All language subtitles for Hitchhiker.Massacre.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,930 --> 00:00:35,136 (dramatic music) 2 00:01:00,594 --> 00:01:03,097 (banging) 3 00:01:04,165 --> 00:01:07,601 (heavy breathing) 4 00:01:13,174 --> 00:01:14,242 - Oh shit. 5 00:01:14,275 --> 00:01:15,543 Oh shit. 6 00:01:25,919 --> 00:01:29,657 (eerie sounds) 7 00:01:32,793 --> 00:01:36,764 (screeching sounds) 8 00:02:24,612 --> 00:02:27,415 (yells) 9 00:02:27,948 --> 00:02:28,849 My phone. 10 00:02:28,882 --> 00:02:29,717 My phone. 11 00:02:29,750 --> 00:02:30,584 My phone. 12 00:02:30,618 --> 00:02:31,952 My phone. 13 00:02:31,985 --> 00:02:33,754 Okay my battery. 14 00:02:35,256 --> 00:02:36,657 Work. 15 00:02:37,725 --> 00:02:39,327 Shit. 16 00:02:40,994 --> 00:02:43,431 (gasps) 17 00:02:48,636 --> 00:02:51,739 (eerie sounds) 18 00:03:25,439 --> 00:03:28,742 (screams) 19 00:03:29,277 --> 00:03:31,345 Let go of me. 20 00:03:31,379 --> 00:03:32,646 Help! 21 00:03:32,680 --> 00:03:34,582 Somebody help me! 22 00:03:35,449 --> 00:03:38,719 (screaming) 23 00:03:43,657 --> 00:03:46,560 Oh my god. 24 00:03:58,806 --> 00:04:00,774 Oh my god. 25 00:04:00,808 --> 00:04:02,343 Oh my... 26 00:04:12,320 --> 00:04:16,657 (rock music) 27 00:05:40,841 --> 00:05:42,610 - Ooo. 28 00:06:00,060 --> 00:06:02,095 (clears throat) 29 00:06:02,129 --> 00:06:05,032 - You need more coffee for your sweetener hun? 30 00:06:06,033 --> 00:06:08,836 - You ain't got anymore of that hot chili do you sweetheart? 31 00:06:11,171 --> 00:06:14,575 - Still waiting on the meat delivery. 32 00:06:14,875 --> 00:06:16,944 - Hope you're not expecting a tip. 33 00:06:16,977 --> 00:06:19,647 - Mel when have you ever left me a tip? 34 00:06:19,680 --> 00:06:20,948 - Hey. 35 00:06:21,582 --> 00:06:22,616 - Huh? 36 00:06:22,883 --> 00:06:24,017 - Forget it. 37 00:06:28,822 --> 00:06:30,958 (cell ringing) 38 00:06:30,991 --> 00:06:32,560 - Oh perfect. 39 00:06:32,893 --> 00:06:34,762 Hello? 40 00:06:35,128 --> 00:06:37,097 No she's leaving today. 41 00:06:37,631 --> 00:06:39,099 On foot. 42 00:06:39,132 --> 00:06:40,901 Got her guitar and all. 43 00:06:40,934 --> 00:06:42,703 It's too far. 44 00:06:45,105 --> 00:06:46,907 Go the way you always go. 45 00:06:46,940 --> 00:06:48,842 Or just wait in the parking lot, gotta go. 46 00:06:52,846 --> 00:06:55,015 - Oh well that don't sound very interesting. 47 00:06:55,649 --> 00:06:57,417 - Every dull moment hun. 48 00:07:02,122 --> 00:07:04,692 - Oh hey Meg can you make this one to go please? 49 00:07:04,725 --> 00:07:06,560 - [Meg] That time already? 50 00:07:06,894 --> 00:07:08,562 - Looks like. 51 00:07:09,129 --> 00:07:10,664 Looks like. 52 00:07:11,198 --> 00:07:12,866 Hey. 53 00:07:13,534 --> 00:07:15,135 Something to remember me by. 54 00:07:15,168 --> 00:07:16,537 (chuckles) 55 00:07:16,570 --> 00:07:17,938 - But you didn't even finish your meal. 56 00:07:18,772 --> 00:07:20,641 Such a waste too. 57 00:07:22,910 --> 00:07:25,946 You know I'm thinking it might rain tonight. 58 00:07:27,080 --> 00:07:29,016 You sure you wanna hit the road like this, 59 00:07:29,049 --> 00:07:32,753 I mean I can see if my friend can give you a ride. 60 00:07:34,021 --> 00:07:35,856 - It never rains in LA. 61 00:07:35,889 --> 00:07:38,526 Besides I'll probably reach the desert before nightfall 62 00:07:38,559 --> 00:07:40,994 anyways so I really don't think it's gonna be a problem. 63 00:07:41,028 --> 00:07:43,263 - Well maybe you should go to the ladies room, 64 00:07:43,296 --> 00:07:44,932 just one last time. 65 00:07:45,165 --> 00:07:47,000 To be sure. 66 00:07:47,034 --> 00:07:50,070 It's not a lot clean places to tinkle off the interstate. 67 00:07:50,103 --> 00:07:52,072 - You know I just went. 68 00:07:52,105 --> 00:07:53,974 Tinkle. 69 00:07:54,174 --> 00:07:55,275 - Well. 70 00:07:55,308 --> 00:07:57,044 I do have some fresh TP in the back. 71 00:07:57,077 --> 00:07:59,212 I'm just gonna put some in your pack you know. 72 00:08:01,181 --> 00:08:03,884 So did you learn how to play this thing? 73 00:08:04,918 --> 00:08:06,053 - Nope. 74 00:08:06,086 --> 00:08:08,689 But Benjamin gave it to me so I'm taking it with me. 75 00:08:09,823 --> 00:08:11,191 Who knows I might have to sell or something 76 00:08:11,224 --> 00:08:12,726 if things get tight. 77 00:08:12,760 --> 00:08:14,895 - Oh you need some money? 78 00:08:14,928 --> 00:08:16,964 I've got my bag in the back office. 79 00:08:16,997 --> 00:08:18,065 - I'm fine. 80 00:08:18,098 --> 00:08:19,299 I assure you, really I am. 81 00:08:19,332 --> 00:08:21,201 I'm just thinking ahead. 82 00:08:22,035 --> 00:08:23,771 Far, far ahead. 83 00:08:23,804 --> 00:08:25,773 Besides if I didn't know any better, 84 00:08:25,806 --> 00:08:28,542 which I do I would think you were trying to stop me 85 00:08:28,576 --> 00:08:30,043 from going. 86 00:08:30,077 --> 00:08:32,079 (cell ringing) 87 00:08:32,980 --> 00:08:34,715 Hello? 88 00:08:34,748 --> 00:08:36,116 Hi daddy. 89 00:08:38,051 --> 00:08:40,087 Yeah I should be back there by next weekend 90 00:08:40,120 --> 00:08:41,689 at the very latest. 91 00:08:43,056 --> 00:08:45,759 Yes I'm being safe, I'm riding... 92 00:08:45,793 --> 00:08:47,895 Yeah I'm riding with friends. 93 00:08:48,662 --> 00:08:50,598 Okay well I'll call you and check up with you every chance 94 00:08:50,631 --> 00:08:52,199 I get okay? 95 00:08:53,033 --> 00:08:54,935 I love you too daddy. 96 00:08:54,968 --> 00:08:56,036 Bye. 97 00:08:57,304 --> 00:08:58,972 Daddy doesn't know I'm hitchhiking. 98 00:08:59,006 --> 00:09:00,674 He wouldn't approve. 99 00:09:00,708 --> 00:09:03,243 - I can't say I'm so keen on the idea either. 100 00:09:03,276 --> 00:09:06,947 Every horror movie, well everyone worth it's self. 101 00:09:10,083 --> 00:09:12,085 He's out with some pretty young thang. 102 00:09:12,119 --> 00:09:14,154 Hitchhiking it alone across the countryside. 103 00:09:17,925 --> 00:09:21,261 - Well lucky for me I can defend myself. 104 00:09:22,062 --> 00:09:25,098 - Mhm, well why isn't Ben driving you to your dads house? 105 00:09:26,734 --> 00:09:28,602 - Things with Ben ended two weeks ago. 106 00:09:28,636 --> 00:09:30,604 I know I told you that. 107 00:09:30,638 --> 00:09:32,806 - When you missed your period, 108 00:09:32,840 --> 00:09:35,843 was that the straw that broke his camels back? 109 00:09:36,176 --> 00:09:39,112 - I went out and I bought one of those blue pregnancy 110 00:09:39,146 --> 00:09:41,048 test strips, just to be sure. 111 00:09:42,115 --> 00:09:44,084 And he came home and he saw the box on the counter 112 00:09:44,117 --> 00:09:45,619 and he bolted. 113 00:09:46,053 --> 00:09:48,088 He didn't even say goodbye. 114 00:09:48,355 --> 00:09:51,091 - I assume the test was a negative. 115 00:09:51,124 --> 00:09:52,893 - Like you'd really let me take the bootheel express 116 00:09:52,926 --> 00:09:54,227 halfway across the country if you thought I was 117 00:09:54,261 --> 00:09:56,163 with a child. 118 00:09:56,730 --> 00:09:59,299 - I'd be fine with it either way hun, really I would. 119 00:10:00,033 --> 00:10:02,169 Babies are so precious. 120 00:10:02,402 --> 00:10:04,371 Worth their weight in gold. 121 00:10:06,439 --> 00:10:11,211 (rock music) 122 00:10:24,892 --> 00:10:29,897 * You keep believing in all the things that make you strong 123 00:10:34,067 --> 00:10:38,071 * I see your reason 124 00:10:39,206 --> 00:10:43,210 * But I know where you belong 125 00:10:44,177 --> 00:10:46,146 * Here by me 126 00:10:46,780 --> 00:10:48,916 * All that you do 127 00:10:49,149 --> 00:10:51,218 * Can't you see 128 00:10:51,251 --> 00:10:53,854 * I'm right in front of you 129 00:10:54,087 --> 00:10:58,859 * All my life I've waited for you 130 00:10:58,892 --> 00:11:01,428 * All my life 131 00:11:09,336 --> 00:11:13,240 * Open your heart now 132 00:11:14,107 --> 00:11:18,245 * And realize just who I am 133 00:11:19,146 --> 00:11:21,248 * Here by me 134 00:11:21,815 --> 00:11:24,184 * All that you do 135 00:11:24,217 --> 00:11:26,186 * Can't you see 136 00:11:26,219 --> 00:11:29,089 * I'm right in front of you 137 00:11:29,122 --> 00:11:33,861 * All my life, I've waited for you 138 00:11:33,894 --> 00:11:35,929 * All my life 139 00:12:10,798 --> 00:12:12,766 - Eyes on that sexy little roast. 140 00:12:19,306 --> 00:12:21,208 You need a ride toots? 141 00:12:21,508 --> 00:12:23,276 - Maybe. 142 00:12:23,310 --> 00:12:25,245 How far are you going? 143 00:12:25,278 --> 00:12:27,314 - All the way to your toes. 144 00:12:27,347 --> 00:12:28,515 If you let me. 145 00:12:28,548 --> 00:12:30,818 - Are you saying you can afford it? 146 00:12:30,851 --> 00:12:32,319 - I don't know you tell me. 147 00:12:32,352 --> 00:12:34,154 You're the one that's asking for a ride. 148 00:12:34,387 --> 00:12:36,990 - I've never gone all the way before. 149 00:12:37,925 --> 00:12:40,260 Maybe I'll suck you for a ride to Vegas. 150 00:12:41,294 --> 00:12:43,997 - Oh but what if I want to go further? 151 00:12:44,031 --> 00:12:45,265 (cell ringing) 152 00:12:45,298 --> 00:12:46,266 - Oh. 153 00:12:46,299 --> 00:12:47,000 Sorry. 154 00:12:47,034 --> 00:12:47,935 - Oh it's okay. 155 00:12:47,968 --> 00:12:49,336 You're too beautiful to wait. 156 00:13:07,487 --> 00:13:08,421 Ciao 157 00:13:08,455 --> 00:13:09,522 - Thanks babe you always tell-- 158 00:13:09,556 --> 00:13:11,959 - Ah please, please, please stop. 159 00:13:12,225 --> 00:13:13,326 - Fine. 160 00:13:13,360 --> 00:13:14,361 - Please stop, let's just start from the beginning. 161 00:13:14,394 --> 00:13:15,896 She messed it up. 162 00:13:15,929 --> 00:13:18,098 - Gosh can't you just be simpler. 163 00:13:19,132 --> 00:13:20,968 Can we just get the hotel room? 164 00:13:21,601 --> 00:13:23,270 Just a hotel room. 165 00:13:41,254 --> 00:13:43,256 - [Voiceover] Now listen to me carefully Woody. 166 00:13:45,058 --> 00:13:47,961 Your ex wife gets the hundred thousand dollars. 167 00:13:47,995 --> 00:13:49,262 - Don't do it. 168 00:13:54,601 --> 00:13:56,169 - [Voiceover] You talking to me or you're talking 169 00:13:56,203 --> 00:13:57,337 to somebody else? 170 00:13:57,370 --> 00:14:00,240 - Eh just some poor schmuck stuck on the side of the road 171 00:14:00,273 --> 00:14:02,976 about ready to make the biggest mistake of his life. 172 00:14:03,176 --> 00:14:04,377 Don't do it. 173 00:14:04,411 --> 00:14:06,379 - [Voiceover] Good for him. 174 00:14:06,413 --> 00:14:08,982 Basically you have no more appeals left. 175 00:14:09,016 --> 00:14:10,183 - [Woody] Yeah. 176 00:14:10,217 --> 00:14:11,351 - [Voiceover] You have 10 days to sign-- 177 00:14:11,384 --> 00:14:12,552 - Yeah I know, I know, I know already. 178 00:14:12,585 --> 00:14:14,321 Thank you for nothing. 179 00:14:14,354 --> 00:14:15,488 I understand. 180 00:14:15,522 --> 00:14:18,558 I'm 45 years old and I'm flat broke. 181 00:14:18,591 --> 00:14:20,393 She gets the recording studio, 182 00:14:20,427 --> 00:14:21,294 she gets the house-- 183 00:14:21,328 --> 00:14:23,030 - [Voiceover] Your ex-wife is also getting 184 00:14:23,063 --> 00:14:25,332 the hundred thousand dollars from your IRA. 185 00:14:28,135 --> 00:14:29,436 - You want it all? 186 00:14:29,469 --> 00:14:31,972 You want it all you bloody sucking leech. 187 00:14:32,639 --> 00:14:34,674 Alright I'll give it all. 188 00:14:34,707 --> 00:14:35,943 You want it all? 189 00:14:35,976 --> 00:14:38,345 Here you go take it all. 190 00:14:38,645 --> 00:14:41,448 Here you go, suck on that you leech. 191 00:14:45,418 --> 00:14:47,320 - (chuckles) Okay. 192 00:14:53,660 --> 00:14:55,362 Megan. 193 00:14:55,395 --> 00:14:57,297 What the hell, okay my car broke down, 194 00:14:57,330 --> 00:14:59,166 I'm in the middle of nowhere and I'm totally gonna miss 195 00:14:59,199 --> 00:15:00,100 the game. 196 00:15:00,133 --> 00:15:01,634 So call me back. 197 00:15:01,668 --> 00:15:03,503 Okay, thank you. 198 00:15:09,977 --> 00:15:11,611 Oh my god. 199 00:15:49,549 --> 00:15:52,152 Unlimited minutes my perfect ass. 200 00:16:29,122 --> 00:16:30,757 Hey. 201 00:16:30,790 --> 00:16:32,992 Do you know anything about cars? 202 00:16:35,562 --> 00:16:38,131 - Hell of a bad place to break down. 203 00:16:39,732 --> 00:16:41,701 - Sucks huh? (chuckles) 204 00:16:46,073 --> 00:16:48,708 Could I possibly trouble you for a ride into town? 205 00:16:52,612 --> 00:16:53,780 Okay. 206 00:17:14,467 --> 00:17:19,472 (upbeat music) 207 00:17:39,359 --> 00:17:41,494 So your cars kind of a fixer upper. 208 00:17:42,495 --> 00:17:44,564 - [Man] I just picked it up today. 209 00:17:47,800 --> 00:17:50,737 - So is there any chance might you might stop 210 00:17:50,770 --> 00:17:52,539 at the liquor store? 211 00:18:07,420 --> 00:18:09,422 Hey you missed it. 212 00:18:09,789 --> 00:18:11,458 Hey. 213 00:18:42,822 --> 00:18:46,459 (dramatic sounds) 214 00:18:47,627 --> 00:18:50,763 (heart beat) 215 00:19:00,507 --> 00:19:04,211 (eerie sounds) 216 00:19:10,650 --> 00:19:13,553 (cell phone beeping) 217 00:19:21,361 --> 00:19:24,664 (dramatic sounds) 218 00:19:27,834 --> 00:19:29,636 - [Man] You're no good to me never mind. 219 00:19:29,669 --> 00:19:32,739 (fussing) 220 00:19:35,708 --> 00:19:37,277 You're diseased. 221 00:20:03,803 --> 00:20:07,640 (heart beating) 222 00:22:00,119 --> 00:22:02,021 (sighs) 223 00:22:02,589 --> 00:22:04,691 - Oh shoulda brought pie. 224 00:22:12,499 --> 00:22:15,835 Hello somebody there? 225 00:22:22,041 --> 00:22:23,976 Hello? 226 00:22:57,477 --> 00:22:59,579 I need this last. 227 00:23:06,519 --> 00:23:08,220 Hello? 228 00:23:12,091 --> 00:23:13,926 Hello? 229 00:23:27,840 --> 00:23:29,642 Hey. 230 00:23:29,942 --> 00:23:31,611 Hi. 231 00:23:31,878 --> 00:23:33,480 Come here. 232 00:23:33,680 --> 00:23:34,113 Look baby. 233 00:23:34,146 --> 00:23:35,482 (meowing) 234 00:23:35,515 --> 00:23:36,849 Hi. 235 00:23:37,149 --> 00:23:38,785 (chuckles) 236 00:23:38,818 --> 00:23:40,152 Hey. 237 00:23:40,186 --> 00:23:41,821 Have you come to sing for your supper? 238 00:23:44,023 --> 00:23:45,892 Oh look at this collar. 239 00:23:47,093 --> 00:23:49,095 Oh do you belong to somebody? 240 00:23:50,697 --> 00:23:52,098 Do you want one? 241 00:23:52,665 --> 00:23:54,166 Okay but we gotta make 'em last alright, 242 00:23:54,200 --> 00:23:55,835 it's all I got. 243 00:24:00,006 --> 00:24:01,541 Okay. 244 00:24:01,574 --> 00:24:02,775 If you come back for more you have to keep 245 00:24:02,809 --> 00:24:04,511 the werewolves away. 246 00:24:05,812 --> 00:24:07,079 I'm serious. 247 00:24:13,886 --> 00:24:16,656 (coughing) 248 00:24:16,923 --> 00:24:18,958 (whistles) 249 00:24:19,526 --> 00:24:22,929 - Oh baby I thought you were sexy with your clothes on. 250 00:24:23,763 --> 00:24:24,864 - Why? 251 00:24:24,897 --> 00:24:26,633 I thought you knew better. 252 00:24:26,666 --> 00:24:27,600 - Mm I thought I did. 253 00:24:27,634 --> 00:24:29,035 - Did you bring them? 254 00:24:29,068 --> 00:24:31,571 - (chuckles) Baby did I not only bring 'em, 255 00:24:31,604 --> 00:24:34,907 but I believe you said ribbed but not lubed. 256 00:24:36,008 --> 00:24:38,511 - What are we gonna do with all these? 257 00:24:38,545 --> 00:24:40,112 We're here just for tonight. 258 00:24:41,147 --> 00:24:44,584 Then again my gentlemen always comes prepared. 259 00:24:44,917 --> 00:24:46,118 - Comes! 260 00:25:01,000 --> 00:25:05,071 (soft rock music) 261 00:26:17,076 --> 00:26:19,278 (grunts) 262 00:26:19,311 --> 00:26:20,847 - Did you see that? 263 00:26:20,880 --> 00:26:22,615 - Yeah. 264 00:26:22,649 --> 00:26:24,116 It's probably that damn sheriff. 265 00:26:24,150 --> 00:26:26,185 - Go see, get over there. 266 00:26:26,218 --> 00:26:27,253 - Okay. 267 00:26:27,286 --> 00:26:28,087 I will. 268 00:26:28,120 --> 00:26:29,889 Just stay here. 269 00:26:32,692 --> 00:26:34,160 Hey sheriff. 270 00:26:35,094 --> 00:26:36,362 Is that you? 271 00:26:37,997 --> 00:26:39,732 Sheriff? 272 00:26:47,907 --> 00:26:50,042 (taser buzzes) 273 00:27:09,095 --> 00:27:11,831 - See anything you like sheriff? 274 00:27:12,364 --> 00:27:14,767 (dramatic sounds) 275 00:27:36,488 --> 00:27:40,927 (rock music) 276 00:27:41,493 --> 00:27:42,995 - Good morning Janalee 277 00:27:43,029 --> 00:27:44,263 - Good morning sheriff. 278 00:27:45,131 --> 00:27:47,099 Sheriff's office, how may we serve you? 279 00:27:48,100 --> 00:27:50,937 No ma'am we are just a field office. 280 00:27:51,337 --> 00:27:53,706 Yes you are a first to call it in. 281 00:27:54,941 --> 00:27:55,908 - Buffy Pratt. 282 00:27:55,942 --> 00:27:56,843 Is this new? 283 00:27:56,876 --> 00:27:58,377 - Yes just hit the fax machine. 284 00:27:58,911 --> 00:28:00,780 I'll let the sheriff know. 285 00:28:01,080 --> 00:28:02,782 Thank you. 286 00:28:04,150 --> 00:28:06,018 She was reported missing by her uncle. 287 00:28:06,052 --> 00:28:07,754 He thinks she was hitchhiking. 288 00:28:08,387 --> 00:28:09,789 - Oh no. 289 00:28:09,822 --> 00:28:11,223 - Oh and that was Ms. Tracy on the phone, 290 00:28:11,257 --> 00:28:14,260 she says there's a fire near the (mumbles) road. 291 00:28:14,293 --> 00:28:16,896 - Well get the volunteers on that fire. 292 00:28:16,929 --> 00:28:18,898 I've got bigger fish to fry here. 293 00:28:25,204 --> 00:28:27,306 I do not like the look of this. 294 00:28:33,079 --> 00:28:37,049 (rock music) 295 00:29:05,077 --> 00:29:06,779 (car honking) 296 00:29:11,217 --> 00:29:13,285 - Oh I knew I should have camped further away 297 00:29:13,319 --> 00:29:14,753 from the highway. 298 00:29:24,196 --> 00:29:25,364 - Hey kid, 299 00:29:25,397 --> 00:29:27,266 you're car break down or something? 300 00:29:27,299 --> 00:29:29,468 - Too much to ask for coffee I assume. 301 00:29:32,238 --> 00:29:35,141 - 70 plus miles to the next gas station. 302 00:29:35,574 --> 00:29:37,409 And farm is back that way, 303 00:29:37,443 --> 00:29:39,178 quite a bit. 304 00:29:40,512 --> 00:29:42,514 I'll be happy to give you a lift. 305 00:29:43,182 --> 00:29:44,516 - I'm 22. 306 00:29:45,284 --> 00:29:47,286 - I'm sorry did I miss something? 307 00:29:47,319 --> 00:29:49,288 - I'm not a kid, I'm 22. 308 00:29:50,256 --> 00:29:52,024 Are you part of a search team or something 309 00:29:52,058 --> 00:29:53,292 because I don't want to hold you up. 310 00:29:53,325 --> 00:29:55,227 - Oh I'm just putting up some flyers. 311 00:29:55,261 --> 00:29:56,996 Trying to do my part, you know. 312 00:29:57,029 --> 00:29:59,198 - Well I hope they find whoever they're looking for. 313 00:30:00,399 --> 00:30:02,301 - I have some baby wipes, you want to clean up 314 00:30:02,334 --> 00:30:03,469 before you hit the road. 315 00:30:03,502 --> 00:30:05,237 Five dollar cashy money. 316 00:30:05,271 --> 00:30:07,039 - I ain't really got much money man. 317 00:30:09,208 --> 00:30:11,177 Oh how cute. 318 00:30:13,412 --> 00:30:15,281 (chuckles) 319 00:30:19,118 --> 00:30:20,419 What's her name? 320 00:30:20,452 --> 00:30:22,121 - [Man] Princess. 321 00:30:33,332 --> 00:30:35,534 - Oh yes. 322 00:30:38,004 --> 00:30:39,538 - I know you're thirsty. 323 00:30:40,106 --> 00:30:41,840 - You are correct. 324 00:30:46,045 --> 00:30:50,316 (rock music) 325 00:30:58,324 --> 00:31:01,193 Sorry I put on such a hard candy shell on earlier. 326 00:31:01,227 --> 00:31:03,662 I mean you never can be too cautious. 327 00:31:03,695 --> 00:31:05,965 This poor woman. 328 00:31:05,998 --> 00:31:08,267 Her family must be scared half to death. 329 00:31:20,346 --> 00:31:22,614 You were in the Marines? 330 00:31:23,682 --> 00:31:25,451 - Navy Corpsman. 331 00:31:25,484 --> 00:31:27,353 (mumbles) 332 00:31:39,966 --> 00:31:42,134 - I'm headed to Colorado by way of Nevada. 333 00:31:42,168 --> 00:31:43,335 You? 334 00:31:43,369 --> 00:31:45,304 - [Man] Reno eventually. 335 00:31:46,438 --> 00:31:49,441 - What's in Reno for you? 336 00:31:50,209 --> 00:31:53,980 - [Man] I'm thinking about paychecks (mumbles) 337 00:31:55,747 --> 00:31:57,716 - Do you work in Mexico. 338 00:31:57,749 --> 00:31:59,451 - [Man] Oh I work all over. 339 00:31:59,485 --> 00:32:01,353 Wherever there's work. 340 00:32:01,387 --> 00:32:03,622 But my check it always comes to Mexico. 341 00:32:08,494 --> 00:32:11,097 Put one of those fliers up on this pole for me. 342 00:32:15,367 --> 00:32:19,471 (rock music) 343 00:32:49,435 --> 00:32:50,769 Fasten your seat belt. 344 00:32:50,802 --> 00:32:52,504 Safety first. 345 00:32:59,678 --> 00:33:01,547 - Poor. puppy. 346 00:33:01,580 --> 00:33:04,283 - [Man] Now that is a funny thing about a puppy. 347 00:33:04,316 --> 00:33:06,518 It takes a village to raise a little girl, 348 00:33:06,552 --> 00:33:10,056 but it all it takes is an ole truck and a puppy to get her. 349 00:33:10,656 --> 00:33:13,025 (gasps) 350 00:33:30,142 --> 00:33:33,679 (dramatic sounds) 351 00:33:45,491 --> 00:33:47,226 Wakey, wakey. 352 00:33:47,259 --> 00:33:48,327 (heavy breathing) 353 00:33:48,360 --> 00:33:50,596 No eggs, no fucking fakey. 354 00:33:59,471 --> 00:34:01,207 You shoulda drank more of the water 355 00:34:01,240 --> 00:34:03,142 and I wouldn't had to shock you. 356 00:34:05,511 --> 00:34:07,379 - Oh my. 357 00:34:07,413 --> 00:34:09,248 Where are my... 358 00:34:10,182 --> 00:34:11,750 Why am I... 359 00:34:14,186 --> 00:34:17,089 - Now I know what you're thinking darling. 360 00:34:17,323 --> 00:34:19,425 This is strictly business. 361 00:34:19,658 --> 00:34:21,760 And business is booming. 362 00:34:23,795 --> 00:34:25,731 Now Mrs. Smith. 363 00:34:25,764 --> 00:34:27,533 She insists I keep everything on a strictly 364 00:34:27,566 --> 00:34:29,201 professional level. 365 00:34:30,302 --> 00:34:32,604 Like you're not even a person or anything. 366 00:34:33,305 --> 00:34:35,207 - I am a person. 367 00:34:35,674 --> 00:34:37,743 Why would you do this to me? 368 00:34:38,577 --> 00:34:40,246 Hey. 369 00:34:40,279 --> 00:34:41,413 I'm talking to at you. 370 00:34:41,447 --> 00:34:42,448 Hey! 371 00:34:42,481 --> 00:34:44,350 - Is for horses. 372 00:34:46,785 --> 00:34:48,787 - Is that smoke? 373 00:34:48,820 --> 00:34:50,589 What is that? 374 00:34:50,622 --> 00:34:52,458 - One thing I learned in the core, 375 00:34:52,491 --> 00:34:54,460 nothing stinks like people. 376 00:34:54,760 --> 00:34:56,362 You gotta keep 'em on ice. 377 00:34:56,395 --> 00:34:58,197 Can't let the meat spoil. 378 00:34:59,198 --> 00:35:00,732 - If you're looking for a ransom, 379 00:35:00,766 --> 00:35:03,235 my parents they don't have much money. 380 00:35:03,269 --> 00:35:04,370 - Ransom? 381 00:35:06,272 --> 00:35:08,174 - Is that what you thought? 382 00:35:08,207 --> 00:35:09,208 - No honey. 383 00:35:09,241 --> 00:35:10,709 No ransom for you. 384 00:35:13,379 --> 00:35:14,746 - Help! 385 00:35:14,780 --> 00:35:16,448 Somebody help me! 386 00:35:24,323 --> 00:35:26,358 - Now I do not want to have to carve out 387 00:35:26,392 --> 00:35:27,759 that fucking tongue. 388 00:35:28,294 --> 00:35:30,262 But I certainly will do it. 389 00:35:32,231 --> 00:35:34,700 (crying) 390 00:35:34,733 --> 00:35:36,368 - I'll do my job and you do yours 391 00:35:36,402 --> 00:35:38,837 and your job is to keep fucking quiet! 392 00:35:41,407 --> 00:35:43,642 - Are you gonna kill me? 393 00:35:47,913 --> 00:35:49,248 - Let's just sit here and make quiet 394 00:35:49,281 --> 00:35:51,350 and not worry about what can't control. 395 00:35:52,451 --> 00:35:54,720 - I don't want to die. 396 00:35:55,754 --> 00:35:59,391 (crying) 397 00:35:59,425 --> 00:36:02,528 (cell ringing) 398 00:36:04,230 --> 00:36:05,331 - Hey doctor. 399 00:36:05,364 --> 00:36:06,498 Hey amigo. 400 00:36:06,532 --> 00:36:08,500 - [Voiceover] I am Hungarian you idiot. 401 00:36:08,800 --> 00:36:11,370 I don't speak the language. 402 00:36:11,670 --> 00:36:13,339 - You got my money. 403 00:36:13,372 --> 00:36:14,606 Dinero. 404 00:36:15,574 --> 00:36:17,809 - [Voiceover] Is the other donor anemic? 405 00:36:18,277 --> 00:36:20,312 - Not that I can see. 406 00:36:20,579 --> 00:36:23,715 I got O positive and A positive on the menu today. 407 00:36:31,623 --> 00:36:35,294 (whistling) 408 00:36:45,437 --> 00:36:48,374 - [Voiceover] And that the water was not a factor. 409 00:36:48,407 --> 00:36:50,676 In local news, two year old Amanda Sherwood 410 00:36:50,709 --> 00:36:53,279 was found abandoned in a play park explained 411 00:36:53,312 --> 00:36:55,514 by Sheriff Marks yesterday afternoon. 412 00:36:56,448 --> 00:36:58,950 Aside from some very minor dehydration, 413 00:36:58,984 --> 00:37:02,220 the toddler was fine according to ER doctors. 414 00:37:02,588 --> 00:37:04,456 The sheriff says Amanda's mother, 415 00:37:04,490 --> 00:37:07,659 Angela Sherwood who was last seen with her daughter 416 00:37:07,693 --> 00:37:10,362 and at the same park, has not been located 417 00:37:10,396 --> 00:37:12,464 as of this broadcast. 418 00:37:12,498 --> 00:37:14,600 - Sheriff Marks also stands by his claim 419 00:37:14,633 --> 00:37:16,968 that there was no sign of a struggle. 420 00:37:17,002 --> 00:37:19,305 And even though state officials and the FBI 421 00:37:19,338 --> 00:37:21,273 have a asserted that they wish to question 422 00:37:21,307 --> 00:37:22,608 Sherwood's husband, 423 00:37:22,641 --> 00:37:25,344 Marks says 31 year old Theodore Hawkeye Sherwood 424 00:37:25,377 --> 00:37:28,447 is in fact not a suspect. 425 00:37:33,452 --> 00:37:36,422 - Janalee get me the file on the mother please. 426 00:37:39,391 --> 00:37:40,959 - [Janalee] There's more pictures coming over 427 00:37:40,992 --> 00:37:42,494 to fax and I need just a minute. 428 00:37:42,528 --> 00:37:43,595 - Okay thanks. 429 00:37:43,629 --> 00:37:44,796 - And there's coffee. 430 00:37:44,830 --> 00:37:46,598 - You don't have to buy me coffee. 431 00:37:46,632 --> 00:37:48,300 Thank you. 432 00:37:48,334 --> 00:37:51,403 Yeah no I found her at the old oil field park. 433 00:37:52,371 --> 00:37:54,573 No there's no sign of foul play. 434 00:37:54,606 --> 00:37:58,877 Outside of the mother, Angelica being MIA. 435 00:38:03,415 --> 00:38:04,616 No I had her husband in custody 436 00:38:04,650 --> 00:38:06,352 but he's not our culprit. 437 00:38:06,385 --> 00:38:07,519 No. 438 00:38:07,553 --> 00:38:08,487 No I won't. 439 00:38:08,520 --> 00:38:10,422 Look he's not our bad guy. 440 00:38:10,456 --> 00:38:12,524 You can print whatever you damn well please. 441 00:38:13,492 --> 00:38:16,027 Okay look as soon as I find something out, 442 00:38:16,061 --> 00:38:18,464 you'd be the first to know. 443 00:38:18,764 --> 00:38:20,366 Alright. 444 00:38:29,107 --> 00:38:30,942 Damn press. 445 00:38:30,976 --> 00:38:32,711 Son of a bitch! 446 00:38:34,680 --> 00:38:37,983 - Sheriff the volunteers found human remains in that fire. 447 00:38:39,451 --> 00:38:41,720 - [Sheriff] I know Virgil called me on my cell phone. 448 00:38:41,953 --> 00:38:43,555 I'm sorry you had to hear the gory details 449 00:38:43,589 --> 00:38:45,657 on that one Janalee. 450 00:38:45,691 --> 00:38:47,859 - Her name was Pepper Nixon. 451 00:38:47,893 --> 00:38:49,661 She was a cheerleader from Dempsey. 452 00:38:49,695 --> 00:38:52,464 Eric Larson found her car about two miles up the road. 453 00:38:53,599 --> 00:38:55,801 The coroners going to get your full report on Monday. 454 00:38:58,570 --> 00:39:00,472 That makes three dead girls. 455 00:39:02,608 --> 00:39:05,477 - Three dead and 12 missing that we know of. 456 00:39:06,111 --> 00:39:09,615 Looks like we're gonna burn the midnight on this one. 457 00:39:13,719 --> 00:39:17,623 (dramatic sounds) 458 00:39:47,218 --> 00:39:49,888 - So for you, we wait. 459 00:39:50,456 --> 00:39:52,758 - I don't know what you want from me. 460 00:39:53,892 --> 00:39:55,927 - That's for the good doctor to decide. 461 00:39:59,965 --> 00:40:01,933 - Can I have some water? 462 00:40:01,967 --> 00:40:03,635 I'm really thirsty. 463 00:40:03,669 --> 00:40:05,704 - You'll thank me later if I decline. 464 00:40:07,072 --> 00:40:08,974 - I doubt it. 465 00:40:10,676 --> 00:40:12,611 - What'd you do for a living, 466 00:40:12,644 --> 00:40:14,112 back in the world? 467 00:40:15,146 --> 00:40:16,882 - What? 468 00:40:16,915 --> 00:40:18,884 - You got nice boots, 469 00:40:18,917 --> 00:40:20,185 expensive guitar, 470 00:40:20,586 --> 00:40:21,920 you must work. 471 00:40:23,188 --> 00:40:25,123 - That guitar was a gift. 472 00:40:26,492 --> 00:40:28,460 The boots I got from a thrift store. 473 00:40:29,227 --> 00:40:31,630 - I got my last vehicle from the good wish. 474 00:40:32,030 --> 00:40:33,665 600 dollars, cash and money. 475 00:40:36,935 --> 00:40:39,104 - Why did you put a needle in my arm? 476 00:40:39,638 --> 00:40:41,973 - Well I had to know you're blood type. 477 00:40:42,007 --> 00:40:43,775 A positive. 478 00:40:44,009 --> 00:40:46,945 Oh your HIV negative by the way. 479 00:40:46,978 --> 00:40:48,814 - You drew my blood? 480 00:40:48,847 --> 00:40:50,649 This isn't a hospital. 481 00:40:50,682 --> 00:40:51,817 You're not a doctor. 482 00:40:51,850 --> 00:40:53,018 This isn't sterile. 483 00:40:53,652 --> 00:40:55,186 What did you do to me? 484 00:40:55,921 --> 00:40:56,822 The police are gonna find you 485 00:40:56,855 --> 00:40:58,256 and you're gonna go to prison. 486 00:40:58,289 --> 00:41:00,058 - Don't test me you little bitch. 487 00:41:01,793 --> 00:41:03,194 - You're crazy. 488 00:41:07,866 --> 00:41:10,869 - Won't do you no good to smooch my butt darling. 489 00:41:13,071 --> 00:41:14,973 - What's that noise. 490 00:41:16,207 --> 00:41:18,744 - It's a hostage situations. 491 00:41:20,045 --> 00:41:24,049 Capture his prey close together. 492 00:41:24,650 --> 00:41:27,218 Developed sort of a personal relationship. 493 00:41:28,854 --> 00:41:30,989 They've got stockholm syndrome. 494 00:41:33,925 --> 00:41:36,094 That will happen to you neither. 495 00:41:37,596 --> 00:41:39,598 - What are you doing? 496 00:41:40,999 --> 00:41:42,233 It's... 497 00:41:42,934 --> 00:41:45,236 It's the girl in the posters. 498 00:41:48,306 --> 00:41:51,009 Where's (mumbles) 499 00:41:51,042 --> 00:41:52,043 - She's safe and sound, 500 00:41:52,077 --> 00:41:53,912 right where we left her. 501 00:41:53,945 --> 00:41:55,213 - Where's my baby. 502 00:41:56,081 --> 00:41:57,916 - Where is her baby? 503 00:41:58,584 --> 00:42:00,018 - Toddler hun. 504 00:42:00,251 --> 00:42:02,754 Now she had been a healthy newborn. 505 00:42:02,788 --> 00:42:04,590 My money would have been made for the year. 506 00:42:04,623 --> 00:42:06,658 - What kind of answer is that? 507 00:42:06,692 --> 00:42:08,193 Where is her baby? 508 00:42:08,226 --> 00:42:10,962 - I'm beginning to tire of your attitude. 509 00:42:11,663 --> 00:42:14,933 - I'll I'm asking is her baby gonna be okay? 510 00:42:15,801 --> 00:42:17,836 - That's none of my concern. 511 00:42:20,271 --> 00:42:23,241 - [Woman] Don't hurt her please 512 00:42:23,274 --> 00:42:25,977 - What is her name do you even know that much? 513 00:42:27,378 --> 00:42:28,980 - Yes I do. 514 00:42:30,015 --> 00:42:31,282 Her names Dee. 515 00:42:32,083 --> 00:42:33,919 Dinero. 516 00:42:35,086 --> 00:42:36,755 Show time kiddo. 517 00:42:37,088 --> 00:42:38,790 Not for you. 518 00:42:53,371 --> 00:42:58,576 (crying) 519 00:43:43,154 --> 00:43:47,058 (groaning) 520 00:45:16,347 --> 00:45:20,151 (dramatic music) 521 00:45:33,298 --> 00:45:35,166 - That hurt! 522 00:46:00,391 --> 00:46:04,830 (dramatic music) 523 00:48:04,549 --> 00:48:09,554 (singing) 524 00:48:20,565 --> 00:48:23,201 - Oh honey I'm home. 525 00:48:23,634 --> 00:48:27,005 Amanda, Sergio, what are you doing? 526 00:48:27,638 --> 00:48:29,674 - What am I doing home early? 527 00:48:30,341 --> 00:48:32,143 Surprise! 528 00:48:33,111 --> 00:48:37,248 This is what you get for taking all my fucking money. 529 00:48:38,383 --> 00:48:40,118 Fucking take everything 530 00:48:40,151 --> 00:48:41,519 fucking away from me. 531 00:48:41,652 --> 00:48:43,621 (grunts) 532 00:48:43,654 --> 00:48:45,556 But you didn't get my weed. 533 00:48:45,991 --> 00:48:47,158 Yeah. 534 00:48:47,192 --> 00:48:50,261 (mumbles) 535 00:48:52,497 --> 00:48:54,065 I can't get a break. 536 00:48:58,103 --> 00:48:59,337 - Fuck. 537 00:48:59,370 --> 00:49:00,938 I'm too stoned. 538 00:49:01,239 --> 00:49:03,941 (laughing) 539 00:49:05,643 --> 00:49:07,745 God damn, a shooting star. 540 00:49:07,778 --> 00:49:10,181 Alright let me wish. 541 00:49:12,183 --> 00:49:14,152 I wish I had a big dick. 542 00:49:14,552 --> 00:49:16,954 I wish I had a new recording studio. 543 00:49:19,090 --> 00:49:22,060 And I wish I had a woman with natural tits. 544 00:49:23,661 --> 00:49:26,097 That'd be nice for a change. 545 00:49:27,565 --> 00:49:29,334 It didn't work. 546 00:49:29,367 --> 00:49:31,736 (mumbles) 547 00:49:31,769 --> 00:49:34,505 Good luck getting it now bitch. 548 00:49:34,539 --> 00:49:36,341 Good luck getting it now. 549 00:49:36,374 --> 00:49:39,210 (laughing) 550 00:49:41,579 --> 00:49:44,615 (dramatic sounds) 551 00:50:20,118 --> 00:50:22,387 - Eric Larson. 552 00:50:23,721 --> 00:50:24,789 What can I do you for? 553 00:50:24,822 --> 00:50:26,057 - [Eric] Hi sheriff, 554 00:50:26,091 --> 00:50:27,525 you still paying cash for tips? 555 00:50:27,558 --> 00:50:28,759 - Well, well hold on there. 556 00:50:28,793 --> 00:50:30,561 - Let me be the judge of that. 557 00:50:30,828 --> 00:50:32,597 First of all how are you and your mom getting along, 558 00:50:32,630 --> 00:50:33,431 okay? 559 00:50:33,464 --> 00:50:34,699 - [Eric] No. 560 00:50:34,732 --> 00:50:35,766 Mommas got the gout and a little diarrhea 561 00:50:35,800 --> 00:50:37,102 with corn in it. 562 00:50:38,436 --> 00:50:40,071 (chuckles) 563 00:50:41,806 --> 00:50:42,940 - Well I'm sorry to hear that. 564 00:50:42,973 --> 00:50:45,776 Now I surely will be out there right soon to visit. 565 00:50:46,744 --> 00:50:49,080 So Eric what about this tip? 566 00:50:51,816 --> 00:50:53,784 No I wasn't aware. 567 00:50:55,453 --> 00:50:57,288 Your cousin you say? 568 00:51:00,458 --> 00:51:02,293 Not one delivery? 569 00:51:13,671 --> 00:51:15,840 Now what diner are we talking about? 570 00:51:18,776 --> 00:51:22,447 (eerie sounds) 571 00:51:41,932 --> 00:51:46,637 (rock music) 572 00:52:14,465 --> 00:52:15,800 - Hello? 573 00:52:15,833 --> 00:52:17,702 Yeah, how do I know? 574 00:52:18,303 --> 00:52:20,605 Your car, your piece of shit car broke down. 575 00:52:22,640 --> 00:52:24,275 Oh no. 576 00:52:24,575 --> 00:52:26,677 I'm definitely not gonna wait for you. 577 00:52:26,944 --> 00:52:30,281 Maybe some nice trucker could give me a ride back. 578 00:52:32,750 --> 00:52:34,519 My shorts? 579 00:52:35,420 --> 00:52:37,422 Oh their shorts sweetie. 580 00:52:40,425 --> 00:52:42,227 You don't even know what you're doing. 581 00:52:42,260 --> 00:52:43,894 You don't even take care of it 582 00:52:43,928 --> 00:52:45,730 and look what happened, I'm stuck now. 583 00:52:46,464 --> 00:52:47,865 (gasps) 584 00:53:02,547 --> 00:53:04,949 (phone dialing) 585 00:53:04,982 --> 00:53:06,817 (phone ringing) 586 00:53:32,277 --> 00:53:34,679 - Taking everything fucking away from me! 587 00:53:34,712 --> 00:53:36,247 (grunts) 588 00:53:39,016 --> 00:53:40,951 But at least I got my weed. 589 00:53:44,855 --> 00:53:46,557 Ah yes. 590 00:53:48,593 --> 00:53:50,328 What the fuck. 591 00:53:50,928 --> 00:53:53,264 That mother fucker sold me shake. 592 00:53:54,031 --> 00:53:55,600 Fuck. 593 00:53:55,633 --> 00:53:58,303 Well at least I have my booze. 594 00:54:00,004 --> 00:54:02,540 - Whoa, whoa, whoa. 595 00:54:02,640 --> 00:54:03,974 - Please help me. 596 00:54:04,008 --> 00:54:04,909 - What? 597 00:54:04,942 --> 00:54:05,576 What? 598 00:54:05,610 --> 00:54:06,577 Help you? 599 00:54:06,611 --> 00:54:07,378 Are you alright? 600 00:54:07,412 --> 00:54:08,279 - You have to help me. 601 00:54:08,313 --> 00:54:09,447 - You need a first aid kit? 602 00:54:09,480 --> 00:54:11,449 - There's a man out there he's crazy. 603 00:54:11,482 --> 00:54:13,618 Do you have a phone, do you have radio? 604 00:54:13,918 --> 00:54:15,420 - Yes I've got a phone. 605 00:54:15,453 --> 00:54:16,887 Listen relax, who's after you. 606 00:54:16,921 --> 00:54:18,456 - It's a man. 607 00:54:18,489 --> 00:54:21,459 He kidnapped me and there's another woman too. 608 00:54:21,926 --> 00:54:22,893 - What? 609 00:54:22,927 --> 00:54:23,961 Okay look. 610 00:54:23,994 --> 00:54:25,330 Listen, come here. 611 00:54:25,363 --> 00:54:26,464 I want you to sit down over here. 612 00:54:26,497 --> 00:54:27,498 Okay? 613 00:54:27,532 --> 00:54:28,499 - No, no, no. 614 00:54:28,533 --> 00:54:29,667 - What? 615 00:54:29,700 --> 00:54:30,835 - He kidnapped me and he's about a mile in a half back 616 00:54:30,868 --> 00:54:33,404 and there's another woman, she's gonna die if we don't 617 00:54:33,438 --> 00:54:34,472 do something. 618 00:54:34,505 --> 00:54:35,406 - Alright. 619 00:54:35,440 --> 00:54:36,040 - We have to go. 620 00:54:36,073 --> 00:54:36,807 - Here, here. 621 00:54:36,841 --> 00:54:37,642 Dial 911 right now. 622 00:54:37,675 --> 00:54:38,876 Hold on. 623 00:54:42,513 --> 00:54:44,449 Where is he coming from? 624 00:54:44,482 --> 00:54:45,616 Does he got a knife? 625 00:54:45,650 --> 00:54:46,517 Does he got a gun? 626 00:54:46,551 --> 00:54:48,619 - I don't know a gun, I don't know. 627 00:54:49,487 --> 00:54:51,589 - Just dial 911. 628 00:54:51,622 --> 00:54:52,957 Dial 911. 629 00:54:54,692 --> 00:54:55,593 - Oh my, 630 00:54:55,626 --> 00:54:56,827 hello? 631 00:54:56,861 --> 00:54:58,329 You lost signal. 632 00:54:58,996 --> 00:54:59,897 - What? 633 00:54:59,930 --> 00:55:00,765 - Oh my god. 634 00:55:00,798 --> 00:55:01,866 - Did you get through? 635 00:55:01,899 --> 00:55:03,033 - Your stupid phones not working. 636 00:55:03,067 --> 00:55:05,002 - Listen, listen, listen you got through. 637 00:55:05,035 --> 00:55:06,637 It's got a GPS on it 638 00:55:06,671 --> 00:55:09,340 and they'll pick us up and they'll come out here. 639 00:55:09,674 --> 00:55:11,476 Okay when you dial 911 that's what it does. 640 00:55:11,509 --> 00:55:12,643 Come here, stand up. 641 00:55:12,677 --> 00:55:14,345 Stand up, come on. 642 00:55:14,545 --> 00:55:15,780 Come on. 643 00:55:16,046 --> 00:55:17,382 Now look there's nobody-- 644 00:55:17,415 --> 00:55:18,549 - No, no, no we have to go to the house 645 00:55:18,583 --> 00:55:19,584 because there's another woman. 646 00:55:19,617 --> 00:55:20,518 - What house? 647 00:55:20,551 --> 00:55:21,486 - She's gonna die. 648 00:55:21,519 --> 00:55:22,520 - Nobody's gonna... 649 00:55:22,553 --> 00:55:23,588 Okay look. 650 00:55:23,621 --> 00:55:24,622 - No it's that way. 651 00:55:24,655 --> 00:55:25,556 - Okay look, 652 00:55:25,590 --> 00:55:28,025 we can't go anywhere now it's pitch dark. 653 00:55:28,058 --> 00:55:29,627 We're not gonna find anything. 654 00:55:29,660 --> 00:55:30,861 - How did you get here? 655 00:55:30,895 --> 00:55:32,497 Do you have a car? 656 00:55:32,530 --> 00:55:33,398 - Of course I have a car. 657 00:55:33,431 --> 00:55:35,400 What do you think I came here on a camel? 658 00:55:35,433 --> 00:55:36,367 I got a car. 659 00:55:36,401 --> 00:55:37,602 It's up there somewhere. 660 00:55:37,635 --> 00:55:39,604 But it's so fucking dark right now. 661 00:55:39,904 --> 00:55:41,105 Relax. 662 00:55:41,138 --> 00:55:42,640 Okay? 663 00:55:42,673 --> 00:55:43,641 - I'm so scared. 664 00:55:43,674 --> 00:55:44,809 - It's alright. 665 00:55:44,842 --> 00:55:46,977 I'm not gonna let anything happen to you. 666 00:55:47,512 --> 00:55:49,380 I've got an idea. 667 00:55:49,414 --> 00:55:50,948 I got some weed. 668 00:55:50,981 --> 00:55:52,617 It's not much. 669 00:55:52,850 --> 00:55:54,752 But it'll take the edge off. 670 00:55:54,785 --> 00:55:56,621 Wanna smoke some weed? 671 00:55:56,654 --> 00:55:58,523 Come on this is good stuff. 672 00:55:59,189 --> 00:56:00,625 Fuck. 673 00:56:00,858 --> 00:56:02,660 Look lady I don't even know your name. 674 00:56:03,428 --> 00:56:04,729 - What? 675 00:56:05,095 --> 00:56:06,531 - What's your name? 676 00:56:06,564 --> 00:56:07,465 - Sally. 677 00:56:07,498 --> 00:56:08,733 - Sally. 678 00:56:08,766 --> 00:56:09,734 Okay Sally I'm Woody. 679 00:56:09,767 --> 00:56:10,901 Come here. 680 00:56:10,935 --> 00:56:12,770 Stand up you got something in your arm. 681 00:56:12,803 --> 00:56:14,739 We're gonna get that out okay? 682 00:56:14,772 --> 00:56:16,040 - He took my blood. 683 00:56:16,073 --> 00:56:17,708 - He took your blood? 684 00:56:17,742 --> 00:56:19,544 - He took my blood. 685 00:56:19,577 --> 00:56:20,945 - He took your blood. 686 00:56:20,978 --> 00:56:23,748 Okay come over here and sit down. 687 00:56:24,114 --> 00:56:25,683 Okay and then we're gonna take that thing 688 00:56:25,716 --> 00:56:27,718 out of your arm and I just want you to relax. 689 00:56:28,185 --> 00:56:29,987 I'm not gonna let anything happen to you. 690 00:56:30,521 --> 00:56:32,156 Let's stake this out, 691 00:56:32,189 --> 00:56:33,724 be real careful. 692 00:56:33,758 --> 00:56:34,692 Okay? 693 00:56:35,225 --> 00:56:36,594 Alright. 694 00:56:36,627 --> 00:56:38,629 - The other woman at the house. 695 00:56:38,663 --> 00:56:41,566 - Listen let's not worry about that other lady right now. 696 00:56:41,599 --> 00:56:43,501 You're here and you're safe 697 00:56:43,534 --> 00:56:45,135 and that's all that matters right now. 698 00:56:45,169 --> 00:56:46,704 I promise you. 699 00:56:46,737 --> 00:56:48,606 We're gonna get the rangers, they've got guns, 700 00:56:48,639 --> 00:56:50,541 they've got dogs and helicopters 701 00:56:50,575 --> 00:56:53,744 and stuff we'll find that lady and she's gonna be safe too. 702 00:56:54,011 --> 00:56:56,180 You just gotta have faith okay? 703 00:56:56,213 --> 00:56:58,449 You're gonna alright, you're safe now. 704 00:56:58,716 --> 00:57:00,451 You're totally safe now. 705 00:57:00,485 --> 00:57:02,419 I'm not gonna let anything happen to you. 706 00:57:02,753 --> 00:57:04,188 Alright come on. 707 00:57:04,221 --> 00:57:06,491 Take a deep breath. 708 00:57:06,524 --> 00:57:07,592 It's okay. 709 00:57:07,625 --> 00:57:09,226 Let's just get this thing off you, 710 00:57:09,259 --> 00:57:10,661 this looks nasty. 711 00:57:10,695 --> 00:57:11,862 Okay. 712 00:57:12,262 --> 00:57:13,864 Fuck, here. 713 00:57:14,732 --> 00:57:15,933 Fuck. 714 00:57:15,966 --> 00:57:17,702 Wrap this around here. 715 00:57:17,735 --> 00:57:19,704 We just gotta wrap this up there 716 00:57:19,737 --> 00:57:20,771 and you're gonna be safe. 717 00:57:20,805 --> 00:57:22,072 Now the rangers are gonna come. 718 00:57:22,106 --> 00:57:23,674 There's nothing we can do right now 719 00:57:23,708 --> 00:57:25,743 'cause it's pitch dark and you can't go anywhere. 720 00:57:26,043 --> 00:57:27,745 But you stay right here, 721 00:57:27,778 --> 00:57:28,846 in this camp. 722 00:57:28,879 --> 00:57:29,880 We got a fire. 723 00:57:29,914 --> 00:57:31,015 I got my ax. 724 00:57:31,048 --> 00:57:32,550 We're gonna be okay. 725 00:57:32,583 --> 00:57:34,619 Alright and I'm just gonna keep calling. 726 00:57:34,652 --> 00:57:36,854 Now why don't you go in there and sleep in my tent? 727 00:57:36,887 --> 00:57:37,822 Okay? 728 00:57:37,855 --> 00:57:39,023 - Okay. 729 00:57:39,056 --> 00:57:40,224 - Alright? 730 00:57:40,257 --> 00:57:41,959 It's gonna be alright baby, come on. 731 00:57:41,992 --> 00:57:43,227 Come on. 732 00:57:43,260 --> 00:57:44,862 It's alright. 733 00:57:44,895 --> 00:57:46,964 I've been through worse. 734 00:57:46,997 --> 00:57:48,833 You ever been divorced? 735 00:57:48,866 --> 00:57:50,735 It's worse than murder. 736 00:57:50,768 --> 00:57:51,736 Come on. 737 00:57:51,769 --> 00:57:54,572 Come on I'm just trying to make you laugh okay? 738 00:57:55,105 --> 00:57:57,007 It's gonna be okay. 739 00:57:57,842 --> 00:57:58,676 It's gonna be okay. 740 00:57:58,709 --> 00:57:59,844 I'm gonna sit here. 741 00:57:59,877 --> 00:58:01,245 I cant afford to sleep. 742 00:58:01,278 --> 00:58:02,713 Okay? 743 00:58:02,747 --> 00:58:05,750 I'm so broke right now, I can't afford to sleep. 744 00:58:06,250 --> 00:58:07,918 So I'm gonna stay up all night 745 00:58:07,952 --> 00:58:09,687 and I'm gonna watch. 746 00:58:09,720 --> 00:58:12,156 You need to get some rest and as soon as the sun comes up 747 00:58:12,189 --> 00:58:14,825 we're gonna head right to the ranger station okay? 748 00:58:15,726 --> 00:58:17,662 - I want to stay out with you. 749 00:58:17,695 --> 00:58:19,096 - You want to stay out here with me? 750 00:58:19,129 --> 00:58:21,632 - Yeah we can talk. 751 00:58:21,999 --> 00:58:22,933 - Okay. 752 00:58:22,967 --> 00:58:24,769 Yeah we can talk if you want. 753 00:58:24,802 --> 00:58:25,803 Come on over here. 754 00:58:25,836 --> 00:58:27,772 Come on sit down. 755 00:58:29,874 --> 00:58:31,676 Sally right? 756 00:58:31,709 --> 00:58:32,677 Your names Sally? 757 00:58:32,710 --> 00:58:33,811 - Mhm. 758 00:58:33,844 --> 00:58:35,045 - Alright Sally. 759 00:58:35,580 --> 00:58:36,747 Alright. 760 00:58:37,882 --> 00:58:39,083 It's okay baby don't worry. 761 00:58:39,116 --> 00:58:41,752 Listen this is for our protection. 762 00:58:42,587 --> 00:58:44,855 You don't want any of that weed huh? 763 00:58:45,122 --> 00:58:46,223 Fuck it. 764 00:58:46,256 --> 00:58:48,225 It's shake anyways. 765 00:58:48,258 --> 00:58:49,694 Fuck it. 766 00:58:50,060 --> 00:58:51,929 - You're divorced? 767 00:58:51,962 --> 00:58:53,598 - Yeah. 768 00:58:56,266 --> 00:58:59,737 (chuckles) The wife got the recording studio. 769 00:59:00,871 --> 00:59:04,875 She got the house, she got the boat, she got the dog, 770 00:59:05,876 --> 00:59:07,311 and she's got Sergio. 771 00:59:09,146 --> 00:59:10,648 - She got everything? 772 00:59:10,681 --> 00:59:12,082 - She got everything. 773 00:59:13,751 --> 00:59:15,820 A hundred thousand dollars. 774 00:59:15,853 --> 00:59:18,255 (laughing) Good luck getting it now. 775 00:59:22,259 --> 00:59:24,795 (laughing) I did laugh at it now. 776 00:59:26,030 --> 00:59:27,865 You're gonna be alright. 777 00:59:27,898 --> 00:59:29,600 Now tell me where you from? 778 00:59:30,868 --> 00:59:32,837 - I'm from Colorado. 779 00:59:32,870 --> 00:59:34,939 - What kind of music you like? 780 00:59:36,206 --> 00:59:37,775 Any kind? 781 00:59:37,808 --> 00:59:39,143 Oh know listen baby I'm just trying to get you to get 782 00:59:39,176 --> 00:59:41,779 your mind off of things right now okay? 783 00:59:42,179 --> 00:59:43,748 So tell me about Colorado. 784 00:59:43,781 --> 00:59:45,249 Tell me about Colorado. 785 00:59:45,282 --> 00:59:46,684 What was it like? 786 00:59:46,717 --> 00:59:47,652 Huh? 787 00:59:47,685 --> 00:59:48,686 - My dads there. 788 00:59:48,719 --> 00:59:49,854 - Your dads there? 789 00:59:49,887 --> 00:59:50,755 - Yeah. 790 00:59:50,788 --> 00:59:51,889 - He'll be happy to see you. 791 00:59:51,922 --> 00:59:53,758 Were you going to see your dad? 792 00:59:53,791 --> 00:59:55,192 - Yeah. 793 00:59:55,225 --> 00:59:56,861 - Yeah okay. 794 00:59:57,795 --> 00:59:59,263 That's cool. 795 00:59:59,296 --> 01:00:00,731 Listen you're gonna be okay. 796 01:00:00,765 --> 01:00:02,199 I know it was a really frightening experience 797 01:00:02,232 --> 01:00:03,768 that you had happen to you. 798 01:00:03,801 --> 01:00:06,203 But you gotta trust me, you're gonna be okay. 799 01:00:06,236 --> 01:00:07,772 Look at me, look at me. 800 01:00:07,805 --> 01:00:08,673 You're okay. 801 01:00:08,706 --> 01:00:10,875 Look I'm gonna let you wear my hat. 802 01:00:10,908 --> 01:00:11,742 (chuckles) 803 01:00:11,776 --> 01:00:13,277 That's gonna make you strong okay? 804 01:00:13,844 --> 01:00:16,113 A very strong person gave me that hat once. 805 01:00:16,146 --> 01:00:18,716 And he said wear that hat for courage. 806 01:00:18,749 --> 01:00:19,917 So I want you to wear that hat 807 01:00:19,950 --> 01:00:21,385 and you'll have courage okay? 808 01:00:21,418 --> 01:00:23,253 Nothings gonna happen to you as long as you're 809 01:00:23,287 --> 01:00:24,855 wearing that hat. 810 01:00:24,889 --> 01:00:26,824 - You're kind of weird aren't you? 811 01:00:26,857 --> 01:00:27,892 (laughing) 812 01:00:27,925 --> 01:00:29,193 It's so fucking weird. 813 01:00:29,226 --> 01:00:30,928 - You remind me of my dad. 814 01:00:30,961 --> 01:00:32,196 - Really? 815 01:00:32,229 --> 01:00:33,764 Well thank you. 816 01:00:33,798 --> 01:00:37,401 Well I wish if I'd had a daughter, 817 01:00:37,434 --> 01:00:40,004 that she would have been just like you, 818 01:00:40,037 --> 01:00:42,306 'cause you look like you're a good person. 819 01:00:45,175 --> 01:00:46,443 - I'm really tired. 820 01:00:46,476 --> 01:00:47,611 - I know you are. 821 01:00:47,644 --> 01:00:51,081 You know what, why don't you go sleep in the tent okay? 822 01:00:51,115 --> 01:00:52,449 - Is it gonna be safe? 823 01:00:52,482 --> 01:00:53,851 - Are you kidding? 824 01:00:53,884 --> 01:00:55,185 It's gonna be light in just a few hours. 825 01:00:55,986 --> 01:00:57,221 Really. 826 01:00:57,254 --> 01:00:58,689 Come on. 827 01:00:58,723 --> 01:00:59,857 Come on in the tent. 828 01:00:59,890 --> 01:01:01,826 Come on and everything's gonna be okay. 829 01:01:01,859 --> 01:01:03,060 Keep the hat with you and you wanna take 830 01:01:03,093 --> 01:01:04,729 the flashlight too? 831 01:01:04,762 --> 01:01:06,130 Take the flashlight. 832 01:01:07,131 --> 01:01:10,034 Now keep that arm on elevated up over your heart okay? 833 01:01:10,067 --> 01:01:11,836 - Okay. 834 01:01:11,869 --> 01:01:14,839 - 'Cause then the bleeding's gonna stop. 835 01:01:14,872 --> 01:01:17,141 Just get in here and just lie down. 836 01:01:17,174 --> 01:01:19,176 It's gonna be sunlight real soon Sally okay? 837 01:01:19,209 --> 01:01:21,178 And then we're gonna go right to the rangers station. 838 01:01:21,378 --> 01:01:22,980 - Thank you. 839 01:01:23,013 --> 01:01:24,181 - You're welcome. 840 01:01:24,915 --> 01:01:26,884 Everything's gonna be okay. 841 01:01:26,917 --> 01:01:28,753 I'm gonna keep watch. 842 01:01:33,891 --> 01:01:35,726 It's gonna be okay. 843 01:01:35,760 --> 01:01:38,128 Alright you can leave it half open there 844 01:01:38,162 --> 01:01:39,964 so you can see I'm right here. 845 01:01:41,932 --> 01:01:43,400 (sighs) Fuck. 846 01:01:49,373 --> 01:01:52,810 Ain't that the perfect cheery on top of a fucking sundae. 847 01:02:11,061 --> 01:02:12,262 Yeah. 848 01:02:12,296 --> 01:02:14,865 You come here and camp Mr. fucking maniac. 849 01:02:14,899 --> 01:02:16,967 I'll chop you up to bits. 850 01:02:17,234 --> 01:02:19,136 Yeah. 851 01:02:19,169 --> 01:02:21,038 Watch out for me. 852 01:02:21,071 --> 01:02:22,339 I'm trained. 853 01:02:25,109 --> 01:02:27,111 Axe deodorant. 854 01:02:27,377 --> 01:02:29,213 Ax the television series. 855 01:02:32,482 --> 01:02:34,084 Ax the cereal. 856 01:02:35,119 --> 01:02:36,787 Ax the murder. 857 01:02:38,022 --> 01:02:39,456 Ax me how I'm feeling. 858 01:02:39,489 --> 01:02:41,191 I'm pretty high actually. 859 01:02:42,126 --> 01:02:45,229 (dramatic sounds) 860 01:03:02,612 --> 01:03:04,815 - Hello? 861 01:03:15,492 --> 01:03:17,227 Hello? 862 01:03:20,164 --> 01:03:21,999 - Hey I'm here. 863 01:03:22,032 --> 01:03:23,100 You alright? 864 01:03:23,133 --> 01:03:24,234 - What were you doing? 865 01:03:24,268 --> 01:03:25,235 - What,what-- 866 01:03:25,269 --> 01:03:26,871 - I was so scared. 867 01:03:26,904 --> 01:03:28,505 - Oh baby. 868 01:03:29,173 --> 01:03:31,008 Oh come on. 869 01:03:31,475 --> 01:03:33,844 I'm here, it's okay. 870 01:03:33,878 --> 01:03:36,146 Oh my god you really are freaked out huh? 871 01:03:36,180 --> 01:03:37,915 Oh my god. 872 01:03:38,148 --> 01:03:41,085 Alright look I'm just walking around trying to get a signal 873 01:03:41,118 --> 01:03:42,052 for the phone. 874 01:03:42,086 --> 01:03:43,153 Okay? 875 01:03:43,187 --> 01:03:45,856 GPS isn't gonna work unless I get signal right? 876 01:03:46,156 --> 01:03:47,091 Right? 877 01:03:47,124 --> 01:03:48,025 - Let's just go. 878 01:03:48,058 --> 01:03:49,259 Can we just go, lets just grab the hatchet 879 01:03:49,293 --> 01:03:50,961 and we can just go. 880 01:03:50,995 --> 01:03:53,964 - You're really fucking freaked out aren't you? 881 01:03:54,965 --> 01:03:58,068 God I told you everything's gonna be alright baby. 882 01:03:58,102 --> 01:04:01,105 The rangers have got guns and they've got choppers 883 01:04:01,138 --> 01:04:03,173 and dogs and all kinds of stuff. 884 01:04:03,207 --> 01:04:05,042 They'll get this guy alright? 885 01:04:05,075 --> 01:04:06,143 We're gonna be alright. 886 01:04:06,176 --> 01:04:07,644 We're gonna be fine. 887 01:04:07,677 --> 01:04:09,880 Wanna smoke some of this weed I got? 888 01:04:09,914 --> 01:04:11,048 It'll take the edge off. 889 01:04:11,081 --> 01:04:13,050 (laughing) 890 01:04:13,483 --> 01:04:16,353 Oh my god I'm not gonna let anything happen to you. 891 01:04:16,686 --> 01:04:18,355 We're gonna be totally alright. 892 01:04:19,056 --> 01:04:21,091 (knife cut) 893 01:04:55,192 --> 01:04:57,427 (screams) 894 01:05:00,364 --> 01:05:04,334 (chocking) 895 01:05:21,251 --> 01:05:23,120 - Hello? 896 01:05:36,066 --> 01:05:38,535 (crying) 897 01:05:41,438 --> 01:05:46,176 (dramatic sounds) 898 01:06:52,442 --> 01:06:54,178 - What did you do? 899 01:06:54,211 --> 01:06:55,379 What did you do to him? 900 01:06:55,412 --> 01:06:57,181 You brought him into this not me. 901 01:06:57,214 --> 01:06:59,249 Keep that straight alright? 902 01:07:02,152 --> 01:07:04,421 Now I just soon keep you in one piece, 903 01:07:04,454 --> 01:07:06,323 but I'll sure as shit pop you in the knee cap 904 01:07:06,356 --> 01:07:07,624 if I feel the need. 905 01:07:07,657 --> 01:07:09,326 Understand? 906 01:07:12,262 --> 01:07:14,398 - Please don't. 907 01:07:19,436 --> 01:07:22,206 - Did I not make myself perfectly clear? 908 01:07:25,475 --> 01:07:29,079 (grunts) Now look at the mess you've gone and made. 909 01:07:30,614 --> 01:07:33,517 (crying) 910 01:08:00,410 --> 01:08:03,347 Now I'm expecting a call from my doctor friend. 911 01:08:03,880 --> 01:08:06,650 He'll let me know if he got any need for your vitals or not. 912 01:08:08,418 --> 01:08:10,420 Till then you just sit tight. 913 01:08:12,889 --> 01:08:14,658 Now it's much better to have a bone saw 914 01:08:14,691 --> 01:08:16,360 and not need one. 915 01:08:16,393 --> 01:08:18,395 When you need one, not have one. 916 01:08:18,428 --> 01:08:20,130 Right? 917 01:08:24,501 --> 01:08:26,570 - Don't leave me here to die. 918 01:08:29,406 --> 01:08:31,441 - If I was gonna kill you, it's to kill you. 919 01:08:31,475 --> 01:08:33,477 You'd be dead already. 920 01:08:34,444 --> 01:08:36,413 (cell ringing) 921 01:08:36,446 --> 01:08:38,382 It looks like the moment of truth little one. 922 01:08:41,318 --> 01:08:42,386 Oh. 923 01:08:42,952 --> 01:08:44,821 Look at that. 924 01:08:44,854 --> 01:08:46,690 Wrong number. 925 01:08:49,559 --> 01:08:52,229 This is one of those prepaid jobs. 926 01:08:52,262 --> 01:08:54,664 I don't get no nights, weekends, none of that stuff. 927 01:08:56,733 --> 01:08:59,703 The phone company, there's your real criminals. 928 01:09:05,275 --> 01:09:07,844 Now if I loosen up that gag, you'll be quiet? 929 01:09:22,559 --> 01:09:24,528 I'd offer you some but... 930 01:09:26,663 --> 01:09:28,532 - What's that there. 931 01:09:28,932 --> 01:09:31,735 - This is cat meat from our friends tent. 932 01:09:32,969 --> 01:09:34,471 Want some? 933 01:09:34,504 --> 01:09:35,939 - He wasn't my friend. 934 01:09:36,940 --> 01:09:39,443 I didn't even know his name. 935 01:09:42,379 --> 01:09:45,449 - Just wrong place, wrong time. 936 01:09:48,017 --> 01:09:50,554 That's all it takes to get a rise out of you? 937 01:09:51,288 --> 01:09:52,656 - All it takes? 938 01:09:53,690 --> 01:09:55,225 - Mmm. 939 01:09:55,259 --> 01:09:57,494 - You just killed two people right in front of me. 940 01:09:58,495 --> 01:09:59,829 Rise? 941 01:10:00,029 --> 01:10:01,465 - Man's gotta do what man's gotta do. 942 01:10:01,498 --> 01:10:02,799 I had to support my family. 943 01:10:02,832 --> 01:10:04,534 - What's wrong with you? 944 01:10:04,568 --> 01:10:06,770 - Now your real money is in spinal research. 945 01:10:07,471 --> 01:10:10,607 Stem cells, you know fresh baby fetus's. 946 01:10:11,575 --> 01:10:13,209 Embryo's. 947 01:10:13,477 --> 01:10:15,479 They're hard to get though. 948 01:10:15,512 --> 01:10:17,514 - I would hope so. 949 01:10:17,814 --> 01:10:20,384 - One time at the abortion clinic in St. Louis, 950 01:10:20,417 --> 01:10:22,619 I almost got arrested. 951 01:10:22,652 --> 01:10:24,921 They were just throwing them out anyway. 952 01:10:31,595 --> 01:10:33,763 That's a nice guitar. 953 01:10:33,797 --> 01:10:35,532 You should hold onto this. 954 01:10:36,566 --> 01:10:38,502 - You should keep it after you murder me. 955 01:10:40,837 --> 01:10:42,606 - It's been awhile. 956 01:10:43,573 --> 01:10:47,311 (playing guitar) 957 01:11:06,463 --> 01:11:09,599 * Freight train, freight train going so fast 958 01:11:09,633 --> 01:11:12,669 * Freight train, freight train going so fast 959 01:11:13,503 --> 01:11:16,406 * Don't tell them which train I'm on 960 01:11:16,773 --> 01:11:19,576 * And they will know where I've gone * 961 01:11:27,083 --> 01:11:31,621 (dramatic sounds) 962 01:11:56,813 --> 01:11:58,682 Now that's no good. 963 01:12:21,170 --> 01:12:23,373 - So I can go now? 964 01:12:23,407 --> 01:12:25,041 - Now what gave you that idea? 965 01:12:25,609 --> 01:12:27,777 (cell ringing) 966 01:12:37,621 --> 01:12:39,723 See now look at that. 967 01:12:40,790 --> 01:12:42,892 Everything could be alright. 968 01:12:43,427 --> 01:12:44,928 - So that's it? 969 01:12:46,129 --> 01:12:48,632 You're just gonna cut me lose and then 970 01:12:48,665 --> 01:12:50,800 sayonara Sally? 971 01:12:51,768 --> 01:12:53,870 - Ferris wheel rides over. 972 01:12:53,903 --> 01:12:55,605 Everybody off. 973 01:12:57,173 --> 01:12:59,443 (coughing) 974 01:12:59,476 --> 01:13:01,945 I reckon the worlds a better place with you still in it. 975 01:13:04,180 --> 01:13:06,149 - Can I call my family? 976 01:13:06,916 --> 01:13:08,585 - I don't think that's best. 977 01:13:10,219 --> 01:13:13,056 When I leave I'll turn your phone on. 978 01:13:13,089 --> 01:13:16,125 But you lose your calling privileges if I even suspect 979 01:13:16,159 --> 01:13:17,126 you're trying to-- 980 01:13:17,160 --> 01:13:19,028 - You won't, you won't I promise. 981 01:13:22,499 --> 01:13:25,502 Can I have some coffee? 982 01:13:25,535 --> 01:13:27,604 - I'll set you up a spot outside. 983 01:13:28,772 --> 01:13:31,140 - I have to use the bathroom. 984 01:13:33,042 --> 01:13:34,778 - Well I hope you're not shy. 985 01:13:41,485 --> 01:13:43,787 - We had a 911 call last night. 986 01:13:44,220 --> 01:13:46,122 The call was too short to get a ping 987 01:13:46,155 --> 01:13:47,624 but we have a number and a name. 988 01:13:47,657 --> 01:13:49,092 - Let's have it. 989 01:13:49,125 --> 01:13:50,026 - Woody Busto. 990 01:13:50,059 --> 01:13:52,829 No priors not even a speeding ticket. 991 01:13:53,830 --> 01:13:56,165 It was a woman who called on his phone. 992 01:14:04,741 --> 01:14:05,909 There it is. 993 01:14:05,942 --> 01:14:07,010 Windsor Hills. 994 01:14:07,043 --> 01:14:08,778 The forest near the diner. 995 01:14:10,680 --> 01:14:13,717 (radio chatter) 996 01:14:33,603 --> 01:14:35,772 - I got you. 997 01:14:44,313 --> 01:14:48,051 (dramatic sounds) 998 01:15:03,066 --> 01:15:04,968 (chuckles) 999 01:15:18,314 --> 01:15:20,884 - (laughing) Nice knife huh? 1000 01:15:27,323 --> 01:15:29,626 Help me push this thing come on. 1001 01:15:35,031 --> 01:15:37,801 Now don't you think if they clean this place up, 1002 01:15:37,834 --> 01:15:40,136 I could have rented it by now. 1003 01:15:42,138 --> 01:15:43,740 - Sure okay. 1004 01:15:43,973 --> 01:15:45,909 - I'll get your stuff for you. 1005 01:15:45,942 --> 01:15:47,577 You want a chair to sit on? 1006 01:15:48,712 --> 01:15:50,179 - No thanks. 1007 01:15:50,213 --> 01:15:51,615 - Suit yourself. 1008 01:15:52,081 --> 01:15:55,118 (laughing) Hey don't go anywhere now. 1009 01:16:07,831 --> 01:16:09,799 - I can use my pack. 1010 01:16:29,152 --> 01:16:31,721 - Well thank you Benjamin. 1011 01:16:32,188 --> 01:16:34,123 (chuckles) 1012 01:16:52,141 --> 01:16:54,844 - [Voiceover] Babies are so precious. 1013 01:16:54,878 --> 01:16:56,913 Worth their weight in gold. 1014 01:16:59,382 --> 01:17:01,150 - Damn. 1015 01:17:13,196 --> 01:17:16,132 - I don't think you heard me before but 1016 01:17:16,165 --> 01:17:18,334 if it wouldn't be too much trouble if... 1017 01:17:19,402 --> 01:17:22,105 But you can sit my pack next to me 1018 01:17:22,138 --> 01:17:25,141 and I can use it as a stool. 1019 01:17:29,145 --> 01:17:31,114 I don't need the chair. 1020 01:17:33,116 --> 01:17:35,184 Mr. (mumbles) 1021 01:17:40,289 --> 01:17:44,293 (rock music) 1022 01:18:09,385 --> 01:18:12,856 (eerie sounds) 1023 01:18:31,274 --> 01:18:35,278 (water running) 1024 01:19:09,178 --> 01:19:10,546 - Good morning. 1025 01:19:10,579 --> 01:19:12,415 - It is indeed a good morning. 1026 01:19:13,449 --> 01:19:15,985 - We got fresh hot chili in the kitchen. 1027 01:19:16,319 --> 01:19:18,354 Should I have Floyd serve you up a bowl? 1028 01:19:19,322 --> 01:19:21,290 - You know, 1029 01:19:24,327 --> 01:19:26,395 I'm gonna go with a salad. 1030 01:19:36,505 --> 01:19:41,310 (rock music) 1031 01:19:58,327 --> 01:20:02,231 (dramatic sounds) 1032 01:20:17,246 --> 01:20:20,516 (eerie sounds) 1033 01:20:46,075 --> 01:20:48,411 - Can someone please help me? 1034 01:21:09,132 --> 01:21:11,067 Hello? 1035 01:21:12,501 --> 01:21:14,470 Is anyone there? 1036 01:21:21,344 --> 01:21:23,412 Is there anybody here? 1037 01:21:42,198 --> 01:21:46,069 (eerie sounds) 1038 01:21:53,242 --> 01:21:55,544 (dramatic music) 63270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.