Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,475 --> 00:00:11,172
♪ (GUITAR) ♪
2
00:00:22,856 --> 00:00:26,588
♪ His song shall be sung ♪
3
00:00:26,727 --> 00:00:30,561
♪ Oh yeah, oh yeah ♪
4
00:00:30,697 --> 00:00:34,395
♪ By old and by young ♪
5
00:00:34,535 --> 00:00:38,870
♪ Oh yeah, oh yeah ♪
6
00:00:39,006 --> 00:00:42,601
♪ I promise that ♪
7
00:00:42,743 --> 00:00:46,043
♪ Wherever I'm at ♪
8
00:00:46,179 --> 00:00:49,149
♪ His song shall be sung ♪
9
00:00:49,283 --> 00:00:53,379
♪ Oh yeah, Oh yeah ♪
10
00:00:53,520 --> 00:00:57,013
♪ Father, understand me ♪
11
00:00:57,157 --> 00:01:00,889
♪ I got my callin' on my own ♪
12
00:01:02,129 --> 00:01:05,099
♪ To wake the sleepin' giants ♪
13
00:01:05,232 --> 00:01:09,692
♪ That enchains us ♪
14
00:01:09,836 --> 00:01:13,101
♪ The heaven I believe in ♪
15
00:01:13,240 --> 00:01:16,369
♪ Is a heaven right here on earth ♪
16
00:01:16,510 --> 00:01:20,777
♪ My flock will wait no longer ♪
17
00:01:20,914 --> 00:01:23,383
♪ Can you blame us ♪
18
00:01:23,517 --> 00:01:25,645
♪ And then he said, Father ♪
19
00:01:25,786 --> 00:01:29,654
♪ Don't you see ♪
20
00:01:29,790 --> 00:01:33,055
♪ Won't you see ♪
21
00:01:33,193 --> 00:01:35,890
♪ The song's the same ♪
22
00:01:36,029 --> 00:01:39,761
♪ We only sing it differently ♪
23
00:01:39,900 --> 00:01:43,598
♪ He said a song shall be sung ♪
24
00:01:43,737 --> 00:01:47,765
♪ Oh yeah, oh yeah ♪
25
00:01:47,908 --> 00:01:51,344
♪ By old and by young ♪
26
00:01:51,478 --> 00:01:56,473
♪ Oh yeah, oh yeah ♪
27
00:01:56,617 --> 00:01:59,052
♪ I promise that ♪
28
00:01:59,186 --> 00:02:03,020
♪ I promise that wherever I'm at ♪
29
00:02:03,156 --> 00:02:06,649
♪ His song shall be sung ♪
30
00:02:06,793 --> 00:02:10,923
♪ Oh yeah, oh yeah ♪
31
00:02:11,064 --> 00:02:14,295
♪ He said His song shall be sung ♪
32
00:02:14,434 --> 00:02:18,496
♪ Oh yeah, oh yeah ♪
33
00:02:18,639 --> 00:02:21,734
♪ By old and by young ♪
34
00:02:21,875 --> 00:02:26,870
♪ Oh yeah, oh yeah ♪
35
00:02:27,014 --> 00:02:29,574
♪ I promise that ♪
36
00:02:29,716 --> 00:02:33,550
♪ I promise that wherever I'm at ♪
37
00:02:33,687 --> 00:02:37,282
♪ His song shall be sung ♪
38
00:02:37,424 --> 00:02:41,258
♪ Oh yeah, oh yeah ♪
39
00:02:41,395 --> 00:02:44,660
♪ His song shall be sung ♪
40
00:02:44,798 --> 00:02:47,529
♪ Oh yeah ♪
41
00:02:47,668 --> 00:02:53,835
♪ Oh oh oh... ♪
42
00:02:53,974 --> 00:02:59,504
♪ Oh yeah... ♪
43
00:03:21,468 --> 00:03:23,232
You were wonderful, Vance!
44
00:03:23,370 --> 00:03:24,735
Oh thanks, Peg.
45
00:03:24,871 --> 00:03:26,464
Wow, you look marvelous.
46
00:03:26,606 --> 00:03:29,735
Say, how'd you get Joe
to let you off so early? It's only 9:00.
47
00:03:29,876 --> 00:03:31,435
Slow day.
48
00:03:31,578 --> 00:03:32,773
Mr. Logan?
49
00:03:32,913 --> 00:03:33,778
Yes.
50
00:03:33,914 --> 00:03:35,177
I'm sorry to bother you.
51
00:03:35,315 --> 00:03:37,010
I'm Sgt. Wharton, LAPD.
52
00:03:37,150 --> 00:03:39,084
What can I do for you, Sergeant?
53
00:03:39,219 --> 00:03:43,213
Well, we received a complaint
that you damaged a car the other night.
54
00:03:43,356 --> 00:03:44,824
I damaged a car?
55
00:03:44,958 --> 00:03:47,222
There's got to be some mistake.
56
00:03:47,360 --> 00:03:49,260
I'm sure that there is, Mr. Logan.
57
00:03:49,396 --> 00:03:51,865
But the witness says that he got
your license number.
58
00:03:51,998 --> 00:03:53,056
Hmm.
59
00:03:53,200 --> 00:03:54,224
Anyway, I'd appreciate it
60
00:03:54,367 --> 00:03:55,300
if you'd come down
to the station with me.
61
00:03:55,435 --> 00:03:56,630
Won't take more than
a couple of minutes.
62
00:03:56,770 --> 00:03:58,704
Do you mind if I change?
63
00:03:58,839 --> 00:04:00,534
Take your time.
64
00:04:00,674 --> 00:04:03,371
Don't leave. I'll be back
in time for dinner.
65
00:04:03,510 --> 00:04:04,739
I'll be right here.
66
00:04:04,878 --> 00:04:06,004
See ya.
67
00:04:11,585 --> 00:04:14,145
Oh, won't you sit down,
Sergeant?
68
00:04:14,287 --> 00:04:15,846
Yes, thank you.
69
00:04:57,464 --> 00:04:59,262
(POLICE RADIO CHATTER)
70
00:05:09,276 --> 00:05:10,744
Hold it, Mr. Logan.
71
00:05:15,115 --> 00:05:17,243
Stay right where you are!
72
00:05:51,384 --> 00:05:53,148
♪ (THEME) ♪
73
00:06:37,621 --> 00:06:40,941
Mannix s5e21 Lifeline
74
00:06:57,584 --> 00:06:58,881
Logan!
75
00:06:59,019 --> 00:07:01,215
The building's surrounded!
76
00:07:01,354 --> 00:07:04,449
You've got two minutes
to come out with your hands up.
77
00:07:04,591 --> 00:07:06,491
Two minutes!
78
00:07:19,472 --> 00:07:21,201
Peggy.
Hi, Joe.
79
00:07:21,341 --> 00:07:22,365
Joe.
80
00:07:22,509 --> 00:07:23,772
Dan, what's this all about?
81
00:07:23,910 --> 00:07:25,776
Vance Logan's holed up there
with a gun.
82
00:07:25,912 --> 00:07:27,402
Says if we move in he'll use it.
83
00:07:27,547 --> 00:07:28,776
Why? What happened?
84
00:07:28,915 --> 00:07:30,144
I have no idea.
85
00:07:30,283 --> 00:07:33,218
All we wanted him for was to
explain a property damage claim.
86
00:07:33,353 --> 00:07:36,015
Maybe I can talk some sense
into him. Mind if I use that?
87
00:07:36,156 --> 00:07:38,625
Do what you can, Joe.
I don't want anybody hurt.
88
00:07:39,960 --> 00:07:42,759
Vance, this is Joe Mannix!
89
00:07:42,896 --> 00:07:45,763
I'm coming in for a talk, Vance.
90
00:07:45,899 --> 00:07:48,300
I'm coming in unarmed.
91
00:07:49,836 --> 00:07:53,534
Joe, that isn't your quiet,
gentle friend in there anymore.
92
00:07:53,673 --> 00:07:55,539
Like I told you,
he's got a gun and he'll use it.
93
00:07:55,675 --> 00:07:56,699
I believe him.
94
00:07:56,843 --> 00:07:59,244
I'd still like to try, Dan.
95
00:08:34,914 --> 00:08:37,178
Vance!
96
00:08:45,458 --> 00:08:46,892
Vance!
97
00:08:47,027 --> 00:08:49,155
Get out, Joe!
98
00:08:49,295 --> 00:08:52,993
Get back out there where you belong
with the rest of the fuzz!
99
00:08:53,133 --> 00:08:55,101
What's wrong, Vance?
100
00:08:55,235 --> 00:08:58,637
I've never heard you talk like
that before in your life.
101
00:09:05,478 --> 00:09:06,968
Stay down there, Joe!
102
00:09:07,113 --> 00:09:08,774
Or I'll kill you!
103
00:09:11,151 --> 00:09:13,813
You couldn't kill me, Vance.
104
00:09:13,953 --> 00:09:16,354
We've been friends too long.
105
00:09:16,489 --> 00:09:18,719
I will, Joe! I swear!
106
00:09:18,858 --> 00:09:21,225
You're not getting me
out of here alive!
107
00:09:43,349 --> 00:09:45,249
What's got into you, Vance?
108
00:09:45,385 --> 00:09:47,319
All the police want to do is talk to you.
109
00:09:47,454 --> 00:09:49,718
No way.
110
00:09:49,856 --> 00:09:51,221
I don't know what the trouble is,
111
00:09:51,357 --> 00:09:55,123
but I do know it's not big
enough to make you use that gun.
112
00:09:55,261 --> 00:09:57,059
Look, even if you ran
into somebody's car--
113
00:09:57,197 --> 00:09:58,596
I did.
114
00:09:58,731 --> 00:10:02,167
I did. And I didn't stop 'cause
I'd had a couple of drinks.
115
00:10:02,302 --> 00:10:04,669
And I knew if the police
took me down to the station,
116
00:10:04,804 --> 00:10:06,602
they'd lock me up
and throw the key away.
117
00:10:06,739 --> 00:10:08,730
For a misdemeanor?
You know better than that.
118
00:10:08,875 --> 00:10:11,367
You know better, maybe.
But not me.
119
00:10:11,511 --> 00:10:13,479
You got skin the right color.
120
00:10:13,613 --> 00:10:15,707
Come off it, Vance!
121
00:10:15,849 --> 00:10:19,114
I don't know what's turned you on.
122
00:10:19,252 --> 00:10:22,984
Why don't you get rid of that gun
and walk out of here with me?
123
00:10:23,123 --> 00:10:25,148
Whatever it is,
we can work it out together.
124
00:10:25,291 --> 00:10:27,419
(GUN COCKS)
Stay right where you are, Joe.
125
00:10:27,560 --> 00:10:30,359
You take one more step,
and you're dead!
126
00:11:01,194 --> 00:11:02,662
Hold it, or I'll shoot!
127
00:11:18,011 --> 00:11:20,446
You're sure you don't have
any closer than that?
128
00:11:20,580 --> 00:11:23,777
Okay, get it here as fast as you can.
129
00:11:23,917 --> 00:11:25,715
That long?
130
00:11:25,852 --> 00:11:28,878
Well, get it here.
We'll do the best we can.
131
00:11:35,228 --> 00:11:36,593
Doc, how bad is he?
132
00:11:36,729 --> 00:11:38,458
Bad. The bullet nicked a vein.
133
00:11:38,598 --> 00:11:39,929
He's lost an awful lot of blood.
134
00:11:40,066 --> 00:11:41,329
What about a transfusion?
135
00:11:41,467 --> 00:11:42,764
He's got a rare type of blood.
136
00:11:42,902 --> 00:11:44,165
We haven't got any of it in our bank.
137
00:11:44,304 --> 00:11:46,534
And the closest place we can get
it from is Harbor General.
138
00:11:46,673 --> 00:11:47,606
It's on the way.
139
00:11:47,740 --> 00:11:48,673
What type is it?
140
00:11:48,808 --> 00:11:50,071
AB-positive.
141
00:11:50,210 --> 00:11:52,076
Well, you can siphon that out of me.
That's my blood type.
142
00:11:52,212 --> 00:11:53,236
You sure?
143
00:11:53,379 --> 00:11:54,904
That's what the Army
put on my dog-tags.
144
00:11:55,048 --> 00:11:57,983
(PUMPING)
145
00:12:04,390 --> 00:12:06,358
Pressure is up.
146
00:12:06,492 --> 00:12:08,051
And he's going to make it?
147
00:12:08,194 --> 00:12:10,356
You gave him the edge he needed,
Mr. Mannix.
148
00:12:10,496 --> 00:12:12,294
When the rest of that
AB Positive gets here,
149
00:12:12,432 --> 00:12:14,332
I'm going to give it to him
for insurance.
150
00:12:17,670 --> 00:12:19,729
Looks like he's coming to.
151
00:12:32,085 --> 00:12:34,554
Welcome back.
152
00:12:37,890 --> 00:12:40,018
Mr. Mannix gave you a transfusion.
153
00:12:40,159 --> 00:12:41,320
You're going to be fine.
154
00:12:42,595 --> 00:12:44,461
Who asked you?
155
00:12:44,597 --> 00:12:46,964
Nobody. I volunteered.
156
00:12:47,100 --> 00:12:49,034
Thanks a lot.
157
00:12:49,168 --> 00:12:52,001
I could've been out of it by now.
158
00:12:52,138 --> 00:12:54,766
But you had to save me
for the fuzz, didn't ya?
159
00:13:02,148 --> 00:13:04,116
What did he do, anyway?
160
00:13:04,250 --> 00:13:07,618
He bumped into a parked car
with nobody in it.
161
00:13:12,325 --> 00:13:13,349
Morning, Dan.
162
00:13:13,493 --> 00:13:14,688
Peggy said you wanted to see me.
163
00:13:14,827 --> 00:13:15,692
Yeah.
164
00:13:15,828 --> 00:13:17,023
About Vance Logan?
165
00:13:17,163 --> 00:13:18,927
Apparently, he's done a lot more
than property damage.
166
00:13:19,065 --> 00:13:20,032
Well, like what?
167
00:13:20,166 --> 00:13:22,533
Joe, you remember a guy named
Buddy Alexander?
168
00:13:23,736 --> 00:13:26,967
Yeah. Drug pusher.
169
00:13:27,106 --> 00:13:29,541
Murdered six months ago.
Sure, I remember him.
170
00:13:29,676 --> 00:13:31,701
What did Vance have to do with that?
171
00:13:31,844 --> 00:13:34,541
Well, we fingerprinted him last
night when we brought him in.
172
00:13:34,681 --> 00:13:37,878
His thumbprint matches one that
was left at Alexander's house.
173
00:13:38,017 --> 00:13:40,315
On the fireplace poker
that killed him.
174
00:13:41,954 --> 00:13:44,389
So that's why he was running.
175
00:13:44,524 --> 00:13:46,322
He didn't want to get fingerprinted.
176
00:13:46,459 --> 00:13:48,223
Is he the only suspect?
177
00:13:48,361 --> 00:13:50,022
He's the best one we've got.
178
00:13:50,163 --> 00:13:53,531
Buddy Alexander
had all kinds of enemies!
179
00:13:53,666 --> 00:13:55,794
What about his partner--
the one who took over the operation?
180
00:13:55,935 --> 00:13:57,562
What was his name?
181
00:13:57,704 --> 00:13:59,297
Bolo.
182
00:13:59,439 --> 00:14:01,203
Yeah, now I remember.
183
00:14:01,341 --> 00:14:04,140
Only throws those things for sport,
never at people.
184
00:14:04,277 --> 00:14:07,178
At least, we've never been able
to prove otherwise.
185
00:14:07,313 --> 00:14:08,838
(PHONE RINGS)
186
00:14:09,982 --> 00:14:11,643
Lieutenant Ives.
187
00:14:13,419 --> 00:14:16,480
He what?
188
00:14:16,622 --> 00:14:18,181
(SIGH)
That's just great!
189
00:14:18,324 --> 00:14:20,952
All right, put out an APB on him.
190
00:14:21,094 --> 00:14:22,994
And run a check
on everybody he ever knew.
191
00:14:23,129 --> 00:14:25,393
Right.
192
00:14:25,531 --> 00:14:27,829
Your friend seems to have made
a remarkable recovery
193
00:14:27,967 --> 00:14:28,957
with your blood.
194
00:14:29,102 --> 00:14:30,365
What are you talking about?
195
00:14:30,503 --> 00:14:32,471
Vance Logan just clobbered
a guard with a tray and took off.
196
00:14:32,605 --> 00:14:35,540
Joe, if you could spare me
a few red corpuscles--
197
00:14:35,675 --> 00:14:36,574
What?
198
00:14:36,709 --> 00:14:37,972
I have to catch him.
199
00:14:48,388 --> 00:14:50,857
You've known Vance
longer than I have, Peggy.
200
00:14:50,990 --> 00:14:52,651
Do you believe
he's capable of murder?
201
00:14:52,792 --> 00:14:55,022
No, Joe. No way at all.
202
00:14:56,028 --> 00:14:58,554
Yeah, neither do I.
203
00:14:58,698 --> 00:15:01,395
Well, the only way I'm going
to find out what really happened
204
00:15:01,534 --> 00:15:02,933
is from Vance himself.
205
00:15:03,069 --> 00:15:04,662
If I can find him in time.
206
00:15:04,804 --> 00:15:05,965
How bad is he?
207
00:15:06,105 --> 00:15:08,199
I mean, what are his chances
if he stays on the run?
208
00:15:08,341 --> 00:15:11,072
According to the doctor,
if he opens up that wound again
209
00:15:11,210 --> 00:15:13,235
and loses more blood,
he's in trouble.
210
00:15:14,647 --> 00:15:18,140
You know, I think I'm going
to pay his ex-wife, Juanita,
211
00:15:18,284 --> 00:15:19,183
a visit.
212
00:15:19,318 --> 00:15:21,150
Get me her address,
will you, Peggy?
213
00:15:21,287 --> 00:15:26,225
221 East Juniper Street,
apartment 6-B Compton.
214
00:15:28,494 --> 00:15:30,690
I figured you'd ask.
215
00:15:30,830 --> 00:15:32,161
Yeah.
216
00:15:38,171 --> 00:15:40,196
(KNOCKING ON DOOR)
217
00:15:46,446 --> 00:15:48,540
Oh, hello, Joe.
218
00:15:48,681 --> 00:15:50,740
I've been sort of expecting you.
219
00:15:50,883 --> 00:15:52,681
Hello, Juanita.
Come on in.
220
00:15:53,986 --> 00:15:56,148
I just made some coffee.
Would you like some?
221
00:15:56,289 --> 00:15:58,348
Yes, thank you.
Have a seat.
222
00:16:02,795 --> 00:16:05,787
I, uh, suppose the police
have been here.
223
00:16:05,932 --> 00:16:08,731
Yes, they have.
224
00:16:09,802 --> 00:16:12,828
I'm sorry about Vance, Juanita.
225
00:16:12,972 --> 00:16:14,667
I am, too.
226
00:16:14,807 --> 00:16:16,366
He's a good man, Joe.
227
00:16:16,509 --> 00:16:19,274
I've got to find him.
228
00:16:19,412 --> 00:16:21,437
I wish I could tell you
where to look, Joe.
229
00:16:21,581 --> 00:16:25,279
I really do. But I haven't any idea.
230
00:16:25,418 --> 00:16:27,045
How long since you've seen him?
231
00:16:27,186 --> 00:16:28,676
At least a year.
232
00:16:28,821 --> 00:16:32,451
But we talk on the phone
a lot, mostly about Gloria.
233
00:16:32,592 --> 00:16:34,924
And you're still friends, huh?
234
00:16:35,061 --> 00:16:36,893
There's no bitterness between us.
235
00:16:37,029 --> 00:16:39,396
We divorced because we never
should have been married
236
00:16:39,532 --> 00:16:40,465
in the first place.
237
00:16:40,600 --> 00:16:42,728
At least, not to each other.
238
00:16:42,869 --> 00:16:44,633
We were just kids.
239
00:16:44,770 --> 00:16:46,568
He sends more than enough money.
240
00:16:46,706 --> 00:16:49,437
He wants Gloria
to have the best of everything.
241
00:16:51,177 --> 00:16:54,169
I am troubled about him though.
242
00:16:56,048 --> 00:16:59,040
He's not a violent man--
never has been.
243
00:16:59,185 --> 00:17:01,347
Except about one thing.
244
00:17:01,487 --> 00:17:03,751
Narcotics.
245
00:17:03,890 --> 00:17:05,619
Yes.
246
00:17:05,758 --> 00:17:09,092
He lost his father and his sister to drugs.
247
00:17:09,228 --> 00:17:11,162
I know.
248
00:17:13,466 --> 00:17:15,764
This man who was killed,
249
00:17:15,902 --> 00:17:18,371
he was a pusher, wasn't he?
250
00:17:20,806 --> 00:17:22,968
Yes, he was.
251
00:17:24,310 --> 00:17:28,679
I think Vance might be capable
of killing one of them.
252
00:17:28,814 --> 00:17:31,181
(DOOR OPENS)
253
00:17:31,317 --> 00:17:32,284
Mama, I'm going to--
254
00:17:32,418 --> 00:17:33,317
Hello, dear.
255
00:17:33,452 --> 00:17:35,443
Joe, you remember my daughter.
256
00:17:35,588 --> 00:17:37,989
Hello, Gloria.
257
00:17:42,028 --> 00:17:46,556
Gloria, Mr. Mannix is an old friend.
258
00:17:46,699 --> 00:17:49,532
A friend of father's, you mean.
259
00:17:55,207 --> 00:17:56,641
What do you want from us?
260
00:17:56,776 --> 00:18:00,212
You will not speak to a visitor
in this house like that.
261
00:18:00,346 --> 00:18:02,280
Now you apologize immediately.
262
00:18:02,415 --> 00:18:03,814
That's all right, Juanita.
263
00:18:03,950 --> 00:18:06,180
Please, Joe, let me handle this.
264
00:18:08,254 --> 00:18:10,416
Well, young lady--
265
00:18:10,556 --> 00:18:13,491
I read what you did for my father.
Thank you.
266
00:18:13,626 --> 00:18:16,118
Now would you just leave us alone?
267
00:18:21,033 --> 00:18:22,592
Sorry, Joe.
268
00:18:22,735 --> 00:18:25,432
She's very emotional
on the subject of her father.
269
00:18:25,571 --> 00:18:27,665
No matter how I try to explain things,
270
00:18:27,807 --> 00:18:30,003
she still thinks he deserted us.
271
00:18:30,142 --> 00:18:31,735
I understand.
272
00:18:31,877 --> 00:18:34,005
You will call me if you hear
anything about Vance?
273
00:18:34,146 --> 00:18:35,807
I will.
274
00:19:04,243 --> 00:19:06,712
I'm sorry, Mr. Mannix.
275
00:19:06,846 --> 00:19:08,644
That's all right.
276
00:19:08,781 --> 00:19:12,274
It's.. It's just that
I can't forget what my father
277
00:19:12,418 --> 00:19:13,715
did to my mother and me.
278
00:19:13,853 --> 00:19:16,151
I guess I started doing
some pretty crazy things
279
00:19:16,288 --> 00:19:17,687
just to pay him back.
280
00:19:17,823 --> 00:19:20,656
I just don't want anything
to happen to him.
281
00:19:21,794 --> 00:19:23,728
He loves you, Gloria,
282
00:19:23,863 --> 00:19:25,228
loves you very much.
283
00:19:25,364 --> 00:19:28,629
How badly is he hurt?
284
00:19:28,768 --> 00:19:30,361
Could be very bad.
285
00:19:30,503 --> 00:19:33,063
Do you have any idea
where he might be?
286
00:19:33,205 --> 00:19:36,175
If you found him, you'd have
to turn him over to the police,
287
00:19:36,308 --> 00:19:38,276
wouldn't you?
288
00:19:38,411 --> 00:19:42,075
Well, uh, there's a murder
charge against him.
289
00:19:42,214 --> 00:19:45,081
He didn't kill Buddy Alexander!
290
00:19:45,217 --> 00:19:47,982
He couldn't kill anybody!
291
00:19:48,120 --> 00:19:50,248
That's the way I feel.
292
00:19:50,389 --> 00:19:51,686
That's why I want to help him.
293
00:19:51,824 --> 00:19:56,227
Well, there's a place
I think he might go to.
294
00:19:56,362 --> 00:19:57,887
Where?
295
00:19:58,030 --> 00:20:01,933
There are some condemned
buildings over on 88th street.
296
00:20:02,068 --> 00:20:04,537
He lived in one of them
when he was a boy.
297
00:20:04,670 --> 00:20:06,968
He used to take me there
all the time--
298
00:20:07,106 --> 00:20:11,339
when, eh, well, before he left home.
299
00:20:11,477 --> 00:20:14,139
It reminded him of the old days,
300
00:20:14,280 --> 00:20:18,217
before he got success and money.
301
00:20:18,350 --> 00:20:21,479
He said it helped him keep
his feet on the ground.
302
00:20:22,521 --> 00:20:24,387
Do you remember the number?
303
00:20:24,523 --> 00:20:26,719
Yeah.
304
00:20:26,859 --> 00:20:29,453
645, East.
305
00:20:29,595 --> 00:20:31,723
Second floor, in the back.
306
00:20:31,864 --> 00:20:34,128
Thanks, Gloria.
307
00:21:52,645 --> 00:21:54,238
Vance!
308
00:21:54,380 --> 00:21:55,973
Get out of here, Joe!
309
00:22:11,997 --> 00:22:13,726
Get out!
310
00:22:17,002 --> 00:22:18,800
Did you tear that wound open?
311
00:22:18,938 --> 00:22:20,633
Not yet.
312
00:22:20,773 --> 00:22:23,071
But it's a thought.
313
00:22:23,209 --> 00:22:25,234
How'd you find me?
314
00:22:25,377 --> 00:22:27,141
Gloria.
315
00:22:27,279 --> 00:22:28,713
Smart girl.
316
00:22:28,848 --> 00:22:30,646
She likes you, too.
317
00:22:30,783 --> 00:22:31,773
Don't jive me, Joe.
318
00:22:31,917 --> 00:22:33,385
She's got no use for me at all.
319
00:22:33,519 --> 00:22:34,782
That's mostly talk, Vance.
320
00:22:34,920 --> 00:22:37,446
Yeah, sure.
321
00:22:37,590 --> 00:22:39,581
How come you didn't bring the cops?
322
00:22:39,725 --> 00:22:43,525
I figured they could wait
until you and I had a talk.
323
00:22:43,662 --> 00:22:47,030
I've got nothing to say to you.
I told you that.
324
00:22:47,166 --> 00:22:48,361
You've got a pint of my blood.
325
00:22:48,500 --> 00:22:50,229
I'm trying to protect my investment.
326
00:22:50,369 --> 00:22:51,302
I didn't ask for it.
327
00:22:51,437 --> 00:22:52,927
Yeah, I know.
328
00:22:53,072 --> 00:22:55,268
Maybe I figured you'd have
done the same for me.
329
00:22:56,709 --> 00:23:00,737
Now, uh, let's get to Buddy Alexander
330
00:23:00,880 --> 00:23:02,348
and his murder.
331
00:23:02,481 --> 00:23:03,471
What about it?
332
00:23:03,616 --> 00:23:05,675
I don't think you did it.
333
00:23:05,818 --> 00:23:08,116
You don't. But a jury would.
334
00:23:08,254 --> 00:23:10,348
All right. If you did do it,
you must've had a reason.
335
00:23:10,489 --> 00:23:12,924
Now if the reason is good enough,
Vance, the jury'll listen.
336
00:23:13,058 --> 00:23:14,355
I had a reason.
337
00:23:14,493 --> 00:23:17,019
What?
338
00:23:17,162 --> 00:23:18,857
Gloria.
339
00:23:21,367 --> 00:23:22,960
She knew him?
340
00:23:25,204 --> 00:23:27,002
He was no good.
341
00:23:27,139 --> 00:23:29,574
He was in numbers, prostitution,
342
00:23:29,708 --> 00:23:30,766
narcotics, protection--
343
00:23:30,910 --> 00:23:32,537
you name it, he did it all.
344
00:23:32,678 --> 00:23:36,137
I got the word he'd taken Gloria
out on a couple of dates.
345
00:23:36,282 --> 00:23:37,943
I knew what that meant.
346
00:23:38,083 --> 00:23:39,551
It would be just a matter of time
347
00:23:39,685 --> 00:23:41,585
before he'd have her
hooked on something.
348
00:23:41,720 --> 00:23:44,553
So I went to his place.
349
00:23:44,690 --> 00:23:46,454
And I was mad, Joe.
350
00:23:46,592 --> 00:23:50,620
Believe me, I was mad enough to kill.
351
00:25:12,177 --> 00:25:15,169
I got out the same way I went in.
352
00:25:15,314 --> 00:25:16,713
You know the rest.
353
00:25:16,849 --> 00:25:18,180
The poker killed him.
354
00:25:18,317 --> 00:25:20,513
And I left a print on it.
355
00:25:20,652 --> 00:25:23,178
The police found it.
Now they think I did it.
356
00:25:23,322 --> 00:25:25,814
Nobody's going to get you
for something you didn't do.
357
00:25:25,958 --> 00:25:27,323
Not if we can find the real killer.
358
00:25:35,534 --> 00:25:37,229
(Whispers)
Lie still!
359
00:25:46,311 --> 00:25:47,938
Drop it!
360
00:26:25,951 --> 00:26:27,180
Did they get away?
361
00:26:27,319 --> 00:26:28,718
Yeah.
362
00:26:28,854 --> 00:26:31,516
Do you have any idea who'd be
after you besides the police?
363
00:26:31,657 --> 00:26:33,751
Well, I heard there's been
a contract out
364
00:26:33,892 --> 00:26:36,190
for Buddy Alexander's killers
for some time now.
365
00:26:36,328 --> 00:26:37,318
10 grand.
366
00:26:37,463 --> 00:26:39,056
Who put it out?
367
00:26:39,198 --> 00:26:41,360
His partner.
368
00:26:41,500 --> 00:26:43,161
A guy named Bolo.
369
00:26:45,437 --> 00:26:47,701
(SIGH)
370
00:26:47,840 --> 00:26:50,537
Well, you're not going
to make it in this place.
371
00:26:50,676 --> 00:26:51,802
I got to get you out of here.
372
00:26:51,944 --> 00:26:53,605
To where?
373
00:26:55,180 --> 00:26:57,478
Well, nobody would believe
that I'd be foolish enough
374
00:26:57,616 --> 00:26:58,674
to take you to my place, would they?
375
00:26:58,817 --> 00:27:01,411
Thanks, Joe.
376
00:27:01,553 --> 00:27:03,612
Let's go.
377
00:27:10,062 --> 00:27:14,431
Now, some good food and lots
of rest and maybe you'll heal.
378
00:27:14,566 --> 00:27:16,000
Thanks.
379
00:27:16,135 --> 00:27:17,534
That makes two dinners I owe you.
380
00:27:17,669 --> 00:27:19,034
And I mean to collect.
381
00:27:19,171 --> 00:27:21,139
Vance, you can stay here
in the guest room
382
00:27:21,273 --> 00:27:22,468
until we get this thing
straightened out.
383
00:27:22,608 --> 00:27:25,168
Joe, there's a couple of calls
that came in.
384
00:27:25,310 --> 00:27:26,471
I don't quite understand.
385
00:27:26,612 --> 00:27:28,080
May I talk to you about them?
386
00:27:28,213 --> 00:27:30,614
Yeah, sure.
387
00:27:33,652 --> 00:27:35,984
Joe, are you out of your mind?
388
00:27:36,121 --> 00:27:38,351
I want to keep Vance as safe
as much as you do,
389
00:27:38,490 --> 00:27:40,117
but you've got a license to worry about.
390
00:27:40,259 --> 00:27:41,420
And if the police find out--
391
00:27:41,560 --> 00:27:42,823
Yeah, I know, Peggy.
392
00:27:42,961 --> 00:27:45,589
If anybody calls, just tell 'em I'm out.
393
00:27:45,731 --> 00:27:48,826
I've got a little more talking
to do with our friend in there.
394
00:27:54,306 --> 00:27:55,705
Well, the food may not be
the greatest,
395
00:27:55,841 --> 00:27:57,707
but you sure can't beat the service.
396
00:27:57,843 --> 00:27:59,208
Thanks for your help, Joe.
397
00:27:59,344 --> 00:28:01,369
I'll make it up to you one day.
398
00:28:01,513 --> 00:28:03,641
You can make it up
to me now, Vance.
399
00:28:03,782 --> 00:28:04,874
How?
400
00:28:05,017 --> 00:28:08,078
By leveling with me.
401
00:28:08,220 --> 00:28:11,554
That, uh, little story you told
me is as full of holes
402
00:28:11,690 --> 00:28:14,489
as that building I found you in.
403
00:28:14,626 --> 00:28:16,424
But it's the truth.
404
00:28:16,562 --> 00:28:19,361
Somebody tried to kill you. Why?
405
00:28:19,498 --> 00:28:20,659
If somebody wanted you dead,
406
00:28:20,799 --> 00:28:22,324
all they'd have to do is wait
until you were caught.
407
00:28:22,467 --> 00:28:24,333
You'd be on Death Row soon enough.
408
00:28:26,471 --> 00:28:28,166
You owe me something, Vance.
409
00:28:31,476 --> 00:28:33,376
Like the truth.
410
00:28:36,615 --> 00:28:39,516
Okay. I told you the truth about the night
411
00:28:39,651 --> 00:28:43,053
I went to Alexander's place,
except for one thing.
412
00:28:43,188 --> 00:28:44,747
What's that?
413
00:28:44,890 --> 00:28:48,190
What happened after I got there.
414
00:29:36,775 --> 00:29:38,834
Gloria was close to an overdose.
415
00:29:38,977 --> 00:29:40,638
So I got her out of there
416
00:29:40,779 --> 00:29:43,646
and took her over to a friend's
house, a doctor friend.
417
00:29:43,782 --> 00:29:45,341
He gave her some stuff,
418
00:29:45,484 --> 00:29:49,284
and we walked her around for hours
till she was out of danger.
419
00:29:49,421 --> 00:29:52,686
Then I kept her with me
until she could walk straight.
420
00:29:52,824 --> 00:29:55,191
Then I took her home.
421
00:29:55,327 --> 00:29:57,853
Juanita never even knew
what had happened.
422
00:29:57,996 --> 00:29:59,930
Hmm.
423
00:30:00,065 --> 00:30:03,797
Did Gloria tell you
she'd killed Alexander?
424
00:30:03,935 --> 00:30:07,132
She didn't remember.
425
00:30:07,272 --> 00:30:08,330
All she could remember
was somebody
426
00:30:08,473 --> 00:30:09,736
putting a needle in her arm.
427
00:30:09,875 --> 00:30:11,206
Do you think she did it?
428
00:30:11,343 --> 00:30:13,311
I don't know.
429
00:30:13,445 --> 00:30:14,970
But I couldn't turn her in.
430
00:30:15,113 --> 00:30:17,275
Did she tell you who gave her
the drugs that night?
431
00:30:17,416 --> 00:30:18,884
She couldn't remember that, either.
432
00:30:20,319 --> 00:30:24,381
Were you right with her all
the time your doctor friend was?
433
00:30:24,523 --> 00:30:25,957
All but about a half an hour.
434
00:30:26,091 --> 00:30:28,025
He sent me out to get
some stuff for her.
435
00:30:28,160 --> 00:30:30,561
Maybe she told him something.
436
00:30:30,696 --> 00:30:31,720
What's his name?
437
00:30:31,863 --> 00:30:33,194
Jones.
438
00:30:33,332 --> 00:30:34,697
Where do I find him?
439
00:30:34,833 --> 00:30:38,895
1214 Carpenter Street.
440
00:30:41,873 --> 00:30:45,434
The minute you finish your dinner,
you get upstairs and stay put, right?
441
00:31:05,664 --> 00:31:06,825
Mr. Jones?
442
00:31:06,965 --> 00:31:08,433
Dr. Jones.
443
00:31:08,567 --> 00:31:10,899
I'm a friend of Vance Logan's.
444
00:31:11,036 --> 00:31:12,595
You're also a policeman.
445
00:31:12,738 --> 00:31:14,536
Private.
446
00:31:17,175 --> 00:31:20,076
Is Mr. Logan a client of yours?
447
00:31:20,212 --> 00:31:21,646
And a friend.
448
00:31:23,315 --> 00:31:24,976
You may come in.
449
00:31:27,219 --> 00:31:28,880
Thank you.
450
00:31:29,020 --> 00:31:30,579
Is Vance safe?
451
00:31:30,722 --> 00:31:32,212
For the moment, yes.
452
00:31:32,357 --> 00:31:34,451
I know he was shot.
453
00:31:34,593 --> 00:31:36,357
Is he recovering?
454
00:31:36,495 --> 00:31:38,224
Well, it takes time.
455
00:31:40,232 --> 00:31:42,394
He sent you here for medicine.
456
00:31:42,534 --> 00:31:47,131
I'm also here to talk about
Vance's daughter, Gloria.
457
00:31:47,272 --> 00:31:49,639
He told me about the night
he brought her here
458
00:31:49,775 --> 00:31:51,573
and how you helped her.
459
00:31:51,710 --> 00:31:54,543
I also understand
that you were alone with her.
460
00:31:54,679 --> 00:31:57,740
Did she say anything to you
at the time?
461
00:31:57,883 --> 00:31:59,874
Concerning what?
462
00:32:00,018 --> 00:32:01,452
The murder of Buddy Alexander.
463
00:32:01,586 --> 00:32:03,918
No.
464
00:32:04,055 --> 00:32:05,454
Are you sure?
465
00:32:05,590 --> 00:32:07,558
Yes, I'm sure.
466
00:32:07,692 --> 00:32:11,253
And if she had, it would be
privileged information
467
00:32:11,396 --> 00:32:12,921
between doctor and patient.
468
00:32:13,064 --> 00:32:18,195
Well, you're not really a doctor
in the strictest sense of the word.
469
00:32:19,237 --> 00:32:21,706
I am to my patients, sir.
470
00:32:21,840 --> 00:32:26,505
Please tell Vance to take one
of these three times daily.
471
00:32:26,645 --> 00:32:28,545
Doctor.
472
00:32:28,680 --> 00:32:30,045
About Gloria Logan.
473
00:32:30,182 --> 00:32:32,310
Her father thinks it's possible
474
00:32:32,451 --> 00:32:34,647
that she might have killed
Buddy Alexander.
475
00:32:34,786 --> 00:32:36,015
Now if she told you anything at all,
476
00:32:36,154 --> 00:32:37,849
it could help clear things up.
477
00:32:37,989 --> 00:32:39,787
I'm sorry, sir.
478
00:32:39,925 --> 00:32:41,859
The young woman told me
nothing of importance.
479
00:32:41,993 --> 00:32:43,427
But she did tell you something.
480
00:32:43,562 --> 00:32:45,621
She was in a highly emotional state.
481
00:32:45,764 --> 00:32:48,062
What was it?
482
00:32:48,200 --> 00:32:50,635
I'm going to turn you off, Mr. Mannix.
483
00:32:50,769 --> 00:32:53,602
I have work to do.
484
00:32:57,042 --> 00:32:59,374
How much do I owe you?
485
00:32:59,511 --> 00:33:01,536
Vance is a friend of mine.
486
00:33:01,680 --> 00:33:05,913
His continued safety and return
to health will be reward enough.
487
00:33:06,051 --> 00:33:07,951
Good day.
488
00:33:19,664 --> 00:33:21,393
Thanks.
489
00:33:21,533 --> 00:33:24,025
What does the symbol
on the box mean?
490
00:33:24,169 --> 00:33:25,568
Beats me.
491
00:33:25,704 --> 00:33:27,866
It's one of Doc's get-well symbols.
492
00:33:28,006 --> 00:33:29,872
Funny thing, it works.
493
00:33:30,008 --> 00:33:30,998
It's getting late, Peggy.
494
00:33:31,142 --> 00:33:32,041
And you've got a son waiting at home.
495
00:33:32,177 --> 00:33:33,042
I'll take over from here.
496
00:33:33,178 --> 00:33:35,203
Okay, Joe. Good night.
497
00:33:35,347 --> 00:33:36,644
Take care, Vance.
498
00:33:36,781 --> 00:33:38,010
Thanks, Peggy.
499
00:33:38,149 --> 00:33:41,710
Did you find out anything
from Doc Jones?
500
00:33:41,853 --> 00:33:43,617
No, he was too scared to talk.
501
00:33:43,755 --> 00:33:45,883
Maybe Gloria
can remember something
502
00:33:46,024 --> 00:33:47,287
that might give us a lead.
503
00:33:47,425 --> 00:33:48,950
Joe, I owe you.
504
00:33:49,094 --> 00:33:52,826
But there's one thing I've got
to ask.. leave Gloria alone.
505
00:33:55,200 --> 00:33:56,929
Please.
506
00:33:57,068 --> 00:33:59,196
You do believe she did it.
507
00:34:04,743 --> 00:34:06,837
I think she could have.
508
00:34:06,978 --> 00:34:09,640
Buddy Alexander was a pretty
good-sized man.
509
00:34:09,781 --> 00:34:11,749
Gloria couldn't fit in
one of his shoes.
510
00:34:11,883 --> 00:34:13,851
She was drugged, remember?
511
00:34:13,985 --> 00:34:18,115
Who knows what
she was capable of doing?
512
00:34:18,256 --> 00:34:20,588
Joe, if I could just stay here
for a few more days,
513
00:34:20,725 --> 00:34:22,056
I'd be all right.
514
00:34:22,193 --> 00:34:24,059
Then I'd just disappear.
515
00:34:24,195 --> 00:34:26,357
Well, that would solve
everything, wouldn't it?
516
00:34:26,498 --> 00:34:28,796
You take the blame,
and everybody's home free.
517
00:34:28,934 --> 00:34:30,629
What other choice do I have?
518
00:34:30,769 --> 00:34:33,966
Either the police pick me up
or somebody knocks me off.
519
00:34:34,105 --> 00:34:35,766
Yeah.
520
00:34:35,907 --> 00:34:39,537
The question is who and why?
521
00:34:39,678 --> 00:34:41,373
I don't know.
522
00:34:41,513 --> 00:34:43,311
Unless this was all a frame-up
523
00:34:43,448 --> 00:34:46,418
with you dead everybody closes
the books on the case.
524
00:34:46,551 --> 00:34:48,815
I've got to find out.
525
00:34:48,954 --> 00:34:51,048
Where do you start?
526
00:34:51,189 --> 00:34:53,556
After I've had a talk with Lieutenant Ives,
527
00:34:53,692 --> 00:34:56,218
I'm going to see Gloria.
528
00:34:57,495 --> 00:34:59,020
Joe...
529
00:35:01,266 --> 00:35:03,064
I've got to, Vance.
530
00:35:09,808 --> 00:35:12,334
Okay, Joe.
531
00:35:19,417 --> 00:35:21,044
Now wait a minute, Dan!
532
00:35:22,921 --> 00:35:25,754
What motive would Vance have had
for a crime like that?
533
00:35:25,890 --> 00:35:28,689
A big one. Buddy Alexander
was dating his daughter.
534
00:35:28,827 --> 00:35:30,022
Okay.
535
00:35:30,161 --> 00:35:31,629
But don't you think you ought
to look for someone
536
00:35:31,763 --> 00:35:33,754
who really has something to gain
from Alexander's death?
537
00:35:33,898 --> 00:35:37,698
We've been investigating them
all, one by one. Negative.
538
00:35:37,836 --> 00:35:39,304
What about his partner, Bolo?
539
00:35:39,437 --> 00:35:40,700
He's on our side.
540
00:35:40,839 --> 00:35:42,603
He wants to nail Alexander's
killer just as much as we do.
541
00:35:42,741 --> 00:35:45,335
As a matter of fact, Joe,
he's put up a $10,000 reward.
542
00:35:45,477 --> 00:35:47,605
Maybe he's just trying to take
the heat off himself.
543
00:35:47,746 --> 00:35:49,373
Vance Logan will have the chance
to prove his innocence
544
00:35:49,514 --> 00:35:51,107
once we catch him.
545
00:35:51,249 --> 00:35:54,241
Now the fact that he's got
some of your blood in his veins
546
00:35:54,386 --> 00:35:56,684
makes me realize that he'll
be a lot harder to track down.
547
00:35:56,821 --> 00:35:59,188
But we'll do it.
548
00:35:59,324 --> 00:36:01,986
Hmm. Sure, Dan.
549
00:36:25,116 --> 00:36:27,881
(RINGING)
550
00:36:28,019 --> 00:36:30,511
(RING)
551
00:36:30,655 --> 00:36:31,679
Hello?
552
00:36:31,823 --> 00:36:34,053
It's me, Juanita.
Can I speak to Gloria?
553
00:36:34,192 --> 00:36:35,523
Well, isn't she with you?
554
00:36:35,660 --> 00:36:37,560
What makes you think that?
555
00:36:37,696 --> 00:36:39,186
She doesn't even know where I am.
556
00:36:39,330 --> 00:36:41,196
She got a phone call during dinner.
557
00:36:41,332 --> 00:36:45,098
I--I'm sure I heard her use
the word "Dad", and she left.
558
00:36:45,236 --> 00:36:47,364
I tried to get her to tell me
where she was going,
559
00:36:47,505 --> 00:36:48,939
but she wouldn't.
560
00:36:49,074 --> 00:36:51,941
And she was very upset.
561
00:36:52,077 --> 00:36:54,011
I thought she was going to meet you.
562
00:36:54,145 --> 00:36:55,408
How long has she been gone?
563
00:36:55,547 --> 00:36:58,209
About three hours.
564
00:36:58,349 --> 00:37:01,046
Do you have any idea
where she could be?
565
00:37:01,186 --> 00:37:03,348
No. But don't worry, Juanita.
566
00:37:03,488 --> 00:37:04,717
I'm sure she'll be home soon.
567
00:37:04,856 --> 00:37:06,790
If you do hear from her, you'll call me?
568
00:37:06,925 --> 00:37:08,415
Sure.
569
00:37:35,019 --> 00:37:37,010
(KNOCKING)
570
00:37:43,495 --> 00:37:44,929
Yes? Who is it?
571
00:37:45,063 --> 00:37:46,189
Joe Mannix.
572
00:37:46,331 --> 00:37:49,062
Joe, please come in.
I'm so glad to see you.
573
00:37:49,200 --> 00:37:50,361
Gloria's missing!
574
00:37:50,502 --> 00:37:51,833
Missing?
575
00:37:51,970 --> 00:37:53,836
She got a phone call and rushed out.
576
00:37:53,972 --> 00:37:55,565
I was sure she was going to Vance,
577
00:37:55,707 --> 00:37:57,072
but he said he didn't call her.
578
00:37:57,208 --> 00:37:58,573
You talked to Vance?
579
00:37:58,710 --> 00:38:00,041
Just a little while ago.
580
00:38:00,178 --> 00:38:01,339
And you told him Gloria was missing?
581
00:38:01,479 --> 00:38:03,140
Joe, I'm so worried.
582
00:38:03,281 --> 00:38:04,646
I'm sure she's all right.
583
00:38:04,783 --> 00:38:07,718
Look, Juanita, I'll call you
the minute I find out anything.
584
00:39:05,543 --> 00:39:07,637
(KNOCKING ON DOOR)
585
00:39:37,976 --> 00:39:40,308
You'll find him
at 1214 Carpenter Street.
586
00:39:40,445 --> 00:39:41,935
Name is J.J. Jones.
587
00:39:42,080 --> 00:39:43,172
You're sure it's murder, Joe?
588
00:39:43,314 --> 00:39:44,406
Positive.
589
00:39:44,549 --> 00:39:46,017
I'm on my way to
Buddy Alexander's place.
590
00:39:46,150 --> 00:39:47,049
Meet me there, Dan.
591
00:39:47,185 --> 00:39:48,346
What for?
592
00:39:48,486 --> 00:39:50,181
Bolo lives there now.
593
00:39:50,321 --> 00:39:51,516
He killed the old man
to keep him quiet.
594
00:39:51,656 --> 00:39:53,385
I think he's planning the same
thing for Vance Logan.
595
00:39:53,524 --> 00:39:56,425
Joe, have you been in touch
with Vance?
596
00:39:56,561 --> 00:39:57,756
With his wife.
597
00:39:57,896 --> 00:39:59,625
Vance called her, found out his
daughter was missing.
598
00:39:59,764 --> 00:40:01,892
I think Bolo's got her.
Make it fast, Dan.
599
00:40:53,818 --> 00:40:56,810
♪♪ (ROCK)
600
00:41:19,344 --> 00:41:20,334
(MUSIC STOPS)
601
00:41:21,512 --> 00:41:23,002
Hello, Vance.
602
00:41:23,147 --> 00:41:25,081
Well, that didn't take long.
603
00:41:25,216 --> 00:41:27,947
You must have a good pipeline.
604
00:41:29,954 --> 00:41:31,615
Don't touch that!
605
00:41:38,930 --> 00:41:42,298
Now, you're in no position
to tell anybody what to do.
606
00:41:42,433 --> 00:41:44,731
Where's Gloria?
607
00:41:44,869 --> 00:41:47,804
Oh, she's all right for the moment.
608
00:41:47,939 --> 00:41:51,876
Now, just put that gun down,
609
00:41:52,010 --> 00:41:54,308
so we can talk.
610
00:41:54,445 --> 00:41:57,039
Where is she?
611
00:41:57,181 --> 00:42:00,378
If you've hurt her, you're a dead man.
612
00:42:00,518 --> 00:42:03,180
Why would I want to hurt
a pretty little thing like that?
613
00:42:03,321 --> 00:42:05,085
She's fine, just fine.
614
00:42:05,223 --> 00:42:07,658
See for yourself.
615
00:42:49,867 --> 00:42:52,268
Bolo, so help me if you--
616
00:42:52,403 --> 00:42:55,862
She's just been given
a couple of pills. That's all.
617
00:42:56,007 --> 00:42:58,738
Now, if you pull that trigger,
618
00:42:58,876 --> 00:43:03,313
she's gonna be given a lot more
than that, I promise you.
619
00:43:03,448 --> 00:43:06,440
You can't get us all.
620
00:43:06,584 --> 00:43:08,882
But I can get you!
621
00:43:09,020 --> 00:43:11,921
If I cut the snake's head off,
maybe the rest won't work.
622
00:43:12,056 --> 00:43:14,582
Now, you know I pick my men
better than that.
623
00:43:14,725 --> 00:43:17,285
Either way, you lose.
624
00:43:26,737 --> 00:43:30,469
Now if that gun goes off,
625
00:43:30,608 --> 00:43:33,669
she gets an overdose right now.
626
00:43:33,811 --> 00:43:35,711
You've got my word on it.
627
00:43:41,119 --> 00:43:45,784
Just let that hammer back slowly,
628
00:43:45,923 --> 00:43:48,517
and drop that gun.
629
00:44:07,578 --> 00:44:09,637
How did you get her here?
630
00:44:09,780 --> 00:44:11,976
Easy.
631
00:44:12,116 --> 00:44:13,982
Just had someone call her
632
00:44:14,118 --> 00:44:17,281
and tell her you were here
and in trouble.
633
00:44:17,421 --> 00:44:20,857
Why? What do you want with me?
634
00:44:20,992 --> 00:44:23,893
I want you dead.
635
00:44:30,801 --> 00:44:32,701
You're wanted for murder anyway.
636
00:44:32,837 --> 00:44:35,363
When they find your body,
637
00:44:35,506 --> 00:44:38,999
they'll close the case
on Buddy Alexander.
638
00:44:39,143 --> 00:44:41,111
Nice and neat, no loose ends,
639
00:44:41,245 --> 00:44:42,713
just the way I like things.
640
00:44:42,847 --> 00:44:46,613
So it was you. You killed Buddy.
641
00:45:00,698 --> 00:45:02,666
What about Gloria?
642
00:45:02,800 --> 00:45:05,098
Well, I have no interest in her.
643
00:45:05,236 --> 00:45:08,695
She'll be taken home,
probably won't remember a thing.
644
00:45:08,839 --> 00:45:11,604
You expect me to take
your word for that?
645
00:45:11,742 --> 00:45:15,269
It's the only word there is.
646
00:45:21,352 --> 00:45:22,842
Let's go!
647
00:45:31,195 --> 00:45:32,685
Let's go!
648
00:45:48,012 --> 00:45:50,743
You stay here and keep
close watch on that girl.
649
00:45:52,149 --> 00:45:54,243
What you got planned for me, Bolo?
650
00:45:54,385 --> 00:45:58,788
Am I the prowler who got shot
breaking and entering?
651
00:45:58,923 --> 00:46:01,688
Give me credit for more imagination.
652
00:46:01,826 --> 00:46:04,887
You're just going to be
Vance Logan--
653
00:46:05,029 --> 00:46:07,157
killed Buddy Alexander
654
00:46:07,298 --> 00:46:08,993
and who bled to death
655
00:46:09,133 --> 00:46:12,831
when he tried to do the same
thing to the dead man's partner.
656
00:46:14,238 --> 00:46:15,728
You're going to die climbing.
657
00:46:15,873 --> 00:46:17,341
Then we're going
to put that gun of yours
658
00:46:17,475 --> 00:46:18,909
right back in your pocket.
659
00:46:22,813 --> 00:46:24,338
Now climb!
660
00:46:26,617 --> 00:46:29,314
Now, Vance,
don't give me any trouble.
661
00:46:29,453 --> 00:46:30,648
I don't want to hurt your little girl.
662
00:46:30,788 --> 00:46:32,654
Just do as you're told.
663
00:46:32,790 --> 00:46:33,985
I don't want to get her hooked.
664
00:46:34,125 --> 00:46:36,150
You know how easy that is.
665
00:46:59,984 --> 00:47:02,248
Uhh... I can't.
666
00:47:02,386 --> 00:47:04,252
Keep trying!
667
00:47:35,553 --> 00:47:36,679
Gloria...
668
00:47:36,821 --> 00:47:37,947
Are you all right?
669
00:47:38,089 --> 00:47:38,954
Yeah
Where's Gloria?
670
00:47:39,090 --> 00:47:40,057
In the house.
671
00:47:40,191 --> 00:47:41,317
All right,
you keep them covered.
672
00:47:41,459 --> 00:47:43,621
All right. Look out!
673
00:48:18,929 --> 00:48:20,021
Unh!
674
00:48:26,704 --> 00:48:28,263
Unh! Aah!
675
00:48:28,406 --> 00:48:29,567
Ugh!
676
00:48:41,318 --> 00:48:42,717
Gloria...
677
00:48:42,853 --> 00:48:46,050
Gloria, are you all right?
678
00:48:47,191 --> 00:48:48,784
Mr. Mannix?
679
00:48:48,926 --> 00:48:50,917
It's all over now.
680
00:49:07,545 --> 00:49:09,445
Daddy.
681
00:49:16,320 --> 00:49:20,018
Baby. Baby, my baby!
682
00:49:26,564 --> 00:49:27,588
Joe!
683
00:49:27,731 --> 00:49:29,790
(FOOTSTEPS)
684
00:49:31,836 --> 00:49:33,235
There's your man, Dan.
685
00:49:33,370 --> 00:49:34,838
We got the others. Take him.
686
00:49:34,972 --> 00:49:35,996
You'd better send
for an ambulance.
687
00:49:36,140 --> 00:49:37,904
Have them bring some blood,
type AB-positive.
688
00:49:38,042 --> 00:49:39,100
Martin.
689
00:49:39,243 --> 00:49:40,233
Where is Vance?
690
00:49:40,377 --> 00:49:41,435
In here.
691
00:49:47,017 --> 00:49:50,317
Hey, Joe, I never did thank you.
692
00:49:52,356 --> 00:49:54,290
For the blood, I mean.
693
00:49:54,425 --> 00:49:57,725
Pretty good stuff.
694
00:49:59,463 --> 00:50:01,227
Any time.
47830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.