All language subtitles for Mannix s6e08 The Upside Down Penny

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:04,994 ♪ (theme music playing) ♪ 2 00:00:56,786 --> 00:00:59,738 Mannix s6e08 The Upside Down Penny 3 00:01:39,366 --> 00:01:40,390 Hi. 4 00:01:40,534 --> 00:01:43,560 I want to see Mr. Joe Mannix. Okay? 5 00:01:43,704 --> 00:01:45,638 Well, he's busy right now, can I help you? 6 00:01:45,772 --> 00:01:47,831 No, I don't want a girl detective. 7 00:01:47,975 --> 00:01:50,706 I'm Mr. Mannix's secretary. 8 00:01:50,844 --> 00:01:54,405 Oh, well look, can you tell him I've got a case for him? 9 00:01:54,548 --> 00:01:57,609 It's important, and I'm supposed to be home by 5:30. 10 00:01:57,751 --> 00:01:59,810 Well, may I have your name, Mr... 11 00:01:59,953 --> 00:02:01,421 It's not Mister. Just Kenny. 12 00:02:01,555 --> 00:02:04,456 Kenny Brooks. I live at 216 Loma Road. 13 00:02:04,591 --> 00:02:07,151 Peggy, uh, you can put this in the Cummings file. 14 00:02:07,294 --> 00:02:08,159 Well, hi. 15 00:02:08,295 --> 00:02:10,627 He doesn't look busy to me. 16 00:02:10,764 --> 00:02:13,062 This is Kenny Brooks. 17 00:02:13,200 --> 00:02:14,395 Kenny has a case for you. 18 00:02:14,534 --> 00:02:16,059 How do you do? 19 00:02:16,203 --> 00:02:18,535 Look, uh, why don't we talk in my private office? 20 00:02:18,672 --> 00:02:19,935 Okay. 21 00:02:21,842 --> 00:02:24,709 Okay, Kenny, now why don't you sit down right there, 22 00:02:24,845 --> 00:02:26,540 and we'll have a little talk. 23 00:02:26,680 --> 00:02:29,615 Now, just what's the case? 24 00:02:29,750 --> 00:02:33,118 I brought $1.85, and I get two more dollars on Saturday. 25 00:02:33,253 --> 00:02:35,722 Now, wait a minute, uh, let's not worry about my fee 26 00:02:35,856 --> 00:02:37,381 until I know what the case is, okay? 27 00:02:37,524 --> 00:02:39,219 Okay. 28 00:02:39,359 --> 00:02:41,384 I want you to find my stamp book. 29 00:02:41,528 --> 00:02:43,018 Your stamp book? 30 00:02:43,163 --> 00:02:45,063 My Uncle Jimmy gave it to me. 31 00:02:45,198 --> 00:02:46,597 He's not really my uncle, 32 00:02:46,733 --> 00:02:49,065 I just call him that because he knew my father. 33 00:02:49,202 --> 00:02:50,829 My father's dead. 34 00:02:50,971 --> 00:02:54,498 Anyhow, he gave me this stamp book of his, and I lost it. 35 00:02:54,641 --> 00:02:57,235 You see, I promised not to take it out of the house. 36 00:02:57,377 --> 00:02:59,402 But you did? 37 00:02:59,546 --> 00:03:01,480 Well... yeah. 38 00:03:01,615 --> 00:03:04,380 Does your mother know you're hiring me? 39 00:03:04,518 --> 00:03:07,180 I told Mom and Uncle Jimmy I was coming to see you. 40 00:03:07,320 --> 00:03:09,220 Did they say it was all right? 41 00:03:09,356 --> 00:03:11,688 Sure, but Uncle Jimmy said forget it. 42 00:03:11,825 --> 00:03:13,350 He'd get me another album. 43 00:03:13,493 --> 00:03:14,858 But it's my fault. 44 00:03:14,995 --> 00:03:17,521 I wanted that stamp book ever since I was a little kid. 45 00:03:17,664 --> 00:03:19,996 So he gave it to me last week for my birthday. 46 00:03:20,133 --> 00:03:22,363 I broke my promise. 47 00:03:22,502 --> 00:03:24,630 I wanted to show it to some of the kids. 48 00:03:25,672 --> 00:03:28,300 Well, Kenny, uh, maybe it would be easier 49 00:03:28,442 --> 00:03:31,036 if you just let your Uncle Jimmy buy you another stamp album. 50 00:03:31,178 --> 00:03:32,873 But it's not the same. 51 00:03:33,013 --> 00:03:35,209 It's like, you have a dog and lose it, 52 00:03:35,348 --> 00:03:38,374 people will get you another dog just because you're crying. 53 00:03:38,518 --> 00:03:42,250 They don't understand. It isn't the same dog. 54 00:03:44,357 --> 00:03:47,224 Yeah, I, uh... guess you're right. 55 00:03:47,360 --> 00:03:48,725 When did you have it last? 56 00:03:48,862 --> 00:03:51,991 Saturday. We rode our bikes down to the pier. 57 00:03:52,132 --> 00:03:53,793 We threw baseballs and watched the merry-go-round, 58 00:03:53,934 --> 00:03:54,799 and things like that. 59 00:03:54,935 --> 00:03:56,096 You think you left it there? 60 00:03:56,236 --> 00:03:57,897 Billy Kypur said I put it on the counter 61 00:03:58,038 --> 00:03:59,096 at the baseball game. 62 00:03:59,239 --> 00:04:01,367 Then he said he saw me leave it on the bench 63 00:04:01,508 --> 00:04:02,373 at the merry-go-round. 64 00:04:02,509 --> 00:04:03,943 But he's not sure? 65 00:04:04,077 --> 00:04:06,273 Billy Kypur's never sure. 66 00:04:06,413 --> 00:04:08,507 Well, why don't I have a look around 67 00:04:08,648 --> 00:04:10,514 and I'll get back to you, okay? 68 00:04:10,650 --> 00:04:11,845 Thanks, Mr. Mannix. 69 00:04:11,985 --> 00:04:13,680 I've already asked a lot of people, 70 00:04:13,820 --> 00:04:16,187 but people only pretend they listen to kids. 71 00:04:16,323 --> 00:04:18,018 They'll listen to you. 72 00:04:18,158 --> 00:04:19,489 You just sit tight. 73 00:04:21,027 --> 00:04:24,019 You see, he wasn't busy at all. 74 00:04:26,633 --> 00:04:27,498 You're taking the case. 75 00:04:27,634 --> 00:04:30,763 Yeah, a chance to pick up an extra $1.85. 76 00:04:30,904 --> 00:04:32,872 And a chance to spend a day at the beach. 77 00:04:33,006 --> 00:04:35,373 A buck 85 here, a buck 85 there. 78 00:04:35,509 --> 00:04:36,908 It all adds up. 79 00:05:11,178 --> 00:05:13,169 ♪ ♪ 80 00:05:40,707 --> 00:05:43,404 (carnival music plays) 81 00:05:47,547 --> 00:05:49,242 BARKER: Three balls for a quarter. Step right up. 82 00:05:50,317 --> 00:05:53,548 Oh, hey! Even the losers win. 83 00:05:53,687 --> 00:05:55,212 Here you are. 84 00:05:55,355 --> 00:05:57,380 Three balls for a quarter. Three balls for a quarter. 85 00:05:57,524 --> 00:05:58,855 Try your luck. Step right up. 86 00:05:58,992 --> 00:06:00,721 Three balls for a quarter, mister, step right up. 87 00:06:00,861 --> 00:06:02,158 Try your aim. 88 00:06:02,295 --> 00:06:04,627 You knock everything off the pedestal, you win a big prize. 89 00:06:06,233 --> 00:06:07,894 Hey, uh, how's your memory? 90 00:06:10,036 --> 00:06:11,231 So-so, why? 91 00:06:11,371 --> 00:06:13,100 Well, I need some information. 92 00:06:13,240 --> 00:06:16,005 Information booth's down at the end of the pier. 93 00:06:20,080 --> 00:06:22,071 Of course, they don't know everything. 94 00:06:22,215 --> 00:06:23,410 There were some kids here Saturday. 95 00:06:23,550 --> 00:06:25,075 One of them thinks he might have left 96 00:06:25,218 --> 00:06:26,845 his stamp book on your counter. 97 00:06:26,987 --> 00:06:29,615 Stamp book? Yeah, you know. An album? 98 00:06:31,124 --> 00:06:33,491 Yeah, that's what I thought you said. 99 00:06:33,627 --> 00:06:34,651 Listen, they've left everything from 100 00:06:34,794 --> 00:06:36,125 catchers' mitts to comic books, 101 00:06:36,263 --> 00:06:37,458 but never a stamp album. 102 00:06:37,597 --> 00:06:39,588 Here, look for yourself. 103 00:06:41,668 --> 00:06:43,659 See? 104 00:06:45,372 --> 00:06:46,567 Yeah. 105 00:06:46,706 --> 00:06:48,697 Well, thanks anyway. 106 00:07:07,627 --> 00:07:09,322 There you are, pal. 107 00:07:09,462 --> 00:07:11,760 Gee, thanks! 108 00:07:14,701 --> 00:07:16,692 (carnival music plays) 109 00:07:21,308 --> 00:07:22,673 You serious? 110 00:07:22,809 --> 00:07:24,675 All I see is kids. 111 00:07:24,811 --> 00:07:27,473 Well, this kid was probably carrying a stamp album. 112 00:07:27,614 --> 00:07:28,809 I tell you, Mister, 113 00:07:28,949 --> 00:07:31,316 unless he was playing a piano and riding a giraffe, 114 00:07:31,451 --> 00:07:33,317 I wouldn't remember him, and that's the truth. 115 00:07:33,453 --> 00:07:35,649 Well, he thinks he might have left the stamp album 116 00:07:35,789 --> 00:07:37,188 over there on that bench. 117 00:07:37,324 --> 00:07:39,418 And it disappeared. Maybe somebody stole it. 118 00:07:39,559 --> 00:07:41,357 You couldn't prove it by me. 119 00:07:41,494 --> 00:07:44,862 I had a horse stolen right off that rig two years ago. 120 00:07:44,998 --> 00:07:46,864 Gemini might have seen it, but I doubt it. 121 00:07:47,000 --> 00:07:48,195 Who's Gemini? 122 00:07:48,335 --> 00:07:50,326 An artist. Draws you while you sit. 123 00:07:50,470 --> 00:07:53,303 I let him use that bench for his studio. Brings a crowd. 124 00:07:53,440 --> 00:07:56,375 And he was working Saturday? 125 00:07:56,509 --> 00:07:57,874 All day. 126 00:07:58,011 --> 00:07:59,672 Nice young fellow when he's sober. 127 00:07:59,813 --> 00:08:02,111 But Gemini is twins, you know. 128 00:08:02,248 --> 00:08:03,306 Yeah, I know. 129 00:08:03,450 --> 00:08:05,714 But you say he was at the bench Saturday? 130 00:08:05,852 --> 00:08:07,684 Yeah, and he did pretty good, too. 131 00:08:07,821 --> 00:08:09,311 Where can I find him? 132 00:08:09,456 --> 00:08:12,482 He keeps a place down on Ocean Alley. 133 00:08:12,625 --> 00:08:14,491 I should say his girl keeps it. 134 00:08:14,627 --> 00:08:15,822 What's the number? 135 00:08:15,962 --> 00:08:17,828 44 Ocean Alley. 136 00:08:17,964 --> 00:08:19,159 Ah, well, thanks a lot. 137 00:08:19,299 --> 00:08:22,291 Oh, and, uh, keep an eye out for horse thieves. 138 00:09:14,387 --> 00:09:15,980 He's gone! 139 00:09:16,122 --> 00:09:17,647 Don't ask me where. 140 00:09:17,791 --> 00:09:19,316 He's just gone. 141 00:09:19,459 --> 00:09:22,485 Packed that ratty old suitcase of his and left. 142 00:09:22,629 --> 00:09:25,428 Hope he stays away this time. 143 00:09:25,565 --> 00:09:26,760 Do you mean that, 144 00:09:26,900 --> 00:09:29,164 or are you just saying it to see how it sounds? 145 00:09:29,302 --> 00:09:32,328 Of course I don't mean it. 146 00:09:32,472 --> 00:09:34,463 He's a rat. 147 00:09:38,311 --> 00:09:40,245 But I love him. 148 00:09:41,481 --> 00:09:43,040 Maybe I can help you find him. 149 00:09:44,651 --> 00:09:47,245 What does a private investigator want with Gemini? 150 00:09:47,387 --> 00:09:50,379 I'm looking for something he may have found. 151 00:09:53,159 --> 00:09:56,026 Well, I don't know, Mr. Mannix. 152 00:09:56,162 --> 00:09:58,096 Where do you begin to look in this town? 153 00:10:01,000 --> 00:10:04,129 It's not another girl. 154 00:10:04,270 --> 00:10:05,635 I don't think. 155 00:10:05,772 --> 00:10:10,676 Well, I'd say the, uh, odds are definitely in your favor. 156 00:10:13,513 --> 00:10:16,539 We had this fight a couple days ago. 157 00:10:16,683 --> 00:10:18,447 He thinks he's never going to make it 158 00:10:18,585 --> 00:10:20,383 as an artist or anything, 159 00:10:20,520 --> 00:10:24,388 and when he gets to feeling sorry for himself, 160 00:10:24,524 --> 00:10:26,822 he drinks and we fight. 161 00:10:26,960 --> 00:10:28,553 Now you say he took a suitcase. 162 00:10:28,695 --> 00:10:29,856 Can he afford to travel? 163 00:10:29,996 --> 00:10:33,398 No, I don't think so. He was talking crazy. 164 00:10:33,533 --> 00:10:35,194 "Who needs you? My Aunt Tilly died 165 00:10:35,335 --> 00:10:37,497 and left me a small inheritance." Off he went. 166 00:10:37,637 --> 00:10:39,230 Did he have an Aunt Tilly? 167 00:10:39,372 --> 00:10:42,239 I don't think he has any relatives at all. 168 00:10:42,375 --> 00:10:45,242 He invented an Aunt Tilly and an Uncle Foxworth 169 00:10:45,378 --> 00:10:47,142 just to have some relatives to talk about. 170 00:10:47,280 --> 00:10:49,146 What's his real name? 171 00:10:49,282 --> 00:10:51,580 John Boling. 172 00:10:51,718 --> 00:10:53,948 But he's Gemini, all right. Believe me. 173 00:10:54,087 --> 00:10:55,953 You have a picture of him? 174 00:10:56,089 --> 00:10:58,080 Sure. 175 00:11:01,728 --> 00:11:03,856 Self-portrait. 176 00:11:03,997 --> 00:11:06,022 Looks just like him, too. 177 00:11:06,166 --> 00:11:08,294 The rat. He's good. 178 00:11:08,434 --> 00:11:10,698 Hey, mind if I borrow this? I'll have a snapshot made. 179 00:11:10,837 --> 00:11:12,202 Sure. 180 00:11:12,338 --> 00:11:14,204 And by the way, who are these others? 181 00:11:14,340 --> 00:11:16,866 Sketches of people he drew Saturday, I guess. 182 00:11:17,010 --> 00:11:18,136 Why don't I take them along? 183 00:11:18,278 --> 00:11:20,007 If I can put names to any of them, 184 00:11:20,146 --> 00:11:22,877 they may help us find him. Sure, anything. 185 00:11:23,016 --> 00:11:26,008 Here, you can put them in this. 186 00:11:34,861 --> 00:11:36,056 Uh, thank you, Jackie. 187 00:11:36,196 --> 00:11:39,063 If I come up with anything, I'll let you know. 188 00:11:39,199 --> 00:11:42,931 He's really a beautiful guy when he's all together. 189 00:11:45,705 --> 00:11:48,072 I miss him. 190 00:11:48,208 --> 00:11:50,609 Taking the good with the bad... 191 00:11:50,743 --> 00:11:52,074 I miss him. 192 00:11:52,212 --> 00:11:54,874 Now, don't sell the ranch. Maybe I can get him back to you 193 00:11:55,014 --> 00:11:57,949 before he's run through Aunt Tilly's fortune. 194 00:12:12,398 --> 00:12:13,388 (car door closes) 195 00:12:13,533 --> 00:12:14,659 (engine starts) 196 00:12:21,941 --> 00:12:23,602 (tires screech) 197 00:12:52,972 --> 00:12:54,963 ♪ ♪ 198 00:13:25,071 --> 00:13:26,937 (engine revving) 199 00:13:28,941 --> 00:13:30,431 (engine revving) 200 00:13:30,576 --> 00:13:32,567 (tires screeching) 201 00:13:56,002 --> 00:13:57,993 (tires screeching) 202 00:14:19,025 --> 00:14:20,515 (gunshot) 203 00:14:33,005 --> 00:14:34,200 (bullet ricochets) 204 00:14:43,483 --> 00:14:45,508 (gunshot) 205 00:15:08,074 --> 00:15:10,065 (siren approaching) 206 00:15:20,586 --> 00:15:22,577 (siren wailing) 207 00:15:46,779 --> 00:15:48,770 (siren wailing) 208 00:15:58,424 --> 00:15:59,448 What's going on? 209 00:15:59,592 --> 00:16:00,787 Who was in that other car? 210 00:16:00,927 --> 00:16:02,918 I don't know. 211 00:16:07,733 --> 00:16:09,724 They sure weren't art lovers. 212 00:16:27,787 --> 00:16:30,051 I hope you're not putting your money away for your retirement, 213 00:16:30,189 --> 00:16:32,021 Joe, 'cause you're not going to make it. 214 00:16:32,158 --> 00:16:34,820 Every time I come here for information, I get a lecture. 215 00:16:34,961 --> 00:16:36,087 Advice. 216 00:16:36,229 --> 00:16:37,253 Come on, Art. 217 00:16:37,396 --> 00:16:40,297 Joe, two guys chase you, run you off the road, 218 00:16:40,433 --> 00:16:42,595 take some shots at you, and you don't even file a complaint. 219 00:16:42,735 --> 00:16:44,169 Well, against whom? 220 00:16:44,303 --> 00:16:45,793 The car had no front license plate. 221 00:16:45,938 --> 00:16:47,497 I didn't get a close look at them. 222 00:16:47,640 --> 00:16:49,301 Now, what about this Gemini? 223 00:16:49,442 --> 00:16:51,035 John Boling? Not much. 224 00:16:51,177 --> 00:16:53,407 Well, a couple of arrests. 225 00:16:53,546 --> 00:16:55,139 Drunk on a public beach. 226 00:16:55,281 --> 00:16:57,181 Not exactly one of our master criminals. 227 00:16:57,316 --> 00:16:58,909 Any, uh, fresh addresses on him? 228 00:16:59,051 --> 00:17:02,146 The latest is the one on Ocean Alley. 229 00:17:02,288 --> 00:17:03,278 You've got that. 230 00:17:05,525 --> 00:17:07,926 Joe, if you're ready to tell me what case you're working on, 231 00:17:08,060 --> 00:17:09,858 maybe I can be of some help to you. 232 00:17:09,996 --> 00:17:11,521 I told you, Art. 233 00:17:11,664 --> 00:17:13,325 This kid lost his stamp album. 234 00:17:13,466 --> 00:17:14,763 I'm trying to find it for him. 235 00:17:14,901 --> 00:17:16,369 Oh, yeah, Peggy said. 236 00:17:16,502 --> 00:17:19,028 You're working day and night for $1.85. 237 00:17:19,171 --> 00:17:22,004 You know the trouble with you, Art? 238 00:17:22,141 --> 00:17:24,132 The truth just doesn't satisfy you. 239 00:17:38,724 --> 00:17:40,715 (doorbell rings) 240 00:17:45,865 --> 00:17:47,390 Mr. Mannix? That's right. 241 00:17:47,533 --> 00:17:50,093 Please come in. 242 00:17:50,236 --> 00:17:52,864 I hope you didn't mind about Kenny coming to see you. 243 00:17:53,005 --> 00:17:55,372 I mean, he was so upset about his album. 244 00:17:55,508 --> 00:17:56,737 I didn't mind at all. 245 00:17:56,876 --> 00:17:58,105 I never thought you'd have the time... 246 00:17:58,244 --> 00:17:59,678 Kenny is pretty hard to resist. 247 00:17:59,812 --> 00:18:01,302 He got here right after you called. 248 00:18:01,447 --> 00:18:02,812 He's in the living room. 249 00:18:02,949 --> 00:18:06,544 As soon as I paint the racing stripes on it, I'm through. 250 00:18:06,686 --> 00:18:08,381 Looks just great, Kenny. 251 00:18:08,521 --> 00:18:10,011 Kenny, Mr. Mannix is here. 252 00:18:10,156 --> 00:18:11,214 Hi, Mr. Mannix! 253 00:18:11,357 --> 00:18:12,222 You find it yet? 254 00:18:12,358 --> 00:18:13,621 Not yet, Kenny. 255 00:18:13,759 --> 00:18:14,920 I'm James Cavanaugh. 256 00:18:15,061 --> 00:18:16,586 Uh, that would make you Uncle Jimmy. 257 00:18:16,729 --> 00:18:18,857 Uncle, race car mechanic, you name it. 258 00:18:18,998 --> 00:18:20,932 Kenny tells me you gave him the stamp album. 259 00:18:21,067 --> 00:18:22,159 As a birthday present. 260 00:18:22,301 --> 00:18:24,736 All this isn't really necessary, Mr. Mannix. 261 00:18:24,870 --> 00:18:26,338 I admit I was a little disappointed 262 00:18:26,472 --> 00:18:27,940 when Kenny broke his promise to me... 263 00:18:28,074 --> 00:18:29,303 Don't worry, Uncle Jimmy. 264 00:18:29,442 --> 00:18:31,570 Mr. Mannix will get the album back for me. 265 00:18:31,711 --> 00:18:33,907 I'm sure trying, Kenny. 266 00:18:34,046 --> 00:18:35,241 Was it very valuable? 267 00:18:35,381 --> 00:18:37,577 Oh, it was worth a few dollars, I suppose. 268 00:18:37,717 --> 00:18:38,980 No more. Why? 269 00:18:39,118 --> 00:18:42,452 Well, someone was following me yesterday, 270 00:18:42,588 --> 00:18:43,987 took a couple shots at me. 271 00:18:44,123 --> 00:18:45,090 Hey! 272 00:18:45,224 --> 00:18:47,352 Shot at you? 273 00:18:47,493 --> 00:18:49,086 I can't understand. 274 00:18:49,228 --> 00:18:50,525 And neither do I, yet. 275 00:18:50,663 --> 00:18:52,757 I can't believe a stamp album would give anybody 276 00:18:52,898 --> 00:18:55,265 a reason to take a shot at you, Mr. Mannix. 277 00:18:55,401 --> 00:18:57,893 It's when I'm shot at for no reason at all 278 00:18:58,037 --> 00:18:59,198 that it bothers me. 279 00:18:59,338 --> 00:19:01,033 Well, that settles it, Kenny. 280 00:19:01,173 --> 00:19:02,663 If it's lost, it's lost. 281 00:19:02,808 --> 00:19:05,038 If you think you're being shot at just to find the album, 282 00:19:05,177 --> 00:19:07,202 then I think we should drop the whole thing right now. 283 00:19:07,346 --> 00:19:10,008 Uncle Jimmy, please! 284 00:19:10,149 --> 00:19:13,050 Be glad to pay you for whatever time you've spent. 285 00:19:13,185 --> 00:19:15,449 I've already made my deal with Kenny. 286 00:19:15,588 --> 00:19:17,249 Thanks anyway, Mr. Cavanaugh. 287 00:19:20,026 --> 00:19:22,723 Maybe I've seen him, maybe I haven't. 288 00:19:22,862 --> 00:19:25,854 Well, let's take one "maybe" at a time. 289 00:19:25,998 --> 00:19:27,261 Maybe you've seen him? 290 00:19:27,400 --> 00:19:28,697 Why do you want to know? 291 00:19:28,834 --> 00:19:30,598 Well, he may be trying to sell a stamp collection 292 00:19:30,736 --> 00:19:31,897 that belongs to a client of mine. 293 00:19:32,038 --> 00:19:33,665 Whole collection? 294 00:19:33,806 --> 00:19:36,639 Possibility that you've seen him seems brighter. 295 00:19:36,776 --> 00:19:38,335 Yeah. 296 00:19:38,477 --> 00:19:39,911 Two days ago. 297 00:19:40,046 --> 00:19:41,241 But he only had one stamp. 298 00:19:41,380 --> 00:19:43,348 One stamp? 299 00:19:43,482 --> 00:19:47,476 An upside down Pan-American 1903 Exposition, one cent. 300 00:19:47,620 --> 00:19:50,646 A one-cent stamp. 301 00:19:50,790 --> 00:19:52,053 How much was it worth? 302 00:19:52,191 --> 00:19:57,220 It was centered, mint condition, original gum, never been hinged. 303 00:19:57,363 --> 00:19:59,024 How much more than one cent? 304 00:19:59,165 --> 00:20:04,035 Well, it's got a market value of, uh, close to $3,000. 305 00:20:04,170 --> 00:20:07,629 I offered him 2,000. 306 00:20:07,773 --> 00:20:09,002 Can I see this stamp? 307 00:20:09,141 --> 00:20:10,506 He wouldn't sell it. 308 00:20:10,643 --> 00:20:13,772 When I told him what I'd pay, he just walked out, sort of dazed. 309 00:20:15,815 --> 00:20:18,750 Like he had just come into a small inheritance. 310 00:20:18,884 --> 00:20:19,908 Into something. 311 00:20:20,052 --> 00:20:22,282 Did he give you an address? 312 00:20:22,421 --> 00:20:23,855 No. 313 00:20:23,989 --> 00:20:26,890 But I gather he lives close to a bar, if you know what I mean. 314 00:20:27,026 --> 00:20:28,050 Yeah. 315 00:20:28,194 --> 00:20:29,889 Well, look, if, uh, he does come in again, 316 00:20:30,029 --> 00:20:31,053 would you give me a call? 317 00:20:31,197 --> 00:20:32,062 I'd appreciate it. 318 00:20:32,198 --> 00:20:33,131 Whole collection, you say? 319 00:20:33,265 --> 00:20:34,858 That'd make him rich. 320 00:20:35,000 --> 00:20:36,798 And if I don't catch up to him fast, 321 00:20:36,936 --> 00:20:38,870 he stands a good chance of dying poor. 322 00:20:59,125 --> 00:21:01,184 And that's the truth, Mr. Crawford. 323 00:21:01,327 --> 00:21:02,852 Mannix went to a lot of stamp dealers. 324 00:21:02,995 --> 00:21:04,326 About ten of them. 325 00:21:04,463 --> 00:21:07,228 Well, we know our friend took out a contract on Mr. Mannix. 326 00:21:07,366 --> 00:21:10,529 And we know that Cutter has that contract. 327 00:21:10,669 --> 00:21:13,832 He tried to deliver yesterday on the highway. 328 00:21:13,973 --> 00:21:15,168 Yeah, but, uh, why? 329 00:21:15,307 --> 00:21:18,174 Now, you said that Cutter did check out 330 00:21:18,310 --> 00:21:19,903 that folder Mannix had with him? 331 00:21:20,045 --> 00:21:22,980 But he didn't find what he was looking for. 332 00:21:23,115 --> 00:21:25,311 Our business associates in Marseilles still insist 333 00:21:25,451 --> 00:21:26,816 there's a half a million missing. 334 00:21:26,952 --> 00:21:30,115 But how do we know that they didn't skim it themselves? 335 00:21:30,256 --> 00:21:31,815 I mean, uh, before the shipment. 336 00:21:31,957 --> 00:21:34,483 They questioned their people. 337 00:21:34,627 --> 00:21:37,358 They questioned them almost to death. 338 00:21:37,496 --> 00:21:38,520 They're clean. 339 00:21:38,664 --> 00:21:40,928 Well, that leaves us with nothing. 340 00:21:41,066 --> 00:21:44,559 Nothing but a suspicion about our friend. 341 00:21:44,703 --> 00:21:46,762 A very expensive suspicion. 342 00:21:46,906 --> 00:21:48,931 So, what do we do? 343 00:21:50,976 --> 00:21:54,037 I think it's time we had a talk with Mr. Mannix. 344 00:21:54,180 --> 00:21:56,512 Let me know as soon as you hear, Vivian. 345 00:21:56,649 --> 00:21:58,083 Thanks a lot. 346 00:21:58,217 --> 00:21:59,810 Any word from the world of stamps yet? 347 00:21:59,952 --> 00:22:02,649 The Philatelic Society is checking, but nothing so far. 348 00:22:02,788 --> 00:22:04,278 Uh, you've got a visitor. 349 00:22:04,423 --> 00:22:06,414 Jackie Miller. 350 00:22:12,164 --> 00:22:13,131 Hi. 351 00:22:13,265 --> 00:22:15,097 Oh, did you find him yet, Mr. Mannix? 352 00:22:15,234 --> 00:22:16,224 No. 353 00:22:16,368 --> 00:22:19,668 The rat-- he really went in his hole. 354 00:22:19,805 --> 00:22:25,039 Uh, has he mentioned anything in the past few days about stamps? 355 00:22:25,177 --> 00:22:27,373 What kind of stamps? 356 00:22:27,513 --> 00:22:30,005 The kind you collect and put in a stamp book. 357 00:22:30,149 --> 00:22:32,641 Doesn't sound like him. Why? 358 00:22:32,785 --> 00:22:35,516 Well, I think that a certain stamp album 359 00:22:35,654 --> 00:22:37,588 may be his Aunt Tilly's inheritance. 360 00:22:39,625 --> 00:22:41,354 Did he steal it? 361 00:22:41,493 --> 00:22:44,190 Well, let's just say he didn't turn it in 362 00:22:44,330 --> 00:22:46,196 to the lost and found. 363 00:22:46,332 --> 00:22:48,096 Now, I'm trying to find it, and so is somebody else, 364 00:22:48,234 --> 00:22:50,202 but I'm afraid they're going to be a little rougher about it. 365 00:22:50,336 --> 00:22:53,271 Oh, I got an idea. 366 00:22:53,405 --> 00:22:54,930 About-About how to find him, I mean. 367 00:22:55,074 --> 00:22:57,008 That's why I came. 368 00:22:57,142 --> 00:22:58,439 Those are liquor stores. 369 00:22:58,577 --> 00:23:01,103 Gemini always calls those two places to have things delivered. 370 00:23:01,247 --> 00:23:04,080 I was gonna call myself, but it really should be a man's voice. 371 00:23:04,216 --> 00:23:07,516 Ah, it may work, at that. 372 00:23:07,653 --> 00:23:10,452 Um, you better... 373 00:23:10,589 --> 00:23:12,216 talk a little, you know. 374 00:23:13,259 --> 00:23:14,784 (dialing) 375 00:23:18,330 --> 00:23:19,456 MAN (over phone): Kelly's. 376 00:23:19,598 --> 00:23:20,724 Hi, this is Gemini. 377 00:23:20,866 --> 00:23:22,391 Uh, where's that order I called for? 378 00:23:22,534 --> 00:23:23,831 Knock it off. 379 00:23:23,969 --> 00:23:27,030 Pay up the $27 you owe me, and we'll take your orders. 380 00:23:27,172 --> 00:23:28,606 (line clicks) 381 00:23:28,741 --> 00:23:31,870 I'm afraid his credit isn't too good at, uh, Kelly's. 382 00:23:32,912 --> 00:23:35,643 Royalton Party Store. 383 00:23:35,781 --> 00:23:37,249 (dialing) 384 00:23:41,020 --> 00:23:43,011 (phone ringing) 385 00:23:46,792 --> 00:23:47,884 Royalton Party. 386 00:23:48,027 --> 00:23:49,085 Uh, hi, guys. 387 00:23:49,228 --> 00:23:50,627 Hey, this is Gemini again. 388 00:23:50,763 --> 00:23:52,458 W-What happened to my order? 389 00:23:52,598 --> 00:23:54,430 Are you putting me on? 390 00:23:54,566 --> 00:23:55,965 That was yesterday, man. 391 00:23:56,101 --> 00:23:57,569 You better get yourself a calendar. 392 00:23:57,703 --> 00:23:59,933 Are you sure? 393 00:24:00,072 --> 00:24:00,937 Come on, man. 394 00:24:01,073 --> 00:24:02,404 I'm busy, okay? 395 00:24:02,541 --> 00:24:03,940 Hey, w-w-wait a minute. 396 00:24:04,076 --> 00:24:05,737 Where'd you send it? To the old address? 397 00:24:05,878 --> 00:24:08,108 No, the apartment. 398 00:24:08,247 --> 00:24:09,737 You paid, for a change. 399 00:24:09,882 --> 00:24:11,782 Are you sure you got the right address? 400 00:24:11,917 --> 00:24:13,885 Hold on. 401 00:24:19,224 --> 00:24:20,817 350 Marina Street 402 00:24:20,960 --> 00:24:23,088 Apartment 51, right? 403 00:24:23,228 --> 00:24:25,424 Hey, well, I guess it's here. 404 00:24:25,564 --> 00:24:27,726 Hey, guys, it's a great party. 405 00:24:30,536 --> 00:24:32,436 Now you better stay here with Peggy. 406 00:24:32,571 --> 00:24:34,232 There may be trouble. 407 00:24:34,373 --> 00:24:36,774 Joe, be careful. 408 00:24:36,909 --> 00:24:40,539 It doesn't make sense to get shot for $1.85. 409 00:24:40,679 --> 00:24:43,205 While I'm gone, you two can decide on the price. 410 00:25:13,278 --> 00:25:15,212 ♪ ♪ 411 00:25:44,877 --> 00:25:46,504 ♪ ♪ 412 00:25:58,157 --> 00:25:59,056 Who is it? 413 00:25:59,191 --> 00:26:01,250 Gemini? 414 00:26:04,930 --> 00:26:05,795 Who wants to know? 415 00:26:05,931 --> 00:26:07,592 I'm Joe Mannix. 416 00:26:07,733 --> 00:26:09,258 What else are you? 417 00:26:09,401 --> 00:26:11,836 I'm a private investigator. I want to talk to you. 418 00:26:12,871 --> 00:26:16,273 Look, give me a chance to get dry. 419 00:26:16,408 --> 00:26:19,400 I, uh, just got out of the shower. 420 00:27:06,091 --> 00:27:07,456 Hold it, Mannix. 421 00:27:07,593 --> 00:27:08,651 What is this? 422 00:27:08,794 --> 00:27:10,489 Friend of mine wants to talk to you. 423 00:27:10,629 --> 00:27:12,961 Some other time, huh? I'm here visiting someone. 424 00:27:13,098 --> 00:27:15,260 You visit with us first. 425 00:27:17,469 --> 00:27:19,267 Come on. 426 00:27:58,010 --> 00:27:59,978 Well, well, well... 427 00:28:00,112 --> 00:28:02,479 Harry Crawford. 428 00:28:02,614 --> 00:28:06,209 Mr. Mannix. 429 00:28:06,351 --> 00:28:08,718 I'm going to ask you a few questions... 430 00:28:08,854 --> 00:28:10,913 but only once. 431 00:28:11,056 --> 00:28:13,081 Listen to Mr. Crawford. 432 00:28:15,627 --> 00:28:17,618 (sighs) 433 00:28:17,763 --> 00:28:19,595 What kind of questions? 434 00:28:19,731 --> 00:28:23,395 Well, first, we know that a friend of ours 435 00:28:23,535 --> 00:28:25,526 paid to have you killed. 436 00:28:25,671 --> 00:28:27,503 I'd like to know why. 437 00:28:27,639 --> 00:28:30,336 He's your friend, ask him. 438 00:28:30,475 --> 00:28:33,308 What's your interest in this artist character, Gemini? 439 00:28:35,747 --> 00:28:39,650 Well, I, uh, paid him to draw my picture, 440 00:28:39,785 --> 00:28:41,116 he didn't deliver it. 441 00:28:41,253 --> 00:28:43,881 What are you working on? 442 00:28:46,892 --> 00:28:49,020 Who hired you? 443 00:28:50,495 --> 00:28:53,396 Sorry, that's confidential. 444 00:28:53,532 --> 00:28:55,762 Your professional silence will last a long time 445 00:28:55,901 --> 00:28:56,959 in the cemetery. 446 00:28:57,102 --> 00:29:00,163 Yeah... 447 00:29:00,305 --> 00:29:02,535 talking to you will get me in the same place. 448 00:29:02,674 --> 00:29:04,472 I warned you, Mannix. 449 00:29:09,147 --> 00:29:11,639 I expect you two to get a name out of him 450 00:29:11,783 --> 00:29:13,911 or he leaves here in the meat wagon. 451 00:29:15,520 --> 00:29:18,387 Okay, Mannix, recess is over. 452 00:29:18,523 --> 00:29:20,491 On your feet. 453 00:29:21,827 --> 00:29:23,124 Come on, come on. Over here. 454 00:29:25,230 --> 00:29:26,925 Come on! 455 00:29:27,065 --> 00:29:29,124 Hands on your head. 456 00:29:31,203 --> 00:29:33,103 Okay, Mannix, you got about five seconds 457 00:29:33,238 --> 00:29:34,433 and the clock is running. 458 00:29:34,573 --> 00:29:35,972 Hold it. 459 00:29:38,610 --> 00:29:41,341 Hey, you decided to talk? 460 00:29:41,480 --> 00:29:45,007 There's no sense in dying for someone else. 461 00:29:45,150 --> 00:29:47,312 Oh, I'm disappointed in you, Mannix. 462 00:29:47,452 --> 00:29:49,181 He's not as tough as we heard. 463 00:29:49,321 --> 00:29:52,985 Well, I know when I'm up against a couple of pros. 464 00:29:53,125 --> 00:29:55,116 So, talk. 465 00:29:55,260 --> 00:30:00,198 I, uh, wonder if I could have a drink first. 466 00:30:00,332 --> 00:30:02,096 Sure. (snaps fingers) Get him a drink. 467 00:30:04,736 --> 00:30:08,195 Okay, Mannix, let's hear it. 468 00:30:08,340 --> 00:30:11,207 Oh, not that kind of drink. 469 00:30:20,986 --> 00:30:22,249 Here, burn rubber. 470 00:30:22,387 --> 00:30:24,378 20 bucks? Right. 471 00:30:26,425 --> 00:30:27,688 (tires squeal) 472 00:30:32,464 --> 00:30:34,660 (tires squeal) 473 00:30:41,973 --> 00:30:43,668 (tires squeal) 474 00:30:56,221 --> 00:30:58,781 Who roughed you up, Joe? At least you can tell me that. 475 00:30:58,924 --> 00:31:00,449 Oh, a couple of strong-arm boys. 476 00:31:00,592 --> 00:31:03,584 And all of this is over some lost stamp album, huh? 477 00:31:03,729 --> 00:31:05,891 It looks that way. What'd you get on the car? 478 00:31:06,031 --> 00:31:08,591 The car turns out to be a very popular model. 479 00:31:08,734 --> 00:31:10,498 A needle in a couple of haystacks. 480 00:31:10,635 --> 00:31:12,535 Yeah, figures. Tell me, Art, 481 00:31:12,671 --> 00:31:14,366 has Harry Crawford been mixed up in anything lately? 482 00:31:14,506 --> 00:31:15,405 Crawford? 483 00:31:15,540 --> 00:31:18,202 Oh, looks like I hit a nerve. 484 00:31:18,343 --> 00:31:22,302 Well... we got a tip 485 00:31:22,447 --> 00:31:24,211 that Crawford was supposed to be involved in 486 00:31:24,349 --> 00:31:26,374 a big narcotic purchase a while ago. 487 00:31:26,518 --> 00:31:27,781 Came in from Marseilles. 488 00:31:27,919 --> 00:31:29,512 We helped stake out the location 489 00:31:29,654 --> 00:31:31,247 where the sale was supposed to take place. 490 00:31:31,390 --> 00:31:33,722 And? And it never took place. 491 00:31:33,859 --> 00:31:35,020 According to the word we got, 492 00:31:35,160 --> 00:31:36,719 the sale took place at a different location 493 00:31:36,862 --> 00:31:38,023 with a different set of people. 494 00:31:38,163 --> 00:31:39,528 There's been a rumble ever since. 495 00:31:39,664 --> 00:31:40,495 Apparently, somebody skimmed 496 00:31:40,632 --> 00:31:42,031 a half a million dollars off the sale. 497 00:31:42,167 --> 00:31:44,932 That's nice skimming. 498 00:31:45,070 --> 00:31:47,539 Joe, were Crawford's boys the ones 499 00:31:47,672 --> 00:31:49,197 that put you through the meat grinder? 500 00:31:49,341 --> 00:31:52,140 Yeah. 501 00:31:52,277 --> 00:31:54,245 I'll have them picked up. 502 00:31:54,379 --> 00:31:55,938 No, don't do that, Art. 503 00:31:56,081 --> 00:31:58,948 You lock them up, and my case comes to a dead end. 504 00:31:59,084 --> 00:32:01,746 I don't lock them up, and you'll come to a dead end. 505 00:32:01,887 --> 00:32:03,821 (phone rings) 506 00:32:03,955 --> 00:32:05,047 Malcolm. 507 00:32:05,190 --> 00:32:07,215 Oh, hi, Peggy. Yeah, he's here. Joe? 508 00:32:09,494 --> 00:32:10,791 Yeah, what's up, Peggy? 509 00:32:10,929 --> 00:32:13,591 The only big stamp collection that changed hands recently 510 00:32:13,732 --> 00:32:16,258 according to the local Philatelic Society, 511 00:32:16,401 --> 00:32:18,096 is the Amherst collection. 512 00:32:18,236 --> 00:32:19,726 Who bought it? 513 00:32:19,871 --> 00:32:21,270 It was sold privately two weeks ago 514 00:32:21,406 --> 00:32:24,603 through the attorney for the Amherst estate in Pasadena. 515 00:32:24,743 --> 00:32:26,404 Attorney's name? 516 00:32:26,545 --> 00:32:27,842 Lawrence Riley. 517 00:32:27,979 --> 00:32:29,242 He's in the Honeycutt Building. 518 00:32:29,381 --> 00:32:31,645 Set up an appointment for me, huh? 519 00:32:31,783 --> 00:32:34,150 I already did. A half hour from now. 520 00:32:34,286 --> 00:32:37,017 I figured it'd be easier to break one than to make one. 521 00:32:37,155 --> 00:32:39,021 Nice going, Peggy. Thanks. 522 00:32:39,157 --> 00:32:40,784 I'll, uh, talk to you later, Art. 523 00:32:40,926 --> 00:32:43,418 Joe, you get anything more on Harry Crawford, 524 00:32:43,562 --> 00:32:45,052 I want to know about it, 525 00:32:45,197 --> 00:32:47,996 If I'm still around, you'll be the first to hear. 526 00:32:52,571 --> 00:32:56,269 Are you a stamp collector, Mr. Mannix? 527 00:32:56,408 --> 00:32:58,638 Well, uh, in a way I am, Mr. Riley. 528 00:32:58,777 --> 00:33:00,575 Indirectly, at least. 529 00:33:00,712 --> 00:33:02,771 I'm afraid I can't tell you anything about the sale. 530 00:33:02,914 --> 00:33:03,972 Nothing at all. 531 00:33:04,115 --> 00:33:05,276 I can understand that. 532 00:33:05,417 --> 00:33:07,112 The Amherst collection is very valuable. 533 00:33:07,252 --> 00:33:08,720 Very. 534 00:33:08,854 --> 00:33:09,946 What I can't understand 535 00:33:10,088 --> 00:33:11,817 is why the heirs didn't sell at auction. 536 00:33:11,957 --> 00:33:13,789 It probably would have brought a much higher price. 537 00:33:13,925 --> 00:33:15,086 They wanted a fast settlement. 538 00:33:15,227 --> 00:33:17,025 I think I did quite well for the estate. 539 00:33:17,162 --> 00:33:18,152 They seem more than satisfied. 540 00:33:18,296 --> 00:33:20,560 I should think so. 541 00:33:20,699 --> 00:33:24,033 It's a very satisfactory price, $700,000. 542 00:33:24,169 --> 00:33:26,900 500,000... 543 00:33:29,508 --> 00:33:33,206 You're not supposed to know that, Mr. Mannix. 544 00:33:33,345 --> 00:33:35,245 Well, it won't go any further, believe me. 545 00:33:35,380 --> 00:33:36,848 A half a million dollars? 546 00:33:36,982 --> 00:33:38,677 After all, it contained a mint sheet 547 00:33:38,817 --> 00:33:40,842 of the 260 Graf Zeppelin 1930. 548 00:33:40,986 --> 00:33:44,047 Uh, how about the upside-down penny 549 00:33:44,189 --> 00:33:46,021 Pan-American 1903 Exposition. 550 00:33:46,157 --> 00:33:49,058 Well, yes. Why? 551 00:33:49,194 --> 00:33:52,494 Well, I have a client who'd just love 552 00:33:52,631 --> 00:33:54,395 to take a look at that collection. 553 00:33:54,533 --> 00:33:57,093 I don't care if I ever see the album again, Mr. Mannix. 554 00:33:57,235 --> 00:33:59,033 Honest. 555 00:33:59,170 --> 00:34:02,265 You, uh, mean you're just gonna pay me off 556 00:34:02,407 --> 00:34:03,602 and tell me to quit? 557 00:34:03,742 --> 00:34:05,506 Well, yeah. 558 00:34:05,644 --> 00:34:08,443 Kenny, did your Uncle Jimmy tell you to come here? 559 00:34:08,580 --> 00:34:10,571 No, but it just isn't worth it. 560 00:34:10,715 --> 00:34:12,649 But I thought you wanted your album back. 561 00:34:12,784 --> 00:34:13,774 A point of honor. 562 00:34:13,919 --> 00:34:17,082 Yeah, well, I guess I changed my mind. 563 00:34:17,222 --> 00:34:19,919 I didn't mean for you to get shot at or beat up. 564 00:34:20,058 --> 00:34:23,323 Well, uh, that's all part of my job. 565 00:34:23,461 --> 00:34:24,792 I guess so. 566 00:34:24,930 --> 00:34:28,161 Only it's not so great when you can see what really happens. 567 00:34:28,300 --> 00:34:30,200 I don't want people to get hurt. 568 00:34:30,335 --> 00:34:32,633 I feel like it's my fault. 569 00:34:32,771 --> 00:34:34,967 Well, it's really not your fault at all, believe me. 570 00:34:35,106 --> 00:34:36,631 You're just saying that. 571 00:34:36,775 --> 00:34:38,004 I can get another stamp book. 572 00:34:38,143 --> 00:34:40,475 It won't make any difference. Honest. 573 00:34:40,612 --> 00:34:44,071 I really didn't mean that stuff about losing a dog. 574 00:34:44,215 --> 00:34:47,810 Heck, there isn't any comparison between a dog and a stamp book. 575 00:34:49,554 --> 00:34:51,386 Well, I'll tell you what we're gonna do. 576 00:34:51,523 --> 00:34:53,992 Now, why don't you give me the rest of today, okay? 577 00:34:54,125 --> 00:34:57,026 Okay. But don't get in any more fights about it, all right? 578 00:34:57,162 --> 00:34:59,927 I'll do my best. 579 00:35:04,302 --> 00:35:06,930 What do you got on Uncle Jimmy? 580 00:35:07,072 --> 00:35:08,767 Nothing very exciting in 581 00:35:08,907 --> 00:35:10,136 the life of James Cavanaugh, I'm afraid. 582 00:35:10,275 --> 00:35:11,674 Up until now, maybe. 583 00:35:11,810 --> 00:35:14,677 Works in investments, real estate, that sort of thing. 584 00:35:14,813 --> 00:35:17,578 A bachelor, lives at the Moffitt Towers. 585 00:35:17,716 --> 00:35:20,686 Which means the investment business is very profitable. 586 00:35:20,819 --> 00:35:22,548 Moffitt Towers. 587 00:35:22,687 --> 00:35:23,813 Headed there? 588 00:35:23,955 --> 00:35:25,855 Well, Uncle Jimmy gives out nice birthday presents. 589 00:35:25,991 --> 00:35:28,050 I want to see if he's really a rich uncle. 590 00:35:43,942 --> 00:35:45,967 (doorbell rings) 591 00:35:47,178 --> 00:35:49,112 (scuffling sounds) 592 00:35:49,247 --> 00:35:51,147 (two gunshots) 593 00:36:08,633 --> 00:36:11,261 (tires squealing) 594 00:36:40,465 --> 00:36:43,025 How many shots did you hear, Joe? 595 00:36:43,168 --> 00:36:44,693 Two. 596 00:36:44,836 --> 00:36:47,396 A few minutes earlier, and I might have saved his life. 597 00:36:47,539 --> 00:36:49,405 Are you ready to fill me in on this now? 598 00:36:50,475 --> 00:36:53,467 All I've got are educated guesses. 599 00:36:53,611 --> 00:36:55,010 That's more than I've got. 600 00:36:55,146 --> 00:36:59,447 Well, I think my $1.85 case 601 00:36:59,584 --> 00:37:01,279 has got a half-million-dollar punch line. 602 00:37:01,419 --> 00:37:03,751 The stamp album? 603 00:37:03,888 --> 00:37:06,357 James Cavanaugh may have been the one who handled 604 00:37:06,491 --> 00:37:09,825 the narcotics transaction you were talking about. 605 00:37:09,961 --> 00:37:11,952 Think Cavanaugh skimmed the half million? 606 00:37:12,097 --> 00:37:13,258 I'm guessing. 607 00:37:13,398 --> 00:37:16,732 Crawford wouldn't let him live five minutes. 608 00:37:19,070 --> 00:37:21,061 Unless he wasn't sure. 609 00:37:21,206 --> 00:37:22,435 If Crawford ordered the hit, 610 00:37:22,574 --> 00:37:24,474 what made him so sure all of a sudden? 611 00:37:24,609 --> 00:37:26,771 Well, I think they were close enough 612 00:37:26,911 --> 00:37:29,278 to force the truth out of Cavanaugh about the stamp album. 613 00:37:29,414 --> 00:37:32,816 You notice that I'm not writing any of this down, Joe? 614 00:37:32,951 --> 00:37:35,886 Yeah. 615 00:37:36,020 --> 00:37:37,988 And I can't prove any of it, either, 616 00:37:38,123 --> 00:37:40,592 Unless I can get my hands on that stamp book. 617 00:37:45,864 --> 00:37:48,390 (sobbing): He was here. 618 00:37:50,702 --> 00:37:54,400 I don't know what to do. 619 00:37:54,539 --> 00:37:57,167 I couldn't just let him run away. 620 00:37:57,308 --> 00:38:00,642 He wanted you to go with him? 621 00:38:00,779 --> 00:38:03,043 Yes. 622 00:38:03,181 --> 00:38:04,910 But I don't want to run and hide. 623 00:38:05,049 --> 00:38:06,039 That's no good. 624 00:38:06,184 --> 00:38:07,777 What was he running from? Did he say? 625 00:38:07,919 --> 00:38:09,387 He said he was being followed. 626 00:38:09,521 --> 00:38:10,386 He sounded scared, 627 00:38:10,522 --> 00:38:12,889 and I have never heard him sound scared before. 628 00:38:13,024 --> 00:38:15,925 Did he say anything about having the stamp book? 629 00:38:16,060 --> 00:38:17,357 No. 630 00:38:17,495 --> 00:38:21,898 He just said we could live in the lap of luxury. 631 00:38:22,033 --> 00:38:25,162 Anywhere in the world. 632 00:38:25,303 --> 00:38:28,170 But I don't want to live in the lap of luxury. 633 00:38:28,306 --> 00:38:31,105 Not if you have to die trying. 634 00:38:31,242 --> 00:38:33,006 I don't understand any of it. 635 00:38:33,144 --> 00:38:35,841 What is this all about a stamp album, anyway? 636 00:38:35,980 --> 00:38:38,005 Well, I think Gemini accidentally found a stamp album 637 00:38:38,149 --> 00:38:39,776 worth a half a million dollars. 638 00:38:39,918 --> 00:38:43,286 Somebody's already been killed today because of those stamps. 639 00:38:43,421 --> 00:38:45,822 Are they gonna kill him? 640 00:38:45,957 --> 00:38:48,585 Did you say you'd meet him? 641 00:38:48,726 --> 00:38:51,388 Yes. 642 00:38:51,529 --> 00:38:54,294 Then I called you. 643 00:38:54,432 --> 00:38:56,400 I lied to him. 644 00:38:56,534 --> 00:38:58,298 I've never lied to him before. 645 00:38:58,436 --> 00:39:01,804 I'll try and see he lives long enough to forgive you. 646 00:39:01,940 --> 00:39:03,135 Where is he? 647 00:39:03,274 --> 00:39:05,641 JACKIE: He's at the San Leone Winery. 648 00:39:05,777 --> 00:39:07,370 He used to work there. 649 00:39:10,348 --> 00:39:12,043 Now, why don't you wash your face? 650 00:39:12,183 --> 00:39:14,880 You don't want him to come back and see you've been crying. 651 00:39:22,760 --> 00:39:24,751 (tires squealing) 652 00:39:57,228 --> 00:39:59,890 GEMINI: Jackie? 653 00:40:00,031 --> 00:40:02,227 Come on, baby. 654 00:40:05,603 --> 00:40:08,163 Is that you, Jackie? 655 00:40:10,742 --> 00:40:11,800 Who are you? 656 00:40:11,943 --> 00:40:14,435 Last time I told you, you jumped out a window. 657 00:40:14,579 --> 00:40:15,808 Well, what do you want? 658 00:40:15,947 --> 00:40:17,813 Jackie couldn't make it. 659 00:40:17,949 --> 00:40:19,144 She sent me instead. 660 00:40:19,284 --> 00:40:21,150 Well, it won't do, man, so beat it. 661 00:40:21,286 --> 00:40:23,118 Hold it, Gemini! 662 00:40:23,254 --> 00:40:25,416 I'm not leaving until I get what I came for. 663 00:40:25,556 --> 00:40:27,957 Jackie wants you, I want a stamp album. 664 00:40:28,092 --> 00:40:29,685 Look, you came for nothing Mannix, 665 00:40:29,827 --> 00:40:31,556 so you can just leave with nothing. 666 00:40:31,696 --> 00:40:33,095 I know you've got the album. 667 00:40:33,231 --> 00:40:34,790 And I know it's got a half a million dollars 668 00:40:34,933 --> 00:40:35,923 worth of stamps in it. 669 00:40:37,035 --> 00:40:38,764 A half a million dollars? 670 00:40:38,903 --> 00:40:41,668 And it's not worth a dime to you, believe me. 671 00:40:41,806 --> 00:40:43,774 It's evidence in a smuggling case and a murder. 672 00:40:43,908 --> 00:40:45,205 And you could wind up dead 673 00:40:45,343 --> 00:40:47,107 if those guys chasing you catch up with you. 674 00:40:47,245 --> 00:40:49,009 Now, you'd better turn over your inheritance 675 00:40:49,147 --> 00:40:50,706 before it kills you. 676 00:41:04,262 --> 00:41:06,526 (tires squealing) 677 00:41:10,435 --> 00:41:13,496 (car doors close) 678 00:41:21,279 --> 00:41:23,179 We got company. Who is it? 679 00:41:23,314 --> 00:41:24,748 You know a back way out of here? 680 00:41:24,882 --> 00:41:26,179 Yeah. Use it, call the police. 681 00:41:26,317 --> 00:41:28,615 I'll try and keep them busy. Go on. 682 00:41:39,564 --> 00:41:41,123 Hold it! 683 00:42:12,630 --> 00:42:14,291 (snaps fingers) 684 00:42:29,113 --> 00:42:31,241 (loud banging) 685 00:42:53,471 --> 00:42:55,599 It's over. 686 00:42:59,510 --> 00:43:00,500 Is this it? 687 00:43:00,645 --> 00:43:01,544 I guess. 688 00:43:01,679 --> 00:43:02,976 Where's the painter? 689 00:43:03,114 --> 00:43:05,742 MANNIX: I mentioned the word "police" to him, and he split. 690 00:43:05,883 --> 00:43:07,908 Well, let's go, Mr. Mannix. 691 00:43:08,052 --> 00:43:09,178 Where to? 692 00:43:09,320 --> 00:43:11,550 Mr. Crawford wants to see if you can swim. 693 00:43:41,219 --> 00:43:44,211 ♪ ♪ 694 00:44:22,059 --> 00:44:23,959 Well, well, Mannix. 695 00:44:24,095 --> 00:44:27,656 I guess you never got the word. Crime doesn't pay. 696 00:44:27,798 --> 00:44:29,630 There's no need to amuse me. 697 00:44:29,767 --> 00:44:31,826 Is that it? Yes. 698 00:44:33,571 --> 00:44:36,063 Well, I guess it is. 699 00:44:36,207 --> 00:44:38,107 Just how did a man like Cavanaugh 700 00:44:38,242 --> 00:44:40,210 get mixed up with you in the first place? 701 00:44:40,344 --> 00:44:43,871 Well, money is a great common denominator, Mannix. 702 00:44:44,015 --> 00:44:46,006 A lot of people get mixed up with us, 703 00:44:46,150 --> 00:44:48,482 but unfortunately, Cavanaugh should have been more careful 704 00:44:48,619 --> 00:44:49,882 with his arithmetic. 705 00:44:50,021 --> 00:44:53,184 You found out Cavanaugh had hired someone to kill me, 706 00:44:53,324 --> 00:44:54,587 you had to find out why. 707 00:44:54,725 --> 00:44:56,591 Well, Cavanaugh wasn't the type. 708 00:44:56,727 --> 00:44:59,822 A thief, perhaps, but, uh, to hire someone to kill, 709 00:44:59,964 --> 00:45:01,932 he'd only do that to save his own hide. 710 00:45:02,066 --> 00:45:06,902 Then we talked Cutter out of his contract. 711 00:45:07,038 --> 00:45:09,666 Cavanaugh knew if I found the stamp album, 712 00:45:09,807 --> 00:45:10,968 I'd discover that it was more 713 00:45:11,108 --> 00:45:13,839 than just a kid's birthday present. 714 00:45:13,978 --> 00:45:17,380 He skims a half a million, transfers it into stamps, 715 00:45:17,515 --> 00:45:20,280 and hands the whole thing over to a kid in an album. 716 00:45:20,418 --> 00:45:21,579 Now, that's clever. 717 00:45:21,719 --> 00:45:24,347 We could have searched Cavanaugh till doomsday, 718 00:45:24,488 --> 00:45:28,186 but as you see, cleverness doesn't pay among my employees. 719 00:45:32,063 --> 00:45:33,553 You got your money back. 720 00:45:33,698 --> 00:45:35,132 What do you want with me? 721 00:45:35,266 --> 00:45:36,825 Oh, come now, Mannix. 722 00:45:36,968 --> 00:45:38,732 A question like that is beneath you. 723 00:45:38,869 --> 00:45:42,169 You don't think I get shot at without telling the police? 724 00:45:42,306 --> 00:45:44,331 A Lieutenant Malcolm has been reading over my shoulder 725 00:45:44,475 --> 00:45:45,909 ever since I started this case. 726 00:45:46,043 --> 00:45:47,010 Well, then, he'll be disappointed 727 00:45:47,144 --> 00:45:48,305 you can't tell him how it ended. 728 00:45:48,446 --> 00:45:51,245 After he fishes you out of the ocean. 729 00:45:51,382 --> 00:45:53,282 Take him below. 730 00:45:53,417 --> 00:45:55,886 Tell the captain to get underway. 731 00:45:56,020 --> 00:45:56,885 (gunshot) 732 00:45:57,021 --> 00:45:59,615 After him! 733 00:45:59,757 --> 00:46:01,191 Get down to the dock! 734 00:46:32,256 --> 00:46:34,657 ♪ ♪ 735 00:47:04,121 --> 00:47:06,112 ♪ ♪ 736 00:47:59,910 --> 00:48:00,968 Shoot him! 737 00:48:04,849 --> 00:48:06,214 Shoot them both! 738 00:48:06,350 --> 00:48:08,318 ART: Police! Hold it! 739 00:48:26,537 --> 00:48:29,199 I thought I was kidding. How did you know to come here? 740 00:48:29,340 --> 00:48:30,865 Gemini. 741 00:48:31,008 --> 00:48:32,772 He called and said they were taking you swimming. 742 00:48:32,910 --> 00:48:34,708 Ah. 743 00:48:34,845 --> 00:48:36,438 And you knew Crawford had a boat. 744 00:48:36,580 --> 00:48:41,074 On occasion, I've been known to handle two and two, Joe. 745 00:48:46,190 --> 00:48:47,555 (sighs) 746 00:48:47,691 --> 00:48:49,557 (carnival music plays in distance) 747 00:48:49,693 --> 00:48:51,684 (children shouting) 748 00:49:14,385 --> 00:49:16,410 Hey, Kenny, how about a hot dog? 749 00:49:16,554 --> 00:49:18,921 No, thanks. 750 00:49:19,056 --> 00:49:21,491 You know, I'm really sorry about your Uncle Jimmy. 751 00:49:21,625 --> 00:49:25,186 That's okay. It's not your fault. 752 00:49:25,329 --> 00:49:27,957 Why did he do it, Mr. Mannix? 753 00:49:28,098 --> 00:49:33,161 Well, Kenny, grownups do strange things sometimes for money. 754 00:49:33,304 --> 00:49:36,239 Mr. Mannix, I was wondering. 755 00:49:37,575 --> 00:49:38,770 About what? 756 00:49:38,909 --> 00:49:42,311 Well, I'd rather go on thinking about Uncle Jimmy 757 00:49:42,446 --> 00:49:44,676 the way he was before. Is that okay? 758 00:49:44,815 --> 00:49:49,377 Yeah, Kenny, I'd say that's okay. 53579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.