Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,012 --> 00:00:13,946
Bang-bang! You're dead!
2
00:00:14,081 --> 00:00:15,606
I was around here!
3
00:00:15,749 --> 00:00:18,184
You can't shoot a bullet
around a corner!
4
00:00:18,318 --> 00:00:20,047
Bang, bang, you're dead!
I got all of you!
5
00:00:20,187 --> 00:00:22,679
No fair! Dotty is still alive!
6
00:00:22,823 --> 00:00:23,915
Run, Dotty!
7
00:00:24,057 --> 00:00:25,456
Bang, bang, you're dead!
8
00:00:41,375 --> 00:00:43,002
(Man)
Is there a lot of film?
9
00:00:43,143 --> 00:00:45,134
Just a couple of rolls.
It's all set up.
10
00:00:45,279 --> 00:00:47,213
Well, that shouldn't take too long--
about twenty minutes.
11
00:00:47,347 --> 00:00:48,906
What happens with this place?
12
00:00:49,049 --> 00:00:50,380
Earl already sold it.
13
00:00:50,517 --> 00:00:51,848
Got twice as much as he paid for it.
14
00:00:51,985 --> 00:00:55,853
Hey Steve, better keep an eye out front,
see that nobody comes in.
15
00:01:25,953 --> 00:01:27,512
(Man)
All set out there?
16
00:01:27,654 --> 00:01:29,520
Right-o.
17
00:01:36,163 --> 00:01:38,063
Got nothing to say to you, fellas.
18
00:01:39,566 --> 00:01:41,261
Whenever anything
goes wrong in the world,
19
00:01:41,401 --> 00:01:42,562
they come looking for me.
20
00:01:42,703 --> 00:01:45,035
They've got to know
I was a million miles away
21
00:01:45,172 --> 00:01:46,367
at the time of the shooting.
22
00:01:46,506 --> 00:01:48,975
Anyway, you fellows know me.
23
00:01:49,109 --> 00:01:51,203
I'm a peaceful man.
24
00:02:27,381 --> 00:02:30,112
Is that you, Chris?
25
00:02:31,218 --> 00:02:33,243
When does he knock him off?
26
00:02:33,387 --> 00:02:35,412
Wants to set it up
for the day after tomorrow...
27
00:02:35,555 --> 00:02:37,284
if we can set it up.
28
00:02:37,424 --> 00:02:40,018
It's sheer genius.
What?
29
00:02:40,160 --> 00:02:42,857
Having the police work with us
on this one.
30
00:02:42,996 --> 00:02:45,055
(laughs)
31
00:03:09,694 --> 00:03:12,507
♪ (THEME) ♪
32
00:04:04,701 --> 00:04:08,036
Mannix s4e11 Bang, Bang, You're Dead
33
00:04:08,099 --> 00:04:09,249
(telephone rings)
34
00:04:10,917 --> 00:04:14,046
(ring)
35
00:04:15,756 --> 00:04:18,157
(ring)
36
00:04:18,291 --> 00:04:19,850
Just a minute.
37
00:04:19,993 --> 00:04:21,927
Mr. Mannix's office.
38
00:04:23,430 --> 00:04:26,525
No, I'm sorry, Mrs. McNeill.
Mr. Mannix isn't in at the moment.
39
00:04:28,668 --> 00:04:31,035
Well, if you could tell me
what it's all about,
40
00:04:31,171 --> 00:04:33,435
I could have Mr. Mannix call--
41
00:04:34,875 --> 00:04:36,365
Your daughter?
42
00:04:39,846 --> 00:04:42,577
Well, where did all this take place,
Mrs. McNeill?
43
00:04:45,719 --> 00:04:47,687
Yes, yes, of course I can understand.
44
00:04:47,821 --> 00:04:49,653
I'd be worried, too.
45
00:04:49,790 --> 00:04:52,987
Oh hold on one second, Mrs. McNeill.
Mr. Mannix just walked in.
46
00:04:55,529 --> 00:04:58,157
Hi. Who's Mrs. McNeill?
47
00:04:58,298 --> 00:05:00,665
Her daughter just overheard
a murder plot
48
00:05:00,801 --> 00:05:02,769
in the movie theater on Vine Street.
49
00:05:02,903 --> 00:05:05,235
I thought that theater was closed.
It is.
50
00:05:05,372 --> 00:05:07,238
Her daughter is only nine years old,
51
00:05:07,374 --> 00:05:09,138
and she was playing a game
with some friends,
52
00:05:09,276 --> 00:05:11,404
ran into the theater,
and overheard some men
53
00:05:11,545 --> 00:05:14,276
in the projection booth
planning to kill someone.
54
00:05:14,414 --> 00:05:17,111
Come on, Peggy.
55
00:05:17,250 --> 00:05:19,947
Joe, just talk to her.
She sounds awfully upset.
56
00:05:21,621 --> 00:05:24,181
Yeah, okay.
Hey, what's with the hammer?
57
00:05:24,324 --> 00:05:25,849
Oh, I straightened out the pictures.
58
00:05:25,992 --> 00:05:27,323
Oh.
59
00:05:40,807 --> 00:05:43,936
Mrs. McNeill, Mr. Mannix
will be right on the phone.
60
00:05:45,946 --> 00:05:48,916
Mrs. McNeill? This is Joe Mannix.
61
00:05:50,417 --> 00:05:52,909
Yes, my secretary told me that much.
62
00:05:54,621 --> 00:05:56,612
Have you gone to the police?
63
00:05:56,756 --> 00:05:59,555
Well, without any proof,
64
00:05:59,693 --> 00:06:02,458
there's really not much they can do,
Mrs. McNeill.
65
00:06:06,166 --> 00:06:08,533
Are you sure this isn't
just a misunderstanding
66
00:06:08,668 --> 00:06:10,227
on your daughter's part?
67
00:06:12,305 --> 00:06:17,175
Mrs. McNeill, why don't you
bring your daughter down here
68
00:06:17,310 --> 00:06:20,007
and let me hear the story
in her own words, huh?
69
00:06:20,146 --> 00:06:22,137
Fine.
70
00:06:22,282 --> 00:06:24,876
Yes, mm-hmm.
71
00:06:25,018 --> 00:06:26,679
Well, what do you think?
72
00:06:26,820 --> 00:06:29,380
Pretty wild story.
73
00:06:29,522 --> 00:06:32,014
It all depends on the little girl.
74
00:06:32,158 --> 00:06:34,286
It's a terrible responsible secret,
75
00:06:34,427 --> 00:06:37,260
so you'll have to swear
and cross your heart.
76
00:06:37,397 --> 00:06:40,094
Oh. I swear.
77
00:06:44,404 --> 00:06:47,465
I guess I can tell
the rest of it to you, then.
78
00:06:47,607 --> 00:06:50,440
They're gonna kill him.
They're gonna murder him.
79
00:06:50,577 --> 00:06:52,272
In a parade.
80
00:06:52,412 --> 00:06:54,176
Dorothy, what parade?
81
00:06:54,314 --> 00:06:56,009
You didn't say anything
about a parade?
82
00:06:56,149 --> 00:06:58,379
Oh, I just put that in.
83
00:06:58,518 --> 00:07:00,509
It was the way they killed Mr. Muffins.
84
00:07:01,922 --> 00:07:03,412
Mr. Muffins?
85
00:07:03,556 --> 00:07:06,321
In, uh, a comic strip.
86
00:07:08,561 --> 00:07:10,256
There was a big band,
87
00:07:10,397 --> 00:07:12,695
and Mr. Muffins
was in an ostrich costume,
88
00:07:12,832 --> 00:07:15,631
and just as the band started,
they shot him,
89
00:07:15,769 --> 00:07:19,637
which is why nobody heard the gun--
on account of the trombones.
90
00:07:19,773 --> 00:07:21,605
It was pretty slick, all right.
91
00:07:21,741 --> 00:07:24,108
(sighs)
I'm sorry, Mr. Mannix.
92
00:07:24,244 --> 00:07:28,681
Sometimes her mind
sort of runs over a little.
93
00:07:31,885 --> 00:07:33,284
All right, Dotty.
94
00:07:33,420 --> 00:07:36,151
Now, I want you to talk into this.
95
00:07:36,289 --> 00:07:39,259
I want you to tell me exactly what
you heard the men say in the booth--
96
00:07:39,392 --> 00:07:42,418
nothing more.
Nothing but the exact words.
97
00:07:42,562 --> 00:07:44,963
If you can remember them, okay?
Yes.
98
00:07:45,098 --> 00:07:46,259
Wait a minute.
99
00:07:46,399 --> 00:07:47,833
(turns on recorder)
100
00:07:47,968 --> 00:07:48,968
Okay.
101
00:07:49,102 --> 00:07:50,763
He said--
Who?
102
00:07:50,904 --> 00:07:52,770
The taller one, thin.
103
00:07:52,906 --> 00:07:54,431
With kind of red hair.
104
00:07:56,376 --> 00:07:59,835
He said,
"When does he knock him off?"
105
00:07:59,980 --> 00:08:01,607
Then I couldn't hear the words
106
00:08:01,748 --> 00:08:03,739
on account of the noise
from the movie machine.
107
00:08:03,883 --> 00:08:08,582
And then he was saying, "He wants
to make it day after tomorrow,
108
00:08:08,722 --> 00:08:10,417
"if we can set it up."
109
00:08:10,557 --> 00:08:12,719
And then I couldn't hear.
110
00:08:12,859 --> 00:08:14,691
And then he said, "What?"
111
00:08:14,828 --> 00:08:17,763
The redhead?
Mm-hmm.
112
00:08:17,897 --> 00:08:19,422
Then the other one said...
113
00:08:19,566 --> 00:08:22,661
"Having the police
working with us on this one."
114
00:08:22,802 --> 00:08:24,566
And they laughed.
115
00:08:24,704 --> 00:08:28,038
And that's when they
must have saw me. And I ran.
116
00:08:28,174 --> 00:08:29,471
Hmm.
117
00:08:29,609 --> 00:08:32,601
Someone in the police force
a party to murder?
118
00:08:32,746 --> 00:08:35,044
I know she's very imaginative,
119
00:08:35,181 --> 00:08:37,673
and she's crazy about crime stories.
120
00:08:37,817 --> 00:08:40,912
But you must believe me,
I know when she's telling the truth.
121
00:08:44,758 --> 00:08:46,089
All right, Dotty.
122
00:08:46,226 --> 00:08:48,627
Very good. You know something?
123
00:08:48,762 --> 00:08:52,699
Peggy here keeps candy
in her file, under "C".
124
00:08:52,832 --> 00:08:54,664
Would you like some?
125
00:08:54,801 --> 00:08:56,200
Sure.
126
00:08:56,336 --> 00:08:58,532
Come along, Dotty.
Okay.
127
00:09:00,206 --> 00:09:03,335
But that's what they said--honest.
128
00:09:12,952 --> 00:09:16,183
We live just a little way from
that theater, and those men saw her.
129
00:09:16,322 --> 00:09:19,053
They'll be looking for her.
130
00:09:19,192 --> 00:09:21,092
She's all I have.
131
00:09:21,227 --> 00:09:23,127
I'm scared.
132
00:09:24,864 --> 00:09:26,855
She's only a little girl.
133
00:09:27,000 --> 00:09:28,661
I'm scared to death.
134
00:10:13,413 --> 00:10:15,848
Dotty, they couldn't have
shown film here this morning.
135
00:10:15,982 --> 00:10:17,950
There's no arc in there.
136
00:10:18,084 --> 00:10:20,951
They took them out.
It's just what they would do.
137
00:10:21,087 --> 00:10:23,419
They could've even
sprayed dust all over.
138
00:10:23,556 --> 00:10:25,115
Sprayed dust?
139
00:10:25,258 --> 00:10:27,158
Like with Mr. No-nose.
140
00:10:27,293 --> 00:10:29,694
So it would've proved there couldn't
have been anyone in there.
141
00:10:29,829 --> 00:10:31,558
And no one would believe her.
142
00:10:32,932 --> 00:10:36,368
Well, I guess these people just didn't
have a dust sprayer handy.
143
00:10:52,285 --> 00:10:54,379
(tires screech)
144
00:10:55,622 --> 00:10:56,748
Aah!
145
00:11:00,927 --> 00:11:02,861
Idiot! Stupid!
146
00:11:15,041 --> 00:11:16,372
Are you all right?
147
00:11:16,509 --> 00:11:18,477
Yeah, Mom.
148
00:11:20,046 --> 00:11:23,539
Gee, that was pretty slick, all right.
149
00:11:25,518 --> 00:11:28,453
I don't think you'd better stay at your
apartment for the next couple of days.
150
00:11:28,588 --> 00:11:30,056
Do you have some place you can stay?
151
00:11:30,190 --> 00:11:31,954
We have a weekend cabin at Malibu.
152
00:11:32,091 --> 00:11:33,786
We could stop by
for some blankets and things.
153
00:11:33,927 --> 00:11:35,019
Yeah, sure.
154
00:11:35,161 --> 00:11:36,686
Peggy, can you get a
hold of Mickey Riley?
155
00:11:36,829 --> 00:11:38,456
I think so.
156
00:11:38,598 --> 00:11:40,657
Well, I want him to keep
an eye on them around the clock.
157
00:11:40,800 --> 00:11:42,268
Right.
158
00:13:39,919 --> 00:13:42,718
(tires screeching)
159
00:14:22,295 --> 00:14:25,458
(horn honks)
160
00:14:45,918 --> 00:14:47,716
Can I come out now?
161
00:14:47,854 --> 00:14:51,313
Come on. Upsey-daisy.
162
00:14:53,393 --> 00:14:56,090
Just the way Dirty Dippy would do it.
163
00:14:56,229 --> 00:15:00,393
He'd follow Mr. Mannix
and try to kill him, and me.
164
00:15:00,533 --> 00:15:02,968
Only he couldn't overcome Mr. Mannix.
165
00:15:04,871 --> 00:15:06,498
Could he?
166
00:15:06,639 --> 00:15:08,505
No, Dotty.
167
00:15:08,641 --> 00:15:10,609
No, I bet not.
168
00:15:10,743 --> 00:15:13,178
Come on, Dotty. We have to pack.
169
00:15:19,919 --> 00:15:22,149
Oh, Mickey.
170
00:15:22,288 --> 00:15:23,983
Thanks for coming.
171
00:15:25,758 --> 00:15:28,523
Hi, Peg.
You have nothing to fear.
172
00:15:28,661 --> 00:15:29,856
I'll take over.
173
00:15:29,996 --> 00:15:31,862
Come on
and I'll introduce you to them.
174
00:17:05,458 --> 00:17:07,483
(Dotty)
The eyes are funny.
175
00:17:08,961 --> 00:17:11,555
Eh, they're still funny.
176
00:17:11,697 --> 00:17:13,187
Well, Sweetie,
what do you mean, funny?
177
00:17:13,332 --> 00:17:15,733
You mean they're too far apart?
Too big?
178
00:17:15,868 --> 00:17:17,597
Or they're too close together?
Too small?
179
00:17:17,737 --> 00:17:19,068
What do you mean, funny?
180
00:17:21,307 --> 00:17:23,708
Okay, let's try some more.
181
00:17:40,159 --> 00:17:41,786
Like this, more.
182
00:17:46,399 --> 00:17:48,527
There. I think that's pretty good.
183
00:17:50,970 --> 00:17:53,905
Dotty, now, this is the man
184
00:17:54,040 --> 00:17:55,530
that was in the film
they were showing?
185
00:17:55,675 --> 00:17:56,767
Mm-hmm.
186
00:17:56,909 --> 00:18:00,368
And that is the man who was sitting
in the auditorium, watching the film?
187
00:18:00,513 --> 00:18:03,107
Well, that's the best
as I can do him.
188
00:18:03,249 --> 00:18:05,616
They look pretty much alike to me.
189
00:18:05,751 --> 00:18:08,015
Except for the mustache
and the glasses.
190
00:18:08,154 --> 00:18:10,145
These are only toys, Joe.
191
00:18:10,289 --> 00:18:11,984
There's just not that many choices.
192
00:18:14,160 --> 00:18:17,095
All I know is he had very scary eyes.
193
00:18:17,229 --> 00:18:21,097
And he was more squish-like,
like Mr. So-So Pilly.
194
00:18:21,233 --> 00:18:22,233
Who?
195
00:18:22,368 --> 00:18:24,097
Please, Mickey.
196
00:18:24,236 --> 00:18:26,136
Let's not get into So-So Pilly.
197
00:18:28,341 --> 00:18:31,140
How's she doing.
Beautifully.
198
00:18:31,277 --> 00:18:34,212
Mickey, see if you can
set up the other man,
199
00:18:34,347 --> 00:18:35,746
the one that was
in the booth, the redhead.
200
00:18:35,881 --> 00:18:38,441
I have a feeling
he had an accident earlier today.
201
00:18:38,584 --> 00:18:40,643
Okay.
202
00:18:40,786 --> 00:18:45,155
Dotty, is this the man
you saw in the movie?
203
00:18:45,291 --> 00:18:47,419
Mm-hmm. The scary one.
204
00:18:47,560 --> 00:18:50,291
Even when he kissed the girl,
you could see he was scary.
205
00:18:50,429 --> 00:18:53,797
Kissed what girl?
The one in the movie.
206
00:18:53,933 --> 00:18:55,423
Didn't I tell you that?
207
00:18:56,702 --> 00:18:57,897
No, you didn't.
208
00:18:58,037 --> 00:19:00,938
At the swimming pool. It was--
209
00:19:01,073 --> 00:19:02,165
Wait a minute, Dotty.
210
00:19:02,308 --> 00:19:04,402
Tell me all about the swimming pool,
from the top.
211
00:19:05,645 --> 00:19:07,909
Well--
Dotty!
212
00:19:08,047 --> 00:19:10,277
No stories.
213
00:19:10,416 --> 00:19:11,679
You hear me?
214
00:19:13,219 --> 00:19:16,120
Now, honey, you realize
if you're telling the truth,
215
00:19:16,255 --> 00:19:19,691
that this man--the scary one--
is going to be killed tomorrow,
216
00:19:19,825 --> 00:19:21,190
if they can set it up.
217
00:19:21,327 --> 00:19:23,887
I know.
218
00:19:24,030 --> 00:19:25,657
There was a girl.
219
00:19:25,798 --> 00:19:27,323
And she was very pretty.
220
00:19:27,466 --> 00:19:29,594
She put her hand
on his cheek, like this.
221
00:19:29,735 --> 00:19:31,430
She liked him very much.
222
00:19:35,241 --> 00:19:37,266
Yeah.
223
00:19:37,410 --> 00:19:38,900
Right.
224
00:19:40,379 --> 00:19:41,710
Okay.
225
00:19:45,251 --> 00:19:46,685
They find him?
226
00:19:46,819 --> 00:19:49,288
Yeah, off Malibu Canyon.
He drove off the road.
227
00:19:49,422 --> 00:19:52,619
Drove off the road?
Who are they kidding?
228
00:19:52,758 --> 00:19:54,453
Does this change our plans?
229
00:19:56,262 --> 00:19:58,094
I don't know.
230
00:19:58,230 --> 00:20:00,198
I don't know.
231
00:20:00,332 --> 00:20:02,027
That kid stole our luck.
232
00:20:02,168 --> 00:20:04,603
Stop worrying about the kid.
We'll find her.
233
00:20:06,372 --> 00:20:08,670
That's easy for you to say.
You've got nothing to worry about.
234
00:20:08,808 --> 00:20:12,244
She can point right at me,
not at you or anybody else. Me!
235
00:20:12,378 --> 00:20:14,745
Six months, a year from now,
when we're split,
236
00:20:14,880 --> 00:20:17,372
somebody's gonna walk up to me
on the street and tap me on the shoulder.
237
00:20:17,516 --> 00:20:19,177
And that's what I'm worried about!
238
00:20:20,720 --> 00:20:22,552
Peggy, did you check
on those numbers I phoned in?
239
00:20:22,688 --> 00:20:24,087
Yeah.
What have you got?
240
00:20:24,223 --> 00:20:26,920
Some bad and some worse.
ln the metropolitan area,
241
00:20:27,059 --> 00:20:29,858
there are a number of Samuels
or Sammy Davids.
242
00:20:29,995 --> 00:20:32,020
None with the address
or telephone number
243
00:20:32,164 --> 00:20:34,758
that has anything to do with 12064.
244
00:20:34,900 --> 00:20:36,197
Mmm.
245
00:20:36,335 --> 00:20:38,895
I don't recommend it.
It has a burnt almond taste.
246
00:20:39,038 --> 00:20:40,699
What is that--strychnine?
247
00:20:40,840 --> 00:20:42,865
It always tastes like that.
248
00:20:43,008 --> 00:20:44,601
Oh, thanks.
249
00:20:44,744 --> 00:20:46,439
On those phone numbers--
250
00:20:46,579 --> 00:20:49,241
the first one is an answering service,
and the second one is a motel.
251
00:20:49,381 --> 00:20:52,214
Now, they both answer.
But who do I ask for?
252
00:20:52,351 --> 00:20:54,046
You can't figure out
a simple thing like that?
253
00:20:54,186 --> 00:20:55,620
It gets worse.
254
00:20:55,755 --> 00:20:57,780
I reported your "accident"--
255
00:20:57,923 --> 00:21:00,858
the unknown speedster
that tried to run you down.
256
00:21:00,993 --> 00:21:03,519
Lieutenant Kramer wants
to talk to you personally.
257
00:21:03,662 --> 00:21:05,756
Hmm. Well, all in due time.
258
00:21:05,898 --> 00:21:07,297
Oh, did they run a make on that car?
259
00:21:07,433 --> 00:21:09,333
It was stolen from a parking lot
260
00:21:09,468 --> 00:21:11,368
a couple of blocks up
from the movie theater.
261
00:21:11,504 --> 00:21:14,474
Well, we're batting one thousand.
262
00:21:14,607 --> 00:21:17,838
Listen, Peggy, get some slides made
on the film in that, will you?
263
00:21:17,977 --> 00:21:19,672
Now, where's that motel?
264
00:21:19,812 --> 00:21:24,113
Hollywood Center Motel.
6720 Sunset Boulevard.
265
00:21:53,879 --> 00:21:55,847
All outgoing calls, 20 cents.
266
00:21:55,981 --> 00:21:57,506
Keep a record of the calls?
267
00:21:57,650 --> 00:22:00,017
Yep. Right here.
268
00:22:00,152 --> 00:22:02,678
I have to check
against the bills they send us.
269
00:22:02,822 --> 00:22:05,052
And in case anybody squawks.
270
00:22:05,191 --> 00:22:06,625
They've sure got it organized.
271
00:22:06,759 --> 00:22:08,284
It's getting so you can't even
make a phone call anymore
272
00:22:08,427 --> 00:22:09,917
without everybody knowing about it.
273
00:22:10,062 --> 00:22:12,053
You can always use
the pay phone over there.
274
00:22:12,198 --> 00:22:13,927
Number 32, Mr. Graham.
275
00:22:14,066 --> 00:22:16,091
Third bungalow on the right.
276
00:22:16,235 --> 00:22:17,999
And you can park right in front.
277
00:22:31,884 --> 00:22:33,716
(starts engine)
278
00:24:46,285 --> 00:24:48,185
Hey, let me see that.
279
00:24:52,491 --> 00:24:54,118
Now for an eye.
280
00:24:55,694 --> 00:24:57,662
(telephone rings)
281
00:24:57,796 --> 00:24:59,628
Mr. Mannix's office.
282
00:24:59,765 --> 00:25:01,290
Yes, Jerry.
283
00:25:02,801 --> 00:25:04,860
The Elite Amusement Corporation?
284
00:25:06,171 --> 00:25:08,162
Ethelearl Corporation.
285
00:25:08,307 --> 00:25:11,106
Oh, thanks, Jerry.
You're a magician.
286
00:25:12,578 --> 00:25:15,275
The theater is owned by
Elite Amusement Corporation,
287
00:25:15,414 --> 00:25:20,113
which is a branch
of the Ethelearl Corporation.
288
00:25:20,252 --> 00:25:22,380
And guess who the president is.
289
00:25:22,521 --> 00:25:24,649
Don't tell me.
290
00:25:24,790 --> 00:25:26,554
Earl Bannon. Right?
291
00:25:26,692 --> 00:25:28,217
Right.
292
00:25:34,500 --> 00:25:37,731
(Dotty) I think that's him,
the one in the movie.
293
00:25:39,571 --> 00:25:41,835
Big-time Vegas operator
a few years back.
294
00:25:41,974 --> 00:25:44,136
Hasn't been in the news
for some time now.
295
00:25:44,276 --> 00:25:47,041
Looks like somebody's
trying to put him back in.
296
00:25:47,179 --> 00:25:48,738
What about these two?
297
00:25:48,881 --> 00:25:51,282
They didn't any of them have a beard.
298
00:25:52,651 --> 00:25:53,846
This one?
299
00:25:53,986 --> 00:25:56,853
That's him! He's the one
that was watching the movie!
300
00:25:56,989 --> 00:25:58,388
J. Lee.
301
00:25:58,524 --> 00:26:00,049
Probably an import for the job.
302
00:26:00,192 --> 00:26:01,591
New York studio.
303
00:26:01,727 --> 00:26:04,321
You're sure that's the man
registered at the motel?
304
00:26:04,463 --> 00:26:09,025
Yeah. I went back to the motel,
showed the maid the picture.
305
00:26:09,168 --> 00:26:13,662
He had Bannon's picture,
probably to make identification.
306
00:26:13,806 --> 00:26:16,707
But why his own picture?
Why these two?
307
00:26:16,842 --> 00:26:18,571
It's the red herrings.
308
00:26:18,710 --> 00:26:20,838
So nobody would know
what he was up to.
309
00:26:20,979 --> 00:26:23,073
Like with Mr. Dirty Dippy.
310
00:26:23,215 --> 00:26:24,944
Where he had four grandmothers
311
00:26:25,084 --> 00:26:27,519
who didn't have anything
to do with it at all.
312
00:26:46,205 --> 00:26:47,639
Need some help?
313
00:26:47,773 --> 00:26:49,366
Yeah, thanks.
314
00:27:12,064 --> 00:27:14,692
A bit early in the morning
for cloak-and-dagger, Joe.
315
00:27:14,833 --> 00:27:17,427
The package has it that someone
in your department is covering.
316
00:27:17,569 --> 00:27:18,934
Do you believe that?
317
00:27:19,071 --> 00:27:21,665
Well, I have to, George.
Everything else has proved out.
318
00:27:21,807 --> 00:27:24,401
And Earl Bannon--
he's back here, you know.
319
00:27:24,543 --> 00:27:25,635
I've heard.
320
00:27:25,777 --> 00:27:28,508
The word's out that some of
his own people have him marked.
321
00:27:28,647 --> 00:27:30,012
Why should they want to kill him?
322
00:27:30,149 --> 00:27:31,981
Maybe a double-cross.
323
00:27:32,117 --> 00:27:34,245
I was hoping you could tell me.
324
00:27:34,386 --> 00:27:35,876
No.
325
00:27:37,756 --> 00:27:40,418
Well, they've sent
for somebody named J. Lee,
326
00:27:40,559 --> 00:27:42,254
probably out of New York.
327
00:27:42,394 --> 00:27:43,919
Here's his photo.
328
00:27:45,364 --> 00:27:46,889
You've got it all taped, haven't you?
329
00:27:47,032 --> 00:27:48,124
Well, not all.
330
00:27:48,267 --> 00:27:49,894
It's supposed to happen today,
if they can set it up.
331
00:27:50,035 --> 00:27:51,935
Go on.
Well, that's it.
332
00:27:52,070 --> 00:27:53,902
Where did you get this package?
333
00:27:55,874 --> 00:27:58,343
It, uh, came to a client of mine.
334
00:27:58,477 --> 00:28:01,139
Oh, come on, Joe,
don't make me push. I want all of it.
335
00:28:02,247 --> 00:28:04,716
Look, George, I could have phoned it in
anonymously.
336
00:28:04,850 --> 00:28:07,376
Out of the goodness of my heart,
I wanted you to have that photo.
337
00:28:07,519 --> 00:28:12,616
Mannix, you walk,
and I'll have a car right behind you.
338
00:28:13,892 --> 00:28:15,553
(radio buzzes)
339
00:28:20,966 --> 00:28:22,161
Kramer.
340
00:28:22,301 --> 00:28:24,030
Yes, put him through.
341
00:28:25,404 --> 00:28:26,929
Yes, Dave.
342
00:28:28,440 --> 00:28:30,306
Did they give an address?
343
00:28:32,077 --> 00:28:34,136
Okay, we're on our way.
344
00:28:34,279 --> 00:28:37,909
KBEX Newsroom
just had a call. Anonymous.
345
00:28:38,050 --> 00:28:40,712
There's going to be a blast.
Guess whose house?
346
00:28:40,852 --> 00:28:44,345
Yes, Sergeant.
I want an ambulance and bomb squad
347
00:28:44,489 --> 00:28:47,652
at 23730 Park Antigua--
348
00:28:47,793 --> 00:28:49,557
believed residence of Earl Bannon.
349
00:28:49,695 --> 00:28:51,288
Okay, Joe, let's go.
350
00:28:55,701 --> 00:28:57,965
(starts engine)
351
00:29:27,432 --> 00:29:30,800
(tires screeching)
352
00:29:51,923 --> 00:29:53,322
(starts engine)
353
00:30:07,472 --> 00:30:09,770
(sirens blaring)
354
00:30:31,697 --> 00:30:34,291
Let me tell you something, Joe.
You've gotten away with it so often,
355
00:30:34,433 --> 00:30:35,730
you're beginning to think
you're something special,
356
00:30:35,867 --> 00:30:37,130
that you can get away with anything.
357
00:30:37,269 --> 00:30:39,704
George --
What makes this client so unusual?
358
00:30:39,838 --> 00:30:43,001
And what makes you think the department
can't protect him better than you can?
359
00:30:43,141 --> 00:30:46,702
Don't tell me that there's somebody
here working with those people,
360
00:30:46,845 --> 00:30:48,142
because I don't believe it.
361
00:30:48,280 --> 00:30:51,443
Look, if you're given four items,
and three of them check out,
362
00:30:51,583 --> 00:30:54,211
you've got to believe the fourth
until proved otherwise.
363
00:30:54,353 --> 00:30:57,516
Besides, it's a nine-year-old girl.
364
00:30:57,656 --> 00:31:00,318
I don't care if she's
the Sweetheart of Sigma Chi.
365
00:31:04,463 --> 00:31:07,728
Look, Joe, do you realize--
I mean, actually realize--
366
00:31:07,866 --> 00:31:09,027
how far out you're standing?
367
00:31:09,167 --> 00:31:11,693
The phrase is, I believe,
"untenable position".
368
00:31:11,837 --> 00:31:13,896
It's kind of like
both your legs are asleep.
369
00:31:14,039 --> 00:31:16,565
Look, I can keep trying
to crack the case,
370
00:31:16,708 --> 00:31:19,939
or you can cool me
in one of your detention rooms.
371
00:31:23,915 --> 00:31:25,383
Okay.
372
00:31:25,517 --> 00:31:27,007
Keep trying.
373
00:31:27,152 --> 00:31:29,177
Joe.
374
00:31:29,321 --> 00:31:32,256
Remember,
you're walking on eggshells.
375
00:31:43,001 --> 00:31:46,596
(telephone rings)
376
00:31:46,738 --> 00:31:48,672
Douglas Elementary. Miss Park.
377
00:31:48,807 --> 00:31:52,437
This is the County Health Department
calling--John Hayes.
378
00:31:52,577 --> 00:31:55,945
We're trying to locate a little girl
who was reportedly bitten by a dog
379
00:31:56,081 --> 00:31:59,051
last night in the vicinity
of Adam and Palms.
380
00:31:59,184 --> 00:32:00,709
If she did live in that neighborhood,
381
00:32:00,852 --> 00:32:02,980
most likely she would
be in your school, wouldn't she?
382
00:32:03,121 --> 00:32:04,418
Yes. Yes, she would.
383
00:32:04,556 --> 00:32:07,423
We canvassed the neighborhood,
but no luck.
384
00:32:07,559 --> 00:32:10,426
We don't have the little girl's name,
only a description.
385
00:32:10,562 --> 00:32:12,826
Blonde, blue eyes, freckles.
386
00:32:12,964 --> 00:32:14,796
And about nine years old.
387
00:32:14,933 --> 00:32:18,028
If she was bitten, we don't think
she was in school today.
388
00:32:18,170 --> 00:32:19,262
Oh.
389
00:32:19,404 --> 00:32:21,395
I wonder if you'd be good enough
to give us the names and addresses
390
00:32:21,540 --> 00:32:23,634
of the children who fit that description
who were absent today.
391
00:32:23,775 --> 00:32:26,574
And your number is?
Oh, I'll hold on.
392
00:32:26,711 --> 00:32:29,009
I'm in the neighborhood,
on a pay phone.
393
00:32:29,147 --> 00:32:32,139
Miss Park, this is an emergency.
394
00:32:32,284 --> 00:32:33,683
Hold on.
395
00:32:55,740 --> 00:32:58,766
Mickey.
Hi, Joe.
396
00:32:58,910 --> 00:33:00,036
Everything all right?
397
00:33:00,178 --> 00:33:01,805
Fine.
398
00:33:01,947 --> 00:33:04,177
I sure don't like this place.
399
00:33:04,316 --> 00:33:06,148
It's too exposed.
There's no phone.
400
00:33:06,284 --> 00:33:08,946
It'll be one big silent worry
all the time I'm gone.
401
00:33:09,087 --> 00:33:10,919
What do you think
I'm doing out here?
402
00:33:11,056 --> 00:33:12,524
Hunting rabbits?
403
00:33:12,657 --> 00:33:14,250
Come on, Joe.
404
00:33:22,067 --> 00:33:23,262
Mr. Mannix!
405
00:33:23,401 --> 00:33:25,233
Hello, Dot-Dot-Dotty.
406
00:33:25,370 --> 00:33:27,395
Hey, that's pretty good.
Sure.
407
00:33:27,539 --> 00:33:28,836
Dotty, please turn that off.
408
00:33:28,974 --> 00:33:31,773
Mother! It's Humphrey Bogart!
409
00:33:31,910 --> 00:33:35,005
You've seen that picture four times.
410
00:33:35,146 --> 00:33:38,013
It's where he cleans out the city
from all the corruption.
411
00:33:38,149 --> 00:33:40,083
(TV announce)
We interrupt this program
412
00:33:40,218 --> 00:33:43,620
to bring you a news bulletin,
a KBEX exclusive,
413
00:33:43,755 --> 00:33:46,952
the actual photographing of a scene
of unparalleled criminal violence.
414
00:33:48,426 --> 00:33:52,294
At 9:18 this morning, only seconds
before police arrived on the scene,
415
00:33:52,430 --> 00:33:55,422
acting on a tip received
via KBEX newsroom,
416
00:33:55,567 --> 00:33:58,264
a man left his house,
climbed into his car
417
00:33:58,403 --> 00:33:59,928
and turned on the ignition switch.
418
00:34:00,071 --> 00:34:02,403
Earl Bannon was killed instantly.
419
00:34:06,011 --> 00:34:07,638
Wow.
420
00:34:07,779 --> 00:34:09,008
It's terrible.
421
00:34:09,147 --> 00:34:11,309
We just couldn't get there in time.
422
00:34:11,449 --> 00:34:12,917
Dotty?
423
00:34:14,319 --> 00:34:15,809
Dotty, look at me.
424
00:34:19,190 --> 00:34:22,057
I mean, really look at me.
425
00:34:22,193 --> 00:34:23,388
Now, that's better.
426
00:34:23,528 --> 00:34:25,622
Why did they use a bomb?
427
00:34:25,764 --> 00:34:28,859
I don't know.
Maybe they wanted to make sure.
428
00:34:29,000 --> 00:34:31,833
Now let's talk about something else.
429
00:34:31,970 --> 00:34:33,460
Oh, my.
430
00:34:33,605 --> 00:34:36,472
Hey, that's enough.
431
00:34:37,776 --> 00:34:39,335
I'll take her.
432
00:34:43,715 --> 00:34:48,516
Come on, let's fix Mr. Mannix
and Mickey some coffee.
433
00:35:02,734 --> 00:35:04,862
Dolores McNeill?
434
00:35:05,003 --> 00:35:07,870
Dotty! Why, that poor child.
435
00:35:08,006 --> 00:35:10,839
So, you see, Mrs. Michaels,
we do have to find her.
436
00:35:10,976 --> 00:35:12,637
And since you are the manager
of the building, we thought--
437
00:35:12,777 --> 00:35:14,074
Yes, yes, yes.
438
00:35:14,212 --> 00:35:15,441
Do you know where they've gone?
439
00:35:15,580 --> 00:35:17,105
No.
440
00:35:17,248 --> 00:35:19,910
Yes. ln a way, maybe I do.
441
00:35:20,051 --> 00:35:21,416
They have a cabin.
442
00:35:21,553 --> 00:35:24,420
I saw them packing their car--
blankets and things.
443
00:35:24,556 --> 00:35:25,990
Do you know where the cabin is?
444
00:35:26,124 --> 00:35:27,853
Just a moment.
445
00:35:33,064 --> 00:35:34,395
Ah, here it is.
446
00:35:34,532 --> 00:35:39,129
It's at 220 Pine Road, at Malibu Lake.
447
00:35:39,270 --> 00:35:41,136
220 Pine Road.
448
00:35:41,272 --> 00:35:42,603
Malibu Lake.
449
00:35:42,741 --> 00:35:44,732
Thank you, Mrs. Michaels.
450
00:35:49,514 --> 00:35:51,209
Oh, Lieutenant Kramer called.
451
00:35:51,349 --> 00:35:54,910
They identified your J. Lee
from a photo studio in New York.
452
00:35:55,053 --> 00:35:57,420
Jeremy Lee--off-Broadway actor
453
00:35:57,555 --> 00:35:59,990
and more or less unemployable.
454
00:36:00,125 --> 00:36:01,125
Why?
455
00:36:01,159 --> 00:36:03,753
A whole series of incidents--
456
00:36:03,895 --> 00:36:06,956
missed performances,
neurotic behavior.
457
00:36:07,098 --> 00:36:10,090
And suspected of being an acid head.
458
00:36:12,470 --> 00:36:16,270
Peggy, it's all beginning to fit.
459
00:36:33,158 --> 00:36:34,922
Yeah.
460
00:36:36,761 --> 00:36:38,456
Here, take a look at this.
461
00:36:40,298 --> 00:36:41,925
Two bearded men.
462
00:36:42,067 --> 00:36:44,263
Both of them Lee, with makeup
463
00:36:44,402 --> 00:36:46,063
It's been sitting there
in front of us all the time.
464
00:36:46,204 --> 00:36:47,899
But why would they want an actor?
465
00:36:48,039 --> 00:36:51,805
Exactly. Why hire an actor
to wire a bomb to a car?
466
00:36:51,943 --> 00:36:53,707
Why run the film in the movie theater?
467
00:36:53,845 --> 00:36:56,906
Why did Dotty make her pictures
of the two men look alike?
468
00:36:57,048 --> 00:37:00,382
She saw it, but she didn't realize
what she was seeing.
469
00:37:00,518 --> 00:37:02,748
It's all here, bigger than life,
and we missed it.
470
00:37:02,887 --> 00:37:06,016
But why did they run the film
in the theater?
471
00:37:07,592 --> 00:37:09,959
They were conning Lee
into impersonating Bannon.
472
00:37:11,162 --> 00:37:12,755
Then it was Lee
that went up in the car.
473
00:37:12,897 --> 00:37:15,332
Right. He didn't know it,
474
00:37:15,467 --> 00:37:19,370
but he was hired to give
his most explosive performance.
475
00:37:19,504 --> 00:37:21,563
Peggy, did you get those slides back?
476
00:37:21,706 --> 00:37:23,435
All set up and ready to go.
477
00:37:23,575 --> 00:37:26,067
We may have missed
something there, too.
478
00:37:33,651 --> 00:37:35,210
Now, those are
phone numbers, right?
479
00:37:35,353 --> 00:37:36,479
Right.
480
00:37:38,723 --> 00:37:43,559
"Sammy. Mr. David. 12064."
481
00:37:43,695 --> 00:37:46,892
Can't be a phone number.
It's only five digits.
482
00:37:47,031 --> 00:37:50,365
"Mr. David. 12--"
483
00:37:51,903 --> 00:37:55,134
Peggy, draw a "T".
484
00:37:56,908 --> 00:37:58,535
Just make a "T" right there.
485
00:38:02,180 --> 00:38:03,841
That's it.
486
00:38:03,982 --> 00:38:05,313
That's the way
some people make a "T".
487
00:38:05,450 --> 00:38:06,781
That's not an "R", that's a "T".
488
00:38:06,918 --> 00:38:09,819
Mount David. 12064 Mount David.
489
00:38:09,954 --> 00:38:12,514
That's an address.
Right.
490
00:38:16,861 --> 00:38:18,260
You checking that cross-directory?
491
00:38:18,396 --> 00:38:20,330
Yes, I am.
492
00:38:20,465 --> 00:38:21,955
Is there a Mount David?
493
00:38:22,100 --> 00:38:23,465
Wait a minute.
494
00:38:24,803 --> 00:38:27,135
Ah. Mount David.
495
00:38:27,272 --> 00:38:30,606
12064 Mount David Road.
496
00:38:30,742 --> 00:38:34,576
Telephone number 540-3599.
497
00:38:34,712 --> 00:38:37,272
Samantha Moore.
498
00:38:37,415 --> 00:38:39,042
Samantha.
499
00:38:40,518 --> 00:38:42,077
Sammy.
500
00:39:31,469 --> 00:39:33,369
Sammy?
501
00:39:33,504 --> 00:39:35,438
Don't be frightened
502
00:39:38,910 --> 00:39:40,400
I'm not frightened.
503
00:39:41,846 --> 00:39:43,439
How did you get in here?
504
00:39:43,581 --> 00:39:46,278
Oh, the back door was open.
505
00:39:47,619 --> 00:39:50,088
No, it wasn't.
506
00:39:51,422 --> 00:39:53,015
It is now.
507
00:39:54,092 --> 00:39:55,218
Who are you?
508
00:39:55,360 --> 00:39:56,850
Joe Mannix.
509
00:39:56,995 --> 00:39:58,656
It doesn't ring.
510
00:40:00,131 --> 00:40:03,328
I just wanted to close the drapes
511
00:40:03,468 --> 00:40:07,962
so that the neighbors won't know
that I'm entertaining strangers.
512
00:40:17,415 --> 00:40:21,045
I'm, looking for Earl Bannon, Sammy.
513
00:40:22,754 --> 00:40:24,779
You've made
a miscalculation somewhere.
514
00:40:24,923 --> 00:40:27,722
What'd he do, get caught with
his hand in the cookie jar again?
515
00:40:32,964 --> 00:40:35,194
Say, who's he running from?
516
00:40:35,333 --> 00:40:37,233
Pepper Hanson? Duke Connelly?
517
00:40:37,368 --> 00:40:39,393
Mister, you're crazy.
518
00:40:39,537 --> 00:40:41,369
Well, it doesn't matter who.
519
00:40:41,506 --> 00:40:43,406
Just get the word around
to the proper quarters
520
00:40:43,541 --> 00:40:45,475
that Earl Bannon is still alive.
521
00:40:45,610 --> 00:40:47,305
Alive?
522
00:40:47,445 --> 00:40:49,743
Well, the explosion was a frame-up.
523
00:40:49,881 --> 00:40:51,349
It wasn't Earl.
524
00:40:51,482 --> 00:40:52,950
And the police--they weren't in on it.
525
00:40:53,084 --> 00:40:56,748
They were just called to be witnesses,
to nail it down that Bannon was dead.
526
00:40:56,888 --> 00:41:00,085
But Pepper, Duke, or whoever--
527
00:41:00,224 --> 00:41:02,056
they'll never stop looking for him,
528
00:41:02,193 --> 00:41:04,025
no matter how many times
they hear Bannon's dead.
529
00:41:12,136 --> 00:41:14,264
You're adorable, baby.
530
00:41:14,405 --> 00:41:15,964
But you're nuts.
531
00:41:16,107 --> 00:41:18,235
And the police will be
looking for him, too.
532
00:41:20,044 --> 00:41:21,876
And you'll be
an accessory to murder.
533
00:41:28,786 --> 00:41:31,380
Not if I tell somebody what I know.
534
00:41:31,522 --> 00:41:33,456
Somebody official.
535
00:41:33,591 --> 00:41:35,355
So, I'll tell you.
536
00:41:35,493 --> 00:41:38,019
I just heard that Earl is involved
537
00:41:38,162 --> 00:41:40,460
in some kind of a scheme
to blow up somebody.
538
00:41:40,598 --> 00:41:42,157
It won't work.
539
00:41:42,300 --> 00:41:46,032
Look, if I knew where he was,
I'd tell you, but I don't.
540
00:41:46,170 --> 00:41:49,834
(telephone rings)
541
00:41:49,974 --> 00:41:52,170
Got an extension?
542
00:41:54,445 --> 00:41:56,277
All right, now answer it.
543
00:41:56,414 --> 00:41:58,542
Be careful what you say.
544
00:42:06,357 --> 00:42:07,620
(ring)
545
00:42:07,759 --> 00:42:09,193
Remember...
546
00:42:09,327 --> 00:42:11,796
20 years can be a long time.
547
00:42:13,765 --> 00:42:15,494
You love him that much?
548
00:42:15,633 --> 00:42:19,194
(ring)
549
00:42:20,371 --> 00:42:21,532
Hello?
550
00:42:21,672 --> 00:42:23,902
Sammy, is Earl there?
No.
551
00:42:24,042 --> 00:42:26,010
Look, I got the little girlwho was at the theater
552
00:42:26,144 --> 00:42:27,475
I'll be at the yard.
553
00:42:27,612 --> 00:42:29,137
(Hangs up]
554
00:42:31,816 --> 00:42:33,614
Where's the yard?
I don't know.
555
00:42:33,751 --> 00:42:36,049
Sammy, she's a nine-year-old girl.
556
00:42:36,187 --> 00:42:37,712
I don't know!
557
00:42:37,855 --> 00:42:39,323
(car door closes)
558
00:43:02,780 --> 00:43:04,748
Who are you expecting?
559
00:43:04,882 --> 00:43:06,008
Who are you expecting?
560
00:43:06,150 --> 00:43:08,414
Earl. He won't come in.
561
00:43:08,553 --> 00:43:10,282
Why not?
I closed the drapes.
562
00:43:10,421 --> 00:43:12,150
It's a signal between us.
563
00:43:20,631 --> 00:43:22,360
Get down on the floor.
564
00:43:24,102 --> 00:43:25,160
Earl!
565
00:43:25,303 --> 00:43:26,793
(Earl) Sammy?
566
00:43:26,938 --> 00:43:29,066
Who's in there with you?
567
00:43:31,242 --> 00:43:32,471
It's Joe Mannix.
568
00:43:32,610 --> 00:43:34,135
(Earl)
You don't want the little kid hurt.
569
00:43:34,278 --> 00:43:36,212
Send her out.
570
00:43:39,217 --> 00:43:40,810
I'll make a deal, Bannon
571
00:43:40,952 --> 00:43:42,647
No deal.
572
00:43:43,788 --> 00:43:45,313
You've got no choice.
573
00:43:46,324 --> 00:43:47,382
Wrong.
574
00:43:47,525 --> 00:43:49,994
(gunshots)
575
00:44:00,571 --> 00:44:02,164
Sammy?
576
00:44:02,306 --> 00:44:04,104
Tell him I'm shot.
577
00:44:05,376 --> 00:44:08,073
It's okay, Earl. Steve shot him.
578
00:44:10,381 --> 00:44:11,507
I'm dead.
579
00:44:11,649 --> 00:44:13,447
He's dead.
580
00:44:13,584 --> 00:44:15,678
Come on out, Sammy.
581
00:44:16,721 --> 00:44:18,120
You're hurt.
582
00:44:19,624 --> 00:44:21,615
I can't, Earl.
583
00:44:21,759 --> 00:44:23,386
I'm hurt.
584
00:44:52,456 --> 00:44:53,548
(phone rings)
585
00:44:53,691 --> 00:44:54,954
Mr. Mannix's office.
586
00:44:55,092 --> 00:44:58,357
Peggy? Now, just listen.
I've got Bannon.
587
00:44:58,496 --> 00:45:00,225
One of your boys just called Sammy,
588
00:45:00,364 --> 00:45:01,854
and said you were holding
the little girl at a yard.
589
00:45:01,999 --> 00:45:04,331
Where's the yard?
590
00:45:04,468 --> 00:45:06,300
You've got five seconds.
591
00:45:06,437 --> 00:45:10,670
One, two, three...
592
00:45:10,808 --> 00:45:12,367
four...
593
00:45:12,510 --> 00:45:13,739
Jefferson.
594
00:45:15,947 --> 00:45:19,474
Just past Haines Field
595
00:45:19,617 --> 00:45:21,278
What kind of yard?
596
00:45:23,454 --> 00:45:24,683
Lumber yard.
597
00:45:24,822 --> 00:45:27,257
Storage.
598
00:45:27,391 --> 00:45:29,189
Back of the mill.
599
00:45:29,327 --> 00:45:30,522
Peggy?
600
00:45:30,661 --> 00:45:31,924
(Peggy)
Should I call Lieutenant Kramer?
601
00:45:32,063 --> 00:45:34,464
Yeah. But don't hold it up
if you can't get him personally.
602
00:45:34,599 --> 00:45:36,067
Send some cars up to the cabin,
603
00:45:36,200 --> 00:45:38,259
and you'd better send an ambulance
over to the Mount David address.
604
00:45:38,402 --> 00:45:39,836
Will do.
605
00:45:54,051 --> 00:45:55,519
Where are they?
606
00:45:57,054 --> 00:45:58,852
Upstairs in the shed.
607
00:46:06,631 --> 00:46:08,224
Out.
608
00:46:12,370 --> 00:46:14,395
I don't care about you or Sammy.
609
00:46:14,538 --> 00:46:15,767
I want the little girl.
610
00:46:15,906 --> 00:46:18,568
You go along with me,
and I'll see what I can do for you.
611
00:46:19,777 --> 00:46:21,506
You're taking me in.
612
00:46:25,683 --> 00:46:27,378
I'll be your fall guy.
613
00:46:27,518 --> 00:46:30,385
Once we get inside,
you tell them the deal's off.
614
00:46:36,594 --> 00:46:38,028
Okay.
615
00:46:39,997 --> 00:46:42,022
You stay here.
616
00:46:42,166 --> 00:46:43,725
Let's go.
617
00:47:04,555 --> 00:47:05,818
Chris?
618
00:47:05,956 --> 00:47:07,685
Yeah, Earl.
619
00:47:07,825 --> 00:47:10,226
I've got Mannix. We're coming in.
620
00:47:10,361 --> 00:47:12,159
(Chris) Okay.
621
00:47:19,637 --> 00:47:21,605
Oh, Mr. Mannix.
622
00:47:21,739 --> 00:47:23,468
I'm sorry, Dotty.
623
00:47:25,743 --> 00:47:27,643
I told you not to bother with the girl!
624
00:47:27,778 --> 00:47:30,270
Yeah, sure. She'd only seen me.
625
00:47:30,414 --> 00:47:33,816
Now she's seen you.
We're partners.
626
00:47:33,951 --> 00:47:35,715
Where's Steve?
627
00:47:39,390 --> 00:47:40,915
He went ahead.
628
00:47:41,058 --> 00:47:42,651
Why'd he do that?
629
00:47:42,793 --> 00:47:44,921
Because I told him to, that's why.
630
00:47:45,062 --> 00:47:46,257
What is this?
631
00:47:47,498 --> 00:47:50,695
Dotty, what about
your mother and Mickey?
632
00:47:50,835 --> 00:47:55,329
My mommy was away,
and he caught Mickey on the head.
633
00:47:55,473 --> 00:47:57,874
He was pretty clever, all right.
634
00:47:59,377 --> 00:48:02,574
Hold it right there, Mannix.
635
00:48:07,118 --> 00:48:08,643
All right, Bannon, tell him.
636
00:48:08,786 --> 00:48:10,481
I don't know.
637
00:48:10,621 --> 00:48:12,521
What do you mean, you don't know?
Just that.
638
00:48:12,656 --> 00:48:13,746
You haven't got a chance.
639
00:48:13,791 --> 00:48:15,316
All you're doing is buying yourself
a couple of extra minutes.
640
00:48:15,459 --> 00:48:17,325
Right now that sounds
pretty good to me.
641
00:48:17,461 --> 00:48:20,556
Hey, what's with you two?
642
00:48:20,698 --> 00:48:22,166
Let's make it and get out of here.
643
00:48:22,299 --> 00:48:24,233
Mr. Mannix, you can't let them!
644
00:48:24,368 --> 00:48:25,858
Stay put, kid!
645
00:48:28,973 --> 00:48:30,236
Get going !
646
00:48:30,374 --> 00:48:32,399
(sirens blaring)
647
00:48:48,826 --> 00:48:51,090
Sorry, George.
It seems things went a little wrong.
648
00:48:51,228 --> 00:48:52,992
Yeah, somewhat.
649
00:48:56,634 --> 00:48:59,194
We almost didn't make it, did we?
650
00:48:59,336 --> 00:49:01,498
Oh, George,
I'd like you to meet my client.
651
00:49:01,639 --> 00:49:03,698
Miss Dotty McNeill,
Lieutenant Kramer.
652
00:49:03,841 --> 00:49:05,832
Hello.
How do you do?
653
00:49:05,976 --> 00:49:09,310
Okay, you.. let's go.
654
00:49:16,754 --> 00:49:19,018
I'm sorry I was so much trouble.
655
00:49:19,156 --> 00:49:21,625
Anytime, Miss McNeill. Anytime.
656
00:49:21,759 --> 00:49:25,718
It's just not the same
when it's real, is it?
657
00:49:25,863 --> 00:49:27,524
No.
658
00:49:32,136 --> 00:49:33,900
It's not the same.
46452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.