Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:13,114 --> 00:00:14,580
There is a house.
3
00:00:16,384 --> 00:00:19,451
There is a house with a viewof a very hungry monster.
4
00:01:37,865 --> 00:01:42,101
Isn't it crazy that... someone
could actually be in our house
5
00:01:42,103 --> 00:01:43,469
fucking right now.
6
00:01:43,471 --> 00:01:45,304
Seriously, Dennis?
Your mind goes there?
7
00:01:45,306 --> 00:01:47,706
I mean, it's something
that people just do.
8
00:01:48,476 --> 00:01:51,210
- You're so gross.
- It's crazy, though.
9
00:01:51,812 --> 00:01:53,579
To think that we
live in a world,
10
00:01:53,581 --> 00:01:56,281
where we get paid to let
strangers into our lives.
11
00:01:56,750 --> 00:01:59,284
And somehow, it just works.
12
00:02:00,221 --> 00:02:01,653
At least, most of the time.
13
00:02:01,655 --> 00:02:05,390
- I've heard stories, you know?
- Well, it's not like we let the Manson family
14
00:02:05,392 --> 00:02:07,392
come sleep in our house,
so we'll probably be okay.
15
00:02:07,761 --> 00:02:08,861
Or did we?
16
00:02:09,497 --> 00:02:10,796
Wait, so, one minute
it's nymphos
17
00:02:10,798 --> 00:02:12,598
and the next we have
serial killers?
18
00:02:12,600 --> 00:02:15,734
I mean, I never mentioned
anything about serial killers.
19
00:02:15,736 --> 00:02:18,604
- You did.
- You were alluding to it, though.
20
00:02:20,307 --> 00:02:22,274
I would make for an
interesting house party.
21
00:03:44,225 --> 00:03:45,924
Chapter one needs to show
the monster as scary.
22
00:03:46,961 --> 00:03:50,929
But not too scary...
he preys in the darkness.
23
00:03:52,633 --> 00:03:53,699
He's there.
24
00:03:54,702 --> 00:03:58,337
He's a big... scary monster,
25
00:03:59,440 --> 00:04:03,408
with his teeth
sharper than razors.
26
00:04:03,410 --> 00:04:05,711
His eyes full of
rage and hatred.
27
00:04:06,447 --> 00:04:11,850
But this monster, our monster...
wants to be safe.
28
00:04:12,820 --> 00:04:14,653
He just doesn't know it
at the beginning.
29
00:04:29,570 --> 00:04:30,902
Oh, hi.
30
00:04:51,692 --> 00:04:53,025
Hey, Tom!
31
00:04:54,361 --> 00:04:58,697
Oh, my God, you can not
run off like that!
32
00:05:02,369 --> 00:05:04,303
Oh, hi.
33
00:05:04,305 --> 00:05:06,405
I am so sorry.
34
00:05:06,407 --> 00:05:08,540
You turn your back for a second,
and they're just gone.
35
00:05:08,542 --> 00:05:09,841
- Come here, give me your hand.
- It's fine.
36
00:05:09,843 --> 00:05:11,376
No, hold my hand.
37
00:05:12,413 --> 00:05:14,446
I'm telling you,
walking destruction.
38
00:05:15,082 --> 00:05:16,348
May I have your hand?
39
00:05:17,418 --> 00:05:19,051
Come on.
40
00:05:26,727 --> 00:05:28,560
It's beautiful, isn't it?
41
00:05:28,562 --> 00:05:29,528
What?
42
00:05:30,331 --> 00:05:31,596
Just to be off the grid.
43
00:05:34,868 --> 00:05:37,102
I mean, I'm sure you've had
time to think about your book.
44
00:05:38,005 --> 00:05:38,970
Yeah.
45
00:05:40,674 --> 00:05:41,973
How's that coming along?
46
00:05:43,911 --> 00:05:44,843
You know.
47
00:05:47,414 --> 00:05:48,613
Fuck me for asking.
48
00:06:37,398 --> 00:06:39,064
I had another
nightmare last night.
49
00:06:39,066 --> 00:06:41,166
It's crazy, so just be warned.
50
00:06:41,168 --> 00:06:42,434
What happened?
51
00:06:45,973 --> 00:06:48,173
We were both asleep in the van.
52
00:06:49,643 --> 00:06:51,042
But I was awake.
53
00:06:51,044 --> 00:06:53,712
You had your back towards me.
54
00:06:55,048 --> 00:06:58,850
For some reason, we were both
placed in the front of the van.
55
00:06:59,186 --> 00:07:01,887
I tried to move
but I was paralyzed.
56
00:07:04,057 --> 00:07:05,524
There was people behind me.
57
00:07:07,127 --> 00:07:09,494
It didn't bother me.
58
00:07:09,496 --> 00:07:12,497
More so that, then it was you.
59
00:07:15,569 --> 00:07:17,702
You see, the more I stared
at you, I started realizing
60
00:07:17,704 --> 00:07:20,439
that it wasn't you
sitting next to me.
61
00:07:23,210 --> 00:07:24,543
I tried to say your name.
62
00:07:26,113 --> 00:07:30,849
As I opened my mouth, it, it
was as if a ticking sound--
63
00:07:45,899 --> 00:07:47,165
And then I woke up.
64
00:07:55,876 --> 00:07:58,109
Listen, I'm done with this all.
65
00:07:59,813 --> 00:08:01,112
All of what?
66
00:08:03,817 --> 00:08:05,167
Things were crazy back home.
67
00:08:05,168 --> 00:08:06,518
And anybody in our situation
would've done the same thing.
68
00:08:08,021 --> 00:08:09,054
But it's changed.
69
00:08:09,056 --> 00:08:12,824
When I'm with you,
everything just feels...
70
00:08:14,228 --> 00:08:15,594
just...
71
00:08:15,596 --> 00:08:17,095
- Well, what do we do?
- We could leave,
72
00:08:17,097 --> 00:08:18,697
we could just start a family.
73
00:08:19,867 --> 00:08:21,500
Just start over.
74
00:08:21,502 --> 00:08:22,801
Move.
75
00:08:22,803 --> 00:08:24,069
Okay, let's do it.
76
00:08:24,071 --> 00:08:25,670
- Let's do it.
- Let's do it.
77
00:08:28,909 --> 00:08:31,142
No more weird
fucking dreams, God.
78
00:08:31,144 --> 00:08:34,613
Oh, and, and I forgot,
there's one more part.
79
00:08:34,615 --> 00:08:36,815
Your mom just walks in
and starts doing the polka.
80
00:08:36,817 --> 00:08:38,950
Oh, my God, shut the fuck up.
81
00:08:44,558 --> 00:08:45,991
I mean,
can StayBnB fine us
82
00:08:45,993 --> 00:08:48,193
for kicking someone
out of our place early?
83
00:08:48,195 --> 00:08:50,095
We should at least
give them a heads up.
84
00:08:50,097 --> 00:08:52,597
So then call them, babe.
Don't you have your phone?
85
00:08:52,599 --> 00:08:54,165
Can I use your charger?
86
00:08:54,167 --> 00:08:56,568
Yeah, there should be, uh,
one in the glove compartment.
87
00:08:59,773 --> 00:09:02,274
Are you serious?
What the hell is this?
88
00:09:02,276 --> 00:09:04,676
What, what, what? Oh.
89
00:09:04,678 --> 00:09:06,211
How long have you had this?
90
00:09:06,847 --> 00:09:08,179
Before the trip.
91
00:09:08,649 --> 00:09:10,916
Oh, my God, so you've
had this the whole time?
92
00:09:10,918 --> 00:09:13,285
Why would we have needed this?
You said this whole trip was safe.
93
00:09:13,287 --> 00:09:14,619
Because we have a gun.
94
00:09:16,924 --> 00:09:18,590
We are not gun people.
95
00:09:18,592 --> 00:09:20,158
I mean, did you seriously
think I was going to travel
96
00:09:20,160 --> 00:09:22,093
without any form of
protection, huh?
97
00:09:24,231 --> 00:09:27,198
- What, are you mad?
- I never want to see that thing again.
98
00:09:36,910 --> 00:09:39,344
I'm, I'm sorry, it's really
just what we need right now.
99
00:09:44,952 --> 00:09:46,851
- Everything good?
- She seemed cool with it.
100
00:09:47,754 --> 00:09:49,321
I told her to leave
the key under the mat.
101
00:09:50,857 --> 00:09:51,923
I still feel bad.
102
00:09:53,794 --> 00:09:56,661
Are we doing the right thing?
I mean, starting a family is big.
103
00:09:57,064 --> 00:09:58,597
Are we just rushing
into it? I mean,
104
00:09:58,999 --> 00:10:00,298
are we being reckless?
105
00:10:01,969 --> 00:10:03,301
Are you having second thoughts?
106
00:10:47,314 --> 00:10:48,680
And they're still here.
107
00:10:49,149 --> 00:10:50,081
Is that them?
108
00:10:51,184 --> 00:10:52,384
I mean, someone is here.
109
00:10:56,056 --> 00:10:58,690
You have reachedthe voice mailbox of
110
00:10:58,692 --> 00:11:01,393
- Kate. At the tone--
- Why'd you call?
111
00:11:01,395 --> 00:11:03,361
- I don't want to just walk in on them.
- Walk in on them?
112
00:11:03,363 --> 00:11:04,696
It's our house.
113
00:11:20,914 --> 00:11:22,180
What the fuck is that?
114
00:11:26,753 --> 00:11:27,919
No key under the mat.
115
00:11:40,467 --> 00:11:41,800
Is anybody here?
116
00:11:43,770 --> 00:11:44,703
Thanks.
117
00:11:46,907 --> 00:11:47,689
Yeah.
118
00:11:47,690 --> 00:11:48,472
Oh, that's a tiny
Christmas tree.
119
00:11:54,981 --> 00:11:55,914
Hello?
120
00:11:58,785 --> 00:11:59,884
Is anybody here?
121
00:12:07,327 --> 00:12:09,327
And they left
the fucking door open.
122
00:12:26,413 --> 00:12:28,213
Is someone in there?
123
00:12:32,419 --> 00:12:33,351
Hey!
124
00:12:34,921 --> 00:12:36,121
- Hey!
- Dennis, calm down.
125
00:12:36,123 --> 00:12:37,188
Calm down?
126
00:12:39,292 --> 00:12:41,459
Whoa, you're not
kicking down the door!
127
00:12:42,195 --> 00:12:44,229
How else are we supposed
to get in there?
128
00:12:44,798 --> 00:12:46,331
You're not kicking down
the door. This is not
129
00:12:46,333 --> 00:12:48,133
- an episode of "Cops."
- Oh, God.
130
00:12:48,135 --> 00:12:50,201
There could be somebody
ODing in there.
131
00:12:50,203 --> 00:12:51,302
We don't know that.
132
00:12:56,409 --> 00:12:58,810
Should be a screwdriver
somewhere.
133
00:12:59,079 --> 00:13:00,779
That should have been
your first option.
134
00:13:08,889 --> 00:13:09,954
Fuck!
135
00:13:22,335 --> 00:13:23,301
Babe.
136
00:13:24,237 --> 00:13:25,336
Yeah?
137
00:13:28,308 --> 00:13:30,008
They clogged
the fucking disposal.
138
00:13:31,578 --> 00:13:33,378
Maybe they're fucking with us.
139
00:14:19,326 --> 00:14:20,558
What the fuck?
140
00:14:44,484 --> 00:14:49,954
¶ Out there, to make you feelLike you don't have a care ¶
141
00:14:53,059 --> 00:14:55,260
- Hi, uh, can I help you?
- Uh, Kate?
142
00:14:55,929 --> 00:14:57,161
Do I look like a Kate?
143
00:14:59,165 --> 00:15:00,331
Did you request a ride?
144
00:15:02,168 --> 00:15:04,235
No, I'm sorry, I think
you have the wrong house.
145
00:15:04,571 --> 00:15:06,371
According to my phone,
someone requested a ride
146
00:15:06,373 --> 00:15:07,338
from this address.
147
00:15:10,176 --> 00:15:11,109
When?
148
00:15:12,078 --> 00:15:14,512
It was about 30 minutes ago.
149
00:15:16,149 --> 00:15:18,616
Hi, it's Rita,
from your StayBnB.
150
00:15:18,618 --> 00:15:20,118
My husband and I just got home,
151
00:15:20,120 --> 00:15:21,686
and your bags are still here.
152
00:15:21,688 --> 00:15:23,554
So, uh, what's up?
153
00:15:23,556 --> 00:15:24,989
Just let me know.
154
00:15:32,532 --> 00:15:34,165
I think, uh, you have
the wrong house.
155
00:15:34,467 --> 00:15:35,400
I'm sorry, I'm sorry.
156
00:15:38,071 --> 00:15:40,204
But you have a good, uh,
a, good evening.
157
00:15:41,608 --> 00:15:43,308
Son of a bitch!
158
00:15:43,310 --> 00:15:46,377
Fucking drove all the way
down here...
159
00:15:47,180 --> 00:15:48,112
What?
160
00:15:48,448 --> 00:15:50,181
What? What was that?
161
00:15:50,183 --> 00:15:52,150
I'm sorry, I can't hear you.
162
00:16:02,696 --> 00:16:03,695
Hello?
163
00:16:03,697 --> 00:16:05,096
Hi, Kate?
164
00:16:05,098 --> 00:16:06,564
Kate? No.
165
00:16:06,566 --> 00:16:07,598
Uh.
166
00:16:07,600 --> 00:16:12,203
- Paige Kelly?
- Yes, who is this?
167
00:16:12,205 --> 00:16:15,039
Oh, hi, Paige, okay,
so I have your bag here, and--
168
00:16:15,041 --> 00:16:16,708
- You're her, aren't you?
- Excuse me?
169
00:16:16,710 --> 00:16:18,476
I saw you!You're the fucking bitch
170
00:16:18,478 --> 00:16:19,744
who stole my bag!
171
00:16:19,746 --> 00:16:21,746
- I can't believe this.
- No, I'm sorry, I didn't--
172
00:16:21,748 --> 00:16:23,247
What, what now?
173
00:16:23,249 --> 00:16:24,315
You want a reward?
174
00:16:24,317 --> 00:16:25,750
Do you know who I am?
175
00:16:25,752 --> 00:16:28,052
- Cameron! Come over here.
- Listen,
176
00:16:28,054 --> 00:16:30,421
- I don't know what's--
- Listen here, bitch.
177
00:16:30,423 --> 00:16:33,091
I'm going to have youspeak to my husband.
178
00:16:33,093 --> 00:16:35,693
Oh, and you have no ideahow bad you fucked up.
179
00:16:35,695 --> 00:16:36,627
Cameron!
180
00:16:38,631 --> 00:16:39,998
Hello?
181
00:16:40,000 --> 00:16:43,034
- Hello?
- So, you're the one who stole the bag?
182
00:16:43,036 --> 00:16:44,736
She has no idea whothe fuck she's messing with.
183
00:16:44,738 --> 00:16:46,437
Babe? Getthe fuck away from me
184
00:16:46,439 --> 00:16:47,772
- as I figure this out.
- Fuck that.
185
00:16:48,341 --> 00:16:50,308
Listen, okay, I'm just as
confused as you are.
186
00:16:50,310 --> 00:16:51,743
My husband and I just
got home, and--
187
00:16:51,745 --> 00:16:53,277
Shh.
188
00:16:56,549 --> 00:16:58,649
She's gone.Have you opened the bag?
189
00:16:58,651 --> 00:17:00,451
No, I can't, it's locked.
190
00:17:00,453 --> 00:17:02,120
Good, good.
191
00:17:02,122 --> 00:17:04,522
Do yourself a favor,and get rid of the bag
192
00:17:04,524 --> 00:17:06,090
as soon as possible.
193
00:17:07,494 --> 00:17:08,559
Hello?
194
00:17:10,330 --> 00:17:11,662
What was that about?
195
00:17:16,102 --> 00:17:17,668
Do you want a glass of wine?
196
00:17:18,805 --> 00:17:20,104
Do we even have any?
197
00:17:21,474 --> 00:17:24,108
As a matter of fact, we do.
198
00:17:25,545 --> 00:17:26,611
What is going on?
199
00:17:26,613 --> 00:17:29,547
My thoughts are they took
too much of something
200
00:17:29,549 --> 00:17:31,282
and are now wandering
the streets.
201
00:17:31,284 --> 00:17:33,351
But, who are they, though?
202
00:17:33,353 --> 00:17:34,719
I mean, what do we even do?
Do we call the cops?
203
00:17:34,721 --> 00:17:36,054
And say what?
204
00:17:36,056 --> 00:17:37,422
We came into an empty house.
205
00:17:37,424 --> 00:17:41,826
I mean, sure, everything is a
mess, the disposal was broken,
206
00:17:42,662 --> 00:17:47,065
but, hey, at least
they left us a bottle of wine.
207
00:17:47,700 --> 00:17:50,701
And an adorable
Christmas tree, in March.
208
00:17:51,771 --> 00:17:53,838
That is an adorable
Christmas tree, though.
209
00:17:54,407 --> 00:17:57,642
I didn't even think they
made them that cute.
210
00:18:01,081 --> 00:18:03,147
You know what I want more
than anything right now?
211
00:18:03,149 --> 00:18:04,182
What?
212
00:18:06,553 --> 00:18:08,286
For all this to just go away.
213
00:18:09,522 --> 00:18:11,189
I want to start our lives again.
214
00:18:13,293 --> 00:18:15,460
Maybe do some remodeling
in one of the rooms?
215
00:18:15,462 --> 00:18:19,764
Hmm, maybe that can happen
after you, you sell your book,
216
00:18:19,766 --> 00:18:23,234
which I know nothing
about, by the way.
217
00:18:24,704 --> 00:18:25,670
I know.
218
00:18:28,575 --> 00:18:29,807
Tell me about your book.
219
00:18:31,177 --> 00:18:32,310
No holding back.
220
00:18:35,281 --> 00:18:39,317
Okay, so, uh, it's called
"The Beast Feast."
221
00:18:39,319 --> 00:18:41,119
- And this is the children's book?
- Yes.
222
00:18:41,121 --> 00:18:42,787
- Okay.
- So, it's called "The Beast Feast,"
223
00:18:42,789 --> 00:18:44,889
and it's about this monster
who lives in the woods.
224
00:18:45,792 --> 00:18:47,658
Is it like a cute
monster, or just
225
00:18:47,660 --> 00:18:49,560
one that eats your
friends and then eats you?
226
00:18:53,399 --> 00:18:56,234
Sorry, just go ahead.
227
00:18:57,303 --> 00:19:01,806
So, there's this hungry monster who lives by himself in the woods.
228
00:19:01,808 --> 00:19:04,242
And he has this collection
of, like, the coolest shit.
229
00:19:04,244 --> 00:19:06,777
Like, things that people have
left behind over the years,
230
00:19:06,779 --> 00:19:09,747
like, he's got this,
um, this old watch
231
00:19:09,749 --> 00:19:11,549
and this antique toy boat--
232
00:19:11,551 --> 00:19:13,784
Please tell me you're going to
add that line about cool shit.
233
00:19:16,422 --> 00:19:17,889
I'm sorry, just go ahead.
234
00:19:20,260 --> 00:19:21,526
What is it?
235
00:19:21,528 --> 00:19:22,460
Hey.
236
00:19:28,334 --> 00:19:29,700
Who the fuck is that?
237
00:19:29,702 --> 00:19:31,569
- Dennis?
- What?
238
00:19:31,571 --> 00:19:33,404
We need to go get that gun
from the van, now.
239
00:19:42,248 --> 00:19:43,781
Go, go, go!
240
00:19:56,496 --> 00:19:58,362
- I thought we weren't gun people.
- That was before there was
241
00:19:58,364 --> 00:20:00,331
a man with a fucking
axe in our house.
242
00:20:54,520 --> 00:20:55,453
Dammit!
243
00:20:57,624 --> 00:21:00,491
No, no, no, no.
No, this can't be.
244
00:21:01,728 --> 00:21:02,994
No, it can't be...
245
00:21:05,331 --> 00:21:06,264
Rainstorm.
246
00:21:08,701 --> 00:21:09,634
Fuck.
247
00:21:10,570 --> 00:21:11,502
Rainstorm.
248
00:21:25,318 --> 00:21:27,051
- You're back early.
- Who the fuck are you?
249
00:21:31,391 --> 00:21:33,057
You don't use that
thing often, do you?
250
00:21:33,860 --> 00:21:35,526
- Of course I do.
- No, no.
251
00:21:36,863 --> 00:21:37,795
I can just tell.
252
00:21:46,606 --> 00:21:48,539
Babe, give me the gun.
253
00:21:48,541 --> 00:21:49,607
- Dennis, no.
- Don't do this.
254
00:21:49,609 --> 00:21:50,875
Stay here.
255
00:21:53,680 --> 00:21:54,812
Hey!
256
00:22:05,992 --> 00:22:07,391
Man, get to the ground!
257
00:22:08,628 --> 00:22:09,760
And put down the fucking axe!
258
00:22:12,865 --> 00:22:16,067
Listen, I need you to tell
your wife to come down here.
259
00:22:16,736 --> 00:22:18,536
What the fuck were you doing
in my house with an axe?
260
00:22:18,538 --> 00:22:20,371
It isn't safe up there with her.
261
00:22:21,374 --> 00:22:24,375
- With who, my wife?
- No, Kate.
262
00:22:25,712 --> 00:22:29,380
I would suggest you tell your
wife to come down here.
263
00:22:29,382 --> 00:22:30,915
Kate, Kate, Kate,
Kate, Kate, Kate.
264
00:22:30,917 --> 00:22:33,117
Yeah, that chick
that trashed our house?
265
00:22:33,119 --> 00:22:35,553
- She's unstable.
- Unstable?
266
00:22:35,555 --> 00:22:37,121
You're the one
we found in our house,
267
00:22:37,123 --> 00:22:38,422
you're the one
that I'm worried about.
268
00:22:38,424 --> 00:22:39,757
Do you want to die?
269
00:22:41,761 --> 00:22:42,693
Sorry.
270
00:22:44,997 --> 00:22:47,631
Rainstorms, rain...
271
00:22:49,635 --> 00:22:50,701
Listen.
272
00:22:52,438 --> 00:22:53,771
Man, what's wrong with you?
273
00:22:53,773 --> 00:22:55,740
Babe, should I call the cops?
274
00:22:55,742 --> 00:22:58,376
- Please.
- Don't do that.
275
00:22:58,378 --> 00:22:59,477
Shut the fuck up!
276
00:22:59,479 --> 00:23:02,012
I know how this looks, trust me.
277
00:23:03,416 --> 00:23:04,682
But just hear me out.
278
00:23:05,084 --> 00:23:06,650
This is how
it's going to play out.
279
00:23:06,652 --> 00:23:08,919
- Man, you are--
- No.
280
00:23:09,756 --> 00:23:10,755
Listen.
281
00:23:12,158 --> 00:23:14,392
Your wife is going
to call the police.
282
00:23:14,394 --> 00:23:16,994
It'll take them approximately
20 minutes to get here.
283
00:23:16,996 --> 00:23:18,562
- More than enough time--
- Keep talking.
284
00:23:18,564 --> 00:23:21,132
Meanwhile, meanwhile...
285
00:23:22,502 --> 00:23:24,802
Kate is going to kill you.
286
00:23:27,173 --> 00:23:28,139
All of us.
287
00:23:29,442 --> 00:23:31,942
She won't stop until
it is a bloodbath.
288
00:23:34,080 --> 00:23:37,681
There is absolutely no reason
for you to trust the man
289
00:23:37,683 --> 00:23:40,050
who just had an axe
in your house...
290
00:23:43,823 --> 00:23:45,423
but you just have to.
291
00:23:50,963 --> 00:23:51,896
Who are you?
292
00:23:52,965 --> 00:23:54,198
I'm Kate's boyfriend.
293
00:23:55,802 --> 00:23:57,601
Was Kate's boyfriend...
294
00:23:59,138 --> 00:24:01,172
when Kate was Kate.
295
00:24:05,578 --> 00:24:06,710
So, where's Kate?
296
00:24:13,519 --> 00:24:14,552
What is he doing?
297
00:24:18,458 --> 00:24:20,024
Dennis, where are you going?
298
00:24:22,028 --> 00:24:23,561
Just follow us.
299
00:24:32,872 --> 00:24:34,872
- There's no one in there.
- Yes, there is.
300
00:24:36,676 --> 00:24:39,176
One minute, she was normal,
and the next...
301
00:24:40,646 --> 00:24:42,079
- Where did she go?
- I don't know.
302
00:24:44,684 --> 00:24:45,983
We were just enjoying
a glass of wine,
303
00:24:45,985 --> 00:24:49,086
and before I could react,
she just snapped.
304
00:24:50,490 --> 00:24:52,957
She knocked me unconscious,
and by the time I woke up,
305
00:24:52,959 --> 00:24:54,925
she was nowhere to be seen.
306
00:24:54,927 --> 00:24:56,060
She did that to you?
307
00:24:57,530 --> 00:24:58,562
Oh...
308
00:25:00,266 --> 00:25:01,198
it's fine.
309
00:25:01,200 --> 00:25:04,902
She just used my head to
break open a wine bottle.
310
00:25:06,873 --> 00:25:08,239
- Some other things.
- Were you all two fighting?
311
00:25:08,241 --> 00:25:10,975
No, no.
312
00:25:12,745 --> 00:25:14,912
She seemed upset
about something.
313
00:25:15,581 --> 00:25:17,948
Behavior just seemed uncharacteristic,
you know, like--
314
00:25:17,950 --> 00:25:20,718
- Why do you think she's still in the house?
- She doesn't know the area,
315
00:25:20,720 --> 00:25:23,020
- she couldn't have gone far.
- I tried calling her phone.
316
00:25:23,022 --> 00:25:24,588
Yeah, her phone's dead.
317
00:25:25,992 --> 00:25:27,758
Listen, there's three of us.
318
00:25:27,760 --> 00:25:29,627
You don't think
we could take her down?
319
00:25:29,629 --> 00:25:31,061
Take her down?
320
00:25:31,063 --> 00:25:32,963
What the hell? This is insane!
321
00:25:32,965 --> 00:25:34,698
- We're not going to--
- Oh, my God.
322
00:25:34,700 --> 00:25:36,901
Fuck, okay, look.
You seem like a nice enough guy.
323
00:25:36,903 --> 00:25:38,736
- He does?
- I do?
324
00:25:39,205 --> 00:25:41,639
No, course not. No offense.
325
00:25:42,041 --> 00:25:43,140
None taken.
326
00:25:43,142 --> 00:25:47,778
But all of this, you and your crazy girlfriend,
this is not our problem.
327
00:25:47,780 --> 00:25:50,080
All of this should
not be my problem.
328
00:25:50,082 --> 00:25:51,282
What do you want me to do?
329
00:25:51,284 --> 00:25:55,686
Kate is out there, somewhere,
armed with who knows what?
330
00:25:57,690 --> 00:25:59,757
Listen, you two don't want
to help me, fine, don't.
331
00:26:01,561 --> 00:26:02,826
Your house...
332
00:26:04,263 --> 00:26:05,596
did this to her.
333
00:26:07,199 --> 00:26:11,235
Something in your house
did this to her.
334
00:26:12,605 --> 00:26:14,972
- I know I sound crazy.
- Yeah, he sounds crazy.
335
00:26:19,712 --> 00:26:20,945
Fine, shit.
336
00:26:20,947 --> 00:26:24,715
Let's just do what we have
to do and get this over with.
337
00:26:24,717 --> 00:26:26,216
Keeping the axe, though.
338
00:26:40,366 --> 00:26:41,832
What are we doing?
339
00:26:41,834 --> 00:26:42,766
Kate!
340
00:26:42,768 --> 00:26:45,803
- Who's bag is that?
- I don't know.
341
00:26:46,238 --> 00:26:47,371
Why don't you know?
342
00:26:48,007 --> 00:26:49,707
It's a long story.
343
00:26:51,844 --> 00:26:53,611
- Kate!
- No one's here.
344
00:27:12,131 --> 00:27:13,864
Something's wrong
with this house.
345
00:27:21,974 --> 00:27:22,973
What is it?
346
00:27:22,975 --> 00:27:25,876
You two know something
that I don't.
347
00:27:28,114 --> 00:27:30,014
I think we just need to
focus on finding Kate.
348
00:27:31,817 --> 00:27:33,851
I'm a very observant
person you know.
349
00:27:35,121 --> 00:27:36,887
I can see who people really are.
350
00:27:37,356 --> 00:27:38,789
Excuse me?
351
00:27:38,791 --> 00:27:39,957
I'm not crazy.
352
00:27:44,797 --> 00:27:46,930
Whatever is going on
in this house is real.
353
00:27:49,802 --> 00:27:51,101
I shouldn't be here.
354
00:27:52,672 --> 00:27:53,871
Shouldn't be here.
355
00:27:55,675 --> 00:27:57,074
Shouldn't be here.
356
00:27:58,077 --> 00:27:59,043
Fuck!
357
00:28:03,716 --> 00:28:04,982
Your house has ruined me.
358
00:28:06,252 --> 00:28:09,086
You two... have ruined me.
359
00:28:10,389 --> 00:28:11,722
I shouldn't still be here.
360
00:28:12,358 --> 00:28:13,824
How have we ruined you?
361
00:28:18,864 --> 00:28:19,930
Stop.
362
00:28:20,299 --> 00:28:22,399
Stop, stop it!
363
00:28:22,401 --> 00:28:23,701
Stop what?
364
00:28:24,170 --> 00:28:26,737
Stop it, you're not here.
365
00:28:27,206 --> 00:28:28,839
You're not here.
366
00:28:30,142 --> 00:28:31,775
You're not here.
367
00:28:31,777 --> 00:28:33,043
You're not...
368
00:28:33,312 --> 00:28:34,878
I think you should leave.
369
00:28:49,428 --> 00:28:51,128
I'm not scared of you.
370
00:28:51,964 --> 00:28:53,864
- You know why?
- Why?
371
00:28:54,467 --> 00:28:56,934
'Cause I can see who
you two really are.
372
00:28:58,838 --> 00:29:00,170
And I don't even know you.
373
00:29:01,474 --> 00:29:04,007
What is this?
What happened to finding Kate?
374
00:29:04,009 --> 00:29:05,809
Kate isn't fucking here!
375
00:29:07,146 --> 00:29:09,246
And I'm not going
to be pulled in
376
00:29:09,248 --> 00:29:10,781
to believing she is anymore.
377
00:29:13,085 --> 00:29:14,251
I think you need to leave.
378
00:29:14,787 --> 00:29:15,853
We're done here.
379
00:29:18,991 --> 00:29:20,357
You know what I do see?
380
00:29:20,359 --> 00:29:21,291
What?
381
00:29:21,293 --> 00:29:24,261
Not even mentioning how
everything in this house
382
00:29:24,263 --> 00:29:25,462
is baby-proof.
383
00:29:26,398 --> 00:29:28,499
It's insane how pitiful it is.
384
00:29:30,803 --> 00:29:32,102
I can see two things.
385
00:29:33,272 --> 00:29:34,238
One...
386
00:29:35,808 --> 00:29:37,040
she wants a baby.
387
00:29:40,279 --> 00:29:41,512
And two...
388
00:29:42,548 --> 00:29:43,514
you don't.
389
00:29:44,884 --> 00:29:46,517
Stranger and I can see that.
390
00:29:47,353 --> 00:29:49,319
Get him the fuck
out of our house.
391
00:29:50,790 --> 00:29:54,424
I feel bad for any kid who has
to grow up here with you two.
392
00:29:58,798 --> 00:30:01,932
Wrong about one thing, it's not
that I don't want any kids.
393
00:30:14,446 --> 00:30:17,447
- Shit.
- I mean, should I--
394
00:30:19,151 --> 00:30:20,317
- It's fine.
- I mean, we could do it again.
395
00:30:20,319 --> 00:30:21,318
It's fine.
396
00:30:28,427 --> 00:30:30,027
It's just that
we can't have any.
397
00:30:56,222 --> 00:30:57,221
What's in the bag?
398
00:31:14,340 --> 00:31:15,472
Nothing.
399
00:31:30,322 --> 00:31:31,655
What do we do with Paige's bag?
400
00:31:33,325 --> 00:31:35,592
I say keep it.
Paige was a total bitch.
401
00:31:44,603 --> 00:31:46,603
Do I even want to know
what's clogging this?
402
00:31:50,009 --> 00:31:52,109
What you got hiding back there?
403
00:31:52,578 --> 00:31:56,980
Oh, one of our hundreds
of unfinished puzzles.
404
00:31:56,982 --> 00:31:58,916
You just know me
so well, don't you?
405
00:31:59,285 --> 00:32:00,217
What do you say?
406
00:32:00,920 --> 00:32:01,652
What?
407
00:32:01,654 --> 00:32:04,421
Let's do it!
We keep buying these puzzles
408
00:32:04,423 --> 00:32:06,690
and we always say we want to
finish one, so let's just do it.
409
00:32:06,692 --> 00:32:09,626
With, with everything that
we have going on around here?
410
00:32:09,628 --> 00:32:11,662
We don't even know
what happened to Kate,
411
00:32:11,664 --> 00:32:13,063
Paige Kelly's suitcase, I--
412
00:32:13,065 --> 00:32:14,298
None of that is our problem.
413
00:32:14,300 --> 00:32:16,466
Right now, this is our problem.
414
00:32:17,369 --> 00:32:19,269
Our 700 problems.
415
00:32:20,639 --> 00:32:22,239
Come on, if not now, when?
416
00:32:30,716 --> 00:32:32,282
All righty then, let's begin.
417
00:32:36,622 --> 00:32:38,122
Let's.
418
00:32:45,998 --> 00:32:47,297
Guess it's still here, then.
419
00:32:48,667 --> 00:32:49,599
Yeah.
420
00:33:51,797 --> 00:33:55,399
For securityreasons, in case I go down,
421
00:33:56,301 --> 00:33:59,202
I need you to sayeverything you just said.
422
00:34:01,106 --> 00:34:02,506
Why would I do that?
423
00:34:04,410 --> 00:34:06,543
No one willever see it but me.
424
00:34:07,346 --> 00:34:10,747
I just need it to be... real.
425
00:34:14,219 --> 00:34:16,486
My granddaughter is Kate Davis.
426
00:34:18,257 --> 00:34:20,590
Her father's last
name, not mine.
427
00:34:22,428 --> 00:34:25,228
She's the only person
who ever visits me here.
428
00:34:26,565 --> 00:34:28,331
For that, I am thankful.
429
00:34:31,403 --> 00:34:35,238
Due to some unfortunate
and tragic circumstances,
430
00:34:35,240 --> 00:34:37,774
Kate is my only
family member living.
431
00:34:41,113 --> 00:34:42,579
And I want you to kill her.
432
00:34:44,149 --> 00:34:46,183
Do you need more
time to think about it?
433
00:34:46,785 --> 00:34:50,454
Or... is this
your final request?
434
00:34:51,323 --> 00:34:55,125
I may not look it,
living in this hellhole...
435
00:34:56,528 --> 00:34:58,528
but I made a name for myself.
436
00:34:58,530 --> 00:35:00,363
I am someone.
437
00:35:03,102 --> 00:35:05,435
I will not let her
destroy my name.
438
00:35:06,772 --> 00:35:08,572
She's an embarrassment.
439
00:35:10,109 --> 00:35:14,578
So, yes... it was final
when her brother died.
440
00:35:16,215 --> 00:35:18,148
That is all
I needed to hear.
441
00:35:18,150 --> 00:35:19,749
As you know, I've been
in contact with Kate
442
00:35:19,751 --> 00:35:22,619
for half a year now.
443
00:35:22,621 --> 00:35:24,821
My plan is to spend
a weekend with her.
444
00:35:24,823 --> 00:35:26,323
Nothing suspicious.
445
00:35:27,192 --> 00:35:28,758
I'll do it when we go to dinner.
446
00:35:29,661 --> 00:35:31,294
Make it look like an OD.
447
00:35:33,398 --> 00:35:35,565
Won't be hard
based off her history.
448
00:35:36,535 --> 00:35:37,734
That's the plan.
449
00:35:42,808 --> 00:35:44,374
Does she love you?
450
00:35:48,647 --> 00:35:50,213
We never
talk about that.
451
00:35:51,416 --> 00:35:54,184
She's just coming
down for a fun time.
452
00:36:06,932 --> 00:36:09,466
After you do it, I want
you to take a picture,
453
00:36:09,468 --> 00:36:11,301
come back, show me.
454
00:36:13,472 --> 00:36:15,605
Then I want you to
burn that picture.
455
00:36:15,607 --> 00:36:18,175
Nothing will ever be
said of this again.
456
00:36:20,312 --> 00:36:21,311
Understood?
457
00:36:22,781 --> 00:36:24,648
Why do you
need a picture?
458
00:36:26,919 --> 00:36:29,653
Because I need it to be real.
459
00:36:46,939 --> 00:36:49,239
Choosea word, just one word,
460
00:36:49,241 --> 00:36:50,540
that brings you peace.
461
00:36:50,542 --> 00:36:52,576
Make that your word,
462
00:36:52,578 --> 00:36:55,579
and say it when you feelthe anger surfacing.
463
00:36:56,582 --> 00:36:59,549
Anger management isn'tsomething you download.
464
00:37:02,354 --> 00:37:06,323
Rainstorms, rainstorms.
465
00:37:10,829 --> 00:37:12,562
Rainstorms.
466
00:37:28,380 --> 00:37:29,546
What is it?
467
00:37:30,415 --> 00:37:31,915
You look younger than I thought.
468
00:37:32,918 --> 00:37:34,284
How old do I look?
469
00:37:34,686 --> 00:37:36,586
- What year were you born?
- '92.
470
00:37:36,588 --> 00:37:37,887
Oh, my God.
471
00:37:38,757 --> 00:37:40,357
Don't tell me that.
472
00:37:40,859 --> 00:37:42,259
What?
473
00:37:42,261 --> 00:37:43,393
You're such a baby.
474
00:37:44,263 --> 00:37:44,995
I love it.
475
00:37:44,997 --> 00:37:48,031
Well, you look way older
than I was expecting.
476
00:37:48,033 --> 00:37:52,369
Like 30 years older, at least.
477
00:37:52,371 --> 00:37:54,337
Shut the fuck up.
478
00:37:54,339 --> 00:37:56,973
Come on, I'm hungry, let's go.
479
00:37:59,411 --> 00:38:02,412
Isn't it such a weird feeling?
Like, traveling, and all the sudden it's just,
480
00:38:02,414 --> 00:38:03,813
boom, you're there.
481
00:38:03,815 --> 00:38:05,915
It's just like a completely
different mindset.
482
00:38:05,917 --> 00:38:07,717
Yeah, and then just being like,
483
00:38:08,420 --> 00:38:10,820
at an ice cream place with somebody.
484
00:38:10,822 --> 00:38:12,722
Or, no.
I'm fucking bored, let's go.
485
00:38:17,329 --> 00:38:18,495
You're just going to leave that?
486
00:38:19,298 --> 00:38:20,930
Yeah, why do people work here?
487
00:38:21,933 --> 00:38:22,866
All right.
488
00:38:23,702 --> 00:38:25,669
¶ Okay ¶
489
00:38:25,671 --> 00:38:28,838
¶ Drop that, yeahFeel the funk, y'all ¶
490
00:38:29,775 --> 00:38:31,741
¶ Yeah, feel the funk, y'all ¶
491
00:38:32,377 --> 00:38:34,344
¶ Yeah, get laidBack in the car... ¶
492
00:38:34,346 --> 00:38:36,713
Sorry we didn't get to spend
Christmas together this year.
493
00:38:37,616 --> 00:38:39,549
Yeah, me too.
494
00:38:40,786 --> 00:38:42,786
Just came up
and I couldn't get away.
495
00:38:43,722 --> 00:38:45,388
Fucking
love Christmas, man.
496
00:38:46,658 --> 00:38:47,857
All of it.
497
00:38:48,894 --> 00:38:50,860
The decorations, the cheer.
498
00:38:51,797 --> 00:38:52,929
The eggnog.
499
00:38:53,832 --> 00:38:54,798
All of it.
500
00:38:54,800 --> 00:38:58,068
Yeah, it sucks we weren't
able to celebrate together.
501
00:38:59,338 --> 00:39:00,804
Oh, we'll see about that.
502
00:39:01,840 --> 00:39:02,772
About what?
503
00:39:05,477 --> 00:39:10,547
I want to do something
totally random and unplanned.
504
00:39:11,850 --> 00:39:13,583
How do you feel about that?
505
00:39:14,653 --> 00:39:15,652
What do you mean?
506
00:39:15,654 --> 00:39:19,456
I'm just so tired of schedules
and appointments
507
00:39:19,458 --> 00:39:21,358
and calendars and...
508
00:39:22,027 --> 00:39:24,060
Let's just throw out whatever
plans we had for tonight
509
00:39:24,062 --> 00:39:27,030
and do something
totally different.
510
00:39:28,900 --> 00:39:31,701
Uh, yeah, I mean,
we do have reservations
511
00:39:31,703 --> 00:39:34,404
to a really nice
restaurant tonight.
512
00:39:34,406 --> 00:39:36,639
Exactly, so,
why don't we just go
513
00:39:36,641 --> 00:39:37,841
to another really
nice restaurant
514
00:39:37,843 --> 00:39:39,676
that we don't have
reservations for.
515
00:39:39,678 --> 00:39:42,746
You know, somewhere just,
like, bougie as fuck.
516
00:39:45,117 --> 00:39:46,633
Yeah.
517
00:39:46,634 --> 00:39:48,150
I mean, the reservations
we do have
518
00:39:48,153 --> 00:39:49,853
were extremely hard to get, so--
519
00:39:53,892 --> 00:39:54,958
Why did you do that?
520
00:39:54,960 --> 00:39:58,461
We will not succumb
to being predictable.
521
00:40:00,432 --> 00:40:03,700
Which is why we won't be
staying at the hotel tonight.
522
00:40:04,436 --> 00:40:05,168
Really?
523
00:40:07,873 --> 00:40:09,005
Where are we staying?
524
00:40:13,412 --> 00:40:14,411
I like you.
525
00:40:20,752 --> 00:40:23,520
If we're not staying at the
hotel, I need directions to--
526
00:40:23,522 --> 00:40:26,823
I fucking love this song, man.
527
00:40:26,825 --> 00:40:29,592
Oh, my God, this is
like the fucking show
528
00:40:29,594 --> 00:40:31,594
with the karaoke in the car!
529
00:40:31,596 --> 00:40:35,665
¶ You've got a love thatFills me with desire ¶
530
00:40:35,667 --> 00:40:37,033
Sing the fucking words!
531
00:40:37,035 --> 00:40:39,903
I don't know the fucking words.
532
00:40:39,905 --> 00:40:44,674
¶ You are the only one for me ¶
533
00:40:44,676 --> 00:40:46,910
¶ You are my love ¶
534
00:40:48,547 --> 00:40:50,947
I don't know it.
535
00:40:57,756 --> 00:41:00,523
In one mile, turn left.
536
00:41:07,699 --> 00:41:09,132
Where are you taking us?
537
00:41:10,869 --> 00:41:12,168
Recalculating.
538
00:41:14,139 --> 00:41:15,071
Dammit.
539
00:41:18,210 --> 00:41:21,110
Are we close? Because it's
spotty service out here.
540
00:41:22,247 --> 00:41:23,179
Kate!
541
00:41:27,519 --> 00:41:29,719
Yeah, we were supposed
to turn back there.
542
00:41:52,010 --> 00:41:53,776
Okay, I think we're
getting close.
543
00:41:56,214 --> 00:41:58,515
I'm sure I could find
a spot closer to the house.
544
00:42:01,753 --> 00:42:04,754
Why don't we just...
park closer?
545
00:42:06,157 --> 00:42:07,624
Plenty of street parking.
546
00:42:10,562 --> 00:42:11,628
Are we getting close?
547
00:42:46,731 --> 00:42:47,864
This is it.
548
00:42:51,002 --> 00:42:52,101
Whose house is this?
549
00:42:55,340 --> 00:42:56,272
My friend's.
550
00:43:17,095 --> 00:43:18,761
Are you being serious?
551
00:43:35,313 --> 00:43:37,046
These your friends?
552
00:44:02,173 --> 00:44:04,273
Friends must love puzzles.
553
00:45:37,102 --> 00:45:38,201
You feeling okay?
554
00:45:42,907 --> 00:45:45,475
- The fuck?
- Kate!
555
00:45:52,050 --> 00:45:53,082
Be that person.
556
00:45:53,084 --> 00:45:56,385
It's okay not to haveall the answers.
557
00:45:56,387 --> 00:46:00,089
In fact, not seeingeverything in the beginning
558
00:46:00,091 --> 00:46:03,192
can actually benefit yourgrowth, as a stronger person.
559
00:46:04,162 --> 00:46:06,329
Life doesn't waitfor you to catch up.
560
00:46:10,502 --> 00:46:13,402
I'll do itwhen we go to dinner.
561
00:46:13,404 --> 00:46:14,937
Make itlook like an OD.
562
00:46:17,142 --> 00:46:19,342
It won't be hardbased off her history.
563
00:46:19,911 --> 00:46:21,277
That's the plan.
564
00:46:29,220 --> 00:46:30,286
Does she love you?
565
00:46:39,464 --> 00:46:41,063
We nevertalk about that.
566
00:46:42,233 --> 00:46:44,500
She's just comingdown for a fun time.
567
00:46:58,216 --> 00:47:00,283
After you do it,I want you to take a picture.
568
00:47:34,419 --> 00:47:35,885
What the fuck?
569
00:47:53,071 --> 00:47:54,904
What were you looking
for in the kitchen?
570
00:48:03,248 --> 00:48:04,513
You're not taking
a long enough bath?
571
00:48:11,623 --> 00:48:13,222
Sorry about all that.
572
00:48:15,159 --> 00:48:16,425
Thought you were taking a bath.
573
00:48:16,427 --> 00:48:17,894
Yeah, no, I didn't do that.
574
00:48:19,397 --> 00:48:20,596
Do what, take a bath?
575
00:48:21,466 --> 00:48:24,066
No, uh, turn it on.
576
00:48:24,068 --> 00:48:25,635
I think it's broken.
577
00:48:26,671 --> 00:48:28,304
Did you try turning it off?
578
00:48:29,607 --> 00:48:30,907
No.
579
00:48:31,509 --> 00:48:33,209
I mean, it's not my water bill.
580
00:48:35,146 --> 00:48:36,512
Where did you find that vodka?
581
00:48:47,425 --> 00:48:50,259
What the hell is that?
582
00:49:35,340 --> 00:49:36,973
Did you find what you
were looking for?
583
00:49:39,377 --> 00:49:40,476
What?
584
00:49:41,346 --> 00:49:42,645
Kitchen looks like shit.
585
00:49:44,315 --> 00:49:46,115
All the fucking
drawers are open.
586
00:49:49,220 --> 00:49:50,152
I've already looked.
587
00:49:53,257 --> 00:49:54,256
Codeine...
588
00:49:56,294 --> 00:49:58,594
Xanax, speed.
589
00:50:00,698 --> 00:50:02,331
Fucking nothing.
590
00:50:04,202 --> 00:50:06,335
This family fucking sucks, man.
591
00:50:07,105 --> 00:50:08,504
I thought they
were your friends.
592
00:50:11,175 --> 00:50:12,241
That was a joke.
593
00:50:14,145 --> 00:50:16,078
I mean, I found this
place on an app.
594
00:50:17,015 --> 00:50:18,381
So you don't know the hosts?
595
00:50:18,383 --> 00:50:20,549
¶ So full of aggression ¶
596
00:50:21,586 --> 00:50:24,286
¶ Not paying attention ¶
597
00:50:25,023 --> 00:50:27,656
¶ You got me losing connection ¶
598
00:50:28,593 --> 00:50:31,027
¶ I'm in a temporary home ¶
599
00:50:32,530 --> 00:50:33,662
By the way...
600
00:50:36,067 --> 00:50:38,501
I'm sorry about
how I've been acting.
601
00:50:39,570 --> 00:50:45,207
It's been... a rough
few months, you know?
602
00:50:46,477 --> 00:50:47,610
Yeah, I understand.
603
00:50:48,279 --> 00:50:51,447
¶ La, la, la, laLa, la, la, la ¶
604
00:50:51,449 --> 00:50:52,782
Have you seen the view?
605
00:50:52,784 --> 00:50:58,054
¶ La, la, la, laLa, la, la, la ¶
606
00:50:58,656 --> 00:51:00,289
¶ I'm in a temporary-- ¶
607
00:51:11,335 --> 00:51:13,369
How much money do you have
to make to get a view like this?
608
00:51:14,405 --> 00:51:18,074
You should see my grandparents'
lake house upstate.
609
00:51:18,076 --> 00:51:20,509
Now that is a fucking good view.
610
00:51:25,316 --> 00:51:26,482
This is good though, I'm--
611
00:51:27,819 --> 00:51:29,085
Money is just money.
612
00:51:31,322 --> 00:51:32,621
So, what do your
grandparents do?
613
00:51:34,192 --> 00:51:37,660
- Ruin the fucking mood, why don't you?
- Sorry.
614
00:51:40,565 --> 00:51:45,201
My grandma...
is like my best friend.
615
00:51:47,738 --> 00:51:49,105
She is my best friend.
616
00:51:52,343 --> 00:51:53,342
It sucks, man.
617
00:51:54,412 --> 00:51:55,711
Just really fucking sucks.
618
00:51:57,648 --> 00:51:59,381
Do you ever just want to scream?
619
00:52:01,119 --> 00:52:04,253
Like, at the top of your lungs?
620
00:52:05,556 --> 00:52:08,457
You know,
I've heard that doing that is the best stress reliever ever.
621
00:52:08,860 --> 00:52:11,127
Like, better than painkillers.
622
00:52:12,296 --> 00:52:16,499
Something to do with
the chemicals that are
623
00:52:16,501 --> 00:52:18,167
released in your brain
whenever you do it.
624
00:52:21,606 --> 00:52:22,538
Yeah.
625
00:52:27,245 --> 00:52:29,545
Fuck!
626
00:52:42,460 --> 00:52:43,392
No.
627
00:52:46,831 --> 00:52:48,430
I prefer painkillers still.
628
00:52:51,469 --> 00:52:52,635
I have a surprise for you.
629
00:52:54,205 --> 00:52:55,437
But you have to go.
630
00:52:57,608 --> 00:52:59,708
- What was that?
- I don't know.
631
00:53:16,561 --> 00:53:17,760
Why did you do that?
632
00:53:20,498 --> 00:53:22,298
Birds are
fucking stupid, man.
633
00:53:23,401 --> 00:53:24,400
Should we move it, or?
634
00:53:25,903 --> 00:53:27,836
I don't know, it's a bird.
635
00:53:28,639 --> 00:53:33,375
Like I was saying,
I have a surprise for you.
636
00:53:34,478 --> 00:53:35,978
But you have to leave first.
637
00:53:37,548 --> 00:53:39,415
You can't just
leave a dead bird.
638
00:53:39,417 --> 00:53:40,683
Let it be, man.
639
00:53:40,685 --> 00:53:42,651
It's a fucking bird.
640
00:53:43,454 --> 00:53:44,687
I mean, if it really
bothers you that much
641
00:53:44,689 --> 00:53:45,854
then I'll deal with it.
642
00:53:49,493 --> 00:53:51,961
Where am I going to go?
I don't even know where we are.
643
00:53:53,464 --> 00:53:55,431
Why don't you go
to the liquor store?
644
00:53:56,434 --> 00:53:57,533
Get a bottle of wine.
645
00:53:59,003 --> 00:53:59,969
Hmm?
646
00:54:01,505 --> 00:54:02,805
We're going to need it tonight.
647
00:54:05,376 --> 00:54:06,342
Fine.
648
00:54:52,556 --> 00:54:54,023
What did you do?
What's that smell?
649
00:54:59,463 --> 00:55:01,463
I was just trying to--
650
00:55:01,465 --> 00:55:03,666
Did you put the dead
bird down the disposal?
651
00:55:03,668 --> 00:55:06,035
How was I supposed to know
that was going to break it?
652
00:55:18,816 --> 00:55:20,382
Why would you do that?
653
00:55:22,086 --> 00:55:26,588
How is a dead bird different
than putting... chicken
654
00:55:26,590 --> 00:55:27,556
down the disposal?
655
00:55:32,596 --> 00:55:34,563
Anyway, how about that wine run?
656
00:55:35,966 --> 00:55:36,899
Yeah, of course.
657
00:56:23,013 --> 00:56:25,581
This place, it's perfect.
658
00:56:26,884 --> 00:56:28,717
It's not just perfect, it's us.
659
00:56:34,058 --> 00:56:35,657
- Okay.
- What are we--
660
00:56:35,659 --> 00:56:37,059
- What are we doing?
- Yes, yes.
661
00:56:37,061 --> 00:56:38,927
- Okay.
- Aw, no selfies.
662
00:56:38,929 --> 00:56:40,129
Come on, no.
663
00:56:41,799 --> 00:56:43,766
My house!
664
00:56:45,603 --> 00:56:48,704
- Think I'm finally going to start that book.
- Good.
665
00:56:53,511 --> 00:56:54,643
How did we find this place?
666
00:56:54,645 --> 00:56:56,044
It's everything we wanted.
667
00:56:56,914 --> 00:56:59,815
Babe... stop it.
668
00:57:01,185 --> 00:57:02,785
I mean, was it
cheap for a reason?
669
00:57:02,787 --> 00:57:07,022
Who knows? Yeah, I mean,
market must be good right now or something.
670
00:57:07,024 --> 00:57:09,925
- Right?
- Do you think someone died here?
671
00:57:09,927 --> 00:57:13,462
Rita, I absolutely think
somebody died here.
672
00:57:13,864 --> 00:57:16,064
And there and there and
right where you're sitting.
673
00:57:16,066 --> 00:57:17,099
You're not funny.
674
00:57:18,135 --> 00:57:19,201
Seriously though.
675
00:57:20,905 --> 00:57:22,638
There's no such thing as ghosts.
676
00:57:23,441 --> 00:57:24,907
You've nothing to worry about.
677
00:57:29,480 --> 00:57:32,614
Besides, I think we need to finish some, um,
some of those puzzles.
678
00:57:32,616 --> 00:57:34,016
- Mm.
- Yeah.
679
00:57:34,018 --> 00:57:35,617
Yeah, we should probably
finish the ones we have
680
00:57:35,619 --> 00:57:37,586
- before we get any new ones.
- Yeah, all of them.
681
00:57:37,588 --> 00:57:39,021
Yeah.
682
00:57:41,192 --> 00:57:42,624
It's beautiful.
683
00:57:43,661 --> 00:57:44,693
This is home.
684
00:57:47,064 --> 00:57:48,530
This is home.
685
00:57:50,835 --> 00:57:53,735
This is home!
686
00:58:19,964 --> 00:58:23,232
Rainstorms, rainstorms.
687
00:58:27,938 --> 00:58:28,871
What?
688
00:58:46,190 --> 00:58:47,122
Kate!
689
00:58:59,670 --> 00:59:00,736
Kate.
690
00:59:05,543 --> 00:59:06,308
Hey.
691
00:59:11,549 --> 00:59:12,748
Surprise.
692
00:59:13,551 --> 00:59:14,550
Wow.
693
00:59:26,230 --> 00:59:28,730
What is with that
tiny Christmas tree?
694
00:59:29,600 --> 00:59:33,101
Oh, well, uh, we didn't get to
spend Christmas together
695
00:59:33,103 --> 00:59:37,706
this year, so I figured I'd
just bring Christmas to us. Hmm?
696
00:59:38,075 --> 00:59:41,143
"Dreaming of a White Christmas"
is our song.
697
00:59:41,145 --> 00:59:42,578
I think it's just
"White Christmas."
698
00:59:42,580 --> 00:59:44,279
Who's the other glass for?
699
00:59:44,281 --> 00:59:45,280
It's for Bing.
700
00:59:47,117 --> 00:59:48,050
Bing?
701
00:59:49,587 --> 00:59:51,720
Like, Bing Crosby?
702
00:59:53,591 --> 00:59:55,958
And our tree, Bing.
703
00:59:57,962 --> 00:59:59,928
Of course, the tree's
name is Bing.
704
01:00:00,664 --> 01:00:03,165
Right, so, one for me...
705
01:00:09,707 --> 01:00:10,639
and...
706
01:00:11,642 --> 01:00:12,674
...one for Bing.
707
01:00:16,146 --> 01:00:17,079
Okay.
708
01:00:21,218 --> 01:00:22,384
Drink.
709
01:00:24,989 --> 01:00:27,189
Celebrate love.
710
01:00:30,361 --> 01:00:33,929
- Well, looks like we have plenty of wine.
- No.
711
01:00:33,931 --> 01:00:35,897
We're going to need another bottle before the end of the night.
712
01:00:42,006 --> 01:00:45,807
So... are you on
the naughty list?
713
01:00:45,809 --> 01:00:47,109
- I am.
- Hmm?
714
01:00:53,183 --> 01:00:55,017
What is this?
715
01:00:55,019 --> 01:00:55,951
It's a...
716
01:00:57,254 --> 01:00:58,253
What is that?
717
01:01:01,959 --> 01:01:03,692
It's, um, it's uh...
718
01:01:08,832 --> 01:01:10,666
You are on the naughty list,
aren't you?
719
01:01:10,668 --> 01:01:12,100
Excuse me?
720
01:01:13,037 --> 01:01:16,038
What is this?
721
01:01:17,174 --> 01:01:19,875
You know what?
Wait, don't even tell me.
722
01:01:20,978 --> 01:01:22,411
I want it to be a surprise.
723
01:01:22,413 --> 01:01:23,412
Kate...
724
01:01:25,849 --> 01:01:29,751
- you need to--
- Actually, can you just go get my bag in the bathroom?
725
01:01:35,726 --> 01:01:36,825
Sure.
726
01:01:50,941 --> 01:01:52,808
It can't be this easy, can it?
727
01:01:53,877 --> 01:01:55,210
Dad?
728
01:02:00,417 --> 01:02:01,850
What the fuck?
729
01:02:23,340 --> 01:02:25,040
Dennis.
730
01:02:27,478 --> 01:02:28,944
I had another nightmare.
731
01:02:30,380 --> 01:02:31,880
It's getting worse.
732
01:02:32,916 --> 01:02:34,116
I think it's the house.
733
01:02:46,497 --> 01:02:47,763
We need help.
734
01:02:57,808 --> 01:02:58,540
Kate!
735
01:02:59,510 --> 01:03:00,776
I'm out here.
736
01:03:10,020 --> 01:03:11,486
Hey, what are you
doing out here?
737
01:03:12,189 --> 01:03:13,955
Taking in the view
738
01:03:14,424 --> 01:03:15,857
as if it were my last.
739
01:03:18,228 --> 01:03:20,362
You know, I think I'm going
to check myself into rehab.
740
01:03:26,503 --> 01:03:27,836
I feel controlled.
741
01:03:30,174 --> 01:03:32,007
No, I think you're fine.
742
01:03:41,351 --> 01:03:42,951
You know that nice bag in there?
743
01:03:44,588 --> 01:03:47,289
I stole it from the airport.
744
01:03:48,125 --> 01:03:49,391
Why would you do that?
745
01:03:51,862 --> 01:03:55,397
No reason, just impulse.
746
01:03:56,567 --> 01:03:59,501
I saw it and I wanted it,
so I took it.
747
01:04:10,180 --> 01:04:11,213
Why did you--
748
01:04:23,126 --> 01:04:26,428
Let's stop being
controlled, hmm?
749
01:04:44,548 --> 01:04:46,248
- Have you lost your mind?
- No.
750
01:04:47,084 --> 01:04:49,451
In fact, I think
I've finally found it.
751
01:04:50,053 --> 01:04:51,286
You're still going
to drink wine?
752
01:04:55,325 --> 01:04:58,560
Yeah, I didn't say anything
about giving up on alcohol.
753
01:04:59,229 --> 01:05:00,161
Dad?
754
01:05:03,166 --> 01:05:04,266
Did you hear that?
755
01:05:05,569 --> 01:05:06,635
What?
756
01:05:08,138 --> 01:05:09,271
Bye, Daddy.
757
01:05:10,274 --> 01:05:12,007
That, did you hear that?
758
01:05:13,343 --> 01:05:14,542
Are you feeling okay?
759
01:05:28,125 --> 01:05:30,659
Hey... you're scaring me.
760
01:05:36,366 --> 01:05:37,499
She's here.
761
01:05:45,976 --> 01:05:47,075
Who?
762
01:05:52,950 --> 01:05:53,682
My daughter.
763
01:06:07,297 --> 01:06:08,229
Where?
764
01:06:32,723 --> 01:06:33,755
Right there.
765
01:06:39,129 --> 01:06:40,328
I don't see anything.
766
01:07:22,706 --> 01:07:24,039
You're alive.
767
01:07:29,613 --> 01:07:30,645
What happened?
768
01:07:33,350 --> 01:07:34,349
I don't know.
769
01:07:36,586 --> 01:07:38,586
But I'm glad I threw
that needle away.
770
01:07:40,157 --> 01:07:41,756
I don't think I was
ready for that trip.
771
01:07:46,363 --> 01:07:47,529
I don't think it was--
772
01:07:48,265 --> 01:07:49,330
Shh.
773
01:07:55,705 --> 01:07:57,205
I think we're done.
774
01:07:58,575 --> 01:07:59,507
You and me.
775
01:08:03,580 --> 01:08:04,512
What?
776
01:08:07,384 --> 01:08:10,452
The people who own this house
are on their way back early.
777
01:08:12,422 --> 01:08:15,156
They called this morning
while you were still asleep.
778
01:08:17,127 --> 01:08:21,362
And I told them that we would
be out by this afternoon.
779
01:08:24,334 --> 01:08:25,266
Why?
780
01:08:33,410 --> 01:08:34,476
I feel like...
781
01:08:36,446 --> 01:08:39,447
it's just time
for us to move on.
782
01:08:42,385 --> 01:08:45,186
I feel like this is just not
something that's meant to be.
783
01:09:07,410 --> 01:09:09,444
I mean, you're
a really toxic person.
784
01:09:11,381 --> 01:09:13,715
And you obviously have some
things to work out on your own.
785
01:09:38,341 --> 01:09:40,375
So, what do we do if they
tell us the house is haunted?
786
01:09:40,377 --> 01:09:41,509
Don't say that word.
787
01:09:41,778 --> 01:09:43,378
- What, haunted?
- Shh.
788
01:09:58,828 --> 01:09:59,761
So?
789
01:10:00,931 --> 01:10:01,863
What is it?
790
01:10:10,607 --> 01:10:11,706
This can't be good.
791
01:10:12,442 --> 01:10:13,708
They haven't even
said anything yet.
792
01:10:13,710 --> 01:10:15,843
Which is exactly why
this can't be good.
793
01:10:17,380 --> 01:10:19,247
Wait, where are you going?
794
01:10:25,455 --> 01:10:26,521
We need to leave.
795
01:10:26,523 --> 01:10:27,822
We need to go, go!
796
01:10:45,976 --> 01:10:50,445
¶ I feel allThe romance in the stars ¶
797
01:10:51,615 --> 01:10:54,349
¶ Surrounded by a universe ¶
798
01:10:54,351 --> 01:10:56,551
¶ With the Moon and Mars ¶
799
01:10:56,553 --> 01:10:57,752
¶ I feel it ¶
800
01:10:57,754 --> 01:11:01,789
¶ Ah, will you stay with me ¶
801
01:11:01,791 --> 01:11:03,558
¶ Under the moonlight ¶
802
01:11:03,560 --> 01:11:09,564
¶ Ah, We'll beMagical as we dream ¶
803
01:11:09,566 --> 01:11:13,468
¶ Ah ¶
804
01:11:13,870 --> 01:11:19,507
¶ You won't know till you try ¶
805
01:11:19,509 --> 01:11:21,909
¶ Under the moonlight ¶
806
01:11:22,545 --> 01:11:27,048
¶ It wouldn't beThe same without you here ¶
807
01:11:28,285 --> 01:11:30,451
¶ You're my gravity ¶
808
01:11:30,453 --> 01:11:32,954
¶ That levels all my fears ¶
809
01:11:34,024 --> 01:11:38,960
¶ Let's slip awayFar away from all this noise ¶
810
01:11:39,796 --> 01:11:42,397
¶ Alone with our shadows ¶
811
01:11:42,399 --> 01:11:44,766
¶ Feel our hearts beating warm ¶
812
01:11:44,768 --> 01:11:50,004
¶ I feel itAh, will you stay with me ¶
813
01:11:50,006 --> 01:11:51,873
¶ Under the moonlight ¶
814
01:11:51,875 --> 01:11:56,711
¶ Ah, We'll beMagical as we dream ¶
815
01:11:57,914 --> 01:12:02,050
¶ Ah ¶
816
01:12:02,052 --> 01:12:07,555
¶ You won't know till you try ¶
817
01:12:07,957 --> 01:12:09,757
¶ Under the moonlight ¶
818
01:12:29,112 --> 01:12:30,845
- Babe?
- Hmm?
819
01:12:30,847 --> 01:12:32,680
Why is there an axe
next to our bed?
820
01:12:35,852 --> 01:12:37,485
Tired of being scared
of my own home.
821
01:12:38,388 --> 01:12:40,121
I think it's time we embrace it.
822
01:12:40,123 --> 01:12:41,055
All of it.
823
01:12:44,427 --> 01:12:46,761
You know,
you're something special.
824
01:12:54,371 --> 01:12:55,136
Are you okay?
825
01:12:57,040 --> 01:12:57,972
I'm fine.
826
01:13:00,443 --> 01:13:02,777
- It's kind of early.
- I'm sorry for saying that.
827
01:13:03,947 --> 01:13:05,146
Saying what?
828
01:13:07,016 --> 01:13:08,649
Saying that you were toxic.
829
01:13:09,919 --> 01:13:13,488
I'm literally the last
person to call anyone toxic.
830
01:13:14,524 --> 01:13:15,456
It's okay.
831
01:13:18,528 --> 01:13:19,460
To this weekend?
832
01:13:20,630 --> 01:13:22,063
To this weekend
showing me the truth.
833
01:13:33,076 --> 01:13:34,475
What happened last night?
834
01:13:36,913 --> 01:13:38,045
After I passed out.
835
01:13:39,716 --> 01:13:41,149
Oh, well, um...
836
01:13:42,919 --> 01:13:44,852
I saw the video
on your phone of my grandma.
837
01:13:53,463 --> 01:13:54,295
What?
838
01:13:54,296 --> 01:13:55,128
After you passed out,
my phone died
839
01:13:55,131 --> 01:13:57,498
and I was going to use
yours to call for help.
840
01:13:58,902 --> 01:14:00,501
I mean, it was in your jacket.
841
01:14:01,471 --> 01:14:03,137
The video was just on
the screen when I opened it.
842
01:14:07,677 --> 01:14:08,810
I'm not mad.
843
01:14:19,489 --> 01:14:21,756
Your grandma wanted me
to kill you this weekend.
844
01:14:22,459 --> 01:14:24,058
How are you not mad?
845
01:14:24,060 --> 01:14:27,061
Because, I was going to do
that this weekend, anyway.
846
01:14:27,730 --> 01:14:28,663
With you.
847
01:14:30,066 --> 01:14:30,998
What?
848
01:14:31,000 --> 01:14:34,569
I've never felt so
connected to a stranger.
849
01:14:35,905 --> 01:14:38,539
This was just meant to be.
850
01:14:40,944 --> 01:14:42,109
What was meant to be?
851
01:14:43,480 --> 01:14:44,212
You and me.
852
01:14:45,815 --> 01:14:48,115
I wanted us to end up
like Romeo and Juliet.
853
01:14:49,752 --> 01:14:50,952
Could you not feel that?
854
01:15:10,073 --> 01:15:11,973
What are you doing?
855
01:15:15,845 --> 01:15:16,861
Just let it happen!
856
01:15:16,862 --> 01:15:17,878
I thought we were
supposed to be together.
857
01:15:19,549 --> 01:15:19,914
You are fucking insane!
858
01:15:28,958 --> 01:15:30,258
I just don't think you know
what you're looking for yet.
859
01:15:36,733 --> 01:15:38,666
It's like starting a long,
complicated puzzle.
860
01:15:44,173 --> 01:15:46,274
It's not always going
to be clear at first.
861
01:16:47,971 --> 01:16:50,304
'CauseI need it to be real.
862
01:16:50,873 --> 01:16:52,139
Are you looking for this?
863
01:16:54,877 --> 01:16:56,611
I guess you need
a picture of me...
864
01:16:58,214 --> 01:17:00,114
for proof, right?
865
01:17:03,186 --> 01:17:04,118
What are--
866
01:17:04,954 --> 01:17:05,920
What are you doing?
867
01:17:05,922 --> 01:17:07,121
How are you--
868
01:17:12,829 --> 01:17:13,995
Shit, my phone.
869
01:17:15,198 --> 01:17:16,864
We need
to do something.
870
01:17:17,200 --> 01:17:18,766
What can we do?
871
01:17:18,768 --> 01:17:20,635
I mean, we can't afford
any of our options.
872
01:17:22,372 --> 01:17:27,008
- We should move.
- Again, we can't afford any of our options.
873
01:17:27,010 --> 01:17:29,377
Moving isn't something that
just happens overnight.
874
01:17:30,179 --> 01:17:34,815
Okay, realistically, no,
but, yeah, you're right.
875
01:17:36,819 --> 01:17:38,019
Let's just leave.
876
01:17:38,655 --> 01:17:39,787
- And go where?
- Anywhere.
877
01:17:39,789 --> 01:17:41,022
We can put this place up
878
01:17:41,024 --> 01:17:43,391
on one of those
vacation rental apps.
879
01:17:44,027 --> 01:17:47,928
Like a, a StayBnB, I could
rent out the vacation house,
880
01:17:47,930 --> 01:17:49,764
make a little money, and then--
881
01:17:49,766 --> 01:17:51,365
But then who would want to
stay at a haunted house?
882
01:17:52,168 --> 01:17:53,401
What are you doing?
883
01:17:53,403 --> 01:17:54,769
You're not real.
884
01:17:55,304 --> 01:17:57,171
You're not going
to get away.
885
01:17:57,173 --> 01:17:58,873
Yes, I am.
886
01:17:58,875 --> 01:18:01,008
You heard the paranormal
investigators.
887
01:18:01,010 --> 01:18:03,678
Said this place feeds
on negative energy.
888
01:18:03,680 --> 01:18:04,779
You don't have your phone
889
01:18:05,448 --> 01:18:06,380
with the video.
890
01:18:07,950 --> 01:18:09,283
Come on, man, get it together.
891
01:18:09,285 --> 01:18:11,052
You're not real.
892
01:18:12,021 --> 01:18:15,156
I just ordered a ride
from my dead phone,
893
01:18:15,158 --> 01:18:17,958
but I'm dead, so I guess
that makes sense, doesn't it?
894
01:18:17,960 --> 01:18:19,760
- Bullshit.
- Is it, though?
895
01:18:19,762 --> 01:18:21,996
I mean, we're not
the most positive couple.
896
01:18:23,099 --> 01:18:24,865
Maybe we just need
some time away.
897
01:18:26,436 --> 01:18:28,102
Rainstorm.
898
01:18:28,104 --> 01:18:30,271
You're scared, not angry.
899
01:18:30,940 --> 01:18:32,073
There's a difference.
900
01:18:34,410 --> 01:18:36,277
Rainstorm.
901
01:18:36,479 --> 01:18:39,313
Rainstorms aren't going
to take away your fear.
902
01:18:46,022 --> 01:18:48,022
We'll say it's negative energy.
903
01:18:53,162 --> 01:18:55,513
Come on, we need this.
904
01:18:55,514 --> 01:18:57,865
Okay, so let's just say somebody stays here and gets spooked out.
905
01:18:57,867 --> 01:18:59,934
I don't know, people
on vacation don't usually have
906
01:18:59,936 --> 01:19:01,402
a lot of negative energy.
907
01:19:07,744 --> 01:19:08,776
Really?
908
01:19:08,778 --> 01:19:11,212
I don't know, what's
the worst that could happen?
909
01:19:34,370 --> 01:19:35,870
You're not really here.
910
01:19:37,807 --> 01:19:38,973
That's not my phone.
911
01:19:40,810 --> 01:19:45,179
You keep saying that I'm not here, but...
I'm still here.
912
01:19:46,149 --> 01:19:47,414
How's that going for you?
913
01:19:49,051 --> 01:19:50,084
Kate!
914
01:20:01,864 --> 01:20:04,532
Kate... give me my phone.
915
01:20:08,504 --> 01:20:10,271
Open the fucking door!
916
01:20:10,273 --> 01:20:12,406
Mygranddaughter is Kate Davis.
917
01:20:14,243 --> 01:20:16,243
Her father's lastname, not mine.
918
01:20:19,182 --> 01:20:21,048
She's the only personwho ever visits me here.
919
01:20:21,050 --> 01:20:23,050
You're really going
to axe down the door?
920
01:20:25,354 --> 01:20:26,821
You're doing a really messy job.
921
01:20:28,858 --> 01:20:30,090
You're going to get caught.
922
01:20:30,827 --> 01:20:31,926
Stop it.
923
01:21:08,130 --> 01:21:09,597
Why don't you just go away?
924
01:21:14,237 --> 01:21:15,903
I never learned how to swim.
925
01:21:20,176 --> 01:21:21,508
Did you know that about me?
926
01:21:25,181 --> 01:21:26,547
I don't know a lot about you.
927
01:21:27,483 --> 01:21:28,949
We're just strangers.
928
01:21:36,158 --> 01:21:37,191
Do you feel that?
929
01:21:44,533 --> 01:21:45,466
No.
930
01:21:56,112 --> 01:21:57,044
I'm sorry.
931
01:21:59,916 --> 01:22:00,915
For what?
932
01:22:02,084 --> 01:22:03,150
What happened to you.
933
01:22:05,588 --> 01:22:06,687
It wasn't personal.
934
01:22:09,325 --> 01:22:10,557
I'm not mad.
935
01:22:13,262 --> 01:22:14,461
You're going to get caught.
936
01:22:15,531 --> 01:22:16,497
Hello?
937
01:22:18,501 --> 01:22:20,534
- They're back.
- Is anybody here?
938
01:22:22,004 --> 01:22:23,337
The phone is in the house.
939
01:22:23,339 --> 01:22:27,408
And unless you want to get caught,
I suggest you go find it.
940
01:22:32,281 --> 01:22:33,347
Do you feel that?
941
01:22:44,160 --> 01:22:45,659
Rainstorms.
942
01:22:46,996 --> 01:22:50,030
Rainstorm.
943
01:22:51,734 --> 01:22:53,567
I'll let you know
when it's safe to go.
944
01:22:59,642 --> 01:23:01,508
And they left
the fucking door open.
945
01:23:20,663 --> 01:23:22,463
¶ I've been in some places ¶
946
01:23:24,600 --> 01:23:27,234
¶ That I cannot forget ¶
947
01:23:33,509 --> 01:23:35,709
¶ Sometimes nameless faces ¶
948
01:23:37,713 --> 01:23:40,481
¶ Can be your best friends ¶
949
01:23:46,756 --> 01:23:48,422
¶ I've been in some places ¶
950
01:23:50,393 --> 01:23:53,527
¶ That I didn't leave yet ¶
951
01:23:57,099 --> 01:23:58,332
Stop it!
952
01:23:59,635 --> 01:24:01,435
¶ Sometimes the holy sunrise ¶
953
01:24:03,706 --> 01:24:05,239
¶ Is your only... ¶
954
01:24:05,241 --> 01:24:06,440
What are you doing?
955
01:24:11,447 --> 01:24:12,446
Go.
956
01:24:13,816 --> 01:24:15,149
I'm back.
957
01:24:17,319 --> 01:24:18,619
You know what you have to do.
958
01:24:21,190 --> 01:24:24,525
¶ Waiting to reach the coast ¶
959
01:24:28,097 --> 01:24:31,231
¶ Waiting to free their loads ¶
960
01:24:37,373 --> 01:24:38,439
I'm sorry.
961
01:26:08,197 --> 01:26:08,929
Hey.
962
01:26:10,466 --> 01:26:11,498
Hey.
963
01:26:21,477 --> 01:26:22,709
What's going on?
964
01:26:23,379 --> 01:26:24,344
- Oh, oh, whoa.
- Oh, my God!
965
01:26:24,346 --> 01:26:25,412
He's going to kill us!
966
01:26:25,414 --> 01:26:26,446
We're going to be fine.
967
01:26:26,448 --> 01:26:27,814
I need your phone.
968
01:26:27,816 --> 01:26:29,383
Man, just, please.
969
01:26:29,385 --> 01:26:30,484
Where's your phone?
970
01:26:30,486 --> 01:26:32,219
It's right here,
it's right there.
971
01:26:32,821 --> 01:26:34,288
I just need your phone.
972
01:26:42,464 --> 01:26:43,897
It'll all be over soon.
973
01:27:05,888 --> 01:27:07,988
Listen, please.
974
01:27:11,527 --> 01:27:12,726
Are you going to kill us?
975
01:28:02,711 --> 01:28:04,945
Fountain CreekNursing Home, Robert speaking.
976
01:28:05,414 --> 01:28:08,415
Uh, yes, I'm sorry, who is this?
977
01:28:08,817 --> 01:28:11,585
My name is Robert, I'm an RNhere at Fountain Creek.
978
01:28:11,587 --> 01:28:12,686
Oh.
979
01:28:13,022 --> 01:28:14,388
May I ask who's calling?
980
01:28:14,390 --> 01:28:18,825
- Sir?
- I'm trying to get through to Jill, she there?
981
01:28:19,928 --> 01:28:22,796
- No.
- I have information regarding her granddaughter, Kate.
982
01:28:24,667 --> 01:28:27,467
Um, I'm sorry,may I ask who's calling?
983
01:28:27,970 --> 01:28:29,636
Could I speak to her in private?
984
01:28:30,739 --> 01:28:32,039
I'm sorry to be the one
985
01:28:32,041 --> 01:28:33,774
to break this verysad news to you,
986
01:28:33,776 --> 01:28:36,710
but Jill passed awaylast night in her sleep.
987
01:28:37,713 --> 01:28:38,645
Oh.
988
01:28:38,647 --> 01:28:40,914
She was trulya hero in this community
989
01:28:40,916 --> 01:28:42,783
and she will be greatly missed.
990
01:28:42,785 --> 01:28:43,750
Last night?
991
01:28:45,087 --> 01:28:46,987
- I'm sorry, who is this?
- It's okay.
992
01:28:47,656 --> 01:28:49,389
We're putting moneytogether for a park bench
993
01:28:49,391 --> 01:28:51,425
- to memorialize Jill.
- My condolences.
994
01:28:52,461 --> 01:28:53,660
I'm sorry,I couldn't catch your name.
995
01:28:53,662 --> 01:28:54,761
It's fine.
996
01:28:55,331 --> 01:28:56,663
Were you close to Jill?
997
01:28:56,665 --> 01:28:57,964
This whole thing came as a--
998
01:29:05,641 --> 01:29:06,740
Dad?
999
01:29:09,578 --> 01:29:10,911
What's wrong?
1000
01:29:16,452 --> 01:29:17,851
You're not really here.
1001
01:29:19,021 --> 01:29:20,654
Why won't you look at me?
1002
01:29:25,694 --> 01:29:27,761
Rainstorm.
1003
01:29:29,465 --> 01:29:31,398
Rainstorm.
1004
01:29:31,400 --> 01:29:33,066
Is this a game?
1005
01:29:37,573 --> 01:29:40,774
Rainstorms.
1006
01:29:41,410 --> 01:29:42,609
Should I leave?
1007
01:30:01,029 --> 01:30:02,529
You're not her.
1008
01:30:24,586 --> 01:30:26,486
Where do you think you
see yourself in two years?
1009
01:30:26,955 --> 01:30:28,789
That's a loaded
question.
1010
01:30:30,125 --> 01:30:32,092
For one, I hope to have
two books written.
1011
01:30:32,094 --> 01:30:33,894
Two books, that sounds easy.
1012
01:30:34,997 --> 01:30:37,164
How about you?
1013
01:30:37,666 --> 01:30:38,598
Mm.
1014
01:30:39,635 --> 01:30:41,535
For starters,
no more sleepwalking.
1015
01:30:43,739 --> 01:30:44,938
That is a heavy question.
1016
01:30:45,974 --> 01:30:47,541
I'm hoping this time
1017
01:30:48,444 --> 01:30:50,210
- you can show me what I've been missing.
- Hmm.
1018
01:30:51,847 --> 01:30:52,879
What about kids?
1019
01:30:52,881 --> 01:30:55,515
- What about them?
- Do you think we'll have them
1020
01:30:55,517 --> 01:30:56,616
in two years?
1021
01:31:01,223 --> 01:31:03,924
I mean, I'm thinking in two
years anything is possible.
1022
01:31:08,230 --> 01:31:09,463
It's up here somewhere.
1023
01:31:10,532 --> 01:31:12,599
- I can't--
- Just scoot back.
1024
01:31:13,602 --> 01:31:14,868
- Okay.
- All right.
1025
01:31:14,870 --> 01:31:16,503
I feel like my--
1026
01:31:16,505 --> 01:31:17,838
Fuck.
1027
01:31:17,840 --> 01:31:18,972
Oh shit, here.
1028
01:31:19,741 --> 01:31:21,041
I-- Fuck, where is it?
1029
01:31:21,944 --> 01:31:23,810
Oh, I felt it.
Wait, it's up here.
1030
01:31:25,647 --> 01:31:27,481
I think I can get
it with my foot.
1031
01:31:28,517 --> 01:31:30,851
- Hold on. Let me move you.
- Okay.
1032
01:31:30,853 --> 01:31:33,820
- I almost got it, let's just get a little closer, okay?
- All right.
1033
01:31:33,822 --> 01:31:35,622
Aw, fuck.
1034
01:31:36,225 --> 01:31:38,525
Okay, where are you?
1035
01:31:39,027 --> 01:31:41,061
Okay, that's it, that's it.
1036
01:31:41,997 --> 01:31:43,163
Come on, come on.
1037
01:31:44,500 --> 01:31:46,500
- Yes!
- Okay, it's there.
1038
01:31:46,502 --> 01:31:49,236
- Okay. It's there.
- It's right here, shit.
1039
01:31:51,974 --> 01:31:53,740
Oh, my God,
I think he's dead.
1040
01:31:53,742 --> 01:31:54,808
Just don't look.
1041
01:31:54,810 --> 01:31:57,544
How are we going to explain
all this to the police?
1042
01:31:57,546 --> 01:31:58,545
I don't know.
1043
01:31:58,547 --> 01:32:00,680
But they're on their way,
though, okay?
1044
01:32:02,918 --> 01:32:05,185
Hey, hey, hey, Rita, we're okay.
1045
01:32:05,988 --> 01:32:08,655
Hey, just, just tell me
about your book.
1046
01:32:08,657 --> 01:32:11,124
- What, now?
- I want to hear about it. Yeah, yeah, yeah.
1047
01:32:12,261 --> 01:32:15,128
Okay. I don't even
remember where I was.
1048
01:32:16,932 --> 01:32:19,833
There's a crazy monster
in the woods with cool shit.
1049
01:32:20,769 --> 01:32:21,868
Right, yeah.
1050
01:32:23,805 --> 01:32:25,071
Okay.
1051
01:32:25,073 --> 01:32:31,044
Okay, there's, um, a very
hungry monster in the woods
1052
01:32:31,647 --> 01:32:34,915
with all this cool shit,
1053
01:32:35,684 --> 01:32:38,818
yeah, and, and he's seen it all.
1054
01:32:38,820 --> 01:32:40,854
Everything, um, over the years.
1055
01:32:40,856 --> 01:32:43,623
Even though he's been confined
to the woods his whole life,
1056
01:32:43,625 --> 01:32:47,027
he's seen, um, people
getting proposed to...
1057
01:32:48,063 --> 01:32:50,830
um, teenagers
and their crazy dares,
1058
01:32:50,832 --> 01:32:54,968
and children taking
their first steps.
1059
01:32:56,872 --> 01:33:01,808
Um, everything,
good and bad, all of it.
1060
01:33:02,210 --> 01:33:05,879
What else? He's, um,
he's very hungry all the time,
1061
01:33:05,881 --> 01:33:10,083
no matter how much he eats,
and he's also lonely.
1062
01:33:12,321 --> 01:33:14,154
All he wants in the world,
more than anything,
1063
01:33:14,156 --> 01:33:18,825
more than all of his treasure
is someone to share it with.
1064
01:33:22,598 --> 01:33:23,830
But he can't have that
1065
01:33:24,266 --> 01:33:26,633
because he's so scared
that his temptation
1066
01:33:26,635 --> 01:33:28,602
will get the best of him
and he'll eat them.
1067
01:33:32,007 --> 01:33:33,173
So, he doesn't even try...
1068
01:33:34,876 --> 01:33:36,910
until this little girl
shows up at his front door.
1069
01:33:40,816 --> 01:33:42,048
And then what happens?
1070
01:33:43,085 --> 01:33:45,151
I don't know. That's all I got.
1071
01:33:50,959 --> 01:33:52,225
I think we should adopt.
1072
01:33:54,730 --> 01:33:56,262
- What?
- Yeah.
1073
01:34:09,211 --> 01:34:13,346
I mean, can we-- Are we ready?
Can we raise a child in this place?
1074
01:34:13,348 --> 01:34:16,716
We live in a fucking haunted
house for crying out loud.
1075
01:34:16,718 --> 01:34:18,251
- Can we do that?
- Yeah.
1076
01:34:18,253 --> 01:34:20,086
Look, I'm not sure.
1077
01:34:21,023 --> 01:34:22,989
But there's always
going to be something.
1078
01:34:22,991 --> 01:34:26,192
Ours just happens to be a
haunted house with crazy shit.
1079
01:34:27,429 --> 01:34:28,795
But it's ours.
1080
01:34:28,797 --> 01:34:35,235
And everything else is just
a cool, unscary, cute monster.
1081
01:34:37,739 --> 01:34:41,041
But with you, I know that
monster can be tamed.
1082
01:35:07,102 --> 01:35:10,070
¶ Hey little voodoo childYou've got me running wild ¶
1083
01:35:10,072 --> 01:35:13,373
¶ You make me feel alive, oh ¶
1084
01:35:13,375 --> 01:35:16,409
¶ The devil in my dreamsDancing in front of me ¶
1085
01:35:16,411 --> 01:35:19,946
¶ Make me want to believe, oh ¶
1086
01:35:19,948 --> 01:35:22,982
¶ I feel your heartAnd soul, perfectly in control ¶
1087
01:35:22,984 --> 01:35:26,186
¶ Put everyone inYour spell, now ¶
1088
01:35:26,188 --> 01:35:29,322
¶ So lay it on me childYou know you drive me wild ¶
1089
01:35:29,324 --> 01:35:32,759
¶ You've got meFeeling like, oh ¶
1090
01:35:32,761 --> 01:35:35,829
¶ She make me feel aliveMake me feel alive ¶
1091
01:35:35,831 --> 01:35:39,065
¶ She make me feelAll right, she makes me ¶
1092
01:35:39,067 --> 01:35:42,402
¶ She make me feel aliveMake me feel alive ¶
1093
01:35:42,404 --> 01:35:45,905
¶ Oh, 'til you come back home ¶
1094
01:35:47,209 --> 01:35:49,442
¶ Until you come back home ¶
1095
01:35:50,445 --> 01:35:53,413
¶ Until you come back home ¶
1096
01:35:53,415 --> 01:35:57,083
¶ 'Til you come back home ¶
1096
01:35:58,305 --> 01:36:04,608
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
77433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.