All language subtitles for Manhunt.2020.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,389 --> 00:00:02,357 (exciting music) 2 00:00:11,666 --> 00:00:15,137 (tense dramatic music) 3 00:00:26,681 --> 00:00:28,783 - [Man Voiceover] There is no greater study 4 00:00:28,817 --> 00:00:31,019 than the study of the self, 5 00:00:31,052 --> 00:00:34,389 knowing who we are and what we are, 6 00:00:34,423 --> 00:00:36,325 knowing our strength and our weaknesses, 7 00:00:36,358 --> 00:00:40,695 knowing what we can do and what we cannot do. 8 00:00:40,729 --> 00:00:42,364 Through this concept, 9 00:00:42,397 --> 00:00:47,001 you will develop muscles physically and mentally 10 00:00:47,035 --> 00:00:48,170 and spiritually, 11 00:00:48,203 --> 00:00:52,341 so that we may have an awareness of our being. 12 00:00:53,275 --> 00:00:55,110 Let us strive to understand 13 00:00:55,144 --> 00:00:57,212 the seven levels of consciousness. 14 00:00:57,912 --> 00:00:59,348 The seven levels of above 15 00:00:59,381 --> 00:01:01,950 and the seven levels of below. 16 00:01:01,983 --> 00:01:05,120 In order to understand the nature of us, 17 00:01:05,154 --> 00:01:06,521 we must first understand the features of ourself. 18 00:01:09,191 --> 00:01:11,593 Revelation of the self is the key 19 00:01:11,626 --> 00:01:14,263 that will harmonize us with nature 20 00:01:14,296 --> 00:01:16,698 and anoint us with peace. 21 00:01:16,731 --> 00:01:21,603 The riches of life, wisdom and knowledge and understanding. 22 00:01:23,104 --> 00:01:27,242 Remember those words, my son, never forget them. 23 00:01:28,177 --> 00:01:29,211 I love you. 24 00:01:31,180 --> 00:01:35,417 (gentle solemn instrumental music) 25 00:02:27,769 --> 00:02:31,206 (exciting tense music) 26 00:04:31,326 --> 00:04:33,962 (eerie ambient music) 27 00:04:33,995 --> 00:04:37,899 - [Man] Fucker, hey, help me get this motherfucker up. 28 00:04:37,932 --> 00:04:39,334 I'm gonna rip him apart. 29 00:04:40,635 --> 00:04:41,302 (gun bang) 30 00:04:41,336 --> 00:04:44,038 (clock ticks) 31 00:04:48,410 --> 00:04:50,512 - You're always fuckin' late. 32 00:04:51,480 --> 00:04:53,782 - You noticed I'm fuckin' here finally. 33 00:04:55,249 --> 00:04:56,918 For five minutes, you're on that phone. 34 00:04:56,951 --> 00:05:00,989 - Yeah, checkin' out daily blogs and routine checks. 35 00:05:01,022 --> 00:05:02,857 - You know what I'm checkin' out on a daily basis? 36 00:05:02,891 --> 00:05:04,025 - What? 37 00:05:04,058 --> 00:05:06,928 - The angelic pussy that comes to visit me, my girlfriend. 38 00:05:06,961 --> 00:05:08,863 - Oh, the angelic pussy, ahh. 39 00:05:08,897 --> 00:05:11,032 - Yeah, I mean, she got me on lock, but it's worth it, 40 00:05:11,065 --> 00:05:13,201 because it tastes good. 41 00:05:13,234 --> 00:05:16,004 It's heavenly pussy, this angelic cunt 42 00:05:16,037 --> 00:05:17,439 that happens to visit my dick, 43 00:05:17,472 --> 00:05:20,442 and the only thing that you visit is the gay porn stash 44 00:05:20,475 --> 00:05:22,877 in that shitty little apartment that you have. 45 00:05:22,911 --> 00:05:24,278 - Oh, that's totally understandable. 46 00:05:24,312 --> 00:05:26,247 At least I'm single and free. 47 00:05:26,280 --> 00:05:28,417 - Yeah, free to watch your gay porn. 48 00:05:28,450 --> 00:05:29,618 - Fuck you. 49 00:05:29,651 --> 00:05:30,552 - Now do you wanna play fuckin' football, 50 00:05:30,585 --> 00:05:31,352 or do you wanna talk shit? 51 00:05:32,120 --> 00:05:33,154 - Well, we can do both. 52 00:05:33,187 --> 00:05:34,322 - Okay. 53 00:05:34,355 --> 00:05:36,190 I need to get beat up by FBI. 54 00:05:36,224 --> 00:05:37,392 (laughing) 55 00:05:37,426 --> 00:05:38,860 Seriously, get your ass back there. 56 00:05:38,893 --> 00:05:39,728 - Oh, really? 57 00:05:40,695 --> 00:05:42,964 - [Man On Left] Here we go, here we go. 58 00:05:42,997 --> 00:05:45,600 (laughing) 59 00:05:45,634 --> 00:05:49,003 (exciting rock music) 60 00:05:53,107 --> 00:05:54,275 - John! 61 00:05:54,308 --> 00:05:55,444 - [Man On Left] Come on, asshole, catch that. 62 00:05:55,477 --> 00:05:57,546 - Ah, hell no! 63 00:05:57,579 --> 00:06:01,082 - No skill, no skill, that's what it takes to be FBI? 64 00:06:01,115 --> 00:06:02,584 FBI agent, huh? 65 00:06:04,252 --> 00:06:06,120 Bro, you suck. 66 00:06:08,389 --> 00:06:09,824 - Game set, bitch. 67 00:06:09,858 --> 00:06:11,125 - Gotta be good at somethin', motherfucker. 68 00:06:11,159 --> 00:06:12,661 - That's what she said. 69 00:06:12,694 --> 00:06:14,463 - So what are you good at? 70 00:06:14,496 --> 00:06:16,264 - Oh, really? 71 00:06:16,297 --> 00:06:17,432 I'm good at a lot of things. 72 00:06:17,466 --> 00:06:19,333 - Not good at lyin'. 73 00:06:19,367 --> 00:06:20,535 - That is true. 74 00:06:20,569 --> 00:06:22,437 - Tell me what happened, man. 75 00:06:23,137 --> 00:06:24,372 - What are you talkin' about? 76 00:06:24,405 --> 00:06:26,508 - What's wrong with your fucking face? 77 00:06:29,678 --> 00:06:31,079 You gonna hide shit from me? 78 00:06:32,313 --> 00:06:35,016 - Nah, bro, it's a long story. 79 00:06:37,151 --> 00:06:40,589 - I got time, man, I got time. 80 00:06:42,390 --> 00:06:43,792 - It happened last week. 81 00:06:45,627 --> 00:06:50,732 Shit went down, and I had to do what I gotta do. 82 00:06:51,232 --> 00:06:53,968 (heart beating) 83 00:06:59,508 --> 00:07:03,111 (tense eerie ambient music) 84 00:08:20,622 --> 00:08:25,259 (groans) (thuds) 85 00:08:25,293 --> 00:08:28,697 (tense exciting music) (groans) 86 00:08:28,730 --> 00:08:31,733 - Come on, let's do some fighting. 87 00:08:32,533 --> 00:08:37,739 (groans) (tense exciting music) 88 00:09:10,471 --> 00:09:11,439 - It's all about survival. 89 00:09:11,472 --> 00:09:12,941 It's all about adapting. 90 00:09:14,242 --> 00:09:15,143 - That's heavy, man. 91 00:09:15,176 --> 00:09:15,977 - You know? 92 00:09:16,978 --> 00:09:19,380 - Honestly, I need a little danger in my life. 93 00:09:19,413 --> 00:09:23,517 I talk a lot of shit, but if you could help me with, like, 94 00:09:23,551 --> 00:09:25,019 some survival skills or something, 95 00:09:25,053 --> 00:09:26,755 maybe it could be like one step forward 96 00:09:26,788 --> 00:09:29,390 to getting in with you, still got the plug? 97 00:09:29,423 --> 00:09:31,325 - Well, I do have this one connect. 98 00:09:31,359 --> 00:09:32,961 Her name is Stacey Adler. 99 00:09:34,062 --> 00:09:37,065 (slow solemn music) 100 00:09:39,200 --> 00:09:43,204 - Hey, Conroy, yes, yeah. 101 00:09:45,139 --> 00:09:46,207 I'm at that spot. 102 00:09:50,511 --> 00:09:53,247 All right, all right, I see you, bro. 103 00:09:54,282 --> 00:09:55,116 Thanks. 104 00:09:59,220 --> 00:10:00,621 Nice to meet you, I'm John. 105 00:10:00,655 --> 00:10:02,290 - Hi, Conroy. 106 00:10:02,323 --> 00:10:04,125 So, you ready to do this or what? 107 00:10:04,158 --> 00:10:06,761 - Fuck yeah, man, what else would I be doin' here? 108 00:10:06,795 --> 00:10:08,196 - All right, well. 109 00:10:08,229 --> 00:10:09,197 - Where do you wanna do it? 110 00:10:09,230 --> 00:10:10,098 - Right here. 111 00:10:10,131 --> 00:10:10,732 - Right here? 112 00:10:10,765 --> 00:10:11,565 - Right here. 113 00:10:11,599 --> 00:10:12,701 - All right. 114 00:10:12,734 --> 00:10:14,168 - You wanna stretch out? 115 00:10:14,202 --> 00:10:16,237 - I feel stupid with people around. 116 00:10:16,270 --> 00:10:18,006 - Don't worry about people, don't worry about that. 117 00:10:18,039 --> 00:10:20,274 Right, you're here to learn how to survive, all right? 118 00:10:20,308 --> 00:10:21,109 - All right. 119 00:10:21,142 --> 00:10:22,110 - All right. 120 00:10:22,143 --> 00:10:23,778 - Yeah. - So let's stretch out, man. 121 00:10:23,812 --> 00:10:24,746 - Special, like Miyagi stretchin' or just like-- 122 00:10:24,779 --> 00:10:26,014 - Don't be a smartass. 123 00:10:26,047 --> 00:10:29,250 Just stretch, arm over arm, stretch. 124 00:10:33,922 --> 00:10:34,723 Back. 125 00:10:37,225 --> 00:10:38,693 Spread your legs. 126 00:10:38,727 --> 00:10:40,228 - [John] What the fuck kind of class is this? 127 00:10:40,261 --> 00:10:41,662 - Spread your legs, let's go. 128 00:10:42,864 --> 00:10:43,898 - All right, all right. - You're paying me good money 129 00:10:43,932 --> 00:10:45,599 to teach you, I'm gonna teach you. 130 00:10:45,633 --> 00:10:46,968 - [John] Okay. 131 00:10:48,669 --> 00:10:52,106 (tense rhythmic music) 132 00:10:54,008 --> 00:10:57,678 - The knife is one of the most deadliest weapons 133 00:10:57,712 --> 00:10:58,813 in the world. 134 00:11:00,749 --> 00:11:03,351 It can be made out of practically anything: 135 00:11:05,286 --> 00:11:09,758 plastic, wood, even fashioned from a rock. 136 00:11:12,126 --> 00:11:15,764 It's main purpose is for surviving at any cost, 137 00:11:15,797 --> 00:11:19,901 but also can feed you, keep you warm and dry. 138 00:11:23,337 --> 00:11:26,908 It has been known as one of the oldest weapons to man. 139 00:11:32,146 --> 00:11:33,081 Come on in. 140 00:11:33,848 --> 00:11:35,216 Living room's on the right. 141 00:11:37,285 --> 00:11:38,352 Have a seat. 142 00:11:38,386 --> 00:11:39,720 I'll get you that waiver form for your girlfriend, 143 00:11:39,754 --> 00:11:40,588 all right? 144 00:11:40,621 --> 00:11:41,856 - All right. 145 00:11:41,890 --> 00:11:43,191 - All right, give me a couple minutes. 146 00:11:46,360 --> 00:11:47,161 All right. 147 00:11:49,330 --> 00:11:50,264 There ya go. 148 00:11:51,732 --> 00:11:53,101 Just a waiver for your girl. 149 00:11:54,102 --> 00:11:55,636 I protect myself at all time, precaution. 150 00:11:55,669 --> 00:11:56,470 You know what I mean? 151 00:11:56,504 --> 00:11:57,772 - I protect myself, too. 152 00:11:57,806 --> 00:11:59,373 I don't need that bitch gettin' pregnant on me. 153 00:11:59,407 --> 00:12:00,975 - (laughs) Yeah, well, you know, 154 00:12:01,009 --> 00:12:01,910 just to be on the safe side. 155 00:12:01,943 --> 00:12:03,077 You signed yours already. 156 00:12:03,111 --> 00:12:03,711 - Yeah, yeah. 157 00:12:03,744 --> 00:12:04,645 - She has to sign hers. 158 00:12:04,678 --> 00:12:05,814 - All right, dude, thank you. 159 00:12:05,847 --> 00:12:06,848 I think she's gonna love it, man. 160 00:12:06,881 --> 00:12:08,216 - I hope so, I hope so. 161 00:12:08,249 --> 00:12:11,820 - Yeah, but, like, how'd you get into all this stuff, man? 162 00:12:11,853 --> 00:12:13,054 - My father started trainin' me 163 00:12:13,087 --> 00:12:15,723 when I was about five years old, marital arts. 164 00:12:15,756 --> 00:12:18,326 And I saw that he was, you know, doin' really good 165 00:12:18,359 --> 00:12:20,561 with survivals, to train people how to survive in the woods 166 00:12:20,594 --> 00:12:23,764 and stuff like that, so, you know, 167 00:12:24,933 --> 00:12:28,369 it paid off for me to follow my father's footsteps. 168 00:12:28,402 --> 00:12:29,303 God rest his soul. 169 00:12:30,238 --> 00:12:32,006 The other thing was helpin' people. 170 00:12:32,040 --> 00:12:33,741 I teach people how to survive 171 00:12:33,774 --> 00:12:36,911 and how to protect themselves at any cost. 172 00:12:36,945 --> 00:12:38,813 You know, my father showed me a lot of things, 173 00:12:38,847 --> 00:12:41,049 but there's one thing that he showed me 174 00:12:41,082 --> 00:12:42,716 that I won't ever show you or anybody. 175 00:12:42,750 --> 00:12:45,253 It's for me to know and only me. 176 00:12:47,388 --> 00:12:49,991 But I will show you how to kill somebody in under a minute. 177 00:12:50,024 --> 00:12:52,460 - [John] Is that why you do the knife thing? 178 00:12:52,493 --> 00:12:53,962 - Yeah. 179 00:12:53,995 --> 00:12:57,165 (slow solemn music) 180 00:13:07,475 --> 00:13:09,277 - Hey, babe. 181 00:13:09,310 --> 00:13:10,678 Yes, I'm ready. 182 00:13:10,711 --> 00:13:12,346 Are you far? 183 00:13:12,380 --> 00:13:13,314 Oh, okay, cool, 184 00:13:15,183 --> 00:13:17,051 No, I'm excited. 185 00:13:17,818 --> 00:13:19,220 I'm wearing your favorite shirt. 186 00:13:20,855 --> 00:13:24,025 All right, yeah, just call me when you're outside. 187 00:13:24,058 --> 00:13:26,460 I'm ready, I'm ready, I swear. 188 00:13:26,494 --> 00:13:28,496 Okay, I love you, too, bye. 189 00:13:32,066 --> 00:13:34,268 - You're still talking to John? 190 00:13:34,302 --> 00:13:35,336 Why? 191 00:13:36,004 --> 00:13:38,873 I don't like John, okay? 192 00:13:38,907 --> 00:13:40,208 I don't like (speaks foreign language). 193 00:13:44,879 --> 00:13:46,114 - I like John. 194 00:13:46,147 --> 00:13:48,016 - Yes, but I don't like him. 195 00:13:48,049 --> 00:13:50,851 I think he's not good for you, okay? 196 00:13:50,885 --> 00:13:53,387 Why you don't like go out with Hispanic boy? 197 00:13:54,688 --> 00:13:55,656 I am from Dominican Republic. 198 00:13:55,689 --> 00:13:56,925 Your father is from Puerto Rico. 199 00:13:56,958 --> 00:13:58,759 - Dad's not that great, Mom. 200 00:13:58,792 --> 00:14:01,195 - Don't go, don't go, never. 201 00:14:03,264 --> 00:14:04,298 Come on here. 202 00:14:05,166 --> 00:14:07,035 - [Daughter] Mom, get over it. 203 00:14:07,068 --> 00:14:08,669 - Come here, young lady. 204 00:14:08,702 --> 00:14:09,870 Hello? 205 00:14:10,638 --> 00:14:11,772 - Hey, babe. 206 00:14:11,805 --> 00:14:13,307 Yeah, man, she just pissed me off. 207 00:14:13,341 --> 00:14:14,242 Are you here? 208 00:14:15,276 --> 00:14:16,344 Okay, I see you. 209 00:14:27,321 --> 00:14:27,922 How are you? 210 00:14:27,956 --> 00:14:28,756 - Awesome. 211 00:14:28,789 --> 00:14:29,958 You ready? 212 00:14:29,991 --> 00:14:30,791 - [Woman] I guess. 213 00:14:30,824 --> 00:14:31,659 - Look. 214 00:14:33,727 --> 00:14:34,828 All the kids are doin' it. 215 00:14:34,862 --> 00:14:36,297 It's for you. 216 00:14:36,330 --> 00:14:36,998 - Thanks. 217 00:14:37,031 --> 00:14:37,966 - See how much I love you? 218 00:14:39,433 --> 00:14:42,403 - She's still going out with him. 219 00:14:42,436 --> 00:14:43,271 Okay. 220 00:14:45,606 --> 00:14:48,242 I have to do something. 221 00:14:48,276 --> 00:14:49,277 Oh fuck him. 222 00:14:50,711 --> 00:14:52,346 I have to do something very soon. 223 00:14:54,082 --> 00:14:57,151 - Babe, if I fuck this up, just let me know. 224 00:14:58,052 --> 00:14:59,153 - All right. - Sometimes the GPS, 225 00:14:59,187 --> 00:15:00,654 they send you the wrong way, all right? 226 00:15:00,688 --> 00:15:03,857 - [GPS] Continue on West Field Avenue East for two miles. 227 00:15:03,891 --> 00:15:04,692 - [Woman] I'm ready. 228 00:15:04,725 --> 00:15:05,926 - Got it? 229 00:15:05,960 --> 00:15:06,594 - [Woman] You're doin' good so far. 230 00:15:06,627 --> 00:15:07,528 - Thank you. 231 00:15:07,561 --> 00:15:08,963 So what took you so long? 232 00:15:08,997 --> 00:15:11,399 - [Woman] My mom, we got into an argument. 233 00:15:11,432 --> 00:15:12,366 - My best friend. 234 00:15:13,634 --> 00:15:17,038 - [Woman] Yeah, she's, um, you know how she feels about you. 235 00:15:17,071 --> 00:15:18,272 - Is she ever gonna get over that? 236 00:15:18,306 --> 00:15:21,375 Two years now, two years and, I don't know. 237 00:15:21,409 --> 00:15:23,044 - Hispanic, she'll never get over it. 238 00:15:23,077 --> 00:15:25,246 - [John] Okay, stubborn like you. 239 00:15:25,913 --> 00:15:26,880 - Shut up. 240 00:15:26,914 --> 00:15:28,049 - It's all right. 241 00:15:28,082 --> 00:15:29,550 - [GPS] Continue on Garden State Parkway, 242 00:15:29,583 --> 00:15:31,019 north for four miles. 243 00:15:31,052 --> 00:15:32,086 - [John] All right, babe, don't let me fuck this up. 244 00:15:32,120 --> 00:15:33,321 - Don't fuck it up, don't get lost. 245 00:15:33,354 --> 00:15:34,955 - [John] I could fuck up a cup of coffee. 246 00:15:34,989 --> 00:15:36,557 That's why you're sittin' here, also 'cause 247 00:15:36,590 --> 00:15:37,992 you look good. - I'm not lying. 248 00:15:38,026 --> 00:15:40,594 - You should see my ex-girlfriend, she's so ugly. 249 00:15:41,529 --> 00:15:42,997 Where have you been all my life? 250 00:15:43,031 --> 00:15:45,099 - A little town in Iowa. 251 00:15:45,133 --> 00:15:47,735 - Well, you're here now and that's all that matters. 252 00:15:49,403 --> 00:15:50,638 - You're so sweet. 253 00:15:50,671 --> 00:15:54,008 Since you're being so open and romantic with me, 254 00:15:54,042 --> 00:15:55,976 I'm gonna let you do whatever you want. 255 00:15:57,078 --> 00:15:58,646 - Are you sure, that's, uh, 256 00:16:00,114 --> 00:16:02,950 that's a lot to guarantee a guy with a mind like mine. 257 00:16:02,983 --> 00:16:04,352 - Anything for you. 258 00:16:04,385 --> 00:16:08,056 - Even if I said I wanted that backside? 259 00:16:08,089 --> 00:16:09,923 Would that be open to me? 260 00:16:09,957 --> 00:16:11,859 - Yeah, and just so you know, 261 00:16:11,892 --> 00:16:13,894 you don't have to talk up to me. 262 00:16:13,927 --> 00:16:15,563 I love anal. 263 00:16:16,464 --> 00:16:17,698 - That was the most romantic thing 264 00:16:17,731 --> 00:16:19,200 I've ever heard from a woman. 265 00:16:20,234 --> 00:16:21,969 I got rid of all those Instagram pictures. 266 00:16:22,002 --> 00:16:23,837 I don't know how you saw her. 267 00:16:23,871 --> 00:16:24,672 - I have my ways. 268 00:16:24,705 --> 00:16:25,939 Spanish, come on. 269 00:16:25,973 --> 00:16:28,076 - That's true, you're like an investigator. 270 00:16:28,109 --> 00:16:31,145 So if I learn how to speak Spanish, that would be cool? 271 00:16:31,179 --> 00:16:33,847 - [Woman] I mean, it might help, who knows? 272 00:16:33,881 --> 00:16:35,015 - Well, I need to just watch that show, 273 00:16:35,049 --> 00:16:36,584 that Spanish Judge Judy, 274 00:16:36,617 --> 00:16:37,718 if I watch that. - Yeah, 275 00:16:37,751 --> 00:16:38,952 that'll help you with it. 276 00:16:38,986 --> 00:16:40,588 - I heard a friend of yours was on that show. 277 00:16:40,621 --> 00:16:41,989 - [Woman] Yeah. 278 00:16:42,022 --> 00:16:44,058 - Yeah, see, I always thought that was real shit, 279 00:16:44,092 --> 00:16:46,360 but apparently it's scripted. 280 00:16:46,394 --> 00:16:47,795 You learn something new every day. 281 00:16:47,828 --> 00:16:49,863 Now, if I could have that conversation with your mom, 282 00:16:49,897 --> 00:16:51,265 it might win her over. 283 00:16:51,299 --> 00:16:53,667 - [Woman] Maybe, but she is a tough ass, so. 284 00:16:54,402 --> 00:16:56,504 - Is that where you get it from? 285 00:16:56,537 --> 00:16:57,171 - [Woman] Mmm. 286 00:16:57,205 --> 00:17:00,007 - Okay, I respect that. 287 00:17:00,040 --> 00:17:01,041 How far? 288 00:17:02,076 --> 00:17:04,112 - [Woman] Little more further up, 289 00:17:04,145 --> 00:17:07,014 then you wanna go to your right. 290 00:17:07,047 --> 00:17:08,015 - Okay. 291 00:17:08,048 --> 00:17:09,250 You ready for this trip? 292 00:17:10,151 --> 00:17:11,252 - I guess, I mean. 293 00:17:11,285 --> 00:17:12,886 - [John] Are you excited? 294 00:17:12,920 --> 00:17:14,288 - Not really. 295 00:17:14,322 --> 00:17:16,190 - [John] At least you're honest. 296 00:17:16,224 --> 00:17:18,226 I think it's an important thing. 297 00:17:19,727 --> 00:17:21,629 - What's so important about 298 00:17:21,662 --> 00:17:23,231 survival? - Survival? 299 00:17:23,264 --> 00:17:25,166 - I mean, I don't know, 300 00:17:25,199 --> 00:17:26,967 I don't think we're really gonna need it. 301 00:17:27,000 --> 00:17:27,968 - You never know. - I don't understand 302 00:17:28,001 --> 00:17:29,470 when we're gonna need this. 303 00:17:29,503 --> 00:17:31,972 - [John] Well, we go to malls all the time because of you. 304 00:17:32,005 --> 00:17:33,374 Let's try something for me. 305 00:17:33,407 --> 00:17:34,908 - People need to go to malls. 306 00:17:34,942 --> 00:17:36,009 - [John] No, you don't need to. 307 00:17:36,043 --> 00:17:37,445 Fashion is an option, fashion is not a 308 00:17:37,478 --> 00:17:40,114 life necessity. - It's a necessity. 309 00:17:40,148 --> 00:17:41,582 It's totally a necessity. 310 00:17:41,615 --> 00:17:43,083 I don't know who told you different. 311 00:17:43,117 --> 00:17:44,785 - [John] Well, you have that shirt in every color 312 00:17:44,818 --> 00:17:48,088 of the fuckin' rainbow, now you have a yellow one. 313 00:17:48,122 --> 00:17:49,056 You know, that's not 314 00:17:49,089 --> 00:17:49,990 a necessity. - It matches 315 00:17:50,023 --> 00:17:51,125 my complexion well. 316 00:17:51,159 --> 00:17:52,360 - [John] That's not a necessity. 317 00:17:52,393 --> 00:17:54,061 I wear five-dollar t-shirt, you wear, I don't know 318 00:17:54,094 --> 00:17:55,062 how much you pay for that. - Well, that's you. 319 00:17:55,095 --> 00:17:56,464 - [John] I don't even wanna know. 320 00:17:56,497 --> 00:17:57,498 - Whatever. 321 00:17:57,531 --> 00:17:59,200 - [John] My point is survival training 322 00:17:59,233 --> 00:18:00,934 is a huge necessity. 323 00:18:00,968 --> 00:18:02,236 You never know. - In two miles, 324 00:18:02,270 --> 00:18:06,106 use the right two lanes to exit 142B for I78 West 325 00:18:06,140 --> 00:18:07,608 towards Springfield. 326 00:18:07,641 --> 00:18:09,377 - [John] You know, I wish this bitch sounded like you, 327 00:18:09,410 --> 00:18:11,145 'cause then I would listen to her. 328 00:18:11,179 --> 00:18:13,314 She sounds like some stuck up white bitch. 329 00:18:13,347 --> 00:18:15,783 I would want your voice tellin' me what to do, 330 00:18:15,816 --> 00:18:17,851 'cause I think it's hot when you boss me around, 331 00:18:17,885 --> 00:18:19,187 a little bit. 332 00:18:19,220 --> 00:18:20,354 - Yeah, probably a little bit. - Little bit, little bit, 333 00:18:20,388 --> 00:18:21,889 not too much, I mean, I'm still a man. 334 00:18:22,956 --> 00:18:26,394 (tense rhythmic music) 335 00:18:41,141 --> 00:18:44,945 - (sighs) These fucking people, man. 336 00:18:44,978 --> 00:18:46,380 Aye yai yai. 337 00:18:46,414 --> 00:18:49,850 (tense rhythmic music) 338 00:18:52,986 --> 00:18:54,054 Johnny boy. 339 00:18:54,087 --> 00:18:56,190 - Hey, what's up? 340 00:18:56,224 --> 00:18:57,425 - I told you to meet me 341 00:18:57,458 --> 00:18:58,692 on the other side of the reservation, man. 342 00:18:58,726 --> 00:19:00,060 - I told you we had to go to the other side. 343 00:19:00,093 --> 00:19:01,362 See, it's her fault. 344 00:19:01,395 --> 00:19:02,463 I'm just messin' with you. - How you doing'? 345 00:19:02,496 --> 00:19:03,597 I'm Conroy Jenkins. - Marissa. 346 00:19:03,631 --> 00:19:05,399 - I'll be your survivalist for today. 347 00:19:05,433 --> 00:19:06,434 - Great. 348 00:19:06,467 --> 00:19:07,635 - Okay, you guys ready to survive? 349 00:19:07,668 --> 00:19:09,069 - Almost, but I gotta do one thing. 350 00:19:09,102 --> 00:19:11,138 Just excuse me for a second. 351 00:19:11,171 --> 00:19:12,072 - What do you wanna do? 352 00:19:12,105 --> 00:19:13,607 - I gotta mark our love forever. 353 00:19:13,641 --> 00:19:14,242 - [Marissa] Aww. 354 00:19:14,275 --> 00:19:15,743 - Come one, two years, 355 00:19:15,776 --> 00:19:17,144 we gotta document this. - Are you fuckin' serious? 356 00:19:17,177 --> 00:19:18,111 - Just a minute, man, just a minute. 357 00:19:18,145 --> 00:19:19,580 - Are you fuckin' serious? 358 00:19:19,613 --> 00:19:23,016 - Just a minute. - Just give him a minute. 359 00:19:23,050 --> 00:19:24,285 - [Conroy] It's your dime, my time. 360 00:19:24,318 --> 00:19:26,287 - All right, I got this, I got this. 361 00:19:29,056 --> 00:19:30,958 Okay, this is a big heart. 362 00:19:30,991 --> 00:19:32,226 - [Marissa] Is that a heart? 363 00:19:32,260 --> 00:19:33,461 - [John] I told you, I have a hard-on for ya, baby. 364 00:19:33,494 --> 00:19:34,928 - It looks like teardrop, babe. 365 00:19:34,962 --> 00:19:37,130 - [John] A teardrop, nah, not like your uncle's tattoo. 366 00:19:37,164 --> 00:19:38,932 I don't wanna know why he's got that. 367 00:19:40,200 --> 00:19:44,104 J and M and that means John loves Marissa forever. 368 00:19:44,137 --> 00:19:44,938 - Aww. 369 00:19:44,972 --> 00:19:45,773 - Like it? 370 00:19:45,806 --> 00:19:46,607 - Yes. 371 00:19:46,640 --> 00:19:48,008 - Good. 372 00:19:48,041 --> 00:19:49,042 Okay, okay. 373 00:19:49,076 --> 00:19:50,278 - [Conroy] Okay, so now you ready? 374 00:19:50,311 --> 00:19:51,078 - [John] I'm ready to survive now. 375 00:19:51,111 --> 00:19:52,246 - You ready to survive? 376 00:19:52,280 --> 00:19:53,881 - [John] I will survive, let's do it. 377 00:19:53,914 --> 00:19:54,982 - All right. 378 00:19:55,015 --> 00:19:57,251 - Yeah, I mean, we might as well, we're already here. 379 00:19:57,285 --> 00:19:58,686 - [John] We're here, we're here. 380 00:19:58,719 --> 00:20:00,721 All right, I mean, you lead the way. 381 00:20:03,524 --> 00:20:06,226 - Yeah, would you guys like water or anything? 382 00:20:06,260 --> 00:20:07,127 - [John] No, man. 383 00:20:07,160 --> 00:20:08,061 - No? - I'm okay. 384 00:20:08,095 --> 00:20:09,330 - You're good? 385 00:20:09,363 --> 00:20:11,198 - I think she's got some vodka with her. 386 00:20:11,231 --> 00:20:12,300 - No drinking on the job. 387 00:20:12,333 --> 00:20:13,934 - [Marissa] Got my stash. 388 00:20:13,967 --> 00:20:14,835 - [Conroy] Not right now. 389 00:20:14,868 --> 00:20:16,069 - [John] No, okay. 390 00:20:16,103 --> 00:20:17,305 All right, here we go. 391 00:20:17,338 --> 00:20:19,307 - You guys gotta take this shit serious. 392 00:20:19,340 --> 00:20:20,574 - Oh my god. 393 00:20:20,608 --> 00:20:22,075 - Having fun? 394 00:20:22,109 --> 00:20:23,411 - Yeah, I guess. 395 00:20:23,444 --> 00:20:25,679 - You can't even pretend that you're having fun. 396 00:20:25,713 --> 00:20:28,215 - I feel like this is just such a waste of money. 397 00:20:28,248 --> 00:20:30,284 - It's my money, don't worry about it. 398 00:20:30,318 --> 00:20:31,485 - Hey, guys, do me a favor, 399 00:20:31,519 --> 00:20:32,320 just stay away from that terrain right there. 400 00:20:32,353 --> 00:20:33,821 It's faulty. 401 00:20:33,854 --> 00:20:35,155 - Wait, wait, wait. 402 00:20:35,188 --> 00:20:36,457 - It's faulty. 403 00:20:36,490 --> 00:20:37,958 We have to be careful. - Yeah, it's faulty, just, 404 00:20:37,991 --> 00:20:39,026 trust me, listen to me. 405 00:20:39,059 --> 00:20:41,329 - No, dude, this is as sturdy as it 406 00:20:41,362 --> 00:20:42,496 could be, man. - Pretty sturdy to me, 407 00:20:42,530 --> 00:20:43,964 you know what I mean? 408 00:20:43,997 --> 00:20:45,065 - Yeah, I think you're right. 409 00:20:45,098 --> 00:20:46,934 This might've been a waste of money. 410 00:20:46,967 --> 00:20:48,201 - [Marissa] It's pretty firm. 411 00:20:48,235 --> 00:20:49,603 - It's pretty firm, you know how firm it was? 412 00:20:49,637 --> 00:20:52,005 Firmer than the first time I saw your ass. 413 00:20:52,039 --> 00:20:53,507 See, you're having fun now. 414 00:20:53,541 --> 00:20:55,643 Now you're having fun. (rumbling) 415 00:20:55,676 --> 00:20:57,077 (Marissa screams) 416 00:20:57,110 --> 00:20:58,979 (rumbling) Marissa! 417 00:20:59,012 --> 00:20:59,847 What the fuck! 418 00:21:01,048 --> 00:21:02,115 Marissa! 419 00:21:02,149 --> 00:21:04,718 (rumbling) 420 00:21:04,752 --> 00:21:05,586 Marissa! 421 00:21:06,654 --> 00:21:08,922 (rumbling) 422 00:21:10,190 --> 00:21:15,329 Marissa! (Marissa screams) 423 00:21:15,663 --> 00:21:17,631 (groans) 424 00:21:24,271 --> 00:21:28,342 (slow solemn ambient music) 425 00:22:02,943 --> 00:22:05,446 - Baby, I wish I could call you right now. 426 00:22:06,279 --> 00:22:07,948 Call you collect from heaven. 427 00:22:09,617 --> 00:22:10,984 You can't do that shit. 428 00:22:14,254 --> 00:22:15,355 Can't do it. 429 00:22:15,389 --> 00:22:19,059 (slow solemn ambient music) 430 00:22:22,463 --> 00:22:24,064 Can't do it. 431 00:22:24,097 --> 00:22:27,768 (slow solemn ambient music) 432 00:23:00,133 --> 00:23:02,836 They told me I drink too much. 433 00:23:04,137 --> 00:23:05,973 Now I can't stop. 434 00:23:06,006 --> 00:23:09,443 (solemn ambient music) 435 00:23:16,083 --> 00:23:17,751 I brought you here. 436 00:23:19,252 --> 00:23:20,087 Yeah. 437 00:23:22,389 --> 00:23:24,958 You let me touch your pussy for the first time. 438 00:23:24,992 --> 00:23:25,826 - Just touch it. 439 00:23:27,160 --> 00:23:28,629 No one's around. 440 00:23:28,662 --> 00:23:31,231 (gentle instrumental music) 441 00:23:31,264 --> 00:23:32,766 Come here, come closer. 442 00:23:35,235 --> 00:23:37,237 (solemn music) 443 00:23:37,270 --> 00:23:38,506 - We were right here. 444 00:23:41,241 --> 00:23:42,175 We were right here. 445 00:23:45,145 --> 00:23:46,179 Fuck. 446 00:23:50,283 --> 00:23:51,619 This is our spot, babe. 447 00:23:54,722 --> 00:23:56,123 It's my fucking spot. 448 00:23:58,258 --> 00:24:01,294 (solemn dark ambient music) 449 00:24:01,328 --> 00:24:04,331 Girl, I miss you. 450 00:24:04,364 --> 00:24:07,234 I fuckin' miss you. 451 00:24:07,267 --> 00:24:11,071 My life is shit now. 452 00:24:11,104 --> 00:24:13,641 My fuckin' life is shit now. 453 00:24:14,508 --> 00:24:19,179 (solemn dark ambient music) 454 00:24:19,212 --> 00:24:20,914 I fuck everything up! (clanging) 455 00:24:20,948 --> 00:24:23,083 (dog barks) 456 00:24:24,251 --> 00:24:26,053 I fucked everything up. 457 00:24:26,086 --> 00:24:29,189 (dark ambient music) 458 00:24:31,158 --> 00:24:34,027 (footsteps tap) 459 00:24:35,228 --> 00:24:37,097 You don't fuckin' scare me. 460 00:24:38,098 --> 00:24:39,499 (chuckles) 461 00:24:39,533 --> 00:24:41,234 You don't fucking scare me. 462 00:24:45,205 --> 00:24:46,173 I've been to hell. 463 00:24:47,708 --> 00:24:49,209 I lost my fucking baby. 464 00:24:51,044 --> 00:24:52,045 I don't give a fuck! 465 00:24:52,913 --> 00:24:54,414 Do your worst. 466 00:24:54,447 --> 00:24:56,584 (chuckles) 467 00:24:56,617 --> 00:24:59,987 (dark ambient music) 468 00:25:00,020 --> 00:25:03,156 Do your fuckin' worst. (glass shatters) 469 00:25:03,190 --> 00:25:05,559 Pull the fuckin' trigger. 470 00:25:05,593 --> 00:25:08,095 (gun bangs) 471 00:25:08,128 --> 00:25:11,298 (dark rhythmic music) 472 00:25:46,634 --> 00:25:47,534 - Hey, honey. 473 00:25:47,567 --> 00:25:48,769 - Don't touch me. 474 00:25:48,802 --> 00:25:50,437 - What the fuck is wrong with you? 475 00:25:50,470 --> 00:25:51,872 - You don't know? 476 00:25:51,905 --> 00:25:56,610 My daughter is dead now, because of you, motherfucker. 477 00:25:58,145 --> 00:25:59,412 - Because of me? 478 00:25:59,446 --> 00:26:02,582 - You never pay attention to her, 479 00:26:03,583 --> 00:26:06,787 because you only care about fucking money. 480 00:26:07,487 --> 00:26:08,722 - I'm sorry I'm trying to work 481 00:26:08,756 --> 00:26:10,490 so I could give you a fucking future. 482 00:26:10,523 --> 00:26:12,392 - Please, shut up. 483 00:26:12,425 --> 00:26:14,461 We never getting back together, 484 00:26:14,494 --> 00:26:17,197 because you are a fucking piece of shit. 485 00:26:17,230 --> 00:26:19,066 - Come on. - Motherfucker. 486 00:26:19,099 --> 00:26:22,636 Motherfucker (speaks foreign language). 487 00:26:22,670 --> 00:26:27,841 (tense rhythmic music) (crying) 488 00:26:31,111 --> 00:26:34,281 God help me (crying). 489 00:26:37,384 --> 00:26:40,287 (slow tense music) 490 00:27:10,250 --> 00:27:14,121 (somber instrumental music) 491 00:27:28,635 --> 00:27:30,137 - I'm so sorry, honey. 492 00:27:31,839 --> 00:27:33,707 I should've been there. 493 00:27:33,741 --> 00:27:36,944 I know I was a shitty father, I was never there for you, 494 00:27:36,977 --> 00:27:39,713 but I always provided for you, because I love you. 495 00:27:40,981 --> 00:27:43,216 And all this shit they did to you, 496 00:27:43,250 --> 00:27:45,753 they're all gonna pay, I promise you that. 497 00:27:46,820 --> 00:27:48,055 They're gonna pay. 498 00:27:48,088 --> 00:27:50,690 They're all gonna die within the next couple of days. 499 00:27:51,524 --> 00:27:52,860 I'm gonna kill 'em all. 500 00:27:53,727 --> 00:27:54,962 I will kill 'em all. 501 00:27:56,496 --> 00:27:58,766 All of 'em, they will be dead. 502 00:27:59,733 --> 00:28:02,269 I promise. 503 00:28:02,302 --> 00:28:03,436 I love you. 504 00:28:03,470 --> 00:28:07,140 (somber instrumental music) 505 00:28:21,088 --> 00:28:23,556 (washer rumbles) 506 00:28:23,590 --> 00:28:24,424 - Ah, man. 507 00:28:28,762 --> 00:28:31,031 It's takin' forever, dog. 508 00:28:32,099 --> 00:28:36,236 (phone rings) Come on now, man. 509 00:28:37,204 --> 00:28:40,040 (washer drowns out speaker) Oh boy. 510 00:28:41,408 --> 00:28:43,076 What's up, brother-in-law? 511 00:28:43,110 --> 00:28:44,744 Or should I say future brother-in-law? 512 00:28:44,778 --> 00:28:46,479 - [Man On Phone] Hey, brother-in-law, what's up? 513 00:28:46,513 --> 00:28:47,915 What's goin' on man, how you? 514 00:28:47,948 --> 00:28:50,350 - Yeah, just washing clothes here in the basement. 515 00:28:50,383 --> 00:28:53,520 You know, you just got me, (washer drowns out speaker). 516 00:28:53,553 --> 00:28:54,354 - [Man On Phone] You know how it is, 517 00:28:54,387 --> 00:28:56,256 everybody wants a slice. 518 00:28:56,289 --> 00:28:57,791 - So we on for tonight? 519 00:28:57,825 --> 00:28:58,725 - [Man On Phone] Hey, I'd like to hang out tonight, 520 00:28:58,758 --> 00:28:59,993 but I need to see you tomorrow, 521 00:29:00,027 --> 00:29:01,061 because I gotta keep my stamina up 522 00:29:01,094 --> 00:29:02,695 because I'm messin' with a big girl. 523 00:29:02,729 --> 00:29:05,999 - That is a crazy ass thing, bro, I'm tellin' ya. 524 00:29:06,033 --> 00:29:08,068 All right, tomorrow night then. 525 00:29:08,101 --> 00:29:10,203 - [Man On Phone] Definitely tomorrow night. 526 00:29:10,237 --> 00:29:11,704 - All right. 527 00:29:11,738 --> 00:29:12,472 - [Man On Phone] Anyway, send my love to my sister. 528 00:29:12,505 --> 00:29:13,340 - I'll let her know. 529 00:29:14,574 --> 00:29:16,043 - [Man On Phone] All right, no problem, take it easy. 530 00:29:16,076 --> 00:29:17,978 - All right, dog, be safe, man. 531 00:29:18,011 --> 00:29:19,212 - [Man On Phone] All right, peace. 532 00:29:19,246 --> 00:29:20,848 - All right, bro. 533 00:29:25,085 --> 00:29:28,221 Aye yai yai, welcome to the family. 534 00:29:29,689 --> 00:29:30,790 Boy oh boy. 535 00:29:31,658 --> 00:29:34,027 This is takin' forever, dog. 536 00:29:34,061 --> 00:29:34,895 Fuck. 537 00:29:47,540 --> 00:29:49,542 (sighs) 538 00:29:53,513 --> 00:29:56,349 (tense rhythmic music) 539 00:29:56,383 --> 00:29:57,750 (groaning) 540 00:29:57,784 --> 00:29:58,886 - Fuck. 541 00:29:58,919 --> 00:30:02,189 (tense rhythmic music) 542 00:30:05,192 --> 00:30:06,126 Shit, fuck. 543 00:30:07,060 --> 00:30:10,130 (tense rhythmic music) 544 00:30:10,163 --> 00:30:12,065 (groans) 545 00:30:12,099 --> 00:30:15,368 (tense rhythmic music) 546 00:30:20,773 --> 00:30:23,043 (groans) 547 00:30:23,776 --> 00:30:27,214 (tense rhythmic music) 548 00:30:38,591 --> 00:30:39,927 (phone rings) 549 00:30:39,960 --> 00:30:41,228 - All right, hold on, I'm comin', I'm comin', I'm comin'. 550 00:30:43,596 --> 00:30:45,265 Hello? 551 00:30:45,298 --> 00:30:46,066 - Hi, baby. 552 00:30:46,799 --> 00:30:47,935 - Hey, baby. 553 00:30:47,968 --> 00:30:49,202 - [Woman] Don't tell me you're just waking up. 554 00:30:49,236 --> 00:30:50,870 - Nah, nah, I was just cleanin' the house. 555 00:30:50,904 --> 00:30:51,838 I wasn't sleepin'. 556 00:30:51,871 --> 00:30:53,040 I was cleanin' the house, 557 00:30:53,073 --> 00:30:54,908 tryin' to get everything ready for tonight. 558 00:30:54,942 --> 00:30:58,611 (tense rhythmic music) (busy signal beeps) 559 00:30:58,645 --> 00:31:01,248 - Why they fuck you not answering? 560 00:31:01,281 --> 00:31:06,486 (tense rhythmic music) (busy signal beeps) 561 00:31:07,154 --> 00:31:08,588 (crackling) (groans) 562 00:31:08,621 --> 00:31:09,656 - John Ola, motherfucker. - Ah, no! 563 00:31:09,689 --> 00:31:10,690 - No! 564 00:31:10,723 --> 00:31:15,028 (groans) (tense rhythmic music) 565 00:31:15,062 --> 00:31:20,233 (busy signal beeps) (groaning) 566 00:31:29,142 --> 00:31:31,511 - Well, I have some good news for you. 567 00:31:32,212 --> 00:31:34,014 The FBI approved your program. 568 00:31:34,047 --> 00:31:36,116 - Are you fucking serious? 569 00:31:36,149 --> 00:31:38,518 - Oh, I'm $9,000 serious. 570 00:31:39,919 --> 00:31:40,954 - Yes. 571 00:31:41,921 --> 00:31:44,624 Oh my god, when, I mean, when do I start? 572 00:31:44,657 --> 00:31:46,426 - Oh, I actually just left them. 573 00:31:46,459 --> 00:31:48,028 They're gonna meet you in your training area 574 00:31:48,061 --> 00:31:49,862 in the park at 5pm. 575 00:31:49,896 --> 00:31:50,930 We'll celebrate. 576 00:31:52,132 --> 00:31:54,701 - Hell yeah we're gonna celebrate tonight. 577 00:31:54,734 --> 00:31:56,303 - I love you. 578 00:31:56,336 --> 00:31:57,370 - I love you too. 579 00:31:58,138 --> 00:31:59,639 - Oh, I'm so sorry. 580 00:32:00,573 --> 00:32:01,641 (chuckles) 581 00:32:01,674 --> 00:32:03,010 Totally my fault. 582 00:32:03,043 --> 00:32:06,079 - Oh my god, oh my god, oh my god. 583 00:32:08,115 --> 00:32:09,949 I can't believe I got this job. 584 00:32:09,983 --> 00:32:13,420 Pop, I know you're always watching over me, 585 00:32:13,453 --> 00:32:17,390 but please, please, have my back today. 586 00:32:17,424 --> 00:32:19,226 Everything that you poured into me, 587 00:32:19,259 --> 00:32:21,061 all the knowledge you've given me, 588 00:32:21,094 --> 00:32:22,962 everything you've taught me, 589 00:32:24,164 --> 00:32:26,099 it all goes to work today. 590 00:32:28,135 --> 00:32:30,337 This is a very important day for me. 591 00:32:30,370 --> 00:32:32,105 Please, have my back in every which way possible. 592 00:32:32,139 --> 00:32:33,506 I know you're always watching over me, 593 00:32:33,540 --> 00:32:35,708 but please have my back. 594 00:32:37,044 --> 00:32:38,678 I miss you, Pop. 595 00:32:38,711 --> 00:32:39,546 I love you. 596 00:32:42,882 --> 00:32:43,683 - Good. - Are you sure? 597 00:32:43,716 --> 00:32:44,517 - Yeah, look. 598 00:32:44,551 --> 00:32:45,852 - Oh, man, are you sure? 599 00:32:45,885 --> 00:32:46,686 - All good. 600 00:32:46,719 --> 00:32:47,954 - Yeah? 601 00:32:47,987 --> 00:32:49,856 Oh, you feelin' like a little dizzy, yeah? 602 00:32:49,889 --> 00:32:51,158 - Yeah. - Oh. 603 00:32:51,191 --> 00:32:52,792 - I'm not feeling good. - Must've been the ketamine 604 00:32:52,825 --> 00:32:54,027 I put in your thing. 605 00:32:54,061 --> 00:32:55,195 Oh, come on. 606 00:32:55,228 --> 00:32:58,631 (tense rhythmic music) 607 00:33:41,074 --> 00:33:42,409 - What happened? 608 00:33:45,112 --> 00:33:46,746 - Hey, welcome back. 609 00:33:46,779 --> 00:33:48,081 How are you? 610 00:33:48,115 --> 00:33:49,015 - What do you want? 611 00:33:49,048 --> 00:33:51,118 - I don't want you. 612 00:33:51,151 --> 00:33:54,053 I want your boyfriend, and you're gonna help me. 613 00:33:55,054 --> 00:33:56,423 - Why are you doing this? 614 00:33:56,456 --> 00:33:58,057 - Your boyfriend killed my daughter, 615 00:33:58,091 --> 00:33:59,726 and I'm gonna kill him. 616 00:34:00,727 --> 00:34:02,762 - Please, please just let me go. 617 00:34:02,795 --> 00:34:07,033 - No, you're gonna be the pawn on this fucking game, 618 00:34:07,066 --> 00:34:11,070 and I'm gonna kill him, and if you do what I say, 619 00:34:11,104 --> 00:34:12,139 you won't get hurt. 620 00:34:12,172 --> 00:34:14,707 So do what I said, shut the fuck up. 621 00:34:15,608 --> 00:34:17,710 (crying) 622 00:34:26,186 --> 00:34:28,988 Bishop, it's Santos. 623 00:34:29,021 --> 00:34:30,056 Where are you? 624 00:34:30,089 --> 00:34:31,558 (helicopter whirs) 625 00:34:31,591 --> 00:34:34,361 - [Bishop] I'll be at the location in 10 minutes. 626 00:34:34,394 --> 00:34:37,497 - [Santos] Okay, wait for me, I'll be there in 20 minutes. 627 00:34:38,965 --> 00:34:39,766 (crying) 628 00:34:39,799 --> 00:34:40,633 Wait for me, I said. 629 00:34:42,802 --> 00:34:44,371 - [Bishop] I'm leavin' in 15. 630 00:34:44,404 --> 00:34:46,606 - [Santos] You're the bishop, I'm the king. 631 00:34:46,639 --> 00:34:50,310 You'll wait for me, or you're gonna get it too. 632 00:34:50,343 --> 00:34:52,879 (crying) 633 00:34:52,912 --> 00:34:56,349 (tense rhythmic music) 634 00:35:22,275 --> 00:35:24,811 - All right, the job's gonna be done. 635 00:35:25,912 --> 00:35:28,381 (tense rhythmic music) 636 00:35:28,415 --> 00:35:30,350 I'd say it's that rascal out there. 637 00:35:31,284 --> 00:35:34,187 (tense music) 638 00:35:54,140 --> 00:35:56,676 (crunching) 639 00:36:01,047 --> 00:36:04,351 It's what you get, bomboclaat. 640 00:36:11,190 --> 00:36:12,191 Nah, nah, nah, nah. 641 00:36:12,225 --> 00:36:14,294 You just keep that pussy warm. 642 00:36:14,327 --> 00:36:16,863 I'm-a fuck that shit tonight. 643 00:36:16,896 --> 00:36:18,164 You know me, baby. 644 00:36:18,197 --> 00:36:20,767 I'm the milkman, I always deliver. 645 00:36:20,800 --> 00:36:23,470 I'm-a fuck that shit up tonight, yeah. 646 00:36:24,504 --> 00:36:26,806 Nah, nah, nah, you know I'm goin' in there raw. 647 00:36:26,839 --> 00:36:29,809 I don't fucking care if you get pregnant. 648 00:36:29,842 --> 00:36:31,244 I ain't payin' for no kids. 649 00:36:32,144 --> 00:36:33,946 Fuck that shit, I'll see you tonight. 650 00:36:36,115 --> 00:36:37,817 Who the fuck's texting me now. 651 00:36:39,051 --> 00:36:40,453 Santos. 652 00:36:43,055 --> 00:36:44,391 20K. 653 00:36:46,326 --> 00:36:48,060 Bomboclaat. 654 00:36:48,094 --> 00:36:50,363 This nigger know I don't work less than 50K. 655 00:36:52,365 --> 00:36:54,801 Yeah, you damn right I know how to reach you. 656 00:36:56,269 --> 00:36:57,637 Pussyclaat. 657 00:36:59,806 --> 00:37:00,840 Fucking prick. 658 00:37:01,974 --> 00:37:03,476 Cheapo arrogant bastard. 659 00:37:04,977 --> 00:37:06,913 - Fucking motherfucker. 660 00:37:08,180 --> 00:37:10,249 - [Woman] Connie's gonna save me. 661 00:37:11,784 --> 00:37:12,752 - Connie? 662 00:37:12,785 --> 00:37:14,987 What kind of fucking name is that for a man? 663 00:37:16,255 --> 00:37:18,057 - [Woman] He's gonna kill you. 664 00:37:18,090 --> 00:37:19,526 - Oh, he's gonna kill me, oh? 665 00:37:20,259 --> 00:37:21,894 Do you know who I am? 666 00:37:23,062 --> 00:37:24,597 Do you know how much money I have? 667 00:37:26,098 --> 00:37:27,834 You know all the resources I have? 668 00:37:30,169 --> 00:37:31,338 He's nobody. 669 00:37:33,873 --> 00:37:37,444 And shut the fuck up, you sound like my ex-wife, god. 670 00:37:38,645 --> 00:37:40,046 - [Woman] She's smart for leaving you. 671 00:37:40,079 --> 00:37:42,214 - Oh, she's smart for leaving me? 672 00:37:42,248 --> 00:37:43,716 Why is she so smart? 673 00:37:44,851 --> 00:37:47,119 - [Woman] You probably couldn't satisfy her. 674 00:37:47,153 --> 00:37:49,989 - Oh, you got jokes, don't ya? 675 00:37:50,022 --> 00:37:51,358 - [Woman] Fuck you! 676 00:37:51,391 --> 00:37:52,425 (fleshy thuds) - Bitch! 677 00:37:52,459 --> 00:37:54,193 Motherfucking bitch! (crying) 678 00:37:54,226 --> 00:37:56,829 (fleshy thuds) (crying) 679 00:37:56,863 --> 00:37:59,432 You don't know when to fucking shut up. 680 00:37:59,466 --> 00:38:04,203 (crying) (fleshy thuds) 681 00:38:04,236 --> 00:38:08,074 Fucking gonna kill this fucking guy Conroy. 682 00:38:08,107 --> 00:38:10,410 Conroy, whatever his fucking name is. 683 00:38:12,445 --> 00:38:16,048 Kill him, his crew, his fucking family. 684 00:38:17,650 --> 00:38:20,019 Bishop get it together, because if he doesn't, 685 00:38:20,052 --> 00:38:21,654 I'm gonna kill him and his crew. 686 00:38:22,288 --> 00:38:24,757 Fuckers, they gonna pay. 687 00:38:26,459 --> 00:38:27,994 They gonna fucking pay. 688 00:38:29,295 --> 00:38:31,898 Gonna fucking kill 'em. 689 00:38:31,931 --> 00:38:34,434 Fucking kill 'em. 690 00:38:34,467 --> 00:38:37,069 Fuckin' kill 'em, motherfucker. 691 00:38:38,104 --> 00:38:41,574 (tense rhythmic music) 692 00:38:49,882 --> 00:38:53,386 20,000 each to the offshore account. 693 00:38:53,420 --> 00:38:56,022 Now, this guy is no slouch. 694 00:38:56,989 --> 00:38:58,391 He's a martial artist. 695 00:38:58,425 --> 00:38:59,726 - [Man] Martial artist? 696 00:38:59,759 --> 00:39:01,728 - [Santos] Martial artist, he's good. 697 00:39:02,462 --> 00:39:04,030 This guy is a survivalist. 698 00:39:05,097 --> 00:39:06,466 He trains people. 699 00:39:06,499 --> 00:39:08,935 I will text you all the information. 700 00:39:08,968 --> 00:39:10,737 I want this done in 24 hours. 701 00:39:13,105 --> 00:39:14,040 - Yo, is that him right there? 702 00:39:14,073 --> 00:39:15,074 - I think so. 703 00:39:15,107 --> 00:39:16,208 - About damn time. 704 00:39:16,242 --> 00:39:17,410 How fucking long have we been out here? 705 00:39:17,444 --> 00:39:18,745 - Ah, 15 minutes. 706 00:39:18,778 --> 00:39:20,079 What are you cryin' about? - 15 minutes? 707 00:39:20,112 --> 00:39:21,414 - What are you cryin' about? - Get the fuck out, crying? 708 00:39:21,448 --> 00:39:22,715 - [Man] Yeah, what are you 709 00:39:22,749 --> 00:39:24,150 crying about? - Dude, don't say that. 710 00:39:24,183 --> 00:39:25,084 I'm not fucking crying, all right? 711 00:39:25,117 --> 00:39:26,085 Don't start that shit again. 712 00:39:26,118 --> 00:39:27,153 - Relax, dude. - You gotta relax. 713 00:39:27,186 --> 00:39:28,087 Just stop. - Just relax. 714 00:39:28,120 --> 00:39:29,055 - You both tellin' me to relax? 715 00:39:29,088 --> 00:39:30,256 - Yeah. - I'm not gonna relax. 716 00:39:30,289 --> 00:39:31,190 I'm gonna say whatever the fuck I wanna say. 717 00:39:31,223 --> 00:39:32,191 How 'bout that? - Calm down. 718 00:39:32,224 --> 00:39:33,392 Just relax. - Calm down? 719 00:39:33,426 --> 00:39:34,326 You calm down. - Yes, calm down. 720 00:39:34,360 --> 00:39:35,294 My ears are sayin' whoo-sah. 721 00:39:35,327 --> 00:39:36,529 - Woo-sah? - Yeah. 722 00:39:36,563 --> 00:39:37,329 - [Man] What the fuck does that mean, man? 723 00:39:37,363 --> 00:39:38,498 - That means calm down. 724 00:39:38,531 --> 00:39:39,732 Woo-sah. - In what language woo-sah? 725 00:39:39,766 --> 00:39:40,700 - You slow your roll. - Let's not talk to him 726 00:39:40,733 --> 00:39:42,101 like that. - All right? 727 00:39:42,134 --> 00:39:43,035 Yeah, why not, what you gonna do? 728 00:39:43,069 --> 00:39:44,504 What you gonna do? - Woo-sah. 729 00:39:44,537 --> 00:39:45,438 - Yeah, okay, listen, I think you forget we're all here 730 00:39:45,472 --> 00:39:46,773 for the same damn reason. 731 00:39:46,806 --> 00:39:47,507 - Let's fuckin' do this shit. - Let's calm down 732 00:39:47,540 --> 00:39:48,841 and relax, okay? 733 00:39:48,875 --> 00:39:50,242 - [Man] Yeah, I want this fucking training already. 734 00:39:50,276 --> 00:39:51,744 - All right then. - That's it, I'm done. 735 00:39:51,778 --> 00:39:52,679 - Just stop complaining. - I want my certification. 736 00:39:52,712 --> 00:39:53,345 Let's get this shit over with. 737 00:39:53,379 --> 00:39:54,981 - [Man] Woo-sah. 738 00:39:55,014 --> 00:39:58,050 - All right, ladies and gentlemen, sorry I'm late. 739 00:39:58,084 --> 00:39:59,318 My name is Conroy Jenkins. 740 00:39:59,351 --> 00:40:01,053 I will be your instructor for today. 741 00:40:01,087 --> 00:40:01,888 And you are? 742 00:40:01,921 --> 00:40:02,622 - Agent Ramsey, sir. 743 00:40:02,655 --> 00:40:04,457 - [Conroy] Nice to meet you. 744 00:40:04,491 --> 00:40:05,892 - I'm Agent Burgos. 745 00:40:05,925 --> 00:40:08,060 - [Conroy] Burgos, I heard you down the block. 746 00:40:08,094 --> 00:40:09,395 - Mm-hmm. 747 00:40:09,428 --> 00:40:11,263 - [Conroy] Yeah, stay in your lane. 748 00:40:11,297 --> 00:40:12,665 - Agent Lacey, sir. 749 00:40:12,699 --> 00:40:14,601 - [Conroy] Lacey, nice to meet you. 750 00:40:15,635 --> 00:40:17,904 Just relax, you look a little nervous, Lacey. 751 00:40:18,805 --> 00:40:19,739 - Yes, sir. 752 00:40:19,772 --> 00:40:22,675 - [Conroy] All right, we are here today 753 00:40:24,143 --> 00:40:27,680 to study how to kill a person in under a minute. 754 00:40:27,714 --> 00:40:30,049 Do you believe you can kill a person in under a minute? 755 00:40:30,082 --> 00:40:31,383 - [Group] Yes, sir. 756 00:40:31,417 --> 00:40:33,820 (phone rings) - Oh, well look at this. 757 00:40:33,853 --> 00:40:34,687 Nick of time. 758 00:40:36,422 --> 00:40:37,356 What's up, brother? 759 00:40:37,389 --> 00:40:39,458 - Philly, what's goin' on, bro? 760 00:40:40,693 --> 00:40:43,462 - Just had a little daily exercise, nothin' new. 761 00:40:43,496 --> 00:40:44,731 What's goin' on? 762 00:40:44,764 --> 00:40:46,499 - (chuckles) You always keepin' busy. 763 00:40:46,533 --> 00:40:48,034 That's what it is, my dude. 764 00:40:48,935 --> 00:40:49,969 - What do you have? 765 00:40:50,002 --> 00:40:52,171 - 20,000 offshore accounts, you down? 766 00:40:53,272 --> 00:40:54,541 - What's the occasion? 767 00:40:54,574 --> 00:40:56,275 - I don't talk about that over the phone. 768 00:40:56,308 --> 00:40:57,610 I'll text you the details. 769 00:40:57,644 --> 00:40:58,945 You already know how I do. 770 00:40:58,978 --> 00:41:00,813 This guy's a badass, you know what I'm sayin'? 771 00:41:00,847 --> 00:41:05,518 - Listen, I want the biggest, nastiest, slutiest. 772 00:41:06,819 --> 00:41:09,155 - Yo, jungle-fever-havin' ass. 773 00:41:09,188 --> 00:41:10,489 (laughing) 774 00:41:10,523 --> 00:41:12,258 You sure you can handle all that booty? 775 00:41:12,291 --> 00:41:14,594 I got you, bro, you already know. 776 00:41:14,627 --> 00:41:16,529 Just get your ass down here, handle the business, 777 00:41:16,563 --> 00:41:19,098 then we can go take care of the pleasure. 778 00:41:19,131 --> 00:41:19,966 - Later. 779 00:41:22,301 --> 00:41:23,903 - The body has choke points. 780 00:41:25,037 --> 00:41:28,608 Okay, you got one choke point, two choke point, 781 00:41:28,641 --> 00:41:31,678 three, four, five, six, 782 00:41:31,711 --> 00:41:35,014 in the middle, seven, eight, 783 00:41:35,915 --> 00:41:39,451 nine, 10, okay? 784 00:41:39,485 --> 00:41:42,254 Now, these are all places you can kill somebody. 785 00:41:43,489 --> 00:41:44,490 Understood? 786 00:41:44,523 --> 00:41:45,758 - Yes, sir. - Yes, sir. 787 00:41:45,792 --> 00:41:47,526 - Stabbing and you twist the knife, 788 00:41:48,527 --> 00:41:50,262 that's where all your feces is at. 789 00:41:50,296 --> 00:41:51,397 - Yes, sir. 790 00:41:51,430 --> 00:41:53,032 - There's shit in your body. 791 00:41:53,065 --> 00:41:57,570 Once you twist and cut into that, it's all poison. 792 00:41:57,604 --> 00:42:01,107 What it will do is infect your bloodstream, 793 00:42:01,140 --> 00:42:05,377 and you will die slowly and painfully, understood? 794 00:42:05,411 --> 00:42:06,579 - [Group] Yes, sir. 795 00:42:07,714 --> 00:42:10,583 - You're gonna learn four basic techniques 796 00:42:11,550 --> 00:42:13,653 that will save your life, understood? 797 00:42:13,686 --> 00:42:14,821 - [Group] Yes, sir. 798 00:42:15,622 --> 00:42:16,989 - It goes like this. 799 00:42:17,023 --> 00:42:21,193 It goes one, two, three, four, understood? 800 00:42:21,227 --> 00:42:22,494 - Yes, sir. 801 00:42:22,528 --> 00:42:26,966 - One more time, one, two, three, four, understood? 802 00:42:26,999 --> 00:42:27,700 - Yes, sir. 803 00:42:27,734 --> 00:42:28,400 - [Conroy] Understood, Ramsey? 804 00:42:28,434 --> 00:42:29,669 - Yes, sir. 805 00:42:29,702 --> 00:42:33,205 - All right, show me, one, two, three, four. 806 00:42:33,239 --> 00:42:37,710 Again, one, two, three, four. 807 00:42:39,578 --> 00:42:42,181 Lacey, try it. 808 00:42:42,214 --> 00:42:44,851 - One, two, three, four. 809 00:42:45,952 --> 00:42:49,088 - Good, but remember my chin is here, not here, okay? 810 00:42:49,121 --> 00:42:49,856 - Yes, sir. 811 00:42:49,889 --> 00:42:51,257 - Relax, don't be so nervous. 812 00:42:51,290 --> 00:42:52,091 - Yes, sir. 813 00:42:52,124 --> 00:42:54,994 - All right, show me. 814 00:42:56,095 --> 00:42:58,064 - One, two, three, four. 815 00:42:59,866 --> 00:43:00,667 - Good. 816 00:43:01,433 --> 00:43:03,069 One more time, Burgos. 817 00:43:03,102 --> 00:43:06,005 - One, two, three, four. 818 00:43:06,038 --> 00:43:06,973 - Good. 819 00:43:07,006 --> 00:43:10,009 Steps in and swings, right, I'm coming here. 820 00:43:11,110 --> 00:43:15,147 Hands always up, you cut in the inside of the thigh, 821 00:43:15,181 --> 00:43:16,883 and then when you're cutting into the thigh, 822 00:43:16,916 --> 00:43:19,652 you're coming up into the scrotum, 823 00:43:19,686 --> 00:43:21,888 you're twisting and pulling. 824 00:43:21,921 --> 00:43:24,523 You're cutting the scrotum, or his ball sack, off. 825 00:43:24,556 --> 00:43:26,025 You're body's like a cross, 826 00:43:26,058 --> 00:43:29,862 all the main blood vessels here, there, 827 00:43:29,896 --> 00:43:34,000 which is here, down, into two legs, okay? 828 00:43:35,201 --> 00:43:39,538 You cut here, here, remember I said one, two, three, four? 829 00:43:39,571 --> 00:43:44,777 Okay, you come here, one, two, boom, understood? 830 00:43:45,344 --> 00:43:47,079 - [Group] Yes, sir. 831 00:43:47,113 --> 00:43:50,182 - I'm doin' this for Ramsey, 'cause she's a female. 832 00:43:50,216 --> 00:43:55,221 One, two, three, back. 833 00:43:57,023 --> 00:43:57,890 Good. 834 00:43:57,924 --> 00:44:03,262 Ramsey, one, two, three, there you go. 835 00:44:03,863 --> 00:44:06,799 One, two, three, four. 836 00:44:07,466 --> 00:44:08,300 On my mark 837 00:44:09,702 --> 00:44:14,206 you will move to each number I say, understood? 838 00:44:14,240 --> 00:44:15,574 - [Group] Yes, sir. 839 00:44:15,607 --> 00:44:16,442 - One, 840 00:44:17,543 --> 00:44:18,377 two, 841 00:44:19,211 --> 00:44:22,248 three, four. 842 00:44:22,281 --> 00:44:23,950 Show me, one, 843 00:44:23,983 --> 00:44:27,920 two, three, four, back. 844 00:44:32,191 --> 00:44:34,126 You think you could kill somebody in under a minute? 845 00:44:34,160 --> 00:44:35,627 - Absolutely, sir. 846 00:44:35,661 --> 00:44:36,528 - [Conroy] What about you, Bergos? 847 00:44:36,562 --> 00:44:37,997 - Definitely, sir. 848 00:44:38,030 --> 00:44:39,665 - [Conroy] Lacey, how do you feel? 849 00:44:39,698 --> 00:44:41,033 You think you could kill somebody in under a minute? 850 00:44:41,067 --> 00:44:42,001 - Yes, sir. 851 00:44:42,034 --> 00:44:44,804 - Give yourselves a round of applause. 852 00:44:44,837 --> 00:44:46,739 Let's go, all right. 853 00:44:49,108 --> 00:44:50,843 I'm gonna take the knives back. 854 00:44:52,979 --> 00:44:56,582 All right, I'm gonna go use the restroom real quick. 855 00:44:56,615 --> 00:44:59,318 When I come back, you guys did good today, 856 00:44:59,351 --> 00:45:00,887 we're gonna go back to my house, 857 00:45:00,920 --> 00:45:02,221 I'm gonna cook you guys dinner, 858 00:45:02,254 --> 00:45:04,857 and we're gonna relax and get to know one another, okay? 859 00:45:04,891 --> 00:45:06,458 - [Group] Yes, sir. 860 00:45:07,659 --> 00:45:11,130 (tense rhythmic music) 861 00:45:14,033 --> 00:45:19,205 (groaning) (tense rhythmic music) 862 00:45:19,906 --> 00:45:21,740 - What the fuck you want, huh? 863 00:45:22,875 --> 00:45:24,210 - You just had to do that, didn't you? 864 00:45:24,243 --> 00:45:27,146 You have no idea what you just fucking did. 865 00:45:27,179 --> 00:45:28,114 (groans) 866 00:45:28,147 --> 00:45:33,085 - [Conroy] Get up. (man laughs) 867 00:45:33,119 --> 00:45:35,254 - You just pissed me the fuck off. 868 00:45:37,189 --> 00:45:41,093 (tense rhythmic music) (man groans) 869 00:45:41,127 --> 00:45:43,262 (crackling) 870 00:45:52,604 --> 00:45:54,240 - Motherfucker, man. 871 00:45:58,077 --> 00:46:00,746 - That's how I am, if you don't like it, too bad, I'm sorry. 872 00:46:00,779 --> 00:46:02,048 - All right, wait, hold on. - I try my best. 873 00:46:02,081 --> 00:46:04,450 - Pause, that's how you are being rude, or that's how 874 00:46:04,483 --> 00:46:05,417 you are loud? - First of all, 875 00:46:05,451 --> 00:46:06,652 I'm not rude. - Yeah, you are. 876 00:46:06,685 --> 00:46:08,087 - Okay, half the time. - You're being just 877 00:46:08,120 --> 00:46:09,488 a little bit. - I'm talkin' to him. 878 00:46:09,521 --> 00:46:10,722 - You was cussin'. - No, no, no. 879 00:46:10,756 --> 00:46:11,991 - You was cussin'. - Half the time, 880 00:46:12,024 --> 00:46:12,925 I'm talkin' to him. - You need to learn 881 00:46:12,959 --> 00:46:14,626 the whole woo-sah. - Woo-sah. 882 00:46:14,660 --> 00:46:15,928 - Can you stop with the fuckin' 883 00:46:15,962 --> 00:46:17,263 woo-sah? - Woo-say. 884 00:46:17,296 --> 00:46:18,697 - Are you gonna stop with the cussin', okay, please? 885 00:46:18,730 --> 00:46:20,566 - I'm fuckin', don't touch, don't touch me. 886 00:46:20,599 --> 00:46:22,368 Stay in your lane, girl. 887 00:46:22,401 --> 00:46:23,870 - Stop cussin'. 888 00:46:23,903 --> 00:46:25,204 - All right, listen, guys, we gotta go, all right? 889 00:46:25,237 --> 00:46:26,138 - What? 890 00:46:26,172 --> 00:46:27,273 - We gotta go. - Why, what happened? 891 00:46:27,306 --> 00:46:28,607 - What's going on? 892 00:46:28,640 --> 00:46:29,808 - Somebody just tried to jump me in the bathrooms just now. 893 00:46:29,842 --> 00:46:31,043 - [Group] What? 894 00:46:31,077 --> 00:46:32,311 - Let's go kill that motherfucker. 895 00:46:32,344 --> 00:46:34,046 - He learned it the hard way, okay, he's dead wrong. 896 00:46:34,080 --> 00:46:35,047 Understand what I'm saying to you? 897 00:46:35,081 --> 00:46:36,215 - Oh shit. - Yes, sir. 898 00:46:36,248 --> 00:46:37,316 - All right. - Where's your car at? 899 00:46:37,349 --> 00:46:38,050 - Right down there. 900 00:46:38,084 --> 00:46:39,385 - Yous all came together? 901 00:46:39,418 --> 00:46:40,853 - Yeah. - Yes, sir. 902 00:46:40,887 --> 00:46:41,921 - All right, let's get the fuck outta here, 903 00:46:41,954 --> 00:46:43,022 let's go. - All right, let's fuckin' go. 904 00:46:43,055 --> 00:46:44,823 - [Conroy] Let's go. 905 00:46:44,857 --> 00:46:48,327 (tense rhythmic music) 906 00:46:52,031 --> 00:46:56,068 - Mr. Conroy Jenkins, my name is Santos. 907 00:46:56,102 --> 00:47:01,207 You and I, we're gonna play a game, otherwise, 908 00:47:02,274 --> 00:47:04,610 you'll never see your girlfriend alive ever again. 909 00:47:04,643 --> 00:47:07,113 You gonna pay, and you're gonna die, 910 00:47:07,947 --> 00:47:10,649 and I'm coming for you. 911 00:47:10,682 --> 00:47:14,153 (tense rhythmic music) 912 00:47:22,161 --> 00:47:24,263 - [Conroy] Ramsey, you okay? 913 00:47:24,296 --> 00:47:24,897 - What, what? 914 00:47:24,931 --> 00:47:26,265 - [Conroy] Are you okay? 915 00:47:27,033 --> 00:47:28,600 What's the matter? 916 00:47:28,634 --> 00:47:31,237 - I'm sorry, but I can't do this. 917 00:47:31,270 --> 00:47:32,271 - Can't do what? 918 00:47:33,339 --> 00:47:37,043 - Burgos, I cannot risk my life, do you understand? 919 00:47:37,076 --> 00:47:39,111 I value my life far too much, okay? 920 00:47:39,145 --> 00:47:40,980 - Wait, time out, what the fuck are you talkin' about? 921 00:47:41,013 --> 00:47:44,083 We just trained to kill people in under a minute. 922 00:47:44,116 --> 00:47:46,785 What the fuck, you can't, you value life too much? 923 00:47:46,818 --> 00:47:47,619 What does that mean? 924 00:47:47,653 --> 00:47:48,887 - No, you don't get it. 925 00:47:48,921 --> 00:47:50,456 - [Conroy] Ramsey, I understand, listen, 926 00:47:50,489 --> 00:47:53,259 I respect your wishes, I totally understand. 927 00:47:53,292 --> 00:47:55,794 You don't have to be a part of this, okay? 928 00:47:55,827 --> 00:47:55,894 - What? 929 00:47:56,662 --> 00:47:57,629 You're part of the team. 930 00:47:57,663 --> 00:47:58,764 What the fuck are you 931 00:47:58,797 --> 00:47:59,765 talkin' about? - I really am sorry. 932 00:47:59,798 --> 00:48:01,033 - Are you kidding me? 933 00:48:01,067 --> 00:48:02,201 What the fuck was that about? 934 00:48:02,234 --> 00:48:04,270 How is she just bailin' on us? 935 00:48:04,303 --> 00:48:06,372 What the fuck, man? - Burgos, let it go. 936 00:48:06,405 --> 00:48:07,139 Let it go. 937 00:48:07,173 --> 00:48:08,374 - Let it go? - Listen, do-- 938 00:48:08,407 --> 00:48:09,508 - You don't think that shit is weird? 939 00:48:09,541 --> 00:48:11,010 - [Conroy] What the fuck, 940 00:48:11,043 --> 00:48:11,810 don't you remember what just happened in the park? 941 00:48:11,843 --> 00:48:12,844 - Yeah, but now that's 942 00:48:12,878 --> 00:48:13,946 weird too. - Okay, we gotta go. 943 00:48:13,980 --> 00:48:15,114 - You don't think that shit is weird? 944 00:48:15,147 --> 00:48:16,448 - We gotta go. - Come on, man. 945 00:48:19,151 --> 00:48:21,487 - [Conroy] Listen, this sick fuck wants to play a game. 946 00:48:21,520 --> 00:48:24,056 Now we gotta go back to where it all began. 947 00:48:25,091 --> 00:48:28,127 This guy blames me for his daughter's death, man. 948 00:48:28,160 --> 00:48:31,530 Listen, guys, be careful, he has my girl. 949 00:48:31,563 --> 00:48:32,698 Nobody play hero. 950 00:48:34,733 --> 00:48:36,068 - We have a contract. 951 00:48:36,102 --> 00:48:38,704 We gotta take out a survivalist named Conroy. 952 00:48:39,671 --> 00:48:41,940 Crow, please handle my brother. 953 00:48:41,974 --> 00:48:43,842 - What you mean handle your brother? 954 00:48:43,875 --> 00:48:45,144 I'm a grown-ass man, sis. 955 00:48:45,177 --> 00:48:47,413 - Listen, you're my baby brother and I love you, 956 00:48:47,446 --> 00:48:48,947 but if you fuck this shit up. - Nah, I go this. 957 00:48:48,981 --> 00:48:51,050 - You're gone and so is your whore, you understand me? 958 00:48:51,083 --> 00:48:51,984 - Excuse me? - Nah, chill, don't talk 959 00:48:52,018 --> 00:48:53,219 to her that way, I got this. 960 00:48:53,252 --> 00:48:57,023 - Get your weapons and go, it's five grand, go. 961 00:48:57,056 --> 00:48:59,391 - Come on, come on, babe, let's just go. 962 00:49:00,726 --> 00:49:01,560 - Paloma. 963 00:49:02,561 --> 00:49:03,262 - Yes? 964 00:49:03,295 --> 00:49:04,830 - Can I ask you a question? 965 00:49:04,863 --> 00:49:06,132 - Sure, baby. 966 00:49:07,399 --> 00:49:11,870 - The job, you said it was 5,000 a piece. 967 00:49:11,903 --> 00:49:13,405 - That's right, five grand. 968 00:49:14,340 --> 00:49:15,341 - 5,000? 969 00:49:15,374 --> 00:49:16,342 - Yes, 5,000. 970 00:49:18,977 --> 00:49:23,549 - It was 20,000, you lying bitch. 971 00:49:23,582 --> 00:49:26,118 (crackling) 972 00:49:41,967 --> 00:49:44,070 - What the fuck is goin' on over here? 973 00:49:44,103 --> 00:49:45,371 Why the fuck did I sign up for this shit? 974 00:49:45,404 --> 00:49:48,540 I don't know why I get all into this shit. 975 00:49:50,109 --> 00:49:51,877 Where the fuck are these guys? 976 00:49:51,910 --> 00:49:53,079 I get myself killed out here. 977 00:49:53,112 --> 00:49:56,048 It's like Blair Witch in this motherfucker. 978 00:50:03,122 --> 00:50:04,656 What the fuck? 979 00:50:04,690 --> 00:50:06,358 Where the fuck am I? 980 00:50:07,826 --> 00:50:09,628 I was doing some training, 981 00:50:09,661 --> 00:50:12,231 and now I'm in the fucking middle of the woods. 982 00:50:19,871 --> 00:50:21,840 I gotta stop doin' this shit, 983 00:50:21,873 --> 00:50:23,509 signing up for shit like this. 984 00:50:25,010 --> 00:50:28,314 I don't know these motherfuckers. 985 00:50:28,347 --> 00:50:29,181 Fuck. 986 00:50:29,815 --> 00:50:30,649 Fuck, man. 987 00:50:31,583 --> 00:50:34,820 (tense rhythmic music) 988 00:50:47,899 --> 00:50:48,967 - Don't move! 989 00:50:49,000 --> 00:50:52,771 (tense rhythmic music) 990 00:50:52,804 --> 00:50:55,207 - You think you can take me out? 991 00:50:55,241 --> 00:50:58,244 (tense rhythmic music) 992 00:50:58,277 --> 00:51:00,011 - What's up, motherfucker, what's up? 993 00:51:00,045 --> 00:51:01,247 Bring it on. 994 00:51:01,280 --> 00:51:04,716 (tense rhythmic music) 995 00:51:17,229 --> 00:51:19,565 Sorry, sir, I tried. 996 00:51:19,598 --> 00:51:20,732 I tried, sir. 997 00:51:22,434 --> 00:51:25,204 - I told him, the bigger they are, 998 00:51:26,071 --> 00:51:29,341 the harder they fall. (crackling) 999 00:51:31,410 --> 00:51:32,678 - Oh yeah? 1000 00:51:32,711 --> 00:51:34,280 You're gonna pay for that, motherfucker. 1001 00:51:36,014 --> 00:51:37,283 - Think so? 1002 00:51:37,316 --> 00:51:40,752 (tense rhythmic music) 1003 00:51:46,458 --> 00:51:48,093 (groans) 1004 00:51:48,126 --> 00:51:51,330 (tense rhythmic music) 1005 00:52:02,107 --> 00:52:05,611 (knife swooshes) 1006 00:52:05,644 --> 00:52:06,645 - Die, motherfucker. 1007 00:52:08,079 --> 00:52:11,483 (tense rhythmic music) 1008 00:52:13,285 --> 00:52:15,487 - You all are gonna die. 1009 00:52:18,557 --> 00:52:21,527 Every one of you is going to pay. 1010 00:52:25,163 --> 00:52:26,432 - Yo, I'm from New York, I don't play this shit. 1011 00:52:26,465 --> 00:52:29,535 Out in the woods out here, what the fuck is this, man? 1012 00:52:29,568 --> 00:52:32,438 It's like Texas Chainsaw Massacre up in this bitch. 1013 00:52:33,272 --> 00:52:36,041 I did not sign up for this shit. 1014 00:52:36,074 --> 00:52:39,311 (tense rhythmic music) 1015 00:52:44,583 --> 00:52:47,319 - You're all gonna die. - Don't move. 1016 00:52:47,353 --> 00:52:48,787 - You're all gonna pay. 1017 00:52:49,788 --> 00:52:50,956 (tense rhythmic music) 1018 00:52:50,989 --> 00:52:52,023 (gun bangs) 1019 00:52:52,057 --> 00:52:53,759 - Yo, that fuckin' bitch is crazy. 1020 00:52:53,792 --> 00:52:55,961 Fuckin' shootin' at me with a shotgun. 1021 00:52:55,994 --> 00:52:58,564 - Fuck you. (gun bangs) 1022 00:53:01,567 --> 00:53:03,168 - She don't know who the fuck she messin' with. 1023 00:53:03,201 --> 00:53:06,071 I'm from the Bronx, bitch. 1024 00:53:06,104 --> 00:53:07,105 (gun bangs) 1025 00:53:07,138 --> 00:53:09,007 How you like that shit, bitch? 1026 00:53:09,040 --> 00:53:11,209 I fuckin' told you don't move. 1027 00:53:11,243 --> 00:53:13,812 You fuckin' little, bitch, you should've listened. 1028 00:53:13,845 --> 00:53:15,981 Don't fuckin' move, I told you don't fuckin' move, 1029 00:53:16,014 --> 00:53:17,683 and that's why your ass is shot. 1030 00:53:19,050 --> 00:53:20,386 (tense rhythmic music) 1031 00:53:20,419 --> 00:53:23,021 Fuck, I don't even know this bitch. 1032 00:53:23,054 --> 00:53:25,457 Who the fuck this bitch? 1033 00:53:25,491 --> 00:53:26,191 Fuck. 1034 00:53:26,224 --> 00:53:29,661 (tense rhythmic music) 1035 00:53:30,696 --> 00:53:34,800 Conroy, Conroy, where the fuck you at, man? 1036 00:53:34,833 --> 00:53:35,767 Yo, Conroy. 1037 00:53:37,202 --> 00:53:40,171 Lacey, where the fuck you at? 1038 00:53:40,205 --> 00:53:43,475 (tense rhythmic music) 1039 00:53:50,616 --> 00:53:51,850 (man laughs) 1040 00:53:51,883 --> 00:53:53,985 - [Conroy] What you want? 1041 00:53:54,019 --> 00:53:54,920 Who are you? 1042 00:53:54,953 --> 00:53:56,154 - Don't worry about that. 1043 00:53:56,187 --> 00:53:58,957 5,000, this is life. 1044 00:53:58,990 --> 00:53:59,991 - [Conroy] Come get it. 1045 00:54:00,025 --> 00:54:04,763 (swishing) (tense music) 1046 00:54:09,635 --> 00:54:12,270 (man laughs) 1047 00:54:13,171 --> 00:54:14,039 - Oh, okay. 1048 00:54:15,073 --> 00:54:17,543 You want a little challenge. 1049 00:54:19,678 --> 00:54:20,278 (coughs) 1050 00:54:20,312 --> 00:54:21,112 (crackling) 1051 00:54:21,146 --> 00:54:23,982 (man screaming) 1052 00:54:24,015 --> 00:54:26,785 (tense rhythmic music) 1053 00:54:26,818 --> 00:54:28,920 (phone rings) 1054 00:54:28,954 --> 00:54:30,656 - [Santos] Well, hey, Connie. 1055 00:54:30,689 --> 00:54:32,424 I see you're still in the game. 1056 00:54:32,458 --> 00:54:34,960 That's okay, I got one more card to play. 1057 00:54:34,993 --> 00:54:38,397 I need you to get to your apartment in one hour. 1058 00:54:38,430 --> 00:54:40,031 - [Conroy] If you lay one goddamn hand on her, 1059 00:54:40,065 --> 00:54:42,934 I'm gonna break every fuckin' bone in your goddamn body. 1060 00:54:42,968 --> 00:54:47,406 - I'm gonna put my dick up her ass and slit her throat. 1061 00:54:47,439 --> 00:54:50,342 (tense rhythmic music) 1062 00:54:50,376 --> 00:54:54,045 Why isn't anybody fucking answering the phone, dammit? 1063 00:54:54,079 --> 00:54:57,349 (tense rhythmic music) 1064 00:54:57,383 --> 00:55:01,286 What the fuck is wrong with these people? 1065 00:55:01,319 --> 00:55:02,488 Hey, welcome back. 1066 00:55:04,856 --> 00:55:08,026 You see what happens when you get to be a smartass? 1067 00:55:08,059 --> 00:55:09,628 Never be a smartass. 1068 00:55:09,661 --> 00:55:11,997 Nothing good's happening to you right now, 1069 00:55:12,030 --> 00:55:13,298 and your boyfriend? 1070 00:55:13,331 --> 00:55:15,300 He's on his way. 1071 00:55:15,333 --> 00:55:18,103 Nothing good's gonna happen to him either. 1072 00:55:19,204 --> 00:55:20,572 (tense rhythmic music) 1073 00:55:20,606 --> 00:55:21,973 Nobody's gonna kill me. 1074 00:55:23,975 --> 00:55:24,743 Shit. 1075 00:55:25,544 --> 00:55:30,081 (crying) (tense rhythmic music) 1076 00:55:30,115 --> 00:55:32,183 Fuck! (clattering) 1077 00:55:32,217 --> 00:55:35,487 (tense rhythmic music) 1078 00:55:42,127 --> 00:55:44,463 - This ends here and now. 1079 00:55:44,496 --> 00:55:47,933 (tense rhythmic music) 1080 00:56:03,014 --> 00:56:05,083 - Hey, the famous Connie. 1081 00:56:06,151 --> 00:56:08,053 What kind of fucking name is that 1082 00:56:08,086 --> 00:56:09,320 for a man? - It's an honorable one. 1083 00:56:09,354 --> 00:56:10,155 - Connie. 1084 00:56:10,188 --> 00:56:11,623 - Babe, you all right? 1085 00:56:11,657 --> 00:56:14,760 - Don't worry about her, she's okay, worry about me. 1086 00:56:14,793 --> 00:56:16,294 - This shit ends here and it ends now. 1087 00:56:16,327 --> 00:56:17,896 - And how's that? 1088 00:56:17,929 --> 00:56:18,730 - Come find out. 1089 00:56:18,764 --> 00:56:19,498 - Come find out? 1090 00:56:19,531 --> 00:56:22,568 What do you think you got, boy? 1091 00:56:22,601 --> 00:56:24,670 You think you're tough? 1092 00:56:24,703 --> 00:56:25,537 Huh? 1093 00:56:26,472 --> 00:56:28,840 (tense rhythmic music) (knife swooshes) 1094 00:56:28,874 --> 00:56:30,241 (thuds) 1095 00:56:30,275 --> 00:56:33,344 (crackling) (Santos yells) 1096 00:56:33,378 --> 00:56:35,914 (crackling) 1097 00:56:37,749 --> 00:56:38,884 - Connie. 1098 00:56:38,917 --> 00:56:44,122 - Fuck me, I'm comin', I'm comin', I'm comin', I'm comin'. 1099 00:56:44,923 --> 00:56:45,924 - Is he dead? 1100 00:56:45,957 --> 00:56:48,193 - Yeah, he's all broken up over the situation. 1101 00:56:48,226 --> 00:56:50,195 Come here, come here. 1102 00:56:51,597 --> 00:56:54,332 Oh god, oh my god, come, baby, we gotta get outta here. 1103 00:56:54,365 --> 00:56:55,667 We gotta get outta here, okay? 1104 00:56:55,701 --> 00:56:56,868 - Okay. - Come on. 1105 00:56:56,902 --> 00:56:58,136 Come on, I can't let you go outside. 1106 00:56:58,169 --> 00:56:59,204 You know what, I'm gonna get you some glasses, okay? 1107 00:56:59,237 --> 00:57:00,138 - All right. 1108 00:57:00,171 --> 00:57:01,006 - All right, I'll be right back. 1109 00:57:03,108 --> 00:57:04,042 Fucking asshole. 1110 00:57:11,583 --> 00:57:13,084 - Hey, it's Stacey. 1111 00:57:13,118 --> 00:57:16,655 I need a cleanup crew now over at Conroy's place. 1112 00:57:17,388 --> 00:57:18,690 Now! 1113 00:57:21,459 --> 00:57:23,762 (crying) 1114 00:57:26,632 --> 00:57:27,899 - Here you go, baby, put these on. 1115 00:57:27,933 --> 00:57:30,001 Can't let you go outside like that. 1116 00:57:30,035 --> 00:57:31,369 All right, we gotta get outta here. 1117 00:57:31,402 --> 00:57:32,638 - What about clothes? 1118 00:57:32,671 --> 00:57:33,839 - [Conroy] The clothes, don't worry about it. 1119 00:57:33,872 --> 00:57:35,473 We'll figure it out when we get there, okay? 1120 00:57:35,507 --> 00:57:36,407 All right? - Okay. 1121 00:57:36,441 --> 00:57:38,076 - All right, come on, come on. 1122 00:57:38,109 --> 00:57:39,210 - I love you. 1123 00:57:39,244 --> 00:57:40,411 - I love you too, come on. 1124 00:57:40,445 --> 00:57:41,913 Piece of shit. 1125 00:57:41,947 --> 00:57:44,983 (tense solemn music) 1126 00:57:53,024 --> 00:57:55,761 (gentle rhythmic music) 1127 00:57:55,794 --> 00:57:57,328 Come on, baby, come on. 1128 00:57:57,362 --> 00:57:59,130 Oh, close the door. 1129 00:58:02,634 --> 00:58:04,903 Come on, all right, okay. 1130 00:58:07,505 --> 00:58:08,707 It's over now. 1131 00:58:08,740 --> 00:58:10,141 I got a car waitin' around the corner. 1132 00:58:10,175 --> 00:58:11,476 We'll be all right. 1133 00:58:11,509 --> 00:58:13,111 All right? - Okay. 1134 00:58:13,144 --> 00:58:13,945 I love you. 1135 00:58:13,979 --> 00:58:15,180 - I love you too. 1136 00:58:15,213 --> 00:58:17,649 Come on, slow, slow, come on. 1137 00:58:19,250 --> 00:58:22,921 (gentle instrumental music) 1138 00:58:23,655 --> 00:58:25,891 Ah, what a fuckin' day. 1139 00:58:25,924 --> 00:58:28,059 - [Stacey] Let's not do it again. 1140 00:58:28,093 --> 00:58:29,761 - [Conroy] Damn right. 1141 00:58:29,795 --> 00:58:33,665 (gentle instrumental music) 1142 00:59:18,043 --> 00:59:19,077 - Damn it, Daddy. 1143 00:59:21,713 --> 00:59:24,449 Daddy, it's me, they're on to you. 1144 00:59:24,482 --> 00:59:26,885 Just call me back as soon as you get this. 1145 00:59:27,552 --> 00:59:29,621 Okay, I'm starting to worry. 1146 00:59:29,655 --> 00:59:30,689 Bye, I love you. 1147 00:59:33,091 --> 00:59:33,925 Fuck. 1148 00:59:36,427 --> 00:59:37,663 (gun clicks) 1149 00:59:37,696 --> 00:59:39,264 - I knew you were the fucking mole. 1150 00:59:39,297 --> 00:59:40,699 I knew that shit. 1151 00:59:41,800 --> 00:59:44,335 - I'm sorry but I can't do this. 1152 00:59:44,369 --> 00:59:45,671 - Can't do what? 1153 00:59:46,905 --> 00:59:50,041 - Burgos, I cannot risk my life, do you understand? 1154 00:59:50,075 --> 00:59:52,277 I value my life far too much, okay? 1155 00:59:52,310 --> 00:59:55,747 - Wait, time out, what the fuck are you talking about? 1156 00:59:55,781 --> 00:59:58,717 - Well, Burgos, where do we go from here? 1157 00:59:58,750 --> 01:00:00,251 - You're not goin' nowhere. 1158 01:00:00,285 --> 01:00:02,821 (gun bangs) 1159 01:00:04,823 --> 01:00:06,124 - What a fuckin' waste. 1160 01:00:07,525 --> 01:00:08,860 I like her purple hair. 1161 01:00:11,963 --> 01:00:14,199 Hello, this is Special Agent Armando Burgos. 1162 01:00:14,232 --> 01:00:17,235 I need a cleanup crew in about 10 minutes. 1163 01:00:17,268 --> 01:00:20,138 I'm in a parking lot, Pennyton and Amora. 1164 01:00:21,272 --> 01:00:24,009 (gentle instrumental music) 1165 01:00:24,042 --> 01:00:28,313 - Now it's my turn to play the games, motherfucker. 1166 01:00:30,916 --> 01:00:36,121 (engine rumbles) (fire swooshes) 1167 01:00:36,554 --> 01:00:38,724 (booming) 1168 01:00:55,306 --> 01:00:56,107 - Excuse me. 1169 01:01:00,211 --> 01:01:01,246 Are you Eric? 1170 01:01:02,180 --> 01:01:03,181 - Who wants to know? 1171 01:01:05,050 --> 01:01:08,787 - My name is Joswe', and I was told you can help me. 1172 01:01:09,721 --> 01:01:11,122 - Look, Jose. 1173 01:01:11,156 --> 01:01:14,225 - Joswe', my man, Joswe', all right? 1174 01:01:15,260 --> 01:01:16,127 - Whatever, papi. 1175 01:01:17,128 --> 01:01:20,298 Listen, primo, I don't know what bullshit lies 1176 01:01:20,331 --> 01:01:23,601 or some grapevine folks tell ya about any intels, 1177 01:01:23,634 --> 01:01:27,305 but I'll tell you this, I'm no snitch, 1178 01:01:27,338 --> 01:01:31,442 so do all of us a favor, and keep it movin'. 1179 01:01:31,476 --> 01:01:33,044 - That's not what I was told. 1180 01:01:35,146 --> 01:01:35,981 - What? 1181 01:01:38,817 --> 01:01:40,485 - I'm lookin' for Conroy Jenkins. 1182 01:01:44,089 --> 01:01:47,258 - I really don't know, and why is that? 1183 01:01:50,495 --> 01:01:51,797 - He killed my family. 1184 01:01:52,998 --> 01:01:54,332 He took everything from me, 1185 01:01:55,967 --> 01:01:58,303 and I'm gonna take everything from him. 1186 01:01:58,336 --> 01:01:59,604 - [Eric] Look, Jose. 1187 01:01:59,637 --> 01:02:00,939 - You heard me, motherfucker. 1188 01:02:00,972 --> 01:02:04,509 I'm-a kill him, kill his girl, kill his dog, 1189 01:02:04,542 --> 01:02:06,077 and eat his moms out. 1190 01:02:06,878 --> 01:02:08,980 - What you sayin', motherfucker? 1191 01:02:11,649 --> 01:02:15,753 (tense rhythmic music) (grunting) 1192 01:02:15,787 --> 01:02:17,622 Get up, motherfucker. 1193 01:02:17,655 --> 01:02:19,257 Come on, come on. 1194 01:02:19,290 --> 01:02:23,228 (tense rhythmic music) 1195 01:02:23,261 --> 01:02:25,496 (laughing) 1196 01:02:37,208 --> 01:02:38,143 - My turn. 1197 01:02:38,176 --> 01:02:39,644 (thudding) 1198 01:02:39,677 --> 01:02:43,148 (tense rhythmic music) 1199 01:02:46,251 --> 01:02:49,187 (thuds and grunts) 1200 01:02:53,791 --> 01:02:54,792 Phone now. 1201 01:02:54,826 --> 01:02:56,527 - Jacket pocket, jacket. 1202 01:02:56,561 --> 01:02:57,996 - Sit your ass down. 1203 01:02:58,029 --> 01:03:01,833 (tense rhythmic music) 1204 01:03:01,867 --> 01:03:04,369 (phone rings) 1205 01:03:08,073 --> 01:03:10,608 - What's up, Eric, what's up? 1206 01:03:10,641 --> 01:03:14,079 - This isn't who you think it is. 1207 01:03:14,112 --> 01:03:15,013 - Man, stop playin' games. 1208 01:03:15,046 --> 01:03:16,181 Put Eric on the phone, man. 1209 01:03:16,214 --> 01:03:19,317 - He's a little choked up at the moment. 1210 01:03:20,751 --> 01:03:24,022 (gasping) (tense music) 1211 01:03:24,055 --> 01:03:26,958 You don't know me, but I know you, 1212 01:03:28,126 --> 01:03:30,495 and I'm gonna take everything you love away from you. 1213 01:03:31,496 --> 01:03:32,563 You killed my family. 1214 01:03:33,999 --> 01:03:37,268 Now, the hunt is on. 1215 01:03:37,302 --> 01:03:39,938 (tense music) 1216 01:03:39,971 --> 01:03:42,273 (phone clatters) 1217 01:03:42,307 --> 01:03:45,043 - Fuck me. 1218 01:03:45,076 --> 01:03:45,911 Fuck me. 1219 01:03:47,078 --> 01:03:50,949 (solemn instrumental music) 1220 01:04:03,094 --> 01:04:06,364 (tense rhythmic music) 1221 01:05:38,123 --> 01:05:41,326 (soft solemn music) 1222 01:05:45,730 --> 01:05:47,332 - This is, aight. 1223 01:05:48,433 --> 01:05:51,469 Jose, aight, aight, aight, Joswe'. 1224 01:05:53,604 --> 01:05:55,373 What's goin' on, man? 1225 01:05:56,774 --> 01:05:57,708 What? 1226 01:05:57,742 --> 01:06:01,046 (gun clicks) (tense music) 1227 01:06:01,079 --> 01:06:04,515 America better be ready for me. 1228 01:06:04,549 --> 01:06:08,086 (tense rhythmic music) 79843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.