All language subtitles for Hawaii.Five-0.S10E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,660 --> 00:00:10,140 Previously onHawaii Five-O...How you doin', fellas? 2 00:00:10,184 --> 00:00:11,576 There's no more work release for you. 3 00:00:11,620 --> 00:00:14,188 You're going right to supermax.Yeah, until you guys 4 00:00:14,231 --> 00:00:16,625 or some other government pencil pushers need my skill set again. 5 00:00:16,668 --> 00:00:18,670 [barking]This is Commander McGarrett of Five-O. 6 00:00:18,714 --> 00:00:20,107 I need a bomb squad at my house right now. 7 00:00:20,150 --> 00:00:22,500 Who'd you piss off now?It's a long list. 8 00:00:22,544 --> 00:00:24,328 STEVE: My money's on Cullen for this one. 9 00:00:24,372 --> 00:00:26,287 We looked into you, Mr. Cullen. 10 00:00:26,330 --> 00:00:28,028 It turns out, back in the early '90s, 11 00:00:28,071 --> 00:00:29,942 when you were starting your real estate business, 12 00:00:29,986 --> 00:00:32,902 you were over-leveraged and needed fast cash. 13 00:00:32,945 --> 00:00:35,165 So you borrowed money from Michael Lee, 14 00:00:35,209 --> 00:00:38,647 not knowing that he was just the front man for the yakuza. 15 00:00:38,690 --> 00:00:41,215 STEVE: What you have done recently is use your connections 16 00:00:41,258 --> 00:00:42,694 to recruit a couple of military-trained hitters. 17 00:00:42,738 --> 00:00:44,957 You turned them loose onto Lee. 18 00:00:45,001 --> 00:00:46,089 It's a theory. 19 00:00:46,133 --> 00:00:47,438 I'm gonna bet on that theory. 20 00:00:47,482 --> 00:00:50,224 Commander. You think you got the whole picture. 21 00:00:50,267 --> 00:00:52,182 You have no idea what's going on here. 22 00:00:52,226 --> 00:00:54,663 But you're smart. I'm sure at some point you'll figure it out. 23 00:00:57,144 --> 00:00:59,102 [explosion] 24 00:00:59,146 --> 00:01:01,104 [car alarms wailing] 25 00:01:04,325 --> 00:01:06,805 ♪ 26 00:01:10,896 --> 00:01:12,898 I heard you got something. 27 00:01:12,942 --> 00:01:14,596 Yeah. Report's back from the bomb unit. 28 00:01:14,639 --> 00:01:17,077 They were able to recover several components 29 00:01:17,120 --> 00:01:18,382 from the device that killed Cullen. 30 00:01:18,426 --> 00:01:21,081 Looks like it shares a signature with the bomb 31 00:01:21,124 --> 00:01:23,474 that was planted in your garage. 32 00:01:23,518 --> 00:01:24,649 HPD's forensic accountants 33 00:01:24,693 --> 00:01:26,260 have been poring through Cullen's books. 34 00:01:26,303 --> 00:01:29,306 Turns out his real estate businesses were being used 35 00:01:29,350 --> 00:01:32,222 to launder huge sums of cash coming in from Asia. 36 00:01:32,266 --> 00:01:33,702 Whoever's money this is that Cullen was cleaning, 37 00:01:33,745 --> 00:01:35,269 I'm sure they weren't too happy to find out 38 00:01:35,312 --> 00:01:37,140 that he had drawn the interest of local law enforcement. 39 00:01:37,184 --> 00:01:39,925 Yeah, I'm thinking when we started sniffing around, 40 00:01:39,969 --> 00:01:42,014 his bosses got spooked and took him out, 41 00:01:42,058 --> 00:01:43,842 using the same bomb maker Cullen did to target you. 42 00:01:43,886 --> 00:01:45,279 I mean, Cullen wasn't lying. 43 00:01:45,322 --> 00:01:48,238 This thing is-is much bigger than we thought. 44 00:01:48,282 --> 00:01:50,327 And it's moving fast. 45 00:01:50,371 --> 00:01:52,373 ♪ 46 00:01:54,766 --> 00:01:57,943 [humming along] 47 00:02:02,600 --> 00:02:04,559 [phone chimes] 48 00:02:04,602 --> 00:02:08,128 ♪ White shirt now red, my bloody nose ♪ 49 00:02:08,171 --> 00:02:11,827 ♪ Sleeping, you're on your tippy toes ♪ 50 00:02:11,870 --> 00:02:15,222 ♪ Creeping around like no one knows ♪ 51 00:02:15,265 --> 00:02:18,703 ♪ Think you're so criminal [vehicle approaching] 52 00:02:18,747 --> 00:02:22,881 ♪ Bruises, on both my knees for you ♪ 53 00:02:22,925 --> 00:02:25,232 ♪ Don't say thank you or please ♪ 54 00:02:25,275 --> 00:02:29,453 ♪ I do what I want when I'm wanting to ♪ 55 00:02:29,497 --> 00:02:32,152 ♪ My soul? So cynical. 56 00:02:43,337 --> 00:02:44,903 [gasps][tires screeching] 57 00:02:50,518 --> 00:02:52,520 White van, double cargo doors. 58 00:02:52,563 --> 00:02:53,869 Just like the witness described. 59 00:02:53,912 --> 00:02:55,305 2 Bravo 311 to Central. 60 00:02:55,349 --> 00:02:56,741 On the report of the kidnapping last night, 61 00:02:56,785 --> 00:02:58,047 we have eyes on the suspect vehicle. Stand by. 62 00:03:01,268 --> 00:03:04,749 HPD. Come out with your hands up! 63 00:03:06,229 --> 00:03:07,622 FEMALE OFFICER: That looks like blood. 64 00:03:17,936 --> 00:03:21,201 HPD. Come out with your hands up! 65 00:03:25,292 --> 00:03:26,641 Cover me. 66 00:03:34,344 --> 00:03:35,258 Oh, my God. 67 00:03:35,302 --> 00:03:37,129 Where's the girl? 68 00:03:37,173 --> 00:03:40,220 [Hawaii Five-O theme song playing] 69 00:04:08,030 --> 00:04:10,206 ♪ 70 00:04:11,642 --> 00:04:14,123 ♪ Rise and shine... 71 00:04:16,125 --> 00:04:19,259 [dogs barking] 72 00:04:19,302 --> 00:04:22,262 This is-- This is a stupid idea, I'm sorry. 73 00:04:22,305 --> 00:04:24,002 It's a good idea. What are you talking about?It's not... 74 00:04:24,046 --> 00:04:26,527 It's fantastic. Women, they love dogs. 75 00:04:26,570 --> 00:04:28,790 Right? They come over, they pet Eddie, 76 00:04:28,833 --> 00:04:30,792 'cause he's a handsome guy, and they have no choice 77 00:04:30,835 --> 00:04:32,054 but to talk to you 'cause you're standing 78 00:04:32,097 --> 00:04:33,447 right there with the dog. 79 00:04:33,490 --> 00:04:36,014 And then you just try real hard not to be yourself, 80 00:04:36,058 --> 00:04:37,233 and maybe get a date. 81 00:04:37,277 --> 00:04:38,321 Well, what are you doing here? 82 00:04:38,365 --> 00:04:39,670 I mean, shouldn't you be focusing 83 00:04:39,714 --> 00:04:40,976 on your own dating life? 84 00:04:41,019 --> 00:04:42,238 Like your ex-wife? 85 00:04:42,282 --> 00:04:45,110 O-Okay. I'm-I'm here for two reasons. 86 00:04:45,154 --> 00:04:47,504 One, because you are easily distracted, 87 00:04:47,548 --> 00:04:49,245 and two, because I want to take credit 88 00:04:49,289 --> 00:04:52,248 when this thing goes down right, and you get a date. 89 00:04:52,292 --> 00:04:54,032 Want to take credit.Okay. 90 00:04:54,076 --> 00:04:55,120 Just pick up the ball, throw the ball. 91 00:04:55,164 --> 00:04:57,427 Where?There. Look at that. 92 00:04:57,471 --> 00:04:59,690 She's gorgeous. The-the yoga girl doing, uh, 93 00:04:59,734 --> 00:05:02,258 whatever she's doing. She's-she's very pretty. 94 00:05:02,302 --> 00:05:05,566 She clearly shares your pathological obsession 95 00:05:05,609 --> 00:05:07,219 with exercise. 96 00:05:07,263 --> 00:05:10,310 Maybe she's, uh, getting ready to go to brunch or something. 97 00:05:10,353 --> 00:05:12,268 I mean, you can't tell these days, Danny. 98 00:05:12,312 --> 00:05:13,922 I'm telling you, everything's changed. 99 00:05:13,965 --> 00:05:15,445 Look at that one right there. 100 00:05:15,489 --> 00:05:16,707 Coffee cup, talking to her friend. 101 00:05:16,751 --> 00:05:17,926 She has friends. 102 00:05:17,969 --> 00:05:20,145 Yeah. She's socializing. People like her. 103 00:05:20,189 --> 00:05:21,451 They do?I think so. 104 00:05:21,495 --> 00:05:23,018 I mean, you're here with a friend... 105 00:05:23,061 --> 00:05:24,280 Uh-huh....and I don't like you. 106 00:05:24,324 --> 00:05:25,629 Ooh, look, look, look. 107 00:05:25,673 --> 00:05:28,284 Look at that, she's... she's beautiful. 108 00:05:28,328 --> 00:05:29,285 That girl looks amazing.STEVE: Ooh. 109 00:05:29,329 --> 00:05:31,156 Look at that.Ay-yi-yi. 110 00:05:31,200 --> 00:05:33,942 She's classy, she's not talking on her cell phone like a jerk. 111 00:05:33,985 --> 00:05:35,247 She's, uh-- She's, uh-- That's the one. 112 00:05:35,291 --> 00:05:36,510 What do you think? 113 00:05:36,553 --> 00:05:39,121 I think she has a beautiful English Mastiff. 114 00:05:39,164 --> 00:05:41,210 All right, we'll get Eddie a date next. 115 00:05:41,253 --> 00:05:43,168 Let's get you a date first, okay? 116 00:05:43,212 --> 00:05:45,345 Yeah.Let's just throw the ball over by her. 117 00:05:45,388 --> 00:05:46,824 Eddie goes and does his little dance, 118 00:05:46,868 --> 00:05:49,000 does what he does, comes back, brings the ball back. 119 00:05:49,044 --> 00:05:50,567 Maybe-maybe he brings back something extra, right? 120 00:05:50,611 --> 00:05:54,049 Like a little-little bit of my pride, you think? 121 00:05:55,093 --> 00:05:56,399 All right, come on, Eddie. 122 00:05:56,443 --> 00:05:58,140 Let's go, let's go get the ball! 123 00:06:00,011 --> 00:06:02,579 [barking] 124 00:06:04,189 --> 00:06:05,408 STEVE: Wait, are you sure that dog's friendly? 125 00:06:05,452 --> 00:06:08,150 [both growling, barking] 126 00:06:09,760 --> 00:06:11,066 Oh, hey, hey, hey! 127 00:06:11,109 --> 00:06:13,155 STEVE: Eddie, no! No, no, no, Eddie, no! 128 00:06:13,198 --> 00:06:14,330 That's not my fault.[dogs snarling, growling] 129 00:06:14,374 --> 00:06:16,071 It's a dog park.Eddie, no! 130 00:06:16,114 --> 00:06:18,290 You're not supposed to have aggressive dogs here.[Eddie yelps] 131 00:06:18,334 --> 00:06:20,031 [whining] 132 00:06:24,558 --> 00:06:26,821 Well, the good news is the bite isn't too deep. 133 00:06:26,864 --> 00:06:29,476 I'll get him all stitched up and apply an antibiotic. 134 00:06:29,519 --> 00:06:31,260 Okay, that is good news. Thank you so much. 135 00:06:31,303 --> 00:06:33,088 Judging by these surgical scars, 136 00:06:33,131 --> 00:06:34,176 Eddie's been through worse. 137 00:06:34,219 --> 00:06:35,873 Yeah, yeah, he's my little survivor, 138 00:06:35,917 --> 00:06:37,397 this guy, that's for sure. 139 00:06:37,440 --> 00:06:41,052 You, uh, you got, uh... you got dogs at home? 140 00:06:41,096 --> 00:06:43,968 Yeah, I do. Two rescues.Nice. 141 00:06:44,012 --> 00:06:46,014 I'd like to have a dog. I can't, 'cause I work all the time. 142 00:06:46,057 --> 00:06:48,146 I imagine you, uh, you got somebody at home 143 00:06:48,190 --> 00:06:50,322 that looks after 'em.No, I don't. 144 00:06:50,366 --> 00:06:52,063 No?Thank God for dog walkers. 145 00:06:52,107 --> 00:06:55,284 Yeah. Except dog walkers are, uh, suspect in general. 146 00:06:55,327 --> 00:06:57,329 [chuckles] 147 00:06:57,373 --> 00:06:58,853 I-I heard some really bad stories. 148 00:06:58,896 --> 00:07:02,987 But this guy, you should use him, call him. 149 00:07:03,031 --> 00:07:04,293 Get his number, call him. If you have an emergency, 150 00:07:04,336 --> 00:07:05,816 he'll walk your dogs. You call her. 151 00:07:05,860 --> 00:07:08,993 If you have an emergency, you walk Eddie, and maybe one time 152 00:07:09,037 --> 00:07:10,386 you walk the dogs together. 153 00:07:10,430 --> 00:07:12,562 [cell phone ringing]I'm a pro-- I solve problems. 154 00:07:12,606 --> 00:07:15,478 This is good.Yeah? 155 00:07:15,522 --> 00:07:19,569 No. No, I can't, actually, 'cause I'm tied up right now. 156 00:07:19,613 --> 00:07:22,311 But Detective Williams can be-- No, he can be right there. 157 00:07:22,354 --> 00:07:24,052 If you just text him the address. 158 00:07:24,095 --> 00:07:25,488 Yep, same number. 159 00:07:25,532 --> 00:07:28,056 Thank you. Absolutely. Thank you. 160 00:07:28,099 --> 00:07:29,492 Duty calls, pal. 161 00:07:29,536 --> 00:07:31,494 Send someone else.I'm sending you. 162 00:07:31,538 --> 00:07:32,756 I'll be helpful. 163 00:07:32,800 --> 00:07:34,366 You're it. 164 00:07:34,410 --> 00:07:36,325 It was nice to meet you. 165 00:07:36,368 --> 00:07:37,413 Mm-hmm. 166 00:07:37,457 --> 00:07:39,328 [mouths] 167 00:07:43,985 --> 00:07:45,595 Hey. McGarrett messaged 168 00:07:45,639 --> 00:07:47,467 he's still at the vet with Eddie. What happened? 169 00:07:47,510 --> 00:07:49,338 Well, let's just say that, uh, 170 00:07:49,381 --> 00:07:52,428 Steve and Eddie are no longer allowed at the dog park. 171 00:07:52,472 --> 00:07:54,082 Morning, boys. Hey. 172 00:07:54,125 --> 00:07:56,737 Wow, look at you, early to the scene on your first day, 173 00:07:56,780 --> 00:07:59,043 you got a shiny new badge there, 174 00:07:59,087 --> 00:08:01,350 general vibe of hopeful ambition. 175 00:08:01,393 --> 00:08:02,917 This used to be you. What happened? 176 00:08:02,960 --> 00:08:04,440 Well, he graduated from rookie, 177 00:08:04,484 --> 00:08:06,311 so he no longer has to be early or hopeful. 178 00:08:06,355 --> 00:08:08,531 Hey. I appreciate that. Thank you. 179 00:08:08,575 --> 00:08:10,533 You are very welcome. 180 00:08:10,577 --> 00:08:12,970 Okay, so 911 got a call last night 181 00:08:13,014 --> 00:08:15,277 about a potential kidnapping. 182 00:08:15,320 --> 00:08:17,279 Witness saw a teenager get grabbed by two masked men 183 00:08:17,322 --> 00:08:19,194 in a van.I'm guessing the van looked something like this. 184 00:08:19,237 --> 00:08:20,761 Yup. BOLO went out. 185 00:08:20,804 --> 00:08:22,545 Jogger called it in this morning after seeing the blood, 186 00:08:22,589 --> 00:08:24,329 but when the officers showed up, they found this. 187 00:08:24,373 --> 00:08:26,984 Uh-huh. Well, that's, uh, that's a twist, isn't it? 188 00:08:27,028 --> 00:08:28,812 Okay, so if these are the kidnappers, where's the girl? 189 00:08:28,856 --> 00:08:30,727 No sign of her. All right, do we know who she is? 190 00:08:30,771 --> 00:08:32,816 Unfortunately, no. Witness didn't get a good view of her. 191 00:08:32,860 --> 00:08:34,905 He just described her as a teenager with dark hair, 192 00:08:34,949 --> 00:08:36,733 and there haven't been any missing persons reports filed 193 00:08:36,777 --> 00:08:39,475 for a female of any description. 194 00:08:39,519 --> 00:08:42,043 Okay, what about these guys? We get an ID on them? 195 00:08:42,086 --> 00:08:43,348 Two of them have records. 196 00:08:43,392 --> 00:08:45,133 One's currently on parole for an assault charge. 197 00:08:45,176 --> 00:08:46,569 The other did time for armed robbery. 198 00:08:46,613 --> 00:08:47,875 The third guy's clean. 199 00:08:47,918 --> 00:08:50,268 It's his name that's on the van's rental papers. 200 00:08:50,312 --> 00:08:53,402 He works as a doorman at a condo building. 201 00:08:53,445 --> 00:08:56,361 Okay, so it's a ransom play. 202 00:08:56,405 --> 00:08:58,799 These guys pick up a girl hoping for a quick payday. 203 00:08:58,842 --> 00:09:00,409 JUNIOR: That would explain why the family 204 00:09:00,452 --> 00:09:02,237 wouldn't report her missing. Kidnappers probably told them 205 00:09:02,280 --> 00:09:04,195 they'd kill her, you know, if they got the cops involved. 206 00:09:04,239 --> 00:09:05,545 DANNY: All right, so we can assume 207 00:09:05,588 --> 00:09:06,981 maybe, uh, drop goes sideways, 208 00:09:07,024 --> 00:09:09,984 these guys end up dead, girl gets away, hopefully, 209 00:09:10,027 --> 00:09:11,333 What about the parents? 210 00:09:11,376 --> 00:09:13,553 Yeah. Why didn't they report it after the fact? 211 00:09:13,596 --> 00:09:15,772 Probably 'cause they got something to hide. 212 00:09:15,816 --> 00:09:17,861 You know, this looks like a professional hit. 213 00:09:17,905 --> 00:09:20,342 Clean head shots, no signs of struggle. 214 00:09:20,385 --> 00:09:21,343 Single shooter? 215 00:09:21,386 --> 00:09:22,649 Preliminary ballistics indicate 216 00:09:22,692 --> 00:09:24,520 that all kill shots came from a single weapon. 217 00:09:24,564 --> 00:09:25,695 Right. So this is probably not 218 00:09:25,739 --> 00:09:26,914 a good Samaritan we're looking for. 219 00:09:26,957 --> 00:09:28,002 No, we're looking for a trained killer. 220 00:09:33,790 --> 00:09:35,923 [elevator bell dings] 221 00:09:35,966 --> 00:09:38,142 -[phone rings] -How'd it go? 222 00:09:38,186 --> 00:09:39,535 How'd it go? Eddie needs stitches. 223 00:09:39,579 --> 00:09:40,928 I got to pick him up tonight. 224 00:09:40,971 --> 00:09:42,625 All right, I was talking about the pretty doctor. 225 00:09:42,669 --> 00:09:44,366 I know what you meant.She liked you. 226 00:09:44,409 --> 00:09:46,629 She was at work. She was being professional. 227 00:09:46,673 --> 00:09:48,152 What do you want?What is with you? 228 00:09:48,196 --> 00:09:50,502 Why you got all these rules when it comes to women? 229 00:09:50,546 --> 00:09:52,243 You're like the most reckless human being on the planet Earth 230 00:09:52,287 --> 00:09:53,636 when it comes to everything else, 231 00:09:53,680 --> 00:09:55,246 but when it comes to women, you got rules. Why? 232 00:09:55,290 --> 00:09:57,814 What is the problem with a measured, 233 00:09:57,858 --> 00:10:00,208 unhurried response to dating? 234 00:10:00,251 --> 00:10:01,644 Are you worried you're gonna strike out? 235 00:10:01,688 --> 00:10:03,211 'Cause you strike out, you strike out again, 236 00:10:03,254 --> 00:10:04,778 you strike out a third time, you might keep striking out, 237 00:10:04,821 --> 00:10:05,953 but you keep moving forward, that's it. 238 00:10:05,996 --> 00:10:07,650 You speaking from personal experience? 239 00:10:07,694 --> 00:10:08,999 I'm gonna tell you a little story. It's a quick story. 240 00:10:09,043 --> 00:10:10,305 11th grade. 241 00:10:10,348 --> 00:10:11,567 Senior prom was coming up and I was obsessed 242 00:10:11,611 --> 00:10:13,569 with this girl named Maria Giordano. 243 00:10:13,613 --> 00:10:14,875 It was the end of the year, so I had to hustle, 244 00:10:14,918 --> 00:10:16,703 so I-I made a quick move, 245 00:10:16,746 --> 00:10:18,705 I went ahead and broke into the P.A. booth 246 00:10:18,748 --> 00:10:20,532 and I made an announcement to the entire school. 247 00:10:20,576 --> 00:10:22,012 I said, "This is an emergency. 248 00:10:22,056 --> 00:10:24,101 And i-it's an emergency for the nurse's office." 249 00:10:24,145 --> 00:10:25,537 The nurse's office? 250 00:10:25,581 --> 00:10:26,713 Yeah. The nurse's office. 251 00:10:26,756 --> 00:10:28,889 Okay? I said I-I need CPR immediately 252 00:10:28,932 --> 00:10:31,108 'cause Maria Giordano took my breath away 253 00:10:31,152 --> 00:10:33,154 and if she didn't go to senior prom with me, I was gonna die. 254 00:10:33,197 --> 00:10:34,677 You s-- you did that? 255 00:10:34,721 --> 00:10:35,852 Yeah, I did that. 256 00:10:35,896 --> 00:10:36,853 Did it work? 257 00:10:36,897 --> 00:10:38,333 No, it did not work. I, um... 258 00:10:38,376 --> 00:10:41,466 I was never spoken to ever again by Maria Giordano, 259 00:10:41,510 --> 00:10:43,468 but her good friend Jenny Goldstein, 260 00:10:43,512 --> 00:10:44,687 she thought it was hysterical, 261 00:10:44,731 --> 00:10:46,428 so I went with her. We had a great time. 262 00:10:46,471 --> 00:10:48,691 Yeah, I get it, Dan-- but for me, personally, 263 00:10:48,735 --> 00:10:50,737 I-I like to meet someone and-and organically 264 00:10:50,780 --> 00:10:52,913 come to those feelings between me and another person. 265 00:10:52,956 --> 00:10:54,262 You understand that? 266 00:10:54,305 --> 00:10:56,090 Without forcing it. What's so bad about that? 267 00:10:56,133 --> 00:10:57,831 Nothing is-is bad about that. 268 00:10:57,874 --> 00:11:00,268 You and Eddie have a-a beautiful relationship. 269 00:11:00,311 --> 00:11:02,879 Uh, you guys, u-uh, your anniversary's coming up soon. 270 00:11:02,923 --> 00:11:04,054 [phone beeps off] 271 00:11:04,098 --> 00:11:05,665 Chief? 272 00:11:06,840 --> 00:11:07,841 Hung up on you, didn't he? 273 00:11:07,884 --> 00:11:09,669 He doesn't like goodbyes. 274 00:11:09,712 --> 00:11:10,844 What's going on? ADAM: Okay, so, 275 00:11:10,887 --> 00:11:12,454 I dumped the kidnappers' phones. 276 00:11:12,497 --> 00:11:13,890 One of them called the same number several times 277 00:11:13,934 --> 00:11:15,109 over the past 48 hours. 278 00:11:15,152 --> 00:11:17,589 Turns out it belongs 279 00:11:17,633 --> 00:11:20,201 to a client services rep at a bank downtown who handles 280 00:11:20,244 --> 00:11:22,551 the bulk of their wire transfers and foreign transactions. 281 00:11:22,594 --> 00:11:24,901 GROVER: Uh-huh.HPD is bringing the guy in now. 282 00:11:24,945 --> 00:11:26,860 A banker who specializes in moving money 283 00:11:26,903 --> 00:11:28,296 gets involved with the kidnappers. 284 00:11:28,339 --> 00:11:30,211 What do you think?GROVER: A story as old as time, 285 00:11:30,254 --> 00:11:31,603 my friend. 286 00:11:31,647 --> 00:11:33,170 Guy gets sick and tired of opening 287 00:11:33,214 --> 00:11:36,130 checking accounts all day, develops himself a side hustle 288 00:11:36,173 --> 00:11:38,001 coordinating ransom money. 289 00:11:38,045 --> 00:11:40,090 QUINN: Okay, so if this is a straight-up kidnap and ransom, 290 00:11:40,134 --> 00:11:42,092 the family is likely wealthy. 291 00:11:42,136 --> 00:11:43,964 Maybe they had their own personal security 292 00:11:44,007 --> 00:11:45,879 handle the exchange or they hired someone 293 00:11:45,922 --> 00:11:48,098 to get the girl back, like a K&R consultant. 294 00:11:48,142 --> 00:11:50,013 GROVER: Well, a good way to find out would be 295 00:11:50,057 --> 00:11:51,928 for us to figure out who this girl is. 296 00:11:51,972 --> 00:11:54,757 Sure hope that banker's got an ID for us. 297 00:11:54,801 --> 00:11:57,760 I might have a lead on that. CSU scrubbed the van. 298 00:11:57,804 --> 00:11:59,153 It was no help in terms of finding out 299 00:11:59,196 --> 00:12:01,068 who the kidnapping victim was or who rescued her. 300 00:12:01,111 --> 00:12:02,896 It was a rental, so it was covered head to toe 301 00:12:02,939 --> 00:12:05,594 in prints and DNA, none of which were in the system. 302 00:12:05,637 --> 00:12:07,814 So, no lead at all. 303 00:12:07,857 --> 00:12:10,773 I'm sorry, 'cause...Patience, darling. Allow me to get there. 304 00:12:10,817 --> 00:12:12,470 'Kay.The lab 305 00:12:12,514 --> 00:12:15,560 found fibers under the fingernails 306 00:12:15,604 --> 00:12:17,693 of the kidnappers; also, some of them 307 00:12:17,737 --> 00:12:19,564 were snagged on the bottom of the van. 308 00:12:19,608 --> 00:12:20,957 All red wool. 309 00:12:21,001 --> 00:12:22,393 None of the kidnappers were wearing this fabric, 310 00:12:22,437 --> 00:12:24,700 so it likely came from the girl. 311 00:12:24,744 --> 00:12:25,875 Back up. 312 00:12:25,919 --> 00:12:28,225 Who in the hell wears wool in Hawaii? 313 00:12:28,269 --> 00:12:30,619 Nobody. Unless you're being forced to. 314 00:12:30,662 --> 00:12:32,273 QUINN: Private school. 315 00:12:32,316 --> 00:12:33,927 Goes with the rich girl theory. 316 00:12:33,970 --> 00:12:35,493 Yeah, so I looked into the school. 317 00:12:35,537 --> 00:12:37,017 It turns out it's within two miles 318 00:12:37,060 --> 00:12:38,235 from the site of the kidnapping. 319 00:12:38,279 --> 00:12:40,063 Every girl that goes 320 00:12:40,107 --> 00:12:41,848 to this school has to wear 321 00:12:41,891 --> 00:12:43,980 a knee-length skirt made of-- you guessed it-- red wool. 322 00:12:44,024 --> 00:12:46,243 After what happened to this girl, there's no way 323 00:12:46,287 --> 00:12:47,505 she's turning up to class today. 324 00:12:47,549 --> 00:12:49,159 That's what I thought, so I called the school. 325 00:12:49,203 --> 00:12:50,987 Turns out only five girls 326 00:12:51,031 --> 00:12:52,728 did not show up to class this morning. 327 00:12:52,772 --> 00:12:53,947 So it's a good lead. 328 00:12:53,990 --> 00:12:55,557 Yeah.GROVER: Well, one of those five girls 329 00:12:55,600 --> 00:12:58,473 must be our kidnapping victim, so we need to talk to them. 330 00:12:58,516 --> 00:13:00,997 Easy. I got the home addresses of all the girls. 331 00:13:01,041 --> 00:13:02,520 We can work our way through the list. 332 00:13:02,564 --> 00:13:04,087 And by "we," he means "you." Why don't you take Quinn, 333 00:13:04,131 --> 00:13:05,523 you guys go do-- check it out. 334 00:13:05,567 --> 00:13:08,352 It would be my pleasure. Sergeant Liu, I drive. 335 00:13:08,396 --> 00:13:09,571 Lead the way, Ms. Rey. 336 00:13:11,225 --> 00:13:12,966 TANI: I can't understand, 337 00:13:13,009 --> 00:13:14,315 if your daughter's kidnapped, 338 00:13:14,358 --> 00:13:16,796 why you wouldn't immediately go to the police. 339 00:13:16,839 --> 00:13:18,362 Especially after you get her back. 340 00:13:18,406 --> 00:13:22,105 Well, maybe it wasn't the parents' choice. 341 00:13:22,149 --> 00:13:24,760 So you're saying that maybe the girl 342 00:13:24,804 --> 00:13:27,154 wanted to keep the kidnapping a secret? 343 00:13:27,197 --> 00:13:28,764 Well... 344 00:13:28,808 --> 00:13:31,941 maybe it wasn't just a kidnapping. 345 00:13:32,986 --> 00:13:34,378 You know, she was in that van 346 00:13:34,422 --> 00:13:37,729 for over an hour with three grown men, Tani. 347 00:13:37,773 --> 00:13:39,035 Yeah, I know. It's terrible. 348 00:13:39,079 --> 00:13:41,081 That's why I just, I can't imagine 349 00:13:41,124 --> 00:13:43,126 why you, why you wouldn't want to come forward and... 350 00:13:43,170 --> 00:13:45,172 No, we can't imagine because it didn't happen to us, 351 00:13:45,215 --> 00:13:48,088 so let's just stop trying to guess what we would have done, 352 00:13:48,131 --> 00:13:50,220 or how we would have felt, so... 353 00:13:51,439 --> 00:13:54,181 [phone ringing] 354 00:13:54,224 --> 00:13:56,226 Hey, Lou, what's up? 355 00:13:56,270 --> 00:13:58,054 Well, I think we can make your list a little bit shorter. 356 00:13:58,098 --> 00:13:59,490 We just talked to the banker. 357 00:13:59,534 --> 00:14:01,753 That was fast. Tough nut to crack? 358 00:14:01,797 --> 00:14:03,103 More like a soft-boiled egg. 359 00:14:03,146 --> 00:14:04,495 Guy's a nine-to-fiver who's never had 360 00:14:04,539 --> 00:14:05,888 so much as a speeding ticket. 361 00:14:05,932 --> 00:14:07,542 He got wrangled into the kidnapping plot 362 00:14:07,585 --> 00:14:09,065 by his cousin, the doorman, 363 00:14:09,109 --> 00:14:11,198 who grabbed the girl with two of his lowlife friends. 364 00:14:11,241 --> 00:14:13,026 Now, the banker only had one job, 365 00:14:13,069 --> 00:14:16,072 and that was to make the ransom money transfer untraceable, 366 00:14:16,116 --> 00:14:17,639 but they couldn't even do that. 367 00:14:17,682 --> 00:14:20,076 Before the three amigos could execute that part of the plan, 368 00:14:20,120 --> 00:14:22,426 they themselves were executed. 369 00:14:22,470 --> 00:14:25,908 What? So the family didn't even get the ransom call? 370 00:14:25,952 --> 00:14:28,693 How would they send someone to rescue her? 371 00:14:28,737 --> 00:14:30,043 How did they know where she was? 372 00:14:30,086 --> 00:14:31,435 ADAM: The banker couldn't answer that. 373 00:14:31,479 --> 00:14:33,220 Swears he doesn't know who the kidnap victim was. 374 00:14:33,263 --> 00:14:35,222 But check this out: apparently, they chose the girl 375 00:14:35,265 --> 00:14:37,180 because she lives in the same high-end building 376 00:14:37,224 --> 00:14:38,529 the doorman worked at. 377 00:14:38,573 --> 00:14:41,097 The address of that building is 147 Lewers Street. 378 00:14:41,141 --> 00:14:42,446 Anybody on your list live there? 379 00:14:42,490 --> 00:14:46,146 Yes. A tenth grader by the name of Yumi Chun. 380 00:14:46,189 --> 00:14:47,582 She's new to the school. 381 00:14:47,625 --> 00:14:49,584 She's only been there a little over a month. 382 00:14:49,627 --> 00:14:51,978 Oh. Hell of a way to start the school year. 383 00:14:59,115 --> 00:15:00,812 TANI: Yumi Chun? 384 00:15:00,856 --> 00:15:02,466 I'm Tani Rey, this is Quinn Liu. 385 00:15:02,510 --> 00:15:03,903 We're with Five-O. 386 00:15:03,946 --> 00:15:05,905 Do you mind if we come in? 387 00:15:05,948 --> 00:15:08,168 Okay. 388 00:15:08,211 --> 00:15:10,039 Thanks. 389 00:15:13,956 --> 00:15:15,349 Are your parents home? 390 00:15:15,392 --> 00:15:17,786 Um, they're out of town. 391 00:15:20,528 --> 00:15:21,921 Do you mind if we sit? 392 00:15:30,755 --> 00:15:32,975 TANI: Yumi, um, 393 00:15:33,019 --> 00:15:37,893 I'm-I'm sorry that we even have to ask this, but... 394 00:15:37,937 --> 00:15:40,504 we need you to talk to us about last night. 395 00:15:41,549 --> 00:15:42,942 We know what happened. 396 00:15:45,074 --> 00:15:48,773 We know that you were forced into a van by three men. 397 00:15:48,817 --> 00:15:51,124 That must have been terrifying. 398 00:15:51,167 --> 00:15:53,169 And then coming back here all alone 399 00:15:53,213 --> 00:15:54,997 and being new to the school, 400 00:15:55,041 --> 00:15:56,346 you must have felt like 401 00:15:56,390 --> 00:15:58,000 you couldn't talk to anyone about it. 402 00:15:58,044 --> 00:16:00,960 But I-I promise you, Yumi, 403 00:16:01,003 --> 00:16:02,570 keeping it a secret is worse. 404 00:16:03,614 --> 00:16:05,965 Nothing happened. 405 00:16:07,531 --> 00:16:09,794 I know it's hard to say it out loud. 406 00:16:09,838 --> 00:16:11,971 I get that, because it makes it real. 407 00:16:12,014 --> 00:16:14,669 What you survived last night, 408 00:16:14,712 --> 00:16:16,976 I'm sure you want to just forget about it. 409 00:16:19,456 --> 00:16:21,850 I know this is hard, um, 410 00:16:21,893 --> 00:16:25,419 but the men that took you were murdered. 411 00:16:25,462 --> 00:16:28,465 And we want to find out who killed them. 412 00:16:28,509 --> 00:16:30,511 Yumi. 413 00:16:34,863 --> 00:16:35,995 Look at me. 414 00:16:38,040 --> 00:16:40,956 I'm sorry this happened to you. 415 00:16:41,000 --> 00:16:44,786 It is not your fault. 416 00:16:44,829 --> 00:16:46,527 And we are here to listen, 417 00:16:46,570 --> 00:16:48,964 and to help you in any way that we can. 418 00:16:50,966 --> 00:16:53,447 So, no pressure, okay? 419 00:16:57,059 --> 00:16:58,234 [elevator bell dings] 420 00:16:58,278 --> 00:16:59,453 Hey, Danny, Danny. 421 00:16:59,496 --> 00:17:02,021 CSU just finished their ballistics analysis. 422 00:17:02,064 --> 00:17:04,197 Bullet trajectories and spatter patterns indicate that the shots 423 00:17:04,240 --> 00:17:05,807 were all fired from the same angle: 424 00:17:05,850 --> 00:17:07,765 three feet off the ground, inside the van. 425 00:17:07,809 --> 00:17:10,768 Same place where the red fibers were found snagged on the floor. 426 00:17:10,812 --> 00:17:12,205 Same place Yumi was sitting.Yeah. 427 00:17:12,248 --> 00:17:13,554 I don't think anyone rescued her. 428 00:17:16,035 --> 00:17:18,037 [phone ringing] 429 00:17:18,080 --> 00:17:20,082 Sorry. Adam, hey. 430 00:17:20,126 --> 00:17:22,084 Listen to me, it's possible that girl 431 00:17:22,128 --> 00:17:23,738 killed those men herself. 432 00:17:25,218 --> 00:17:26,958 Tani. 433 00:17:49,155 --> 00:17:51,157 [shouts, grunts] 434 00:17:51,200 --> 00:17:53,028 [grunts] 435 00:18:01,210 --> 00:18:02,777 Okay, thanks. HPD's searching the neighborhood, 436 00:18:02,820 --> 00:18:03,995 but it looks like she got away. 437 00:18:04,039 --> 00:18:05,562 Updated Danny. Sent out a new BOLO. 438 00:18:05,606 --> 00:18:07,086 Turns out, Yumi was not the innocent schoolgirl 439 00:18:07,129 --> 00:18:08,261 she was pretending to be. 440 00:18:08,304 --> 00:18:09,479 All right, let's take a lap, 441 00:18:09,523 --> 00:18:11,046 let's figure out who she really is. 442 00:18:21,143 --> 00:18:23,145 Well, this seems out of place. 443 00:18:33,808 --> 00:18:35,549 [grunts] 444 00:18:39,205 --> 00:18:41,685 Tani. 445 00:18:43,209 --> 00:18:45,211 Wow. Nice find. 446 00:18:48,736 --> 00:18:50,172 All right. 447 00:18:50,216 --> 00:18:52,740 A subcompact pistol... 448 00:18:54,394 --> 00:18:58,789 ...one, two, three different types kinds of currency... 449 00:19:00,443 --> 00:19:02,445 ...four passports. 450 00:19:05,796 --> 00:19:09,365 Looks like Yumi Chun wasn't this woman's only alias. 451 00:19:09,409 --> 00:19:12,194 QUINN: Meet the artist formerly known as Yumi Chun. 452 00:19:12,238 --> 00:19:13,674 TANI: Seems before she was in high school, 453 00:19:13,717 --> 00:19:16,851 she was an IT specialist wanted for questioning in China. 454 00:19:16,894 --> 00:19:18,374 And before that, a software engineer 455 00:19:18,418 --> 00:19:19,854 who fled arrest in Germany. 456 00:19:19,897 --> 00:19:22,335 Yeah, I'll tell you something. She's not a teenager. 457 00:19:22,378 --> 00:19:23,858 I mean, according to this résumé, 458 00:19:23,901 --> 00:19:25,860 she's at least mid-20s, maybe even older. 459 00:19:25,903 --> 00:19:27,862 And not to mention her biggest accomplishment: 460 00:19:27,905 --> 00:19:30,256 an Interpol Red Notice she earned by being linked 461 00:19:30,299 --> 00:19:32,693 to a Malaysian data management company called MalayStream. 462 00:19:32,736 --> 00:19:34,216 Why does that company sounds familiar? 463 00:19:34,260 --> 00:19:36,653 Maybe because it was accused of leading an unsuccessful 464 00:19:36,697 --> 00:19:38,481 North Korean-sanctioned cyber attack 465 00:19:38,525 --> 00:19:40,657 on U.S. power grids a few years ago. 466 00:19:40,701 --> 00:19:42,703 GROVER: So this woman used to work for the North Korean government. 467 00:19:42,746 --> 00:19:44,400 Now she lives in the U.S. 468 00:19:44,444 --> 00:19:46,272 Only one answer comes to mind. 469 00:19:46,315 --> 00:19:48,535 Yumi Chun is a North Korean spy. 470 00:19:48,578 --> 00:19:50,450 The whole schoolgirl alias was a cover. 471 00:19:50,493 --> 00:19:51,581 She fooled everyone. 472 00:19:51,625 --> 00:19:53,148 Yeah, including her kidnappers. 473 00:19:53,192 --> 00:19:55,063 Talk about bad luck choosing a kidnap and ransom target. 474 00:19:55,106 --> 00:19:57,108 Okay, why be a schoolgirl, though, right? 475 00:19:57,152 --> 00:19:59,285 There's a million things she could have chose. Why that? 476 00:19:59,328 --> 00:20:01,156 That depends on the mission that she's here for. 477 00:20:01,200 --> 00:20:04,725 We have to assume that every single detail of her alias 478 00:20:04,768 --> 00:20:07,206 is all put in place so that she can accomplish that mission. 479 00:20:07,249 --> 00:20:08,772 I'm talking about the age she chose, 480 00:20:08,816 --> 00:20:10,557 the school she enrolled in... 481 00:20:10,600 --> 00:20:11,732 And the friends she made. 482 00:20:11,775 --> 00:20:12,950 I mean, that private school, 483 00:20:12,994 --> 00:20:15,126 it is fancy. Elite. 484 00:20:15,170 --> 00:20:18,565 And a lot of powerful people send their kids there... 485 00:20:18,608 --> 00:20:20,784 including people high up in the military. 486 00:20:20,828 --> 00:20:22,699 So you're saying she chose it to try and get close 487 00:20:22,743 --> 00:20:24,527 to the son or daughter of a high-ranking military official? 488 00:20:24,571 --> 00:20:26,355 The easiest way to get into the house of someone 489 00:20:26,399 --> 00:20:27,922 like that is to be invited. 490 00:20:27,965 --> 00:20:30,577 STEVE: All right, let's call the school, see which students 491 00:20:30,620 --> 00:20:32,056 Yumi got close to, find out if any of them 492 00:20:32,100 --> 00:20:33,493 have parents who serve. 493 00:20:33,536 --> 00:20:34,842 That's how we'll find her. 494 00:20:51,859 --> 00:20:54,514 Excuse me? Hi. 495 00:20:54,557 --> 00:20:55,732 I'm so sorry to do this. My phone just died, 496 00:20:55,776 --> 00:20:57,517 and I really need to check my e-mails. 497 00:20:57,560 --> 00:20:58,779 Do you think I could use your laptop? 498 00:20:58,822 --> 00:21:01,825 Uh... yeah, sure. Of course. 499 00:21:01,869 --> 00:21:03,218 Here, go for it. 500 00:21:03,262 --> 00:21:05,481 I'm Gary, by the way.Jen. 501 00:21:05,525 --> 00:21:07,091 I was about to get another coffee. 502 00:21:07,135 --> 00:21:09,093 Do you want anything? 503 00:21:09,137 --> 00:21:11,226 Really? I'd kill for a latte. 504 00:21:11,270 --> 00:21:12,793 You got it. 505 00:21:12,836 --> 00:21:14,273 Um, do your worst. 506 00:21:21,062 --> 00:21:23,064 [beeping] 507 00:21:29,157 --> 00:21:32,029 I never met the girl. My daughter Julie had her over 508 00:21:32,073 --> 00:21:33,509 a couple of nights ago, 509 00:21:33,553 --> 00:21:35,424 but I was out of town. I just got back this morning. 510 00:21:35,468 --> 00:21:37,948 STEVE: Yeah, well, that wasn't a coincidence. 511 00:21:37,992 --> 00:21:39,863 Look, we think that Yumi enrolled in school 512 00:21:39,907 --> 00:21:42,605 to get close to your daughter and get access to this house. 513 00:21:42,649 --> 00:21:44,346 And of course that's gonna be easier when you're not in it. 514 00:21:45,391 --> 00:21:47,001 Good news. Sweep hasn't turned up 515 00:21:47,044 --> 00:21:49,046 any surveillance equipment yet.Even if it did, 516 00:21:49,090 --> 00:21:51,092 I never discuss sensitive information here. 517 00:21:51,135 --> 00:21:53,834 All she would've recorded are arguments with my wife 518 00:21:53,877 --> 00:21:55,792 about the expensive dog food she insists on buying. 519 00:21:55,836 --> 00:21:58,055 Major General, we-- not for a minute do we question 520 00:21:58,099 --> 00:22:00,014 your discretion. This woman has gone through 521 00:22:00,057 --> 00:22:01,624 a lot to get here, right? 522 00:22:01,668 --> 00:22:03,670 And it's because of your position in the DOD. 523 00:22:03,713 --> 00:22:04,932 We just need to figure out why. 524 00:22:04,975 --> 00:22:06,194 TECH: We got something. 525 00:22:09,806 --> 00:22:11,982 This lamp is bugged. 526 00:22:12,026 --> 00:22:13,984 And I don't think it's a listening device. 527 00:22:16,073 --> 00:22:17,945 It's a camera. Wi-Fi-enabled. 528 00:22:17,988 --> 00:22:20,339 It's been transmitting video since it was installed. 529 00:22:20,382 --> 00:22:22,819 Major General, where do you use your laptop? 530 00:22:22,863 --> 00:22:24,865 MAJOR GENERAL AVEA: Right below that lamp. 531 00:22:24,908 --> 00:22:26,562 Do you look at classified information on that laptop? 532 00:22:27,650 --> 00:22:28,956 It's more than that. 533 00:22:28,999 --> 00:22:31,045 All the classified documents 534 00:22:31,088 --> 00:22:33,047 my security clearance grants me access to 535 00:22:33,090 --> 00:22:35,702 are available through my encrypted DOD account. 536 00:22:35,745 --> 00:22:37,617 Okay, I don't think that camera was meant for your screen. 537 00:22:37,660 --> 00:22:39,009 I think it was meant for your keyboard, 538 00:22:39,053 --> 00:22:40,228 and if she has your password... 539 00:22:40,271 --> 00:22:41,403 She has everything. 540 00:22:41,447 --> 00:22:43,449 Did you log into that account this morning? 541 00:22:43,492 --> 00:22:45,625 I did. About two hours ago. 542 00:22:45,668 --> 00:22:47,017 STEVE: All right. You calling CCIU? 543 00:22:47,061 --> 00:22:48,845 Yeah. Get the password revoked. 544 00:22:48,889 --> 00:22:50,847 Yeah, let's hope she hasn't used it yet. 545 00:22:50,891 --> 00:22:52,371 [typing] 546 00:23:00,117 --> 00:23:02,076 Hey, careful. It's hot. 547 00:23:02,119 --> 00:23:04,426 Oh. Shoot. Did I not say iced? 548 00:23:04,470 --> 00:23:05,993 Oh. My bad. 549 00:23:06,036 --> 00:23:07,647 Um, I'll get you another one. 550 00:23:07,690 --> 00:23:09,692 Oh, you're sweet, Gary, thanks. 551 00:23:25,055 --> 00:23:26,579 Wait, whoa, whoa, whoa! Hold on, you're going the wrong way. 552 00:23:26,622 --> 00:23:28,407 Come with me. Here's the bad news. 553 00:23:28,450 --> 00:23:31,279 CID cyber crime unit just called me to tell me 554 00:23:31,322 --> 00:23:33,499 that Yumi accessed Avea's encrypted account 555 00:23:33,542 --> 00:23:35,326 before we disabled the password. 556 00:23:35,370 --> 00:23:37,677 Great. So the spy got her hand into the classified cookie jar. 557 00:23:37,720 --> 00:23:40,419 What's the good news?Good news? There ain't no good news. 558 00:23:40,462 --> 00:23:41,942 Because they don't know what she took. 559 00:23:41,985 --> 00:23:44,205 The girl is a pro, man. She covered her tracks. 560 00:23:44,248 --> 00:23:45,989 It's gonna take time.Yeah, time we don't have. 561 00:23:46,033 --> 00:23:47,513 She's moving fast. We need to know 562 00:23:47,556 --> 00:23:49,776 what her next move is gonna be if we want to catch up. 563 00:23:49,819 --> 00:23:51,342 You think we need to rustle up Jerry? 564 00:23:51,386 --> 00:23:53,736 Aw, I don't know, man. If CID hit a wall, 565 00:23:53,780 --> 00:23:55,346 then Jerry's gonna hit a wall for sure. 566 00:23:55,390 --> 00:23:56,391 But I talked to McGarrett... 567 00:23:56,435 --> 00:23:57,610 I take it he had an idea? 568 00:23:57,653 --> 00:23:59,612 Yeah, and you're not gonna like it. 569 00:23:59,655 --> 00:24:01,657 Oh... 570 00:24:04,138 --> 00:24:05,487 [lock buzzes] 571 00:24:05,531 --> 00:24:08,142 Man, you're looking kind of rough up in here, Daddy. 572 00:24:08,185 --> 00:24:09,186 [chuckles] 573 00:24:09,230 --> 00:24:11,101 You should really get out more. 574 00:24:11,145 --> 00:24:13,060 You know, vitamin D could do you some good. 575 00:24:13,103 --> 00:24:16,367 Pass. Skin cancer is a silent killer. 576 00:24:16,411 --> 00:24:17,804 Boy, who you think you're fooling? 577 00:24:17,847 --> 00:24:20,763 We know good and well that living in the hole 578 00:24:20,807 --> 00:24:23,984 has got you going out of your rabbit-ass mind. 579 00:24:24,027 --> 00:24:25,464 Hardly. 580 00:24:25,507 --> 00:24:27,596 It's good for the soul to get away, you know? 581 00:24:27,640 --> 00:24:29,511 Get some quality, uh, me time in. 582 00:24:29,555 --> 00:24:31,644 Well, I bet you I know what me ain't getting 583 00:24:31,687 --> 00:24:34,473 up in Casa Del Solitude... 584 00:24:34,516 --> 00:24:37,650 caramel double shot cappuccinos. 585 00:24:37,693 --> 00:24:38,781 It's all yours 586 00:24:38,825 --> 00:24:40,479 if you do us a little favor. 587 00:24:40,522 --> 00:24:43,307 Yeah? Let me guess. 588 00:24:43,351 --> 00:24:45,745 That tiny little baby favor has something to do with 589 00:24:45,788 --> 00:24:47,398 national security and comes along 590 00:24:47,442 --> 00:24:49,096 with a nice ticking clock? 591 00:24:49,139 --> 00:24:50,837 Oh, come on, now. Go big or 592 00:24:50,880 --> 00:24:52,621 go home, baby. 593 00:24:52,665 --> 00:24:53,622 Did I say "home"? 594 00:24:53,666 --> 00:24:55,798 Mm.I meant to say "hole." 595 00:24:55,842 --> 00:24:58,105 Go big or go hole. 596 00:24:58,148 --> 00:25:00,150 Go hole.Yeah. 597 00:25:00,194 --> 00:25:02,152 What's Jerry up to? Hot date? 598 00:25:02,196 --> 00:25:04,546 Oh... 599 00:25:04,590 --> 00:25:06,635 so you're desperate. 600 00:25:08,202 --> 00:25:09,551 Love it. 601 00:25:09,595 --> 00:25:12,380 Well, if that's the case, you know the drill, fellas. 602 00:25:12,423 --> 00:25:14,991 I'm not helping you out unless I'm guaranteed a transfer 603 00:25:15,035 --> 00:25:17,080 to a minimum-security facility with furlough privileges. 604 00:25:17,124 --> 00:25:19,735 Deal? 605 00:25:21,258 --> 00:25:23,260 Nah, we good. Bye forever. 606 00:25:25,045 --> 00:25:26,481 [knocks] Wait! 607 00:25:27,874 --> 00:25:30,616 I'm about to lose a lot of respect for myself here. 608 00:25:30,659 --> 00:25:32,487 [chuckles] 609 00:25:34,271 --> 00:25:35,272 We're okay with that. 610 00:25:37,144 --> 00:25:38,449 Lou, talk to us. 611 00:25:38,493 --> 00:25:39,538 Uh, hang on. 612 00:25:39,581 --> 00:25:42,453 All right, according to Mr. Wright, 613 00:25:42,497 --> 00:25:44,412 the major general's account was 614 00:25:44,455 --> 00:25:47,023 accessed just a few minutes before we revoked the password. 615 00:25:48,111 --> 00:25:49,939 She used an IP address 616 00:25:49,983 --> 00:25:51,637 that traces back to a coffee shop 617 00:25:51,680 --> 00:25:54,465 in Waikiki called "Coffee Talk." 618 00:25:54,509 --> 00:25:56,467 Well, seeing as she didn't grab a laptop 619 00:25:56,511 --> 00:25:57,730 before throwing herself off the balcony, 620 00:25:57,773 --> 00:25:59,601 I'm guessing she went there looking for one. 621 00:25:59,645 --> 00:26:01,429 You're welcome, by the way. 622 00:26:01,472 --> 00:26:02,996 Oh, and I'm fine. How are you guys? 623 00:26:03,039 --> 00:26:05,041 All right, Junior, call HPD, have them send a unit over 624 00:26:05,085 --> 00:26:06,782 to this coffee shop, see if you can figure out which computer 625 00:26:06,826 --> 00:26:08,392 Yumi was using. On it. 626 00:26:08,436 --> 00:26:10,699 Can you tell what documents she accessed? 627 00:26:10,743 --> 00:26:13,093 Well, hello. Is that a fresh voice 628 00:26:13,136 --> 00:26:15,704 I'm hearing? A new recruit, perhaps? 629 00:26:15,748 --> 00:26:17,445 TANI: Oh, our apologies. 630 00:26:17,488 --> 00:26:19,403 Quinn Liu, meet homicidal oil slick 631 00:26:19,447 --> 00:26:20,622 Aaron Wright. 632 00:26:20,666 --> 00:26:21,623 A nickname. 633 00:26:21,667 --> 00:26:23,016 That's how you know you're in. 634 00:26:23,059 --> 00:26:25,148 Can you tell them jokes with a broken jaw? 635 00:26:25,192 --> 00:26:26,672 I'm sending you my screen right now. 636 00:26:26,715 --> 00:26:28,717 All right. What is this? 637 00:26:28,761 --> 00:26:30,632 All the classified documents that she downloaded. 638 00:26:30,676 --> 00:26:32,112 That's a lot of American secrets. 639 00:26:32,155 --> 00:26:33,243 About ten terabytes' worth. 640 00:26:33,287 --> 00:26:34,636 Spy girl was not messing around. 641 00:26:34,680 --> 00:26:35,942 Strange, none of these documents 642 00:26:35,985 --> 00:26:36,986 seem particularly relevant 643 00:26:37,030 --> 00:26:38,640 to North Korea's national interest. 644 00:26:38,684 --> 00:26:39,946 Yeah, like she raided his account 645 00:26:39,989 --> 00:26:41,469 without anything specific in mind. 646 00:26:41,512 --> 00:26:42,905 Well, come on. She was in a hurry. 647 00:26:42,949 --> 00:26:44,124 Don't you think she'd just smash and grab 648 00:26:44,167 --> 00:26:45,342 and get the hell out of there? 649 00:26:45,386 --> 00:26:46,561 QUINN: Sure, but that's actually 650 00:26:46,605 --> 00:26:47,910 what's bothering me. 651 00:26:47,954 --> 00:26:49,390 I mean, this woman's been an agent for years, 652 00:26:49,433 --> 00:26:51,131 so if all she needed were credentials to raid the DOD, 653 00:26:51,174 --> 00:26:52,393 she could have done it already. 654 00:26:52,436 --> 00:26:53,873 Yeah, she could have done it from anywhere. 655 00:26:53,916 --> 00:26:55,570 Right? But she chose here. 656 00:26:55,614 --> 00:26:57,093 She went to a lot of trouble 657 00:26:57,137 --> 00:26:59,530 to embed herself here on Oahu. 658 00:26:59,574 --> 00:27:01,663 I think this is a haystack.DANNY: I'm sorry. 659 00:27:01,707 --> 00:27:04,274 Did you mean to say "haystack," or is something wrong with you? 660 00:27:04,318 --> 00:27:06,929 No. See, she downloads a haystack to hide a needle. 661 00:27:06,973 --> 00:27:09,236 That's the one piece of intelligence she's looking for. 662 00:27:09,279 --> 00:27:10,541 Ah. So, if 663 00:27:10,585 --> 00:27:11,760 the intelligence was not 664 00:27:11,804 --> 00:27:14,023 about our military's plans for North Korea... 665 00:27:14,067 --> 00:27:15,895 Then maybe it was about something 666 00:27:15,938 --> 00:27:18,680 North Korea was looking for on Oahu. Wright? 667 00:27:18,724 --> 00:27:20,987 Oh, are we talking now? 668 00:27:21,030 --> 00:27:23,250 Shut up. Do a keyword search-- 669 00:27:23,293 --> 00:27:24,643 "North Korea" and "Oahu." 670 00:27:24,686 --> 00:27:26,427 Look at most recent documents first. 671 00:27:26,470 --> 00:27:27,907 As part of her sweep, 672 00:27:27,950 --> 00:27:29,648 she downloaded personnel files of intelligence assets. 673 00:27:29,691 --> 00:27:33,086 Now one of them was updated two months ago under a new name. 674 00:27:33,129 --> 00:27:34,348 Whose name? 675 00:27:34,391 --> 00:27:36,089 "Jae-Sung Dai." 676 00:27:36,132 --> 00:27:38,657 North Korean defector who is now living here 677 00:27:38,700 --> 00:27:41,529 on the island using his new alias, "Sam Hong." 678 00:27:41,572 --> 00:27:44,271 Looks like he was recently debriefed. 679 00:27:44,314 --> 00:27:45,925 It says here he is responsible 680 00:27:45,968 --> 00:27:48,318 for one of the most successful mass escapes from North Korea 681 00:27:48,362 --> 00:27:49,711 in modern history. 682 00:27:49,755 --> 00:27:52,235 He got out with at least five families. 683 00:27:52,279 --> 00:27:55,456 They fled to Northeast China, and Dai defected to the U.S. 684 00:27:55,499 --> 00:27:56,631 Five families. 685 00:27:56,675 --> 00:27:57,588 I mean, he's a hero. 686 00:27:57,632 --> 00:27:58,981 STEVE: No. I mean, yes, he is, 687 00:27:59,025 --> 00:28:00,200 but not to them. 688 00:28:00,243 --> 00:28:02,115 To them, he's a traitor. 689 00:28:02,158 --> 00:28:04,726 And they sent her here to look for him. 690 00:28:04,770 --> 00:28:06,032 This is it. He's the needle. 691 00:28:06,075 --> 00:28:08,643 I'll call CID-- send all units to his address. 692 00:28:08,687 --> 00:28:10,950 All right, Tani, call HPD. 693 00:28:10,993 --> 00:28:12,473 Dispatch them out, and you and Junior go 694 00:28:12,516 --> 00:28:13,909 with them. Make sure we get that guy 695 00:28:13,953 --> 00:28:15,868 out of this building before she gets there. 696 00:28:20,524 --> 00:28:23,049 [tires squeal] 697 00:28:23,092 --> 00:28:25,007 [engine revving] 698 00:28:30,056 --> 00:28:32,449 [tires squealing] 699 00:28:32,493 --> 00:28:34,234 Let's go. 700 00:28:38,325 --> 00:28:40,631 Go, go, go. 701 00:28:56,778 --> 00:28:59,781 Sir, go back inside and lock your door now. 702 00:29:13,839 --> 00:29:15,797 [officers speaking indistinctly] 703 00:29:20,410 --> 00:29:22,412 [latch clicks, hinges squeak] 704 00:29:26,808 --> 00:29:29,158 [light clatter] 705 00:29:38,820 --> 00:29:40,779 [grunting] 706 00:30:02,844 --> 00:30:04,019 [grunts] 707 00:30:19,034 --> 00:30:21,036 My phone. 708 00:30:30,611 --> 00:30:32,265 Jae-Sung, annyeong. 709 00:30:32,308 --> 00:30:33,875 [siren approaching] 710 00:30:36,878 --> 00:30:38,445 [tires screech] 711 00:30:39,838 --> 00:30:42,623 Looks like CID beat us here. 712 00:30:47,671 --> 00:30:49,673 So did she. 713 00:30:53,286 --> 00:30:54,983 [elevator chimes] 714 00:30:58,334 --> 00:30:59,640 [chimes] 715 00:31:01,947 --> 00:31:03,905 [chimes, dings] 716 00:31:05,515 --> 00:31:06,952 Drop your weapon now or I'll shoot! 717 00:31:06,995 --> 00:31:08,736 That wouldn't be in your best interest, Officer Rey. 718 00:31:08,779 --> 00:31:09,780 You might be aware I've come into 719 00:31:09,824 --> 00:31:10,956 some sensitive information. 720 00:31:10,999 --> 00:31:12,740 Special forces movement, 721 00:31:12,783 --> 00:31:13,784 location of hidden bases, 722 00:31:13,828 --> 00:31:15,743 internal memos on detainees 723 00:31:15,786 --> 00:31:17,223 held by U.S.-operated black sites. 724 00:31:17,266 --> 00:31:19,051 All of it is currently 725 00:31:19,094 --> 00:31:20,661 on a timed release online. 726 00:31:20,704 --> 00:31:23,098 In less than 30 minutes, it will be uploaded to the dark web 727 00:31:23,142 --> 00:31:25,405 for any American enemy who wants it. 728 00:31:25,448 --> 00:31:27,450 And as we all know, there are many. 729 00:31:27,494 --> 00:31:28,887 And you're the only one that can stop it. 730 00:31:28,930 --> 00:31:30,323 And for that, you want something. 731 00:31:30,366 --> 00:31:31,715 That sound about right? 732 00:31:31,759 --> 00:31:33,326 Get the two of us on a plane back to our country. 733 00:31:33,369 --> 00:31:34,457 Simple as that. 734 00:31:34,501 --> 00:31:36,155 So he can be tortured and executed? 735 00:31:36,198 --> 00:31:38,548 A small price to pay to keep your country safe. 736 00:31:38,592 --> 00:31:40,072 Wouldn't you say? 737 00:31:47,688 --> 00:31:49,690 I'll admit, I didn't think you'd make 738 00:31:49,733 --> 00:31:50,647 the right decision, Commander. 739 00:31:50,691 --> 00:31:52,040 STEVE: The right decision? 740 00:31:52,084 --> 00:31:53,737 Because before you told me I only had one choice. 741 00:31:53,781 --> 00:31:56,610 Yes, but frankly, I'm not convinced you believe that. 742 00:31:56,653 --> 00:31:58,220 So let me be clear. 743 00:31:58,264 --> 00:32:00,440 The only way I stop those classified documents 744 00:32:00,483 --> 00:32:02,050 from going live is while on a plane 745 00:32:02,094 --> 00:32:03,704 bound for North Korea. 746 00:32:03,747 --> 00:32:05,271 Any deviation from this plan, 747 00:32:05,314 --> 00:32:07,664 and I will kill the defector without hesitation. 748 00:32:08,578 --> 00:32:09,884 [phone beeps off] 749 00:32:09,928 --> 00:32:11,494 How far are away from the airfield are they? 750 00:32:11,538 --> 00:32:13,235 Uh, I don't know. About six minutes. 751 00:32:13,279 --> 00:32:16,325 Did you tell her that the plane's not going in the air? 752 00:32:16,369 --> 00:32:18,284 I may have left that part out.Uh-huh. 753 00:32:18,327 --> 00:32:19,981 Let's hope our gamble pays off before they get there. 754 00:32:20,025 --> 00:32:21,374 Tani, Junior, talk to me. 755 00:32:21,417 --> 00:32:22,418 TANI: We're in position. 756 00:32:24,333 --> 00:32:26,727 STEVE: Lou, where are we at with the computer Yumi used? 757 00:32:26,770 --> 00:32:28,207 HPD just dropped it off. 758 00:32:28,250 --> 00:32:29,338 Wright's working on it right now. 759 00:32:29,382 --> 00:32:30,600 I found the dark web portal 760 00:32:30,644 --> 00:32:32,211 where Yumi set the timed release. 761 00:32:32,254 --> 00:32:33,821 She must've been working fast, because she left breadcrumbs 762 00:32:33,864 --> 00:32:34,735 right to a backdoor. 763 00:32:34,778 --> 00:32:35,779 I can probably disable it, 764 00:32:35,823 --> 00:32:36,780 but I'm gonna need some time. 765 00:32:36,824 --> 00:32:38,217 Time? We don't have time. 766 00:32:38,260 --> 00:32:39,479 They're almost at the airfield. 767 00:32:39,522 --> 00:32:41,002 Yeah, okay, I get it. 768 00:32:41,046 --> 00:32:42,961 Right. Mm-hmm. I got five minutes to hack this, 769 00:32:43,004 --> 00:32:44,658 or Jae-something dies 770 00:32:44,701 --> 00:32:46,181 a horrible death and our national security 771 00:32:46,225 --> 00:32:48,749 is compromised on a global scale. "You hear me, Wright?" 772 00:32:48,792 --> 00:32:49,924 Mm-hmm. 773 00:32:49,968 --> 00:32:51,143 I get it. 774 00:32:51,186 --> 00:32:53,014 And since the fate of the world 775 00:32:53,058 --> 00:32:54,755 isn't enough to motivate you, 776 00:32:54,798 --> 00:32:57,149 why don't we give you a little something that might? 777 00:32:57,192 --> 00:32:58,846 If you can't stop this document dump, 778 00:32:58,889 --> 00:33:01,588 that means you're not as good a hacker as we thought you were, 779 00:33:01,631 --> 00:33:03,329 which makes you pretty much useless to us. 780 00:33:03,372 --> 00:33:05,766 And then we're leaving here and we're never coming back. 781 00:33:05,809 --> 00:33:08,334 You understand? That means we'll be the last human contact 782 00:33:08,377 --> 00:33:11,250 you ever have in your entire wasted life, 783 00:33:11,293 --> 00:33:13,469 and that coffee that the floor's drinking right now, 784 00:33:13,513 --> 00:33:15,254 well, that'll be the last thing you ever taste 785 00:33:15,297 --> 00:33:18,605 that ain't lukewarm and suspiciously lumpy. 786 00:33:21,608 --> 00:33:23,740 You paint a vivid picture. 787 00:33:23,784 --> 00:33:25,786 I'm not getting on that plane. 788 00:33:32,575 --> 00:33:33,750 Boss, they're talking. 789 00:33:33,794 --> 00:33:34,882 I'm gonna patch the comms through to you. 790 00:33:34,925 --> 00:33:36,275 All right.[Jae-Sung speaking Korean] 791 00:33:37,711 --> 00:33:39,147 Patch through a translator, also? 792 00:33:39,191 --> 00:33:40,931 They know each other. 793 00:33:40,975 --> 00:33:42,933 What, you speak Mandarin and Korean?[shushes] 794 00:33:56,121 --> 00:33:57,948 They were friends. They worked together. 795 00:33:57,992 --> 00:34:00,734 This isn't just about her coming to get a defector? 796 00:34:00,777 --> 00:34:02,127 No. It's personal. 797 00:34:15,401 --> 00:34:18,012 Jae-Sung's stopping the car.Boss? 798 00:34:24,192 --> 00:34:25,498 Steve, she's giving him an ultimatum. 799 00:34:25,541 --> 00:34:27,326 She's threatening to kill him.Boss? 800 00:34:27,369 --> 00:34:29,328 Hold your fire. Until Wright can stop the document release, 801 00:34:29,371 --> 00:34:31,460 she's the only other person who can. Wright, talk to me. 802 00:34:31,504 --> 00:34:32,896 I'm not there yet. 803 00:34:36,944 --> 00:34:38,206 He's running! 804 00:34:47,520 --> 00:34:49,609 TANI: Drop your weapon! 805 00:34:51,219 --> 00:34:52,481 Drop it! 806 00:35:02,100 --> 00:35:03,579 Yumi's down. 807 00:35:03,623 --> 00:35:05,625 Hey. 808 00:35:05,668 --> 00:35:07,322 It's over. 809 00:35:07,366 --> 00:35:08,758 Hey. Yeah. 810 00:35:09,803 --> 00:35:11,848 [grunts] 811 00:35:15,635 --> 00:35:17,985 Wright, tell me you disabled the document dump. 812 00:35:18,028 --> 00:35:20,509 You have less than ten seconds. 813 00:35:20,553 --> 00:35:22,598 Steve, 814 00:35:22,642 --> 00:35:23,904 I don't think he's gonna make it. 815 00:35:23,947 --> 00:35:25,384 He's not gonna be able...Wait, wait, wait. 816 00:35:25,427 --> 00:35:27,560 That's it. I'm in. 817 00:35:27,603 --> 00:35:29,083 Timed release has been stopped.[exhales] 818 00:35:29,127 --> 00:35:30,606 Stopped? You're sure? 819 00:35:30,650 --> 00:35:31,955 Well, it says, you know, "upload cancelled." 820 00:35:34,001 --> 00:35:35,698 That's usually a good sign, so, uh... 821 00:35:35,742 --> 00:35:37,135 yeah. 822 00:35:42,314 --> 00:35:43,793 You play too much. 823 00:35:43,837 --> 00:35:45,708 Look at me. 824 00:35:45,752 --> 00:35:47,101 Now I'm the one stopping a bad guy 825 00:35:47,145 --> 00:35:48,624 from getting away on a plane. 826 00:35:48,668 --> 00:35:49,625 I think this deserves 827 00:35:49,669 --> 00:35:52,367 a change of scenery, fellas. 828 00:35:52,411 --> 00:35:55,196 Well, Aaron, I'm gonna give you a life lesson. 829 00:35:55,240 --> 00:35:57,024 It ain't about where you end up. 830 00:35:57,067 --> 00:36:00,375 Life is about the friends you make along the way. 831 00:36:00,419 --> 00:36:02,943 Or didn't make, in your case. 832 00:36:02,986 --> 00:36:05,380 [chuckles]Oh, uh, by the way? 833 00:36:05,424 --> 00:36:06,903 The coffee was decaf. 834 00:36:06,947 --> 00:36:09,036 Ha! 835 00:36:11,691 --> 00:36:13,693 [door closes] 836 00:36:17,175 --> 00:36:19,786 Try to keep him from running, 837 00:36:19,829 --> 00:36:22,702 and make sure those stitches stay dry. 838 00:36:22,745 --> 00:36:24,704 All righty. No playing and no swimming. 839 00:36:24,747 --> 00:36:26,749 I'll break it to him gently.[chuckles] 840 00:36:26,793 --> 00:36:28,708 Hope he behaved himself, 841 00:36:28,751 --> 00:36:30,405 unlike my partner this morning.Oh. 842 00:36:30,449 --> 00:36:31,754 Oh, Eddie was a perfect gentleman. 843 00:36:31,798 --> 00:36:33,626 Okay. Well, that's great. 844 00:36:33,669 --> 00:36:34,844 That's great. You hear that, Eddie? 845 00:36:34,888 --> 00:36:37,717 Good boy, Eddie. Oh, um... 846 00:36:38,935 --> 00:36:41,068 Uh... 847 00:36:41,111 --> 00:36:42,678 [stammering]: Uh, it's nothing. 848 00:36:42,722 --> 00:36:43,679 Uh, good. 849 00:36:43,723 --> 00:36:45,942 [Eddie whining] 850 00:36:45,986 --> 00:36:47,161 It's all good? Yeah. 851 00:36:47,205 --> 00:36:48,684 So, uh, if there's nothing, I'll just... 852 00:36:48,728 --> 00:36:50,686 Okay, thank you. Appreciate it. 853 00:36:50,730 --> 00:36:53,123 Okay. Thank you. 854 00:36:55,343 --> 00:36:57,345 [Eddie whines] 855 00:36:58,912 --> 00:37:00,261 [sighs] 856 00:37:00,305 --> 00:37:02,307 All right, buddy. 857 00:37:04,744 --> 00:37:06,485 What do you say? You want to go get something to eat? 858 00:37:06,528 --> 00:37:08,574 [groans]Why you looking in there? 859 00:37:08,617 --> 00:37:11,141 Huh? 860 00:37:11,185 --> 00:37:13,231 Don't-don't look at me like that. I like her, too. 861 00:37:13,274 --> 00:37:14,710 All right, buddy? But I don't think th-- 862 00:37:14,754 --> 00:37:15,929 I don't think the feeling's mutual. 863 00:37:15,972 --> 00:37:18,888 [moans] What? 864 00:37:18,932 --> 00:37:21,891 I know what you're doing. You're conspiring with Danny. 865 00:37:21,935 --> 00:37:23,632 [whines] I see what you're doing. 866 00:37:23,676 --> 00:37:25,852 Well, what do you want me to do? Just-- you want me to just go 867 00:37:25,895 --> 00:37:28,246 in there and-and get shot down in front of all those people? 868 00:37:28,289 --> 00:37:30,857 Nope, it's not gonna work. 869 00:37:30,900 --> 00:37:32,424 I'm telling you, 870 00:37:32,467 --> 00:37:33,773 I don't need that in my life. 871 00:37:33,816 --> 00:37:35,949 I got a very full social life. 872 00:37:35,992 --> 00:37:37,777 I-I-- it's very rich. 873 00:37:37,820 --> 00:37:39,779 Danny's projecting, okay? 874 00:37:39,822 --> 00:37:41,824 [low growl] 875 00:37:44,044 --> 00:37:47,656 He's also right, 'cause I'm sitting here talking to a dog. 876 00:37:47,700 --> 00:37:48,875 Whatever. Okay, fine. 877 00:37:48,918 --> 00:37:50,920 He's right. Danny's right. Okay. 878 00:37:52,357 --> 00:37:53,401 [barks] 879 00:37:57,797 --> 00:37:59,320 Just wait here, all right? 880 00:37:59,364 --> 00:38:01,627 Wait-- just wait here. Wait. 881 00:38:01,670 --> 00:38:02,802 [grumbles] 882 00:38:12,899 --> 00:38:13,943 Hey. 883 00:38:13,987 --> 00:38:14,901 Hey. 884 00:38:14,944 --> 00:38:16,294 Did you have another question? 885 00:38:16,337 --> 00:38:19,340 Oh, no. It can wait. That's fine. 886 00:38:28,306 --> 00:38:30,656 It's fine. What is it? 887 00:38:33,049 --> 00:38:34,529 You really-- you... 888 00:38:34,573 --> 00:38:36,009 Hi. You're really gonna make me say this 889 00:38:36,052 --> 00:38:38,490 say this in front of e-everybody? Huh? 890 00:38:38,533 --> 00:38:40,230 I really am. 891 00:38:40,274 --> 00:38:42,276 Okay. Uh, 892 00:38:42,320 --> 00:38:44,757 Dr. Okino, uh, 893 00:38:44,800 --> 00:38:47,673 would you like to go to dinner with me sometime? 894 00:38:50,023 --> 00:38:52,895 ♪ 895 00:38:57,944 --> 00:38:59,337 And? 896 00:38:59,380 --> 00:39:01,295 And I got a date. 897 00:39:01,339 --> 00:39:03,428 Great. 898 00:39:03,471 --> 00:39:05,038 What is that? 899 00:39:05,081 --> 00:39:06,953 [laughing]: It's-it's, um, I'm... 900 00:39:06,996 --> 00:39:08,694 I'm really happy for you. 901 00:39:08,737 --> 00:39:10,565 That's all.What, you-you wanted her to say no? 902 00:39:10,609 --> 00:39:11,566 Is that...? No. No, no. 903 00:39:11,610 --> 00:39:12,872 I-I just... I... 904 00:39:12,915 --> 00:39:14,656 Personally, though, I don't want you to miss out 905 00:39:14,700 --> 00:39:17,572 on the vital human experience of being rejected by a stranger. 906 00:39:17,616 --> 00:39:18,791 You know?Dude, you're unbelievable. 907 00:39:18,834 --> 00:39:20,488 You wanted me to get a date, I got a date. 908 00:39:20,532 --> 00:39:22,621 I'm-I'm very happy that you got a date, okay?Uh-huh. 909 00:39:22,664 --> 00:39:24,710 Very, very happy. And, more importantly, 910 00:39:24,753 --> 00:39:26,668 my plan worked, so I'm very happy about that, too.Oh. 911 00:39:26,712 --> 00:39:28,801 Okay, you want the credit? You can have it. 912 00:39:28,844 --> 00:39:30,803 You can have the vet bill, too. How about that? 913 00:39:30,846 --> 00:39:32,108 So? 914 00:39:32,152 --> 00:39:34,154 So what? 915 00:39:34,197 --> 00:39:36,069 You know, how'd it go? 916 00:39:36,112 --> 00:39:37,940 [clears throat]You had to tell everybody? 917 00:39:37,984 --> 00:39:40,073 I didn't... I didn't have to tell anybody anything. 918 00:39:40,116 --> 00:39:42,641 I chose to. Uh, and it-it worked out. 919 00:39:42,684 --> 00:39:43,816 He-he got a date.All right. 920 00:39:43,859 --> 00:39:45,687 ADAM [chuckles]: Hey. GROVER: Hey! 921 00:39:45,731 --> 00:39:47,646 Congrats, man. Way to get back out there. 922 00:39:47,689 --> 00:39:50,257 Hey, this man ought to know. 923 00:39:50,300 --> 00:39:52,085 How-How's Tamiko, by the way? 924 00:39:52,128 --> 00:39:53,608 Oh, hey, you know, I don't... 925 00:39:53,652 --> 00:39:56,089 I don't want to steal the spotlight from Steve here. 926 00:39:56,132 --> 00:39:57,699 Please have the spotlight. 927 00:39:57,743 --> 00:40:00,267 Well, lookee here. If it ain't Miss Rosetta Stone. 928 00:40:00,310 --> 00:40:01,268 Ah. [chuckles] 929 00:40:01,311 --> 00:40:02,574 How's that for a first day? 930 00:40:02,617 --> 00:40:04,010 Well, let's see. 931 00:40:04,053 --> 00:40:06,055 I got my ass kicked by a North Korean secret agent 932 00:40:06,099 --> 00:40:08,406 and then translated 933 00:40:08,449 --> 00:40:09,624 the hostage taking 934 00:40:09,668 --> 00:40:11,104 of some of America's most dangerous secrets. 935 00:40:11,147 --> 00:40:13,062 DANNY: Good.And usually on the first day, 936 00:40:13,106 --> 00:40:14,760 I'm just, uh, figuring out the coffee machine. 937 00:40:14,803 --> 00:40:16,022 Today was actually pretty laid-back, 938 00:40:16,065 --> 00:40:17,153 all things considered. 939 00:40:17,197 --> 00:40:19,460 And we don't have a coffee machine. 940 00:40:19,504 --> 00:40:20,548 You're kidding. 941 00:40:21,549 --> 00:40:22,550 But you're still in? 942 00:40:25,423 --> 00:40:26,859 I am so in. 943 00:40:26,902 --> 00:40:28,121 Yes! STEVE: Cheers to that! 944 00:40:28,164 --> 00:40:30,297 Yes!That's what I'm talking about. 945 00:40:30,340 --> 00:40:31,733 [all cheering] 946 00:40:31,777 --> 00:40:33,387 Captioning sponsored by CBS 947 00:40:33,431 --> 00:40:35,781 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.