 00:34:24,390
(cheering, scattered applause)
476
00:34:30,235 --> 00:34:32,704
(punches landing)
477
00:34:35,774 --> 00:34:38,004
(shouting continues)
478
00:34:46,217 --> 00:34:47,207
(shouting stops)
479
00:34:48,553 --> 00:34:50,681
Sit down.
480
00:34:52,657 --> 00:34:54,648
Sit down, I said!
481
00:34:59,197 --> 00:35:01,256
Put him in his cell.
482
00:35:17,182 --> 00:35:18,547
(door slams shut)
483
00:35:45,243 --> 00:35:47,803
What are you gonna do now,
stomp me?
484
00:35:47,946 --> 00:35:49,209
Shh, quiet.
485
00:35:49,347 --> 00:35:51,076
Ah, they like quiet executions
here, huh?
486
00:35:51,216 --> 00:35:52,911
I'm letting you
out of here, man.
487
00:35:53,051 --> 00:35:54,075
Yeah, yeah, yeah.
488
00:35:54,219 --> 00:35:55,709
Look, these keys fit
the back doors.
489
00:35:55,854 --> 00:35:57,379
Now, all you got to do
is make it
490
00:35:57,522 --> 00:35:59,115
across the yard
and over the fence.
491
00:35:59,257 --> 00:36:00,850
The woods'll cover you
to the county line.
492
00:36:00,992 --> 00:36:03,654
Here, I got a couple of bucks.
493
00:36:08,233 --> 00:36:09,826
(sighs)
494
00:36:11,302 --> 00:36:14,465
When do I, uh...
get shot in the back?
495
00:36:14,606 --> 00:36:16,335
Halfway over that fence?
496
00:36:16,474 --> 00:36:17,703
All the guards and the inmates
497
00:36:17,842 --> 00:36:20,470
are out in back
on a work detail.
498
00:36:20,612 --> 00:36:24,913
MANNIX: Is this, uh, the last
part of my education, Sweeney?
499
00:36:26,885 --> 00:36:30,219
Look, man, I got in too deep.
500
00:36:30,355 --> 00:36:31,789
I figured they just wanted
501
00:36:31,923 --> 00:36:33,857
to ride you a little bit,
like Billy,
502
00:36:33,992 --> 00:36:36,222
but I found out
they want to kill you.
503
00:36:36,361 --> 00:36:38,591
I want no part of that.
504
00:36:38,730 --> 00:36:40,425
I ain't killing nobody.
505
00:36:40,565 --> 00:36:42,090
Who are they?
506
00:36:42,233 --> 00:36:43,530
Benedict and LeMaster.
507
00:36:43,668 --> 00:36:46,433
Why didn't you report this
to the sheriff?
508
00:36:46,571 --> 00:36:48,801
The sheriff may be in on this,
too, for all I know.
509
00:36:50,675 --> 00:36:51,801
Look, that cement truck'll
be pulling
510
00:36:51,943 --> 00:36:52,876
into that yard any minute.
511
00:36:53,011 --> 00:36:54,740
And they're gonna send for you
512
00:36:54,879 --> 00:36:56,574
and make you unload it
in the sun.
513
00:36:56,715 --> 00:36:58,183
And they'll put you in the hole.
514
00:36:58,316 --> 00:37:01,047
And if you don't drop dead
today, you will tomorrow.
515
00:37:03,088 --> 00:37:05,955
Come on, man. Let me have it
right here and go.
516
00:37:12,964 --> 00:37:15,228
Thanks, Sweeney.
517
00:37:15,366 --> 00:37:18,461
Oh, uh, do me a favor, will you?
518
00:37:18,603 --> 00:37:19,695
Yeah?
519
00:37:19,838 --> 00:37:22,398
Tell Billy I'll be back.
520
00:37:22,540 --> 00:37:24,907
Yeah. Hey, man, uh...
521
00:37:25,043 --> 00:37:26,033
(grunts)
522
00:38:11,623 --> 00:38:14,115
♪ ♪
523
00:38:22,400 --> 00:38:25,028
(gunshot)
(window shatters)
524
00:39:04,108 --> 00:39:06,270
(doorbell rings)
525
00:39:07,312 --> 00:39:08,871
(door closes)
526
00:39:09,013 --> 00:39:10,640
Wilkerson.
I'm sorry, but...
527
00:39:10,782 --> 00:39:12,511
It's all right...
Call off your dogs.
528
00:39:12,650 --> 00:39:13,515
What?
529
00:39:13,651 --> 00:39:14,709
Those deputies,
Benedict and LeMaster.
530
00:39:14,853 --> 00:39:15,979
The hunt's over.
531
00:39:16,120 --> 00:39:17,918
I don't know what
you're talking about.
532
00:39:18,056 --> 00:39:19,820
You paid them off
to cover up the truth
533
00:39:19,958 --> 00:39:20,925
about Vic Henshaw's death.
534
00:39:21,059 --> 00:39:22,026
When I started digging around,
535
00:39:22,160 --> 00:39:23,389
they picked me up
on a phony hit-and-run.
536
00:39:23,528 --> 00:39:25,929
Oh, it was a nice frame,
but I broke jail.
537
00:39:26,064 --> 00:39:27,691
So you can
call off your killers.
538
00:39:27,832 --> 00:39:30,699
Will you tell my why
I want to have you killed?
539
00:39:30,835 --> 00:39:34,999
To stop me from nailing your son
for the murder of Vic Henshaw.
540
00:39:36,374 --> 00:39:37,933
Don...
541
00:39:38,076 --> 00:39:39,373
is he right?
542
00:39:39,510 --> 00:39:41,444
Is it true what he's saying?
Don't answer her.
543
00:39:41,579 --> 00:39:43,069
Yeah, it's true, I was at the
plant Sunday...
544
00:39:43,214 --> 00:39:44,545
WILKERSON:
Shut up, I told you!
545
00:39:44,682 --> 00:39:45,774
Dad, the alibi won't work,
546
00:39:45,917 --> 00:39:47,646
no matter
how much money you pay.
547
00:39:47,785 --> 00:39:49,651
Look, I didn't even
know Vic was there.
548
00:39:49,787 --> 00:39:51,482
If I hit him, it was a stray,
549
00:39:51,623 --> 00:39:53,489
or he walked
into my field of fire...
550
00:39:53,625 --> 00:39:55,115
Why didn't you say that before?
551
00:39:55,260 --> 00:39:57,126
An accident is
not premeditated murder.
552
00:39:57,262 --> 00:39:59,390
Well, there were witnesses
who said it wasn't an accident.
553
00:39:59,530 --> 00:40:00,793
Benedict and LeMaster?
554
00:40:02,333 --> 00:40:03,562
Yes.
555
00:40:03,701 --> 00:40:05,499
They were driving by the plant.
556
00:40:05,637 --> 00:40:08,334
They stopped when
they heard shooting,
557
00:40:08,473 --> 00:40:10,771
and they saw...
558
00:40:10,909 --> 00:40:14,470
Don deliberately
turn his fire on Vic.
559
00:40:17,715 --> 00:40:19,581
So you made a deal.
560
00:40:19,717 --> 00:40:22,118
They set it up to look
like Don wasn't there.
561
00:40:22,253 --> 00:40:23,948
They cleaned up the shells.
562
00:40:24,088 --> 00:40:25,954
What you found,
they missed, I guess.
563
00:40:26,090 --> 00:40:27,216
Who fixed the coroner?
564
00:40:27,358 --> 00:40:29,918
(sighs)
Pete LeMaster.
565
00:40:30,061 --> 00:40:31,085
Was the sheriff in on it?
566
00:40:31,229 --> 00:40:32,594
I don't know.
567
00:40:32,730 --> 00:40:34,323
How much did you pay?
568
00:40:35,366 --> 00:40:36,993
Half a million.
569
00:40:37,135 --> 00:40:38,830
Damn you and your money!
570
00:40:40,438 --> 00:40:42,736
I love you, son.
571
00:40:45,209 --> 00:40:46,802
You're all I have.
572
00:40:48,146 --> 00:40:50,979
Did you want me to let them
put you in a hospital
573
00:40:51,115 --> 00:40:52,708
for the rest of your life?
574
00:40:52,850 --> 00:40:54,113
Would you want that?
575
00:40:54,252 --> 00:40:56,016
No.
576
00:40:57,889 --> 00:40:59,516
What other choice did I have?
577
00:40:59,657 --> 00:41:02,422
A lawyer could have pleaded
involuntary manslaughter.
578
00:41:02,560 --> 00:41:06,326
No, no, I went out to the plant
with Benedict and LeMaster.
579
00:41:06,464 --> 00:41:08,956
They showed me
exactly how it happened.
580
00:41:09,100 --> 00:41:12,092
Maybe Benedict and LeMaster
581
00:41:12,236 --> 00:41:14,398
didn't show you all of it.
582
00:41:17,809 --> 00:41:19,834
Now, if Vic fell from here,
where were you?
583
00:41:19,978 --> 00:41:21,639
There, on top of that tower.
584
00:41:23,848 --> 00:41:25,373
Shooting which way?
585
00:41:25,516 --> 00:41:27,041
Oh, at the gravel.
586
00:41:27,185 --> 00:41:28,778
There. There.
587
00:41:28,920 --> 00:41:31,446
I don't know, just around.
588
00:41:34,993 --> 00:41:37,257
Then you could have hit him.
589
00:42:09,727 --> 00:42:11,923
What else do you remember, Don?
590
00:42:12,063 --> 00:42:14,395
Well, not much.
I remember shooting.
591
00:42:14,532 --> 00:42:16,022
Then I heard a horn.
592
00:42:16,167 --> 00:42:19,603
I looked down, I saw Dave
Benedict standing by his car,
593
00:42:19,737 --> 00:42:22,672
and Pete LeMaster coming
from the base of that deck.
594
00:42:27,178 --> 00:42:28,942
Coming down those steps?
595
00:42:55,306 --> 00:42:56,774
Find anything?
596
00:42:56,908 --> 00:42:58,603
Yeah, I think so.
597
00:42:58,743 --> 00:43:02,145
Someone else was shooting
from this area.
598
00:43:02,280 --> 00:43:04,977
Now, Vic fell from
that walk up there.
599
00:43:05,116 --> 00:43:07,710
There's a bullet hole in that
plank that eliminates Don.
600
00:43:07,852 --> 00:43:10,150
Are you sure?
601
00:43:10,288 --> 00:43:11,915
There's no way Don
could have made
602
00:43:12,056 --> 00:43:13,421
that bullet hole
from that angle.
603
00:43:13,558 --> 00:43:15,788
(siren approaching)
604
00:43:15,927 --> 00:43:18,191
You better get back
down to that shack.
605
00:43:18,329 --> 00:43:19,558
You, too, Don.
606
00:43:21,732 --> 00:43:24,702
(siren approaching)
607
00:43:34,112 --> 00:43:35,602
(gunshot)
608
00:43:38,449 --> 00:43:39,507
(gunshot ricochets)
609
00:43:46,090 --> 00:43:48,184
(gunshot)
610
00:43:51,195 --> 00:43:54,096
Sheriff, call off that firing...
Later! Get back!
611
00:43:54,232 --> 00:43:56,200
Stop the firing!
Get back in there!
612
00:43:58,636 --> 00:44:00,035
All right, hold your fire.
613
00:44:03,774 --> 00:44:05,208
Mannix!
614
00:44:08,913 --> 00:44:10,972
I think I got him.
615
00:44:13,684 --> 00:44:15,652
Come on! Shut it off!
616
00:44:17,021 --> 00:44:18,284
(mechanical rumbling stops)
617
00:44:18,422 --> 00:44:20,356
Mannix!
618
00:44:20,491 --> 00:44:24,086
Throw your gun out
and come on down!
619
00:44:24,228 --> 00:44:25,718
Sheriff...
620
00:44:25,863 --> 00:44:28,628
what'd it cost
to fake the coroner's report?
621
00:44:30,268 --> 00:44:32,168
What do you mean, fake?
622
00:44:32,303 --> 00:44:34,601
Vic Henshaw wasn't drunk Sunday.
623
00:44:36,474 --> 00:44:38,408
Someone was waiting
right here all morning,
624
00:44:38,543 --> 00:44:40,910
figuring that Don
would show up with his M16.
625
00:44:41,045 --> 00:44:43,480
And if he did,
Vic Henshaw would come around
626
00:44:43,614 --> 00:44:44,979
as usual to stop him.
627
00:44:45,116 --> 00:44:46,845
What are you giving us, Mannix?
628
00:44:46,984 --> 00:44:51,046
Someone shot Vic Henshaw because
they wanted to frame Don,
629
00:44:51,189 --> 00:44:54,682
and then make
his father pay blackmail.
630
00:44:54,825 --> 00:44:57,419
Wilkerson was paying off--
ask him.
631
00:45:01,199 --> 00:45:03,827
Tom, you gonna swallow
that bunch of lies?
632
00:45:03,968 --> 00:45:05,129
Hold it.
633
00:45:08,806 --> 00:45:10,740
Can you prove that, Mannix?
634
00:45:10,875 --> 00:45:13,810
You come on up here,
Sheriff, I'll prove it.
635
00:45:19,183 --> 00:45:21,709
Stay put.
636
00:45:21,852 --> 00:45:23,877
And no more shooting.
637
00:45:30,328 --> 00:45:31,693
Mannix...
638
00:45:31,829 --> 00:45:33,820
I'm coming up.
639
00:45:47,411 --> 00:45:49,243
Mannix?
640
00:45:54,118 --> 00:45:56,610
Show me.
641
00:45:56,754 --> 00:45:59,746
Know anybody that smokes
that brand, Sheriff?
642
00:46:11,035 --> 00:46:12,503
I might.
643
00:46:13,938 --> 00:46:16,566
But those could've been
stashed there anytime.
644
00:46:16,707 --> 00:46:18,607
When Don first noticed
645
00:46:18,743 --> 00:46:20,939
Benedict and LeMaster
here last Sunday,
646
00:46:21,078 --> 00:46:24,810
LeMaster was walking
from the base of this deck.
647
00:46:24,949 --> 00:46:26,815
Okay, I'll check it out.
648
00:46:26,951 --> 00:46:28,817
Now, give me the gun.
649
00:46:28,953 --> 00:46:31,012
There's also a bullet hole
in the plank
650
00:46:31,155 --> 00:46:32,645
where Vic Henshaw was shot.
651
00:46:32,790 --> 00:46:35,487
There's no way Don could've
shot him from that angle.
652
00:46:35,626 --> 00:46:37,822
The gun, Mannix.
653
00:46:37,962 --> 00:46:40,363
You're asking me to believe
654
00:46:40,498 --> 00:46:42,865
you had nothing to do
with this whole thing, Sheriff?
655
00:46:43,000 --> 00:46:46,231
That's a risk
you'll have to take.
656
00:46:51,008 --> 00:46:52,999
Come on.
657
00:47:05,856 --> 00:47:08,348
There's probably
more evidence up there.
658
00:47:16,534 --> 00:47:18,400
Later, Dave.
659
00:47:18,536 --> 00:47:20,436
Mannix, you got five minutes.
660
00:47:20,571 --> 00:47:23,905
Go on back up there
and find me that evidence.
661
00:47:56,674 --> 00:47:58,665
♪ ♪
662
00:48:31,776 --> 00:48:34,438
How's that?
663
00:48:34,578 --> 00:48:36,569
Not from an M16, is it?
664
00:48:36,714 --> 00:48:38,478
SHERIFF:
30-30, I'd say.
665
00:48:38,616 --> 00:48:40,380
MANNIX: Valid autopsy
ought to nail it down,
666
00:48:40,518 --> 00:48:42,577
and the ballistics boys
shouldn't have any trouble
667
00:48:42,720 --> 00:48:45,280
proving Vic Henshaw was shot
by one of these and not...
668
00:48:50,795 --> 00:48:54,322
Dave, I wouldn't!
669
00:49:17,555 --> 00:49:20,047
I'll say one thing
for you, Mannix--
670
00:49:20,191 --> 00:49:22,558
you really hang in there.
671
00:49:28,666 --> 00:49:30,259
Who did you reach?
The D.A.
672
00:49:30,401 --> 00:49:33,564
He'll meet us at the courthouse
with Judge Hiller.
673
00:49:40,644 --> 00:49:43,375
Mr. Mannix, thank you.
674
00:49:49,787 --> 00:49:51,846
My son was in a war,
675
00:49:51,989 --> 00:49:55,254
and I guess I was just ready
to believe anything.
676
00:49:56,527 --> 00:49:59,553
Well, Mr. Wilkerson, in a war,
even people thousands of miles
677
00:49:59,697 --> 00:50:02,632
from where the fighting is
can, uh, get all mixed up.
46406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.