Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,790 --> 00:00:35,759
Sub Rip & Edited By Bergis Sub
1
00:00:40,790 --> 00:00:43,759
(birds calling faintly )...
2
00:00:46,029 --> 00:00:48,029
( grass rustling )...
3
00:00:48,064 --> 00:00:50,064
( woman laughing )...
4
00:00:53,036 --> 00:00:55,036
( squeals )...
5
00:00:55,099 --> 00:00:57,767
( laughing breathlessly )...
6
00:01:11,121 --> 00:01:13,715
( laughing continues )...
7
00:01:31,040 --> 00:01:33,040
( wind blowing )...
8
00:01:39,415 --> 00:01:42,183
i love it here.
9
00:01:42,283 --> 00:01:44,283
i know you do.
10
00:01:48,124 --> 00:01:52,151
i can feel my life, you know?
11
00:02:04,841 --> 00:02:06,841
( murmurs gently )...
12
00:02:17,453 --> 00:02:19,453
( birds calling )...
13
00:02:26,129 --> 00:02:28,626
sportscaster ( over radio ):
pitch to hatteberg.
14
00:02:28,726 --> 00:02:31,230
strike ball over the
outside corner, at the knees.
15
00:02:31,330 --> 00:02:33,236
appeared a llittle upset with the call...
16
00:02:33,336 --> 00:02:36,571
by the home plate umpire,
but deferred to say anything.
17
00:02:36,671 --> 00:02:41,167
( sportscast continues indistinctly )...
18
00:02:54,357 --> 00:02:56,691
...the last half of the ninth inning.
19
00:02:56,791 --> 00:03:00,224
the boston red sox, six,
the t oronto blue jays, four...
20
00:03:00,324 --> 00:03:02,096
( emergency brake cranks )...
21
00:03:02,196 --> 00:03:04,196
( sportscast stops )...
22
00:03:05,935 --> 00:03:06,869
hey.
23
00:03:06,969 --> 00:03:09,001
woman: hey.
24
00:03:09,101 --> 00:03:10,169
morning, dr. fowler.
25
00:03:10,269 --> 00:03:12,372
morning, natalie.
how you doing, boys?
26
00:03:12,472 --> 00:03:13,539
great.
27
00:03:13,639 --> 00:03:15,641
hey, duncan,
sure you don't want to go?
28
00:03:15,741 --> 00:03:16,646
nah.
29
00:03:16,746 --> 00:03:17,647
want to get in here?
30
00:03:17,747 --> 00:03:18,811
no, he wants to stay here.
31
00:03:18,911 --> 00:03:22,482
scootch up. get in the middle there.
32
00:03:22,582 --> 00:03:23,486
come on.
33
00:03:23,586 --> 00:03:24,487
bye, dr. fowler.
34
00:03:24,587 --> 00:03:26,587
- bye.
- bye.
35
00:03:26,589 --> 00:03:27,860
( laughing ): you don't want...
36
00:03:27,960 --> 00:03:28,825
to wave good-bye?
37
00:03:28,925 --> 00:03:30,658
you don't want to wave good-bye?
38
00:03:30,758 --> 00:03:31,925
( laughs )...
39
00:03:32,025 --> 00:03:34,796
sweetie, what do you want for breakfast?
40
00:03:34,896 --> 00:03:36,896
cereal.
41
00:03:36,995 --> 00:03:39,463
sportscaster:
the weel red sox radio network.
42
00:03:39,563 --> 00:03:41,388
announcer: you've been llistening...
43
00:03:41,488 --> 00:03:42,472
to 'red sox replay.'
44
00:03:42,572 --> 00:03:45,874
wqss-camden's repeat broadcast
of boston red sox baseball...
45
00:03:45,974 --> 00:03:47,275
has been brought to you...
46
00:03:47,375 --> 00:03:49,441
by george c. hall & sons of rockland...
47
00:03:49,541 --> 00:03:52,601
in business in mid-coast since 19...
48
00:03:57,220 --> 00:03:59,245
( foghorn blowing )...
49
00:04:16,339 --> 00:04:18,339
( Playing soft music )
50
00:04:38,361 --> 00:04:40,361
( Playing soft music continue )
51
00:04:51,674 --> 00:04:54,700
( back-up signal beeping )...
52
00:05:11,327 --> 00:05:13,327
( Playing soft music continue )
53
00:05:18,868 --> 00:05:20,995
there you go.
54
00:05:31,114 --> 00:05:33,514
( engine slowing )...
55
00:05:43,359 --> 00:05:45,359
( whirring loudly )...
56
00:06:08,985 --> 00:06:10,616
oh, boy.
57
00:06:10,716 --> 00:06:13,150
you see what happened to this poor fella?
58
00:06:13,250 --> 00:06:14,488
what?
59
00:06:14,588 --> 00:06:17,240
well, look. he lost an arm.
60
00:06:17,340 --> 00:06:21,461
see, the trap has nylon nets,
called 'heads'--...
61
00:06:21,561 --> 00:06:26,250
two side... side heads
to let the lobster crawl in...
62
00:06:26,350 --> 00:06:28,787
and inside,
what they call a 'bedroom head'
63
00:06:28,887 --> 00:06:31,605
to hold the balt
and keeps him from escaping.
64
00:06:31,705 --> 00:06:33,276
now, you know the old saying...
65
00:06:33,376 --> 00:06:35,811
'two's company,
three's a crowd'?
66
00:06:35,911 --> 00:06:37,425
well, it's like that.
67
00:06:37,525 --> 00:06:39,881
you, uh, get more than two
of these in a bedroom...
68
00:06:39,981 --> 00:06:42,751
and chances are something
like that's going to happen.
69
00:06:42,851 --> 00:06:44,782
that's why frank can't leave these traps...
70
00:06:44,882 --> 00:06:46,120
for more than a day.
71
00:06:46,220 --> 00:06:49,271
dad, show him this one.
72
00:06:49,371 --> 00:06:51,839
now...
73
00:06:51,939 --> 00:06:54,763
the older females,
like this old gal...
74
00:06:54,863 --> 00:06:56,845
they're the most dangerous...
75
00:06:56,945 --> 00:06:59,302
especially when they're growing berries.
76
00:06:59,402 --> 00:07:00,303
'berries'?
77
00:07:00,403 --> 00:07:01,416
yeah, eggs.
78
00:07:01,516 --> 00:07:02,404
you see?
79
00:07:02,504 --> 00:07:04,840
she can take out two males,
no problem.
80
00:07:04,940 --> 00:07:07,624
that's when you get a lobster you can't sell.
81
00:07:07,724 --> 00:07:10,545
but this fine lady,
she, uh, she has it easy...
82
00:07:10,645 --> 00:07:14,385
'cause the state says we have to let her go.
83
00:07:15,585 --> 00:07:17,585
( water splashes )...
84
00:07:19,489 --> 00:07:22,253
okay, now...
85
00:07:22,358 --> 00:07:24,260
you think you can handle this?
86
00:07:24,360 --> 00:07:25,261
mm-hmm.
87
00:07:25,361 --> 00:07:26,262
are you sure?
88
00:07:26,362 --> 00:07:27,442
mm-hmm.
89
00:07:27,542 --> 00:07:28,796
okay, go ahead.
90
00:07:28,896 --> 00:07:30,896
put her in the tank.
91
00:07:35,838 --> 00:07:37,838
higher. higher.
- higher.
92
00:07:37,873 --> 00:07:39,387
i'll swing you higher.
93
00:07:39,487 --> 00:07:40,859
like that?
( ball game playing )...
94
00:07:40,959 --> 00:07:41,860
is that high enough?
95
00:07:41,960 --> 00:07:43,960
duncan: yep.
96
00:07:48,151 --> 00:07:50,436
aah, ruth hates these.
97
00:07:50,536 --> 00:07:51,437
what?
98
00:07:51,537 --> 00:07:53,518
i got the wrong kind of buns.
99
00:07:53,618 --> 00:07:56,103
maybe we can borrow hers.
100
00:07:56,203 --> 00:07:57,126
two.
101
00:07:57,226 --> 00:07:58,627
okay, you've had a lot, huh?
102
00:07:58,727 --> 00:07:59,808
here, sweetie.
103
00:07:59,908 --> 00:08:02,944
ah, what i would give
to have back my youth.
104
00:08:03,044 --> 00:08:06,632
yeah, well, willis, you never
had that in your youth.
105
00:08:06,732 --> 00:08:08,637
( laughing ): you can go play.
106
00:08:08,737 --> 00:08:10,319
sportscaster: tony batista...
107
00:08:10,419 --> 00:08:13,421
with that most unusual stance
away from the plate.
108
00:08:13,521 --> 00:08:15,725
hey, father, you made it.
109
00:08:15,825 --> 00:08:18,129
if i don't get to see you fellas here...
110
00:08:18,229 --> 00:08:20,779
i don't get to see you at all.
111
00:08:23,119 --> 00:08:24,053
hey.
112
00:08:24,153 --> 00:08:25,371
hey.
113
00:08:25,471 --> 00:08:26,552
you want a beer?
114
00:08:26,652 --> 00:08:27,573
no.
115
00:08:27,673 --> 00:08:28,653
i'm going to go see...
116
00:08:28,753 --> 00:08:30,576
if your mom needs any help, okay?
117
00:08:30,676 --> 00:08:32,971
all right, good luck.
- yeah.
118
00:08:51,147 --> 00:08:53,147
( knife chopping )...
119
00:08:57,053 --> 00:08:58,420
excuse me.
120
00:08:58,520 --> 00:09:00,439
can i help you with anything here?
121
00:09:00,539 --> 00:09:03,088
oh, yes. uh, you can hand me
that bowl, dear.
122
00:09:03,188 --> 00:09:04,425
great.
123
00:09:04,525 --> 00:09:07,075
uh... this one... here?
124
00:09:07,175 --> 00:09:09,175
yes. thank you.
125
00:09:09,181 --> 00:09:12,697
( water dripping in sink )...
126
00:09:12,797 --> 00:09:16,402
i'm looking forward
to that concert on labor day.
127
00:09:16,502 --> 00:09:19,706
the music's so unusual.
128
00:09:19,806 --> 00:09:22,209
it's haunting, really.
129
00:09:22,345 --> 00:09:23,892
it is, isn't it?
130
00:09:23,992 --> 00:09:25,992
mmm.
131
00:09:27,750 --> 00:09:30,703
how did you...
learn about that...
132
00:09:30,803 --> 00:09:32,671
uh... style?
133
00:09:32,771 --> 00:09:33,672
at brown.
134
00:09:33,772 --> 00:09:34,921
uh-huh.
135
00:09:35,021 --> 00:09:37,207
i did my thesis
on eastern european folk music.
136
00:09:37,307 --> 00:09:39,324
oh, i thought about becoming a teacher.
137
00:09:39,424 --> 00:09:41,010
well, why didn't you?
138
00:09:41,110 --> 00:09:42,829
mommy.
139
00:09:42,929 --> 00:09:45,013
yeah? what are you eating?
140
00:09:45,113 --> 00:09:46,535
nothing.
141
00:09:46,635 --> 00:09:47,834
is it good?
142
00:09:47,934 --> 00:09:48,854
yeah.
143
00:09:48,954 --> 00:09:49,838
( laughing )...
144
00:09:49,938 --> 00:09:51,036
swing me. swing me.
145
00:09:51,136 --> 00:09:52,440
okay, i'll swing you, dunc.
146
00:09:52,540 --> 00:09:54,038
i have... i'll be right back.
147
00:09:54,138 --> 00:09:55,173
go ahead.
148
00:09:55,273 --> 00:09:57,376
so, mr. strout mentioned you again.
149
00:09:57,476 --> 00:09:58,380
i'll bet he did.
150
00:09:58,480 --> 00:09:59,628
he still talks about you.
151
00:09:59,728 --> 00:10:01,347
says you're the best can-packer
he ever had.
152
00:10:01,447 --> 00:10:02,683
yeah?
153
00:10:02,783 --> 00:10:04,484
says you looked real cute in that hair net.
154
00:10:04,584 --> 00:10:05,734
excuse me, boys. an offering.
155
00:10:05,834 --> 00:10:07,053
here, father.
156
00:10:07,153 --> 00:10:08,153
thank you.
157
00:10:08,253 --> 00:10:11,093
so, uh, that's what charies senior's doing...
158
00:10:11,193 --> 00:10:14,563
and, uh, becky went
to the hairdressing academy...
159
00:10:14,663 --> 00:10:16,048
after high school.
160
00:10:16,148 --> 00:10:18,365
of course,
after she got married...
161
00:10:18,465 --> 00:10:19,998
she decided she wanted...
162
00:10:20,098 --> 00:10:22,752
to stay home with the boys, you know.
163
00:10:22,852 --> 00:10:25,274
she still loves doing hair, though.
164
00:10:25,374 --> 00:10:27,073
where do you go, father?
165
00:10:27,173 --> 00:10:29,044
i just go to supercuts.
166
00:10:29,144 --> 00:10:30,512
wha...?
167
00:10:30,612 --> 00:10:33,560
you can't request
the same girl at supercuts.
168
00:10:33,660 --> 00:10:34,780
dad: I tell you...
169
00:10:34,880 --> 00:10:36,549
those boys are having a great time.
170
00:10:36,649 --> 00:10:38,582
it was good of you to do this for them.
171
00:10:38,682 --> 00:10:40,618
well, she hasn't brought them before...
172
00:10:40,718 --> 00:10:42,124
because she's embarrassed.
173
00:10:42,224 --> 00:10:43,755
she shouldn't be embarrassed.
174
00:10:43,855 --> 00:10:46,093
i wish you hadn't put up that monstrosity.
175
00:10:46,193 --> 00:10:48,429
we're just going to have to take it apart...
176
00:10:48,529 --> 00:10:49,431
when they leave.
177
00:10:49,531 --> 00:10:50,460
what, the swing?
178
00:10:50,560 --> 00:10:51,596
the swing.
179
00:10:51,696 --> 00:10:53,130
oh, ruth, he's a kid.
180
00:10:53,230 --> 00:10:54,502
what do you expect?
181
00:10:54,602 --> 00:10:56,567
'happy birthday. here's a box.
182
00:10:56,667 --> 00:10:58,574
drag it around for a while.'
183
00:10:58,674 --> 00:11:02,159
he's a kid.
he's like me, he wants it now.
184
00:11:03,546 --> 00:11:05,756
( gasping ): oh, the cake.
185
00:11:12,021 --> 00:11:14,021
oh, great.
186
00:11:18,260 --> 00:11:19,518
man ( over radio ):...find solutions...
187
00:11:19,618 --> 00:11:20,463
to fit your unique goals...
188
00:11:20,563 --> 00:11:22,363
has 3,500 new england
team members to help you...
189
00:11:22,463 --> 00:11:23,731
hey, there, birthday boy,
come here.
190
00:11:23,831 --> 00:11:24,733
daddy, daddy.
191
00:11:24,833 --> 00:11:25,565
yeah, duncan.
192
00:11:25,665 --> 00:11:26,568
( laughing )...
193
00:11:26,668 --> 00:11:28,002
? happy birthday to you ?...
194
00:11:28,102 --> 00:11:29,702
? happy birthday to you ?...
195
00:11:29,802 --> 00:11:32,236
? hey, happy birthday,
dear duncan ?...
196
00:11:32,336 --> 00:11:33,973
? happy birthday to you... ?...
197
00:11:34,073 --> 00:11:35,641
mom, i don't want to go.
198
00:11:35,741 --> 00:11:37,613
come on.
( singing continues )...
199
00:11:37,713 --> 00:11:39,244
mom, i don't want to go.
200
00:11:39,344 --> 00:11:40,749
shit. what is he doing here?
201
00:11:40,849 --> 00:11:42,650
?...happy birthday,
dear duncan ?...
202
00:11:42,750 --> 00:11:45,817
? happy birthday to you. ?...
203
00:11:45,917 --> 00:11:47,154
( grunting )...
204
00:11:47,254 --> 00:11:48,185
hey, there, jace.
205
00:11:48,285 --> 00:11:49,787
come on over here, buddy.
206
00:11:49,887 --> 00:11:51,760
daddy's taking us to the arcade.
207
00:11:51,860 --> 00:11:53,093
yeah.
208
00:11:53,193 --> 00:11:54,428
i told you he'd come, buttface.
209
00:11:54,528 --> 00:11:55,628
( laughs )...
210
00:11:55,728 --> 00:11:56,632
hey.
211
00:11:56,732 --> 00:11:58,263
hey, jason, don't do that to your brother.
212
00:11:58,363 --> 00:12:00,269
want me to do that to you?
213
00:12:00,369 --> 00:12:02,637
we're supposed to meet
at the house at 6:30.
214
00:12:02,737 --> 00:12:04,240
i thought we were meeting here.
215
00:12:04,340 --> 00:12:06,340
uh-uh.
216
00:12:08,344 --> 00:12:09,475
all right.
217
00:12:09,575 --> 00:12:12,042
you're welcome to stay
and have some food.
218
00:12:12,142 --> 00:12:14,142
my dad's cooking.
219
00:12:17,153 --> 00:12:19,120
sportscaster ( on radio ):...tim bogar,
220
00:12:19,220 --> 00:12:20,389
the houston shortstop...
221
00:12:20,489 --> 00:12:22,391
just homered off jason bere in the second...
222
00:12:22,491 --> 00:12:24,491
matt...
223
00:12:27,430 --> 00:12:29,430
should we do something?
224
00:12:29,431 --> 00:12:31,164
no.
225
00:12:31,264 --> 00:12:32,999
it's okay.
226
00:12:33,099 --> 00:12:36,499
( sportscast continues indistinctly )...
227
00:12:38,874 --> 00:12:40,874
i'll, uh...
228
00:12:40,909 --> 00:12:42,474
i'll see you later, then.
229
00:12:42,574 --> 00:12:44,574
okay.
230
00:12:44,580 --> 00:12:46,580
a little while.
231
00:12:51,387 --> 00:12:53,387
oh...
232
00:12:54,457 --> 00:12:56,162
ruth: she's not divorced yet,
233
00:12:56,262 --> 00:12:56,859
you know.
234
00:12:56,959 --> 00:12:58,557
matt: it's the same thing.
235
00:12:58,657 --> 00:13:00,894
maine has crazy laws,
that's all.
236
00:13:00,994 --> 00:13:03,629
anyway, he loves her boys.
237
00:13:03,729 --> 00:13:06,663
oh, god, you don't think he wants to...?
238
00:13:06,763 --> 00:13:08,670
no, he's not going to marry her.
239
00:13:08,770 --> 00:13:11,201
well, then what's he doing with her?
240
00:13:11,301 --> 00:13:12,871
she probably loves him.
241
00:13:12,971 --> 00:13:14,174
girls always have.
242
00:13:14,274 --> 00:13:15,841
let's just leave it at that.
243
00:13:15,941 --> 00:13:18,814
( sighs )...
244
00:13:18,914 --> 00:13:20,749
well... he won't listen to me.
245
00:13:20,849 --> 00:13:22,346
i've asked him three times...
246
00:13:22,446 --> 00:13:24,353
to dismantie that swing set.
247
00:13:24,453 --> 00:13:25,551
oh, leave it up.
248
00:13:25,651 --> 00:13:27,854
looks like a young coupie lives here.
249
00:13:27,954 --> 00:13:30,826
( laughing )...
250
00:13:30,926 --> 00:13:32,795
well, he needs his head in school...
251
00:13:32,895 --> 00:13:34,730
not in her.
252
00:13:34,830 --> 00:13:37,430
so to speak.
253
00:13:37,530 --> 00:13:38,332
( shocked gasp )...
254
00:13:38,432 --> 00:13:40,432
( chuckling ): ow.
255
00:13:40,435 --> 00:13:44,334
it would help if you were on my side.
256
00:13:44,434 --> 00:13:47,039
oh... i can be on your side.
257
00:13:47,139 --> 00:13:48,443
( chuckling )...
258
00:13:48,543 --> 00:13:49,608
i've got a needle.
259
00:13:49,708 --> 00:13:50,742
here i come, ready or not.
260
00:13:50,842 --> 00:13:51,775
come on.
261
00:13:51,875 --> 00:13:53,113
( laughing ): i've got a needle.
262
00:13:53,213 --> 00:13:55,213
you don't need those.
263
00:14:05,494 --> 00:14:07,159
( tone beeps )...
264
00:14:07,259 --> 00:14:10,221
mr. and mrs. adamson?
265
00:14:10,332 --> 00:14:13,600
okay, you can put your shirt back on now.
266
00:14:13,700 --> 00:14:18,304
yesterday, he was up and around
all afternoon...
267
00:14:18,404 --> 00:14:20,675
but today he tumbled.
268
00:14:20,775 --> 00:14:22,341
he's fallen twice.
269
00:14:22,441 --> 00:14:25,510
i have all i can do to get him up.
270
00:14:25,610 --> 00:14:27,610
he's weak.
271
00:14:27,616 --> 00:14:29,614
said when he couldn't work no more...
272
00:14:29,714 --> 00:14:31,052
he didn't want to live.
273
00:14:31,152 --> 00:14:34,022
so, for a while,
he sat and just mended our nets...
274
00:14:34,122 --> 00:14:35,822
but he can't do that no more.
275
00:14:35,922 --> 00:14:37,354
how's your dad, matt?
276
00:14:37,454 --> 00:14:39,091
oh, i'm sorry, doctor.
277
00:14:39,191 --> 00:14:42,896
now, elwyn, you remember,
jesse fowler passed away...
278
00:14:42,996 --> 00:14:44,197
a while ago.
279
00:14:44,297 --> 00:14:46,230
we were at his funeral,
remember?
280
00:14:46,330 --> 00:14:47,736
( fax machine dialing )...
281
00:14:47,836 --> 00:14:49,868
uh, back in an hour, janelle.
282
00:14:49,968 --> 00:14:51,401
uh, forgot my lunch.
283
00:14:51,501 --> 00:14:53,796
starting to become a habit.
284
00:14:59,114 --> 00:15:01,049
you just missed him, matt.
285
00:15:01,149 --> 00:15:03,383
he went home for lunch today.
286
00:15:03,483 --> 00:15:04,718
oh, right.
287
00:15:04,818 --> 00:15:06,885
i forgot, he's got an interview.
288
00:15:06,985 --> 00:15:08,204
( door closes )...
289
00:15:08,304 --> 00:15:10,625
frank?
290
00:15:10,725 --> 00:15:12,725
hello?
291
00:15:12,790 --> 00:15:15,062
hey, frank.
292
00:15:15,162 --> 00:15:17,257
yeah, dad?
293
00:15:18,901 --> 00:15:20,217
what are you doing here?
294
00:15:20,317 --> 00:15:21,602
i thought you were driving...
295
00:15:21,702 --> 00:15:23,369
to boston for the interview.
296
00:15:23,469 --> 00:15:25,934
yeah. no, it was rescheduled.
297
00:15:25,974 --> 00:15:27,038
uh-huh.
298
00:15:27,138 --> 00:15:28,572
( footsteps approaching )...
299
00:15:28,672 --> 00:15:31,642
hi, dr. fowler.
300
00:15:31,742 --> 00:15:33,480
oh, hi.
301
00:15:33,580 --> 00:15:35,079
uh... where are the boys?
302
00:15:35,179 --> 00:15:38,677
um... they're with my mom.
303
00:15:43,125 --> 00:15:45,690
um...
304
00:15:45,790 --> 00:15:47,790
do you like coieslaw?
305
00:15:47,824 --> 00:15:50,289
( utensil scraping plate )...
306
00:15:54,136 --> 00:15:56,136
mm-mmm.
307
00:15:58,140 --> 00:16:00,140
have some more.
308
00:16:01,410 --> 00:16:03,410
sure?
309
00:16:17,326 --> 00:16:19,326
i got 'em.
310
00:16:19,328 --> 00:16:21,780
( laughing ): put your clothes on.
311
00:16:21,880 --> 00:16:23,698
hands up.
chin up.
312
00:16:23,798 --> 00:16:26,601
jason: mom, i want to play.
313
00:16:26,701 --> 00:16:28,834
all right, all right.
314
00:16:28,934 --> 00:16:31,240
hey, mom, there's frank.
- here's your hat.
315
00:16:31,340 --> 00:16:32,437
wait. i'm playing.
316
00:16:32,537 --> 00:16:33,971
um, mom?
317
00:16:34,071 --> 00:16:36,445
wave, you guys.
318
00:16:36,545 --> 00:16:37,913
mom, hurry up. i'm late.
319
00:16:38,013 --> 00:16:39,679
i'm hurrying.
i'm hurrying. i'm hurrying.
320
00:16:39,779 --> 00:16:41,048
duncan: mom, i want to play.
321
00:16:41,148 --> 00:16:42,625
natalie: all right, you'll play, too,
322
00:16:42,725 --> 00:16:43,886
but first, we'll watch him.
323
00:16:43,986 --> 00:16:45,584
hey, frank...
324
00:16:45,684 --> 00:16:48,223
did you tell your mom how good it was?
325
00:16:48,323 --> 00:16:49,623
how good what was?
326
00:16:49,723 --> 00:16:53,612
aw, frank had quite a time this afternoon.
327
00:16:53,712 --> 00:16:56,396
loved your coieslaw.
ate enough for two.
328
00:16:56,496 --> 00:16:58,791
well, that's what it's for.
329
00:17:00,269 --> 00:17:01,270
hot dogs?
330
00:17:01,370 --> 00:17:02,400
yeah, i'll take one.
331
00:17:02,500 --> 00:17:04,500
no.
332
00:17:08,477 --> 00:17:10,710
so, how are the kids?
333
00:17:10,810 --> 00:17:13,080
things okay?
334
00:17:13,180 --> 00:17:14,549
yeah, they're fine.
335
00:17:14,649 --> 00:17:17,384
good. that's good.
336
00:17:17,484 --> 00:17:20,389
oh, how was your interview?
337
00:17:20,489 --> 00:17:22,537
it was... it was...
it was great.
338
00:17:22,637 --> 00:17:25,560
good.
339
00:17:25,660 --> 00:17:27,427
jason.
340
00:17:27,527 --> 00:17:29,212
( singsongy ): jason.
341
00:17:29,312 --> 00:17:31,846
get it.
342
00:17:31,946 --> 00:17:33,986
she's such a brave girl.
343
00:17:33,997 --> 00:17:36,872
that's it.
you're driving me nuts, ma.
344
00:17:36,972 --> 00:17:38,773
i've had lots of girlfriends...
345
00:17:38,873 --> 00:17:42,441
and i don't understand
why this one is any different.
346
00:17:42,541 --> 00:17:44,541
i know you don't.
347
00:17:47,750 --> 00:17:52,053
we're not serious, ma.
348
00:17:52,153 --> 00:17:53,668
no?
349
00:17:53,768 --> 00:17:55,768
no.
350
00:17:57,392 --> 00:17:59,693
it's a summer thing.
351
00:17:59,793 --> 00:18:02,162
mmm, i see.
352
00:18:20,516 --> 00:18:22,516
( motor turns off)...
353
00:18:30,292 --> 00:18:31,890
how'd you get in this time?
354
00:18:31,990 --> 00:18:33,990
chimney.
355
00:18:44,940 --> 00:18:46,940
thank you.
356
00:18:48,076 --> 00:18:50,201
what can i help you with?
357
00:18:51,413 --> 00:18:53,348
i was just dropping that off for jason.
358
00:18:53,448 --> 00:18:55,181
what?
359
00:18:55,281 --> 00:18:57,033
that.
360
00:18:57,133 --> 00:19:00,618
i didn't know where you'd want to put it.
361
00:19:01,456 --> 00:19:03,391
it's about time he got it.
362
00:19:03,491 --> 00:19:05,393
what am i going to do with it?
363
00:19:05,493 --> 00:19:07,474
it is really going to mean a lot to him, rich.
364
00:19:07,574 --> 00:19:09,014
he's really been improving lateiy.
365
00:19:09,114 --> 00:19:11,114
yeah, so i heard.
366
00:19:12,067 --> 00:19:14,547
it would have been nice
if you'd come to his game.
367
00:19:14,647 --> 00:19:16,687
i just got your message.
368
00:19:19,474 --> 00:19:21,599
where are they, with him?
369
00:19:23,445 --> 00:19:24,880
that's none of your business.
370
00:19:24,980 --> 00:19:26,145
i see-- they're my boys...
371
00:19:26,245 --> 00:19:28,763
but they're none of my business.
372
00:19:28,863 --> 00:19:31,933
you know what i mean.
373
00:19:32,033 --> 00:19:33,922
yeah.
374
00:19:34,022 --> 00:19:35,654
( clearing throat )...
375
00:19:35,754 --> 00:19:37,659
i was thinking about moving back...
376
00:19:37,759 --> 00:19:40,309
here... with you and the boys.
377
00:19:42,698 --> 00:19:45,083
what are you talking about?
378
00:19:45,183 --> 00:19:46,984
what am i talking about?
379
00:19:47,084 --> 00:19:48,683
i'm talking about moving back...
380
00:19:48,783 --> 00:19:50,205
is what i'm talking about.
381
00:19:50,305 --> 00:19:51,756
i know what you're thinking.
382
00:19:51,856 --> 00:19:53,856
it's different now.
383
00:19:53,875 --> 00:19:55,642
yeah?
384
00:19:55,742 --> 00:19:57,742
yeah.
385
00:19:58,614 --> 00:19:59,694
how's the job?
386
00:19:59,794 --> 00:20:01,567
your father take you
back on at the cannery?
387
00:20:01,667 --> 00:20:03,332
that's funny.
388
00:20:03,432 --> 00:20:05,353
still getting checks,
aren't you?
389
00:20:05,453 --> 00:20:09,193
or do i have to call my father's accountant?
390
00:20:11,526 --> 00:20:14,507
hey, did you see my new rig out there?
391
00:20:14,607 --> 00:20:16,109
it's really nice.
392
00:20:16,209 --> 00:20:17,649
it's not exactiy new.
393
00:20:17,749 --> 00:20:19,713
i traded david the truck for it.
394
00:20:19,813 --> 00:20:21,669
it's got room for all of us.
395
00:20:21,769 --> 00:20:23,894
good grocery-getting car.
396
00:20:26,842 --> 00:20:28,594
you want to take a ride?
397
00:20:28,694 --> 00:20:31,529
gee, rich, you don't change.
398
00:20:31,629 --> 00:20:34,138
you don't change, do you?
399
00:20:36,451 --> 00:20:39,033
change? no.
400
00:20:39,133 --> 00:20:41,871
no, i don't change.
401
00:20:41,971 --> 00:20:44,139
everything around me changes.
402
00:20:44,239 --> 00:20:46,740
you change.
403
00:20:46,840 --> 00:20:49,376
you take my house...
404
00:20:49,476 --> 00:20:52,248
and you take my kids...
405
00:20:52,348 --> 00:20:54,269
and you fuck this other guy...
406
00:20:54,369 --> 00:20:57,384
but me, i don't change at all.
407
00:20:57,484 --> 00:20:59,484
it's not your house.
408
00:20:59,490 --> 00:21:00,826
oh, really?
409
00:21:00,926 --> 00:21:02,856
no. as far as...
( whispers ): fucking goes...
410
00:21:02,956 --> 00:21:05,408
who was it that answered
the phone the other morning?
411
00:21:05,508 --> 00:21:06,510
she was just...
412
00:21:06,610 --> 00:21:08,196
it doesn't matter.
i don't care.
413
00:21:08,296 --> 00:21:10,296
it's not working.
414
00:21:11,086 --> 00:21:15,955
nat, i just want a chance.
415
00:21:17,392 --> 00:21:18,905
for what?
416
00:21:19,005 --> 00:21:19,911
so they can pretend...
417
00:21:20,011 --> 00:21:21,660
they have a real father for a few days, and...
418
00:21:21,760 --> 00:21:24,031
i am their real father.
419
00:21:24,131 --> 00:21:25,815
i am their father.
420
00:21:25,915 --> 00:21:27,753
no, richard.
421
00:21:27,853 --> 00:21:29,417
you know what defines a father?
422
00:21:29,517 --> 00:21:30,466
it's what he does.
423
00:21:30,566 --> 00:21:32,170
not what he promises.
424
00:21:32,270 --> 00:21:36,267
it's being a positive,
conslistent presence.
425
00:21:38,113 --> 00:21:40,113
( chuckling )...
426
00:21:42,117 --> 00:21:44,986
a positive,
conslistent presence.
427
00:21:45,086 --> 00:21:45,987
wow.
428
00:21:46,087 --> 00:21:48,152
what does that mean?
429
00:21:48,252 --> 00:21:50,252
i just don't get it.
430
00:21:50,286 --> 00:21:53,686
but i'm not fucking a college boy, am i?
431
00:21:55,530 --> 00:21:58,348
look... you... uh...
432
00:21:58,448 --> 00:21:59,598
can you just go now?
433
00:21:59,698 --> 00:22:02,002
i don't want you here when they get back.
434
00:22:02,102 --> 00:22:05,006
oh, you wouldn't want that?
435
00:22:05,106 --> 00:22:06,856
no.
- no.
436
00:22:06,956 --> 00:22:09,433
no, you have to leave now.
437
00:22:13,849 --> 00:22:15,863
okay.
438
00:22:15,963 --> 00:22:17,819
i'll see you later, richard.
439
00:22:17,919 --> 00:22:19,919
yeah. good-bye, nat.
440
00:22:37,606 --> 00:22:39,972
hey...
441
00:22:41,276 --> 00:22:43,773
you know, i've been ignoring
our difference in age...
442
00:22:43,873 --> 00:22:45,679
but you keep playing with those blocks...
443
00:22:45,779 --> 00:22:48,159
i'm going to start to worry.
444
00:22:49,684 --> 00:22:51,383
you're not looking at the house.
445
00:22:51,483 --> 00:22:53,483
look.
446
00:23:00,028 --> 00:23:01,524
it's not all mine.
447
00:23:01,624 --> 00:23:03,624
it's part mack.
448
00:23:03,693 --> 00:23:06,067
see, the whole idea
of what mack was trying...
449
00:23:06,167 --> 00:23:09,470
to achieve was a common area
in the center of the house.
450
00:23:09,570 --> 00:23:12,373
i mean, large open spaces--
they weren't unique to mack...
451
00:23:12,473 --> 00:23:14,404
but the idea of separating the family...
452
00:23:14,504 --> 00:23:17,379
so that the parents were on one side...
453
00:23:17,479 --> 00:23:19,943
and the kids are on the other, so...
454
00:23:20,043 --> 00:23:22,180
they'll all spill into the center.
455
00:23:22,280 --> 00:23:24,320
it's brilliant. it's....
456
00:23:25,554 --> 00:23:27,551
i'm boring you, aren't i?
457
00:23:27,651 --> 00:23:29,524
no.
458
00:23:29,624 --> 00:23:32,123
mm-mm.
459
00:23:32,223 --> 00:23:34,685
i was just thinking.
460
00:23:38,133 --> 00:23:40,535
about what?
461
00:23:40,635 --> 00:23:44,135
about you.
462
00:23:44,235 --> 00:23:46,640
school.
463
00:23:50,312 --> 00:23:53,713
what if i wait a year?
464
00:23:55,617 --> 00:23:57,918
frank...
465
00:23:58,018 --> 00:23:59,387
a year is not going to make...
466
00:23:59,487 --> 00:24:00,889
no, you can't do that, frank.
467
00:24:00,989 --> 00:24:02,019
why not?
468
00:24:02,119 --> 00:24:06,022
i've thought a lot about this.
469
00:24:06,122 --> 00:24:08,187
i have, and....
470
00:24:08,296 --> 00:24:10,732
no. you...
471
00:24:10,832 --> 00:24:12,700
you told me it takes forever...
472
00:24:12,800 --> 00:24:14,168
just to establish yourself.
473
00:24:14,268 --> 00:24:17,413
exactiy. so what's a year in forever?
474
00:24:23,945 --> 00:24:25,945
that's twisted logic.
475
00:24:25,947 --> 00:24:28,181
( laughing )...
476
00:24:28,281 --> 00:24:30,652
do you know what duncan
said to me today?
477
00:24:30,752 --> 00:24:34,656
oh, you wouldn't be changing
the subject, would you?
478
00:24:34,756 --> 00:24:37,321
he said,
'frank, i don't think jason...
479
00:24:37,421 --> 00:24:39,294
really understands girls.'
480
00:24:39,394 --> 00:24:40,824
oh, he didn't.
481
00:24:40,924 --> 00:24:41,993
he did.
482
00:24:42,093 --> 00:24:43,430
( both laughing )...
483
00:24:43,530 --> 00:24:45,557
'understands girls.'
484
00:24:47,769 --> 00:24:49,299
well, what'd you say?
485
00:24:49,399 --> 00:24:51,137
i didn't know what to say to that.
486
00:24:51,237 --> 00:24:53,641
i said... i said,
'give him time, duncan.
487
00:24:53,741 --> 00:24:56,043
he'll come around.'
488
00:24:56,143 --> 00:25:00,138
if this is how he is now,
then we're in trouble.
489
00:25:17,332 --> 00:25:20,735
what is this, action man?
490
00:25:20,835 --> 00:25:24,745
yeah. richard gave it
to dunc for his birthday.
491
00:25:37,219 --> 00:25:40,364
( women singing balkan folk song )...
492
00:26:02,944 --> 00:26:04,944
very good.
493
00:26:04,979 --> 00:26:06,979
okay, it's 7:30.
494
00:26:06,981 --> 00:26:08,512
we should stop now.
495
00:26:08,612 --> 00:26:09,545
now remember...
496
00:26:09,645 --> 00:26:10,985
when you sing these words...
497
00:26:11,085 --> 00:26:12,852
the way we feel about the harbor...
498
00:26:12,952 --> 00:26:16,172
is how the balkans felt about the river sava.
499
00:26:16,272 --> 00:26:18,058
and listen to your tapes.
500
00:26:18,158 --> 00:26:20,393
'mollih ta' is still very rough...
501
00:26:20,493 --> 00:26:22,959
and we've got a 40-minute program.
502
00:26:23,059 --> 00:26:26,096
to have ready by labor day.
503
00:26:26,196 --> 00:26:28,299
Iabor day.
504
00:26:28,399 --> 00:26:29,636
oh, and anna?
505
00:26:29,736 --> 00:26:30,734
yeah, ms. fowler?
506
00:26:30,834 --> 00:26:32,834
next time, duck.
507
00:26:34,643 --> 00:26:36,476
yoo-hoo.
508
00:26:36,576 --> 00:26:38,446
yeah. great.
509
00:26:38,546 --> 00:26:40,611
( groaning ): dad...
510
00:26:40,711 --> 00:26:42,949
is that acid?
511
00:26:43,049 --> 00:26:45,015
what are you putting in there?
512
00:26:45,115 --> 00:26:46,020
oh, my god.
513
00:26:46,120 --> 00:26:47,201
what happened?
514
00:26:47,301 --> 00:26:49,190
matt: come on, frank. hold still.
515
00:26:49,290 --> 00:26:50,287
all right, dad.
516
00:26:50,387 --> 00:26:51,922
this was her husband, wasn't it?
517
00:26:52,022 --> 00:26:54,058
ex. he dropped in.
518
00:26:54,158 --> 00:26:56,092
you going to press charges?
519
00:26:56,192 --> 00:26:57,362
no.
520
00:26:57,462 --> 00:26:59,334
well, what's to stop him
from doing it again?
521
00:26:59,434 --> 00:27:00,335
did you hit him at all?
522
00:27:00,435 --> 00:27:01,932
come on, tell me tell me you hit him.
523
00:27:02,032 --> 00:27:02,937
matt.
524
00:27:03,037 --> 00:27:04,172
just so he doesn't do it again.
525
00:27:04,272 --> 00:27:05,336
i don't think i touched him.
526
00:27:05,436 --> 00:27:06,341
aah. jesus. dad.
527
00:27:06,441 --> 00:27:08,309
so what are you going to do?
528
00:27:08,409 --> 00:27:09,872
take karate.
529
00:27:09,972 --> 00:27:11,643
oh, that is not the problem.
530
00:27:11,743 --> 00:27:14,081
mom, you know you like her.
531
00:27:14,181 --> 00:27:16,517
i like a lot of people, frank.
532
00:27:16,617 --> 00:27:18,519
what about the boys,
did they see it?
533
00:27:18,619 --> 00:27:20,386
no, they were asleep.
534
00:27:20,486 --> 00:27:23,054
did you leave her alone with him?
535
00:27:23,154 --> 00:27:24,058
he left first.
536
00:27:24,158 --> 00:27:26,158
she was yelling at him.
537
00:27:26,256 --> 00:27:27,926
i believe she had a skiilet in her hand.
538
00:27:28,026 --> 00:27:30,763
oh, for god's sakes.
did you call the police?
539
00:27:30,863 --> 00:27:31,766
not yet.
540
00:27:31,866 --> 00:27:32,998
you didn't call them?
541
00:27:33,098 --> 00:27:34,165
well, i just got in.
542
00:27:34,265 --> 00:27:35,299
where's the phone book?
543
00:27:35,399 --> 00:27:37,367
when did i have chance to call the police?
544
00:27:37,467 --> 00:27:38,772
no, mom, no, don't call them.
545
00:27:38,872 --> 00:27:40,472
if you call the police,
they'll come over...
546
00:27:40,572 --> 00:27:41,639
and scare the kids.
- matt...
547
00:27:41,739 --> 00:27:43,144
we got to call them.
548
00:27:43,244 --> 00:27:44,275
no, we're not calling them.
549
00:27:44,375 --> 00:27:45,510
it was a scuffie. that's it.
550
00:27:45,610 --> 00:27:46,812
it wasn't serious.
551
00:27:46,912 --> 00:27:49,480
oh, right, just like the
relationship isn't serious.
552
00:27:49,580 --> 00:27:50,614
oh, ruth.
553
00:27:50,714 --> 00:27:51,951
now is not the time.
554
00:27:52,051 --> 00:27:53,387
well, when is the time...
555
00:27:53,487 --> 00:27:55,390
after he knocks him into a coma?
556
00:27:55,490 --> 00:27:56,790
this is stopping now.
557
00:27:56,890 --> 00:27:58,023
oh, really?
558
00:27:58,123 --> 00:28:00,157
come fall, you're on a piane.
559
00:28:00,257 --> 00:28:02,394
are you taking them with you?
560
00:28:02,494 --> 00:28:03,960
what are the boys going to think...
561
00:28:04,060 --> 00:28:05,146
when you just disappear?
562
00:28:05,246 --> 00:28:06,797
hey, easy, mom.
563
00:28:06,897 --> 00:28:09,703
frank, this is not some
sweetie from vassar...
564
00:28:09,803 --> 00:28:11,673
that you can visit on holidays.
565
00:28:11,773 --> 00:28:13,405
you're not in this alone.
566
00:28:13,505 --> 00:28:16,650
and the sooner you end it,
the better.
567
00:28:19,581 --> 00:28:21,280
( quietly ): oh, god...
568
00:28:21,380 --> 00:28:23,616
what are we going to do?
569
00:28:23,716 --> 00:28:26,587
i don't know.
570
00:28:26,687 --> 00:28:30,102
well, you've got to talk to him, matt.
571
00:28:30,202 --> 00:28:31,592
( sighs )...
572
00:28:31,692 --> 00:28:34,595
i don't know.
573
00:28:34,695 --> 00:28:38,095
maybe he's right about scarlng the kids.
574
00:28:38,098 --> 00:28:40,518
why don't we just sleep on it--...
575
00:28:40,618 --> 00:28:42,436
deal with it tomorrow?
576
00:28:42,536 --> 00:28:44,771
are you going to call
the police, or do i have to?
577
00:28:44,871 --> 00:28:46,139
i just told you what i think.
578
00:28:46,239 --> 00:28:49,214
if you want to call them,
call them.
579
00:28:53,348 --> 00:28:55,348
( moans )...
580
00:29:10,398 --> 00:29:11,529
it's not the first time...
581
00:29:11,629 --> 00:29:13,096
she's played around, you know.
582
00:29:13,196 --> 00:29:15,831
she's not with the guy anymore.
583
00:29:15,833 --> 00:29:17,104
no, i mean from before.
584
00:29:17,204 --> 00:29:18,634
what are you talking about?
585
00:29:18,734 --> 00:29:21,373
oh, come on, you've heard
the same things i have.
586
00:29:21,473 --> 00:29:22,641
you seem to forget.
587
00:29:22,741 --> 00:29:26,736
i don't take my lunches
in the teachers' lounge.
588
00:29:32,720 --> 00:29:34,984
maybe he still loves her.
589
00:29:37,992 --> 00:29:40,473
( seagull calling )...
590
00:29:40,573 --> 00:29:41,676
best part of the cod.
591
00:29:41,776 --> 00:29:43,180
the outsiders,
they won't touch it.
592
00:29:43,280 --> 00:29:45,280
summer fishermen--...
593
00:29:45,282 --> 00:29:47,466
well, they're part-timers like frank here--...
594
00:29:47,566 --> 00:29:48,986
get in your hair.
595
00:29:49,086 --> 00:29:51,118
as many as 80 of them now with licenses.
596
00:29:51,218 --> 00:29:53,169
hmm. should've put up a sign:
597
00:29:53,269 --> 00:29:56,110
'stay in your own backyard,
or lose your traps.'
598
00:29:56,210 --> 00:29:57,612
see, henry here is just sore...
599
00:29:57,712 --> 00:30:00,013
'cause i catch about
twice as much as he does...
600
00:30:00,113 --> 00:30:01,797
with an old second-hand boudreau.
601
00:30:01,897 --> 00:30:03,317
now, don't you listen to him, son.
602
00:30:03,417 --> 00:30:04,819
that boat is fine.
603
00:30:04,919 --> 00:30:06,919
she was my first.
604
00:30:08,423 --> 00:30:10,791
i kind of miss her, sometimes.
605
00:30:10,891 --> 00:30:13,339
and that truck you're driving.
606
00:30:13,439 --> 00:30:15,729
when are you headed back
to school, frank?
607
00:30:15,829 --> 00:30:16,911
hmm?
608
00:30:17,011 --> 00:30:19,512
( laughing )...
609
00:30:19,612 --> 00:30:23,537
( laughing continues )...
610
00:30:32,046 --> 00:30:34,046
hi, dr. fowler.
611
00:30:34,081 --> 00:30:35,483
how you doing, jason?
612
00:30:35,583 --> 00:30:37,583
good.
613
00:30:46,794 --> 00:30:48,994
what'd you pull?
614
00:30:49,094 --> 00:30:51,544
not too bad.
615
00:30:51,644 --> 00:30:54,434
about 40 pounds.
616
00:30:54,534 --> 00:30:57,438
i haven't caught sight of you in days.
617
00:30:57,538 --> 00:30:58,984
you know where to find me.
618
00:30:59,084 --> 00:31:01,841
when are you coming home?
619
00:31:01,941 --> 00:31:03,941
has it come to this?
620
00:31:03,990 --> 00:31:06,262
come to what?
621
00:31:06,362 --> 00:31:10,215
you having to run errands for mom.
622
00:31:13,788 --> 00:31:16,302
i'm thinking of building
a coupie hundred more traps--...
623
00:31:16,402 --> 00:31:19,327
see if i can do better than break even.
624
00:31:19,427 --> 00:31:21,109
take you more than two years...
625
00:31:21,209 --> 00:31:23,530
to get a iicense to fish off-season.
626
00:31:23,630 --> 00:31:26,078
right. uniess henry takes me on
as his sternman.
627
00:31:26,178 --> 00:31:28,178
you think he'd do that?
628
00:31:28,202 --> 00:31:29,648
maybe.
629
00:31:29,748 --> 00:31:32,972
it's as good a life as any.
630
00:31:33,072 --> 00:31:35,476
it was good enough for your father...
631
00:31:35,576 --> 00:31:40,526
and sometimes things
just skip a generation.
632
00:31:40,626 --> 00:31:44,210
you don't think...
633
00:31:44,319 --> 00:31:47,401
you don't think you might
need something more?
634
00:31:47,501 --> 00:31:49,374
why...
635
00:31:49,474 --> 00:31:52,777
so i can have an ivy league
education like you, and...?
636
00:31:52,877 --> 00:31:55,443
christ, if it's so great...
637
00:31:55,543 --> 00:31:57,746
how come you sneak
out of the office every day...
638
00:31:57,846 --> 00:31:59,846
to come down here?
639
00:31:59,912 --> 00:32:04,620
i like spending time with my son.
640
00:32:04,720 --> 00:32:07,197
uh-huh.
641
00:32:20,321 --> 00:32:22,881
i don't know, dad.
642
00:32:25,660 --> 00:32:28,128
it's just-- i don't know.
643
00:32:31,165 --> 00:32:35,052
she's a wonderful girl...
644
00:32:35,152 --> 00:32:38,867
and that's what i see.
645
00:32:44,278 --> 00:32:45,808
henry: hey, frank.
646
00:32:45,908 --> 00:32:47,393
how long you gonna be parked there?
647
00:32:47,493 --> 00:32:49,366
i'd like to unioad.
648
00:32:49,466 --> 00:32:50,913
give me a hand?
649
00:32:51,013 --> 00:32:53,385
yeah, sure.
650
00:33:03,431 --> 00:33:04,910
you can't hypnotize...
651
00:33:05,010 --> 00:33:07,935
the cards into changing, matt.
652
00:33:08,035 --> 00:33:11,669
for chrissake, bet,
or you know carl's gonna start.
653
00:33:11,769 --> 00:33:13,837
'the beggar's dog and the widow's cat...
654
00:33:13,937 --> 00:33:16,074
'feed them and thou wilt grow fat.
655
00:33:16,174 --> 00:33:18,844
'the gnat sings his summer's song.
656
00:33:18,944 --> 00:33:21,366
'poison gets from slander's tongue.
657
00:33:21,466 --> 00:33:22,929
'the poison of the snake and newt...
658
00:33:23,029 --> 00:33:26,752
'is the sweat of envy's foot.
659
00:33:26,852 --> 00:33:30,224
the poison of the honey bee
is the artist's jealousy.'
660
00:33:30,324 --> 00:33:33,559
all right, carl. two bucks.
661
00:33:33,659 --> 00:33:36,362
i'll tell you, man, you got
to get out of this blake thing.
662
00:33:36,462 --> 00:33:38,096
you're in a rut.
663
00:33:38,196 --> 00:33:39,584
don't get him started,
matt.
664
00:33:39,684 --> 00:33:42,351
whenever i do my own stuff,
you guys bitch and moan.
665
00:33:42,451 --> 00:33:43,450
that's not true.
666
00:33:43,550 --> 00:33:44,455
we love your stuff.
667
00:33:44,555 --> 00:33:45,754
it's great stuff, right?
668
00:33:45,854 --> 00:33:47,303
( laughter )...
669
00:33:47,403 --> 00:33:48,607
carl?
670
00:33:48,707 --> 00:33:49,706
i'm in.
671
00:33:49,806 --> 00:33:52,271
everybody in?
frankie, you in?
672
00:33:56,451 --> 00:33:58,065
( all groaning )...
673
00:33:58,165 --> 00:33:59,384
guess i'm the winner.
674
00:33:59,484 --> 00:34:00,787
always the quiet ones.
675
00:34:00,887 --> 00:34:02,887
deal.
676
00:34:02,952 --> 00:34:05,722
come on. come on.
677
00:34:20,374 --> 00:34:22,176
don't mind me.
678
00:34:22,276 --> 00:34:24,642
your father's snoring.
679
00:34:28,116 --> 00:34:29,112
( sniffs )...
680
00:34:29,212 --> 00:34:31,212
ugh.
681
00:34:43,631 --> 00:34:45,263
eat.
682
00:34:45,363 --> 00:34:47,397
you must be hungry.
683
00:34:47,497 --> 00:34:49,566
i'm not hungry.
684
00:34:49,666 --> 00:34:51,666
coffee?
685
00:34:58,513 --> 00:35:00,780
so, you talked to her?
686
00:35:00,880 --> 00:35:03,078
yeah.
687
00:35:06,254 --> 00:35:08,751
and how is she?
688
00:35:08,851 --> 00:35:10,851
she's great.
689
00:35:14,428 --> 00:35:18,495
frank, i just... i just wanted
to tell you that we...
690
00:35:18,595 --> 00:35:20,732
that I liked her.
691
00:35:20,832 --> 00:35:22,670
do like her.
692
00:35:22,770 --> 00:35:26,370
she's a wonderful girl.
693
00:35:26,470 --> 00:35:28,176
ma, you're not really going to have...
694
00:35:28,276 --> 00:35:32,016
this conversation
with me right now, are you?
695
00:35:41,522 --> 00:35:42,985
good night.
696
00:35:43,085 --> 00:35:45,085
good night.
697
00:35:48,963 --> 00:35:50,729
okay. all right.
no, that's fine, sir.
698
00:35:50,829 --> 00:35:53,633
i'll send it to you right away.
699
00:35:53,733 --> 00:35:55,400
okay.
700
00:35:55,500 --> 00:35:57,033
oh, yes, i'm very excited.
701
00:35:57,133 --> 00:35:59,006
i'm, uh...
702
00:35:59,106 --> 00:36:01,509
it's a beautiful campus,
and i'm...
703
00:36:01,609 --> 00:36:04,011
i'm, uh, preparing already.
704
00:36:04,111 --> 00:36:05,844
yes.
705
00:36:05,944 --> 00:36:07,781
oh, thank you, thank you, sir.
706
00:36:07,881 --> 00:36:10,813
yes, well,
compared to your models...
707
00:36:10,913 --> 00:36:14,018
it doesn't compare to your models, but...
708
00:36:14,118 --> 00:36:17,553
i am.
i'm aware of the lautner house.
709
00:36:17,653 --> 00:36:19,653
yeah.
710
00:36:19,660 --> 00:36:22,563
excuse me, sir,
can you hold on one second?
711
00:36:22,663 --> 00:36:25,229
( quiet beep )...
712
00:36:25,329 --> 00:36:27,864
hello?
713
00:36:27,964 --> 00:36:30,152
jace?
714
00:36:30,252 --> 00:36:32,536
jace, what is it?
715
00:36:36,711 --> 00:36:38,809
okay, jason, stay put.
716
00:36:38,909 --> 00:36:41,479
i'll be right there.
stay put.
717
00:36:41,579 --> 00:36:44,350
natalie: um... he just, um...
718
00:36:44,450 --> 00:36:46,450
he just pushed me.
719
00:36:46,515 --> 00:36:47,719
he didn't hit me.
720
00:36:47,819 --> 00:36:49,251
he didn't hit you. that's great.
721
00:36:49,351 --> 00:36:50,758
we should throw a party for him.
722
00:36:50,858 --> 00:36:52,023
he didn't hit you.
723
00:36:52,123 --> 00:36:53,623
frank.
724
00:36:53,723 --> 00:36:55,691
that's enough of this.
we're calling the police.
725
00:36:55,791 --> 00:36:57,130
no, w-w-w-w-w-wait,
wait-- uh-uh.
726
00:36:57,230 --> 00:36:58,565
natalie,
we're calling the police.
727
00:36:58,665 --> 00:36:59,663
no, no, i don't...
728
00:36:59,763 --> 00:37:01,568
i don't know what i want to do.
i don't...
729
00:37:01,668 --> 00:37:02,733
i hate this.
730
00:37:02,833 --> 00:37:04,536
i hate the kids seeing this.
731
00:37:04,636 --> 00:37:06,569
i... i don't know what to do.
732
00:37:06,669 --> 00:37:07,907
( sobbing )...
733
00:37:08,007 --> 00:37:10,911
hey, it's okay. it's okay.
734
00:37:11,011 --> 00:37:12,542
i'm here now. i'm here now.
735
00:37:12,642 --> 00:37:13,980
it's all right.
736
00:37:14,080 --> 00:37:15,111
( kissing )...
737
00:37:15,211 --> 00:37:17,084
i'm not going anywhere.
738
00:37:17,184 --> 00:37:19,519
okay.
739
00:37:19,619 --> 00:37:22,956
it's all right.
740
00:37:23,056 --> 00:37:26,927
okay, okay.
741
00:37:27,027 --> 00:37:27,990
mom.
742
00:37:28,090 --> 00:37:29,592
oh.
743
00:37:29,692 --> 00:37:31,692
( pounding on door )...
744
00:37:33,501 --> 00:37:35,936
go upstairs with the kids.
745
00:37:36,036 --> 00:37:37,235
no. i'm afraid.
746
00:37:37,335 --> 00:37:38,436
natalie, go upstairs.
747
00:37:38,536 --> 00:37:40,154
i'm not letting him in
the house. go upstairs.
748
00:37:40,254 --> 00:37:42,508
no. uh-uh.
749
00:37:42,608 --> 00:37:44,157
it's better if he doesn't see you.
750
00:37:44,257 --> 00:37:45,179
go upstairs.
751
00:37:45,279 --> 00:37:46,809
don't let him in.
don't let him in.
752
00:37:46,909 --> 00:37:48,681
go.
- frank, don't let him in.
753
00:37:48,781 --> 00:37:51,843
richard: open the door.
754
00:37:53,854 --> 00:37:57,724
frank, frank, buddy...
you in there?
755
00:37:57,824 --> 00:37:59,423
frank, i'm really sorry about...
756
00:37:59,523 --> 00:38:00,827
what happened, all right?
757
00:38:00,927 --> 00:38:02,127
i apologize.
758
00:38:02,227 --> 00:38:03,529
i'm sorry about what happened.
759
00:38:03,629 --> 00:38:04,964
now open the door.
760
00:38:05,064 --> 00:38:08,401
richard, leave. leave now.
761
00:38:08,501 --> 00:38:09,802
i'm not letting you in this door.
762
00:38:09,902 --> 00:38:11,434
she left. natalie is gone.
763
00:38:11,534 --> 00:38:13,373
she's not here,
and i'm calling the police...
764
00:38:13,473 --> 00:38:15,342
if you don't leave.
765
00:38:15,442 --> 00:38:17,209
just go.
766
00:38:17,309 --> 00:38:18,977
all right.
767
00:38:19,077 --> 00:38:21,077
all right.
768
00:38:36,230 --> 00:38:38,494
( rattling )...
769
00:38:41,769 --> 00:38:43,136
get out, motherfucker.
770
00:38:43,236 --> 00:38:44,301
read him a story.
771
00:38:44,401 --> 00:38:46,003
i'll be right back, okay?
772
00:38:46,103 --> 00:38:47,137
i don't want to stay here.
773
00:38:47,237 --> 00:38:48,508
you have to.
774
00:38:48,608 --> 00:38:49,510
you have to stay here.
775
00:38:49,610 --> 00:38:50,539
you have to stay here.
776
00:38:50,639 --> 00:38:52,310
look at me-- you're staying here, okay?
777
00:38:52,410 --> 00:38:53,612
read him a story.
778
00:38:53,712 --> 00:38:54,885
jason: 'clock, clock, tick-tock,
779
00:38:54,985 --> 00:38:55,716
where's the clock?
780
00:38:55,816 --> 00:38:56,750
what time is it?'
781
00:38:56,850 --> 00:38:57,751
richard: where is she?
782
00:38:57,851 --> 00:38:59,253
you're fucking lying.
where is she?
783
00:38:59,353 --> 00:39:01,418
frank: put that away. put that away.
784
00:39:01,518 --> 00:39:02,653
( gunshot )...
785
00:39:02,753 --> 00:39:04,753
( screams )...
786
00:39:12,633 --> 00:39:14,633
no.
787
00:39:14,696 --> 00:39:16,966
( sobbing ): no.
788
00:39:19,874 --> 00:39:21,640
( running footsteps )...
789
00:39:21,740 --> 00:39:23,836
mommy.
790
00:39:27,715 --> 00:39:30,083
( gentle beep )...
791
00:39:30,183 --> 00:39:32,131
matt, there's a mrs. strout on line two.
792
00:39:32,231 --> 00:39:34,696
she says it's very important.
793
00:39:35,656 --> 00:39:38,958
hello?
794
00:39:39,058 --> 00:39:41,426
hello, natalie?
795
00:39:46,700 --> 00:39:55,154
( choir sings haunting balkan folk song )...
796
00:39:55,254 --> 00:39:58,700
( singing continues )...
797
00:40:12,593 --> 00:40:18,831
( singing continues )...
798
00:40:18,931 --> 00:40:20,931
great.
799
00:40:32,880 --> 00:40:34,045
priest: 'your fear of death...
800
00:40:34,145 --> 00:40:36,050
'is but the trembling of the shepherd...
801
00:40:36,150 --> 00:40:37,281
'when he stands before the king...
802
00:40:37,381 --> 00:40:39,050
'whose hand is to be
laid upon him in honor.
803
00:40:39,150 --> 00:40:42,922
'is the shepherd not joyful
beneath his trembiing...
804
00:40:43,022 --> 00:40:45,690
'that he should wear the mark of the king?
805
00:40:45,790 --> 00:40:47,526
'yet is he not more mindful...
806
00:40:47,626 --> 00:40:49,361
'of his trembling?
807
00:40:49,461 --> 00:40:51,595
'for what is it to die...
808
00:40:51,695 --> 00:40:55,434
'but to stand naked in the wind...
809
00:40:55,534 --> 00:40:57,151
'and to melt into the sun?
810
00:40:57,251 --> 00:40:59,353
'and what is it to cease breathing...
811
00:40:59,453 --> 00:41:03,618
'but to free the breath
from its restiess tides...
812
00:41:03,657 --> 00:41:07,160
'that it may rise and expand...
813
00:41:07,260 --> 00:41:09,166
'and see god unencumbered?
814
00:41:09,266 --> 00:41:12,670
'only when you drink
from the river of siience...
815
00:41:12,770 --> 00:41:14,452
'shall you indeed sing.
816
00:41:14,552 --> 00:41:18,155
'and when you have reached
the mountaintop...
817
00:41:18,255 --> 00:41:20,256
'then you shall begin to climb.
818
00:41:20,356 --> 00:41:23,061
'and when the earth
shall claim your iimbs...
819
00:41:23,161 --> 00:41:25,541
then shall you truly dance.'
820
00:41:29,937 --> 00:41:33,167
( subdued indistinct conversation )...
821
00:41:48,222 --> 00:41:50,816
( laughing )...
822
00:42:01,635 --> 00:42:05,435
( conversation continues )...
823
00:42:18,686 --> 00:42:20,686
can i get you anything?
824
00:42:22,456 --> 00:42:24,456
uh...
825
00:42:24,491 --> 00:42:26,491
where's ruth?
826
00:42:26,572 --> 00:42:28,867
she went to lie down, matt.
827
00:42:31,565 --> 00:42:33,863
excuse me.
828
00:42:43,110 --> 00:42:45,490
( footsteps approaching )...
829
00:43:06,400 --> 00:43:09,630
( subdued conversation downstairs )...
830
00:43:33,027 --> 00:43:36,427
( conversation continues downstairs )...
831
00:43:41,802 --> 00:43:44,352
( boy laughing downstairs )...
832
00:43:54,415 --> 00:43:56,415
( clanking )...
833
00:44:04,525 --> 00:44:06,525
( no audio )...
834
00:44:22,476 --> 00:44:24,671
( crying quietly )...
835
00:44:35,055 --> 00:44:37,455
( crying continues )...
836
00:44:41,595 --> 00:44:44,548
( applause on tv )...
837
00:44:44,648 --> 00:44:46,121
host ( on tv ): ah, my next guest...
838
00:44:46,221 --> 00:44:47,501
is a very talented funnyman...
839
00:44:47,601 --> 00:44:50,368
who will be performing live
at the end of the month...
840
00:44:50,468 --> 00:44:52,969
at the montreal comedy festival
'just for laughs.'
841
00:44:53,069 --> 00:44:54,722
please welcome anthony clark.
842
00:44:54,822 --> 00:44:57,712
( cheering and applause on tv )...
843
00:45:00,347 --> 00:45:03,047
some more?
844
00:45:03,147 --> 00:45:05,147
mm-hmm.
845
00:45:06,053 --> 00:45:07,336
clark: wow.
846
00:45:07,436 --> 00:45:08,338
host: how we doing?
847
00:45:08,438 --> 00:45:11,690
they're so nice. wow.
848
00:45:11,790 --> 00:45:12,693
they're good people.
849
00:45:12,793 --> 00:45:13,694
they really are.
850
00:45:13,794 --> 00:45:14,757
some of them were packing...
851
00:45:14,857 --> 00:45:16,195
but we've cleared that up.
852
00:45:16,295 --> 00:45:17,394
that's good.
853
00:45:17,494 --> 00:45:18,398
so what's been going on?
854
00:45:18,498 --> 00:45:19,849
well, you know, i've actually...
855
00:45:19,949 --> 00:45:21,851
been out with ricky martin,
livin' the vida loca.
856
00:45:21,951 --> 00:45:23,567
( laughter )...
857
00:45:23,667 --> 00:45:25,055
you know ricky?
858
00:45:25,155 --> 00:45:26,601
actually, when you hang out with ricky...
859
00:45:26,701 --> 00:45:28,558
a lot of people want
to speak spanish to you.
860
00:45:28,658 --> 00:45:29,756
and, um, i think that's cool.
861
00:45:29,856 --> 00:45:33,766
i took three years
of spanish in high school...
862
00:45:37,251 --> 00:45:39,716
( engine chugging loudly )...
863
00:45:48,562 --> 00:45:51,452
( lawnmower chugs in distance )...
864
00:46:05,679 --> 00:46:08,144
( quiet knocking at door )...
865
00:46:09,817 --> 00:46:11,100
( knocking )...
866
00:46:11,200 --> 00:46:13,452
yeah?
867
00:46:13,552 --> 00:46:16,187
matt, i'm going to go to lunch.
868
00:46:17,758 --> 00:46:19,108
okay.
869
00:46:19,208 --> 00:46:22,026
can i get you anything?
870
00:46:24,031 --> 00:46:27,096
no, i'm fine.
871
00:46:27,196 --> 00:46:29,795
are you sure?
872
00:46:31,505 --> 00:46:33,632
yeah, i'm... i'm okay.
873
00:46:36,777 --> 00:46:38,409
okay.
874
00:46:38,509 --> 00:46:41,229
( phone ringing in distance )...
875
00:46:55,128 --> 00:46:57,722
( dinnerware clattering )...
876
00:47:02,202 --> 00:47:04,922
don't worry, i didn't make them.
877
00:47:06,573 --> 00:47:07,670
i wanted the cheese.
878
00:47:07,770 --> 00:47:08,703
what?
879
00:47:08,803 --> 00:47:11,042
oh. that's mine.
880
00:47:11,142 --> 00:47:12,546
( chuckling )...
881
00:47:12,646 --> 00:47:14,646
sorry.
882
00:47:20,320 --> 00:47:22,486
you got back to work so quick, matt.
883
00:47:22,586 --> 00:47:23,687
it's not too soon?
884
00:47:23,787 --> 00:47:25,787
i can't stay home.
885
00:47:27,427 --> 00:47:28,592
so, how's business?
886
00:47:28,692 --> 00:47:30,395
oh, you know, same old crap.
887
00:47:30,495 --> 00:47:31,628
got held up again.
888
00:47:31,728 --> 00:47:32,896
well, you knew that.
889
00:47:32,996 --> 00:47:34,266
no, i didn't.
890
00:47:34,366 --> 00:47:35,634
yeah.
891
00:47:35,734 --> 00:47:37,300
they got 75 bucks.
892
00:47:37,400 --> 00:47:39,036
were you on the till?
893
00:47:39,136 --> 00:47:41,570
they'd have gotten something
else, if i'd been on the till.
894
00:47:41,670 --> 00:47:43,670
( both chuckle )...
895
00:47:46,513 --> 00:47:47,711
so, how you doing, matt?
896
00:47:47,811 --> 00:47:49,446
you don't write, you don't call.
897
00:47:49,546 --> 00:47:50,850
where'd the love go?
898
00:47:50,950 --> 00:47:52,583
nag, nag, nag.
899
00:47:52,683 --> 00:47:54,683
( chuckling )...
900
00:48:02,195 --> 00:48:04,395
they set the ball hearing yet?
901
00:48:04,495 --> 00:48:07,496
uh, sometime in the next few days, yeah.
902
00:48:07,596 --> 00:48:09,469
are you going?
903
00:48:09,569 --> 00:48:12,027
uh... i don't know.
904
00:48:14,775 --> 00:48:18,740
davis says it's a formality, really.
905
00:48:18,840 --> 00:48:20,511
i haven't talked with ruth...
906
00:48:20,611 --> 00:48:22,679
about whether or not
she thinks we ought to go.
907
00:48:22,779 --> 00:48:25,551
if it's too much for ruth,
i'll come with you.
908
00:48:25,651 --> 00:48:26,682
thanks.
909
00:48:26,782 --> 00:48:29,017
uh, it'll be all right.
910
00:48:30,757 --> 00:48:34,892
davis says it's a formality, really.
911
00:48:34,992 --> 00:48:39,023
the criminal trial set yet?
912
00:48:40,634 --> 00:48:42,634
uh, october.
913
00:48:42,636 --> 00:48:43,537
october?.
914
00:48:43,637 --> 00:48:44,836
that's what they tell me.
915
00:48:44,936 --> 00:48:47,401
christ, they take their time.
916
00:48:48,475 --> 00:48:50,123
well, he's in there now.
917
00:48:50,223 --> 00:48:52,910
they're keeping him busy,
i'm sure.
918
00:48:53,010 --> 00:48:56,950
you know where they'll move him,
once he's sentenced?
919
00:48:57,050 --> 00:48:59,050
got any, uh, tabasco?
920
00:49:01,888 --> 00:49:04,723
hey, anita. tabasco.
921
00:49:04,823 --> 00:49:07,227
hey.
922
00:49:07,327 --> 00:49:09,558
aw, shit.
923
00:49:27,614 --> 00:49:29,077
next weekend, matt...
924
00:49:29,177 --> 00:49:31,349
we really want you to come up to the camp.
925
00:49:31,449 --> 00:49:33,320
katie's insisting.
926
00:49:33,420 --> 00:49:35,952
not to pressure you or anything,
but if you don't come...
927
00:49:36,052 --> 00:49:38,256
she's going to invite her
sister and that idiot...
928
00:49:38,356 --> 00:49:40,558
and i'm going to wind up
insulting him again.
929
00:49:40,658 --> 00:49:44,143
the future of my family is in your hands.
930
00:49:44,158 --> 00:49:46,656
uh, let me ask ruth.
931
00:49:48,702 --> 00:49:50,733
woman ( on tv):
so the combination of spices...
932
00:49:50,833 --> 00:49:53,140
is very southern, and i'll
tell you what makes it southern.
933
00:49:53,240 --> 00:49:55,338
there are corlander seeds,
which i'm going to put...
934
00:49:55,438 --> 00:49:56,506
( door opening )...
935
00:49:56,606 --> 00:49:58,478
in this cast iron skillet...
936
00:49:58,578 --> 00:49:59,980
hi.
937
00:50:00,080 --> 00:50:01,448
how was your day?
938
00:50:01,548 --> 00:50:04,114
fine.
939
00:50:04,214 --> 00:50:05,281
i had lunch with willis.
940
00:50:05,381 --> 00:50:06,916
...about two tablespoons there...
941
00:50:07,016 --> 00:50:08,450
it was really great to see him.
942
00:50:08,550 --> 00:50:12,088
my day was fine, too, thanks.
943
00:50:12,188 --> 00:50:13,323
sorry, did you say something?
944
00:50:13,423 --> 00:50:15,227
you don't want to use too much of that.
945
00:50:15,327 --> 00:50:16,392
just a little bit.
946
00:50:16,492 --> 00:50:17,864
no.
947
00:50:17,964 --> 00:50:20,895
...a quarter teaspoon.
948
00:50:20,995 --> 00:50:21,997
uh...
949
00:50:22,097 --> 00:50:24,471
katie and willis invited us...
950
00:50:24,571 --> 00:50:27,271
up to the camp for the weekend.
951
00:50:27,371 --> 00:50:28,640
i said i'd check with you...
952
00:50:28,740 --> 00:50:30,644
in case we were doing something else.
953
00:50:30,744 --> 00:50:33,613
once it starts roasting,
it doesn't take very long...
954
00:50:33,713 --> 00:50:35,947
that sounds fine.
955
00:50:36,047 --> 00:50:39,751
we, uh, we don't have to go.
956
00:50:39,851 --> 00:50:42,385
you don't want to?
957
00:50:42,485 --> 00:50:43,918
yeah, i want to.
958
00:50:44,018 --> 00:50:45,656
then tell them yes.
959
00:50:45,756 --> 00:50:48,960
well, i thought you might be, uh...
960
00:50:49,060 --> 00:50:51,725
busy getting the girls ready.
961
00:50:54,468 --> 00:50:55,666
no.
962
00:50:55,766 --> 00:50:58,911
so i let it cool off very slightly...
963
00:51:01,174 --> 00:51:02,671
okay.
964
00:51:02,771 --> 00:51:05,576
put all the spices in one bowl...
965
00:51:10,684 --> 00:51:15,869
when it's slightly cooled off,
in it goes, into the grinder...
966
00:51:18,024 --> 00:51:19,690
all right,
the next matter is the matter...
967
00:51:19,790 --> 00:51:21,290
of state of maine v.
richard strout.
968
00:51:21,390 --> 00:51:23,263
the record should reflect...
969
00:51:23,363 --> 00:51:26,148
that the defendant has been incarcerated...
970
00:51:26,248 --> 00:51:28,331
in the knox county jail without ball...
971
00:51:28,431 --> 00:51:30,033
since the 1 7th of july.
972
00:51:30,133 --> 00:51:33,039
we're here for a ball hearing.
973
00:51:33,139 --> 00:51:34,338
mr. davis, given the fact...
974
00:51:34,438 --> 00:51:36,438
that we have a very
crowded trial calendar...
975
00:51:36,538 --> 00:51:39,179
i'm going to suggest
that we do both the ball hearing...
976
00:51:39,279 --> 00:51:41,377
and probable cause hearing today at 2:00.
977
00:51:41,477 --> 00:51:43,912
so unless I hear any objection
to the contrary.
978
00:51:44,012 --> 00:51:45,447
I'd like to set it for 2:00...
979
00:51:45,547 --> 00:51:50,392
and we will take testimony
of your witnesses at that time.
980
00:51:50,490 --> 00:51:53,118
natalie: i...
981
00:51:53,226 --> 00:51:55,226
i closed the door.
982
00:52:00,267 --> 00:52:02,432
i...
983
00:52:02,532 --> 00:52:04,404
i walked...
984
00:52:04,504 --> 00:52:08,520
through my room.
985
00:52:08,620 --> 00:52:10,808
i heard some yelling.
986
00:52:10,908 --> 00:52:12,278
i heard yelling.
987
00:52:12,378 --> 00:52:14,378
heard yelling.
988
00:52:15,448 --> 00:52:17,448
i got to the stairs...
989
00:52:24,658 --> 00:52:26,526
( sighs )...
990
00:52:26,626 --> 00:52:29,226
and then i heard...
991
00:52:29,326 --> 00:52:31,730
i heard the shot.
992
00:52:35,202 --> 00:52:36,232
richard...
993
00:52:36,332 --> 00:52:37,400
lawyer: i-i'm sorry.
994
00:52:37,500 --> 00:52:38,449
( sobbing ): richard...
995
00:52:38,549 --> 00:52:41,874
could we go back just a minute?
996
00:52:41,974 --> 00:52:45,459
mrs. strout, you said you heard the shot.
997
00:52:45,462 --> 00:52:47,462
yes.
998
00:52:47,480 --> 00:52:49,883
you heard the shot?
999
00:52:49,983 --> 00:52:50,901
did you actually witness...
1000
00:52:51,001 --> 00:52:52,564
the accident?
- objection.
1001
00:52:52,664 --> 00:52:53,817
your honor, there are no grounds...
1002
00:52:53,917 --> 00:52:55,122
to indicate this was an accident.
1003
00:52:55,222 --> 00:52:56,369
judge: sustained.
1004
00:52:56,469 --> 00:52:59,623
strike the word 'accident' from the record.
1005
00:52:59,723 --> 00:53:03,861
rephrase your question,
ms. keyes.
1006
00:53:03,961 --> 00:53:07,733
mrs. strout, in the police report you stated...
1007
00:53:07,833 --> 00:53:12,636
that you had witnessed
the firearm discharge.
1008
00:53:14,741 --> 00:53:17,971
did you witness the firearm discharge?
1009
00:53:26,987 --> 00:53:28,987
( gasping )...
1010
00:53:35,528 --> 00:53:36,929
i thought you said there would be...
1011
00:53:37,029 --> 00:53:39,866
a jury trial sometime in october.
1012
00:53:39,966 --> 00:53:41,497
if he was incarcerated...
1013
00:53:41,597 --> 00:53:43,615
the judge would have set
an october court date...
1014
00:53:43,715 --> 00:53:45,003
basically to save the county...
1015
00:53:45,103 --> 00:53:47,805
the cost of housing
and feeding him as an inmate.
1016
00:53:47,905 --> 00:53:52,357
but, with bail, unfortunately,
the court date is always later.
1017
00:53:52,457 --> 00:53:54,729
you mean there's nothing
we can do about this?
1018
00:53:54,829 --> 00:53:56,265
you let that bastard just walk out...
1019
00:53:56,365 --> 00:53:58,414
and we're supposed to just sit here?
1020
00:53:58,514 --> 00:54:02,220
we can't appeal bail.
it's just not set up that way.
1021
00:54:02,320 --> 00:54:07,441
the state's ball code is to
ensure future court appearances.
1022
00:54:07,541 --> 00:54:09,642
now, in this case,
strout's family was prepared...
1023
00:54:09,742 --> 00:54:11,946
to put up a substantial
amount of property as ball.
1024
00:54:12,046 --> 00:54:15,871
that, along with his ties to the community...
1025
00:54:15,934 --> 00:54:17,736
made it very hard for us
to convince a judge...
1026
00:54:17,836 --> 00:54:20,140
that there was a serious risk of flight.
1027
00:54:20,240 --> 00:54:21,253
now, you can file...
1028
00:54:21,353 --> 00:54:22,455
a civil suit.
1029
00:54:22,555 --> 00:54:24,110
i recommend it.
1030
00:54:24,210 --> 00:54:25,842
but not now.
1031
00:54:25,942 --> 00:54:27,391
wait until after the criminal trial.
1032
00:54:27,491 --> 00:54:29,491
and when will that be?
1033
00:54:29,560 --> 00:54:31,664
well, honestly...
1034
00:54:31,764 --> 00:54:33,686
could be anywhere from...
1035
00:54:33,786 --> 00:54:35,120
12 to 18 months.
1036
00:54:35,220 --> 00:54:37,056
oh, my god.
1037
00:54:37,156 --> 00:54:42,086
you're confident you can put him
away for good then, right?
1038
00:54:50,937 --> 00:54:54,418
the things she said in there...
1039
00:54:54,518 --> 00:54:57,190
what's the damage?
1040
00:54:57,290 --> 00:55:00,563
the way this is going...
1041
00:55:00,663 --> 00:55:03,043
potentially... manslaughter.
1042
00:55:04,918 --> 00:55:07,432
jesus christ.
1043
00:55:07,532 --> 00:55:10,738
he killed our son.
1044
00:55:10,838 --> 00:55:13,760
he-- it was no accident.
1045
00:55:13,860 --> 00:55:17,612
ruth, ruth, ruth... ruth.
1046
00:55:17,712 --> 00:55:22,450
uh... how long will he be sent away for?
1047
00:55:22,550 --> 00:55:24,015
well, that's hard to say, really.
1048
00:55:24,115 --> 00:55:26,389
anywhere from five to 15 years.
1049
00:55:26,489 --> 00:55:28,971
but we're confident that
we'll get the maximum.
1050
00:55:29,071 --> 00:55:31,294
- so even with good behavior
- five years?.
1051
00:55:31,394 --> 00:55:33,526
- he'll do ten full years.
- ten years?.
1052
00:55:33,626 --> 00:55:35,836
are you out of your mind?.
1053
00:55:37,851 --> 00:55:40,584
dr. fowler, mrs. fowler,
i'm sorry.
1054
00:55:40,684 --> 00:55:42,684
i understand.
1055
00:55:42,688 --> 00:55:44,953
no, you don't.
1056
00:55:46,960 --> 00:55:49,510
( whispering ): no, you don't.
1057
00:55:58,671 --> 00:56:01,162
( car engine droning )...
1058
00:56:23,196 --> 00:56:25,648
( engine thrumming )...
1059
00:56:25,748 --> 00:56:27,748
( bird chirping )...
1060
00:56:35,842 --> 00:56:37,066
reporter: dr. fowler, what will...
1061
00:56:37,166 --> 00:56:37,944
your next step be?
1062
00:56:38,044 --> 00:56:40,024
matt: uh, i don't know...
1063
00:56:40,124 --> 00:56:41,761
reporter 2: dr. fowler, how do you feel...
1064
00:56:41,861 --> 00:56:42,849
about the result today?
1065
00:56:42,949 --> 00:56:43,918
matt: well, that's, that's...
1066
00:56:44,018 --> 00:56:44,517
something...
1067
00:56:44,617 --> 00:56:45,579
( tableware clattering )...
1068
00:56:45,679 --> 00:56:47,452
( birds chirping )...
1069
00:56:47,552 --> 00:56:49,154
reporter 3: dr. fowler, have you had any...
1070
00:56:49,254 --> 00:56:50,256
contact with mrs. strout?
1071
00:56:50,356 --> 00:56:51,690
matt: no.
1072
00:56:51,790 --> 00:56:53,642
reporter 4: how's mrs. fowler handling this?
1073
00:56:53,742 --> 00:56:56,037
( tableware clattering )...
1074
00:56:58,131 --> 00:56:59,895
reporter 5: do you feel that justice...
1075
00:56:59,995 --> 00:57:01,234
has been served today?
1076
00:57:01,334 --> 00:57:02,815
matt: i think our legal system...
1077
00:57:02,915 --> 00:57:03,870
will determine that.
1078
00:57:03,970 --> 00:57:06,254
( camera shutter clicking )...
1079
00:57:06,354 --> 00:57:08,173
reporters: dr. fowler... dr. fowler...
1080
00:57:08,273 --> 00:57:09,192
matt: leave now.
1081
00:57:09,292 --> 00:57:11,059
reporter 2: any more legal action planned?
1082
00:57:11,159 --> 00:57:12,877
( door slams )
- can you believe this?
1083
00:57:12,977 --> 00:57:16,512
i ask those idiots to leave,
and no one budges, not one.
1084
00:57:16,612 --> 00:57:18,816
what are we supposed to do,
make them sandwiches?
1085
00:57:18,916 --> 00:57:20,820
what are you asking for?
1086
00:57:20,920 --> 00:57:22,018
what?
1087
00:57:22,118 --> 00:57:25,943
if you want them to leave,
tell them to leave.
1088
00:57:28,862 --> 00:57:31,097
okay, i'll tell them to leave.
1089
00:57:31,197 --> 00:57:33,197
good.
1090
00:57:42,408 --> 00:57:44,358
woman ( on tv ): and they never come up...
1091
00:57:44,458 --> 00:57:45,178
to the standard.
1092
00:57:45,278 --> 00:57:48,045
and so they're always and
forever disappointed. always.
1093
00:57:48,145 --> 00:57:49,498
they're never doing enough...
1094
00:57:49,598 --> 00:57:50,916
they're never working hard enough.
1095
00:57:51,016 --> 00:57:52,351
they never behaved right enough.
1096
00:57:52,451 --> 00:57:53,982
they were never a good enough father...
1097
00:57:54,082 --> 00:57:55,516
never a good enough husband.
1098
00:57:55,616 --> 00:57:57,619
and not only can they not
please themselves...
1099
00:57:57,719 --> 00:57:59,125
sad to say, most of the time...
1100
00:57:59,225 --> 00:58:02,200
nobody else can please them either.
1101
00:58:15,775 --> 00:58:18,441
you slept late... for you.
1102
00:58:18,541 --> 00:58:22,381
yeah, i took one of your pills.
1103
00:58:22,481 --> 00:58:24,481
you never do that.
1104
00:58:24,579 --> 00:58:26,579
mmm...
1105
00:58:27,921 --> 00:58:31,155
well, there it is in black and white.
1106
00:58:31,255 --> 00:58:33,159
you should read some
of the things he says.
1107
00:58:33,259 --> 00:58:35,259
it's unbelievable.
1108
00:58:36,663 --> 00:58:38,663
yeah.
1109
00:58:42,735 --> 00:58:46,166
well, i, uh, i better be going.
1110
00:58:46,266 --> 00:58:48,266
where? it's saturday.
1111
00:58:48,274 --> 00:58:52,645
oh, there's some stuff i have
to catch up on at the office.
1112
00:58:52,745 --> 00:58:54,745
i won't be long.
1113
00:58:54,775 --> 00:58:56,775
( kissing )...
1114
00:59:01,521 --> 00:59:04,149
( door opens and shuts )...
1115
00:59:09,829 --> 00:59:11,376
( cash register keys beeping )...
1116
00:59:11,476 --> 00:59:13,476
( receipt printing )...
1117
00:59:14,834 --> 00:59:16,834
thank you.
1118
00:59:17,503 --> 00:59:19,628
do you want your receipt?
1119
00:59:24,644 --> 00:59:26,644
matt: natalie.
1120
00:59:27,680 --> 00:59:29,362
hi.
1121
00:59:29,462 --> 00:59:31,462
( whispering ): hi.
1122
00:59:33,052 --> 00:59:35,533
i, uh, hope i'm not disturbing you.
1123
00:59:35,633 --> 00:59:38,074
uh-uh.
1124
00:59:38,174 --> 00:59:41,126
not at all.
1125
00:59:41,261 --> 00:59:43,981
could you break a fifty, please?
1126
00:59:44,664 --> 00:59:46,664
excuse me.
1127
00:59:50,536 --> 00:59:52,576
( register whirring )...
1128
00:59:54,207 --> 00:59:56,207
( counting bills )...
1129
00:59:56,209 --> 00:59:57,593
woman: thank you, dear.
1130
00:59:57,693 --> 01:00:00,427
could i possibly have another bag?
1131
01:00:00,527 --> 01:00:02,527
oh, sure.
1132
01:00:09,789 --> 01:00:11,038
( doorbell tinkling )...
1133
01:00:11,138 --> 01:00:12,339
( screen door slams )...
1134
01:00:12,439 --> 01:00:14,277
yeah, well, i was just, uh...
1135
01:00:14,377 --> 01:00:19,012
just wondering how you're doing.
1136
01:00:19,112 --> 01:00:22,090
i tried to reach you.
1137
01:00:22,201 --> 01:00:24,069
oh.
1138
01:00:24,169 --> 01:00:26,555
um...
1139
01:00:26,655 --> 01:00:28,655
we're at my mom's now.
1140
01:00:31,210 --> 01:00:33,096
i wanted to call you.
1141
01:00:33,196 --> 01:00:35,341
that's... that's okay.
1142
01:00:37,450 --> 01:00:41,382
dr. fowler, i...
1143
01:00:41,482 --> 01:00:43,535
can't...
1144
01:00:43,635 --> 01:00:46,649
yeah, i-i-i-i know.
1145
01:00:53,366 --> 01:00:55,425
i didn't lie.
1146
01:00:57,470 --> 01:01:00,153
i didn't lie the first time.
1147
01:01:00,253 --> 01:01:02,253
it was...
1148
01:01:04,977 --> 01:01:06,977
it's how it came out.
1149
01:01:08,147 --> 01:01:09,194
( doorbell tinkling )...
1150
01:01:09,294 --> 01:01:11,294
( footsteps )...
1151
01:01:11,300 --> 01:01:13,086
( door slams )...
1152
01:01:13,186 --> 01:01:15,311
( quietly ): mrs. fowler?
1153
01:01:16,489 --> 01:01:18,255
no, uh...
1154
01:01:18,355 --> 01:01:20,063
man: can i get a pack...
1155
01:01:20,163 --> 01:01:22,163
of marlboro reds?
1156
01:01:30,903 --> 01:01:34,919
( register alarm beeping )...
1157
01:01:35,019 --> 01:01:36,172
( banging register )...
1158
01:01:36,272 --> 01:01:38,403
( receipt printing )...
1159
01:01:42,715 --> 01:01:44,117
( doorbell tinkling )...
1160
01:01:44,217 --> 01:01:46,248
( door slams )...
1161
01:01:46,348 --> 01:01:49,435
how are the boys?
1162
01:01:49,535 --> 01:01:51,535
they all right?
1163
01:01:53,559 --> 01:01:55,559
( whispering ): yeah.
1164
01:01:58,364 --> 01:02:01,548
uh... i got to go.
1165
01:02:01,648 --> 01:02:03,648
i'll see you.
1166
01:02:05,938 --> 01:02:08,031
( door slams )...
1167
01:02:17,316 --> 01:02:18,846
so how much of this is yours?
1168
01:02:18,946 --> 01:02:20,116
( chuckling )...
1169
01:02:20,216 --> 01:02:21,716
you ask me that every time.
1170
01:02:21,816 --> 01:02:24,589
you know the cove,
the other side of the cabin?
1171
01:02:24,689 --> 01:02:25,591
yeah.
1172
01:02:25,691 --> 01:02:27,824
all the way to the other shoreline.
1173
01:02:27,924 --> 01:02:30,695
aimost 350 acres.
1174
01:02:30,795 --> 01:02:32,395
know what it went for when i bought it?
1175
01:02:32,495 --> 01:02:33,427
no.
1176
01:02:33,527 --> 01:02:34,799
you don't want to know.
1177
01:02:34,899 --> 01:02:36,899
( both chuckling )...
1178
01:02:43,042 --> 01:02:45,641
oh, and that's little charles
down at the pool.
1179
01:02:45,741 --> 01:02:48,845
he figured out how to
get down to the pool...
1180
01:02:48,945 --> 01:02:51,817
on the elevator, by himself.
1181
01:02:51,917 --> 01:02:53,482
oh, he must've been very proud.
1182
01:02:53,582 --> 01:02:55,285
oh, yeah.
1183
01:02:55,385 --> 01:02:57,289
oh, and that's shannon
waiting in line for--...
1184
01:02:57,389 --> 01:02:59,724
oh, my god-- that roller coaster.
1185
01:02:59,824 --> 01:03:01,558
you know the one?
oh, my god.
1186
01:03:01,658 --> 01:03:03,090
were the lines very long?
1187
01:03:03,190 --> 01:03:05,828
uh, yeah, yeah, sometimes.
1188
01:03:05,928 --> 01:03:07,113
60 minutes and upwards.
1189
01:03:07,213 --> 01:03:09,433
unless, of course, you got...
1190
01:03:09,533 --> 01:03:11,533
the, um...
1191
01:03:11,599 --> 01:03:13,599
uh, fastpass.
1192
01:03:13,606 --> 01:03:14,670
( laughs gently )...
1193
01:03:14,770 --> 01:03:16,107
what's the fastpass?
1194
01:03:16,207 --> 01:03:19,410
uh, well, you know, you got all
these different kingdoms there...
1195
01:03:19,510 --> 01:03:21,510
and, uh...
1196
01:03:21,514 --> 01:03:23,782
so you take this... fastpass.
1197
01:03:23,882 --> 01:03:25,414
it's kind of a laminated card.
1198
01:03:25,514 --> 01:03:26,947
you just put into a machine...
1199
01:03:27,047 --> 01:03:28,786
and it tells you when to come back...
1200
01:03:28,886 --> 01:03:31,054
so, you know, you don't have to wait in line.
1201
01:03:31,154 --> 01:03:33,137
you just go right in and...
1202
01:03:33,237 --> 01:03:34,593
you guys ever go to florida?
1203
01:03:34,693 --> 01:03:37,629
no.
1204
01:03:40,132 --> 01:03:43,362
how many grandchildren
do you have now?
1205
01:03:43,399 --> 01:03:44,466
um...
1206
01:03:44,566 --> 01:03:47,704
( laughs )...
1207
01:03:47,804 --> 01:03:51,508
uh, well, all right, there's
little charles and shannon...
1208
01:03:51,608 --> 01:03:54,277
um, the three older ones...
1209
01:03:54,377 --> 01:03:56,115
and the babies.
1210
01:03:56,215 --> 01:03:58,348
( quietly ): that's charles, shannon,
1211
01:03:58,448 --> 01:03:59,352
mary, george...
1212
01:03:59,452 --> 01:04:01,483
wendy, lee...
so, what, that's 11.
1213
01:04:01,583 --> 01:04:03,253
( sighs )...
1214
01:04:03,353 --> 01:04:05,921
it must be wonderful.
1215
01:04:06,021 --> 01:04:07,106
willis always says...
1216
01:04:07,206 --> 01:04:10,946
'i guess there's no danger of us dying off.'
1217
01:04:25,711 --> 01:04:27,711
i'm so sorry, ruth.
1218
01:04:27,775 --> 01:04:30,773
i just wasn't thinking.
1219
01:04:32,251 --> 01:04:34,715
i wanted to have more, uh...
1220
01:04:34,815 --> 01:04:37,221
but we had frank and...
1221
01:04:39,158 --> 01:04:42,388
matt was just starting his practice...
1222
01:04:43,729 --> 01:04:46,197
so i guess it made sense.
1223
01:04:57,243 --> 01:04:59,678
little charles.
1224
01:04:59,778 --> 01:05:00,857
willis: only got half a cord...
1225
01:05:00,957 --> 01:05:01,747
of oak left at home.
1226
01:05:01,847 --> 01:05:04,913
and you know how much that
bastard daniels charges.
1227
01:05:05,013 --> 01:05:07,048
at least i can stack this up to the cabin...
1228
01:05:07,148 --> 01:05:09,953
have something to burn this fall.
1229
01:05:16,228 --> 01:05:17,226
katie: you know,
1230
01:05:17,326 --> 01:05:18,798
it's a wonderful product...
1231
01:05:18,898 --> 01:05:20,664
and they treat you pretty good.
1232
01:05:20,764 --> 01:05:23,832
on account of selling mary kay,
we got the new subaru.
1233
01:05:23,932 --> 01:05:25,900
well, the ride up was very comfortable.
1234
01:05:26,000 --> 01:05:27,069
it's a very nice car.
1235
01:05:27,169 --> 01:05:28,439
well, it's not really a car.
1236
01:05:28,539 --> 01:05:30,875
it's got four-wheel drive.
it's a little suv.
1237
01:05:30,975 --> 01:05:34,076
what is... the hell is all that 'suv' crap?
1238
01:05:34,176 --> 01:05:36,081
willis: sports utility vehicie.
1239
01:05:36,181 --> 01:05:37,549
it's a little jeep.
1240
01:05:37,649 --> 01:05:39,749
suv?
1241
01:05:39,849 --> 01:05:43,419
( laughing ): 'atv' and 'kfc'...
1242
01:05:43,519 --> 01:05:46,088
what's with all these,
uh, these, uh...?
1243
01:05:46,188 --> 01:05:47,593
-acronyms.
- yeah.
1244
01:05:47,693 --> 01:05:49,657
i guess it's just too much trouble...
1245
01:05:49,757 --> 01:05:52,164
to say what something is anymore.
1246
01:05:52,264 --> 01:05:53,761
what does 'pms' stand for?
1247
01:05:53,861 --> 01:05:55,768
all right, i was an army brat.
1248
01:05:55,868 --> 01:05:58,099
i grew up with jeeps.
1249
01:05:58,204 --> 01:06:00,072
willy's... he's uncomfortable...
1250
01:06:00,172 --> 01:06:03,806
that i know more about one
masculine thing than he does.
1251
01:06:03,906 --> 01:06:05,041
only one?
1252
01:06:05,141 --> 01:06:06,478
-( chuckling ):
- oh...
1253
01:06:06,578 --> 01:06:08,075
thanks, buddy.
1254
01:06:08,175 --> 01:06:10,175
i like this guy.
1255
01:06:19,959 --> 01:06:23,390
you've done a nice job up here, katie.
1256
01:06:23,490 --> 01:06:26,297
don't tell me you made these curtains.
1257
01:06:26,397 --> 01:06:27,895
is that antique linen?
1258
01:06:27,995 --> 01:06:28,963
well, sort of.
1259
01:06:29,063 --> 01:06:31,904
they're pillowcases from our first house.
1260
01:06:32,004 --> 01:06:34,554
i've saved every knick knack...
1261
01:06:34,602 --> 01:06:36,982
and whim-wham we ever had...
1262
01:06:37,041 --> 01:06:39,477
you included.
1263
01:06:57,430 --> 01:07:00,495
willis: well... our timing is off.
1264
01:07:00,595 --> 01:07:02,595
( matt chuckles )...
1265
01:07:12,511 --> 01:07:15,480
( metal whining )...
1266
01:07:21,087 --> 01:07:22,867
willis: of course, he don't like working...
1267
01:07:22,967 --> 01:07:24,123
in recruitment, anyhows.
1268
01:07:24,223 --> 01:07:26,023
christ, they got them boys coming down...
1269
01:07:26,123 --> 01:07:27,324
to the office in the mall.
1270
01:07:27,424 --> 01:07:29,328
he gets them half-processed
and they decide...
1271
01:07:29,428 --> 01:07:31,560
they want to take
that 'delayed entry' thing.
1272
01:07:31,660 --> 01:07:32,795
christ, i couldn't do it.
1273
01:07:32,895 --> 01:07:34,068
katie: or they decide not...
1274
01:07:34,168 --> 01:07:34,900
to join up at all.
1275
01:07:35,000 --> 01:07:37,234
willis: like that one kid, there.
1276
01:07:37,334 --> 01:07:41,122
he had him all the way
through the works and... christ.
1277
01:07:41,222 --> 01:07:44,509
yeah... the boy's folks
called, uh, called david...
1278
01:07:44,609 --> 01:07:48,711
and said that the boy was...
he wanted out so bad that he...
1279
01:07:48,811 --> 01:07:50,981
well, he'd taken his own life.
1280
01:07:51,081 --> 01:07:54,065
something like that gets to you.
1281
01:07:54,165 --> 01:07:56,621
christ, i couldn't do it.
1282
01:08:12,438 --> 01:08:13,968
i'm going now.
1283
01:08:14,068 --> 01:08:16,337
okay.
1284
01:08:18,310 --> 01:08:22,045
are you looking forward to going back?
1285
01:08:22,145 --> 01:08:25,079
mm-hmm.
1286
01:08:25,179 --> 01:08:27,210
you look nice.
1287
01:08:50,776 --> 01:08:52,776
( chuckles )...
1288
01:08:57,750 --> 01:09:01,068
( laughing )...
1289
01:09:01,168 --> 01:09:04,286
( woman singing )...
1290
01:09:04,386 --> 01:09:07,531
( choir singing balkan folk song )...
1291
01:09:14,466 --> 01:09:17,128
( choir continuing )...
1292
01:09:36,889 --> 01:09:38,889
♫ ♫...
1293
01:09:57,343 --> 01:09:58,277
( singing stops )...
1294
01:09:58,377 --> 01:09:59,491
that was very good.
1295
01:09:59,591 --> 01:10:02,311
i goofed up a little bit, but...
1296
01:10:10,756 --> 01:10:12,756
♫ ♫...
1297
01:10:32,144 --> 01:10:33,224
ruth.
1298
01:10:33,324 --> 01:10:35,324
( gasps )...
1299
01:10:37,883 --> 01:10:39,883
it comes in waves...
1300
01:10:41,787 --> 01:10:45,021
and then nothing...
1301
01:10:45,121 --> 01:10:48,510
like a rest in music...
1302
01:10:48,610 --> 01:10:51,085
no sound, but so loud.
1303
01:10:55,935 --> 01:10:57,336
i don't know what to do.
1304
01:10:57,436 --> 01:11:01,271
i... i feel so angry.
1305
01:11:03,876 --> 01:11:07,073
Iouise mcvey...
1306
01:11:07,179 --> 01:11:10,194
lost a child a few years back.
1307
01:11:10,294 --> 01:11:13,080
maybe you remember.
1308
01:11:13,185 --> 01:11:15,053
she had four.
1309
01:11:15,153 --> 01:11:16,454
it was the youngest, wasn't it?
1310
01:11:16,554 --> 01:11:18,823
yes.
1311
01:11:18,923 --> 01:11:22,406
she told me about a vision she had...
1312
01:11:22,506 --> 01:11:26,055
when she found out her daughter had died.
1313
01:11:26,165 --> 01:11:29,934
she saw herself at a great
distance from the earth...
1314
01:11:30,034 --> 01:11:33,771
and encircling it,
an endless line.
1315
01:11:33,871 --> 01:11:36,190
as she got closer...
1316
01:11:36,290 --> 01:11:39,892
she saw that it was made up of mothers...
1317
01:11:39,992 --> 01:11:42,797
traveling forward.
1318
01:11:42,897 --> 01:11:46,700
she fell into line and
began walking with them.
1319
01:11:46,800 --> 01:11:49,860
when they reached a certain point...
1320
01:11:49,900 --> 01:11:53,589
the line divided,
and she said she knew...
1321
01:11:53,689 --> 01:11:58,744
that all the millions of women on her side...
1322
01:11:58,844 --> 01:12:03,234
were the mothers who had lost children.
1323
01:12:11,844 --> 01:12:15,803
she seemed to find great comfort in that.
1324
01:12:20,052 --> 01:12:22,032
how did the little girl die?
1325
01:12:22,132 --> 01:12:27,115
a drowning, some kind
of swimming accident.
1326
01:12:27,226 --> 01:12:29,226
oh.
1327
01:12:39,772 --> 01:12:43,489
the name of the game is texas chase 'em.
1328
01:12:43,589 --> 01:12:44,509
henry: oh, geez.
1329
01:12:44,609 --> 01:12:45,555
willis: is there a problem?
1330
01:12:45,655 --> 01:12:47,596
why do you always delude
yourself with that crap?
1331
01:12:47,696 --> 01:12:48,709
what are you talking about?
1332
01:12:48,809 --> 01:12:50,496
look, we're not in vegas.
1333
01:12:50,596 --> 01:12:53,085
it's five-card draw or seven-card stud.
1334
01:12:53,185 --> 01:12:56,616
that's what i said--
five-card draw, jacks to open.
1335
01:12:56,716 --> 01:12:58,421
-carl?
- asshole.
1336
01:12:58,521 --> 01:13:00,206
( chuckling )...
1337
01:13:00,306 --> 01:13:02,660
i'll bet a buck.
1338
01:13:02,760 --> 01:13:04,760
raise a buck.
1339
01:13:12,204 --> 01:13:14,204
( sighs )...
1340
01:13:25,818 --> 01:13:29,535
say something, for chrissake.
1341
01:13:29,635 --> 01:13:34,554
quit pussyfooting around me.
1342
01:13:34,654 --> 01:13:38,479
you want me to stare
at these cards all night?
1343
01:13:54,046 --> 01:13:59,850
'there are things of which i may not speak...
1344
01:13:59,950 --> 01:14:04,587
'there are dreams that cannot die...
1345
01:14:04,687 --> 01:14:09,893
'there are thoughts that make
the strong heart weak...
1346
01:14:09,993 --> 01:14:13,629
'and bring a pallor into the cheek...
1347
01:14:13,729 --> 01:14:19,003
'and a mist before the eye...
1348
01:14:19,103 --> 01:14:22,772
'and the words of that fatal song...
1349
01:14:22,872 --> 01:14:28,612
'come over me like a chill:
1350
01:14:28,712 --> 01:14:31,678
''a boy's will...
1351
01:14:31,778 --> 01:14:33,618
''is the wind's will...
1352
01:14:33,718 --> 01:14:35,952
''and the thoughts of youth...
1353
01:14:36,052 --> 01:14:41,186
are long, long thoughts.''
1354
01:14:49,101 --> 01:14:52,600
okay, you got the two.
1355
01:14:52,700 --> 01:14:54,235
willis: i'm in there.
1356
01:14:54,335 --> 01:14:55,437
i'll take one.
1357
01:14:55,537 --> 01:14:57,076
willis: okay, you got it.
1358
01:14:57,176 --> 01:15:00,607
i'm going to need--
oh, i need them all-- three.
1359
01:15:00,707 --> 01:15:02,840
make them good.
1360
01:16:14,152 --> 01:16:15,615
( couple talking )...
1361
01:16:15,715 --> 01:16:17,420
you look very pretty.
1362
01:16:17,520 --> 01:16:19,953
you know where we're going tonight?
1363
01:16:20,053 --> 01:16:21,156
it's a surprise.
1364
01:16:21,256 --> 01:16:23,256
( woman giggles )...
1365
01:16:32,671 --> 01:16:34,671
( car door shuts )...
1366
01:16:55,160 --> 01:16:57,287
( metal clinks )...
1367
01:16:59,364 --> 01:17:01,631
matt?
1368
01:17:01,731 --> 01:17:03,731
( metal clinks )...
1369
01:17:14,279 --> 01:17:16,279
( clinking )...
1370
01:17:27,993 --> 01:17:31,190
( engine humming )...
1371
01:17:44,042 --> 01:17:46,042
( engine droning )...
1372
01:17:55,687 --> 01:17:57,687
ah.
1373
01:18:00,459 --> 01:18:03,094
( engine continues droning )...
1374
01:18:16,908 --> 01:18:18,908
( gulls calling )...
1375
01:19:11,530 --> 01:19:13,530
♫ ♫...
1376
01:19:20,672 --> 01:19:24,137
sportscaster ( over radio ):
atianta one; red sox nothing.
1377
01:19:24,237 --> 01:19:25,807
from the stretch, martinez.
1378
01:19:25,907 --> 01:19:28,943
still one and two on jordan.
he's hit 13 home runs.
1379
01:19:29,043 --> 01:19:31,579
he's got a teammate at third with two down.
1380
01:19:31,679 --> 01:19:35,053
ramon martinez gets the sign,
checks the runner at third.
1381
01:19:35,153 --> 01:19:37,184
comes to the belt and to the plate.
1382
01:19:37,284 --> 01:19:39,387
a swing and a bouncer up the middle.
1383
01:19:39,487 --> 01:19:42,057
nomar fields it,
gloves it, throws to first.
1384
01:19:42,157 --> 01:19:43,460
inning over.
1385
01:19:43,560 --> 01:19:45,896
they leave a man in scoring position.
1386
01:19:45,996 --> 01:19:47,866
jordan's out-- six to three.
1387
01:19:47,966 --> 01:19:50,869
good effort in that inning
by ramon martinez...
1388
01:19:50,969 --> 01:19:52,466
against a tough hitter.
1389
01:19:52,566 --> 01:19:56,441
after two and a half innings,
atianta one, red sox nothing...
1390
01:19:56,541 --> 01:19:58,741
on the weel red sox radio network.
1391
01:19:58,841 --> 01:19:59,907
matt: no.
1392
01:20:00,007 --> 01:20:03,026
i'm sorry,
that's totally unacceptable.
1393
01:20:03,126 --> 01:20:05,275
yeah, so what did he say?
1394
01:20:07,285 --> 01:20:09,586
he... no, we can't allow that.
( knocking at door )...
1395
01:20:09,686 --> 01:20:11,056
hold on a second.
1396
01:20:11,156 --> 01:20:12,287
excuse me, matt.
1397
01:20:12,387 --> 01:20:13,758
ryan collit's out there.
1398
01:20:13,858 --> 01:20:15,659
his mother just brought him in.
1399
01:20:15,759 --> 01:20:18,028
i'll, uh, i'll call you back later, okay?
1400
01:20:18,128 --> 01:20:20,496
yeah. yeah, okay.
1401
01:20:22,534 --> 01:20:25,084
i'll be back at 4:00, janelle.
1402
01:20:26,505 --> 01:20:28,505
okay.
1403
01:20:28,506 --> 01:20:30,239
woman: I'm sorry, dr. fowler...
1404
01:20:30,339 --> 01:20:31,608
but you just missed him.
1405
01:20:31,708 --> 01:20:32,672
thank you, carle.
1406
01:20:32,772 --> 01:20:34,809
no, i really need to see him.
1407
01:20:34,909 --> 01:20:35,814
he go to lunch?
1408
01:20:35,914 --> 01:20:37,914
that's right.
1409
01:20:43,355 --> 01:20:45,453
he's across the street.
1410
01:20:45,553 --> 01:20:47,553
thank you.
1411
01:21:14,252 --> 01:21:16,802
that's what they do, you know?
1412
01:21:18,089 --> 01:21:19,389
oh, hey, matt.
1413
01:21:19,489 --> 01:21:21,489
hi.
1414
01:21:23,094 --> 01:21:24,394
have a seat.
1415
01:21:24,494 --> 01:21:26,414
thank you. thank you. i...
1416
01:21:26,514 --> 01:21:28,399
this is my assistant, jack.
1417
01:21:28,499 --> 01:21:29,400
oh, hi, jack.
1418
01:21:29,500 --> 01:21:30,699
- don.
- hi, don.
1419
01:21:30,799 --> 01:21:32,052
this is ed.
1420
01:21:32,152 --> 01:21:33,403
- hi.
- that's matt fowler.
1421
01:21:33,503 --> 01:21:35,485
so... how's everything going?
1422
01:21:35,585 --> 01:21:39,877
oh, uh, it's-it's-it's okay, you know, uh...
1423
01:21:39,977 --> 01:21:44,248
i just wanted to go over a
couple of things, and, uh...
1424
01:21:44,348 --> 01:21:47,550
you know, when-when
you've had your lunch.
1425
01:21:47,650 --> 01:21:48,986
sure.
1426
01:21:49,086 --> 01:21:51,585
we really are doing
everything we can, matt.
1427
01:21:51,685 --> 01:21:53,203
i promise you that.
1428
01:21:53,303 --> 01:21:55,057
yeah. what can I do, bill?
1429
01:21:55,157 --> 01:21:56,589
there's nothing, really.
1430
01:21:56,689 --> 01:21:58,242
look, it can't be manslaughter.
1431
01:21:58,342 --> 01:21:59,843
there's got to be something.
1432
01:21:59,943 --> 01:22:01,731
can't you find something,
you know...
1433
01:22:01,831 --> 01:22:03,634
like... like some piece of evidence?
1434
01:22:03,734 --> 01:22:06,036
i mean, that happens.
doesn't that happen?
1435
01:22:06,136 --> 01:22:07,752
we really are doing everything we can.
1436
01:22:07,852 --> 01:22:10,404
i'm not going to lie to you--
all we've got is strout.
1437
01:22:10,504 --> 01:22:12,077
he claims that there was a struggle.
1438
01:22:12,177 --> 01:22:14,427
forensics can't determine
if there was a struggle...
1439
01:22:14,527 --> 01:22:17,381
because of the condition of the house...
1440
01:22:17,481 --> 01:22:19,063
when frank got there.
1441
01:22:19,163 --> 01:22:21,552
the best thing for you to do is...
1442
01:22:21,652 --> 01:22:22,554
just sit tight.
1443
01:22:22,654 --> 01:22:24,837
now, we haven't thrown in the towel yet...
1444
01:22:24,937 --> 01:22:26,374
and you shouldn't either.
1445
01:22:26,474 --> 01:22:28,022
we've still got two investigators...
1446
01:22:28,122 --> 01:22:29,325
working on this case.
1447
01:22:29,425 --> 01:22:31,218
( voice fading ): it's still a priority...
1448
01:22:31,318 --> 01:22:31,930
case for us.
1449
01:22:32,030 --> 01:22:33,898
we've got leads we're following up on.
1450
01:22:33,998 --> 01:22:35,231
( coins jingling loudly )...
1451
01:22:35,331 --> 01:22:37,135
we still got a lot of things to do, here...
1452
01:22:37,235 --> 01:22:38,433
before we wrap this up...
1453
01:22:38,533 --> 01:22:41,186
but we're doing the best we can
with the resources that we have.
1454
01:22:41,286 --> 01:22:43,708
you've just got to hang in there with us.
1455
01:22:43,808 --> 01:22:45,789
you have to have some confidence.
1456
01:22:45,889 --> 01:22:49,145
(jingling )...
1457
01:22:49,245 --> 01:22:52,445
( whistle blows )...
1458
01:23:00,258 --> 01:23:03,076
( truck engine starts )...
1459
01:23:03,176 --> 01:23:04,528
( car engine starts )...
1460
01:23:04,628 --> 01:23:05,902
man: he takes these bats...
1461
01:23:06,002 --> 01:23:06,731
and nails them...
1462
01:23:06,831 --> 01:23:08,665
right on the wall above the scale...
1463
01:23:08,765 --> 01:23:11,568
because he knows bigmouth's
going to come in there...
1464
01:23:11,668 --> 01:23:13,937
and weigh his catch eventually,
you know?
1465
01:23:14,037 --> 01:23:16,187
he's putting the bats up,
one of the old-timers says...
1466
01:23:16,287 --> 01:23:17,922
'hey, ivan, what the hell are you doing?'
1467
01:23:18,022 --> 01:23:19,556
the old man says,
'sending a message'
1468
01:23:19,656 --> 01:23:21,624
and turns around
and walks out the door, right?
1469
01:23:21,724 --> 01:23:22,664
now, i walk in, there's...
1470
01:23:22,764 --> 01:23:24,795
these damn baseball bats
up on the wall, right...
1471
01:23:24,895 --> 01:23:27,532
with a big, huge note written
right across the front of them.
1472
01:23:27,632 --> 01:23:29,666
what'd it say?
1473
01:23:29,766 --> 01:23:32,437
'here's the bats,
if you got the balls.'
1474
01:23:32,537 --> 01:23:35,493
( laughing )...
1475
01:23:37,829 --> 01:23:39,764
he never messed with our traps again.
1476
01:23:39,864 --> 01:23:41,114
hey, dr. fowler.
1477
01:23:41,214 --> 01:23:44,849
oh, hi, tim.
1478
01:23:44,949 --> 01:23:47,805
did he ever, uh....
1479
01:23:47,905 --> 01:23:51,922
does he ever talk to you
about what happened on that day?
1480
01:23:52,022 --> 01:23:54,828
no. no.
1481
01:23:54,928 --> 01:23:56,662
i don't even see richard anymore...
1482
01:23:56,762 --> 01:23:58,829
and he'd never tell me anything anyway.
1483
01:23:58,929 --> 01:24:00,051
believe me.
1484
01:24:00,151 --> 01:24:02,784
oh, sure, sure.
of course not.
1485
01:24:02,884 --> 01:24:05,206
i was just wondering if-if, uh, you know...
1486
01:24:05,306 --> 01:24:08,059
maybe you heard something
through the grapevine.
1487
01:24:08,159 --> 01:24:12,409
maybe, uh, maybe one
of his buddies said something?
1488
01:24:13,965 --> 01:24:15,180
no.
1489
01:24:15,280 --> 01:24:18,064
i was thinking--...
1490
01:24:18,169 --> 01:24:19,801
his brothers still work with you, right?
1491
01:24:19,901 --> 01:24:22,897
they must talk.
1492
01:24:25,877 --> 01:24:28,892
what i'm saying is,
if we could find something--...
1493
01:24:28,992 --> 01:24:30,560
just something concrete.
1494
01:24:30,660 --> 01:24:32,083
if you could...
1495
01:24:32,183 --> 01:24:36,882
it could be just, you know,
a slip of the tongue.
1496
01:24:42,761 --> 01:24:45,730
i'll keep my ears open.
1497
01:24:48,600 --> 01:24:51,367
thank you.
1498
01:24:51,467 --> 01:24:55,930
it's funny running into
you... here, dr. fowler.
1499
01:24:58,009 --> 01:25:00,009
yeah, well...
1500
01:25:03,414 --> 01:25:07,919
( music filtering indistinctly
through headphones )...
1501
01:25:23,768 --> 01:25:25,203
( clicks/music stops )...
1502
01:25:25,303 --> 01:25:29,556
oh, i was hoping we could talk.
1503
01:25:29,656 --> 01:25:33,876
i...
1504
01:25:33,976 --> 01:25:40,565
i wanted to tell you how truly sorry i am...
1505
01:25:40,665 --> 01:25:42,885
and...
1506
01:25:42,985 --> 01:25:48,072
if there's anything that i can ever... do...
1507
01:25:48,172 --> 01:25:51,393
to-to...
1508
01:25:51,493 --> 01:25:53,953
talk with you...
1509
01:25:57,969 --> 01:25:59,969
oh.
1510
01:26:13,084 --> 01:26:16,569
( music filtering through headphones )...
1511
01:26:26,598 --> 01:26:28,263
( laughter )...
1512
01:26:28,363 --> 01:26:30,465
man, better get back to the grind...
1513
01:26:30,565 --> 01:26:32,167
and don't steal anything.
1514
01:26:32,267 --> 01:26:34,267
hello, mrs. fowler.
1515
01:26:39,611 --> 01:26:41,141
will there be anything else?
1516
01:26:41,241 --> 01:26:43,046
i want a pack of marlboro lights.
1517
01:26:43,146 --> 01:26:45,146
sure.
1518
01:26:50,455 --> 01:26:55,051
that will be, uh, $14.95 with the cigarettes.
1519
01:27:02,066 --> 01:27:04,066
thank you.
1520
01:27:08,473 --> 01:27:10,473
( slams )...
1521
01:27:14,279 --> 01:27:17,043
matt: how did it go today?
1522
01:27:31,663 --> 01:27:33,261
something wrong?
1523
01:27:33,361 --> 01:27:34,631
wrong?
1524
01:27:34,731 --> 01:27:36,941
what could be wrong, matt?
1525
01:27:57,121 --> 01:27:58,753
what do you want?
1526
01:27:58,853 --> 01:28:01,025
i want to know what's going on.
1527
01:28:01,125 --> 01:28:03,392
oh, right.
1528
01:28:03,492 --> 01:28:05,295
you're obviously upset.
1529
01:28:05,395 --> 01:28:07,495
is there something we can talk about?
1530
01:28:07,595 --> 01:28:09,595
talk?
1531
01:28:09,600 --> 01:28:11,600
who, us?
1532
01:28:11,664 --> 01:28:13,402
what if somebody walked in?
1533
01:28:13,502 --> 01:28:14,906
they wouldn't recognize us.
1534
01:28:15,006 --> 01:28:18,241
they'd think they were in the wrong house.
1535
01:28:18,341 --> 01:28:20,475
do you want to talk or not?
1536
01:28:20,575 --> 01:28:22,345
oh, you mean about our dead son?
1537
01:28:22,445 --> 01:28:24,213
no.
1538
01:28:24,313 --> 01:28:26,015
we haven't before.
1539
01:28:26,115 --> 01:28:29,318
why should we bother now?
1540
01:28:29,418 --> 01:28:31,688
what can i do, ruth?
1541
01:28:31,788 --> 01:28:33,820
forget it, matt.
1542
01:28:33,920 --> 01:28:36,293
why don't you just go?
1543
01:28:36,393 --> 01:28:39,196
what do you want from me?
1544
01:28:39,296 --> 01:28:41,131
i want you to stop...
1545
01:28:41,231 --> 01:28:43,364
acting like nothing's happened.
1546
01:28:43,464 --> 01:28:44,801
that's what i want.
1547
01:28:44,901 --> 01:28:48,556
why, because i'm not
bouncing off the walls?
1548
01:28:48,636 --> 01:28:50,839
no, matt,
that would require feelings.
1549
01:28:50,939 --> 01:28:52,973
we don't want you to hurt yourself.
1550
01:28:53,073 --> 01:28:54,507
do me a favor, ruth.
1551
01:28:54,607 --> 01:28:58,772
you want a grieving contest,
go find someone else.
1552
01:28:59,951 --> 01:29:01,948
oh, i know how you grieve.
1553
01:29:02,048 --> 01:29:04,048
go have another beer.
1554
01:29:06,024 --> 01:29:09,089
what the hell is that supposed to mean?
1555
01:29:09,189 --> 01:29:10,960
what do you know?
1556
01:29:11,060 --> 01:29:12,329
you know nothing.
1557
01:29:12,429 --> 01:29:15,333
you don't... you don't know
what i go through.
1558
01:29:15,433 --> 01:29:18,533
no, i don't know what
you go through, matt...
1559
01:29:18,633 --> 01:29:20,803
or if you go through anything.
1560
01:29:20,903 --> 01:29:24,472
but that's your choice, dear,
not mine.
1561
01:29:24,572 --> 01:29:26,021
you're goddamn right it is.
1562
01:29:26,121 --> 01:29:28,276
my choice is not to scream at the world.
1563
01:29:28,376 --> 01:29:31,029
maybe one of us has to be
reasonable around here.
1564
01:29:31,129 --> 01:29:32,381
you ever think of that?
1565
01:29:32,481 --> 01:29:34,030
reasonable?
1566
01:29:34,130 --> 01:29:36,130
gee, matt...
1567
01:29:36,136 --> 01:29:40,040
i don't know about you,
but i miss my son.
1568
01:29:40,140 --> 01:29:42,026
i'm glad you have time for reason.
1569
01:29:42,126 --> 01:29:45,592
that's what you imparted
to frank, that sense of reason.
1570
01:29:45,692 --> 01:29:46,929
( dish clatters )...
1571
01:29:47,029 --> 01:29:50,429
oh, he thought you were very reasonable.
1572
01:29:51,769 --> 01:29:54,101
what are you talking about?
1573
01:29:57,442 --> 01:29:59,442
nothing.
1574
01:30:04,382 --> 01:30:07,847
are you...
are you saying that...
1575
01:30:07,947 --> 01:30:11,616
that i'm the one... responsible?
1576
01:30:13,958 --> 01:30:15,190
is that it?
1577
01:30:15,290 --> 01:30:17,391
well, uh...
1578
01:30:17,491 --> 01:30:19,030
well, let me tell you something.
1579
01:30:19,130 --> 01:30:20,362
let me tell you something.
1580
01:30:20,462 --> 01:30:22,664
you got it backwards.
( water stops running )...
1581
01:30:22,764 --> 01:30:25,135
i know what you think--
that, uh... that i was...
1582
01:30:25,235 --> 01:30:26,165
too lenient.
1583
01:30:26,265 --> 01:30:28,003
that i let him get away with...
1584
01:30:28,103 --> 01:30:29,136
everything.
1585
01:30:29,236 --> 01:30:30,141
everything.
1586
01:30:30,241 --> 01:30:31,372
yes, yes, yes, and why?.
1587
01:30:31,472 --> 01:30:32,674
why didn't he ever come to you?.
1588
01:30:32,774 --> 01:30:34,009
he wouldn't listen to me, matt.
1589
01:30:34,109 --> 01:30:35,378
no, he wouldn't listen to you...
1590
01:30:35,478 --> 01:30:37,212
he wouldn't trust me.
you made sure of that.
1591
01:30:37,312 --> 01:30:38,277
he wouldn't listen to you...
1592
01:30:38,377 --> 01:30:39,750
because you never listened to him.
1593
01:30:39,850 --> 01:30:40,948
no, but you did.
1594
01:30:41,048 --> 01:30:43,651
you were winking at him the whole time.
1595
01:30:43,751 --> 01:30:45,021
you encouraged him.
1596
01:30:45,121 --> 01:30:47,041
you wanted what he had: her.
1597
01:30:47,141 --> 01:30:49,858
oh, my god,
you've got to be kidding.
1598
01:30:49,958 --> 01:30:50,995
come on, you know it.
1599
01:30:51,095 --> 01:30:53,261
you wanted it and you couldn't get it.
1600
01:30:53,361 --> 01:30:55,165
that's why you didn't stop him--...
1601
01:30:55,265 --> 01:30:57,832
so you could get your kicks
through your son.
1602
01:30:57,932 --> 01:31:00,805
you can't admit the truth
to me or to yourself...
1603
01:31:00,905 --> 01:31:04,073
that frank died for your
fantasy piece of ass.
1604
01:31:04,173 --> 01:31:06,639
( under breath ): oh, y...
1605
01:31:06,739 --> 01:31:10,412
you know, y... you want to know
why our son is dead?
1606
01:31:10,512 --> 01:31:12,247
you really want to know?
1607
01:31:12,347 --> 01:31:16,282
he was with her not because of me.
1608
01:31:16,382 --> 01:31:18,188
he went there because of you.
1609
01:31:18,288 --> 01:31:19,420
yes, he did...
1610
01:31:19,520 --> 01:31:22,589
because you are so...
controlling...
1611
01:31:22,689 --> 01:31:26,429
so overbearing...
1612
01:31:26,529 --> 01:31:29,366
so angry that he was it...
1613
01:31:29,466 --> 01:31:31,667
that he was our only one.
1614
01:31:31,767 --> 01:31:33,037
that is not true.
1615
01:31:33,137 --> 01:31:34,937
oh, yes, it is. yes, it is.
1616
01:31:35,037 --> 01:31:36,373
even when he was a kid...
1617
01:31:36,473 --> 01:31:39,539
you were telling him
how-how he was always wrong.
1618
01:31:39,639 --> 01:31:41,945
oh, i remember...
1619
01:31:42,045 --> 01:31:45,545
one time you yanked him
out of a little league game...
1620
01:31:45,645 --> 01:31:47,450
and sent him home...
1621
01:31:47,550 --> 01:31:51,253
for throwing his-his glove in the dirt.
1622
01:31:51,353 --> 01:31:52,318
he was what?
1623
01:31:52,418 --> 01:31:54,585
nine years old?
1624
01:32:04,635 --> 01:32:07,116
everything he did...
1625
01:32:07,216 --> 01:32:09,216
was wrong.
1626
01:32:11,909 --> 01:32:16,312
well, what was wrong with him, ruth?
1627
01:32:22,920 --> 01:32:25,221
you're...
1628
01:32:25,321 --> 01:32:29,159
you're so unforgiving.
1629
01:32:29,259 --> 01:32:30,628
you are.
1630
01:32:30,728 --> 01:32:32,728
that's what he said.
1631
01:32:38,102 --> 01:32:40,735
and you're pulling the same shit with me...
1632
01:32:40,835 --> 01:32:42,836
and that's a horrible way to be.
1633
01:32:42,936 --> 01:32:44,936
it's horrible.
1634
01:32:46,444 --> 01:32:48,042
you're bitter, ruth...
1635
01:32:48,142 --> 01:32:50,609
and you can...
1636
01:32:50,709 --> 01:32:52,661
point your finger at me all you like...
1637
01:32:52,761 --> 01:32:56,841
but you better take
a damn good look at yourself.
1638
01:33:06,664 --> 01:33:10,659
i just wanted to talk
about what happened, matt.
1639
01:33:12,336 --> 01:33:14,052
( snorts )...
1640
01:33:14,152 --> 01:33:17,892
you want me to be open with you,
embrace you?
1641
01:33:17,973 --> 01:33:20,243
you scare me.
1642
01:33:20,343 --> 01:33:22,825
how can i talk to you?
1643
01:33:22,925 --> 01:33:24,348
sometimes i...
1644
01:33:24,448 --> 01:33:27,423
sometimes i can't even look at you.
1645
01:33:33,157 --> 01:33:35,424
( tapping on the door )...
1646
01:33:35,524 --> 01:33:38,395
no, god.
1647
01:33:38,495 --> 01:33:41,264
( tapping continues )...
1648
01:33:41,364 --> 01:33:42,766
( sighs )...
1649
01:33:42,866 --> 01:33:45,427
that's probably the police.
1650
01:33:50,808 --> 01:33:52,541
hi, there. i'm krlisten gellar...
1651
01:33:52,641 --> 01:33:55,090
from the rockland gymnastics association...
1652
01:33:55,190 --> 01:33:57,727
and today we're selling brand-name candy.
1653
01:33:57,827 --> 01:34:00,863
each purchase is matched
by the tandy corporation...
1654
01:34:00,963 --> 01:34:03,719
to help us meet our goal
of traveling to oahu...
1655
01:34:03,819 --> 01:34:06,156
to compete in the east/west conference.
1656
01:34:06,256 --> 01:34:08,940
uh, okay, i'll, uh...
i'll take some.
1657
01:34:09,040 --> 01:34:11,574
oh, and today we have a special.
1658
01:34:11,674 --> 01:34:13,046
six bars for $10.
1659
01:34:13,146 --> 01:34:16,546
okay, i'll, uh...
i'll, uh, i'll do that.
1660
01:34:20,504 --> 01:34:21,455
should i hold something?
1661
01:34:21,555 --> 01:34:22,552
yeah. could you hold this?
1662
01:34:22,652 --> 01:34:23,737
yeah.
1663
01:34:23,837 --> 01:34:25,837
thank you.
1664
01:34:27,111 --> 01:34:29,445
okay, there's...
there's the... the $10.
1665
01:34:29,545 --> 01:34:30,464
thank you.
1666
01:34:30,564 --> 01:34:31,499
- uh...
- here.
1667
01:34:31,599 --> 01:34:32,561
okay, so i...
1668
01:34:32,661 --> 01:34:34,197
you can pick anything you want.
1669
01:34:34,297 --> 01:34:36,297
any six is...? okay.
1670
01:34:45,429 --> 01:34:47,429
ruth...
1671
01:34:52,370 --> 01:34:55,418
what i said just now...
1672
01:34:55,518 --> 01:34:58,459
i, uh...
1673
01:34:58,559 --> 01:35:00,724
i-i had no right.
1674
01:35:00,824 --> 01:35:02,993
uh...
1675
01:35:03,093 --> 01:35:06,016
no one...
1676
01:35:06,116 --> 01:35:10,679
no one should ever have to hear
stuff like that.
1677
01:35:13,124 --> 01:35:15,124
i'm so sorry.
1678
01:35:21,332 --> 01:35:23,034
( whimpering )...
1679
01:35:23,134 --> 01:35:25,486
it's okay.
1680
01:35:25,586 --> 01:35:29,468
no. you're right, matt.
1681
01:35:29,568 --> 01:35:33,294
i am horrible.
1682
01:35:33,394 --> 01:35:36,643
please, please, please don't.
1683
01:35:41,285 --> 01:35:45,369
i don't blame you.
1684
01:35:45,469 --> 01:35:48,842
it's just...
1685
01:35:48,942 --> 01:35:51,577
that girl came by the school...
1686
01:35:54,565 --> 01:35:59,149
and i couldn't forgive her...
1687
01:35:59,249 --> 01:36:01,554
and i was...
1688
01:36:01,654 --> 01:36:03,654
i was so...
1689
01:36:11,048 --> 01:36:12,833
i'm sorry.
1690
01:36:12,933 --> 01:36:16,202
i've been so...
1691
01:36:16,302 --> 01:36:18,902
i've been so angry.
1692
01:36:19,002 --> 01:36:21,014
that's okay.
1693
01:36:23,494 --> 01:36:25,494
it's just...
1694
01:36:28,299 --> 01:36:31,466
i've seen him,
and i keep seeing him.
1695
01:36:31,566 --> 01:36:32,716
i know. i...
1696
01:36:32,816 --> 01:36:33,737
i know.
1697
01:36:33,837 --> 01:36:35,877
in his room, you know...
1698
01:36:35,935 --> 01:36:39,141
sometimes i can swear he's there...
1699
01:36:39,241 --> 01:36:40,993
and, uh, today, at a stoplight...
1700
01:36:41,093 --> 01:36:42,625
i could've sworn frank...
1701
01:36:42,725 --> 01:36:45,779
not frank.
1702
01:36:45,879 --> 01:36:48,669
richard.
1703
01:36:48,769 --> 01:36:52,254
( sobbing ): and i don't know what to do.
1704
01:37:00,865 --> 01:37:03,300
ruth... ruth... ruth...
1705
01:37:03,400 --> 01:37:07,754
uh... where-where did you see him?
1706
01:37:07,854 --> 01:37:09,604
everywhere. downtown.
1707
01:37:09,704 --> 01:37:10,871
at the market.
1708
01:37:10,971 --> 01:37:11,903
i saw him...
1709
01:37:12,003 --> 01:37:14,003
i saw him at south end.
1710
01:37:14,090 --> 01:37:17,275
he smiled at me, matt.
1711
01:37:19,984 --> 01:37:23,483
i keep running into him.
1712
01:37:23,583 --> 01:37:25,583
he smiled.
1713
01:37:27,358 --> 01:37:28,725
( crying )...
1714
01:37:28,825 --> 01:37:32,392
oh... it's okay.
1715
01:37:32,492 --> 01:37:34,590
it's okay, it's okay.
1716
01:37:54,051 --> 01:37:56,051
♫ ♫...
1717
01:38:10,935 --> 01:38:13,699
( footsteps approaching )...
1718
01:38:17,608 --> 01:38:18,702
katie: honey, are you...
1719
01:38:18,802 --> 01:38:19,877
coming to bed now?
1720
01:38:19,977 --> 01:38:21,845
soon, baby.
matt's still here.
1721
01:38:21,945 --> 01:38:23,544
oh. well... well, hi, matt.
1722
01:38:23,644 --> 01:38:25,549
uh, honey, when you come to bed...
1723
01:38:25,649 --> 01:38:27,382
would you bring me my pills?
1724
01:38:27,482 --> 01:38:29,684
um, they're on the,
uh... top sheif...
1725
01:38:29,784 --> 01:38:31,655
from when the kids were here.
1726
01:38:31,755 --> 01:38:32,752
all right.
1727
01:38:32,852 --> 01:38:34,892
all right, thanks, dear.
1728
01:38:37,561 --> 01:38:41,127
matt: I never thought about bail.
1729
01:38:41,227 --> 01:38:44,899
i thought i wouldn't have
to worry about him for years.
1730
01:38:44,999 --> 01:38:46,431
you know what i heard?
1731
01:38:46,531 --> 01:38:49,372
he's tending bar up to old orchard beach...
1732
01:38:49,472 --> 01:38:50,374
for a friend.
1733
01:38:50,474 --> 01:38:54,142
you ever notice even the worst
bastards have friends?
1734
01:38:54,242 --> 01:38:56,579
well, nobody knows him over there.
1735
01:38:56,679 --> 01:38:59,059
if they do, they don't care.
1736
01:38:59,064 --> 01:39:01,189
they drink what he mixes.
1737
01:39:04,722 --> 01:39:06,522
i hate him, matt.
1738
01:39:06,622 --> 01:39:08,188
my boys went to school with him.
1739
01:39:08,288 --> 01:39:09,322
he was the same then.
1740
01:39:09,422 --> 01:39:10,558
you know what he'll do?
1741
01:39:10,658 --> 01:39:11,759
five years at the most.
1742
01:39:11,859 --> 01:39:14,664
yeah, i know.
1743
01:39:14,764 --> 01:39:17,432
remember that woman
about seven years ago?
1744
01:39:17,532 --> 01:39:20,499
shot her husband and dropped him
off the bridge in the st. george...
1745
01:39:20,599 --> 01:39:21,988
with a 100-pound sack of cement...
1746
01:39:22,088 --> 01:39:24,508
and said the whole way
through it nobody helped her.
1747
01:39:24,608 --> 01:39:25,773
you know where she is now?
1748
01:39:25,873 --> 01:39:26,839
where?
1749
01:39:26,939 --> 01:39:30,111
she's up to searsport now,
a secretary...
1750
01:39:30,211 --> 01:39:34,241
and whoever helped her...
where the hell is he?
1751
01:39:42,526 --> 01:39:47,492
it'd break my heart, matt-- it would--...
1752
01:39:47,592 --> 01:39:52,030
but you ever think about just...
1753
01:39:52,130 --> 01:39:54,263
moving away?
1754
01:39:57,875 --> 01:39:59,875
yeah, we have.
1755
01:40:01,412 --> 01:40:04,613
it wouldn't matter.
1756
01:40:04,713 --> 01:40:06,713
yeah.
1757
01:40:08,519 --> 01:40:12,089
( woman singing slow,
balkan folk song )...
1758
01:40:23,267 --> 01:40:26,072
( many women join in singing )...
1759
01:40:38,315 --> 01:40:40,783
( harmonizing )...
1760
01:41:00,671 --> 01:41:02,671
♫ ♫...
1761
01:41:20,124 --> 01:41:22,149
♫ ♫...
1762
01:41:41,979 --> 01:41:44,971
( car passing )...
1763
01:41:49,887 --> 01:41:51,884
richard: let me lock the place up.
1764
01:41:51,984 --> 01:41:52,951
i'll walk you to your car.
1765
01:41:53,051 --> 01:41:54,789
good night, richard.
i'll see you tomorrow.
1766
01:41:54,889 --> 01:41:57,007
wait up. come on, you want
to come over for a drink?
1767
01:41:57,107 --> 01:41:58,028
no, thanks.
1768
01:41:58,128 --> 01:41:59,029
come on...
1769
01:41:59,129 --> 01:42:00,193
maybe some other night.
1770
01:42:00,293 --> 01:42:01,665
just one drink?
1771
01:42:01,765 --> 01:42:02,666
( engine starts )...
1772
01:42:02,766 --> 01:42:05,433
come on.
1773
01:42:05,533 --> 01:42:07,533
all right.
1774
01:42:08,605 --> 01:42:10,605
fucking bitch.
1775
01:42:26,323 --> 01:42:28,363
what are you doing here?
1776
01:42:33,630 --> 01:42:35,430
anything i can...
1777
01:42:35,530 --> 01:42:38,024
help you with?
1778
01:42:49,346 --> 01:42:50,280
don't talk.
1779
01:42:50,380 --> 01:42:51,444
oh, god.
1780
01:42:51,544 --> 01:42:54,282
unlock the door and get in.
1781
01:42:54,382 --> 01:42:55,949
wait just a minute.
1782
01:42:56,049 --> 01:42:57,217
let's calm down.
1783
01:42:57,317 --> 01:42:58,221
let's calm...
1784
01:42:58,321 --> 01:43:01,787
all right, all right,
all right.
1785
01:43:01,887 --> 01:43:03,887
all right.
1786
01:43:12,636 --> 01:43:15,781
( whispering ): all right, all right,
1787
01:43:15,876 --> 01:43:17,876
all right.
1788
01:43:26,350 --> 01:43:28,350
unlock it.
1789
01:43:37,594 --> 01:43:38,624
( sighs )...
1790
01:43:38,724 --> 01:43:41,693
is there anyone at your place?
1791
01:43:41,793 --> 01:43:43,166
not tonight.
1792
01:43:43,266 --> 01:43:44,431
good.
1793
01:43:44,531 --> 01:43:46,267
drive there.
1794
01:43:46,367 --> 01:43:47,433
drive slowly.
1795
01:43:47,533 --> 01:43:49,169
( ignition buzzing )...
1796
01:43:49,269 --> 01:43:50,702
don't try to get stopped.
1797
01:43:50,802 --> 01:43:52,141
all right.
1798
01:43:52,241 --> 01:43:55,178
♫ ♫...
1799
01:44:13,697 --> 01:44:15,697
♫ ♫...
1800
01:44:21,204 --> 01:44:24,689
he was making it with my wife,
dr. fowler.
1801
01:44:33,116 --> 01:44:35,175
don't talk.
1802
01:44:45,395 --> 01:44:47,989
( crickets chirping )...
1803
01:44:53,904 --> 01:44:55,904
( engine stops ).
1804
01:45:02,079 --> 01:45:04,846
let's go to the back door.
1805
01:45:04,946 --> 01:45:06,946
keep your mouth shut.
1806
01:45:15,225 --> 01:45:17,225
turn the light on.
1807
01:45:22,399 --> 01:45:23,767
where's your suitcase?
1808
01:45:23,867 --> 01:45:24,947
my suitcase?
1809
01:45:25,047 --> 01:45:26,469
yeah. where is it?
1810
01:45:26,569 --> 01:45:28,370
uh, in the bedroom closet.
1811
01:45:28,470 --> 01:45:30,604
okay, that's where we're going.
1812
01:45:30,704 --> 01:45:33,085
when you come to a door, stop and...
1813
01:45:33,185 --> 01:45:34,278
turn the light on.
1814
01:45:34,378 --> 01:45:36,378
let's go.
1815
01:45:46,957 --> 01:45:48,957
( stairs creaking )...
1816
01:45:59,569 --> 01:46:02,404
there's no wall switch.
1817
01:46:02,504 --> 01:46:03,856
where's the light?
1818
01:46:03,956 --> 01:46:05,956
by the bed.
1819
01:46:06,054 --> 01:46:08,054
go ahead.
1820
01:46:15,085 --> 01:46:18,248
sit down... on the bed.
1821
01:46:26,897 --> 01:46:29,214
which closet is it?
1822
01:46:29,314 --> 01:46:31,893
where are the suitcases?
1823
01:46:48,285 --> 01:46:51,452
i wanted to work things out with natalie...
1824
01:46:51,552 --> 01:46:54,035
try to get back together again...
1825
01:46:54,135 --> 01:46:55,976
but i couldn't...
1826
01:46:56,076 --> 01:46:58,259
i couldn't even talk to her.
1827
01:46:58,359 --> 01:47:00,842
he was always with her.
1828
01:47:00,942 --> 01:47:02,613
dr. fowler, it was an accident.
1829
01:47:02,713 --> 01:47:04,448
i'm going to jail to pay for it.
1830
01:47:04,548 --> 01:47:06,666
if i ever get out,
i'll be an old man.
1831
01:47:06,766 --> 01:47:08,452
isn't that enough?
1832
01:47:08,552 --> 01:47:10,677
you're not going to jail.
1833
01:47:12,976 --> 01:47:15,526
pack clothes for warm weather.
1834
01:47:20,450 --> 01:47:23,184
y-you're going to let me go?
1835
01:47:23,284 --> 01:47:26,020
you're going to jump ball.
1836
01:47:26,120 --> 01:47:28,120
( whispering ): what?
1837
01:47:28,124 --> 01:47:29,587
go ahead.
1838
01:47:29,687 --> 01:47:31,077
go ahead.
1839
01:47:31,177 --> 01:47:33,177
all right, all right.
1840
01:47:36,266 --> 01:47:38,381
see, it's, uh...
it's the trial.
1841
01:47:38,481 --> 01:47:41,134
we can't go through that,
my wife and i.
1842
01:47:41,234 --> 01:47:42,886
that's why you're leaving.
1843
01:47:42,986 --> 01:47:44,986
i've got you a ticket.
1844
01:47:47,010 --> 01:47:48,929
my wife keeps seeing you.
1845
01:47:49,029 --> 01:47:51,239
i can't have that anymore.
1846
01:47:53,316 --> 01:47:55,316
thank you, dr. fowler.
1847
01:48:02,893 --> 01:48:05,846
i'd go pick up my boys and he'd be there.
1848
01:48:05,946 --> 01:48:08,928
sometimes he spent the night.
1849
01:48:09,028 --> 01:48:11,030
duncan told me.
1850
01:48:11,130 --> 01:48:12,131
i'm sorry, doctor.
1851
01:48:12,231 --> 01:48:14,036
all right, that's enough.
1852
01:48:14,136 --> 01:48:15,134
i, uh...
1853
01:48:15,234 --> 01:48:18,379
i need some things from the bathroom.
1854
01:48:35,859 --> 01:48:37,091
keep walking.
1855
01:48:37,191 --> 01:48:39,191
i got to pee.
1856
01:48:40,530 --> 01:48:42,530
go ahead.
1857
01:48:46,937 --> 01:48:49,434
( foot kicks door)...
1858
01:48:49,534 --> 01:48:51,574
( richard unzipping )...
1859
01:48:55,879 --> 01:48:57,919
( richard urinating )...
1860
01:49:22,572 --> 01:49:24,572
wait.
1861
01:49:32,616 --> 01:49:34,616
let's go.
1862
01:49:38,622 --> 01:49:39,854
you know they'll catch me.
1863
01:49:39,954 --> 01:49:41,791
they're going to check passenger lists.
1864
01:49:41,891 --> 01:49:43,624
i didn't use your name.
1865
01:49:43,724 --> 01:49:45,190
they'll figure that out, too.
1866
01:49:45,290 --> 01:49:48,429
you think i wouldn't have done
it myself if it was that easy?
1867
01:49:48,529 --> 01:49:52,402
you were alone.
we got it worked out.
1868
01:49:52,502 --> 01:49:54,202
who's 'we'?
1869
01:49:54,302 --> 01:49:57,640
start the engine. let's go.
1870
01:49:57,740 --> 01:49:58,872
( ignition buzzing )...
1871
01:49:58,972 --> 01:50:01,274
( engine starts )...
1872
01:50:09,986 --> 01:50:13,288
there's no pianes
this time of night, dr. fowler.
1873
01:50:13,388 --> 01:50:15,388
go north on 73.
1874
01:50:17,527 --> 01:50:18,827
the airport's south.
1875
01:50:18,927 --> 01:50:23,130
someone's going to keep you a while.
1876
01:50:23,230 --> 01:50:25,950
they'll take you to the airport.
1877
01:50:27,504 --> 01:50:28,804
turn the radio on.
1878
01:50:28,904 --> 01:50:32,039
find the game.
1879
01:50:32,139 --> 01:50:34,139
i-it's after 1:00.
1880
01:50:34,143 --> 01:50:36,979
they run it again.
1881
01:50:37,079 --> 01:50:39,079
no more talking.
1882
01:50:39,082 --> 01:50:41,580
( rock music playing )...
1883
01:50:41,680 --> 01:50:43,783
( dialing stations )...
1884
01:50:43,883 --> 01:50:45,586
( crowd cheering )...
1885
01:50:45,686 --> 01:50:47,885
sportscaster ( over radio ): let's see,
1886
01:50:47,985 --> 01:50:49,326
the last red sox player...
1887
01:50:49,426 --> 01:50:53,059
to have a three-home-run game
would have been trot nixon...
1888
01:50:53,159 --> 01:50:55,324
last year at detroit.
1889
01:50:57,834 --> 01:51:00,366
nomar had one previous to that.
1890
01:51:00,466 --> 01:51:02,670
off with a fast ball. ball one.
1891
01:51:02,770 --> 01:51:04,140
galarraga holds.
1892
01:51:04,240 --> 01:51:06,508
against daubach at first.
1893
01:51:06,608 --> 01:51:09,810
the outfield swung around to their left.
1894
01:51:09,910 --> 01:51:12,748
and a ground-ball roller to shortstop.
1895
01:51:12,848 --> 01:51:14,779
flip to second; they force daubach.
1896
01:51:14,879 --> 01:51:18,350
6-4 on the force, garciaparra.
1897
01:51:18,450 --> 01:51:20,885
actually hit into a force play
to end the inning.
1898
01:51:20,985 --> 01:51:23,190
6-4 to get daubach at second.
1899
01:51:23,290 --> 01:51:24,457
the inning is over.
1900
01:51:24,557 --> 01:51:26,192
red sox have left seven.
1901
01:51:26,292 --> 01:51:29,198
after six, the red sox seven,
the braves two...
1902
01:51:29,298 --> 01:51:32,188
on the weel red sox radio network.
1903
01:51:33,536 --> 01:51:35,536
♫ ♫...
1904
01:51:55,091 --> 01:51:57,091
♫ ♫...
1905
01:52:15,245 --> 01:52:19,101
sportscaster ( over radio ):
...hit the scoring run, there,
1906
01:52:19,201 --> 01:52:20,016
one for two.
1907
01:52:20,116 --> 01:52:26,584
six for ten with a home run,
three rbis in the series.
1908
01:52:26,684 --> 01:52:28,288
hits one into the air...
1909
01:52:28,388 --> 01:52:29,590
turn around.
1910
01:52:29,690 --> 01:52:30,672
why?
1911
01:52:30,772 --> 01:52:32,560
we missed it. turn around.
1912
01:52:32,660 --> 01:52:33,760
okay.
1913
01:52:33,860 --> 01:52:35,765
that's like using a rolled-up newspaper...
1914
01:52:35,865 --> 01:52:37,865
for that hit.
1915
01:52:43,139 --> 01:52:45,271
sanders is up.
homered his first time.
1916
01:52:45,371 --> 01:52:47,608
one for two.
his fourth of the year.
1917
01:52:47,708 --> 01:52:51,306
( sportscaster continues indistinctly )...
1918
01:53:03,993 --> 01:53:08,296
pitch... he'll throw a strike
with a knuckleball.
1919
01:53:08,396 --> 01:53:11,649
there's nothing back here,
dr. fowler.
1920
01:53:11,749 --> 01:53:12,865
i don't understand...
1921
01:53:12,965 --> 01:53:15,400
why we don't just drive to the airport.
1922
01:53:15,500 --> 01:53:20,039
you don't think we'd leave
your car at the airport, do you?
1923
01:53:20,139 --> 01:53:22,410
knuckieball over the inside
corner for strike two.
1924
01:53:22,510 --> 01:53:25,060
i'll get 20 years, dr. fowler.
1925
01:53:25,110 --> 01:53:27,110
i'll be 53 years old.
1926
01:53:29,352 --> 01:53:32,783
that's a year younger than i am now.
1927
01:53:32,883 --> 01:53:34,223
here's the pitch.
1928
01:53:34,323 --> 01:53:35,820
inside. just missed.
1929
01:53:35,920 --> 01:53:38,092
the crowd groans.
1930
01:53:38,192 --> 01:53:40,596
where are we?
1931
01:53:40,696 --> 01:53:42,696
almost there.
1932
01:53:50,673 --> 01:53:53,393
turn it off.
leave the lights on.
1933
01:53:56,746 --> 01:53:59,080
is this your cabin,
dr. fowler?
1934
01:53:59,180 --> 01:54:01,900
no, it isn't.
let's get the bags.
1935
01:54:11,227 --> 01:54:13,718
( vehicle door opening )...
1936
01:54:21,304 --> 01:54:22,654
mr. grinnel.
1937
01:54:22,754 --> 01:54:24,754
i'll get them, son.
1938
01:54:28,411 --> 01:54:30,411
wait.
1939
01:54:34,551 --> 01:54:37,116
you can take this.
1940
01:54:37,216 --> 01:54:39,341
( vehicle door opens )...
1941
01:54:49,065 --> 01:54:50,500
( vehicle door closes )...
1942
01:54:50,600 --> 01:54:52,165
( footsteps running )...
1943
01:54:52,265 --> 01:54:54,265
( grunting )...
1944
01:55:01,477 --> 01:55:02,712
what did you do?
1945
01:55:02,812 --> 01:55:05,532
this isn't what we talked about.
1946
01:55:09,052 --> 01:55:11,077
he, um...
1947
01:55:13,723 --> 01:55:15,723
he tried to run.
1948
01:55:19,262 --> 01:55:23,597
we were going to wait
and take him out in the woods.
1949
01:55:29,238 --> 01:55:31,238
i couldn't wait.
1950
01:55:38,548 --> 01:55:42,450
i better get the atv.
1951
01:55:43,586 --> 01:55:45,586
( engine roaring )...
1952
01:55:52,996 --> 01:55:55,624
( grunting )...
1953
01:56:10,013 --> 01:56:12,013
( both grunt )...
1954
01:56:17,053 --> 01:56:19,989
( thunder rumbling )...
1955
01:56:20,089 --> 01:56:22,089
( rain falling )...
1956
01:56:34,537 --> 01:56:35,584
wait.
1957
01:56:35,684 --> 01:56:38,140
( twig snaps )...
1958
01:56:56,693 --> 01:56:59,207
come on. we got to go.
1959
01:56:59,307 --> 01:57:01,307
( thunder crashes )...
1960
01:57:08,738 --> 01:57:10,738
♫ ♫...
1961
01:57:17,346 --> 01:57:19,346
( boat approaching )...
1962
01:57:34,363 --> 01:57:36,363
( metal whining )...
1963
01:57:45,308 --> 01:57:46,286
( metallic clanking )...
1964
01:57:46,386 --> 01:57:48,386
come on. go.
1965
01:58:06,062 --> 01:58:09,292
( train whistle blows in distance )...
1966
01:58:23,713 --> 01:58:27,431
what time is it?
1967
01:58:27,531 --> 01:58:29,801
it's ten to 4:00.
1968
01:58:29,901 --> 01:58:31,950
we lost an hour.
1969
01:58:32,050 --> 01:58:33,804
i'm sorry.
1970
01:58:33,904 --> 01:58:35,937
yeah.
1971
01:58:36,037 --> 01:58:38,037
high tide.
1972
01:58:38,060 --> 01:58:41,813
can't stop people from fishing, matt.
1973
01:58:41,913 --> 01:58:43,062
fucking bridge.
1974
01:58:43,162 --> 01:58:45,162
i'm sorry, willis.
1975
01:58:51,440 --> 01:58:54,922
stopped into his little shed there once.
1976
01:58:55,022 --> 01:58:57,413
place reeked.
1977
01:58:57,513 --> 01:59:01,867
the guy spilled more whiskey
than we've ever drunk.
1978
01:59:01,967 --> 01:59:06,472
we'll just pray he's already
three sheets to the wind.
1979
01:59:09,659 --> 01:59:12,889
katie's pill will be wearing off soon.
1980
01:59:19,168 --> 01:59:21,168
♫ ♫...
1981
01:59:41,190 --> 01:59:43,190
♫ ♫...
1982
02:00:03,112 --> 02:00:05,137
♫ ♫...
1983
02:00:24,433 --> 02:00:27,129
( bird chirping )...
1984
02:01:24,760 --> 02:01:27,661
( quietly ): okay.
1985
02:01:27,763 --> 02:01:31,062
okay. okay.
1986
02:01:52,121 --> 02:01:54,121
( quietly ): all right.
1987
02:02:55,584 --> 02:02:57,779
did you do it?
1988
02:03:39,829 --> 02:03:43,229
( whispering ): are you all right, matt?
1989
02:03:53,409 --> 02:03:57,778
there was a picture of him
and natalie on the wall.
1990
02:04:05,154 --> 02:04:07,520
what is it, matt?
1991
02:04:12,628 --> 02:04:15,597
the way she was smillng...
1992
02:04:19,168 --> 02:04:21,168
what?
1993
02:04:27,409 --> 02:04:30,401
i don't know.
1994
02:04:40,723 --> 02:04:42,782
matt...
1995
02:05:01,744 --> 02:05:04,945
what am i thinking?
1996
02:05:05,045 --> 02:05:07,847
you must be hungry.
1997
02:05:13,756 --> 02:05:17,089
( ruth descending stairs )...
1998
02:05:28,637 --> 02:05:30,803
( dog barking in distance )...
1999
02:05:30,903 --> 02:05:33,034
ruth: matt?
2000
02:05:37,112 --> 02:05:38,912
matt?
2001
02:05:39,012 --> 02:05:41,973
do you want coffee?
2002
02:06:03,505 --> 02:06:08,033
( long sigh )...
2003
02:06:16,919 --> 02:06:20,485
( dog barking in distance )...
2004
02:06:20,585 --> 02:06:22,751
♫ ♫...
2005
02:06:42,811 --> 02:06:44,904
♫ ♫...
2006
02:07:19,481 --> 02:07:21,481
♫ ♫...
2007
02:07:42,004 --> 02:07:44,004
♫ ♫...
2008
02:08:04,493 --> 02:08:06,493
♫ ♫...
2009
02:08:27,049 --> 02:08:29,049
♫ ♫...
2010
02:08:58,547 --> 02:09:00,572
♫ ♫...
2011
02:09:21,069 --> 02:09:23,094
♫ ♫...
2012
02:09:43,592 --> 02:09:45,592
♫ ♫...
2013
02:10:06,114 --> 02:10:08,241
♫ ♫...
2014
02:10:28,637 --> 02:10:30,637
♫ ♫
2015
02:10:51,159 --> 02:10:53,159
♫ ♫.
133393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.