Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,187 --> 00:00:21,677
Joe.
2
00:00:21,822 --> 00:00:23,051
Who is it?
3
00:00:27,761 --> 00:00:29,024
Alec?
4
00:00:29,162 --> 00:00:32,063
I'm sorry to startle you,
but I didn't want anybody to see me.
5
00:00:33,367 --> 00:00:34,857
It sounds serious.
6
00:00:35,002 --> 00:00:37,903
I need help, Joe...fast.
7
00:00:40,440 --> 00:00:45,002
They say there's no fool like an old fool.
8
00:00:45,145 --> 00:00:47,739
A woman?
9
00:00:47,881 --> 00:00:50,407
Yeah.
10
00:00:50,551 --> 00:00:52,519
Does Liz know?
No.
11
00:00:52,653 --> 00:00:53,814
When did it start?
12
00:00:53,954 --> 00:00:57,618
I met her a few weeks ago.
13
00:00:57,758 --> 00:01:03,822
She seemed very impressed
that I was "the" General Holt.
14
00:01:03,964 --> 00:01:06,092
It turned out to be a very costly
introduction.
15
00:01:06,233 --> 00:01:08,463
She's trying to shake you down?
No, not her.
16
00:01:08,602 --> 00:01:12,095
It's a woman photographer
named Carol Barr.
17
00:01:12,239 --> 00:01:15,004
She does some work at the firm I'm with,
Coronet Electronics.
18
00:01:15,142 --> 00:01:17,406
She introduced us.
19
00:01:17,544 --> 00:01:20,013
Hmm. And set you up.
20
00:01:20,147 --> 00:01:23,208
Yes.
21
00:01:23,350 --> 00:01:27,514
About an hour ago at my cabin
in the mountains,
22
00:01:27,654 --> 00:01:31,852
I was with this woman, and suddenly
the door was shoved open.
23
00:01:31,992 --> 00:01:34,962
And Carol Barr snapped her pictures...
and ran.
24
00:01:35,095 --> 00:01:41,694
I can still hear that camera clicking away
like an automatic rifle.
25
00:01:41,835 --> 00:01:45,863
It took me almost an hour, driving like
the devil, to get back to my home.
26
00:01:50,277 --> 00:01:52,245
Joe...
27
00:01:54,214 --> 00:01:57,377
$10,000 cash and bearer bonds.
28
00:01:57,517 --> 00:01:59,042
Get the film back.
29
00:01:59,186 --> 00:02:02,816
No bargaining, no questions,
just get the film.
30
00:02:08,662 --> 00:02:10,152
Where do I find her?
31
00:02:10,297 --> 00:02:12,891
110 Rosemont Drive.
32
00:02:13,033 --> 00:02:16,731
Well, if the film is there,
maybe I can save you 10,000.
33
00:02:16,870 --> 00:02:19,862
Don't even try, Joe.
34
00:02:20,007 --> 00:02:22,374
I've got too much at stake.
35
00:02:22,509 --> 00:02:26,275
My marriage, my reputation. You see,
I'm vice president of Coronet Electronics.
36
00:02:26,413 --> 00:02:28,973
A scandal would blow me right out into
the middle of the street.
37
00:02:31,318 --> 00:02:33,685
Okay, Alec. I'll pay her.
38
00:02:33,820 --> 00:02:37,688
If you have to, promise her more.
I'll pay anything, just get the film.
39
00:02:40,127 --> 00:02:43,427
You, uh, better have that drink.
40
00:02:57,477 --> 00:02:59,343
♪ (THEME) ♪
41
00:03:44,543 --> 00:03:47,972
Mannix s5e11 The Man Outside
42
00:04:09,983 --> 00:04:11,542
Miss Barr?
Yes.
43
00:04:11,685 --> 00:04:13,016
May I come in?
44
00:04:13,153 --> 00:04:15,622
I don't know what it is you're selling
at this hour, but I don't want any.
45
00:04:15,756 --> 00:04:18,088
I'm not selling, I'm buying.
46
00:04:18,225 --> 00:04:20,592
In that case, the store is closed.
47
00:04:20,727 --> 00:04:24,391
You might at least listen
to my sales pitch.
48
00:04:37,911 --> 00:04:40,107
Check the registration.
49
00:04:40,247 --> 00:04:42,113
Right.
50
00:04:45,452 --> 00:04:49,286
Unless you have a warrant,
I think you better leave.
51
00:04:49,422 --> 00:04:51,390
I'm not from the police.
52
00:04:51,525 --> 00:04:53,857
Well in that case, I'm sure they'd like to
know exactly who you are.
53
00:04:53,994 --> 00:04:57,396
The number is 625-3311.
54
00:05:01,368 --> 00:05:03,268
You said you were a buyer?
That's right.
55
00:05:03,403 --> 00:05:04,871
Of what?
Film.
56
00:05:05,005 --> 00:05:06,734
What kind?
Fresh film...
57
00:05:06,873 --> 00:05:10,366
shot in a mountain cabin
a couple hours ago.
58
00:05:10,510 --> 00:05:12,274
Who are you?
59
00:05:16,883 --> 00:05:19,409
Private investigator?
Mm-hmm.
60
00:05:19,553 --> 00:05:23,217
Cash and negotiable bonds,
$10,000's worth.
61
00:05:23,356 --> 00:05:25,723
No fuss, no phone calls, no police.
62
00:05:25,859 --> 00:05:27,293
That's the way my client wants it.
63
00:05:27,427 --> 00:05:30,089
Your client?
A man pretty highly placed.
64
00:05:31,765 --> 00:05:34,257
Well, I must say he's very prompt
coming up with the money.
65
00:05:34,401 --> 00:05:38,804
Well, he thought it best to appeal
to your conscience quickly.
66
00:05:38,939 --> 00:05:40,532
It's the sort of appeal I respond to.
67
00:05:40,674 --> 00:05:42,335
Where's the film?
68
00:05:42,475 --> 00:05:44,534
Still in the camera.
69
00:05:53,353 --> 00:05:55,082
(CAMERA CLICKING)
70
00:05:55,222 --> 00:05:56,815
What are you doing?
71
00:05:58,425 --> 00:06:00,655
Just checking.
72
00:06:12,038 --> 00:06:14,905
Well, uh, thank you, Miss Barr.
73
00:06:15,041 --> 00:06:16,566
Thank you, Mr. Mannix.
74
00:06:16,710 --> 00:06:19,577
You see, I do have a conscience.
75
00:06:34,728 --> 00:06:36,787
Hold it, Mannix.
76
00:06:36,930 --> 00:06:38,022
Don't move.
77
00:07:09,829 --> 00:07:12,298
All right, slow down here.
78
00:07:13,533 --> 00:07:17,060
Look for a good spot along here
where I can finish him off and dump him.
79
00:07:17,203 --> 00:07:18,193
Right.
80
00:07:26,680 --> 00:07:28,876
That looks like a good spot up ahead.
Yeah.
81
00:07:36,289 --> 00:07:38,121
Stop! Stop!
82
00:07:38,258 --> 00:07:40,488
I'll go get him.
Hold it.
83
00:07:43,863 --> 00:07:45,729
Let's get out of here.
84
00:07:45,865 --> 00:07:47,890
(TIRES SCREECH)
85
00:08:08,455 --> 00:08:12,085
Whatever you came up against with
on your head, Mr. Mannix,
86
00:08:12,225 --> 00:08:16,787
just one more inch right here
on this side...
87
00:08:16,930 --> 00:08:21,424
Well, you could have had a very bad
fracture and a massive blood clot.
88
00:08:21,568 --> 00:08:22,797
It could have been fatal.
89
00:08:22,936 --> 00:08:24,426
As it is?
90
00:08:24,571 --> 00:08:26,903
As it is, just contusions and bruises.
91
00:08:27,040 --> 00:08:31,102
Give me a half hour to complete your
paperwork, you'll be on your way.
92
00:08:31,244 --> 00:08:33,269
Thanks, Doc.
93
00:08:34,447 --> 00:08:37,576
Well, Joe, what happened?
94
00:08:37,717 --> 00:08:40,015
Oh, nothing.
95
00:08:40,153 --> 00:08:42,247
It was a rough night.
Very rough date.
96
00:08:42,389 --> 00:08:45,450
She threw you all the way from where
your car was parked on Rosemont Drive
97
00:08:45,592 --> 00:08:47,287
clear out to a gully
on the north side of the city?
98
00:08:47,427 --> 00:08:49,418
She was a black belt.
99
00:08:49,562 --> 00:08:51,860
It's nothing to me if you don't want
to press charges.
100
00:08:51,998 --> 00:08:54,797
Against whom, Art?
She's really a very nice girl.
101
00:08:54,934 --> 00:08:57,596
With a size-10 fist.
102
00:08:59,272 --> 00:09:01,969
Joe.
General.
103
00:09:02,108 --> 00:09:05,703
Are you going to be all right?
I phoned your office--
104
00:09:05,845 --> 00:09:10,078
...to, uh, confirm our luncheon date, and
your secretary told me about the accident.
105
00:09:10,216 --> 00:09:14,744
Uh, General, this is Lieutenant Malcolm
of the LAPD.
106
00:09:14,888 --> 00:09:16,879
General Holt of Coronet Electronics.
107
00:09:17,023 --> 00:09:20,823
And the Chosin Reservoir and the Punchbowl
and Panmunjom, as I recall.
108
00:09:20,960 --> 00:09:22,655
It's a privilege, sir.
Thank you.
109
00:09:22,796 --> 00:09:24,821
Are you here to investigate the accident?
110
00:09:24,964 --> 00:09:26,398
No, it's just a sympathy call.
111
00:09:26,533 --> 00:09:30,936
Mm. Our lunch date is still on.
The doctor says I'm free to go.
112
00:09:31,071 --> 00:09:32,539
Well, I've got to get back.
113
00:09:32,672 --> 00:09:34,697
Please to have met you, sir.
Take care, Joe.
114
00:09:34,841 --> 00:09:36,673
See you, Art.
115
00:09:39,946 --> 00:09:41,311
Joe, what happened?
116
00:09:41,448 --> 00:09:44,042
I was jumped.
I had the film, but I lost it.
117
00:09:44,184 --> 00:09:47,313
Two men hijacked me
when I was leaving Carol Barr's house.
118
00:09:47,454 --> 00:09:50,424
It must have been the same two men.
119
00:09:50,557 --> 00:09:53,049
Your hijackers called me this morning,
came by to see me,
120
00:09:53,193 --> 00:09:54,661
wanted to make a deal for the film.
I bought it.
121
00:09:54,794 --> 00:09:56,262
What?
Forget it, Joe.
122
00:09:56,396 --> 00:09:58,922
I got the film, it's over.
It's finished.
123
00:09:59,065 --> 00:10:01,966
I don't want the police within a hundred
miles of this case. It's done.
124
00:10:02,102 --> 00:10:04,196
Closed, Joe!
125
00:10:09,409 --> 00:10:12,811
All right, Alec. It's your case.
126
00:10:12,946 --> 00:10:14,971
Thanks.
127
00:10:16,216 --> 00:10:18,913
And, Joe, please do drop by the house.
128
00:10:19,052 --> 00:10:20,486
Liz would love to see you.
129
00:10:21,754 --> 00:10:22,983
Yeah.
130
00:10:30,096 --> 00:10:33,157
(TELEPHONE RINGS)
131
00:10:34,334 --> 00:10:35,802
Peggy?
132
00:10:35,935 --> 00:10:38,768
(RING)
133
00:10:38,905 --> 00:10:41,533
Hello.
134
00:10:45,979 --> 00:10:47,208
Peggy?
135
00:10:50,450 --> 00:10:52,714
Why didn't you answer the phone?
136
00:10:54,087 --> 00:10:55,851
'Cause I asked her not to.
137
00:10:55,989 --> 00:11:00,358
Put your hands on the desk
where I can see 'em.
138
00:11:05,832 --> 00:11:07,664
Okay, where is it?
139
00:11:07,800 --> 00:11:09,063
Where's what?
140
00:11:09,202 --> 00:11:11,170
The film.
141
00:11:11,304 --> 00:11:14,239
What film is it you want this time?
142
00:11:14,374 --> 00:11:16,672
The film you took from Carol Barr.
143
00:11:16,809 --> 00:11:20,370
You took that from me last night, remember?
144
00:11:20,513 --> 00:11:21,878
And sold it this morning.
145
00:11:22,015 --> 00:11:25,041
Don't be funny, Mannix.
146
00:11:25,185 --> 00:11:27,882
This is the film we got last night.
147
00:11:28,021 --> 00:11:30,217
The right film, please.
148
00:11:38,031 --> 00:11:39,465
I told you I haven't got it.
149
00:11:39,599 --> 00:11:42,296
Carol Barr must have
switched cameras on me.
150
00:11:44,604 --> 00:11:47,767
You got approximately ten seconds
to come up with that film.
151
00:11:47,907 --> 00:11:50,239
I can't give you what I never had.
152
00:12:05,758 --> 00:12:07,351
(GUN CLICKS)
153
00:12:11,397 --> 00:12:15,231
What do you know?
One empty chamber.
154
00:12:32,385 --> 00:12:33,784
Hold it.
155
00:12:33,920 --> 00:12:36,753
He's gotta be tellin' the truth.
He wouldn't die for it.
156
00:12:43,997 --> 00:12:47,900
Mannix, you better be telling the truth.
157
00:13:00,980 --> 00:13:04,416
(DOOR OPENS AND CLOSES)
158
00:13:07,820 --> 00:13:09,083
Operator, give me the police.
159
00:13:09,222 --> 00:13:12,749
No police, Peggy, not yet.
160
00:13:12,892 --> 00:13:15,224
Aren't you going to do anything?
161
00:13:15,361 --> 00:13:18,490
Yeah.
I'm going to go see the General.
162
00:13:18,631 --> 00:13:20,258
About what?
163
00:13:20,400 --> 00:13:24,200
He told me those two sold the film
back to him this morning.
164
00:13:24,337 --> 00:13:26,965
I want to know why he lied to me.
165
00:13:47,593 --> 00:13:50,324
Joe!
166
00:13:50,463 --> 00:13:51,794
Hello, Liz.
167
00:13:51,931 --> 00:13:56,129
Oh, Joe! What a pleasant surprise!
168
00:13:57,904 --> 00:13:59,269
It's been a long time.
169
00:13:59,405 --> 00:14:01,203
Almost a year.
170
00:14:01,341 --> 00:14:05,369
It's amazing. Men get older,
and women get more attractive.
171
00:14:05,511 --> 00:14:07,411
Oh, thank you, Joe.
172
00:14:07,547 --> 00:14:09,072
You should come see us every day.
173
00:14:09,215 --> 00:14:11,206
Come on in.
174
00:14:17,190 --> 00:14:19,056
Is Alec expecting you?
175
00:14:19,192 --> 00:14:22,321
No, I just came by on the spur of
the moment. I needed some advice.
176
00:14:22,462 --> 00:14:25,762
Oh. Well, he's in the study,
working on some report.
177
00:14:25,898 --> 00:14:28,799
Coronet Electronics keeps him even busier
than the Army did.
178
00:14:28,935 --> 00:14:30,835
I hardly ever get a chance to see him.
179
00:14:30,970 --> 00:14:32,836
Hey, now those look familiar.
180
00:14:32,972 --> 00:14:34,030
Oh, yeah.
181
00:14:34,173 --> 00:14:36,039
You know, you were in quite a few of those,
you and Alec.
182
00:14:36,175 --> 00:14:38,075
Hmm, and they're finally going into
the family album.
183
00:14:38,211 --> 00:14:41,374
Yeah, it's one of those things
that you keep postponing
184
00:14:41,514 --> 00:14:43,312
until the right reason comes along.
185
00:14:43,449 --> 00:14:45,474
And what's that?
186
00:14:45,618 --> 00:14:50,317
Well, we're finally going to have time now.
Alec has decided to retire.
187
00:14:52,458 --> 00:14:53,823
Retire?
188
00:14:53,960 --> 00:14:56,588
I thought he was very happy with his job
at Coronet Electronics?
189
00:14:56,729 --> 00:15:00,222
Oh, he's really fed up with business
in general.
190
00:15:00,366 --> 00:15:02,450
It's been a long time
coming, but he finally
191
00:15:02,475 --> 00:15:05,385
made up his mind,
just this morning.
192
00:15:07,807 --> 00:15:11,801
There's one taken in Seoul.
Seems like yesterday.
193
00:15:11,944 --> 00:15:14,140
Now there's one I won't forget in a hurry:
194
00:15:14,280 --> 00:15:15,577
Chosin.
195
00:15:15,715 --> 00:15:17,740
The General and I were on our way
to an outpost.
196
00:15:17,884 --> 00:15:20,216
We stopped near this farmer's cottage
for some water,
197
00:15:20,353 --> 00:15:22,845
and suddenly, we were surrounded
by a half dozen of the enemy.
198
00:15:22,989 --> 00:15:26,357
So then I said, "Let's try the Inchon
maneuver."
199
00:15:26,492 --> 00:15:28,119
Hello, Alec.
200
00:15:28,261 --> 00:15:30,252
(LAUGHS)
201
00:15:30,396 --> 00:15:32,558
Joe, It's been a dog's age!
How have you been?
202
00:15:32,698 --> 00:15:34,792
Things been going well for you?
203
00:15:34,934 --> 00:15:37,403
Not bad. Uh, but nowadays, you know,
204
00:15:37,537 --> 00:15:40,996
a private investigator has to be
an electronic technician, too...
205
00:15:41,140 --> 00:15:42,369
which is why I came by.
206
00:15:42,508 --> 00:15:44,306
Oh, technical advice.
207
00:15:44,444 --> 00:15:47,038
Acoustics.
208
00:15:49,081 --> 00:15:52,813
Well, if this is going to be one of those
square roots of something or other,
209
00:15:52,952 --> 00:15:54,511
I'll just get confused.
210
00:15:54,654 --> 00:15:56,850
Joe, come and see us again real soon,
will you?
211
00:15:56,989 --> 00:15:58,684
Promise.
Okay.
212
00:15:58,825 --> 00:16:00,520
Excuse me.
213
00:16:02,762 --> 00:16:04,753
(DOOR CLOSES)
214
00:16:04,897 --> 00:16:06,228
Why did you come, Joe?
215
00:16:06,365 --> 00:16:09,699
Why did you tell me you bought the film
from the two men who hijacked it from me?
216
00:16:09,836 --> 00:16:11,395
Because I did.
217
00:16:11,537 --> 00:16:14,097
Then why did they come to my office
an hour ago trying to find it?
218
00:16:14,240 --> 00:16:16,971
They took it from you last night.
You told me that.
219
00:16:17,109 --> 00:16:20,636
They took what Carol Barr palmed off on me
for $10,000.
220
00:16:26,919 --> 00:16:30,981
Alec, why did you tell me
you bought back the film?
221
00:16:31,123 --> 00:16:34,684
Because I never should have
involved you at all.
222
00:16:34,827 --> 00:16:38,286
I'm sorry you got banged up, Joe,
I really am.
223
00:16:38,431 --> 00:16:40,456
Here, I'll make you out a check,
and we can close the books.
224
00:16:40,600 --> 00:16:42,034
I didn't come here for a check, Alec!
225
00:16:42,168 --> 00:16:44,034
I came here to find out what's going on.
226
00:16:44,170 --> 00:16:46,730
If we couldn't wind this up last night,
there's not very much to be done.
227
00:16:46,873 --> 00:16:48,864
I'll simply have to make
a clean breast to Liz.
228
00:16:49,008 --> 00:16:52,501
That's not going to get Carol Barr
and those two hoods off your back.
229
00:16:52,645 --> 00:16:54,943
You're still a vice president
of Coronet Electronics.
230
00:16:55,081 --> 00:16:56,810
I'm retiring.
So Liz told me.
231
00:16:56,949 --> 00:16:58,178
That's something else I don't understand.
232
00:16:58,317 --> 00:17:00,547
Last night your job was one of the most
important things in your life.
233
00:17:00,686 --> 00:17:04,452
That was last night.
Alec...Alec, let me help you.
234
00:17:04,590 --> 00:17:07,525
If there's anything that can be done,
I have to do it.
235
00:17:07,660 --> 00:17:11,722
Last night I behaved like a raw recruit
under fire, but I got it back together now.
236
00:17:11,864 --> 00:17:14,060
You think you can handle Carol Barr?
237
00:17:14,200 --> 00:17:17,534
She probably still has that film and was
just playing it cozy to jack up the ante.
238
00:17:17,670 --> 00:17:19,900
I'll try to deal with her directly.
239
00:17:20,039 --> 00:17:22,440
Listen, Joe, I appreciate your
offer of help, I really do,
240
00:17:22,575 --> 00:17:24,100
but I have to handle this myself.
241
00:17:24,243 --> 00:17:26,905
Okay, Alec.
242
00:17:30,383 --> 00:17:32,750
If that's the way you want it.
243
00:17:41,127 --> 00:17:43,118
(DOOR CLOSES)
244
00:17:48,768 --> 00:17:50,429
Peggy?
Yeah?
245
00:17:50,570 --> 00:17:52,504
Do you have the daytime address
for Carol Barr?
246
00:17:52,638 --> 00:17:55,005
8000 Wilton Boulevard,
Carol Barr Photography.
247
00:17:55,141 --> 00:17:56,165
Oh, good. Thanks.
248
00:17:56,309 --> 00:17:57,970
You're going to see her?
Yep.
249
00:17:58,110 --> 00:18:01,307
The General's at home on a battlefield,
but blackmail, now that's another game.
250
00:18:01,447 --> 00:18:02,915
I'm going to get that film back for him.
251
00:18:03,049 --> 00:18:04,414
But, Joe, he took you off the case.
252
00:18:04,550 --> 00:18:06,279
This visit's going to be unofficial.
253
00:18:06,419 --> 00:18:08,387
8000 Wilton Boulev--
254
00:18:08,521 --> 00:18:10,250
8000.
255
00:18:10,389 --> 00:18:12,357
Isn't that also the address
of Coronet Electronics?
256
00:18:12,491 --> 00:18:14,289
Yes, it is.
257
00:18:18,531 --> 00:18:21,023
(CAMERA CLICKS)
Good. Good, good.
258
00:18:23,169 --> 00:18:26,867
Great. Okay, now one more.
259
00:18:27,006 --> 00:18:28,098
Beautiful.
260
00:18:29,609 --> 00:18:31,168
Good. Okay.
261
00:18:31,310 --> 00:18:34,837
Okay. Good.
262
00:18:34,981 --> 00:18:37,006
Beautiful, Michelle. Beautiful.
263
00:18:37,149 --> 00:18:40,483
Okay. Now a profile. Good.
264
00:18:48,394 --> 00:18:51,159
Oh, uh, thank you, Michelle.
You're finished for the day.
265
00:18:51,297 --> 00:18:53,664
So is my back.
266
00:18:54,767 --> 00:18:57,828
Do I hear complaints at $50 an hour?
267
00:18:57,970 --> 00:18:59,529
Here's your check.
268
00:18:59,672 --> 00:19:00,764
Hey!
269
00:19:00,906 --> 00:19:02,374
That's your overtime for last week.
270
00:19:02,508 --> 00:19:04,340
My back just stopped hurting.
271
00:19:04,477 --> 00:19:06,070
Same time tomorrow?
272
00:19:06,212 --> 00:19:08,909
See me before you leave.
273
00:19:12,051 --> 00:19:13,678
Well, what now, Mr. Mannix?
274
00:19:13,819 --> 00:19:18,222
I didn't enjoy the pictures.
I'd like my money back.
275
00:19:18,357 --> 00:19:21,327
Sorry.
The merchandise is not returnable.
276
00:19:21,460 --> 00:19:23,326
But the film you sold
me wasn't satisfactory.
277
00:19:23,462 --> 00:19:25,362
Aw, was the General disappointed?
278
00:19:25,498 --> 00:19:27,432
He was. So was I.
279
00:19:27,566 --> 00:19:30,297
Your two partners caught up with me
outside your house.
280
00:19:30,436 --> 00:19:31,767
Ex-partners.
281
00:19:31,904 --> 00:19:35,204
Oh, well, then I can make a firm deal
for the film with you alone?
282
00:19:35,341 --> 00:19:37,503
It's available at a fair price.
283
00:19:37,643 --> 00:19:39,907
And will I get credit for my 10,000?
284
00:19:40,046 --> 00:19:42,777
Of course.
Consider it a down payment.
285
00:19:42,915 --> 00:19:45,350
Good.
Let's talk total price.
286
00:19:45,484 --> 00:19:47,282
20,000?
287
00:19:47,420 --> 00:19:51,857
Uh, you don't value your
client very highly.
288
00:19:51,991 --> 00:19:54,358
Why don't you name a figure.
289
00:19:54,493 --> 00:19:56,120
100,000.
290
00:19:57,263 --> 00:20:00,096
Well, that's quite a jump from last night.
291
00:20:00,232 --> 00:20:03,793
Well, last night I didn't realize
how valuable the film was.
292
00:20:03,936 --> 00:20:05,870
I see.
293
00:20:06,005 --> 00:20:09,134
All right, $100,000.
Payment on delivery.
294
00:20:09,275 --> 00:20:11,266
Are you authorized to make that offer?
295
00:20:11,410 --> 00:20:13,572
(DOOR OPENS)
296
00:20:16,582 --> 00:20:17,947
I'm ready to leave, Miss Barr.
297
00:20:18,084 --> 00:20:19,574
Thank you, Michelle.
298
00:20:19,719 --> 00:20:21,312
10:00 tomorrow morning.
299
00:20:21,454 --> 00:20:23,821
And would you mind dropping these
in the mailbox as you go out?
300
00:20:23,956 --> 00:20:26,323
Not at all. Bye.
301
00:20:28,661 --> 00:20:33,827
Now as I was saying, about your authority
to offer that figure...
302
00:20:33,966 --> 00:20:37,163
Last night I was given authority to
get the film back...at any cost.
303
00:20:37,303 --> 00:20:39,465
Have it in small bills, please.
304
00:20:39,605 --> 00:20:42,131
Where?
My house, 8:00.
305
00:20:42,274 --> 00:20:44,003
Fine.
306
00:20:44,143 --> 00:20:46,339
Don't bother about dinner.
307
00:20:49,248 --> 00:20:53,276
(TELEPHONE RINGS)
308
00:20:53,419 --> 00:20:54,443
Hello.
309
00:20:54,587 --> 00:20:56,180
Where've you been all day?
I've got to see you.
310
00:20:56,322 --> 00:20:59,451
Well, I'm, uh--I'm just leaving.
Let's make it tomorrow morning.
311
00:20:59,592 --> 00:21:01,356
Right now!
312
00:21:01,494 --> 00:21:03,428
Give me a few minutes.
313
00:21:03,562 --> 00:21:05,360
I'll change and drop by your office.
314
00:21:05,498 --> 00:21:07,796
I'll be waiting.
315
00:21:11,604 --> 00:21:16,098
(RING)
316
00:21:16,242 --> 00:21:17,505
Hello?
317
00:21:17,643 --> 00:21:19,372
Hello, Liz. Joe Mannix.
318
00:21:19,512 --> 00:21:22,573
Oh, yes, Joe!
319
00:21:22,715 --> 00:21:25,616
It was good to see you today, too.
320
00:21:25,751 --> 00:21:31,451
Oh. Oh, I'm sorry, you just missed him.
He went out.
321
00:21:31,590 --> 00:21:33,149
No, no, not to the office.
322
00:21:33,292 --> 00:21:36,489
(SIGHS) Well, would you tell him
it's urgent, Liz?
323
00:21:36,629 --> 00:21:39,121
Yeah, the same technical problem
I talked to him about earlier.
324
00:21:39,265 --> 00:21:41,734
Yes, yes, I'll tell him.
Bye.
325
00:21:41,867 --> 00:21:45,667
(CAR ENGINE STARTING)
326
00:21:45,805 --> 00:21:48,137
(CAR DRIVING AWAY)
327
00:21:55,514 --> 00:21:57,312
Send her in, please.
328
00:22:02,288 --> 00:22:04,484
Now, Paul, darling, what's wrong?
329
00:22:04,623 --> 00:22:06,682
Don't play games with me, Carol.
330
00:22:06,826 --> 00:22:09,386
Games are the furthest thing from my mind.
331
00:22:09,528 --> 00:22:11,724
Just what are you trying to do?
332
00:22:11,864 --> 00:22:13,423
What's financially best for both of us.
333
00:22:13,566 --> 00:22:16,501
Did you really give Mannix
the wrong film last night?
334
00:22:16,635 --> 00:22:17,864
I did.
335
00:22:18,003 --> 00:22:19,493
And what did you do with the actual film?
336
00:22:22,474 --> 00:22:25,409
Carol, they want it.
337
00:22:25,544 --> 00:22:26,909
They want it now!
338
00:22:27,046 --> 00:22:28,980
I know.
They called me this morning.
339
00:22:29,114 --> 00:22:31,276
And what did you tell them?
340
00:22:31,417 --> 00:22:34,216
I told them I'd sell it to them,
at a fair price.
341
00:22:34,353 --> 00:22:35,582
You're mad.
342
00:22:35,721 --> 00:22:38,383
This is not an auction.
I made an arrangement with them.
343
00:22:38,524 --> 00:22:42,427
I know. They paid you a generous
$5,000 in advance.
344
00:22:42,561 --> 00:22:46,191
Of which I gave you half to get the film.
345
00:22:46,332 --> 00:22:48,630
We'll give them their $5,000 back.
346
00:22:48,767 --> 00:22:51,759
They don't want the money.
347
00:22:51,904 --> 00:22:56,273
Carol, you can't back out of a deal
with this kind.
348
00:22:56,408 --> 00:22:58,172
Why not?
349
00:22:58,310 --> 00:23:00,176
They're more vulnerable than we are.
350
00:23:00,312 --> 00:23:03,907
Now you let me handle things, and I'll sell
the film to the highest bidder.
351
00:23:04,049 --> 00:23:06,814
You're out of your mind.
352
00:23:06,952 --> 00:23:12,152
No. That film is worth $25,000,
maybe $50,000.
353
00:23:12,291 --> 00:23:16,489
And all you've got to do, Paul, darling,
is keep your cool.
354
00:23:16,629 --> 00:23:18,961
Carol, where's the film?
355
00:23:19,098 --> 00:23:23,399
At the right time, I'll deliver the film
to the highest bidder.
356
00:23:24,970 --> 00:23:27,871
They'll kill us.
357
00:23:28,007 --> 00:23:30,874
No, they'll pay.
358
00:23:31,010 --> 00:23:34,446
And if they don't, the General will.
359
00:23:34,580 --> 00:23:38,676
(RING)
360
00:23:38,817 --> 00:23:40,945
Yes?
361
00:23:42,988 --> 00:23:44,979
Yes.
362
00:23:47,126 --> 00:23:49,686
All right, I'll be right down.
363
00:23:49,828 --> 00:23:52,889
Give me--give me a couple of minutes.
364
00:24:31,637 --> 00:24:32,900
Did you talk to her?
365
00:24:33,038 --> 00:24:35,439
Yes.
366
00:24:35,574 --> 00:24:37,633
She's out of her mind
asking you for more money.
367
00:24:37,776 --> 00:24:39,676
Did she give the film to Mannix?
368
00:24:39,812 --> 00:24:41,337
No.
369
00:24:41,480 --> 00:24:43,039
Does she still have it?
370
00:24:43,182 --> 00:24:44,911
Yes.
371
00:24:45,050 --> 00:24:46,677
Where is it?
372
00:24:46,819 --> 00:24:48,844
I don't know.
373
00:24:48,988 --> 00:24:50,456
I asked her.
374
00:24:50,589 --> 00:24:52,387
A safe place she said.
She wouldn't tell me.
375
00:24:52,524 --> 00:24:54,390
Find it.
376
00:24:54,526 --> 00:24:57,086
Where would I look?
How would I know where?
377
00:24:57,229 --> 00:25:00,563
It's either at her house or at her studio.
378
00:25:00,699 --> 00:25:06,160
(SIGHS) Look, I--I did my part.
379
00:25:06,305 --> 00:25:07,704
Why don't you get it from her?
380
00:25:07,840 --> 00:25:12,300
Our deal was with you.
We paid you. You hired her.
381
00:25:14,246 --> 00:25:15,975
Suppose I give you the money back?
382
00:25:23,622 --> 00:25:26,819
How would you like to make the trip down
without the elevator?
383
00:25:29,728 --> 00:25:33,528
All right. I'll try.
384
00:25:39,071 --> 00:25:40,505
I'll get the film.
385
00:25:42,641 --> 00:25:45,770
Yeah. That ought to work just fine.
386
00:25:45,911 --> 00:25:49,074
What happens if your little
green-eyed friend wants to count it
387
00:25:49,214 --> 00:25:51,114
and gets past the real money on top?
388
00:25:51,139 --> 00:25:52,693
Well, that's not the way
it's going to work.
389
00:25:52,718 --> 00:25:54,335
She only gets a quick
look at the money.
390
00:25:54,453 --> 00:25:57,286
Then you take her to Barney's darkroom
to develop the film.
391
00:25:57,423 --> 00:26:03,556
That's right. And when I see that I've got
the right film, she gets the briefcase.
392
00:26:11,437 --> 00:26:13,531
Woman: Aah! Aah!
393
00:27:07,593 --> 00:27:11,962
I want to report a death.
110 Rosemont Drive.
394
00:27:32,551 --> 00:27:35,452
Danny, do you know who called this in?
395
00:27:35,587 --> 00:27:38,852
No, Lieutenant, anonymous.
396
00:27:38,991 --> 00:27:41,358
All right to use this?
Yeah.
397
00:27:41,493 --> 00:27:45,191
Nothing in here anywhere, and somebody's
searched the place wall to wall.
398
00:27:45,330 --> 00:27:48,630
We picked up a couple of partial prints on
the back doorknob.
399
00:27:50,502 --> 00:27:53,597
2211.
400
00:27:53,739 --> 00:27:55,229
Charlie, this is Malcolm.
401
00:27:55,374 --> 00:27:59,004
What was the address where Joe Mannix's car
was found the other night?
402
00:28:00,946 --> 00:28:04,075
On this street?
That's what I thought.
403
00:28:04,216 --> 00:28:07,618
Give him a call. Ask him to stop by
and see me, will you?
404
00:28:07,753 --> 00:28:09,721
Thanks.
405
00:28:58,470 --> 00:29:00,495
Don't move!
406
00:29:02,007 --> 00:29:04,704
Now turn around.
407
00:29:07,246 --> 00:29:08,839
Hello, Joe.
408
00:29:13,285 --> 00:29:15,754
You told me you'd make your own deal
with Carol Barr,
409
00:29:15,887 --> 00:29:18,948
but did that include an illegal search
of her studio?
410
00:29:19,091 --> 00:29:21,719
I could be looking for
publicity photographs.
411
00:29:21,860 --> 00:29:24,227
Carol did a lot of work for
Coronet Electronics.
412
00:29:28,767 --> 00:29:30,496
You, uh, used the past tense.
413
00:29:30,636 --> 00:29:32,604
Didn't you know?
Carol is dead.
414
00:29:32,738 --> 00:29:35,230
I heard it on the car radio.
An accident they said.
415
00:29:35,374 --> 00:29:37,274
Murder.
How do you know that?
416
00:29:37,409 --> 00:29:39,377
There was someone in her house
when she was killed.
417
00:29:39,511 --> 00:29:41,377
Have the police made an identification?
418
00:29:41,513 --> 00:29:44,414
I don't know, but if they find the film
you're looking for,
419
00:29:44,549 --> 00:29:47,610
the D.A. will have all the motive he needs
to hang it on you.
420
00:29:50,188 --> 00:29:52,122
Joe, I wasn't at her house.
421
00:29:52,257 --> 00:29:54,692
I've never been to her house.
422
00:29:54,826 --> 00:29:56,453
If somebody committed a murder,
it was not me.
423
00:29:56,595 --> 00:30:00,532
You've got to take my word on that.
424
00:30:00,666 --> 00:30:03,465
I believe you, Alec.
425
00:30:03,602 --> 00:30:05,502
Carol Barr is still dead.
426
00:30:05,637 --> 00:30:07,867
Just another reason why I've got to find
that film.
427
00:30:08,006 --> 00:30:10,805
Alec, what's this all about?
I was almost killed.
428
00:30:10,942 --> 00:30:13,502
Carol Barr puts a price of a price of
$100,000 on a strip of film.
429
00:30:13,645 --> 00:30:15,135
Then she's murdered during
a search of her house,
430
00:30:15,280 --> 00:30:16,645
and you take a chance coming here
to look for it.
431
00:30:16,782 --> 00:30:18,011
Now what's going on, Alec?
432
00:30:18,150 --> 00:30:19,208
I told you, blackmail.
433
00:30:19,351 --> 00:30:22,218
Oh, not for a compromising picture!
There's something else behind all of this.
434
00:30:22,354 --> 00:30:24,652
What do they want?
Why haven't you leveled with me?
435
00:30:24,790 --> 00:30:26,121
I can't!
436
00:30:27,459 --> 00:30:28,927
I can't.
437
00:30:32,864 --> 00:30:34,559
You'll just have to take me on faith.
438
00:30:34,700 --> 00:30:37,067
And you don't want my help.
439
00:30:37,202 --> 00:30:41,161
Well, I haven't had much luck
trying to find the film myself.
440
00:30:43,141 --> 00:30:44,973
Are you asking me back on the case?
441
00:30:47,546 --> 00:30:49,344
We always did work well together, Joe.
442
00:30:49,481 --> 00:30:51,506
Yeah.
443
00:30:57,489 --> 00:31:01,153
Good morning, Art.
Hello, Joe. Come on in.
444
00:31:01,293 --> 00:31:03,057
I got your invitation.
445
00:31:03,195 --> 00:31:05,095
Thanks for stopping by.
446
00:31:05,230 --> 00:31:07,255
Peggy said it was urgent.
Something I can help you with?
447
00:31:07,399 --> 00:31:09,527
I think we've found your black belt.
448
00:31:09,668 --> 00:31:12,069
Oh?
And who might that be?
449
00:31:15,374 --> 00:31:17,570
Carol Barr.
450
00:31:17,709 --> 00:31:21,646
Oh, yeah, I read that this morning.
How do I fit into it?
451
00:31:21,780 --> 00:31:25,216
Your car was found in front of her house
the night we fished you out of the gully.
452
00:31:25,350 --> 00:31:27,318
Coincidence.
453
00:31:27,452 --> 00:31:29,386
Oh?
454
00:31:30,789 --> 00:31:32,086
That, too?
455
00:31:38,463 --> 00:31:40,056
What's my connection with this?
456
00:31:40,198 --> 00:31:43,964
The County Hospital.
You and General Holt.
457
00:31:44,102 --> 00:31:45,934
Well, that was just a lunch date.
458
00:31:46,071 --> 00:31:48,130
A lunch date or a triangle?
459
00:31:48,273 --> 00:31:51,504
You, the General for a client,
and Carol Barr.
460
00:31:51,643 --> 00:31:54,943
You think I can help you with the murder?
461
00:31:55,080 --> 00:31:57,014
I don't know, Joe.
462
00:31:57,149 --> 00:31:59,584
Anything else, Lieutenant?
No. Thanks, Helen.
463
00:32:12,631 --> 00:32:15,032
Well, Joe, can you help us?
464
00:32:15,167 --> 00:32:16,965
Hmm?
465
00:32:17,102 --> 00:32:19,469
Oh, I'll try, Art, if I can.
466
00:32:19,604 --> 00:32:22,198
The General was involved with Carol Barr,
wasn't he?
467
00:32:22,340 --> 00:32:25,435
Oh, now you know I don't believe in that
cocktail party gossip.
468
00:32:25,577 --> 00:32:29,036
You and he saw action in Korea, right?
469
00:32:29,181 --> 00:32:32,344
Yeah, and we've been friends ever since.
470
00:32:32,484 --> 00:32:37,217
Joe, you will cooperate if the murder
evidence points to the General?
471
00:32:40,025 --> 00:32:41,390
Yeah.
472
00:32:41,526 --> 00:32:43,392
Remember that.
473
00:32:43,528 --> 00:32:47,692
Of course I remember. It was right
after you came into Carol's studio.
474
00:32:47,833 --> 00:32:50,131
And she said, "See me before you leave."
475
00:32:50,268 --> 00:32:53,795
And when I came back out, she handed me
the envelopes to mail for her.
476
00:32:53,939 --> 00:32:54,997
Would you...
477
00:32:55,140 --> 00:32:58,440
And there were about five of them, right?
478
00:32:58,577 --> 00:33:01,137
Four. I remember.
479
00:33:01,279 --> 00:33:06,046
Did you look at them?
The addresses I mean.
480
00:33:06,184 --> 00:33:10,143
Of course. Every little bit of prying helps
in my business.
481
00:33:10,288 --> 00:33:13,280
Uh, do you remember any of the addresses
they were going to?
482
00:33:13,425 --> 00:33:14,415
All of them.
483
00:33:14,559 --> 00:33:17,722
There were two to the Martel Agency,
484
00:33:17,863 --> 00:33:21,493
one to the Fashion Group,
and one that made no sense.
485
00:33:21,633 --> 00:33:22,964
Why is that?
486
00:33:23,101 --> 00:33:25,035
Well, it was addressed to herself.
487
00:33:25,170 --> 00:33:28,196
It had a little packet or something
or other inside.
488
00:33:28,340 --> 00:33:30,001
Was it addressed to her home?
489
00:33:30,141 --> 00:33:32,200
No, right back to her studio.
490
00:33:34,513 --> 00:33:37,608
Does that make sense?
To send something back to yourself?
491
00:33:37,749 --> 00:33:39,581
Well, for Carol Barr it did.
492
00:33:39,718 --> 00:33:42,153
Thanks, Michelle, you've been a great help.
493
00:33:42,287 --> 00:33:44,688
Anytime. And...soon?
494
00:33:44,823 --> 00:33:47,918
Soon.
495
00:34:32,203 --> 00:34:35,867
Well, there you are, Joe,
ready for your sneak preview.
496
00:34:36,007 --> 00:34:37,736
Ah, good.
I'll take it from here, okay?
497
00:34:37,876 --> 00:34:39,241
I don't mind sticking around.
498
00:34:39,377 --> 00:34:40,867
Thanks a million, Barney, but it's private.
499
00:34:41,012 --> 00:34:43,913
Okay, if that's the way you want it.
500
00:34:45,717 --> 00:34:48,652
(DOOR OPENS AND CLOSES)
501
00:34:59,898 --> 00:35:03,129
Top secret?
Department of Defense?
502
00:35:17,182 --> 00:35:20,049
Joe, you don't think--
No, I don't.
503
00:35:20,185 --> 00:35:23,280
All those men? The money?
The General involved with spies?
504
00:35:23,421 --> 00:35:24,616
Is that possible, Joe?
505
00:35:24,756 --> 00:35:26,417
Not Alec Holt.
506
00:35:26,558 --> 00:35:30,995
But if he has nothing to worry about,
then why all those lies?
507
00:35:31,129 --> 00:35:34,155
That's something I'm still going
to have to find out.
508
00:36:13,138 --> 00:36:15,630
(RING)
509
00:36:15,774 --> 00:36:18,243
Yeah?
510
00:36:18,376 --> 00:36:21,004
Oh, he did, huh?
511
00:36:21,146 --> 00:36:25,208
Well, you follow him and keep in touch.
We'll be right behind you.
512
00:36:25,350 --> 00:36:27,011
All right.
513
00:36:33,425 --> 00:36:36,759
I, uh, found the film.
514
00:36:39,431 --> 00:36:42,196
Fine, Joe.
515
00:36:42,333 --> 00:36:43,858
I'll take it.
516
00:36:45,336 --> 00:36:47,031
It's too late for that, Alec.
517
00:36:47,172 --> 00:36:50,107
I developed it.
I know what it is.
518
00:36:50,241 --> 00:36:51,640
Joe, please.
519
00:36:51,776 --> 00:36:55,371
Can't do it, not without some explanation
to justify my turning it over to you.
520
00:36:55,513 --> 00:36:57,675
Rather than to the authorities?
521
00:37:01,286 --> 00:37:05,587
Yeah. I suppose in your position.
I'd do the same thing.
522
00:37:05,724 --> 00:37:06,953
Oh, Alec...
523
00:37:07,092 --> 00:37:09,789
Alec, I can't believe you're mixed up in
something like this.
524
00:37:09,928 --> 00:37:16,026
Joe, you can understand that the Army
was my whole life.
525
00:37:16,167 --> 00:37:18,864
Outside of Liz, my only life.
526
00:37:19,003 --> 00:37:22,906
I lived according to its
ideals of discipline and duty.
527
00:37:23,041 --> 00:37:28,980
Honor and sacrifice and devotion to my
country were part of me.
528
00:37:29,114 --> 00:37:34,018
And then, my guard down,
the enemy slipped through.
529
00:37:34,152 --> 00:37:36,348
Well, that is no more excusable
530
00:37:36,488 --> 00:37:41,949
than if I had sold the documents
to Carol Barr for cold cash.
531
00:37:42,093 --> 00:37:47,122
And that weakness, that--that mistake,
532
00:37:47,265 --> 00:37:49,859
I find--I can hardly admit to myself,
533
00:37:50,001 --> 00:37:52,766
let alone tell you or somebody else
the whole story of what happened.
534
00:37:52,904 --> 00:37:55,566
It's time you did, Alec.
535
00:37:58,610 --> 00:38:01,170
Now, Liz, there's no need for any
further explanation.
536
00:38:01,312 --> 00:38:04,373
Oh, yes, there is.
The need is mine.
537
00:38:04,516 --> 00:38:09,283
I won't let you demean yourself anymore,
not for me.
538
00:38:12,891 --> 00:38:17,556
Joe, everything Alec told you is true.
539
00:38:17,695 --> 00:38:22,895
Except the weakness, the mistake...
540
00:38:23,034 --> 00:38:25,469
was mine, not his.
541
00:38:25,603 --> 00:38:28,163
He's been protecting me all along.
542
00:38:28,306 --> 00:38:30,240
Liz, please.
543
00:38:30,375 --> 00:38:34,141
I'm not going to try to defend myself.
544
00:38:34,279 --> 00:38:39,718
I just want to explain how desperately
lonely it's been for me.
545
00:38:39,851 --> 00:38:44,413
For Alec, there was one war, and another.
546
00:38:44,556 --> 00:38:48,220
And then Coronet Electronics...
547
00:38:48,359 --> 00:38:54,628
offices worldwide, and Alec going all over
on goodwill missions.
548
00:38:56,401 --> 00:38:59,462
We didn't have any life together.
549
00:38:59,604 --> 00:39:01,971
Sometimes I didn't see him for months.
550
00:39:10,481 --> 00:39:13,883
And then...
551
00:39:14,018 --> 00:39:17,420
last year...
552
00:39:17,555 --> 00:39:20,616
sometime in June,
553
00:39:20,758 --> 00:39:24,422
He came home, on his way from
Hong Kong to London.
554
00:39:24,562 --> 00:39:28,294
He brought Paul Glydor with him,
for a business conference.
555
00:39:28,433 --> 00:39:31,459
Unless Washington comes up with a lot
of flak, you know,
556
00:39:31,603 --> 00:39:33,833
and it causes a lot of major changes,
557
00:39:33,972 --> 00:39:37,909
I don't see any reason why we shouldn't be
through by, what, three weeks from now,
558
00:39:37,934 --> 00:39:39,237
possibly four.
Really?
559
00:39:39,262 --> 00:39:41,269
I'll be held up with the
Pentagon boys around
560
00:39:41,294 --> 00:39:43,855
the clock for the
next couple of days.
561
00:39:44,015 --> 00:39:47,383
It shouldn't take longer than that to get a
definite answer one way or the other.
562
00:39:47,518 --> 00:39:50,385
Personally, I think we're a shoo-in.
563
00:39:50,521 --> 00:39:52,853
We've got a fine product, and Coronet is
batting a thousand.
564
00:40:35,767 --> 00:40:37,599
It stopped last month
565
00:40:37,735 --> 00:40:44,903
when Alec finally came home to work on that
secret project for the government.
566
00:40:45,043 --> 00:40:51,107
He worked here,
summarizing technical reports.
567
00:40:51,249 --> 00:40:56,551
And then the night before last,
he got a phone call,
568
00:40:56,688 --> 00:41:01,285
asking him to come to the office to pick up
some classified material.
569
00:41:01,426 --> 00:41:04,623
A few minutes after he left, Paul arrived.
570
00:41:04,762 --> 00:41:07,288
I didn't know he was coming.
571
00:41:07,432 --> 00:41:11,096
He said he had to talk to me,
said it couldn't wait.
572
00:41:11,235 --> 00:41:14,068
So we went out to the summerhouse to talk,
573
00:41:14,205 --> 00:41:19,871
about Alec, his being home,
about what we were going to do.
574
00:41:20,011 --> 00:41:22,605
I suddenly realized we'd been out too long,
575
00:41:22,747 --> 00:41:25,910
and I insisted on getting back to the house
before Alec came home.
576
00:41:29,554 --> 00:41:30,988
I'll be just a second, Paul.
577
00:41:31,122 --> 00:41:32,851
Paul!
578
00:41:37,195 --> 00:41:39,220
I got everything.
579
00:41:40,698 --> 00:41:42,359
I don't understand.
580
00:41:42,500 --> 00:41:45,868
The General doesn't ever have to know.
581
00:41:46,004 --> 00:41:47,870
Paul!
582
00:41:48,006 --> 00:41:53,342
Just remember, that to a jury,
you'll look like an accomplice.
583
00:41:53,478 --> 00:41:55,742
(DOOR CLOSES)
584
00:42:02,420 --> 00:42:03,888
I found her sitting there.
585
00:42:04,022 --> 00:42:07,287
She told me what had happened.
586
00:42:07,425 --> 00:42:11,055
And I realized it was as much my fault
as anybody else's.
587
00:42:15,967 --> 00:42:20,200
I'd built a life that included Liz, but
which kept her safely locked away...
588
00:42:20,338 --> 00:42:23,239
at home, alone.
589
00:42:23,374 --> 00:42:25,035
I came to you.
590
00:42:25,176 --> 00:42:28,544
I couldn't tell the truth.
591
00:42:28,679 --> 00:42:33,708
I just hoped that Carol Barr was greedy
enough to take the money for the film.
592
00:42:38,189 --> 00:42:40,556
No duplicate negatives, no extra copies?
593
00:42:40,691 --> 00:42:43,422
None. She died before she had a chance
to make any.
594
00:42:43,561 --> 00:42:49,000
Well, then, no harm is done.
595
00:42:49,133 --> 00:42:51,363
With the film burned...
596
00:42:53,905 --> 00:42:55,600
I wonder.
597
00:42:55,740 --> 00:42:59,176
With Carol Barr dead
and Lieutenant Malcolm on the case,
598
00:42:59,310 --> 00:43:00,744
it could still bust wide open.
599
00:43:02,180 --> 00:43:03,545
I'll take that chance.
600
00:43:07,585 --> 00:43:09,349
No, Alec!
601
00:43:09,487 --> 00:43:12,218
You tried to protect me once before,
and I won't let you do it again.
602
00:43:12,356 --> 00:43:14,120
We've got to tell them everything
that happened.
603
00:43:14,258 --> 00:43:16,352
Liz, if there's an inquiry,
you might be implicated.
604
00:43:16,494 --> 00:43:18,519
You might have to go to prison.
I couldn't stand that.
605
00:43:18,663 --> 00:43:21,792
Wait a minute, Alec. She wasn't working
with them, she was being used.
606
00:43:21,933 --> 00:43:23,560
I'm sure the authorities will take that
into account.
607
00:43:23,701 --> 00:43:25,260
(GUNSHOT)
Get down!
608
00:43:28,106 --> 00:43:30,097
Stay down.
609
00:43:31,709 --> 00:43:34,371
(RING)
610
00:43:37,482 --> 00:43:38,972
Hello.
611
00:43:39,117 --> 00:43:40,607
Is that you, General Holt?
612
00:43:40,751 --> 00:43:41,877
This is Joe Mannix.
613
00:43:42,019 --> 00:43:43,987
All right, Mannix, we've come for the film.
614
00:43:44,122 --> 00:43:45,817
Try Carol Barr.
615
00:43:45,957 --> 00:43:47,550
She had it until you found it.
616
00:43:47,692 --> 00:43:49,057
Sorry, we don't have it either.
617
00:43:49,193 --> 00:43:52,424
You were at Carol Barr's studio.
From there you went to a photo lab.
618
00:43:52,563 --> 00:43:54,622
Now we know you found the negative.
619
00:43:54,765 --> 00:43:56,859
That's right, but we burned it
when I got here.
620
00:43:57,001 --> 00:44:01,370
That better be a lie, Mannix,
or you're all as good as dead.
621
00:44:01,506 --> 00:44:03,634
(CLICK)
622
00:44:12,049 --> 00:44:14,177
They've cut the line.
623
00:44:14,318 --> 00:44:16,650
What did they say?
624
00:44:16,787 --> 00:44:18,881
They'll kill us all if they don't
get that film.
625
00:44:19,023 --> 00:44:21,458
(GUNSHOTS, GLASS SHATTERS)
626
00:44:27,498 --> 00:44:30,729
Burn it, Alec.
627
00:44:30,868 --> 00:44:32,802
No.
628
00:44:32,937 --> 00:44:35,497
We'll try to hold 'em off.
We can always burn it later.
629
00:44:35,640 --> 00:44:38,337
We may not get the chance.
Then they'd have it.
630
00:44:38,476 --> 00:44:41,969
Please, Alec, burn it.
631
00:44:55,893 --> 00:44:57,884
(GUNSHOTS)
632
00:45:06,604 --> 00:45:09,073
Any ideas?
633
00:45:11,209 --> 00:45:14,008
They're all bunched up out there.
634
00:45:14,145 --> 00:45:16,546
How do you feel about the Inchon maneuver?
635
00:45:16,681 --> 00:45:18,740
Yeah.
636
00:45:18,883 --> 00:45:20,681
Maybe a vertical envelopment.
637
00:45:23,955 --> 00:45:26,253
Right.
638
00:45:33,531 --> 00:45:36,023
(GUNSHOTS, GLASS SHATTERS)
639
00:45:43,941 --> 00:45:46,000
(GUNSHOTS)
640
00:46:01,892 --> 00:46:03,291
(GUNSHOTS)
641
00:46:16,874 --> 00:46:18,069
(GUNSHOTS)
642
00:46:36,927 --> 00:46:39,988
The other side.
643
00:46:56,547 --> 00:46:58,709
(GUNSHOTS)
644
00:47:15,333 --> 00:47:18,963
All right. There's only the General
and his wife left.
645
00:47:19,103 --> 00:47:20,537
All right, let's go get 'em.
646
00:47:25,910 --> 00:47:27,309
Freeze!
647
00:47:34,085 --> 00:47:36,053
Get over there!
648
00:47:38,389 --> 00:47:41,086
Looks like we lost this one.
Let's get out of here.
649
00:47:42,193 --> 00:47:43,354
Come on.
Aah!
650
00:47:43,494 --> 00:47:44,655
Get up!
651
00:47:52,737 --> 00:47:54,364
Wait!
652
00:48:03,481 --> 00:48:05,472
(TIRES SCREECH)
653
00:48:56,233 --> 00:48:58,258
Paul Glydor?
654
00:48:58,402 --> 00:49:00,803
You killed Carol Barr, didn't you?
655
00:49:00,938 --> 00:49:03,270
I didn't mean to.
656
00:49:03,407 --> 00:49:05,637
She fell.
657
00:49:07,011 --> 00:49:10,003
I didn't realize what I was getting into.
658
00:49:10,147 --> 00:49:12,343
I didn't realize.
659
00:49:17,655 --> 00:49:19,214
You'd better get back to Liz.
660
00:49:52,156 --> 00:49:55,057
Alec--
It's all right, Joe.
661
00:49:55,192 --> 00:50:00,995
Joe, we've decided we're
going to tell them everything.
49281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.