All language subtitles for Ill.Manors.2012.720p.BrRip.x264.H3llRais3rz_4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:41,625 --> 00:00:44,249 (Woman on TV) 'I had to, I had to put my foot down 3 00:00:44,375 --> 00:00:47,624 'and make my kids do well in school. 4 00:00:47,750 --> 00:00:49,749 'And, and l-I did my best with mine, 5 00:00:49,875 --> 00:00:53,540 'so a lot of these mothers and fathers has to be blamed for this as well! 6 00:00:53,666 --> 00:00:56,207 'A lot of mother and father! Listen... 7 00:00:56,333 --> 00:00:58,957 'Don't blame the children. As adults, we should- 8 00:00:59,083 --> 00:01:01,249 'The mother the father, the big people! ' 9 00:01:01,375 --> 00:01:04,874 'But, you know, sometimes it cannot be a good time at all, you know, 10 00:01:04,958 --> 00:01:06,790 'for people who grow up in foster care. 11 00:01:06,958 --> 00:01:10,332 'And, you know, things can happen to them and they can have a bad time, 12 00:01:10,583 --> 00:01:14,415 'and they can end up, like, you know, not in a good place, like, mentally, 13 00:01:14,541 --> 00:01:16,124 'and a lot of the time physically, 14 00:01:16,250 --> 00:01:22,207 'so it is a definite bonus to have, like, a strong family background. 15 00:01:23,333 --> 00:01:25,540 'I'm not saying it's the be all and end all... ' 16 00:01:25,666 --> 00:01:27,582 (Plan B) 'Are you sitting comfortably? 17 00:01:29,333 --> 00:01:32,665 'Well, put your seat belts on cos you're in for a harrowing ride 18 00:01:33,500 --> 00:01:36,582 'cos this is iLL Manors where dark shit goes on at night. 19 00:01:38,000 --> 00:01:40,999 'I am the narrator, the voice that guides the blind, 20 00:01:41,125 --> 00:01:42,874 'follow it not with ears but your mind 21 00:01:43,000 --> 00:01:45,874 'and allow me to take you back and forth through time 22 00:01:46,000 --> 00:01:50,499 'to explain the significance of things you may think are insignificant now. 23 00:01:51,791 --> 00:01:55,040 'But won't... further down the line.' 24 00:01:56,250 --> 00:01:58,249 (♪ Drum and bass) 25 00:02:19,291 --> 00:02:21,207 ♪ I be that lyrical narrator 26 00:02:21,333 --> 00:02:24,582 ♪ Social commentator Socially commentatin' 27 00:02:24,666 --> 00:02:25,999 ♪ What I say is verbatim 28 00:02:26,125 --> 00:02:28,457 ♪ Verbal stipulator, oral illustrator 29 00:02:28,583 --> 00:02:31,249 ♪ Orally illustrating what I'm stipulatin' 30 00:02:31,375 --> 00:02:34,874 ♪ Drugs rule everything around me Thugs making money 31 00:02:35,000 --> 00:02:37,165 ♪ My manor manor's ill, y'all, ill, y'all 32 00:02:37,291 --> 00:02:38,915 ♪ Pushers on my block shottin' rocks 33 00:02:39,041 --> 00:02:40,207 ♪ This is real, y'all 34 00:02:40,333 --> 00:02:43,332 ♪ Bitches sucking cocks for them rocks Yeah, they're real low 35 00:02:43,458 --> 00:02:46,165 ♪ Prozzies on the corner With their fuckin' high heels on 36 00:02:46,291 --> 00:02:48,915 ♪ Pick 'em up, drop 'em off Yeah, they ride real strong 37 00:02:49,041 --> 00:02:51,790 ♪ Crack addicts looking for other addicts To steal from 38 00:02:51,916 --> 00:02:54,999 ♪ Walkin' round wondering Where they get their next meal from 39 00:02:55,125 --> 00:02:58,040 ♪ Cokeheads on their reds Sniffing up their wages 40 00:02:58,166 --> 00:03:00,374 ♪ Dealers on speed dial Suckin' all their papers 41 00:03:00,500 --> 00:03:03,915 ♪ Still on the same number That they've had for fuckin' ages 42 00:03:04,041 --> 00:03:06,665 ♪ SIM card so old the logo's fucking faded 43 00:03:06,791 --> 00:03:09,999 ♪ But turn it over And you see the gold nugget 44 00:03:10,125 --> 00:03:13,082 ♪ Reflecting off the light That shines down above it 45 00:03:13,208 --> 00:03:15,540 ♪ Unregistered chip you gotta love it 46 00:03:15,666 --> 00:03:18,332 ♪ Pay-as-you-go so the feds don't bug it 47 00:03:18,458 --> 00:03:21,249 ♪ Twitter for the streets If you want tweets 48 00:03:21,375 --> 00:03:24,290 ♪ Eleven little digits And a blower's all you need 49 00:03:24,458 --> 00:03:25,499 ♪ Tell me what's your poison 50 00:03:25,625 --> 00:03:28,415 ♪ They've got everything from weed Up to methamphetamine 51 00:03:28,541 --> 00:03:30,040 ♪ Everybody, follow me 52 00:03:30,166 --> 00:03:32,957 ♪ And join up to their antisocial network 53 00:03:33,083 --> 00:03:35,832 ♪ Database of smack, coke And crack-smoking experts 54 00:03:35,958 --> 00:03:38,874 ♪ Without they'd go out of business They'd no longer get work 55 00:03:39,041 --> 00:03:42,665 ♪ So anybody trying to fuck with it Is gonna get hurt 56 00:03:42,791 --> 00:03:43,790 ♪ Lyrical narrator 57 00:03:43,916 --> 00:03:46,582 ♪ Social commentator Socially commentatin' 58 00:03:46,666 --> 00:03:48,165 ♪ What I say is verbatim 59 00:03:48,291 --> 00:03:51,415 ♪ Verbal stipulator, oral illustrator 60 00:03:51,541 --> 00:03:54,374 ♪ Orally illustrating what we stipulating ♪ 61 00:04:29,083 --> 00:04:31,540 - What's happenin', bruv? - You got that? 62 00:04:31,666 --> 00:04:33,665 - Yeah? - You enjoy that, yeah? 63 00:04:34,916 --> 00:04:36,832 Fuckin' fat cunt. 64 00:04:36,958 --> 00:04:39,040 Fuckin' waddle, waddle, waddle, waddle. 65 00:04:40,416 --> 00:04:42,082 Who the fuck is this? 66 00:04:42,208 --> 00:04:43,665 - You all right, guys? - Yeah. 67 00:04:43,833 --> 00:04:46,540 - You got anything? - Nah. What are you talkin' about? 68 00:04:46,666 --> 00:04:50,499 - Couple of tickets or anything? - Don't know what you're talking about, bruv. 69 00:04:50,625 --> 00:04:52,207 I'm Tony's mate. 70 00:04:53,250 --> 00:04:55,582 Nah. I don't know Tony, mate. I don't know no Tony. 71 00:04:55,666 --> 00:04:56,915 Oi! 72 00:04:57,041 --> 00:04:58,415 (Police siren blares) 73 00:05:01,625 --> 00:05:03,290 Oh, for fuck's... 74 00:05:11,750 --> 00:05:13,207 Aaron! Come on, bruv! 75 00:05:13,916 --> 00:05:15,457 Quick! 76 00:05:15,583 --> 00:05:16,999 (Shouting) 77 00:05:17,541 --> 00:05:19,124 What the fuck! 78 00:05:19,250 --> 00:05:27,457 (Police siren blares) 79 00:05:35,583 --> 00:05:37,249 (Door slams shut) 80 00:05:38,958 --> 00:05:41,040 (Doors slamming shut) 81 00:06:01,875 --> 00:06:03,665 (Snores) 82 00:06:13,958 --> 00:06:16,665 (Phone vibrates) 83 00:06:20,416 --> 00:06:22,415 (Breathes heavily) 84 00:06:30,166 --> 00:06:31,499 (Puffs) 85 00:06:36,958 --> 00:06:38,499 (Grunting) 86 00:06:40,000 --> 00:06:41,790 You love it, don't ya? 87 00:06:41,916 --> 00:06:56,790 (Groans) 88 00:06:57,625 --> 00:06:59,249 (Knock on the door) 89 00:06:59,375 --> 00:07:01,665 What the... Who the fuck is that? What's goin' on? 90 00:07:03,833 --> 00:07:05,290 (Sighs) 91 00:07:07,416 --> 00:07:10,915 Oh, fuck's sake! It's 7.30 in the fuckin' morning, man! 92 00:07:11,041 --> 00:07:12,332 I got shit to get to- 93 00:07:12,458 --> 00:07:16,040 I don't give a shit! What, you think I'm holding this time of fuckin' day? 94 00:07:17,333 --> 00:07:18,665 You got money, have ya? 95 00:07:19,458 --> 00:07:22,082 Is it all there? Don't make me count it, bruv. 96 00:07:22,833 --> 00:07:25,415 - You got a phone with ya? - Use Ed's phone. 97 00:07:26,208 --> 00:07:29,290 - What happened to Ed? - He got fuckin' shiffed. Some madness. 98 00:07:29,416 --> 00:07:32,165 - Oh, wanker! The lot of ya! - Take the phone, bruv! 99 00:07:33,833 --> 00:07:37,415 Let me put another chip in that, son. Fucking wankers! 100 00:07:37,583 --> 00:07:40,040 (Sniggers) Who you picking up off? Chris? 101 00:07:40,166 --> 00:07:42,415 - Chris? - Yeah. 102 00:07:42,541 --> 00:07:45,665 Don't make me laugh! I don't pick up anything from Chris! 103 00:07:45,791 --> 00:07:47,082 - Is it? - All right? 104 00:07:47,208 --> 00:07:48,832 Me and Chris have some business. 105 00:07:48,958 --> 00:07:52,832 I've kept that man in fuckin' business ever since he was a wee pickney! 106 00:07:52,958 --> 00:07:56,040 If it weren't for me, that cunt wouldn't be doing anything! 107 00:07:56,166 --> 00:07:58,332 Even when I went away for 15 years! 108 00:07:58,458 --> 00:08:01,290 That's the only reason he's got my turf, but not for long, 109 00:08:01,416 --> 00:08:03,832 so don't fucking talk to me about that cunt! 110 00:08:03,958 --> 00:08:05,374 Do you understand me? 111 00:08:05,500 --> 00:08:06,832 (Drumbeat) 112 00:08:06,958 --> 00:08:10,290 (Man) Prisoner GF9093 Kirby Cropper. One panelled mac. 113 00:08:11,166 --> 00:08:14,624 One forest-green shirt. One pair of black jeans. 114 00:08:14,750 --> 00:08:17,999 One pair of black Chelsea boots. One minidisc player. Six discs. 115 00:08:19,000 --> 00:08:22,207 One Nokia mobile phone. Three items of jewellery. 116 00:08:22,375 --> 00:08:23,665 Sign there for me, please. 117 00:08:32,416 --> 00:08:33,915 (Music stops) 118 00:08:35,791 --> 00:08:47,457 ♪ Mr Drug Dealer 119 00:08:53,000 --> 00:08:55,665 (Plan B) ♪ In 1975 There was this chick named Janet 120 00:08:55,791 --> 00:08:58,415 ♪ A pregnant heroin addict Who said she didn't plan it 121 00:08:58,541 --> 00:09:00,832 ♪ So never thought to stop Or ever kick the habit 122 00:09:00,958 --> 00:09:03,332 ♪ Cos Kirby let her do it And she knew he always had it 123 00:09:03,458 --> 00:09:05,457 ♪ Down in the cellar with Trevor Another addict 124 00:09:05,583 --> 00:09:08,040 ♪ Who was at it like an asthmatic Trapped in an attic 125 00:09:08,208 --> 00:09:09,624 ♪ Suckin' on an asthma pump 126 00:09:09,750 --> 00:09:12,582 ♪ Though you'd never know By looking at him that's the cunt 127 00:09:12,666 --> 00:09:14,624 ♪ Who by 1983 was in the National Front 128 00:09:14,750 --> 00:09:17,124 ♪ He had a shaved head But still got mashed on drugs 129 00:09:17,250 --> 00:09:19,665 ♪ So Kirby didn't mind him Hangin' round that much 130 00:09:19,833 --> 00:09:22,082 ♪ Especially any time Janet Came around to fuck 131 00:09:22,208 --> 00:09:24,665 ♪ Get her fix while her kid, Chris Waited around 132 00:09:24,791 --> 00:09:26,582 'A nine-year-old boy Who was healthy and loud 133 00:09:26,666 --> 00:09:29,165 ♪ Considering when she was pregnant She was smoking the brown 134 00:09:29,291 --> 00:09:31,582 ♪ She was lucky that he wasn't born Disabled or Down's. 135 00:09:31,666 --> 00:09:33,999 ♪ Still, when you're too loud You get a clap round your head 136 00:09:34,125 --> 00:09:36,374 ♪ Kirby ain't his dad But he does what he says 137 00:09:36,500 --> 00:09:38,540 ♪ Stays downstairs in the cellar with Trev 138 00:09:38,666 --> 00:09:41,207 ♪ While Kirby's upstairs Giving Janet her meds 139 00:09:41,333 --> 00:09:43,249 ♪ At least that's what they told Chris Still he ain't that dumb 140 00:09:43,375 --> 00:09:45,832 ♪ He knows Kirby's upstairs Bangin' his mum 141 00:09:45,958 --> 00:09:48,832 ♪ While he's left in the basement With some racist cunt 142 00:09:48,958 --> 00:09:52,624 ♪ Who's been waiting round for ever For the motherfuckin' day to come 143 00:09:56,458 --> 00:09:58,457 ♪ What an environment to raise a kid 144 00:09:58,583 --> 00:10:00,915 ♪ Round crack dealers' houses And racist pricks 145 00:10:01,041 --> 00:10:03,415 ♪ Trevor looted the place As well as maiming Chris 146 00:10:03,500 --> 00:10:05,665 ♪ Left a permanent scar on his face The same as his 147 00:10:05,791 --> 00:10:07,665 ♪ With a razor blade Yeah, it takes the piss 148 00:10:07,833 --> 00:10:10,082 Whether you're prejudiced or not Man, he's just a kid 149 00:10:10,208 --> 00:10:13,290 ♪ But that's what Trevor done No one ever saw him after that 150 00:10:13,416 --> 00:10:16,040 ♪ Six years pass now Kirby's cookin' up the crack 151 00:10:16,166 --> 00:10:18,040 ♪ It's the new drug Everybody's going crazy for 152 00:10:18,166 --> 00:10:20,374 ♪ 1989 the year Chris started selling draw 153 00:10:20,500 --> 00:10:23,374 ♪ Picking up from Kirby Scar there beneath his eye 154 00:10:23,500 --> 00:10:25,790 ♪ You'd think that after everything That's happened he would treat him right 155 00:10:25,916 --> 00:10:27,790 ♪ Not par him off With just another ounce of weed 156 00:10:27,916 --> 00:10:30,249 ♪ Cos a quarter of the bag Is a bunch of fuckin' seeds 157 00:10:30,375 --> 00:10:32,624 ♪ Hundreds of 'em And twigs the size of fuckin' trees 158 00:10:32,750 --> 00:10:35,374 ♪ But if he ever moaned He'd get a slap across his cheek 159 00:10:35,500 --> 00:10:37,665 ♪ 1990 is the year that really took its toll 160 00:10:37,833 --> 00:10:41,290 ♪ Cos that's the year his mother Janet Took an overdose of heroin and died 161 00:10:41,416 --> 00:10:43,082 ♪ God rest her tortured soul 162 00:10:43,208 --> 00:10:45,499 ♪ Now he's left to fend for himself All by his own 163 00:10:47,833 --> 00:10:49,540 ♪ It's 1995 Now that he's older 164 00:10:49,666 --> 00:10:52,374 ♪ Stress weighs on his shoulders Heavy as bolders 165 00:10:52,500 --> 00:10:54,124 ♪ But he hides it from his olders 166 00:10:54,250 --> 00:10:56,915 ♪ He's been living on the far side Since he was a yoot 167 00:10:57,041 --> 00:11:00,499 ♪ But the way he lives now is a far cry From the way he did in the past 168 00:11:00,625 --> 00:11:03,540 ♪ Cos he's made his way out From sellin' ounces to bars of weed 169 00:11:03,666 --> 00:11:06,249 ♪ Out in the streets Where people do their nasty deeds 170 00:11:06,375 --> 00:11:09,249 ♪ He sees they're making money So he wants a larger piece... ♪ 171 00:11:09,375 --> 00:11:13,999 (Shouts) You fuckin' little cunt! What do you think you're doing? Hey? 172 00:11:14,125 --> 00:11:16,040 That's our bread and butter, that is! 173 00:11:20,375 --> 00:11:23,874 Take that. Here you are. Go on. Fuck off! 174 00:11:32,166 --> 00:11:34,332 It's all there. And I've canned it an' all. 175 00:11:34,458 --> 00:11:35,915 So, where was you last night? 176 00:11:36,041 --> 00:11:38,207 I was groaning my fuckin' tits off! 177 00:11:38,333 --> 00:11:39,874 Hurry up. He's getting the gear. 178 00:11:44,375 --> 00:11:46,290 (Shouting) 179 00:11:46,416 --> 00:11:47,749 (Kirby) Get off me! 180 00:11:47,875 --> 00:11:50,624 You're under arrest for the possession of class-A drugs. 181 00:11:50,750 --> 00:11:52,957 You do not have to say anything, but it may... 182 00:11:56,000 --> 00:11:58,082 Come on, Kirbs. Time to go. 183 00:12:34,041 --> 00:12:35,374 Kirby! 184 00:12:37,000 --> 00:12:38,999 (Reggae) 185 00:12:39,125 --> 00:12:41,124 (Child sobs) 186 00:12:43,083 --> 00:12:44,415 (Knocks on the door) 187 00:12:44,541 --> 00:12:46,082 (Man 2) Who's that? 188 00:12:46,208 --> 00:12:47,915 (Door squeaks) 189 00:12:49,875 --> 00:12:51,332 He's in the back. 190 00:12:56,750 --> 00:12:58,415 Let's sort it out. 191 00:13:11,083 --> 00:13:13,374 - All right, Chris? - What's goin', Kirbs? 192 00:13:13,500 --> 00:13:16,040 - I've come for my stuff, bruv. - Yeah. Cool, brother. 193 00:13:16,166 --> 00:13:18,374 - You got it, yeah? - Of course I've got it. 194 00:13:19,666 --> 00:13:22,124 - You all right? - Yeah, good. I always am, ain't I? 195 00:13:22,250 --> 00:13:23,874 Always good. 196 00:13:24,000 --> 00:13:26,832 - Just put it down on the table. - No, take it, bruv. Count it! 197 00:13:26,958 --> 00:13:29,499 I don't touch money no more. Put it down on the table. 198 00:13:29,666 --> 00:13:31,249 You're too big for money now? 199 00:13:31,375 --> 00:13:33,957 All right. So, come on, man. I've gotta go. 200 00:13:36,458 --> 00:13:39,624 Turn my back for five minutes, innit? Cheers. 201 00:13:39,750 --> 00:13:42,999 Hey! Just... Cool. 202 00:13:43,125 --> 00:13:46,749 Chris, what are you doin', man? Don't fuck about with me. Give me my gear. 203 00:13:46,875 --> 00:13:48,665 There it is! There it is! Oi! 204 00:13:51,875 --> 00:13:53,790 Bruv, just give me my gear, will ya? 205 00:13:53,916 --> 00:13:56,249 - I thought you was in a rush, bruv- - I am in a rush! 206 00:13:56,375 --> 00:13:57,665 (Sighs) 207 00:13:57,833 --> 00:13:59,665 Listen. Listen, my friend. 208 00:13:59,791 --> 00:14:03,415 I've been away a little while and before I went away, 209 00:14:03,541 --> 00:14:05,249 carrying the can for everyone, 210 00:14:05,375 --> 00:14:09,957 I had people like you running round selling twigs and seeds for me. 211 00:14:10,083 --> 00:14:13,665 Do you remember runnin' round with little batty boy and them? 212 00:14:15,291 --> 00:14:16,624 Think! 213 00:14:16,750 --> 00:14:19,832 Right, when I had you running around for me, right, 214 00:14:19,958 --> 00:14:21,915 did I take the fuckin' piss? 215 00:14:22,041 --> 00:14:25,665 You might have been sellin' twigs and seeds, but I still looked after you. 216 00:14:25,833 --> 00:14:27,790 - Now give me the fuckin'... - You cunt! 217 00:14:27,916 --> 00:14:29,790 Kirby, just relax! 218 00:14:29,916 --> 00:14:31,582 - Get the fuck... - Kirby, relax! 219 00:14:31,666 --> 00:14:33,665 - Get the fuck off me! - Relax yourself! 220 00:14:33,791 --> 00:14:37,124 - Get off me! You fucking little cunt! - Just relax yourself! 221 00:14:37,250 --> 00:14:40,874 Listen! Give me my fuckin' gear! Let go of my fuckin' head! 222 00:14:41,000 --> 00:14:44,207 - Give me my gear! I've got shit to do! - Relax yourself! 223 00:14:44,333 --> 00:14:47,040 Get off me, you cunt! You're hurting my neck! 224 00:14:47,166 --> 00:14:48,915 - Oh! - Fuck you! Fuck you! 225 00:14:49,041 --> 00:14:50,915 (Laughs) Here you are, Kirbs! 226 00:14:51,041 --> 00:14:52,915 - My fucking neck! - Oh! 227 00:14:53,041 --> 00:14:54,665 You fucking wanker! 228 00:14:54,791 --> 00:14:56,124 (Pants) 229 00:14:57,416 --> 00:14:59,790 - Kirby... - What's wrong with ya? 230 00:14:59,916 --> 00:15:01,665 (Pants) 231 00:15:04,458 --> 00:15:05,832 Hey? 232 00:15:07,333 --> 00:15:08,665 (Laughs) 233 00:15:08,791 --> 00:15:10,124 Funny, innit? 234 00:15:10,250 --> 00:15:14,499 You'll be laughing the other side of your fuckin' ugly mush... soon enough. 235 00:15:14,625 --> 00:15:15,957 Yeah? 236 00:15:16,083 --> 00:15:17,415 (Sighs) 237 00:15:17,541 --> 00:15:21,290 Look what you've done to my glasses, you cunt! I'm shaking like a fuckin' leaf! 238 00:15:21,416 --> 00:15:23,457 - (Laughs) - Yeah, funny, innit(?) 239 00:15:23,583 --> 00:15:25,540 (Sighs) 240 00:15:26,791 --> 00:15:28,874 - Oh! - You're a cunt. 241 00:15:29,000 --> 00:15:30,332 See ya later, Kirbs. 242 00:15:34,000 --> 00:15:35,665 (Man 3) Marcel, come on, bruv... 243 00:15:37,500 --> 00:15:40,290 Every fuckin' time, man. 244 00:15:40,416 --> 00:15:43,124 - Wait. - Where's the dough, bruv? 245 00:15:43,250 --> 00:15:44,832 - I don't know. - Hurry up. 246 00:15:44,958 --> 00:15:46,582 I'll sort it, bruv. I'll sort it. 247 00:15:47,500 --> 00:15:50,165 Come on, man. I'll sort it out for you next time. 248 00:15:50,291 --> 00:15:52,249 Where's the dough? Where's the money? 249 00:15:52,375 --> 00:15:56,082 Why you makin' me beg every time I want my shit, man? Fuck! 250 00:15:57,333 --> 00:16:00,582 - Remember you owe me money, yeah? - I'll sort it out for you next time. 251 00:16:00,666 --> 00:16:02,832 (Shouts) You! Come! Fuck off, you! Fuck off! 252 00:16:02,958 --> 00:16:06,207 Get over there! What have I fucking told you? 253 00:16:06,333 --> 00:16:09,749 What the fuck have I told you about selling shit on my turf? 254 00:16:09,875 --> 00:16:11,582 How many times have I got to tell ya? 255 00:16:11,666 --> 00:16:14,249 Now get your fuckin' clothes off. Get 'em off! 256 00:16:14,375 --> 00:16:16,082 I can't take my clothes off, man. 257 00:16:16,208 --> 00:16:19,374 Get your fucking clothes off! 258 00:16:19,500 --> 00:16:23,374 What's wrong? Don't you understand English or something? You little cunt! 259 00:16:23,500 --> 00:16:24,957 Now get 'em off! 260 00:16:25,875 --> 00:16:27,624 Get the fucking things off! 261 00:16:34,041 --> 00:16:36,165 Pussy Clark, you. 262 00:16:36,291 --> 00:16:37,749 That's it. 263 00:16:38,791 --> 00:16:40,915 Come on. Get your boxers off. Get 'em off! 264 00:16:41,041 --> 00:16:42,999 Do it, man! I wanna see your knob! 265 00:16:44,166 --> 00:16:46,332 Is that what you fuckin' call it? You cunt! 266 00:16:46,458 --> 00:16:50,499 Go on. Fuck off! FUCK OFF! Go! 267 00:16:50,625 --> 00:16:52,499 What's wrong with you? 268 00:16:53,083 --> 00:16:54,665 Wanker! 269 00:16:56,583 --> 00:16:57,915 Go on! 270 00:16:58,583 --> 00:17:00,207 Adios! 271 00:17:18,250 --> 00:17:21,582 (Voicemail) 'The mobile number you have called may be switched off.' 272 00:17:21,666 --> 00:17:24,790 (Man 4) How long you gonna keep me in here for? 273 00:17:24,916 --> 00:17:26,749 Open the door! 274 00:17:28,291 --> 00:17:30,290 Open the fuckin' door! 275 00:17:31,208 --> 00:17:32,957 You can't keep me in here this long! 276 00:17:33,083 --> 00:17:36,749 (Man 5) Oi, mate, will you please shut up? You haven't stopped all fucking day! 277 00:17:36,875 --> 00:17:40,999 (Man 4) Who the fuck are you, cunt, eh? I'll cut your fuckin' throat, man! 278 00:17:41,125 --> 00:17:42,832 (Man 5) Ooooh! 279 00:17:42,958 --> 00:17:45,540 (Man 4) What you don't believe me? I'm out of Brixton. 280 00:17:45,666 --> 00:17:47,790 I'm out of fucking south- 281 00:17:47,916 --> 00:17:49,332 (Man 5) Ooooh! 282 00:17:49,458 --> 00:17:51,582 (Man 4) What, you making noises now, yeah? 283 00:17:51,666 --> 00:17:55,915 Is that all you can do? Make fuckin' noises! Make the noise again, cunt! Go on! 284 00:17:58,875 --> 00:18:02,124 Yeah, see. You fucking won't, will ya? You know the- 285 00:18:02,250 --> 00:18:03,999 (Man 5) Oooooh! 286 00:18:04,125 --> 00:18:06,457 (Man 4) All right, that's it. See, when I get out- 287 00:18:06,583 --> 00:18:08,957 I'm gonna wait for you, mate. 288 00:18:09,083 --> 00:18:11,957 (Man 5) Didn't your mummy and daddy love you when you was a kid? 289 00:18:12,083 --> 00:18:14,499 (Man 4) Are you some fucking philosophiser, mate? 290 00:18:14,625 --> 00:18:18,040 (Man 5) Sittin' here? That's why you're so angry, mate! 291 00:18:18,208 --> 00:18:21,665 (Man 4) Who are you talking to, mate? Carry on, cunt! Go on! 292 00:18:21,791 --> 00:18:23,665 (Man 5) Your mother was a prostitute! 293 00:18:23,791 --> 00:18:26,540 (Man 4) Listen to me! Oi, fucking listen! 294 00:18:26,666 --> 00:18:28,624 Open this fucking door! 295 00:18:29,666 --> 00:18:33,915 (Man 5) Hey! That's why no one fucking loves ya, mate. 296 00:18:34,041 --> 00:18:38,790 (Man 4) Shut up! You fucking cunt! I swear I'll get you. 297 00:18:39,833 --> 00:18:42,457 (Man 5) Who do you send the Father's Day card to? 298 00:18:42,583 --> 00:18:43,999 You don't know him, do ya? 299 00:18:44,125 --> 00:18:46,124 (Indistinct shouting) 300 00:18:46,750 --> 00:18:49,207 (Man 5) No one likes you! No one loves you! 301 00:18:50,750 --> 00:18:54,040 (Man 4) Open the door! Open the fucking door! 302 00:19:11,833 --> 00:19:14,374 (Rapping) 303 00:19:14,500 --> 00:19:17,749 Huh? Well, bell me when you fucking see him then, innit, bruv? 304 00:19:17,875 --> 00:19:20,249 Can you put your phone down? We need to speak to you. 305 00:19:20,375 --> 00:19:21,749 Oh, fuck's sake! 306 00:19:21,833 --> 00:19:24,874 - All right... - Put your phone down, please. 307 00:19:24,958 --> 00:19:26,832 What? 308 00:19:26,958 --> 00:19:29,124 - Hands out of your pockets. - Don't fucking touch me! 309 00:19:29,250 --> 00:19:31,207 Stop swearing and take your hands out of your pockets. 310 00:19:31,333 --> 00:19:33,332 I will tell you when we're done, OK? 311 00:19:33,458 --> 00:19:36,207 - Hey, what's going on? - Do you know this person? 312 00:19:36,333 --> 00:19:39,374 - Yeah, I do. What's he done wrong? - It's a routine check, OK? 313 00:19:39,500 --> 00:19:42,665 - I ain't done nothing. - Aaron, just shut up, all right? 314 00:19:43,375 --> 00:19:45,374 And who are you exactly? 315 00:19:45,500 --> 00:19:48,332 My name's Jo Lloyd. I work in social care for the council. 316 00:19:48,458 --> 00:19:50,374 And I used to be his social worker. 317 00:19:51,416 --> 00:19:53,207 It looks like it's your lucky night. 318 00:19:53,333 --> 00:19:56,124 Maybe your social worker can teach you some manners. 319 00:19:56,250 --> 00:19:57,665 Yeah... Fucking pigs! 320 00:19:57,791 --> 00:20:00,374 - Oi! Can you just shut up? - What? 321 00:20:00,500 --> 00:20:03,499 I'm standing here, making a fucking phone call, minding my own business... 322 00:20:03,625 --> 00:20:07,332 - They start harassing me for no reason. - Yeah, all right. They've gone now. 323 00:20:07,458 --> 00:20:08,915 What you doing here, anyway? 324 00:20:09,000 --> 00:20:10,832 You were meant to be meeting me today. 325 00:20:10,958 --> 00:20:12,582 Oh, shit! 326 00:20:12,666 --> 00:20:16,457 Some madness happened. I've been sorting it. I've been stressed. Sorry. 327 00:20:16,583 --> 00:20:19,832 Forget about it. That came for ya. 328 00:20:21,916 --> 00:20:23,249 I don't want that. 329 00:20:24,791 --> 00:20:27,749 You don't have to open it now, do you? Just take it. 330 00:20:27,875 --> 00:20:30,249 - I don't wanna open it ever. - Please. Just take it. 331 00:20:30,375 --> 00:20:32,165 One day you might feel differently. 332 00:20:32,291 --> 00:20:33,999 Humour me. Take it. 333 00:20:34,875 --> 00:20:36,165 Thank you. 334 00:20:36,666 --> 00:20:39,499 Anyway, stay out of trouble, yeah? 335 00:20:40,416 --> 00:20:44,332 Oh, and... take that hat off. And maybe the old bill will leave you alone. 336 00:20:45,500 --> 00:20:46,832 Yeah, I doubt it. 337 00:21:00,208 --> 00:21:02,540 - Fuck! - (Ed) Yes, yes! 338 00:21:02,666 --> 00:21:04,457 Yeah, yeah. 339 00:21:04,583 --> 00:21:07,332 - What the fuck are these lot doin' out here? - Huh? 340 00:21:07,458 --> 00:21:10,457 What the fuck are them lot doin'? What's goin' on? 341 00:21:10,583 --> 00:21:12,207 - Nothin', man. - You all right? 342 00:21:12,375 --> 00:21:15,499 - They charge you? - Nah. Still kept me overnight. What's this? 343 00:21:15,625 --> 00:21:18,374 - Just a little piece, innit? - Where's the rest? 344 00:21:18,500 --> 00:21:21,332 Back at the spot. I ain't gonna fuckin' walk around with it. 345 00:21:21,458 --> 00:21:25,749 - Let's fuckin' blitz, bruv. Got my phone? - Nah, I'm gettin' it now. 346 00:21:25,916 --> 00:21:28,499 - What do you mean you're getting it now? - Huh? 347 00:21:28,625 --> 00:21:32,040 - Where's my phone, bruv? - I let Kirby use it to make a call, innit? 348 00:21:32,166 --> 00:21:33,499 So it's at Kirby's house? 349 00:21:33,625 --> 00:21:35,999 Some crackhead must have took it out of the house. 350 00:21:36,125 --> 00:21:39,165 - Some crackhead took it out the house? - Yeah. I know who she is. 351 00:21:39,291 --> 00:21:42,207 I ask you to do one fucking thing for me and you lost my phone? 352 00:21:42,333 --> 00:21:45,540 - Just use my phone and- - Why am I gonna use your phone, hm? 353 00:21:45,666 --> 00:21:49,082 How are my cats gonna call your phone when they don't know your number? 354 00:21:49,208 --> 00:21:51,249 Kirby's bellin' me now. Yeah? 355 00:21:52,833 --> 00:21:54,540 Yeah. Is it definitely her? 356 00:21:56,833 --> 00:21:58,207 What's goin' on? 357 00:21:58,291 --> 00:22:00,165 She better be there when I come down. 358 00:22:01,250 --> 00:22:02,790 What the fuck is going on, bruv?! 359 00:22:02,916 --> 00:22:05,374 Safe. Bruv, it's there. Shall we go and sort it out? 360 00:22:05,500 --> 00:22:07,457 She's got my phone? On her right now? 361 00:22:07,583 --> 00:22:09,165 - Yeah, let's go! - Come on! 362 00:22:11,750 --> 00:22:14,874 - What have I fucking done to you? - Don't fucking talk to me, bruv! 363 00:22:16,375 --> 00:22:18,290 Don't fucking talk to me! 364 00:22:43,250 --> 00:22:45,082 (Girl)... like a half hour. 365 00:22:45,208 --> 00:22:46,665 Look at all these fuckers. 366 00:22:46,833 --> 00:22:51,749 We go back a week early and they're all chillin', like... 367 00:22:51,875 --> 00:22:53,332 - Oi, Jody... - What? 368 00:22:53,458 --> 00:22:55,249 - How old are you? - 15. Why? 369 00:22:55,375 --> 00:22:58,624 - One more year till I can fuck you then. - Fuck off, man! 370 00:23:04,750 --> 00:23:06,749 Fuck, man. 371 00:23:08,750 --> 00:23:10,957 - Safe, man. - All right. Cool, yeah? 372 00:23:11,125 --> 00:23:13,790 - You get the dough? - Yeah. It's my mum's. 373 00:23:13,916 --> 00:23:15,290 I feel bad, innit? 374 00:23:15,375 --> 00:23:18,832 - I told you I'll pay you back later. - But how are you gonna to get the money? 375 00:23:18,958 --> 00:23:20,915 I told you. I'll just rob someone, innit? 376 00:23:21,000 --> 00:23:24,165 What if you don't find anyone? My mum will be angry if I can't- 377 00:23:24,291 --> 00:23:26,290 - Wanna get some weed or not? - Yeah! 378 00:23:26,416 --> 00:23:28,957 Well, then trust me, innit? I'll only be a minute! 379 00:23:31,791 --> 00:23:33,582 - You change your clothes? - No. 380 00:23:33,666 --> 00:23:36,207 Yes, you did. You was wearin' the Black King tracksuit earlier. 381 00:23:36,333 --> 00:23:38,624 I spilt something on it. What's the problem? I can't change my clothes. 382 00:23:38,750 --> 00:23:40,999 - What did you spill on it? - Nurishment. 383 00:23:41,125 --> 00:23:42,165 Safe, man. 384 00:23:42,291 --> 00:23:45,207 What the fuck's wrong with you? Can't see I'm talking? You dickhead! 385 00:23:45,333 --> 00:23:47,582 - What do you want? - I want some weed. 386 00:23:47,666 --> 00:23:49,832 Does it look like a man's blotting over here? 387 00:23:49,958 --> 00:23:52,457 Come on, man. Why are you always darkin' me for? 388 00:23:52,583 --> 00:23:54,874 - Where's the money? - It's here, man. 389 00:23:58,666 --> 00:24:00,290 (Laughter) 390 00:24:11,416 --> 00:24:12,749 What? 391 00:24:12,875 --> 00:24:14,665 I want some weed, man. 392 00:24:14,791 --> 00:24:17,249 - What weed? - So why did you take the £20 then? 393 00:24:17,375 --> 00:24:19,082 What £20? I didn't see no £20. 394 00:24:19,208 --> 00:24:20,540 Hey, get off me, man! 395 00:24:20,666 --> 00:24:23,957 He's a yoot, man. He's gonna start crying. Give him a chance, man. 396 00:24:24,083 --> 00:24:25,999 Allow me, man. I just want my weed, man. 397 00:24:26,125 --> 00:24:28,457 Allow it, man. Come on, man. 398 00:24:28,583 --> 00:24:30,832 - All right. You want some weed, yeah? - Yeah. 399 00:24:30,958 --> 00:24:32,624 - You want weed? - Yeah. 400 00:24:32,708 --> 00:24:34,082 Where's your? 401 00:24:35,583 --> 00:24:37,290 Is he your guy? 402 00:24:37,416 --> 00:24:40,332 Your guy over there. Your guy with the beat-up Astroturfs. 403 00:24:40,458 --> 00:24:43,665 That's not my friend, man. That's not my guy. 404 00:24:43,833 --> 00:24:47,374 I got him to steal the money from his mum so I could pick up the draw, innit? 405 00:24:47,500 --> 00:24:49,040 - So he's not your guy, no? - No. 406 00:24:49,125 --> 00:24:52,040 Go over there and smash him in and I'll give you your weed. 407 00:24:52,708 --> 00:24:54,957 He-he's not your guy. Go on. Do it. 408 00:24:55,041 --> 00:24:56,499 Man, I can't do that, man. 409 00:24:56,625 --> 00:25:00,540 Bruv, he's done told you! Go smack him up and you'll get your shit, man! 410 00:25:02,416 --> 00:25:03,832 So you gonna do it? 411 00:25:05,250 --> 00:25:06,665 (Indistinct chatting) 412 00:25:07,166 --> 00:25:09,790 Get the fuck out of here, you dickhead! You pussyhole! 413 00:25:09,916 --> 00:25:13,040 Move, man! You fuckin' idiot! That's why you get parred! 414 00:25:13,166 --> 00:25:16,999 Cos you roll with man like that! What the fuck do you think this is? 415 00:25:17,166 --> 00:25:18,957 Just allow it, bruv. Look at him, man. 416 00:25:19,083 --> 00:25:21,957 - Nah, man. He's been coming around... - Come on, bruv. Look. 417 00:25:22,083 --> 00:25:23,457 He's baitin' me up, bruv. 418 00:25:23,625 --> 00:25:25,957 You got bait. Fucking bait... 419 00:25:26,083 --> 00:25:28,290 Let's be honest now. You lot, shut up, man. 420 00:25:29,333 --> 00:25:30,665 Hey. 421 00:25:30,791 --> 00:25:32,499 Have you got the weed? 422 00:25:36,125 --> 00:25:38,040 (Shouting) 423 00:25:41,708 --> 00:25:43,082 Ooh! 424 00:25:44,125 --> 00:25:46,124 (Shouting) 425 00:25:50,416 --> 00:25:52,665 (Boy) 'Bang him in the back! ' 426 00:25:52,833 --> 00:25:54,832 (Indistinct shouting) 427 00:25:58,083 --> 00:25:59,415 Bang him, man! 428 00:26:01,791 --> 00:26:03,790 (Shouting) 429 00:26:09,791 --> 00:26:13,790 (Boy) He's still runnin'! He's still runnin'! 430 00:26:19,000 --> 00:26:20,499 You lot are hard. 431 00:26:22,000 --> 00:26:24,874 That's what I'm talkin' about, bruv. That's how we move. 432 00:26:24,958 --> 00:26:29,082 Come on, man. Let's talk! Yo, now you're rollin' with me, yeah? 433 00:26:29,875 --> 00:26:31,624 April, come here. 434 00:26:31,708 --> 00:26:34,374 - We gotta change these clothes, though. - Why? 435 00:26:34,500 --> 00:26:37,374 They're not working. They're too bright. You stand out. 436 00:26:37,458 --> 00:26:40,040 See why I'm always in black? People can't pick me out. 437 00:26:40,708 --> 00:26:42,790 Don't worry, man. We're gonna go shoppin'. 438 00:26:42,916 --> 00:26:46,249 Get you some new garms, go to the shops and get you some pussy. 439 00:26:46,375 --> 00:26:47,665 You feel me? 440 00:26:54,125 --> 00:26:56,624 ♪ Playing with fire 441 00:26:57,708 --> 00:26:59,665 ♪ It doesn't burn 442 00:27:01,875 --> 00:27:04,915 ♪ The first time your hand 443 00:27:05,666 --> 00:27:07,874 ♪ Warms to the flame 444 00:27:09,833 --> 00:27:11,290 ♪ Playing with fire... 445 00:27:11,416 --> 00:27:12,790 Firework! 446 00:27:13,666 --> 00:27:17,582 ♪ Bitter and sweet, oh, no 447 00:27:17,666 --> 00:27:19,957 ♪ Scorching skin now 448 00:27:22,000 --> 00:27:23,707 ♪ Hell on its way 449 00:27:23,875 --> 00:27:25,790 ♪ Playing with fire... ♪ 450 00:27:29,958 --> 00:27:32,415 (Laughter) 451 00:27:34,916 --> 00:27:36,124 Whoa! 452 00:27:59,458 --> 00:28:04,165 (Marcel) Bruv, I'm tellin' you that party was off the chain, bro. 453 00:28:04,291 --> 00:28:06,249 Nah, fuck that, bruv. Did you see that? 454 00:28:07,458 --> 00:28:09,957 Oi, what did you do with that girl. Did you fuck her? 455 00:28:10,083 --> 00:28:11,415 What girl? 456 00:28:11,541 --> 00:28:13,374 What the ting you was all loved up on? 457 00:28:13,500 --> 00:28:15,832 What you on about, man? 458 00:28:15,958 --> 00:28:18,540 - You dickhead! - Shut up and come on! 459 00:28:18,666 --> 00:28:19,999 (Kisses teeth) 460 00:28:20,125 --> 00:28:22,415 Nah, but that party was still sick, though. 461 00:28:22,583 --> 00:28:24,540 (Indistinct chatting) 462 00:28:28,000 --> 00:28:29,499 (Pigeons flapping) 463 00:28:34,041 --> 00:28:36,665 (Breathing heavily) 464 00:28:39,333 --> 00:28:42,249 - You dickhead! - What the fuck is that smell, man? 465 00:28:42,375 --> 00:28:43,665 (Laughter) 466 00:28:45,833 --> 00:28:47,915 - You fucking idiot! - He pissed himself. 467 00:28:48,000 --> 00:28:50,124 Jammin' in your own piss, you pussyhole! 468 00:28:52,583 --> 00:28:53,957 (Sobs) 469 00:28:55,208 --> 00:28:56,999 Stop fucking moving, you dickhead! 470 00:28:57,125 --> 00:28:58,957 (Groans) 471 00:29:04,708 --> 00:29:06,832 OK. Look at this fuckin' pussyhole! 472 00:29:06,958 --> 00:29:08,790 'Look in the camera! ' 473 00:29:12,375 --> 00:29:14,457 (Music starts) 474 00:29:17,791 --> 00:29:19,290 Right, I'm goin' for a piss. 475 00:29:19,416 --> 00:29:21,290 (Sobs) Please, man... 476 00:29:21,416 --> 00:29:24,999 You think you can pick up drugs off me, long me off and go to someone else? 477 00:29:25,125 --> 00:29:26,957 Where the fuck is my money? 478 00:29:28,208 --> 00:29:29,582 (Plan B) ♪ He's just a kid 479 00:29:29,666 --> 00:29:32,415 ♪ But he feels like the man today He joined a gang today 480 00:29:32,541 --> 00:29:36,540 ♪ Been at a house party around the way Doing illegal shit but he's just a kid 481 00:29:36,666 --> 00:29:39,124 ♪ Still he's in luck today He got a fuck today 482 00:29:39,250 --> 00:29:42,207 ♪ Yeah, he bust his very first nut today In some stupid bitch 483 00:29:42,333 --> 00:29:43,665 ♪ Today's moving quick 484 00:29:43,833 --> 00:29:45,457 ♪ So quick if you wear the wrong shoes You'll slip 485 00:29:45,583 --> 00:29:47,124 ♪ Better keep up with the tempo With the click 486 00:29:47,250 --> 00:29:48,957 ♪ Cos they on some sick shit, bruv 487 00:29:49,083 --> 00:29:51,332 ♪ Kidnapping wannabe rich-kid thugs 488 00:29:51,458 --> 00:29:56,249 ♪ And no doubt now Jake's only mission Is to better his position in Marcel's gang 489 00:29:56,375 --> 00:29:59,124 ♪ It's a competition To a little man with a disposition 490 00:29:59,250 --> 00:30:03,040 ♪ Holier than thou he was born a Christian All he worships now is the nihilism 491 00:30:03,166 --> 00:30:05,665 ♪ Wise men will tell you That with age comes wisdom 492 00:30:05,791 --> 00:30:08,165 ♪ And you can't be saved by religion Unless you have faith 493 00:30:08,291 --> 00:30:11,124 ♪ So it makes no difference to the youths That are raised in the system 494 00:30:11,250 --> 00:30:14,249 ♪ Who don't have age on their side Or any positive role models in their lives 495 00:30:14,375 --> 00:30:16,665 ♪ That provide insight So they ain't gonna listen 496 00:30:16,833 --> 00:30:19,374 ♪ As for Jake He's already made his decision 497 00:30:19,500 --> 00:30:24,582 ♪ Now he's just another poster boy For David Cameron's Broken Britain ♪ 498 00:30:24,666 --> 00:30:27,915 Shut up! Don't speak back! 499 00:30:28,000 --> 00:30:30,832 You pussyhole! 500 00:30:30,958 --> 00:30:32,415 Man up, fam! 501 00:30:32,541 --> 00:30:34,540 (Sobs) 502 00:30:35,208 --> 00:30:37,707 (Boy 2) Fuckin' pussyhole! Look at him! 503 00:30:44,250 --> 00:30:48,124 Oi, come on. Let him have a drink. His cousin's coming to bring the money. 504 00:30:48,250 --> 00:30:51,457 Where's your fuckin' heart? He's been here for fuckin' two days! 505 00:30:54,458 --> 00:30:55,790 (Screams) 506 00:30:55,916 --> 00:31:00,707 It's fuckin' piss! You fuckin' bitch! You fucking... 507 00:31:00,916 --> 00:31:03,790 (Groans) 508 00:31:03,916 --> 00:31:05,249 That's what I'm sayin'! 509 00:31:05,375 --> 00:31:07,374 (Shouting) 510 00:31:08,333 --> 00:31:09,665 All right, all right! 511 00:31:09,791 --> 00:31:11,124 (Sobs) 512 00:31:13,416 --> 00:31:15,040 ♪ Playing with fire 513 00:31:17,416 --> 00:31:19,665 ♪ It doesn't burn 514 00:31:20,916 --> 00:31:24,082 ♪ The first time your hand 515 00:31:25,250 --> 00:31:28,082 ♪ Warm to the flame 516 00:31:29,208 --> 00:31:31,665 ♪ Playing with fire 517 00:31:33,208 --> 00:31:36,165 ♪ Bitter and sweet, oh, no 518 00:31:36,875 --> 00:31:41,040 ♪ Scorching skin now 519 00:31:41,625 --> 00:31:42,999 ♪ Hell on its way 520 00:31:43,125 --> 00:31:45,999 ♪ You're playing with You're playing with fire... ♪ 521 00:31:46,125 --> 00:31:47,665 Oi! Come here! 522 00:31:49,291 --> 00:31:51,374 ♪ It doesn't burn 523 00:31:53,125 --> 00:31:54,457 ♪ The first... ♪ 524 00:31:56,708 --> 00:31:58,207 Sit down here, you. 525 00:31:59,166 --> 00:32:01,332 Right, where you been? 526 00:32:01,416 --> 00:32:03,457 - I've been round your house. - In my house? 527 00:32:03,583 --> 00:32:05,499 - Yeah. - And where were you going to? 528 00:32:05,625 --> 00:32:08,665 To get you that bio-carbonate stuff, so you can wash your stuff. 529 00:32:08,833 --> 00:32:11,540 - You ain't got it yet? - So you can clean your stuff, man. 530 00:32:11,666 --> 00:32:13,374 So you've cleaned the house, yeah? 531 00:32:13,500 --> 00:32:16,040 Is that Michelle still there, is she? Or did she go? 532 00:32:16,166 --> 00:32:18,707 Erm... She left after you. 533 00:32:18,875 --> 00:32:20,332 Did she? 534 00:32:20,458 --> 00:32:24,249 I don't trust her, though. I think there's something about that girl. 535 00:32:24,333 --> 00:32:27,374 What do you mean? What's wrong with her? No one trusts you, do they? 536 00:32:28,333 --> 00:32:29,665 No one trusts you! 537 00:32:29,791 --> 00:32:32,499 You're a crackhead. She's crackhead. No one trusts 'em. 538 00:32:32,625 --> 00:32:34,874 And you're a smackhead crackhead like her. 539 00:32:35,000 --> 00:32:36,999 You're both like two peas in a pod. 540 00:32:37,125 --> 00:32:39,665 So just leave her alone. She's a good shag, anyway. 541 00:32:40,375 --> 00:32:43,457 And you ain't, are ya? Well, you're not, are ya? 542 00:32:43,583 --> 00:32:46,124 Look at ya. You know where the chemist is, don't ya? 543 00:32:46,208 --> 00:32:48,499 - It's down the road. - You're not with it, are ya? 544 00:32:48,625 --> 00:32:50,165 - Yeah- - Get a fucking grip! 545 00:32:50,291 --> 00:32:52,999 What have you got to ask for? Know what you're picking up? 546 00:32:53,125 --> 00:32:56,040 - Bio-carbonate- - Bio? Bio... 547 00:32:56,166 --> 00:32:58,957 Bio-carbonate of soda, so you can wash your stuff. 548 00:32:59,083 --> 00:33:00,332 I'm just gonna fetch that. 549 00:33:00,458 --> 00:33:04,040 "Bicarbonate" of soda. If you can't even say it, how are you gonna get it? 550 00:33:04,166 --> 00:33:07,124 You'd come back with washing powder, wouldn't ya? 551 00:33:07,250 --> 00:33:09,790 Bio-carb... Bicarb soda. 552 00:33:12,083 --> 00:33:16,582 I don't want any detergent, all right? 553 00:33:16,666 --> 00:33:23,415 I want a simple thing, bicarbonate of soda! It comes in a little fucking tin like that! 554 00:33:23,541 --> 00:33:27,790 Not in a big box like that with "Daz" written on it, or whatever! 555 00:33:27,875 --> 00:33:30,249 OK? And if you don't fucking sort it out... 556 00:33:30,375 --> 00:33:32,915 Listen! It's no good fucking laughing. Prick! 557 00:33:35,291 --> 00:33:36,957 It's no good laughing! 558 00:33:37,041 --> 00:33:39,415 You want another fix, what you gonna fucking do? 559 00:33:39,541 --> 00:33:42,124 - I'm clucking, Kirby. - Get the fuck out of here! 560 00:33:42,250 --> 00:33:44,999 Look, just drink your tea and pick up what I want. 561 00:33:45,125 --> 00:33:46,957 - Bi... - I'll get it! 562 00:33:47,083 --> 00:33:49,165 Carbonate... of... soda. 563 00:33:49,291 --> 00:33:50,624 All right. 564 00:33:53,208 --> 00:33:55,665 I don't want that. He's breathed all over it. 565 00:33:55,791 --> 00:33:57,124 (Sighs) 566 00:33:57,250 --> 00:33:59,332 Did you tell her we were here? 567 00:33:59,458 --> 00:34:01,124 Obviously, bruv. She's my friend. 568 00:34:01,208 --> 00:34:03,707 I'm goin', cos me and her don't talk like that. 569 00:34:03,875 --> 00:34:06,582 - Oi, don't go, man. Don't go. - No, I can't be bothered. 570 00:34:06,666 --> 00:34:08,249 Oi, what about your food, bro? 571 00:34:08,416 --> 00:34:09,999 (Kisses teeth) 572 00:34:13,458 --> 00:34:15,082 - Thank you. - Who ordered this? 573 00:34:15,208 --> 00:34:18,374 - She did. - Just eat it, man. Don't worry about it. 574 00:34:20,250 --> 00:34:21,957 Er, excuse me? 575 00:34:22,083 --> 00:34:23,540 Oi, do I know you? 576 00:34:23,666 --> 00:34:24,999 - No. - Nah. 577 00:34:25,125 --> 00:34:26,999 - You look familiar. - Really? 578 00:34:27,166 --> 00:34:29,290 You know what they say about a familiar face. 579 00:34:29,416 --> 00:34:30,707 What do they say? 580 00:34:30,875 --> 00:34:34,707 They say they're the most beautiful people in the world. Like models and all that. 581 00:34:34,875 --> 00:34:37,290 - Oh, yeah? - Yeah. Thought of doin' any modelling? 582 00:34:37,416 --> 00:34:39,457 - Nah. - Why not? You've got the legs for it. 583 00:34:39,583 --> 00:34:41,457 - You think so? - Yeah! I know so! 584 00:34:41,583 --> 00:34:44,665 And you have. You'd be a win double, wouldn't ya? 585 00:34:44,791 --> 00:34:46,499 Oh, that sounds nice! 586 00:34:46,625 --> 00:34:48,624 - Yeah, my mate would like you. - Oh, yeah? 587 00:34:48,708 --> 00:34:50,082 Who's your mate? 588 00:34:50,208 --> 00:34:53,332 Er, his name's Nigel. He works for... a modelling agency. 589 00:34:53,458 --> 00:34:55,124 You gotta meet him. 590 00:34:56,458 --> 00:35:00,040 Harvey, got a pen and a piece of paper, mate, please? That's my number. 591 00:35:02,000 --> 00:35:05,082 - Don't give it out to anyone, all right? - OK. 592 00:35:05,208 --> 00:35:06,832 - You promise? - Promise. 593 00:35:06,958 --> 00:35:09,707 You'll be in trouble if you do... Nah, only joking! 594 00:35:10,916 --> 00:35:12,207 All right, see ya later. 595 00:35:12,333 --> 00:35:13,665 - Promise? - Promise. 596 00:35:13,791 --> 00:35:15,499 You can't break a promise, you know. 597 00:35:17,708 --> 00:35:19,290 (Mouths) Ooh, very nice. 598 00:35:34,416 --> 00:35:37,499 - Is that the bitch who stole my phone, bruv? - Yeah, that's her. 599 00:35:37,625 --> 00:35:41,707 It's warm right now. The feds are doin' rounds up and down. Let me deal with it. 600 00:35:41,875 --> 00:35:43,540 (Police sirens blare) 601 00:35:44,958 --> 00:35:48,457 - Where the fuck is my boy's phone, huh? - What phone? 602 00:35:48,583 --> 00:35:51,665 Don't fucking "what phone?" me. I saw you at fucking Kirby's. 603 00:35:51,791 --> 00:35:54,790 You was there just before me. Where the fuck is it? Bring it out. 604 00:35:54,916 --> 00:35:57,790 - I mean, what type of phone? - How many phones you rob today? 605 00:35:57,875 --> 00:35:59,165 Had my shit out on the table. 606 00:35:59,291 --> 00:36:02,207 When I put it back in my bag, I must have picked it up by mistake. 607 00:36:02,333 --> 00:36:04,624 - Where the fuck is it now? - At my mate's house. 608 00:36:04,708 --> 00:36:07,374 - Where? - Just round the corner! 609 00:36:07,500 --> 00:36:10,624 - All right! I'll take you now! - Yeah! Come on then. Now! 610 00:36:16,291 --> 00:36:18,040 Oi! What you fuckin' doin' up there? 611 00:36:18,166 --> 00:36:19,665 (Pants) 612 00:36:20,166 --> 00:36:22,999 Oi! What the fuck are you doing up there? 613 00:36:23,125 --> 00:36:26,332 - Paul, can I have the fucking phone? - I ain't got it, mate. 614 00:36:26,458 --> 00:36:28,665 Give me that phone! Sit the fuck down, bruv. 615 00:36:28,791 --> 00:36:30,332 Sit down, you cunt! 616 00:36:30,458 --> 00:36:32,082 What the fuck you playin' at, huh? 617 00:36:32,208 --> 00:36:34,415 - I put it in there! - It ain't in there now, is it? 618 00:36:34,541 --> 00:36:36,415 - Checked them downstairs? - No. 619 00:36:36,541 --> 00:36:38,249 Come on then! What are you playin at? 620 00:36:38,416 --> 00:36:40,957 My boy's a mad boy, you know! I can't control him! 621 00:36:41,083 --> 00:36:43,665 What's goin' on, bruv? What the fuck is goin' on, bruv? 622 00:36:43,791 --> 00:36:47,165 Start runnin' their pockets, innit? Bring out a fuckin' silver phone! 623 00:36:47,291 --> 00:36:50,082 - What the fuck is goin' on? - I'm gettin' your phone back. 624 00:36:50,208 --> 00:36:54,040 Come here! You're getting my phone back, are ya, huh? 625 00:36:54,125 --> 00:36:56,124 Sit the fuck down! 626 00:36:56,208 --> 00:36:57,832 (Shouting) 627 00:36:57,958 --> 00:36:59,665 - I know someone. - Oh, now you know! 628 00:36:59,791 --> 00:37:01,957 (Shouting) 629 00:37:02,041 --> 00:37:03,415 Fuck that! 630 00:37:03,500 --> 00:37:06,374 - She says she knows someone, all right? - Oi, stand up! 631 00:37:06,541 --> 00:37:08,624 Come on. Move that way. 632 00:37:17,291 --> 00:37:18,624 Are you up for it? 633 00:37:18,708 --> 00:37:21,165 Bruv, are you gonna let her do this for you? 634 00:37:21,291 --> 00:37:24,540 This was her idea. How else is she gonna pay me back? 635 00:37:24,666 --> 00:37:27,082 She's a fucking crackwhore, bruv. Are you blind? 636 00:37:27,208 --> 00:37:28,540 - I'm just sayin'. - What? 637 00:37:28,666 --> 00:37:32,707 Just sayin' we ain't lickin' shots out here. We're prostituting out a girl. 638 00:37:32,875 --> 00:37:34,665 - Let's go. - Yeah? Come. 639 00:37:34,791 --> 00:37:37,374 Yeah? We'll just leave now and you can pay me back. 640 00:37:37,500 --> 00:37:39,957 You can have a grand for me by tomorrow, yeah? 641 00:37:40,958 --> 00:37:42,374 We'll do that then, yeah? 642 00:37:42,500 --> 00:37:44,165 Oh, fuckin' hell! 643 00:37:47,625 --> 00:37:50,374 He's not interested. Let's just go somewhere else. 644 00:37:50,500 --> 00:37:52,290 That dirty cunt's not interested? 645 00:37:52,416 --> 00:37:55,082 - He's not up for it. - Are you fuckin' mad? 646 00:37:56,125 --> 00:37:57,915 (Sighs) 647 00:37:58,000 --> 00:37:59,665 What's the matter, boss? 648 00:38:01,833 --> 00:38:03,165 You're not interested? 649 00:38:03,291 --> 00:38:05,124 - What, she's no good? - It's too much. 650 00:38:07,666 --> 00:38:09,082 How much you got? 651 00:38:10,333 --> 00:38:11,665 £20? 652 00:38:14,458 --> 00:38:16,415 Fuck it. Give it to me. 653 00:38:18,333 --> 00:38:19,665 Cunt. 654 00:38:20,333 --> 00:38:22,124 Fuckin' cheapskate cunt! 655 00:38:23,208 --> 00:38:25,165 - He's waitin' for ya. - But he just said... 656 00:38:25,291 --> 00:38:27,124 Get the fuck in there! 657 00:38:34,708 --> 00:38:36,540 Fuckin' score, bruv! 658 00:38:36,666 --> 00:38:37,999 (Laughs) 659 00:38:38,125 --> 00:38:40,999 Don't tell me you made her go in there for 20 fucking pound? 660 00:38:41,625 --> 00:38:43,915 That's all he was payin'. What? 661 00:38:44,000 --> 00:38:45,582 (Sniffs) 662 00:38:53,041 --> 00:38:55,957 (Plan B) ♪ She was once a princess But now she's a mess 663 00:38:56,041 --> 00:38:57,624 ♪ A fiend for a fix like the rest 664 00:38:57,708 --> 00:39:01,207 ♪ Soliciting sex from pocketless But she was a sweet thing nevertheless 665 00:39:01,333 --> 00:39:03,040 ♪ Back in the day Sexually abused as a child 666 00:39:03,208 --> 00:39:04,665 ♪ She was always likely to End up this way 667 00:39:04,791 --> 00:39:06,999 ♪ The past lived In the dark parts of her brain 668 00:39:07,125 --> 00:39:09,207 ♪ And only heroin was there To take away the pain 669 00:39:09,333 --> 00:39:13,207 ♪ So she folded the foil and lit the flame Inhale, exhale out once again 670 00:39:13,333 --> 00:39:15,582 ♪ She's on the game They all know her face 671 00:39:15,666 --> 00:39:17,957 ♪ And the standard going rate Just not her name 672 00:39:18,041 --> 00:39:19,665 ♪ With only herself to blame She lives this hell 673 00:39:19,791 --> 00:39:21,624 ♪ But there's a million other girls Just like Michelle 674 00:39:21,708 --> 00:39:23,832 ♪ Out in the streets With nothin' else to sell 675 00:39:23,958 --> 00:39:25,999 ♪ To these desperate males Other than themselves 676 00:39:26,125 --> 00:39:27,999 ♪ So it's no wonder she's a thief to boot 677 00:39:28,125 --> 00:39:30,290 ♪ On a constant search For things that she can loot 678 00:39:30,416 --> 00:39:31,707 ♪ What it's worth to her And what it's worth to you 679 00:39:31,875 --> 00:39:34,207 ♪ And the other way round Vice versa's true 680 00:39:34,333 --> 00:39:36,290 ♪ Cos she's an addict And she's gotta support her habit 681 00:39:36,416 --> 00:39:38,540 ♪ And she'll resort to all sorts of antics 682 00:39:38,666 --> 00:39:40,165 ♪ Thieving's an impulse She's always at it 683 00:39:40,291 --> 00:39:43,290 ♪ It's automatic She spares no thought about it 684 00:39:43,416 --> 00:39:47,665 ♪ I've been dragging myself To the lowest low 685 00:39:47,791 --> 00:39:49,540 ♪ For such a while 686 00:39:49,666 --> 00:39:51,540 ♪ I just don't know 687 00:39:51,666 --> 00:39:53,707 ♪ That the path I take 688 00:39:53,875 --> 00:39:55,665 ♪ Is somethin' I can change 689 00:39:55,833 --> 00:39:59,874 ♪ But what gets in my way Is the deepest shame 690 00:40:06,291 --> 00:40:08,040 ♪ Is the deepest shame... ♪ 691 00:40:11,958 --> 00:40:14,665 What do you think of that, boss? You like it? 692 00:40:14,791 --> 00:40:16,332 Yeah. How much? 693 00:40:16,458 --> 00:40:18,790 - £20. - No, that's too expensive. 694 00:40:21,250 --> 00:40:24,124 You know what? Fuck it. £10 and a kebab, yeah? 695 00:40:24,250 --> 00:40:25,915 Bring her through, man. 696 00:40:26,041 --> 00:40:27,374 Come here! 697 00:40:29,666 --> 00:40:31,707 What's the matter? Are you shy now, hm? 698 00:40:31,875 --> 00:40:33,499 Get the fuck in there, man! 699 00:40:34,000 --> 00:40:36,665 Where's my money, man? Take her through, man. 700 00:40:37,625 --> 00:40:39,040 Where's the money, boss? 701 00:40:40,125 --> 00:40:41,457 And where's my kebab? 702 00:40:41,583 --> 00:40:43,249 Yo! Come through, bruv! 703 00:40:44,291 --> 00:40:45,624 You hungry? 704 00:40:47,541 --> 00:40:49,165 - Eat up, bruv. - Yeah, I'll eat. 705 00:40:49,291 --> 00:40:50,624 What, man? 706 00:40:51,666 --> 00:40:54,874 - You're gonna feed my friend, yeah? - Give me a doner kebab, yeah? 707 00:40:55,916 --> 00:40:58,665 - Doner kebab. - Yeah. Chilli, mayo, a bit of onion. 708 00:40:58,833 --> 00:41:00,249 Chilli, mayo and onions. 709 00:41:07,833 --> 00:41:11,207 There's £800 here. There's meant to be a grand. There's four of us. 710 00:41:11,333 --> 00:41:12,665 There's five. 711 00:41:13,875 --> 00:41:15,207 Jake! 712 00:41:15,333 --> 00:41:17,082 - You've gotta be kiddin' me. - Yeah. 713 00:41:20,000 --> 00:41:21,999 (Shouting and laughter) 714 00:41:24,250 --> 00:41:25,707 Give that to them two. 715 00:41:30,583 --> 00:41:33,082 Jake! Get in the front seat, man. 716 00:41:34,666 --> 00:41:36,249 (Laughter) 717 00:41:43,666 --> 00:41:45,540 Oi, yo! Yo! 718 00:41:45,666 --> 00:41:48,290 Where you goin'? How the fuck am I supposed to get home? 719 00:41:50,416 --> 00:41:51,707 (Shouting) 720 00:42:16,000 --> 00:42:17,624 (Dog barks in the distance) 721 00:42:17,708 --> 00:42:19,082 (Engine stops) 722 00:42:19,208 --> 00:42:21,624 You like how we roll, yeah? 723 00:42:21,708 --> 00:42:23,332 Yeah, definitely, man. 724 00:42:24,541 --> 00:42:28,207 You see that P today? That's nothing. 725 00:42:28,333 --> 00:42:29,915 We make that every day. 726 00:42:30,041 --> 00:42:31,624 More. Triple that. 727 00:42:33,333 --> 00:42:34,999 You ready to roll, yeah? 728 00:42:36,041 --> 00:42:38,040 It's not no dickhead ting. 729 00:42:38,166 --> 00:42:41,249 Obviously, man. I'm down to ride in that. No brainer, innit? 730 00:42:41,375 --> 00:42:43,707 You're my older. I'll do anything for you, innit? 731 00:42:43,875 --> 00:42:47,082 Yeah. So you're down, yeah? 732 00:42:47,583 --> 00:42:49,374 Definitely, man. 733 00:42:50,500 --> 00:42:51,957 Open the glove compartment. 734 00:42:52,083 --> 00:42:53,999 (Whispers) Oh, that is somethin'. 735 00:42:57,666 --> 00:42:59,457 Don't just stare at it. Pick it up. 736 00:43:01,583 --> 00:43:02,915 Pick it up! 737 00:43:06,791 --> 00:43:08,165 Hold that. 738 00:43:09,625 --> 00:43:11,040 You feel that, yeah? 739 00:43:12,000 --> 00:43:13,415 That's power. 740 00:43:17,375 --> 00:43:18,874 You know who lives there? 741 00:43:19,708 --> 00:43:21,374 - Yeah. - Yeah? 742 00:43:23,666 --> 00:43:25,499 I want you to do something. You on it? 743 00:43:27,041 --> 00:43:28,832 On it, man. I'll do anything, man. 744 00:43:28,916 --> 00:43:31,499 I'll just go in there and give them the gun straight. 745 00:43:31,625 --> 00:43:32,999 Give him the gun? 746 00:43:34,041 --> 00:43:37,665 I want you to put a fucking bullet in his head, not give him the gun! 747 00:43:41,833 --> 00:43:43,207 Are you gonna do it? 748 00:43:46,583 --> 00:43:49,374 I don't even know if I'm gonna be able to do that. 749 00:43:49,500 --> 00:43:52,332 What do you mean you dunno if you're gonna be able to do that? 750 00:43:52,458 --> 00:43:54,040 What the fuck do you think this is? 751 00:43:54,166 --> 00:43:56,165 You think you can roll round with me all day 752 00:43:56,291 --> 00:43:58,624 and then when shit gets deep, you wanna duck out? 753 00:43:58,708 --> 00:44:01,707 What so you can run and tell your pussyhole bredrens what I do? 754 00:44:01,875 --> 00:44:04,332 You know what I'm about, bruv! Yeah? 755 00:44:04,458 --> 00:44:07,040 Go in there and put a fuckin' bullet in his head, 756 00:44:07,166 --> 00:44:09,665 or am I gonna have to fuckin' put one in you? 757 00:44:09,791 --> 00:44:11,540 That hurts. 758 00:44:11,666 --> 00:44:13,332 I don't fuckin' care if it hurts! 759 00:44:13,458 --> 00:44:16,540 Are you gonna do it? Talk to me, bruv! 760 00:44:16,666 --> 00:44:18,415 Are you gonna do it? 761 00:44:18,541 --> 00:44:20,540 - Yeah. - Yeah? 762 00:44:20,666 --> 00:44:22,290 (Pants) 763 00:44:25,208 --> 00:44:27,207 Fuckin' put that on! 764 00:44:27,333 --> 00:44:28,665 Hurry up! 765 00:44:32,958 --> 00:44:34,832 Put the ting on, man! 766 00:44:40,166 --> 00:44:41,499 Look at me! 767 00:44:43,500 --> 00:44:45,040 Take the ting, nuh? 768 00:44:48,250 --> 00:44:49,832 Take the ting! 769 00:44:58,000 --> 00:44:59,915 Don't worry about the food. Hurry up! 770 00:45:12,666 --> 00:45:14,540 (Marcel) 'Go in... 771 00:45:14,666 --> 00:45:16,207 'Go in there... 772 00:45:17,166 --> 00:45:20,582 'Go in there and put a fuckin' bullet in his head! 773 00:45:20,666 --> 00:45:22,374 'Bullet in his head. 774 00:45:23,958 --> 00:45:25,290 'Or am I... 775 00:45:26,083 --> 00:45:31,207 'Am I gonna to have to fuckin' put one in you? ' 776 00:45:32,250 --> 00:45:33,832 (Gunshot) 777 00:45:35,458 --> 00:45:37,124 (Gunshot and screaming) 778 00:45:37,250 --> 00:45:39,082 I'm sorry! I'm sorry! 779 00:45:47,666 --> 00:45:49,999 (Doorbell rings) 780 00:45:50,125 --> 00:45:51,874 (Whispers) For fuck's sake. 781 00:45:52,916 --> 00:45:54,290 Oh, shit! 782 00:46:00,208 --> 00:46:02,207 - Hello, girls! - (Girl 2) You all right? 783 00:46:02,333 --> 00:46:04,915 Or should I say "ladies"? Look at you! 784 00:46:05,083 --> 00:46:08,582 Yeah, go through. Make yourself at home. 785 00:46:08,666 --> 00:46:10,165 You got a nice place, don't ya? 786 00:46:10,291 --> 00:46:12,832 - Have trouble gettin' here? - No, not at all. 787 00:46:12,958 --> 00:46:17,082 It's a bit dirty. I had my mate clean it up. We was partyin' last night. 788 00:46:17,208 --> 00:46:18,915 Anyway, what can I get you to drink? 789 00:46:19,041 --> 00:46:21,624 - I got... I've got some vodka. - I'll have a vodka. 790 00:46:21,708 --> 00:46:24,624 - Do you want orange with it? - Yeah, I'll have it with orange. 791 00:46:24,708 --> 00:46:26,165 - And you? Vodka? - Just water. 792 00:46:26,291 --> 00:46:27,665 - Sure? - Yeah. 793 00:46:27,791 --> 00:46:30,374 I don't think I've got any ice. Is that all right? 794 00:46:30,500 --> 00:46:32,207 - (Both) Yeah. - Yeah? All right. 795 00:46:33,000 --> 00:46:35,874 This guy's house, bruv. I don't even wanna be here. 796 00:46:36,000 --> 00:46:39,790 Look at this boozy gaff! And you're telling me this is the guy? 797 00:46:39,916 --> 00:46:42,290 This is the guy that discovered Naomi Campbell? 798 00:46:42,416 --> 00:46:45,457 He did not discover her. His bredren did. What's wrong with you? 799 00:46:45,583 --> 00:46:48,415 So you're tellin' me his bredren's comin' here to see us? 800 00:46:48,541 --> 00:46:50,540 - Why would he lie to us? - Why would he lie? 801 00:46:50,666 --> 00:46:53,165 Cos he's a fucking crackhead! That's why he'd lie! 802 00:46:53,291 --> 00:46:55,540 - You're always gassed! - I'm telling you! 803 00:46:55,666 --> 00:46:56,999 Drinky-poos. 804 00:46:58,041 --> 00:46:59,374 All right. 805 00:47:01,333 --> 00:47:04,457 - You all right, yeah? Here. Vodka. - Thank you. 806 00:47:04,541 --> 00:47:07,165 Tell me if it's too strong, or you want a bit more orange. 807 00:47:07,291 --> 00:47:10,374 - Water for you, the lightweight! - Yep, the lightweight! 808 00:47:10,500 --> 00:47:12,665 - What you tryin' to say? - You're right there! 809 00:47:12,833 --> 00:47:16,415 You're cryin' like a pussyhole! That's why people think you're a dickhead! 810 00:47:16,541 --> 00:47:19,290 - All right! Fuck it! Give me a drink. - Go on then! 811 00:47:19,416 --> 00:47:21,332 - Have my one. Have my one. - Thanks. 812 00:47:22,875 --> 00:47:24,457 (Indistinct chatting) 813 00:47:24,583 --> 00:47:26,707 - What's goin' on? - What's happenin', Ed? 814 00:47:26,875 --> 00:47:28,999 How's things? 815 00:47:29,125 --> 00:47:31,124 What's that? Were you smacked by a midget? 816 00:47:31,250 --> 00:47:33,124 - What's happened? - You want one, too? 817 00:47:33,250 --> 00:47:35,915 I'll bash you one. Yeah? 818 00:47:36,041 --> 00:47:37,832 - Do you want a drink? - Funny cunt! 819 00:47:37,958 --> 00:47:40,665 - Do you want a drink? - What do you think of that over there? 820 00:47:40,833 --> 00:47:44,040 - Yeah, I see her come in earlier. - Who is that? Your lady? 821 00:47:44,166 --> 00:47:48,207 Got two funny cunts, haven't we? Morecambe and fuckin' Wise, innit? 822 00:47:48,333 --> 00:47:51,665 Pricks. Listen... What do you fancy? 823 00:47:51,833 --> 00:47:53,457 Hm? You wanna go? 824 00:47:53,583 --> 00:47:55,665 What, are you workin' her then, are ya? 825 00:47:55,833 --> 00:47:59,457 Listen, I'm tryin' to get in and out of here as quick as fuckin' possible. 826 00:47:59,583 --> 00:48:02,124 Well, cut to the chase. What do you want for it? 827 00:48:02,250 --> 00:48:04,082 - A pinkie each? - Behave yourself! 828 00:48:04,208 --> 00:48:09,249 - You're havin' a laugh, ain't ya? - That's pro fuckin' meat there, bruv. 829 00:48:09,375 --> 00:48:11,374 - Fillet of fuckin' steak. - Yeah, right! 830 00:48:11,500 --> 00:48:13,290 - Spare ribs! - Tesco fuckin' Value! 831 00:48:13,416 --> 00:48:15,707 (Laughter) 832 00:48:15,875 --> 00:48:19,665 Fellas, I wanna get out of here. I'm tired. I've had a long fuckin' day, all right? 833 00:48:19,833 --> 00:48:22,582 All right. I'll give you a bull's-eye for both of us. Yeah? 834 00:48:22,666 --> 00:48:25,082 - That's how it is, yeah? - A bull's-eye for a dog. 835 00:48:25,208 --> 00:48:27,624 All right, mate. Fuck it. Come here. 836 00:48:27,791 --> 00:48:30,249 - Well, go on. - Come here! 837 00:48:32,666 --> 00:48:34,374 You like them, do ya? 838 00:48:43,666 --> 00:48:45,374 (Mutters and whispers) 839 00:48:56,583 --> 00:48:57,915 So where's Nigel? 840 00:48:58,041 --> 00:49:01,124 Yeah, where's this Nigel gonna make a model then, yeah? 841 00:49:01,250 --> 00:49:04,249 He'll be here in a little while. He's a busy man. 842 00:49:04,375 --> 00:49:08,290 So... you know he's here there and everywhere, but he will be here. 843 00:49:08,416 --> 00:49:10,624 (Doorbell rings) 844 00:49:10,708 --> 00:49:12,082 Could be him! 845 00:49:12,208 --> 00:49:13,790 Ooh, Nigel! 846 00:49:15,083 --> 00:49:17,915 - Yeah, I'll believe it when I see it. - Whatever, Jody. 847 00:49:18,041 --> 00:49:23,165 - (Man 6) I'm lookin' for my phone. - Nah. It ain't 'ere. 848 00:49:23,291 --> 00:49:27,332 I had Kurt clean the place up earlier, because we partied last night, didn't we? 849 00:49:27,458 --> 00:49:29,374 - For fuck's sake! - So, you know... 850 00:49:29,500 --> 00:49:31,915 I left it in here or on the table in the kitchen. 851 00:49:32,041 --> 00:49:34,165 Look at these ladies. Sit down. Listen! 852 00:49:34,291 --> 00:49:37,415 Fuckin'... It had all my work numbers in it, mate! 853 00:49:37,583 --> 00:49:38,874 Fuck's sake! 854 00:49:39,000 --> 00:49:41,040 - And you've looked everywhere? - Yeah! 855 00:49:41,166 --> 00:49:42,499 - You got any gear? - Yeah. 856 00:49:43,333 --> 00:49:44,874 - Are you Nigel? - Yeah? 857 00:49:44,958 --> 00:49:46,499 - Who? - Nigel? 858 00:49:47,458 --> 00:49:50,290 The modelling scout that discovered all the top models. 859 00:49:50,416 --> 00:49:51,874 He's meant to be here tonight. 860 00:49:52,000 --> 00:49:55,582 (Coughs) Do I look like someone who mucks about with models? 861 00:49:55,666 --> 00:49:58,082 Nah. Nah, love. I'm Terry. 862 00:49:58,208 --> 00:50:00,707 Well, I'm Chanel and this is my girl Jody, innit? 863 00:50:00,875 --> 00:50:02,915 - You all right? - All right? Yeah. 864 00:50:11,958 --> 00:50:15,082 - Is that crack? - Oi, don't ask about that shit, bruv! 865 00:50:15,166 --> 00:50:17,082 - Can I try some? - Yeah, course you can. 866 00:50:17,208 --> 00:50:18,832 Can you try some? Am I a dickhead? 867 00:50:18,958 --> 00:50:20,499 Why you going all stupid for? 868 00:50:20,625 --> 00:50:22,874 Cos you bring me here to meet some guy "Nigel" 869 00:50:23,000 --> 00:50:24,790 that ain't even fuckin' here, yeah. 870 00:50:24,916 --> 00:50:26,915 And now you wanna do crack. Am I a prick? 871 00:50:27,041 --> 00:50:28,915 I just wanna try a bit, innit? 872 00:50:29,041 --> 00:50:31,499 - If your brother knew you was here! - Shut up! 873 00:50:31,625 --> 00:50:33,582 - Who's your brother? - Nobody. 874 00:50:33,666 --> 00:50:35,249 (Jody) Do you know Chris? 875 00:50:36,333 --> 00:50:37,665 Chris what? Chris who? 876 00:50:37,833 --> 00:50:40,207 Big mixed-race guy from South Court estate. 877 00:50:40,333 --> 00:50:41,832 (Laughs) 878 00:50:41,958 --> 00:50:44,415 Nah... Nah. 879 00:50:44,541 --> 00:50:45,999 I thought you knew everyone round here. 880 00:50:46,125 --> 00:50:48,415 I do! But I've been away for a long time. 881 00:50:48,541 --> 00:50:51,415 - How long? - Longer than you've been born. 882 00:50:51,875 --> 00:50:54,374 Ah! Fuckin' result! 883 00:50:54,500 --> 00:50:56,874 (Chuckles) 884 00:50:57,000 --> 00:50:58,874 Fuckin' hell. Hold up! 885 00:50:59,458 --> 00:51:02,665 (Raps) ♪ Hey, yo, we're still out here In the bits 886 00:51:02,791 --> 00:51:05,999 ♪ She's still in there Gettin' jizz on her tits 887 00:51:08,291 --> 00:51:13,332 ♪ Hey, yo, when it comes to shottin' I'm the top of the class 888 00:51:13,791 --> 00:51:16,999 ♪ She's on the top of the class Of gettin' fucked in her arse 889 00:51:18,541 --> 00:51:20,332 ♪ Now she bleedin' out her bum... 890 00:51:20,458 --> 00:51:21,790 Oh, fucking hell, bruv. 891 00:51:21,916 --> 00:51:25,124 ♪ After I beat the shit out of her, bruv She best run, run, run 892 00:51:25,250 --> 00:51:26,624 (Laughs) 893 00:51:27,666 --> 00:51:29,457 ♪ Open her eye, bust a little come... ♪ 894 00:51:29,583 --> 00:51:31,707 Nah, that's not the one! That's not the one. 895 00:51:31,875 --> 00:51:33,207 That's the one, bruv! 896 00:51:34,333 --> 00:51:36,249 She still owes us, man. 897 00:51:36,375 --> 00:51:37,790 (Mobile rings) 898 00:51:37,916 --> 00:51:39,290 Bruv, that's your number! 899 00:51:39,458 --> 00:51:42,665 - What the fuck you talkin' about? - That's your number, bruv! 900 00:51:43,708 --> 00:51:45,374 - Huh? - It's Terry, bruv. 901 00:51:45,500 --> 00:51:47,290 - Hello? - Where the fuck is Terry? 902 00:51:47,416 --> 00:51:48,832 What the fuck's goin' on? 903 00:51:51,041 --> 00:51:54,082 Bruv, I'm down at the Earl of Essex. Bruv, come down now. 904 00:51:54,208 --> 00:51:56,790 - Is he at home? - l-I'm outside, bruv. 905 00:51:56,916 --> 00:52:01,040 I'm in the fuckin' street, bruv! Just come down now, bruv, yeah? 906 00:52:01,166 --> 00:52:04,665 C-Come now. Bruv, you ain't gonna believe this, bruv! 907 00:52:04,791 --> 00:52:07,415 My phone's been at Kirby's this whole time! 908 00:52:07,583 --> 00:52:09,540 It fell down the back of the sofa! 909 00:52:09,666 --> 00:52:10,999 (Laughs) 910 00:52:11,125 --> 00:52:13,832 - What the fuck, bruv? - What? 911 00:52:13,958 --> 00:52:15,999 So what you slappin' me about for? 912 00:52:17,083 --> 00:52:20,415 We've been whorin' out this girl for no fuckin' reason! You know that? 913 00:52:20,541 --> 00:52:21,874 That's off key! 914 00:52:22,000 --> 00:52:23,207 (Breathing heavily) 915 00:52:23,333 --> 00:52:24,999 (Groaning) 916 00:52:33,708 --> 00:52:35,124 You want a drink? 917 00:52:35,250 --> 00:52:37,832 Yeah, I need a pint after that. I've just lost one! 918 00:52:37,958 --> 00:52:40,207 A fucking large one. You can have one, an' all. 919 00:52:40,333 --> 00:52:41,832 You fucking whore. 920 00:52:42,625 --> 00:52:44,040 (Indistinct chatting) 921 00:52:49,291 --> 00:52:51,999 I'm gonna go and get me blower. Leave the door on the latch. 922 00:52:52,125 --> 00:52:53,457 (Kirby) All right, sweet. 923 00:52:58,041 --> 00:53:01,332 - Bruv, it don't matter. - We're givin' her the money back. 924 00:53:01,458 --> 00:53:02,915 - Fuck that! - Yeah, fuck that. 925 00:53:03,041 --> 00:53:04,874 She never took your phone! 926 00:53:04,958 --> 00:53:08,457 - Fuck her! She took someone's phone. - She never done nothin' to you! 927 00:53:08,583 --> 00:53:10,707 - Bruv- - She didn't take your phone, innit? 928 00:53:10,875 --> 00:53:12,207 Fuck her. 929 00:53:14,250 --> 00:53:15,707 How much more do I owe? 930 00:53:22,583 --> 00:53:25,374 - How much more do I owe? - You don't owe nothin'. Go then. 931 00:53:25,500 --> 00:53:28,249 Move. Just go, innit? 932 00:53:28,375 --> 00:53:29,874 - What? - Just go. 933 00:53:30,000 --> 00:53:31,332 What's goin' on? 934 00:53:31,458 --> 00:53:33,874 (Sighs) Go on. Give it back then, bruv. 935 00:53:34,041 --> 00:53:35,665 - Shut the fuck up! - Give it to her! 936 00:53:35,833 --> 00:53:39,415 Shut up, bruv. Leave it out, man. Fuckin' leave it out. What's happenin'? 937 00:53:39,541 --> 00:53:41,957 - Here's your phone. Where's mine? - Fuckin' hell. 938 00:53:42,083 --> 00:53:44,124 - Where's my one? - What you talkin' about? 939 00:53:44,250 --> 00:53:46,332 - Where's my phone? - You must have mine. 940 00:53:46,458 --> 00:53:49,207 - What you talkin' about, bruv? - Well, where's my phone? 941 00:53:49,333 --> 00:53:51,540 What the fuck! You think I've got your phone? 942 00:53:51,666 --> 00:53:53,290 Well, someone's got my phone! 943 00:53:53,416 --> 00:53:55,290 - You left your phone at Kirby's? - Yeah! 944 00:53:55,416 --> 00:53:57,457 And you didn't thief my phone, no? 945 00:53:58,708 --> 00:54:00,540 - What, she took my phone? - No! 946 00:54:00,666 --> 00:54:03,832 - She took my phone? - I didn't take your phone! 947 00:54:03,958 --> 00:54:05,665 - You fuckin' took my phone? - No! 948 00:54:05,791 --> 00:54:07,665 I took his phone and I paid him back! 949 00:54:07,833 --> 00:54:10,207 Nah, nah, nah, nah. Listen, yeah? 950 00:54:10,333 --> 00:54:11,957 - This is my phone, yeah? - Yeah. 951 00:54:12,083 --> 00:54:14,332 She must have took your phone! Fuck her! 952 00:54:14,458 --> 00:54:17,290 I didn't take your fuckin' phone, you stupid cunt! 953 00:54:17,416 --> 00:54:20,665 Who you callin' a cunt? Who you callin' a cunt? 954 00:54:20,791 --> 00:54:22,415 (Indistinct shouting) 955 00:54:22,541 --> 00:54:24,124 - Oi! - Get down here! 956 00:54:25,791 --> 00:54:27,707 - Give me the fuckin' money! - Fuck that! 957 00:54:27,875 --> 00:54:30,165 - Give me the money! - Get out of my face, bruv! 958 00:54:30,291 --> 00:54:33,207 I ain't tryin' to disrespect you, yeah. That's off key! 959 00:54:33,333 --> 00:54:35,790 - That's off key! - Why do you care about her, bruv? 960 00:54:35,916 --> 00:54:38,415 - Who the fuck is she? Your sister? - Is it your money? 961 00:54:38,541 --> 00:54:40,915 - Whose fucking money is it? - It's not your money! 962 00:54:41,041 --> 00:54:44,249 Who the fuck are you talking to? First, get your fucking hands of me. 963 00:54:44,375 --> 00:54:46,540 Listen! Who's fucking holding the money? 964 00:54:46,666 --> 00:54:50,457 Not you! Yeah? So whose money is it, hm? 965 00:54:50,583 --> 00:54:54,249 Fuck her! She's a fucking crackwhore! That's why she's in this mess, man! 966 00:54:54,333 --> 00:54:56,665 - Get up! Get up! - I didn't do anything! 967 00:54:56,833 --> 00:54:59,207 - Lend it to me, innit? - Lend this money to you? 968 00:54:59,333 --> 00:55:01,040 If it's your money. That's fucked up! 969 00:55:01,166 --> 00:55:02,832 Don't fucking move! 970 00:55:02,958 --> 00:55:05,624 - You want me to lend this? - That's your money. 971 00:55:05,708 --> 00:55:08,665 Shut your fucking crying up! Shut your crying up! 972 00:55:08,833 --> 00:55:10,665 You're a fucking pussyhole! 973 00:55:10,791 --> 00:55:14,124 Oi! Oi! Oi! Oi! Oi! 974 00:55:14,250 --> 00:55:15,624 - What the fuck! - What? 975 00:55:15,708 --> 00:55:18,040 - Take the money. - I don't want no fucking money! 976 00:55:18,208 --> 00:55:22,124 What if I wanna take her down a dark alley and give her a fucking belting? 977 00:55:22,250 --> 00:55:24,624 - What about that? - She's dirty, bruv. Take it. 978 00:55:24,708 --> 00:55:26,665 - Just take the money, yeah? - You cunt! 979 00:55:26,791 --> 00:55:28,124 Now, get up. 980 00:55:28,250 --> 00:55:30,665 Get up, get up, get up. 981 00:55:31,625 --> 00:55:34,082 Yeah? Get the fuck out of here now. 982 00:55:37,916 --> 00:55:39,624 Fucking pussy, man. 983 00:55:41,208 --> 00:55:44,582 Any madness. Any given day some next madness. You know that? 984 00:55:46,541 --> 00:55:47,874 (Spits) 985 00:55:48,000 --> 00:55:50,249 Why are you gettin' emotional, man? Shut up. 986 00:55:50,375 --> 00:55:51,665 Emotional? 987 00:55:51,833 --> 00:55:54,832 You bring me here and do that shit in front of me. Am I a dickhead? 988 00:55:54,958 --> 00:55:57,249 You're some prick. You're some pussyhole. 989 00:55:57,375 --> 00:55:59,124 I'm a pussyhole cos I'm not doing crack? 990 00:55:59,250 --> 00:56:02,499 - Yeah. - All right. Fuck it! Do your ting. 991 00:56:02,625 --> 00:56:05,582 Do you wanna do it or not? You ever done this before? 992 00:56:05,666 --> 00:56:07,540 - Nah. - All right. Just watch me, yeah? 993 00:56:13,708 --> 00:56:15,707 Easy. Don't smoke it too fast. 994 00:56:15,875 --> 00:56:18,457 Lift it up. Don't tip the bloody rock out! 995 00:56:18,625 --> 00:56:20,040 Did you get that? 996 00:56:25,416 --> 00:56:27,290 It didn't kill me, did it? 997 00:56:27,458 --> 00:56:29,207 (Jody screams) 998 00:56:30,500 --> 00:56:32,207 (Pants) 999 00:56:32,333 --> 00:56:33,915 I'm sorry! I'm sorry! 1000 00:56:34,041 --> 00:56:36,665 Chanel! Chanel! Wake up, please! 1001 00:56:36,791 --> 00:56:38,790 (Engine starts) 1002 00:56:41,083 --> 00:56:43,374 No, please! No! 1003 00:56:43,500 --> 00:56:45,499 (Sobs) 1004 00:56:55,416 --> 00:56:56,707 Yo. 1005 00:57:02,416 --> 00:57:04,665 Fucking hell! 1006 00:57:08,250 --> 00:57:10,540 Do you want some action? 1007 00:57:10,666 --> 00:57:13,415 - What you got on offer? - I'm good for it, you know. 1008 00:57:15,791 --> 00:57:19,915 Bruv, you see that? 1009 00:57:20,083 --> 00:57:22,165 - Do you want me? - How much? 1010 00:57:22,291 --> 00:57:23,790 - 50 quid. - 50 quid? 1011 00:57:29,875 --> 00:57:31,790 We'll go round this corner. 1012 00:57:58,416 --> 00:58:01,915 Bang it, bang it Bump it, dump it, scorch it, torch it 1013 00:58:02,041 --> 00:58:03,832 Crash and burn it Don't return it 1014 00:58:03,958 --> 00:58:06,124 Lost deposit, let 'em earn it Who cares? 1015 00:58:06,250 --> 00:58:08,582 It's on the firm It's a hire car, baby 1016 00:58:08,666 --> 00:58:10,999 (Cheering and applause) 1017 00:58:24,958 --> 00:58:26,582 (Indistinct chatting) 1018 00:58:26,708 --> 00:58:28,040 Safe, dude. 1019 00:58:28,166 --> 00:58:30,207 - You all right? - Course I'm fucking good. 1020 00:58:31,375 --> 00:58:33,207 Take those, will ya? Thank you. 1021 00:58:36,791 --> 00:58:38,665 (Man 7) All right, bruv. What you sayin'? 1022 00:58:38,833 --> 00:58:41,124 - What are you up to, then? - Just jammin', innit? 1023 00:58:41,250 --> 00:58:44,624 Just jammin', yeah? Not serving up gear in my pub? 1024 00:58:44,708 --> 00:58:48,290 - How am I serving up gear? - What, you think I'm fucking stupid? 1025 00:58:48,416 --> 00:58:51,665 What, you're in and out of the toilet like four times in ten minutes? 1026 00:58:51,791 --> 00:58:53,499 - I wasn't calling you stupid. - No? 1027 00:58:53,625 --> 00:58:54,999 Search me. I'm not serving up. 1028 00:58:55,208 --> 00:58:57,790 (Man 7) Let's have a drink. Let's talk about it. 1029 00:58:58,000 --> 00:58:59,957 I'm just giving my boy something... 1030 00:59:00,166 --> 00:59:02,082 Here's one I wrote for a special occasion. 1031 00:59:02,208 --> 00:59:05,499 It's called 'Pity the Plight of Young Fellows'. Do you wanna hear it? 1032 00:59:05,666 --> 00:59:07,665 - (All) Yeah. - Do you wanna hear it? 1033 00:59:07,833 --> 00:59:09,165 (Shout) Yeah! 1034 00:59:17,083 --> 00:59:19,124 Pity the fate of young fellows 1035 00:59:19,916 --> 00:59:22,082 Too long a bed with no sleep 1036 00:59:22,333 --> 00:59:24,624 With their complex romantic attachments 1037 00:59:24,833 --> 00:59:27,040 Oh, look on their sorrows and weep 1038 00:59:27,875 --> 00:59:30,499 They don't get a moment's reflection 1039 00:59:30,625 --> 00:59:33,665 There's always a cloud in their eye 1040 00:59:33,791 --> 00:59:36,124 Pity the plight of young fellows 1041 00:59:36,250 --> 00:59:38,499 Regard all their worries and cry 1042 00:59:39,166 --> 00:59:42,332 Their Christian mothers were lazy perhaps 1043 00:59:42,458 --> 00:59:44,290 Leaving it up to the school 1044 00:59:44,416 --> 00:59:47,332 Where the moral perspective Is hazy perhaps 1045 00:59:47,458 --> 00:59:50,207 And the climate oppressively cool 1046 00:59:50,333 --> 00:59:53,290 Give me one acre of cellos 1047 00:59:53,416 --> 00:59:55,624 Pitched at some distant regret 1048 00:59:55,708 --> 00:59:58,207 Pity the fate of young fellows 1049 00:59:58,333 --> 01:00:00,915 And their anxious attempts to forget 1050 01:00:01,958 --> 01:00:04,249 ♪ These are the tears of a thug Like murky water 1051 01:00:04,375 --> 01:00:06,790 ♪ Crying tears as clear as mud For his father's daughter 1052 01:00:06,916 --> 01:00:09,915 ♪ His half-sister He felt obliged to support her 1053 01:00:10,000 --> 01:00:12,415 ♪ Since her mum was poor And her dad died even poorer 1054 01:00:12,541 --> 01:00:14,540 ♪ Separated until she was eight years old 1055 01:00:14,666 --> 01:00:17,040 ♪ He knew as soon as he saw her That he adored her 1056 01:00:17,208 --> 01:00:18,957 ♪ Now he's payin' for her blood with a borer 1057 01:00:19,083 --> 01:00:21,124 ♪ And an automatic weapon Smith & Wesson 1058 01:00:21,250 --> 01:00:22,915 ♪ Split a fucking hole in your chest 1059 01:00:23,041 --> 01:00:26,415 ♪ He's looking to corner the perpetrators Responsible for her killing 1060 01:00:26,583 --> 01:00:29,332 ♪ He's gonna murder every single fuckin' one of them, God willing 1061 01:00:29,458 --> 01:00:32,832 ♪ It's eating him inside Although you wouldn't be able to tell 1062 01:00:32,958 --> 01:00:34,957 ♪ By just looking in his eyes Cos his tears cry inwards 1063 01:00:35,083 --> 01:00:37,165 ♪ Years of hiding his true feelings From the streets 1064 01:00:37,291 --> 01:00:40,415 ♪ Have left him incapable of showing Any other emotion than anger 1065 01:00:40,541 --> 01:00:43,624 ♪ So when Jody takes him To Fat Mick's motors where Terry works 1066 01:00:43,708 --> 01:00:46,582 ♪ He don't ask questions first Just straight bangs up 1067 01:00:46,666 --> 01:00:50,040 ♪ Mans with the butt of the gun Turns it on Terry before he can run 1068 01:00:50,166 --> 01:00:51,957 ♪ And demanding answers 1069 01:00:52,083 --> 01:00:55,332 ♪ He knows Terry didn't kill Kirby But he thinks he may have set him up 1070 01:00:55,458 --> 01:00:57,999 ♪ Why else would he have taken The drugs afterwards? 1071 01:00:58,125 --> 01:01:00,290 ♪ Terry tries to explain They were already dead when he got there 1072 01:01:00,416 --> 01:01:02,665 ♪ And the other girl, he can't remember Her name but she was not there 1073 01:01:02,833 --> 01:01:05,290 ♪ Not there when he came back Was before he went out 1074 01:01:05,416 --> 01:01:08,665 ♪ Chris stops him there Arms stretched with the leng out 1075 01:01:08,791 --> 01:01:11,207 ♪ He says, "I know about the other girl How the fuck do you think I found you? 1076 01:01:11,375 --> 01:01:14,165 ♪ "And I know you're fuckin' lying So say your prayers now" 1077 01:01:14,291 --> 01:01:17,165 ♪ You fucked with the wrong gangster And now you've gotta pay 1078 01:01:17,291 --> 01:01:20,040 ♪ That's when the blood-stained crackhead He gun-butted on the way to Fat Mick's 1079 01:01:20,166 --> 01:01:22,832 ♪ Taps him on the shoulder With a bust nose and fat lip 1080 01:01:22,916 --> 01:01:25,040 ♪ And says he knows Who might have done it... 1081 01:01:25,166 --> 01:01:28,165 I was gettin' a rock off Marcel and I see Kirby behind the alley. 1082 01:01:28,291 --> 01:01:29,874 Behind the barbershop in the alley. 1083 01:01:30,000 --> 01:01:32,332 - What time? - About midday. He pulled out a gun. 1084 01:01:32,458 --> 01:01:34,582 He pulled out a gun! I shit myself and I run! 1085 01:01:34,666 --> 01:01:37,165 - You're lying! - I'm not. I swear to God I'm not. 1086 01:01:37,291 --> 01:01:38,874 I'm not. I swear to God. 1087 01:01:39,000 --> 01:01:40,332 Get the fuck down! 1088 01:01:42,166 --> 01:01:44,040 Fucking hell. 1089 01:01:45,083 --> 01:01:48,124 - Fucking Marcel! - Chris, it couldn't have been Marcel. 1090 01:01:48,250 --> 01:01:50,499 How the fuck do you know if it was Marcel or not? 1091 01:01:50,625 --> 01:01:51,999 I met Marcel. I know him. 1092 01:01:52,083 --> 01:01:55,624 - He's done my fucking nose, mate. - Oh, fuckin' hell! Come on. Let's go. 1093 01:01:56,208 --> 01:01:58,999 They guy who done it, he was small. He was a kid. 1094 01:01:59,125 --> 01:02:01,999 Fuck that! If he wasn't Marcel... He's fucking involved! 1095 01:02:02,125 --> 01:02:05,915 I'm not saying that. But he couldn't have been the guy who pulled the trigger. 1096 01:02:06,041 --> 01:02:09,665 The guy who done it, man, he was a kid. He was small. 1097 01:02:09,833 --> 01:02:13,040 - Couldn't have been much older than me. - I'm gonna take you home. 1098 01:02:14,625 --> 01:02:15,832 '(Gunfire) 1099 01:02:15,958 --> 01:02:20,207 'Motion sickness. Cases have been popping up all over since... ' 1100 01:02:20,333 --> 01:02:22,499 - Want anything from the shop? - Nah, I'm good. 1101 01:02:36,000 --> 01:02:37,415 What the fuck! 1102 01:02:37,541 --> 01:02:40,082 - Who the fuck killed Kirby? - I don't know who done it! 1103 01:02:40,208 --> 01:02:42,040 Tell me or I'm gonna blow your head off! 1104 01:02:42,166 --> 01:02:44,082 - It was Jake! - Who the fuck's Jake? 1105 01:02:44,166 --> 01:02:45,832 Some yoot, bruv. Some hyped yoot. 1106 01:02:45,958 --> 01:02:49,124 - Why the fuck did he kill Kirby? - Kirby must have boy'd him off, man. 1107 01:02:50,583 --> 01:02:53,207 So why was you running down the road naked the other day? 1108 01:02:53,333 --> 01:02:56,207 I must have banged some yet and her man come home. I had to duck. 1109 01:02:56,916 --> 01:02:58,874 (Sighs) 1110 01:02:59,000 --> 01:03:01,374 - I'll dead him if you want me to. - You'll do what? 1111 01:03:01,500 --> 01:03:03,624 - I'll kill him for you. - I'll do that. 1112 01:03:03,708 --> 01:03:05,290 - Yeah? - All right. 1113 01:03:05,416 --> 01:03:07,124 - Know where this boy's at? - Yeah. 1114 01:03:07,250 --> 01:03:09,582 - Have you got a ride? - Yeah. 1115 01:03:10,208 --> 01:03:11,540 Let's go. 1116 01:03:12,791 --> 01:03:15,415 'Pity the fate of young fellows 1117 01:03:15,541 --> 01:03:17,832 'Too long a bed with no sleep 1118 01:03:17,958 --> 01:03:20,665 'With their complex romantic attachments 1119 01:03:20,833 --> 01:03:23,457 'Oh, look on their sorrows and weep 1120 01:03:23,583 --> 01:03:26,207 'They don't get a moment's reflection 1121 01:03:26,333 --> 01:03:28,582 'There's always a cloud in their eye 1122 01:03:29,458 --> 01:03:31,874 'Pity the plight of young fellows 1123 01:03:32,000 --> 01:03:34,582 'Regard all their worries and cry 1124 01:03:34,666 --> 01:03:37,707 'Their Christian mothers Were lazy perhaps 1125 01:03:37,875 --> 01:03:39,999 'Leaving it up to the school 1126 01:03:40,125 --> 01:03:42,790 'Where the moral perspective Is hazy perhaps 1127 01:03:42,916 --> 01:03:45,874 'And the climate oppressively cool 1128 01:03:46,000 --> 01:03:48,124 'Give me one acre of cellos 1129 01:03:48,875 --> 01:03:51,374 'Pitched at some distant regret 1130 01:03:51,500 --> 01:03:54,999 'Pity the fate of young fellows And their anxious attempts to forget' 1131 01:03:55,125 --> 01:03:56,915 - Yo. What's goin' on? - Cool. 1132 01:03:57,041 --> 01:03:59,874 This is Chris, yeah? My man's your elder. 1133 01:04:00,791 --> 01:04:02,290 Yo, fam. You cool, yeah? 1134 01:04:03,666 --> 01:04:05,124 Cool, boss. 1135 01:04:06,791 --> 01:04:10,165 He just wants to have a chat, all right? About you steppin' up. 1136 01:04:14,625 --> 01:04:15,999 (Engine starts) 1137 01:05:12,458 --> 01:05:14,374 Come. Get out of the car. 1138 01:05:17,208 --> 01:05:19,874 Come, man. I just wanna talk, man. Come on. Let's go. 1139 01:05:42,125 --> 01:05:44,624 So what, you're the bad man that killed Kirby, yeah? 1140 01:05:49,541 --> 01:05:53,082 So what you lookin' at him for? Are you the bad man that killed Kirby? 1141 01:05:56,958 --> 01:05:59,582 - Yeah. - And a little girl, yeah? 1142 01:06:00,208 --> 01:06:01,874 - I didn't mean to kill her. - Huh? 1143 01:06:02,000 --> 01:06:03,332 It was an accident. 1144 01:06:04,208 --> 01:06:06,040 Do you know who that girl was, though? 1145 01:06:07,333 --> 01:06:08,790 Nah. 1146 01:06:10,791 --> 01:06:12,874 That was my fuckin' sister! 1147 01:06:14,125 --> 01:06:17,915 - Oh, you never knew that, is it, Marcel? - Nah, man. 1148 01:06:18,041 --> 01:06:20,832 You sent a boy to do a man's job and he fucked up! 1149 01:06:20,958 --> 01:06:21,999 Chris, just allow it- 1150 01:06:22,125 --> 01:06:25,124 Don't say my fuckin' name! You don't fuckin' know me! 1151 01:06:25,250 --> 01:06:29,457 You know what? Fuck this. Drop him. Here you are. Stab him up. 1152 01:06:31,291 --> 01:06:32,624 Do it! 1153 01:06:33,791 --> 01:06:35,499 l-I'm sorry about your sister. 1154 01:06:35,625 --> 01:06:39,665 You can put one in Kirby's head, but you can't kill this pussyhole? Do it! 1155 01:06:39,833 --> 01:06:41,874 Jake, bruv, just... Come on. 1156 01:06:42,958 --> 01:06:44,874 I can't. I can't do that. 1157 01:06:45,000 --> 01:06:46,957 How the fuck do you think you got here? 1158 01:06:47,666 --> 01:06:50,040 How the fuck do you think I know where you live? 1159 01:06:50,166 --> 01:06:52,665 He offered to kill you earlier! For me! 1160 01:06:52,833 --> 01:06:54,165 What?! 1161 01:06:54,291 --> 01:06:56,040 Marcel, you set me up? 1162 01:06:58,083 --> 01:07:00,332 Marcel, fuckin' talk to me, bruv! 1163 01:07:00,458 --> 01:07:01,790 You set me up, bruv? 1164 01:07:01,916 --> 01:07:04,124 That's it. Get mad. 1165 01:07:05,000 --> 01:07:07,082 You fucking... You fucking used me, bruv! 1166 01:07:07,208 --> 01:07:10,790 - I didn't tell you to kill that girl! - I didn't mean to! If it wasn't for you- 1167 01:07:10,916 --> 01:07:13,207 Get mad. Get mad. 1168 01:07:13,333 --> 01:07:15,374 You fucking dickhead! You fucking snake! 1169 01:07:15,500 --> 01:07:17,124 Kill him! Do it! 1170 01:07:17,250 --> 01:07:18,582 (Screams) 1171 01:07:23,416 --> 01:07:24,915 That's it. 1172 01:07:26,583 --> 01:07:27,915 (Retches) 1173 01:07:28,041 --> 01:07:31,290 That's it. That's it. You done good. 1174 01:07:31,416 --> 01:07:34,665 You done good, you know. Uh-huh. You're a bad man now. Huh? 1175 01:07:34,833 --> 01:07:36,165 (Sobs) 1176 01:07:36,291 --> 01:07:38,707 You're a bad man now. Stop your fucking crying! 1177 01:07:38,875 --> 01:07:41,249 You wanted to be a bad man! You're gonna die now! 1178 01:07:41,375 --> 01:07:42,665 You're gonna die now! 1179 01:07:42,833 --> 01:07:45,332 - Look up! - I love you, man! Give me a chance! 1180 01:07:45,458 --> 01:07:49,165 Look up to me properly! Stop your fucking crying! 1181 01:07:49,291 --> 01:07:51,624 My sister was only 14 and you fucking killed her! 1182 01:07:51,708 --> 01:07:53,707 She can't cry! My sister can't fucking cry! 1183 01:07:53,875 --> 01:07:55,582 Look at me! 1184 01:07:56,500 --> 01:07:59,374 Put your head up like a bad man! This is where you want to be! 1185 01:07:59,500 --> 01:08:00,999 Look at me. 1186 01:08:10,708 --> 01:08:12,374 (Gunshot) 1187 01:08:17,875 --> 01:08:19,207 (Indistinct swearing) 1188 01:08:19,333 --> 01:08:20,749 Shit! 1189 01:08:22,625 --> 01:08:24,332 (Police sirens blare) 1190 01:08:25,958 --> 01:08:29,207 (Indistinct) 1191 01:08:29,333 --> 01:08:31,749 - What you got? - Fuckin' search me. 1192 01:08:37,458 --> 01:08:38,832 (Cheering and applause) 1193 01:08:38,958 --> 01:08:40,332 (Cooper) OK. 1194 01:08:40,416 --> 01:08:44,540 Here's one I wrote for a special occasion. It's called Pity the Plight of Young Fellows. 1195 01:08:44,666 --> 01:08:45,999 - Carol? - Yeah, darlin'? 1196 01:08:46,125 --> 01:08:48,707 I've only gone and lost my fuckin' key, ain't I? 1197 01:08:48,875 --> 01:08:51,374 Did ya? No, you didn't. You left it in the door. 1198 01:08:51,500 --> 01:08:52,915 - Did I? - You did, yeah. 1199 01:08:53,041 --> 01:08:56,457 Oh, thank God for that. Oh, fuckin' hell! 1200 01:08:58,041 --> 01:09:02,207 Listen, it's not half cold up there. Can you drop an heater up to me or something? 1201 01:09:02,291 --> 01:09:04,124 - Yeah, all right. - Cheers. 1202 01:09:04,291 --> 01:09:06,499 Their Christian mothers were lazy perhaps 1203 01:09:06,625 --> 01:09:08,165 Leaving it up to the school 1204 01:09:08,291 --> 01:09:10,457 Where the moral perspective is hazy 1205 01:09:10,583 --> 01:09:13,290 And the climate oppressively cool 1206 01:09:13,416 --> 01:09:17,207 Give me one acre of cellos Pitched at some distant regret... 1207 01:09:17,333 --> 01:09:19,332 (Indistinct chatting) 1208 01:09:19,458 --> 01:09:21,999 It's a bit difficult, though, innit? 1209 01:09:22,125 --> 01:09:24,540 - 10.15 in the house? - Yeah? 1210 01:09:26,583 --> 01:09:29,499 My man will be here clockin'. He's CID. 1211 01:09:29,625 --> 01:09:31,457 What are you talking about, bruv? 1212 01:09:32,333 --> 01:09:33,665 My man here. 1213 01:09:33,750 --> 01:09:36,290 Vince, as well. I'll chat to you tomorrow. 1214 01:09:36,416 --> 01:09:38,374 Look on their like and lament 1215 01:09:38,500 --> 01:09:41,624 Approach with a cautious intent 1216 01:09:41,750 --> 01:09:43,707 Take it or leave it in any event... 1217 01:09:56,458 --> 01:09:59,124 Oh, bollocks! Yeah, it's karaoke, innit? 1218 01:10:00,666 --> 01:10:02,499 Well, I'll be here then, won't I? 1219 01:10:03,041 --> 01:10:06,415 Yeah, I'll have to be. Listen, I gotta go, all right, babe? 1220 01:10:06,541 --> 01:10:08,165 Yeah, I love you, too. Bye. 1221 01:10:13,208 --> 01:10:15,374 Fuck! Fuck! 1222 01:10:15,958 --> 01:10:17,290 Fuck! 1223 01:10:17,416 --> 01:10:20,374 What the fuckin' hell's goin' on in here? Oi! What the fuck! 1224 01:10:20,500 --> 01:10:22,332 What the fuckin' hell are you up to? 1225 01:10:22,458 --> 01:10:24,832 - What you talkin' about, you mug? - Who are you calling a mug? 1226 01:10:24,958 --> 01:10:28,124 - Are you pluggin' drugs in my pub? - Drugs? 1227 01:10:28,250 --> 01:10:30,207 Come on! Don't take me for a fuckin' idiot! 1228 01:10:30,333 --> 01:10:34,915 I had one in here the other night tellin' me he's not servin' up in my pub! 1229 01:10:35,000 --> 01:10:38,499 What am I, some prize fuckin' idiot? I ain't havin' it, pal. It ain't on. 1230 01:10:38,625 --> 01:10:40,374 What the fuck are you talkin' about? 1231 01:10:40,500 --> 01:10:43,749 Aaron and that other idiot, Ed. Think I don't know what they're up to? 1232 01:10:43,916 --> 01:10:45,665 It ain't on, pal! 1233 01:10:50,041 --> 01:10:51,457 Cool, bro. 1234 01:10:52,750 --> 01:10:54,832 Get the fuck out of my way! 1235 01:11:03,125 --> 01:11:06,249 What? What did you say about my mum? 1236 01:11:08,250 --> 01:11:10,124 What did you say about my mum, bruv? 1237 01:11:10,958 --> 01:11:12,749 Now come... Come here and say... 1238 01:11:12,916 --> 01:11:14,415 (Tuts) 1239 01:11:15,583 --> 01:11:17,124 What you say about my mum, bruv? 1240 01:11:20,541 --> 01:11:22,332 Fucking come here and say that, bruv! 1241 01:11:29,541 --> 01:11:30,874 (Gunshot) 1242 01:12:23,875 --> 01:12:25,540 (Train stops) 1243 01:12:47,333 --> 01:12:49,124 (Doors beep) 1244 01:12:58,916 --> 01:13:00,249 What the fuck! Oi! 1245 01:13:00,375 --> 01:13:01,749 Give me your number! 1246 01:13:01,875 --> 01:13:03,499 Oi! Give me your... 1247 01:13:03,625 --> 01:13:06,749 Give me your number! I'll bell you at the next station, yeah? 1248 01:13:09,375 --> 01:13:11,165 What the fuck! Oi! 1249 01:13:11,291 --> 01:13:12,665 Oi! 1250 01:13:13,375 --> 01:13:15,124 Oi! It's your fucking baby! 1251 01:13:16,291 --> 01:13:18,707 Give me your number! 1252 01:13:44,666 --> 01:13:47,832 (Plan B) ♪ This story's dark Like the place where this story starts 1253 01:13:47,958 --> 01:13:50,457 ♪ Full of fiends and gangsters With gory hearts 1254 01:13:50,583 --> 01:13:52,957 ♪ Drugged-up girls Dressed up like naughty tarts 1255 01:13:53,083 --> 01:13:55,290 ♪ Performing sex And perverted forms of art 1256 01:13:55,416 --> 01:13:58,040 ♪ On anybody with a fantasy That needs fulfilling 1257 01:13:58,166 --> 01:14:00,665 ♪ Even the filth, cops that lock up man For stealin' frequent there 1258 01:14:00,833 --> 01:14:03,124 ♪ Bent sweat drippin' off the ceiling 1259 01:14:03,250 --> 01:14:06,290 ♪ Sadomasochists that need To quench their thirst for beatings 1260 01:14:06,416 --> 01:14:09,165 ♪ Anything goes when you've got the riches but only the sexually depraved 1261 01:14:09,291 --> 01:14:10,665 ♪ Pay for pregnant bitches 1262 01:14:10,750 --> 01:14:12,540 ♪ Her name's Katya Yours to do what you wish with 1263 01:14:12,666 --> 01:14:15,540 ♪ If you're into chicks that wake up With morning sickness 1264 01:14:15,666 --> 01:14:18,415 ♪ And have to make their way Past people fuckin' 1265 01:14:18,541 --> 01:14:20,332 ♪ Punters hooked on hookers Hooked on smack cluckin' 1266 01:14:20,458 --> 01:14:22,499 ♪ Spent her days getting touched up And fucked, fuckin' 1267 01:14:22,625 --> 01:14:25,540 ♪ Wishing she could wake up From the nightmare she was stuck in 1268 01:14:25,666 --> 01:14:28,082 ♪ But she weren't wakin' up from nothin' This was her reality 1269 01:14:28,250 --> 01:14:30,582 ♪ A place where dreams come true For those who lack morality 1270 01:14:30,666 --> 01:14:33,124 ♪ She had to get out Not for her child, for her sanity 1271 01:14:33,250 --> 01:14:36,457 ♪ Cos the only difference Between this place and hell was gravity 1272 01:14:43,958 --> 01:14:45,332 ♪ Yeah 1273 01:14:45,458 --> 01:14:48,165 ♪ It was a weird twist of fate The way that she escaped 1274 01:14:48,291 --> 01:14:50,665 ♪ She knew her chance would come She just had to wait 1275 01:14:50,750 --> 01:14:53,374 ♪ Till one of her abductors Made a mistake 1276 01:14:53,500 --> 01:14:55,874 ♪ Mixing vodka with heart pills And smoking a straight 1277 01:14:56,000 --> 01:14:58,540 ♪ With the door unlocked Ain't the smartest idea 1278 01:14:58,666 --> 01:15:00,874 ♪ When your runnings are illegal And your cargo live in fear 1279 01:15:01,000 --> 01:15:03,665 ♪ Her path was now clear But only for her exit 1280 01:15:03,708 --> 01:15:07,374 ♪ Cos although ahead was long And full of unexpected twists and turns 1281 01:15:07,500 --> 01:15:11,665 ♪ She learned inadvertently how to cope With life's little moments of uncertainty 1282 01:15:11,750 --> 01:15:13,832 ♪ Feelin' safe on the street However absurd it seems 1283 01:15:13,958 --> 01:15:16,915 ♪ The mother and baby unit Where she had disturbing dreams 1284 01:15:17,041 --> 01:15:19,665 ♪ Was the place she didn't feel was safe And had to leave 1285 01:15:19,750 --> 01:15:22,665 ♪ It would only be a matter of time before she had police asking her questions 1286 01:15:22,750 --> 01:15:25,415 ♪ Finding out the truth About her underworld connections 1287 01:15:25,541 --> 01:15:29,124 ♪ Sending her back to the brothel Either that or simply just deporting her 1288 01:15:29,250 --> 01:15:32,082 ♪ She's met corrupted law before She can't see them supporting her 1289 01:15:32,208 --> 01:15:34,624 ♪ So she goes along a road That slowly starts destroying her 1290 01:15:34,708 --> 01:15:37,624 ♪ Not knowing where she's going Or why God just keeps ignoring her ♪ 1291 01:16:00,375 --> 01:16:02,457 (Baby cries) 1292 01:16:06,291 --> 01:16:07,624 (Spits) 1293 01:16:07,708 --> 01:16:09,082 How much? 1294 01:16:10,333 --> 01:16:11,665 50. 1295 01:16:11,833 --> 01:16:13,832 Fuckin' 50? 1296 01:16:15,083 --> 01:16:16,874 (Scoffs) 1297 01:16:17,625 --> 01:16:19,457 Fuckin' brassin' with a baby? 1298 01:16:21,083 --> 01:16:23,207 Here you are. 40 notes. 1299 01:16:23,333 --> 01:16:26,665 Why don't you buy the little fucker a dummy or something? Shut it up! 1300 01:16:29,708 --> 01:16:31,415 Fuckin' disgusting! 1301 01:16:52,458 --> 01:16:54,249 Who the fuck are you? 1302 01:17:04,750 --> 01:17:07,207 You're one of them illegal immigrants, ain't ya? 1303 01:17:10,833 --> 01:17:12,665 (Baby coos) 1304 01:17:16,416 --> 01:17:17,915 (Sighs) 1305 01:17:25,541 --> 01:17:27,540 (Baby cries) 1306 01:17:35,250 --> 01:17:37,249 (Sobs) 1307 01:17:48,291 --> 01:17:49,832 It's OK. Oh! 1308 01:17:49,958 --> 01:17:52,665 Come here. It's OK. 1309 01:17:52,750 --> 01:17:54,165 (Baby stops crying) 1310 01:17:55,666 --> 01:17:58,665 Yeah. It's OK. 1311 01:18:13,875 --> 01:18:15,332 (Grunts) 1312 01:18:17,666 --> 01:18:18,999 What's the baby's name? 1313 01:18:20,625 --> 01:18:22,665 No name. 1314 01:18:24,500 --> 01:18:27,874 Poor kid. She ain't got a hope in hell. 1315 01:18:35,750 --> 01:18:37,582 (Sighs) 1316 01:19:18,708 --> 01:19:20,707 (Baby cries) 1317 01:19:42,333 --> 01:19:44,040 What the fuck are you doin'? 1318 01:19:44,166 --> 01:19:46,457 Oh, God! 1319 01:19:48,125 --> 01:19:50,124 Were my eyes open? 1320 01:20:06,708 --> 01:20:08,665 Are you going somewhere? 1321 01:20:09,208 --> 01:20:11,040 Paddington. 1322 01:20:11,166 --> 01:20:12,749 I'll take ya. 1323 01:20:13,916 --> 01:20:15,915 (Beatboxes) 1324 01:20:24,625 --> 01:20:26,207 I've got the tickets, all right? 1325 01:20:27,625 --> 01:20:32,040 Look, I just need you to wait here for two minutes. I'll be right back, OK? 1326 01:20:52,583 --> 01:20:54,665 (Sighs) 1327 01:20:58,458 --> 01:20:59,707 It's her! 1328 01:21:42,000 --> 01:21:43,332 (Doors beep) 1329 01:21:45,166 --> 01:21:46,832 ♪ I'm still waiting for the sign 1330 01:21:46,958 --> 01:21:48,832 ♪ And you're the only one... 1331 01:21:48,916 --> 01:21:50,499 (Coughs) 1332 01:21:51,583 --> 01:21:52,915 What the fuck! Oi! 1333 01:21:53,041 --> 01:21:54,624 (Bangs on the door) 1334 01:21:55,666 --> 01:21:57,374 Give me your number! 1335 01:21:57,500 --> 01:22:00,540 ♪ Still I sing the same old song I'm still waiting for the sun 1336 01:22:30,291 --> 01:22:31,624 (Indistinct chatting) 1337 01:22:36,166 --> 01:22:37,499 Oi! 1338 01:22:38,000 --> 01:22:40,999 Stop! 1339 01:22:42,291 --> 01:22:44,040 Oi, mister! Follow that car! 1340 01:22:44,125 --> 01:22:45,832 - I can't, love. - I'll sort you out! 1341 01:23:01,000 --> 01:23:02,832 Just wait here! 1342 01:23:10,625 --> 01:23:11,957 What the fuck! 1343 01:23:24,416 --> 01:23:26,249 Fucking madness! 1344 01:23:30,666 --> 01:23:31,999 Oh... 1345 01:23:32,125 --> 01:23:34,832 (Indistinct chatting) 1346 01:23:35,958 --> 01:23:38,457 Oh, fuck! 1347 01:23:53,250 --> 01:23:55,124 Fucking baby! 1348 01:24:13,166 --> 01:24:15,957 - You got a ticket there, mate? Ticket? - Yeah, yeah, yeah. 1349 01:24:17,541 --> 01:24:18,874 No problem, mate. 1350 01:24:23,416 --> 01:24:25,415 (Shouting and sobbing) 1351 01:24:28,500 --> 01:24:30,082 (Screaming) 1352 01:24:34,583 --> 01:24:36,457 Get those fucking bitches out of here! 1353 01:24:36,583 --> 01:24:38,707 Come here, you fucking... 1354 01:24:38,875 --> 01:24:40,540 (Groans) 1355 01:24:42,666 --> 01:24:44,249 You're fucking history! 1356 01:24:47,666 --> 01:24:49,499 (Grunts) 1357 01:25:08,833 --> 01:25:11,582 Quickly! Go! Go, go! 1358 01:25:14,041 --> 01:25:16,124 Hurry! Quickly! Faster! 1359 01:25:16,208 --> 01:25:17,540 Come on! 1360 01:25:20,958 --> 01:25:22,457 Go! 1361 01:25:32,208 --> 01:25:34,165 Ed! 1362 01:25:43,375 --> 01:25:45,082 What the fuck is that? 1363 01:25:46,083 --> 01:25:48,874 - It's a baby, innit? - What, you stole someone's baby? 1364 01:25:49,000 --> 01:25:50,832 Bruv, some woman left it on a train. 1365 01:25:50,958 --> 01:25:52,832 And you're bringin' it here to me? 1366 01:25:53,916 --> 01:25:56,540 Look, bruv, it's more complicated than that, yeah? 1367 01:25:58,416 --> 01:26:00,624 Where the fuck did you get that? Hm? 1368 01:26:00,708 --> 01:26:02,499 - Well, I found it, innit? - Where? 1369 01:26:02,625 --> 01:26:03,957 I just found it. 1370 01:26:04,083 --> 01:26:06,874 Just like that, yeah? So why you bringin' it to me then? 1371 01:26:07,000 --> 01:26:10,332 I'm on the fuckin' train with the piece. I got the reload on me, like. 1372 01:26:10,458 --> 01:26:13,207 About 20 feds with sniffer dogs pop out of nowhere. 1373 01:26:13,333 --> 01:26:17,499 I fuckin' had to dash it somewhere. I hid it in the pram with the baby, innit? 1374 01:26:18,625 --> 01:26:20,749 - What, you hid it with the baby? - Yeah, innit? 1375 01:26:20,916 --> 01:26:24,290 That's the smartest thing you've done in your dickhead life! What now? 1376 01:26:24,416 --> 01:26:28,040 What you gonna do with this? Give it to the feds? 1377 01:26:28,166 --> 01:26:29,999 - I can't give it to the feds. - Why not? 1378 01:26:30,125 --> 01:26:31,749 I popped past the feds with it once. 1379 01:26:31,916 --> 01:26:34,249 Am I gonna go back like I fuckin' changed my mind? 1380 01:26:34,375 --> 01:26:36,499 I'll look like a paedo. 1381 01:26:37,125 --> 01:26:40,665 Well, call social services then. What? Hm? 1382 01:26:42,375 --> 01:26:45,540 Nah, if we do that, they're gonna put it in a home, innit? 1383 01:26:45,666 --> 01:26:47,665 - So what? - Nah, that's not the one, bruv. 1384 01:26:47,833 --> 01:26:49,665 - We grew up in homes, man. - Exactly. 1385 01:26:49,750 --> 01:26:51,332 Exactly what, bruv? 1386 01:26:51,458 --> 01:26:54,540 Some woman's just abandoned her yoot on a train! 1387 01:26:54,666 --> 01:26:56,832 And she obviously don't want it, man. 1388 01:26:57,416 --> 01:27:00,499 Bruv... what the fuck is that smell? 1389 01:27:01,333 --> 01:27:04,249 Hm? What the fuck is that smell, bruv? It's disgusting, man! 1390 01:27:04,375 --> 01:27:06,665 I'll have to change its fuckin' nappies now! 1391 01:27:06,750 --> 01:27:08,332 (Sighs) 1392 01:27:09,208 --> 01:27:12,499 Give me the gun while you do that. Let me look after it for you, innit? 1393 01:27:12,625 --> 01:27:14,582 Is it? You gonna help me find its mum? 1394 01:27:14,666 --> 01:27:18,374 Nah. I've got better things to do with my time than run around like that. 1395 01:27:18,500 --> 01:27:19,999 But you carryin' that, bruv... 1396 01:27:20,125 --> 01:27:23,082 Just give me the gun and I'll hide it somewhere for you, innit? 1397 01:27:25,125 --> 01:27:27,124 Nah, it's all right. I'm gonna hold it. 1398 01:27:27,250 --> 01:27:29,457 You don't want no help? You're a prick, bruv. 1399 01:27:30,000 --> 01:27:31,874 Come. Give me the tings. 1400 01:27:33,125 --> 01:27:34,582 Oh, shi... 1401 01:27:35,625 --> 01:27:38,499 - Don't tell me you put it in there! - I had to hide it somewhere! 1402 01:27:38,625 --> 01:27:40,707 What you puttin' it in there for, man? 1403 01:27:44,291 --> 01:27:46,624 Take it then! 1404 01:27:46,708 --> 01:27:48,207 You'd better clean that. 1405 01:27:48,291 --> 01:27:50,040 (Laughs) 1406 01:27:53,583 --> 01:27:56,665 You're a prick, bruv. When you're done fuckin' about, yeah... 1407 01:27:56,833 --> 01:28:00,582 Nah, when you're done fuckin' about, yeah, you call me, yeah? 1408 01:28:00,666 --> 01:28:03,332 Cos we've got fuckin' things to do, you prick, yeah? 1409 01:28:03,458 --> 01:28:05,290 - All right! - Fuckin' daddy boy! 1410 01:28:05,416 --> 01:28:07,040 - Dickhead! - Fuck off, man! 1411 01:28:08,875 --> 01:28:10,374 (Laughs) 1412 01:28:17,708 --> 01:28:19,207 Oh, for... 1413 01:28:20,125 --> 01:28:22,374 You take the piss. You know that? Oh! 1414 01:28:34,750 --> 01:28:36,332 You laughin' at? 1415 01:28:40,416 --> 01:28:42,207 Oh, man! Allow it. 1416 01:28:42,375 --> 01:28:44,332 - I'm not even on it. - Dickhead! 1417 01:28:45,666 --> 01:28:48,082 Get off! 1418 01:28:48,208 --> 01:28:50,207 (Shouting) 1419 01:28:50,916 --> 01:28:52,582 Get off! 1420 01:28:53,375 --> 01:28:55,915 Fuck you! Fuck you! 1421 01:28:56,000 --> 01:28:57,915 - Get the fuck out! - Dickhead! Fuck off! 1422 01:28:58,041 --> 01:28:59,374 Dickheads! 1423 01:28:59,500 --> 01:29:01,165 Come with me, Jody. I need your help. 1424 01:29:01,291 --> 01:29:03,207 - Can Ashley come? - Nah. 1425 01:29:03,333 --> 01:29:06,082 - All right. I'll call you later. Bye. - Bye. 1426 01:29:06,208 --> 01:29:07,540 Come here. 1427 01:29:07,666 --> 01:29:09,582 They always fuckin' try it. Always. 1428 01:29:13,416 --> 01:29:16,582 We're smashed in here, Jody. I'll see you in a bit, yeah? 1429 01:29:17,500 --> 01:29:18,832 - Oi... - Yeah? 1430 01:29:20,416 --> 01:29:22,124 You're not gonna find her, you know. 1431 01:29:26,916 --> 01:29:28,249 (Sighs) 1432 01:29:29,250 --> 01:29:30,665 (Door shuts) 1433 01:29:51,583 --> 01:29:53,582 (Mobile vibrates) 1434 01:29:56,916 --> 01:29:58,249 Yeah? 1435 01:29:58,416 --> 01:30:01,374 (Ed) 'You still fuckin' about tryin' to find that yoot's mum? ' 1436 01:30:01,541 --> 01:30:03,374 - Yeah. - 'I've sorted it, man. 1437 01:30:03,500 --> 01:30:07,290 'Come see me down the Essex, innit? Bring the yoot with you, yeah? ' 1438 01:30:07,416 --> 01:30:10,040 I'm a bit nervous to be honest, love. 1439 01:30:10,166 --> 01:30:13,040 What you got to be nervous about? We'll sort this out. 1440 01:30:13,166 --> 01:30:15,832 - How much is in there? - It don't matter, does it? 1441 01:30:15,958 --> 01:30:17,540 Come on. 1442 01:30:17,666 --> 01:30:21,415 - I don't know. How old is she? - I haven't got a clue, honey. 1443 01:30:21,541 --> 01:30:24,249 All right? Thanks, darlin'. 1444 01:30:24,375 --> 01:30:26,957 Oh, my God! She's lovely! 1445 01:30:27,083 --> 01:30:28,915 - What's goin' on? - She's gorgeous! 1446 01:30:29,041 --> 01:30:31,999 - Come through, bruv. - Take that, man. Take that. 1447 01:30:32,125 --> 01:30:33,665 - Bruv... - It's cool, man. Cool. 1448 01:30:33,833 --> 01:30:36,957 - You want this mess sorted out, yeah? - Yeah. 1449 01:30:37,083 --> 01:30:38,832 Well, I was speaking to Vince... 1450 01:30:38,958 --> 01:30:41,582 - (Carol) She's lovely! - And Carol can't have kids. 1451 01:30:43,250 --> 01:30:45,707 That's a kid whose mother doesn't want it, bruv. 1452 01:30:45,875 --> 01:30:48,207 She does, man. Problem solved. 1453 01:30:50,500 --> 01:30:52,082 What is this, bruv? 1454 01:30:52,208 --> 01:30:54,165 What the fuck do you think is in there? 1455 01:30:56,375 --> 01:30:58,124 What the fuck you doin', bruv? 1456 01:30:58,250 --> 01:31:00,415 Fuck that, bruv. That's not your baby, man. 1457 01:31:00,541 --> 01:31:02,332 Don't worry! Don't worry! 1458 01:31:02,458 --> 01:31:04,749 - Bruv, that's not your baby. - Come on, bruv! 1459 01:31:04,916 --> 01:31:06,832 What the fuck is the matter with you, man? 1460 01:31:06,958 --> 01:31:09,332 Don't worry, darlin'. Just give us a minute, yeah? 1461 01:31:09,458 --> 01:31:13,415 - What you actin' like a little bitch for? - Who the fuck are you, bruv, Jeremy Kyle? 1462 01:31:13,541 --> 01:31:14,874 - What, you shook? - Nah. 1463 01:31:15,000 --> 01:31:18,374 - Think this is coming back to you? - You can't give someone's baby away! 1464 01:31:18,500 --> 01:31:20,540 And to fucking Vince and Carol? Are you mad? 1465 01:31:20,666 --> 01:31:23,582 We were fuckin' sellin' crackwhores to him the other day! 1466 01:31:23,666 --> 01:31:25,665 She's gonna look after it, not him. 1467 01:31:25,750 --> 01:31:28,374 Can you see it over there, man? She's gonna be lovin'. 1468 01:31:28,500 --> 01:31:30,707 - See her fuss over it? - That's not the real mum! 1469 01:31:30,875 --> 01:31:32,665 Where is the real mum, hm? 1470 01:31:32,750 --> 01:31:35,415 - Where's the real mum, bruv? - I'm fuckin' lookin'! 1471 01:31:35,541 --> 01:31:37,999 You been lookin' for her. Have you found her yet, hm? 1472 01:31:38,125 --> 01:31:41,207 Nah, bruv, you ain't found her cos she don't wanna be found, man. 1473 01:31:41,333 --> 01:31:43,749 Be real. She's gone. She ain't coming back, bruv. 1474 01:31:43,916 --> 01:31:45,874 So we've got two options now, yeah? 1475 01:31:46,000 --> 01:31:51,665 Either we let them take this now, yeah? Or we call social services. 1476 01:31:51,750 --> 01:31:53,290 You wanna call social services? 1477 01:31:53,416 --> 01:31:56,415 And they'll go and give this baby to some other Vince and Carol. 1478 01:31:58,041 --> 01:32:01,124 - Nah, man. - What difference is it gonna make to us? 1479 01:32:01,250 --> 01:32:02,957 Hm? To us? 1480 01:32:03,083 --> 01:32:04,540 Apart from this. 1481 01:32:05,750 --> 01:32:08,374 - I can't fuckin' take that, bruv. - Open it up, bruv. 1482 01:32:13,250 --> 01:32:14,582 Do you see that, bruv? 1483 01:32:14,666 --> 01:32:16,665 This is so fucked up! You know that? 1484 01:32:16,833 --> 01:32:19,915 Bruv, there's four grand there. Each. 1485 01:32:33,500 --> 01:32:34,832 Yeah? 1486 01:32:34,958 --> 01:32:36,999 - Come. - Get off me, bruv. 1487 01:32:37,125 --> 01:32:39,165 - Fuckin' hell. - I told you I'd sort it, man. 1488 01:32:39,291 --> 01:32:41,499 What am I gonna say to everybody? 1489 01:32:41,625 --> 01:32:45,290 We'll cross that bridge when we come to it. Don't worry about that yet. Hello! 1490 01:32:45,416 --> 01:32:47,582 Everythin' all right, yeah? Is he all right? 1491 01:32:47,666 --> 01:32:50,957 - Yeah, he's all right. All right? - Yeah, yeah. 1492 01:32:52,875 --> 01:32:54,207 (Door shuts) 1493 01:33:11,125 --> 01:33:20,707 Fuck! 1494 01:33:31,375 --> 01:33:32,999 (Sighing) 1495 01:33:35,000 --> 01:33:37,624 - Where's my bag? - What bag? What you talkin' about? 1496 01:33:37,708 --> 01:33:39,290 My bag with my stuff in it! 1497 01:33:39,416 --> 01:33:41,207 Look at the place! It's a shithole. 1498 01:33:42,166 --> 01:33:44,374 - What you doin'? - Just gettin' my stuff! 1499 01:33:44,500 --> 01:33:46,165 You ain't got anything? 1500 01:33:46,291 --> 01:33:49,540 I've got a little you can have, but don't tell anyone we were here! 1501 01:33:49,666 --> 01:33:51,249 - No, of course not. - Here. 1502 01:33:52,916 --> 01:33:55,249 All right, boss? £10 electric, yeah? 1503 01:33:59,458 --> 01:34:03,332 (Michelle) You're gonna have half of that and you give me the rest back. 1504 01:34:03,458 --> 01:34:04,832 - Of course! - Michelle! 1505 01:34:04,958 --> 01:34:07,124 - What? - Michelle! 1506 01:34:07,250 --> 01:34:08,582 - Look! - Who is it? 1507 01:34:08,666 --> 01:34:10,915 - Him, him, him! - Come on. 1508 01:34:11,041 --> 01:34:12,374 Come on! 1509 01:34:16,708 --> 01:34:18,457 - Where is it? - What the fuck! 1510 01:34:21,250 --> 01:34:23,499 I can't believe you sold a fucking baby! 1511 01:34:24,458 --> 01:34:25,749 Actually... yeah, I can. 1512 01:34:25,916 --> 01:34:29,457 Fuck you! I've been walking around all day looking for this one, all right? 1513 01:34:29,583 --> 01:34:31,999 I told you I couldn't bring it to the fucking feds. 1514 01:34:32,125 --> 01:34:34,290 You didn't want it back before, did you? 1515 01:34:34,458 --> 01:34:36,915 It's done now. I'm sorry. 1516 01:34:37,041 --> 01:34:40,665 What were you gonna fuckin' do? Take the baby and go back to being a tramp? 1517 01:34:52,083 --> 01:34:53,540 (Sniffs) 1518 01:34:53,666 --> 01:34:54,999 All right, listen, listen. 1519 01:34:55,125 --> 01:34:58,832 If I go through all this stress, I lose my fucking money over it, everything, 1520 01:34:58,958 --> 01:35:02,124 then you got to chat to someone proper, yeah? 1521 01:35:02,833 --> 01:35:04,665 Nice lady. 1522 01:35:04,708 --> 01:35:08,082 She'll sort it all out. She knows people. My social worker. 1523 01:35:08,875 --> 01:35:10,624 That's how it's running. 1524 01:35:10,708 --> 01:35:12,165 Deal? 1525 01:35:15,000 --> 01:35:16,457 Deal. 1526 01:35:19,000 --> 01:35:20,457 All right, then. 1527 01:35:22,291 --> 01:35:25,249 All right, wait here. Don't go fuckin' stealing anything. 1528 01:35:59,625 --> 01:36:01,374 Shithouse! 1529 01:36:01,500 --> 01:36:03,165 So I'm fuckin' her, right? 1530 01:36:04,041 --> 01:36:07,957 This baby will not stop fuckin' crying. It's givin' it the fuckin' big licks. 1531 01:36:08,083 --> 01:36:10,624 Shut it up, yeah? I'm losing my fuckin' hard-on here. 1532 01:36:10,708 --> 01:36:13,874 She's like... (mimics Russian accent) It's a baby. Babies cry. 1533 01:36:14,000 --> 01:36:15,540 (Laughter) 1534 01:36:15,666 --> 01:36:18,374 I'm like, "How about fuck off?" Yeah? I'm doin' one. 1535 01:36:19,458 --> 01:36:21,832 - Oi! - Oh, hello! You all right? 1536 01:36:21,958 --> 01:36:23,915 (Laughs) 1537 01:36:24,041 --> 01:36:26,540 - What's goin' on there? - I don't know. 1538 01:36:26,666 --> 01:36:28,832 You wanna go and party? Yeah? 1539 01:36:44,041 --> 01:36:46,874 - Where's my fucking gun? - What's the matter with you, bruv? 1540 01:36:47,000 --> 01:36:50,124 Listen, listen. You've been storing drugs in the pub, right? 1541 01:36:50,250 --> 01:36:52,415 - What? - In the toilet in the fucking pub! 1542 01:36:52,541 --> 01:36:53,874 Yes, man. 1543 01:36:54,041 --> 01:36:57,540 Either you or your idiot bredren have got my fucking gun and I need it back. 1544 01:36:57,666 --> 01:36:58,999 Do you understand me? 1545 01:36:59,125 --> 01:37:00,457 I need it back. 1546 01:37:01,375 --> 01:37:05,124 You've got two hours to get me my gun back or I'm gonna burn down people's houses. 1547 01:37:06,041 --> 01:37:09,082 All right, man. All right. 1548 01:37:09,208 --> 01:37:11,207 (Music plays downstairs) 1549 01:37:16,208 --> 01:37:18,207 (Pants) 1550 01:37:22,666 --> 01:37:25,415 (Sings) 1551 01:37:25,541 --> 01:37:27,457 (Mobile rings) 1552 01:37:27,583 --> 01:37:29,915 - Who's that? - I dunno. 1553 01:37:31,083 --> 01:37:33,457 - Hello. - I'm gone. 1554 01:37:33,625 --> 01:37:35,332 All right, I'll call you tomorrow. 1555 01:37:36,458 --> 01:37:37,832 You all right? 1556 01:37:41,875 --> 01:37:43,499 Fuck! 1557 01:37:45,375 --> 01:37:48,499 Come on. You'll be all right. That's it. 1558 01:37:48,625 --> 01:37:49,957 Carol? 1559 01:37:50,083 --> 01:37:51,665 - Carol? - Yeah? 1560 01:37:51,750 --> 01:37:54,332 - Come here! - (Whispers) Oh, bloody hell! 1561 01:37:54,458 --> 01:37:57,665 He's always spoiling things, isn't he, eh? 1562 01:37:57,833 --> 01:38:00,249 - Carol! - All right! 1563 01:38:00,375 --> 01:38:03,415 Get the baby, put her in the bedroom and stay in there, all right? 1564 01:38:03,541 --> 01:38:04,582 All right! 1565 01:38:17,458 --> 01:38:19,207 (Whispers) I'll be back in a minute. 1566 01:38:23,958 --> 01:38:25,915 Are you fuckin' off your rocker or what? 1567 01:38:30,625 --> 01:38:33,624 Pain in the bloody arse! Fuckin' hell! 1568 01:38:33,708 --> 01:38:35,707 (Snores) 1569 01:38:38,125 --> 01:38:42,040 What you doin' bringing that fuckin' whore in my pub with my missus upstairs? 1570 01:38:42,166 --> 01:38:44,457 - I've got a good reason. - It had better be! 1571 01:38:44,541 --> 01:38:45,999 Let me sort it out then. 1572 01:38:47,000 --> 01:38:49,290 (Carol) What's goin' on? 1573 01:38:49,416 --> 01:38:51,207 Oi, listen, I'll explain, yeah? 1574 01:38:51,916 --> 01:38:55,207 Basically, a bit of a... Ed should never have sold you the baby. 1575 01:38:55,333 --> 01:38:59,082 I didn't want to, but when I came down here, I didn't know this was gonna happen. 1576 01:38:59,208 --> 01:39:01,874 I spent the whole day looking for the mum and that's her. 1577 01:39:05,208 --> 01:39:07,124 And she wants the baby back. 1578 01:39:13,458 --> 01:39:17,957 She was turning tricks with some heavy fucking Russians who got her banged up. 1579 01:39:18,083 --> 01:39:21,957 She thought they were gonna kill the baby. So she fucking left it on the train. 1580 01:39:23,708 --> 01:39:25,832 (Snores) 1581 01:39:29,166 --> 01:39:33,040 Now here's the money and I'll give you the rest of it when I get in touch with Ed. 1582 01:39:33,166 --> 01:39:35,999 Now you've got to give the baby back cos she ain't yours. 1583 01:39:36,125 --> 01:39:38,915 - She ain't havin' the baby back. I'm sorry. - Yes, she is. 1584 01:39:41,333 --> 01:39:44,415 You know what? That is fucking brilliant, pal! 1585 01:39:44,541 --> 01:39:48,040 A bit elaborate. You know what I mean? You came in here three hours ago. 1586 01:39:48,166 --> 01:39:50,082 I give you eight fucking bags for a baby 1587 01:39:50,166 --> 01:39:53,040 and now you want the baby back with half the money? 1588 01:39:53,208 --> 01:39:55,124 What a fucking prize cunt or what? 1589 01:39:55,291 --> 01:39:58,332 Look at her. Done up very well. Yeah, looks good, innit? 1590 01:39:58,458 --> 01:40:04,165 Russian gangsters, babies on trains and where the fuck's Ed? 1591 01:40:04,291 --> 01:40:07,207 You walk in with Ed. Am I gonna get four grand back off Ed? 1592 01:40:07,333 --> 01:40:09,249 - I don't think so, do you? - Yeah. 1593 01:40:09,375 --> 01:40:11,624 - You do, do ya? - That's half of it there. 1594 01:40:11,708 --> 01:40:15,124 A load of bollocks, pal. You can shove it right up your arse. No chance! 1595 01:40:15,250 --> 01:40:17,665 - It's not your baby. - What are you talking about? 1596 01:40:17,750 --> 01:40:19,957 Don't worry. It's a scam. Can't you see it? 1597 01:40:20,083 --> 01:40:22,540 It's not a fuckin' scam, Vince, and you know it! 1598 01:40:22,666 --> 01:40:25,582 - It's her baby! She's the mother! - Shut your mouth! 1599 01:40:25,666 --> 01:40:28,499 Can't understand it without a cock in your mouth, can ya? 1600 01:40:28,666 --> 01:40:31,457 It's all right when it's your fuckin' cock in my mouth! 1601 01:40:31,583 --> 01:40:34,290 Hold on a minute. What did she just say then? 1602 01:40:34,416 --> 01:40:38,249 She's a brass. She's always got a cock in her mouth. What did you think I said? 1603 01:40:38,375 --> 01:40:41,082 No, she said your cock in her mouth. 1604 01:40:43,666 --> 01:40:47,665 Do I look like I'm fuckin' lying? And if I am fuckin' lying, go get the baby. 1605 01:40:47,750 --> 01:40:51,082 And give it to them, cos that's what they fuckin' want! 1606 01:40:51,208 --> 01:40:55,040 - I ain't giving them the fucking baby back! - Well, they ain't getting it either! 1607 01:40:55,666 --> 01:40:57,374 You stupid bitch! 1608 01:40:57,500 --> 01:40:59,082 Oi! Oi! 1609 01:40:59,208 --> 01:41:01,457 Come here! Fucking... Oi! 1610 01:41:01,583 --> 01:41:03,040 Fuck off! Fucking slag! 1611 01:41:03,166 --> 01:41:05,374 Settle the fuck down, all right? 1612 01:41:06,333 --> 01:41:09,332 Right, now you, get the fuck upstairs and get the baby! 1613 01:41:12,166 --> 01:41:13,665 (Baby cries) 1614 01:41:17,000 --> 01:41:20,082 Come on. It's all right. It's all right. 1615 01:41:24,666 --> 01:41:26,665 (Coughs) 1616 01:41:28,375 --> 01:41:29,665 Oi! 1617 01:41:29,833 --> 01:41:31,415 (Baby cries) 1618 01:41:31,541 --> 01:41:33,540 (Coughs) 1619 01:41:40,208 --> 01:41:42,207 (Alarm rings) 1620 01:41:42,333 --> 01:41:44,040 What the fuck. 1621 01:41:44,166 --> 01:41:48,499 What the fuck! 1622 01:42:17,000 --> 01:42:18,540 (Grunts) 1623 01:42:19,875 --> 01:42:21,665 Carol! It's the wrong fucking number! 1624 01:42:21,833 --> 01:42:24,582 I think it's number eight! No, number nine! 1625 01:42:32,541 --> 01:42:33,915 Vince! Fucking hell! 1626 01:42:39,208 --> 01:42:41,249 Ed! Where the fuck is the gun, man? 1627 01:42:41,375 --> 01:42:43,332 There's a fuckin' fire goin' on, bruv! 1628 01:42:43,458 --> 01:42:46,457 That's Chris's fucking gun, man! He knows you took it! 1629 01:42:46,583 --> 01:42:48,832 - I had to bring her down! - Where the fuck is it? 1630 01:42:48,958 --> 01:42:51,082 Bruv, top floor, man. All right? 1631 01:42:51,208 --> 01:42:53,749 Wait. Where's the baby? Where is it? 1632 01:42:54,541 --> 01:42:57,499 What room? Ed, the baby's still up there, bruv! 1633 01:42:57,625 --> 01:43:00,082 (Coughs) 1634 01:43:05,708 --> 01:43:07,332 (Baby cries) 1635 01:43:09,250 --> 01:43:10,665 (Coughs) 1636 01:43:15,958 --> 01:43:17,707 Fuck! 1637 01:43:23,500 --> 01:43:24,832 (Gunshot) 1638 01:43:41,291 --> 01:43:43,207 (Indistinct chatting) 1639 01:43:43,333 --> 01:43:44,999 (Ed) Aaron! 1640 01:43:47,708 --> 01:43:49,582 Ed! Here! 1641 01:43:49,666 --> 01:43:51,874 (Pants) 1642 01:43:52,000 --> 01:43:53,999 (Coughs) 1643 01:43:54,666 --> 01:43:56,165 - Catch it, bruv! - What is it? 1644 01:43:56,291 --> 01:43:58,332 It's the bucky, bruv! Catch it! 1645 01:44:03,166 --> 01:44:04,415 Aaron! 1646 01:44:04,541 --> 01:44:06,999 (Gasping) 1647 01:44:07,125 --> 01:44:08,582 What the fuck are you doing? 1648 01:44:08,666 --> 01:44:11,499 Bruv, I can't breathe! She can't breathe neither, man! 1649 01:44:11,625 --> 01:44:13,499 You gotta catch her! 1650 01:44:16,333 --> 01:44:17,874 (Coughs) 1651 01:44:18,000 --> 01:44:19,665 (Gasping) 1652 01:44:19,750 --> 01:44:21,832 - Aaron! - Do it! 1653 01:44:25,750 --> 01:44:26,874 (Shrieks) 1654 01:44:27,000 --> 01:44:28,540 (Camera shutter clicks) 1655 01:44:44,750 --> 01:44:46,290 It's OK! 1656 01:44:46,416 --> 01:44:49,082 (Sirens blare) 1657 01:45:11,666 --> 01:45:13,415 (Gasping) 1658 01:45:16,291 --> 01:45:18,290 (Shouting and sobbing) 1659 01:45:22,500 --> 01:45:24,124 Ed! 1660 01:45:26,333 --> 01:45:27,749 (Sobs) 1661 01:45:29,708 --> 01:45:31,582 (Aaron) Ed! 1662 01:45:46,875 --> 01:45:49,290 Oi, Aaron, you've gotta go! The gun! Aaron! 1663 01:45:58,375 --> 01:45:59,665 (Siren blares) 1664 01:46:53,208 --> 01:46:54,874 Who else knows about this? 1665 01:46:56,458 --> 01:46:57,874 No one. 1666 01:46:58,583 --> 01:47:00,540 What do you mean no one? What about Ed? 1667 01:47:01,083 --> 01:47:02,499 He's dead. 1668 01:47:02,625 --> 01:47:05,249 What the fuck do you mean Ed's dead? How did he die? 1669 01:47:05,375 --> 01:47:07,749 Don't worry how he fucking died, bruv. 1670 01:47:09,000 --> 01:47:10,749 Just know that he died... 1671 01:47:12,125 --> 01:47:13,874 ...getting you this. 1672 01:47:19,291 --> 01:47:22,332 Bruv, where the fuck are you going, man? Shut the door. 1673 01:47:32,750 --> 01:47:34,707 Come work for me then, innit? 1674 01:47:39,583 --> 01:47:41,457 I'll bell you tomorrow. 1675 01:47:49,166 --> 01:47:50,582 (Kisses teeth) 1676 01:47:51,625 --> 01:47:53,207 (Sighs) 1677 01:50:18,041 --> 01:50:20,040 (Sobs) 1678 01:51:14,708 --> 01:51:16,707 (Mobile rings) 1679 01:51:26,250 --> 01:51:28,915 Take this, innit, for the funeral. 1680 01:51:29,083 --> 01:51:33,165 They might not let you cos you ain't family. Tell them you're his sister or something. 1681 01:51:33,291 --> 01:51:34,624 Yeah, course. 1682 01:51:42,666 --> 01:51:43,999 Oi! 1683 01:51:45,416 --> 01:51:48,665 What flowers do you reckon he'd have liked? In the hearse and that? 1684 01:51:50,958 --> 01:51:52,957 Don't know. Anything that you choose. 1685 01:51:54,916 --> 01:51:57,499 White roses are nice, innit? 1686 01:52:00,208 --> 01:52:01,540 Yeah. 1687 01:52:24,791 --> 01:52:26,124 Where's he goin' then? 1688 01:52:31,250 --> 01:52:33,082 Are you fucking stupid or somethin'? 1689 01:52:36,416 --> 01:52:39,082 Fuck you then! Fuck you! 1690 01:52:41,458 --> 01:52:43,165 Pussy! 1691 01:53:12,125 --> 01:53:15,999 ♪ Follow me as I descend Into madness with gladness 1692 01:53:16,125 --> 01:53:18,790 ♪ For years I've been surrounded By this badness 1693 01:53:18,958 --> 01:53:20,415 ♪ No time to waste 1694 01:53:20,541 --> 01:53:23,415 ♪ It's high time I escaped Out of the forest's gate 1695 01:53:23,541 --> 01:53:26,165 ♪ Sorry, mate, but these ends Are in a sorry state 1696 01:53:26,291 --> 01:53:29,665 ♪ You can't relate? Yeah, well, you can fuck off can't ya, mate? 1697 01:53:29,750 --> 01:53:32,957 ♪ Your heart is faint Can't appreciate how this artist paints 1698 01:53:33,083 --> 01:53:34,540 ♪ My art is great 1699 01:53:34,666 --> 01:53:36,874 ♪ It's my mind that's in the darkest place 1700 01:53:37,000 --> 01:53:40,207 ♪ I can't erase the memories I have of darker days 1701 01:53:40,333 --> 01:53:42,124 ♪ Darker days 1702 01:53:42,250 --> 01:53:43,999 ♪ That left a bitter aftertaste 1703 01:53:44,125 --> 01:53:47,374 ♪ I'm passed the stage Of trying hard to mask this rage 1704 01:53:47,500 --> 01:53:49,874 ♪ I'm letting go, callin' out to God 1705 01:53:50,000 --> 01:53:52,499 ♪ To let him know I'm fallin' on my own accord 1706 01:53:52,625 --> 01:53:54,499 ♪ Please don't attempt to save my soul 1707 01:53:54,625 --> 01:53:56,082 ♪ Get up off the ground 1708 01:53:56,208 --> 01:53:57,707 ♪ Take a look around 1709 01:53:57,875 --> 01:54:01,290 ♪ Dust yourself off That's when they knock you back down 1710 01:54:01,416 --> 01:54:05,249 ♪ You get up off the ground Take a look around 1711 01:54:05,375 --> 01:54:08,499 ♪ Dust yourself off That's when they knock you back down 1712 01:54:08,625 --> 01:54:12,290 ♪ You get up off the ground Take a look around 1713 01:54:12,416 --> 01:54:15,707 ♪ Dust yourself off That's when they knock you back down 1714 01:54:15,875 --> 01:54:19,082 ♪ You get up off the ground Take a look around 1715 01:54:19,208 --> 01:54:22,749 ♪ Dust yourself off That's when they knock you back down 1716 01:54:22,916 --> 01:54:24,540 ♪ No backpack 1717 01:54:24,666 --> 01:54:26,332 ♪ Just a tramp making tracks 1718 01:54:26,458 --> 01:54:27,749 ♪ I'm cool like Keith 1719 01:54:28,291 --> 01:54:30,165 ♪ Making friends with the rats 1720 01:54:30,333 --> 01:54:33,665 ♪ Observing how they act They ain't beggin' for my scraps 1721 01:54:33,791 --> 01:54:35,332 ♪ They ain't cats 1722 01:54:35,458 --> 01:54:38,790 ♪ They'd rather wait Until I've turned my back, no turnin' back 1723 01:54:38,958 --> 01:54:42,707 ♪ Maybe now's the time To turn to crack I've learnt the facts 1724 01:54:42,875 --> 01:54:44,582 ♪ Way before I learned to rap 1725 01:54:44,666 --> 01:54:45,999 ♪ This place is mess 1726 01:54:46,125 --> 01:54:49,499 ♪ The people here they don't pray success They hate it, yes. 1727 01:54:49,625 --> 01:54:53,415 ♪ They don't want you to progress That's why they test 1728 01:54:53,541 --> 01:54:55,207 ♪ Try to knock you to the ground 1729 01:54:55,333 --> 01:54:58,249 ♪ You pick yourself up That's when they knock you back down 1730 01:54:58,375 --> 01:55:02,082 ♪ The university of lifeblood That's where I got my schooling 1731 01:55:02,208 --> 01:55:05,915 ♪ I know that they can't knock me down As long as I keep falling 1732 01:55:06,041 --> 01:55:09,415 ♪ You get up off the ground Take a look around... 1733 01:55:10,666 --> 01:55:12,915 - Are you the owner of this vehicle? - Yeah. 1734 01:55:13,041 --> 01:55:16,665 ♪ You get up off the ground Take a look around 1735 01:55:16,750 --> 01:55:20,040 ♪ Dust yourself off That's when they knock you back down 1736 01:55:20,166 --> 01:55:24,082 ♪ You get up off the ground Take a look around 1737 01:55:24,208 --> 01:55:27,624 ♪ Dust yourself off That's when they knock you back down... 1738 01:55:27,666 --> 01:55:30,707 - Bored today, gov? - I'm not bored. It's just a routine check. 1739 01:55:30,875 --> 01:55:32,957 But you lot stopped me for no reason. 1740 01:55:33,083 --> 01:55:35,749 Well, not sure if you knew you had a low tyre there. 1741 01:55:35,958 --> 01:55:37,957 How can you see my front tyre from the back? 1742 01:55:38,083 --> 01:55:40,290 (Shouting) 1743 01:55:41,500 --> 01:55:42,915 Hope. 1744 01:55:43,041 --> 01:55:46,207 ♪ I'm falling down 1745 01:55:47,416 --> 01:55:50,415 ♪ I'm falling down... 1746 01:55:50,541 --> 01:55:53,999 - I've got good eyesight. - It's cool. There's nothing in there. 1747 01:55:54,125 --> 01:55:56,082 - What's your name, anyway? - PC Madeira. 1748 01:55:56,208 --> 01:56:00,124 - (Chris) Do you like wearing that uniform? - What's this, Chris? 1749 01:56:09,583 --> 01:56:28,540 ♪ I'm falling down 1750 01:56:31,875 --> 01:56:36,249 ♪ Down 1751 01:56:37,416 --> 01:56:56,624 ♪ I'm falling down 1752 01:56:56,708 --> 01:57:00,749 ♪ Dust yourself off That's when they knock you back down 1753 01:57:22,500 --> 01:57:24,499 (PLAN B: III Manors) 1754 01:57:24,625 --> 01:57:28,999 ♪ Let's all go on an urban safari We might see some illegal migrants 1755 01:57:29,125 --> 01:57:32,207 ♪ Oi, look, there's a chav That means council housed and violent 1756 01:57:32,333 --> 01:57:33,999 ♪ He's got a hoodie on Give him a hug 1757 01:57:34,125 --> 01:57:35,874 ♪ On second thoughts don't You don't wanna get mugged 1758 01:57:36,000 --> 01:57:39,415 ♪ Oh, shit, too late that was kinda dumb Whose idea was that... stupid 1759 01:57:39,541 --> 01:57:41,540 ♪ He's got some front Ain't we all 1760 01:57:41,666 --> 01:57:43,415 ♪ Be the joker Play the fool 1761 01:57:43,541 --> 01:57:47,040 ♪ What's politics? Ain't it all smoke and mirrors, April fools? 1762 01:57:47,208 --> 01:57:50,665 ♪ All year round, all in all Just another brick in the wall 1763 01:57:50,750 --> 01:57:54,540 ♪ Get away with murder in the schools Use four-letter swear words cos we're cool 1764 01:57:54,666 --> 01:57:58,207 ♪ We're all drinkers, drug takers Every single one of us buns the herb 1765 01:57:58,333 --> 01:58:00,624 ♪ Keep on believing What you read in the papers 1766 01:58:00,708 --> 01:58:02,665 ♪ Council estate kids Scum of the earth 1767 01:58:02,791 --> 01:58:03,999 ♪ Think you know how life On a council estate is 1768 01:58:04,125 --> 01:58:05,582 ♪ From everything You've ever read about it or heard 1769 01:58:05,666 --> 01:58:07,665 ♪ Well, it's all true So stay where you're safest 1770 01:58:07,750 --> 01:58:09,457 ♪ There's no need To step foot out the burbs 1771 01:58:09,583 --> 01:58:13,124 ♪ Truth is here we're all disturbed We cheat and lie it's so absurd 1772 01:58:13,250 --> 01:58:15,207 ♪ Feed the fear that's What we've learned 1773 01:58:15,333 --> 01:58:17,707 ♪ Fuel the fire Let it burn 1774 01:58:17,875 --> 01:58:21,249 ♪ Oi! I said oi! 1775 01:58:21,375 --> 01:58:24,707 ♪ What you looking at You little rich boy? 1776 01:58:24,875 --> 01:58:28,374 ♪ We're poor round here Run home and lock your door 1777 01:58:28,500 --> 01:58:32,207 ♪ Don't come round here no more You could get robbed for 1778 01:58:32,333 --> 01:58:36,290 ♪ Real, yeah, because my manors ill 1779 01:58:36,416 --> 01:58:38,249 ♪ My manors ill 1780 01:58:39,416 --> 01:58:40,749 ♪ For real 1781 01:58:40,916 --> 01:58:45,582 ♪ Yeah, you know my manors ill My manors ill 1782 01:58:46,791 --> 01:58:50,332 ♪ You could get lost in this concrete jungle New builds keep springing up outta nowhere 1783 01:58:50,458 --> 01:58:52,374 ♪ Take the wrong turn Down a one-way junction 1784 01:58:52,500 --> 01:58:54,499 ♪ Find yourself in the hood Nobody goes there 1785 01:58:54,625 --> 01:58:58,040 ♪ We got an eco-friendly government, They preserve our natural habitat 1786 01:58:58,166 --> 01:58:59,874 ♪ Built an entire Olympic village 1787 01:59:00,000 --> 01:59:01,874 ♪ Around where we live Without pulling down any flats 1788 01:59:02,000 --> 01:59:03,749 ♪ Give us free money And we don't pay any tax 1789 01:59:03,916 --> 01:59:05,457 ♪ NHS healthcare Yes, please, many thanks 1790 01:59:05,583 --> 01:59:07,624 ♪ People get stabbed round here There's many shanks 1791 01:59:07,708 --> 01:59:09,665 ♪ Nice knowing someone's got our backs When we get attacked 1792 01:59:09,750 --> 01:59:11,332 ♪ Don't bloody give me that I'll lose my temper 1793 01:59:11,458 --> 01:59:14,790 ♪ Who closed down the community centre? I kill time there, used to be a member 1794 01:59:14,958 --> 01:59:16,624 ♪ What will I do now until September? 1795 01:59:16,750 --> 01:59:18,540 ♪ Schools out, rules out Get your bloody tools out 1796 01:59:18,666 --> 01:59:20,332 ♪ London's burning I predict a riot 1797 01:59:20,458 --> 01:59:22,290 ♪ Fall in, fall out Who knows what it's all about? 1798 01:59:22,416 --> 01:59:24,207 ♪ What did that chief say? Something about the Kaisers 1799 01:59:24,333 --> 01:59:25,915 ♪ Kids on the street No, they never miss a beat 1800 01:59:26,041 --> 01:59:27,749 ♪ Never miss a cheap thrill When it comes their way 1801 01:59:27,916 --> 01:59:29,665 ♪ Let's go looting No, not Luton 1802 01:59:29,750 --> 01:59:31,290 ♪ The High Street's closer Cover your face 1803 01:59:31,416 --> 01:59:35,040 ♪ And if we see any rich kids on the way We'll make 'em wish they stayed inside 1804 01:59:35,166 --> 01:59:37,207 ♪ There's a charge for congestion Everybody's gotta pay 1805 01:59:37,333 --> 01:59:39,790 ♪ Do what Boris does Rob them blind 1806 01:59:39,958 --> 01:59:43,332 ♪ Oi! I said Oi! 1807 01:59:43,458 --> 01:59:46,582 ♪ What you looking at You little rich boy? 1808 01:59:46,666 --> 01:59:50,499 ♪ We're poor round here Run home and lock your door 1809 01:59:50,625 --> 01:59:54,332 ♪ Don't come round here no more You could get robbed for 1810 01:59:54,458 --> 01:59:58,457 ♪ Real, yeah, because my manors ill 1811 01:59:58,583 --> 02:00:00,332 ♪ My manors ill 1812 02:00:01,625 --> 02:00:02,915 ♪ For real 1813 02:00:03,041 --> 02:00:07,582 ♪ Yeah, you know my manors ill My manors ill 1814 02:00:10,625 --> 02:00:13,415 ♪ We've had it with you politicians 1815 02:00:14,291 --> 02:00:17,040 ♪ You bloody rich kids never listen 1816 02:00:18,041 --> 02:00:20,374 ♪ There's no such thing as Broken Britain 1817 02:00:21,916 --> 02:00:25,790 ♪ We're just Broken Britain And what needs fixing is the system 1818 02:00:25,958 --> 02:00:27,540 ♪ Not shop windows down in Brixton 1819 02:00:27,666 --> 02:00:29,665 ♪ Riots on the television 1820 02:00:29,791 --> 02:00:32,082 ♪ You can't put us all in prison 1821 02:00:32,208 --> 02:00:37,457 ♪ Oi! Oi! I said oi! 1822 02:00:37,583 --> 02:00:40,665 ♪ What you looking at, you little rich boy? 1823 02:00:40,791 --> 02:00:44,665 ♪ We're poor round here Run home and lock your door 1824 02:00:44,791 --> 02:00:48,374 ♪ Don't come round here no more You could get robbed for 1825 02:00:48,500 --> 02:00:52,040 ♪ Real, yeah, because my manors ill 1826 02:00:52,708 --> 02:00:54,457 ♪ My manors ill 1827 02:00:55,625 --> 02:00:56,999 ♪ For real 1828 02:00:57,125 --> 02:01:01,749 ♪ Yeah, you know my manors ill My manors ill ♪ 1828 02:01:02,305 --> 02:01:08,609 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org143777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.