All language subtitles for Late Night (2019).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,132 --> 00:00:31,343 In 1991, she became the first female 2 00:00:31,510 --> 00:00:33,238 late-night talk-show host on a major network. 3 00:00:33,262 --> 00:00:34,942 Tonight with Katherine Newbury 4 00:00:35,014 --> 00:00:36,515 is the gold standard... 5 00:00:36,682 --> 00:00:39,059 She has hosted over 6,000 episodes, 6 00:00:39,226 --> 00:00:40,978 winning 43 Primetime Emmy Awards... 7 00:00:41,145 --> 00:00:42,354 She's brilliant. 8 00:00:42,521 --> 00:00:44,190 She is excellence without compromise. 9 00:00:44,356 --> 00:00:45,667 Ladies and gentlemen, 10 00:00:45,691 --> 00:00:46,901 please welcome to the stage 11 00:00:47,067 --> 00:00:48,986 - this year's recipient... - Three, two. 12 00:00:49,153 --> 00:00:51,238 ...of the American Humor Award, 13 00:00:51,405 --> 00:00:55,075 Katherine Newbury. 14 00:00:55,242 --> 00:00:56,786 Thank you so much 15 00:00:56,952 --> 00:00:59,705 for this incredible honor, although I do have to say 16 00:00:59,872 --> 00:01:02,333 I think America is in a tough spot if it's giving 17 00:01:02,500 --> 00:01:04,781 this amazing award for American comedy to an Englishwoman. 18 00:01:04,919 --> 00:01:06,354 I guess they're right-- 19 00:01:06,378 --> 00:01:07,838 foreigners are taking all your jobs. 20 00:01:08,005 --> 00:01:09,507 I mean, what happened? 21 00:01:09,673 --> 00:01:12,426 Is there no one funny left in the country? 22 00:01:12,593 --> 00:01:13,719 Is Martin Short dead? 23 00:01:13,886 --> 00:01:15,012 What about Jerry Seinfeld? 24 00:01:15,179 --> 00:01:16,806 Or how about Alec Baldwin? 25 00:01:16,972 --> 00:01:18,265 I mean, come on. 26 00:01:18,432 --> 00:01:20,351 Did someone blow up the Hamptons? 27 00:01:20,518 --> 00:01:22,645 Whatever the reason, I'm assuming I'm here because, 28 00:01:22,812 --> 00:01:27,024 28 years ago, you gave me the greatest honor of my life. 29 00:01:27,191 --> 00:01:28,901 You made me the host 30 00:01:29,068 --> 00:01:31,737 of Tonight with Katherine Newbury. 31 00:01:37,868 --> 00:01:39,870 Oh, God. 32 00:01:40,037 --> 00:01:42,456 I have hated many pairs of shoes in my time, 33 00:01:42,623 --> 00:01:44,542 but none more than these. 34 00:01:44,708 --> 00:01:47,169 And everything hurts. I'm in hell. How are you? 35 00:01:47,336 --> 00:01:49,129 - I liked your speech. - But you have notes. 36 00:01:49,296 --> 00:01:51,048 - I know you have notes. - My only note is 37 00:01:51,215 --> 00:01:53,496 - to drink as much as you want. - I ran into Steve Martin. 38 00:01:53,634 --> 00:01:55,469 - He sends his love. - He sends his love? 39 00:01:55,636 --> 00:01:58,681 Jesus Christ. How sick do people think I am? 40 00:01:58,848 --> 00:02:00,516 Oh, please don't die before I get home. 41 00:02:00,683 --> 00:02:03,102 I haven't got the strength to organize your funeral. 42 00:02:03,269 --> 00:02:06,105 - Go party. - Are you kidding? 43 00:02:06,272 --> 00:02:08,607 My Spanx have actually cut off the blood supply to my head. 44 00:02:08,774 --> 00:02:10,860 I'm going to bed. 45 00:02:11,026 --> 00:02:12,866 - Good night, my love. - I'll see you tomorrow. 46 00:02:15,823 --> 00:02:17,449 You know what I hate? 47 00:02:17,616 --> 00:02:18,826 Those friends who are like, 48 00:02:18,993 --> 00:02:20,313 "Oh, can you take off your shoes?" 49 00:02:20,369 --> 00:02:22,496 Nope, not taking 'em off. 50 00:02:22,663 --> 00:02:24,039 You know why? 51 00:02:24,206 --> 00:02:25,958 'Cause this is not Japan. 52 00:02:26,125 --> 00:02:28,669 It's the United States of America. 53 00:02:28,836 --> 00:02:31,255 Next time you go to a friend's house 54 00:02:31,422 --> 00:02:33,048 and that friend says, "Ooh, hold on, 55 00:02:33,215 --> 00:02:35,217 can you take your shoes off?" Here's what you do. 56 00:02:35,384 --> 00:02:37,052 You take one of their shoes, 57 00:02:37,219 --> 00:02:39,346 and you take a shit in it. 58 00:02:39,513 --> 00:02:41,098 All right? Right in front of them. 59 00:02:41,265 --> 00:02:43,225 Boom. You're welcome, America. 60 00:02:43,392 --> 00:02:45,895 Oh, what a wanker. 61 00:02:47,646 --> 00:02:48,665 Tonight with Katherine Newbury. 62 00:02:48,689 --> 00:02:49,940 So, how did the speech go? 63 00:02:50,107 --> 00:02:51,251 Did you like what the writers wrote? 64 00:02:51,275 --> 00:02:52,818 Well, I kept the last line. 65 00:02:52,985 --> 00:02:55,070 "Thank you for this honor. Good night." 66 00:02:55,237 --> 00:02:56,780 I'll take that as a no. 67 00:02:56,947 --> 00:02:59,408 Okay, so the network has been trying to contact us. 68 00:02:59,575 --> 00:03:01,577 You have to call Caroline back. 69 00:03:01,744 --> 00:03:04,204 Oh, I was just reading about her. Yeah, here. 70 00:03:04,371 --> 00:03:07,374 "As a female president of a network..." 71 00:03:07,541 --> 00:03:10,127 "As a female..." 72 00:03:10,294 --> 00:03:11,378 So tacky. 73 00:03:11,545 --> 00:03:12,963 "I want to remind my network 74 00:03:13,130 --> 00:03:14,524 "that show business is still business. 75 00:03:14,548 --> 00:03:16,068 When I was at Harvard Business School," 76 00:03:16,216 --> 00:03:18,069 where, apparently, she majored in name-dropping, 77 00:03:18,093 --> 00:03:20,471 "I learned that if we're not hitting prospective consumers 78 00:03:20,638 --> 00:03:22,848 "in all four quadrants, we are not going to make 79 00:03:23,015 --> 00:03:25,017 a return on our investment." She sounds hilarious. 80 00:03:25,184 --> 00:03:27,311 - I can't wait to call her back. - Great. 81 00:03:27,478 --> 00:03:29,188 And Gabe Eichler is waiting to talk to you. 82 00:03:29,355 --> 00:03:31,982 - I don't know who that is. - He's one of our writers. 83 00:03:33,025 --> 00:03:34,401 Whoopee. 84 00:03:34,568 --> 00:03:36,153 I'm in a single-income household, 85 00:03:36,320 --> 00:03:39,323 and Jen and I just had our second baby, Taylor. 86 00:03:39,490 --> 00:03:41,241 Adorable, huh? 87 00:03:41,408 --> 00:03:43,202 She takes after you. 88 00:03:43,369 --> 00:03:44,495 Yeah. Thanks. 89 00:03:44,662 --> 00:03:46,246 So there's just a lot of expenses 90 00:03:46,413 --> 00:03:49,416 at home right now, and... I think it's time for a raise. 91 00:03:49,583 --> 00:03:51,752 I see. 92 00:03:51,919 --> 00:03:54,505 This is actually very exciting to me. 93 00:03:54,672 --> 00:03:56,882 - Really? Great. - Because what you're describing 94 00:03:57,049 --> 00:04:00,386 is the most clear-cut example of the classic sexist argument 95 00:04:00,552 --> 00:04:02,554 for the advancement of men in the workplace. 96 00:04:02,721 --> 00:04:04,556 You're asking for a raise not because of 97 00:04:04,723 --> 00:04:06,117 any work-related contribution you've made, 98 00:04:06,141 --> 00:04:07,935 but simply because you have a family. 99 00:04:08,102 --> 00:04:10,854 And that's why, in the 1950s, family men were promoted 100 00:04:11,021 --> 00:04:12,606 over the women they worked with. 101 00:04:12,773 --> 00:04:14,191 I've never encountered it, actually, 102 00:04:14,358 --> 00:04:16,527 in such a clean, teachable way. 103 00:04:16,694 --> 00:04:18,862 I don't think that's at all what's happening. 104 00:04:19,029 --> 00:04:20,406 I can't give you a raise, Gabe. 105 00:04:20,572 --> 00:04:22,658 - It's like giving a raise to a drug addict. - What? 106 00:04:22,825 --> 00:04:24,511 Well, your situations are virtually identical. 107 00:04:24,535 --> 00:04:26,078 A drug addict makes certain decisions 108 00:04:26,245 --> 00:04:28,080 outside of work for their sense of self 109 00:04:28,247 --> 00:04:30,040 and comfort, and then the addiction 110 00:04:30,207 --> 00:04:32,793 demands more time, more energy, more money, just like a child. 111 00:04:32,960 --> 00:04:35,170 - My child's like a drug problem? - Exactly. 112 00:04:35,337 --> 00:04:37,107 You want special treatment. I'm sure you can see 113 00:04:37,131 --> 00:04:40,050 how unfair that would be to a single man or-or woman. 114 00:04:40,217 --> 00:04:41,635 There are no women on this staff. 115 00:04:41,802 --> 00:04:43,530 - Gabe. -And the reason there aren't any women 116 00:04:43,554 --> 00:04:44,763 is because you hate women. 117 00:04:44,930 --> 00:04:46,932 So you can sit there spouting all this 118 00:04:47,099 --> 00:04:48,368 pseudo-feminist bullshit, but we all know 119 00:04:48,392 --> 00:04:49,560 what's going on here. 120 00:04:49,727 --> 00:04:51,770 We need to hire a woman. 121 00:04:51,937 --> 00:04:54,231 You're fired, obviously. 122 00:04:56,567 --> 00:04:57,860 Just so you know, 123 00:04:58,027 --> 00:04:59,695 this show sucks and has for years. 124 00:04:59,862 --> 00:05:01,613 Everybody's here for the paycheck. 125 00:05:01,780 --> 00:05:04,700 That would mean so much more coming from someone with a job. 126 00:05:04,867 --> 00:05:06,118 Sorry, man. 127 00:05:06,285 --> 00:05:07,953 Yeah, sorry. 128 00:05:08,120 --> 00:05:10,831 Bradley, I don't hate women. 129 00:05:10,998 --> 00:05:13,542 I don't think you think you hate women. 130 00:05:13,709 --> 00:05:15,127 What does that mean? 131 00:05:15,294 --> 00:05:17,421 I think you might have a problem with women. 132 00:05:17,588 --> 00:05:19,548 I love Mary Tyler Moore. I love Gilda Radner. 133 00:05:19,715 --> 00:05:22,342 They're both dead. I-I think you have a problem 134 00:05:22,509 --> 00:05:24,109 with living female writers on your staff. 135 00:05:24,219 --> 00:05:25,779 You never want to renew their contracts. 136 00:05:25,929 --> 00:05:27,890 Well, find me one worth keeping. 137 00:05:28,057 --> 00:05:29,892 - Would a gay guy work? - No! 138 00:05:32,144 --> 00:05:34,104 ♪ ♪ 139 00:05:51,538 --> 00:05:54,500 "I have spread my dreams under your feet. 140 00:05:54,666 --> 00:05:57,961 Tread softly because you tread on my dreams." 141 00:05:58,128 --> 00:05:59,213 God! 142 00:05:59,379 --> 00:06:01,256 Okay, all right, all right. 143 00:06:06,845 --> 00:06:08,472 Oh, there's my guy. 144 00:06:08,639 --> 00:06:10,307 - How are you, buddy? Hey. - Good. 145 00:06:10,474 --> 00:06:11,868 You guys remember my little brother, Hayes, right? 146 00:06:11,892 --> 00:06:13,492 - Hey. -He's the funny one in the family. 147 00:06:13,602 --> 00:06:15,896 - Oh. What? - Wait, someone in your family is funny? 148 00:06:16,063 --> 00:06:17,356 Hey, man. 149 00:06:17,523 --> 00:06:18,917 Hayes, your timing could not be better. 150 00:06:18,941 --> 00:06:20,418 - Gabe got fired last week. - Oh, yeah. 151 00:06:20,442 --> 00:06:22,361 See, Gabe asked if he could go home 152 00:06:22,528 --> 00:06:24,363 and have dinner with his kids. Suicide. 153 00:06:24,530 --> 00:06:26,299 Yeah, so listen, so when you go in there, okay, no commitments. 154 00:06:26,323 --> 00:06:27,634 - Okay. - No girlfriend. All right? 155 00:06:27,658 --> 00:06:29,243 - You're a monk. - All right. 156 00:06:29,409 --> 00:06:31,262 - Monk. I'm a monk. - Dad already called the network. 157 00:06:31,286 --> 00:06:32,806 - You got this. -: You got this. 158 00:06:32,830 --> 00:06:34,164 - Thank you. - Good luck, man. 159 00:06:34,331 --> 00:06:35,571 - Thanks. - Text me after, okay? 160 00:06:35,624 --> 00:06:37,167 All right. 161 00:06:44,508 --> 00:06:46,051 So, you worked at "Chemical Plant." 162 00:06:46,218 --> 00:06:47,553 Is that a cable show? 163 00:06:47,719 --> 00:06:49,179 No, it's a place. 164 00:06:49,346 --> 00:06:50,973 It's a... a chemical plant. 165 00:06:51,140 --> 00:06:52,891 I still work there, actually. 166 00:06:53,058 --> 00:06:54,893 How did you even hear about this job? 167 00:06:55,060 --> 00:06:56,287 Your submission came from Margaret Yang 168 00:06:56,311 --> 00:06:57,563 at Human Resources. 169 00:06:57,729 --> 00:06:58,957 At the chemical plant where I work, 170 00:06:58,981 --> 00:07:00,399 there is a corkboard-- 171 00:07:00,566 --> 00:07:01,984 you know, where people hang notices 172 00:07:02,151 --> 00:07:04,236 for bikes, futons, missing cats-- 173 00:07:04,403 --> 00:07:06,321 and one day, I saw a notice 174 00:07:06,488 --> 00:07:08,740 for a company-sponsored essay contest 175 00:07:08,907 --> 00:07:11,869 where the prize was you could meet any executive you want. 176 00:07:12,035 --> 00:07:13,453 - An essay contest? - Yes. 177 00:07:13,620 --> 00:07:15,247 To meet an executive, like... 178 00:07:15,414 --> 00:07:16,832 the head of the chemical plant? 179 00:07:16,999 --> 00:07:18,333 Yes, I think that's what 180 00:07:18,500 --> 00:07:20,127 you could have picked, traditionally. 181 00:07:20,294 --> 00:07:21,879 - But you didn't? - No. 182 00:07:22,045 --> 00:07:24,381 I picked Vernon Gleason, the chief operating officer 183 00:07:24,548 --> 00:07:26,967 for all of Mainline Chemical, which owns my plant, 184 00:07:27,134 --> 00:07:29,887 but also owns Comtech, which owns this network, 185 00:07:30,053 --> 00:07:32,014 which owns Tonight with Katherine Newbury. 186 00:07:32,181 --> 00:07:34,433 So... so you went 187 00:07:34,600 --> 00:07:36,518 to our parent's parent company 188 00:07:36,685 --> 00:07:38,312 in order to make this interview? 189 00:07:38,478 --> 00:07:40,647 - Yep. - And you have no experience in comedy? 190 00:07:40,814 --> 00:07:42,191 No. No, I'm obsessed with comedy. 191 00:07:42,357 --> 00:07:43,984 No, I've seen every episode of this show. 192 00:07:44,151 --> 00:07:45,903 I-I've read every book written about it. 193 00:07:46,069 --> 00:07:48,280 - I do a little stand-up. - Where? 194 00:07:48,447 --> 00:07:50,407 If you have a problem, ask a chemist. 195 00:07:50,574 --> 00:07:53,243 She'll always have the solution. 196 00:07:53,410 --> 00:07:56,413 Which kills with people who know about chemistry. 197 00:07:56,580 --> 00:07:57,765 And I'm actually emceeing a benefit 198 00:07:57,789 --> 00:07:58,832 in the city pretty soon. 199 00:07:58,999 --> 00:08:00,250 - It's kind of cool. - Um... 200 00:08:00,417 --> 00:08:02,669 "Cancer Isn't Funny: A Night of Comedy 201 00:08:02,836 --> 00:08:05,505 in Support of Lung Cancer." Jesus Christ. 202 00:08:07,257 --> 00:08:08,967 - Yes. - Yeah, it's me. 203 00:08:09,134 --> 00:08:10,552 Did you hire a woman yet? 204 00:08:10,719 --> 00:08:14,056 - Uh, working on it. - What's taking so long? 205 00:08:14,223 --> 00:08:16,201 The submissions haven't exactly been the strongest. 206 00:08:16,225 --> 00:08:17,345 Just hire a woman! 207 00:08:20,938 --> 00:08:22,856 I also wanted to add 208 00:08:23,023 --> 00:08:25,108 that I live with my aunt and uncle 209 00:08:25,275 --> 00:08:26,902 and 11-year-old cousin in Queens. 210 00:08:27,069 --> 00:08:28,487 I have no friends, no boyfriend. 211 00:08:28,654 --> 00:08:29,863 I am a monk. 212 00:08:30,030 --> 00:08:31,657 This job would be my entire life. 213 00:08:31,823 --> 00:08:33,951 Would you consider yourself a litigious person? 214 00:08:34,117 --> 00:08:35,869 - Litigious? - A TV writers' room is... 215 00:08:36,036 --> 00:08:39,706 it's not very PC. It can be a pretty masculine environment. 216 00:08:39,873 --> 00:08:41,458 Oh. I saw most of the writers. 217 00:08:41,625 --> 00:08:43,669 I'm not overly worried about masculinity. 218 00:08:43,835 --> 00:08:45,837 Oh. 219 00:08:48,966 --> 00:08:51,426 Uh... you're hired. 220 00:08:51,593 --> 00:08:53,470 For 13 weeks-- and if it doesn't work out, 221 00:08:53,637 --> 00:08:55,197 which it probably won't, you'll be gone. 222 00:08:55,347 --> 00:08:56,723 I can't believe this. 223 00:08:56,890 --> 00:08:58,684 I thought this was going very badly. 224 00:08:58,850 --> 00:09:00,227 It did, and then it didn't. 225 00:09:00,394 --> 00:09:02,020 Okay, here's my spiel to all new writers. 226 00:09:02,187 --> 00:09:03,939 Nothing funny happened after 1995. 227 00:09:04,106 --> 00:09:05,607 Don't talk about the Internet. 228 00:09:05,774 --> 00:09:07,234 She doesn't want to leave her desk. 229 00:09:07,401 --> 00:09:09,045 She certainly doesn't want to leave the office. 230 00:09:09,069 --> 00:09:10,338 - Here's the new schedule. - Don't rock the boat. 231 00:09:10,362 --> 00:09:11,780 Oh, but don't use the expression, 232 00:09:11,947 --> 00:09:13,949 "Don't rock the boat," 'cause she hates it. 233 00:09:14,116 --> 00:09:16,118 Got it? 234 00:09:16,285 --> 00:09:18,745 Didn't you pitch us this same exact thing last week? 235 00:09:18,912 --> 00:09:20,706 - Yes. - I didn't... okay, well, I did 236 00:09:20,872 --> 00:09:22,475 - a different iteration. - Pitched that same thing. 237 00:09:22,499 --> 00:09:25,377 Hey. Guys, uh, this is, um... 238 00:09:25,544 --> 00:09:26,962 - What's your name again? - Molly. 239 00:09:27,129 --> 00:09:29,089 Malee. She used to work at a chemical plant, 240 00:09:29,256 --> 00:09:30,841 and now she's working here. 241 00:09:31,008 --> 00:09:32,342 Oh. Oh, thank God. We're starving. 242 00:09:32,509 --> 00:09:33,802 Uh, can you find out what 243 00:09:33,969 --> 00:09:35,512 the soup of the day is at Au Bon Pain? 244 00:09:35,679 --> 00:09:37,031 Oh, and I need you to send some packages 245 00:09:37,055 --> 00:09:38,473 back to L.L.Bean for me. 246 00:09:38,640 --> 00:09:40,159 She's not a production assistant, dipshits. 247 00:09:40,183 --> 00:09:42,227 - She's the new writer. - Mm-hmm. 248 00:09:43,812 --> 00:09:44,896 Hi. 249 00:09:46,606 --> 00:09:48,650 So, you start tomorrow at 10:00. 250 00:09:48,817 --> 00:09:50,027 - Great. - Okay. 251 00:09:52,237 --> 00:09:53,822 ♪ ♪ 252 00:09:53,989 --> 00:09:55,324 Tonight with Katherine Newbury. 253 00:10:04,541 --> 00:10:06,126 Are you okay? 254 00:10:06,293 --> 00:10:08,879 I'm so happy, I feel sick. 255 00:10:12,799 --> 00:10:14,259 That's our show, everyone. 256 00:10:14,426 --> 00:10:17,054 I hope I earned the privilege of your time. 257 00:10:22,976 --> 00:10:24,311 - Brad. - Yeah. 258 00:10:24,478 --> 00:10:26,313 Who is the woman who was the second guest? 259 00:10:26,480 --> 00:10:27,481 Dianne Feinstein? 260 00:10:27,647 --> 00:10:29,566 U.S. Senator? 261 00:10:29,733 --> 00:10:32,053 I thought it was Mike Myers doing a bit in old-lady makeup. 262 00:10:32,110 --> 00:10:34,696 Jesus Christ. Why does she keep booking these boring old broads 263 00:10:34,863 --> 00:10:36,990 when I rep the funniest comedians in the city? 264 00:10:37,157 --> 00:10:38,477 Probably because I have 265 00:10:38,617 --> 00:10:40,327 a soft spot for boring old broads. 266 00:10:40,494 --> 00:10:42,245 Speaking as one, hello, Billy. 267 00:10:42,412 --> 00:10:44,539 - Katherine, you look gorgeous as ever. - Thank you. 268 00:10:44,706 --> 00:10:46,625 To what do I owe the pleasure of a visit 269 00:10:46,792 --> 00:10:48,392 from the world's pushiest talent manager? 270 00:10:48,543 --> 00:10:50,420 How about getting some of my guys on the show? 271 00:10:50,587 --> 00:10:52,172 It'll shake the dust off of this place. 272 00:10:52,339 --> 00:10:54,007 Dust? 273 00:10:54,174 --> 00:10:56,110 - Well... -Okay, Billy, I think your charm is wearing off. 274 00:10:56,134 --> 00:10:58,470 - I'll-I'll walk you out. - You know I'm right. 275 00:11:01,473 --> 00:11:03,100 Good for you. 276 00:11:03,266 --> 00:11:04,684 Uh, you're going to go celebrate 277 00:11:04,851 --> 00:11:06,228 - with your friends? - Mm-hmm. 278 00:11:06,395 --> 00:11:08,122 - We're gonna go get drinks. - You deserve it. 279 00:11:08,146 --> 00:11:09,874 Okay, Mom, well, I don't want to keep them waiting. 280 00:11:09,898 --> 00:11:11,400 I better go. 281 00:11:11,566 --> 00:11:13,693 - Was that the microwave? - Oh, no, it's the doorbell. 282 00:11:13,860 --> 00:11:16,655 Be right there, you guys! Okay, I got to go. 283 00:11:25,539 --> 00:11:27,374 Where did that catchphrase come from? 284 00:11:27,541 --> 00:11:30,669 "I hope I earned the privilege of your time"? 285 00:11:30,836 --> 00:11:32,462 It came from me. 286 00:11:32,629 --> 00:11:34,589 Sign of respect for my audience. 287 00:11:34,756 --> 00:11:36,216 Your audience. 288 00:11:36,383 --> 00:11:38,343 Your tiny, proper, catchphrase-loving audience. 289 00:11:38,510 --> 00:11:40,137 It's cute. I like it. 290 00:11:40,303 --> 00:11:41,721 That's a little insulting, isn't it? 291 00:11:41,888 --> 00:11:43,608 Do you know what's insulting? Waiting a week 292 00:11:43,682 --> 00:11:45,642 for one of your employees to call you back. 293 00:11:45,809 --> 00:11:49,104 I apologize. I was away, accepting an award for comedy. 294 00:11:49,271 --> 00:11:50,991 Comedy is the three-and-a-half-minute chunks 295 00:11:51,022 --> 00:11:54,025 of filler on TV between the commercials you sell. 296 00:11:55,485 --> 00:11:58,321 I came to tell you this year is your last. 297 00:11:58,488 --> 00:11:59,614 What? 298 00:11:59,781 --> 00:12:02,451 This season is your last. 299 00:12:04,744 --> 00:12:06,580 You're canceling the show? 300 00:12:06,746 --> 00:12:08,123 No, I'm canceling you. 301 00:12:08,290 --> 00:12:10,459 This show is irrelevant. The ratings reflect that. 302 00:12:10,625 --> 00:12:12,794 Do you want to know who Jimmy Fallon had on 303 00:12:12,961 --> 00:12:15,881 last Tuesday when you had Doris Kearns Goodwin? 304 00:12:16,047 --> 00:12:17,424 Robert Downey Jr. 305 00:12:17,591 --> 00:12:18,884 They washed a sheepdog together. 306 00:12:19,050 --> 00:12:20,510 It was fucking glorious. 307 00:12:20,677 --> 00:12:22,345 I'm sorry, Caroline. 308 00:12:22,512 --> 00:12:24,365 Should I have played giant Connect Four with her 309 00:12:24,389 --> 00:12:25,589 or perhaps sung a karaoke song 310 00:12:25,724 --> 00:12:27,309 on the back of a tandem bicycle? 311 00:12:27,476 --> 00:12:29,328 It's Doris Kearns Goodwin. She's a national treasure. 312 00:12:29,352 --> 00:12:31,104 Agreed. I only wish she'd been an Avenger 313 00:12:31,271 --> 00:12:33,111 instead of writing books about Abraham Lincoln. 314 00:12:33,231 --> 00:12:35,293 - She could be an Avenger if she tried. - Your ratings 315 00:12:35,317 --> 00:12:37,128 have been in a steady decline the past ten years. 316 00:12:37,152 --> 00:12:39,213 You won't even try to appeal to a mainstream audience. 317 00:12:39,237 --> 00:12:40,947 The worst part is, you seem proud of it, 318 00:12:41,114 --> 00:12:43,325 as if it's beneath you to put forth any effort. 319 00:12:43,492 --> 00:12:46,119 It's so... English. 320 00:12:46,286 --> 00:12:48,955 I'm sure that attitude scores you points at dinner parties, 321 00:12:49,122 --> 00:12:51,042 - but unfortun... - I don't go to dinner parties. 322 00:12:51,124 --> 00:12:52,324 Who are you replacing me with? 323 00:12:52,459 --> 00:12:54,127 Well, we haven't decided yet, but... 324 00:12:54,294 --> 00:12:55,879 we will. 325 00:12:58,673 --> 00:13:01,718 I hope I earned the privilege of your time. 326 00:13:06,389 --> 00:13:08,683 After all the years, the decades 327 00:13:08,850 --> 00:13:10,769 I've put into that show, can you believe it? 328 00:13:10,936 --> 00:13:12,604 As a matter of fact, I can. 329 00:13:12,771 --> 00:13:14,606 They're all a bunch of idiots. 330 00:13:14,773 --> 00:13:16,834 I mean, this is the cyclical nature of late-night TV. 331 00:13:16,858 --> 00:13:19,569 There are gonna be highs, and there are gonna be slumps. 332 00:13:19,736 --> 00:13:22,656 This particular slump has lasted for over a decade. 333 00:13:22,822 --> 00:13:24,908 - What? -The show hasn't been good for years. 334 00:13:25,075 --> 00:13:28,161 Wow. I'm glad your candor's still intact. 335 00:13:34,584 --> 00:13:36,628 Sorry. 336 00:13:36,795 --> 00:13:39,130 But if you felt this way, why, for God's sake, 337 00:13:39,297 --> 00:13:40,465 didn't you say something? 338 00:13:40,632 --> 00:13:42,259 I thought you knew and didn't care. 339 00:13:42,425 --> 00:13:43,677 - No. - Are you sure? 340 00:13:43,843 --> 00:13:45,262 Walter, I have invested in precisely 341 00:13:45,428 --> 00:13:47,639 you and this show. 342 00:13:47,806 --> 00:13:49,349 I won't lose it now. I can't. 343 00:13:49,516 --> 00:13:51,142 Then you have to fight again. 344 00:13:51,309 --> 00:13:53,812 Something you haven't had to do for a long, long time. 345 00:13:53,979 --> 00:13:57,190 They want to replace you. 346 00:13:57,357 --> 00:13:59,234 But they can't replace you 347 00:13:59,401 --> 00:14:00,569 if everyone loves you. 348 00:14:04,781 --> 00:14:07,492 Okay, okay, okay, okay. 349 00:14:14,165 --> 00:14:15,417 Good morning! 350 00:14:15,584 --> 00:14:17,294 Oh, my God, you are so funny. 351 00:14:17,460 --> 00:14:19,671 Why am I even awake right now? I'm a stand-up. 352 00:14:19,838 --> 00:14:21,758 I didn't even start my set till 10:00 last night. 353 00:14:21,923 --> 00:14:23,734 Yeah, why did Brad want us here so early anyway? 354 00:14:23,758 --> 00:14:24,968 That makes me kind of nervous. 355 00:14:25,135 --> 00:14:26,928 You're nervous? That's surprising. 356 00:14:27,095 --> 00:14:29,931 Brad's assistant said he saw Caroline Morton here yesterday. 357 00:14:30,098 --> 00:14:33,810 Caroline Morton? Why would the head of the network come here? 358 00:14:50,327 --> 00:14:52,305 Well, hopefully, they don't lay everybody off, you know? 359 00:14:52,329 --> 00:14:54,247 - I need this job. - They did fire Gabe. 360 00:14:54,414 --> 00:14:56,791 - Hey, babe. -Gabe should have been fired years ago. 361 00:14:56,958 --> 00:14:59,127 He once went home early because he had a "bad bagel." 362 00:14:59,294 --> 00:15:00,670 Hey, dickhead, I shared an office 363 00:15:00,837 --> 00:15:02,464 with that guy for 17 years. 364 00:15:02,631 --> 00:15:05,008 - Oh, I heard he got hired at Kimmel. - Fuck him. 365 00:15:05,175 --> 00:15:06,801 I thought you said Kimmel wasn't hiring. 366 00:15:06,968 --> 00:15:09,030 Guys, there's a lot of reasons Caroline could be here. 367 00:15:09,054 --> 00:15:10,764 Maybe she wants to sleep with me. 368 00:15:10,930 --> 00:15:13,224 Hey, man, it's a little early in the morning for you to be 369 00:15:13,391 --> 00:15:15,036 this sexually charged, okay, so let's just... 370 00:15:15,060 --> 00:15:16,820 Uh, sorry to interrupt your coffee cake 371 00:15:16,895 --> 00:15:19,356 and catching up, but Katherine is in the writers' room. 372 00:15:23,693 --> 00:15:25,654 God. 373 00:15:28,073 --> 00:15:29,783 Uh, if I may, I just want to say, 374 00:15:29,949 --> 00:15:32,452 it is such an honor to meet you, Ms. Newbury. 375 00:15:32,619 --> 00:15:34,162 I'm Chris Reynolds. 376 00:15:34,329 --> 00:15:36,498 Uh, my name is Eugene Mancuso, and when my parents 377 00:15:36,665 --> 00:15:38,601 - got divorced, this show... - I don't know who any of you are. 378 00:15:38,625 --> 00:15:40,210 I don't know who any of them are. 379 00:15:40,377 --> 00:15:42,504 - Um... - Oh, well, 380 00:15:42,671 --> 00:15:45,507 uh, Tom. I'm-I'm Tom. 381 00:15:45,674 --> 00:15:47,926 I, uh... I write the monologue. I'm actually the youngest 382 00:15:48,093 --> 00:15:49,612 monologue writer in the history of the show. 383 00:15:49,636 --> 00:15:50,863 No, no, no. Don't care. 384 00:15:50,887 --> 00:15:52,097 - No? Okay. - Do you know what? 385 00:15:52,263 --> 00:15:53,723 I'm not gonna remember any of this, 386 00:15:53,890 --> 00:15:55,076 so here's what we're gonna do. Um, you're One. 387 00:15:55,100 --> 00:15:57,977 Two. Three. 388 00:15:58,812 --> 00:16:00,772 Four. 389 00:16:00,939 --> 00:16:02,190 Hi, Katherine. 390 00:16:02,357 --> 00:16:04,776 Oh, Burditt. Thank God. How's your baby? 391 00:16:04,943 --> 00:16:06,236 She's 27. 392 00:16:06,403 --> 00:16:07,904 Her baby's doing well. 393 00:16:08,071 --> 00:16:09,447 She just started preschool. 394 00:16:09,614 --> 00:16:11,008 She's, uh... 395 00:16:11,032 --> 00:16:12,450 Never mind. I-I don't want to know. 396 00:16:12,617 --> 00:16:14,497 I don't know why I asked, actually. You're Five. 397 00:16:14,536 --> 00:16:16,430 Six. Seven. That's what I'm gonna call you all from now on. 398 00:16:16,454 --> 00:16:18,474 - It's just easier. - Are we allowed to call each other 399 00:16:18,498 --> 00:16:19,624 by our own names? 400 00:16:19,791 --> 00:16:20,935 J-Just learn the numbers, Reynolds. 401 00:16:20,959 --> 00:16:22,168 - Yeah, yeah. - I mean Two. 402 00:16:22,335 --> 00:16:23,753 - Yeah. - Can One and I switch? 403 00:16:23,920 --> 00:16:25,630 I'm-I'm just... I'm the most senior writer. 404 00:16:26,715 --> 00:16:27,882 I'll take Seven. Seven. 405 00:16:28,049 --> 00:16:29,318 - Lucky Seven. - Okay, can we just 406 00:16:29,342 --> 00:16:30,635 get into it now and see if we can 407 00:16:30,802 --> 00:16:32,321 - salvage anything worth taping? - Yes. 408 00:16:32,345 --> 00:16:35,348 You-you had that "Trapped in the Closet" thing. 409 00:16:35,515 --> 00:16:38,518 Why are you dressed like you work HR at a funeral home? 410 00:16:38,685 --> 00:16:39,925 Pavarti, I don't look like that. 411 00:16:40,019 --> 00:16:41,396 I look professional. 412 00:16:41,563 --> 00:16:44,315 Like I work HR at a law firm. 413 00:16:44,482 --> 00:16:46,526 ♪ ♪ 414 00:17:03,001 --> 00:17:04,812 Um, anyway, but it's something like that. 415 00:17:04,836 --> 00:17:06,796 - Yeah, you start. - Okay, um... 416 00:17:06,963 --> 00:17:08,214 Now, but it could be funny. 417 00:17:08,381 --> 00:17:09,692 - That-that'd be your job. - Who are you? 418 00:17:09,716 --> 00:17:10,717 Uh, I, uh... I-I'm Molly. 419 00:17:10,884 --> 00:17:12,552 I'm a new writer. 420 00:17:12,719 --> 00:17:14,947 - Uh, the new female writer. - Yeah, I can see that, Brad. 421 00:17:14,971 --> 00:17:16,222 What are those? 422 00:17:16,389 --> 00:17:17,766 These are cupcakes. 423 00:17:17,932 --> 00:17:19,809 They're my way of saying thank you 424 00:17:19,976 --> 00:17:22,312 - for this amazing opportun... - You're late. 425 00:17:22,479 --> 00:17:24,314 Late? 426 00:17:24,481 --> 00:17:26,983 I thought I was almost two hours early. 427 00:17:27,150 --> 00:17:28,735 Does it look like you're early? 428 00:17:28,902 --> 00:17:30,570 Uh, Brad told her we start at 10:00. 429 00:17:30,737 --> 00:17:31,738 Oh. 430 00:17:32,655 --> 00:17:34,407 Well, get in here, then. 431 00:17:34,574 --> 00:17:36,254 - Should I... - What? You want to sit down? 432 00:17:36,367 --> 00:17:38,536 Okay. Yeah. 433 00:17:38,703 --> 00:17:40,343 Oh, that's where Mendelsohn sits. 434 00:17:40,413 --> 00:17:42,415 He's in the bathroom, so... 435 00:17:42,582 --> 00:17:45,418 - Okay. - And that's McCrary's seat. 436 00:17:45,585 --> 00:17:47,086 - Oh. - Where is McCrary? 437 00:17:47,253 --> 00:17:49,380 I told everyone to be here at 8:00. 438 00:17:49,547 --> 00:17:50,381 Oh, he got a call from his girlfriend, 439 00:17:50,548 --> 00:17:51,716 so it's gonna be a while. 440 00:17:51,883 --> 00:17:53,593 They're actually newly long-distance, 441 00:17:53,760 --> 00:17:55,112 - and I think it's been really hard for her. - Has it been? 442 00:17:55,136 --> 00:17:56,489 Has it been hard for McCrary's girlfriend? 443 00:17:56,513 --> 00:17:58,014 Oh, wow, he must be such a catch. 444 00:17:58,181 --> 00:18:00,350 - Could you sit down, please? - Uh, I-I-I want to. 445 00:18:00,517 --> 00:18:02,060 - I'm trying. - Could you try harder? 446 00:18:02,227 --> 00:18:04,562 Uh, yes. 447 00:18:04,729 --> 00:18:06,940 Oh, okay. I'll just use, uh, this trash can. 448 00:18:07,106 --> 00:18:10,693 There's... you know, there's hardly any trash in it at all. 449 00:18:10,860 --> 00:18:12,403 - Excuse me. Thank you. - Yeah. 450 00:18:12,570 --> 00:18:15,114 Ooh, it's kind of comfortable. Better than a chair. 451 00:18:15,281 --> 00:18:16,574 - You're Eight. - What? 452 00:18:16,741 --> 00:18:17,951 Your name is Eight. 453 00:18:18,117 --> 00:18:19,517 - I'm Molly. - None of this matters. 454 00:18:19,619 --> 00:18:21,179 Why would anyone care what your name is? 455 00:18:21,246 --> 00:18:23,126 Do none of you understand what is at stake here? 456 00:18:23,164 --> 00:18:25,166 I am being replaced as host of this show 457 00:18:25,333 --> 00:18:28,503 because of declining ratings and general lack of quality. 458 00:18:28,670 --> 00:18:31,172 - Wait, what? - The show is great. 459 00:18:31,339 --> 00:18:33,299 Let's see them do 300 shows a year. 460 00:18:33,466 --> 00:18:34,944 What do they expect? 461 00:18:34,968 --> 00:18:37,053 What do they know? 462 00:18:37,220 --> 00:18:38,721 What do you think? 463 00:18:40,807 --> 00:18:42,475 Oh, I think it's horrible. 464 00:18:42,642 --> 00:18:44,102 It's terrible. 465 00:18:44,269 --> 00:18:46,521 It's-it's the worst. It's... I hate it. 466 00:18:46,688 --> 00:18:48,523 Please stop saying synonyms for "bad." 467 00:18:48,690 --> 00:18:50,817 Tell me what you think. 468 00:18:50,984 --> 00:18:54,696 If I'm being completely honest, and... 469 00:18:54,863 --> 00:18:56,281 also acknowledging how much of a fan 470 00:18:56,447 --> 00:18:58,616 I am of the show and all of your work, 471 00:18:58,783 --> 00:19:02,078 I think there is room for a little bit of improvement. 472 00:19:02,245 --> 00:19:03,621 Oh, well, sorry the show 473 00:19:03,788 --> 00:19:05,266 doesn't appeal to the heightened sensibilities 474 00:19:05,290 --> 00:19:06,767 of you and your friends at the factory. 475 00:19:06,791 --> 00:19:08,501 It's a chemical plant, not a factory. 476 00:19:08,668 --> 00:19:10,271 Seven's right. It's not the smartest 477 00:19:10,295 --> 00:19:11,814 thing in the world to come in on your first day 478 00:19:11,838 --> 00:19:13,198 and criticize a room full of people 479 00:19:13,298 --> 00:19:15,425 who've been doing this for years, but... 480 00:19:15,592 --> 00:19:17,468 I asked your opinion, 481 00:19:17,635 --> 00:19:19,846 and honestly, I do not disagree with you. 482 00:19:20,013 --> 00:19:21,613 I've been hearing a lot of this recently. 483 00:19:21,764 --> 00:19:23,933 Last night, from the person I know most in the world, 484 00:19:24,100 --> 00:19:26,269 and today, from this person sitting on a trash can 485 00:19:26,436 --> 00:19:27,937 whom I know the least. 486 00:19:28,104 --> 00:19:30,273 But taking both into account, 487 00:19:30,440 --> 00:19:32,233 the show is bad-- I don't know why-- 488 00:19:32,400 --> 00:19:34,068 and I think it's your fault. 489 00:19:34,235 --> 00:19:36,195 I love you, too. 490 00:19:36,362 --> 00:19:37,739 Oh, you must be McCrary. 491 00:19:37,906 --> 00:19:39,449 - Oh, wow. - How's your girlfriend? 492 00:19:39,616 --> 00:19:41,743 Good. Really good. Yeah, she just got this new job, 493 00:19:41,910 --> 00:19:43,202 so she's a little emotional. 494 00:19:43,369 --> 00:19:44,471 - She misses me. - Well, she's gonna be 495 00:19:44,495 --> 00:19:45,872 seeing a lot more of you now, 496 00:19:46,039 --> 00:19:47,391 'cause you're fired. Could you see him out? 497 00:19:47,415 --> 00:19:49,042 Now, this is what's gonna happen. 498 00:19:49,208 --> 00:19:51,544 From this moment forth, none of you has a life. 499 00:19:51,711 --> 00:19:54,213 You have no wives, no girlfriends, no kids. 500 00:19:54,380 --> 00:19:55,757 You have only this. 501 00:19:55,924 --> 00:19:57,425 You live this show. 502 00:19:57,592 --> 00:19:59,052 You breathe this show. 503 00:19:59,218 --> 00:20:01,888 When you masturbate, you think about this show. 504 00:20:02,055 --> 00:20:03,866 You're finally going to earn those big, fat paychecks 505 00:20:03,890 --> 00:20:05,683 that have been paying for your divorces 506 00:20:05,850 --> 00:20:07,161 and gym memberships you clearly never use. 507 00:20:07,185 --> 00:20:08,519 Think about why the show is bad, 508 00:20:08,686 --> 00:20:10,188 and come up with ways to fix it. 509 00:20:10,355 --> 00:20:12,941 And, Eight, sit on a chair tomorrow, for God's sake! 510 00:20:14,567 --> 00:20:16,152 Okay. 511 00:20:16,319 --> 00:20:17,695 So... 512 00:20:17,862 --> 00:20:20,531 Can I take the fired man's seat? 513 00:20:20,698 --> 00:20:22,283 We're all gonna be out of jobs. 514 00:20:22,450 --> 00:20:23,761 I'm gonna have to move to Long Island City, 515 00:20:23,785 --> 00:20:25,161 probably sell all my clothes. 516 00:20:25,328 --> 00:20:27,222 - Don't be so dramatic. - Oh, how would you know? 517 00:20:27,246 --> 00:20:28,526 You don't even have nice clothes. 518 00:20:28,623 --> 00:20:30,041 Okay, it's not all that surprising. 519 00:20:30,208 --> 00:20:31,602 Any of your friends talk about the show anymore? 520 00:20:31,626 --> 00:20:32,895 No, it's a relic. Okay? There's no buzz 521 00:20:32,919 --> 00:20:34,279 - about it at all. - Hey. 522 00:20:34,420 --> 00:20:35,940 It's not a relic, okay? She is an icon. 523 00:20:36,047 --> 00:20:37,274 I mean, it would take them a month 524 00:20:37,298 --> 00:20:38,525 just to remove all of her Emmys. 525 00:20:38,549 --> 00:20:39,926 Well, you know, who knows? 526 00:20:40,093 --> 00:20:41,487 Maybe Little Miss Chemical Plant can help us. 527 00:20:41,511 --> 00:20:43,071 Please, don't even joke about that. 528 00:20:43,179 --> 00:20:44,907 You know what, Reynolds? Give me one of your Xanaxes. 529 00:20:44,931 --> 00:20:46,075 No, I need all my Xannies now that I'm in the poorhouse. 530 00:20:46,099 --> 00:20:49,060 Molly Patel! Molly Patel, 531 00:20:49,227 --> 00:20:52,063 - the quality control specialist. - Oh, my God. 532 00:20:52,230 --> 00:20:54,524 Hobbies include ruining our lives. 533 00:20:54,691 --> 00:20:57,026 I don't think she's worked a day in television. 534 00:20:57,193 --> 00:20:58,879 You know, I think she's a pathological liar. 535 00:20:58,903 --> 00:21:01,239 I wish I was a woman of color so I could just get 536 00:21:01,406 --> 00:21:02,966 any job I want with zero qualifications. 537 00:21:03,116 --> 00:21:05,076 We talked about this. You can't say that. 538 00:21:07,954 --> 00:21:09,163 Hey, man. 539 00:21:09,330 --> 00:21:11,165 You remember, uh, Molly from earlier? 540 00:21:11,332 --> 00:21:13,584 Yes. She told everyone the show was bad. 541 00:21:13,751 --> 00:21:16,546 That's her. You'll be sharing an office with her. 542 00:21:16,713 --> 00:21:18,715 Brad? Brad. Brad? 543 00:21:21,300 --> 00:21:23,011 This is nice. Who's that? 544 00:21:23,177 --> 00:21:24,737 That's the guy whose desk you're taking. 545 00:21:24,887 --> 00:21:26,889 He was fired last week. 546 00:21:27,056 --> 00:21:29,475 He was my best friend. 547 00:21:39,402 --> 00:21:43,406 So... you must be pretty new, too. 548 00:21:43,573 --> 00:21:45,033 You don't have any stuff. 549 00:21:46,242 --> 00:21:48,911 Oh, I-I've been here 27 years. 550 00:21:49,078 --> 00:21:51,914 In case I get fired, I don't want to get too comfortable. 551 00:21:54,125 --> 00:21:57,170 So, are you gonna tell me about your day? 552 00:21:57,336 --> 00:21:58,963 It was a bit like trying to mount 553 00:21:59,130 --> 00:22:00,339 a prison production of Hamlet. 554 00:22:00,506 --> 00:22:02,008 But at least prisoners get sunlight 555 00:22:02,175 --> 00:22:04,552 and exercise once a day. 556 00:22:04,719 --> 00:22:06,512 That sounds very promising. 557 00:22:06,679 --> 00:22:08,681 You always worked best with a captive audience. 558 00:22:11,392 --> 00:22:13,269 Right now it is a hostile environment 559 00:22:13,436 --> 00:22:15,521 in which to be an educated white male. 560 00:22:15,688 --> 00:22:18,191 I mean, it's staggering how unfair it is, okay? 561 00:22:18,357 --> 00:22:20,526 Staggering. 562 00:22:20,693 --> 00:22:22,337 Yeah, they completely overlooked my brother. 563 00:22:22,361 --> 00:22:23,780 All right. 564 00:22:23,946 --> 00:22:25,299 She's, like, a diversity hire or something. 565 00:22:25,323 --> 00:22:26,616 Man, she'll be here 13 weeks. 566 00:22:26,783 --> 00:22:28,576 She's, like, a single mom or something. 567 00:22:31,079 --> 00:22:32,330 Hey. 568 00:22:32,497 --> 00:22:33,998 I'm not a single mom, by the way. 569 00:22:34,165 --> 00:22:35,249 I just look like one. 570 00:22:35,416 --> 00:22:36,876 And I guess I dress like one. 571 00:22:37,043 --> 00:22:39,337 No, I... I-I wasn't talking about you. 572 00:22:39,504 --> 00:22:41,422 - Then who were you talking about? - Uh, my... 573 00:22:41,589 --> 00:22:43,091 cleaning lady. 574 00:22:43,257 --> 00:22:44,967 Your brother lost a job to your housekeeper? 575 00:22:46,010 --> 00:22:47,220 - Yep. - Whatever. 576 00:22:47,386 --> 00:22:48,679 Just so you know, I'd rather be 577 00:22:48,846 --> 00:22:50,282 a diversity hire than a nepotism hire. 578 00:22:50,306 --> 00:22:51,849 'Cause at least I had to beat out 579 00:22:52,016 --> 00:22:53,452 every minority and woman to get here. 580 00:22:53,476 --> 00:22:57,021 You just had to be born. 581 00:22:57,188 --> 00:22:59,690 Hey, you know, one of my grandparents was an immigrant. 582 00:22:59,857 --> 00:23:01,567 This documentary was insane. 583 00:23:01,734 --> 00:23:03,170 It said, basically, we're all covered 584 00:23:03,194 --> 00:23:04,862 in, like, tiny bugs and... 585 00:23:05,029 --> 00:23:07,240 - Oh. - No cupcakes today. 586 00:23:18,876 --> 00:23:21,170 So, Molly, what is your deal? 587 00:23:21,337 --> 00:23:24,298 Well, I am from central Pennsylvania. I love to laugh. 588 00:23:24,465 --> 00:23:26,342 No, boring. Like, what do you hate? 589 00:23:26,509 --> 00:23:28,803 What neighborhood do you live in? Who are you fucking? 590 00:23:28,970 --> 00:23:31,639 Uh, I, uh... I hate injustice. 591 00:23:33,307 --> 00:23:35,518 I live with my aunt and uncle in Queens. 592 00:23:35,685 --> 00:23:37,770 And I'm not sleeping with anybody. 593 00:23:37,937 --> 00:23:39,998 - Where'd you go to school? - Luzerne Community College. 594 00:23:40,022 --> 00:23:41,816 Loser Community College? 595 00:23:41,983 --> 00:23:44,128 - Luzerne. -Oh, 'cause it really sounded like you said "loser." 596 00:23:44,152 --> 00:23:46,338 - Yeah, but why would I say that? - Don't listen to them. 597 00:23:46,362 --> 00:23:48,442 I dropped out of high school and worked at the docks. 598 00:23:48,531 --> 00:23:50,342 That's why I write so many jokes about seagulls. 599 00:23:50,366 --> 00:23:52,410 So, what is the stage like? I cannot wait to see it. 600 00:23:52,577 --> 00:23:54,471 We're not allowed on the stage. Only Brad and Tom. 601 00:23:54,495 --> 00:23:56,122 Yeah, I'm head monologue writer. 602 00:23:56,289 --> 00:23:58,583 You are? 'Cause you hadn't mentioned it in ten minutes. 603 00:23:58,749 --> 00:23:59,959 I was worried. 604 00:24:00,126 --> 00:24:01,486 Wait, so you all write on the show, 605 00:24:01,544 --> 00:24:03,129 and you've never been to the stage? 606 00:24:04,172 --> 00:24:05,506 Okay. Okay. 607 00:24:05,673 --> 00:24:07,341 This is how it works. 608 00:24:07,508 --> 00:24:08,968 The writers are supposed 609 00:24:09,135 --> 00:24:11,304 - to get here at 10:00. - Good morning. 610 00:24:11,470 --> 00:24:13,306 I usually get here at 9:00. 611 00:24:13,472 --> 00:24:15,016 Then we go into our offices and read 612 00:24:15,183 --> 00:24:16,726 the newspaper headlines for joke ideas. 613 00:24:16,893 --> 00:24:19,604 Some of us are a little more focused than others. 614 00:24:19,770 --> 00:24:21,832 Then we submit our jokes to Brad, who makes his selects. 615 00:24:21,856 --> 00:24:23,649 That's what makes it in the show. 616 00:24:23,816 --> 00:24:25,335 - Here you go. - I usually get some good stuff in there. 617 00:24:25,359 --> 00:24:26,736 Ah! 618 00:24:26,903 --> 00:24:28,213 Then we meet up in the writers' room 619 00:24:28,237 --> 00:24:29,697 to go over Brad's selects. 620 00:24:29,864 --> 00:24:32,158 Oh, kiss my ass! 621 00:24:32,325 --> 00:24:34,118 Then at 6:30, the show starts taping, 622 00:24:34,285 --> 00:24:35,494 and we all watch. 623 00:24:35,661 --> 00:24:38,414 And that is how we make a TV show. 624 00:24:38,581 --> 00:24:41,751 So you never interact with her once the entire day? 625 00:24:41,918 --> 00:24:44,212 Until yesterday, most of us hadn't even met her. 626 00:24:46,214 --> 00:24:48,299 Oh, my God. I'm so sorry. 627 00:24:48,466 --> 00:24:49,693 I thought this was the women's room. 628 00:24:49,717 --> 00:24:51,177 No, no, no. Wait, wait, wait. 629 00:24:51,344 --> 00:24:52,779 You're right. It is... it is the women's room. 630 00:24:52,803 --> 00:24:54,281 We just... we haven't had a woman here 631 00:24:54,305 --> 00:24:57,016 in, like, ever, so yeah, we use it. 632 00:24:57,183 --> 00:24:58,643 Doesn't Katherine mind? 633 00:24:58,809 --> 00:25:00,245 You kidding me? No, she doesn't come in here. 634 00:25:00,269 --> 00:25:01,479 She has her own bathroom. 635 00:25:01,646 --> 00:25:03,648 We actually... we-we come in here to... 636 00:25:03,814 --> 00:25:05,399 to take a shit. 637 00:25:05,566 --> 00:25:09,362 I don't understand anything about this job. 638 00:25:09,528 --> 00:25:11,864 Well, you're right about not being allowed on set. 639 00:25:12,031 --> 00:25:13,199 It's fucked up. 640 00:25:13,366 --> 00:25:14,951 So, why don't you say something? 641 00:25:15,117 --> 00:25:17,119 Like, "See Something, Say Something"? 642 00:25:17,286 --> 00:25:19,121 Because it's not airport security, Molly. 643 00:25:19,288 --> 00:25:20,623 It's a TV show. 644 00:25:20,790 --> 00:25:25,127 And she's not the, uh, classy role model 645 00:25:25,294 --> 00:25:27,755 you've been watching on TV for 20 years. 646 00:25:30,424 --> 00:25:31,842 Hey, you know... you know what? 647 00:25:32,009 --> 00:25:33,970 I'm doing stand-up tomorrow night, all right? 648 00:25:34,136 --> 00:25:35,513 Come see me. 649 00:25:35,680 --> 00:25:37,723 We'll get a drink after. 650 00:25:43,729 --> 00:25:45,009 Okay. Let's get going, everybody. 651 00:25:45,106 --> 00:25:46,774 One, you're up. 652 00:25:46,941 --> 00:25:49,277 I have an idea entitled "Hollywood Zoo." 653 00:25:49,443 --> 00:25:51,445 It's animals that look like celebrities. 654 00:25:51,612 --> 00:25:54,699 - No. -And... or celebrities that look like animals? 655 00:25:54,865 --> 00:25:56,659 Can I? Okay. 656 00:25:56,826 --> 00:25:59,245 "Shrimp My Ride." 657 00:26:00,454 --> 00:26:01,872 "Fancy Pelosi." 658 00:26:02,039 --> 00:26:04,625 "Celebrity Fitted-Sheet Folding Challenge." 659 00:26:04,792 --> 00:26:06,168 Yeah, we worked on that together. 660 00:26:06,335 --> 00:26:07,604 It's where we have you and a celebrity race 661 00:26:07,628 --> 00:26:08,796 to fold a fitted sheet. 662 00:26:08,963 --> 00:26:10,798 You know what? Forget it. 663 00:26:10,965 --> 00:26:13,342 Can I just remind everybody here 664 00:26:13,509 --> 00:26:16,929 that the stakes could not be higher. 665 00:26:17,096 --> 00:26:18,597 - Two, go. - Uh, okay. 666 00:26:18,764 --> 00:26:20,349 So, the Miss America pageant 667 00:26:20,516 --> 00:26:22,452 and the Westminster Dog Show are both the same week. 668 00:26:22,476 --> 00:26:24,145 So I thought, why not combine the two? 669 00:26:24,312 --> 00:26:25,914 We ask the girls to run around in a circle, 670 00:26:25,938 --> 00:26:27,940 and we ask the dogs their take on immigration. 671 00:26:28,107 --> 00:26:30,234 Oh, the Miss America pageant. 672 00:26:30,401 --> 00:26:32,504 The scholarship competition where it's still appropriate 673 00:26:32,528 --> 00:26:34,113 to ask a beautiful teenager from Tampa 674 00:26:34,280 --> 00:26:35,489 who can't afford college 675 00:26:35,656 --> 00:26:37,533 but who can afford breast implants 676 00:26:37,700 --> 00:26:38,909 about world peace. 677 00:26:39,076 --> 00:26:39,869 No, we're not gonna be doing that. 678 00:26:40,036 --> 00:26:41,036 Where's John Phillips? 679 00:26:41,120 --> 00:26:41,871 I want to hear his pitches. 680 00:26:42,038 --> 00:26:44,582 - Um... - Um... 681 00:26:46,042 --> 00:26:47,043 What? 682 00:26:47,209 --> 00:26:50,629 Uh, John died in 2012. 683 00:26:50,796 --> 00:26:52,256 John's dead? Are you kidding me? 684 00:26:52,423 --> 00:26:54,967 About the death of our coworker? No. 685 00:26:55,134 --> 00:26:56,510 Oh, that's terrible. 686 00:26:56,677 --> 00:26:58,929 - He was so funny. - Yeah. 687 00:26:59,096 --> 00:27:00,806 Eight, what? 688 00:27:00,973 --> 00:27:03,225 First of all, I'm very sorry for your loss. 689 00:27:03,392 --> 00:27:04,977 He sounded like an incredible person. 690 00:27:05,144 --> 00:27:07,355 Second, I'm really honored 691 00:27:07,521 --> 00:27:09,398 to be presenting my ideas here today. 692 00:27:09,565 --> 00:27:11,442 Oh, God, I wish I was John Phillips. 693 00:27:11,609 --> 00:27:13,319 So, I thought I would take a step back 694 00:27:13,486 --> 00:27:15,071 and see what wasn't working. 695 00:27:15,237 --> 00:27:16,947 This is what I do at quality control 696 00:27:17,114 --> 00:27:19,343 at the chemical plant, and I thought I would do that here. 697 00:27:19,367 --> 00:27:22,661 The headline of my analysis is "Complacency." 698 00:27:22,828 --> 00:27:25,331 And I noticed that there's three major areas 699 00:27:25,498 --> 00:27:27,138 where there could be a lot of improvement. 700 00:27:27,291 --> 00:27:29,251 The first is your overall unwillingness to do 701 00:27:29,418 --> 00:27:31,271 high-concept recurring bits-- you know, where you have to 702 00:27:31,295 --> 00:27:32,922 physically leave the studio. 703 00:27:33,089 --> 00:27:35,209 Those are the ones that can go viral if executed well. 704 00:27:35,299 --> 00:27:39,095 The second is your total lack of presence on social media. 705 00:27:39,261 --> 00:27:41,501 You seem to have contempt for it, which feels ill-advised 706 00:27:41,639 --> 00:27:44,100 because most of your audience is watching on their phones. 707 00:27:44,266 --> 00:27:46,227 I think people get very excited 708 00:27:46,394 --> 00:27:48,020 when you share your beliefs. 709 00:27:48,187 --> 00:27:50,165 So, what you just said about the Miss America pageant, 710 00:27:50,189 --> 00:27:51,649 that was awesome. 711 00:27:51,816 --> 00:27:53,651 When you reveal those kind of strong opinions, 712 00:27:53,818 --> 00:27:55,820 it's when you really come alive as a performer. 713 00:27:55,986 --> 00:27:58,322 That's when I come alive as a performer? 714 00:27:58,489 --> 00:28:00,116 - Yeah. - Can I see that? 715 00:28:00,282 --> 00:28:02,201 Absolutely. 716 00:28:03,953 --> 00:28:05,704 I just want to say, I'm no longer attached 717 00:28:05,871 --> 00:28:07,373 to this idea in any shape or form. 718 00:28:07,540 --> 00:28:09,792 Thank you so much. 719 00:28:14,046 --> 00:28:15,756 Mm-hmm. 720 00:28:15,923 --> 00:28:18,926 So, what's the solution? 721 00:28:19,093 --> 00:28:21,137 Oh, I don't have one. 722 00:28:21,303 --> 00:28:23,722 Just to be clear, you don't have any new ideas or jokes? 723 00:28:23,889 --> 00:28:25,766 No. 724 00:28:25,933 --> 00:28:27,643 Okay, I've been doing this job 725 00:28:27,810 --> 00:28:29,413 for nearly 30 years, and I know what works. 726 00:28:29,437 --> 00:28:31,188 And I'll tell you what doesn't work: 727 00:28:31,355 --> 00:28:33,375 an absurdly confident newcomer coming in, criticizing my show 728 00:28:33,399 --> 00:28:36,527 and giving me her assessment of my comic persona 729 00:28:36,694 --> 00:28:39,447 without doing the hard work of presenting me with solutions. 730 00:28:39,613 --> 00:28:41,490 This-this room is a ship. 731 00:28:41,657 --> 00:28:43,159 I am the captain, and you have barely 732 00:28:43,325 --> 00:28:44,702 earned the right to be an oar. 733 00:28:44,869 --> 00:28:47,913 Do I make myself clear, Eight? 734 00:28:49,081 --> 00:28:51,625 I have not changed. 735 00:28:51,792 --> 00:28:53,687 The audience has changed. They don't want smart comedy. 736 00:28:53,711 --> 00:28:55,546 They want Kevin Hart on a Slip 'N Slide, 737 00:28:55,713 --> 00:28:57,233 so let's just give them what they want. 738 00:28:57,381 --> 00:28:59,383 Who's the most tacky famous person out there? 739 00:28:59,550 --> 00:29:00,926 Reality star? 740 00:29:01,093 --> 00:29:02,779 No, a YouTube celebrity. There was one at the club 741 00:29:02,803 --> 00:29:04,513 I was at last night, and I got trampled. 742 00:29:04,680 --> 00:29:06,366 It was the most glamorous thing that's ever happened to me 743 00:29:06,390 --> 00:29:07,784 - in my entire life. - What? 744 00:29:07,808 --> 00:29:09,244 Wait. Come on, we're-we're not really 745 00:29:09,268 --> 00:29:10,370 considering doing this, though, right? 746 00:29:10,394 --> 00:29:11,854 - Mimi Mismatch. - Who? 747 00:29:12,021 --> 00:29:13,781 She is a YouTube star who does comic sketches 748 00:29:13,898 --> 00:29:15,399 in the basement of her parents' house. 749 00:29:15,566 --> 00:29:17,109 - Oh, my God. - Uh, uh, she has 750 00:29:17,276 --> 00:29:18,796 - 25 million Twitter followers. - Okay. 751 00:29:18,861 --> 00:29:20,661 My daughters are obsessed with her. She, um... 752 00:29:20,779 --> 00:29:22,615 Just book her, book her, book her. 753 00:29:22,781 --> 00:29:24,825 ♪ ♪ 754 00:29:33,959 --> 00:29:36,003 Sorry. 755 00:29:38,923 --> 00:29:40,841 I really got to go. 756 00:29:41,008 --> 00:29:42,885 - Oh, God. - I'm sorry. Yeah. 757 00:29:43,052 --> 00:29:45,429 - Or I can... you can... - I... Okay, okay. 758 00:29:45,596 --> 00:29:47,389 Okay. 759 00:29:52,061 --> 00:29:54,021 Oh, my God. 760 00:29:56,774 --> 00:29:59,026 Okay. 761 00:30:01,320 --> 00:30:03,280 This has to stop. 762 00:30:06,242 --> 00:30:08,244 I don't know. 763 00:30:08,410 --> 00:30:10,871 Maybe I should just move back to Pennsylvania. 764 00:30:11,038 --> 00:30:13,123 Can I give you some advice? 765 00:30:13,290 --> 00:30:14,833 You need to shut the fuck up. 766 00:30:15,000 --> 00:30:16,418 Excuse me? 767 00:30:16,585 --> 00:30:18,546 If you hear something you don't agree with, 768 00:30:18,712 --> 00:30:21,215 you have to resist the urge to give your opinion. 769 00:30:21,382 --> 00:30:22,841 I will not be marginalized 770 00:30:23,008 --> 00:30:24,969 by the iron fist of white privilege 771 00:30:25,135 --> 00:30:27,012 that pervades this work environment. 772 00:30:27,179 --> 00:30:29,932 I am not trying to silence your strong female Indian 773 00:30:30,099 --> 00:30:32,560 woman of color spirit, hashtag MeToo, 774 00:30:32,726 --> 00:30:34,186 TransIsBeautiful, blah, blah, blah. 775 00:30:34,353 --> 00:30:37,064 You're still a new writer with no experience. 776 00:30:37,231 --> 00:30:40,526 You need to stop giving advice and write something. 777 00:30:40,693 --> 00:30:42,486 You're a writer, so write. 778 00:30:42,653 --> 00:30:44,238 Okay. 779 00:30:44,405 --> 00:30:45,948 Come on. You get more work done 780 00:30:46,115 --> 00:30:47,700 on top of the desk than under it. 781 00:30:47,866 --> 00:30:50,703 - It's gonna be all right. - Thank you. 782 00:30:50,869 --> 00:30:53,080 ...because of a coyote warning. 783 00:30:53,247 --> 00:30:55,047 Not to worry, though-- they managed to get out 784 00:30:55,165 --> 00:30:57,626 in the nick of time. Beep, beep. 785 00:30:57,793 --> 00:31:00,045 I don't... I don't understand that. 786 00:31:00,212 --> 00:31:02,274 Meep, meep. Meep, meep. 787 00:31:02,298 --> 00:31:03,757 Burditt, what are they doing? 788 00:31:03,924 --> 00:31:05,467 They're practicing the monologue. 789 00:31:05,634 --> 00:31:07,279 - It's the Road Runner thing. - Oh, the Road Runner. 790 00:31:07,303 --> 00:31:09,223 - What, the enemy of Wile E. Coyote? -Meep, meep. 791 00:31:09,346 --> 00:31:10,848 Yeah, exactly. 792 00:31:11,015 --> 00:31:12,826 Today, while President Bush 793 00:31:12,850 --> 00:31:15,644 underwent a medical procedure, Vice President Dick Cheney 794 00:31:15,811 --> 00:31:17,771 was acting president for two hours and 15 minutes, 795 00:31:17,896 --> 00:31:20,816 which is longer than any woman. 796 00:31:20,983 --> 00:31:23,193 That's it. That's the joke. 797 00:31:32,703 --> 00:31:34,431 Okay, so I think we're good for the monologue 798 00:31:34,455 --> 00:31:35,775 unless I'm, uh, missing something. 799 00:31:35,873 --> 00:31:37,333 I have some jokes for the monologue. 800 00:31:38,751 --> 00:31:40,878 Uh, well, you don't write the monologue. 801 00:31:41,045 --> 00:31:42,588 Yeah, but I wrote some jokes for it. 802 00:31:42,755 --> 00:31:43,773 And I have some ideas for Katherine's hair, 803 00:31:43,797 --> 00:31:44,632 but that's not my job. 804 00:31:44,798 --> 00:31:46,300 Seven, shut up. 805 00:31:46,467 --> 00:31:48,135 Eight, for God's sake, go. 806 00:31:49,720 --> 00:31:52,014 I shouldn't do this in an English accent, should I? 807 00:31:52,181 --> 00:31:53,807 No. 808 00:31:53,974 --> 00:31:56,018 Three Republican senators are proposing a bill 809 00:31:56,185 --> 00:31:57,936 to yet again defund Planned Parenthood. 810 00:31:58,103 --> 00:32:00,689 As always, the men most obsessed with women's sex lives 811 00:32:00,856 --> 00:32:02,256 are the ones getting laid the least. 812 00:32:02,399 --> 00:32:03,918 I never thought I'd say this, 813 00:32:03,942 --> 00:32:05,503 but thank God I'm going through menopause. 814 00:32:05,527 --> 00:32:07,279 Good Lord, Eight. 815 00:32:07,446 --> 00:32:09,286 Well, you're the only late-night talk-show host 816 00:32:09,406 --> 00:32:10,574 who can make that joke. 817 00:32:10,741 --> 00:32:11,885 Plus, you're pro-choice, aren't you? 818 00:32:11,909 --> 00:32:13,577 I am. What do you think, Seven? 819 00:32:13,744 --> 00:32:15,597 My philosophy is that the show is generally better 820 00:32:15,621 --> 00:32:17,057 without the specter of abortion in it. 821 00:32:17,081 --> 00:32:18,281 But, you know, that's just me. 822 00:32:18,332 --> 00:32:20,125 I think it's audacious. 823 00:32:20,292 --> 00:32:22,920 Do... do people really want to hear about menopause? 824 00:32:23,087 --> 00:32:24,380 'Cause I-I don't. 825 00:32:24,546 --> 00:32:25,826 I don't know, I kind of liked it. 826 00:32:25,923 --> 00:32:27,508 No, no, it is too political. 827 00:32:27,675 --> 00:32:29,802 - We don't do that. - We haven't done that in a while. 828 00:32:29,968 --> 00:32:31,288 Okay, so we'll start with fracking 829 00:32:31,345 --> 00:32:33,055 and we work our way up to abortion. 830 00:32:33,222 --> 00:32:35,766 People would talk about it, for sure. And you believe it. 831 00:32:36,809 --> 00:32:38,227 It's a bit long. 832 00:32:38,394 --> 00:32:40,979 Trim it and put it in the monologue. 833 00:32:42,231 --> 00:32:43,482 Okay. 834 00:32:43,649 --> 00:32:45,859 ...to Vegas, 835 00:32:46,026 --> 00:32:47,319 40 tourists were... 836 00:32:47,486 --> 00:32:49,113 Listen, you've written it out with 40. 837 00:32:49,279 --> 00:32:50,489 No, not make it bigger. 838 00:32:50,656 --> 00:32:52,376 - Make it wide... - That's got to be a word. 839 00:32:52,491 --> 00:32:54,291 - Yeah. - Okay, but don't change it now. 840 00:32:54,326 --> 00:32:55,661 There's no point. Okay. 841 00:32:55,828 --> 00:32:57,388 Today, in Las Vegas, 40 tourists were... 842 00:32:57,413 --> 00:32:58,773 Burditt, I'm going to the bathroom. 843 00:32:58,872 --> 00:33:01,083 You never have to tell me that. 844 00:33:02,126 --> 00:33:05,003 ♪ ♪ 845 00:33:13,804 --> 00:33:16,390 "I have spread my dreams under your feet. 846 00:33:16,557 --> 00:33:19,935 Tread softly because you tread on my dreams." 847 00:33:20,102 --> 00:33:21,979 Is that William Butler Yeats? 848 00:33:22,146 --> 00:33:24,148 Oh. 849 00:33:24,314 --> 00:33:26,692 - Uh, yeah, it is. - You're not supposed to be here. 850 00:33:26,859 --> 00:33:29,987 What? 851 00:33:30,154 --> 00:33:31,613 All right. 852 00:33:39,371 --> 00:33:40,914 Mimi Mismatch is here. 853 00:33:41,081 --> 00:33:42,708 I got a selfie. 854 00:33:42,875 --> 00:33:45,085 Maybe now my daughters will start talking to me again. 855 00:33:45,252 --> 00:33:47,755 So, you're doing the Planned Parenthood joke? 856 00:33:47,921 --> 00:33:50,424 - Mm-hmm. - Be careful of showing who you are. 857 00:33:50,591 --> 00:33:52,217 Once you turn that switch on, 858 00:33:52,384 --> 00:33:54,094 you can never turn it off again. 859 00:34:01,685 --> 00:34:04,438 Katherine Newbury. 860 00:34:04,605 --> 00:34:06,231 Yeah. 861 00:34:06,398 --> 00:34:09,860 And I have not seen anyone so poorly received 862 00:34:10,027 --> 00:34:11,463 since I took a peanut butter sandwich 863 00:34:11,487 --> 00:34:12,613 into an elementary school. 864 00:34:17,326 --> 00:34:19,912 It was announced today Starbucks will no longer 865 00:34:20,078 --> 00:34:21,997 be requiring a purchase to use their restrooms. 866 00:34:22,164 --> 00:34:24,875 Oh, no. I'm worried they might get disgusting. 867 00:34:26,293 --> 00:34:27,544 My joke's next. 868 00:34:27,711 --> 00:34:28,796 Yeah. 869 00:34:35,511 --> 00:34:38,305 So, there's an owl that's been dive-bombing tourists 870 00:34:38,472 --> 00:34:40,057 - in Times Square. - She skipped it. 871 00:34:40,224 --> 00:34:41,600 Very dramatic. 872 00:34:41,767 --> 00:34:43,407 Not the only species angry about the price 873 00:34:43,477 --> 00:34:47,105 of Hamilton tickets, I see. 874 00:34:49,441 --> 00:34:50,859 We're back. I'm excited. 875 00:34:51,026 --> 00:34:53,987 I'm here with YouTube phenomenon Mimi Mismatch. 876 00:34:59,660 --> 00:35:02,663 And the bit that launched you into superstardom, really, 877 00:35:02,830 --> 00:35:06,166 was you with your dog... Lenny. Here he is. 878 00:35:06,333 --> 00:35:08,836 And you sniffing his butt, sniffing Lenny's butt, 879 00:35:09,002 --> 00:35:11,463 and you pretend to faint. 880 00:35:13,924 --> 00:35:16,343 Because it smelled real bad. Yeah. 881 00:35:16,510 --> 00:35:20,305 And, um, how on earth did you come up with that? 882 00:35:20,472 --> 00:35:22,641 My dog Lenny had colitis 883 00:35:22,808 --> 00:35:26,395 and, for a while, had a real smelly butt. 884 00:35:26,562 --> 00:35:29,356 So I took my life, and I filmed it, 885 00:35:29,523 --> 00:35:32,734 because I find that the best comedy comes from truth. 886 00:35:32,901 --> 00:35:34,236 How wise. 887 00:35:34,403 --> 00:35:36,613 And these little videos of yours 888 00:35:36,780 --> 00:35:39,283 are your, as it were, contribution to the world? 889 00:35:39,449 --> 00:35:42,619 Your way of pushing mankind forward? 890 00:35:42,786 --> 00:35:44,413 Well, they're fun. 891 00:35:44,580 --> 00:35:47,749 What would you say was your calling? 892 00:35:47,916 --> 00:35:49,626 My calling? 893 00:35:49,793 --> 00:35:51,873 Yes, I mean, what is it you're most passionate about? 894 00:35:51,962 --> 00:35:54,798 Is it dog butt videos, or would you ever expand 895 00:35:54,965 --> 00:35:57,593 into... cat butt videos, say? 896 00:36:00,304 --> 00:36:01,889 I know what you're doing. 897 00:36:02,055 --> 00:36:03,932 - Excuse me? - You're mocking me. 898 00:36:04,099 --> 00:36:07,019 You think that because my videos are light and silly 899 00:36:07,185 --> 00:36:09,605 that I'm somehow intellectually inferior to you? 900 00:36:09,771 --> 00:36:11,857 The only reason that I said yes to this talk show 901 00:36:12,024 --> 00:36:14,443 is because my mom said you were smart. 902 00:36:14,610 --> 00:36:16,987 But now I see that you are just a bitter, out of touch, 903 00:36:17,154 --> 00:36:19,074 - old lady who's mean to people she's... -Go, go. 904 00:36:19,114 --> 00:36:20,800 - ...never even met before. - Go, go, go, go, go, go, go. 905 00:36:20,824 --> 00:36:22,343 - And the fact of the matter is... 906 00:36:22,367 --> 00:36:24,167 is that you need me, not the other way around. 907 00:36:24,244 --> 00:36:25,078 Bye. 908 00:36:25,245 --> 00:36:27,456 ♪ ♪ 909 00:36:28,665 --> 00:36:30,584 Uh, I don't know. 910 00:36:30,751 --> 00:36:32,628 - I'm sorry about that. - Did you not prep her? 911 00:36:34,838 --> 00:36:36,381 - Who here is good at sex? - Yeah! 912 00:36:36,548 --> 00:36:38,151 Oh, all right, okay. 913 00:36:38,175 --> 00:36:40,093 Now, I think 914 00:36:40,260 --> 00:36:42,220 that we're all about the same. 915 00:36:42,387 --> 00:36:45,974 All right? 'Cause the truth is there are like ten sex acts. 916 00:36:46,141 --> 00:36:48,518 And-and if you're... if you're an average American guy, 917 00:36:48,685 --> 00:36:50,604 you only need to do the first five. 918 00:36:50,771 --> 00:36:52,147 That thought is 919 00:36:52,314 --> 00:36:53,914 "I'm gonna go to six. 920 00:36:53,982 --> 00:36:55,233 I'm going..." Especially you. 921 00:36:55,400 --> 00:36:57,653 Do not go to six. 922 00:36:57,819 --> 00:37:01,865 'Cause everybody's number six is different. 923 00:37:02,032 --> 00:37:03,158 What was your favorite part? 924 00:37:03,325 --> 00:37:04,660 You assumed I had one? 925 00:37:04,826 --> 00:37:06,787 Yeah. I was watching you, and you liked it. 926 00:37:06,954 --> 00:37:08,205 I did like it. 927 00:37:08,372 --> 00:37:10,415 I-I like how relaxed you are. 928 00:37:10,582 --> 00:37:12,501 Like you're not doing it for them. 929 00:37:12,668 --> 00:37:14,086 You know, you're doing it for you. 930 00:37:14,252 --> 00:37:16,380 I've never been relaxed a day in my life. 931 00:37:16,546 --> 00:37:18,131 No, I know, you're the hardest worker 932 00:37:18,298 --> 00:37:19,800 I've ever met, besides Tom. 933 00:37:19,967 --> 00:37:22,010 Which is probably why he's so threatened by you. 934 00:37:22,177 --> 00:37:23,905 Well, he shouldn't be. Katherine cut my joke. 935 00:37:23,929 --> 00:37:26,139 It was so embarrassing. I told my mom to watch. 936 00:37:26,306 --> 00:37:28,266 Oh, God. Oh, no, no, no, no. 937 00:37:28,433 --> 00:37:30,310 Never tell your parents to watch the show. 938 00:37:30,477 --> 00:37:33,063 That's like guaranteeing that they cut your joke. 939 00:37:33,230 --> 00:37:36,024 Also, um, get ready for this. 940 00:37:36,191 --> 00:37:38,860 Like, you'll spend all day writing 50 jokes, 941 00:37:39,027 --> 00:37:42,155 and they'll cut all of them, and you will have achieved 942 00:37:42,322 --> 00:37:46,159 as much as if you just stayed at home and called in sick. 943 00:37:46,326 --> 00:37:47,536 Okay. 944 00:37:47,703 --> 00:37:49,621 - So let me get this straight. - Mm-hmm. 945 00:37:49,788 --> 00:37:51,581 - Never use the women's restroom. - Mm-hmm. 946 00:37:51,748 --> 00:37:53,388 Never tell your parents to watch the show. 947 00:37:53,458 --> 00:37:55,043 - Mm-hmm. - Don't decorate your office. 948 00:37:55,210 --> 00:37:56,771 And be fine being completely obsolete. 949 00:37:56,795 --> 00:37:58,880 So just don't enjoy your job. 950 00:37:59,047 --> 00:38:02,300 - Uh, exactly. Yeah. - Oh. 951 00:38:02,467 --> 00:38:04,469 Oh, Tom tells me you do stand-up. 952 00:38:04,636 --> 00:38:06,138 - Are you good? - Oh, no. 953 00:38:06,304 --> 00:38:08,557 No, it's just a way for me to test out material. 954 00:38:08,724 --> 00:38:10,142 I am emceeing a show soon. 955 00:38:10,308 --> 00:38:12,477 It's a benefit for lung cancer. 956 00:38:12,644 --> 00:38:14,646 That's random. 957 00:38:14,813 --> 00:38:17,399 Not really. My dad died from it. 958 00:38:17,566 --> 00:38:19,192 Oh, fuck. 959 00:38:19,359 --> 00:38:21,069 Uh, were you close? 960 00:38:21,236 --> 00:38:22,404 - With my father? - Well... 961 00:38:22,571 --> 00:38:23,771 Yeah, I was. I was. 962 00:38:23,905 --> 00:38:25,385 - Now I feel I bad. - Fuck. I'm sorry. 963 00:38:25,532 --> 00:38:26,634 - I'm sorry. - No, I'm sorry. 964 00:38:26,658 --> 00:38:29,077 Do you need a-a good-looking, 965 00:38:29,244 --> 00:38:32,456 moderately funny stand-up to-to close out the night? 966 00:38:32,622 --> 00:38:34,499 - Wait, really? - Do you know any? 967 00:38:34,666 --> 00:38:36,460 That would be amazing. 968 00:38:36,626 --> 00:38:38,253 Why would you do that for me? 969 00:38:38,420 --> 00:38:39,546 Because I'm a nice guy. 970 00:38:39,713 --> 00:38:41,256 Okay, I know you're not. 971 00:38:41,423 --> 00:38:43,425 Look, I know what everyone thinks of me. 972 00:38:43,592 --> 00:38:45,844 But just because I was lucky enough to get this job 973 00:38:46,011 --> 00:38:47,651 doesn't mean I'm stupid enough to lose it. 974 00:38:47,721 --> 00:38:49,473 So, if you think you can sleep with me 975 00:38:49,639 --> 00:38:50,839 'cause you're not gonna see me 976 00:38:50,974 --> 00:38:52,326 after three months, you're mistaken. 977 00:38:52,350 --> 00:38:55,145 Who said anything about sleeping together? 978 00:38:55,312 --> 00:38:57,355 ♪ ♪ 979 00:38:59,608 --> 00:39:01,151 - ♪ Oh, my, my, my... ♪ - Okay. 980 00:39:01,318 --> 00:39:02,438 Thank you. I had a nice time. 981 00:39:02,569 --> 00:39:03,737 "Thank you"? Wait, whoa, whoa. 982 00:39:03,904 --> 00:39:04,922 Wait, wait. Where are you going? 983 00:39:04,946 --> 00:39:06,031 Come over. 984 00:39:06,198 --> 00:39:07,616 Oh. No. 985 00:39:07,783 --> 00:39:09,159 No. Thank you. Thank you. 986 00:39:09,326 --> 00:39:10,726 I just don't think it's a good idea. 987 00:39:10,827 --> 00:39:12,788 Uh, yeah, no, sure. Yeah, yeah, yeah. 988 00:39:12,954 --> 00:39:13,997 We-we can do this dance. 989 00:39:14,164 --> 00:39:15,832 - Dance? - Yeah. 990 00:39:15,999 --> 00:39:18,293 You won't sleep with me now, but you will in three weeks. 991 00:39:18,460 --> 00:39:20,170 That's... I get it. It's a feminist thing. 992 00:39:20,337 --> 00:39:21,421 Are you kidding? 993 00:39:21,588 --> 00:39:23,090 Has this ever worked before? 994 00:39:26,551 --> 00:39:27,928 Oh, no. 995 00:39:28,095 --> 00:39:29,387 What? 996 00:39:29,554 --> 00:39:32,140 The Mimi interview went viral in a bad way. 997 00:39:36,645 --> 00:39:38,980 You are just a bitter, out of touch, old lady 998 00:39:39,147 --> 00:39:42,442 who's mean to people she's never even met before, and... 999 00:39:47,948 --> 00:39:51,201 The Mimi thing will blow over. 1000 00:39:51,368 --> 00:39:53,370 Am I like your least favorite aunt? 1001 00:39:53,537 --> 00:39:55,580 All my aunts are dead. 1002 00:39:58,291 --> 00:40:00,669 I need a publicist. 1003 00:40:00,836 --> 00:40:03,296 Making you accessible to the average American-- 1004 00:40:03,463 --> 00:40:04,464 that's what I do best. 1005 00:40:04,631 --> 00:40:05,871 I told Leo, "You want an Oscar? 1006 00:40:05,966 --> 00:40:07,134 Fight a bear." 1007 00:40:07,300 --> 00:40:08,700 You're not above the American public 1008 00:40:08,802 --> 00:40:10,971 or looking down at them. You are one of them. 1009 00:40:11,138 --> 00:40:12,990 You're America's sweetheart, baby. 1010 00:40:13,014 --> 00:40:15,076 But you got to put in face time with these journalists, 1011 00:40:15,100 --> 00:40:16,577 because they don't want to talk to me, and they certainly 1012 00:40:16,601 --> 00:40:17,394 don't want to talk to Brad. No offense. 1013 00:40:17,561 --> 00:40:18,770 Yeah, no, no. None taken. 1014 00:40:18,937 --> 00:40:20,248 I've been told I have no charisma. 1015 00:40:20,272 --> 00:40:22,649 Exactly. So, what if we threw a party 1016 00:40:22,816 --> 00:40:24,651 at your house and invited the press? 1017 00:40:24,818 --> 00:40:26,653 They could see you in your element. 1018 00:40:26,820 --> 00:40:29,281 You are not some cold witch who hates children. 1019 00:40:29,447 --> 00:40:31,950 You're cozy and domestic. 1020 00:40:32,117 --> 00:40:33,719 - I don't entertain. - You're an entertainer. 1021 00:40:33,743 --> 00:40:35,513 - I'm bad at small talk. - You're a talk-show host. 1022 00:40:35,537 --> 00:40:37,640 - I'm not a people person. - Oh, honey, that's ridiculous. 1023 00:40:37,664 --> 00:40:39,207 If you want to turn this ship around, 1024 00:40:39,374 --> 00:40:40,625 you're gonna have to be. 1025 00:40:40,792 --> 00:40:42,794 How do you feel about extensions? 1026 00:40:42,961 --> 00:40:45,005 ♪ ♪ 1027 00:40:47,424 --> 00:40:50,468 Holy shit, honey. 1028 00:40:52,345 --> 00:40:55,223 Oh, what am I doing here? 1029 00:40:55,390 --> 00:40:57,309 That's right. What's up, baby? 1030 00:40:57,475 --> 00:40:58,786 - Yes. Blah... - Hey, Daniel. 1031 00:40:58,810 --> 00:41:00,312 Daniel, you're funny, man. 1032 00:41:00,478 --> 00:41:02,522 Is that, um, that comedian, Daniel... 1033 00:41:02,689 --> 00:41:04,441 - Daniel Tennant. - Hmm. 1034 00:41:04,608 --> 00:41:07,194 Billy Kastner's done amazing things with his career. 1035 00:41:07,360 --> 00:41:08,486 "You're welcome, America." 1036 00:41:08,653 --> 00:41:09,905 Oh. 1037 00:41:10,071 --> 00:41:11,431 We're gonna get you some face time. 1038 00:41:11,573 --> 00:41:13,742 You got to just, you know, be cool about it. 1039 00:41:18,830 --> 00:41:20,081 Steve Martin gave it to her. 1040 00:41:20,248 --> 00:41:21,583 Costs more than my apartment. 1041 00:41:21,750 --> 00:41:24,085 It's so beautiful. 1042 00:41:24,252 --> 00:41:25,462 Mm. 1043 00:41:25,629 --> 00:41:26,880 Is that a tag? 1044 00:41:27,047 --> 00:41:28,423 Hmm? No. 1045 00:41:28,590 --> 00:41:30,717 - Well... - Oh, God. 1046 00:41:30,884 --> 00:41:32,427 Fuck. 1047 00:41:32,594 --> 00:41:34,262 Um, what are you doing after this? 1048 00:41:35,555 --> 00:41:37,098 I don't know. 1049 00:41:37,265 --> 00:41:39,059 But I w-will keep you posted. 1050 00:41:43,396 --> 00:41:44,814 - Hello. - Oh, God. 1051 00:41:44,981 --> 00:41:47,025 - I thought you could use this. - Oh, I could. 1052 00:41:48,735 --> 00:41:52,280 I have never fake-smiled so much in my life. 1053 00:41:52,447 --> 00:41:54,574 - Is it obvious? - Very. Yeah. 1054 00:41:54,741 --> 00:41:56,910 It's-it's the same smile you had 1055 00:41:57,077 --> 00:41:58,870 when you lost your first Emmy to John Oliver. 1056 00:42:00,497 --> 00:42:02,016 - Thank you so much for reminding me. - Yeah. 1057 00:42:02,040 --> 00:42:03,684 - Have you got a cigarette? - Yeah. 1058 00:42:03,708 --> 00:42:06,336 I was... yeah, I was wondering if I'd get a... 1059 00:42:06,503 --> 00:42:08,880 - a chance to talk to you alone. - Stop it, Charlie. 1060 00:42:09,047 --> 00:42:11,549 It was a mistake, and it'll never happen again. 1061 00:42:13,760 --> 00:42:16,179 And that's how I got involved in that charity. 1062 00:42:16,346 --> 00:42:18,515 I'm gonna go talk to some other people. 1063 00:42:20,016 --> 00:42:21,977 - Oh! -Oh, God. - Oh, shit. 1064 00:42:22,143 --> 00:42:24,771 - Oh, I'm so sorry. - Oh, I just got this blazer. 1065 00:42:24,938 --> 00:42:26,648 I need it for "Lampoon" hazing next week. 1066 00:42:26,815 --> 00:42:28,233 Hayes, remember Molly? 1067 00:42:28,400 --> 00:42:31,278 Yes. Hey, I'm so happy that you got that job. 1068 00:42:31,444 --> 00:42:32,696 It's really cool they did that. 1069 00:42:32,862 --> 00:42:33,863 - It's important. - Yeah. 1070 00:42:34,030 --> 00:42:35,699 Yeah, I think it's important 1071 00:42:35,865 --> 00:42:38,868 that they hire the funniest, most qualified people, too. 1072 00:43:02,517 --> 00:43:04,394 Damn it. 1073 00:43:09,274 --> 00:43:10,942 Can I help you? 1074 00:43:11,109 --> 00:43:13,278 Uh, sorry, I just thought this was an empty room. 1075 00:43:13,445 --> 00:43:15,113 Why were you looking for an empty room? 1076 00:43:15,280 --> 00:43:18,491 Uh, just to be alone for a minute. 1077 00:43:18,658 --> 00:43:20,368 Not to steal anything. 1078 00:43:20,535 --> 00:43:23,371 Uh, although you have a lot of really nice stuff in here. 1079 00:43:23,538 --> 00:43:25,832 I'm not a thief, though. My name is Molly. 1080 00:43:25,999 --> 00:43:27,876 Hello, Molly, who's not a thief. 1081 00:43:28,043 --> 00:43:30,420 I know who you are, by the way. 1082 00:43:30,587 --> 00:43:32,422 You're Walter Lovell. 1083 00:43:32,589 --> 00:43:35,425 It's such an honor to meet you. You were one of the greats. 1084 00:43:35,592 --> 00:43:36,926 "Were." Jesus Christ. 1085 00:43:37,093 --> 00:43:38,428 Oh, no, no. 1086 00:43:38,595 --> 00:43:41,139 No, I mean, you're still amazing. 1087 00:43:41,306 --> 00:43:43,892 I mean, aren't you a professor emeritus at NYU? 1088 00:43:44,059 --> 00:43:45,286 "Emeritus" is what they call you 1089 00:43:45,310 --> 00:43:46,561 when you're not dead yet 1090 00:43:46,728 --> 00:43:48,229 but they don't want you to come in. 1091 00:43:49,731 --> 00:43:51,566 I actually know what that's like. 1092 00:43:51,733 --> 00:43:52,984 I write on the show. 1093 00:43:53,151 --> 00:43:54,611 Your wife doesn't like me very much. 1094 00:43:54,778 --> 00:43:56,529 - Mm. - Why aren't you downstairs 1095 00:43:56,696 --> 00:43:58,114 with the rest of the party? 1096 00:43:58,281 --> 00:44:00,116 I think people have a better time 1097 00:44:00,283 --> 00:44:03,244 when they don't have to pretend they don't notice me twitching. 1098 00:44:03,411 --> 00:44:04,829 It's called neuropathy. 1099 00:44:04,996 --> 00:44:07,707 One of the symptoms of Parkinson's disease. 1100 00:44:07,874 --> 00:44:09,125 A piece of advice: 1101 00:44:09,292 --> 00:44:11,252 don't marry a man until he gives you 1102 00:44:11,419 --> 00:44:13,421 a complete genetic profile. 1103 00:44:13,588 --> 00:44:15,840 Luckily for me, there is 1104 00:44:16,007 --> 00:44:17,801 literally no interest from any man. 1105 00:44:17,967 --> 00:44:20,804 About Katherine: 1106 00:44:20,970 --> 00:44:22,680 Be useful. 1107 00:44:22,847 --> 00:44:25,392 Make it so that even if she doesn't like you, 1108 00:44:25,558 --> 00:44:27,060 she needs you. 1109 00:44:29,646 --> 00:44:31,064 If it's okay with you, 1110 00:44:31,231 --> 00:44:32,941 I'd like to stay here a little while 1111 00:44:33,108 --> 00:44:34,484 and just listen to you play. 1112 00:44:34,651 --> 00:44:36,319 All right. 1113 00:44:37,862 --> 00:44:39,906 ♪ ♪ 1114 00:44:42,742 --> 00:44:44,994 You have said "the only true meritocracy is in comedy." 1115 00:44:45,161 --> 00:44:46,641 Indeed, yes. I mean, it doesn't matter 1116 00:44:46,704 --> 00:44:48,184 where you're from, what you look like, 1117 00:44:48,248 --> 00:44:49,833 how much money your parents have. 1118 00:44:49,999 --> 00:44:51,960 Funny is funny, and that's meritocracy. 1119 00:44:52,127 --> 00:44:53,420 As long as you're white, 1120 00:44:53,586 --> 00:44:55,630 male and from an elite college, right? 1121 00:44:55,797 --> 00:44:57,917 Because that's all your writing staff is comprised of. 1122 00:44:59,634 --> 00:45:01,594 I write on the show. 1123 00:45:01,761 --> 00:45:04,472 And I definitely didn't go to a fancy college. 1124 00:45:04,639 --> 00:45:06,159 Tell me, does Katherine know your name? 1125 00:45:06,266 --> 00:45:08,393 I heard she refers to the writers by number. 1126 00:45:10,311 --> 00:45:12,230 I am called Eight. 1127 00:45:12,397 --> 00:45:13,791 Because Katherine said 1128 00:45:13,815 --> 00:45:15,084 she couldn't be bothered to learn 1129 00:45:15,108 --> 00:45:16,484 everyone's name, so she just 1130 00:45:16,651 --> 00:45:18,736 pointed at the writers and shouted numbers 1131 00:45:18,903 --> 00:45:20,822 and named me Eight. 1132 00:45:22,532 --> 00:45:25,243 Yeah, she also keeps us in cages and doesn't feed us. 1133 00:45:25,410 --> 00:45:28,079 But she does let us 1134 00:45:28,246 --> 00:45:29,956 go to the bathroom once a day. 1135 00:45:30,123 --> 00:45:31,958 No, of course she knows our names. 1136 00:45:32,125 --> 00:45:34,627 My name is Molly. You have some bad information. 1137 00:45:34,794 --> 00:45:37,130 Yes, you do. This is, of course, Molly. 1138 00:45:37,297 --> 00:45:39,377 - Hi. Hello, Brad. - Everybody, let's make some room. 1139 00:45:39,466 --> 00:45:40,758 Mm... 1140 00:45:40,925 --> 00:45:43,136 One of the writers, everybody. 1141 00:45:43,303 --> 00:45:45,430 - Hi. - How would you describe Molly? 1142 00:45:45,597 --> 00:45:47,098 Molly? Molly... 1143 00:45:47,265 --> 00:45:49,893 Molly is... 1144 00:45:50,059 --> 00:45:52,145 She said I was the vibrant splash of color 1145 00:45:52,312 --> 00:45:54,981 on the gray canvas of our writing staff. 1146 00:45:55,148 --> 00:45:56,483 I was really touched. 1147 00:45:56,649 --> 00:45:57,960 - Mm. -And then she said something to me 1148 00:45:57,984 --> 00:45:59,211 - that I will never forget. - Mm-hmm. 1149 00:45:59,235 --> 00:46:00,528 She said to me that, 1150 00:46:00,695 --> 00:46:02,405 despite our very different backgrounds, 1151 00:46:02,572 --> 00:46:04,407 that I reminded her 1152 00:46:04,574 --> 00:46:06,618 - of a younger her. - Younger me. 1153 00:46:06,784 --> 00:46:07,845 Isn't that wonderful? 1154 00:46:07,869 --> 00:46:09,704 I mean... 1155 00:46:09,871 --> 00:46:11,956 - Huge. - Mm... 1156 00:46:12,123 --> 00:46:13,976 You know what? Everybody's gonna want to get this. 1157 00:46:14,000 --> 00:46:15,710 Let's get a picture 1158 00:46:15,877 --> 00:46:18,838 of Katherine and her beautiful Indian protégée... 1159 00:46:19,005 --> 00:46:20,340 - Molly. - Molly. 1160 00:46:24,093 --> 00:46:25,279 Oh. You guys getting that? 1161 00:46:26,429 --> 00:46:28,765 Thank you. 1162 00:46:28,932 --> 00:46:31,017 Yeah, it's pretty good. 1163 00:46:31,184 --> 00:46:33,019 Oh, I think it's going beautifully. 1164 00:46:33,186 --> 00:46:34,187 Mm-hmm. 1165 00:46:34,354 --> 00:46:35,605 You haven't killed anybody yet. 1166 00:46:35,772 --> 00:46:37,166 Nope. 1167 00:46:37,190 --> 00:46:39,651 But it's still early. 1168 00:46:43,404 --> 00:46:45,198 You want to come over? 1169 00:46:45,365 --> 00:46:47,659 - Uh, yeah, sure. - Oh, excuse me. 1170 00:46:47,825 --> 00:46:49,911 Thank you. 1171 00:46:51,204 --> 00:46:52,330 Oh. 1172 00:46:52,497 --> 00:46:54,040 Three weeks. Right on time. 1173 00:46:54,207 --> 00:46:55,792 Wait, really? 1174 00:46:55,959 --> 00:46:58,378 : No, I just set that before I came over. 1175 00:46:58,545 --> 00:47:00,147 - Very funny. Very, very funny. - Come on. 1176 00:47:00,171 --> 00:47:02,632 Billy Kastner. 1177 00:47:02,799 --> 00:47:04,026 - Hey. - I guess everybody can get 1178 00:47:04,050 --> 00:47:05,051 invited to this party. 1179 00:47:05,218 --> 00:47:06,553 Uh, I would like 1180 00:47:06,719 --> 00:47:08,680 to introduce you two to Danny Tennant. 1181 00:47:08,846 --> 00:47:10,557 - Danny, Walter Lovell. - Hey, man. 1182 00:47:10,723 --> 00:47:11,975 How you doing, Walter? 1183 00:47:12,141 --> 00:47:13,226 - And, of course... - Wow. 1184 00:47:13,393 --> 00:47:14,894 - Katherine Newbury. - Wow. 1185 00:47:15,061 --> 00:47:16,341 Classiest couple in New York City 1186 00:47:16,437 --> 00:47:17,837 since Diane Sawyer and Mike Nichols. 1187 00:47:17,981 --> 00:47:19,524 Danny here-- very funny, very famous, 1188 00:47:19,691 --> 00:47:21,568 and currently, every female coed 1189 00:47:21,734 --> 00:47:23,361 in the United States wants to lose 1190 00:47:23,528 --> 00:47:25,631 - their virginity to him. - Stop. That's... Just half. 1191 00:47:25,655 --> 00:47:27,365 - Well, that's gonna keep you busy. - Mm. 1192 00:47:27,532 --> 00:47:29,813 And, Katherine, I'm sorry, I have to say, I am such a fan. 1193 00:47:29,909 --> 00:47:32,120 I mean, you were such an inspiration for me growing up. 1194 00:47:32,287 --> 00:47:34,122 And your comedy is so smart. 1195 00:47:34,289 --> 00:47:35,891 You know, I'll-I'll be watching your show, and I have to, like, 1196 00:47:35,915 --> 00:47:37,393 look up half the words you say. 1197 00:47:37,417 --> 00:47:39,502 That's so kind. 1198 00:47:39,669 --> 00:47:42,463 Did you take a shit in anyone's shoes yet? 1199 00:47:42,630 --> 00:47:44,150 - Um... - You know, from your stand-up. 1200 00:47:44,299 --> 00:47:46,139 When you're at parties, you like to take a shit 1201 00:47:46,217 --> 00:47:47,736 in other people's shoes. 1202 00:47:47,760 --> 00:47:49,520 That's from the special. You saw the special. 1203 00:47:49,637 --> 00:47:50,739 - Yeah, well... - Remember that? 1204 00:47:50,763 --> 00:47:52,724 Diarrhea! 1205 00:47:52,890 --> 00:47:55,226 Did you enjoy talking to my writing staff? 1206 00:47:55,393 --> 00:47:58,313 - Yes. Talented guys. - They are. 1207 00:47:58,479 --> 00:48:00,356 Charlie Fain, especially. 1208 00:48:00,523 --> 00:48:03,776 So, Danny, what's next for you? Prank show on MTV? 1209 00:48:03,943 --> 00:48:05,743 Or an arena tour sponsored by an energy drink? 1210 00:48:05,862 --> 00:48:07,155 No, I think, actually, 1211 00:48:07,322 --> 00:48:08,990 I'm gonna take a little bit of time off, 1212 00:48:09,157 --> 00:48:10,908 you know, and work on some new material 1213 00:48:11,075 --> 00:48:13,620 and just kind of kick around some new ideas and stuff. 1214 00:48:13,786 --> 00:48:15,431 You're at the height of your stand-up career, 1215 00:48:15,455 --> 00:48:17,123 and you're stopping to kick around ideas? 1216 00:48:19,334 --> 00:48:20,877 Yeah. 1217 00:48:23,296 --> 00:48:24,547 Oh. 1218 00:48:24,714 --> 00:48:26,424 Daniel Tennant?! 1219 00:48:26,591 --> 00:48:29,719 You're replacing me with Daniel fucking Tennant?! 1220 00:48:29,886 --> 00:48:31,488 We're in negotiations with him. Thank you, Margaret. 1221 00:48:31,512 --> 00:48:32,722 You cannot do this. 1222 00:48:32,889 --> 00:48:34,409 We are working on something back there. 1223 00:48:34,557 --> 00:48:36,557 - You have to give us a chance. - You had a chance. 1224 00:48:36,684 --> 00:48:39,062 That's what ten years of ratings decline is. 1225 00:48:39,228 --> 00:48:40,788 Look, you can make it easy for yourself. 1226 00:48:40,938 --> 00:48:42,774 You can welcome him in, make it seem like 1227 00:48:42,940 --> 00:48:44,192 you were part of the decision. 1228 00:48:44,359 --> 00:48:45,568 Or it can be hard. 1229 00:48:45,735 --> 00:48:47,111 The choice is entirely up to you. 1230 00:48:47,278 --> 00:48:49,030 Believe me, I take no pleasure in this. 1231 00:48:49,197 --> 00:48:50,823 Oh, for God's sake, do me the courtesy 1232 00:48:50,990 --> 00:48:52,825 of at least not lying to my face. 1233 00:48:52,992 --> 00:48:55,286 : Fine. I take a great deal of pleasure in this. 1234 00:48:55,453 --> 00:48:58,331 Katherine, did you ever wonder if I think you're funny? 1235 00:48:58,498 --> 00:48:59,874 No. 1236 00:49:00,041 --> 00:49:01,477 Do you think I should think you're funny, 1237 00:49:01,501 --> 00:49:02,895 as president of the network you're on? 1238 00:49:02,919 --> 00:49:05,463 I've seen six presidents of this network 1239 00:49:05,630 --> 00:49:07,215 come and go while I've been here. 1240 00:49:07,382 --> 00:49:10,385 Somalian fucking warlords have more job stability. 1241 00:49:10,551 --> 00:49:12,261 You didn't answer my question. 1242 00:49:12,428 --> 00:49:15,640 If you're asking me if I've ever respected your taste, 1243 00:49:15,807 --> 00:49:18,142 then the answer, Caroline, is no. 1244 00:49:18,309 --> 00:49:20,978 And if you want to replace me with a meme-- 1245 00:49:21,145 --> 00:49:22,939 a T-shirt of a man who hides his xenophobia 1246 00:49:23,106 --> 00:49:24,691 and, by the way, his hatred of women 1247 00:49:24,857 --> 00:49:27,485 behind a congenial frat-boy persona-- 1248 00:49:27,652 --> 00:49:29,570 just to make yourself seem relevant, 1249 00:49:29,737 --> 00:49:31,447 then, by all means, you go ahead. 1250 00:49:31,614 --> 00:49:34,075 But I will not allow you to destroy the show that I built. 1251 00:49:37,286 --> 00:49:39,330 ♪ ♪ 1252 00:49:51,968 --> 00:49:53,688 You know what's funny? You remember how kids 1253 00:49:53,720 --> 00:49:55,239 used to have those, like, little games in their pocket. 1254 00:49:55,263 --> 00:49:57,223 We passed on that. 1255 00:49:57,390 --> 00:49:59,100 Oh. 1256 00:50:00,101 --> 00:50:01,644 Where are you going? 1257 00:50:01,811 --> 00:50:03,980 Oh, uh, Four and I have that charity comedy event. 1258 00:50:04,147 --> 00:50:06,190 - I'm the emcee. - Well, you're not going. 1259 00:50:06,357 --> 00:50:08,985 I'm so sorry. I have to go. It starts in 30 minutes, 1260 00:50:09,152 --> 00:50:10,862 and there would be no one to replace me. 1261 00:50:11,028 --> 00:50:12,697 And who's going to be replacing you here? 1262 00:50:12,864 --> 00:50:14,591 Look around the room-- all these guys are staying. 1263 00:50:14,615 --> 00:50:16,826 Four's not going. 1264 00:50:16,993 --> 00:50:19,412 - Molly, it's not worth it. - I would listen to that. 1265 00:50:19,579 --> 00:50:21,247 That's pretty good advice. 1266 00:50:22,915 --> 00:50:25,960 I have stayed late every single night this month. 1267 00:50:26,127 --> 00:50:27,795 It's for a charity. 1268 00:50:27,962 --> 00:50:30,243 - I'm sorry, I'm very torn. - Well, you shouldn't be torn, 1269 00:50:30,381 --> 00:50:32,276 and you shouldn't be letting me know that you're torn. 1270 00:50:32,300 --> 00:50:34,069 You can't just download your emotional state onto me 1271 00:50:34,093 --> 00:50:36,763 and hope that your honesty will somehow exonerate you. 1272 00:50:36,929 --> 00:50:38,890 "Upload." 1273 00:50:39,056 --> 00:50:40,516 What? 1274 00:50:40,683 --> 00:50:42,602 Uh, it's-it's "upload your emotional state." 1275 00:50:42,769 --> 00:50:44,395 So, if, um... if you take something 1276 00:50:44,562 --> 00:50:45,873 off the Internet, that's "download." 1277 00:50:45,897 --> 00:50:47,648 If you put something on, that's "upload." 1278 00:50:47,815 --> 00:50:49,668 So, like, if this conversation were the Internet... 1279 00:50:49,692 --> 00:50:52,570 - Shut up, Seven. What the fuck? - Yeah. 1280 00:50:52,737 --> 00:50:55,740 Eight, if you leave, don't come back. 1281 00:50:58,284 --> 00:51:01,162 I made a commitment. I'm sorry. 1282 00:51:04,499 --> 00:51:06,501 Okay. Okay. 1283 00:51:06,667 --> 00:51:08,711 - Okay, so... - Yeah, continue. 1284 00:51:10,922 --> 00:51:12,799 Hey, hey, hey. Give me the lineup. 1285 00:51:12,965 --> 00:51:14,717 Thank you. 1286 00:51:22,850 --> 00:51:25,019 Okay, so... okay, so here's the pitch. 1287 00:51:25,186 --> 00:51:26,854 You are a pirate. 1288 00:51:27,021 --> 00:51:28,481 It's 1860s. 1289 00:51:34,195 --> 00:51:35,905 Yeah, no, look, I mean, that's, like, 1290 00:51:36,072 --> 00:51:37,365 well, if it's, like she's got 1291 00:51:37,532 --> 00:51:39,867 - the parrot on her shoulder... - Right. 1292 00:51:40,034 --> 00:51:41,577 My day sucked. 1293 00:51:41,744 --> 00:51:43,246 I was fired from my job. 1294 00:51:43,412 --> 00:51:44,664 No, yeah. 1295 00:51:44,831 --> 00:51:46,457 Really, really, like 15 minutes ago. 1296 00:51:46,624 --> 00:51:50,336 I was actually fired for coming here to be with you guys. 1297 00:51:50,503 --> 00:51:52,338 And now, looking out in the audience, 1298 00:51:52,505 --> 00:51:54,399 : I'm not sure I made the right decision. 1299 00:51:54,423 --> 00:51:56,133 No, but really, 1300 00:51:56,300 --> 00:51:58,094 I got fired, and, um, 1301 00:51:58,261 --> 00:51:59,846 I didn't think that was possible. 1302 00:52:00,012 --> 00:52:03,182 I mean, look at me, guys. 1303 00:52:03,349 --> 00:52:06,853 Look. I am a dark-skinned Indian woman. 1304 00:52:07,019 --> 00:52:08,688 Aren't I un-fireable? 1305 00:52:08,855 --> 00:52:11,399 I mean, I'm a token, for God's sakes. You don't... 1306 00:52:11,566 --> 00:52:13,192 Why is this for lung cancer? 1307 00:52:13,359 --> 00:52:15,611 I think the emcee girl's dad died from it. 1308 00:52:15,778 --> 00:52:18,155 - Who's the emcee? - I think she works at Colbert. 1309 00:52:18,322 --> 00:52:20,074 - She works for me. - See, now 1310 00:52:20,241 --> 00:52:22,135 I'm convincing myself that I-I should've been fired. 1311 00:52:22,159 --> 00:52:23,804 - Thank you so much for being here, and thank you 1312 00:52:23,828 --> 00:52:25,228 for coming out for this great cause. 1313 00:52:25,329 --> 00:52:28,666 Let's keep it going. Our next performer is... 1314 00:52:34,213 --> 00:52:36,507 Our next performer, uh, uh... 1315 00:52:36,674 --> 00:52:39,135 Okay, this is surprising for a-a variety of reasons. 1316 00:52:39,302 --> 00:52:42,221 Our next performer is Katherine Newbury, everyone. 1317 00:52:46,893 --> 00:52:48,853 Thanks. Thank you. Thank you. 1318 00:52:49,020 --> 00:52:50,646 Thank you so much. Thank you. 1319 00:52:50,813 --> 00:52:52,064 Thank you very much. 1320 00:52:54,275 --> 00:52:55,475 Thank you. Thank you very much. 1321 00:52:55,568 --> 00:52:56,944 Thank you. Now shut up. 1322 00:52:58,237 --> 00:52:59,488 So, I joined Twitter. 1323 00:52:59,655 --> 00:53:01,407 I didn't want to. My publicist made me. 1324 00:53:01,574 --> 00:53:03,868 And... I was okay at first. 1325 00:53:04,035 --> 00:53:05,912 I was... with the twittering and the tweeting, 1326 00:53:06,078 --> 00:53:07,830 but do you know where it lost me? 1327 00:53:07,997 --> 00:53:10,833 Fave-ing. Fave-ing. 1328 00:53:11,000 --> 00:53:14,712 Because "fave" is short for "favorite," right? 1329 00:53:14,879 --> 00:53:17,757 But you can only have one favorite. 1330 00:53:17,924 --> 00:53:19,383 You can only have one. 1331 00:53:19,550 --> 00:53:21,636 You can't have lots of favorites. It's stupid. 1332 00:53:23,179 --> 00:53:24,263 F-Faves. Faves. 1333 00:53:24,430 --> 00:53:26,265 They can't all be your favorite. 1334 00:53:26,432 --> 00:53:27,934 It's stupid. 1335 00:53:31,854 --> 00:53:36,192 Lot of Twitter fans in the audience tonight, I see. 1336 00:53:36,359 --> 00:53:39,445 So, that's not working. 1337 00:53:42,323 --> 00:53:45,076 Well, shit, guys. 1338 00:53:45,242 --> 00:53:48,454 I don't know. I just don't know. 1339 00:53:50,039 --> 00:53:51,999 I guess that's why 1340 00:53:52,166 --> 00:53:55,169 they're taking my show away from me. 1341 00:53:55,336 --> 00:53:57,755 - Yeah. - Whoa. 1342 00:53:57,922 --> 00:53:59,966 Yeah, that's happening. 1343 00:54:01,926 --> 00:54:04,887 They're taking my show away, and the thing is... 1344 00:54:09,141 --> 00:54:13,688 The thing is, if they take my show away, 1345 00:54:13,854 --> 00:54:17,608 I do not know what I am going to do. 1346 00:54:19,568 --> 00:54:22,697 I am a woman in my 50s in Hollywood. 1347 00:54:24,657 --> 00:54:26,575 I don't know what I'm going to do. 1348 00:54:26,742 --> 00:54:30,329 In Hollywood, what am I going to do? 1349 00:54:34,333 --> 00:54:36,460 You know what? I've got it. 1350 00:54:38,421 --> 00:54:40,172 I could play Sean Penn's grandmother 1351 00:54:40,339 --> 00:54:42,466 in the movie where he is married to Emma Stone. 1352 00:54:42,633 --> 00:54:45,594 His childhood sweetheart. 1353 00:54:45,761 --> 00:54:47,304 It's so unfair. 1354 00:54:47,471 --> 00:54:49,265 I mean, Tom Cruise is the same age as me. 1355 00:54:49,432 --> 00:54:50,850 We're the same age. 1356 00:54:51,017 --> 00:54:52,697 He gets to fight the Mummy. I am the Mummy. 1357 00:54:52,768 --> 00:54:54,246 You know what? No, no, no. 1358 00:54:54,270 --> 00:54:55,646 I'm too old to play the Mummy. 1359 00:54:55,813 --> 00:54:57,573 They'd get Anne Hathaway in to play the Mummy 1360 00:54:57,648 --> 00:54:59,008 and put, like, Mummy makeup on her. 1361 00:54:59,150 --> 00:55:00,544 - I'm probably gonna have to have 1362 00:55:00,568 --> 00:55:02,111 a facelift just to do voice work. 1363 00:55:02,278 --> 00:55:04,655 I'm gonna have to have, like, Botox and lip filler 1364 00:55:04,822 --> 00:55:08,451 just to play the voice of a wise old tree in a Pixar movie. 1365 00:55:08,617 --> 00:55:10,337 You know when you're watching 1366 00:55:10,369 --> 00:55:12,538 an awards show, and they play people off with music? 1367 00:55:12,705 --> 00:55:14,582 You know, when they've gone on for too long? 1368 00:55:14,749 --> 00:55:16,476 I feel like that's what they're doing to my life right now. 1369 00:55:16,500 --> 00:55:18,794 They're just, "Get off. Time to die. 1370 00:55:18,961 --> 00:55:20,463 "Just fuck off. 1371 00:55:20,629 --> 00:55:23,257 "Take that old face and just go. 1372 00:55:23,424 --> 00:55:26,177 "Go sit. Go sit in the dark somewhere. 1373 00:55:26,343 --> 00:55:28,012 "You remind us all of our ex-wives. 1374 00:55:28,179 --> 00:55:29,764 Yeah. The older ones." 1375 00:55:31,807 --> 00:55:33,225 Thank you. Yeah. 1376 00:55:33,392 --> 00:55:35,728 I hope I earned the privilege of your time. 1377 00:55:45,362 --> 00:55:47,114 Thank you, Dee, so very much. 1378 00:55:47,281 --> 00:55:49,492 - Get in the car. - Okay. 1379 00:55:49,658 --> 00:55:51,660 She's coming back. She's coming back! 1380 00:55:51,827 --> 00:55:53,621 Come on, come on, you guys. 1381 00:55:55,748 --> 00:55:57,583 Don't push me. Don't push me. 1382 00:55:57,750 --> 00:55:59,752 She's coming back. 1383 00:55:59,919 --> 00:56:02,463 - Uh, um... - Uh... 1384 00:56:05,549 --> 00:56:07,760 Hey, hey. Look who's back. 1385 00:56:07,927 --> 00:56:09,279 Oh, my God. 1386 00:56:09,303 --> 00:56:11,180 - Hey. - Hey. 1387 00:56:11,347 --> 00:56:13,390 This is my fault. 1388 00:56:13,557 --> 00:56:16,393 You were too scared to tell me what you really think, 1389 00:56:16,560 --> 00:56:18,771 and I think I was too scared to hear the truth. 1390 00:56:21,107 --> 00:56:24,527 I am the only woman in late-night network television, 1391 00:56:24,693 --> 00:56:28,280 but I have been doing the same format and the same jokes-- 1392 00:56:28,447 --> 00:56:32,076 hell, even the same cadences-- as some of these other guys. 1393 00:56:32,243 --> 00:56:33,577 So, what are you saying? 1394 00:56:33,744 --> 00:56:34,888 You want more jokes about female issues? 1395 00:56:34,912 --> 00:56:36,152 No, Seven, I-I'm not asking you 1396 00:56:36,247 --> 00:56:37,847 to write me a tight five on menstruation. 1397 00:56:37,998 --> 00:56:40,167 I just want to say only things I can talk about. 1398 00:56:40,334 --> 00:56:41,978 Nothing is off-limits. If you think it's funny, 1399 00:56:42,002 --> 00:56:43,462 I don't care how personal it is. 1400 00:56:43,629 --> 00:56:46,423 I am a 56-year-old Englishwoman 1401 00:56:46,590 --> 00:56:49,593 who has never given birth or seen a superhero film. 1402 00:56:49,760 --> 00:56:51,303 Write to that. You cannot offend me. 1403 00:56:51,470 --> 00:56:53,931 If you don't know enough about me, come and talk to me. 1404 00:56:54,098 --> 00:56:55,724 I swear I will not scream at you. 1405 00:56:55,891 --> 00:56:58,644 I want it to be specific, and I want it to be political. 1406 00:56:58,811 --> 00:57:00,747 I'm gonna do the abortion joke tomorrow, and, Seven, 1407 00:57:00,771 --> 00:57:02,124 she's writing monologue jokes with you. 1408 00:57:02,148 --> 00:57:03,524 Uh... sorry, I'm not 1409 00:57:03,691 --> 00:57:05,568 a screenwriting course at the JFK Radisson. 1410 00:57:05,734 --> 00:57:07,963 I can't teach a total novice how to write jokes overnight. 1411 00:57:07,987 --> 00:57:10,030 No. I hate to break this to you, Seven, 1412 00:57:10,197 --> 00:57:11,837 but you're not gonna be teaching anything, 1413 00:57:11,907 --> 00:57:13,909 because I want someone who doesn't think in exactly 1414 00:57:14,076 --> 00:57:16,036 the same way as everyone else in the goddamn room. 1415 00:57:16,078 --> 00:57:17,472 So she's writing monologue jokes with you. 1416 00:57:17,496 --> 00:57:20,207 Listen to me, no matter what you hear-- 1417 00:57:20,374 --> 00:57:22,459 online, from your agents, wherever-- 1418 00:57:22,626 --> 00:57:24,712 believe only this: 1419 00:57:24,879 --> 00:57:26,881 This is my show, 1420 00:57:27,047 --> 00:57:28,841 and I'm not going fucking anywhere. 1421 00:57:30,259 --> 00:57:31,886 Thank you. Thank you so much. 1422 00:57:32,052 --> 00:57:33,888 We've got a great show for you tonight. 1423 00:57:34,054 --> 00:57:35,514 More good news from Washington. 1424 00:57:35,681 --> 00:57:38,350 Three Republican senators have yet again proposed 1425 00:57:38,517 --> 00:57:40,895 a bill to defund Planned Parenthood. 1426 00:57:41,061 --> 00:57:44,356 As always, the men most obsessed with women's sex lives 1427 00:57:44,523 --> 00:57:46,358 are the ones getting laid the least. 1428 00:57:48,402 --> 00:57:49,778 I never thought I'd say this, 1429 00:57:49,945 --> 00:57:51,548 but thank God I'm going through menopause. 1430 00:57:51,572 --> 00:57:54,158 ♪ It's how you dance now ♪ 1431 00:57:54,325 --> 00:57:56,493 ♪ Shakin' your hair around ♪ 1432 00:57:56,660 --> 00:57:58,204 ♪ Oh, yeah ♪ 1433 00:57:58,370 --> 00:58:01,207 ♪ There's only one you, so do it like you do... ♪ 1434 00:58:01,373 --> 00:58:04,001 What exactly is wrong with my bits? 1435 00:58:04,168 --> 00:58:05,711 To be honest, 1436 00:58:05,878 --> 00:58:08,130 you're a little old and a little white. 1437 00:58:08,297 --> 00:58:10,382 Okay. Those are facts. 1438 00:58:10,549 --> 00:58:12,760 What the fuck can I do about that? 1439 00:58:14,428 --> 00:58:17,514 So, recently, someone accused me of being, 1440 00:58:17,681 --> 00:58:20,809 quote, "a little bit old and a little bit white." 1441 00:58:20,976 --> 00:58:23,854 "I'm very old and very white." 1442 00:58:24,021 --> 00:58:26,523 I never do things halfway. 1443 00:58:26,690 --> 00:58:28,567 But what can a person like me do about that? 1444 00:58:28,734 --> 00:58:31,028 If I try and fix it, I can come across 1445 00:58:31,195 --> 00:58:33,405 as trying to be some sort of white savior. 1446 00:58:33,572 --> 00:58:35,199 Then I decided I was okay with that, 1447 00:58:35,366 --> 00:58:38,994 so let me introduce you to a new series on Tonight: 1448 00:58:39,161 --> 00:58:41,163 "Katherine Newbury: White Savior." 1449 00:58:41,330 --> 00:58:43,499 My name is Katherine Newbury. Do you watch my show? 1450 00:58:43,666 --> 00:58:44,833 - No. - Nah. 1451 00:58:45,000 --> 00:58:48,003 Okay. Well, that's demoralizing. 1452 00:58:48,170 --> 00:58:50,547 Could you tell me if there's been any instance recently 1453 00:58:50,714 --> 00:58:52,716 where you feel that you've been treated differently 1454 00:58:52,883 --> 00:58:54,385 because of the way you look? 1455 00:58:54,551 --> 00:58:57,054 - Yeah. -I feel like I can never hail a cab. 1456 00:58:57,221 --> 00:58:59,515 You feel like you can never hail a cab? 1457 00:58:59,682 --> 00:59:01,850 Let's see what we can do about that. 1458 00:59:03,310 --> 00:59:06,397 Here we go. Ah. 1459 00:59:06,563 --> 00:59:07,982 Hey, um... 1460 00:59:08,148 --> 00:59:09,733 I actually didn't need to go anywhere. 1461 00:59:09,900 --> 00:59:12,278 That doesn't matter. This is how white saviors work. 1462 00:59:13,779 --> 00:59:15,447 ♪ It's how you move now ♪ 1463 00:59:17,199 --> 00:59:18,426 - ♪ Gettin' your groove out... ♪ - Okay. 1464 00:59:18,450 --> 00:59:19,743 Okay. 1465 00:59:19,910 --> 00:59:21,590 I don't understand why people wouldn't want 1466 00:59:21,745 --> 00:59:24,415 to get to know about great journalists and writers. 1467 00:59:24,581 --> 00:59:26,834 Because that shit is boring. This is a comedy show. 1468 00:59:27,001 --> 00:59:30,004 And now your host, Katherine Newbury. 1469 00:59:30,170 --> 00:59:34,091 Now, you are in a show about teen vampires 1470 00:59:34,258 --> 00:59:36,593 called Van Helsing Prep. 1471 00:59:36,760 --> 00:59:39,513 And you play a character called Lydia Stoker. 1472 00:59:39,680 --> 00:59:43,017 I can see they did a lot... a lot of research for this. 1473 00:59:45,102 --> 00:59:47,271 It's-it's silly. Whatever. It's for teens. 1474 00:59:47,438 --> 00:59:49,440 She actually seems very smart. 1475 00:59:49,606 --> 00:59:51,501 ...even though she's always in a bikini, 1476 00:59:51,525 --> 00:59:53,628 - which doesn't even really make sense. - I'd watch that show. 1477 00:59:53,652 --> 00:59:55,487 - I'll start to watch that show. - Mm-hmm. 1478 00:59:55,654 --> 00:59:57,614 Kind of a guilty pleasure? 1479 00:59:57,781 --> 00:59:59,033 Well, you know what I think? 1480 01:00:01,368 --> 01:00:03,954 There's no such thing as guilty pleasures-- 1481 01:00:04,121 --> 01:00:05,873 only pleasures-- 1482 01:00:06,040 --> 01:00:09,418 and I think Van Helsing Prep is a real pleasure. 1483 01:00:09,585 --> 01:00:10,878 You've seen it? 1484 01:00:11,045 --> 01:00:12,546 Yes. And your character is reminiscent 1485 01:00:12,713 --> 01:00:14,798 of Tess of the d'Urbervilles. 1486 01:00:16,550 --> 01:00:18,969 I... What I mean is that it is, um... 1487 01:00:19,136 --> 01:00:20,304 it's very hard to pull off. 1488 01:00:20,471 --> 01:00:23,682 Thank you so much for saying that. 1489 01:00:23,849 --> 01:00:25,618 I mean, I haven't seen every episode. 1490 01:00:25,642 --> 01:00:27,144 Can I hug you? 1491 01:00:27,311 --> 01:00:28,311 I... Sorry? 1492 01:00:28,395 --> 01:00:30,397 Hug you? 1493 01:00:30,564 --> 01:00:31,764 - She wants to hug you. - Yeah. 1494 01:00:31,857 --> 01:00:32,691 - Hug her. - Yeah. 1495 01:00:32,858 --> 01:00:35,277 Um, yeah, sure. 1496 01:00:35,444 --> 01:00:36,444 ♪ La-la la la ♪ 1497 01:00:38,572 --> 01:00:40,240 ♪ I'm gonna dance till I die... ♪ 1498 01:00:40,407 --> 01:00:42,076 Heavens to Betsy. 1499 01:00:42,242 --> 01:00:44,745 Th-th-there, there, there. There, there. 1500 01:00:44,912 --> 01:00:45,912 Hey. 1501 01:00:45,996 --> 01:00:47,289 Burditt's outside smoking. 1502 01:00:47,456 --> 01:00:49,833 No, I came to talk to you about a bit. 1503 01:00:50,000 --> 01:00:51,418 Katherine helps people 1504 01:00:51,585 --> 01:00:54,171 complain about a messed-up Meal Kwik order? 1505 01:00:54,338 --> 01:00:55,774 I don't even know if it's a thing yet, 1506 01:00:55,798 --> 01:00:57,278 but do you want to work on it with me? 1507 01:00:57,341 --> 01:00:58,884 - With me? - Yeah. 1508 01:00:59,051 --> 01:01:00,528 Oh, yeah. Oh, my God. Yeah, of course, of course. 1509 01:01:00,552 --> 01:01:01,804 Please. Come in. Welcome. 1510 01:01:01,970 --> 01:01:03,323 - I'll-I'll go get a chair. - Yeah. 1511 01:01:03,347 --> 01:01:04,866 Or even, like, a trash can or whatever. 1512 01:01:04,890 --> 01:01:06,725 - Very funny. - ♪ I'm gonna do it... ♪ 1513 01:01:06,892 --> 01:01:09,686 One of the best parts about being a celebrity 1514 01:01:09,853 --> 01:01:12,898 is that if you complain about something on social media, 1515 01:01:13,065 --> 01:01:15,275 the company actually takes care of it 1516 01:01:15,442 --> 01:01:17,778 because they're scared of bad publicity. 1517 01:01:17,945 --> 01:01:19,585 Nobody cares if your flight gets canceled, 1518 01:01:19,696 --> 01:01:22,366 but if Chrissy Teigen's does, watch out. 1519 01:01:22,533 --> 01:01:25,994 So, I've decided to file your grievances for you. 1520 01:01:26,161 --> 01:01:27,704 So, millennial, how did you feel 1521 01:01:27,871 --> 01:01:30,040 when your burger arrived without fries? 1522 01:01:30,207 --> 01:01:31,727 I-I forgot about it, and then I saw you 1523 01:01:31,875 --> 01:01:33,103 on the street, and you asked me... 1524 01:01:33,127 --> 01:01:35,421 Devastated. Devastated. 1525 01:01:35,587 --> 01:01:37,965 We're so happy we avenged you. 1526 01:01:38,132 --> 01:01:39,800 Great. Great. 1527 01:01:39,967 --> 01:01:41,093 Enjoy your fries, everyone. 1528 01:01:41,260 --> 01:01:42,553 "Playful viral bits 1529 01:01:42,719 --> 01:01:44,638 and an overall more engaged demeanor." 1530 01:01:44,805 --> 01:01:46,449 - Uh-huh. - "Tonight with Katherine Newbury 1531 01:01:46,473 --> 01:01:48,225 is becoming a must-see once again!" 1532 01:01:50,060 --> 01:01:52,354 Now, tell me how you feel you're treated differently 1533 01:01:52,521 --> 01:01:53,856 because of the way you look. 1534 01:01:54,022 --> 01:01:55,375 - Yeah... - Something small, not systemic. 1535 01:01:55,399 --> 01:01:57,039 There's nothing I can do about getting you 1536 01:01:57,067 --> 01:01:58,294 approved for a bank loan. 1537 01:01:58,318 --> 01:02:00,821 Into the cab, into the cab. 1538 01:02:00,988 --> 01:02:02,531 ♪ You like it when I do it like that ♪ 1539 01:02:02,698 --> 01:02:04,092 ♪ And I know when we're moving like that ♪ 1540 01:02:05,742 --> 01:02:07,053 ♪ Ain't nobody else do it like that... ♪ 1541 01:02:07,077 --> 01:02:09,037 - Thank you so much. - You're welcome. 1542 01:02:09,204 --> 01:02:11,123 ♪ You like it when I bring it right back ♪ 1543 01:02:11,290 --> 01:02:13,542 ♪ And I know when we do it like that... ♪ 1544 01:02:13,709 --> 01:02:15,002 No, don't wait up. 1545 01:02:15,169 --> 01:02:17,254 Okay, yeah, I love you. It's all good. 1546 01:02:17,421 --> 01:02:19,298 I'm proud of you, Katie. 1547 01:02:19,465 --> 01:02:21,383 Hello, everyone. 1548 01:02:21,550 --> 01:02:22,926 My name is Katherine Newbury. 1549 01:02:23,093 --> 01:02:25,596 Now, let me ask, does anyone in the audience 1550 01:02:25,762 --> 01:02:27,264 suffer from depression? 1551 01:02:27,431 --> 01:02:29,183 No? Nobody? I can't really be the only one. 1552 01:02:29,349 --> 01:02:31,069 Well, I guess depressed people aren't really 1553 01:02:31,101 --> 01:02:33,020 the call-and-response type. 1554 01:02:33,187 --> 01:02:35,039 Now, schizophrenics, on the other hand, they're... 1555 01:02:35,063 --> 01:02:36,773 they're all like, "Here, here, here." 1556 01:02:36,940 --> 01:02:38,358 And that's just one person. 1557 01:02:40,194 --> 01:02:42,613 Speaking of depression, this week for me 1558 01:02:42,779 --> 01:02:46,200 has been a total series of disasters. 1559 01:02:48,202 --> 01:02:49,912 It's late. 1560 01:02:50,078 --> 01:02:51,556 : It's been particularly irritating. 1561 01:02:51,580 --> 01:02:53,832 You should be going home. 1562 01:02:56,710 --> 01:02:59,379 Were you really depressed? 1563 01:02:59,546 --> 01:03:01,340 Or was it just part of the act? 1564 01:03:01,507 --> 01:03:02,841 I'm sorry? 1565 01:03:03,008 --> 01:03:05,010 I've watched this stand-up so many times 1566 01:03:05,177 --> 01:03:07,513 when I was growing up, and... 1567 01:03:07,679 --> 01:03:09,097 it always made me feel better. 1568 01:03:09,264 --> 01:03:10,784 You know, like, she's talking about it, 1569 01:03:10,933 --> 01:03:13,727 and she's being so funny, so... 1570 01:03:13,894 --> 01:03:17,147 I must not be weird for feeling this way. 1571 01:03:19,775 --> 01:03:21,610 Yes, I was. 1572 01:03:21,777 --> 01:03:23,237 Depressed. 1573 01:03:23,403 --> 01:03:24,905 I still am. 1574 01:03:25,072 --> 01:03:26,448 Come with me. 1575 01:03:29,159 --> 01:03:31,870 ♪ ♪ 1576 01:03:32,037 --> 01:03:34,081 And here we are. 1577 01:03:34,248 --> 01:03:36,041 Oh, my God. 1578 01:03:36,208 --> 01:03:38,377 How many Emmys do you have? 1579 01:03:38,544 --> 01:03:40,337 And a Golden Globe? 1580 01:03:40,504 --> 01:03:41,922 You were knighted? 1581 01:03:42,089 --> 01:03:44,174 You're Dame Katherine Newbury? 1582 01:03:44,341 --> 01:03:46,218 Mm-hmm. "Knight" sounds so much better 1583 01:03:46,385 --> 01:03:47,625 than "Dame," though, doesn't it? 1584 01:03:47,761 --> 01:03:49,137 "Knight" is Lancelot and romance, 1585 01:03:49,304 --> 01:03:51,056 "Dame" just the old bag who takes too long 1586 01:03:51,223 --> 01:03:52,599 in the grocery checkout line. 1587 01:03:55,269 --> 01:03:57,104 Wow. 1588 01:03:57,271 --> 01:03:59,189 Burditt is a baby in this photo. 1589 01:03:59,356 --> 01:04:01,733 That was the first year we won the Emmy. 1590 01:04:01,900 --> 01:04:03,694 It was good stuff back then. 1591 01:04:03,860 --> 01:04:06,196 Oh, that must be Tom's dad-- I-I mean Seven's dad. 1592 01:04:06,363 --> 01:04:09,116 Must be nice to inherit a job from your father. 1593 01:04:09,283 --> 01:04:11,493 You know, he's not terrible just 'cause he's privileged. 1594 01:04:11,660 --> 01:04:14,746 If his very worst qualities are elitism and snobbery, 1595 01:04:14,913 --> 01:04:16,748 that's not really all that bad, is it? 1596 01:04:16,915 --> 01:04:19,668 Yeah, well, he thinks I'm a diversity hire. 1597 01:04:19,835 --> 01:04:21,336 You are a diversity hire. 1598 01:04:22,713 --> 01:04:24,089 What? You think no one ever 1599 01:04:24,256 --> 01:04:26,008 accused me of sleeping my way to the top? 1600 01:04:26,174 --> 01:04:27,634 I mean, the point is, you're here. 1601 01:04:27,801 --> 01:04:29,601 And if you want people to see you as something 1602 01:04:29,678 --> 01:04:33,473 other than a diversity hire, you have to make them. 1603 01:04:33,640 --> 01:04:37,603 It's not fair, but it never is for women. 1604 01:04:37,769 --> 01:04:40,856 I want you to know that you have changed my life forever. 1605 01:04:41,023 --> 01:04:43,108 - No, look... - And I want... 1606 01:04:43,275 --> 01:04:47,029 No. I don't want you to take this the wrong way, but... 1607 01:04:47,195 --> 01:04:50,157 your earnestness can be very hard to be around. 1608 01:04:51,700 --> 01:04:55,037 God, why can't I express my admiration for you? 1609 01:04:55,203 --> 01:04:57,664 Because successful people hate their own admirers, 1610 01:04:57,831 --> 01:05:00,709 and we're suspicious of people who compliment us. 1611 01:05:00,876 --> 01:05:02,437 That's horrible. How do you have any friends? 1612 01:05:02,461 --> 01:05:05,130 I don't think I have any. 1613 01:05:11,261 --> 01:05:13,722 Ah, it's getting late. 1614 01:05:15,140 --> 01:05:17,851 ♪ ♪ 1615 01:05:22,856 --> 01:05:24,775 I have bad news. 1616 01:05:24,941 --> 01:05:26,902 For sweeps, they... 1617 01:05:27,069 --> 01:05:31,865 want you to introduce Tennant as your replacement. 1618 01:05:34,785 --> 01:05:36,119 We tried. 1619 01:05:40,040 --> 01:05:41,958 I was watching Game of Thrones. 1620 01:05:42,125 --> 01:05:45,003 And I'm watching with my girlfriend, right? 1621 01:05:45,170 --> 01:05:48,131 And she's like, "Oh, my God. 1622 01:05:48,298 --> 01:05:50,175 "This is so unfair. 1623 01:05:50,342 --> 01:05:51,802 "All the women are nude, 1624 01:05:51,968 --> 01:05:53,679 but, like, none of the men are nude." 1625 01:05:53,845 --> 01:05:55,565 So I whipped out my nuts. 1626 01:05:55,681 --> 01:05:57,391 And she's like, "Oh, my God, balls!" 1627 01:05:57,557 --> 01:05:59,935 And I'm like, "Hypocrite much?" 1628 01:06:00,102 --> 01:06:01,662 Yeah, but that other one got cut, right? 1629 01:06:01,728 --> 01:06:03,568 Uh, we can cut it, and we can put this in there 1630 01:06:03,730 --> 01:06:05,130 - in its place, so if, um... - Okay. 1631 01:06:05,190 --> 01:06:06,750 - Oh, good. - So, if we're running long, 1632 01:06:06,817 --> 01:06:08,711 - we can end on the Supreme Court joke. - Okay. Yeah. 1633 01:06:08,735 --> 01:06:10,672 - And if not, then we have two more cards ready to go. -Here. 1634 01:06:10,696 --> 01:06:13,156 - Okay. -All right. So, why don't we, uh, I don't know... 1635 01:06:13,323 --> 01:06:14,950 Okay, I just have to say-- 1636 01:06:15,117 --> 01:06:17,994 no, no, I-I need to say-- that you don't have to do this. 1637 01:06:18,161 --> 01:06:19,496 Stop. 1638 01:06:19,663 --> 01:06:22,249 Listen to me. You need to do this. 1639 01:06:22,416 --> 01:06:23,936 Introducing Tennant is the classy move. 1640 01:06:24,000 --> 01:06:25,395 You make it look like it was your decision. 1641 01:06:25,419 --> 01:06:26,562 I mean, it's-it's the best we can do. 1642 01:06:26,586 --> 01:06:27,713 No, it's not. 1643 01:06:27,879 --> 01:06:29,256 This is your show. 1644 01:06:29,423 --> 01:06:31,758 It's an expression of who you are. 1645 01:06:31,925 --> 01:06:35,345 Is handing the show over to Daniel Tennant who you are? 1646 01:06:37,264 --> 01:06:39,558 I have to prepare. 1647 01:06:40,726 --> 01:06:42,144 That's not cool. 1648 01:06:42,310 --> 01:06:44,187 Hey. Hey! 1649 01:06:44,354 --> 01:06:46,690 Are you out of your fucking mind? 1650 01:06:46,857 --> 01:06:47,983 Okay. 1651 01:06:48,150 --> 01:06:49,460 You can't tell her stuff like that. 1652 01:06:49,484 --> 01:06:50,944 They made a decision, Molly. 1653 01:06:51,111 --> 01:06:53,238 Now it's our job-- our-our actual job-- 1654 01:06:53,405 --> 01:06:55,282 to find a way for our boss 1655 01:06:55,449 --> 01:06:56,843 to tell America that she's stepping down 1656 01:06:56,867 --> 01:06:58,118 and to do it in a way 1657 01:06:58,285 --> 01:07:00,370 that makes her look classy and smart, 1658 01:07:00,537 --> 01:07:02,456 and for all of us to save a little face. 1659 01:07:02,622 --> 01:07:04,666 Yes, saving face: the most important pillar 1660 01:07:04,833 --> 01:07:06,209 in the WASP handbook to life. 1661 01:07:06,376 --> 01:07:08,056 Oh, okay. There's no pillars in a handbook, 1662 01:07:08,086 --> 01:07:09,421 so get your metaphors straight. 1663 01:07:09,588 --> 01:07:11,315 And do you think we want her to give the show 1664 01:07:11,339 --> 01:07:13,192 to a douche like Tennant, no, but we don't go rogue 1665 01:07:13,216 --> 01:07:14,426 and just say anything we feel. 1666 01:07:14,593 --> 01:07:15,844 That's not how things work. 1667 01:07:16,011 --> 01:07:17,554 You know what? Fuck how things work. 1668 01:07:17,721 --> 01:07:19,449 If I cared how things work, I wouldn't have this job. 1669 01:07:19,473 --> 01:07:22,309 : Which would be absolutely fantastic. 1670 01:07:22,476 --> 01:07:25,103 Do I remind you of a girlfriend that dumped you or something? 1671 01:07:25,270 --> 01:07:27,981 Oh, yes, yeah. I-I had a long string of failed relationships 1672 01:07:28,148 --> 01:07:30,776 with semi-talented women who overdress for work. 1673 01:07:30,942 --> 01:07:32,527 It must be so hard for you. 1674 01:07:32,694 --> 01:07:33,694 What? 1675 01:07:33,737 --> 01:07:36,239 That we have the same job. 1676 01:07:36,406 --> 01:07:37,783 Not the same job, Molly. 1677 01:07:37,949 --> 01:07:39,451 You write jokes for the monologue. 1678 01:07:39,618 --> 01:07:42,120 - I'm the head monologue writer. - Whatever, Seven. 1679 01:07:42,287 --> 01:07:44,265 Walk into a dead end-- that's a... that's a great finish. 1680 01:07:44,289 --> 01:07:45,832 Nope, go-go that... Yep, yep. 1681 01:07:45,999 --> 01:07:47,852 No, no, you showed me. Walking into-into a closet. 1682 01:07:47,876 --> 01:07:49,294 That's great. 1683 01:07:49,461 --> 01:07:51,546 ♪ ♪ 1684 01:07:55,175 --> 01:07:57,260 And in five, 1685 01:07:57,427 --> 01:08:00,263 four, three, two... 1686 01:08:00,430 --> 01:08:02,557 Katherine Newbury. 1687 01:08:02,724 --> 01:08:05,310 Now, there are some rumors out there 1688 01:08:05,477 --> 01:08:07,395 that you might be replacing me. 1689 01:08:10,941 --> 01:08:13,318 Uh, well, uh... 1690 01:08:13,485 --> 01:08:14,486 you're a legend, okay? 1691 01:08:14,653 --> 01:08:16,488 I would be beyond honored. 1692 01:08:16,655 --> 01:08:17,948 Thank you. 1693 01:08:18,114 --> 01:08:21,827 The thing is, I... I don't want to go. 1694 01:08:25,747 --> 01:08:28,250 I get it. I mean, who would want to leave here, right? 1695 01:08:28,416 --> 01:08:29,835 Your name's on the drum. 1696 01:08:30,001 --> 01:08:32,045 Hey, give it up for Katherine Newbury, y'all. 1697 01:08:32,212 --> 01:08:34,047 Make some noise! 1698 01:08:39,135 --> 01:08:41,888 Thank you for the noise. 1699 01:08:42,055 --> 01:08:44,349 I find myself in a genuinely strange position, though, 1700 01:08:44,516 --> 01:08:46,393 because I truly do not want to go. 1701 01:08:46,560 --> 01:08:49,312 - Do you want me to go? - No! 1702 01:08:53,525 --> 01:08:56,194 Uh, we all wish she could stay, right? 1703 01:08:56,361 --> 01:08:58,488 I mean... 1704 01:08:58,655 --> 01:08:59,990 Right. 1705 01:09:01,283 --> 01:09:02,784 You really wish I could stay? 1706 01:09:03,952 --> 01:09:05,161 Sure. Yeah. 1707 01:09:07,080 --> 01:09:08,999 You really mean it? 1708 01:09:10,750 --> 01:09:12,627 Yeah. Yes. 1709 01:09:12,794 --> 01:09:14,713 Well, you know what, Daniel? 1710 01:09:14,880 --> 01:09:16,423 I'll stay. 1711 01:09:18,800 --> 01:09:20,640 But only because you really, really want me to. 1712 01:09:20,719 --> 01:09:22,429 Thank you, Daniel. 1713 01:09:22,596 --> 01:09:24,848 Kate! Kate! Kate! Kate! Kate! 1714 01:09:25,015 --> 01:09:27,100 Kate! Kate! Kate! Kate! Kate! 1715 01:09:27,267 --> 01:09:28,518 You're welcome, America. 1716 01:09:28,685 --> 01:09:30,312 Well, that's... 1717 01:09:30,478 --> 01:09:32,856 - Kate! Kate! Kate! Kate! - If you agree with me, 1718 01:09:33,023 --> 01:09:34,816 why don't you show me some love on Twitter. 1719 01:09:34,983 --> 01:09:36,067 We have to take a break. 1720 01:09:36,234 --> 01:09:37,569 We'll see you back here shortly. 1721 01:09:42,157 --> 01:09:43,533 You did great. 1722 01:09:45,994 --> 01:09:47,954 - I got this. - What was that, man? 1723 01:09:48,121 --> 01:09:50,665 That sucked. We're done. 1724 01:09:51,750 --> 01:09:52,792 Did you enjoy that? 1725 01:09:52,959 --> 01:09:54,169 'Cause now you're fucked. 1726 01:09:54,336 --> 01:09:55,837 I don't know, Billy, I think it really 1727 01:09:56,004 --> 01:09:57,297 shook the dust off this place. 1728 01:09:57,464 --> 01:09:58,715 Don't you? 1729 01:09:58,882 --> 01:10:01,009 Now get the fuck off my stage. 1730 01:10:04,054 --> 01:10:05,722 She did what? 1731 01:10:05,889 --> 01:10:07,349 Oh, oh, another thing. 1732 01:10:07,515 --> 01:10:09,327 I'm part of, um, um, something called a hashtag 1733 01:10:09,351 --> 01:10:11,019 in which over half a million people 1734 01:10:11,186 --> 01:10:14,564 participated or liked it or did whatever they do with it. 1735 01:10:14,731 --> 01:10:16,399 I don't know. 1736 01:10:18,360 --> 01:10:19,360 What's wrong? 1737 01:10:19,402 --> 01:10:20,528 Nothing. 1738 01:10:20,695 --> 01:10:22,113 You were spectacular. 1739 01:10:22,280 --> 01:10:24,616 Walter, I'm not afraid of Billy Kastner. 1740 01:10:24,783 --> 01:10:26,159 And you shouldn't be. 1741 01:10:26,326 --> 01:10:28,078 I'm going to open a champagne. 1742 01:10:30,747 --> 01:10:32,832 ♪ ♪ 1743 01:10:46,972 --> 01:10:47,972 Hi. 1744 01:10:48,056 --> 01:10:49,516 - Hey. - So, to celebrate 1745 01:10:49,683 --> 01:10:51,768 the single best day of my professional career, 1746 01:10:51,935 --> 01:10:54,729 I thought I would surprise you with vodka and with cupcakes. 1747 01:10:54,896 --> 01:10:56,496 Cupcakes are for me. The vodka's for you. 1748 01:10:56,606 --> 01:10:58,042 Uh, actually, the vodka's for me, too, 1749 01:10:58,066 --> 01:10:59,168 if I'm being completely honest. 1750 01:11:01,403 --> 01:11:03,822 You should call before you come over. 1751 01:11:03,989 --> 01:11:05,309 Yeah, but where's the fun in that? 1752 01:11:05,407 --> 01:11:07,909 I know, but I-I can't tonight. 1753 01:11:09,786 --> 01:11:11,371 Do you have someone over? 1754 01:11:14,457 --> 01:11:16,710 Oh, my God, this is so embarrassing. 1755 01:11:16,876 --> 01:11:18,586 - No, no. - Oh, this fucking sucks. 1756 01:11:18,753 --> 01:11:20,588 - Oh, God. Oh... - No, no. Molly. 1757 01:11:20,755 --> 01:11:22,590 Molly. Molly. 1758 01:11:24,509 --> 01:11:26,069 - I think we should get a drink. - Yeah. 1759 01:11:26,219 --> 01:11:28,930 We should drink and maybe talk about "73 Questions." 1760 01:11:29,097 --> 01:11:31,057 - Yes. - Hey. 1761 01:11:31,224 --> 01:11:33,393 Uh, Molly, uh... Molly, you want to 1762 01:11:33,560 --> 01:11:35,040 - go somewhere and talk? - No, thanks. 1763 01:11:35,186 --> 01:11:37,605 - Come on, Molly. - You should ask someone else. 1764 01:11:37,772 --> 01:11:40,567 Maybe it won't take you three weeks to fuck them. 1765 01:11:46,489 --> 01:11:48,408 Hey. 1766 01:11:49,617 --> 01:11:51,578 So, that was the other shoe. 1767 01:11:51,745 --> 01:11:53,163 What? 1768 01:11:53,329 --> 01:11:55,290 The other shoe dropping-- with Charlie. 1769 01:11:55,457 --> 01:11:57,577 Oh, no, I really don't want to talk to you about this. 1770 01:11:57,667 --> 01:11:59,145 - Can I tell you a story? - No, thanks. 1771 01:11:59,169 --> 01:12:00,521 All right, so the summer after freshman year, 1772 01:12:00,545 --> 01:12:01,939 Charlie and I saved up all of our money 1773 01:12:01,963 --> 01:12:03,403 to go to Pearl Jam in Chicago, right? 1774 01:12:03,465 --> 01:12:05,025 And it was gonna be this epic road trip. 1775 01:12:05,091 --> 01:12:06,509 The drive out was pretty great. 1776 01:12:06,676 --> 01:12:08,720 We just got high every day. We laughed a lot. 1777 01:12:08,887 --> 01:12:11,181 We even got these matching compass tattoos on our thighs. 1778 01:12:11,347 --> 01:12:13,308 Anyway, we get there, I go to get a T-shirt 1779 01:12:13,475 --> 01:12:16,352 at the merch stand, I come back, and he's gone. 1780 01:12:16,519 --> 01:12:17,771 Gone? 1781 01:12:17,937 --> 01:12:19,147 What do you mean, gone? 1782 01:12:19,314 --> 01:12:22,358 He met a girl, left with her. 1783 01:12:22,525 --> 01:12:23,943 I never saw him again. 1784 01:12:24,110 --> 01:12:26,071 I mean, you saw him again later that night? 1785 01:12:26,237 --> 01:12:28,437 - I never saw him again that summer. - That is horrible. 1786 01:12:28,531 --> 01:12:30,033 Why are you still friends with him? 1787 01:12:30,200 --> 01:12:31,800 Well, I know that you wouldn't be, right? 1788 01:12:31,951 --> 01:12:33,995 No, you're too principled for that. 1789 01:12:34,162 --> 01:12:35,789 Teach you that at the factory? 1790 01:12:35,955 --> 01:12:36,790 It's a chemical plant. 1791 01:12:36,956 --> 01:12:38,666 All right. Look. 1792 01:12:38,833 --> 01:12:41,544 When you work with someone that you've known for 18 years, 1793 01:12:41,711 --> 01:12:44,005 you can either be best friends or mortal enemies. 1794 01:12:44,172 --> 01:12:46,508 I mean, you can't be lifelong acquaintances. 1795 01:12:46,674 --> 01:12:48,885 Mortal enemies just felt like a lot more work. 1796 01:12:51,596 --> 01:12:54,390 - You still have that tattoo? - Oh, yeah. Yeah. 1797 01:12:54,557 --> 01:12:56,059 Compass points right to my balls. 1798 01:12:56,226 --> 01:12:58,478 It's fucking horrible. 1799 01:12:58,645 --> 01:13:00,688 I-I don't want to wear it. That's all. 1800 01:13:00,855 --> 01:13:02,065 No, I get that. I do. 1801 01:13:02,232 --> 01:13:03,792 - Let me explain, though. - It's stupid. 1802 01:13:03,817 --> 01:13:05,537 No, no, no, but the bit is the idea 1803 01:13:05,610 --> 01:13:06,796 - that you're a pirate that everybody knows. -Katherine. 1804 01:13:06,820 --> 01:13:07,838 - Katherine. Katherine. - This... 1805 01:13:07,862 --> 01:13:09,072 - Uh, sorry. - What? 1806 01:13:12,867 --> 01:13:13,952 Oh, my God. 1807 01:13:14,119 --> 01:13:15,995 Okay. 1808 01:13:17,997 --> 01:13:22,210 We don't... we don't have to do the hook. 1809 01:13:22,377 --> 01:13:24,003 Hey. I got your McNuggets. 1810 01:13:24,170 --> 01:13:26,381 But I'm not gonna lie-- I had a few. 1811 01:13:26,548 --> 01:13:28,174 Look at this. 1812 01:13:35,515 --> 01:13:37,684 No. It can't be true. It's not possible. 1813 01:13:37,851 --> 01:13:39,519 They hacked his e-mail. 1814 01:13:39,686 --> 01:13:41,354 It has to be true. 1815 01:13:41,521 --> 01:13:43,064 He hasn't returned any of my calls. 1816 01:13:43,231 --> 01:13:44,232 And why Charlie? 1817 01:13:44,399 --> 01:13:45,608 - Why him? - Because he's hot. 1818 01:13:45,775 --> 01:13:47,318 Do you think it should have been you? 1819 01:13:47,485 --> 01:13:49,028 No, I don't. 1820 01:13:49,195 --> 01:13:51,155 And, by the way, looks and fame aren't everything. 1821 01:13:51,239 --> 01:13:52,907 They're definitely everything. 1822 01:13:53,074 --> 01:13:54,951 Guys, can we not be glib about this, please? 1823 01:13:55,118 --> 01:13:56,758 I mean, I thought she really loved Walter. 1824 01:13:56,870 --> 01:13:58,621 - She does love him. - The line is: 1825 01:13:58,788 --> 01:14:00,724 - "In sickness or in health." - And you know what? 1826 01:14:00,748 --> 01:14:03,126 People always make those vows in health, 1827 01:14:03,293 --> 01:14:04,878 so let's cut her some slack. 1828 01:14:05,044 --> 01:14:06,921 Let's get back to work. 1829 01:14:15,013 --> 01:14:17,182 Katherine Newbury is in the news for allegedly 1830 01:14:17,348 --> 01:14:19,475 carrying on an affair with a much younger man 1831 01:14:19,642 --> 01:14:21,603 who, uh, also happens to be an employee of hers. 1832 01:14:21,769 --> 01:14:23,188 Did you see this? 1833 01:14:23,354 --> 01:14:24,939 I guess she took the advice to get 1834 01:14:25,106 --> 01:14:28,026 more of the younger male demographic to heart. 1835 01:14:31,738 --> 01:14:33,740 ♪ ♪ 1836 01:14:38,745 --> 01:14:40,580 This is Walter. 1837 01:14:40,747 --> 01:14:42,123 Leave a message. 1838 01:14:42,290 --> 01:14:44,000 Walter, please call me back. 1839 01:14:44,167 --> 01:14:46,211 I need to see you. 1840 01:14:57,972 --> 01:15:00,725 Katherine? 1841 01:15:01,935 --> 01:15:04,062 Oh, my God. 1842 01:15:05,772 --> 01:15:08,942 Open a window, for God's sakes. 1843 01:15:13,613 --> 01:15:15,073 It happened three years ago. 1844 01:15:15,240 --> 01:15:18,243 Walter had just been diagnosed, 1845 01:15:18,409 --> 01:15:20,536 and he was so depressed and angry, 1846 01:15:20,703 --> 01:15:22,497 and I got angry with him 1847 01:15:22,664 --> 01:15:24,666 for being angry, 1848 01:15:24,832 --> 01:15:28,962 and Charlie was so warm and funny and persistent and... 1849 01:15:29,128 --> 01:15:30,546 and gorgeous. 1850 01:15:30,713 --> 01:15:32,149 It's hard when there's someone that gorgeous 1851 01:15:32,173 --> 01:15:34,842 just knocking about. 1852 01:15:35,009 --> 01:15:36,809 Just a couple of months, but I've regretted it 1853 01:15:36,970 --> 01:15:38,930 every single second since. 1854 01:15:39,097 --> 01:15:41,599 You know what? It actually... it doesn't matter, 1855 01:15:41,766 --> 01:15:43,369 because I-I've been working on the monologue, 1856 01:15:43,393 --> 01:15:44,936 and I think we have an opportunity 1857 01:15:45,103 --> 01:15:46,729 to really say something here. 1858 01:15:46,896 --> 01:15:48,314 I'm not addressing it. 1859 01:15:48,481 --> 01:15:50,441 - What? - No, we'll go dark for a week, 1860 01:15:50,608 --> 01:15:52,860 and then I'll come back on, and I won't mention it. 1861 01:15:53,027 --> 01:15:56,489 And then, in a month, I'll be gone. 1862 01:15:56,656 --> 01:15:59,367 You'll be gone? Why are you doing that? 1863 01:15:59,534 --> 01:16:01,136 Because of my complete and utter humiliation 1864 01:16:01,160 --> 01:16:02,800 in the eyes of the American public, maybe? 1865 01:16:02,954 --> 01:16:04,664 No. You're being demonized, Katherine, 1866 01:16:04,831 --> 01:16:06,291 - and it's not fair. - It is fair. 1867 01:16:06,457 --> 01:16:08,501 I should be demonized. I'm Katherine Newbury. 1868 01:16:08,668 --> 01:16:10,308 I stand for excellence without compromise. 1869 01:16:10,336 --> 01:16:12,380 I fucked up. I don't deserve the show. 1870 01:16:12,547 --> 01:16:14,716 - I think that you're wrong. - You... 1871 01:16:14,882 --> 01:16:16,801 with over two months experience in television. 1872 01:16:16,968 --> 01:16:19,679 I get it. You are ashamed of what you did, 1873 01:16:19,846 --> 01:16:22,307 and you don't want to face it, but everybody makes mistakes. 1874 01:16:22,473 --> 01:16:23,599 You need to talk about it. 1875 01:16:23,766 --> 01:16:25,518 I need to talk about it? 1876 01:16:25,685 --> 01:16:29,856 You know, what's so fascinating about your generation is... 1877 01:16:30,023 --> 01:16:32,025 your obsession with catharsis. 1878 01:16:32,191 --> 01:16:33,484 It's so narcissistic. 1879 01:16:33,651 --> 01:16:34,986 In fact, we might as well 1880 01:16:35,153 --> 01:16:37,113 just go ahead and call it catharcissism. 1881 01:16:37,280 --> 01:16:39,490 Where, for some reason, just because 1882 01:16:39,657 --> 01:16:41,034 you confess something publicly, 1883 01:16:41,200 --> 01:16:42,994 you automatically get redemption. 1884 01:16:43,161 --> 01:16:44,555 Well, I'm not gonna play that trick. 1885 01:16:44,579 --> 01:16:46,289 I owe it to him, and I owe it to me. 1886 01:16:46,456 --> 01:16:47,915 And that's what's called backbone. 1887 01:16:48,082 --> 01:16:50,001 That's what's... that's what's known as grit. 1888 01:16:50,168 --> 01:16:53,463 You want to talk to me about grit? 1889 01:16:53,629 --> 01:16:55,590 I don't have any friends. 1890 01:16:55,757 --> 01:16:57,508 I don't come from a rich family. 1891 01:16:57,675 --> 01:17:00,678 I didn't have a man whisk me away when I was 20 years old 1892 01:17:00,845 --> 01:17:02,805 and tell me that I was beautiful and a genius. 1893 01:17:02,972 --> 01:17:05,850 And guess what-- I'm probably not a genius. 1894 01:17:07,518 --> 01:17:11,606 And this show... this is all I have. 1895 01:17:11,773 --> 01:17:14,150 So fuck you for giving it up. 1896 01:17:15,610 --> 01:17:18,488 You are selfish, and you are scared, 1897 01:17:18,654 --> 01:17:20,615 and you have deluded yourself into thinking 1898 01:17:20,782 --> 01:17:23,284 that is somehow the moral high ground, but it's not. 1899 01:17:23,451 --> 01:17:25,262 Well, you don't have to worry about that anymore, 1900 01:17:25,286 --> 01:17:26,606 because you no longer work for me. 1901 01:17:26,704 --> 01:17:27,830 You're fired. 1902 01:17:27,997 --> 01:17:29,290 You know, it's funny. 1903 01:17:29,457 --> 01:17:30,917 You know everything about me, 1904 01:17:31,084 --> 01:17:32,752 and I don't even think about you. 1905 01:17:32,919 --> 01:17:34,462 Bye-bye. 1906 01:17:34,629 --> 01:17:37,090 ♪ ♪ 1907 01:17:39,217 --> 01:17:42,512 Look, please don't make fun of where I live. 1908 01:17:42,678 --> 01:17:44,597 I know it sucks. 1909 01:17:44,764 --> 01:17:46,057 No, it's cool. 1910 01:17:46,224 --> 01:17:47,725 It's like you're in witness protection 1911 01:17:47,892 --> 01:17:50,395 and your secret identity is an elderly Indian woman. 1912 01:17:51,687 --> 01:17:54,190 Good amount of glitter. I like the ponies. 1913 01:17:54,357 --> 01:17:56,984 So, are you super excited about getting your first period? 1914 01:17:57,151 --> 01:17:58,611 Oh, come on, man. 1915 01:17:58,778 --> 01:17:59,946 Wait, are you...? 1916 01:18:00,113 --> 01:18:01,239 Oh, please don't do that. 1917 01:18:01,406 --> 01:18:03,032 Okay? I-I'm not... 1918 01:18:03,199 --> 01:18:05,076 I'm not good with... I'm not good with that. 1919 01:18:05,243 --> 01:18:06,911 It's-it's not what I do. 1920 01:18:07,078 --> 01:18:09,163 I just got fired after working less than three months 1921 01:18:09,330 --> 01:18:10,790 on the job of my dreams. 1922 01:18:10,957 --> 01:18:13,167 Now I have to go back to Pennsylvania 1923 01:18:13,334 --> 01:18:15,086 and work in a factory. 1924 01:18:15,253 --> 01:18:16,493 Thought it was a chemical plant. 1925 01:18:16,546 --> 01:18:18,172 It's basically the same thing. 1926 01:18:18,339 --> 01:18:19,966 Come on. 1927 01:18:20,133 --> 01:18:22,301 You're not going back there. 1928 01:18:22,468 --> 01:18:23,886 Who will hire me? 1929 01:18:24,053 --> 01:18:25,430 I'm such a fucking loser. 1930 01:18:25,596 --> 01:18:28,474 I make such a bad first impression on people. 1931 01:18:30,101 --> 01:18:32,728 Well, there is some truth to that, but, I mean... 1932 01:18:32,895 --> 01:18:34,939 I hate everybody, and you made me like you, so... 1933 01:18:36,858 --> 01:18:38,860 Honestly, you just need to stop being such a pussy. 1934 01:18:39,026 --> 01:18:41,529 Hey, that was incredibly offensive. 1935 01:18:41,696 --> 01:18:44,490 Maybe, but, I mean, it's also pretty true. 1936 01:18:44,657 --> 01:18:46,784 What? You can't give up 1937 01:18:46,951 --> 01:18:49,579 just 'cause Katherine Newbury was mean to you. 1938 01:18:49,745 --> 01:18:51,539 Come on, suck it up. Okay? 1939 01:18:51,706 --> 01:18:54,000 Stay in New York. Get a... different apartment. 1940 01:18:54,167 --> 01:18:56,252 Not this one. Anything but this one, honestly. 1941 01:18:56,419 --> 01:18:59,046 - O-Okay. -Okay? And find another show to work on. 1942 01:19:01,299 --> 01:19:03,342 You're too good, Molly. 1943 01:19:05,845 --> 01:19:07,638 Do you really think that? 1944 01:19:07,805 --> 01:19:09,783 You know how hard it is for me to compliment people, 1945 01:19:09,807 --> 01:19:11,684 so just don't make me say it again. 1946 01:19:19,650 --> 01:19:21,736 ♪ ♪ 1947 01:19:33,456 --> 01:19:35,833 Good luck. Yeah? 1948 01:19:36,834 --> 01:19:38,252 Oh, you-you can leave that. 1949 01:19:38,419 --> 01:19:40,505 I kind of like it. 1950 01:19:52,642 --> 01:19:54,727 I'm on Zillow, and in your price range, 1951 01:19:54,894 --> 01:19:56,694 you can't really afford to live anywhere nice. 1952 01:19:56,771 --> 01:19:58,314 Okay, well, where can I afford to live? 1953 01:19:58,481 --> 01:20:00,691 SoGo? It's the neighborhood south of Gowanus. 1954 01:20:00,858 --> 01:20:03,027 Remember on the news? They found that corpse there. 1955 01:20:03,194 --> 01:20:05,613 God, Parvati, how is that helpful? 1956 01:20:07,406 --> 01:20:09,534 So, you left after ten weeks, huh? 1957 01:20:09,700 --> 01:20:11,202 I was fired. 1958 01:20:11,369 --> 01:20:13,746 Yeah, I figured. I was just trying to be polite. 1959 01:20:13,913 --> 01:20:16,832 I wasn't a good personality match with my boss. 1960 01:20:16,999 --> 01:20:18,543 What is she like, anyway? 1961 01:20:18,709 --> 01:20:20,711 Because she's nice to me at the Emmys, 1962 01:20:20,878 --> 01:20:22,463 but I can also tell on her face 1963 01:20:22,630 --> 01:20:24,882 that niceness is very hard for her. 1964 01:20:25,049 --> 01:20:27,969 She was the least compassionate person I've ever met. 1965 01:20:28,135 --> 01:20:30,429 She could be so casually cruel, 1966 01:20:30,596 --> 01:20:33,641 all in the name of excellence and efficiency. 1967 01:20:33,808 --> 01:20:35,935 Sounds like a laid-back place to work. 1968 01:20:36,102 --> 01:20:37,979 I thought your jokes were really good. 1969 01:20:38,145 --> 01:20:39,397 And yet, every morning, 1970 01:20:39,564 --> 01:20:40,874 I would wake up with this yearning 1971 01:20:40,898 --> 01:20:42,233 to impress her, you know? 1972 01:20:42,400 --> 01:20:44,000 Like, somehow, if I could make her laugh, 1973 01:20:44,151 --> 01:20:47,280 that meant that I was reaching my greatest potential. 1974 01:20:47,446 --> 01:20:49,156 So, anyways, your jokes... 1975 01:20:49,323 --> 01:20:50,783 God, and the sound of her laugh, 1976 01:20:50,950 --> 01:20:52,451 it would just light up the whole room. 1977 01:20:52,618 --> 01:20:54,328 It was like a thousand church bells. 1978 01:20:54,495 --> 01:20:55,580 It was incredible. 1979 01:20:55,746 --> 01:20:58,249 Well, I want to hire you, 1980 01:20:58,416 --> 01:21:00,793 but if you ever want to say something like that again, 1981 01:21:00,960 --> 01:21:03,462 it should definitely be... to a therapist. 1982 01:21:03,629 --> 01:21:05,464 Oh, my God. Okay, I-I would never... 1983 01:21:05,631 --> 01:21:06,924 I would never say that about you. 1984 01:21:07,091 --> 01:21:08,360 - Yeah, no, please don't. - Oh, my God. 1985 01:21:08,384 --> 01:21:09,510 Okay, thank you. 1986 01:21:09,677 --> 01:21:11,679 Thank you so much. Wow. 1987 01:21:11,846 --> 01:21:13,889 Fans on social media are all wondering 1988 01:21:14,056 --> 01:21:15,474 whether Katherine Newbury 1989 01:21:15,641 --> 01:21:17,518 will announce her retirement tomorrow night. 1990 01:21:17,685 --> 01:21:19,854 This comes after weeks of mostly tabloid reporting 1991 01:21:20,021 --> 01:21:21,856 on her alleged extramarital affair 1992 01:21:22,023 --> 01:21:24,609 and her pointed silence on the matter. 1993 01:21:24,775 --> 01:21:26,777 This caps off one of the most interesting seasons 1994 01:21:26,944 --> 01:21:29,030 in late-night television in recent years. 1995 01:21:31,824 --> 01:21:34,285 Dogs with, like, people names? 1996 01:21:36,370 --> 01:21:37,370 - Hey. - Hey. 1997 01:21:37,413 --> 01:21:38,247 Hi. 1998 01:21:38,414 --> 01:21:39,665 No, it's fine. 1999 01:21:39,832 --> 01:21:41,751 - You need help with the speech? - No, no. 2000 01:21:41,917 --> 01:21:45,963 I'm sure you've all got something lined up after this. 2001 01:21:47,798 --> 01:21:50,343 I just came to say thank you. 2002 01:21:52,553 --> 01:21:55,348 Brad. 2003 01:21:55,514 --> 01:21:57,391 Tom. 2004 01:22:00,770 --> 01:22:03,814 Mancuso. Reynolds. 2005 01:22:03,981 --> 01:22:05,733 Burditt. 2006 01:22:05,900 --> 01:22:09,487 Mendelsohn. Weber. 2007 01:22:12,406 --> 01:22:14,158 Six. 2008 01:22:18,329 --> 01:22:20,122 How did John Phillips die? 2009 01:22:20,289 --> 01:22:23,501 Non-Hodgkin's lymphoma. 2010 01:22:28,047 --> 01:22:31,509 : I remember being so hard on him. 2011 01:22:32,968 --> 01:22:35,137 You gave him a job. 2012 01:22:35,304 --> 01:22:37,515 I wasn't nice to him. 2013 01:22:39,266 --> 01:22:41,602 We're not here because you're nice. 2014 01:22:41,769 --> 01:22:44,605 We're here because you're good. 2015 01:22:45,898 --> 01:22:48,234 She cried. And thanked us. 2016 01:22:48,401 --> 01:22:50,194 - What? - It was crazy. 2017 01:22:50,361 --> 01:22:52,321 When she said my name, I almost got an erection. 2018 01:22:52,488 --> 01:22:53,715 Look, I really think 2019 01:22:53,739 --> 01:22:55,116 you should watch the show later. 2020 01:22:55,282 --> 01:22:56,909 I mean, you worked so hard on this. 2021 01:22:57,076 --> 01:22:58,595 Tom, go to work. I'll talk to you later. 2022 01:22:58,619 --> 01:22:59,745 All right, all right. 2023 01:22:59,912 --> 01:23:01,497 Bye. 2024 01:23:08,963 --> 01:23:12,299 - Walter. - Yeah. 2025 01:23:12,466 --> 01:23:14,760 I'd like to see you. 2026 01:23:14,927 --> 01:23:16,846 Okay. 2027 01:23:17,012 --> 01:23:18,657 Oh, but there's press at the house. 2028 01:23:18,681 --> 01:23:20,808 Um, I'll think of somewhere. 2029 01:23:30,901 --> 01:23:32,903 When I left my wife and family 2030 01:23:33,070 --> 01:23:35,906 for a beautiful young English girl, 2031 01:23:36,073 --> 01:23:39,243 they told me there would be karma. 2032 01:23:39,410 --> 01:23:41,328 That I would pay for it. 2033 01:23:41,495 --> 01:23:43,330 And then... 2034 01:23:43,497 --> 01:23:45,750 years passed, and nothing happened. 2035 01:23:45,916 --> 01:23:48,169 And I thought, "Well... 2036 01:23:48,335 --> 01:23:51,005 I'm the luckiest bastard alive." 2037 01:23:52,381 --> 01:23:55,342 I guess I was wrong. 2038 01:23:57,344 --> 01:24:01,015 It's hard enough for me to live with a disease 2039 01:24:01,182 --> 01:24:03,434 that's probably going to kill me 2040 01:24:03,601 --> 01:24:07,313 without knowing that the woman I love... 2041 01:24:08,647 --> 01:24:10,149 ...decided one night, 2042 01:24:10,316 --> 01:24:12,902 instead of staying at home with her invalid husband, 2043 01:24:13,068 --> 01:24:15,029 she would rather fuck a comedian. 2044 01:24:17,782 --> 01:24:20,409 I want to say... 2045 01:24:20,576 --> 01:24:22,620 it didn't mean anything... 2046 01:24:24,580 --> 01:24:27,541 ...but it meant everything because it hurt you. 2047 01:24:27,708 --> 01:24:29,460 Yes, it did. 2048 01:24:33,464 --> 01:24:35,508 I know. 2049 01:24:35,674 --> 01:24:38,052 The thing is... 2050 01:24:38,219 --> 01:24:41,680 you can't just take away one terrible thing you did 2051 01:24:41,847 --> 01:24:44,225 any more than you can take away 2052 01:24:44,391 --> 01:24:47,520 the million beautiful things that we had together. 2053 01:24:47,686 --> 01:24:49,897 That's a million to one. 2054 01:24:51,315 --> 01:24:54,068 If you can live with that ratio 2055 01:24:54,235 --> 01:24:56,445 for another few years... 2056 01:24:58,405 --> 01:25:00,199 ...then so can I. 2057 01:25:04,203 --> 01:25:06,247 ♪ ♪ 2058 01:25:17,174 --> 01:25:18,843 But I'm not here as your husband. 2059 01:25:19,009 --> 01:25:21,554 I'm here as a man who has advised you 2060 01:25:21,720 --> 01:25:23,889 your entire adult life. 2061 01:25:24,974 --> 01:25:26,475 Are you sure that you're making 2062 01:25:26,642 --> 01:25:28,602 the right decision about the show? 2063 01:25:30,771 --> 01:25:34,483 If it's over in one year or ten years, 2064 01:25:34,650 --> 01:25:36,485 what's the difference? 2065 01:25:36,652 --> 01:25:38,487 It'll be over. 2066 01:25:38,654 --> 01:25:40,990 And what did I leave behind? 2067 01:25:41,156 --> 01:25:44,201 No... friends or children, no... 2068 01:25:44,368 --> 01:25:45,578 You didn't want them. 2069 01:25:45,744 --> 01:25:47,371 You wanted excellence, 2070 01:25:47,538 --> 01:25:50,374 which almost no one gets in their lifetime. 2071 01:25:50,541 --> 01:25:53,502 Just be sure you're ready before you give it up. 2072 01:25:53,669 --> 01:25:56,463 I don't know what to say to them. 2073 01:25:59,341 --> 01:26:01,886 When the time comes, Katie, 2074 01:26:02,052 --> 01:26:04,096 you'll know. 2075 01:26:52,353 --> 01:26:54,438 Thank you. 2076 01:26:54,605 --> 01:26:56,857 Thank you very much. 2077 01:26:57,024 --> 01:26:58,984 Well... 2078 01:27:00,361 --> 01:27:02,738 What a boring few weeks it's been. 2079 01:27:02,905 --> 01:27:05,532 Although... 2080 01:27:05,699 --> 01:27:07,326 it's kind of refreshing 2081 01:27:07,493 --> 01:27:09,203 for a woman to be the perpetrator 2082 01:27:09,370 --> 01:27:12,081 in a Hollywood sex scandal for once, isn't it? 2083 01:27:14,041 --> 01:27:16,961 I am, of course, referring to the multiple reports 2084 01:27:17,127 --> 01:27:19,838 that came out this week, 2085 01:27:20,005 --> 01:27:23,926 saying that I had been unfaithful to my husband 2086 01:27:24,093 --> 01:27:26,887 with one of my writers. 2087 01:27:27,054 --> 01:27:29,264 Spoiler alert: 2088 01:27:29,431 --> 01:27:31,100 It's true. 2089 01:27:41,026 --> 01:27:44,780 I've learned an interesting term: 2090 01:27:44,947 --> 01:27:47,741 "slut-shaming." 2091 01:27:47,908 --> 01:27:51,578 My supporters have said that if I were a man, 2092 01:27:51,745 --> 01:27:53,585 I wouldn't be subject to this kind of scrutiny. 2093 01:27:53,747 --> 01:27:55,374 Well, here's what I think. 2094 01:27:55,541 --> 01:27:57,701 If it were a man doing this, it would be reprehensible, 2095 01:27:57,751 --> 01:27:59,670 but guess what-- it's a woman doing it, 2096 01:27:59,837 --> 01:28:01,922 and it's still reprehensible. 2097 01:28:02,089 --> 01:28:05,926 And none of this would even matter 2098 01:28:06,093 --> 01:28:08,262 if I were not so... 2099 01:28:08,429 --> 01:28:13,434 so hard on everyone, with such high standards 2100 01:28:13,600 --> 01:28:17,980 that I've defined my career by it. 2101 01:28:19,648 --> 01:28:23,193 Um, the fact of the matter is that... 2102 01:28:25,404 --> 01:28:26,864 ...my husband is my family. 2103 01:28:27,031 --> 01:28:28,866 I... 2104 01:28:29,033 --> 01:28:32,786 have no one else in my life, so... 2105 01:28:34,997 --> 01:28:36,540 ...so when this happened, 2106 01:28:36,707 --> 01:28:38,542 I felt worse than I have ever felt. 2107 01:28:38,709 --> 01:28:40,854 And I am clinically depressed, so that's saying something. 2108 01:28:42,004 --> 01:28:43,505 And I thought, 2109 01:28:43,672 --> 01:28:46,383 "I don't deserve these things anymore. 2110 01:28:46,550 --> 01:28:48,552 Him or the show." 2111 01:28:48,719 --> 01:28:53,515 But it doesn't matter if I deserve you or not. 2112 01:28:53,682 --> 01:28:55,142 I need you. 2113 01:28:55,309 --> 01:28:57,519 And I've let you down. 2114 01:28:57,686 --> 01:29:00,647 I've taken you for granted for years, 2115 01:29:00,814 --> 01:29:02,024 underestimating you 2116 01:29:02,191 --> 01:29:04,401 and thinking that you wouldn't notice. 2117 01:29:05,778 --> 01:29:07,613 But you did. 2118 01:29:07,780 --> 01:29:11,992 And the other thing I've learned is that this show 2119 01:29:12,159 --> 01:29:14,286 is the source of my energy. 2120 01:29:14,453 --> 01:29:17,331 It's, um, the reason I get up in the morning. 2121 01:29:17,498 --> 01:29:20,292 It's my life. It's my blood. 2122 01:29:20,459 --> 01:29:24,797 Yes, and entertaining you... 2123 01:29:24,963 --> 01:29:28,217 has been the joy of my life. 2124 01:29:30,427 --> 01:29:32,596 Yeah. 2125 01:29:32,763 --> 01:29:36,391 Dear God, I hope I've earned the privilege of your time. 2126 01:30:03,961 --> 01:30:06,130 I hope I'm not interrupting. 2127 01:30:07,339 --> 01:30:09,174 You know, I got into this business 2128 01:30:09,341 --> 01:30:11,218 because I love television, 2129 01:30:11,385 --> 01:30:13,971 and I want to make relevant television. 2130 01:30:14,138 --> 01:30:15,889 And I know, when I say "relevant," 2131 01:30:16,056 --> 01:30:19,351 you think I mean "pandering" or "lowest common denominator." 2132 01:30:20,644 --> 01:30:22,312 I've dreamed of this day. 2133 01:30:22,479 --> 01:30:24,541 - Caroline, please, I beg you... - You've been so abrupt. 2134 01:30:24,565 --> 01:30:27,151 But as I watched you out there, I realized 2135 01:30:27,317 --> 01:30:30,445 I want to hear your take-- on the world, on everything-- 2136 01:30:30,612 --> 01:30:32,197 and so does everyone else. 2137 01:30:32,364 --> 01:30:34,575 So, the show is yours. 2138 01:30:34,741 --> 01:30:36,410 But I'm watching you, Katherine. 2139 01:30:36,577 --> 01:30:38,328 Just give a damn. 2140 01:30:39,705 --> 01:30:43,167 It's pretty fucking surprising, isn't it? 2141 01:30:47,254 --> 01:30:48,755 Hey, is this my Thai food? 2142 01:30:48,922 --> 01:30:50,402 I hope you brought extra peanut sauce. 2143 01:30:50,549 --> 01:30:51,675 I hate when you forget. 2144 01:30:51,842 --> 01:30:53,218 This isn't your Thai food. 2145 01:30:53,385 --> 01:30:54,845 This is Ms. Newbury's driver. 2146 01:30:55,012 --> 01:30:58,390 Ms. Newbury would like you to come down to the car. 2147 01:30:58,557 --> 01:31:01,351 You can tell her that I don't want to see her. Thank you. 2148 01:31:02,644 --> 01:31:05,564 She said what? Oh, for fuck's sake! 2149 01:31:11,778 --> 01:31:14,239 Come on. 2150 01:31:23,957 --> 01:31:26,126 ♪ Would you believe me now ♪ 2151 01:31:26,293 --> 01:31:28,795 ♪ If I told you I got caught up in a wave? ♪ 2152 01:31:28,962 --> 01:31:30,672 Son of a bitch. 2153 01:31:30,839 --> 01:31:32,966 ♪ Almost gave it away ♪ 2154 01:31:33,133 --> 01:31:36,094 ♪ Would you hear me out ♪ 2155 01:31:36,261 --> 01:31:39,389 ♪ If I told you I was terrified for days? ♪ 2156 01:31:39,556 --> 01:31:41,391 ♪ Thought I was gonna break ♪ 2157 01:31:41,558 --> 01:31:42,893 Good afternoon, sir. 2158 01:31:43,060 --> 01:31:45,062 ♪ Oh, I couldn't stop it ♪ 2159 01:31:45,229 --> 01:31:47,439 - ♪ Tried to slow it all down ♪ - Nice. 2160 01:31:47,606 --> 01:31:49,441 ♪ With everyone around me ♪ 2161 01:31:49,608 --> 01:31:51,360 ♪ Saying, "You must be so happy now" ♪ 2162 01:31:51,526 --> 01:31:53,946 Oh, goddamn it. 2163 01:31:54,112 --> 01:31:56,323 ♪ Keep reaching out 2164 01:31:56,490 --> 01:31:59,618 ♪ Then I'll keep coming back, and if you're gone for good ♪ 2165 01:31:59,785 --> 01:32:01,536 Oh, fucking hell. 2166 01:32:01,703 --> 01:32:04,081 - ♪ Then I'm okay with that... ♪ -: Oh, God. 2167 01:32:04,248 --> 01:32:06,750 Molly, open up. It's me. 2168 01:32:06,917 --> 01:32:08,627 No. 2169 01:32:08,794 --> 01:32:10,337 I have just driven 2170 01:32:10,504 --> 01:32:12,589 to this horrid little corner of Brooklyn 2171 01:32:12,756 --> 01:32:15,175 and climbed up six flights of stairs to talk to you. 2172 01:32:15,342 --> 01:32:17,511 Now open the bloody door. 2173 01:32:22,140 --> 01:32:25,227 What do you want? I-I'm very busy right now. 2174 01:32:25,394 --> 01:32:28,397 Why on earth do you live in Coney Island? 2175 01:32:28,563 --> 01:32:29,731 Huh. 2176 01:32:29,898 --> 01:32:31,692 Maybe it's the Ukrainian food scene, 2177 01:32:31,858 --> 01:32:34,152 or perhaps it's the endless subway commute. 2178 01:32:34,319 --> 01:32:36,363 Not all of us can live in a townhouse 2179 01:32:36,530 --> 01:32:38,949 - on Gramercy Park, Katherine. - Point taken. 2180 01:32:39,116 --> 01:32:42,244 I heard you got an offer from Seth Meyers. 2181 01:32:42,411 --> 01:32:45,706 I don't think you should take it. 2182 01:32:45,872 --> 01:32:47,749 Really? Because I was considering it. 2183 01:32:47,916 --> 01:32:50,085 Mostly because I don't have a job. 2184 01:32:50,252 --> 01:32:52,963 Also, he didn't call me a racial quota 2185 01:32:53,130 --> 01:32:55,108 whose existence was completely inconsequential to him. 2186 01:32:55,132 --> 01:32:56,216 Here. 2187 01:32:56,383 --> 01:32:59,219 - You remember that. Shit. - Yeah. 2188 01:32:59,386 --> 01:33:01,346 Look, I'm sorry. 2189 01:33:01,513 --> 01:33:03,849 I'm sorry. 2190 01:33:04,016 --> 01:33:06,601 The thing is, when you hate yourself, 2191 01:33:06,768 --> 01:33:08,854 the only thing that makes you feel better 2192 01:33:09,021 --> 01:33:12,232 is to get other people to feel the same way as you do. 2193 01:33:12,399 --> 01:33:13,859 Is this filtered? 2194 01:33:17,112 --> 01:33:19,823 I didn't mean what I said. 2195 01:33:21,575 --> 01:33:23,410 Thank you... 2196 01:33:23,577 --> 01:33:25,412 for saying that... 2197 01:33:25,579 --> 01:33:27,414 and for coming here. 2198 01:33:27,581 --> 01:33:29,708 - Do you like the color of my wall? - No. 2199 01:33:29,875 --> 01:33:32,252 You know what, I'm not gonna go back and work for you, 2200 01:33:32,419 --> 01:33:34,546 because that was a very toxic work environment. 2201 01:33:40,677 --> 01:33:42,637 I need you, Molly. 2202 01:33:44,097 --> 01:33:46,641 I need your pushiness and lack of boundaries. 2203 01:33:46,808 --> 01:33:48,602 I need the annoying way you light up 2204 01:33:48,769 --> 01:33:50,103 every time I walk into the room. 2205 01:33:50,270 --> 01:33:52,522 It makes me feel like I'm not a fraud. 2206 01:33:52,689 --> 01:33:54,691 But mostly, I need your talent. 2207 01:33:56,276 --> 01:33:57,986 You love me. 2208 01:33:58,153 --> 01:33:59,863 No, I didn't say that. I... No. 2209 01:34:00,030 --> 01:34:01,510 I mean, not in those words, but you... 2210 01:34:01,656 --> 01:34:03,217 No, I didn't say it in any of those words. 2211 01:34:03,241 --> 01:34:05,118 But you have made an impression on me. 2212 01:34:05,285 --> 01:34:06,328 A very big impression. 2213 01:34:06,495 --> 01:34:07,496 Please, Molly, come back. 2214 01:34:07,662 --> 01:34:09,122 It won't be the show you left, 2215 01:34:09,289 --> 01:34:12,209 but I need you to help me change it. 2216 01:34:15,170 --> 01:34:17,381 - If I do... - Hmm? 2217 01:34:17,547 --> 01:34:18,882 No more tantrums. 2218 01:34:19,049 --> 01:34:20,342 - Mm. - No more hiring people 2219 01:34:20,509 --> 01:34:22,094 - who all look the same. - Okay. 2220 01:34:22,260 --> 01:34:23,553 No humiliating people. 2221 01:34:23,720 --> 01:34:25,180 And no withering looks. 2222 01:34:26,181 --> 01:34:28,016 - Like that one. - That's my face. 2223 01:34:28,183 --> 01:34:29,226 Can you try smiling? 2224 01:34:30,894 --> 01:34:32,121 Okay, forget it, forget it. 2225 01:34:32,145 --> 01:34:33,522 Okay. Yes. 2226 01:34:33,688 --> 01:34:34,689 Oh, yes? 2227 01:34:34,856 --> 01:34:37,025 Well, good. 2228 01:34:37,192 --> 01:34:39,486 Well, I guess I better go if I want to get 2229 01:34:39,653 --> 01:34:41,738 to the bottom of the stairs this century. 2230 01:34:41,905 --> 01:34:43,448 Thank you. All right. 2231 01:34:47,035 --> 01:34:49,162 God, I hate Brooklyn. 2232 01:34:52,541 --> 01:34:53,625 ♪ Everybody got a nine ♪ 2233 01:34:53,792 --> 01:34:55,627 ♪ Everybody is a bad boy now ♪ 2234 01:34:55,794 --> 01:34:57,963 ♪ Everybody wanna shine ♪ 2235 01:34:58,130 --> 01:34:59,650 ♪ Everybody, drink your champagne now ♪ 2236 01:34:59,756 --> 01:35:01,216 ♪ Everybody is the shit ♪ 2237 01:35:01,383 --> 01:35:03,009 ♪ Everybody is the big thing now ♪ 2238 01:35:03,176 --> 01:35:04,761 ♪ Everybody is the boss ♪ 2239 01:35:04,928 --> 01:35:06,721 ♪ Everybody rocking gold chains now ♪ 2240 01:35:06,888 --> 01:35:09,808 ♪ Ain't nobody wanna work, ain't nobody wanna open up ♪ 2241 01:35:09,975 --> 01:35:12,102 - Thank you. - ♪ Ain't nobody wanna give ♪ 2242 01:35:12,269 --> 01:35:13,854 ♪ Ain't nobody wanna wrap shit up ♪ 2243 01:35:14,020 --> 01:35:15,945 - ♪ in't nobody wanna fail ♪ - Hey. -Hi. 2244 01:35:16,106 --> 01:35:17,899 ♪ Ain't nobody do it real these days ♪ 2245 01:35:18,066 --> 01:35:19,484 ♪ Ain't nobody being true ♪ 2246 01:35:19,651 --> 01:35:21,611 ♪ Ain't nobody ever go my way ♪ 2247 01:35:21,778 --> 01:35:25,198 ♪ Whoa, oh-oh-oh ♪ 2248 01:35:25,365 --> 01:35:28,577 ♪ Whoa, oh-oh-oh, oh, oh ♪ 2249 01:35:28,743 --> 01:35:32,038 ♪ Whoa, oh-oh-oh ♪ 2250 01:35:32,205 --> 01:35:35,750 ♪ Whoa, oh-oh-oh, oh, oh ♪ 2251 01:35:35,917 --> 01:35:37,419 Okay. 2252 01:35:37,586 --> 01:35:39,963 ♪ Whoa, oh-oh-oh ♪ 2253 01:35:40,130 --> 01:35:43,383 ♪ Whoa, oh-oh-oh, oh, oh ♪ 2254 01:35:43,550 --> 01:35:47,179 ♪ Whoa, oh-oh-oh ♪ 2255 01:35:47,345 --> 01:35:50,891 ♪ Whoa, oh-oh-oh, oh, oh ♪ 2256 01:35:51,057 --> 01:35:53,393 ♪ Ain't nobody wanna work ♪ 2257 01:35:54,603 --> 01:35:56,980 ♪ Ain't nobody wanna give ♪ 2258 01:35:58,398 --> 01:36:00,775 ♪ Ain't nobody wanna fail ♪ 2259 01:36:02,152 --> 01:36:04,154 ♪ Ain't nobody being true ♪ 2260 01:36:06,698 --> 01:36:09,284 ♪ Whoa, oh-oh-oh ♪ 2261 01:36:09,451 --> 01:36:13,121 ♪ Whoa, oh-oh-oh, oh, oh ♪ 2262 01:36:13,288 --> 01:36:18,210 ♪ Whoa, oh-oh-oh. ♪ 2263 01:36:19,794 --> 01:36:21,338 Katherine Newbury.167998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.