All language subtitles for Mad.Men.S06E13.BDRip.X264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,920 --> 00:00:49,912 - Morning. - Don. 2 00:00:50,000 --> 00:00:51,514 Can I have a moment? 3 00:00:57,920 --> 00:01:01,880 I know you're deciding who's gonna be on Sunkist, so I wanted to volunteer. 4 00:01:01,960 --> 00:01:04,555 You want to go? You know that's a demotion. 5 00:01:05,520 --> 00:01:07,751 You'll be in one room with one account. 6 00:01:07,880 --> 00:01:11,351 Thought about that, but rather than just being a satellite office... 7 00:01:11,440 --> 00:01:13,671 I was thinking I could turn it into a little agency. 8 00:01:14,600 --> 00:01:16,717 Los Angeles is not what you see in the movies. 9 00:01:16,800 --> 00:01:18,712 It's like Detroit with palm trees. 10 00:01:18,800 --> 00:01:20,393 So it's the frontier. 11 00:01:20,480 --> 00:01:22,995 I don't even need running water. Just let me set up the homestead. 12 00:01:24,560 --> 00:01:26,472 You think you're asking for a promotion... 13 00:01:26,560 --> 00:01:28,119 but if you fail there, you'll be out of advertising... 14 00:01:28,200 --> 00:01:30,112 because no one takes it seriously. 15 00:01:30,200 --> 00:01:33,113 All I'm saying is that I think it'd be exciting... 16 00:01:33,200 --> 00:01:36,079 to build one desk into a real business. 17 00:01:36,200 --> 00:01:37,873 That's not the way I saw it. 18 00:01:37,960 --> 00:01:39,838 That's not the way you saw me. 19 00:01:40,840 --> 00:01:42,479 And you're gonna change that. 20 00:01:47,680 --> 00:01:50,957 I've always felt you learn more from disappointment than you do from success. 21 00:01:51,040 --> 00:01:53,157 Well, I suppose I'm becoming a very wise man. 22 00:01:53,240 --> 00:01:55,596 - Hello, Daddy. - How are you doing, sweetie? 23 00:01:57,400 --> 00:01:59,869 Oh? Well. 24 00:01:59,960 --> 00:02:00,996 He did get my good side. 25 00:02:01,880 --> 00:02:03,792 He made it for his generous Pop Pop. 26 00:02:03,880 --> 00:02:05,439 Why don't we take you to lunch? 27 00:02:05,560 --> 00:02:08,029 Come on, honey, I've taken up enough of Dad's time. 28 00:02:11,600 --> 00:02:13,876 I wanted to say thank you... 29 00:02:14,760 --> 00:02:16,717 but obviously that would be premature. 30 00:02:16,800 --> 00:02:20,191 It's time to take a breather. It's prudent investing, it's not personal. 31 00:02:20,280 --> 00:02:23,273 No, it is personal. I'm your daughter. 32 00:02:23,360 --> 00:02:25,920 What do I have to do to get on the list of girls you give money to? 33 00:02:26,040 --> 00:02:27,474 - Honey. - Don't be a brat. 34 00:02:27,560 --> 00:02:30,439 Brooks won't say it, but you're taking food out of our mouths. 35 00:02:30,520 --> 00:02:34,639 Don't even bother to come to Thanksgiving. The table will be empty. 36 00:02:34,720 --> 00:02:37,076 Stop it. I'll buy a turkey. 37 00:02:38,160 --> 00:02:40,231 Sir, she doesn't mean it. 38 00:02:46,400 --> 00:02:48,073 Mr. Cosgrove is here. 39 00:02:49,240 --> 00:02:50,879 Send him in. 40 00:02:52,760 --> 00:02:54,797 - Name a chocolate. - What? Like Hershey's? 41 00:02:56,320 --> 00:02:57,834 Kenny, there's a reason I'm standing here. 42 00:02:57,920 --> 00:03:00,992 Hershey's Chocolate sent an RFP out to the top 30 agencies... 43 00:03:01,080 --> 00:03:03,720 and all anyone seems to care about is that we're in the top 30. 44 00:03:03,800 --> 00:03:05,871 Because Hershey's isn't serious. 45 00:03:05,960 --> 00:03:07,872 They don't advertise. They never have. 46 00:03:08,000 --> 00:03:10,071 Mars bills at 10 million. 47 00:03:10,160 --> 00:03:12,277 We think Hershey's is asking for someone to talk them into that. 48 00:03:12,360 --> 00:03:13,476 What did Ted say? 49 00:03:13,560 --> 00:03:16,200 He said his plate is full and yours isn't. 50 00:03:16,280 --> 00:03:18,920 But if you want to take the lead on this, I think he'll follow. 51 00:03:20,800 --> 00:03:24,316 I love Hershey's. Get me in a room. 52 00:03:24,400 --> 00:03:25,993 I'll get you what they sent me. 53 00:03:37,600 --> 00:03:38,795 How's the Motor City? 54 00:03:38,880 --> 00:03:41,395 I found a deli, but the airport's like Calcutta. 55 00:03:41,480 --> 00:03:44,837 Should be easier once I get an apartment and stop commuting. 56 00:03:45,920 --> 00:03:48,515 - It's a hell of an account. - Don't I know it. 57 00:03:51,560 --> 00:03:53,074 You're back in one piece. 58 00:03:53,160 --> 00:03:55,277 Oh, one bigger piece. I'm putting on weight. 59 00:03:55,360 --> 00:03:57,920 - No one can see it. - What's that? 60 00:03:58,000 --> 00:03:59,832 - It's a racehorse. - It's for Kevin. 61 00:03:59,920 --> 00:04:02,116 Don't do that. He's just gonna want a real one. 62 00:04:02,200 --> 00:04:04,840 We'll see. They just gave Bob one. 63 00:04:05,440 --> 00:04:07,079 Well, you know what they say about Detroit. 64 00:04:07,160 --> 00:04:10,039 It's all fun and games till they shoot you in the face. 65 00:04:17,600 --> 00:04:19,114 Aren't we going to have dinner? 66 00:04:19,200 --> 00:04:20,873 Eventually. 67 00:04:20,960 --> 00:04:24,840 I'm worried. Now they sent a letter. Sally has to call them. 68 00:04:26,560 --> 00:04:28,074 I'll talk to her at Thanksgiving. 69 00:04:28,160 --> 00:04:30,755 I told you. We just have the boys. 70 00:04:30,840 --> 00:04:33,355 Miss Porter's doesn't have Thanksgiving vacation. 71 00:04:34,440 --> 00:04:37,353 I read the letter. The next step's a subpoena. 72 00:04:37,440 --> 00:04:39,193 Okay. 73 00:04:40,120 --> 00:04:41,679 Hello. 74 00:04:45,880 --> 00:04:48,190 You can have one. Then we're having dinner. 75 00:04:48,840 --> 00:04:50,354 Sounds like a plan. 76 00:05:00,880 --> 00:05:02,837 Could you get Bob Benson for me? 77 00:05:06,920 --> 00:05:08,991 Bob Benson's here to see you. 78 00:05:09,120 --> 00:05:11,715 Really? Send him in. 79 00:05:13,720 --> 00:05:15,518 Were you circling my office? 80 00:05:16,400 --> 00:05:18,312 - I don't understand. - Sit down. 81 00:05:22,160 --> 00:05:24,755 It occurred to me that you haven't had a performance review. 82 00:05:24,840 --> 00:05:26,593 Yes, I did. Didn't Mr. Cutler tell you- 83 00:05:26,720 --> 00:05:28,154 I don't give a shit. 84 00:05:28,240 --> 00:05:30,118 You have a hand on every rung, don't you? 85 00:05:31,000 --> 00:05:32,912 I don't think I know what you're talking about. 86 00:05:33,000 --> 00:05:35,310 What are you doing buying presents for that kid? 87 00:05:35,400 --> 00:05:38,199 Leading that woman on? That's another man's kid. You know that? 88 00:05:38,280 --> 00:05:42,240 I assure you, I'm not involved with Joan. We're just buddies. 89 00:05:43,080 --> 00:05:45,879 Joan's known for having a lot of buddies. They go fishing together. 90 00:05:45,960 --> 00:05:48,156 What does this have to do with my performance? 91 00:05:48,240 --> 00:05:51,278 I'm asking the questions here. I see what you're up to. 92 00:05:51,760 --> 00:05:54,719 Look, I know that you're concerned with your career... 93 00:05:54,800 --> 00:05:56,792 and Chevy's counting on you being a family man... 94 00:05:56,880 --> 00:06:01,238 but playing with Mrs. Harris's feelings is not the right way to go about it. 95 00:06:01,880 --> 00:06:02,996 You're right. 96 00:06:03,080 --> 00:06:06,596 Damn it, Bob, I better not be. I'm keeping an eye on you. 97 00:06:08,840 --> 00:06:10,320 I appreciate your candor. 98 00:06:11,720 --> 00:06:13,632 I'm looking forward to having you out in Detroit, Bob. 99 00:06:13,720 --> 00:06:16,280 Yes, sir. Thank you. 100 00:06:24,800 --> 00:06:26,871 This is Sally Draper speaking. 101 00:06:26,960 --> 00:06:28,917 It's Daddy. 102 00:06:29,840 --> 00:06:31,354 What do you want? 103 00:06:31,440 --> 00:06:34,353 I wanted to wish you a happy Thanksgiving. 104 00:06:34,440 --> 00:06:36,397 Okay. I have to go. 105 00:06:36,480 --> 00:06:39,393 Also, I'm calling because... 106 00:06:39,480 --> 00:06:42,314 well, I know it's unpleasant... 107 00:06:42,400 --> 00:06:44,869 but you have to give a statement regarding the burglar. 108 00:06:44,960 --> 00:06:48,476 You need to make arrangements to be out of classes December 1. 109 00:06:48,560 --> 00:06:50,074 My calendar's full. 110 00:06:50,160 --> 00:06:53,517 Honey, you have to. It's the law. 111 00:06:53,640 --> 00:06:56,678 Well, I wouldn't want to do anything immoral. 112 00:06:57,560 --> 00:07:00,553 You know what? Why don't you just tell them what I saw? 113 00:07:01,640 --> 00:07:02,994 Hello? 114 00:07:14,160 --> 00:07:16,516 I've got it, Moira. I have a personal plea. 115 00:07:16,600 --> 00:07:18,273 Is this about Hershey again? 116 00:07:18,360 --> 00:07:20,556 No, the folks from Sheraton are in the lobby. 117 00:07:21,920 --> 00:07:25,197 Royal Hawaiian. We can't find Draper. 118 00:07:26,000 --> 00:07:27,320 Again? 119 00:07:31,200 --> 00:07:34,034 You don't have to listen, but I have to say it. 120 00:07:34,120 --> 00:07:36,351 We're all brothers in Christ. 121 00:07:36,440 --> 00:07:38,113 That's His gift to us. 122 00:07:38,200 --> 00:07:41,876 We're talking about a fellowship far more powerful than drink. 123 00:07:41,960 --> 00:07:45,112 Can you keep it down? I'm trying to drink. 124 00:07:46,400 --> 00:07:48,392 What's your occupation, young man? 125 00:07:49,440 --> 00:07:50,920 Staying out of people's business. 126 00:07:51,000 --> 00:07:53,310 You're not doing a very good job of it. 127 00:07:58,360 --> 00:08:00,511 I didn't mean to engage you. 128 00:08:00,600 --> 00:08:04,435 But you did. 'Cause something's on your mind. 129 00:08:05,120 --> 00:08:07,191 You need to talk. 130 00:08:07,280 --> 00:08:08,794 I don't. 131 00:08:09,920 --> 00:08:15,040 What if I told you that Jesus could offer you not only eternal life... 132 00:08:15,120 --> 00:08:18,079 but freedom from pain in this life? 133 00:08:18,800 --> 00:08:21,872 I'm doing just fine. Nixon's the president. 134 00:08:21,960 --> 00:08:24,031 Everything's back where Jesus wants it. 135 00:08:24,120 --> 00:08:26,396 He doesn't work that way. 136 00:08:26,480 --> 00:08:29,075 'Cause He's mysterious. 137 00:08:29,160 --> 00:08:31,311 He offer the same deal to Kennedy? 138 00:08:31,400 --> 00:08:34,313 Martin Luther King? Vietnam, for Christ's sake? 139 00:08:36,360 --> 00:08:39,319 Studies show Jesus had a... bad year. 140 00:08:40,040 --> 00:08:44,034 Well, I'm afraid there's not one true believer in that list. 141 00:08:44,120 --> 00:08:47,113 What the hell did you just say? 142 00:08:47,200 --> 00:08:50,034 I told you before to get out and not come back. 143 00:08:50,120 --> 00:08:52,760 - Be on your way. - This is a house of sin. 144 00:08:52,840 --> 00:08:54,991 You can't keep these girls from the righteous path. 145 00:08:55,080 --> 00:08:57,720 - They belong to the Lord. - You're wrong on that. 146 00:08:57,800 --> 00:09:00,031 You love the Bible 'cause you can't get your dick hard. 147 00:09:00,120 --> 00:09:02,157 Repentance is your salvation. 148 00:09:02,240 --> 00:09:05,790 I'd tell you to go to hell, but I never want to see you again. 149 00:09:09,680 --> 00:09:15,677 The only unpardonable sin is to believe God cannot forgive you. 150 00:09:37,480 --> 00:09:39,676 Excuse me. Hey. 151 00:09:39,760 --> 00:09:42,400 - I shouldn't be in here. - You're right. 152 00:09:42,480 --> 00:09:45,154 You punched a minister. You should be in Rikers. 153 00:09:45,240 --> 00:09:46,833 Sleep it off. 154 00:09:58,360 --> 00:10:01,034 Absolutely not! You'll have candy at the theater. 155 00:10:01,160 --> 00:10:04,198 - Oh, hello, Peggy. - Hello. 156 00:10:04,840 --> 00:10:06,069 Good night. 157 00:10:07,760 --> 00:10:09,274 Come on, boys. Let's go. 158 00:10:14,720 --> 00:10:17,235 Clara, I'm going to give my keys to the subletter. 159 00:10:17,320 --> 00:10:18,674 Did you get me a room at the Roosevelt? 160 00:10:18,760 --> 00:10:20,353 Yes, and you just got this telegram. 161 00:10:20,440 --> 00:10:21,874 Open it. 162 00:10:23,240 --> 00:10:25,152 Let's see. 163 00:10:25,240 --> 00:10:28,039 "Need to inform you, mother lost at-" 164 00:10:29,360 --> 00:10:32,080 Oh, my goodness. She fell off a ship! 165 00:10:32,880 --> 00:10:34,075 What? 166 00:10:36,080 --> 00:10:37,594 Get Bud on the phone. 167 00:10:55,720 --> 00:10:57,916 I assume this has something to do with last night. 168 00:11:01,400 --> 00:11:02,720 Yes. 169 00:11:06,040 --> 00:11:07,440 Megan, I- 170 00:11:11,240 --> 00:11:13,197 Come over here. 171 00:11:18,000 --> 00:11:20,071 Where were you? 172 00:11:23,200 --> 00:11:25,556 I spent the night in jail. 173 00:11:27,320 --> 00:11:29,277 Why are you laughing? 174 00:11:30,360 --> 00:11:31,999 Because I realized... 175 00:11:32,920 --> 00:11:34,877 it's gotten out of control. 176 00:11:34,960 --> 00:11:36,952 I've gotten out of control. 177 00:11:39,480 --> 00:11:41,597 Sorry you had to find out that way. 178 00:11:42,480 --> 00:11:45,120 But I realized something else too. 179 00:11:46,680 --> 00:11:48,797 I don't want to be here anymore. 180 00:11:50,640 --> 00:11:52,711 - It'll get easier. - No. 181 00:11:54,280 --> 00:11:55,919 I want to move to California. 182 00:11:57,600 --> 00:11:58,556 What? 183 00:11:58,640 --> 00:12:02,395 I don't want you to give up your career. I don't want you to think that. 184 00:12:03,440 --> 00:12:06,558 I just can't be in New York anymore. 185 00:12:07,800 --> 00:12:09,632 I want to move to LA. 186 00:12:10,720 --> 00:12:12,040 I don't- 187 00:12:12,880 --> 00:12:14,792 I don't know what to say. 188 00:12:16,120 --> 00:12:18,999 There have been all these opportunities in Hollywood... 189 00:12:19,080 --> 00:12:22,710 but I never even considered it... 190 00:12:22,800 --> 00:12:24,996 because I thought it would make you go crazy. 191 00:12:25,840 --> 00:12:28,833 But- I mean, wouldn't it? 192 00:12:30,360 --> 00:12:32,033 What would you do out there? 193 00:12:33,080 --> 00:12:35,515 Sunkist wants us to have someone local. 194 00:12:38,360 --> 00:12:40,192 It would be like having my own shop. 195 00:12:41,160 --> 00:12:43,516 A small team, a desk... 196 00:12:45,200 --> 00:12:48,876 windows, some sunlight, the ocean. 197 00:12:50,720 --> 00:12:52,837 You'd throw everything away here. 198 00:12:52,920 --> 00:12:54,593 No. 199 00:12:55,560 --> 00:12:59,998 It's an opportunity to build one desk... 200 00:13:01,320 --> 00:13:02,959 into an agency. 201 00:13:05,480 --> 00:13:07,039 We'd be homesteaders. 202 00:13:09,400 --> 00:13:11,437 Really, Don? 203 00:13:11,560 --> 00:13:13,199 What about the kids? 204 00:13:15,720 --> 00:13:19,680 I'm sure they'd trade weekends for a whole summer in LA. 205 00:13:25,040 --> 00:13:26,679 We were happy there. 206 00:13:31,200 --> 00:13:32,873 We could be happy again. 207 00:13:39,400 --> 00:13:40,720 Is that a yes? 208 00:13:51,600 --> 00:13:54,160 This was to be a junior position. 209 00:13:54,240 --> 00:13:57,312 Look, I'm the search party, and I decided we were thinking too small. 210 00:13:57,440 --> 00:13:59,238 Well, I think we can spare you. 211 00:13:59,320 --> 00:14:03,473 I apologize for Sheraton, Ted. That won't happen again. 212 00:14:07,480 --> 00:14:11,599 That's my recommendation. Of course I welcome a vote on the matter. 213 00:14:16,960 --> 00:14:19,270 How is it every decision made in this place... 214 00:14:19,360 --> 00:14:21,477 is subject to 10 opinions unless it's him? 215 00:14:21,560 --> 00:14:23,074 What if we need him here? 216 00:14:26,200 --> 00:14:28,476 It's California, not the moon. 217 00:14:29,240 --> 00:14:31,755 There are telephones and airplanes. 218 00:14:31,840 --> 00:14:35,151 You're already doing the heavy lifting. This is good for you, Ted. 219 00:14:39,720 --> 00:14:42,519 Honestly, I have bigger problems than this. 220 00:14:45,840 --> 00:14:48,116 Dawn, could you bring me a carton of cigarettes? 221 00:14:50,440 --> 00:14:51,954 You didn't think ahead. 222 00:14:52,040 --> 00:14:54,191 You let her go, and yet you still need something. 223 00:14:54,280 --> 00:14:56,840 - She's not going anywhere. - But you are. 224 00:14:56,920 --> 00:14:59,594 California, here you come. 225 00:14:59,680 --> 00:15:04,550 You probably dictated the memo right to her and had no idea she'd be affected. 226 00:15:04,640 --> 00:15:06,438 Hold on a second. 227 00:15:07,160 --> 00:15:08,640 I was gonna talk to you. 228 00:15:08,760 --> 00:15:11,514 Really? Why? You don't owe me anything. 229 00:15:11,600 --> 00:15:14,195 I can probably get you out there eventually. 230 00:15:14,280 --> 00:15:17,114 To work for you? Nah, I'd rather stay here. 231 00:15:17,200 --> 00:15:18,554 Where are you going? 232 00:15:19,320 --> 00:15:22,916 I'm gonna have that sandwich on my desk. I need to get to it before you do. 233 00:15:26,680 --> 00:15:28,717 Are you kidding me? They got married? 234 00:15:28,800 --> 00:15:30,837 What the hell was he even doing there? 235 00:15:31,360 --> 00:15:33,079 You should really get going. 236 00:15:33,200 --> 00:15:36,272 You tell those Panamanian criminals they should put Manolo under house arrest! 237 00:15:36,360 --> 00:15:38,477 Or ship's arrest or whatever it's called. 238 00:15:39,240 --> 00:15:41,516 Fine, the brig. Do whatever it takes. 239 00:15:42,720 --> 00:15:45,235 - What's wrong? - Get me Bob Benson this minute. 240 00:15:45,320 --> 00:15:47,630 He was waiting for you. You're late for your flight to Detroit. 241 00:15:58,080 --> 00:15:59,230 Hold that. 242 00:16:01,200 --> 00:16:04,159 - How are you? - Not great, Bob. 243 00:16:04,240 --> 00:16:07,119 - What's wrong? - What's wrong? 244 00:16:07,200 --> 00:16:08,680 Don't play dumb. 245 00:16:08,760 --> 00:16:11,229 You don't know that your boyfriend Manolo kidnapped my mother... 246 00:16:11,320 --> 00:16:13,596 married her at gunpoint, then threw her off a ship? 247 00:16:13,680 --> 00:16:17,515 Slow down. I know you're exaggerating, and you're being hostile. 248 00:16:17,600 --> 00:16:19,319 If you want to run, I'd do it now. 249 00:16:19,400 --> 00:16:21,198 Because you're an accessory to murder! 250 00:16:22,200 --> 00:16:25,079 I will never, ever let this go. 251 00:16:25,160 --> 00:16:27,311 Manny wouldn't hurt a fly. 252 00:16:27,400 --> 00:16:29,073 Even if he thought it was rich? 253 00:16:38,680 --> 00:16:40,672 I swear I knew nothing about this. 254 00:16:40,760 --> 00:16:43,275 Ignorance will not be a very good defense. 255 00:16:47,240 --> 00:16:48,754 Get your own cab. 256 00:17:04,600 --> 00:17:06,751 I'm leaving a little early because I have plans. 257 00:17:06,840 --> 00:17:08,479 I hope that's okay. 258 00:17:10,840 --> 00:17:13,116 Yes, of course, dear. 259 00:17:14,640 --> 00:17:16,313 Chanel No. 5? 260 00:17:16,400 --> 00:17:18,073 It's all I wear. 261 00:17:25,120 --> 00:17:26,952 Vixen by night. 262 00:17:31,760 --> 00:17:33,672 I'm very excited to see the scale model. 263 00:17:33,760 --> 00:17:36,275 And I'm even more excited to go to the London Chop House. 264 00:17:36,360 --> 00:17:38,033 Bob loves it. 265 00:17:38,160 --> 00:17:40,277 Well, unfortunately Bob's not feeling well. 266 00:17:43,160 --> 00:17:45,755 Pete, have you seen this beauty? 267 00:17:47,200 --> 00:17:49,715 No, not in the flesh. 268 00:17:49,800 --> 00:17:53,555 - That's a Camaro Z28. Am I wrong? - No, you are not. 269 00:17:53,640 --> 00:17:56,030 I like a man with gasoline in his veins. 270 00:17:56,120 --> 00:17:57,679 You've got to try it. 271 00:17:57,760 --> 00:17:59,433 We can't do that in here. 272 00:17:59,520 --> 00:18:01,591 I did. Last week. 273 00:18:01,680 --> 00:18:04,070 Shit, it's our floor. We can do whatever the hell we want. 274 00:18:04,160 --> 00:18:05,310 Keys are under the visor. 275 00:18:08,840 --> 00:18:10,479 Go to town. 276 00:18:19,200 --> 00:18:20,953 Bobby, you like to get into trouble, don't you? 277 00:18:28,400 --> 00:18:29,675 It's standard. 278 00:18:29,760 --> 00:18:32,992 So is the solid-lifter 302 V-8. 279 00:18:38,280 --> 00:18:40,795 Listen to that music. 280 00:18:40,880 --> 00:18:43,440 That's good enough for me. 281 00:18:43,520 --> 00:18:46,319 Ah, take it out. Come on, boys, back up. 282 00:18:51,400 --> 00:18:54,916 You looking for first? It's written right on there. 283 00:18:55,000 --> 00:18:56,514 I got it, Bob. 284 00:19:09,000 --> 00:19:11,435 Jesus, you can't drive a stick? 285 00:19:11,520 --> 00:19:13,352 We'll pay for that. 286 00:19:26,760 --> 00:19:28,752 What are you doing here? 287 00:19:28,840 --> 00:19:30,320 Waiting for you. 288 00:19:32,720 --> 00:19:34,552 I told your neighbors I was a cop. 289 00:19:35,400 --> 00:19:37,437 You should go home before they kill you. 290 00:19:38,200 --> 00:19:39,953 I need to talk to you. 291 00:19:48,240 --> 00:19:49,754 How was your date? 292 00:19:49,840 --> 00:19:51,354 Is that why you're here? 293 00:19:52,120 --> 00:19:54,032 I just want to know. 294 00:19:54,120 --> 00:19:55,713 You didn't bring him home. 295 00:19:57,720 --> 00:19:59,518 It was terrible, okay? 296 00:19:59,600 --> 00:20:02,399 He works in finance and ate with his hands. 297 00:20:02,480 --> 00:20:04,437 Not that it's any of your business. 298 00:20:06,320 --> 00:20:07,834 I don't know what we're doing. 299 00:20:07,920 --> 00:20:09,354 You don't know? 300 00:20:09,440 --> 00:20:11,716 Why don't you have your wife drop by again? I'd love that. 301 00:20:11,800 --> 00:20:14,190 She came in with the kids. 302 00:20:14,280 --> 00:20:17,239 Why did she give me that look on the way out? 303 00:20:17,360 --> 00:20:19,875 Did you tell her something? Do you two talk about me? 304 00:20:19,960 --> 00:20:22,111 I don't know why women do anything. 305 00:20:22,240 --> 00:20:24,436 Why did you parade your ass in front of my door... 306 00:20:24,520 --> 00:20:26,318 on your way out to see another man? 307 00:20:26,400 --> 00:20:28,710 I'm following your lead, Ted. 308 00:20:28,800 --> 00:20:32,396 You let Don terrify you into ignoring me, and now you're here. 309 00:20:32,480 --> 00:20:34,949 Because I don't want anyone else to have you. 310 00:20:38,720 --> 00:20:40,200 You should go. 311 00:20:47,960 --> 00:20:49,997 Peggy, I'm going to leave my wife. 312 00:20:50,680 --> 00:20:52,637 Don't say that. 313 00:20:54,520 --> 00:20:56,000 I'm not that girl. 314 00:20:58,520 --> 00:21:00,000 I love you. 315 00:21:32,240 --> 00:21:33,435 Hello? 316 00:21:33,560 --> 00:21:35,916 I just got off the phone with Miss Porter's. 317 00:21:36,000 --> 00:21:37,912 Sally's been suspended. 318 00:21:39,080 --> 00:21:40,594 What did she do? 319 00:21:40,680 --> 00:21:44,151 She bought beer using the name "Beth Francis"... 320 00:21:44,280 --> 00:21:46,033 with a false ID she'd made. 321 00:21:50,160 --> 00:21:53,790 Kids do things, Betty. At least they didn't kick her out. 322 00:21:53,880 --> 00:21:57,317 Henry's already in Albany. I'm supposed to join him tomorrow. 323 00:21:59,560 --> 00:22:02,314 I know you're picking the boys up Thanksgiving Day... 324 00:22:02,400 --> 00:22:03,993 but could you go get her tomorrow? 325 00:22:04,080 --> 00:22:05,912 They're holding her in the infirmary. 326 00:22:07,040 --> 00:22:09,555 I don't want to have this conversation with my mother-in-law. 327 00:22:11,600 --> 00:22:14,752 I can't, Betty. I have a big meeting. 328 00:22:14,840 --> 00:22:16,752 She was drunk. 329 00:22:16,840 --> 00:22:18,638 And she got other girls drunk. 330 00:22:19,760 --> 00:22:23,117 I've done everything I can think to do, everything my own mother did... 331 00:22:23,760 --> 00:22:25,592 and it doesn't matter. 332 00:22:25,680 --> 00:22:27,990 The good is not beating the bad. 333 00:22:32,720 --> 00:22:35,280 She obviously needs more than I can give her. 334 00:22:37,400 --> 00:22:39,357 Birdie, this isn't your fault. 335 00:22:42,600 --> 00:22:46,230 Don, she's from a broken home. 336 00:22:59,320 --> 00:23:01,198 Pauline doesn't need to know. 337 00:23:02,480 --> 00:23:06,156 I'll come get them Thanksgiving morning, and then I'll come get her. 338 00:23:07,920 --> 00:23:09,479 Okay. 339 00:23:12,160 --> 00:23:13,389 I'm sorry. 340 00:23:21,360 --> 00:23:23,511 Is everything okay? 341 00:23:23,600 --> 00:23:25,080 No. 342 00:23:26,240 --> 00:23:28,550 Is there anything I can do? 343 00:23:54,000 --> 00:23:55,559 Let's go to Hawaii. 344 00:23:57,920 --> 00:23:59,673 For work? 345 00:24:00,960 --> 00:24:04,510 For Christmas. We'll come back with tans. 346 00:24:10,480 --> 00:24:12,870 You should probably go home. 347 00:24:15,040 --> 00:24:16,520 I don't want to. 348 00:24:18,040 --> 00:24:19,759 I can say I worked late on Hershey. 349 00:24:23,360 --> 00:24:26,194 Don't you always go home, though? 350 00:24:31,680 --> 00:24:33,319 I don't want to sneak around. 351 00:24:34,840 --> 00:24:36,752 I promise we won't have to. 352 00:24:43,080 --> 00:24:47,199 I don't want a scandal. I can wait. 353 00:24:48,360 --> 00:24:49,510 Go. 354 00:25:02,120 --> 00:25:04,715 No, you should go. 355 00:25:23,760 --> 00:25:25,672 Oh, good, you're home. 356 00:25:25,760 --> 00:25:27,752 Yeah, I didn't want to wake you. 357 00:25:27,880 --> 00:25:30,759 - Oh, come to bed. - Okay. 358 00:25:41,960 --> 00:25:44,794 Oh, sweetheart, you're working too hard. 359 00:25:59,480 --> 00:26:01,517 What are you doing back? 360 00:26:01,600 --> 00:26:03,592 - You haven't heard? - Heard what? 361 00:26:04,560 --> 00:26:06,074 I need a place to live. 362 00:26:06,160 --> 00:26:08,072 I spoke with the GM personnel department. 363 00:26:08,160 --> 00:26:10,880 No, here in New York. 364 00:26:10,960 --> 00:26:13,555 I'm done in Detroit, and the tenant's already moved in. 365 00:26:13,640 --> 00:26:14,994 Oh. 366 00:26:15,840 --> 00:26:18,309 Your brother's been trying desperately to reach you. 367 00:26:18,400 --> 00:26:20,119 Did they find her? 368 00:26:23,000 --> 00:26:26,357 Well, let him know I'm back. 369 00:26:34,280 --> 00:26:36,112 I'm gonna be gone for a couple of hours. 370 00:26:36,240 --> 00:26:38,596 Roger needs me to go to the bank before the holiday. 371 00:26:38,680 --> 00:26:40,034 You want someone on his desk? 372 00:26:40,160 --> 00:26:42,550 I'm not sure he's coming in. 373 00:26:42,640 --> 00:26:44,359 I'm worried about him. 374 00:26:44,440 --> 00:26:45,840 What's wrong? 375 00:26:45,920 --> 00:26:48,435 For one thing, Margaret and the son-in-law are bleeding him dry. 376 00:26:48,520 --> 00:26:50,671 Trust me. He loves it. 377 00:26:50,760 --> 00:26:54,674 Well, he's forlorn. I'd invite him to my place for Thanksgiving... 378 00:26:54,800 --> 00:26:57,998 but Ralph stopped drinking and you know little Ralphie's spastic. 379 00:26:58,080 --> 00:27:00,151 I think both are too much for him. 380 00:27:12,120 --> 00:27:15,352 Mr. Draper. Mr. Chaough's here to see you. 381 00:27:15,440 --> 00:27:17,272 Send him in. 382 00:27:21,040 --> 00:27:23,316 - I need to talk to you. - I was thinking the same thing. 383 00:27:23,400 --> 00:27:25,517 You should come to Hershey's since I'm going to California. 384 00:27:25,600 --> 00:27:27,034 That's not why I'm here. 385 00:27:27,120 --> 00:27:29,555 Do you want something? 386 00:27:30,680 --> 00:27:32,080 No, thank you. 387 00:27:39,520 --> 00:27:43,878 I don't know how to say this, but I want to go to California. 388 00:27:44,960 --> 00:27:48,510 Really? We can't both go. 389 00:27:48,600 --> 00:27:49,829 I know. 390 00:27:50,600 --> 00:27:52,273 I want you to stay here. 391 00:27:52,360 --> 00:27:56,195 You put all that energy and optimism back into the business... 392 00:27:56,320 --> 00:27:57,959 and let me go out there. 393 00:27:58,600 --> 00:28:00,637 I'm the one who needs to start over. 394 00:28:02,440 --> 00:28:03,430 With Peggy? 395 00:28:05,920 --> 00:28:07,912 No, with my family. 396 00:28:09,560 --> 00:28:11,199 I don't understand. 397 00:28:11,280 --> 00:28:12,953 Yes, you do. 398 00:28:14,880 --> 00:28:16,997 It's my only chance, Don. 399 00:28:18,680 --> 00:28:20,433 I've got kids. 400 00:28:21,520 --> 00:28:23,432 I can't throw this away. I can't- 401 00:28:25,520 --> 00:28:27,512 I can't go on like this. 402 00:28:30,520 --> 00:28:32,477 I'm sorry, Ted. I wish I could help you. 403 00:28:34,760 --> 00:28:37,639 I don't know what I brought out in you... 404 00:28:38,840 --> 00:28:40,957 but I know there's a good man in there. 405 00:28:43,040 --> 00:28:46,920 I need you to help me put 3,000 miles between me and her... 406 00:28:47,000 --> 00:28:48,753 or my life is over. 407 00:28:48,840 --> 00:28:51,275 I didn't make my decision lightly. 408 00:28:52,480 --> 00:28:54,199 I need it too. 409 00:28:55,280 --> 00:28:58,478 And, frankly, they're writing my wife off her show. 410 00:28:58,560 --> 00:29:00,597 It's too late, Ted. 411 00:29:14,720 --> 00:29:16,313 It will go away. 412 00:29:18,680 --> 00:29:21,115 Will you have a drink before the meeting? 413 00:29:22,880 --> 00:29:26,032 My father was- You can't stop cold like that. 414 00:29:55,360 --> 00:29:59,274 Every agency you're going to meet with feels qualified to advertise the Hershey bar... 415 00:29:59,400 --> 00:30:05,158 because the product itself is one of the most successful billboards of all time. 416 00:30:05,280 --> 00:30:10,309 And its relationship with America is so overwhelmingly positive... 417 00:30:10,400 --> 00:30:12,915 that everyone in this room has their own story to tell. 418 00:30:14,640 --> 00:30:18,953 It could be rations in the heat of battle or in the movie theater on a first date. 419 00:30:19,560 --> 00:30:21,756 But most of them are from childhood. 420 00:30:22,440 --> 00:30:24,352 Mine was my father... 421 00:30:24,440 --> 00:30:27,080 taking me to the drugstore after I'd mowed the lawn... 422 00:30:27,160 --> 00:30:28,958 and telling me I could have anything I wanted. 423 00:30:29,040 --> 00:30:31,874 Anything at all. And there was a lot. 424 00:30:31,960 --> 00:30:33,394 But I picked a Hershey bar. 425 00:30:35,240 --> 00:30:37,755 The wrapper looked like what was inside. 426 00:30:38,920 --> 00:30:42,516 And as I ripped it open, my father tousled my hair and forever... 427 00:30:42,600 --> 00:30:47,231 his love and the chocolate were tied together. 428 00:30:47,320 --> 00:30:49,915 That's the story we're going to tell. 429 00:30:50,000 --> 00:30:53,960 Hershey's is the currency of affection. 430 00:30:54,720 --> 00:30:58,031 It's the childhood symbol of love. 431 00:31:05,680 --> 00:31:07,273 Well, weren't you a lucky little boy? 432 00:31:09,680 --> 00:31:11,831 Our company excels in television... 433 00:31:11,920 --> 00:31:15,197 and we'll tell you exactly when and where to tell those stories. 434 00:31:15,280 --> 00:31:18,079 Sweet tales of childhood. 435 00:31:19,360 --> 00:31:21,556 I suppose we'd start with yours. 436 00:31:21,640 --> 00:31:23,836 You can't just have that. You got to pay us first. 437 00:31:26,680 --> 00:31:27,796 And that's what's so exciting. 438 00:31:27,880 --> 00:31:31,954 I'm sorry. I have to say this... 439 00:31:32,040 --> 00:31:34,680 'cause I don't know if I'll ever see you again. 440 00:31:35,640 --> 00:31:37,154 What? 441 00:31:47,320 --> 00:31:48,993 I was an orphan. 442 00:31:51,520 --> 00:31:53,477 I grew up in Pennsylvania... 443 00:31:55,080 --> 00:31:56,639 in a whorehouse. 444 00:32:01,880 --> 00:32:04,395 I read about Milton Hershey and his school... 445 00:32:04,480 --> 00:32:08,394 in Coronet magazine or some other crap the girls left by the toilet. 446 00:32:10,400 --> 00:32:15,191 And I read that some orphans... 447 00:32:15,280 --> 00:32:17,351 had a different life there. 448 00:32:18,960 --> 00:32:22,078 I could picture it. I dreamt of it- 449 00:32:22,800 --> 00:32:24,473 Of being wanted. 450 00:32:26,000 --> 00:32:28,595 Because the woman who was forced to raise me... 451 00:32:28,680 --> 00:32:32,560 would look at me every day like she hoped I would disappear. 452 00:32:36,360 --> 00:32:41,958 Closest I got to feeling wanted was from a girl... 453 00:32:42,040 --> 00:32:46,717 who made me go through her johns's pockets while they screwed. 454 00:32:48,440 --> 00:32:51,194 If I collected more than a dollar, she'd buy me a Hershey bar. 455 00:32:53,880 --> 00:32:59,239 And I would eat it... alone, in my room... 456 00:33:01,600 --> 00:33:03,353 with great ceremony... 457 00:33:10,800 --> 00:33:12,951 feeling like a normal kid. 458 00:33:21,240 --> 00:33:23,197 It said "sweet" on the package. 459 00:33:30,080 --> 00:33:32,675 It was the only sweet thing in my life. 460 00:33:39,400 --> 00:33:41,710 Do you want to advertise that? 461 00:33:41,800 --> 00:33:44,599 If I had my way, you would never advertise. 462 00:33:46,080 --> 00:33:50,518 You shouldn't have someone like me telling that boy what a Hershey bar is. 463 00:33:51,600 --> 00:33:53,193 He already knows. 464 00:34:00,040 --> 00:34:01,872 Don's being modest. 465 00:34:03,440 --> 00:34:06,911 But it's just this kind of theater that makes our work so different. 466 00:34:07,000 --> 00:34:10,152 Well, that's quite a story. 467 00:34:14,560 --> 00:34:16,074 It was a pleasure meeting you. 468 00:34:17,640 --> 00:34:19,040 We'd love to have a meal... 469 00:34:19,160 --> 00:34:20,879 stop you from going to some of these other meetings. 470 00:34:20,960 --> 00:34:22,838 Ted? 471 00:34:22,920 --> 00:34:24,479 - It was a pleasure. - Yes. 472 00:34:34,040 --> 00:34:35,759 You're going to California. 473 00:34:36,440 --> 00:34:38,033 Are you sure? 474 00:34:38,120 --> 00:34:39,679 I want you to. 475 00:34:40,560 --> 00:34:41,994 Thank you. 476 00:34:48,520 --> 00:34:50,159 Dawn, get my things. 477 00:34:52,840 --> 00:34:54,991 You know, you shit the bed in there. 478 00:34:55,080 --> 00:34:57,117 - I don't care. - Was any of that true? 479 00:34:57,240 --> 00:34:59,232 Yes. I have to go home. 480 00:35:01,200 --> 00:35:02,759 Happy Thanksgiving, sweetheart. 481 00:35:03,520 --> 00:35:05,352 You, too, Mr. Draper. 482 00:35:14,120 --> 00:35:16,874 It occurred during the roaring '20s dinner dance... 483 00:35:16,960 --> 00:35:19,270 so your mother likely went missing over the promenade. 484 00:35:19,360 --> 00:35:21,079 It's the only way she wouldn't have hit a deck below. 485 00:35:21,160 --> 00:35:23,038 No, where was the boat? 486 00:35:23,120 --> 00:35:25,396 Oh, somewhere off the coast of Martinique. 487 00:35:25,480 --> 00:35:27,119 Did they check the beaches? 488 00:35:27,200 --> 00:35:31,194 - First of all, there are a lot of sharks. - Dear Lord. 489 00:35:31,280 --> 00:35:34,478 As I said, there's no impetus for either government to investigate... 490 00:35:34,560 --> 00:35:38,713 and the SS Sunset Princess in contacting you has fulfilled its obligation. 491 00:35:38,800 --> 00:35:40,996 It's 1968. 492 00:35:41,080 --> 00:35:42,753 Surely you're not telling me... 493 00:35:42,840 --> 00:35:47,392 there's still some international oceanic limbo where murder is smiled upon. 494 00:35:47,480 --> 00:35:50,279 I have a private investigator prepared to board the ship... 495 00:35:50,360 --> 00:35:52,920 and locate your mother's husband- well, nurse- 496 00:35:53,000 --> 00:35:55,674 Manolo Colón, alias Marcus Constantine. 497 00:35:55,760 --> 00:35:58,036 We also have wheels we can grease in Panama. 498 00:35:58,120 --> 00:36:01,192 No stone unturned, no expense spared. 499 00:36:08,400 --> 00:36:10,915 Let's say we want the very best of everything. 500 00:36:11,880 --> 00:36:15,157 - What are the expenses? - To bring your mother's killer to justice? 501 00:36:15,240 --> 00:36:16,754 Ballpark. 502 00:36:16,840 --> 00:36:18,354 It may take time. 503 00:36:18,440 --> 00:36:22,275 Now that Manolo's aware of her limited financial resources, he may bolt. 504 00:36:24,320 --> 00:36:26,232 Alvin, I have another call coming in. 505 00:36:26,320 --> 00:36:28,437 Can we continue this later? 506 00:36:37,400 --> 00:36:38,993 When you think about it... 507 00:36:40,240 --> 00:36:41,754 it won't bring her back. 508 00:36:44,400 --> 00:36:49,395 She's in the water with Father. 509 00:36:53,280 --> 00:36:54,999 She loved the sea. 510 00:37:03,800 --> 00:37:05,234 I didn't want to disturb you. 511 00:37:07,840 --> 00:37:09,479 What happened? 512 00:37:10,040 --> 00:37:12,157 I don't even know how to say this. 513 00:37:12,240 --> 00:37:14,471 Did you tell Nan? 514 00:37:14,560 --> 00:37:16,916 Did you confess? I told you to wait. 515 00:37:17,000 --> 00:37:18,036 No, that's- 516 00:37:19,160 --> 00:37:20,879 I'm going to California. 517 00:37:22,880 --> 00:37:29,957 You can stay here and have your life and your career and let this be the past. 518 00:37:30,840 --> 00:37:32,399 I can't believe Don did this. 519 00:37:32,520 --> 00:37:36,116 I knew he wasn't going. He knows it's Siberia. I can undo this. 520 00:37:36,200 --> 00:37:39,750 No, Peggy. He gave up his spot for me. 521 00:37:39,840 --> 00:37:40,796 Don? 522 00:37:40,880 --> 00:37:43,759 I wanted this so much, but I have a family. 523 00:37:44,520 --> 00:37:46,352 The world out there- 524 00:37:48,720 --> 00:37:52,714 I have to hold onto them or I'll get lost in the chaos. 525 00:37:55,480 --> 00:37:56,994 Oh. 526 00:37:59,200 --> 00:38:00,680 You have to listen to me. 527 00:38:01,800 --> 00:38:04,235 I love you that deeply. 528 00:38:05,240 --> 00:38:06,799 I can't be around you. 529 00:38:07,720 --> 00:38:09,393 And I can't ruin all those lives. 530 00:38:09,480 --> 00:38:12,120 Get out. Just get out! 531 00:38:19,280 --> 00:38:21,431 Someday you'll be glad I made this decision. 532 00:38:21,520 --> 00:38:25,434 Well, aren't you lucky... to have decisions? 533 00:38:47,720 --> 00:38:49,154 Dawn just called. 534 00:38:49,240 --> 00:38:52,631 She said there's a partners' meeting tomorrow about California. 535 00:38:52,720 --> 00:38:55,394 Attendance is mandatory. 9:00. 536 00:38:55,520 --> 00:38:57,671 You have a meeting on Thanksgiving. 537 00:38:57,760 --> 00:38:59,672 They must really want us out of here fast. 538 00:38:59,760 --> 00:39:01,035 Honey. 539 00:39:03,040 --> 00:39:05,760 - You have to sit down. - Why? 540 00:39:05,840 --> 00:39:09,993 Because something came up. And it's not just Sally, it's- 541 00:39:10,080 --> 00:39:11,753 It's what? 542 00:39:14,520 --> 00:39:16,876 I'm sorry, but we can't go to California right now. 543 00:39:20,080 --> 00:39:21,992 No. Don, that's- 544 00:39:23,080 --> 00:39:26,118 That's not possible because I already told Mel... 545 00:39:26,200 --> 00:39:28,192 and Jeff Hunter's got me a bunch of meetings out there... 546 00:39:28,280 --> 00:39:30,670 - And the train is leaving the station. - The agency decided that- 547 00:39:30,760 --> 00:39:33,195 Fuck the agency! I quit my job! 548 00:39:33,280 --> 00:39:34,236 Megan. 549 00:39:35,560 --> 00:39:37,438 You know what? 550 00:39:37,560 --> 00:39:39,950 I don't even know why we're fighting for this anymore. 551 00:39:40,840 --> 00:39:42,479 I don't know what it is. 552 00:39:42,560 --> 00:39:44,995 We don't have any kids. 553 00:39:45,080 --> 00:39:49,120 You want to be alone with your liquor and your ex-wife and your screwed-up kids. 554 00:39:49,240 --> 00:39:50,117 Don't say that. 555 00:39:53,840 --> 00:39:55,797 I love them to death. 556 00:39:58,480 --> 00:40:00,392 I used to feel pity for them... 557 00:40:00,480 --> 00:40:03,154 but now I realize we're all in the same boat. 558 00:40:04,200 --> 00:40:06,157 I know you're upset. 559 00:40:07,200 --> 00:40:10,079 But I'm gonna be out there all the time with you. 560 00:40:10,800 --> 00:40:12,280 We'll be bicoastal. 561 00:40:18,240 --> 00:40:21,358 Megan, I love you. 562 00:40:23,360 --> 00:40:24,874 I can't do this. 563 00:40:26,160 --> 00:40:27,640 I can't be here right now. 564 00:40:40,280 --> 00:40:43,193 They'll deliver the lowboy and the china closet next Friday. 565 00:40:44,960 --> 00:40:47,634 I couldn't take any more and I already look like the Beverly Hillbillies... 566 00:40:47,720 --> 00:40:49,040 with the chair tied to the roof. 567 00:40:49,120 --> 00:40:51,191 I don't want your mother's things, Peter. 568 00:40:51,280 --> 00:40:54,114 Well, Bud's not getting everything. 569 00:40:55,200 --> 00:40:57,271 And I'm not moving everything to California with me. 570 00:40:57,360 --> 00:40:59,033 It's fine. I'll manage. 571 00:40:59,560 --> 00:41:01,233 When are you leaving for your parents'? 572 00:41:01,320 --> 00:41:03,198 When Tammy finishes her nap. 573 00:41:04,040 --> 00:41:06,032 When are you leaving for Los Angeles? 574 00:41:06,120 --> 00:41:07,713 Soon as I can. 575 00:41:08,800 --> 00:41:11,360 I'd invite you, but I think it's best you're alone right now. 576 00:41:11,440 --> 00:41:12,840 Don't be cruel. 577 00:41:12,920 --> 00:41:14,240 No. 578 00:41:14,800 --> 00:41:18,316 It's going to take you a moment to realize where you are. 579 00:41:18,400 --> 00:41:20,312 You're free. 580 00:41:20,400 --> 00:41:22,915 Free of her. You're free of them. 581 00:41:23,760 --> 00:41:25,911 You're free of everything. 582 00:41:27,000 --> 00:41:28,639 It's not the way I wanted it. 583 00:41:28,720 --> 00:41:30,552 Now you know that. 584 00:41:35,120 --> 00:41:37,680 Can I go in and say good-bye? I won't wake her. 585 00:42:06,680 --> 00:42:08,080 I was told 9:00. 586 00:42:08,160 --> 00:42:10,720 Right on time. Impressive. 587 00:42:10,840 --> 00:42:13,912 Don, we need to have a serious conversation. Where would you like to do it? 588 00:42:14,000 --> 00:42:16,959 Is this about the Hershey meeting yesterday? Because I can explain. 589 00:42:17,040 --> 00:42:18,759 Well, unfortunately, that meeting... 590 00:42:18,840 --> 00:42:22,834 and most of your questionable behavior is beyond explanation. 591 00:42:26,960 --> 00:42:28,474 Should I sit down? 592 00:42:28,560 --> 00:42:30,358 Yes. 593 00:42:32,080 --> 00:42:34,311 I'm not going to defend myself. 594 00:42:34,400 --> 00:42:36,517 I've tolerated plenty from every one of you. 595 00:42:36,600 --> 00:42:40,037 Don, there's no need for defense. This isn't a trial. 596 00:42:40,160 --> 00:42:41,799 The verdict has been reached. 597 00:42:41,880 --> 00:42:44,315 So what time did this meeting start? 598 00:42:44,400 --> 00:42:48,360 We think it's best for you and the firm if you take some time off and regroup. 599 00:42:48,440 --> 00:42:51,080 - How much time? - A few months. 600 00:42:51,160 --> 00:42:54,358 But the holidays are coming. That will take up most of it. 601 00:42:54,440 --> 00:42:56,238 Did you tell Ted? 602 00:42:56,320 --> 00:42:58,391 'Cause he can't go to California if there's no one here to run New York. 603 00:42:58,480 --> 00:43:00,949 Ted feels confident he can oversee Peggy from LA. 604 00:43:01,040 --> 00:43:03,157 He knows it's temporary. 605 00:43:05,320 --> 00:43:07,039 I want a return date. 606 00:43:07,120 --> 00:43:09,680 We can't give you that. 607 00:43:11,000 --> 00:43:12,673 You all agree with this? 608 00:43:13,920 --> 00:43:15,752 Try and see it from our side. 609 00:43:45,680 --> 00:43:48,070 - Good morning. - Hello, Don. 610 00:43:48,160 --> 00:43:50,470 You're early. 611 00:43:50,560 --> 00:43:53,234 Sorry about that, old chum. 612 00:43:53,320 --> 00:43:54,993 This is Lou Avery from Dancer Fitzgerald. 613 00:43:55,080 --> 00:43:56,560 We've met. 614 00:43:58,040 --> 00:43:59,394 Going down? 615 00:44:19,360 --> 00:44:20,794 What's that? 616 00:44:20,880 --> 00:44:22,758 We couldn't send it back. 617 00:44:26,240 --> 00:44:28,755 - Hey. - What? 618 00:44:28,840 --> 00:44:30,911 Happy holidays. 619 00:44:31,000 --> 00:44:33,310 What's he doing here? 620 00:44:33,440 --> 00:44:37,195 I'm inviting you into Kevin's life, not mine. 621 00:44:37,320 --> 00:44:38,913 Okay. 622 00:44:41,320 --> 00:44:42,913 Hi, Bob. 623 00:44:43,000 --> 00:44:44,434 Mom, Roger's here. 624 00:44:44,520 --> 00:44:46,239 Gail got her hair done for you. 625 00:44:49,280 --> 00:44:50,760 Hello, little man. 626 00:44:52,720 --> 00:44:55,235 - You ready for some turkey? - Yes. 627 00:44:55,320 --> 00:44:57,277 Here, let me get it for you. 628 00:45:06,120 --> 00:45:08,271 I thought you left. 629 00:45:09,440 --> 00:45:11,159 No, I've got too much to do. 630 00:45:12,040 --> 00:45:13,759 And you thought you'd do it in here? 631 00:45:14,720 --> 00:45:16,120 It's where everything is. 632 00:45:17,720 --> 00:45:19,439 See you Monday. 633 00:45:34,200 --> 00:45:37,079 Did they name it "Hershey's" because of the chocolate... 634 00:45:37,160 --> 00:45:38,833 or is the chocolate named after the city? 635 00:45:40,520 --> 00:45:42,751 There was a man named Hershey. 636 00:45:42,840 --> 00:45:44,797 He made enough chocolate to build a town. 637 00:45:45,520 --> 00:45:47,318 Why are we stopping? 638 00:45:47,400 --> 00:45:49,312 This is a bad neighborhood. 639 00:45:49,400 --> 00:45:50,470 Come on. 640 00:46:07,880 --> 00:46:09,633 This is where I grew up. 45370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.