Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,699 --> 00:01:42,301
I'm such an idiot.
2
00:01:42,303 --> 00:01:44,069
I just left my key on the table
3
00:01:44,071 --> 00:01:45,237
so that I wouldn't forget it.
4
00:01:45,239 --> 00:01:46,738
No problem, I can let you in.
5
00:01:46,740 --> 00:01:48,974
Thank you so much.
6
00:01:48,976 --> 00:01:51,376
I do this all the time.
7
00:01:51,378 --> 00:01:55,380
Its really stupid of me.
8
00:01:56,282 --> 00:01:57,616
I hate to interrupt.
9
00:01:57,618 --> 00:01:59,151
La Ciento!
10
00:01:59,153 --> 00:02:00,252
You're sorry?
11
00:02:00,254 --> 00:02:01,954
I'm his wife.
12
00:02:01,956 --> 00:02:03,055
I can explain.
13
00:02:03,057 --> 00:02:04,289
Let me give it a shot.
14
00:02:04,291 --> 00:02:06,091
You fell naked into bed with
your intern.
15
00:02:06,093 --> 00:02:08,894
Ma'am, I'm so super sorry but,
16
00:02:08,896 --> 00:02:12,564
Chaz and me like, really,
really love each other.
17
00:02:12,566 --> 00:02:14,500
That's so sweet.
18
00:02:14,502 --> 00:02:15,734
Get dressed!
19
00:02:15,736 --> 00:02:17,269
And answer your phone!
20
00:02:17,271 --> 00:02:21,240
I have been calling
you non-stop!
21
00:02:21,608 --> 00:02:23,642
Your dad's in the hospital.
22
00:02:23,644 --> 00:02:27,646
He's in a coma so they moved
him to Richmond.
23
00:02:37,490 --> 00:02:41,527
And this one says, "Feel
better" from your buddy Paul.
24
00:02:42,795 --> 00:02:45,130
Of course, its feel better
with Tequila.
25
00:02:45,132 --> 00:02:48,167
And Doris's grandson drew a
great picture of you
26
00:02:48,169 --> 00:02:52,204
falling off the roof
of the house.
27
00:02:56,210 --> 00:02:59,478
Hey...
28
00:02:59,480 --> 00:03:01,146
I'm glad you guys made it.
29
00:03:01,148 --> 00:03:02,214
My gosh.
30
00:03:02,216 --> 00:03:03,448
Baby!
31
00:03:03,450 --> 00:03:04,850
What's the latest?
32
00:03:04,852 --> 00:03:06,818
He's going to be okay, he's
going to be okay.
33
00:03:06,820 --> 00:03:08,387
He's been working so hard on
the house.
34
00:03:08,389 --> 00:03:10,956
This coma's probably saved him
from a heart attack.
35
00:03:10,958 --> 00:03:12,057
Is there anything we can do?
36
00:03:12,059 --> 00:03:14,326
No, Ben came by and
brought the mail.
37
00:03:14,328 --> 00:03:15,494
Sarah's Ben?
38
00:03:16,564 --> 00:03:17,963
He does exist.
39
00:03:17,965 --> 00:03:20,132
Yeah, he brought me some
clothes from the house.
40
00:03:20,134 --> 00:03:23,035
What is all this Grillig
Property stuff?
41
00:03:23,037 --> 00:03:24,403
I told you about those people.
42
00:03:24,405 --> 00:03:25,804
They're trying to buy up our
whole neighborhood.
43
00:03:25,806 --> 00:03:27,739
I'm going to go
use the bathroom.
44
00:03:27,741 --> 00:03:28,974
Talk to your father.
45
00:03:28,976 --> 00:03:32,978
Okay.
46
00:03:36,816 --> 00:03:38,317
I feel like I probably should
47
00:03:38,319 --> 00:03:40,586
stay here in Richmond with them.
48
00:03:40,588 --> 00:03:43,021
You're going to stay here with
my parents?
49
00:03:43,023 --> 00:03:44,656
Yeah, somebody has to.
50
00:03:44,658 --> 00:03:45,924
Your mom can't do a
three hour drive
51
00:03:45,926 --> 00:03:47,893
back and forth from
Bethel Cove everyday.
52
00:03:47,895 --> 00:03:50,395
That's not going to work,
53
00:03:50,397 --> 00:03:52,331
so we'll just get a hotel room
and I'll stay.
54
00:03:52,333 --> 00:03:54,032
So you're not going to tell
them what happened?
55
00:03:54,034 --> 00:03:57,102
- Eventually, yeah
- Listen Jess, I can't get
a divorce.
56
00:03:57,104 --> 00:04:00,339
My mom and dad
would be devastated.
57
00:04:00,341 --> 00:04:01,907
If its the cheating, I swear-
58
00:04:01,909 --> 00:04:04,276
If its the cheating?
59
00:04:19,892 --> 00:04:21,693
It's good to see
you again, Jess.
60
00:04:21,695 --> 00:04:22,861
Did you bring the papers?
61
00:04:22,863 --> 00:04:24,429
Yeah, I did, I'll
give them to you
62
00:04:24,431 --> 00:04:25,797
when we get back to the house.
63
00:04:25,799 --> 00:04:27,733
Just mail them back to me when
you're done.
64
00:04:27,735 --> 00:04:29,101
And it'll be final.
65
00:04:29,103 --> 00:04:31,370
Jess, we have to tell her.
66
00:04:31,372 --> 00:04:32,571
No, not yet.
67
00:04:32,573 --> 00:04:33,705
Jess, she thinks she's moving
to New York
68
00:04:33,707 --> 00:04:34,740
to live with the both of us.
69
00:04:34,742 --> 00:04:36,742
I know that, but this... No.
70
00:04:36,744 --> 00:04:40,779
Not today.
71
00:04:41,781 --> 00:04:44,049
I can't believe you never
brought me to your hometown.
72
00:04:44,051 --> 00:04:47,119
Well, you're welcome.
73
00:04:57,430 --> 00:04:59,898
Who is that arguing with her?
74
00:04:59,900 --> 00:05:01,900
Insurance salesman.
75
00:05:01,902 --> 00:05:04,469
Won't leave her alone.
76
00:05:04,471 --> 00:05:05,304
Are you kidding me?
77
00:05:05,306 --> 00:05:09,341
Here?!
78
00:05:10,009 --> 00:05:11,343
I'm sorry, Mr.
79
00:05:11,345 --> 00:05:13,111
can I take you
for a second, please?
80
00:05:13,113 --> 00:05:15,814
I just want to talk to you.
81
00:05:15,816 --> 00:05:19,851
Mom, I'm so sorry...
82
00:05:19,853 --> 00:05:21,019
Jessie, right?
83
00:05:21,021 --> 00:05:22,020
It's good to finally meet you.
84
00:05:22,022 --> 00:05:22,954
Save it.
85
00:05:22,956 --> 00:05:24,356
I saw you talking to Naomi.
86
00:05:24,358 --> 00:05:25,791
Of course, I'm worried about
her future.
87
00:05:25,793 --> 00:05:29,761
Maybe you should be worried
about your own future.
88
00:05:32,699 --> 00:05:36,201
You got exactly what you
deserve right there.
89
00:05:36,203 --> 00:05:38,770
And, if I ever catch you trying
to sell to her again,
90
00:05:38,772 --> 00:05:40,806
I'll teach you about a little
kick called the Kistrate.
91
00:05:40,808 --> 00:05:42,941
Something I learned in self
defense class.
92
00:05:42,943 --> 00:05:46,545
Wait, wait, wait.
93
00:05:46,547 --> 00:05:50,582
Stay.
94
00:05:57,223 --> 00:05:58,490
What happened?
95
00:05:58,492 --> 00:05:59,391
We talked.
96
00:05:59,393 --> 00:06:01,026
We just worked it out.
97
00:06:01,028 --> 00:06:05,063
It was very civil, very...
98
00:06:06,332 --> 00:06:09,401
No...
99
00:06:09,403 --> 00:06:12,237
For those of you who
don't know me,
100
00:06:12,239 --> 00:06:16,241
I'm pastor Ben Kingston.
101
00:06:16,476 --> 00:06:20,479
I was...
102
00:06:21,214 --> 00:06:24,416
I was blessed to call Lyle
Ellison my father-in-law.
103
00:06:24,418 --> 00:06:26,051
He and Naomi are
the proud parents
104
00:06:26,053 --> 00:06:29,054
of Chaz and my wife, Sarah.
105
00:06:29,056 --> 00:06:31,990
She was the love of my life.
106
00:06:31,992 --> 00:06:34,659
And even after she passed six
years ago,
107
00:06:34,661 --> 00:06:36,661
Lyle insisted I call him Dad.
108
00:06:36,663 --> 00:06:37,896
And I did.
109
00:06:37,898 --> 00:06:41,833
Lyle is survived by his
beautiful wife Naomi...
110
00:07:01,087 --> 00:07:04,222
You okay, Mom?
111
00:07:04,224 --> 00:07:05,290
Hey guys, I got some leftovers.
112
00:07:05,292 --> 00:07:06,191
Shh
113
00:07:06,193 --> 00:07:08,026
Sorry!
114
00:07:08,028 --> 00:07:10,295
And I'm sorry about the grave.
115
00:07:10,297 --> 00:07:12,864
Chaz told me you were an
insurance salesman.
116
00:07:12,866 --> 00:07:14,800
That's Ben's joke.
117
00:07:14,802 --> 00:07:16,868
That's your joke?
118
00:07:16,870 --> 00:07:19,304
Life after death insurance.
119
00:07:19,306 --> 00:07:21,640
I'm a pastor, I help people get
in Heaven.
120
00:07:21,642 --> 00:07:23,975
It's not as funny when I
explain it.
121
00:07:23,977 --> 00:07:28,046
Ever.
122
00:07:30,416 --> 00:07:32,918
Mom, you okay?
123
00:07:32,920 --> 00:07:36,955
The mover's will take care of
all of this.
124
00:07:39,559 --> 00:07:42,093
I just want to pack up for
myself, okay?
125
00:07:42,095 --> 00:07:45,464
Just give me three or four more
weeks, please?
126
00:07:45,466 --> 00:07:48,733
I mean, two if Jesse will stay
and help me.
127
00:07:48,735 --> 00:07:52,704
Yes, yeah of course.
128
00:08:01,147 --> 00:08:02,681
Mom, let me just hire movers
129
00:08:02,683 --> 00:08:04,182
and you'll be out of here
within a week.
130
00:08:04,184 --> 00:08:06,117
Why are you rushing her?
131
00:08:06,119 --> 00:08:09,287
They won't close until she
moves out.
132
00:08:09,289 --> 00:08:10,956
They can't just wait a little
while longer?
133
00:08:10,958 --> 00:08:12,357
How many other people are going
to buy a house with a
134
00:08:12,359 --> 00:08:13,792
bridge in their front yard?
135
00:08:13,794 --> 00:08:14,926
I don't know Chaz,
but I do know
136
00:08:14,928 --> 00:08:15,927
that Mom doesn't want to move-
137
00:08:15,929 --> 00:08:16,795
She's not your Mom!
138
00:08:16,797 --> 00:08:18,096
We're divorced!
139
00:08:18,098 --> 00:08:21,032
What?
140
00:08:21,034 --> 00:08:21,933
Charles?
141
00:08:21,935 --> 00:08:24,469
Chaz, you are such a-
142
00:08:24,471 --> 00:08:26,371
Monkey bread?
143
00:08:26,373 --> 00:08:28,340
Chaz and I got a divorce.
144
00:08:28,342 --> 00:08:30,475
Since I've been in the kitchen?
145
00:08:30,477 --> 00:08:34,045
Here, do me a favor
and pack fast.
146
00:08:34,047 --> 00:08:35,780
The movers will be
here in two weeks.
147
00:08:35,782 --> 00:08:37,949
And that's longer than you want
to be in this town.
148
00:08:37,951 --> 00:08:41,520
Trust me.
149
00:08:41,522 --> 00:08:44,489
Bye.
150
00:08:44,491 --> 00:08:48,527
I'm going to take care of my
own luggage...
151
00:08:49,328 --> 00:08:52,998
Naomi, are you sure this is a
good idea?
152
00:08:53,000 --> 00:08:55,367
My son wants me to
move in with him,
153
00:08:55,369 --> 00:08:56,535
I'm not going to say, "No."
154
00:08:56,537 --> 00:08:59,371
No, I mean that, too, but,
never mind!
155
00:08:59,373 --> 00:09:02,140
He means letting me
stay with you.
156
00:09:02,142 --> 00:09:06,144
That is not what I meant.
157
00:09:07,046 --> 00:09:10,682
That's what I meant.
158
00:09:10,684 --> 00:09:11,583
Jim Nuefert?
159
00:09:11,585 --> 00:09:12,918
Chaz Ellison here.
160
00:09:12,920 --> 00:09:14,853
Hey Hardball, what's
going on?
161
00:09:14,855 --> 00:09:15,987
Do we have a deal?
162
00:09:15,989 --> 00:09:17,389
Absolutely, just need
a couple weeks
163
00:09:17,391 --> 00:09:20,559
to finalize the paperwork and
we're all set.
164
00:09:20,561 --> 00:09:22,761
That's cutting it close.
165
00:09:22,763 --> 00:09:24,729
Listen man, two weeks and
they're out of the house.
166
00:09:24,731 --> 00:09:28,767
Guaranteed.
167
00:09:38,010 --> 00:09:41,580
Curly fries, you got it.
168
00:09:41,582 --> 00:09:44,349
- I'll have that right out
for you
- Daphne Larkin,
169
00:09:44,351 --> 00:09:46,284
I was hoping you'd
still be here.
170
00:09:46,286 --> 00:09:50,322
Always here for you, Chaz.
171
00:09:50,590 --> 00:09:51,957
I was sorry to hear
about your dad.
172
00:09:51,959 --> 00:09:53,558
Thank you.
173
00:09:53,560 --> 00:09:54,960
Can I get you something?
174
00:09:54,962 --> 00:09:56,761
Do you remember what
I used to like?
175
00:09:56,763 --> 00:09:58,296
Of course I do.
176
00:09:58,298 --> 00:09:59,965
I'm assuming you want it to go?
177
00:09:59,967 --> 00:10:01,800
Actually, I was going to eat it
here if you don't mind?
178
00:10:01,802 --> 00:10:02,968
Yeah, pull up a seat.
179
00:10:02,970 --> 00:10:07,038
Great.
180
00:10:13,212 --> 00:10:16,915
If only I'd known you'd be this
hot twenty years later.
181
00:10:16,917 --> 00:10:20,885
Careful, you're a
married man, again.
182
00:10:21,253 --> 00:10:23,622
And divorced again?
183
00:10:23,624 --> 00:10:25,223
No, I thought she was in town
here with you.
184
00:10:25,225 --> 00:10:27,792
She is, she's over there
with my mom.
185
00:10:27,794 --> 00:10:29,628
Practically moving in with her.
186
00:10:29,630 --> 00:10:31,429
She still thinks
there's a chance.
187
00:10:31,431 --> 00:10:33,898
No, done deal.
188
00:10:33,900 --> 00:10:34,733
Why is that?
189
00:10:34,735 --> 00:10:35,967
What did she cheat on you?
190
00:10:35,969 --> 00:10:38,236
I really shouldn't say.
191
00:10:38,238 --> 00:10:40,605
Really?
192
00:10:40,607 --> 00:10:44,643
Listen, Daphne,
I'm flying out tonight.
193
00:10:45,244 --> 00:10:47,846
Maybe you could
check in on her?
194
00:10:47,848 --> 00:10:51,883
Make sure she doesn't get too
comfortable here?
195
00:10:52,518 --> 00:10:55,787
Thanks, Daphne.
196
00:10:55,789 --> 00:10:57,255
Alright, I got to
get to my customers.
197
00:10:57,257 --> 00:11:01,326
Quit being so charming.
198
00:11:07,800 --> 00:11:10,135
This is Sarah's room.
199
00:11:12,039 --> 00:11:15,707
Did she work at a trophy store?
200
00:11:15,709 --> 00:11:18,543
I guess you can start packing
this one up in the morning.
201
00:11:18,545 --> 00:11:20,645
You okay.
202
00:11:20,647 --> 00:11:22,981
I will be.
203
00:11:22,983 --> 00:11:26,317
I know.
204
00:11:26,319 --> 00:11:28,053
Thank you for having me here.
205
00:11:28,055 --> 00:11:30,321
Thank you.
206
00:11:30,323 --> 00:11:32,190
Alright, good night.
207
00:11:32,192 --> 00:11:36,227
I'm here if you
need anything, okay?
208
00:12:10,830 --> 00:12:11,930
Good morning.
209
00:12:11,932 --> 00:12:13,231
You're up early.
210
00:12:13,233 --> 00:12:14,733
We have a lot to
do today, so...
211
00:12:14,735 --> 00:12:15,900
Are you hungry?
212
00:12:15,902 --> 00:12:16,901
You want some breakfast,
some coffee...
213
00:12:16,903 --> 00:12:19,070
No, I'm fine.
214
00:12:19,072 --> 00:12:21,606
Okay, actually that's good.
215
00:12:21,608 --> 00:12:23,508
Because I realize that you've
been away so long that we
216
00:12:23,510 --> 00:12:27,512
would probably have
to go get groceries.
217
00:12:29,715 --> 00:12:30,882
I realized last night you guys
218
00:12:30,884 --> 00:12:32,917
probably needed some groceries,
219
00:12:32,919 --> 00:12:35,420
so I brought them.
220
00:12:35,422 --> 00:12:37,088
Okay.
221
00:12:37,090 --> 00:12:38,056
Thank you.
222
00:12:38,058 --> 00:12:39,390
You're welcome.
223
00:12:39,392 --> 00:12:40,792
Nothing was open yet, though.
224
00:12:40,794 --> 00:12:44,095
So I just borrowed what I could
from the church pantry.
225
00:12:44,097 --> 00:12:45,563
That's a lot of mustard.
226
00:12:45,565 --> 00:12:46,898
That's great, though.
227
00:12:46,900 --> 00:12:48,066
Because I was thinking today
that I would love
228
00:12:48,068 --> 00:12:51,035
for breakfast to have a thousand
hot dogs.
229
00:12:51,037 --> 00:12:52,637
That sounds good.
230
00:12:52,639 --> 00:12:55,306
That'll keep.
231
00:12:55,308 --> 00:12:59,344
You know we're
leaving in two weeks?
232
00:13:01,113 --> 00:13:03,281
I appreciate
everything you're doing for her.
233
00:13:03,283 --> 00:13:04,783
I really do.
234
00:13:04,785 --> 00:13:08,787
But, moving Naomi to New York?
235
00:13:08,789 --> 00:13:10,555
Its the best thing for her.
236
00:13:10,557 --> 00:13:11,956
Its what she wants to do.
237
00:13:11,958 --> 00:13:13,091
Best thing for her?
238
00:13:13,093 --> 00:13:14,726
Or best thing for you?
239
00:13:14,728 --> 00:13:16,161
She's not going to be living
with me.
240
00:13:16,163 --> 00:13:17,996
She's going to be
living with Chaz.
241
00:13:17,998 --> 00:13:19,397
Exactly.
242
00:13:19,399 --> 00:13:22,167
That's going to last about a
week, at the most.
243
00:13:22,169 --> 00:13:24,335
I'll take care of her.
244
00:13:24,337 --> 00:13:27,071
She's lived here forty years.
245
00:13:27,073 --> 00:13:28,139
We're her family.
246
00:13:28,141 --> 00:13:29,440
You know, let us
take care of her.
247
00:13:29,442 --> 00:13:31,776
Right, you should
take care of her.
248
00:13:31,778 --> 00:13:35,580
By honoring what she has said
she wants to do which is...
249
00:13:35,582 --> 00:13:36,915
What was it?
250
00:13:36,917 --> 00:13:40,919
Yeah, go to New York.
251
00:14:13,485 --> 00:14:17,522
Yes!
252
00:14:19,024 --> 00:14:23,061
Here you go, hon.
253
00:14:23,829 --> 00:14:24,863
Hello!
254
00:14:24,865 --> 00:14:26,197
Hi.
255
00:14:26,199 --> 00:14:27,799
Yeah, I'm Jessie.
256
00:14:27,801 --> 00:14:28,900
Yeah, we know who you are.
257
00:14:28,902 --> 00:14:31,970
Look who it is, everybody!
258
00:14:31,972 --> 00:14:35,640
Hi.
259
00:14:35,642 --> 00:14:37,475
Let's see, can I get a half
caff mocha
260
00:14:37,477 --> 00:14:39,811
with soy and lots
of whip, please.
261
00:14:39,813 --> 00:14:43,514
I'm so sorry, we don't have
your fancy city coffees here.
262
00:14:43,516 --> 00:14:45,583
That's okay.
263
00:14:45,585 --> 00:14:49,153
Let's do a big coffee, lots of
cream, lots of sugar.
264
00:14:49,155 --> 00:14:53,157
You got it, large coffee...
265
00:14:54,927 --> 00:14:56,361
Hey Daphne, can I get my large
266
00:14:56,363 --> 00:14:58,329
choco-cino with blended whip?
267
00:14:58,331 --> 00:14:59,564
You got it, Shae.
268
00:14:59,566 --> 00:15:03,201
Hey Joe, get Shae's special,
blended whip.
269
00:15:03,203 --> 00:15:05,870
So no fancy city coffees?
270
00:15:05,872 --> 00:15:07,705
Extra cream, extra sugar,
is it?
271
00:15:07,707 --> 00:15:11,743
Alright.
272
00:15:12,044 --> 00:15:15,613
Okay.
273
00:15:15,615 --> 00:15:16,848
When you have a second,
274
00:15:16,850 --> 00:15:17,782
do you think I could talk to
your manager?
275
00:15:17,784 --> 00:15:21,386
No problem!
276
00:15:21,388 --> 00:15:25,423
Hi, I'm the manager, what can I
do for you?
277
00:15:26,358 --> 00:15:28,927
I'm just trying to get a decent
cup of coffee?
278
00:15:28,929 --> 00:15:31,396
I know, um... Fuel depot.
279
00:15:31,398 --> 00:15:34,599
Its about thirty miles
down 86 south.
280
00:15:34,601 --> 00:15:36,434
They make amazing coffee.
281
00:15:36,436 --> 00:15:40,471
Great.
282
00:15:41,573 --> 00:15:43,608
Okay, great.
283
00:15:43,610 --> 00:15:47,645
Thank you.
284
00:15:48,414 --> 00:15:49,914
Cheers.
285
00:15:49,916 --> 00:15:51,082
Head out now,
you won't hit traffic.
286
00:15:51,084 --> 00:15:55,153
Okay.
287
00:16:07,299 --> 00:16:11,336
Okay, preacher.
288
00:16:12,004 --> 00:16:15,773
You following me or is that
just your truck's top speed?
289
00:16:15,775 --> 00:16:17,141
Naomi said you went out.
290
00:16:17,143 --> 00:16:20,178
I thought you might get lost.
291
00:16:20,180 --> 00:16:24,248
You know your downtown is only
five blocks, right?
292
00:16:24,250 --> 00:16:25,783
And all on one
side of the street.
293
00:16:25,785 --> 00:16:29,354
Yeah, there is more to Bethel
Cove than you might think.
294
00:16:29,356 --> 00:16:31,322
Why don't you hop in and
295
00:16:31,324 --> 00:16:34,158
I'll give you a tour?
296
00:16:34,160 --> 00:16:36,461
I don't have time, lot of
packing to do still.
297
00:16:36,463 --> 00:16:38,496
And it's taking me a little bit
longer to do what with all
298
00:16:38,498 --> 00:16:42,166
of the tape that disappeared.
299
00:16:42,168 --> 00:16:46,237
Yeah, sorry, that was...
300
00:16:46,939 --> 00:16:48,539
Stupid?
301
00:16:48,541 --> 00:16:49,874
Let me make it up to you?
302
00:16:49,876 --> 00:16:53,911
Give you a ride back?
303
00:16:54,513 --> 00:16:56,547
Yeah, yes.
304
00:16:56,549 --> 00:16:57,782
I'll take a ride back.
305
00:16:57,784 --> 00:16:59,984
Thank you.
306
00:16:59,986 --> 00:17:03,521
Quite the chariot here.
307
00:17:03,523 --> 00:17:04,288
That's a lot of tape.
308
00:17:04,290 --> 00:17:05,656
It is, it is.
309
00:17:05,658 --> 00:17:06,958
If you want to use any of it to
fix up your truck,
310
00:17:06,960 --> 00:17:08,526
by all means.
311
00:17:08,528 --> 00:17:10,461
I'm pretty good, actually, I
have some leftover.
312
00:17:10,463 --> 00:17:14,065
You do?
313
00:17:14,067 --> 00:17:17,235
So, is this how you usually
pick up women?
314
00:17:17,237 --> 00:17:18,569
What?!
315
00:17:18,571 --> 00:17:21,339
No, no, I didn't...
316
00:17:21,341 --> 00:17:23,541
That was a joke.
317
00:17:23,543 --> 00:17:25,977
Ben, that was just a joke.
318
00:17:25,979 --> 00:17:27,979
Sheesh, totally
worth it, though.
319
00:17:31,151 --> 00:17:32,850
Naomi was that way.
320
00:17:32,852 --> 00:17:34,185
Yeah, I know, but I'm going to
take you
321
00:17:34,187 --> 00:17:35,486
to see the museum first.
322
00:17:35,488 --> 00:17:36,387
It's great.
323
00:17:36,389 --> 00:17:37,188
The museum?
324
00:17:37,190 --> 00:17:38,556
Yeah.
325
00:17:38,558 --> 00:17:41,059
As enticing of an offer as a
museum day sounds,
326
00:17:41,061 --> 00:17:43,861
I really do have a ton of stuff
to do.
327
00:17:43,863 --> 00:17:47,899
That woman has been holding on
to stuff for years...
328
00:17:49,835 --> 00:17:53,838
Okay, you're starting to creep
me out here, tapeworm.
329
00:17:55,674 --> 00:17:59,177
Allright.
330
00:17:59,179 --> 00:18:00,878
Here's the deal.
331
00:18:00,880 --> 00:18:04,916
Naomi has company coming over.
332
00:18:06,752 --> 00:18:10,788
Her friends want to talk to her
about staying here.
333
00:18:11,423 --> 00:18:12,590
In her home.
334
00:18:12,592 --> 00:18:13,958
Honestly, I am totally fine
with that,
335
00:18:13,960 --> 00:18:15,626
but I should at least be there.
336
00:18:15,628 --> 00:18:17,962
These are friends from church.
337
00:18:17,964 --> 00:18:20,698
Right.
338
00:18:20,700 --> 00:18:24,702
You think I'm going to
embarrass her?
339
00:18:25,037 --> 00:18:26,270
You have to understand, Jessie,
340
00:18:26,272 --> 00:18:30,308
Chaz tends to attract a certain
type of woman.
341
00:18:30,943 --> 00:18:32,410
That didn't come out right.
342
00:18:32,412 --> 00:18:36,481
No, I think that came out just
perfectly, Ben.
343
00:18:36,648 --> 00:18:39,617
I completely understand.
344
00:18:39,619 --> 00:18:41,319
But, I don't think
you should worry.
345
00:18:41,321 --> 00:18:43,454
I'm probably not going to make
it to the meeting on time
346
00:18:43,456 --> 00:18:45,490
because its really time
consuming to just wander around
347
00:18:45,492 --> 00:18:47,925
a neighborhood and try to find
someone to sleep with.
348
00:19:01,740 --> 00:19:03,174
Are you sure about leaving?
349
00:19:03,176 --> 00:19:04,675
This community needs you.
350
00:19:04,677 --> 00:19:06,577
We've saved your seat on the
committee, kept it open.
351
00:19:08,281 --> 00:19:09,514
Hi!
352
00:19:09,516 --> 00:19:11,949
Jessie, this is Doris Sheeline,
Melinda Alders,
353
00:19:11,951 --> 00:19:13,584
and Elaine Crowley.
354
00:19:13,586 --> 00:19:14,919
And Eddie.
355
00:19:14,921 --> 00:19:17,755
Hello, I'm Jessie.
356
00:19:17,757 --> 00:19:19,757
Naomi's daughter-in-law.
357
00:19:19,759 --> 00:19:22,960
Well, ex
daughter-in-law, really.
358
00:19:22,962 --> 00:19:24,962
I divorced her son.
359
00:19:24,964 --> 00:19:26,964
That was a lot of information,
wasn't it?
360
00:19:26,966 --> 00:19:29,433
And it sounded bad, but its not
bad, its good.
361
00:19:29,435 --> 00:19:31,169
Its, so good!
362
00:19:31,171 --> 00:19:33,604
Cause he was the worst.
363
00:19:33,606 --> 00:19:35,606
Not the worst.
364
00:19:35,608 --> 00:19:38,476
You raised him to have many
fine qualities.
365
00:19:38,478 --> 00:19:42,513
Just none of them that were
visited upon me consistently,
366
00:19:42,881 --> 00:19:44,949
so in this case its great.
367
00:19:44,951 --> 00:19:45,883
Good divorce!
368
00:19:45,885 --> 00:19:48,319
Thank God-
369
00:19:48,321 --> 00:19:51,222
Goodness, thank goodness
we divorced
370
00:19:51,224 --> 00:19:52,723
because its better now.
371
00:19:52,725 --> 00:19:56,627
Life is better for me now.
372
00:19:56,629 --> 00:19:57,995
I'm going to start again.
373
00:19:57,997 --> 00:19:59,664
I'm Jessie!
374
00:19:59,666 --> 00:20:01,632
I like her.
375
00:20:10,977 --> 00:20:14,345
Naomi, are you okay?
376
00:20:14,347 --> 00:20:18,082
In here.
377
00:20:18,084 --> 00:20:19,817
Hey!
378
00:20:21,321 --> 00:20:22,820
What happened?
379
00:20:22,822 --> 00:20:26,891
I was clumsy, that's all.
380
00:20:28,393 --> 00:20:30,728
Do you think maybe we're moving
a little too fast here?
381
00:20:30,730 --> 00:20:32,230
It is Sunday, you want to take
a day off
382
00:20:32,232 --> 00:20:33,397
and go do something fun?
383
00:20:33,399 --> 00:20:36,067
No, I got enough rest.
384
00:20:36,069 --> 00:20:37,501
Lets just keep moving, okay?
385
00:20:37,503 --> 00:20:38,502
Keep packing.
386
00:20:38,504 --> 00:20:39,403
You sure?
387
00:20:39,405 --> 00:20:42,573
Yeah, I'm sure.
388
00:20:42,575 --> 00:20:46,644
Okay.
389
00:21:15,107 --> 00:21:16,707
I have an idea.
390
00:21:16,709 --> 00:21:19,143
Lets go church-ing.
391
00:21:19,145 --> 00:21:21,145
No, not a verb.
392
00:21:21,147 --> 00:21:22,580
I still think we should go.
393
00:21:22,582 --> 00:21:25,216
You've been asking me to go for
years, today's the day.
394
00:21:25,218 --> 00:21:27,218
Maybe you should just go?
395
00:21:27,220 --> 00:21:28,919
No, I'm not going
to church alone,
396
00:21:28,921 --> 00:21:31,455
they'll burn me at the stake.
397
00:21:31,457 --> 00:21:34,558
I don't think so, Jessie, I'm
just not up for it.
398
00:21:34,560 --> 00:21:35,993
You're right.
399
00:21:35,995 --> 00:21:40,031
Who needs church?
400
00:21:40,766 --> 00:21:44,802
Alright, lets
go church-ing.
401
00:21:45,304 --> 00:21:46,337
Yes?
402
00:21:46,339 --> 00:21:50,374
Yes, yeah.
403
00:21:53,346 --> 00:21:55,279
Dear brothers and sisters,
404
00:21:55,281 --> 00:21:58,082
when troubles of any kind come
your way,
405
00:21:58,084 --> 00:22:02,153
consider it a gift coming down
to us from God our Father.
406
00:22:02,321 --> 00:22:05,756
I'm sorry, did he just say your
troubles are a gift?
407
00:22:05,758 --> 00:22:08,459
I'm sorry, I didn't hear.
408
00:22:08,461 --> 00:22:09,627
...with a
divided loyalty
409
00:22:09,629 --> 00:22:13,531
is as unsettled to as
God our Father...
410
00:22:14,766 --> 00:22:18,769
Excuse me, Ben...
or, your holiness?
411
00:22:19,204 --> 00:22:21,772
Ben's fine.
412
00:22:21,774 --> 00:22:23,174
Or pastor.
413
00:22:23,176 --> 00:22:25,209
You just said that our troubles
are gifts
414
00:22:25,211 --> 00:22:29,246
and if that's true, I've got
some gifts coming to me.
415
00:22:29,681 --> 00:22:32,550
That's not actually
what I was...
416
00:22:32,552 --> 00:22:36,587
Let me just go back...
417
00:22:43,462 --> 00:22:46,297
I think you're right.
418
00:22:46,299 --> 00:22:49,633
The verse should read, "When
troubles of any kind
419
00:22:49,635 --> 00:22:53,637
come your way, consider it an
opportunity for great joy,
420
00:22:54,373 --> 00:22:56,574
for you know that when your
faith is tested,
421
00:22:56,576 --> 00:22:58,843
your endurance has a
chance to grow...
422
00:22:58,845 --> 00:23:01,078
Sorry, jumping in again.
423
00:23:01,080 --> 00:23:03,914
You just said that our troubles
are joy,
424
00:23:03,916 --> 00:23:06,684
which is ridiculous.
425
00:23:06,686 --> 00:23:09,420
No, that's right.
426
00:23:09,422 --> 00:23:11,021
James I.
427
00:23:11,023 --> 00:23:13,090
What did James win?
428
00:23:13,092 --> 00:23:15,192
Its in the bible.
429
00:23:15,194 --> 00:23:16,660
Right.
430
00:23:16,662 --> 00:23:18,696
Okay, here's the thing.
431
00:23:18,698 --> 00:23:21,365
Its actually kind of a
beautiful meaning if-
432
00:23:25,104 --> 00:23:27,538
You know what, we don't
generally ask questions
433
00:23:27,540 --> 00:23:29,573
during the sermon, sorry.
434
00:23:29,575 --> 00:23:32,176
Sorry.
435
00:23:32,178 --> 00:23:33,577
Sorry.
436
00:23:33,579 --> 00:23:37,615
Of course you don't.
437
00:23:38,550 --> 00:23:42,686
Its alright.
438
00:23:42,688 --> 00:23:43,687
Where was I?
439
00:23:43,689 --> 00:23:45,222
That's a question.
440
00:23:45,224 --> 00:23:46,056
Is it?
441
00:23:46,058 --> 00:23:48,726
Also a question.
442
00:23:48,728 --> 00:23:50,094
You know what?
443
00:23:50,096 --> 00:23:52,797
We were almost near the end
anyways, so lets sing.
444
00:23:52,799 --> 00:23:56,834
Hymn number four
hundred,please.
445
00:24:08,880 --> 00:24:12,883
Is it supposed to be this bad?
446
00:24:14,920 --> 00:24:18,088
I don't think its really that
bad, I mean...
447
00:24:18,090 --> 00:24:19,223
Yeah no, its pretty bad.
448
00:24:19,225 --> 00:24:21,992
This is Lyle's favorite song.
449
00:24:21,994 --> 00:24:23,494
Really?
450
00:24:23,496 --> 00:24:27,531
This was?
451
00:24:33,472 --> 00:24:35,840
Discipline is a virtue.
452
00:24:35,842 --> 00:24:37,675
You didn't make it
through the sermon.
453
00:24:37,677 --> 00:24:39,977
Well, Doris, I had a
bit of a distraction.
454
00:24:39,979 --> 00:24:42,313
Hence, discipline.
455
00:24:42,315 --> 00:24:46,350
We can't afford to lose any
more attendees.
456
00:24:51,089 --> 00:24:52,656
Its good to see you.
457
00:24:52,658 --> 00:24:56,694
Its always good to see you.
458
00:25:02,034 --> 00:25:03,300
That was-
459
00:25:03,302 --> 00:25:05,202
Your first time in a church,
I'm guessing.
460
00:25:06,939 --> 00:25:10,274
So, what did you think?
461
00:25:10,276 --> 00:25:14,278
I thought it was interesting.
462
00:25:15,847 --> 00:25:19,884
Yeah, I didn't
love it, honestly.
463
00:25:20,352 --> 00:25:22,052
Not because of you.
464
00:25:22,054 --> 00:25:26,090
I just don't know if I'm really
a church person.
465
00:25:26,391 --> 00:25:28,626
But, we got Mom
out of the house.
466
00:25:28,628 --> 00:25:31,729
Yeah, actually I wanted to
thank you for getting her out.
467
00:25:31,731 --> 00:25:32,796
She needs that.
468
00:25:32,798 --> 00:25:33,697
You're very welcome.
469
00:25:33,699 --> 00:25:37,735
And I kind of think that she-
470
00:25:37,903 --> 00:25:39,904
Where is she going?
471
00:25:39,906 --> 00:25:43,941
I think I know where.
472
00:25:55,320 --> 00:25:59,356
I think you're right.
473
00:25:59,358 --> 00:26:03,394
She's not ready, I'm pushing
her too fast.
474
00:26:04,529 --> 00:26:08,566
Listen, why don't we just worry
about helping her?
475
00:26:11,603 --> 00:26:15,639
Together.
476
00:26:30,389 --> 00:26:31,288
No, it's okay.
477
00:26:31,290 --> 00:26:32,289
No, I want to.
478
00:26:32,291 --> 00:26:33,457
I want to.
479
00:26:33,459 --> 00:26:34,758
Okay.
480
00:26:34,760 --> 00:26:35,859
Well, no, that's a lot.
481
00:26:35,861 --> 00:26:36,760
That's a little extreme.
482
00:26:36,762 --> 00:26:38,462
Let's do $25?
483
00:26:38,464 --> 00:26:39,730
$20?
484
00:26:41,534 --> 00:26:44,268
No, yeah, I don't need change.
485
00:26:44,270 --> 00:26:45,035
Thank you.
486
00:26:45,037 --> 00:26:47,605
You're welcome.
487
00:26:47,607 --> 00:26:50,374
That was a lot.
488
00:26:50,376 --> 00:26:51,475
They're going to do well today.
489
00:26:51,477 --> 00:26:53,544
There are a lot of people here.
490
00:26:53,546 --> 00:26:56,113
You should have seen what it
was like years ago when
491
00:26:56,115 --> 00:26:58,816
so many people used to come here
to hear Ben talk.
492
00:26:58,818 --> 00:27:01,819
When he first came here, fresh
out of the seminary,
493
00:27:01,821 --> 00:27:05,289
so young and so inspired.
494
00:27:05,291 --> 00:27:09,293
It's what made Sarah fall in
love with him.
495
00:27:09,561 --> 00:27:10,894
Good morning.
496
00:27:10,896 --> 00:27:12,296
Good morning.
497
00:27:12,298 --> 00:27:14,498
It's good to see
some old friends.
498
00:27:14,500 --> 00:27:16,500
Even some new ones.
499
00:27:16,502 --> 00:27:18,235
Today's sermon is on-
500
00:27:18,237 --> 00:27:19,570
Hey!
501
00:27:19,572 --> 00:27:21,305
Ben, I wanted to...
502
00:27:21,307 --> 00:27:23,774
Don't worry, I promise I'm not
going to interrupt today-
503
00:27:23,776 --> 00:27:24,675
And yet?
504
00:27:24,677 --> 00:27:26,844
And yet, hold on,
505
00:27:26,846 --> 00:27:28,646
I thought I would just go ahead
and ask my questions
506
00:27:28,648 --> 00:27:32,683
at the top before you get to the
notecard thing.
507
00:27:33,318 --> 00:27:34,918
How thoughtful of you.
508
00:27:34,920 --> 00:27:38,022
So, how do you know if this is
the one true religion and, if it
509
00:27:38,024 --> 00:27:42,059
is, does it mean that all of the
other religions are wrong?
510
00:27:42,594 --> 00:27:44,862
Good, an easy one.
511
00:27:44,864 --> 00:27:47,297
That was way less
boring this time.
512
00:27:47,299 --> 00:27:48,265
That's our new slogan.
513
00:27:48,267 --> 00:27:49,133
Is it?!
514
00:27:49,135 --> 00:27:49,867
Yeah.
515
00:27:49,869 --> 00:27:51,001
I like that.
516
00:27:51,003 --> 00:27:51,769
I do expect some
royalties, though.
517
00:27:51,771 --> 00:27:53,137
Absolutely.
518
00:27:53,139 --> 00:27:55,806
She was actually singing today.
519
00:27:55,808 --> 00:27:57,207
It was very sweet.
520
00:27:57,209 --> 00:27:58,542
So nicely done.
521
00:27:58,544 --> 00:28:00,477
You want to double down and
take her to lunch?
522
00:28:00,479 --> 00:28:01,712
Yeah-
523
00:28:01,714 --> 00:28:02,880
Excuse me, pastor, the
committee would like to
524
00:28:02,882 --> 00:28:04,982
have a word with you today
before you go.
525
00:28:04,984 --> 00:28:07,117
Of course.
526
00:28:07,119 --> 00:28:09,153
I'll meet you both
at the diner after.
527
00:28:09,155 --> 00:28:10,721
Yes, it's a date.
528
00:28:10,723 --> 00:28:12,523
No, it's not a date.
529
00:28:12,525 --> 00:28:14,224
It's not a date.
530
00:28:14,226 --> 00:28:17,394
It's just the pastor going out
with two women.
531
00:28:17,396 --> 00:28:18,829
So much better.
532
00:28:18,831 --> 00:28:20,364
Yeah, it sounded like it was
going to be in my head
533
00:28:20,366 --> 00:28:21,799
before I said it.
534
00:28:21,801 --> 00:28:22,900
I'm going to go get Mom.
535
00:28:22,902 --> 00:28:24,234
Twice now you've
allowed this woman
536
00:28:24,236 --> 00:28:26,537
to disrupt our services.
537
00:28:26,539 --> 00:28:28,839
What's wrong with a little
spice in our services?
538
00:28:28,841 --> 00:28:30,674
What would you
have me do, Doris?
539
00:28:30,676 --> 00:28:32,743
Uninvite her to church?
540
00:28:32,745 --> 00:28:36,413
You can't sacrifice an entire
congregation for one person.
541
00:28:36,415 --> 00:28:37,748
You're right.
542
00:28:37,750 --> 00:28:40,851
Heaven forbid we promote
sacrifice in church.
543
00:28:40,853 --> 00:28:44,021
Sorry.
544
00:28:44,023 --> 00:28:45,355
I'll talk to her.
545
00:28:45,357 --> 00:28:46,990
Excellent.
546
00:28:46,992 --> 00:28:49,893
Now let's talk about next
Sunday's lessons.
547
00:28:49,895 --> 00:28:53,931
simplesermonsweekly.com has a
lovely one on discipline.
548
00:28:54,532 --> 00:28:58,569
Great.
549
00:29:00,105 --> 00:29:01,371
There you go.
550
00:29:01,373 --> 00:29:02,873
That's the way I like it.
551
00:29:02,875 --> 00:29:05,242
You know, Daphne, I am going to
win you over
552
00:29:05,244 --> 00:29:06,877
whether you like it or not.
553
00:29:06,879 --> 00:29:08,846
No, but you keep trying.
554
00:29:08,848 --> 00:29:10,514
I will, I will!
555
00:29:10,516 --> 00:29:14,518
I'm very tenacious!
556
00:29:15,019 --> 00:29:15,753
Hey!
557
00:29:15,755 --> 00:29:17,454
Hey, how was Doris?
558
00:29:17,456 --> 00:29:19,556
She's great.
559
00:29:19,558 --> 00:29:21,692
Big fan of yours, by the way.
560
00:29:21,694 --> 00:29:23,260
I thought she might be.
561
00:29:23,262 --> 00:29:24,294
Here you go sweetie.
562
00:29:24,296 --> 00:29:25,462
Thanks.
563
00:29:25,464 --> 00:29:29,233
You got a menu,
how lovely for you.
564
00:29:29,235 --> 00:29:30,200
Thank you.
565
00:29:30,202 --> 00:29:31,401
Where's Naomi?
566
00:29:31,403 --> 00:29:34,037
She left immediately
after the service.
567
00:29:34,039 --> 00:29:35,272
I think the only way we're
getting her out of the house
568
00:29:35,274 --> 00:29:37,241
is when she thinks she's going
to convert me.
569
00:29:37,243 --> 00:29:39,810
Kind of a shame that church is
only on Sundays.
570
00:29:39,812 --> 00:29:41,078
That's it.
571
00:29:41,080 --> 00:29:42,446
No, seriously.
572
00:29:42,448 --> 00:29:43,981
Ask her if she'll host a bible
study at her house
573
00:29:43,983 --> 00:29:44,948
during the week.
574
00:29:44,950 --> 00:29:46,416
She'd never say no to that.
575
00:29:46,418 --> 00:29:48,585
She would never believe that.
576
00:29:48,587 --> 00:29:50,721
Like a bunch of people are just
going to get together
577
00:29:50,723 --> 00:29:54,725
at a house and study the bible.
578
00:29:55,326 --> 00:29:56,160
Is that a real thing?
579
00:29:56,162 --> 00:29:57,828
Yeah.
580
00:29:57,830 --> 00:29:58,962
Well, just in this town?
581
00:29:58,964 --> 00:30:02,733
Worldwide.
582
00:30:02,735 --> 00:30:04,802
Hey Chazzi.
583
00:30:04,804 --> 00:30:08,605
Well, you're not going to
believe this but,
584
00:30:08,607 --> 00:30:12,643
Jessie and Ben are getting
awful friendly.
585
00:30:16,848 --> 00:30:17,981
You've gone too far.
586
00:30:17,983 --> 00:30:20,184
You've gone to
third Corinthians.
587
00:30:22,988 --> 00:30:25,522
Okay, I have a Job question.
588
00:30:26,792 --> 00:30:28,859
So, Job's entire family is
wiped out,
589
00:30:28,861 --> 00:30:32,930
and I'm just confused why him
getting new kids
590
00:30:32,932 --> 00:30:34,598
would make that okay.
591
00:30:34,600 --> 00:30:36,800
It's Job.
592
00:30:36,802 --> 00:30:40,137
No, in mine it's job.
593
00:30:43,175 --> 00:30:44,508
Hey sweetie!
594
00:30:44,510 --> 00:30:46,977
Hey Mom, you sound good.
595
00:30:46,979 --> 00:30:48,212
Well, I'm just very
excited to be
596
00:30:48,214 --> 00:30:50,280
moving in with my new roomie.
597
00:30:50,282 --> 00:30:54,284
That's great, so you're all
packed up then?
598
00:30:54,619 --> 00:30:57,287
Well, it's taking a little bit
longer than I expected.
599
00:30:57,289 --> 00:31:00,557
Mom, the moving truck's will be
there in less than a week.
600
00:31:00,559 --> 00:31:02,392
Can't we postpone them?
601
00:31:02,394 --> 00:31:04,161
I just need a little
bit more time.
602
00:31:04,163 --> 00:31:06,029
No, Mom, we can't.
603
00:31:06,031 --> 00:31:07,297
How's Jessie doing?
604
00:31:07,299 --> 00:31:09,032
Is she helping you or slowing
things down?
605
00:31:09,034 --> 00:31:10,300
I know she means well.
606
00:31:13,806 --> 00:31:15,505
Is that Jessie?
607
00:31:15,507 --> 00:31:16,240
What's that?
608
00:31:16,242 --> 00:31:18,175
Mom?
609
00:31:18,177 --> 00:31:22,246
You know what, I'm going to
call you back.
610
00:31:23,514 --> 00:31:25,148
Hardball, what's
going on?
611
00:31:25,150 --> 00:31:26,917
Hey Jim, what's up, buddy?
612
00:31:26,919 --> 00:31:28,552
Just want to let you know that
everything's going good,
613
00:31:28,554 --> 00:31:30,821
but the homeowner might need a
couple more weeks
614
00:31:30,823 --> 00:31:32,356
to move out.
615
00:31:32,358 --> 00:31:33,991
If that's possible.
616
00:31:33,993 --> 00:31:35,492
If we can't start demolition on
the first,
617
00:31:35,494 --> 00:31:37,427
I've got to go with
the other location.
618
00:31:37,429 --> 00:31:41,064
10 days, Ellison.
619
00:31:41,066 --> 00:31:44,935
You know, I could get used to
this "churching".
620
00:31:44,937 --> 00:31:46,603
Those were really
important questions.
621
00:31:46,605 --> 00:31:50,374
I just never really thought to
ask them before.
622
00:31:50,376 --> 00:31:51,775
You know, it's still
a little early.
623
00:31:51,777 --> 00:31:53,043
Do you want to
do something fun?
624
00:31:53,045 --> 00:31:54,077
No.
625
00:31:54,079 --> 00:31:56,046
Wait.
626
00:31:56,048 --> 00:31:58,882
Yes, do you want to
go see a movie?
627
00:31:58,884 --> 00:31:59,950
Some other evening.
628
00:31:59,952 --> 00:32:02,185
No, it's "Charade", Mom.
629
00:32:02,187 --> 00:32:03,253
I want to go see "Charade".
630
00:32:03,255 --> 00:32:04,421
I've seen it.
631
00:32:04,423 --> 00:32:06,056
Okay, you haven't
seen it with me.
632
00:32:06,058 --> 00:32:07,925
Come on, it starts in thirty
minutes, let's go.
633
00:32:07,927 --> 00:32:10,060
Why don't you go in line, get
us tickets,
634
00:32:10,062 --> 00:32:11,895
and I'll just meet you there
after I finish.
635
00:32:11,897 --> 00:32:14,298
Okay, you're not going to bail
on me, are you?
636
00:32:14,300 --> 00:32:16,533
No, I promise you won't have to
see the movie alone.
637
00:32:16,535 --> 00:32:17,768
No, go, hurry.
638
00:32:17,770 --> 00:32:18,869
Okay.
639
00:32:27,045 --> 00:32:27,711
Hey pastor.
640
00:32:27,713 --> 00:32:31,782
Hey guys.
641
00:32:34,485 --> 00:32:36,253
Hey!
642
00:32:36,255 --> 00:32:37,921
Hey, pastor Ben!
643
00:32:37,923 --> 00:32:38,922
Where's Naomi?
644
00:32:38,924 --> 00:32:40,824
She told me to meet her here.
645
00:32:40,826 --> 00:32:42,092
She's not here yet.
646
00:32:42,094 --> 00:32:45,329
She sent me down here to get a
spot in line.
647
00:32:45,331 --> 00:32:47,331
There's never a line here,
is there?
648
00:32:47,333 --> 00:32:49,466
Not ever, no.
649
00:32:49,468 --> 00:32:52,569
Great.
650
00:32:52,571 --> 00:32:53,770
Did she set us up?
651
00:32:53,772 --> 00:32:55,472
What?
652
00:32:55,474 --> 00:32:56,406
No!
653
00:32:56,408 --> 00:32:57,774
Yeah, no!
654
00:32:57,776 --> 00:33:01,812
No, it's stilly.
655
00:33:05,283 --> 00:33:06,583
It's a shame, though.
656
00:33:06,585 --> 00:33:08,251
I was looking forward to seeing
this one.
657
00:33:08,253 --> 00:33:10,487
You've never seen charade?
658
00:33:10,489 --> 00:33:13,757
Hepburn, Grant, mystery comedy.
659
00:33:13,759 --> 00:33:15,092
No.
660
00:33:15,094 --> 00:33:16,693
All right, we are seeing it
right now, come on.
661
00:33:16,695 --> 00:33:18,662
You're going to get it
in a second.
662
00:33:18,664 --> 00:33:20,364
Hi.
663
00:33:20,366 --> 00:33:21,264
Pastor!
664
00:33:21,266 --> 00:33:22,165
Hi!
665
00:33:22,167 --> 00:33:24,968
Pastor Kingston.
666
00:33:24,970 --> 00:33:26,837
I'll take this one, Evon.
667
00:33:26,839 --> 00:33:28,005
Two please.
668
00:33:28,007 --> 00:33:28,972
I got mine.
669
00:33:28,974 --> 00:33:30,874
No, they're $2.50 each.
670
00:33:30,876 --> 00:33:32,209
I'll treat.
671
00:33:32,211 --> 00:33:34,344
Okay, just don't think that I'm
sleeping with you
672
00:33:34,346 --> 00:33:36,713
because you're paying.
673
00:33:36,715 --> 00:33:39,016
She's kidding, we're not-
674
00:33:39,018 --> 00:33:40,951
I don't put out for $2.50.
675
00:33:40,953 --> 00:33:42,452
Right, Doris?
676
00:33:42,454 --> 00:33:46,123
But, you spring for popcorn,
and we'll talk about it.
677
00:33:46,858 --> 00:33:48,792
"You're blocking my view."
678
00:33:48,794 --> 00:33:50,460
"Which view would you prefer?"
679
00:33:50,462 --> 00:33:51,661
"The one you're blocking."
680
00:33:51,663 --> 00:33:52,496
"What's your name?"
681
00:33:52,498 --> 00:33:53,797
"Peter Joshua."
682
00:33:53,799 --> 00:33:54,965
"Mine's Regina Lampert."
683
00:33:54,967 --> 00:33:55,999
"Is there a Mr. Lampert?"
684
00:33:56,001 --> 00:33:56,666
"Yes."
685
00:33:56,668 --> 00:33:57,734
"Good for you."
686
00:33:57,736 --> 00:34:01,204
"No, it isn't,
I'm getting a divorce."
687
00:34:01,206 --> 00:34:03,373
Pastor?
688
00:34:03,375 --> 00:34:04,307
Doris?
689
00:34:04,309 --> 00:34:06,043
Everything okay?
690
00:34:06,045 --> 00:34:10,047
We're fine, thank you.
691
00:34:14,186 --> 00:34:15,318
This is going to be fun.
692
00:34:15,320 --> 00:34:19,322
Don't, please don't.
693
00:34:29,033 --> 00:34:33,003
Wait for it.
694
00:34:34,906 --> 00:34:36,206
You know I'm going to pay for
this later.
695
00:34:36,208 --> 00:34:36,907
I'm sorry.
696
00:34:36,909 --> 00:34:37,607
You're not sorry.
697
00:34:37,609 --> 00:34:39,042
Not even remotely, no.
698
00:34:39,044 --> 00:34:43,080
That's what I thought.
699
00:34:45,684 --> 00:34:47,751
That was so awesome!
700
00:34:47,753 --> 00:34:50,187
Yeah, amazing for you.
701
00:34:50,189 --> 00:34:51,221
She doesn't run the committee
702
00:34:51,223 --> 00:34:52,889
that holds your job
in the balance.
703
00:34:52,891 --> 00:34:54,691
I think it's pronounced Job.
704
00:34:54,693 --> 00:34:55,959
Cute.
705
00:34:55,961 --> 00:34:59,996
Thank you.
706
00:35:01,299 --> 00:35:03,700
Come on, I'll walk you home.
707
00:35:03,702 --> 00:35:05,735
I'll walk you home.
708
00:35:05,737 --> 00:35:07,304
I assume you have a home, yes?
709
00:35:07,306 --> 00:35:08,939
- Yes.
- Good.
710
00:35:08,941 --> 00:35:12,309
Technically it's a room in the
back of a church but, yes.
711
00:35:12,311 --> 00:35:13,076
The commute's great.
712
00:35:13,078 --> 00:35:13,910
Is it?
713
00:35:13,912 --> 00:35:16,379
Yes.
714
00:35:16,381 --> 00:35:19,149
Well, it was half
a degree, actually.
715
00:35:19,151 --> 00:35:21,551
Early childhood education.
716
00:35:21,553 --> 00:35:25,555
I had about a year to go and I
met Chaz and he was older
717
00:35:26,591 --> 00:35:30,627
and successful and I really
wanted to have a family.
718
00:35:32,263 --> 00:35:35,899
You went with Chaz
for stability?
719
00:35:35,901 --> 00:35:38,668
Ha.
720
00:35:38,670 --> 00:35:40,971
Chaz was different then.
721
00:35:40,973 --> 00:35:43,507
It's hard to believe
but he was.
722
00:35:43,509 --> 00:35:46,643
Plus his parents were perfect
role models.
723
00:35:46,645 --> 00:35:49,412
Yeah, they are.
724
00:35:49,414 --> 00:35:51,281
They really took to you.
725
00:35:51,283 --> 00:35:55,318
Naomi especially.
726
00:35:56,320 --> 00:35:57,287
Was that rain?
727
00:35:57,289 --> 00:35:58,321
No.
728
00:35:58,323 --> 00:35:59,422
No?
729
00:35:59,424 --> 00:36:00,790
I think it was.
730
00:36:00,792 --> 00:36:03,026
Okay, come on, I've
got a shortcut.
731
00:36:06,331 --> 00:36:08,165
Shortcut through a cemetery.
732
00:36:08,167 --> 00:36:10,534
This is not creepy at all.
733
00:36:10,536 --> 00:36:12,302
Cemeteries are great.
734
00:36:12,304 --> 00:36:13,837
People are dying
to get in here.
735
00:36:16,175 --> 00:36:17,541
Somebody's going to have to
teach you
736
00:36:17,543 --> 00:36:19,643
the basic concepts of humor.
737
00:36:19,645 --> 00:36:22,379
Yeah, I guess I can admit
you seem...
738
00:36:22,381 --> 00:36:24,014
Kind of funny.
739
00:36:24,016 --> 00:36:26,283
Thanks.
740
00:36:26,285 --> 00:36:29,719
Where did you get that from,
your parents?
741
00:36:29,721 --> 00:36:33,723
Well, I have no idea if my Dad
was funny and I think
742
00:36:34,458 --> 00:36:36,793
probably the only joke in my
Mom's life was having a kid
743
00:36:36,795 --> 00:36:40,797
that she wasn't ready for, so-
744
00:36:41,465 --> 00:36:45,468
I did not know that parents
like Naomi and Lyle existed.
745
00:36:46,370 --> 00:36:48,205
You know, they told
me a little,
746
00:36:48,207 --> 00:36:52,242
but can I ask how you handled
losing Sarah?
747
00:36:54,045 --> 00:36:58,148
It's just finding a routine and
sticking to it.
748
00:36:58,150 --> 00:36:59,316
The pastor routine?
749
00:36:59,318 --> 00:37:02,219
The pastor routine, yes.
750
00:37:02,221 --> 00:37:05,322
So you didn't stop
believing in God?
751
00:37:05,324 --> 00:37:06,590
Nope.
752
00:37:06,592 --> 00:37:10,026
Can't be mad at someone you
don't believe in.
753
00:37:10,028 --> 00:37:11,595
You're mad?
754
00:37:11,597 --> 00:37:15,432
You're the calmest mad person
I've ever seen.
755
00:37:15,434 --> 00:37:16,666
People know when I'm mad.
756
00:37:16,668 --> 00:37:18,235
There's a lot of yelling.
757
00:37:18,237 --> 00:37:20,370
Yeah, I can see that, I would
imagine so.
758
00:37:20,372 --> 00:37:22,172
Can you?
759
00:37:22,174 --> 00:37:23,673
So you never yell?
760
00:37:23,675 --> 00:37:27,677
No, we're way past yelling.
761
00:37:29,247 --> 00:37:31,915
With Sarah, I...
762
00:37:31,917 --> 00:37:35,518
I asked Him for a lot.
763
00:37:35,520 --> 00:37:39,522
When she got sick,
we asked for a cure.
764
00:37:40,024 --> 00:37:44,027
When she got really sick,
we asked for more time.
765
00:37:47,131 --> 00:37:50,133
And then at the end,
766
00:37:50,135 --> 00:37:54,104
I just asked that
she wouldn't suffer.
767
00:37:54,106 --> 00:37:55,939
We didn't get any of it.
768
00:37:55,941 --> 00:37:59,976
So, I don't ask anymore.
769
00:38:04,582 --> 00:38:06,950
You have to stop,
I didn't recognize you,
770
00:38:06,952 --> 00:38:08,551
I didn't know you.
771
00:38:08,553 --> 00:38:10,654
Okay, so you only push people
you don't know
772
00:38:10,656 --> 00:38:11,988
into open graves.
773
00:38:11,990 --> 00:38:14,257
Yes, that's exactly what I do.
774
00:38:14,259 --> 00:38:16,660
You're lucky I forgive
very quickly.
775
00:38:16,662 --> 00:38:20,230
Says the guy who gives God the
silent treatment.
776
00:38:20,232 --> 00:38:23,166
No, I talk to God all the time.
777
00:38:23,168 --> 00:38:27,203
I just don't ask him for
anything for myself anymore.
778
00:38:28,472 --> 00:38:31,441
That's very
altruistic of you.
779
00:38:31,443 --> 00:38:32,409
Thank you.
780
00:38:32,411 --> 00:38:33,243
You ask for other people?
781
00:38:33,245 --> 00:38:34,911
Yeah.
782
00:38:34,913 --> 00:38:36,079
Do you ever ask for me?
783
00:38:36,081 --> 00:38:37,180
You?
784
00:38:37,182 --> 00:38:39,082
I pray for you all the time.
785
00:38:39,084 --> 00:38:41,584
You pray for me all the time?
786
00:38:41,586 --> 00:38:43,787
Yeah.
787
00:38:43,789 --> 00:38:47,324
What do you pray for?
788
00:38:47,326 --> 00:38:50,660
I pray that you find what
you're looking for.
789
00:38:50,662 --> 00:38:54,664
Pray that you find happiness.
790
00:38:55,466 --> 00:38:59,636
What does that sound like or
how do you do it?
791
00:38:59,638 --> 00:39:00,603
How?
792
00:39:00,605 --> 00:39:03,440
Yeah, I mean,
793
00:39:03,442 --> 00:39:05,208
would you do it?
794
00:39:05,210 --> 00:39:06,176
Right now?
795
00:39:06,178 --> 00:39:08,011
Yeah, I mean is that weird?
796
00:39:08,013 --> 00:39:10,513
No, that's not weird at all.
797
00:39:10,515 --> 00:39:12,649
I'll pray for you.
798
00:39:12,651 --> 00:39:14,150
Okay.
799
00:39:14,152 --> 00:39:15,485
You ready?
800
00:39:15,487 --> 00:39:19,522
Yes, well, no.
801
00:39:19,857 --> 00:39:20,690
Ready?
802
00:39:20,692 --> 00:39:22,058
I'm nervous.
803
00:39:22,060 --> 00:39:23,626
It's okay.
804
00:39:23,628 --> 00:39:25,528
Here.
805
00:39:34,038 --> 00:39:35,672
Heavenly Father,
806
00:39:35,674 --> 00:39:38,742
We thank you for Jessie.
807
00:39:38,744 --> 00:39:41,711
We thank you for her questions.
808
00:39:41,713 --> 00:39:45,014
We hope you help her
find the answers.
809
00:39:45,016 --> 00:39:48,985
We hope you help her find you.
810
00:39:49,420 --> 00:39:52,322
A-men.
811
00:39:52,324 --> 00:39:56,326
A-men.
812
00:39:58,529 --> 00:40:01,331
So now what?
813
00:40:01,333 --> 00:40:05,335
Now we give him a chance to
talk back.
814
00:40:06,103 --> 00:40:10,006
Does he sound even remotely
like Morgan Freeman?
815
00:40:20,117 --> 00:40:22,085
So?
816
00:40:22,087 --> 00:40:24,521
So.
817
00:40:24,523 --> 00:40:28,591
I will see you later.
818
00:40:31,228 --> 00:40:35,265
You don't want to thank me for
a great first non-date?
819
00:40:38,702 --> 00:40:40,770
Thank you.
820
00:40:40,772 --> 00:40:44,774
You're welcome.
821
00:40:46,710 --> 00:40:50,713
That was really bad aim.
822
00:41:00,791 --> 00:41:03,560
That was not bad for a pastor.
823
00:41:03,562 --> 00:41:07,530
That was pretty tame for a
heathen, though.
824
00:41:08,599 --> 00:41:10,166
We can't.
825
00:41:10,168 --> 00:41:14,204
Okay.
826
00:41:14,572 --> 00:41:16,406
I'm a pastor.
827
00:41:16,408 --> 00:41:20,410
Right, okay.
828
00:41:21,579 --> 00:41:24,581
Woah!
829
00:41:24,583 --> 00:41:26,316
Are you okay?
830
00:41:26,318 --> 00:41:28,117
All good.
831
00:41:31,122 --> 00:41:35,158
I...
832
00:41:37,361 --> 00:41:39,429
- Good night.
- Good night!
833
00:41:45,002 --> 00:41:48,938
Good night!
834
00:41:48,940 --> 00:41:52,442
Ben, you're not going to take
your truck?
835
00:41:52,444 --> 00:41:54,177
I'll get it later.
836
00:42:24,476 --> 00:42:27,343
Mom?
837
00:42:27,345 --> 00:42:28,211
Naomi?
838
00:42:28,213 --> 00:42:31,314
Hey.
839
00:42:31,316 --> 00:42:32,348
Hey!
840
00:42:32,350 --> 00:42:35,218
Is it safe?
841
00:42:35,220 --> 00:42:38,254
Who's bright idea was it to put
weights in the attic?
842
00:42:38,256 --> 00:42:39,856
I'm going to guess a man.
843
00:42:39,858 --> 00:42:42,225
Yeah, who's not here to help me
box them up.
844
00:42:42,227 --> 00:42:46,262
Thank you, Charlie.
845
00:42:47,364 --> 00:42:49,832
So?
846
00:42:49,834 --> 00:42:52,001
How was the movie?
847
00:42:52,003 --> 00:42:55,605
It was okay.
848
00:42:55,607 --> 00:42:57,874
Just okay?
849
00:42:57,876 --> 00:43:00,577
Yeah, you know.
850
00:43:00,579 --> 00:43:04,614
Big screen, popcorn.
851
00:43:05,849 --> 00:43:07,383
So it was great?
852
00:43:07,385 --> 00:43:11,421
It was great, yeah.
853
00:43:12,423 --> 00:43:16,092
Mom, looking around,
854
00:43:16,094 --> 00:43:18,728
there's still a lot of stuff we
still have to pack.
855
00:43:18,730 --> 00:43:20,263
I know.
856
00:43:20,265 --> 00:43:21,931
I wonder if it's going to take
us just a little bit longer
857
00:43:21,933 --> 00:43:23,433
to pack than we
initially thought?
858
00:43:23,435 --> 00:43:24,634
You think?
859
00:43:24,636 --> 00:43:26,102
I do.
860
00:43:26,104 --> 00:43:28,938
I feel like maybe we should get
used to the idea
861
00:43:28,940 --> 00:43:32,642
of being in Bethel Cove
a little longer?
862
00:43:32,644 --> 00:43:34,410
Maybe we should?
863
00:43:34,412 --> 00:43:38,481
Maybe we should.
864
00:43:41,819 --> 00:43:43,119
But you still have
to help me pack.
865
00:43:43,121 --> 00:43:47,156
Yes, yes, I should
be helping you.
866
00:43:59,837 --> 00:44:02,105
We're going to have to get here
earlier next time.
867
00:44:02,107 --> 00:44:03,573
Well...
868
00:44:03,575 --> 00:44:06,609
- Hi.
- Hi.
869
00:44:06,611 --> 00:44:10,580
Okay, I'm going to go
find us a seat.
870
00:44:11,015 --> 00:44:15,051
I'll join you.
871
00:44:16,086 --> 00:44:17,920
You look nice.
872
00:44:17,922 --> 00:44:20,657
You look pretty nice, too.
873
00:44:20,659 --> 00:44:24,193
Hi, Doris.
874
00:44:24,195 --> 00:44:25,962
I wanted to talk to you
about the movie.
875
00:44:25,964 --> 00:44:29,165
I know it may all seem like
innocent fun,
876
00:44:29,167 --> 00:44:31,100
but the pastor of a
church has to
877
00:44:31,102 --> 00:44:34,537
maintain a higher
standard of decency.
878
00:44:34,539 --> 00:44:35,538
Right.
879
00:44:35,540 --> 00:44:37,106
You are so right.
880
00:44:37,108 --> 00:44:39,108
And, Doris, I just want you to
know you have my absolute
881
00:44:39,110 --> 00:44:43,112
word that we will only be
indecent when no one can see us.
882
00:44:45,149 --> 00:44:47,784
I was joking, I'm sorry.
883
00:44:47,786 --> 00:44:49,185
Amusing, I'm sure.
884
00:44:49,187 --> 00:44:51,387
Young lady, I have a
suggestion for you.
885
00:44:51,389 --> 00:44:54,524
Questions should be encouraged,
but in an environment that
886
00:44:54,526 --> 00:44:58,628
everyone can benefit from your
experience level.
887
00:44:58,630 --> 00:45:00,863
I think this church has the
perfect place
888
00:45:00,865 --> 00:45:04,634
for you and your questions.
889
00:45:04,636 --> 00:45:07,670
Right, okay, but I'm just
wondering how do they get two of
890
00:45:07,672 --> 00:45:10,339
every single animal on board
without any of them
891
00:45:10,341 --> 00:45:12,308
attacking and eating each other?
892
00:45:12,310 --> 00:45:13,810
And, really, more to the point,
893
00:45:13,812 --> 00:45:15,978
this is a story that is entirely
about genocide.
894
00:45:15,980 --> 00:45:19,982
Are we all okay with this being
about genocide?
895
00:45:20,651 --> 00:45:22,218
Good morning.
896
00:45:22,220 --> 00:45:26,089
Before we begin, I would just
like to say that I feel very
897
00:45:26,091 --> 00:45:30,126
confident that today's sermon
will be interruption-free.
898
00:45:31,195 --> 00:45:32,729
Let's turn to Matthew 7-7.
899
00:45:32,731 --> 00:45:36,232
Ben, excuse me, sorry.
900
00:45:36,234 --> 00:45:39,035
We just have a couple
of quick questions
901
00:45:39,037 --> 00:45:40,903
because our teacher didn't
answer them.
902
00:45:45,609 --> 00:45:49,011
That is a really good one.
903
00:45:50,348 --> 00:45:53,049
It's going to be a
list of questions.
904
00:45:56,020 --> 00:45:59,455
Bring it on.
905
00:46:02,527 --> 00:46:04,861
Then there's all the family
stuff, there's...
906
00:46:04,863 --> 00:46:07,897
He's my ex-husband's
sister's husband,
907
00:46:07,899 --> 00:46:11,300
so that's like
we're in-laws, right?
908
00:46:11,302 --> 00:46:15,204
No, because we were once,
or twice, removed.
909
00:46:15,206 --> 00:46:16,072
It doesn't matter.
910
00:46:16,074 --> 00:46:19,575
My fear is that it's incest?
911
00:46:19,577 --> 00:46:20,977
It's not, though.
912
00:46:20,979 --> 00:46:24,614
Because we're not actually
related so I think
913
00:46:24,616 --> 00:46:27,383
if you really think it through,
it's probably,
914
00:46:27,385 --> 00:46:28,718
as I'm saying it out loud,
915
00:46:28,720 --> 00:46:30,153
I think it's probably
totally okay.
916
00:46:30,155 --> 00:46:31,587
This was really, helpful.
917
00:46:31,589 --> 00:46:35,625
Thank you for listening.
918
00:46:39,429 --> 00:46:43,466
I'll clear my,
I'll clear it here.
919
00:46:44,001 --> 00:46:44,901
Hey!
920
00:46:44,903 --> 00:46:46,068
Hey.
921
00:46:46,070 --> 00:46:47,770
Speak of the devil.
922
00:46:47,772 --> 00:46:49,472
Wait, no, can I say that?
923
00:46:49,474 --> 00:46:50,907
Yeah, I'll let it slide.
924
00:46:50,909 --> 00:46:53,109
Thank you.
925
00:46:53,111 --> 00:46:54,310
Am I too late for breakfast?
926
00:46:54,312 --> 00:46:55,411
I didn't know you were
going to join me.
927
00:46:55,413 --> 00:46:56,679
I would have waited.
928
00:46:56,681 --> 00:46:58,247
That's a lie, I wouldn't have.
929
00:46:58,249 --> 00:46:59,682
I was so hungry.
930
00:46:59,684 --> 00:47:01,317
Those kids, they really took it
out of me.
931
00:47:01,319 --> 00:47:02,852
You're really great with them,
you know?
932
00:47:02,854 --> 00:47:06,122
Well, I mean, I do have half of
an education degree.
933
00:47:06,124 --> 00:47:08,191
And you have
half a credit card.
934
00:47:08,193 --> 00:47:12,228
Your card was declined so I had
to cut it in half.
935
00:47:13,697 --> 00:47:15,498
I should have seen
this coming, right?
936
00:47:15,500 --> 00:47:17,166
Of course he's going to go
after the money.
937
00:47:17,168 --> 00:47:20,369
Yeah, Chaz has never been
really good at sharing.
938
00:47:20,371 --> 00:47:23,973
No, he has not.
939
00:47:23,975 --> 00:47:26,609
What, I'm supposed to give up
my coffee?
940
00:47:26,611 --> 00:47:29,478
My alone time with Daphne?
941
00:47:29,480 --> 00:47:33,349
No, the church could
use some help.
942
00:47:33,351 --> 00:47:37,220
A little bit in the office,
help out with the youth club?
943
00:47:37,222 --> 00:47:39,722
It would just be a few hours
here and there.
944
00:47:39,724 --> 00:47:40,790
Would you be my boss?
945
00:47:40,792 --> 00:47:41,991
Yes.
946
00:47:41,993 --> 00:47:43,392
Can I date my boss?
947
00:47:43,394 --> 00:47:44,560
Let me check.
948
00:47:44,562 --> 00:47:45,895
Yes.
949
00:47:45,897 --> 00:47:47,196
Yes, then I would
like this job.
950
00:47:47,198 --> 00:47:47,997
You would?
951
00:47:47,999 --> 00:47:49,065
Yes.
952
00:47:49,067 --> 00:47:49,799
Okay, what are
your qualifications.
953
00:47:49,801 --> 00:47:51,701
I'm adorable, and-
954
00:47:51,703 --> 00:47:53,569
Hired!
955
00:47:53,571 --> 00:47:55,204
Done.
956
00:47:57,041 --> 00:47:59,475
No, I
completely understand.
957
00:47:59,477 --> 00:48:01,744
All guys are
like that, honestly.
958
00:48:01,746 --> 00:48:03,346
And I really hate to
break it to you,
959
00:48:03,348 --> 00:48:07,149
but they don't get any less
stupid as they age.
960
00:48:07,151 --> 00:48:10,386
Pretty much, it's a baseline,
it just keeps going.
961
00:48:10,388 --> 00:48:11,187
Jessie?
962
00:48:11,189 --> 00:48:12,054
Yeah?
963
00:48:12,056 --> 00:48:14,257
What if he doesn't like me?
964
00:48:14,259 --> 00:48:15,358
What?
965
00:48:15,360 --> 00:48:17,827
Alex, he's-
966
00:48:17,829 --> 00:48:19,161
You know what?
967
00:48:19,163 --> 00:48:21,497
I just read this story where
Jesus was talking
968
00:48:21,499 --> 00:48:23,499
about this pearl fisherman
969
00:48:23,501 --> 00:48:26,936
and he finds this beautiful,
amazing pearl.
970
00:48:26,938 --> 00:48:29,071
He sells everything that he has
so that he can
971
00:48:29,073 --> 00:48:31,040
buy this beauty, and he...
972
00:48:31,042 --> 00:48:34,944
Stay with me, what I'm saying
is, you're the pearl.
973
00:48:34,946 --> 00:48:37,847
So, if this boy is too stupid
974
00:48:37,849 --> 00:48:39,215
to see how beautiful you are,
975
00:48:39,217 --> 00:48:42,251
then, girl, that's his loss.
976
00:48:42,253 --> 00:48:44,020
Thanks.
977
00:48:44,022 --> 00:48:45,121
You're welcome.
978
00:48:46,357 --> 00:48:47,924
That's your Dad.
979
00:48:47,926 --> 00:48:49,091
Bye guys.
980
00:48:49,093 --> 00:48:52,595
You're going to be here
next week, right?
981
00:48:52,597 --> 00:48:54,263
I hope so.
982
00:48:54,265 --> 00:48:55,064
Bye!
983
00:48:55,066 --> 00:48:58,901
Bye.
984
00:48:58,903 --> 00:49:00,603
Looks like you're having fun.
985
00:49:00,605 --> 00:49:02,805
I am, yes.
986
00:49:02,807 --> 00:49:04,073
Wait, though, if I'm having fun
987
00:49:04,075 --> 00:49:05,207
are you still going to pay me?
988
00:49:05,209 --> 00:49:06,542
No.
989
00:49:06,544 --> 00:49:10,546
Then no, in that case
I am miserable.
990
00:49:10,881 --> 00:49:11,981
I can't believe
you're making me
991
00:49:11,983 --> 00:49:14,917
hang out with these
little monsters.
992
00:49:14,919 --> 00:49:18,988
So, is there any kind of reward
for a great first day?
993
00:49:28,065 --> 00:49:30,766
What did you have in mind?
994
00:49:30,768 --> 00:49:34,804
Well, I was thinking...
995
00:49:48,819 --> 00:49:51,420
Let's get something to eat.
996
00:50:02,533 --> 00:50:03,699
Jessie...
997
00:50:03,701 --> 00:50:07,737
Hi honey, I'm home.
998
00:50:08,372 --> 00:50:09,638
What are you doing here?
999
00:50:09,640 --> 00:50:12,274
I was worried about my girl.
1000
00:50:12,276 --> 00:50:13,609
Your girl?
1001
00:50:13,611 --> 00:50:16,012
I'm not your girl.
1002
00:50:16,014 --> 00:50:18,981
Why don't we all sit down and
talk this through.
1003
00:50:18,983 --> 00:50:21,450
I'm sorry, Jess, maybe I made a
mistake by coming here.
1004
00:50:21,452 --> 00:50:23,319
Right, well, we all know how
good you are
1005
00:50:23,321 --> 00:50:25,187
at making mistakes.
1006
00:50:25,189 --> 00:50:27,023
When you didn't sign the
divorce papers-
1007
00:50:27,025 --> 00:50:29,125
Wait, wait.
1008
00:50:29,127 --> 00:50:30,993
Of course, I signed them.
1009
00:50:30,995 --> 00:50:32,161
I definitely signed them.
1010
00:50:32,163 --> 00:50:33,829
I practically broke the
sound barrier by
1011
00:50:33,831 --> 00:50:36,165
sprinting to the mailbox to get
them to you.
1012
00:50:36,167 --> 00:50:37,633
Honey, I never got them.
1013
00:50:37,635 --> 00:50:39,468
And when I didn't get them, I
thought that maybe
1014
00:50:39,470 --> 00:50:40,870
you were having second thoughts.
1015
00:50:40,872 --> 00:50:42,738
I was not having
second thoughts.
1016
00:50:42,740 --> 00:50:44,306
I never even had
first thoughts.
1017
00:50:44,308 --> 00:50:46,008
Any thoughts I might have had
about you,
1018
00:50:46,010 --> 00:50:48,010
they were kind of centered
around dismemberment.
1019
00:50:48,012 --> 00:50:48,878
Jessie-
1020
00:50:48,880 --> 00:50:52,381
No, it's okay if she hates me.
1021
00:50:52,383 --> 00:50:53,983
I hate me, too.
1022
00:50:53,985 --> 00:50:55,084
But I'd hate myself more
1023
00:50:55,086 --> 00:50:57,219
if I didn't try to
fix our marriage.
1024
00:50:57,221 --> 00:50:59,188
We don't have a marriage.
1025
00:50:59,190 --> 00:51:01,891
Legally, I'm still
your husband.
1026
00:51:01,893 --> 00:51:03,826
No, that's what I'm trying to
say to you
1027
00:51:03,828 --> 00:51:05,494
that you are not my husband.
1028
00:51:05,496 --> 00:51:06,662
Jessie, will you just sit down
1029
00:51:06,664 --> 00:51:08,998
and talk about this, please.
1030
00:51:09,000 --> 00:51:11,367
No, I'm not going to sit down
1031
00:51:11,369 --> 00:51:13,436
because there's nothing
to talk about.
1032
00:51:13,438 --> 00:51:14,937
This is ridiculous.
1033
00:51:14,939 --> 00:51:18,374
Maybe we should try to figure
this out.
1034
00:51:18,376 --> 00:51:19,608
You want to figure this out?
1035
00:51:19,610 --> 00:51:22,044
By all means, the three of you
can sit down
1036
00:51:22,046 --> 00:51:23,279
and talk all night
if you want to.
1037
00:51:23,281 --> 00:51:24,747
But I'm pretty clear on this.
1038
00:51:24,749 --> 00:51:26,715
I'm beat, I'm going to bed.
1039
00:51:26,717 --> 00:51:28,884
I had a great day today, in
case you're wondering,
1040
00:51:28,886 --> 00:51:30,519
a great day.
1041
00:51:30,521 --> 00:51:33,689
Thank you.
1042
00:51:33,691 --> 00:51:37,026
Okay.
1043
00:51:37,028 --> 00:51:39,061
Well, you guys enjoy
your conversation.
1044
00:51:39,063 --> 00:51:40,696
Thanks for coming by, Chaz.
1045
00:51:40,698 --> 00:51:43,232
Jessie, wait.
1046
00:51:43,234 --> 00:51:47,303
Let me go check on her.
1047
00:51:49,072 --> 00:51:52,608
Ben, I've got to
say I'm pretty surprised.
1048
00:51:52,610 --> 00:51:56,645
Yeah, I'm surprised, too, Chaz.
1049
00:51:57,714 --> 00:52:01,283
You really trying to
fix your marriage?
1050
00:52:01,285 --> 00:52:05,387
I mean, first you had my
sister, and now my wife?
1051
00:52:05,389 --> 00:52:06,755
What's next?
1052
00:52:06,757 --> 00:52:10,292
I don't have any pets.
1053
00:52:10,294 --> 00:52:12,094
Careful, Charlie.
1054
00:52:12,096 --> 00:52:13,929
I just hope that the church
doesn't find out that their
1055
00:52:13,931 --> 00:52:17,967
pastor is running around with a
married woman.
1056
00:52:30,413 --> 00:52:31,647
So what did she say?
1057
00:52:31,649 --> 00:52:33,582
She is not talking to
anybody tonight.
1058
00:52:33,584 --> 00:52:37,586
She is locked in her room.
1059
00:52:37,588 --> 00:52:40,089
I don't think you're going to
get her back, babe.
1060
00:52:40,091 --> 00:52:41,490
She's been really hurt.
1061
00:52:41,492 --> 00:52:42,992
I know, Mom.
1062
00:52:42,994 --> 00:52:44,793
Will you please just
talk to her?
1063
00:52:44,795 --> 00:52:47,363
Please.
1064
00:52:47,365 --> 00:52:49,498
Just give it a
little time, okay?
1065
00:52:49,500 --> 00:52:52,268
Let her cool down and I'll talk
to her in the morning,
1066
00:52:52,270 --> 00:52:53,269
all right?
1067
00:52:53,271 --> 00:52:54,436
Thank you.
1068
00:52:54,438 --> 00:52:55,337
Thank you so much.
1069
00:52:55,339 --> 00:52:57,139
Okay.
1070
00:53:13,457 --> 00:53:17,459
Woah, save some for the china.
1071
00:53:18,461 --> 00:53:20,729
Honey, he's really
hurting, too.
1072
00:53:20,731 --> 00:53:23,632
Couldn't you just
go talk to him?
1073
00:53:23,634 --> 00:53:26,068
What did he say to you?
1074
00:53:26,070 --> 00:53:30,139
He really wants to make amends
and maybe...
1075
00:53:30,141 --> 00:53:31,974
I'm not saying,
"Get back together".
1076
00:53:31,976 --> 00:53:35,978
I'm just saying, that maybe you
can forgive him?
1077
00:53:41,585 --> 00:53:42,918
Where is he?
1078
00:53:42,920 --> 00:53:46,956
He's in his old bedroom up in
the attic.
1079
00:53:53,763 --> 00:53:57,800
What are you up to?
1080
00:54:00,737 --> 00:54:03,239
I can't get over you.
1081
00:54:03,241 --> 00:54:05,040
You look amazing.
1082
00:54:05,042 --> 00:54:07,009
There's something different
about you.
1083
00:54:07,011 --> 00:54:08,577
Well, I am trying
a new moisturizer.
1084
00:54:08,579 --> 00:54:10,212
It's balancing out my T zone.
1085
00:54:10,214 --> 00:54:11,780
Okay, there you are.
1086
00:54:11,782 --> 00:54:13,415
Joke about everything.
1087
00:54:13,417 --> 00:54:15,517
Well, you, my dear,
haven't changed.
1088
00:54:15,519 --> 00:54:18,587
Actually, I have.
1089
00:54:18,589 --> 00:54:20,556
I've been seeing someone.
1090
00:54:20,558 --> 00:54:21,957
Just one?
1091
00:54:21,959 --> 00:54:23,092
That is different.
1092
00:54:23,094 --> 00:54:25,127
No, it's not like that, it's...
1093
00:54:25,129 --> 00:54:27,263
I've been seeing a counselor.
1094
00:54:27,265 --> 00:54:31,267
And he says that, in order to
fix my soul,
1095
00:54:31,269 --> 00:54:33,569
I need to mend the things that
I've broken.
1096
00:54:33,571 --> 00:54:36,305
Starting with our marriage.
1097
00:54:36,307 --> 00:54:37,806
We are not married, Chaz.
1098
00:54:37,808 --> 00:54:39,608
Legally, we are.
1099
00:54:39,610 --> 00:54:42,378
And people in this town might
say that,
1100
00:54:42,380 --> 00:54:44,113
in the eyes of God,
we still are.
1101
00:54:44,115 --> 00:54:46,415
Right, but those same
people would say
1102
00:54:46,417 --> 00:54:47,616
that you have three wives.
1103
00:54:47,618 --> 00:54:49,551
Had.
1104
00:54:49,553 --> 00:54:52,421
But really only one that I
still love.
1105
00:54:52,423 --> 00:54:54,623
Jessie, we were
really good once.
1106
00:54:54,625 --> 00:54:57,726
And I want to get that back.
1107
00:54:57,728 --> 00:54:59,928
And I'm willing to do anything.
1108
00:54:59,930 --> 00:55:03,966
Anything to fix us.
1109
00:55:04,734 --> 00:55:08,704
That is, literally all that I
ever wanted you to say Chaz...
1110
00:55:10,440 --> 00:55:13,075
before you cheated.
1111
00:55:13,077 --> 00:55:16,145
Now it's just irritating.
1112
00:55:16,147 --> 00:55:18,013
You're not Sarah, you know
that, right?
1113
00:55:18,015 --> 00:55:19,148
What?
1114
00:55:19,150 --> 00:55:20,649
People like Ben,
they go for Sarahs.
1115
00:55:20,651 --> 00:55:24,787
Not for girls like you.
1116
00:55:24,789 --> 00:55:28,824
And there you are.
1117
00:55:49,512 --> 00:55:53,549
Hey.
1118
00:55:59,289 --> 00:56:01,023
So...
1119
00:56:01,025 --> 00:56:03,559
So.
1120
00:56:03,561 --> 00:56:07,596
Yeah.
1121
00:56:13,404 --> 00:56:14,803
Sorry.
1122
00:56:14,805 --> 00:56:17,139
We didn't realize you
were in conference,
1123
00:56:17,141 --> 00:56:19,241
with a woman,
with the door closed.
1124
00:56:19,243 --> 00:56:21,243
There's nothing going on in
here, Doris.
1125
00:56:21,245 --> 00:56:22,378
That's a shame.
1126
00:56:22,380 --> 00:56:24,980
I should go.
1127
00:56:24,982 --> 00:56:27,216
Since I'm sure you want
to talk about me.
1128
00:56:27,218 --> 00:56:31,253
No, it's not about you.
1129
00:56:32,922 --> 00:56:34,256
It's about her.
1130
00:56:34,258 --> 00:56:35,991
I know, she interrupts church.
1131
00:56:35,993 --> 00:56:37,393
It's an embarrassment.
1132
00:56:37,395 --> 00:56:39,228
Attendance has been way up.
1133
00:56:39,230 --> 00:56:41,597
We've been hearing some very
upsetting things-
1134
00:56:41,599 --> 00:56:44,333
We're concerned about
your intentions.
1135
00:56:44,335 --> 00:56:48,337
And how those intentions
reflect on the church.
1136
00:56:52,709 --> 00:56:54,209
I mean, if I would have known
she would come to this town
1137
00:56:54,211 --> 00:56:55,244
and cause this much trouble,
1138
00:56:55,246 --> 00:56:56,545
I never would have
had her come.
1139
00:56:56,547 --> 00:56:58,013
You couldn't have known, honey.
1140
00:56:58,015 --> 00:56:59,882
I just want to
make things right.
1141
00:56:59,884 --> 00:57:01,683
I feel like she's making me to
be the bad guy
1142
00:57:01,685 --> 00:57:04,353
and this is my town, this is
where I grew up.
1143
00:57:04,355 --> 00:57:05,888
We're here for you.
1144
00:57:05,890 --> 00:57:08,023
All of us.
1145
00:57:08,025 --> 00:57:09,725
I'm going to do
the right thing.
1146
00:57:09,727 --> 00:57:12,194
You're going to be at church on
Sunday, yeah?
1147
00:57:12,196 --> 00:57:14,930
I'm wherever you are, honey.
1148
00:57:14,932 --> 00:57:18,967
Thank you, Daphne.
1149
00:57:20,770 --> 00:57:22,237
Good
morning, everyone.
1150
00:57:22,239 --> 00:57:23,238
Good morning.
1151
00:57:23,240 --> 00:57:25,974
Now, I know that many of you
1152
00:57:25,976 --> 00:57:28,644
may have some questions today.
1153
00:57:28,646 --> 00:57:31,447
That's great, but with so many
people here,
1154
00:57:31,449 --> 00:57:35,484
we ask that you use the cards
1155
00:57:37,153 --> 00:57:39,054
provided in the pews to-
1156
00:57:39,056 --> 00:57:41,457
Actually, do you mind if I
share what I wrote?
1157
00:57:41,459 --> 00:57:43,158
I do, Chaz, the point
was to wait.
1158
00:57:43,160 --> 00:57:47,196
I truly am grateful to
be here today.
1159
00:57:47,630 --> 00:57:50,732
Many of you knew me as a kid
1160
00:57:50,734 --> 00:57:54,636
and all the mistakes
that I made.
1161
00:57:54,638 --> 00:57:56,104
Well, I'm here today because
I'm trying to get my life
1162
00:57:56,106 --> 00:57:57,973
back on the right path.
1163
00:57:57,975 --> 00:58:00,509
You got all that to fit
on your card?
1164
00:58:00,511 --> 00:58:04,246
Obviously I need
everyone's prayers.
1165
00:58:04,248 --> 00:58:07,449
Especially for my wife and me.
1166
00:58:07,451 --> 00:58:09,651
Ex-wife.
1167
00:58:09,653 --> 00:58:11,487
One of several, actually.
1168
00:58:11,489 --> 00:58:12,621
Charlie, why don't
you sit down-
1169
00:58:12,623 --> 00:58:15,357
No, Mom, I just need to know,
1170
00:58:15,359 --> 00:58:18,193
how am I supposed to
fix my marriage
1171
00:58:18,195 --> 00:58:22,231
when my wife is being lusted
after by your pastor?
1172
00:58:23,766 --> 00:58:26,368
Again, ex-wife.
1173
00:58:26,370 --> 00:58:27,669
Which is because of you.
1174
00:58:27,671 --> 00:58:29,471
We can fix it, Jess.
1175
00:58:29,473 --> 00:58:31,640
Malachi 2-16.
1176
00:58:31,642 --> 00:58:34,142
God says he hates divorce.
1177
00:58:34,144 --> 00:58:37,446
And Matthew 5 allows it if
someone is unfaithful.
1178
00:58:37,448 --> 00:58:40,716
That's if he cheats
on you, Jezebel.
1179
00:58:40,718 --> 00:58:44,753
He did cheat on me.
1180
00:58:45,655 --> 00:58:47,723
And don't call me Jezebel.
1181
00:58:47,725 --> 00:58:48,857
That's a bad thing, right?
1182
00:58:48,859 --> 00:58:50,459
Jezebel?
1183
00:58:50,461 --> 00:58:52,661
Alright, I'm glad everyone's
learning their Bible, but Chaz
1184
00:58:52,663 --> 00:58:55,864
I think this is a conversation
to be had in private.
1185
00:58:55,866 --> 00:58:59,535
Actually it effects all of us
if you use church funds to
1186
00:58:59,537 --> 00:59:03,338
fool around with a married woman
in your office.
1187
00:59:03,340 --> 00:59:04,806
That has never happened.
1188
00:59:12,415 --> 00:59:14,983
To all of our guests,
we apologize.
1189
00:59:14,985 --> 00:59:18,487
This embarrassment was to be
addressed after the service,
1190
00:59:18,489 --> 00:59:22,457
but I can see something has to
be done right away.
1191
00:59:23,393 --> 00:59:25,694
Pastor Kingston,
please step down.
1192
00:59:25,696 --> 00:59:28,564
Doris, Ben has done
absolutely nothing wrong-
1193
00:59:28,566 --> 00:59:31,033
The committee has
already decided.
1194
00:59:31,035 --> 00:59:32,668
He cannot be the pastor
1195
00:59:32,670 --> 00:59:34,603
as long as he's under this
woman's spell.
1196
00:59:34,605 --> 00:59:36,204
Doris, I am so sick of you
talking to Jessie like-
1197
00:59:36,206 --> 00:59:37,940
No, no, no.
1198
00:59:37,942 --> 00:59:39,274
You see what you're
doing, right?
1199
00:59:39,276 --> 00:59:40,909
This is exactly what he wanted.
1200
00:59:40,911 --> 00:59:42,244
Are you just here to hurt us?
1201
00:59:42,246 --> 00:59:43,579
Jess...
1202
00:59:43,581 --> 00:59:46,415
Jessie, Charlie's heart is in
the right place.
1203
00:59:46,417 --> 00:59:48,917
Can't you tell he's
suffering, too?
1204
00:59:48,919 --> 00:59:50,118
This guy is suffering?
1205
00:59:50,120 --> 00:59:51,186
I don't think so.
1206
00:59:51,188 --> 00:59:52,688
That is the face of pure evil.
1207
00:59:52,690 --> 00:59:54,222
Jessie,
1208
00:59:54,224 --> 00:59:58,260
I love you but he's my son.
1209
00:59:58,528 --> 01:00:02,531
Okay, you're right.
1210
01:00:03,299 --> 01:00:05,400
He is your son.
1211
01:00:05,402 --> 01:00:07,736
I'm sorry, everyone.
1212
01:00:07,738 --> 01:00:11,807
I just realized that I don't
have a place here.
1213
01:00:16,713 --> 01:00:20,282
I release your pastor
from my spell.
1214
01:00:20,284 --> 01:00:24,319
Jessie!
1215
01:00:33,896 --> 01:00:36,798
Jessie, stop!
1216
01:00:36,800 --> 01:00:38,433
You should go back inside, Ben.
1217
01:00:38,435 --> 01:00:39,901
I didn't even realize
this before,
1218
01:00:39,903 --> 01:00:41,670
but you are really
needed in there.
1219
01:00:41,672 --> 01:00:42,838
They are pretty messed up.
1220
01:00:42,840 --> 01:00:45,073
I'm not worried about them
right now.
1221
01:00:45,075 --> 01:00:48,110
Do you even realize what just
happened in there?
1222
01:00:48,112 --> 01:00:50,112
I just got you fired
from a church.
1223
01:00:50,114 --> 01:00:51,680
Chaz did that, okay?
1224
01:00:51,682 --> 01:00:52,748
And that will blow over.
1225
01:00:52,750 --> 01:00:55,584
No one listens to Chaz.
1226
01:00:55,586 --> 01:00:57,085
You'll get your divorce.
1227
01:00:57,087 --> 01:01:00,122
And you and I, we can pick up
right where we left off.
1228
01:01:00,124 --> 01:01:03,125
Let's talk about where we left
off, actually, Ben.
1229
01:01:03,127 --> 01:01:04,459
Because you are totally right.
1230
01:01:04,461 --> 01:01:05,861
My divorce is going to go away.
1231
01:01:05,863 --> 01:01:07,529
It's going to be finalized and
it's going to be done.
1232
01:01:07,531 --> 01:01:10,365
But you...
1233
01:01:10,367 --> 01:01:12,768
Do you even realize that you're
wearing your wedding ring?
1234
01:01:12,770 --> 01:01:16,004
That every single day you have
worn your wedding ring?
1235
01:01:16,006 --> 01:01:19,041
When you kiss me, it's on.
1236
01:01:19,043 --> 01:01:21,176
My marriage is done,
Ben, it's over.
1237
01:01:21,178 --> 01:01:24,646
But you have been wearing that
ring ever since I got here.
1238
01:01:24,648 --> 01:01:28,617
Every time you've kissed me,
that has been on your finger.
1239
01:01:29,352 --> 01:01:30,852
It's not about Chaz.
1240
01:01:30,854 --> 01:01:33,789
Ben, you're not the other man.
1241
01:01:33,791 --> 01:01:37,159
I'm the other woman.
1242
01:01:37,161 --> 01:01:41,129
And I'm not going
to do it anymore.
1243
01:04:12,782 --> 01:04:14,149
Excuse me.
1244
01:04:14,151 --> 01:04:16,718
I'm sorry, I'm looking
for Chaz Ellis.
1245
01:04:16,720 --> 01:04:18,220
He isn't here right now.
1246
01:04:18,222 --> 01:04:19,387
Can I help you?
1247
01:04:19,389 --> 01:04:21,723
I'm his mother.
1248
01:04:21,725 --> 01:04:23,658
Thank goodness you're not
the squatter.
1249
01:04:23,660 --> 01:04:25,227
The squatter?
1250
01:04:25,229 --> 01:04:27,362
He really did get the old bag
to pack up.
1251
01:04:27,364 --> 01:04:29,631
He said he would but I half
didn't believe him.
1252
01:04:29,633 --> 01:04:31,533
Is he here because we were
supposed to meet at the diner
1253
01:04:31,535 --> 01:04:32,634
and he didn't show-
1254
01:04:32,636 --> 01:04:34,302
I'm sorry, you are?
1255
01:04:34,304 --> 01:04:37,205
Jim Nueford, I'm sure Chaz has
mentioned me.
1256
01:04:37,207 --> 01:04:38,340
Of course.
1257
01:04:38,342 --> 01:04:39,741
You aught to be proud
of that boy.
1258
01:04:39,743 --> 01:04:40,976
The amount he negotiated
1259
01:04:40,978 --> 01:04:43,979
to broker the close
of this last holdout,
1260
01:04:43,981 --> 01:04:45,680
just between you and me,
1261
01:04:45,682 --> 01:04:49,351
we're paying more to him than
we are for the house.
1262
01:04:49,353 --> 01:04:51,486
I'm sorry, did I just say
something wrong?
1263
01:04:51,488 --> 01:04:55,490
Would you come
in a minute, please?
1264
01:05:20,583 --> 01:05:22,017
Hey Daphne.
1265
01:05:22,019 --> 01:05:23,551
What are you doing?
1266
01:05:23,553 --> 01:05:26,288
Practicing my talent for the Ms.
Virginia pageant.
1267
01:05:26,290 --> 01:05:27,422
Isn't it obvious?
1268
01:05:27,424 --> 01:05:29,691
Whoa, Daphne, what's wrong?
1269
01:05:29,693 --> 01:05:32,193
You tricked me into spreading
rumors about her.
1270
01:05:32,195 --> 01:05:34,095
Whoa, I didn't ask you
to do anything.
1271
01:05:34,097 --> 01:05:36,431
The only thing that Jessie
ever did wrong
1272
01:05:36,433 --> 01:05:38,967
was fall for you.
1273
01:05:38,969 --> 01:05:42,237
But I guess we
all make mistakes.
1274
01:05:42,239 --> 01:05:43,138
You know I was going to ask you
1275
01:05:43,140 --> 01:05:44,739
to come to New York with me,
1276
01:05:44,741 --> 01:05:46,641
but I guess you want to be a
waitress in a dead end diner.
1277
01:05:50,980 --> 01:05:53,415
I own this dead
end diner, Chaz.
1278
01:05:53,417 --> 01:05:54,316
I bought it three years ago
1279
01:05:54,318 --> 01:05:56,918
and it makes me a lot of money.
1280
01:05:56,920 --> 01:05:59,754
But even if I were,
"just a waitress",
1281
01:05:59,756 --> 01:06:03,792
I wouldn't waste one more
minute on you.
1282
01:06:04,060 --> 01:06:06,728
So I guess the special's
out of the question?
1283
01:06:06,730 --> 01:06:10,298
No, let me get that
for you, sweetie.
1284
01:06:10,300 --> 01:06:14,336
One special - to go!
1285
01:06:23,179 --> 01:06:24,813
What are you still
doing here, Chaz?
1286
01:06:24,815 --> 01:06:27,782
Shouldn't you be winning
back your wife?
1287
01:06:27,784 --> 01:06:29,951
Don't worry, Benny, I've
still got plenty of leftovers
1288
01:06:29,953 --> 01:06:33,355
you can pick through.
1289
01:06:42,498 --> 01:06:46,534
What are you doing?!
1290
01:06:50,873 --> 01:06:52,607
Pastor Kingston!
1291
01:06:52,609 --> 01:06:54,542
He started it!
1292
01:06:54,544 --> 01:06:55,810
Even with the young woman gone,
1293
01:06:55,812 --> 01:06:59,547
I can see her influence is still
corrupting you.
1294
01:06:59,549 --> 01:07:03,051
Perhaps a vote for revocation
is still in order.
1295
01:07:03,053 --> 01:07:04,786
I recommend you
prepare a sermon-
1296
01:07:04,788 --> 01:07:07,555
No, you know what?
1297
01:07:07,557 --> 01:07:11,593
I'll prepare my own sermon.
1298
01:07:55,204 --> 01:07:57,005
Hey Mom.
1299
01:07:57,007 --> 01:07:58,840
Sorry I'm late.
1300
01:07:58,842 --> 01:08:01,409
Now what happened?
1301
01:08:01,411 --> 01:08:05,447
The moving truck will be here
any second.
1302
01:08:06,048 --> 01:08:10,085
I met your friend Mr. Nueford.
1303
01:08:18,761 --> 01:08:22,797
This was the last lot they
needed in order to build.
1304
01:08:23,933 --> 01:08:28,002
I saw an opportunity
and I took it.
1305
01:08:31,240 --> 01:08:34,075
How bad is it,
your money problems?
1306
01:08:34,077 --> 01:08:36,878
Look, I had an investment.
1307
01:08:36,880 --> 01:08:39,481
It was a sure-fire thing, and
then the economy-
1308
01:08:39,483 --> 01:08:43,518
You don't love her, do you?
1309
01:08:45,788 --> 01:08:49,858
You just needed me
to leave here.
1310
01:08:54,730 --> 01:08:56,898
Well, I am sorry.
1311
01:08:56,900 --> 01:09:00,001
For what?
1312
01:09:00,003 --> 01:09:02,337
I'm not leaving, Charlie.
1313
01:09:02,339 --> 01:09:06,374
Bethel Cove is my home.
1314
01:09:06,775 --> 01:09:08,610
Mom, please don't
start this again.
1315
01:09:08,612 --> 01:09:10,278
My community is here.
1316
01:09:10,280 --> 01:09:12,147
My church is here, Dad and
Sarah are here-
1317
01:09:12,149 --> 01:09:15,483
No, they're not, Mom,
they're dead!
1318
01:09:15,485 --> 01:09:19,521
I'm all you've got left, and
I'm not here.
1319
01:09:20,990 --> 01:09:24,692
Mom, if the house
isn't empty tonight-
1320
01:09:24,694 --> 01:09:28,730
I'm not leaving.
1321
01:09:30,332 --> 01:09:34,369
You can have the house,
1322
01:09:34,937 --> 01:09:38,907
but you have to let Jessie go.
1323
01:09:39,375 --> 01:09:43,411
You're going to choose
Jessie over me?
1324
01:09:43,679 --> 01:09:45,713
Family's not about
choosing sides.
1325
01:09:45,715 --> 01:09:49,284
That's all this has been about!
1326
01:09:49,286 --> 01:09:52,954
Let her be.
1327
01:09:52,956 --> 01:09:53,855
You know what?
1328
01:09:53,857 --> 01:09:55,223
Doesn't matter.
1329
01:09:55,225 --> 01:09:59,260
It's fine.
1330
01:10:00,863 --> 01:10:04,899
So, I guess we have a deal.
1331
01:10:05,668 --> 01:10:08,169
Someday you're going to
want to come home.
1332
01:10:08,171 --> 01:10:11,339
And your pride's going to get
in your way.
1333
01:10:11,341 --> 01:10:13,575
And you're going to feel
1334
01:10:13,577 --> 01:10:16,811
that it's too late.
1335
01:10:16,813 --> 01:10:20,815
It's never too late.
1336
01:11:25,481 --> 01:11:29,517
What have you got against me?
1337
01:11:35,257 --> 01:11:36,891
I'm sorry, I didn't-
1338
01:11:36,893 --> 01:11:38,159
I know the tone.
1339
01:11:38,161 --> 01:11:40,395
I've had conversations like
that myself.
1340
01:11:40,397 --> 01:11:41,996
Please, go ahead.
1341
01:11:41,998 --> 01:11:43,498
No, I don't need to.
1342
01:11:43,500 --> 01:11:45,600
I haven't eaten chocolate
for a year.
1343
01:11:45,602 --> 01:11:48,269
And I'm still gaining weight!
1344
01:11:48,271 --> 01:11:51,773
The acoustics in here are great
for shouting.
1345
01:11:51,775 --> 01:11:55,076
They're even better
for listening.
1346
01:11:55,078 --> 01:11:59,080
Stay as long as you need.
1347
01:12:30,379 --> 01:12:34,415
I'm lost.
1348
01:12:38,821 --> 01:12:41,322
I don't know if you're there,
1349
01:12:41,324 --> 01:12:45,360
but if you are,
1350
01:12:45,661 --> 01:12:49,364
could you just tell me
where to go?
1351
01:12:52,701 --> 01:12:56,738
I'm listening.
1352
01:13:32,374 --> 01:13:36,411
Okay, let's talk.
1353
01:14:24,259 --> 01:14:26,227
Good morning.
1354
01:14:26,229 --> 01:14:28,429
Good morning.
1355
01:14:28,431 --> 01:14:30,264
It looks like you had
quite a night.
1356
01:14:30,266 --> 01:14:31,899
I did.
1357
01:14:31,901 --> 01:14:33,801
Coffee, thank God.
1358
01:14:33,803 --> 01:14:37,839
And the man who works for Him.
1359
01:14:40,642 --> 01:14:43,511
You don't have any Tobasco
sauce, do you?
1360
01:14:43,513 --> 01:14:47,548
No, I'm sorry.
1361
01:14:47,850 --> 01:14:52,019
So, are you still angry?
1362
01:14:52,021 --> 01:14:55,690
Yes, I'm still very angry.
1363
01:14:55,692 --> 01:14:58,025
But I realized something
last night.
1364
01:14:58,027 --> 01:15:01,329
You can't be mad at someone you
don't believe in.
1365
01:15:01,331 --> 01:15:04,098
Yeah, very cool.
1366
01:15:05,535 --> 01:15:09,604
You should probably get that.
1367
01:15:09,606 --> 01:15:12,940
Somebody's very popular.
1368
01:15:12,942 --> 01:15:15,009
I guess so.
1369
01:15:21,049 --> 01:15:23,184
The good shepherd,
1370
01:15:23,186 --> 01:15:26,821
that's what Jesus
called himself.
1371
01:15:26,823 --> 01:15:30,858
And he shared with us a parable
about a good shepherd.
1372
01:15:31,960 --> 01:15:35,930
Who left his entire flock to
seek out one single lost sheep.
1373
01:15:36,965 --> 01:15:39,233
Why?
1374
01:15:39,235 --> 01:15:42,069
Was he just really bad at math?
1375
01:15:44,007 --> 01:15:48,042
Or maybe, he knew that
everyone matters.
1376
01:15:49,011 --> 01:15:53,047
Somehow, especially,
the lost ones.
1377
01:15:56,318 --> 01:16:00,321
We recently had a lost sheep.
1378
01:16:00,822 --> 01:16:04,225
Only she didn't wander off.
1379
01:16:04,227 --> 01:16:05,927
We pushed her away.
1380
01:16:05,929 --> 01:16:09,730
Claiming she was
a bad influence.
1381
01:16:09,732 --> 01:16:13,768
How could she be
a bad influence?
1382
01:16:14,369 --> 01:16:17,271
She inspired me.
1383
01:16:17,273 --> 01:16:20,007
How could she be
a bad influence?
1384
01:16:20,009 --> 01:16:24,011
She filled these pews.
1385
01:16:24,446 --> 01:16:26,881
I'm going to find Jessie.
1386
01:16:26,883 --> 01:16:30,918
And if that is me giving in to
a bad influence,
1387
01:16:31,453 --> 01:16:35,122
well then,
1388
01:16:35,124 --> 01:16:39,126
I quit.
1389
01:16:45,968 --> 01:16:48,569
I'm sorry to interrupt.
1390
01:16:48,571 --> 01:16:50,871
Hi.
1391
01:16:50,873 --> 01:16:54,875
Hi.
1392
01:16:55,277 --> 01:16:57,945
I got your messages.
1393
01:16:57,947 --> 01:17:00,114
And I got your messages.
1394
01:17:00,116 --> 01:17:02,316
And your messages.
1395
01:17:02,318 --> 01:17:04,752
And I called my Mom.
1396
01:17:04,754 --> 01:17:08,823
And she told me that you
trashed the diner?
1397
01:17:09,224 --> 01:17:12,927
And that you had this whole
plan to quit your job,
1398
01:17:12,929 --> 01:17:16,397
so I thought that I should come
here in person,
1399
01:17:16,399 --> 01:17:17,665
and tell you that I-
1400
01:17:17,667 --> 01:17:19,967
Come on.
1401
01:17:19,969 --> 01:17:23,471
Right, okay.
1402
01:17:23,473 --> 01:17:26,507
Hello, everyone.
1403
01:17:26,509 --> 01:17:29,176
I wanted to say, in person,
that I think
1404
01:17:29,178 --> 01:17:32,246
that a food fighting preacher
is awesome.
1405
01:17:34,684 --> 01:17:38,719
And I think it's probably
something that this town needs.
1406
01:17:39,421 --> 01:17:40,321
Yeah?
1407
01:17:40,323 --> 01:17:42,790
Yeah.
1408
01:17:42,792 --> 01:17:45,292
Because we all learn from you.
1409
01:17:45,294 --> 01:17:49,096
Like how you taught me with
God, I'm never alone.
1410
01:17:49,098 --> 01:17:52,433
I know that now.
1411
01:17:52,435 --> 01:17:54,769
So I think you should stay.
1412
01:17:54,771 --> 01:17:57,271
And I think I should stay.
1413
01:17:57,273 --> 01:17:59,640
And I promise I will take as
much or as little of you
1414
01:17:59,642 --> 01:18:00,608
as you give to me.
1415
01:18:00,610 --> 01:18:03,310
I'm sorry that I pushed you.
1416
01:18:03,312 --> 01:18:07,348
I needed you to push me.
1417
01:18:07,816 --> 01:18:11,852
I needed you.
1418
01:18:15,624 --> 01:18:18,125
No ring.
1419
01:18:18,127 --> 01:18:20,061
You really were
coming after me.
1420
01:18:20,063 --> 01:18:22,897
Yeah, truck's all packed up.
1421
01:18:22,899 --> 01:18:26,167
Pastor, we
have a question.
1422
01:18:26,169 --> 01:18:29,970
Yeah, you guys going to ever
kiss, or what?
1423
01:18:47,089 --> 01:18:48,723
Doris, that was my
kind of question.
1424
01:18:48,725 --> 01:18:50,091
Yes, more questions, please.
1425
01:18:59,035 --> 01:19:02,103
We are going to be late, again.
1426
01:19:02,105 --> 01:19:03,237
We are not going to be late.
1427
01:19:03,239 --> 01:19:05,106
You know I like to
make an entrance.
1428
01:19:05,108 --> 01:19:06,607
Anyway, it's not my fault.
1429
01:19:06,609 --> 01:19:10,644
M was up crying half the night.
1430
01:19:10,846 --> 01:19:14,815
Okay, Mr.,
let's go.
1431
01:19:16,184 --> 01:19:19,086
Are you ready to
interrupt your Daddy?
1432
01:19:19,088 --> 01:19:20,421
Just like your Mommy.
1433
01:19:20,423 --> 01:19:22,790
Ha.
1434
01:19:22,792 --> 01:19:24,258
Hi.
1435
01:19:24,260 --> 01:19:26,427
I wrote some jokes for you.
1436
01:19:26,429 --> 01:19:28,929
No, I have my own.
1437
01:19:28,931 --> 01:19:30,397
Those are funny jokes.
1438
01:19:30,399 --> 01:19:33,200
So maybe do those instead?
1439
01:19:33,202 --> 01:19:35,069
Okay, yeah, I'll try.
1440
01:19:35,071 --> 01:19:37,138
Hello!
1441
01:19:37,140 --> 01:19:41,175
Come on, come on,
the service is starting.
1442
01:19:41,376 --> 01:19:43,410
♪ This is the day,
1443
01:19:43,412 --> 01:19:45,312
♪ this is the day,
1444
01:19:45,314 --> 01:19:47,982
♪ that the Lord has made,
1445
01:19:47,984 --> 01:19:51,085
♪ that the Lord has made,
1446
01:19:51,087 --> 01:19:53,621
♪ I will rejoice,
1447
01:19:53,623 --> 01:19:55,589
♪ I will rejoice,
1448
01:19:55,591 --> 01:19:58,259
♪ and be glad in it,
1449
01:19:58,261 --> 01:20:01,495
♪ and be glad in it.
1450
01:20:01,497 --> 01:20:05,533
♪ This is the day that the
Lord has made,
1451
01:20:06,668 --> 01:20:10,704
♪ I will rejoice
and be glad in it,
1452
01:20:11,907 --> 01:20:14,441
♪ This is the day,
1453
01:20:14,443 --> 01:20:16,343
♪ this is the day,
1454
01:20:16,345 --> 01:20:20,381
♪ that the Lord has made!
1455
01:20:30,158 --> 01:20:31,158
Good morning.
1456
01:20:31,160 --> 01:20:32,426
Good morning.
1457
01:20:32,428 --> 01:20:33,961
Welcome.
1458
01:20:33,963 --> 01:20:36,430
Just like always, we will be
starting with the town hall
1459
01:20:36,432 --> 01:20:38,499
portion of the service.
1460
01:20:38,501 --> 01:20:40,601
And since we owe it all to her,
1461
01:20:40,603 --> 01:20:43,971
I'm going to ask my beautiful
wife, Jessie, to host.
1462
01:20:43,973 --> 01:20:45,139
Thank you, sweetie.
1463
01:20:45,141 --> 01:20:46,874
You're welcome.
1464
01:20:46,876 --> 01:20:48,475
Okay, so let's start with a
1465
01:20:48,477 --> 01:20:52,513
non-crossword related inquiry,
okay Eddie?
1466
01:20:52,714 --> 01:20:56,750
Any other questions, guys?
1467
01:20:57,853 --> 01:20:59,019
Okay.
1468
01:20:59,021 --> 01:21:01,155
Alright, let's get started.
1469
01:21:01,157 --> 01:21:04,225
Coming right over here...
93128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.