All language subtitles for Ill.Manors.2012.720p.BrRip.x264.H3llRais3rz_4
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:41,625 --> 00:00:44,249
(Woman on TV)
'I had to, I had to put my foot down
3
00:00:44,375 --> 00:00:47,624
'and make my kids do well in school.
4
00:00:47,750 --> 00:00:49,749
'And, and l-I did my best with mine,
5
00:00:49,875 --> 00:00:53,540
'so a lot of these mothers and fathers
has to be blamed for this as well!
6
00:00:53,666 --> 00:00:56,207
'A lot of mother and father! Listen...
7
00:00:56,333 --> 00:00:58,957
'Don't blame the children.
As adults, we should-
8
00:00:59,083 --> 00:01:01,249
'The mother the father, the big people! '
9
00:01:01,375 --> 00:01:04,874
'But, you know, sometimes it cannot be
a good time at all, you know,
10
00:01:04,958 --> 00:01:06,790
'for people who grow up in foster care.
11
00:01:06,958 --> 00:01:10,332
'And, you know, things can happen
to them and they can have a bad time,
12
00:01:10,583 --> 00:01:14,415
'and they can end up, like, you know,
not in a good place, like, mentally,
13
00:01:14,541 --> 00:01:16,124
'and a lot of the time physically,
14
00:01:16,250 --> 00:01:22,207
'so it is a definite bonus to have,
like, a strong family background.
15
00:01:23,333 --> 00:01:25,540
'I'm not saying
it's the be all and end all... '
16
00:01:25,666 --> 00:01:27,582
(Plan B) 'Are you sitting comfortably?
17
00:01:29,333 --> 00:01:32,665
'Well, put your seat belts on
cos you're in for a harrowing ride
18
00:01:33,500 --> 00:01:36,582
'cos this is iLL Manors
where dark shit goes on at night.
19
00:01:38,000 --> 00:01:40,999
'I am the narrator,
the voice that guides the blind,
20
00:01:41,125 --> 00:01:42,874
'follow it not with ears but your mind
21
00:01:43,000 --> 00:01:45,874
'and allow me to take you
back and forth through time
22
00:01:46,000 --> 00:01:50,499
'to explain the significance of things
you may think are insignificant now.
23
00:01:51,791 --> 00:01:55,040
'But won't... further down the line.'
24
00:01:56,250 --> 00:01:58,249
(♪ Drum and bass)
25
00:02:19,291 --> 00:02:21,207
♪ I be that lyrical narrator
26
00:02:21,333 --> 00:02:24,582
♪ Social commentator
Socially commentatin'
27
00:02:24,666 --> 00:02:25,999
♪ What I say is verbatim
28
00:02:26,125 --> 00:02:28,457
♪ Verbal stipulator, oral illustrator
29
00:02:28,583 --> 00:02:31,249
♪ Orally illustrating what I'm stipulatin'
30
00:02:31,375 --> 00:02:34,874
♪ Drugs rule everything around me
Thugs making money
31
00:02:35,000 --> 00:02:37,165
♪ My manor manor's ill, y'all, ill, y'all
32
00:02:37,291 --> 00:02:38,915
♪ Pushers on my block shottin' rocks
33
00:02:39,041 --> 00:02:40,207
♪ This is real, y'all
34
00:02:40,333 --> 00:02:43,332
♪ Bitches sucking cocks for them rocks
Yeah, they're real low
35
00:02:43,458 --> 00:02:46,165
♪ Prozzies on the corner
With their fuckin' high heels on
36
00:02:46,291 --> 00:02:48,915
♪ Pick 'em up, drop 'em off
Yeah, they ride real strong
37
00:02:49,041 --> 00:02:51,790
♪ Crack addicts looking for other addicts
To steal from
38
00:02:51,916 --> 00:02:54,999
♪ Walkin' round wondering
Where they get their next meal from
39
00:02:55,125 --> 00:02:58,040
♪ Cokeheads on their reds
Sniffing up their wages
40
00:02:58,166 --> 00:03:00,374
♪ Dealers on speed dial
Suckin' all their papers
41
00:03:00,500 --> 00:03:03,915
♪ Still on the same number
That they've had for fuckin' ages
42
00:03:04,041 --> 00:03:06,665
♪ SIM card so old the logo's fucking faded
43
00:03:06,791 --> 00:03:09,999
♪ But turn it over
And you see the gold nugget
44
00:03:10,125 --> 00:03:13,082
♪ Reflecting off the light
That shines down above it
45
00:03:13,208 --> 00:03:15,540
♪ Unregistered chip you gotta love it
46
00:03:15,666 --> 00:03:18,332
♪ Pay-as-you-go so the feds don't bug it
47
00:03:18,458 --> 00:03:21,249
♪ Twitter for the streets
If you want tweets
48
00:03:21,375 --> 00:03:24,290
♪ Eleven little digits
And a blower's all you need
49
00:03:24,458 --> 00:03:25,499
♪ Tell me what's your poison
50
00:03:25,625 --> 00:03:28,415
♪ They've got everything from weed
Up to methamphetamine
51
00:03:28,541 --> 00:03:30,040
♪ Everybody, follow me
52
00:03:30,166 --> 00:03:32,957
♪ And join up to their antisocial network
53
00:03:33,083 --> 00:03:35,832
♪ Database of smack, coke
And crack-smoking experts
54
00:03:35,958 --> 00:03:38,874
♪ Without they'd go out of business
They'd no longer get work
55
00:03:39,041 --> 00:03:42,665
♪ So anybody trying to fuck with it
Is gonna get hurt
56
00:03:42,791 --> 00:03:43,790
♪ Lyrical narrator
57
00:03:43,916 --> 00:03:46,582
♪ Social commentator
Socially commentatin'
58
00:03:46,666 --> 00:03:48,165
♪ What I say is verbatim
59
00:03:48,291 --> 00:03:51,415
♪ Verbal stipulator, oral illustrator
60
00:03:51,541 --> 00:03:54,374
♪ Orally illustrating
what we stipulating ♪
61
00:04:29,083 --> 00:04:31,540
- What's happenin', bruv?
- You got that?
62
00:04:31,666 --> 00:04:33,665
- Yeah?
- You enjoy that, yeah?
63
00:04:34,916 --> 00:04:36,832
Fuckin' fat cunt.
64
00:04:36,958 --> 00:04:39,040
Fuckin' waddle, waddle, waddle, waddle.
65
00:04:40,416 --> 00:04:42,082
Who the fuck is this?
66
00:04:42,208 --> 00:04:43,665
- You all right, guys?
- Yeah.
67
00:04:43,833 --> 00:04:46,540
- You got anything?
- Nah. What are you talkin' about?
68
00:04:46,666 --> 00:04:50,499
- Couple of tickets or anything?
- Don't know what you're talking about, bruv.
69
00:04:50,625 --> 00:04:52,207
I'm Tony's mate.
70
00:04:53,250 --> 00:04:55,582
Nah. I don't know Tony, mate.
I don't know no Tony.
71
00:04:55,666 --> 00:04:56,915
Oi!
72
00:04:57,041 --> 00:04:58,415
(Police siren blares)
73
00:05:01,625 --> 00:05:03,290
Oh, for fuck's...
74
00:05:11,750 --> 00:05:13,207
Aaron! Come on, bruv!
75
00:05:13,916 --> 00:05:15,457
Quick!
76
00:05:15,583 --> 00:05:16,999
(Shouting)
77
00:05:17,541 --> 00:05:19,124
What the fuck!
78
00:05:19,250 --> 00:05:27,457
(Police siren blares)
79
00:05:35,583 --> 00:05:37,249
(Door slams shut)
80
00:05:38,958 --> 00:05:41,040
(Doors slamming shut)
81
00:06:01,875 --> 00:06:03,665
(Snores)
82
00:06:13,958 --> 00:06:16,665
(Phone vibrates)
83
00:06:20,416 --> 00:06:22,415
(Breathes heavily)
84
00:06:30,166 --> 00:06:31,499
(Puffs)
85
00:06:36,958 --> 00:06:38,499
(Grunting)
86
00:06:40,000 --> 00:06:41,790
You love it, don't ya?
87
00:06:41,916 --> 00:06:56,790
(Groans)
88
00:06:57,625 --> 00:06:59,249
(Knock on the door)
89
00:06:59,375 --> 00:07:01,665
What the... Who the fuck is that?
What's goin' on?
90
00:07:03,833 --> 00:07:05,290
(Sighs)
91
00:07:07,416 --> 00:07:10,915
Oh, fuck's sake!
It's 7.30 in the fuckin' morning, man!
92
00:07:11,041 --> 00:07:12,332
I got shit to get to-
93
00:07:12,458 --> 00:07:16,040
I don't give a shit! What, you think
I'm holding this time of fuckin' day?
94
00:07:17,333 --> 00:07:18,665
You got money, have ya?
95
00:07:19,458 --> 00:07:22,082
Is it all there?
Don't make me count it, bruv.
96
00:07:22,833 --> 00:07:25,415
- You got a phone with ya?
- Use Ed's phone.
97
00:07:26,208 --> 00:07:29,290
- What happened to Ed?
- He got fuckin' shiffed. Some madness.
98
00:07:29,416 --> 00:07:32,165
- Oh, wanker! The lot of ya!
- Take the phone, bruv!
99
00:07:33,833 --> 00:07:37,415
Let me put another chip in that, son.
Fucking wankers!
100
00:07:37,583 --> 00:07:40,040
(Sniggers)
Who you picking up off? Chris?
101
00:07:40,166 --> 00:07:42,415
- Chris?
- Yeah.
102
00:07:42,541 --> 00:07:45,665
Don't make me laugh!
I don't pick up anything from Chris!
103
00:07:45,791 --> 00:07:47,082
- Is it?
- All right?
104
00:07:47,208 --> 00:07:48,832
Me and Chris have some business.
105
00:07:48,958 --> 00:07:52,832
I've kept that man in fuckin' business
ever since he was a wee pickney!
106
00:07:52,958 --> 00:07:56,040
If it weren't for me,
that cunt wouldn't be doing anything!
107
00:07:56,166 --> 00:07:58,332
Even when I went away for 15 years!
108
00:07:58,458 --> 00:08:01,290
That's the only reason he's got my turf,
but not for long,
109
00:08:01,416 --> 00:08:03,832
so don't fucking talk to me
about that cunt!
110
00:08:03,958 --> 00:08:05,374
Do you understand me?
111
00:08:05,500 --> 00:08:06,832
(Drumbeat)
112
00:08:06,958 --> 00:08:10,290
(Man) Prisoner GF9093 Kirby Cropper.
One panelled mac.
113
00:08:11,166 --> 00:08:14,624
One forest-green shirt.
One pair of black jeans.
114
00:08:14,750 --> 00:08:17,999
One pair of black Chelsea boots.
One minidisc player. Six discs.
115
00:08:19,000 --> 00:08:22,207
One Nokia mobile phone.
Three items of jewellery.
116
00:08:22,375 --> 00:08:23,665
Sign there for me, please.
117
00:08:32,416 --> 00:08:33,915
(Music stops)
118
00:08:35,791 --> 00:08:47,457
♪ Mr Drug Dealer
119
00:08:53,000 --> 00:08:55,665
(Plan B) ♪ In 1975
There was this chick named Janet
120
00:08:55,791 --> 00:08:58,415
♪ A pregnant heroin addict
Who said she didn't plan it
121
00:08:58,541 --> 00:09:00,832
♪ So never thought to stop
Or ever kick the habit
122
00:09:00,958 --> 00:09:03,332
♪ Cos Kirby let her do it
And she knew he always had it
123
00:09:03,458 --> 00:09:05,457
♪ Down in the cellar with Trevor
Another addict
124
00:09:05,583 --> 00:09:08,040
♪ Who was at it like an asthmatic
Trapped in an attic
125
00:09:08,208 --> 00:09:09,624
♪ Suckin' on an asthma pump
126
00:09:09,750 --> 00:09:12,582
♪ Though you'd never know
By looking at him that's the cunt
127
00:09:12,666 --> 00:09:14,624
♪ Who by 1983 was in the National Front
128
00:09:14,750 --> 00:09:17,124
♪ He had a shaved head
But still got mashed on drugs
129
00:09:17,250 --> 00:09:19,665
♪ So Kirby didn't mind him
Hangin' round that much
130
00:09:19,833 --> 00:09:22,082
♪ Especially any time Janet
Came around to fuck
131
00:09:22,208 --> 00:09:24,665
♪ Get her fix while her kid, Chris
Waited around
132
00:09:24,791 --> 00:09:26,582
'A nine-year-old boy
Who was healthy and loud
133
00:09:26,666 --> 00:09:29,165
♪ Considering when she was pregnant
She was smoking the brown
134
00:09:29,291 --> 00:09:31,582
♪ She was lucky that he wasn't born
Disabled or Down's.
135
00:09:31,666 --> 00:09:33,999
♪ Still, when you're too loud
You get a clap round your head
136
00:09:34,125 --> 00:09:36,374
♪ Kirby ain't his dad
But he does what he says
137
00:09:36,500 --> 00:09:38,540
♪ Stays downstairs
in the cellar with Trev
138
00:09:38,666 --> 00:09:41,207
♪ While Kirby's upstairs
Giving Janet her meds
139
00:09:41,333 --> 00:09:43,249
♪ At least that's what they told Chris
Still he ain't that dumb
140
00:09:43,375 --> 00:09:45,832
♪ He knows Kirby's upstairs
Bangin' his mum
141
00:09:45,958 --> 00:09:48,832
♪ While he's left in the basement
With some racist cunt
142
00:09:48,958 --> 00:09:52,624
♪ Who's been waiting round for ever
For the motherfuckin' day to come
143
00:09:56,458 --> 00:09:58,457
♪ What an environment to raise a kid
144
00:09:58,583 --> 00:10:00,915
♪ Round crack dealers' houses
And racist pricks
145
00:10:01,041 --> 00:10:03,415
♪ Trevor looted the place
As well as maiming Chris
146
00:10:03,500 --> 00:10:05,665
♪ Left a permanent scar on his face
The same as his
147
00:10:05,791 --> 00:10:07,665
♪ With a razor blade
Yeah, it takes the piss
148
00:10:07,833 --> 00:10:10,082
Whether you're prejudiced or not
Man, he's just a kid
149
00:10:10,208 --> 00:10:13,290
♪ But that's what Trevor done
No one ever saw him after that
150
00:10:13,416 --> 00:10:16,040
♪ Six years pass now
Kirby's cookin' up the crack
151
00:10:16,166 --> 00:10:18,040
♪ It's the new drug
Everybody's going crazy for
152
00:10:18,166 --> 00:10:20,374
♪ 1989 the year Chris
started selling draw
153
00:10:20,500 --> 00:10:23,374
♪ Picking up from Kirby
Scar there beneath his eye
154
00:10:23,500 --> 00:10:25,790
♪ You'd think that after everything
That's happened he would treat him right
155
00:10:25,916 --> 00:10:27,790
♪ Not par him off
With just another ounce of weed
156
00:10:27,916 --> 00:10:30,249
♪ Cos a quarter of the bag
Is a bunch of fuckin' seeds
157
00:10:30,375 --> 00:10:32,624
♪ Hundreds of 'em
And twigs the size of fuckin' trees
158
00:10:32,750 --> 00:10:35,374
♪ But if he ever moaned
He'd get a slap across his cheek
159
00:10:35,500 --> 00:10:37,665
♪ 1990 is the year that really took its toll
160
00:10:37,833 --> 00:10:41,290
♪ Cos that's the year his mother Janet
Took an overdose of heroin and died
161
00:10:41,416 --> 00:10:43,082
♪ God rest her tortured soul
162
00:10:43,208 --> 00:10:45,499
♪ Now he's left to fend for himself
All by his own
163
00:10:47,833 --> 00:10:49,540
♪ It's 1995
Now that he's older
164
00:10:49,666 --> 00:10:52,374
♪ Stress weighs on his shoulders
Heavy as bolders
165
00:10:52,500 --> 00:10:54,124
♪ But he hides it from his olders
166
00:10:54,250 --> 00:10:56,915
♪ He's been living on the far side
Since he was a yoot
167
00:10:57,041 --> 00:11:00,499
♪ But the way he lives now is a far cry
From the way he did in the past
168
00:11:00,625 --> 00:11:03,540
♪ Cos he's made his way out
From sellin' ounces to bars of weed
169
00:11:03,666 --> 00:11:06,249
♪ Out in the streets
Where people do their nasty deeds
170
00:11:06,375 --> 00:11:09,249
♪ He sees they're making money
So he wants a larger piece... ♪
171
00:11:09,375 --> 00:11:13,999
(Shouts) You fuckin' little cunt!
What do you think you're doing? Hey?
172
00:11:14,125 --> 00:11:16,040
That's our bread and butter,
that is!
173
00:11:20,375 --> 00:11:23,874
Take that. Here you are.
Go on. Fuck off!
174
00:11:32,166 --> 00:11:34,332
It's all there.
And I've canned it an' all.
175
00:11:34,458 --> 00:11:35,915
So, where was you last night?
176
00:11:36,041 --> 00:11:38,207
I was groaning my fuckin' tits off!
177
00:11:38,333 --> 00:11:39,874
Hurry up. He's getting the gear.
178
00:11:44,375 --> 00:11:46,290
(Shouting)
179
00:11:46,416 --> 00:11:47,749
(Kirby) Get off me!
180
00:11:47,875 --> 00:11:50,624
You're under arrest for the possession
of class-A drugs.
181
00:11:50,750 --> 00:11:52,957
You do not have to say anything,
but it may...
182
00:11:56,000 --> 00:11:58,082
Come on, Kirbs. Time to go.
183
00:12:34,041 --> 00:12:35,374
Kirby!
184
00:12:37,000 --> 00:12:38,999
(Reggae)
185
00:12:39,125 --> 00:12:41,124
(Child sobs)
186
00:12:43,083 --> 00:12:44,415
(Knocks on the door)
187
00:12:44,541 --> 00:12:46,082
(Man 2) Who's that?
188
00:12:46,208 --> 00:12:47,915
(Door squeaks)
189
00:12:49,875 --> 00:12:51,332
He's in the back.
190
00:12:56,750 --> 00:12:58,415
Let's sort it out.
191
00:13:11,083 --> 00:13:13,374
- All right, Chris?
- What's goin', Kirbs?
192
00:13:13,500 --> 00:13:16,040
- I've come for my stuff, bruv.
- Yeah. Cool, brother.
193
00:13:16,166 --> 00:13:18,374
- You got it, yeah?
- Of course I've got it.
194
00:13:19,666 --> 00:13:22,124
- You all right?
- Yeah, good. I always am, ain't I?
195
00:13:22,250 --> 00:13:23,874
Always good.
196
00:13:24,000 --> 00:13:26,832
- Just put it down on the table.
- No, take it, bruv. Count it!
197
00:13:26,958 --> 00:13:29,499
I don't touch money no more.
Put it down on the table.
198
00:13:29,666 --> 00:13:31,249
You're too big for money now?
199
00:13:31,375 --> 00:13:33,957
All right. So, come on, man.
I've gotta go.
200
00:13:36,458 --> 00:13:39,624
Turn my back for five minutes, innit?
Cheers.
201
00:13:39,750 --> 00:13:42,999
Hey! Just... Cool.
202
00:13:43,125 --> 00:13:46,749
Chris, what are you doin', man?
Don't fuck about with me. Give me my gear.
203
00:13:46,875 --> 00:13:48,665
There it is! There it is! Oi!
204
00:13:51,875 --> 00:13:53,790
Bruv, just give me my gear,
will ya?
205
00:13:53,916 --> 00:13:56,249
- I thought you was in a rush, bruv-
- I am in a rush!
206
00:13:56,375 --> 00:13:57,665
(Sighs)
207
00:13:57,833 --> 00:13:59,665
Listen. Listen, my friend.
208
00:13:59,791 --> 00:14:03,415
I've been away a little while
and before I went away,
209
00:14:03,541 --> 00:14:05,249
carrying the can for everyone,
210
00:14:05,375 --> 00:14:09,957
I had people like you running round
selling twigs and seeds for me.
211
00:14:10,083 --> 00:14:13,665
Do you remember runnin' round
with little batty boy and them?
212
00:14:15,291 --> 00:14:16,624
Think!
213
00:14:16,750 --> 00:14:19,832
Right, when I had you
running around for me, right,
214
00:14:19,958 --> 00:14:21,915
did I take the fuckin' piss?
215
00:14:22,041 --> 00:14:25,665
You might have been sellin' twigs
and seeds, but I still looked after you.
216
00:14:25,833 --> 00:14:27,790
- Now give me the fuckin'...
- You cunt!
217
00:14:27,916 --> 00:14:29,790
Kirby, just relax!
218
00:14:29,916 --> 00:14:31,582
- Get the fuck...
- Kirby, relax!
219
00:14:31,666 --> 00:14:33,665
- Get the fuck off me!
- Relax yourself!
220
00:14:33,791 --> 00:14:37,124
- Get off me! You fucking little cunt!
- Just relax yourself!
221
00:14:37,250 --> 00:14:40,874
Listen! Give me my fuckin' gear!
Let go of my fuckin' head!
222
00:14:41,000 --> 00:14:44,207
- Give me my gear! I've got shit to do!
- Relax yourself!
223
00:14:44,333 --> 00:14:47,040
Get off me, you cunt!
You're hurting my neck!
224
00:14:47,166 --> 00:14:48,915
- Oh!
- Fuck you! Fuck you!
225
00:14:49,041 --> 00:14:50,915
(Laughs) Here you are, Kirbs!
226
00:14:51,041 --> 00:14:52,915
- My fucking neck!
- Oh!
227
00:14:53,041 --> 00:14:54,665
You fucking wanker!
228
00:14:54,791 --> 00:14:56,124
(Pants)
229
00:14:57,416 --> 00:14:59,790
- Kirby...
- What's wrong with ya?
230
00:14:59,916 --> 00:15:01,665
(Pants)
231
00:15:04,458 --> 00:15:05,832
Hey?
232
00:15:07,333 --> 00:15:08,665
(Laughs)
233
00:15:08,791 --> 00:15:10,124
Funny, innit?
234
00:15:10,250 --> 00:15:14,499
You'll be laughing the other side
of your fuckin' ugly mush... soon enough.
235
00:15:14,625 --> 00:15:15,957
Yeah?
236
00:15:16,083 --> 00:15:17,415
(Sighs)
237
00:15:17,541 --> 00:15:21,290
Look what you've done to my glasses,
you cunt! I'm shaking like a fuckin' leaf!
238
00:15:21,416 --> 00:15:23,457
- (Laughs)
- Yeah, funny, innit(?)
239
00:15:23,583 --> 00:15:25,540
(Sighs)
240
00:15:26,791 --> 00:15:28,874
- Oh!
- You're a cunt.
241
00:15:29,000 --> 00:15:30,332
See ya later, Kirbs.
242
00:15:34,000 --> 00:15:35,665
(Man 3) Marcel, come on, bruv...
243
00:15:37,500 --> 00:15:40,290
Every fuckin' time, man.
244
00:15:40,416 --> 00:15:43,124
- Wait.
- Where's the dough, bruv?
245
00:15:43,250 --> 00:15:44,832
- I don't know.
- Hurry up.
246
00:15:44,958 --> 00:15:46,582
I'll sort it, bruv. I'll sort it.
247
00:15:47,500 --> 00:15:50,165
Come on, man.
I'll sort it out for you next time.
248
00:15:50,291 --> 00:15:52,249
Where's the dough?
Where's the money?
249
00:15:52,375 --> 00:15:56,082
Why you makin' me beg
every time I want my shit, man? Fuck!
250
00:15:57,333 --> 00:16:00,582
- Remember you owe me money, yeah?
- I'll sort it out for you next time.
251
00:16:00,666 --> 00:16:02,832
(Shouts) You! Come!
Fuck off, you! Fuck off!
252
00:16:02,958 --> 00:16:06,207
Get over there!
What have I fucking told you?
253
00:16:06,333 --> 00:16:09,749
What the fuck have I told you
about selling shit on my turf?
254
00:16:09,875 --> 00:16:11,582
How many times have I got to tell ya?
255
00:16:11,666 --> 00:16:14,249
Now get your fuckin' clothes off.
Get 'em off!
256
00:16:14,375 --> 00:16:16,082
I can't take my clothes off, man.
257
00:16:16,208 --> 00:16:19,374
Get your fucking clothes off!
258
00:16:19,500 --> 00:16:23,374
What's wrong? Don't you understand
English or something? You little cunt!
259
00:16:23,500 --> 00:16:24,957
Now get 'em off!
260
00:16:25,875 --> 00:16:27,624
Get the fucking things off!
261
00:16:34,041 --> 00:16:36,165
Pussy Clark, you.
262
00:16:36,291 --> 00:16:37,749
That's it.
263
00:16:38,791 --> 00:16:40,915
Come on. Get your boxers off.
Get 'em off!
264
00:16:41,041 --> 00:16:42,999
Do it, man!
I wanna see your knob!
265
00:16:44,166 --> 00:16:46,332
Is that what you fuckin' call it?
You cunt!
266
00:16:46,458 --> 00:16:50,499
Go on. Fuck off! FUCK OFF! Go!
267
00:16:50,625 --> 00:16:52,499
What's wrong with you?
268
00:16:53,083 --> 00:16:54,665
Wanker!
269
00:16:56,583 --> 00:16:57,915
Go on!
270
00:16:58,583 --> 00:17:00,207
Adios!
271
00:17:18,250 --> 00:17:21,582
(Voicemail) 'The mobile number
you have called may be switched off.'
272
00:17:21,666 --> 00:17:24,790
(Man 4) How long you gonna
keep me in here for?
273
00:17:24,916 --> 00:17:26,749
Open the door!
274
00:17:28,291 --> 00:17:30,290
Open the fuckin' door!
275
00:17:31,208 --> 00:17:32,957
You can't keep me in here this long!
276
00:17:33,083 --> 00:17:36,749
(Man 5) Oi, mate, will you please shut up?
You haven't stopped all fucking day!
277
00:17:36,875 --> 00:17:40,999
(Man 4) Who the fuck are you, cunt, eh?
I'll cut your fuckin' throat, man!
278
00:17:41,125 --> 00:17:42,832
(Man 5) Ooooh!
279
00:17:42,958 --> 00:17:45,540
(Man 4) What you don't believe me?
I'm out of Brixton.
280
00:17:45,666 --> 00:17:47,790
I'm out of fucking south-
281
00:17:47,916 --> 00:17:49,332
(Man 5) Ooooh!
282
00:17:49,458 --> 00:17:51,582
(Man 4) What, you making noises
now, yeah?
283
00:17:51,666 --> 00:17:55,915
Is that all you can do? Make fuckin' noises!
Make the noise again, cunt! Go on!
284
00:17:58,875 --> 00:18:02,124
Yeah, see. You fucking won't, will ya?
You know the-
285
00:18:02,250 --> 00:18:03,999
(Man 5) Oooooh!
286
00:18:04,125 --> 00:18:06,457
(Man 4) All right, that's it.
See, when I get out-
287
00:18:06,583 --> 00:18:08,957
I'm gonna wait for you, mate.
288
00:18:09,083 --> 00:18:11,957
(Man 5) Didn't your mummy and daddy
love you when you was a kid?
289
00:18:12,083 --> 00:18:14,499
(Man 4) Are you
some fucking philosophiser, mate?
290
00:18:14,625 --> 00:18:18,040
(Man 5) Sittin' here?
That's why you're so angry, mate!
291
00:18:18,208 --> 00:18:21,665
(Man 4) Who are you talking to, mate?
Carry on, cunt! Go on!
292
00:18:21,791 --> 00:18:23,665
(Man 5) Your mother was a prostitute!
293
00:18:23,791 --> 00:18:26,540
(Man 4) Listen to me! Oi, fucking listen!
294
00:18:26,666 --> 00:18:28,624
Open this fucking door!
295
00:18:29,666 --> 00:18:33,915
(Man 5) Hey!
That's why no one fucking loves ya, mate.
296
00:18:34,041 --> 00:18:38,790
(Man 4) Shut up! You fucking cunt!
I swear I'll get you.
297
00:18:39,833 --> 00:18:42,457
(Man 5) Who do you send
the Father's Day card to?
298
00:18:42,583 --> 00:18:43,999
You don't know him, do ya?
299
00:18:44,125 --> 00:18:46,124
(Indistinct shouting)
300
00:18:46,750 --> 00:18:49,207
(Man 5) No one likes you!
No one loves you!
301
00:18:50,750 --> 00:18:54,040
(Man 4) Open the door!
Open the fucking door!
302
00:19:11,833 --> 00:19:14,374
(Rapping)
303
00:19:14,500 --> 00:19:17,749
Huh? Well, bell me when you
fucking see him then, innit, bruv?
304
00:19:17,875 --> 00:19:20,249
Can you put your phone down?
We need to speak to you.
305
00:19:20,375 --> 00:19:21,749
Oh, fuck's sake!
306
00:19:21,833 --> 00:19:24,874
- All right...
- Put your phone down, please.
307
00:19:24,958 --> 00:19:26,832
What?
308
00:19:26,958 --> 00:19:29,124
- Hands out of your pockets.
- Don't fucking touch me!
309
00:19:29,250 --> 00:19:31,207
Stop swearing and take your hands
out of your pockets.
310
00:19:31,333 --> 00:19:33,332
I will tell you when we're done, OK?
311
00:19:33,458 --> 00:19:36,207
- Hey, what's going on?
- Do you know this person?
312
00:19:36,333 --> 00:19:39,374
- Yeah, I do. What's he done wrong?
- It's a routine check, OK?
313
00:19:39,500 --> 00:19:42,665
- I ain't done nothing.
- Aaron, just shut up, all right?
314
00:19:43,375 --> 00:19:45,374
And who are you exactly?
315
00:19:45,500 --> 00:19:48,332
My name's Jo Lloyd.
I work in social care for the council.
316
00:19:48,458 --> 00:19:50,374
And I used to be his social worker.
317
00:19:51,416 --> 00:19:53,207
It looks like it's your lucky night.
318
00:19:53,333 --> 00:19:56,124
Maybe your social worker
can teach you some manners.
319
00:19:56,250 --> 00:19:57,665
Yeah... Fucking pigs!
320
00:19:57,791 --> 00:20:00,374
- Oi! Can you just shut up?
- What?
321
00:20:00,500 --> 00:20:03,499
I'm standing here, making a fucking
phone call, minding my own business...
322
00:20:03,625 --> 00:20:07,332
- They start harassing me for no reason.
- Yeah, all right. They've gone now.
323
00:20:07,458 --> 00:20:08,915
What you doing here, anyway?
324
00:20:09,000 --> 00:20:10,832
You were meant to be
meeting me today.
325
00:20:10,958 --> 00:20:12,582
Oh, shit!
326
00:20:12,666 --> 00:20:16,457
Some madness happened. I've been
sorting it. I've been stressed. Sorry.
327
00:20:16,583 --> 00:20:19,832
Forget about it. That came for ya.
328
00:20:21,916 --> 00:20:23,249
I don't want that.
329
00:20:24,791 --> 00:20:27,749
You don't have to open it now, do you?
Just take it.
330
00:20:27,875 --> 00:20:30,249
- I don't wanna open it ever.
- Please. Just take it.
331
00:20:30,375 --> 00:20:32,165
One day you might feel differently.
332
00:20:32,291 --> 00:20:33,999
Humour me. Take it.
333
00:20:34,875 --> 00:20:36,165
Thank you.
334
00:20:36,666 --> 00:20:39,499
Anyway, stay out of trouble, yeah?
335
00:20:40,416 --> 00:20:44,332
Oh, and... take that hat off.
And maybe the old bill will leave you alone.
336
00:20:45,500 --> 00:20:46,832
Yeah, I doubt it.
337
00:21:00,208 --> 00:21:02,540
- Fuck!
- (Ed) Yes, yes!
338
00:21:02,666 --> 00:21:04,457
Yeah, yeah.
339
00:21:04,583 --> 00:21:07,332
- What the fuck are these lot doin' out here?
- Huh?
340
00:21:07,458 --> 00:21:10,457
What the fuck are them lot doin'?
What's goin' on?
341
00:21:10,583 --> 00:21:12,207
- Nothin', man.
- You all right?
342
00:21:12,375 --> 00:21:15,499
- They charge you?
- Nah. Still kept me overnight. What's this?
343
00:21:15,625 --> 00:21:18,374
- Just a little piece, innit?
- Where's the rest?
344
00:21:18,500 --> 00:21:21,332
Back at the spot.
I ain't gonna fuckin' walk around with it.
345
00:21:21,458 --> 00:21:25,749
- Let's fuckin' blitz, bruv. Got my phone?
- Nah, I'm gettin' it now.
346
00:21:25,916 --> 00:21:28,499
- What do you mean you're getting it now?
- Huh?
347
00:21:28,625 --> 00:21:32,040
- Where's my phone, bruv?
- I let Kirby use it to make a call, innit?
348
00:21:32,166 --> 00:21:33,499
So it's at Kirby's house?
349
00:21:33,625 --> 00:21:35,999
Some crackhead
must have took it out of the house.
350
00:21:36,125 --> 00:21:39,165
- Some crackhead took it out the house?
- Yeah. I know who she is.
351
00:21:39,291 --> 00:21:42,207
I ask you to do one fucking thing for me
and you lost my phone?
352
00:21:42,333 --> 00:21:45,540
- Just use my phone and-
- Why am I gonna use your phone, hm?
353
00:21:45,666 --> 00:21:49,082
How are my cats gonna call your phone
when they don't know your number?
354
00:21:49,208 --> 00:21:51,249
Kirby's bellin' me now. Yeah?
355
00:21:52,833 --> 00:21:54,540
Yeah. Is it definitely her?
356
00:21:56,833 --> 00:21:58,207
What's goin' on?
357
00:21:58,291 --> 00:22:00,165
She better be there
when I come down.
358
00:22:01,250 --> 00:22:02,790
What the fuck is going on, bruv?!
359
00:22:02,916 --> 00:22:05,374
Safe. Bruv, it's there.
Shall we go and sort it out?
360
00:22:05,500 --> 00:22:07,457
She's got my phone?
On her right now?
361
00:22:07,583 --> 00:22:09,165
- Yeah, let's go!
- Come on!
362
00:22:11,750 --> 00:22:14,874
- What have I fucking done to you?
- Don't fucking talk to me, bruv!
363
00:22:16,375 --> 00:22:18,290
Don't fucking talk to me!
364
00:22:43,250 --> 00:22:45,082
(Girl)... like a half hour.
365
00:22:45,208 --> 00:22:46,665
Look at all these fuckers.
366
00:22:46,833 --> 00:22:51,749
We go back a week early
and they're all chillin', like...
367
00:22:51,875 --> 00:22:53,332
- Oi, Jody...
- What?
368
00:22:53,458 --> 00:22:55,249
- How old are you?
- 15. Why?
369
00:22:55,375 --> 00:22:58,624
- One more year till I can fuck you then.
- Fuck off, man!
370
00:23:04,750 --> 00:23:06,749
Fuck, man.
371
00:23:08,750 --> 00:23:10,957
- Safe, man.
- All right. Cool, yeah?
372
00:23:11,125 --> 00:23:13,790
- You get the dough?
- Yeah. It's my mum's.
373
00:23:13,916 --> 00:23:15,290
I feel bad, innit?
374
00:23:15,375 --> 00:23:18,832
- I told you I'll pay you back later.
- But how are you gonna to get the money?
375
00:23:18,958 --> 00:23:20,915
I told you. I'll just rob someone, innit?
376
00:23:21,000 --> 00:23:24,165
What if you don't find anyone?
My mum will be angry if I can't-
377
00:23:24,291 --> 00:23:26,290
- Wanna get some weed or not?
- Yeah!
378
00:23:26,416 --> 00:23:28,957
Well, then trust me, innit?
I'll only be a minute!
379
00:23:31,791 --> 00:23:33,582
- You change your clothes?
- No.
380
00:23:33,666 --> 00:23:36,207
Yes, you did. You was wearin'
the Black King tracksuit earlier.
381
00:23:36,333 --> 00:23:38,624
I spilt something on it. What's the problem?
I can't change my clothes.
382
00:23:38,750 --> 00:23:40,999
- What did you spill on it?
- Nurishment.
383
00:23:41,125 --> 00:23:42,165
Safe, man.
384
00:23:42,291 --> 00:23:45,207
What the fuck's wrong with you?
Can't see I'm talking? You dickhead!
385
00:23:45,333 --> 00:23:47,582
- What do you want?
- I want some weed.
386
00:23:47,666 --> 00:23:49,832
Does it look like
a man's blotting over here?
387
00:23:49,958 --> 00:23:52,457
Come on, man.
Why are you always darkin' me for?
388
00:23:52,583 --> 00:23:54,874
- Where's the money?
- It's here, man.
389
00:23:58,666 --> 00:24:00,290
(Laughter)
390
00:24:11,416 --> 00:24:12,749
What?
391
00:24:12,875 --> 00:24:14,665
I want some weed, man.
392
00:24:14,791 --> 00:24:17,249
- What weed?
- So why did you take the £20 then?
393
00:24:17,375 --> 00:24:19,082
What £20? I didn't see no £20.
394
00:24:19,208 --> 00:24:20,540
Hey, get off me, man!
395
00:24:20,666 --> 00:24:23,957
He's a yoot, man. He's gonna start crying.
Give him a chance, man.
396
00:24:24,083 --> 00:24:25,999
Allow me, man.
I just want my weed, man.
397
00:24:26,125 --> 00:24:28,457
Allow it, man. Come on, man.
398
00:24:28,583 --> 00:24:30,832
- All right. You want some weed, yeah?
- Yeah.
399
00:24:30,958 --> 00:24:32,624
- You want weed?
- Yeah.
400
00:24:32,708 --> 00:24:34,082
Where's your?
401
00:24:35,583 --> 00:24:37,290
Is he your guy?
402
00:24:37,416 --> 00:24:40,332
Your guy over there.
Your guy with the beat-up Astroturfs.
403
00:24:40,458 --> 00:24:43,665
That's not my friend, man.
That's not my guy.
404
00:24:43,833 --> 00:24:47,374
I got him to steal the money from his mum
so I could pick up the draw, innit?
405
00:24:47,500 --> 00:24:49,040
- So he's not your guy, no?
- No.
406
00:24:49,125 --> 00:24:52,040
Go over there and smash him in
and I'll give you your weed.
407
00:24:52,708 --> 00:24:54,957
He-he's not your guy. Go on. Do it.
408
00:24:55,041 --> 00:24:56,499
Man, I can't do that, man.
409
00:24:56,625 --> 00:25:00,540
Bruv, he's done told you! Go smack
him up and you'll get your shit, man!
410
00:25:02,416 --> 00:25:03,832
So you gonna do it?
411
00:25:05,250 --> 00:25:06,665
(Indistinct chatting)
412
00:25:07,166 --> 00:25:09,790
Get the fuck out of here,
you dickhead! You pussyhole!
413
00:25:09,916 --> 00:25:13,040
Move, man! You fuckin' idiot!
That's why you get parred!
414
00:25:13,166 --> 00:25:16,999
Cos you roll with man like that!
What the fuck do you think this is?
415
00:25:17,166 --> 00:25:18,957
Just allow it, bruv. Look at him, man.
416
00:25:19,083 --> 00:25:21,957
- Nah, man. He's been coming around...
- Come on, bruv. Look.
417
00:25:22,083 --> 00:25:23,457
He's baitin' me up, bruv.
418
00:25:23,625 --> 00:25:25,957
You got bait. Fucking bait...
419
00:25:26,083 --> 00:25:28,290
Let's be honest now.
You lot, shut up, man.
420
00:25:29,333 --> 00:25:30,665
Hey.
421
00:25:30,791 --> 00:25:32,499
Have you got the weed?
422
00:25:36,125 --> 00:25:38,040
(Shouting)
423
00:25:41,708 --> 00:25:43,082
Ooh!
424
00:25:44,125 --> 00:25:46,124
(Shouting)
425
00:25:50,416 --> 00:25:52,665
(Boy) 'Bang him in the back! '
426
00:25:52,833 --> 00:25:54,832
(Indistinct shouting)
427
00:25:58,083 --> 00:25:59,415
Bang him, man!
428
00:26:01,791 --> 00:26:03,790
(Shouting)
429
00:26:09,791 --> 00:26:13,790
(Boy) He's still runnin'! He's still runnin'!
430
00:26:19,000 --> 00:26:20,499
You lot are hard.
431
00:26:22,000 --> 00:26:24,874
That's what I'm talkin' about, bruv.
That's how we move.
432
00:26:24,958 --> 00:26:29,082
Come on, man. Let's talk!
Yo, now you're rollin' with me, yeah?
433
00:26:29,875 --> 00:26:31,624
April, come here.
434
00:26:31,708 --> 00:26:34,374
- We gotta change these clothes, though.
- Why?
435
00:26:34,500 --> 00:26:37,374
They're not working.
They're too bright. You stand out.
436
00:26:37,458 --> 00:26:40,040
See why I'm always in black?
People can't pick me out.
437
00:26:40,708 --> 00:26:42,790
Don't worry, man.
We're gonna go shoppin'.
438
00:26:42,916 --> 00:26:46,249
Get you some new garms,
go to the shops and get you some pussy.
439
00:26:46,375 --> 00:26:47,665
You feel me?
440
00:26:54,125 --> 00:26:56,624
♪ Playing with fire
441
00:26:57,708 --> 00:26:59,665
♪ It doesn't burn
442
00:27:01,875 --> 00:27:04,915
♪ The first time your hand
443
00:27:05,666 --> 00:27:07,874
♪ Warms to the flame
444
00:27:09,833 --> 00:27:11,290
♪ Playing with fire...
445
00:27:11,416 --> 00:27:12,790
Firework!
446
00:27:13,666 --> 00:27:17,582
♪ Bitter and sweet, oh, no
447
00:27:17,666 --> 00:27:19,957
♪ Scorching skin now
448
00:27:22,000 --> 00:27:23,707
♪ Hell on its way
449
00:27:23,875 --> 00:27:25,790
♪ Playing with fire... ♪
450
00:27:29,958 --> 00:27:32,415
(Laughter)
451
00:27:34,916 --> 00:27:36,124
Whoa!
452
00:27:59,458 --> 00:28:04,165
(Marcel) Bruv, I'm tellin' you that party
was off the chain, bro.
453
00:28:04,291 --> 00:28:06,249
Nah, fuck that, bruv.
Did you see that?
454
00:28:07,458 --> 00:28:09,957
Oi, what did you do with that girl.
Did you fuck her?
455
00:28:10,083 --> 00:28:11,415
What girl?
456
00:28:11,541 --> 00:28:13,374
What the ting you was
all loved up on?
457
00:28:13,500 --> 00:28:15,832
What you on about, man?
458
00:28:15,958 --> 00:28:18,540
- You dickhead!
- Shut up and come on!
459
00:28:18,666 --> 00:28:19,999
(Kisses teeth)
460
00:28:20,125 --> 00:28:22,415
Nah, but that party was still sick, though.
461
00:28:22,583 --> 00:28:24,540
(Indistinct chatting)
462
00:28:28,000 --> 00:28:29,499
(Pigeons flapping)
463
00:28:34,041 --> 00:28:36,665
(Breathing heavily)
464
00:28:39,333 --> 00:28:42,249
- You dickhead!
- What the fuck is that smell, man?
465
00:28:42,375 --> 00:28:43,665
(Laughter)
466
00:28:45,833 --> 00:28:47,915
- You fucking idiot!
- He pissed himself.
467
00:28:48,000 --> 00:28:50,124
Jammin' in your own piss, you pussyhole!
468
00:28:52,583 --> 00:28:53,957
(Sobs)
469
00:28:55,208 --> 00:28:56,999
Stop fucking moving, you dickhead!
470
00:28:57,125 --> 00:28:58,957
(Groans)
471
00:29:04,708 --> 00:29:06,832
OK. Look at this fuckin' pussyhole!
472
00:29:06,958 --> 00:29:08,790
'Look in the camera! '
473
00:29:12,375 --> 00:29:14,457
(Music starts)
474
00:29:17,791 --> 00:29:19,290
Right, I'm goin' for a piss.
475
00:29:19,416 --> 00:29:21,290
(Sobs) Please, man...
476
00:29:21,416 --> 00:29:24,999
You think you can pick up drugs off me,
long me off and go to someone else?
477
00:29:25,125 --> 00:29:26,957
Where the fuck is my money?
478
00:29:28,208 --> 00:29:29,582
(Plan B) ♪ He's just a kid
479
00:29:29,666 --> 00:29:32,415
♪ But he feels like the man today
He joined a gang today
480
00:29:32,541 --> 00:29:36,540
♪ Been at a house party around the way
Doing illegal shit but he's just a kid
481
00:29:36,666 --> 00:29:39,124
♪ Still he's in luck today
He got a fuck today
482
00:29:39,250 --> 00:29:42,207
♪ Yeah, he bust his very first nut today
In some stupid bitch
483
00:29:42,333 --> 00:29:43,665
♪ Today's moving quick
484
00:29:43,833 --> 00:29:45,457
♪ So quick if you wear the wrong shoes
You'll slip
485
00:29:45,583 --> 00:29:47,124
♪ Better keep up with the tempo
With the click
486
00:29:47,250 --> 00:29:48,957
♪ Cos they on some sick shit, bruv
487
00:29:49,083 --> 00:29:51,332
♪ Kidnapping wannabe rich-kid thugs
488
00:29:51,458 --> 00:29:56,249
♪ And no doubt now Jake's only mission
Is to better his position in Marcel's gang
489
00:29:56,375 --> 00:29:59,124
♪ It's a competition
To a little man with a disposition
490
00:29:59,250 --> 00:30:03,040
♪ Holier than thou he was born a Christian
All he worships now is the nihilism
491
00:30:03,166 --> 00:30:05,665
♪ Wise men will tell you
That with age comes wisdom
492
00:30:05,791 --> 00:30:08,165
♪ And you can't be saved by religion
Unless you have faith
493
00:30:08,291 --> 00:30:11,124
♪ So it makes no difference to the youths
That are raised in the system
494
00:30:11,250 --> 00:30:14,249
♪ Who don't have age on their side
Or any positive role models in their lives
495
00:30:14,375 --> 00:30:16,665
♪ That provide insight
So they ain't gonna listen
496
00:30:16,833 --> 00:30:19,374
♪ As for Jake
He's already made his decision
497
00:30:19,500 --> 00:30:24,582
♪ Now he's just another poster boy
For David Cameron's Broken Britain ♪
498
00:30:24,666 --> 00:30:27,915
Shut up! Don't speak back!
499
00:30:28,000 --> 00:30:30,832
You pussyhole!
500
00:30:30,958 --> 00:30:32,415
Man up, fam!
501
00:30:32,541 --> 00:30:34,540
(Sobs)
502
00:30:35,208 --> 00:30:37,707
(Boy 2) Fuckin' pussyhole! Look at him!
503
00:30:44,250 --> 00:30:48,124
Oi, come on. Let him have a drink.
His cousin's coming to bring the money.
504
00:30:48,250 --> 00:30:51,457
Where's your fuckin' heart?
He's been here for fuckin' two days!
505
00:30:54,458 --> 00:30:55,790
(Screams)
506
00:30:55,916 --> 00:31:00,707
It's fuckin' piss!
You fuckin' bitch! You fucking...
507
00:31:00,916 --> 00:31:03,790
(Groans)
508
00:31:03,916 --> 00:31:05,249
That's what I'm sayin'!
509
00:31:05,375 --> 00:31:07,374
(Shouting)
510
00:31:08,333 --> 00:31:09,665
All right, all right!
511
00:31:09,791 --> 00:31:11,124
(Sobs)
512
00:31:13,416 --> 00:31:15,040
♪ Playing with fire
513
00:31:17,416 --> 00:31:19,665
♪ It doesn't burn
514
00:31:20,916 --> 00:31:24,082
♪ The first time your hand
515
00:31:25,250 --> 00:31:28,082
♪ Warm to the flame
516
00:31:29,208 --> 00:31:31,665
♪ Playing with fire
517
00:31:33,208 --> 00:31:36,165
♪ Bitter and sweet, oh, no
518
00:31:36,875 --> 00:31:41,040
♪ Scorching skin now
519
00:31:41,625 --> 00:31:42,999
♪ Hell on its way
520
00:31:43,125 --> 00:31:45,999
♪ You're playing with
You're playing with fire... ♪
521
00:31:46,125 --> 00:31:47,665
Oi! Come here!
522
00:31:49,291 --> 00:31:51,374
♪ It doesn't burn
523
00:31:53,125 --> 00:31:54,457
♪ The first... ♪
524
00:31:56,708 --> 00:31:58,207
Sit down here, you.
525
00:31:59,166 --> 00:32:01,332
Right, where you been?
526
00:32:01,416 --> 00:32:03,457
- I've been round your house.
- In my house?
527
00:32:03,583 --> 00:32:05,499
- Yeah.
- And where were you going to?
528
00:32:05,625 --> 00:32:08,665
To get you that bio-carbonate stuff,
so you can wash your stuff.
529
00:32:08,833 --> 00:32:11,540
- You ain't got it yet?
- So you can clean your stuff, man.
530
00:32:11,666 --> 00:32:13,374
So you've cleaned the house, yeah?
531
00:32:13,500 --> 00:32:16,040
Is that Michelle still there, is she?
Or did she go?
532
00:32:16,166 --> 00:32:18,707
Erm... She left after you.
533
00:32:18,875 --> 00:32:20,332
Did she?
534
00:32:20,458 --> 00:32:24,249
I don't trust her, though.
I think there's something about that girl.
535
00:32:24,333 --> 00:32:27,374
What do you mean? What's wrong
with her? No one trusts you, do they?
536
00:32:28,333 --> 00:32:29,665
No one trusts you!
537
00:32:29,791 --> 00:32:32,499
You're a crackhead. She's crackhead.
No one trusts 'em.
538
00:32:32,625 --> 00:32:34,874
And you're a smackhead crackhead
like her.
539
00:32:35,000 --> 00:32:36,999
You're both like two peas in a pod.
540
00:32:37,125 --> 00:32:39,665
So just leave her alone.
She's a good shag, anyway.
541
00:32:40,375 --> 00:32:43,457
And you ain't, are ya?
Well, you're not, are ya?
542
00:32:43,583 --> 00:32:46,124
Look at ya. You know where
the chemist is, don't ya?
543
00:32:46,208 --> 00:32:48,499
- It's down the road.
- You're not with it, are ya?
544
00:32:48,625 --> 00:32:50,165
- Yeah-
- Get a fucking grip!
545
00:32:50,291 --> 00:32:52,999
What have you got to ask for?
Know what you're picking up?
546
00:32:53,125 --> 00:32:56,040
- Bio-carbonate-
- Bio? Bio...
547
00:32:56,166 --> 00:32:58,957
Bio-carbonate of soda,
so you can wash your stuff.
548
00:32:59,083 --> 00:33:00,332
I'm just gonna fetch that.
549
00:33:00,458 --> 00:33:04,040
"Bicarbonate" of soda. If you can't
even say it, how are you gonna get it?
550
00:33:04,166 --> 00:33:07,124
You'd come back with washing powder,
wouldn't ya?
551
00:33:07,250 --> 00:33:09,790
Bio-carb... Bicarb soda.
552
00:33:12,083 --> 00:33:16,582
I don't want any detergent, all right?
553
00:33:16,666 --> 00:33:23,415
I want a simple thing, bicarbonate of soda!
It comes in a little fucking tin like that!
554
00:33:23,541 --> 00:33:27,790
Not in a big box like that
with "Daz" written on it, or whatever!
555
00:33:27,875 --> 00:33:30,249
OK? And if you don't fucking
sort it out...
556
00:33:30,375 --> 00:33:32,915
Listen! It's no good
fucking laughing. Prick!
557
00:33:35,291 --> 00:33:36,957
It's no good laughing!
558
00:33:37,041 --> 00:33:39,415
You want another fix,
what you gonna fucking do?
559
00:33:39,541 --> 00:33:42,124
- I'm clucking, Kirby.
- Get the fuck out of here!
560
00:33:42,250 --> 00:33:44,999
Look, just drink your tea
and pick up what I want.
561
00:33:45,125 --> 00:33:46,957
- Bi...
- I'll get it!
562
00:33:47,083 --> 00:33:49,165
Carbonate... of... soda.
563
00:33:49,291 --> 00:33:50,624
All right.
564
00:33:53,208 --> 00:33:55,665
I don't want that.
He's breathed all over it.
565
00:33:55,791 --> 00:33:57,124
(Sighs)
566
00:33:57,250 --> 00:33:59,332
Did you tell her we were here?
567
00:33:59,458 --> 00:34:01,124
Obviously, bruv. She's my friend.
568
00:34:01,208 --> 00:34:03,707
I'm goin', cos me and her
don't talk like that.
569
00:34:03,875 --> 00:34:06,582
- Oi, don't go, man. Don't go.
- No, I can't be bothered.
570
00:34:06,666 --> 00:34:08,249
Oi, what about your food, bro?
571
00:34:08,416 --> 00:34:09,999
(Kisses teeth)
572
00:34:13,458 --> 00:34:15,082
- Thank you.
- Who ordered this?
573
00:34:15,208 --> 00:34:18,374
- She did.
- Just eat it, man. Don't worry about it.
574
00:34:20,250 --> 00:34:21,957
Er, excuse me?
575
00:34:22,083 --> 00:34:23,540
Oi, do I know you?
576
00:34:23,666 --> 00:34:24,999
- No.
- Nah.
577
00:34:25,125 --> 00:34:26,999
- You look familiar.
- Really?
578
00:34:27,166 --> 00:34:29,290
You know what they say
about a familiar face.
579
00:34:29,416 --> 00:34:30,707
What do they say?
580
00:34:30,875 --> 00:34:34,707
They say they're the most beautiful people
in the world. Like models and all that.
581
00:34:34,875 --> 00:34:37,290
- Oh, yeah?
- Yeah. Thought of doin' any modelling?
582
00:34:37,416 --> 00:34:39,457
- Nah.
- Why not? You've got the legs for it.
583
00:34:39,583 --> 00:34:41,457
- You think so?
- Yeah! I know so!
584
00:34:41,583 --> 00:34:44,665
And you have.
You'd be a win double, wouldn't ya?
585
00:34:44,791 --> 00:34:46,499
Oh, that sounds nice!
586
00:34:46,625 --> 00:34:48,624
- Yeah, my mate would like you.
- Oh, yeah?
587
00:34:48,708 --> 00:34:50,082
Who's your mate?
588
00:34:50,208 --> 00:34:53,332
Er, his name's Nigel.
He works for... a modelling agency.
589
00:34:53,458 --> 00:34:55,124
You gotta meet him.
590
00:34:56,458 --> 00:35:00,040
Harvey, got a pen and a piece of paper,
mate, please? That's my number.
591
00:35:02,000 --> 00:35:05,082
- Don't give it out to anyone, all right?
- OK.
592
00:35:05,208 --> 00:35:06,832
- You promise?
- Promise.
593
00:35:06,958 --> 00:35:09,707
You'll be in trouble if you do...
Nah, only joking!
594
00:35:10,916 --> 00:35:12,207
All right, see ya later.
595
00:35:12,333 --> 00:35:13,665
- Promise?
- Promise.
596
00:35:13,791 --> 00:35:15,499
You can't break a promise, you know.
597
00:35:17,708 --> 00:35:19,290
(Mouths) Ooh, very nice.
598
00:35:34,416 --> 00:35:37,499
- Is that the bitch who stole my phone, bruv?
- Yeah, that's her.
599
00:35:37,625 --> 00:35:41,707
It's warm right now. The feds are doin'
rounds up and down. Let me deal with it.
600
00:35:41,875 --> 00:35:43,540
(Police sirens blare)
601
00:35:44,958 --> 00:35:48,457
- Where the fuck is my boy's phone, huh?
- What phone?
602
00:35:48,583 --> 00:35:51,665
Don't fucking "what phone?" me.
I saw you at fucking Kirby's.
603
00:35:51,791 --> 00:35:54,790
You was there just before me.
Where the fuck is it? Bring it out.
604
00:35:54,916 --> 00:35:57,790
- I mean, what type of phone?
- How many phones you rob today?
605
00:35:57,875 --> 00:35:59,165
Had my shit out on the table.
606
00:35:59,291 --> 00:36:02,207
When I put it back in my bag,
I must have picked it up by mistake.
607
00:36:02,333 --> 00:36:04,624
- Where the fuck is it now?
- At my mate's house.
608
00:36:04,708 --> 00:36:07,374
- Where?
- Just round the corner!
609
00:36:07,500 --> 00:36:10,624
- All right! I'll take you now!
- Yeah! Come on then. Now!
610
00:36:16,291 --> 00:36:18,040
Oi! What you fuckin' doin' up there?
611
00:36:18,166 --> 00:36:19,665
(Pants)
612
00:36:20,166 --> 00:36:22,999
Oi! What the fuck
are you doing up there?
613
00:36:23,125 --> 00:36:26,332
- Paul, can I have the fucking phone?
- I ain't got it, mate.
614
00:36:26,458 --> 00:36:28,665
Give me that phone!
Sit the fuck down, bruv.
615
00:36:28,791 --> 00:36:30,332
Sit down, you cunt!
616
00:36:30,458 --> 00:36:32,082
What the fuck you playin' at, huh?
617
00:36:32,208 --> 00:36:34,415
- I put it in there!
- It ain't in there now, is it?
618
00:36:34,541 --> 00:36:36,415
- Checked them downstairs?
- No.
619
00:36:36,541 --> 00:36:38,249
Come on then!
What are you playin at?
620
00:36:38,416 --> 00:36:40,957
My boy's a mad boy, you know!
I can't control him!
621
00:36:41,083 --> 00:36:43,665
What's goin' on, bruv?
What the fuck is goin' on, bruv?
622
00:36:43,791 --> 00:36:47,165
Start runnin' their pockets, innit?
Bring out a fuckin' silver phone!
623
00:36:47,291 --> 00:36:50,082
- What the fuck is goin' on?
- I'm gettin' your phone back.
624
00:36:50,208 --> 00:36:54,040
Come here!
You're getting my phone back, are ya, huh?
625
00:36:54,125 --> 00:36:56,124
Sit the fuck down!
626
00:36:56,208 --> 00:36:57,832
(Shouting)
627
00:36:57,958 --> 00:36:59,665
- I know someone.
- Oh, now you know!
628
00:36:59,791 --> 00:37:01,957
(Shouting)
629
00:37:02,041 --> 00:37:03,415
Fuck that!
630
00:37:03,500 --> 00:37:06,374
- She says she knows someone, all right?
- Oi, stand up!
631
00:37:06,541 --> 00:37:08,624
Come on. Move that way.
632
00:37:17,291 --> 00:37:18,624
Are you up for it?
633
00:37:18,708 --> 00:37:21,165
Bruv, are you gonna let her
do this for you?
634
00:37:21,291 --> 00:37:24,540
This was her idea.
How else is she gonna pay me back?
635
00:37:24,666 --> 00:37:27,082
She's a fucking crackwhore, bruv.
Are you blind?
636
00:37:27,208 --> 00:37:28,540
- I'm just sayin'.
- What?
637
00:37:28,666 --> 00:37:32,707
Just sayin' we ain't lickin' shots out here.
We're prostituting out a girl.
638
00:37:32,875 --> 00:37:34,665
- Let's go.
- Yeah? Come.
639
00:37:34,791 --> 00:37:37,374
Yeah? We'll just leave now
and you can pay me back.
640
00:37:37,500 --> 00:37:39,957
You can have a grand for me
by tomorrow, yeah?
641
00:37:40,958 --> 00:37:42,374
We'll do that then, yeah?
642
00:37:42,500 --> 00:37:44,165
Oh, fuckin' hell!
643
00:37:47,625 --> 00:37:50,374
He's not interested.
Let's just go somewhere else.
644
00:37:50,500 --> 00:37:52,290
That dirty cunt's not interested?
645
00:37:52,416 --> 00:37:55,082
- He's not up for it.
- Are you fuckin' mad?
646
00:37:56,125 --> 00:37:57,915
(Sighs)
647
00:37:58,000 --> 00:37:59,665
What's the matter, boss?
648
00:38:01,833 --> 00:38:03,165
You're not interested?
649
00:38:03,291 --> 00:38:05,124
- What, she's no good?
- It's too much.
650
00:38:07,666 --> 00:38:09,082
How much you got?
651
00:38:10,333 --> 00:38:11,665
£20?
652
00:38:14,458 --> 00:38:16,415
Fuck it. Give it to me.
653
00:38:18,333 --> 00:38:19,665
Cunt.
654
00:38:20,333 --> 00:38:22,124
Fuckin' cheapskate cunt!
655
00:38:23,208 --> 00:38:25,165
- He's waitin' for ya.
- But he just said...
656
00:38:25,291 --> 00:38:27,124
Get the fuck in there!
657
00:38:34,708 --> 00:38:36,540
Fuckin' score, bruv!
658
00:38:36,666 --> 00:38:37,999
(Laughs)
659
00:38:38,125 --> 00:38:40,999
Don't tell me you made her
go in there for 20 fucking pound?
660
00:38:41,625 --> 00:38:43,915
That's all he was payin'. What?
661
00:38:44,000 --> 00:38:45,582
(Sniffs)
662
00:38:53,041 --> 00:38:55,957
(Plan B) ♪ She was once a princess
But now she's a mess
663
00:38:56,041 --> 00:38:57,624
♪ A fiend for a fix like the rest
664
00:38:57,708 --> 00:39:01,207
♪ Soliciting sex from pocketless
But she was a sweet thing nevertheless
665
00:39:01,333 --> 00:39:03,040
♪ Back in the day
Sexually abused as a child
666
00:39:03,208 --> 00:39:04,665
♪ She was always likely to
End up this way
667
00:39:04,791 --> 00:39:06,999
♪ The past lived
In the dark parts of her brain
668
00:39:07,125 --> 00:39:09,207
♪ And only heroin was there
To take away the pain
669
00:39:09,333 --> 00:39:13,207
♪ So she folded the foil and lit the flame
Inhale, exhale out once again
670
00:39:13,333 --> 00:39:15,582
♪ She's on the game
They all know her face
671
00:39:15,666 --> 00:39:17,957
♪ And the standard going rate
Just not her name
672
00:39:18,041 --> 00:39:19,665
♪ With only herself to blame
She lives this hell
673
00:39:19,791 --> 00:39:21,624
♪ But there's a million other girls
Just like Michelle
674
00:39:21,708 --> 00:39:23,832
♪ Out in the streets
With nothin' else to sell
675
00:39:23,958 --> 00:39:25,999
♪ To these desperate males
Other than themselves
676
00:39:26,125 --> 00:39:27,999
♪ So it's no wonder she's a thief to boot
677
00:39:28,125 --> 00:39:30,290
♪ On a constant search
For things that she can loot
678
00:39:30,416 --> 00:39:31,707
♪ What it's worth to her
And what it's worth to you
679
00:39:31,875 --> 00:39:34,207
♪ And the other way round
Vice versa's true
680
00:39:34,333 --> 00:39:36,290
♪ Cos she's an addict
And she's gotta support her habit
681
00:39:36,416 --> 00:39:38,540
♪ And she'll resort to all sorts of antics
682
00:39:38,666 --> 00:39:40,165
♪ Thieving's an impulse
She's always at it
683
00:39:40,291 --> 00:39:43,290
♪ It's automatic
She spares no thought about it
684
00:39:43,416 --> 00:39:47,665
♪ I've been dragging myself
To the lowest low
685
00:39:47,791 --> 00:39:49,540
♪ For such a while
686
00:39:49,666 --> 00:39:51,540
♪ I just don't know
687
00:39:51,666 --> 00:39:53,707
♪ That the path I take
688
00:39:53,875 --> 00:39:55,665
♪ Is somethin' I can change
689
00:39:55,833 --> 00:39:59,874
♪ But what gets in my way
Is the deepest shame
690
00:40:06,291 --> 00:40:08,040
♪ Is the deepest shame... ♪
691
00:40:11,958 --> 00:40:14,665
What do you think of that, boss?
You like it?
692
00:40:14,791 --> 00:40:16,332
Yeah. How much?
693
00:40:16,458 --> 00:40:18,790
- £20.
- No, that's too expensive.
694
00:40:21,250 --> 00:40:24,124
You know what? Fuck it.
£10 and a kebab, yeah?
695
00:40:24,250 --> 00:40:25,915
Bring her through, man.
696
00:40:26,041 --> 00:40:27,374
Come here!
697
00:40:29,666 --> 00:40:31,707
What's the matter?
Are you shy now, hm?
698
00:40:31,875 --> 00:40:33,499
Get the fuck in there, man!
699
00:40:34,000 --> 00:40:36,665
Where's my money, man?
Take her through, man.
700
00:40:37,625 --> 00:40:39,040
Where's the money, boss?
701
00:40:40,125 --> 00:40:41,457
And where's my kebab?
702
00:40:41,583 --> 00:40:43,249
Yo! Come through, bruv!
703
00:40:44,291 --> 00:40:45,624
You hungry?
704
00:40:47,541 --> 00:40:49,165
- Eat up, bruv.
- Yeah, I'll eat.
705
00:40:49,291 --> 00:40:50,624
What, man?
706
00:40:51,666 --> 00:40:54,874
- You're gonna feed my friend, yeah?
- Give me a doner kebab, yeah?
707
00:40:55,916 --> 00:40:58,665
- Doner kebab.
- Yeah. Chilli, mayo, a bit of onion.
708
00:40:58,833 --> 00:41:00,249
Chilli, mayo and onions.
709
00:41:07,833 --> 00:41:11,207
There's £800 here. There's meant
to be a grand. There's four of us.
710
00:41:11,333 --> 00:41:12,665
There's five.
711
00:41:13,875 --> 00:41:15,207
Jake!
712
00:41:15,333 --> 00:41:17,082
- You've gotta be kiddin' me.
- Yeah.
713
00:41:20,000 --> 00:41:21,999
(Shouting and laughter)
714
00:41:24,250 --> 00:41:25,707
Give that to them two.
715
00:41:30,583 --> 00:41:33,082
Jake! Get in the front seat, man.
716
00:41:34,666 --> 00:41:36,249
(Laughter)
717
00:41:43,666 --> 00:41:45,540
Oi, yo! Yo!
718
00:41:45,666 --> 00:41:48,290
Where you goin'? How the fuck
am I supposed to get home?
719
00:41:50,416 --> 00:41:51,707
(Shouting)
720
00:42:16,000 --> 00:42:17,624
(Dog barks in the distance)
721
00:42:17,708 --> 00:42:19,082
(Engine stops)
722
00:42:19,208 --> 00:42:21,624
You like how we roll, yeah?
723
00:42:21,708 --> 00:42:23,332
Yeah, definitely, man.
724
00:42:24,541 --> 00:42:28,207
You see that P today?
That's nothing.
725
00:42:28,333 --> 00:42:29,915
We make that every day.
726
00:42:30,041 --> 00:42:31,624
More. Triple that.
727
00:42:33,333 --> 00:42:34,999
You ready to roll, yeah?
728
00:42:36,041 --> 00:42:38,040
It's not no dickhead ting.
729
00:42:38,166 --> 00:42:41,249
Obviously, man.
I'm down to ride in that. No brainer, innit?
730
00:42:41,375 --> 00:42:43,707
You're my older.
I'll do anything for you, innit?
731
00:42:43,875 --> 00:42:47,082
Yeah. So you're down, yeah?
732
00:42:47,583 --> 00:42:49,374
Definitely, man.
733
00:42:50,500 --> 00:42:51,957
Open the glove compartment.
734
00:42:52,083 --> 00:42:53,999
(Whispers) Oh, that is somethin'.
735
00:42:57,666 --> 00:42:59,457
Don't just stare at it. Pick it up.
736
00:43:01,583 --> 00:43:02,915
Pick it up!
737
00:43:06,791 --> 00:43:08,165
Hold that.
738
00:43:09,625 --> 00:43:11,040
You feel that, yeah?
739
00:43:12,000 --> 00:43:13,415
That's power.
740
00:43:17,375 --> 00:43:18,874
You know who lives there?
741
00:43:19,708 --> 00:43:21,374
- Yeah.
- Yeah?
742
00:43:23,666 --> 00:43:25,499
I want you to do something. You on it?
743
00:43:27,041 --> 00:43:28,832
On it, man. I'll do anything, man.
744
00:43:28,916 --> 00:43:31,499
I'll just go in there
and give them the gun straight.
745
00:43:31,625 --> 00:43:32,999
Give him the gun?
746
00:43:34,041 --> 00:43:37,665
I want you to put a fucking bullet
in his head, not give him the gun!
747
00:43:41,833 --> 00:43:43,207
Are you gonna do it?
748
00:43:46,583 --> 00:43:49,374
I don't even know
if I'm gonna be able to do that.
749
00:43:49,500 --> 00:43:52,332
What do you mean you dunno
if you're gonna be able to do that?
750
00:43:52,458 --> 00:43:54,040
What the fuck do you think this is?
751
00:43:54,166 --> 00:43:56,165
You think you can roll round with me all day
752
00:43:56,291 --> 00:43:58,624
and then when shit gets deep,
you wanna duck out?
753
00:43:58,708 --> 00:44:01,707
What so you can run and tell
your pussyhole bredrens what I do?
754
00:44:01,875 --> 00:44:04,332
You know what I'm about, bruv!
Yeah?
755
00:44:04,458 --> 00:44:07,040
Go in there
and put a fuckin' bullet in his head,
756
00:44:07,166 --> 00:44:09,665
or am I gonna have
to fuckin' put one in you?
757
00:44:09,791 --> 00:44:11,540
That hurts.
758
00:44:11,666 --> 00:44:13,332
I don't fuckin' care if it hurts!
759
00:44:13,458 --> 00:44:16,540
Are you gonna do it?
Talk to me, bruv!
760
00:44:16,666 --> 00:44:18,415
Are you gonna do it?
761
00:44:18,541 --> 00:44:20,540
- Yeah.
- Yeah?
762
00:44:20,666 --> 00:44:22,290
(Pants)
763
00:44:25,208 --> 00:44:27,207
Fuckin' put that on!
764
00:44:27,333 --> 00:44:28,665
Hurry up!
765
00:44:32,958 --> 00:44:34,832
Put the ting on, man!
766
00:44:40,166 --> 00:44:41,499
Look at me!
767
00:44:43,500 --> 00:44:45,040
Take the ting, nuh?
768
00:44:48,250 --> 00:44:49,832
Take the ting!
769
00:44:58,000 --> 00:44:59,915
Don't worry about the food. Hurry up!
770
00:45:12,666 --> 00:45:14,540
(Marcel) 'Go in...
771
00:45:14,666 --> 00:45:16,207
'Go in there...
772
00:45:17,166 --> 00:45:20,582
'Go in there
and put a fuckin' bullet in his head!
773
00:45:20,666 --> 00:45:22,374
'Bullet in his head.
774
00:45:23,958 --> 00:45:25,290
'Or am I...
775
00:45:26,083 --> 00:45:31,207
'Am I gonna to have
to fuckin' put one in you? '
776
00:45:32,250 --> 00:45:33,832
(Gunshot)
777
00:45:35,458 --> 00:45:37,124
(Gunshot and screaming)
778
00:45:37,250 --> 00:45:39,082
I'm sorry! I'm sorry!
779
00:45:47,666 --> 00:45:49,999
(Doorbell rings)
780
00:45:50,125 --> 00:45:51,874
(Whispers) For fuck's sake.
781
00:45:52,916 --> 00:45:54,290
Oh, shit!
782
00:46:00,208 --> 00:46:02,207
- Hello, girls!
- (Girl 2) You all right?
783
00:46:02,333 --> 00:46:04,915
Or should I say "ladies"? Look at you!
784
00:46:05,083 --> 00:46:08,582
Yeah, go through.
Make yourself at home.
785
00:46:08,666 --> 00:46:10,165
You got a nice place, don't ya?
786
00:46:10,291 --> 00:46:12,832
- Have trouble gettin' here?
- No, not at all.
787
00:46:12,958 --> 00:46:17,082
It's a bit dirty. I had my mate clean it up.
We was partyin' last night.
788
00:46:17,208 --> 00:46:18,915
Anyway, what can I get you to drink?
789
00:46:19,041 --> 00:46:21,624
- I got... I've got some vodka.
- I'll have a vodka.
790
00:46:21,708 --> 00:46:24,624
- Do you want orange with it?
- Yeah, I'll have it with orange.
791
00:46:24,708 --> 00:46:26,165
- And you? Vodka?
- Just water.
792
00:46:26,291 --> 00:46:27,665
- Sure?
- Yeah.
793
00:46:27,791 --> 00:46:30,374
I don't think I've got any ice.
Is that all right?
794
00:46:30,500 --> 00:46:32,207
- (Both) Yeah.
- Yeah? All right.
795
00:46:33,000 --> 00:46:35,874
This guy's house, bruv.
I don't even wanna be here.
796
00:46:36,000 --> 00:46:39,790
Look at this boozy gaff!
And you're telling me this is the guy?
797
00:46:39,916 --> 00:46:42,290
This is the guy
that discovered Naomi Campbell?
798
00:46:42,416 --> 00:46:45,457
He did not discover her. His bredren did.
What's wrong with you?
799
00:46:45,583 --> 00:46:48,415
So you're tellin' me
his bredren's comin' here to see us?
800
00:46:48,541 --> 00:46:50,540
- Why would he lie to us?
- Why would he lie?
801
00:46:50,666 --> 00:46:53,165
Cos he's a fucking crackhead!
That's why he'd lie!
802
00:46:53,291 --> 00:46:55,540
- You're always gassed!
- I'm telling you!
803
00:46:55,666 --> 00:46:56,999
Drinky-poos.
804
00:46:58,041 --> 00:46:59,374
All right.
805
00:47:01,333 --> 00:47:04,457
- You all right, yeah? Here. Vodka.
- Thank you.
806
00:47:04,541 --> 00:47:07,165
Tell me if it's too strong,
or you want a bit more orange.
807
00:47:07,291 --> 00:47:10,374
- Water for you, the lightweight!
- Yep, the lightweight!
808
00:47:10,500 --> 00:47:12,665
- What you tryin' to say?
- You're right there!
809
00:47:12,833 --> 00:47:16,415
You're cryin' like a pussyhole! That's
why people think you're a dickhead!
810
00:47:16,541 --> 00:47:19,290
- All right! Fuck it! Give me a drink.
- Go on then!
811
00:47:19,416 --> 00:47:21,332
- Have my one. Have my one.
- Thanks.
812
00:47:22,875 --> 00:47:24,457
(Indistinct chatting)
813
00:47:24,583 --> 00:47:26,707
- What's goin' on?
- What's happenin', Ed?
814
00:47:26,875 --> 00:47:28,999
How's things?
815
00:47:29,125 --> 00:47:31,124
What's that?
Were you smacked by a midget?
816
00:47:31,250 --> 00:47:33,124
- What's happened?
- You want one, too?
817
00:47:33,250 --> 00:47:35,915
I'll bash you one. Yeah?
818
00:47:36,041 --> 00:47:37,832
- Do you want a drink?
- Funny cunt!
819
00:47:37,958 --> 00:47:40,665
- Do you want a drink?
- What do you think of that over there?
820
00:47:40,833 --> 00:47:44,040
- Yeah, I see her come in earlier.
- Who is that? Your lady?
821
00:47:44,166 --> 00:47:48,207
Got two funny cunts, haven't we?
Morecambe and fuckin' Wise, innit?
822
00:47:48,333 --> 00:47:51,665
Pricks. Listen... What do you fancy?
823
00:47:51,833 --> 00:47:53,457
Hm? You wanna go?
824
00:47:53,583 --> 00:47:55,665
What, are you workin' her then,
are ya?
825
00:47:55,833 --> 00:47:59,457
Listen, I'm tryin' to get in and out
of here as quick as fuckin' possible.
826
00:47:59,583 --> 00:48:02,124
Well, cut to the chase.
What do you want for it?
827
00:48:02,250 --> 00:48:04,082
- A pinkie each?
- Behave yourself!
828
00:48:04,208 --> 00:48:09,249
- You're havin' a laugh, ain't ya?
- That's pro fuckin' meat there, bruv.
829
00:48:09,375 --> 00:48:11,374
- Fillet of fuckin' steak.
- Yeah, right!
830
00:48:11,500 --> 00:48:13,290
- Spare ribs!
- Tesco fuckin' Value!
831
00:48:13,416 --> 00:48:15,707
(Laughter)
832
00:48:15,875 --> 00:48:19,665
Fellas, I wanna get out of here. I'm tired.
I've had a long fuckin' day, all right?
833
00:48:19,833 --> 00:48:22,582
All right. I'll give you a bull's-eye
for both of us. Yeah?
834
00:48:22,666 --> 00:48:25,082
- That's how it is, yeah?
- A bull's-eye for a dog.
835
00:48:25,208 --> 00:48:27,624
All right, mate.
Fuck it. Come here.
836
00:48:27,791 --> 00:48:30,249
- Well, go on.
- Come here!
837
00:48:32,666 --> 00:48:34,374
You like them, do ya?
838
00:48:43,666 --> 00:48:45,374
(Mutters and whispers)
839
00:48:56,583 --> 00:48:57,915
So where's Nigel?
840
00:48:58,041 --> 00:49:01,124
Yeah, where's this Nigel
gonna make a model then, yeah?
841
00:49:01,250 --> 00:49:04,249
He'll be here in a little while.
He's a busy man.
842
00:49:04,375 --> 00:49:08,290
So... you know he's here there
and everywhere, but he will be here.
843
00:49:08,416 --> 00:49:10,624
(Doorbell rings)
844
00:49:10,708 --> 00:49:12,082
Could be him!
845
00:49:12,208 --> 00:49:13,790
Ooh, Nigel!
846
00:49:15,083 --> 00:49:17,915
- Yeah, I'll believe it when I see it.
- Whatever, Jody.
847
00:49:18,041 --> 00:49:23,165
- (Man 6) I'm lookin' for my phone.
- Nah. It ain't 'ere.
848
00:49:23,291 --> 00:49:27,332
I had Kurt clean the place up earlier,
because we partied last night, didn't we?
849
00:49:27,458 --> 00:49:29,374
- For fuck's sake!
- So, you know...
850
00:49:29,500 --> 00:49:31,915
I left it in here or on the table
in the kitchen.
851
00:49:32,041 --> 00:49:34,165
Look at these ladies. Sit down. Listen!
852
00:49:34,291 --> 00:49:37,415
Fuckin'...
It had all my work numbers in it, mate!
853
00:49:37,583 --> 00:49:38,874
Fuck's sake!
854
00:49:39,000 --> 00:49:41,040
- And you've looked everywhere?
- Yeah!
855
00:49:41,166 --> 00:49:42,499
- You got any gear?
- Yeah.
856
00:49:43,333 --> 00:49:44,874
- Are you Nigel?
- Yeah?
857
00:49:44,958 --> 00:49:46,499
- Who?
- Nigel?
858
00:49:47,458 --> 00:49:50,290
The modelling scout
that discovered all the top models.
859
00:49:50,416 --> 00:49:51,874
He's meant to be here tonight.
860
00:49:52,000 --> 00:49:55,582
(Coughs) Do I look like someone
who mucks about with models?
861
00:49:55,666 --> 00:49:58,082
Nah. Nah, love. I'm Terry.
862
00:49:58,208 --> 00:50:00,707
Well, I'm Chanel
and this is my girl Jody, innit?
863
00:50:00,875 --> 00:50:02,915
- You all right?
- All right? Yeah.
864
00:50:11,958 --> 00:50:15,082
- Is that crack?
- Oi, don't ask about that shit, bruv!
865
00:50:15,166 --> 00:50:17,082
- Can I try some?
- Yeah, course you can.
866
00:50:17,208 --> 00:50:18,832
Can you try some?
Am I a dickhead?
867
00:50:18,958 --> 00:50:20,499
Why you going all stupid for?
868
00:50:20,625 --> 00:50:22,874
Cos you bring me here
to meet some guy "Nigel"
869
00:50:23,000 --> 00:50:24,790
that ain't even fuckin' here, yeah.
870
00:50:24,916 --> 00:50:26,915
And now you wanna do crack.
Am I a prick?
871
00:50:27,041 --> 00:50:28,915
I just wanna try a bit, innit?
872
00:50:29,041 --> 00:50:31,499
- If your brother knew you was here!
- Shut up!
873
00:50:31,625 --> 00:50:33,582
- Who's your brother?
- Nobody.
874
00:50:33,666 --> 00:50:35,249
(Jody) Do you know Chris?
875
00:50:36,333 --> 00:50:37,665
Chris what? Chris who?
876
00:50:37,833 --> 00:50:40,207
Big mixed-race guy
from South Court estate.
877
00:50:40,333 --> 00:50:41,832
(Laughs)
878
00:50:41,958 --> 00:50:44,415
Nah... Nah.
879
00:50:44,541 --> 00:50:45,999
I thought you knew everyone
round here.
880
00:50:46,125 --> 00:50:48,415
I do! But I've been away
for a long time.
881
00:50:48,541 --> 00:50:51,415
- How long?
- Longer than you've been born.
882
00:50:51,875 --> 00:50:54,374
Ah! Fuckin' result!
883
00:50:54,500 --> 00:50:56,874
(Chuckles)
884
00:50:57,000 --> 00:50:58,874
Fuckin' hell. Hold up!
885
00:50:59,458 --> 00:51:02,665
(Raps) ♪ Hey, yo, we're still out here
In the bits
886
00:51:02,791 --> 00:51:05,999
♪ She's still in there
Gettin' jizz on her tits
887
00:51:08,291 --> 00:51:13,332
♪ Hey, yo, when it comes to shottin'
I'm the top of the class
888
00:51:13,791 --> 00:51:16,999
♪ She's on the top of the class
Of gettin' fucked in her arse
889
00:51:18,541 --> 00:51:20,332
♪ Now she bleedin' out her bum...
890
00:51:20,458 --> 00:51:21,790
Oh, fucking hell, bruv.
891
00:51:21,916 --> 00:51:25,124
♪ After I beat the shit out of her, bruv
She best run, run, run
892
00:51:25,250 --> 00:51:26,624
(Laughs)
893
00:51:27,666 --> 00:51:29,457
♪ Open her eye, bust a little come... ♪
894
00:51:29,583 --> 00:51:31,707
Nah, that's not the one!
That's not the one.
895
00:51:31,875 --> 00:51:33,207
That's the one, bruv!
896
00:51:34,333 --> 00:51:36,249
She still owes us, man.
897
00:51:36,375 --> 00:51:37,790
(Mobile rings)
898
00:51:37,916 --> 00:51:39,290
Bruv, that's your number!
899
00:51:39,458 --> 00:51:42,665
- What the fuck you talkin' about?
- That's your number, bruv!
900
00:51:43,708 --> 00:51:45,374
- Huh?
- It's Terry, bruv.
901
00:51:45,500 --> 00:51:47,290
- Hello?
- Where the fuck is Terry?
902
00:51:47,416 --> 00:51:48,832
What the fuck's goin' on?
903
00:51:51,041 --> 00:51:54,082
Bruv, I'm down at the Earl of Essex.
Bruv, come down now.
904
00:51:54,208 --> 00:51:56,790
- Is he at home?
- l-I'm outside, bruv.
905
00:51:56,916 --> 00:52:01,040
I'm in the fuckin' street, bruv!
Just come down now, bruv, yeah?
906
00:52:01,166 --> 00:52:04,665
C-Come now.
Bruv, you ain't gonna believe this, bruv!
907
00:52:04,791 --> 00:52:07,415
My phone's been at Kirby's
this whole time!
908
00:52:07,583 --> 00:52:09,540
It fell down the back of the sofa!
909
00:52:09,666 --> 00:52:10,999
(Laughs)
910
00:52:11,125 --> 00:52:13,832
- What the fuck, bruv?
- What?
911
00:52:13,958 --> 00:52:15,999
So what you slappin' me about for?
912
00:52:17,083 --> 00:52:20,415
We've been whorin' out this girl
for no fuckin' reason! You know that?
913
00:52:20,541 --> 00:52:21,874
That's off key!
914
00:52:22,000 --> 00:52:23,207
(Breathing heavily)
915
00:52:23,333 --> 00:52:24,999
(Groaning)
916
00:52:33,708 --> 00:52:35,124
You want a drink?
917
00:52:35,250 --> 00:52:37,832
Yeah, I need a pint after that.
I've just lost one!
918
00:52:37,958 --> 00:52:40,207
A fucking large one.
You can have one, an' all.
919
00:52:40,333 --> 00:52:41,832
You fucking whore.
920
00:52:42,625 --> 00:52:44,040
(Indistinct chatting)
921
00:52:49,291 --> 00:52:51,999
I'm gonna go and get me blower.
Leave the door on the latch.
922
00:52:52,125 --> 00:52:53,457
(Kirby) All right, sweet.
923
00:52:58,041 --> 00:53:01,332
- Bruv, it don't matter.
- We're givin' her the money back.
924
00:53:01,458 --> 00:53:02,915
- Fuck that!
- Yeah, fuck that.
925
00:53:03,041 --> 00:53:04,874
She never took your phone!
926
00:53:04,958 --> 00:53:08,457
- Fuck her! She took someone's phone.
- She never done nothin' to you!
927
00:53:08,583 --> 00:53:10,707
- Bruv-
- She didn't take your phone, innit?
928
00:53:10,875 --> 00:53:12,207
Fuck her.
929
00:53:14,250 --> 00:53:15,707
How much more do I owe?
930
00:53:22,583 --> 00:53:25,374
- How much more do I owe?
- You don't owe nothin'. Go then.
931
00:53:25,500 --> 00:53:28,249
Move. Just go, innit?
932
00:53:28,375 --> 00:53:29,874
- What?
- Just go.
933
00:53:30,000 --> 00:53:31,332
What's goin' on?
934
00:53:31,458 --> 00:53:33,874
(Sighs) Go on. Give it back then, bruv.
935
00:53:34,041 --> 00:53:35,665
- Shut the fuck up!
- Give it to her!
936
00:53:35,833 --> 00:53:39,415
Shut up, bruv. Leave it out, man.
Fuckin' leave it out. What's happenin'?
937
00:53:39,541 --> 00:53:41,957
- Here's your phone. Where's mine?
- Fuckin' hell.
938
00:53:42,083 --> 00:53:44,124
- Where's my one?
- What you talkin' about?
939
00:53:44,250 --> 00:53:46,332
- Where's my phone?
- You must have mine.
940
00:53:46,458 --> 00:53:49,207
- What you talkin' about, bruv?
- Well, where's my phone?
941
00:53:49,333 --> 00:53:51,540
What the fuck!
You think I've got your phone?
942
00:53:51,666 --> 00:53:53,290
Well, someone's got my phone!
943
00:53:53,416 --> 00:53:55,290
- You left your phone at Kirby's?
- Yeah!
944
00:53:55,416 --> 00:53:57,457
And you didn't thief my phone, no?
945
00:53:58,708 --> 00:54:00,540
- What, she took my phone?
- No!
946
00:54:00,666 --> 00:54:03,832
- She took my phone?
- I didn't take your phone!
947
00:54:03,958 --> 00:54:05,665
- You fuckin' took my phone?
- No!
948
00:54:05,791 --> 00:54:07,665
I took his phone and I paid him back!
949
00:54:07,833 --> 00:54:10,207
Nah, nah, nah, nah. Listen, yeah?
950
00:54:10,333 --> 00:54:11,957
- This is my phone, yeah?
- Yeah.
951
00:54:12,083 --> 00:54:14,332
She must have took your phone!
Fuck her!
952
00:54:14,458 --> 00:54:17,290
I didn't take your fuckin' phone,
you stupid cunt!
953
00:54:17,416 --> 00:54:20,665
Who you callin' a cunt?
Who you callin' a cunt?
954
00:54:20,791 --> 00:54:22,415
(Indistinct shouting)
955
00:54:22,541 --> 00:54:24,124
- Oi!
- Get down here!
956
00:54:25,791 --> 00:54:27,707
- Give me the fuckin' money!
- Fuck that!
957
00:54:27,875 --> 00:54:30,165
- Give me the money!
- Get out of my face, bruv!
958
00:54:30,291 --> 00:54:33,207
I ain't tryin' to disrespect you, yeah.
That's off key!
959
00:54:33,333 --> 00:54:35,790
- That's off key!
- Why do you care about her, bruv?
960
00:54:35,916 --> 00:54:38,415
- Who the fuck is she? Your sister?
- Is it your money?
961
00:54:38,541 --> 00:54:40,915
- Whose fucking money is it?
- It's not your money!
962
00:54:41,041 --> 00:54:44,249
Who the fuck are you talking to?
First, get your fucking hands of me.
963
00:54:44,375 --> 00:54:46,540
Listen! Who's fucking holding
the money?
964
00:54:46,666 --> 00:54:50,457
Not you! Yeah?
So whose money is it, hm?
965
00:54:50,583 --> 00:54:54,249
Fuck her! She's a fucking crackwhore!
That's why she's in this mess, man!
966
00:54:54,333 --> 00:54:56,665
- Get up! Get up!
- I didn't do anything!
967
00:54:56,833 --> 00:54:59,207
- Lend it to me, innit?
- Lend this money to you?
968
00:54:59,333 --> 00:55:01,040
If it's your money. That's fucked up!
969
00:55:01,166 --> 00:55:02,832
Don't fucking move!
970
00:55:02,958 --> 00:55:05,624
- You want me to lend this?
- That's your money.
971
00:55:05,708 --> 00:55:08,665
Shut your fucking crying up!
Shut your crying up!
972
00:55:08,833 --> 00:55:10,665
You're a fucking pussyhole!
973
00:55:10,791 --> 00:55:14,124
Oi! Oi! Oi! Oi! Oi!
974
00:55:14,250 --> 00:55:15,624
- What the fuck!
- What?
975
00:55:15,708 --> 00:55:18,040
- Take the money.
- I don't want no fucking money!
976
00:55:18,208 --> 00:55:22,124
What if I wanna take her down a dark
alley and give her a fucking belting?
977
00:55:22,250 --> 00:55:24,624
- What about that?
- She's dirty, bruv. Take it.
978
00:55:24,708 --> 00:55:26,665
- Just take the money, yeah?
- You cunt!
979
00:55:26,791 --> 00:55:28,124
Now, get up.
980
00:55:28,250 --> 00:55:30,665
Get up, get up, get up.
981
00:55:31,625 --> 00:55:34,082
Yeah? Get the fuck out of here now.
982
00:55:37,916 --> 00:55:39,624
Fucking pussy, man.
983
00:55:41,208 --> 00:55:44,582
Any madness. Any given day
some next madness. You know that?
984
00:55:46,541 --> 00:55:47,874
(Spits)
985
00:55:48,000 --> 00:55:50,249
Why are you gettin' emotional, man?
Shut up.
986
00:55:50,375 --> 00:55:51,665
Emotional?
987
00:55:51,833 --> 00:55:54,832
You bring me here and do that shit
in front of me. Am I a dickhead?
988
00:55:54,958 --> 00:55:57,249
You're some prick.
You're some pussyhole.
989
00:55:57,375 --> 00:55:59,124
I'm a pussyhole
cos I'm not doing crack?
990
00:55:59,250 --> 00:56:02,499
- Yeah.
- All right. Fuck it! Do your ting.
991
00:56:02,625 --> 00:56:05,582
Do you wanna do it or not?
You ever done this before?
992
00:56:05,666 --> 00:56:07,540
- Nah.
- All right. Just watch me, yeah?
993
00:56:13,708 --> 00:56:15,707
Easy. Don't smoke it too fast.
994
00:56:15,875 --> 00:56:18,457
Lift it up.
Don't tip the bloody rock out!
995
00:56:18,625 --> 00:56:20,040
Did you get that?
996
00:56:25,416 --> 00:56:27,290
It didn't kill me, did it?
997
00:56:27,458 --> 00:56:29,207
(Jody screams)
998
00:56:30,500 --> 00:56:32,207
(Pants)
999
00:56:32,333 --> 00:56:33,915
I'm sorry! I'm sorry!
1000
00:56:34,041 --> 00:56:36,665
Chanel! Chanel! Wake up, please!
1001
00:56:36,791 --> 00:56:38,790
(Engine starts)
1002
00:56:41,083 --> 00:56:43,374
No, please! No!
1003
00:56:43,500 --> 00:56:45,499
(Sobs)
1004
00:56:55,416 --> 00:56:56,707
Yo.
1005
00:57:02,416 --> 00:57:04,665
Fucking hell!
1006
00:57:08,250 --> 00:57:10,540
Do you want some action?
1007
00:57:10,666 --> 00:57:13,415
- What you got on offer?
- I'm good for it, you know.
1008
00:57:15,791 --> 00:57:19,915
Bruv, you see that?
1009
00:57:20,083 --> 00:57:22,165
- Do you want me?
- How much?
1010
00:57:22,291 --> 00:57:23,790
- 50 quid.
- 50 quid?
1011
00:57:29,875 --> 00:57:31,790
We'll go round this corner.
1012
00:57:58,416 --> 00:58:01,915
Bang it, bang it
Bump it, dump it, scorch it, torch it
1013
00:58:02,041 --> 00:58:03,832
Crash and burn it
Don't return it
1014
00:58:03,958 --> 00:58:06,124
Lost deposit, let 'em earn it
Who cares?
1015
00:58:06,250 --> 00:58:08,582
It's on the firm
It's a hire car, baby
1016
00:58:08,666 --> 00:58:10,999
(Cheering and applause)
1017
00:58:24,958 --> 00:58:26,582
(Indistinct chatting)
1018
00:58:26,708 --> 00:58:28,040
Safe, dude.
1019
00:58:28,166 --> 00:58:30,207
- You all right?
- Course I'm fucking good.
1020
00:58:31,375 --> 00:58:33,207
Take those, will ya? Thank you.
1021
00:58:36,791 --> 00:58:38,665
(Man 7) All right, bruv. What you sayin'?
1022
00:58:38,833 --> 00:58:41,124
- What are you up to, then?
- Just jammin', innit?
1023
00:58:41,250 --> 00:58:44,624
Just jammin', yeah?
Not serving up gear in my pub?
1024
00:58:44,708 --> 00:58:48,290
- How am I serving up gear?
- What, you think I'm fucking stupid?
1025
00:58:48,416 --> 00:58:51,665
What, you're in and out of the toilet
like four times in ten minutes?
1026
00:58:51,791 --> 00:58:53,499
- I wasn't calling you stupid.
- No?
1027
00:58:53,625 --> 00:58:54,999
Search me. I'm not serving up.
1028
00:58:55,208 --> 00:58:57,790
(Man 7) Let's have a drink.
Let's talk about it.
1029
00:58:58,000 --> 00:58:59,957
I'm just giving my boy something...
1030
00:59:00,166 --> 00:59:02,082
Here's one I wrote
for a special occasion.
1031
00:59:02,208 --> 00:59:05,499
It's called 'Pity the Plight of Young
Fellows'. Do you wanna hear it?
1032
00:59:05,666 --> 00:59:07,665
- (All) Yeah.
- Do you wanna hear it?
1033
00:59:07,833 --> 00:59:09,165
(Shout) Yeah!
1034
00:59:17,083 --> 00:59:19,124
Pity the fate of young fellows
1035
00:59:19,916 --> 00:59:22,082
Too long a bed with no sleep
1036
00:59:22,333 --> 00:59:24,624
With their complex romantic attachments
1037
00:59:24,833 --> 00:59:27,040
Oh, look on their sorrows and weep
1038
00:59:27,875 --> 00:59:30,499
They don't get a moment's reflection
1039
00:59:30,625 --> 00:59:33,665
There's always a cloud in their eye
1040
00:59:33,791 --> 00:59:36,124
Pity the plight of young fellows
1041
00:59:36,250 --> 00:59:38,499
Regard all their worries and cry
1042
00:59:39,166 --> 00:59:42,332
Their Christian mothers were lazy perhaps
1043
00:59:42,458 --> 00:59:44,290
Leaving it up to the school
1044
00:59:44,416 --> 00:59:47,332
Where the moral perspective
Is hazy perhaps
1045
00:59:47,458 --> 00:59:50,207
And the climate oppressively cool
1046
00:59:50,333 --> 00:59:53,290
Give me one acre of cellos
1047
00:59:53,416 --> 00:59:55,624
Pitched at some distant regret
1048
00:59:55,708 --> 00:59:58,207
Pity the fate of young fellows
1049
00:59:58,333 --> 01:00:00,915
And their anxious attempts to forget
1050
01:00:01,958 --> 01:00:04,249
♪ These are the tears of a thug
Like murky water
1051
01:00:04,375 --> 01:00:06,790
♪ Crying tears as clear as mud
For his father's daughter
1052
01:00:06,916 --> 01:00:09,915
♪ His half-sister
He felt obliged to support her
1053
01:00:10,000 --> 01:00:12,415
♪ Since her mum was poor
And her dad died even poorer
1054
01:00:12,541 --> 01:00:14,540
♪ Separated until she was eight years old
1055
01:00:14,666 --> 01:00:17,040
♪ He knew as soon as he saw her
That he adored her
1056
01:00:17,208 --> 01:00:18,957
♪ Now he's payin' for her blood
with a borer
1057
01:00:19,083 --> 01:00:21,124
♪ And an automatic weapon
Smith & Wesson
1058
01:00:21,250 --> 01:00:22,915
♪ Split a fucking hole in your chest
1059
01:00:23,041 --> 01:00:26,415
♪ He's looking to corner the perpetrators
Responsible for her killing
1060
01:00:26,583 --> 01:00:29,332
♪ He's gonna murder every single
fuckin' one of them, God willing
1061
01:00:29,458 --> 01:00:32,832
♪ It's eating him inside
Although you wouldn't be able to tell
1062
01:00:32,958 --> 01:00:34,957
♪ By just looking in his eyes
Cos his tears cry inwards
1063
01:00:35,083 --> 01:00:37,165
♪ Years of hiding his true feelings
From the streets
1064
01:00:37,291 --> 01:00:40,415
♪ Have left him incapable of showing
Any other emotion than anger
1065
01:00:40,541 --> 01:00:43,624
♪ So when Jody takes him
To Fat Mick's motors where Terry works
1066
01:00:43,708 --> 01:00:46,582
♪ He don't ask questions first
Just straight bangs up
1067
01:00:46,666 --> 01:00:50,040
♪ Mans with the butt of the gun
Turns it on Terry before he can run
1068
01:00:50,166 --> 01:00:51,957
♪ And demanding answers
1069
01:00:52,083 --> 01:00:55,332
♪ He knows Terry didn't kill Kirby
But he thinks he may have set him up
1070
01:00:55,458 --> 01:00:57,999
♪ Why else would he have taken
The drugs afterwards?
1071
01:00:58,125 --> 01:01:00,290
♪ Terry tries to explain
They were already dead when he got there
1072
01:01:00,416 --> 01:01:02,665
♪ And the other girl, he can't remember
Her name but she was not there
1073
01:01:02,833 --> 01:01:05,290
♪ Not there when he came back
Was before he went out
1074
01:01:05,416 --> 01:01:08,665
♪ Chris stops him there
Arms stretched with the leng out
1075
01:01:08,791 --> 01:01:11,207
♪ He says, "I know about the other girl
How the fuck do you think I found you?
1076
01:01:11,375 --> 01:01:14,165
♪ "And I know you're fuckin' lying
So say your prayers now"
1077
01:01:14,291 --> 01:01:17,165
♪ You fucked with the wrong gangster
And now you've gotta pay
1078
01:01:17,291 --> 01:01:20,040
♪ That's when the blood-stained crackhead
He gun-butted on the way to Fat Mick's
1079
01:01:20,166 --> 01:01:22,832
♪ Taps him on the shoulder
With a bust nose and fat lip
1080
01:01:22,916 --> 01:01:25,040
♪ And says he knows
Who might have done it...
1081
01:01:25,166 --> 01:01:28,165
I was gettin' a rock off Marcel
and I see Kirby behind the alley.
1082
01:01:28,291 --> 01:01:29,874
Behind the barbershop in the alley.
1083
01:01:30,000 --> 01:01:32,332
- What time?
- About midday. He pulled out a gun.
1084
01:01:32,458 --> 01:01:34,582
He pulled out a gun! I shit myself and I run!
1085
01:01:34,666 --> 01:01:37,165
- You're lying!
- I'm not. I swear to God I'm not.
1086
01:01:37,291 --> 01:01:38,874
I'm not. I swear to God.
1087
01:01:39,000 --> 01:01:40,332
Get the fuck down!
1088
01:01:42,166 --> 01:01:44,040
Fucking hell.
1089
01:01:45,083 --> 01:01:48,124
- Fucking Marcel!
- Chris, it couldn't have been Marcel.
1090
01:01:48,250 --> 01:01:50,499
How the fuck do you know
if it was Marcel or not?
1091
01:01:50,625 --> 01:01:51,999
I met Marcel. I know him.
1092
01:01:52,083 --> 01:01:55,624
- He's done my fucking nose, mate.
- Oh, fuckin' hell! Come on. Let's go.
1093
01:01:56,208 --> 01:01:58,999
They guy who done it,
he was small. He was a kid.
1094
01:01:59,125 --> 01:02:01,999
Fuck that! If he wasn't Marcel...
He's fucking involved!
1095
01:02:02,125 --> 01:02:05,915
I'm not saying that. But he couldn't
have been the guy who pulled the trigger.
1096
01:02:06,041 --> 01:02:09,665
The guy who done it, man,
he was a kid. He was small.
1097
01:02:09,833 --> 01:02:13,040
- Couldn't have been much older than me.
- I'm gonna take you home.
1098
01:02:14,625 --> 01:02:15,832
'(Gunfire)
1099
01:02:15,958 --> 01:02:20,207
'Motion sickness. Cases have been
popping up all over since... '
1100
01:02:20,333 --> 01:02:22,499
- Want anything from the shop?
- Nah, I'm good.
1101
01:02:36,000 --> 01:02:37,415
What the fuck!
1102
01:02:37,541 --> 01:02:40,082
- Who the fuck killed Kirby?
- I don't know who done it!
1103
01:02:40,208 --> 01:02:42,040
Tell me or I'm gonna blow your head off!
1104
01:02:42,166 --> 01:02:44,082
- It was Jake!
- Who the fuck's Jake?
1105
01:02:44,166 --> 01:02:45,832
Some yoot, bruv. Some hyped yoot.
1106
01:02:45,958 --> 01:02:49,124
- Why the fuck did he kill Kirby?
- Kirby must have boy'd him off, man.
1107
01:02:50,583 --> 01:02:53,207
So why was you running down the road
naked the other day?
1108
01:02:53,333 --> 01:02:56,207
I must have banged some yet
and her man come home. I had to duck.
1109
01:02:56,916 --> 01:02:58,874
(Sighs)
1110
01:02:59,000 --> 01:03:01,374
- I'll dead him if you want me to.
- You'll do what?
1111
01:03:01,500 --> 01:03:03,624
- I'll kill him for you.
- I'll do that.
1112
01:03:03,708 --> 01:03:05,290
- Yeah?
- All right.
1113
01:03:05,416 --> 01:03:07,124
- Know where this boy's at?
- Yeah.
1114
01:03:07,250 --> 01:03:09,582
- Have you got a ride?
- Yeah.
1115
01:03:10,208 --> 01:03:11,540
Let's go.
1116
01:03:12,791 --> 01:03:15,415
'Pity the fate of young fellows
1117
01:03:15,541 --> 01:03:17,832
'Too long a bed with no sleep
1118
01:03:17,958 --> 01:03:20,665
'With their complex romantic attachments
1119
01:03:20,833 --> 01:03:23,457
'Oh, look on their sorrows and weep
1120
01:03:23,583 --> 01:03:26,207
'They don't get a moment's reflection
1121
01:03:26,333 --> 01:03:28,582
'There's always a cloud in their eye
1122
01:03:29,458 --> 01:03:31,874
'Pity the plight of young fellows
1123
01:03:32,000 --> 01:03:34,582
'Regard all their worries and cry
1124
01:03:34,666 --> 01:03:37,707
'Their Christian mothers
Were lazy perhaps
1125
01:03:37,875 --> 01:03:39,999
'Leaving it up to the school
1126
01:03:40,125 --> 01:03:42,790
'Where the moral perspective
Is hazy perhaps
1127
01:03:42,916 --> 01:03:45,874
'And the climate oppressively cool
1128
01:03:46,000 --> 01:03:48,124
'Give me one acre of cellos
1129
01:03:48,875 --> 01:03:51,374
'Pitched at some distant regret
1130
01:03:51,500 --> 01:03:54,999
'Pity the fate of young fellows
And their anxious attempts to forget'
1131
01:03:55,125 --> 01:03:56,915
- Yo. What's goin' on?
- Cool.
1132
01:03:57,041 --> 01:03:59,874
This is Chris, yeah? My man's your elder.
1133
01:04:00,791 --> 01:04:02,290
Yo, fam. You cool, yeah?
1134
01:04:03,666 --> 01:04:05,124
Cool, boss.
1135
01:04:06,791 --> 01:04:10,165
He just wants to have a chat, all right?
About you steppin' up.
1136
01:04:14,625 --> 01:04:15,999
(Engine starts)
1137
01:05:12,458 --> 01:05:14,374
Come. Get out of the car.
1138
01:05:17,208 --> 01:05:19,874
Come, man. I just wanna talk, man.
Come on. Let's go.
1139
01:05:42,125 --> 01:05:44,624
So what, you're the bad man
that killed Kirby, yeah?
1140
01:05:49,541 --> 01:05:53,082
So what you lookin' at him for?
Are you the bad man that killed Kirby?
1141
01:05:56,958 --> 01:05:59,582
- Yeah.
- And a little girl, yeah?
1142
01:06:00,208 --> 01:06:01,874
- I didn't mean to kill her.
- Huh?
1143
01:06:02,000 --> 01:06:03,332
It was an accident.
1144
01:06:04,208 --> 01:06:06,040
Do you know who that girl was, though?
1145
01:06:07,333 --> 01:06:08,790
Nah.
1146
01:06:10,791 --> 01:06:12,874
That was my fuckin' sister!
1147
01:06:14,125 --> 01:06:17,915
- Oh, you never knew that, is it, Marcel?
- Nah, man.
1148
01:06:18,041 --> 01:06:20,832
You sent a boy to do a man's job
and he fucked up!
1149
01:06:20,958 --> 01:06:21,999
Chris, just allow it-
1150
01:06:22,125 --> 01:06:25,124
Don't say my fuckin' name!
You don't fuckin' know me!
1151
01:06:25,250 --> 01:06:29,457
You know what? Fuck this. Drop him.
Here you are. Stab him up.
1152
01:06:31,291 --> 01:06:32,624
Do it!
1153
01:06:33,791 --> 01:06:35,499
l-I'm sorry about your sister.
1154
01:06:35,625 --> 01:06:39,665
You can put one in Kirby's head,
but you can't kill this pussyhole? Do it!
1155
01:06:39,833 --> 01:06:41,874
Jake, bruv, just... Come on.
1156
01:06:42,958 --> 01:06:44,874
I can't. I can't do that.
1157
01:06:45,000 --> 01:06:46,957
How the fuck do you think you got here?
1158
01:06:47,666 --> 01:06:50,040
How the fuck do you think
I know where you live?
1159
01:06:50,166 --> 01:06:52,665
He offered to kill you earlier! For me!
1160
01:06:52,833 --> 01:06:54,165
What?!
1161
01:06:54,291 --> 01:06:56,040
Marcel, you set me up?
1162
01:06:58,083 --> 01:07:00,332
Marcel, fuckin' talk to me, bruv!
1163
01:07:00,458 --> 01:07:01,790
You set me up, bruv?
1164
01:07:01,916 --> 01:07:04,124
That's it. Get mad.
1165
01:07:05,000 --> 01:07:07,082
You fucking...
You fucking used me, bruv!
1166
01:07:07,208 --> 01:07:10,790
- I didn't tell you to kill that girl!
- I didn't mean to! If it wasn't for you-
1167
01:07:10,916 --> 01:07:13,207
Get mad. Get mad.
1168
01:07:13,333 --> 01:07:15,374
You fucking dickhead! You fucking snake!
1169
01:07:15,500 --> 01:07:17,124
Kill him! Do it!
1170
01:07:17,250 --> 01:07:18,582
(Screams)
1171
01:07:23,416 --> 01:07:24,915
That's it.
1172
01:07:26,583 --> 01:07:27,915
(Retches)
1173
01:07:28,041 --> 01:07:31,290
That's it. That's it. You done good.
1174
01:07:31,416 --> 01:07:34,665
You done good, you know. Uh-huh.
You're a bad man now. Huh?
1175
01:07:34,833 --> 01:07:36,165
(Sobs)
1176
01:07:36,291 --> 01:07:38,707
You're a bad man now.
Stop your fucking crying!
1177
01:07:38,875 --> 01:07:41,249
You wanted to be a bad man!
You're gonna die now!
1178
01:07:41,375 --> 01:07:42,665
You're gonna die now!
1179
01:07:42,833 --> 01:07:45,332
- Look up!
- I love you, man! Give me a chance!
1180
01:07:45,458 --> 01:07:49,165
Look up to me properly!
Stop your fucking crying!
1181
01:07:49,291 --> 01:07:51,624
My sister was only 14
and you fucking killed her!
1182
01:07:51,708 --> 01:07:53,707
She can't cry!
My sister can't fucking cry!
1183
01:07:53,875 --> 01:07:55,582
Look at me!
1184
01:07:56,500 --> 01:07:59,374
Put your head up like a bad man!
This is where you want to be!
1185
01:07:59,500 --> 01:08:00,999
Look at me.
1186
01:08:10,708 --> 01:08:12,374
(Gunshot)
1187
01:08:17,875 --> 01:08:19,207
(Indistinct swearing)
1188
01:08:19,333 --> 01:08:20,749
Shit!
1189
01:08:22,625 --> 01:08:24,332
(Police sirens blare)
1190
01:08:25,958 --> 01:08:29,207
(Indistinct)
1191
01:08:29,333 --> 01:08:31,749
- What you got?
- Fuckin' search me.
1192
01:08:37,458 --> 01:08:38,832
(Cheering and applause)
1193
01:08:38,958 --> 01:08:40,332
(Cooper) OK.
1194
01:08:40,416 --> 01:08:44,540
Here's one I wrote for a special occasion.
It's called Pity the Plight of Young Fellows.
1195
01:08:44,666 --> 01:08:45,999
- Carol?
- Yeah, darlin'?
1196
01:08:46,125 --> 01:08:48,707
I've only gone
and lost my fuckin' key, ain't I?
1197
01:08:48,875 --> 01:08:51,374
Did ya? No, you didn't.
You left it in the door.
1198
01:08:51,500 --> 01:08:52,915
- Did I?
- You did, yeah.
1199
01:08:53,041 --> 01:08:56,457
Oh, thank God for that.
Oh, fuckin' hell!
1200
01:08:58,041 --> 01:09:02,207
Listen, it's not half cold up there. Can
you drop an heater up to me or something?
1201
01:09:02,291 --> 01:09:04,124
- Yeah, all right.
- Cheers.
1202
01:09:04,291 --> 01:09:06,499
Their Christian mothers were lazy perhaps
1203
01:09:06,625 --> 01:09:08,165
Leaving it up to the school
1204
01:09:08,291 --> 01:09:10,457
Where the moral perspective is hazy
1205
01:09:10,583 --> 01:09:13,290
And the climate oppressively cool
1206
01:09:13,416 --> 01:09:17,207
Give me one acre of cellos
Pitched at some distant regret...
1207
01:09:17,333 --> 01:09:19,332
(Indistinct chatting)
1208
01:09:19,458 --> 01:09:21,999
It's a bit difficult, though, innit?
1209
01:09:22,125 --> 01:09:24,540
- 10.15 in the house?
- Yeah?
1210
01:09:26,583 --> 01:09:29,499
My man will be here clockin'. He's CID.
1211
01:09:29,625 --> 01:09:31,457
What are you talking about, bruv?
1212
01:09:32,333 --> 01:09:33,665
My man here.
1213
01:09:33,750 --> 01:09:36,290
Vince, as well. I'll chat to you tomorrow.
1214
01:09:36,416 --> 01:09:38,374
Look on their like and lament
1215
01:09:38,500 --> 01:09:41,624
Approach with a cautious intent
1216
01:09:41,750 --> 01:09:43,707
Take it or leave it in any event...
1217
01:09:56,458 --> 01:09:59,124
Oh, bollocks! Yeah, it's karaoke, innit?
1218
01:10:00,666 --> 01:10:02,499
Well, I'll be here then, won't I?
1219
01:10:03,041 --> 01:10:06,415
Yeah, I'll have to be.
Listen, I gotta go, all right, babe?
1220
01:10:06,541 --> 01:10:08,165
Yeah, I love you, too. Bye.
1221
01:10:13,208 --> 01:10:15,374
Fuck! Fuck!
1222
01:10:15,958 --> 01:10:17,290
Fuck!
1223
01:10:17,416 --> 01:10:20,374
What the fuckin' hell's goin' on in here?
Oi! What the fuck!
1224
01:10:20,500 --> 01:10:22,332
What the fuckin' hell are you up to?
1225
01:10:22,458 --> 01:10:24,832
- What you talkin' about, you mug?
- Who are you calling a mug?
1226
01:10:24,958 --> 01:10:28,124
- Are you pluggin' drugs in my pub?
- Drugs?
1227
01:10:28,250 --> 01:10:30,207
Come on! Don't take me for
a fuckin' idiot!
1228
01:10:30,333 --> 01:10:34,915
I had one in here the other night
tellin' me he's not servin' up in my pub!
1229
01:10:35,000 --> 01:10:38,499
What am I, some prize fuckin' idiot?
I ain't havin' it, pal. It ain't on.
1230
01:10:38,625 --> 01:10:40,374
What the fuck are you talkin' about?
1231
01:10:40,500 --> 01:10:43,749
Aaron and that other idiot, Ed.
Think I don't know what they're up to?
1232
01:10:43,916 --> 01:10:45,665
It ain't on, pal!
1233
01:10:50,041 --> 01:10:51,457
Cool, bro.
1234
01:10:52,750 --> 01:10:54,832
Get the fuck out of my way!
1235
01:11:03,125 --> 01:11:06,249
What? What did you say about my mum?
1236
01:11:08,250 --> 01:11:10,124
What did you say about my mum, bruv?
1237
01:11:10,958 --> 01:11:12,749
Now come... Come here and say...
1238
01:11:12,916 --> 01:11:14,415
(Tuts)
1239
01:11:15,583 --> 01:11:17,124
What you say about my mum, bruv?
1240
01:11:20,541 --> 01:11:22,332
Fucking come here and say that, bruv!
1241
01:11:29,541 --> 01:11:30,874
(Gunshot)
1242
01:12:23,875 --> 01:12:25,540
(Train stops)
1243
01:12:47,333 --> 01:12:49,124
(Doors beep)
1244
01:12:58,916 --> 01:13:00,249
What the fuck! Oi!
1245
01:13:00,375 --> 01:13:01,749
Give me your number!
1246
01:13:01,875 --> 01:13:03,499
Oi! Give me your...
1247
01:13:03,625 --> 01:13:06,749
Give me your number!
I'll bell you at the next station, yeah?
1248
01:13:09,375 --> 01:13:11,165
What the fuck! Oi!
1249
01:13:11,291 --> 01:13:12,665
Oi!
1250
01:13:13,375 --> 01:13:15,124
Oi! It's your fucking baby!
1251
01:13:16,291 --> 01:13:18,707
Give me your number!
1252
01:13:44,666 --> 01:13:47,832
(Plan B) ♪ This story's dark
Like the place where this story starts
1253
01:13:47,958 --> 01:13:50,457
♪ Full of fiends and gangsters
With gory hearts
1254
01:13:50,583 --> 01:13:52,957
♪ Drugged-up girls
Dressed up like naughty tarts
1255
01:13:53,083 --> 01:13:55,290
♪ Performing sex
And perverted forms of art
1256
01:13:55,416 --> 01:13:58,040
♪ On anybody with a fantasy
That needs fulfilling
1257
01:13:58,166 --> 01:14:00,665
♪ Even the filth, cops that lock up man
For stealin' frequent there
1258
01:14:00,833 --> 01:14:03,124
♪ Bent sweat drippin' off the ceiling
1259
01:14:03,250 --> 01:14:06,290
♪ Sadomasochists that need
To quench their thirst for beatings
1260
01:14:06,416 --> 01:14:09,165
♪ Anything goes when you've got the
riches but only the sexually depraved
1261
01:14:09,291 --> 01:14:10,665
♪ Pay for pregnant bitches
1262
01:14:10,750 --> 01:14:12,540
♪ Her name's Katya
Yours to do what you wish with
1263
01:14:12,666 --> 01:14:15,540
♪ If you're into chicks that wake up
With morning sickness
1264
01:14:15,666 --> 01:14:18,415
♪ And have to make their way
Past people fuckin'
1265
01:14:18,541 --> 01:14:20,332
♪ Punters hooked on hookers
Hooked on smack cluckin'
1266
01:14:20,458 --> 01:14:22,499
♪ Spent her days getting touched up
And fucked, fuckin'
1267
01:14:22,625 --> 01:14:25,540
♪ Wishing she could wake up
From the nightmare she was stuck in
1268
01:14:25,666 --> 01:14:28,082
♪ But she weren't wakin' up from nothin'
This was her reality
1269
01:14:28,250 --> 01:14:30,582
♪ A place where dreams come true
For those who lack morality
1270
01:14:30,666 --> 01:14:33,124
♪ She had to get out
Not for her child, for her sanity
1271
01:14:33,250 --> 01:14:36,457
♪ Cos the only difference
Between this place and hell was gravity
1272
01:14:43,958 --> 01:14:45,332
♪ Yeah
1273
01:14:45,458 --> 01:14:48,165
♪ It was a weird twist of fate
The way that she escaped
1274
01:14:48,291 --> 01:14:50,665
♪ She knew her chance would come
She just had to wait
1275
01:14:50,750 --> 01:14:53,374
♪ Till one of her abductors
Made a mistake
1276
01:14:53,500 --> 01:14:55,874
♪ Mixing vodka with heart pills
And smoking a straight
1277
01:14:56,000 --> 01:14:58,540
♪ With the door unlocked
Ain't the smartest idea
1278
01:14:58,666 --> 01:15:00,874
♪ When your runnings are illegal
And your cargo live in fear
1279
01:15:01,000 --> 01:15:03,665
♪ Her path was now clear
But only for her exit
1280
01:15:03,708 --> 01:15:07,374
♪ Cos although ahead was long
And full of unexpected twists and turns
1281
01:15:07,500 --> 01:15:11,665
♪ She learned inadvertently how to cope
With life's little moments of uncertainty
1282
01:15:11,750 --> 01:15:13,832
♪ Feelin' safe on the street
However absurd it seems
1283
01:15:13,958 --> 01:15:16,915
♪ The mother and baby unit
Where she had disturbing dreams
1284
01:15:17,041 --> 01:15:19,665
♪ Was the place she didn't feel was safe
And had to leave
1285
01:15:19,750 --> 01:15:22,665
♪ It would only be a matter of time before
she had police asking her questions
1286
01:15:22,750 --> 01:15:25,415
♪ Finding out the truth
About her underworld connections
1287
01:15:25,541 --> 01:15:29,124
♪ Sending her back to the brothel
Either that or simply just deporting her
1288
01:15:29,250 --> 01:15:32,082
♪ She's met corrupted law before
She can't see them supporting her
1289
01:15:32,208 --> 01:15:34,624
♪ So she goes along a road
That slowly starts destroying her
1290
01:15:34,708 --> 01:15:37,624
♪ Not knowing where she's going
Or why God just keeps ignoring her ♪
1291
01:16:00,375 --> 01:16:02,457
(Baby cries)
1292
01:16:06,291 --> 01:16:07,624
(Spits)
1293
01:16:07,708 --> 01:16:09,082
How much?
1294
01:16:10,333 --> 01:16:11,665
50.
1295
01:16:11,833 --> 01:16:13,832
Fuckin' 50?
1296
01:16:15,083 --> 01:16:16,874
(Scoffs)
1297
01:16:17,625 --> 01:16:19,457
Fuckin' brassin' with a baby?
1298
01:16:21,083 --> 01:16:23,207
Here you are. 40 notes.
1299
01:16:23,333 --> 01:16:26,665
Why don't you buy the little fucker
a dummy or something? Shut it up!
1300
01:16:29,708 --> 01:16:31,415
Fuckin' disgusting!
1301
01:16:52,458 --> 01:16:54,249
Who the fuck are you?
1302
01:17:04,750 --> 01:17:07,207
You're one of them illegal immigrants,
ain't ya?
1303
01:17:10,833 --> 01:17:12,665
(Baby coos)
1304
01:17:16,416 --> 01:17:17,915
(Sighs)
1305
01:17:25,541 --> 01:17:27,540
(Baby cries)
1306
01:17:35,250 --> 01:17:37,249
(Sobs)
1307
01:17:48,291 --> 01:17:49,832
It's OK. Oh!
1308
01:17:49,958 --> 01:17:52,665
Come here. It's OK.
1309
01:17:52,750 --> 01:17:54,165
(Baby stops crying)
1310
01:17:55,666 --> 01:17:58,665
Yeah. It's OK.
1311
01:18:13,875 --> 01:18:15,332
(Grunts)
1312
01:18:17,666 --> 01:18:18,999
What's the baby's name?
1313
01:18:20,625 --> 01:18:22,665
No name.
1314
01:18:24,500 --> 01:18:27,874
Poor kid. She ain't got a hope in hell.
1315
01:18:35,750 --> 01:18:37,582
(Sighs)
1316
01:19:18,708 --> 01:19:20,707
(Baby cries)
1317
01:19:42,333 --> 01:19:44,040
What the fuck are you doin'?
1318
01:19:44,166 --> 01:19:46,457
Oh, God!
1319
01:19:48,125 --> 01:19:50,124
Were my eyes open?
1320
01:20:06,708 --> 01:20:08,665
Are you going somewhere?
1321
01:20:09,208 --> 01:20:11,040
Paddington.
1322
01:20:11,166 --> 01:20:12,749
I'll take ya.
1323
01:20:13,916 --> 01:20:15,915
(Beatboxes)
1324
01:20:24,625 --> 01:20:26,207
I've got the tickets, all right?
1325
01:20:27,625 --> 01:20:32,040
Look, I just need you to wait here
for two minutes. I'll be right back, OK?
1326
01:20:52,583 --> 01:20:54,665
(Sighs)
1327
01:20:58,458 --> 01:20:59,707
It's her!
1328
01:21:42,000 --> 01:21:43,332
(Doors beep)
1329
01:21:45,166 --> 01:21:46,832
♪ I'm still waiting for the sign
1330
01:21:46,958 --> 01:21:48,832
♪ And you're the only one...
1331
01:21:48,916 --> 01:21:50,499
(Coughs)
1332
01:21:51,583 --> 01:21:52,915
What the fuck! Oi!
1333
01:21:53,041 --> 01:21:54,624
(Bangs on the door)
1334
01:21:55,666 --> 01:21:57,374
Give me your number!
1335
01:21:57,500 --> 01:22:00,540
♪ Still I sing the same old song
I'm still waiting for the sun
1336
01:22:30,291 --> 01:22:31,624
(Indistinct chatting)
1337
01:22:36,166 --> 01:22:37,499
Oi!
1338
01:22:38,000 --> 01:22:40,999
Stop!
1339
01:22:42,291 --> 01:22:44,040
Oi, mister! Follow that car!
1340
01:22:44,125 --> 01:22:45,832
- I can't, love.
- I'll sort you out!
1341
01:23:01,000 --> 01:23:02,832
Just wait here!
1342
01:23:10,625 --> 01:23:11,957
What the fuck!
1343
01:23:24,416 --> 01:23:26,249
Fucking madness!
1344
01:23:30,666 --> 01:23:31,999
Oh...
1345
01:23:32,125 --> 01:23:34,832
(Indistinct chatting)
1346
01:23:35,958 --> 01:23:38,457
Oh, fuck!
1347
01:23:53,250 --> 01:23:55,124
Fucking baby!
1348
01:24:13,166 --> 01:24:15,957
- You got a ticket there, mate? Ticket?
- Yeah, yeah, yeah.
1349
01:24:17,541 --> 01:24:18,874
No problem, mate.
1350
01:24:23,416 --> 01:24:25,415
(Shouting and sobbing)
1351
01:24:28,500 --> 01:24:30,082
(Screaming)
1352
01:24:34,583 --> 01:24:36,457
Get those fucking bitches out of here!
1353
01:24:36,583 --> 01:24:38,707
Come here, you fucking...
1354
01:24:38,875 --> 01:24:40,540
(Groans)
1355
01:24:42,666 --> 01:24:44,249
You're fucking history!
1356
01:24:47,666 --> 01:24:49,499
(Grunts)
1357
01:25:08,833 --> 01:25:11,582
Quickly! Go! Go, go!
1358
01:25:14,041 --> 01:25:16,124
Hurry! Quickly! Faster!
1359
01:25:16,208 --> 01:25:17,540
Come on!
1360
01:25:20,958 --> 01:25:22,457
Go!
1361
01:25:32,208 --> 01:25:34,165
Ed!
1362
01:25:43,375 --> 01:25:45,082
What the fuck is that?
1363
01:25:46,083 --> 01:25:48,874
- It's a baby, innit?
- What, you stole someone's baby?
1364
01:25:49,000 --> 01:25:50,832
Bruv, some woman left it on a train.
1365
01:25:50,958 --> 01:25:52,832
And you're bringin' it here to me?
1366
01:25:53,916 --> 01:25:56,540
Look, bruv, it's more complicated
than that, yeah?
1367
01:25:58,416 --> 01:26:00,624
Where the fuck did you get that? Hm?
1368
01:26:00,708 --> 01:26:02,499
- Well, I found it, innit?
- Where?
1369
01:26:02,625 --> 01:26:03,957
I just found it.
1370
01:26:04,083 --> 01:26:06,874
Just like that, yeah?
So why you bringin' it to me then?
1371
01:26:07,000 --> 01:26:10,332
I'm on the fuckin' train with the piece.
I got the reload on me, like.
1372
01:26:10,458 --> 01:26:13,207
About 20 feds with sniffer dogs
pop out of nowhere.
1373
01:26:13,333 --> 01:26:17,499
I fuckin' had to dash it somewhere.
I hid it in the pram with the baby, innit?
1374
01:26:18,625 --> 01:26:20,749
- What, you hid it with the baby?
- Yeah, innit?
1375
01:26:20,916 --> 01:26:24,290
That's the smartest thing you've done
in your dickhead life! What now?
1376
01:26:24,416 --> 01:26:28,040
What you gonna do with this?
Give it to the feds?
1377
01:26:28,166 --> 01:26:29,999
- I can't give it to the feds.
- Why not?
1378
01:26:30,125 --> 01:26:31,749
I popped past the feds with it once.
1379
01:26:31,916 --> 01:26:34,249
Am I gonna go back
like I fuckin' changed my mind?
1380
01:26:34,375 --> 01:26:36,499
I'll look like a paedo.
1381
01:26:37,125 --> 01:26:40,665
Well, call social services then.
What? Hm?
1382
01:26:42,375 --> 01:26:45,540
Nah, if we do that,
they're gonna put it in a home, innit?
1383
01:26:45,666 --> 01:26:47,665
- So what?
- Nah, that's not the one, bruv.
1384
01:26:47,833 --> 01:26:49,665
- We grew up in homes, man.
- Exactly.
1385
01:26:49,750 --> 01:26:51,332
Exactly what, bruv?
1386
01:26:51,458 --> 01:26:54,540
Some woman's just abandoned
her yoot on a train!
1387
01:26:54,666 --> 01:26:56,832
And she obviously don't want it, man.
1388
01:26:57,416 --> 01:27:00,499
Bruv... what the fuck is that smell?
1389
01:27:01,333 --> 01:27:04,249
Hm? What the fuck is that smell, bruv?
It's disgusting, man!
1390
01:27:04,375 --> 01:27:06,665
I'll have to change
its fuckin' nappies now!
1391
01:27:06,750 --> 01:27:08,332
(Sighs)
1392
01:27:09,208 --> 01:27:12,499
Give me the gun while you do that.
Let me look after it for you, innit?
1393
01:27:12,625 --> 01:27:14,582
Is it? You gonna help me find its mum?
1394
01:27:14,666 --> 01:27:18,374
Nah. I've got better things to do
with my time than run around like that.
1395
01:27:18,500 --> 01:27:19,999
But you carryin' that, bruv...
1396
01:27:20,125 --> 01:27:23,082
Just give me the gun
and I'll hide it somewhere for you, innit?
1397
01:27:25,125 --> 01:27:27,124
Nah, it's all right. I'm gonna hold it.
1398
01:27:27,250 --> 01:27:29,457
You don't want no help?
You're a prick, bruv.
1399
01:27:30,000 --> 01:27:31,874
Come. Give me the tings.
1400
01:27:33,125 --> 01:27:34,582
Oh, shi...
1401
01:27:35,625 --> 01:27:38,499
- Don't tell me you put it in there!
- I had to hide it somewhere!
1402
01:27:38,625 --> 01:27:40,707
What you puttin' it in there for, man?
1403
01:27:44,291 --> 01:27:46,624
Take it then!
1404
01:27:46,708 --> 01:27:48,207
You'd better clean that.
1405
01:27:48,291 --> 01:27:50,040
(Laughs)
1406
01:27:53,583 --> 01:27:56,665
You're a prick, bruv.
When you're done fuckin' about, yeah...
1407
01:27:56,833 --> 01:28:00,582
Nah, when you're done fuckin' about, yeah,
you call me, yeah?
1408
01:28:00,666 --> 01:28:03,332
Cos we've got fuckin' things to do,
you prick, yeah?
1409
01:28:03,458 --> 01:28:05,290
- All right!
- Fuckin' daddy boy!
1410
01:28:05,416 --> 01:28:07,040
- Dickhead!
- Fuck off, man!
1411
01:28:08,875 --> 01:28:10,374
(Laughs)
1412
01:28:17,708 --> 01:28:19,207
Oh, for...
1413
01:28:20,125 --> 01:28:22,374
You take the piss. You know that? Oh!
1414
01:28:34,750 --> 01:28:36,332
You laughin' at?
1415
01:28:40,416 --> 01:28:42,207
Oh, man! Allow it.
1416
01:28:42,375 --> 01:28:44,332
- I'm not even on it.
- Dickhead!
1417
01:28:45,666 --> 01:28:48,082
Get off!
1418
01:28:48,208 --> 01:28:50,207
(Shouting)
1419
01:28:50,916 --> 01:28:52,582
Get off!
1420
01:28:53,375 --> 01:28:55,915
Fuck you! Fuck you!
1421
01:28:56,000 --> 01:28:57,915
- Get the fuck out!
- Dickhead! Fuck off!
1422
01:28:58,041 --> 01:28:59,374
Dickheads!
1423
01:28:59,500 --> 01:29:01,165
Come with me, Jody. I need your help.
1424
01:29:01,291 --> 01:29:03,207
- Can Ashley come?
- Nah.
1425
01:29:03,333 --> 01:29:06,082
- All right. I'll call you later. Bye.
- Bye.
1426
01:29:06,208 --> 01:29:07,540
Come here.
1427
01:29:07,666 --> 01:29:09,582
They always fuckin' try it. Always.
1428
01:29:13,416 --> 01:29:16,582
We're smashed in here, Jody.
I'll see you in a bit, yeah?
1429
01:29:17,500 --> 01:29:18,832
- Oi...
- Yeah?
1430
01:29:20,416 --> 01:29:22,124
You're not gonna find her, you know.
1431
01:29:26,916 --> 01:29:28,249
(Sighs)
1432
01:29:29,250 --> 01:29:30,665
(Door shuts)
1433
01:29:51,583 --> 01:29:53,582
(Mobile vibrates)
1434
01:29:56,916 --> 01:29:58,249
Yeah?
1435
01:29:58,416 --> 01:30:01,374
(Ed) 'You still fuckin' about
tryin' to find that yoot's mum? '
1436
01:30:01,541 --> 01:30:03,374
- Yeah.
- 'I've sorted it, man.
1437
01:30:03,500 --> 01:30:07,290
'Come see me down the Essex, innit?
Bring the yoot with you, yeah? '
1438
01:30:07,416 --> 01:30:10,040
I'm a bit nervous to be honest, love.
1439
01:30:10,166 --> 01:30:13,040
What you got to be nervous about?
We'll sort this out.
1440
01:30:13,166 --> 01:30:15,832
- How much is in there?
- It don't matter, does it?
1441
01:30:15,958 --> 01:30:17,540
Come on.
1442
01:30:17,666 --> 01:30:21,415
- I don't know. How old is she?
- I haven't got a clue, honey.
1443
01:30:21,541 --> 01:30:24,249
All right? Thanks, darlin'.
1444
01:30:24,375 --> 01:30:26,957
Oh, my God! She's lovely!
1445
01:30:27,083 --> 01:30:28,915
- What's goin' on?
- She's gorgeous!
1446
01:30:29,041 --> 01:30:31,999
- Come through, bruv.
- Take that, man. Take that.
1447
01:30:32,125 --> 01:30:33,665
- Bruv...
- It's cool, man. Cool.
1448
01:30:33,833 --> 01:30:36,957
- You want this mess sorted out, yeah?
- Yeah.
1449
01:30:37,083 --> 01:30:38,832
Well, I was speaking to Vince...
1450
01:30:38,958 --> 01:30:41,582
- (Carol) She's lovely!
- And Carol can't have kids.
1451
01:30:43,250 --> 01:30:45,707
That's a kid whose mother
doesn't want it, bruv.
1452
01:30:45,875 --> 01:30:48,207
She does, man. Problem solved.
1453
01:30:50,500 --> 01:30:52,082
What is this, bruv?
1454
01:30:52,208 --> 01:30:54,165
What the fuck do you think
is in there?
1455
01:30:56,375 --> 01:30:58,124
What the fuck you doin', bruv?
1456
01:30:58,250 --> 01:31:00,415
Fuck that, bruv.
That's not your baby, man.
1457
01:31:00,541 --> 01:31:02,332
Don't worry! Don't worry!
1458
01:31:02,458 --> 01:31:04,749
- Bruv, that's not your baby.
- Come on, bruv!
1459
01:31:04,916 --> 01:31:06,832
What the fuck is the matter
with you, man?
1460
01:31:06,958 --> 01:31:09,332
Don't worry, darlin'.
Just give us a minute, yeah?
1461
01:31:09,458 --> 01:31:13,415
- What you actin' like a little bitch for?
- Who the fuck are you, bruv, Jeremy Kyle?
1462
01:31:13,541 --> 01:31:14,874
- What, you shook?
- Nah.
1463
01:31:15,000 --> 01:31:18,374
- Think this is coming back to you?
- You can't give someone's baby away!
1464
01:31:18,500 --> 01:31:20,540
And to fucking Vince and Carol?
Are you mad?
1465
01:31:20,666 --> 01:31:23,582
We were fuckin' sellin' crackwhores
to him the other day!
1466
01:31:23,666 --> 01:31:25,665
She's gonna look after it, not him.
1467
01:31:25,750 --> 01:31:28,374
Can you see it over there, man?
She's gonna be lovin'.
1468
01:31:28,500 --> 01:31:30,707
- See her fuss over it?
- That's not the real mum!
1469
01:31:30,875 --> 01:31:32,665
Where is the real mum, hm?
1470
01:31:32,750 --> 01:31:35,415
- Where's the real mum, bruv?
- I'm fuckin' lookin'!
1471
01:31:35,541 --> 01:31:37,999
You been lookin' for her.
Have you found her yet, hm?
1472
01:31:38,125 --> 01:31:41,207
Nah, bruv, you ain't found her
cos she don't wanna be found, man.
1473
01:31:41,333 --> 01:31:43,749
Be real. She's gone.
She ain't coming back, bruv.
1474
01:31:43,916 --> 01:31:45,874
So we've got two options now, yeah?
1475
01:31:46,000 --> 01:31:51,665
Either we let them take this now, yeah?
Or we call social services.
1476
01:31:51,750 --> 01:31:53,290
You wanna call social services?
1477
01:31:53,416 --> 01:31:56,415
And they'll go and give this baby
to some other Vince and Carol.
1478
01:31:58,041 --> 01:32:01,124
- Nah, man.
- What difference is it gonna make to us?
1479
01:32:01,250 --> 01:32:02,957
Hm? To us?
1480
01:32:03,083 --> 01:32:04,540
Apart from this.
1481
01:32:05,750 --> 01:32:08,374
- I can't fuckin' take that, bruv.
- Open it up, bruv.
1482
01:32:13,250 --> 01:32:14,582
Do you see that, bruv?
1483
01:32:14,666 --> 01:32:16,665
This is so fucked up! You know that?
1484
01:32:16,833 --> 01:32:19,915
Bruv, there's four grand there. Each.
1485
01:32:33,500 --> 01:32:34,832
Yeah?
1486
01:32:34,958 --> 01:32:36,999
- Come.
- Get off me, bruv.
1487
01:32:37,125 --> 01:32:39,165
- Fuckin' hell.
- I told you I'd sort it, man.
1488
01:32:39,291 --> 01:32:41,499
What am I gonna say to everybody?
1489
01:32:41,625 --> 01:32:45,290
We'll cross that bridge when we come to it.
Don't worry about that yet. Hello!
1490
01:32:45,416 --> 01:32:47,582
Everythin' all right, yeah?
Is he all right?
1491
01:32:47,666 --> 01:32:50,957
- Yeah, he's all right. All right?
- Yeah, yeah.
1492
01:32:52,875 --> 01:32:54,207
(Door shuts)
1493
01:33:11,125 --> 01:33:20,707
Fuck!
1494
01:33:31,375 --> 01:33:32,999
(Sighing)
1495
01:33:35,000 --> 01:33:37,624
- Where's my bag?
- What bag? What you talkin' about?
1496
01:33:37,708 --> 01:33:39,290
My bag with my stuff in it!
1497
01:33:39,416 --> 01:33:41,207
Look at the place! It's a shithole.
1498
01:33:42,166 --> 01:33:44,374
- What you doin'?
- Just gettin' my stuff!
1499
01:33:44,500 --> 01:33:46,165
You ain't got anything?
1500
01:33:46,291 --> 01:33:49,540
I've got a little you can have,
but don't tell anyone we were here!
1501
01:33:49,666 --> 01:33:51,249
- No, of course not.
- Here.
1502
01:33:52,916 --> 01:33:55,249
All right, boss? £10 electric, yeah?
1503
01:33:59,458 --> 01:34:03,332
(Michelle) You're gonna have half of that
and you give me the rest back.
1504
01:34:03,458 --> 01:34:04,832
- Of course!
- Michelle!
1505
01:34:04,958 --> 01:34:07,124
- What?
- Michelle!
1506
01:34:07,250 --> 01:34:08,582
- Look!
- Who is it?
1507
01:34:08,666 --> 01:34:10,915
- Him, him, him!
- Come on.
1508
01:34:11,041 --> 01:34:12,374
Come on!
1509
01:34:16,708 --> 01:34:18,457
- Where is it?
- What the fuck!
1510
01:34:21,250 --> 01:34:23,499
I can't believe you sold
a fucking baby!
1511
01:34:24,458 --> 01:34:25,749
Actually... yeah, I can.
1512
01:34:25,916 --> 01:34:29,457
Fuck you! I've been walking around all day
looking for this one, all right?
1513
01:34:29,583 --> 01:34:31,999
I told you
I couldn't bring it to the fucking feds.
1514
01:34:32,125 --> 01:34:34,290
You didn't want it back before,
did you?
1515
01:34:34,458 --> 01:34:36,915
It's done now. I'm sorry.
1516
01:34:37,041 --> 01:34:40,665
What were you gonna fuckin' do? Take
the baby and go back to being a tramp?
1517
01:34:52,083 --> 01:34:53,540
(Sniffs)
1518
01:34:53,666 --> 01:34:54,999
All right, listen, listen.
1519
01:34:55,125 --> 01:34:58,832
If I go through all this stress,
I lose my fucking money over it, everything,
1520
01:34:58,958 --> 01:35:02,124
then you got to chat
to someone proper, yeah?
1521
01:35:02,833 --> 01:35:04,665
Nice lady.
1522
01:35:04,708 --> 01:35:08,082
She'll sort it all out. She knows people.
My social worker.
1523
01:35:08,875 --> 01:35:10,624
That's how it's running.
1524
01:35:10,708 --> 01:35:12,165
Deal?
1525
01:35:15,000 --> 01:35:16,457
Deal.
1526
01:35:19,000 --> 01:35:20,457
All right, then.
1527
01:35:22,291 --> 01:35:25,249
All right, wait here.
Don't go fuckin' stealing anything.
1528
01:35:59,625 --> 01:36:01,374
Shithouse!
1529
01:36:01,500 --> 01:36:03,165
So I'm fuckin' her, right?
1530
01:36:04,041 --> 01:36:07,957
This baby will not stop fuckin' crying.
It's givin' it the fuckin' big licks.
1531
01:36:08,083 --> 01:36:10,624
Shut it up, yeah?
I'm losing my fuckin' hard-on here.
1532
01:36:10,708 --> 01:36:13,874
She's like... (mimics Russian accent)
It's a baby. Babies cry.
1533
01:36:14,000 --> 01:36:15,540
(Laughter)
1534
01:36:15,666 --> 01:36:18,374
I'm like, "How about fuck off?"
Yeah? I'm doin' one.
1535
01:36:19,458 --> 01:36:21,832
- Oi!
- Oh, hello! You all right?
1536
01:36:21,958 --> 01:36:23,915
(Laughs)
1537
01:36:24,041 --> 01:36:26,540
- What's goin' on there?
- I don't know.
1538
01:36:26,666 --> 01:36:28,832
You wanna go and party? Yeah?
1539
01:36:44,041 --> 01:36:46,874
- Where's my fucking gun?
- What's the matter with you, bruv?
1540
01:36:47,000 --> 01:36:50,124
Listen, listen. You've been storing drugs
in the pub, right?
1541
01:36:50,250 --> 01:36:52,415
- What?
- In the toilet in the fucking pub!
1542
01:36:52,541 --> 01:36:53,874
Yes, man.
1543
01:36:54,041 --> 01:36:57,540
Either you or your idiot bredren have got
my fucking gun and I need it back.
1544
01:36:57,666 --> 01:36:58,999
Do you understand me?
1545
01:36:59,125 --> 01:37:00,457
I need it back.
1546
01:37:01,375 --> 01:37:05,124
You've got two hours to get me my gun back
or I'm gonna burn down people's houses.
1547
01:37:06,041 --> 01:37:09,082
All right, man. All right.
1548
01:37:09,208 --> 01:37:11,207
(Music plays downstairs)
1549
01:37:16,208 --> 01:37:18,207
(Pants)
1550
01:37:22,666 --> 01:37:25,415
(Sings)
1551
01:37:25,541 --> 01:37:27,457
(Mobile rings)
1552
01:37:27,583 --> 01:37:29,915
- Who's that?
- I dunno.
1553
01:37:31,083 --> 01:37:33,457
- Hello.
- I'm gone.
1554
01:37:33,625 --> 01:37:35,332
All right, I'll call you tomorrow.
1555
01:37:36,458 --> 01:37:37,832
You all right?
1556
01:37:41,875 --> 01:37:43,499
Fuck!
1557
01:37:45,375 --> 01:37:48,499
Come on. You'll be all right.
That's it.
1558
01:37:48,625 --> 01:37:49,957
Carol?
1559
01:37:50,083 --> 01:37:51,665
- Carol?
- Yeah?
1560
01:37:51,750 --> 01:37:54,332
- Come here!
- (Whispers) Oh, bloody hell!
1561
01:37:54,458 --> 01:37:57,665
He's always spoiling things, isn't he, eh?
1562
01:37:57,833 --> 01:38:00,249
- Carol!
- All right!
1563
01:38:00,375 --> 01:38:03,415
Get the baby, put her in the bedroom
and stay in there, all right?
1564
01:38:03,541 --> 01:38:04,582
All right!
1565
01:38:17,458 --> 01:38:19,207
(Whispers) I'll be back in a minute.
1566
01:38:23,958 --> 01:38:25,915
Are you fuckin' off your rocker or what?
1567
01:38:30,625 --> 01:38:33,624
Pain in the bloody arse! Fuckin' hell!
1568
01:38:33,708 --> 01:38:35,707
(Snores)
1569
01:38:38,125 --> 01:38:42,040
What you doin' bringing that fuckin' whore
in my pub with my missus upstairs?
1570
01:38:42,166 --> 01:38:44,457
- I've got a good reason.
- It had better be!
1571
01:38:44,541 --> 01:38:45,999
Let me sort it out then.
1572
01:38:47,000 --> 01:38:49,290
(Carol) What's goin' on?
1573
01:38:49,416 --> 01:38:51,207
Oi, listen, I'll explain, yeah?
1574
01:38:51,916 --> 01:38:55,207
Basically, a bit of a...
Ed should never have sold you the baby.
1575
01:38:55,333 --> 01:38:59,082
I didn't want to, but when I came down here,
I didn't know this was gonna happen.
1576
01:38:59,208 --> 01:39:01,874
I spent the whole day looking for the mum
and that's her.
1577
01:39:05,208 --> 01:39:07,124
And she wants the baby back.
1578
01:39:13,458 --> 01:39:17,957
She was turning tricks with some heavy
fucking Russians who got her banged up.
1579
01:39:18,083 --> 01:39:21,957
She thought they were gonna kill the baby.
So she fucking left it on the train.
1580
01:39:23,708 --> 01:39:25,832
(Snores)
1581
01:39:29,166 --> 01:39:33,040
Now here's the money and I'll give you
the rest of it when I get in touch with Ed.
1582
01:39:33,166 --> 01:39:35,999
Now you've got to give the baby back
cos she ain't yours.
1583
01:39:36,125 --> 01:39:38,915
- She ain't havin' the baby back. I'm sorry.
- Yes, she is.
1584
01:39:41,333 --> 01:39:44,415
You know what?
That is fucking brilliant, pal!
1585
01:39:44,541 --> 01:39:48,040
A bit elaborate. You know what I mean?
You came in here three hours ago.
1586
01:39:48,166 --> 01:39:50,082
I give you eight fucking bags for a baby
1587
01:39:50,166 --> 01:39:53,040
and now you want the baby back
with half the money?
1588
01:39:53,208 --> 01:39:55,124
What a fucking prize cunt or what?
1589
01:39:55,291 --> 01:39:58,332
Look at her. Done up very well.
Yeah, looks good, innit?
1590
01:39:58,458 --> 01:40:04,165
Russian gangsters, babies on trains
and where the fuck's Ed?
1591
01:40:04,291 --> 01:40:07,207
You walk in with Ed.
Am I gonna get four grand back off Ed?
1592
01:40:07,333 --> 01:40:09,249
- I don't think so, do you?
- Yeah.
1593
01:40:09,375 --> 01:40:11,624
- You do, do ya?
- That's half of it there.
1594
01:40:11,708 --> 01:40:15,124
A load of bollocks, pal. You can shove it
right up your arse. No chance!
1595
01:40:15,250 --> 01:40:17,665
- It's not your baby.
- What are you talking about?
1596
01:40:17,750 --> 01:40:19,957
Don't worry.
It's a scam. Can't you see it?
1597
01:40:20,083 --> 01:40:22,540
It's not a fuckin' scam, Vince,
and you know it!
1598
01:40:22,666 --> 01:40:25,582
- It's her baby! She's the mother!
- Shut your mouth!
1599
01:40:25,666 --> 01:40:28,499
Can't understand it
without a cock in your mouth, can ya?
1600
01:40:28,666 --> 01:40:31,457
It's all right when it's your fuckin' cock
in my mouth!
1601
01:40:31,583 --> 01:40:34,290
Hold on a minute.
What did she just say then?
1602
01:40:34,416 --> 01:40:38,249
She's a brass. She's always got a cock
in her mouth. What did you think I said?
1603
01:40:38,375 --> 01:40:41,082
No, she said your cock
in her mouth.
1604
01:40:43,666 --> 01:40:47,665
Do I look like I'm fuckin' lying?
And if I am fuckin' lying, go get the baby.
1605
01:40:47,750 --> 01:40:51,082
And give it to them,
cos that's what they fuckin' want!
1606
01:40:51,208 --> 01:40:55,040
- I ain't giving them the fucking baby back!
- Well, they ain't getting it either!
1607
01:40:55,666 --> 01:40:57,374
You stupid bitch!
1608
01:40:57,500 --> 01:40:59,082
Oi! Oi!
1609
01:40:59,208 --> 01:41:01,457
Come here! Fucking... Oi!
1610
01:41:01,583 --> 01:41:03,040
Fuck off! Fucking slag!
1611
01:41:03,166 --> 01:41:05,374
Settle the fuck down, all right?
1612
01:41:06,333 --> 01:41:09,332
Right, now you, get the fuck upstairs
and get the baby!
1613
01:41:12,166 --> 01:41:13,665
(Baby cries)
1614
01:41:17,000 --> 01:41:20,082
Come on. It's all right. It's all right.
1615
01:41:24,666 --> 01:41:26,665
(Coughs)
1616
01:41:28,375 --> 01:41:29,665
Oi!
1617
01:41:29,833 --> 01:41:31,415
(Baby cries)
1618
01:41:31,541 --> 01:41:33,540
(Coughs)
1619
01:41:40,208 --> 01:41:42,207
(Alarm rings)
1620
01:41:42,333 --> 01:41:44,040
What the fuck.
1621
01:41:44,166 --> 01:41:48,499
What the fuck!
1622
01:42:17,000 --> 01:42:18,540
(Grunts)
1623
01:42:19,875 --> 01:42:21,665
Carol! It's the wrong fucking number!
1624
01:42:21,833 --> 01:42:24,582
I think it's number eight!
No, number nine!
1625
01:42:32,541 --> 01:42:33,915
Vince! Fucking hell!
1626
01:42:39,208 --> 01:42:41,249
Ed! Where the fuck is the gun, man?
1627
01:42:41,375 --> 01:42:43,332
There's a fuckin' fire goin' on, bruv!
1628
01:42:43,458 --> 01:42:46,457
That's Chris's fucking gun, man!
He knows you took it!
1629
01:42:46,583 --> 01:42:48,832
- I had to bring her down!
- Where the fuck is it?
1630
01:42:48,958 --> 01:42:51,082
Bruv, top floor, man. All right?
1631
01:42:51,208 --> 01:42:53,749
Wait. Where's the baby? Where is it?
1632
01:42:54,541 --> 01:42:57,499
What room?
Ed, the baby's still up there, bruv!
1633
01:42:57,625 --> 01:43:00,082
(Coughs)
1634
01:43:05,708 --> 01:43:07,332
(Baby cries)
1635
01:43:09,250 --> 01:43:10,665
(Coughs)
1636
01:43:15,958 --> 01:43:17,707
Fuck!
1637
01:43:23,500 --> 01:43:24,832
(Gunshot)
1638
01:43:41,291 --> 01:43:43,207
(Indistinct chatting)
1639
01:43:43,333 --> 01:43:44,999
(Ed) Aaron!
1640
01:43:47,708 --> 01:43:49,582
Ed! Here!
1641
01:43:49,666 --> 01:43:51,874
(Pants)
1642
01:43:52,000 --> 01:43:53,999
(Coughs)
1643
01:43:54,666 --> 01:43:56,165
- Catch it, bruv!
- What is it?
1644
01:43:56,291 --> 01:43:58,332
It's the bucky, bruv! Catch it!
1645
01:44:03,166 --> 01:44:04,415
Aaron!
1646
01:44:04,541 --> 01:44:06,999
(Gasping)
1647
01:44:07,125 --> 01:44:08,582
What the fuck are you doing?
1648
01:44:08,666 --> 01:44:11,499
Bruv, I can't breathe!
She can't breathe neither, man!
1649
01:44:11,625 --> 01:44:13,499
You gotta catch her!
1650
01:44:16,333 --> 01:44:17,874
(Coughs)
1651
01:44:18,000 --> 01:44:19,665
(Gasping)
1652
01:44:19,750 --> 01:44:21,832
- Aaron!
- Do it!
1653
01:44:25,750 --> 01:44:26,874
(Shrieks)
1654
01:44:27,000 --> 01:44:28,540
(Camera shutter clicks)
1655
01:44:44,750 --> 01:44:46,290
It's OK!
1656
01:44:46,416 --> 01:44:49,082
(Sirens blare)
1657
01:45:11,666 --> 01:45:13,415
(Gasping)
1658
01:45:16,291 --> 01:45:18,290
(Shouting and sobbing)
1659
01:45:22,500 --> 01:45:24,124
Ed!
1660
01:45:26,333 --> 01:45:27,749
(Sobs)
1661
01:45:29,708 --> 01:45:31,582
(Aaron) Ed!
1662
01:45:46,875 --> 01:45:49,290
Oi, Aaron, you've gotta go!
The gun! Aaron!
1663
01:45:58,375 --> 01:45:59,665
(Siren blares)
1664
01:46:53,208 --> 01:46:54,874
Who else knows about this?
1665
01:46:56,458 --> 01:46:57,874
No one.
1666
01:46:58,583 --> 01:47:00,540
What do you mean no one?
What about Ed?
1667
01:47:01,083 --> 01:47:02,499
He's dead.
1668
01:47:02,625 --> 01:47:05,249
What the fuck do you mean Ed's dead?
How did he die?
1669
01:47:05,375 --> 01:47:07,749
Don't worry how he fucking died, bruv.
1670
01:47:09,000 --> 01:47:10,749
Just know that he died...
1671
01:47:12,125 --> 01:47:13,874
...getting you this.
1672
01:47:19,291 --> 01:47:22,332
Bruv, where the fuck are you going, man?
Shut the door.
1673
01:47:32,750 --> 01:47:34,707
Come work for me then, innit?
1674
01:47:39,583 --> 01:47:41,457
I'll bell you tomorrow.
1675
01:47:49,166 --> 01:47:50,582
(Kisses teeth)
1676
01:47:51,625 --> 01:47:53,207
(Sighs)
1677
01:50:18,041 --> 01:50:20,040
(Sobs)
1678
01:51:14,708 --> 01:51:16,707
(Mobile rings)
1679
01:51:26,250 --> 01:51:28,915
Take this, innit, for the funeral.
1680
01:51:29,083 --> 01:51:33,165
They might not let you cos you ain't family.
Tell them you're his sister or something.
1681
01:51:33,291 --> 01:51:34,624
Yeah, course.
1682
01:51:42,666 --> 01:51:43,999
Oi!
1683
01:51:45,416 --> 01:51:48,665
What flowers do you reckon
he'd have liked? In the hearse and that?
1684
01:51:50,958 --> 01:51:52,957
Don't know. Anything that you choose.
1685
01:51:54,916 --> 01:51:57,499
White roses are nice, innit?
1686
01:52:00,208 --> 01:52:01,540
Yeah.
1687
01:52:24,791 --> 01:52:26,124
Where's he goin' then?
1688
01:52:31,250 --> 01:52:33,082
Are you fucking stupid or somethin'?
1689
01:52:36,416 --> 01:52:39,082
Fuck you then! Fuck you!
1690
01:52:41,458 --> 01:52:43,165
Pussy!
1691
01:53:12,125 --> 01:53:15,999
♪ Follow me as I descend
Into madness with gladness
1692
01:53:16,125 --> 01:53:18,790
♪ For years I've been surrounded
By this badness
1693
01:53:18,958 --> 01:53:20,415
♪ No time to waste
1694
01:53:20,541 --> 01:53:23,415
♪ It's high time I escaped
Out of the forest's gate
1695
01:53:23,541 --> 01:53:26,165
♪ Sorry, mate, but these ends
Are in a sorry state
1696
01:53:26,291 --> 01:53:29,665
♪ You can't relate? Yeah, well,
you can fuck off can't ya, mate?
1697
01:53:29,750 --> 01:53:32,957
♪ Your heart is faint
Can't appreciate how this artist paints
1698
01:53:33,083 --> 01:53:34,540
♪ My art is great
1699
01:53:34,666 --> 01:53:36,874
♪ It's my mind that's in the darkest place
1700
01:53:37,000 --> 01:53:40,207
♪ I can't erase the memories
I have of darker days
1701
01:53:40,333 --> 01:53:42,124
♪ Darker days
1702
01:53:42,250 --> 01:53:43,999
♪ That left a bitter aftertaste
1703
01:53:44,125 --> 01:53:47,374
♪ I'm passed the stage
Of trying hard to mask this rage
1704
01:53:47,500 --> 01:53:49,874
♪ I'm letting go, callin' out to God
1705
01:53:50,000 --> 01:53:52,499
♪ To let him know
I'm fallin' on my own accord
1706
01:53:52,625 --> 01:53:54,499
♪ Please don't attempt to save my soul
1707
01:53:54,625 --> 01:53:56,082
♪ Get up off the ground
1708
01:53:56,208 --> 01:53:57,707
♪ Take a look around
1709
01:53:57,875 --> 01:54:01,290
♪ Dust yourself off
That's when they knock you back down
1710
01:54:01,416 --> 01:54:05,249
♪ You get up off the ground
Take a look around
1711
01:54:05,375 --> 01:54:08,499
♪ Dust yourself off
That's when they knock you back down
1712
01:54:08,625 --> 01:54:12,290
♪ You get up off the ground
Take a look around
1713
01:54:12,416 --> 01:54:15,707
♪ Dust yourself off
That's when they knock you back down
1714
01:54:15,875 --> 01:54:19,082
♪ You get up off the ground
Take a look around
1715
01:54:19,208 --> 01:54:22,749
♪ Dust yourself off
That's when they knock you back down
1716
01:54:22,916 --> 01:54:24,540
♪ No backpack
1717
01:54:24,666 --> 01:54:26,332
♪ Just a tramp making tracks
1718
01:54:26,458 --> 01:54:27,749
♪ I'm cool like Keith
1719
01:54:28,291 --> 01:54:30,165
♪ Making friends with the rats
1720
01:54:30,333 --> 01:54:33,665
♪ Observing how they act
They ain't beggin' for my scraps
1721
01:54:33,791 --> 01:54:35,332
♪ They ain't cats
1722
01:54:35,458 --> 01:54:38,790
♪ They'd rather wait
Until I've turned my back, no turnin' back
1723
01:54:38,958 --> 01:54:42,707
♪ Maybe now's the time
To turn to crack I've learnt the facts
1724
01:54:42,875 --> 01:54:44,582
♪ Way before I learned to rap
1725
01:54:44,666 --> 01:54:45,999
♪ This place is mess
1726
01:54:46,125 --> 01:54:49,499
♪ The people here they don't pray success
They hate it, yes.
1727
01:54:49,625 --> 01:54:53,415
♪ They don't want you to progress
That's why they test
1728
01:54:53,541 --> 01:54:55,207
♪ Try to knock you to the ground
1729
01:54:55,333 --> 01:54:58,249
♪ You pick yourself up
That's when they knock you back down
1730
01:54:58,375 --> 01:55:02,082
♪ The university of lifeblood
That's where I got my schooling
1731
01:55:02,208 --> 01:55:05,915
♪ I know that they can't knock me down
As long as I keep falling
1732
01:55:06,041 --> 01:55:09,415
♪ You get up off the ground
Take a look around...
1733
01:55:10,666 --> 01:55:12,915
- Are you the owner of this vehicle?
- Yeah.
1734
01:55:13,041 --> 01:55:16,665
♪ You get up off the ground
Take a look around
1735
01:55:16,750 --> 01:55:20,040
♪ Dust yourself off
That's when they knock you back down
1736
01:55:20,166 --> 01:55:24,082
♪ You get up off the ground
Take a look around
1737
01:55:24,208 --> 01:55:27,624
♪ Dust yourself off
That's when they knock you back down...
1738
01:55:27,666 --> 01:55:30,707
- Bored today, gov?
- I'm not bored. It's just a routine check.
1739
01:55:30,875 --> 01:55:32,957
But you lot stopped me for no reason.
1740
01:55:33,083 --> 01:55:35,749
Well, not sure if you knew
you had a low tyre there.
1741
01:55:35,958 --> 01:55:37,957
How can you see my front tyre
from the back?
1742
01:55:38,083 --> 01:55:40,290
(Shouting)
1743
01:55:41,500 --> 01:55:42,915
Hope.
1744
01:55:43,041 --> 01:55:46,207
♪ I'm falling down
1745
01:55:47,416 --> 01:55:50,415
♪ I'm falling down...
1746
01:55:50,541 --> 01:55:53,999
- I've got good eyesight.
- It's cool. There's nothing in there.
1747
01:55:54,125 --> 01:55:56,082
- What's your name, anyway?
- PC Madeira.
1748
01:55:56,208 --> 01:56:00,124
- (Chris) Do you like wearing that uniform?
- What's this, Chris?
1749
01:56:09,583 --> 01:56:28,540
♪ I'm falling down
1750
01:56:31,875 --> 01:56:36,249
♪ Down
1751
01:56:37,416 --> 01:56:56,624
♪ I'm falling down
1752
01:56:56,708 --> 01:57:00,749
♪ Dust yourself off
That's when they knock you back down
1753
01:57:22,500 --> 01:57:24,499
(PLAN B: III Manors)
1754
01:57:24,625 --> 01:57:28,999
♪ Let's all go on an urban safari
We might see some illegal migrants
1755
01:57:29,125 --> 01:57:32,207
♪ Oi, look, there's a chav
That means council housed and violent
1756
01:57:32,333 --> 01:57:33,999
♪ He's got a hoodie on
Give him a hug
1757
01:57:34,125 --> 01:57:35,874
♪ On second thoughts don't
You don't wanna get mugged
1758
01:57:36,000 --> 01:57:39,415
♪ Oh, shit, too late that was kinda dumb
Whose idea was that... stupid
1759
01:57:39,541 --> 01:57:41,540
♪ He's got some front
Ain't we all
1760
01:57:41,666 --> 01:57:43,415
♪ Be the joker
Play the fool
1761
01:57:43,541 --> 01:57:47,040
♪ What's politics?
Ain't it all smoke and mirrors, April fools?
1762
01:57:47,208 --> 01:57:50,665
♪ All year round, all in all
Just another brick in the wall
1763
01:57:50,750 --> 01:57:54,540
♪ Get away with murder in the schools
Use four-letter swear words cos we're cool
1764
01:57:54,666 --> 01:57:58,207
♪ We're all drinkers, drug takers
Every single one of us buns the herb
1765
01:57:58,333 --> 01:58:00,624
♪ Keep on believing
What you read in the papers
1766
01:58:00,708 --> 01:58:02,665
♪ Council estate kids
Scum of the earth
1767
01:58:02,791 --> 01:58:03,999
♪ Think you know how life
On a council estate is
1768
01:58:04,125 --> 01:58:05,582
♪ From everything
You've ever read about it or heard
1769
01:58:05,666 --> 01:58:07,665
♪ Well, it's all true
So stay where you're safest
1770
01:58:07,750 --> 01:58:09,457
♪ There's no need
To step foot out the burbs
1771
01:58:09,583 --> 01:58:13,124
♪ Truth is here we're all disturbed
We cheat and lie it's so absurd
1772
01:58:13,250 --> 01:58:15,207
♪ Feed the fear that's
What we've learned
1773
01:58:15,333 --> 01:58:17,707
♪ Fuel the fire
Let it burn
1774
01:58:17,875 --> 01:58:21,249
♪ Oi! I said oi!
1775
01:58:21,375 --> 01:58:24,707
♪ What you looking at
You little rich boy?
1776
01:58:24,875 --> 01:58:28,374
♪ We're poor round here
Run home and lock your door
1777
01:58:28,500 --> 01:58:32,207
♪ Don't come round here no more
You could get robbed for
1778
01:58:32,333 --> 01:58:36,290
♪ Real, yeah, because my manors ill
1779
01:58:36,416 --> 01:58:38,249
♪ My manors ill
1780
01:58:39,416 --> 01:58:40,749
♪ For real
1781
01:58:40,916 --> 01:58:45,582
♪ Yeah, you know my manors ill
My manors ill
1782
01:58:46,791 --> 01:58:50,332
♪ You could get lost in this concrete jungle
New builds keep springing up outta nowhere
1783
01:58:50,458 --> 01:58:52,374
♪ Take the wrong turn
Down a one-way junction
1784
01:58:52,500 --> 01:58:54,499
♪ Find yourself in the hood
Nobody goes there
1785
01:58:54,625 --> 01:58:58,040
♪ We got an eco-friendly government,
They preserve our natural habitat
1786
01:58:58,166 --> 01:58:59,874
♪ Built an entire Olympic village
1787
01:59:00,000 --> 01:59:01,874
♪ Around where we live
Without pulling down any flats
1788
01:59:02,000 --> 01:59:03,749
♪ Give us free money
And we don't pay any tax
1789
01:59:03,916 --> 01:59:05,457
♪ NHS healthcare
Yes, please, many thanks
1790
01:59:05,583 --> 01:59:07,624
♪ People get stabbed round here
There's many shanks
1791
01:59:07,708 --> 01:59:09,665
♪ Nice knowing someone's got our backs
When we get attacked
1792
01:59:09,750 --> 01:59:11,332
♪ Don't bloody give me that
I'll lose my temper
1793
01:59:11,458 --> 01:59:14,790
♪ Who closed down the community centre?
I kill time there, used to be a member
1794
01:59:14,958 --> 01:59:16,624
♪ What will I do now until September?
1795
01:59:16,750 --> 01:59:18,540
♪ Schools out, rules out
Get your bloody tools out
1796
01:59:18,666 --> 01:59:20,332
♪ London's burning
I predict a riot
1797
01:59:20,458 --> 01:59:22,290
♪ Fall in, fall out
Who knows what it's all about?
1798
01:59:22,416 --> 01:59:24,207
♪ What did that chief say?
Something about the Kaisers
1799
01:59:24,333 --> 01:59:25,915
♪ Kids on the street
No, they never miss a beat
1800
01:59:26,041 --> 01:59:27,749
♪ Never miss a cheap thrill
When it comes their way
1801
01:59:27,916 --> 01:59:29,665
♪ Let's go looting
No, not Luton
1802
01:59:29,750 --> 01:59:31,290
♪ The High Street's closer
Cover your face
1803
01:59:31,416 --> 01:59:35,040
♪ And if we see any rich kids on the way
We'll make 'em wish they stayed inside
1804
01:59:35,166 --> 01:59:37,207
♪ There's a charge for congestion
Everybody's gotta pay
1805
01:59:37,333 --> 01:59:39,790
♪ Do what Boris does
Rob them blind
1806
01:59:39,958 --> 01:59:43,332
♪ Oi! I said Oi!
1807
01:59:43,458 --> 01:59:46,582
♪ What you looking at
You little rich boy?
1808
01:59:46,666 --> 01:59:50,499
♪ We're poor round here
Run home and lock your door
1809
01:59:50,625 --> 01:59:54,332
♪ Don't come round here no more
You could get robbed for
1810
01:59:54,458 --> 01:59:58,457
♪ Real, yeah, because my manors ill
1811
01:59:58,583 --> 02:00:00,332
♪ My manors ill
1812
02:00:01,625 --> 02:00:02,915
♪ For real
1813
02:00:03,041 --> 02:00:07,582
♪ Yeah, you know my manors ill
My manors ill
1814
02:00:10,625 --> 02:00:13,415
♪ We've had it with you politicians
1815
02:00:14,291 --> 02:00:17,040
♪ You bloody rich kids never listen
1816
02:00:18,041 --> 02:00:20,374
♪ There's no such thing as
Broken Britain
1817
02:00:21,916 --> 02:00:25,790
♪ We're just Broken Britain
And what needs fixing is the system
1818
02:00:25,958 --> 02:00:27,540
♪ Not shop windows down in Brixton
1819
02:00:27,666 --> 02:00:29,665
♪ Riots on the television
1820
02:00:29,791 --> 02:00:32,082
♪ You can't put us all in prison
1821
02:00:32,208 --> 02:00:37,457
♪ Oi! Oi! I said oi!
1822
02:00:37,583 --> 02:00:40,665
♪ What you looking at, you little rich boy?
1823
02:00:40,791 --> 02:00:44,665
♪ We're poor round here
Run home and lock your door
1824
02:00:44,791 --> 02:00:48,374
♪ Don't come round here no more
You could get robbed for
1825
02:00:48,500 --> 02:00:52,040
♪ Real, yeah, because my manors ill
1826
02:00:52,708 --> 02:00:54,457
♪ My manors ill
1827
02:00:55,625 --> 02:00:56,999
♪ For real
1828
02:00:57,125 --> 02:01:01,749
♪ Yeah, you know my manors ill
My manors ill ♪
1828
02:01:02,305 --> 02:01:08,609
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org143777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.