Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:04,994
♪ (theme music playing) ♪
2
00:00:56,786 --> 00:00:59,738
Mannix s6e08 The Upside Down Penny
3
00:01:39,366 --> 00:01:40,390
Hi.
4
00:01:40,534 --> 00:01:43,560
I want to see
Mr. Joe Mannix. Okay?
5
00:01:43,704 --> 00:01:45,638
Well, he's busy right now,
can I help you?
6
00:01:45,772 --> 00:01:47,831
No, I don't want
a girl detective.
7
00:01:47,975 --> 00:01:50,706
I'm Mr. Mannix's secretary.
8
00:01:50,844 --> 00:01:54,405
Oh, well look, can you tell him
I've got a case for him?
9
00:01:54,548 --> 00:01:57,609
It's important, and I'm
supposed to be home by 5:30.
10
00:01:57,751 --> 00:01:59,810
Well, may I have your name,
Mr...
11
00:01:59,953 --> 00:02:01,421
It's not Mister.
Just Kenny.
12
00:02:01,555 --> 00:02:04,456
Kenny Brooks.
I live at 216 Loma Road.
13
00:02:04,591 --> 00:02:07,151
Peggy, uh, you can put this
in the Cummings file.
14
00:02:07,294 --> 00:02:08,159
Well, hi.
15
00:02:08,295 --> 00:02:10,627
He doesn't look busy to me.
16
00:02:10,764 --> 00:02:13,062
This is Kenny Brooks.
17
00:02:13,200 --> 00:02:14,395
Kenny has a case for you.
18
00:02:14,534 --> 00:02:16,059
How do you do?
19
00:02:16,203 --> 00:02:18,535
Look, uh, why don't we
talk in my private office?
20
00:02:18,672 --> 00:02:19,935
Okay.
21
00:02:21,842 --> 00:02:24,709
Okay, Kenny, now why don't
you sit down right there,
22
00:02:24,845 --> 00:02:26,540
and we'll have a little talk.
23
00:02:26,680 --> 00:02:29,615
Now, just what's the case?
24
00:02:29,750 --> 00:02:33,118
I brought $1.85, and I get
two more dollars on Saturday.
25
00:02:33,253 --> 00:02:35,722
Now, wait a minute, uh,
let's not worry about my fee
26
00:02:35,856 --> 00:02:37,381
until I know what
the case is, okay?
27
00:02:37,524 --> 00:02:39,219
Okay.
28
00:02:39,359 --> 00:02:41,384
I want you to
find my stamp book.
29
00:02:41,528 --> 00:02:43,018
Your stamp book?
30
00:02:43,163 --> 00:02:45,063
My Uncle Jimmy gave it to me.
31
00:02:45,198 --> 00:02:46,597
He's not really my uncle,
32
00:02:46,733 --> 00:02:49,065
I just call him that
because he knew my father.
33
00:02:49,202 --> 00:02:50,829
My father's dead.
34
00:02:50,971 --> 00:02:54,498
Anyhow, he gave me this stamp
book of his, and I lost it.
35
00:02:54,641 --> 00:02:57,235
You see, I promised not to
take it out of the house.
36
00:02:57,377 --> 00:02:59,402
But you did?
37
00:02:59,546 --> 00:03:01,480
Well... yeah.
38
00:03:01,615 --> 00:03:04,380
Does your mother know
you're hiring me?
39
00:03:04,518 --> 00:03:07,180
I told Mom and Uncle Jimmy
I was coming to see you.
40
00:03:07,320 --> 00:03:09,220
Did they say it was all right?
41
00:03:09,356 --> 00:03:11,688
Sure, but Uncle Jimmy
said forget it.
42
00:03:11,825 --> 00:03:13,350
He'd get me another album.
43
00:03:13,493 --> 00:03:14,858
But it's my fault.
44
00:03:14,995 --> 00:03:17,521
I wanted that stamp book ever
since I was a little kid.
45
00:03:17,664 --> 00:03:19,996
So he gave it to me
last week for my birthday.
46
00:03:20,133 --> 00:03:22,363
I broke my promise.
47
00:03:22,502 --> 00:03:24,630
I wanted to show it
to some of the kids.
48
00:03:25,672 --> 00:03:28,300
Well, Kenny, uh,
maybe it would be easier
49
00:03:28,442 --> 00:03:31,036
if you just let your Uncle Jimmy
buy you another stamp album.
50
00:03:31,178 --> 00:03:32,873
But it's not the same.
51
00:03:33,013 --> 00:03:35,209
It's like, you have
a dog and lose it,
52
00:03:35,348 --> 00:03:38,374
people will get you another
dog just because you're crying.
53
00:03:38,518 --> 00:03:42,250
They don't understand.
It isn't the same dog.
54
00:03:44,357 --> 00:03:47,224
Yeah, I, uh...
guess you're right.
55
00:03:47,360 --> 00:03:48,725
When did you have it last?
56
00:03:48,862 --> 00:03:51,991
Saturday. We rode our bikes
down to the pier.
57
00:03:52,132 --> 00:03:53,793
We threw baseballs and
watched the merry-go-round,
58
00:03:53,934 --> 00:03:54,799
and things like that.
59
00:03:54,935 --> 00:03:56,096
You think you left it there?
60
00:03:56,236 --> 00:03:57,897
Billy Kypur said
I put it on the counter
61
00:03:58,038 --> 00:03:59,096
at the baseball game.
62
00:03:59,239 --> 00:04:01,367
Then he said he saw me
leave it on the bench
63
00:04:01,508 --> 00:04:02,373
at the merry-go-round.
64
00:04:02,509 --> 00:04:03,943
But he's not sure?
65
00:04:04,077 --> 00:04:06,273
Billy Kypur's never sure.
66
00:04:06,413 --> 00:04:08,507
Well, why don't I
have a look around
67
00:04:08,648 --> 00:04:10,514
and I'll get back to you, okay?
68
00:04:10,650 --> 00:04:11,845
Thanks, Mr. Mannix.
69
00:04:11,985 --> 00:04:13,680
I've already asked
a lot of people,
70
00:04:13,820 --> 00:04:16,187
but people only pretend
they listen to kids.
71
00:04:16,323 --> 00:04:18,018
They'll listen to you.
72
00:04:18,158 --> 00:04:19,489
You just sit tight.
73
00:04:21,027 --> 00:04:24,019
You see, he wasn't busy at all.
74
00:04:26,633 --> 00:04:27,498
You're taking the case.
75
00:04:27,634 --> 00:04:30,763
Yeah, a chance to pick up
an extra $1.85.
76
00:04:30,904 --> 00:04:32,872
And a chance to spend
a day at the beach.
77
00:04:33,006 --> 00:04:35,373
A buck 85 here,
a buck 85 there.
78
00:04:35,509 --> 00:04:36,908
It all adds up.
79
00:05:11,178 --> 00:05:13,169
♪ ♪
80
00:05:40,707 --> 00:05:43,404
(carnival music plays)
81
00:05:47,547 --> 00:05:49,242
BARKER: Three balls for a
quarter. Step right up.
82
00:05:50,317 --> 00:05:53,548
Oh, hey! Even the losers win.
83
00:05:53,687 --> 00:05:55,212
Here you are.
84
00:05:55,355 --> 00:05:57,380
Three balls for a quarter.
Three balls for a quarter.
85
00:05:57,524 --> 00:05:58,855
Try your luck. Step right up.
86
00:05:58,992 --> 00:06:00,721
Three balls for a quarter,
mister, step right up.
87
00:06:00,861 --> 00:06:02,158
Try your aim.
88
00:06:02,295 --> 00:06:04,627
You knock everything off the
pedestal, you win a big prize.
89
00:06:06,233 --> 00:06:07,894
Hey, uh, how's your memory?
90
00:06:10,036 --> 00:06:11,231
So-so, why?
91
00:06:11,371 --> 00:06:13,100
Well, I need some information.
92
00:06:13,240 --> 00:06:16,005
Information booth's
down at the end of the pier.
93
00:06:20,080 --> 00:06:22,071
Of course, they don't
know everything.
94
00:06:22,215 --> 00:06:23,410
There were some
kids here Saturday.
95
00:06:23,550 --> 00:06:25,075
One of them thinks
he might have left
96
00:06:25,218 --> 00:06:26,845
his stamp book on your counter.
97
00:06:26,987 --> 00:06:29,615
Stamp book?
Yeah, you know. An album?
98
00:06:31,124 --> 00:06:33,491
Yeah, that's what
I thought you said.
99
00:06:33,627 --> 00:06:34,651
Listen, they've left
everything from
100
00:06:34,794 --> 00:06:36,125
catchers' mitts to comic books,
101
00:06:36,263 --> 00:06:37,458
but never a stamp album.
102
00:06:37,597 --> 00:06:39,588
Here, look for yourself.
103
00:06:41,668 --> 00:06:43,659
See?
104
00:06:45,372 --> 00:06:46,567
Yeah.
105
00:06:46,706 --> 00:06:48,697
Well, thanks anyway.
106
00:07:07,627 --> 00:07:09,322
There you are, pal.
107
00:07:09,462 --> 00:07:11,760
Gee, thanks!
108
00:07:14,701 --> 00:07:16,692
(carnival music plays)
109
00:07:21,308 --> 00:07:22,673
You serious?
110
00:07:22,809 --> 00:07:24,675
All I see is kids.
111
00:07:24,811 --> 00:07:27,473
Well, this kid was probably
carrying a stamp album.
112
00:07:27,614 --> 00:07:28,809
I tell you, Mister,
113
00:07:28,949 --> 00:07:31,316
unless he was playing a piano
and riding a giraffe,
114
00:07:31,451 --> 00:07:33,317
I wouldn't remember him,
and that's the truth.
115
00:07:33,453 --> 00:07:35,649
Well, he thinks he might have
left the stamp album
116
00:07:35,789 --> 00:07:37,188
over there on that bench.
117
00:07:37,324 --> 00:07:39,418
And it disappeared.
Maybe somebody stole it.
118
00:07:39,559 --> 00:07:41,357
You couldn't prove it by me.
119
00:07:41,494 --> 00:07:44,862
I had a horse stolen right off
that rig two years ago.
120
00:07:44,998 --> 00:07:46,864
Gemini might have seen it,
but I doubt it.
121
00:07:47,000 --> 00:07:48,195
Who's Gemini?
122
00:07:48,335 --> 00:07:50,326
An artist.
Draws you while you sit.
123
00:07:50,470 --> 00:07:53,303
I let him use that bench
for his studio. Brings a crowd.
124
00:07:53,440 --> 00:07:56,375
And he was working Saturday?
125
00:07:56,509 --> 00:07:57,874
All day.
126
00:07:58,011 --> 00:07:59,672
Nice young fellow
when he's sober.
127
00:07:59,813 --> 00:08:02,111
But Gemini is twins, you know.
128
00:08:02,248 --> 00:08:03,306
Yeah, I know.
129
00:08:03,450 --> 00:08:05,714
But you say he was
at the bench Saturday?
130
00:08:05,852 --> 00:08:07,684
Yeah, and he did
pretty good, too.
131
00:08:07,821 --> 00:08:09,311
Where can I find him?
132
00:08:09,456 --> 00:08:12,482
He keeps a place
down on Ocean Alley.
133
00:08:12,625 --> 00:08:14,491
I should say his girl keeps it.
134
00:08:14,627 --> 00:08:15,822
What's the number?
135
00:08:15,962 --> 00:08:17,828
44 Ocean Alley.
136
00:08:17,964 --> 00:08:19,159
Ah, well, thanks a lot.
137
00:08:19,299 --> 00:08:22,291
Oh, and, uh, keep an eye
out for horse thieves.
138
00:09:14,387 --> 00:09:15,980
He's gone!
139
00:09:16,122 --> 00:09:17,647
Don't ask me where.
140
00:09:17,791 --> 00:09:19,316
He's just gone.
141
00:09:19,459 --> 00:09:22,485
Packed that ratty old suitcase
of his and left.
142
00:09:22,629 --> 00:09:25,428
Hope he stays away this time.
143
00:09:25,565 --> 00:09:26,760
Do you mean that,
144
00:09:26,900 --> 00:09:29,164
or are you just saying it
to see how it sounds?
145
00:09:29,302 --> 00:09:32,328
Of course I don't mean it.
146
00:09:32,472 --> 00:09:34,463
He's a rat.
147
00:09:38,311 --> 00:09:40,245
But I love him.
148
00:09:41,481 --> 00:09:43,040
Maybe I can help you find him.
149
00:09:44,651 --> 00:09:47,245
What does a private investigator
want with Gemini?
150
00:09:47,387 --> 00:09:50,379
I'm looking for something
he may have found.
151
00:09:53,159 --> 00:09:56,026
Well, I don't know, Mr. Mannix.
152
00:09:56,162 --> 00:09:58,096
Where do you begin
to look in this town?
153
00:10:01,000 --> 00:10:04,129
It's not another girl.
154
00:10:04,270 --> 00:10:05,635
I don't think.
155
00:10:05,772 --> 00:10:10,676
Well, I'd say the, uh, odds
are definitely in your favor.
156
00:10:13,513 --> 00:10:16,539
We had this fight
a couple days ago.
157
00:10:16,683 --> 00:10:18,447
He thinks he's never
going to make it
158
00:10:18,585 --> 00:10:20,383
as an artist or anything,
159
00:10:20,520 --> 00:10:24,388
and when he gets to
feeling sorry for himself,
160
00:10:24,524 --> 00:10:26,822
he drinks and we fight.
161
00:10:26,960 --> 00:10:28,553
Now you say he took a suitcase.
162
00:10:28,695 --> 00:10:29,856
Can he afford to travel?
163
00:10:29,996 --> 00:10:33,398
No, I don't think so.
He was talking crazy.
164
00:10:33,533 --> 00:10:35,194
"Who needs you?
My Aunt Tilly died
165
00:10:35,335 --> 00:10:37,497
and left me a small
inheritance." Off he went.
166
00:10:37,637 --> 00:10:39,230
Did he have an Aunt Tilly?
167
00:10:39,372 --> 00:10:42,239
I don't think he has
any relatives at all.
168
00:10:42,375 --> 00:10:45,242
He invented an Aunt Tilly
and an Uncle Foxworth
169
00:10:45,378 --> 00:10:47,142
just to have some
relatives to talk about.
170
00:10:47,280 --> 00:10:49,146
What's his real name?
171
00:10:49,282 --> 00:10:51,580
John Boling.
172
00:10:51,718 --> 00:10:53,948
But he's Gemini,
all right. Believe me.
173
00:10:54,087 --> 00:10:55,953
You have a picture of him?
174
00:10:56,089 --> 00:10:58,080
Sure.
175
00:11:01,728 --> 00:11:03,856
Self-portrait.
176
00:11:03,997 --> 00:11:06,022
Looks just like him, too.
177
00:11:06,166 --> 00:11:08,294
The rat.
He's good.
178
00:11:08,434 --> 00:11:10,698
Hey, mind if I borrow this?
I'll have a snapshot made.
179
00:11:10,837 --> 00:11:12,202
Sure.
180
00:11:12,338 --> 00:11:14,204
And by the way,
who are these others?
181
00:11:14,340 --> 00:11:16,866
Sketches of people he drew
Saturday, I guess.
182
00:11:17,010 --> 00:11:18,136
Why don't I take them along?
183
00:11:18,278 --> 00:11:20,007
If I can put names
to any of them,
184
00:11:20,146 --> 00:11:22,877
they may help us find him.
Sure, anything.
185
00:11:23,016 --> 00:11:26,008
Here, you can put them in this.
186
00:11:34,861 --> 00:11:36,056
Uh, thank you, Jackie.
187
00:11:36,196 --> 00:11:39,063
If I come up with anything,
I'll let you know.
188
00:11:39,199 --> 00:11:42,931
He's really a beautiful guy
when he's all together.
189
00:11:45,705 --> 00:11:48,072
I miss him.
190
00:11:48,208 --> 00:11:50,609
Taking the good with the bad...
191
00:11:50,743 --> 00:11:52,074
I miss him.
192
00:11:52,212 --> 00:11:54,874
Now, don't sell the ranch.
Maybe I can get him back to you
193
00:11:55,014 --> 00:11:57,949
before he's run through
Aunt Tilly's fortune.
194
00:12:12,398 --> 00:12:13,388
(car door closes)
195
00:12:13,533 --> 00:12:14,659
(engine starts)
196
00:12:21,941 --> 00:12:23,602
(tires screech)
197
00:12:52,972 --> 00:12:54,963
♪ ♪
198
00:13:25,071 --> 00:13:26,937
(engine revving)
199
00:13:28,941 --> 00:13:30,431
(engine revving)
200
00:13:30,576 --> 00:13:32,567
(tires screeching)
201
00:13:56,002 --> 00:13:57,993
(tires screeching)
202
00:14:19,025 --> 00:14:20,515
(gunshot)
203
00:14:33,005 --> 00:14:34,200
(bullet ricochets)
204
00:14:43,483 --> 00:14:45,508
(gunshot)
205
00:15:08,074 --> 00:15:10,065
(siren approaching)
206
00:15:20,586 --> 00:15:22,577
(siren wailing)
207
00:15:46,779 --> 00:15:48,770
(siren wailing)
208
00:15:58,424 --> 00:15:59,448
What's going on?
209
00:15:59,592 --> 00:16:00,787
Who was in that other car?
210
00:16:00,927 --> 00:16:02,918
I don't know.
211
00:16:07,733 --> 00:16:09,724
They sure weren't art lovers.
212
00:16:27,787 --> 00:16:30,051
I hope you're not putting your
money away for your retirement,
213
00:16:30,189 --> 00:16:32,021
Joe, 'cause you're not
going to make it.
214
00:16:32,158 --> 00:16:34,820
Every time I come here for
information, I get a lecture.
215
00:16:34,961 --> 00:16:36,087
Advice.
216
00:16:36,229 --> 00:16:37,253
Come on, Art.
217
00:16:37,396 --> 00:16:40,297
Joe, two guys chase you,
run you off the road,
218
00:16:40,433 --> 00:16:42,595
take some shots at you, and you
don't even file a complaint.
219
00:16:42,735 --> 00:16:44,169
Well, against whom?
220
00:16:44,303 --> 00:16:45,793
The car had
no front license plate.
221
00:16:45,938 --> 00:16:47,497
I didn't get
a close look at them.
222
00:16:47,640 --> 00:16:49,301
Now, what about this Gemini?
223
00:16:49,442 --> 00:16:51,035
John Boling? Not much.
224
00:16:51,177 --> 00:16:53,407
Well, a couple of arrests.
225
00:16:53,546 --> 00:16:55,139
Drunk on a public beach.
226
00:16:55,281 --> 00:16:57,181
Not exactly one of
our master criminals.
227
00:16:57,316 --> 00:16:58,909
Any, uh, fresh addresses on him?
228
00:16:59,051 --> 00:17:02,146
The latest is the one
on Ocean Alley.
229
00:17:02,288 --> 00:17:03,278
You've got that.
230
00:17:05,525 --> 00:17:07,926
Joe, if you're ready to tell me
what case you're working on,
231
00:17:08,060 --> 00:17:09,858
maybe I can be
of some help to you.
232
00:17:09,996 --> 00:17:11,521
I told you, Art.
233
00:17:11,664 --> 00:17:13,325
This kid lost his stamp album.
234
00:17:13,466 --> 00:17:14,763
I'm trying to find it for him.
235
00:17:14,901 --> 00:17:16,369
Oh, yeah, Peggy said.
236
00:17:16,502 --> 00:17:19,028
You're working day and night
for $1.85.
237
00:17:19,171 --> 00:17:22,004
You know the trouble
with you, Art?
238
00:17:22,141 --> 00:17:24,132
The truth just doesn't
satisfy you.
239
00:17:38,724 --> 00:17:40,715
(doorbell rings)
240
00:17:45,865 --> 00:17:47,390
Mr. Mannix?
That's right.
241
00:17:47,533 --> 00:17:50,093
Please come in.
242
00:17:50,236 --> 00:17:52,864
I hope you didn't mind about
Kenny coming to see you.
243
00:17:53,005 --> 00:17:55,372
I mean, he was so upset
about his album.
244
00:17:55,508 --> 00:17:56,737
I didn't mind at all.
245
00:17:56,876 --> 00:17:58,105
I never thought
you'd have the time...
246
00:17:58,244 --> 00:17:59,678
Kenny is pretty hard to resist.
247
00:17:59,812 --> 00:18:01,302
He got here
right after you called.
248
00:18:01,447 --> 00:18:02,812
He's in the living room.
249
00:18:02,949 --> 00:18:06,544
As soon as I paint the racing
stripes on it, I'm through.
250
00:18:06,686 --> 00:18:08,381
Looks just great, Kenny.
251
00:18:08,521 --> 00:18:10,011
Kenny, Mr. Mannix is here.
252
00:18:10,156 --> 00:18:11,214
Hi, Mr. Mannix!
253
00:18:11,357 --> 00:18:12,222
You find it yet?
254
00:18:12,358 --> 00:18:13,621
Not yet, Kenny.
255
00:18:13,759 --> 00:18:14,920
I'm James Cavanaugh.
256
00:18:15,061 --> 00:18:16,586
Uh, that would make you
Uncle Jimmy.
257
00:18:16,729 --> 00:18:18,857
Uncle, race car mechanic,
you name it.
258
00:18:18,998 --> 00:18:20,932
Kenny tells me
you gave him the stamp album.
259
00:18:21,067 --> 00:18:22,159
As a birthday present.
260
00:18:22,301 --> 00:18:24,736
All this isn't really necessary,
Mr. Mannix.
261
00:18:24,870 --> 00:18:26,338
I admit I was
a little disappointed
262
00:18:26,472 --> 00:18:27,940
when Kenny
broke his promise to me...
263
00:18:28,074 --> 00:18:29,303
Don't worry, Uncle Jimmy.
264
00:18:29,442 --> 00:18:31,570
Mr. Mannix will get the album
back for me.
265
00:18:31,711 --> 00:18:33,907
I'm sure trying, Kenny.
266
00:18:34,046 --> 00:18:35,241
Was it very valuable?
267
00:18:35,381 --> 00:18:37,577
Oh, it was worth a few dollars,
I suppose.
268
00:18:37,717 --> 00:18:38,980
No more. Why?
269
00:18:39,118 --> 00:18:42,452
Well, someone was
following me yesterday,
270
00:18:42,588 --> 00:18:43,987
took a couple shots at me.
271
00:18:44,123 --> 00:18:45,090
Hey!
272
00:18:45,224 --> 00:18:47,352
Shot at you?
273
00:18:47,493 --> 00:18:49,086
I can't understand.
274
00:18:49,228 --> 00:18:50,525
And neither do I, yet.
275
00:18:50,663 --> 00:18:52,757
I can't believe a stamp album
would give anybody
276
00:18:52,898 --> 00:18:55,265
a reason to take a shot at you,
Mr. Mannix.
277
00:18:55,401 --> 00:18:57,893
It's when I'm shot at
for no reason at all
278
00:18:58,037 --> 00:18:59,198
that it bothers me.
279
00:18:59,338 --> 00:19:01,033
Well, that settles it, Kenny.
280
00:19:01,173 --> 00:19:02,663
If it's lost, it's lost.
281
00:19:02,808 --> 00:19:05,038
If you think you're being
shot at just to find the album,
282
00:19:05,177 --> 00:19:07,202
then I think we should drop
the whole thing right now.
283
00:19:07,346 --> 00:19:10,008
Uncle Jimmy, please!
284
00:19:10,149 --> 00:19:13,050
Be glad to pay you
for whatever time you've spent.
285
00:19:13,185 --> 00:19:15,449
I've already made my deal
with Kenny.
286
00:19:15,588 --> 00:19:17,249
Thanks anyway, Mr. Cavanaugh.
287
00:19:20,026 --> 00:19:22,723
Maybe I've seen him,
maybe I haven't.
288
00:19:22,862 --> 00:19:25,854
Well, let's take one "maybe"
at a time.
289
00:19:25,998 --> 00:19:27,261
Maybe you've seen him?
290
00:19:27,400 --> 00:19:28,697
Why do you want to know?
291
00:19:28,834 --> 00:19:30,598
Well, he may be trying
to sell a stamp collection
292
00:19:30,736 --> 00:19:31,897
that belongs
to a client of mine.
293
00:19:32,038 --> 00:19:33,665
Whole collection?
294
00:19:33,806 --> 00:19:36,639
Possibility that you've seen him
seems brighter.
295
00:19:36,776 --> 00:19:38,335
Yeah.
296
00:19:38,477 --> 00:19:39,911
Two days ago.
297
00:19:40,046 --> 00:19:41,241
But he only had one stamp.
298
00:19:41,380 --> 00:19:43,348
One stamp?
299
00:19:43,482 --> 00:19:47,476
An upside down Pan-American
1903 Exposition, one cent.
300
00:19:47,620 --> 00:19:50,646
A one-cent stamp.
301
00:19:50,790 --> 00:19:52,053
How much was it worth?
302
00:19:52,191 --> 00:19:57,220
It was centered, mint condition,
original gum, never been hinged.
303
00:19:57,363 --> 00:19:59,024
How much more than one cent?
304
00:19:59,165 --> 00:20:04,035
Well, it's got a market value
of, uh, close to $3,000.
305
00:20:04,170 --> 00:20:07,629
I offered him 2,000.
306
00:20:07,773 --> 00:20:09,002
Can I see this stamp?
307
00:20:09,141 --> 00:20:10,506
He wouldn't sell it.
308
00:20:10,643 --> 00:20:13,772
When I told him what I'd pay, he
just walked out, sort of dazed.
309
00:20:15,815 --> 00:20:18,750
Like he had just come into
a small inheritance.
310
00:20:18,884 --> 00:20:19,908
Into something.
311
00:20:20,052 --> 00:20:22,282
Did he give you an address?
312
00:20:22,421 --> 00:20:23,855
No.
313
00:20:23,989 --> 00:20:26,890
But I gather he lives close to
a bar, if you know what I mean.
314
00:20:27,026 --> 00:20:28,050
Yeah.
315
00:20:28,194 --> 00:20:29,889
Well, look,
if, uh, he does come in again,
316
00:20:30,029 --> 00:20:31,053
would you give me a call?
317
00:20:31,197 --> 00:20:32,062
I'd appreciate it.
318
00:20:32,198 --> 00:20:33,131
Whole collection, you say?
319
00:20:33,265 --> 00:20:34,858
That'd make him rich.
320
00:20:35,000 --> 00:20:36,798
And if I don't
catch up to him fast,
321
00:20:36,936 --> 00:20:38,870
he stands a good chance
of dying poor.
322
00:20:59,125 --> 00:21:01,184
And that's the truth,
Mr. Crawford.
323
00:21:01,327 --> 00:21:02,852
Mannix went to
a lot of stamp dealers.
324
00:21:02,995 --> 00:21:04,326
About ten of them.
325
00:21:04,463 --> 00:21:07,228
Well, we know our friend took
out a contract on Mr. Mannix.
326
00:21:07,366 --> 00:21:10,529
And we know that Cutter
has that contract.
327
00:21:10,669 --> 00:21:13,832
He tried to deliver yesterday
on the highway.
328
00:21:13,973 --> 00:21:15,168
Yeah, but, uh, why?
329
00:21:15,307 --> 00:21:18,174
Now, you said
that Cutter did check out
330
00:21:18,310 --> 00:21:19,903
that folder Mannix had with him?
331
00:21:20,045 --> 00:21:22,980
But he didn't find
what he was looking for.
332
00:21:23,115 --> 00:21:25,311
Our business associates
in Marseilles still insist
333
00:21:25,451 --> 00:21:26,816
there's a half
a million missing.
334
00:21:26,952 --> 00:21:30,115
But how do we know that
they didn't skim it themselves?
335
00:21:30,256 --> 00:21:31,815
I mean, uh, before the shipment.
336
00:21:31,957 --> 00:21:34,483
They questioned their people.
337
00:21:34,627 --> 00:21:37,358
They questioned them
almost to death.
338
00:21:37,496 --> 00:21:38,520
They're clean.
339
00:21:38,664 --> 00:21:40,928
Well, that leaves us
with nothing.
340
00:21:41,066 --> 00:21:44,559
Nothing but a suspicion
about our friend.
341
00:21:44,703 --> 00:21:46,762
A very expensive suspicion.
342
00:21:46,906 --> 00:21:48,931
So, what do we do?
343
00:21:50,976 --> 00:21:54,037
I think it's time we had a talk
with Mr. Mannix.
344
00:21:54,180 --> 00:21:56,512
Let me know
as soon as you hear, Vivian.
345
00:21:56,649 --> 00:21:58,083
Thanks a lot.
346
00:21:58,217 --> 00:21:59,810
Any word from
the world of stamps yet?
347
00:21:59,952 --> 00:22:02,649
The Philatelic Society is
checking, but nothing so far.
348
00:22:02,788 --> 00:22:04,278
Uh, you've got a visitor.
349
00:22:04,423 --> 00:22:06,414
Jackie Miller.
350
00:22:12,164 --> 00:22:13,131
Hi.
351
00:22:13,265 --> 00:22:15,097
Oh, did you find him yet,
Mr. Mannix?
352
00:22:15,234 --> 00:22:16,224
No.
353
00:22:16,368 --> 00:22:19,668
The rat--
he really went in his hole.
354
00:22:19,805 --> 00:22:25,039
Uh, has he mentioned anything in
the past few days about stamps?
355
00:22:25,177 --> 00:22:27,373
What kind of stamps?
356
00:22:27,513 --> 00:22:30,005
The kind you collect
and put in a stamp book.
357
00:22:30,149 --> 00:22:32,641
Doesn't sound like him. Why?
358
00:22:32,785 --> 00:22:35,516
Well, I think
that a certain stamp album
359
00:22:35,654 --> 00:22:37,588
may be his Aunt Tilly's
inheritance.
360
00:22:39,625 --> 00:22:41,354
Did he steal it?
361
00:22:41,493 --> 00:22:44,190
Well, let's just say
he didn't turn it in
362
00:22:44,330 --> 00:22:46,196
to the lost and found.
363
00:22:46,332 --> 00:22:48,096
Now, I'm trying to find it,
and so is somebody else,
364
00:22:48,234 --> 00:22:50,202
but I'm afraid they're going to
be a little rougher about it.
365
00:22:50,336 --> 00:22:53,271
Oh, I got an idea.
366
00:22:53,405 --> 00:22:54,930
About-About how to find him,
I mean.
367
00:22:55,074 --> 00:22:57,008
That's why I came.
368
00:22:57,142 --> 00:22:58,439
Those are liquor stores.
369
00:22:58,577 --> 00:23:01,103
Gemini always calls those two
places to have things delivered.
370
00:23:01,247 --> 00:23:04,080
I was gonna call myself, but it
really should be a man's voice.
371
00:23:04,216 --> 00:23:07,516
Ah, it may work, at that.
372
00:23:07,653 --> 00:23:10,452
Um, you better...
373
00:23:10,589 --> 00:23:12,216
talk a little, you know.
374
00:23:13,259 --> 00:23:14,784
(dialing)
375
00:23:18,330 --> 00:23:19,456
MAN (over phone):
Kelly's.
376
00:23:19,598 --> 00:23:20,724
Hi, this is Gemini.
377
00:23:20,866 --> 00:23:22,391
Uh, where's that order
I called for?
378
00:23:22,534 --> 00:23:23,831
Knock it off.
379
00:23:23,969 --> 00:23:27,030
Pay up the $27 you owe me,
and we'll take your orders.
380
00:23:27,172 --> 00:23:28,606
(line clicks)
381
00:23:28,741 --> 00:23:31,870
I'm afraid his credit
isn't too good at, uh, Kelly's.
382
00:23:32,912 --> 00:23:35,643
Royalton Party Store.
383
00:23:35,781 --> 00:23:37,249
(dialing)
384
00:23:41,020 --> 00:23:43,011
(phone ringing)
385
00:23:46,792 --> 00:23:47,884
Royalton Party.
386
00:23:48,027 --> 00:23:49,085
Uh, hi, guys.
387
00:23:49,228 --> 00:23:50,627
Hey, this is Gemini again.
388
00:23:50,763 --> 00:23:52,458
W-What happened to my order?
389
00:23:52,598 --> 00:23:54,430
Are you putting me on?
390
00:23:54,566 --> 00:23:55,965
That was yesterday, man.
391
00:23:56,101 --> 00:23:57,569
You better get yourself
a calendar.
392
00:23:57,703 --> 00:23:59,933
Are you sure?
393
00:24:00,072 --> 00:24:00,937
Come on, man.
394
00:24:01,073 --> 00:24:02,404
I'm busy, okay?
395
00:24:02,541 --> 00:24:03,940
Hey, w-w-wait a minute.
396
00:24:04,076 --> 00:24:05,737
Where'd you send it?
To the old address?
397
00:24:05,878 --> 00:24:08,108
No, the apartment.
398
00:24:08,247 --> 00:24:09,737
You paid, for a change.
399
00:24:09,882 --> 00:24:11,782
Are you sure you got
the right address?
400
00:24:11,917 --> 00:24:13,885
Hold on.
401
00:24:19,224 --> 00:24:20,817
350 Marina Street
402
00:24:20,960 --> 00:24:23,088
Apartment 51, right?
403
00:24:23,228 --> 00:24:25,424
Hey, well, I guess it's here.
404
00:24:25,564 --> 00:24:27,726
Hey, guys, it's a great party.
405
00:24:30,536 --> 00:24:32,436
Now you better stay here
with Peggy.
406
00:24:32,571 --> 00:24:34,232
There may be trouble.
407
00:24:34,373 --> 00:24:36,774
Joe, be careful.
408
00:24:36,909 --> 00:24:40,539
It doesn't make sense to get
shot for $1.85.
409
00:24:40,679 --> 00:24:43,205
While I'm gone, you two can
decide on the price.
410
00:25:13,278 --> 00:25:15,212
♪ ♪
411
00:25:44,877 --> 00:25:46,504
♪ ♪
412
00:25:58,157 --> 00:25:59,056
Who is it?
413
00:25:59,191 --> 00:26:01,250
Gemini?
414
00:26:04,930 --> 00:26:05,795
Who wants to know?
415
00:26:05,931 --> 00:26:07,592
I'm Joe Mannix.
416
00:26:07,733 --> 00:26:09,258
What else are you?
417
00:26:09,401 --> 00:26:11,836
I'm a private investigator.
I want to talk to you.
418
00:26:12,871 --> 00:26:16,273
Look, give me a chance
to get dry.
419
00:26:16,408 --> 00:26:19,400
I, uh, just got out
of the shower.
420
00:27:06,091 --> 00:27:07,456
Hold it, Mannix.
421
00:27:07,593 --> 00:27:08,651
What is this?
422
00:27:08,794 --> 00:27:10,489
Friend of mine wants
to talk to you.
423
00:27:10,629 --> 00:27:12,961
Some other time, huh?
I'm here visiting someone.
424
00:27:13,098 --> 00:27:15,260
You visit with us first.
425
00:27:17,469 --> 00:27:19,267
Come on.
426
00:27:58,010 --> 00:27:59,978
Well, well, well...
427
00:28:00,112 --> 00:28:02,479
Harry Crawford.
428
00:28:02,614 --> 00:28:06,209
Mr. Mannix.
429
00:28:06,351 --> 00:28:08,718
I'm going to ask you
a few questions...
430
00:28:08,854 --> 00:28:10,913
but only once.
431
00:28:11,056 --> 00:28:13,081
Listen to Mr. Crawford.
432
00:28:15,627 --> 00:28:17,618
(sighs)
433
00:28:17,763 --> 00:28:19,595
What kind of questions?
434
00:28:19,731 --> 00:28:23,395
Well, first, we know
that a friend of ours
435
00:28:23,535 --> 00:28:25,526
paid to have you killed.
436
00:28:25,671 --> 00:28:27,503
I'd like to know why.
437
00:28:27,639 --> 00:28:30,336
He's your friend, ask him.
438
00:28:30,475 --> 00:28:33,308
What's your interest in this
artist character, Gemini?
439
00:28:35,747 --> 00:28:39,650
Well, I, uh, paid him
to draw my picture,
440
00:28:39,785 --> 00:28:41,116
he didn't deliver it.
441
00:28:41,253 --> 00:28:43,881
What are you working on?
442
00:28:46,892 --> 00:28:49,020
Who hired you?
443
00:28:50,495 --> 00:28:53,396
Sorry, that's confidential.
444
00:28:53,532 --> 00:28:55,762
Your professional silence
will last a long time
445
00:28:55,901 --> 00:28:56,959
in the cemetery.
446
00:28:57,102 --> 00:29:00,163
Yeah...
447
00:29:00,305 --> 00:29:02,535
talking to you will get me in
the same place.
448
00:29:02,674 --> 00:29:04,472
I warned you, Mannix.
449
00:29:09,147 --> 00:29:11,639
I expect you two to get a name
out of him
450
00:29:11,783 --> 00:29:13,911
or he leaves here in
the meat wagon.
451
00:29:15,520 --> 00:29:18,387
Okay, Mannix, recess is over.
452
00:29:18,523 --> 00:29:20,491
On your feet.
453
00:29:21,827 --> 00:29:23,124
Come on, come on.
Over here.
454
00:29:25,230 --> 00:29:26,925
Come on!
455
00:29:27,065 --> 00:29:29,124
Hands on your head.
456
00:29:31,203 --> 00:29:33,103
Okay, Mannix, you got about five
seconds
457
00:29:33,238 --> 00:29:34,433
and the clock is running.
458
00:29:34,573 --> 00:29:35,972
Hold it.
459
00:29:38,610 --> 00:29:41,341
Hey, you decided to talk?
460
00:29:41,480 --> 00:29:45,007
There's no sense in dying
for someone else.
461
00:29:45,150 --> 00:29:47,312
Oh, I'm disappointed in you,
Mannix.
462
00:29:47,452 --> 00:29:49,181
He's not as tough as we heard.
463
00:29:49,321 --> 00:29:52,985
Well, I know when I'm up against
a couple of pros.
464
00:29:53,125 --> 00:29:55,116
So, talk.
465
00:29:55,260 --> 00:30:00,198
I, uh, wonder if I could have
a drink first.
466
00:30:00,332 --> 00:30:02,096
Sure. (snaps fingers)
Get him a drink.
467
00:30:04,736 --> 00:30:08,195
Okay, Mannix, let's hear it.
468
00:30:08,340 --> 00:30:11,207
Oh, not that kind of drink.
469
00:30:20,986 --> 00:30:22,249
Here, burn rubber.
470
00:30:22,387 --> 00:30:24,378
20 bucks? Right.
471
00:30:26,425 --> 00:30:27,688
(tires squeal)
472
00:30:32,464 --> 00:30:34,660
(tires squeal)
473
00:30:41,973 --> 00:30:43,668
(tires squeal)
474
00:30:56,221 --> 00:30:58,781
Who roughed you up, Joe?
At least you can tell me that.
475
00:30:58,924 --> 00:31:00,449
Oh, a couple of strong-arm boys.
476
00:31:00,592 --> 00:31:03,584
And all of this is over some
lost stamp album, huh?
477
00:31:03,729 --> 00:31:05,891
It looks that way.
What'd you get on the car?
478
00:31:06,031 --> 00:31:08,591
The car turns out to be
a very popular model.
479
00:31:08,734 --> 00:31:10,498
A needle in
a couple of haystacks.
480
00:31:10,635 --> 00:31:12,535
Yeah, figures.
Tell me, Art,
481
00:31:12,671 --> 00:31:14,366
has Harry Crawford been mixed up
in anything lately?
482
00:31:14,506 --> 00:31:15,405
Crawford?
483
00:31:15,540 --> 00:31:18,202
Oh, looks like I hit a nerve.
484
00:31:18,343 --> 00:31:22,302
Well... we got a tip
485
00:31:22,447 --> 00:31:24,211
that Crawford was supposed to be
involved in
486
00:31:24,349 --> 00:31:26,374
a big narcotic purchase
a while ago.
487
00:31:26,518 --> 00:31:27,781
Came in from Marseilles.
488
00:31:27,919 --> 00:31:29,512
We helped stake out the location
489
00:31:29,654 --> 00:31:31,247
where the sale was supposed
to take place.
490
00:31:31,390 --> 00:31:33,722
And?
And it never took place.
491
00:31:33,859 --> 00:31:35,020
According to the word we got,
492
00:31:35,160 --> 00:31:36,719
the sale took place
at a different location
493
00:31:36,862 --> 00:31:38,023
with a different set of people.
494
00:31:38,163 --> 00:31:39,528
There's been
a rumble ever since.
495
00:31:39,664 --> 00:31:40,495
Apparently, somebody skimmed
496
00:31:40,632 --> 00:31:42,031
a half a million dollars off
the sale.
497
00:31:42,167 --> 00:31:44,932
That's nice skimming.
498
00:31:45,070 --> 00:31:47,539
Joe, were Crawford's boys
the ones
499
00:31:47,672 --> 00:31:49,197
that put you through
the meat grinder?
500
00:31:49,341 --> 00:31:52,140
Yeah.
501
00:31:52,277 --> 00:31:54,245
I'll have them picked up.
502
00:31:54,379 --> 00:31:55,938
No, don't do that, Art.
503
00:31:56,081 --> 00:31:58,948
You lock them up, and my case
comes to a dead end.
504
00:31:59,084 --> 00:32:01,746
I don't lock them up, and you'll
come to a dead end.
505
00:32:01,887 --> 00:32:03,821
(phone rings)
506
00:32:03,955 --> 00:32:05,047
Malcolm.
507
00:32:05,190 --> 00:32:07,215
Oh, hi, Peggy.
Yeah, he's here. Joe?
508
00:32:09,494 --> 00:32:10,791
Yeah, what's up, Peggy?
509
00:32:10,929 --> 00:32:13,591
The only big stamp collection
that changed hands recently
510
00:32:13,732 --> 00:32:16,258
according to the local
Philatelic Society,
511
00:32:16,401 --> 00:32:18,096
is the Amherst collection.
512
00:32:18,236 --> 00:32:19,726
Who bought it?
513
00:32:19,871 --> 00:32:21,270
It was sold privately
two weeks ago
514
00:32:21,406 --> 00:32:24,603
through the attorney for the
Amherst estate in Pasadena.
515
00:32:24,743 --> 00:32:26,404
Attorney's name?
516
00:32:26,545 --> 00:32:27,842
Lawrence Riley.
517
00:32:27,979 --> 00:32:29,242
He's in the Honeycutt Building.
518
00:32:29,381 --> 00:32:31,645
Set up an appointment for me,
huh?
519
00:32:31,783 --> 00:32:34,150
I already did.
A half hour from now.
520
00:32:34,286 --> 00:32:37,017
I figured it'd be easier to
break one than to make one.
521
00:32:37,155 --> 00:32:39,021
Nice going, Peggy. Thanks.
522
00:32:39,157 --> 00:32:40,784
I'll, uh, talk to you later,
Art.
523
00:32:40,926 --> 00:32:43,418
Joe, you get anything more on
Harry Crawford,
524
00:32:43,562 --> 00:32:45,052
I want to know about it,
525
00:32:45,197 --> 00:32:47,996
If I'm still around,
you'll be the first to hear.
526
00:32:52,571 --> 00:32:56,269
Are you a stamp collector,
Mr. Mannix?
527
00:32:56,408 --> 00:32:58,638
Well, uh, in a way I am,
Mr. Riley.
528
00:32:58,777 --> 00:33:00,575
Indirectly, at least.
529
00:33:00,712 --> 00:33:02,771
I'm afraid I can't tell you
anything about the sale.
530
00:33:02,914 --> 00:33:03,972
Nothing at all.
531
00:33:04,115 --> 00:33:05,276
I can understand that.
532
00:33:05,417 --> 00:33:07,112
The Amherst collection is
very valuable.
533
00:33:07,252 --> 00:33:08,720
Very.
534
00:33:08,854 --> 00:33:09,946
What I can't understand
535
00:33:10,088 --> 00:33:11,817
is why the heirs didn't sell
at auction.
536
00:33:11,957 --> 00:33:13,789
It probably would have brought
a much higher price.
537
00:33:13,925 --> 00:33:15,086
They wanted a fast settlement.
538
00:33:15,227 --> 00:33:17,025
I think I did quite well
for the estate.
539
00:33:17,162 --> 00:33:18,152
They seem more than satisfied.
540
00:33:18,296 --> 00:33:20,560
I should think so.
541
00:33:20,699 --> 00:33:24,033
It's a very satisfactory price,
$700,000.
542
00:33:24,169 --> 00:33:26,900
500,000...
543
00:33:29,508 --> 00:33:33,206
You're not supposed to know
that, Mr. Mannix.
544
00:33:33,345 --> 00:33:35,245
Well, it won't go any further,
believe me.
545
00:33:35,380 --> 00:33:36,848
A half a million dollars?
546
00:33:36,982 --> 00:33:38,677
After all, it contained a mint
sheet
547
00:33:38,817 --> 00:33:40,842
of the 260 Graf Zeppelin 1930.
548
00:33:40,986 --> 00:33:44,047
Uh, how about the upside-down
penny
549
00:33:44,189 --> 00:33:46,021
Pan-American 1903 Exposition.
550
00:33:46,157 --> 00:33:49,058
Well, yes. Why?
551
00:33:49,194 --> 00:33:52,494
Well, I have a client
who'd just love
552
00:33:52,631 --> 00:33:54,395
to take a look
at that collection.
553
00:33:54,533 --> 00:33:57,093
I don't care if I ever see
the album again, Mr. Mannix.
554
00:33:57,235 --> 00:33:59,033
Honest.
555
00:33:59,170 --> 00:34:02,265
You, uh, mean you're just gonna
pay me off
556
00:34:02,407 --> 00:34:03,602
and tell me to quit?
557
00:34:03,742 --> 00:34:05,506
Well, yeah.
558
00:34:05,644 --> 00:34:08,443
Kenny, did your Uncle Jimmy tell
you to come here?
559
00:34:08,580 --> 00:34:10,571
No, but it just isn't worth it.
560
00:34:10,715 --> 00:34:12,649
But I thought you wanted
your album back.
561
00:34:12,784 --> 00:34:13,774
A point of honor.
562
00:34:13,919 --> 00:34:17,082
Yeah, well, I guess
I changed my mind.
563
00:34:17,222 --> 00:34:19,919
I didn't mean for you
to get shot at or beat up.
564
00:34:20,058 --> 00:34:23,323
Well, uh, that's all part
of my job.
565
00:34:23,461 --> 00:34:24,792
I guess so.
566
00:34:24,930 --> 00:34:28,161
Only it's not so great when you
can see what really happens.
567
00:34:28,300 --> 00:34:30,200
I don't want people to get hurt.
568
00:34:30,335 --> 00:34:32,633
I feel like it's my fault.
569
00:34:32,771 --> 00:34:34,967
Well, it's really not your fault
at all, believe me.
570
00:34:35,106 --> 00:34:36,631
You're just saying that.
571
00:34:36,775 --> 00:34:38,004
I can get another stamp book.
572
00:34:38,143 --> 00:34:40,475
It won't make any difference.
Honest.
573
00:34:40,612 --> 00:34:44,071
I really didn't mean that stuff
about losing a dog.
574
00:34:44,215 --> 00:34:47,810
Heck, there isn't any comparison
between a dog and a stamp book.
575
00:34:49,554 --> 00:34:51,386
Well, I'll tell you
what we're gonna do.
576
00:34:51,523 --> 00:34:53,992
Now, why don't you give me
the rest of today, okay?
577
00:34:54,125 --> 00:34:57,026
Okay. But don't get in any more
fights about it, all right?
578
00:34:57,162 --> 00:34:59,927
I'll do my best.
579
00:35:04,302 --> 00:35:06,930
What do you got on Uncle Jimmy?
580
00:35:07,072 --> 00:35:08,767
Nothing very exciting in
581
00:35:08,907 --> 00:35:10,136
the life of James Cavanaugh,
I'm afraid.
582
00:35:10,275 --> 00:35:11,674
Up until now, maybe.
583
00:35:11,810 --> 00:35:14,677
Works in investments, real
estate, that sort of thing.
584
00:35:14,813 --> 00:35:17,578
A bachelor, lives
at the Moffitt Towers.
585
00:35:17,716 --> 00:35:20,686
Which means the investment
business is very profitable.
586
00:35:20,819 --> 00:35:22,548
Moffitt Towers.
587
00:35:22,687 --> 00:35:23,813
Headed there?
588
00:35:23,955 --> 00:35:25,855
Well, Uncle Jimmy gives out nice
birthday presents.
589
00:35:25,991 --> 00:35:28,050
I want to see
if he's really a rich uncle.
590
00:35:43,942 --> 00:35:45,967
(doorbell rings)
591
00:35:47,178 --> 00:35:49,112
(scuffling sounds)
592
00:35:49,247 --> 00:35:51,147
(two gunshots)
593
00:36:08,633 --> 00:36:11,261
(tires squealing)
594
00:36:40,465 --> 00:36:43,025
How many shots
did you hear, Joe?
595
00:36:43,168 --> 00:36:44,693
Two.
596
00:36:44,836 --> 00:36:47,396
A few minutes earlier, and I
might have saved his life.
597
00:36:47,539 --> 00:36:49,405
Are you ready
to fill me in on this now?
598
00:36:50,475 --> 00:36:53,467
All I've got are
educated guesses.
599
00:36:53,611 --> 00:36:55,010
That's more than I've got.
600
00:36:55,146 --> 00:36:59,447
Well, I think my $1.85 case
601
00:36:59,584 --> 00:37:01,279
has got a half-million-dollar
punch line.
602
00:37:01,419 --> 00:37:03,751
The stamp album?
603
00:37:03,888 --> 00:37:06,357
James Cavanaugh may have
been the one who handled
604
00:37:06,491 --> 00:37:09,825
the narcotics transaction
you were talking about.
605
00:37:09,961 --> 00:37:11,952
Think Cavanaugh skimmed
the half million?
606
00:37:12,097 --> 00:37:13,258
I'm guessing.
607
00:37:13,398 --> 00:37:16,732
Crawford wouldn't let him
live five minutes.
608
00:37:19,070 --> 00:37:21,061
Unless he wasn't sure.
609
00:37:21,206 --> 00:37:22,435
If Crawford ordered the hit,
610
00:37:22,574 --> 00:37:24,474
what made him so sure
all of a sudden?
611
00:37:24,609 --> 00:37:26,771
Well, I think they
were close enough
612
00:37:26,911 --> 00:37:29,278
to force the truth out of
Cavanaugh about the stamp album.
613
00:37:29,414 --> 00:37:32,816
You notice that I'm not writing
any of this down, Joe?
614
00:37:32,951 --> 00:37:35,886
Yeah.
615
00:37:36,020 --> 00:37:37,988
And I can't prove
any of it, either,
616
00:37:38,123 --> 00:37:40,592
Unless I can get my hands
on that stamp book.
617
00:37:45,864 --> 00:37:48,390
(sobbing):
He was here.
618
00:37:50,702 --> 00:37:54,400
I don't know what to do.
619
00:37:54,539 --> 00:37:57,167
I couldn't just
let him run away.
620
00:37:57,308 --> 00:38:00,642
He wanted you to go with him?
621
00:38:00,779 --> 00:38:03,043
Yes.
622
00:38:03,181 --> 00:38:04,910
But I don't want
to run and hide.
623
00:38:05,049 --> 00:38:06,039
That's no good.
624
00:38:06,184 --> 00:38:07,777
What was he running from?
Did he say?
625
00:38:07,919 --> 00:38:09,387
He said he was being followed.
626
00:38:09,521 --> 00:38:10,386
He sounded scared,
627
00:38:10,522 --> 00:38:12,889
and I have never heard him
sound scared before.
628
00:38:13,024 --> 00:38:15,925
Did he say anything
about having the stamp book?
629
00:38:16,060 --> 00:38:17,357
No.
630
00:38:17,495 --> 00:38:21,898
He just said we could live in
the lap of luxury.
631
00:38:22,033 --> 00:38:25,162
Anywhere in the world.
632
00:38:25,303 --> 00:38:28,170
But I don't want to live
in the lap of luxury.
633
00:38:28,306 --> 00:38:31,105
Not if you have to die trying.
634
00:38:31,242 --> 00:38:33,006
I don't understand any of it.
635
00:38:33,144 --> 00:38:35,841
What is this all about
a stamp album, anyway?
636
00:38:35,980 --> 00:38:38,005
Well, I think Gemini
accidentally found a stamp album
637
00:38:38,149 --> 00:38:39,776
worth a half a million dollars.
638
00:38:39,918 --> 00:38:43,286
Somebody's already been killed
today because of those stamps.
639
00:38:43,421 --> 00:38:45,822
Are they gonna kill him?
640
00:38:45,957 --> 00:38:48,585
Did you say you'd meet him?
641
00:38:48,726 --> 00:38:51,388
Yes.
642
00:38:51,529 --> 00:38:54,294
Then I called you.
643
00:38:54,432 --> 00:38:56,400
I lied to him.
644
00:38:56,534 --> 00:38:58,298
I've never lied to him before.
645
00:38:58,436 --> 00:39:01,804
I'll try and see he lives long
enough to forgive you.
646
00:39:01,940 --> 00:39:03,135
Where is he?
647
00:39:03,274 --> 00:39:05,641
JACKIE:
He's at the San Leone Winery.
648
00:39:05,777 --> 00:39:07,370
He used to work there.
649
00:39:10,348 --> 00:39:12,043
Now, why don't
you wash your face?
650
00:39:12,183 --> 00:39:14,880
You don't want him to come back
and see you've been crying.
651
00:39:22,760 --> 00:39:24,751
(tires squealing)
652
00:39:57,228 --> 00:39:59,890
GEMINI:
Jackie?
653
00:40:00,031 --> 00:40:02,227
Come on, baby.
654
00:40:05,603 --> 00:40:08,163
Is that you, Jackie?
655
00:40:10,742 --> 00:40:11,800
Who are you?
656
00:40:11,943 --> 00:40:14,435
Last time I told you,
you jumped out a window.
657
00:40:14,579 --> 00:40:15,808
Well, what do you want?
658
00:40:15,947 --> 00:40:17,813
Jackie couldn't make it.
659
00:40:17,949 --> 00:40:19,144
She sent me instead.
660
00:40:19,284 --> 00:40:21,150
Well, it won't do, man,
so beat it.
661
00:40:21,286 --> 00:40:23,118
Hold it, Gemini!
662
00:40:23,254 --> 00:40:25,416
I'm not leaving until
I get what I came for.
663
00:40:25,556 --> 00:40:27,957
Jackie wants you,
I want a stamp album.
664
00:40:28,092 --> 00:40:29,685
Look, you came for nothing
Mannix,
665
00:40:29,827 --> 00:40:31,556
so you can just leave
with nothing.
666
00:40:31,696 --> 00:40:33,095
I know you've got the album.
667
00:40:33,231 --> 00:40:34,790
And I know it's got a half
a million dollars
668
00:40:34,933 --> 00:40:35,923
worth of stamps in it.
669
00:40:37,035 --> 00:40:38,764
A half a million dollars?
670
00:40:38,903 --> 00:40:41,668
And it's not worth a dime
to you, believe me.
671
00:40:41,806 --> 00:40:43,774
It's evidence in a smuggling
case and a murder.
672
00:40:43,908 --> 00:40:45,205
And you could wind up dead
673
00:40:45,343 --> 00:40:47,107
if those guys chasing
you catch up with you.
674
00:40:47,245 --> 00:40:49,009
Now, you'd better turn over
your inheritance
675
00:40:49,147 --> 00:40:50,706
before it kills you.
676
00:41:04,262 --> 00:41:06,526
(tires squealing)
677
00:41:10,435 --> 00:41:13,496
(car doors close)
678
00:41:21,279 --> 00:41:23,179
We got company.
Who is it?
679
00:41:23,314 --> 00:41:24,748
You know a back way out of here?
680
00:41:24,882 --> 00:41:26,179
Yeah.
Use it, call the police.
681
00:41:26,317 --> 00:41:28,615
I'll try and keep them busy.
Go on.
682
00:41:39,564 --> 00:41:41,123
Hold it!
683
00:42:12,630 --> 00:42:14,291
(snaps fingers)
684
00:42:29,113 --> 00:42:31,241
(loud banging)
685
00:42:53,471 --> 00:42:55,599
It's over.
686
00:42:59,510 --> 00:43:00,500
Is this it?
687
00:43:00,645 --> 00:43:01,544
I guess.
688
00:43:01,679 --> 00:43:02,976
Where's the painter?
689
00:43:03,114 --> 00:43:05,742
MANNIX: I mentioned the word
"police" to him, and he split.
690
00:43:05,883 --> 00:43:07,908
Well, let's go, Mr. Mannix.
691
00:43:08,052 --> 00:43:09,178
Where to?
692
00:43:09,320 --> 00:43:11,550
Mr. Crawford wants
to see if you can swim.
693
00:43:41,219 --> 00:43:44,211
♪ ♪
694
00:44:22,059 --> 00:44:23,959
Well, well, Mannix.
695
00:44:24,095 --> 00:44:27,656
I guess you never got the word.
Crime doesn't pay.
696
00:44:27,798 --> 00:44:29,630
There's no need to amuse me.
697
00:44:29,767 --> 00:44:31,826
Is that it?
Yes.
698
00:44:33,571 --> 00:44:36,063
Well, I guess it is.
699
00:44:36,207 --> 00:44:38,107
Just how did
a man like Cavanaugh
700
00:44:38,242 --> 00:44:40,210
get mixed up with you
in the first place?
701
00:44:40,344 --> 00:44:43,871
Well, money is a great common
denominator, Mannix.
702
00:44:44,015 --> 00:44:46,006
A lot of people
get mixed up with us,
703
00:44:46,150 --> 00:44:48,482
but unfortunately, Cavanaugh
should have been more careful
704
00:44:48,619 --> 00:44:49,882
with his arithmetic.
705
00:44:50,021 --> 00:44:53,184
You found out Cavanaugh had
hired someone to kill me,
706
00:44:53,324 --> 00:44:54,587
you had to find out why.
707
00:44:54,725 --> 00:44:56,591
Well, Cavanaugh wasn't the type.
708
00:44:56,727 --> 00:44:59,822
A thief, perhaps, but, uh, to
hire someone to kill,
709
00:44:59,964 --> 00:45:01,932
he'd only do that
to save his own hide.
710
00:45:02,066 --> 00:45:06,902
Then we talked Cutter
out of his contract.
711
00:45:07,038 --> 00:45:09,666
Cavanaugh knew if I found
the stamp album,
712
00:45:09,807 --> 00:45:10,968
I'd discover that it was more
713
00:45:11,108 --> 00:45:13,839
than just a kid's
birthday present.
714
00:45:13,978 --> 00:45:17,380
He skims a half a million,
transfers it into stamps,
715
00:45:17,515 --> 00:45:20,280
and hands the whole thing
over to a kid in an album.
716
00:45:20,418 --> 00:45:21,579
Now, that's clever.
717
00:45:21,719 --> 00:45:24,347
We could have searched
Cavanaugh till doomsday,
718
00:45:24,488 --> 00:45:28,186
but as you see, cleverness
doesn't pay among my employees.
719
00:45:32,063 --> 00:45:33,553
You got your money back.
720
00:45:33,698 --> 00:45:35,132
What do you want with me?
721
00:45:35,266 --> 00:45:36,825
Oh, come now, Mannix.
722
00:45:36,968 --> 00:45:38,732
A question like
that is beneath you.
723
00:45:38,869 --> 00:45:42,169
You don't think I get shot at
without telling the police?
724
00:45:42,306 --> 00:45:44,331
A Lieutenant Malcolm has been
reading over my shoulder
725
00:45:44,475 --> 00:45:45,909
ever since I started this case.
726
00:45:46,043 --> 00:45:47,010
Well, then,
he'll be disappointed
727
00:45:47,144 --> 00:45:48,305
you can't tell him how it ended.
728
00:45:48,446 --> 00:45:51,245
After he fishes you
out of the ocean.
729
00:45:51,382 --> 00:45:53,282
Take him below.
730
00:45:53,417 --> 00:45:55,886
Tell the captain
to get underway.
731
00:45:56,020 --> 00:45:56,885
(gunshot)
732
00:45:57,021 --> 00:45:59,615
After him!
733
00:45:59,757 --> 00:46:01,191
Get down to the dock!
734
00:46:32,256 --> 00:46:34,657
♪ ♪
735
00:47:04,121 --> 00:47:06,112
♪ ♪
736
00:47:59,910 --> 00:48:00,968
Shoot him!
737
00:48:04,849 --> 00:48:06,214
Shoot them both!
738
00:48:06,350 --> 00:48:08,318
ART:
Police! Hold it!
739
00:48:26,537 --> 00:48:29,199
I thought I was kidding.
How did you know to come here?
740
00:48:29,340 --> 00:48:30,865
Gemini.
741
00:48:31,008 --> 00:48:32,772
He called and said they were
taking you swimming.
742
00:48:32,910 --> 00:48:34,708
Ah.
743
00:48:34,845 --> 00:48:36,438
And you knew Crawford
had a boat.
744
00:48:36,580 --> 00:48:41,074
On occasion, I've been known
to handle two and two, Joe.
745
00:48:46,190 --> 00:48:47,555
(sighs)
746
00:48:47,691 --> 00:48:49,557
(carnival music plays
in distance)
747
00:48:49,693 --> 00:48:51,684
(children shouting)
748
00:49:14,385 --> 00:49:16,410
Hey, Kenny, how about a hot dog?
749
00:49:16,554 --> 00:49:18,921
No, thanks.
750
00:49:19,056 --> 00:49:21,491
You know, I'm really sorry
about your Uncle Jimmy.
751
00:49:21,625 --> 00:49:25,186
That's okay.
It's not your fault.
752
00:49:25,329 --> 00:49:27,957
Why did he do it, Mr. Mannix?
753
00:49:28,098 --> 00:49:33,161
Well, Kenny, grownups do strange
things sometimes for money.
754
00:49:33,304 --> 00:49:36,239
Mr. Mannix, I was wondering.
755
00:49:37,575 --> 00:49:38,770
About what?
756
00:49:38,909 --> 00:49:42,311
Well, I'd rather go on
thinking about Uncle Jimmy
757
00:49:42,446 --> 00:49:44,676
the way he was before.
Is that okay?
758
00:49:44,815 --> 00:49:49,377
Yeah, Kenny, I'd
say that's okay.
53579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.