Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,660 --> 00:00:10,140
Previously onHawaii Five-O...How you doin', fellas?
2
00:00:10,184 --> 00:00:11,576
There's no more
work release for you.
3
00:00:11,620 --> 00:00:14,188
You're going right to supermax.Yeah, until you guys
4
00:00:14,231 --> 00:00:16,625
or some other government pencil
pushers need my skill set again.
5
00:00:16,668 --> 00:00:18,670
[barking]This is Commander
McGarrett of Five-O.
6
00:00:18,714 --> 00:00:20,107
I need a bomb squad
at my house right now.
7
00:00:20,150 --> 00:00:22,500
Who'd you piss off now?It's a long list.
8
00:00:22,544 --> 00:00:24,328
STEVE:
My money's on Cullen
for this one.
9
00:00:24,372 --> 00:00:26,287
We looked into you,
Mr. Cullen.
10
00:00:26,330 --> 00:00:28,028
It turns out, back in
the early '90s,
11
00:00:28,071 --> 00:00:29,942
when you were starting
your real estate business,
12
00:00:29,986 --> 00:00:32,902
you were over-leveraged
and needed fast cash.
13
00:00:32,945 --> 00:00:35,165
So you borrowed money
from Michael Lee,
14
00:00:35,209 --> 00:00:38,647
not knowing that he was just
the front man for the yakuza.
15
00:00:38,690 --> 00:00:41,215
STEVE:
What you have done recently
is use your connections
16
00:00:41,258 --> 00:00:42,694
to recruit a couple of
military-trained hitters.
17
00:00:42,738 --> 00:00:44,957
You turned them
loose onto Lee.
18
00:00:45,001 --> 00:00:46,089
It's a theory.
19
00:00:46,133 --> 00:00:47,438
I'm gonna bet on that theory.
20
00:00:47,482 --> 00:00:50,224
Commander. You think
you got the whole picture.
21
00:00:50,267 --> 00:00:52,182
You have no idea
what's going on here.
22
00:00:52,226 --> 00:00:54,663
But you're smart. I'm sure at
some point you'll figure it out.
23
00:00:57,144 --> 00:00:59,102
[explosion]
24
00:00:59,146 --> 00:01:01,104
[car alarms wailing]
25
00:01:04,325 --> 00:01:06,805
♪
26
00:01:10,896 --> 00:01:12,898
I heard you got something.
27
00:01:12,942 --> 00:01:14,596
Yeah. Report's back
from the bomb unit.
28
00:01:14,639 --> 00:01:17,077
They were able to recover
several components
29
00:01:17,120 --> 00:01:18,382
from the device
that killed Cullen.
30
00:01:18,426 --> 00:01:21,081
Looks like it shares
a signature with the bomb
31
00:01:21,124 --> 00:01:23,474
that was planted
in your garage.
32
00:01:23,518 --> 00:01:24,649
HPD's forensic
accountants
33
00:01:24,693 --> 00:01:26,260
have been poring
through Cullen's books.
34
00:01:26,303 --> 00:01:29,306
Turns out his real estate
businesses were being used
35
00:01:29,350 --> 00:01:32,222
to launder huge sums of cash
coming in from Asia.
36
00:01:32,266 --> 00:01:33,702
Whoever's money this is
that Cullen was cleaning,
37
00:01:33,745 --> 00:01:35,269
I'm sure they weren't
too happy to find out
38
00:01:35,312 --> 00:01:37,140
that he had drawn the interest
of local law enforcement.
39
00:01:37,184 --> 00:01:39,925
Yeah, I'm thinking when we
started sniffing around,
40
00:01:39,969 --> 00:01:42,014
his bosses got spooked
and took him out,
41
00:01:42,058 --> 00:01:43,842
using the same bomb maker
Cullen did to target you.
42
00:01:43,886 --> 00:01:45,279
I mean, Cullen wasn't lying.
43
00:01:45,322 --> 00:01:48,238
This thing is-is much bigger
than we thought.
44
00:01:48,282 --> 00:01:50,327
And it's moving fast.
45
00:01:50,371 --> 00:01:52,373
♪
46
00:01:54,766 --> 00:01:57,943
[humming along]
47
00:02:02,600 --> 00:02:04,559
[phone chimes]
48
00:02:04,602 --> 00:02:08,128
♪ White shirt now red,
my bloody nose ♪
49
00:02:08,171 --> 00:02:11,827
♪ Sleeping, you're on
your tippy toes ♪
50
00:02:11,870 --> 00:02:15,222
♪ Creeping around
like no one knows ♪
51
00:02:15,265 --> 00:02:18,703
♪ Think you're so criminal [vehicle approaching]
52
00:02:18,747 --> 00:02:22,881
♪ Bruises, on both my knees
for you ♪
53
00:02:22,925 --> 00:02:25,232
♪ Don't say thank you
or please ♪
54
00:02:25,275 --> 00:02:29,453
♪ I do what I want
when I'm wanting to ♪
55
00:02:29,497 --> 00:02:32,152
♪ My soul? So cynical.
56
00:02:43,337 --> 00:02:44,903
[gasps][tires screeching]
57
00:02:50,518 --> 00:02:52,520
White van, double cargo doors.
58
00:02:52,563 --> 00:02:53,869
Just like the
witness described.
59
00:02:53,912 --> 00:02:55,305
2 Bravo 311 to Central.
60
00:02:55,349 --> 00:02:56,741
On the report of the
kidnapping last night,
61
00:02:56,785 --> 00:02:58,047
we have eyes on the suspect
vehicle. Stand by.
62
00:03:01,268 --> 00:03:04,749
HPD. Come out with
your hands up!
63
00:03:06,229 --> 00:03:07,622
FEMALE OFFICER:
That looks like blood.
64
00:03:17,936 --> 00:03:21,201
HPD. Come out
with your hands up!
65
00:03:25,292 --> 00:03:26,641
Cover me.
66
00:03:34,344 --> 00:03:35,258
Oh, my God.
67
00:03:35,302 --> 00:03:37,129
Where's the girl?
68
00:03:37,173 --> 00:03:40,220
[Hawaii Five-O
theme song playing]
69
00:04:08,030 --> 00:04:10,206
♪
70
00:04:11,642 --> 00:04:14,123
♪ Rise and shine...
71
00:04:16,125 --> 00:04:19,259
[dogs barking]
72
00:04:19,302 --> 00:04:22,262
This is-- This is
a stupid idea, I'm sorry.
73
00:04:22,305 --> 00:04:24,002
It's a good idea.
What are you talking about?It's not...
74
00:04:24,046 --> 00:04:26,527
It's fantastic.
Women, they love dogs.
75
00:04:26,570 --> 00:04:28,790
Right? They come over,
they pet Eddie,
76
00:04:28,833 --> 00:04:30,792
'cause he's a handsome guy,
and they have no choice
77
00:04:30,835 --> 00:04:32,054
but to talk to you
'cause you're standing
78
00:04:32,097 --> 00:04:33,447
right there with the dog.
79
00:04:33,490 --> 00:04:36,014
And then you just try real hard
not to be yourself,
80
00:04:36,058 --> 00:04:37,233
and maybe get a date.
81
00:04:37,277 --> 00:04:38,321
Well, what are you doing here?
82
00:04:38,365 --> 00:04:39,670
I mean, shouldn't you
be focusing
83
00:04:39,714 --> 00:04:40,976
on your own dating life?
84
00:04:41,019 --> 00:04:42,238
Like your ex-wife?
85
00:04:42,282 --> 00:04:45,110
O-Okay. I'm-I'm here
for two reasons.
86
00:04:45,154 --> 00:04:47,504
One, because you are
easily distracted,
87
00:04:47,548 --> 00:04:49,245
and two, because
I want to take credit
88
00:04:49,289 --> 00:04:52,248
when this thing goes down
right, and you get a date.
89
00:04:52,292 --> 00:04:54,032
Want to take credit.Okay.
90
00:04:54,076 --> 00:04:55,120
Just pick up the ball,
throw the ball.
91
00:04:55,164 --> 00:04:57,427
Where?There. Look at that.
92
00:04:57,471 --> 00:04:59,690
She's gorgeous.
The-the yoga girl doing, uh,
93
00:04:59,734 --> 00:05:02,258
whatever she's doing.
She's-she's very pretty.
94
00:05:02,302 --> 00:05:05,566
She clearly shares your
pathological obsession
95
00:05:05,609 --> 00:05:07,219
with exercise.
96
00:05:07,263 --> 00:05:10,310
Maybe she's, uh, getting ready
to go to brunch or something.
97
00:05:10,353 --> 00:05:12,268
I mean, you can't tell
these days, Danny.
98
00:05:12,312 --> 00:05:13,922
I'm telling you,
everything's changed.
99
00:05:13,965 --> 00:05:15,445
Look at that one
right there.
100
00:05:15,489 --> 00:05:16,707
Coffee cup,
talking to her friend.
101
00:05:16,751 --> 00:05:17,926
She has friends.
102
00:05:17,969 --> 00:05:20,145
Yeah.
She's socializing.
People like her.
103
00:05:20,189 --> 00:05:21,451
They do?I think so.
104
00:05:21,495 --> 00:05:23,018
I mean, you're here
with a friend...
105
00:05:23,061 --> 00:05:24,280
Uh-huh....and I don't like you.
106
00:05:24,324 --> 00:05:25,629
Ooh, look, look, look.
107
00:05:25,673 --> 00:05:28,284
Look at that, she's...
she's beautiful.
108
00:05:28,328 --> 00:05:29,285
That girl looks amazing.STEVE:
Ooh.
109
00:05:29,329 --> 00:05:31,156
Look at that.Ay-yi-yi.
110
00:05:31,200 --> 00:05:33,942
She's classy, she's not talking
on her cell phone like a jerk.
111
00:05:33,985 --> 00:05:35,247
She's, uh-- She's, uh--
That's the one.
112
00:05:35,291 --> 00:05:36,510
What do you think?
113
00:05:36,553 --> 00:05:39,121
I think she has a beautiful
English Mastiff.
114
00:05:39,164 --> 00:05:41,210
All right, we'll get
Eddie a date next.
115
00:05:41,253 --> 00:05:43,168
Let's get you
a date first, okay?
116
00:05:43,212 --> 00:05:45,345
Yeah.Let's just throw
the ball over by her.
117
00:05:45,388 --> 00:05:46,824
Eddie goes and does
his little dance,
118
00:05:46,868 --> 00:05:49,000
does what he does, comes back,
brings the ball back.
119
00:05:49,044 --> 00:05:50,567
Maybe-maybe he brings
back something extra, right?
120
00:05:50,611 --> 00:05:54,049
Like a little-little bit
of my pride, you think?
121
00:05:55,093 --> 00:05:56,399
All right, come on, Eddie.
122
00:05:56,443 --> 00:05:58,140
Let's go, let's go
get the ball!
123
00:06:00,011 --> 00:06:02,579
[barking]
124
00:06:04,189 --> 00:06:05,408
STEVE:
Wait, are you sure
that dog's friendly?
125
00:06:05,452 --> 00:06:08,150
[both growling, barking]
126
00:06:09,760 --> 00:06:11,066
Oh, hey, hey, hey!
127
00:06:11,109 --> 00:06:13,155
STEVE: Eddie, no!
No, no, no, Eddie, no!
128
00:06:13,198 --> 00:06:14,330
That's not my fault.[dogs snarling, growling]
129
00:06:14,374 --> 00:06:16,071
It's a dog park.Eddie, no!
130
00:06:16,114 --> 00:06:18,290
You're not supposed to have
aggressive dogs here.[Eddie yelps]
131
00:06:18,334 --> 00:06:20,031
[whining]
132
00:06:24,558 --> 00:06:26,821
Well, the good news is
the bite isn't too deep.
133
00:06:26,864 --> 00:06:29,476
I'll get him all stitched up
and apply an antibiotic.
134
00:06:29,519 --> 00:06:31,260
Okay, that is good news.
Thank you so much.
135
00:06:31,303 --> 00:06:33,088
Judging by these
surgical scars,
136
00:06:33,131 --> 00:06:34,176
Eddie's been through worse.
137
00:06:34,219 --> 00:06:35,873
Yeah, yeah, he's my
little survivor,
138
00:06:35,917 --> 00:06:37,397
this guy,
that's for sure.
139
00:06:37,440 --> 00:06:41,052
You, uh, you got, uh...
you got dogs at home?
140
00:06:41,096 --> 00:06:43,968
Yeah, I do. Two rescues.Nice.
141
00:06:44,012 --> 00:06:46,014
I'd like to have a dog. I can't,
'cause I work all the time.
142
00:06:46,057 --> 00:06:48,146
I imagine you, uh, you got
somebody at home
143
00:06:48,190 --> 00:06:50,322
that looks after 'em.No, I don't.
144
00:06:50,366 --> 00:06:52,063
No?Thank God for dog walkers.
145
00:06:52,107 --> 00:06:55,284
Yeah. Except dog walkers
are, uh, suspect in general.
146
00:06:55,327 --> 00:06:57,329
[chuckles]
147
00:06:57,373 --> 00:06:58,853
I-I heard some
really bad stories.
148
00:06:58,896 --> 00:07:02,987
But this guy,
you should use him, call him.
149
00:07:03,031 --> 00:07:04,293
Get his number, call him.
If you have an emergency,
150
00:07:04,336 --> 00:07:05,816
he'll walk your dogs.
You call her.
151
00:07:05,860 --> 00:07:08,993
If you have an emergency, you
walk Eddie, and maybe one time
152
00:07:09,037 --> 00:07:10,386
you walk the dogs together.
153
00:07:10,430 --> 00:07:12,562
[cell phone ringing]I'm a pro-- I solve problems.
154
00:07:12,606 --> 00:07:15,478
This is good.Yeah?
155
00:07:15,522 --> 00:07:19,569
No. No, I can't, actually,
'cause I'm tied up right now.
156
00:07:19,613 --> 00:07:22,311
But Detective Williams can be--
No, he can be right there.
157
00:07:22,354 --> 00:07:24,052
If you just text him
the address.
158
00:07:24,095 --> 00:07:25,488
Yep, same number.
159
00:07:25,532 --> 00:07:28,056
Thank you. Absolutely.
Thank you.
160
00:07:28,099 --> 00:07:29,492
Duty calls, pal.
161
00:07:29,536 --> 00:07:31,494
Send someone else.I'm sending you.
162
00:07:31,538 --> 00:07:32,756
I'll be helpful.
163
00:07:32,800 --> 00:07:34,366
You're it.
164
00:07:34,410 --> 00:07:36,325
It was nice to meet you.
165
00:07:36,368 --> 00:07:37,413
Mm-hmm.
166
00:07:37,457 --> 00:07:39,328
[mouths]
167
00:07:43,985 --> 00:07:45,595
Hey. McGarrett messaged
168
00:07:45,639 --> 00:07:47,467
he's still at the vet
with Eddie. What happened?
169
00:07:47,510 --> 00:07:49,338
Well, let's just
say that, uh,
170
00:07:49,381 --> 00:07:52,428
Steve and Eddie are no longer
allowed at the dog park.
171
00:07:52,472 --> 00:07:54,082
Morning, boys.
Hey.
172
00:07:54,125 --> 00:07:56,737
Wow, look at you, early
to the scene on your first day,
173
00:07:56,780 --> 00:07:59,043
you got a shiny new badge there,
174
00:07:59,087 --> 00:08:01,350
general vibe
of hopeful ambition.
175
00:08:01,393 --> 00:08:02,917
This used to be you.
What happened?
176
00:08:02,960 --> 00:08:04,440
Well, he graduated
from rookie,
177
00:08:04,484 --> 00:08:06,311
so he no longer has
to be early or hopeful.
178
00:08:06,355 --> 00:08:08,531
Hey. I appreciate that.
Thank you.
179
00:08:08,575 --> 00:08:10,533
You are
very welcome.
180
00:08:10,577 --> 00:08:12,970
Okay, so 911 got a call
last night
181
00:08:13,014 --> 00:08:15,277
about a potential
kidnapping.
182
00:08:15,320 --> 00:08:17,279
Witness saw a teenager
get grabbed by two masked men
183
00:08:17,322 --> 00:08:19,194
in a van.I'm guessing the van looked
something like this.
184
00:08:19,237 --> 00:08:20,761
Yup. BOLO went out.
185
00:08:20,804 --> 00:08:22,545
Jogger called it in this morning
after seeing the blood,
186
00:08:22,589 --> 00:08:24,329
but when the officers showed up,
they found this.
187
00:08:24,373 --> 00:08:26,984
Uh-huh. Well, that's, uh,
that's a twist, isn't it?
188
00:08:27,028 --> 00:08:28,812
Okay, so if these are the
kidnappers, where's the girl?
189
00:08:28,856 --> 00:08:30,727
No sign of her.
All right,
do we know who she is?
190
00:08:30,771 --> 00:08:32,816
Unfortunately, no. Witness
didn't get a good view of her.
191
00:08:32,860 --> 00:08:34,905
He just described her as
a teenager with dark hair,
192
00:08:34,949 --> 00:08:36,733
and there haven't been any
missing persons reports filed
193
00:08:36,777 --> 00:08:39,475
for a female of any description.
194
00:08:39,519 --> 00:08:42,043
Okay, what about these guys?
We get an ID on them?
195
00:08:42,086 --> 00:08:43,348
Two of them
have records.
196
00:08:43,392 --> 00:08:45,133
One's currently on parole
for an assault charge.
197
00:08:45,176 --> 00:08:46,569
The other did time
for armed robbery.
198
00:08:46,613 --> 00:08:47,875
The third guy's
clean.
199
00:08:47,918 --> 00:08:50,268
It's his name that's on
the van's rental papers.
200
00:08:50,312 --> 00:08:53,402
He works as a doorman
at a condo building.
201
00:08:53,445 --> 00:08:56,361
Okay, so it's a ransom play.
202
00:08:56,405 --> 00:08:58,799
These guys pick up a girl
hoping for a quick payday.
203
00:08:58,842 --> 00:09:00,409
JUNIOR: That would
explain why the family
204
00:09:00,452 --> 00:09:02,237
wouldn't report her missing.
Kidnappers probably told them
205
00:09:02,280 --> 00:09:04,195
they'd kill her, you know,
if they got the cops involved.
206
00:09:04,239 --> 00:09:05,545
DANNY: All right,
so we can assume
207
00:09:05,588 --> 00:09:06,981
maybe, uh,
drop goes sideways,
208
00:09:07,024 --> 00:09:09,984
these guys end up dead,
girl gets away, hopefully,
209
00:09:10,027 --> 00:09:11,333
What about the parents?
210
00:09:11,376 --> 00:09:13,553
Yeah. Why didn't they report it
after the fact?
211
00:09:13,596 --> 00:09:15,772
Probably 'cause they got
something to hide.
212
00:09:15,816 --> 00:09:17,861
You know, this looks like
a professional hit.
213
00:09:17,905 --> 00:09:20,342
Clean head shots,
no signs of struggle.
214
00:09:20,385 --> 00:09:21,343
Single shooter?
215
00:09:21,386 --> 00:09:22,649
Preliminary ballistics indicate
216
00:09:22,692 --> 00:09:24,520
that all kill shots came
from a single weapon.
217
00:09:24,564 --> 00:09:25,695
Right. So this is probably not
218
00:09:25,739 --> 00:09:26,914
a good Samaritan
we're looking for.
219
00:09:26,957 --> 00:09:28,002
No, we're looking
for a trained killer.
220
00:09:33,790 --> 00:09:35,923
[elevator bell dings]
221
00:09:35,966 --> 00:09:38,142
-[phone rings]
-How'd it go?
222
00:09:38,186 --> 00:09:39,535
How'd it go?
Eddie needs stitches.
223
00:09:39,579 --> 00:09:40,928
I got to pick him up tonight.
224
00:09:40,971 --> 00:09:42,625
All right, I was talking about
the pretty doctor.
225
00:09:42,669 --> 00:09:44,366
I know what you meant.She liked you.
226
00:09:44,409 --> 00:09:46,629
She was at work.
She was being professional.
227
00:09:46,673 --> 00:09:48,152
What do you want?What is with you?
228
00:09:48,196 --> 00:09:50,502
Why you got all these rules
when it comes to women?
229
00:09:50,546 --> 00:09:52,243
You're like the most reckless
human being on the planet Earth
230
00:09:52,287 --> 00:09:53,636
when it comes
to everything else,
231
00:09:53,680 --> 00:09:55,246
but when it comes to women,
you got rules. Why?
232
00:09:55,290 --> 00:09:57,814
What is the problem
with a measured,
233
00:09:57,858 --> 00:10:00,208
unhurried response to dating?
234
00:10:00,251 --> 00:10:01,644
Are you worried
you're gonna strike out?
235
00:10:01,688 --> 00:10:03,211
'Cause you strike out,
you strike out again,
236
00:10:03,254 --> 00:10:04,778
you strike out a third time,
you might keep striking out,
237
00:10:04,821 --> 00:10:05,953
but you keep moving forward,
that's it.
238
00:10:05,996 --> 00:10:07,650
You speaking
from personal experience?
239
00:10:07,694 --> 00:10:08,999
I'm gonna tell you a little
story. It's a quick story.
240
00:10:09,043 --> 00:10:10,305
11th grade.
241
00:10:10,348 --> 00:10:11,567
Senior prom was coming up
and I was obsessed
242
00:10:11,611 --> 00:10:13,569
with this girl
named Maria Giordano.
243
00:10:13,613 --> 00:10:14,875
It was the end of the year,
so I had to hustle,
244
00:10:14,918 --> 00:10:16,703
so I-I made a quick move,
245
00:10:16,746 --> 00:10:18,705
I went ahead and broke
into the P.A. booth
246
00:10:18,748 --> 00:10:20,532
and I made an announcement
to the entire school.
247
00:10:20,576 --> 00:10:22,012
I said, "This is an emergency.
248
00:10:22,056 --> 00:10:24,101
And i-it's an emergency
for the nurse's office."
249
00:10:24,145 --> 00:10:25,537
The nurse's office?
250
00:10:25,581 --> 00:10:26,713
Yeah. The nurse's office.
251
00:10:26,756 --> 00:10:28,889
Okay? I said
I-I need CPR immediately
252
00:10:28,932 --> 00:10:31,108
'cause Maria Giordano
took my breath away
253
00:10:31,152 --> 00:10:33,154
and if she didn't go to senior
prom with me, I was gonna die.
254
00:10:33,197 --> 00:10:34,677
You s-- you did that?
255
00:10:34,721 --> 00:10:35,852
Yeah, I did that.
256
00:10:35,896 --> 00:10:36,853
Did it work?
257
00:10:36,897 --> 00:10:38,333
No, it did not work. I, um...
258
00:10:38,376 --> 00:10:41,466
I was never spoken to
ever again by Maria Giordano,
259
00:10:41,510 --> 00:10:43,468
but her good friend
Jenny Goldstein,
260
00:10:43,512 --> 00:10:44,687
she thought it was hysterical,
261
00:10:44,731 --> 00:10:46,428
so I went with her.
We had a great time.
262
00:10:46,471 --> 00:10:48,691
Yeah, I get it, Dan--
but for me, personally,
263
00:10:48,735 --> 00:10:50,737
I-I like to meet someone
and-and organically
264
00:10:50,780 --> 00:10:52,913
come to those feelings
between me and another person.
265
00:10:52,956 --> 00:10:54,262
You understand that?
266
00:10:54,305 --> 00:10:56,090
Without forcing it.
What's so bad about that?
267
00:10:56,133 --> 00:10:57,831
Nothing is-is bad about that.
268
00:10:57,874 --> 00:11:00,268
You and Eddie have
a-a beautiful relationship.
269
00:11:00,311 --> 00:11:02,879
Uh, you guys, u-uh, your
anniversary's coming up soon.
270
00:11:02,923 --> 00:11:04,054
[phone beeps off]
271
00:11:04,098 --> 00:11:05,665
Chief?
272
00:11:06,840 --> 00:11:07,841
Hung up on you, didn't he?
273
00:11:07,884 --> 00:11:09,669
He doesn't like goodbyes.
274
00:11:09,712 --> 00:11:10,844
What's going on?
ADAM:
Okay, so,
275
00:11:10,887 --> 00:11:12,454
I dumped the kidnappers' phones.
276
00:11:12,497 --> 00:11:13,890
One of them called the
same number several times
277
00:11:13,934 --> 00:11:15,109
over the past 48 hours.
278
00:11:15,152 --> 00:11:17,589
Turns out it belongs
279
00:11:17,633 --> 00:11:20,201
to a client services rep
at a bank downtown who handles
280
00:11:20,244 --> 00:11:22,551
the bulk of their wire transfers
and foreign transactions.
281
00:11:22,594 --> 00:11:24,901
GROVER: Uh-huh.HPD is bringing the guy in now.
282
00:11:24,945 --> 00:11:26,860
A banker who specializes
in moving money
283
00:11:26,903 --> 00:11:28,296
gets involved
with the kidnappers.
284
00:11:28,339 --> 00:11:30,211
What do you think?GROVER:
A story as old as time,
285
00:11:30,254 --> 00:11:31,603
my friend.
286
00:11:31,647 --> 00:11:33,170
Guy gets sick and tired
of opening
287
00:11:33,214 --> 00:11:36,130
checking accounts all day,
develops himself a side hustle
288
00:11:36,173 --> 00:11:38,001
coordinating ransom money.
289
00:11:38,045 --> 00:11:40,090
QUINN: Okay, so if this is
a straight-up kidnap and ransom,
290
00:11:40,134 --> 00:11:42,092
the family is likely wealthy.
291
00:11:42,136 --> 00:11:43,964
Maybe they had
their own personal security
292
00:11:44,007 --> 00:11:45,879
handle the exchange
or they hired someone
293
00:11:45,922 --> 00:11:48,098
to get the girl back,
like a K&R consultant.
294
00:11:48,142 --> 00:11:50,013
GROVER:
Well, a good way
to find out would be
295
00:11:50,057 --> 00:11:51,928
for us to figure out
who this girl is.
296
00:11:51,972 --> 00:11:54,757
Sure hope that banker's
got an ID for us.
297
00:11:54,801 --> 00:11:57,760
I might have a lead on that.
CSU scrubbed the van.
298
00:11:57,804 --> 00:11:59,153
It was no help in terms
of finding out
299
00:11:59,196 --> 00:12:01,068
who the kidnapping victim
was or who rescued her.
300
00:12:01,111 --> 00:12:02,896
It was a rental,
so it was covered head to toe
301
00:12:02,939 --> 00:12:05,594
in prints and DNA, none of which
were in the system.
302
00:12:05,637 --> 00:12:07,814
So, no lead at all.
303
00:12:07,857 --> 00:12:10,773
I'm sorry, 'cause...Patience, darling.
Allow me to get there.
304
00:12:10,817 --> 00:12:12,470
'Kay.The lab
305
00:12:12,514 --> 00:12:15,560
found fibers
under the fingernails
306
00:12:15,604 --> 00:12:17,693
of the kidnappers;
also, some of them
307
00:12:17,737 --> 00:12:19,564
were snagged on the
bottom of the van.
308
00:12:19,608 --> 00:12:20,957
All red wool.
309
00:12:21,001 --> 00:12:22,393
None of the kidnappers
were wearing this fabric,
310
00:12:22,437 --> 00:12:24,700
so it likely came from the girl.
311
00:12:24,744 --> 00:12:25,875
Back up.
312
00:12:25,919 --> 00:12:28,225
Who in the hell
wears wool in Hawaii?
313
00:12:28,269 --> 00:12:30,619
Nobody.
Unless you're being forced to.
314
00:12:30,662 --> 00:12:32,273
QUINN:
Private school.
315
00:12:32,316 --> 00:12:33,927
Goes with the rich girl theory.
316
00:12:33,970 --> 00:12:35,493
Yeah, so I looked
into the school.
317
00:12:35,537 --> 00:12:37,017
It turns out
it's within two miles
318
00:12:37,060 --> 00:12:38,235
from the site of the kidnapping.
319
00:12:38,279 --> 00:12:40,063
Every girl that goes
320
00:12:40,107 --> 00:12:41,848
to this school
has to wear
321
00:12:41,891 --> 00:12:43,980
a knee-length skirt made of--
you guessed it-- red wool.
322
00:12:44,024 --> 00:12:46,243
After what happened
to this girl, there's no way
323
00:12:46,287 --> 00:12:47,505
she's turning up
to class today.
324
00:12:47,549 --> 00:12:49,159
That's what I thought,
so I called the school.
325
00:12:49,203 --> 00:12:50,987
Turns out only five girls
326
00:12:51,031 --> 00:12:52,728
did not show up
to class this morning.
327
00:12:52,772 --> 00:12:53,947
So it's a good lead.
328
00:12:53,990 --> 00:12:55,557
Yeah.GROVER: Well, one of
those five girls
329
00:12:55,600 --> 00:12:58,473
must be our kidnapping victim,
so we need to talk to them.
330
00:12:58,516 --> 00:13:00,997
Easy. I got the home addresses
of all the girls.
331
00:13:01,041 --> 00:13:02,520
We can work our way through
the list.
332
00:13:02,564 --> 00:13:04,087
And by "we," he means "you."
Why don't you take Quinn,
333
00:13:04,131 --> 00:13:05,523
you guys go do-- check it out.
334
00:13:05,567 --> 00:13:08,352
It would be my pleasure.
Sergeant Liu, I drive.
335
00:13:08,396 --> 00:13:09,571
Lead the way, Ms. Rey.
336
00:13:11,225 --> 00:13:12,966
TANI:
I can't understand,
337
00:13:13,009 --> 00:13:14,315
if your daughter's kidnapped,
338
00:13:14,358 --> 00:13:16,796
why you wouldn't immediately
go to the police.
339
00:13:16,839 --> 00:13:18,362
Especially after
you get her back.
340
00:13:18,406 --> 00:13:22,105
Well, maybe it wasn't
the parents' choice.
341
00:13:22,149 --> 00:13:24,760
So you're saying
that maybe the girl
342
00:13:24,804 --> 00:13:27,154
wanted to keep
the kidnapping a secret?
343
00:13:27,197 --> 00:13:28,764
Well...
344
00:13:28,808 --> 00:13:31,941
maybe it wasn't
just a kidnapping.
345
00:13:32,986 --> 00:13:34,378
You know,
she was in that van
346
00:13:34,422 --> 00:13:37,729
for over an hour
with three grown men, Tani.
347
00:13:37,773 --> 00:13:39,035
Yeah, I know. It's terrible.
348
00:13:39,079 --> 00:13:41,081
That's why I just,
I can't imagine
349
00:13:41,124 --> 00:13:43,126
why you, why you wouldn't
want to come forward and...
350
00:13:43,170 --> 00:13:45,172
No, we can't imagine
because it didn't happen to us,
351
00:13:45,215 --> 00:13:48,088
so let's just stop trying to
guess what we would have done,
352
00:13:48,131 --> 00:13:50,220
or how we would have felt, so...
353
00:13:51,439 --> 00:13:54,181
[phone ringing]
354
00:13:54,224 --> 00:13:56,226
Hey, Lou, what's up?
355
00:13:56,270 --> 00:13:58,054
Well, I think we can make
your list a little bit shorter.
356
00:13:58,098 --> 00:13:59,490
We just talked to the banker.
357
00:13:59,534 --> 00:14:01,753
That was fast.
Tough nut to crack?
358
00:14:01,797 --> 00:14:03,103
More like a soft-boiled egg.
359
00:14:03,146 --> 00:14:04,495
Guy's a nine-to-fiver
who's never had
360
00:14:04,539 --> 00:14:05,888
so much as a speeding ticket.
361
00:14:05,932 --> 00:14:07,542
He got wrangled into
the kidnapping plot
362
00:14:07,585 --> 00:14:09,065
by his cousin, the doorman,
363
00:14:09,109 --> 00:14:11,198
who grabbed the girl with
two of his lowlife friends.
364
00:14:11,241 --> 00:14:13,026
Now, the banker
only had one job,
365
00:14:13,069 --> 00:14:16,072
and that was to make the ransom
money transfer untraceable,
366
00:14:16,116 --> 00:14:17,639
but they couldn't even do that.
367
00:14:17,682 --> 00:14:20,076
Before the three amigos could
execute that part of the plan,
368
00:14:20,120 --> 00:14:22,426
they themselves were executed.
369
00:14:22,470 --> 00:14:25,908
What? So the family didn't
even get the ransom call?
370
00:14:25,952 --> 00:14:28,693
How would they send
someone to rescue her?
371
00:14:28,737 --> 00:14:30,043
How did they know where she was?
372
00:14:30,086 --> 00:14:31,435
ADAM:
The banker couldn't answer that.
373
00:14:31,479 --> 00:14:33,220
Swears he doesn't know
who the kidnap victim was.
374
00:14:33,263 --> 00:14:35,222
But check this out: apparently,
they chose the girl
375
00:14:35,265 --> 00:14:37,180
because she lives in the
same high-end building
376
00:14:37,224 --> 00:14:38,529
the doorman worked at.
377
00:14:38,573 --> 00:14:41,097
The address of that building
is 147 Lewers Street.
378
00:14:41,141 --> 00:14:42,446
Anybody on your list live there?
379
00:14:42,490 --> 00:14:46,146
Yes. A tenth grader
by the name of Yumi Chun.
380
00:14:46,189 --> 00:14:47,582
She's new to the school.
381
00:14:47,625 --> 00:14:49,584
She's only been there
a little over a month.
382
00:14:49,627 --> 00:14:51,978
Oh. Hell of a way
to start the school year.
383
00:14:59,115 --> 00:15:00,812
TANI:
Yumi Chun?
384
00:15:00,856 --> 00:15:02,466
I'm Tani Rey, this is Quinn Liu.
385
00:15:02,510 --> 00:15:03,903
We're with Five-O.
386
00:15:03,946 --> 00:15:05,905
Do you mind if we come in?
387
00:15:05,948 --> 00:15:08,168
Okay.
388
00:15:08,211 --> 00:15:10,039
Thanks.
389
00:15:13,956 --> 00:15:15,349
Are your parents home?
390
00:15:15,392 --> 00:15:17,786
Um, they're out of town.
391
00:15:20,528 --> 00:15:21,921
Do you mind if we sit?
392
00:15:30,755 --> 00:15:32,975
TANI:
Yumi, um,
393
00:15:33,019 --> 00:15:37,893
I'm-I'm sorry that we even have
to ask this, but...
394
00:15:37,937 --> 00:15:40,504
we need you to talk to us
about last night.
395
00:15:41,549 --> 00:15:42,942
We know what
happened.
396
00:15:45,074 --> 00:15:48,773
We know that you were forced
into a van by three men.
397
00:15:48,817 --> 00:15:51,124
That must have
been terrifying.
398
00:15:51,167 --> 00:15:53,169
And then coming back here
all alone
399
00:15:53,213 --> 00:15:54,997
and being new to the school,
400
00:15:55,041 --> 00:15:56,346
you must have
felt like
401
00:15:56,390 --> 00:15:58,000
you couldn't talk
to anyone about it.
402
00:15:58,044 --> 00:16:00,960
But I-I promise you,
Yumi,
403
00:16:01,003 --> 00:16:02,570
keeping it a secret is worse.
404
00:16:03,614 --> 00:16:05,965
Nothing happened.
405
00:16:07,531 --> 00:16:09,794
I know it's hard
to say it out loud.
406
00:16:09,838 --> 00:16:11,971
I get that, because
it makes it real.
407
00:16:12,014 --> 00:16:14,669
What you survived last night,
408
00:16:14,712 --> 00:16:16,976
I'm sure you want
to just forget about it.
409
00:16:19,456 --> 00:16:21,850
I know this is hard, um,
410
00:16:21,893 --> 00:16:25,419
but the men that took you
were murdered.
411
00:16:25,462 --> 00:16:28,465
And we want to find
out who killed them.
412
00:16:28,509 --> 00:16:30,511
Yumi.
413
00:16:34,863 --> 00:16:35,995
Look at me.
414
00:16:38,040 --> 00:16:40,956
I'm sorry this happened to you.
415
00:16:41,000 --> 00:16:44,786
It is not your fault.
416
00:16:44,829 --> 00:16:46,527
And we are here to listen,
417
00:16:46,570 --> 00:16:48,964
and to help you
in any way that we can.
418
00:16:50,966 --> 00:16:53,447
So, no pressure, okay?
419
00:16:57,059 --> 00:16:58,234
[elevator bell dings]
420
00:16:58,278 --> 00:16:59,453
Hey, Danny, Danny.
421
00:16:59,496 --> 00:17:02,021
CSU just finished
their ballistics analysis.
422
00:17:02,064 --> 00:17:04,197
Bullet trajectories and spatter
patterns indicate that the shots
423
00:17:04,240 --> 00:17:05,807
were all fired
from the same angle:
424
00:17:05,850 --> 00:17:07,765
three feet off the ground,
inside the van.
425
00:17:07,809 --> 00:17:10,768
Same place where the red fibers
were found snagged on the floor.
426
00:17:10,812 --> 00:17:12,205
Same place Yumi was sitting.Yeah.
427
00:17:12,248 --> 00:17:13,554
I don't think
anyone rescued her.
428
00:17:16,035 --> 00:17:18,037
[phone ringing]
429
00:17:18,080 --> 00:17:20,082
Sorry. Adam, hey.
430
00:17:20,126 --> 00:17:22,084
Listen to me,
it's possible that girl
431
00:17:22,128 --> 00:17:23,738
killed those men herself.
432
00:17:25,218 --> 00:17:26,958
Tani.
433
00:17:49,155 --> 00:17:51,157
[shouts, grunts]
434
00:17:51,200 --> 00:17:53,028
[grunts]
435
00:18:01,210 --> 00:18:02,777
Okay, thanks. HPD's searching
the neighborhood,
436
00:18:02,820 --> 00:18:03,995
but it looks like she got away.
437
00:18:04,039 --> 00:18:05,562
Updated Danny.
Sent out a new BOLO.
438
00:18:05,606 --> 00:18:07,086
Turns out, Yumi was not
the innocent schoolgirl
439
00:18:07,129 --> 00:18:08,261
she was pretending to be.
440
00:18:08,304 --> 00:18:09,479
All right, let's take a lap,
441
00:18:09,523 --> 00:18:11,046
let's figure out
who she really is.
442
00:18:21,143 --> 00:18:23,145
Well, this seems out of place.
443
00:18:33,808 --> 00:18:35,549
[grunts]
444
00:18:39,205 --> 00:18:41,685
Tani.
445
00:18:43,209 --> 00:18:45,211
Wow. Nice find.
446
00:18:48,736 --> 00:18:50,172
All right.
447
00:18:50,216 --> 00:18:52,740
A subcompact pistol...
448
00:18:54,394 --> 00:18:58,789
...one, two, three different
types kinds of currency...
449
00:19:00,443 --> 00:19:02,445
...four passports.
450
00:19:05,796 --> 00:19:09,365
Looks like Yumi Chun
wasn't this woman's only alias.
451
00:19:09,409 --> 00:19:12,194
QUINN:
Meet the artist formerly
known as Yumi Chun.
452
00:19:12,238 --> 00:19:13,674
TANI:
Seems before she
was in high school,
453
00:19:13,717 --> 00:19:16,851
she was an IT specialist
wanted for questioning in China.
454
00:19:16,894 --> 00:19:18,374
And before that,
a software engineer
455
00:19:18,418 --> 00:19:19,854
who fled arrest in Germany.
456
00:19:19,897 --> 00:19:22,335
Yeah, I'll tell you something.
She's not a teenager.
457
00:19:22,378 --> 00:19:23,858
I mean,
according to this résumé,
458
00:19:23,901 --> 00:19:25,860
she's at least mid-20s,
maybe even older.
459
00:19:25,903 --> 00:19:27,862
And not to mention
her biggest accomplishment:
460
00:19:27,905 --> 00:19:30,256
an Interpol Red Notice
she earned by being linked
461
00:19:30,299 --> 00:19:32,693
to a Malaysian data management
company called MalayStream.
462
00:19:32,736 --> 00:19:34,216
Why does that company
sounds familiar?
463
00:19:34,260 --> 00:19:36,653
Maybe because it was accused
of leading an unsuccessful
464
00:19:36,697 --> 00:19:38,481
North Korean-sanctioned
cyber attack
465
00:19:38,525 --> 00:19:40,657
on U.S. power grids
a few years ago.
466
00:19:40,701 --> 00:19:42,703
GROVER:
So this woman used to work
for the North Korean government.
467
00:19:42,746 --> 00:19:44,400
Now she lives in the U.S.
468
00:19:44,444 --> 00:19:46,272
Only one answer
comes to mind.
469
00:19:46,315 --> 00:19:48,535
Yumi Chun is a North Korean spy.
470
00:19:48,578 --> 00:19:50,450
The whole schoolgirl
alias was a cover.
471
00:19:50,493 --> 00:19:51,581
She fooled everyone.
472
00:19:51,625 --> 00:19:53,148
Yeah, including her kidnappers.
473
00:19:53,192 --> 00:19:55,063
Talk about bad luck choosing
a kidnap and ransom target.
474
00:19:55,106 --> 00:19:57,108
Okay, why be a schoolgirl,
though, right?
475
00:19:57,152 --> 00:19:59,285
There's a million things
she could have chose. Why that?
476
00:19:59,328 --> 00:20:01,156
That depends on the mission
that she's here for.
477
00:20:01,200 --> 00:20:04,725
We have to assume that every
single detail of her alias
478
00:20:04,768 --> 00:20:07,206
is all put in place so that
she can accomplish that mission.
479
00:20:07,249 --> 00:20:08,772
I'm talking about the age
she chose,
480
00:20:08,816 --> 00:20:10,557
the school she enrolled in...
481
00:20:10,600 --> 00:20:11,732
And the friends she made.
482
00:20:11,775 --> 00:20:12,950
I mean,
that private school,
483
00:20:12,994 --> 00:20:15,126
it is fancy. Elite.
484
00:20:15,170 --> 00:20:18,565
And a lot of powerful people
send their kids there...
485
00:20:18,608 --> 00:20:20,784
including people high up
in the military.
486
00:20:20,828 --> 00:20:22,699
So you're saying she chose
it to try and get close
487
00:20:22,743 --> 00:20:24,527
to the son or daughter of a
high-ranking military official?
488
00:20:24,571 --> 00:20:26,355
The easiest way to get
into the house of someone
489
00:20:26,399 --> 00:20:27,922
like that is to be invited.
490
00:20:27,965 --> 00:20:30,577
STEVE:
All right, let's call
the school, see which students
491
00:20:30,620 --> 00:20:32,056
Yumi got close to,
find out if any of them
492
00:20:32,100 --> 00:20:33,493
have parents who serve.
493
00:20:33,536 --> 00:20:34,842
That's how we'll find her.
494
00:20:51,859 --> 00:20:54,514
Excuse me? Hi.
495
00:20:54,557 --> 00:20:55,732
I'm so sorry to do this.
My phone just died,
496
00:20:55,776 --> 00:20:57,517
and I really need
to check my e-mails.
497
00:20:57,560 --> 00:20:58,779
Do you think I could use
your laptop?
498
00:20:58,822 --> 00:21:01,825
Uh... yeah, sure.
Of course.
499
00:21:01,869 --> 00:21:03,218
Here, go for it.
500
00:21:03,262 --> 00:21:05,481
I'm Gary, by the way.Jen.
501
00:21:05,525 --> 00:21:07,091
I was about
to get another coffee.
502
00:21:07,135 --> 00:21:09,093
Do you want anything?
503
00:21:09,137 --> 00:21:11,226
Really? I'd kill
for a latte.
504
00:21:11,270 --> 00:21:12,793
You got it.
505
00:21:12,836 --> 00:21:14,273
Um, do your worst.
506
00:21:21,062 --> 00:21:23,064
[beeping]
507
00:21:29,157 --> 00:21:32,029
I never met the girl.
My daughter Julie had her over
508
00:21:32,073 --> 00:21:33,509
a couple of nights ago,
509
00:21:33,553 --> 00:21:35,424
but I was out of town.
I just got back this morning.
510
00:21:35,468 --> 00:21:37,948
STEVE:
Yeah, well, that
wasn't a coincidence.
511
00:21:37,992 --> 00:21:39,863
Look, we think that Yumi
enrolled in school
512
00:21:39,907 --> 00:21:42,605
to get close to your daughter
and get access to this house.
513
00:21:42,649 --> 00:21:44,346
And of course that's gonna be
easier when you're not in it.
514
00:21:45,391 --> 00:21:47,001
Good news.
Sweep hasn't turned up
515
00:21:47,044 --> 00:21:49,046
any surveillance equipment yet.Even if it did,
516
00:21:49,090 --> 00:21:51,092
I never discuss sensitive
information here.
517
00:21:51,135 --> 00:21:53,834
All she would've recorded
are arguments with my wife
518
00:21:53,877 --> 00:21:55,792
about the expensive dog food
she insists on buying.
519
00:21:55,836 --> 00:21:58,055
Major General, we--
not for a minute do we question
520
00:21:58,099 --> 00:22:00,014
your discretion.
This woman has gone through
521
00:22:00,057 --> 00:22:01,624
a lot to get here, right?
522
00:22:01,668 --> 00:22:03,670
And it's because of
your position in the DOD.
523
00:22:03,713 --> 00:22:04,932
We just need to figure out why.
524
00:22:04,975 --> 00:22:06,194
TECH:
We got something.
525
00:22:09,806 --> 00:22:11,982
This lamp is bugged.
526
00:22:12,026 --> 00:22:13,984
And I don't think it's
a listening device.
527
00:22:16,073 --> 00:22:17,945
It's a camera.
Wi-Fi-enabled.
528
00:22:17,988 --> 00:22:20,339
It's been transmitting
video since it was installed.
529
00:22:20,382 --> 00:22:22,819
Major General,
where do you use your laptop?
530
00:22:22,863 --> 00:22:24,865
MAJOR GENERAL AVEA:
Right below that lamp.
531
00:22:24,908 --> 00:22:26,562
Do you look at classified
information on that laptop?
532
00:22:27,650 --> 00:22:28,956
It's more than that.
533
00:22:28,999 --> 00:22:31,045
All the classified documents
534
00:22:31,088 --> 00:22:33,047
my security clearance
grants me access to
535
00:22:33,090 --> 00:22:35,702
are available through
my encrypted DOD account.
536
00:22:35,745 --> 00:22:37,617
Okay, I don't think that camera
was meant for your screen.
537
00:22:37,660 --> 00:22:39,009
I think it was meant
for your keyboard,
538
00:22:39,053 --> 00:22:40,228
and if she has your password...
539
00:22:40,271 --> 00:22:41,403
She has everything.
540
00:22:41,447 --> 00:22:43,449
Did you log into
that account this morning?
541
00:22:43,492 --> 00:22:45,625
I did.
About two hours ago.
542
00:22:45,668 --> 00:22:47,017
STEVE: All right.
You calling CCIU?
543
00:22:47,061 --> 00:22:48,845
Yeah. Get the password revoked.
544
00:22:48,889 --> 00:22:50,847
Yeah, let's hope
she hasn't used it yet.
545
00:22:50,891 --> 00:22:52,371
[typing]
546
00:23:00,117 --> 00:23:02,076
Hey, careful. It's hot.
547
00:23:02,119 --> 00:23:04,426
Oh. Shoot. Did
I not say iced?
548
00:23:04,470 --> 00:23:05,993
Oh. My bad.
549
00:23:06,036 --> 00:23:07,647
Um, I'll get you another one.
550
00:23:07,690 --> 00:23:09,692
Oh, you're sweet, Gary, thanks.
551
00:23:25,055 --> 00:23:26,579
Wait, whoa, whoa, whoa! Hold on,
you're going the wrong way.
552
00:23:26,622 --> 00:23:28,407
Come with me.
Here's the bad news.
553
00:23:28,450 --> 00:23:31,279
CID cyber crime unit
just called me to tell me
554
00:23:31,322 --> 00:23:33,499
that Yumi accessed
Avea's encrypted account
555
00:23:33,542 --> 00:23:35,326
before we disabled
the password.
556
00:23:35,370 --> 00:23:37,677
Great. So the spy got her hand
into the classified cookie jar.
557
00:23:37,720 --> 00:23:40,419
What's the good news?Good news?
There ain't no good news.
558
00:23:40,462 --> 00:23:41,942
Because they don't know
what she took.
559
00:23:41,985 --> 00:23:44,205
The girl is a pro, man.
She covered her tracks.
560
00:23:44,248 --> 00:23:45,989
It's gonna take time.Yeah, time we
don't have.
561
00:23:46,033 --> 00:23:47,513
She's moving fast.
We need to know
562
00:23:47,556 --> 00:23:49,776
what her next move is gonna
be if we want to catch up.
563
00:23:49,819 --> 00:23:51,342
You think we need
to rustle up Jerry?
564
00:23:51,386 --> 00:23:53,736
Aw, I don't know, man.
If CID hit a wall,
565
00:23:53,780 --> 00:23:55,346
then Jerry's gonna hit
a wall for sure.
566
00:23:55,390 --> 00:23:56,391
But I talked
to McGarrett...
567
00:23:56,435 --> 00:23:57,610
I take it
he had an idea?
568
00:23:57,653 --> 00:23:59,612
Yeah, and you're not
gonna like it.
569
00:23:59,655 --> 00:24:01,657
Oh...
570
00:24:04,138 --> 00:24:05,487
[lock buzzes]
571
00:24:05,531 --> 00:24:08,142
Man, you're looking kind of
rough up in here, Daddy.
572
00:24:08,185 --> 00:24:09,186
[chuckles]
573
00:24:09,230 --> 00:24:11,101
You should really
get out more.
574
00:24:11,145 --> 00:24:13,060
You know, vitamin D
could do you some good.
575
00:24:13,103 --> 00:24:16,367
Pass. Skin cancer
is a silent killer.
576
00:24:16,411 --> 00:24:17,804
Boy, who you think
you're fooling?
577
00:24:17,847 --> 00:24:20,763
We know good and well
that living in the hole
578
00:24:20,807 --> 00:24:23,984
has got you going out
of your rabbit-ass mind.
579
00:24:24,027 --> 00:24:25,464
Hardly.
580
00:24:25,507 --> 00:24:27,596
It's good for the soul
to get away, you know?
581
00:24:27,640 --> 00:24:29,511
Get some quality,
uh, me time in.
582
00:24:29,555 --> 00:24:31,644
Well, I bet you I know
what me ain't getting
583
00:24:31,687 --> 00:24:34,473
up in Casa Del Solitude...
584
00:24:34,516 --> 00:24:37,650
caramel double
shot cappuccinos.
585
00:24:37,693 --> 00:24:38,781
It's all yours
586
00:24:38,825 --> 00:24:40,479
if you do us a little favor.
587
00:24:40,522 --> 00:24:43,307
Yeah? Let me guess.
588
00:24:43,351 --> 00:24:45,745
That tiny little baby favor
has something to do with
589
00:24:45,788 --> 00:24:47,398
national security
and comes along
590
00:24:47,442 --> 00:24:49,096
with a nice
ticking clock?
591
00:24:49,139 --> 00:24:50,837
Oh, come on, now.
Go big or
592
00:24:50,880 --> 00:24:52,621
go home, baby.
593
00:24:52,665 --> 00:24:53,622
Did I say "home"?
594
00:24:53,666 --> 00:24:55,798
Mm.I meant to say "hole."
595
00:24:55,842 --> 00:24:58,105
Go big or go hole.
596
00:24:58,148 --> 00:25:00,150
Go hole.Yeah.
597
00:25:00,194 --> 00:25:02,152
What's Jerry up to?
Hot date?
598
00:25:02,196 --> 00:25:04,546
Oh...
599
00:25:04,590 --> 00:25:06,635
so you're desperate.
600
00:25:08,202 --> 00:25:09,551
Love it.
601
00:25:09,595 --> 00:25:12,380
Well, if that's the case,
you know the drill, fellas.
602
00:25:12,423 --> 00:25:14,991
I'm not helping you out
unless I'm guaranteed a transfer
603
00:25:15,035 --> 00:25:17,080
to a minimum-security facility
with furlough privileges.
604
00:25:17,124 --> 00:25:19,735
Deal?
605
00:25:21,258 --> 00:25:23,260
Nah, we good.
Bye forever.
606
00:25:25,045 --> 00:25:26,481
[knocks]
Wait!
607
00:25:27,874 --> 00:25:30,616
I'm about to lose a lot
of respect for myself here.
608
00:25:30,659 --> 00:25:32,487
[chuckles]
609
00:25:34,271 --> 00:25:35,272
We're okay with that.
610
00:25:37,144 --> 00:25:38,449
Lou, talk to us.
611
00:25:38,493 --> 00:25:39,538
Uh, hang on.
612
00:25:39,581 --> 00:25:42,453
All right, according
to Mr. Wright,
613
00:25:42,497 --> 00:25:44,412
the major general's
account was
614
00:25:44,455 --> 00:25:47,023
accessed just a few minutes
before we revoked the password.
615
00:25:48,111 --> 00:25:49,939
She used an IP address
616
00:25:49,983 --> 00:25:51,637
that traces back
to a coffee shop
617
00:25:51,680 --> 00:25:54,465
in Waikiki called "Coffee Talk."
618
00:25:54,509 --> 00:25:56,467
Well, seeing
as she didn't grab a laptop
619
00:25:56,511 --> 00:25:57,730
before throwing herself
off the balcony,
620
00:25:57,773 --> 00:25:59,601
I'm guessing she went there
looking for one.
621
00:25:59,645 --> 00:26:01,429
You're welcome, by the way.
622
00:26:01,472 --> 00:26:02,996
Oh, and I'm fine.
How are you guys?
623
00:26:03,039 --> 00:26:05,041
All right, Junior, call HPD,
have them send a unit over
624
00:26:05,085 --> 00:26:06,782
to this coffee shop, see if you
can figure out which computer
625
00:26:06,826 --> 00:26:08,392
Yumi was using.
On it.
626
00:26:08,436 --> 00:26:10,699
Can you tell
what documents she accessed?
627
00:26:10,743 --> 00:26:13,093
Well, hello.
Is that a fresh voice
628
00:26:13,136 --> 00:26:15,704
I'm hearing? A new
recruit, perhaps?
629
00:26:15,748 --> 00:26:17,445
TANI:
Oh, our apologies.
630
00:26:17,488 --> 00:26:19,403
Quinn Liu, meet
homicidal oil slick
631
00:26:19,447 --> 00:26:20,622
Aaron Wright.
632
00:26:20,666 --> 00:26:21,623
A nickname.
633
00:26:21,667 --> 00:26:23,016
That's how you know you're in.
634
00:26:23,059 --> 00:26:25,148
Can you tell them jokes
with a broken jaw?
635
00:26:25,192 --> 00:26:26,672
I'm sending you my screen
right now.
636
00:26:26,715 --> 00:26:28,717
All right. What is this?
637
00:26:28,761 --> 00:26:30,632
All the classified documents
that she downloaded.
638
00:26:30,676 --> 00:26:32,112
That's a lot
of American secrets.
639
00:26:32,155 --> 00:26:33,243
About ten terabytes' worth.
640
00:26:33,287 --> 00:26:34,636
Spy girl was not messing around.
641
00:26:34,680 --> 00:26:35,942
Strange, none of these documents
642
00:26:35,985 --> 00:26:36,986
seem particularly relevant
643
00:26:37,030 --> 00:26:38,640
to North Korea's
national interest.
644
00:26:38,684 --> 00:26:39,946
Yeah,
like she raided his account
645
00:26:39,989 --> 00:26:41,469
without anything specific
in mind.
646
00:26:41,512 --> 00:26:42,905
Well, come on.
She was in a hurry.
647
00:26:42,949 --> 00:26:44,124
Don't you think
she'd just smash and grab
648
00:26:44,167 --> 00:26:45,342
and get the hell out of there?
649
00:26:45,386 --> 00:26:46,561
QUINN:
Sure, but that's actually
650
00:26:46,605 --> 00:26:47,910
what's bothering me.
651
00:26:47,954 --> 00:26:49,390
I mean, this woman's been
an agent for years,
652
00:26:49,433 --> 00:26:51,131
so if all she needed were
credentials to raid the DOD,
653
00:26:51,174 --> 00:26:52,393
she could have done it already.
654
00:26:52,436 --> 00:26:53,873
Yeah, she could have done it
from anywhere.
655
00:26:53,916 --> 00:26:55,570
Right? But she chose here.
656
00:26:55,614 --> 00:26:57,093
She went to a lot of trouble
657
00:26:57,137 --> 00:26:59,530
to embed herself here on Oahu.
658
00:26:59,574 --> 00:27:01,663
I think this is a haystack.DANNY:
I'm sorry.
659
00:27:01,707 --> 00:27:04,274
Did you mean to say "haystack,"
or is something wrong with you?
660
00:27:04,318 --> 00:27:06,929
No. See, she downloads
a haystack to hide a needle.
661
00:27:06,973 --> 00:27:09,236
That's the one piece of
intelligence she's looking for.
662
00:27:09,279 --> 00:27:10,541
Ah.
So, if
663
00:27:10,585 --> 00:27:11,760
the intelligence was not
664
00:27:11,804 --> 00:27:14,023
about our military's plans
for North Korea...
665
00:27:14,067 --> 00:27:15,895
Then maybe
it was about something
666
00:27:15,938 --> 00:27:18,680
North Korea was looking for
on Oahu. Wright?
667
00:27:18,724 --> 00:27:20,987
Oh, are we talking now?
668
00:27:21,030 --> 00:27:23,250
Shut up. Do a keyword search--
669
00:27:23,293 --> 00:27:24,643
"North Korea" and "Oahu."
670
00:27:24,686 --> 00:27:26,427
Look at most recent documents
first.
671
00:27:26,470 --> 00:27:27,907
As part of her sweep,
672
00:27:27,950 --> 00:27:29,648
she downloaded personnel files
of intelligence assets.
673
00:27:29,691 --> 00:27:33,086
Now one of them was updated
two months ago under a new name.
674
00:27:33,129 --> 00:27:34,348
Whose name?
675
00:27:34,391 --> 00:27:36,089
"Jae-Sung Dai."
676
00:27:36,132 --> 00:27:38,657
North Korean defector
who is now living here
677
00:27:38,700 --> 00:27:41,529
on the island using
his new alias, "Sam Hong."
678
00:27:41,572 --> 00:27:44,271
Looks like
he was recently debriefed.
679
00:27:44,314 --> 00:27:45,925
It says here he is responsible
680
00:27:45,968 --> 00:27:48,318
for one of the most successful
mass escapes from North Korea
681
00:27:48,362 --> 00:27:49,711
in modern history.
682
00:27:49,755 --> 00:27:52,235
He got out
with at least five families.
683
00:27:52,279 --> 00:27:55,456
They fled to Northeast China,
and Dai defected to the U.S.
684
00:27:55,499 --> 00:27:56,631
Five families.
685
00:27:56,675 --> 00:27:57,588
I mean, he's a hero.
686
00:27:57,632 --> 00:27:58,981
STEVE:
No. I mean, yes, he is,
687
00:27:59,025 --> 00:28:00,200
but not to them.
688
00:28:00,243 --> 00:28:02,115
To them, he's
a traitor.
689
00:28:02,158 --> 00:28:04,726
And they sent her here
to look for him.
690
00:28:04,770 --> 00:28:06,032
This is it.
He's the needle.
691
00:28:06,075 --> 00:28:08,643
I'll call CID--
send all units to his address.
692
00:28:08,687 --> 00:28:10,950
All right, Tani, call HPD.
693
00:28:10,993 --> 00:28:12,473
Dispatch them out,
and you and Junior go
694
00:28:12,516 --> 00:28:13,909
with them.
Make sure we get that guy
695
00:28:13,953 --> 00:28:15,868
out of this building
before she gets there.
696
00:28:20,524 --> 00:28:23,049
[tires squeal]
697
00:28:23,092 --> 00:28:25,007
[engine revving]
698
00:28:30,056 --> 00:28:32,449
[tires squealing]
699
00:28:32,493 --> 00:28:34,234
Let's go.
700
00:28:38,325 --> 00:28:40,631
Go, go, go.
701
00:28:56,778 --> 00:28:59,781
Sir, go back inside
and lock your door now.
702
00:29:13,839 --> 00:29:15,797
[officers speaking
indistinctly]
703
00:29:20,410 --> 00:29:22,412
[latch clicks, hinges squeak]
704
00:29:26,808 --> 00:29:29,158
[light clatter]
705
00:29:38,820 --> 00:29:40,779
[grunting]
706
00:30:02,844 --> 00:30:04,019
[grunts]
707
00:30:19,034 --> 00:30:21,036
My phone.
708
00:30:30,611 --> 00:30:32,265
Jae-Sung, annyeong.
709
00:30:32,308 --> 00:30:33,875
[siren approaching]
710
00:30:36,878 --> 00:30:38,445
[tires screech]
711
00:30:39,838 --> 00:30:42,623
Looks like CID beat us here.
712
00:30:47,671 --> 00:30:49,673
So did she.
713
00:30:53,286 --> 00:30:54,983
[elevator chimes]
714
00:30:58,334 --> 00:30:59,640
[chimes]
715
00:31:01,947 --> 00:31:03,905
[chimes, dings]
716
00:31:05,515 --> 00:31:06,952
Drop your weapon now
or I'll shoot!
717
00:31:06,995 --> 00:31:08,736
That wouldn't be in your best
interest, Officer Rey.
718
00:31:08,779 --> 00:31:09,780
You might be aware
I've come into
719
00:31:09,824 --> 00:31:10,956
some sensitive
information.
720
00:31:10,999 --> 00:31:12,740
Special forces movement,
721
00:31:12,783 --> 00:31:13,784
location of hidden bases,
722
00:31:13,828 --> 00:31:15,743
internal memos on detainees
723
00:31:15,786 --> 00:31:17,223
held by U.S.-operated
black sites.
724
00:31:17,266 --> 00:31:19,051
All of it
is currently
725
00:31:19,094 --> 00:31:20,661
on a timed release online.
726
00:31:20,704 --> 00:31:23,098
In less than 30 minutes, it will
be uploaded to the dark web
727
00:31:23,142 --> 00:31:25,405
for any American enemy
who wants it.
728
00:31:25,448 --> 00:31:27,450
And as we all know,
there are many.
729
00:31:27,494 --> 00:31:28,887
And you're the only one
that can stop it.
730
00:31:28,930 --> 00:31:30,323
And for that,
you want something.
731
00:31:30,366 --> 00:31:31,715
That sound about right?
732
00:31:31,759 --> 00:31:33,326
Get the two of us on a plane
back to our country.
733
00:31:33,369 --> 00:31:34,457
Simple as that.
734
00:31:34,501 --> 00:31:36,155
So he can be tortured
and executed?
735
00:31:36,198 --> 00:31:38,548
A small price to pay
to keep your country safe.
736
00:31:38,592 --> 00:31:40,072
Wouldn't you say?
737
00:31:47,688 --> 00:31:49,690
I'll admit,
I didn't think you'd make
738
00:31:49,733 --> 00:31:50,647
the right decision, Commander.
739
00:31:50,691 --> 00:31:52,040
STEVE:
The right decision?
740
00:31:52,084 --> 00:31:53,737
Because before you told me
I only had one choice.
741
00:31:53,781 --> 00:31:56,610
Yes, but frankly, I'm not
convinced you believe that.
742
00:31:56,653 --> 00:31:58,220
So let me be clear.
743
00:31:58,264 --> 00:32:00,440
The only way I stop
those classified documents
744
00:32:00,483 --> 00:32:02,050
from going live
is while on a plane
745
00:32:02,094 --> 00:32:03,704
bound for North Korea.
746
00:32:03,747 --> 00:32:05,271
Any deviation from this plan,
747
00:32:05,314 --> 00:32:07,664
and I will kill the defector
without hesitation.
748
00:32:08,578 --> 00:32:09,884
[phone beeps off]
749
00:32:09,928 --> 00:32:11,494
How far are away
from the airfield are they?
750
00:32:11,538 --> 00:32:13,235
Uh, I don't know.
About six minutes.
751
00:32:13,279 --> 00:32:16,325
Did you tell her that the
plane's not going in the air?
752
00:32:16,369 --> 00:32:18,284
I may have left that part out.Uh-huh.
753
00:32:18,327 --> 00:32:19,981
Let's hope our gamble pays
off before they get there.
754
00:32:20,025 --> 00:32:21,374
Tani, Junior, talk to me.
755
00:32:21,417 --> 00:32:22,418
TANI:
We're in position.
756
00:32:24,333 --> 00:32:26,727
STEVE:
Lou, where are we at
with the computer Yumi used?
757
00:32:26,770 --> 00:32:28,207
HPD just dropped it off.
758
00:32:28,250 --> 00:32:29,338
Wright's working on it
right now.
759
00:32:29,382 --> 00:32:30,600
I found the dark web portal
760
00:32:30,644 --> 00:32:32,211
where Yumi set
the timed release.
761
00:32:32,254 --> 00:32:33,821
She must've been working fast,
because she left breadcrumbs
762
00:32:33,864 --> 00:32:34,735
right to a backdoor.
763
00:32:34,778 --> 00:32:35,779
I can probably disable it,
764
00:32:35,823 --> 00:32:36,780
but I'm gonna need some time.
765
00:32:36,824 --> 00:32:38,217
Time? We don't have time.
766
00:32:38,260 --> 00:32:39,479
They're almost at the airfield.
767
00:32:39,522 --> 00:32:41,002
Yeah, okay, I get it.
768
00:32:41,046 --> 00:32:42,961
Right. Mm-hmm.
I got five minutes to hack this,
769
00:32:43,004 --> 00:32:44,658
or Jae-something dies
770
00:32:44,701 --> 00:32:46,181
a horrible death
and our national security
771
00:32:46,225 --> 00:32:48,749
is compromised on a global
scale. "You hear me, Wright?"
772
00:32:48,792 --> 00:32:49,924
Mm-hmm.
773
00:32:49,968 --> 00:32:51,143
I get it.
774
00:32:51,186 --> 00:32:53,014
And since the fate of the world
775
00:32:53,058 --> 00:32:54,755
isn't enough
to motivate you,
776
00:32:54,798 --> 00:32:57,149
why don't we give you
a little something that might?
777
00:32:57,192 --> 00:32:58,846
If you can't stop
this document dump,
778
00:32:58,889 --> 00:33:01,588
that means you're not as good a
hacker as we thought you were,
779
00:33:01,631 --> 00:33:03,329
which makes you pretty
much useless to us.
780
00:33:03,372 --> 00:33:05,766
And then we're leaving here
and we're never coming back.
781
00:33:05,809 --> 00:33:08,334
You understand? That means
we'll be the last human contact
782
00:33:08,377 --> 00:33:11,250
you ever have
in your entire wasted life,
783
00:33:11,293 --> 00:33:13,469
and that coffee that the floor's
drinking right now,
784
00:33:13,513 --> 00:33:15,254
well, that'll be the last thing
you ever taste
785
00:33:15,297 --> 00:33:18,605
that ain't lukewarm
and suspiciously lumpy.
786
00:33:21,608 --> 00:33:23,740
You paint a vivid picture.
787
00:33:23,784 --> 00:33:25,786
I'm not getting on that plane.
788
00:33:32,575 --> 00:33:33,750
Boss, they're talking.
789
00:33:33,794 --> 00:33:34,882
I'm gonna patch the comms
through to you.
790
00:33:34,925 --> 00:33:36,275
All right.[Jae-Sung speaking Korean]
791
00:33:37,711 --> 00:33:39,147
Patch through
a translator, also?
792
00:33:39,191 --> 00:33:40,931
They know each other.
793
00:33:40,975 --> 00:33:42,933
What, you speak Mandarin
and Korean?[shushes]
794
00:33:56,121 --> 00:33:57,948
They were friends.
They worked together.
795
00:33:57,992 --> 00:34:00,734
This isn't just about her
coming to get a defector?
796
00:34:00,777 --> 00:34:02,127
No. It's personal.
797
00:34:15,401 --> 00:34:18,012
Jae-Sung's stopping the car.Boss?
798
00:34:24,192 --> 00:34:25,498
Steve, she's giving him
an ultimatum.
799
00:34:25,541 --> 00:34:27,326
She's threatening to kill him.Boss?
800
00:34:27,369 --> 00:34:29,328
Hold your fire. Until Wright
can stop the document release,
801
00:34:29,371 --> 00:34:31,460
she's the only other person
who can. Wright, talk to me.
802
00:34:31,504 --> 00:34:32,896
I'm not there yet.
803
00:34:36,944 --> 00:34:38,206
He's running!
804
00:34:47,520 --> 00:34:49,609
TANI:
Drop your weapon!
805
00:34:51,219 --> 00:34:52,481
Drop it!
806
00:35:02,100 --> 00:35:03,579
Yumi's down.
807
00:35:03,623 --> 00:35:05,625
Hey.
808
00:35:05,668 --> 00:35:07,322
It's over.
809
00:35:07,366 --> 00:35:08,758
Hey. Yeah.
810
00:35:09,803 --> 00:35:11,848
[grunts]
811
00:35:15,635 --> 00:35:17,985
Wright, tell me you disabled
the document dump.
812
00:35:18,028 --> 00:35:20,509
You have less than ten seconds.
813
00:35:20,553 --> 00:35:22,598
Steve,
814
00:35:22,642 --> 00:35:23,904
I don't think
he's gonna make it.
815
00:35:23,947 --> 00:35:25,384
He's not gonna be able...Wait, wait, wait.
816
00:35:25,427 --> 00:35:27,560
That's it. I'm in.
817
00:35:27,603 --> 00:35:29,083
Timed release has been stopped.[exhales]
818
00:35:29,127 --> 00:35:30,606
Stopped? You're sure?
819
00:35:30,650 --> 00:35:31,955
Well, it says,
you know, "upload cancelled."
820
00:35:34,001 --> 00:35:35,698
That's usually a good
sign, so, uh...
821
00:35:35,742 --> 00:35:37,135
yeah.
822
00:35:42,314 --> 00:35:43,793
You play too much.
823
00:35:43,837 --> 00:35:45,708
Look at me.
824
00:35:45,752 --> 00:35:47,101
Now I'm the one
stopping a bad guy
825
00:35:47,145 --> 00:35:48,624
from getting away
on a plane.
826
00:35:48,668 --> 00:35:49,625
I think this deserves
827
00:35:49,669 --> 00:35:52,367
a change of scenery, fellas.
828
00:35:52,411 --> 00:35:55,196
Well, Aaron, I'm gonna
give you a life lesson.
829
00:35:55,240 --> 00:35:57,024
It ain't about where you end up.
830
00:35:57,067 --> 00:36:00,375
Life is about the friends
you make along the way.
831
00:36:00,419 --> 00:36:02,943
Or didn't make, in your case.
832
00:36:02,986 --> 00:36:05,380
[chuckles]Oh, uh, by the way?
833
00:36:05,424 --> 00:36:06,903
The coffee was decaf.
834
00:36:06,947 --> 00:36:09,036
Ha!
835
00:36:11,691 --> 00:36:13,693
[door closes]
836
00:36:17,175 --> 00:36:19,786
Try to keep him from running,
837
00:36:19,829 --> 00:36:22,702
and make sure
those stitches stay dry.
838
00:36:22,745 --> 00:36:24,704
All righty. No playing
and no swimming.
839
00:36:24,747 --> 00:36:26,749
I'll break it to him gently.[chuckles]
840
00:36:26,793 --> 00:36:28,708
Hope he behaved himself,
841
00:36:28,751 --> 00:36:30,405
unlike my partner this morning.Oh.
842
00:36:30,449 --> 00:36:31,754
Oh, Eddie was
a perfect gentleman.
843
00:36:31,798 --> 00:36:33,626
Okay. Well, that's great.
844
00:36:33,669 --> 00:36:34,844
That's great.
You hear that, Eddie?
845
00:36:34,888 --> 00:36:37,717
Good boy, Eddie. Oh, um...
846
00:36:38,935 --> 00:36:41,068
Uh...
847
00:36:41,111 --> 00:36:42,678
[stammering]:
Uh, it's nothing.
848
00:36:42,722 --> 00:36:43,679
Uh, good.
849
00:36:43,723 --> 00:36:45,942
[Eddie whining]
850
00:36:45,986 --> 00:36:47,161
It's all good?
Yeah.
851
00:36:47,205 --> 00:36:48,684
So, uh, if there's nothing,
I'll just...
852
00:36:48,728 --> 00:36:50,686
Okay, thank you. Appreciate it.
853
00:36:50,730 --> 00:36:53,123
Okay.
Thank you.
854
00:36:55,343 --> 00:36:57,345
[Eddie whines]
855
00:36:58,912 --> 00:37:00,261
[sighs]
856
00:37:00,305 --> 00:37:02,307
All right, buddy.
857
00:37:04,744 --> 00:37:06,485
What do you say? You want
to go get something to eat?
858
00:37:06,528 --> 00:37:08,574
[groans]Why you looking in there?
859
00:37:08,617 --> 00:37:11,141
Huh?
860
00:37:11,185 --> 00:37:13,231
Don't-don't look at me like
that. I like her, too.
861
00:37:13,274 --> 00:37:14,710
All right, buddy?
But I don't think th--
862
00:37:14,754 --> 00:37:15,929
I don't think
the feeling's mutual.
863
00:37:15,972 --> 00:37:18,888
[moans]
What?
864
00:37:18,932 --> 00:37:21,891
I know what you're doing.
You're conspiring with Danny.
865
00:37:21,935 --> 00:37:23,632
[whines]
I see what
you're doing.
866
00:37:23,676 --> 00:37:25,852
Well, what do you want me to do?
Just-- you want me to just go
867
00:37:25,895 --> 00:37:28,246
in there and-and get shot down
in front of all those people?
868
00:37:28,289 --> 00:37:30,857
Nope, it's not
gonna work.
869
00:37:30,900 --> 00:37:32,424
I'm telling you,
870
00:37:32,467 --> 00:37:33,773
I don't need that in my life.
871
00:37:33,816 --> 00:37:35,949
I got a very full social life.
872
00:37:35,992 --> 00:37:37,777
I-I-- it's very rich.
873
00:37:37,820 --> 00:37:39,779
Danny's projecting,
okay?
874
00:37:39,822 --> 00:37:41,824
[low growl]
875
00:37:44,044 --> 00:37:47,656
He's also right, 'cause I'm
sitting here talking to a dog.
876
00:37:47,700 --> 00:37:48,875
Whatever. Okay, fine.
877
00:37:48,918 --> 00:37:50,920
He's right. Danny's right. Okay.
878
00:37:52,357 --> 00:37:53,401
[barks]
879
00:37:57,797 --> 00:37:59,320
Just wait here, all right?
880
00:37:59,364 --> 00:38:01,627
Wait-- just wait here. Wait.
881
00:38:01,670 --> 00:38:02,802
[grumbles]
882
00:38:12,899 --> 00:38:13,943
Hey.
883
00:38:13,987 --> 00:38:14,901
Hey.
884
00:38:14,944 --> 00:38:16,294
Did you have another question?
885
00:38:16,337 --> 00:38:19,340
Oh, no. It can wait.
That's fine.
886
00:38:28,306 --> 00:38:30,656
It's fine. What is it?
887
00:38:33,049 --> 00:38:34,529
You really-- you...
888
00:38:34,573 --> 00:38:36,009
Hi. You're really
gonna make me say this
889
00:38:36,052 --> 00:38:38,490
say this in front
of e-everybody? Huh?
890
00:38:38,533 --> 00:38:40,230
I really am.
891
00:38:40,274 --> 00:38:42,276
Okay. Uh,
892
00:38:42,320 --> 00:38:44,757
Dr. Okino, uh,
893
00:38:44,800 --> 00:38:47,673
would you like to go to dinner
with me sometime?
894
00:38:50,023 --> 00:38:52,895
♪
895
00:38:57,944 --> 00:38:59,337
And?
896
00:38:59,380 --> 00:39:01,295
And I got a date.
897
00:39:01,339 --> 00:39:03,428
Great.
898
00:39:03,471 --> 00:39:05,038
What is that?
899
00:39:05,081 --> 00:39:06,953
[laughing]:
It's-it's, um, I'm...
900
00:39:06,996 --> 00:39:08,694
I'm really happy for you.
901
00:39:08,737 --> 00:39:10,565
That's all.What, you-you wanted
her to say no?
902
00:39:10,609 --> 00:39:11,566
Is that...?
No. No, no.
903
00:39:11,610 --> 00:39:12,872
I-I just... I...
904
00:39:12,915 --> 00:39:14,656
Personally, though,
I don't want you to miss out
905
00:39:14,700 --> 00:39:17,572
on the vital human experience
of being rejected by a stranger.
906
00:39:17,616 --> 00:39:18,791
You know?Dude, you're unbelievable.
907
00:39:18,834 --> 00:39:20,488
You wanted me to get
a date, I got a date.
908
00:39:20,532 --> 00:39:22,621
I'm-I'm very happy
that you got a date, okay?Uh-huh.
909
00:39:22,664 --> 00:39:24,710
Very, very happy.
And, more importantly,
910
00:39:24,753 --> 00:39:26,668
my plan worked, so I'm
very happy about that, too.Oh.
911
00:39:26,712 --> 00:39:28,801
Okay, you want the
credit? You can have it.
912
00:39:28,844 --> 00:39:30,803
You can have the vet bill, too.
How about that?
913
00:39:30,846 --> 00:39:32,108
So?
914
00:39:32,152 --> 00:39:34,154
So what?
915
00:39:34,197 --> 00:39:36,069
You know, how'd it go?
916
00:39:36,112 --> 00:39:37,940
[clears throat]You had to tell everybody?
917
00:39:37,984 --> 00:39:40,073
I didn't... I didn't have
to tell anybody anything.
918
00:39:40,116 --> 00:39:42,641
I chose to.
Uh, and it-it worked out.
919
00:39:42,684 --> 00:39:43,816
He-he got a date.All right.
920
00:39:43,859 --> 00:39:45,687
ADAM [chuckles]:
Hey.
GROVER: Hey!
921
00:39:45,731 --> 00:39:47,646
Congrats, man.
Way to get back out there.
922
00:39:47,689 --> 00:39:50,257
Hey, this man ought to know.
923
00:39:50,300 --> 00:39:52,085
How-How's Tamiko, by the way?
924
00:39:52,128 --> 00:39:53,608
Oh, hey, you know, I don't...
925
00:39:53,652 --> 00:39:56,089
I don't want to steal
the spotlight from Steve here.
926
00:39:56,132 --> 00:39:57,699
Please have the spotlight.
927
00:39:57,743 --> 00:40:00,267
Well, lookee here.
If it ain't Miss Rosetta Stone.
928
00:40:00,310 --> 00:40:01,268
Ah. [chuckles]
929
00:40:01,311 --> 00:40:02,574
How's that for a first day?
930
00:40:02,617 --> 00:40:04,010
Well, let's see.
931
00:40:04,053 --> 00:40:06,055
I got my ass kicked
by a North Korean secret agent
932
00:40:06,099 --> 00:40:08,406
and then translated
933
00:40:08,449 --> 00:40:09,624
the hostage taking
934
00:40:09,668 --> 00:40:11,104
of some of America's
most dangerous secrets.
935
00:40:11,147 --> 00:40:13,062
DANNY:
Good.And usually on the first day,
936
00:40:13,106 --> 00:40:14,760
I'm just, uh, figuring out
the coffee machine.
937
00:40:14,803 --> 00:40:16,022
Today was actually
pretty laid-back,
938
00:40:16,065 --> 00:40:17,153
all things considered.
939
00:40:17,197 --> 00:40:19,460
And we don't have
a coffee machine.
940
00:40:19,504 --> 00:40:20,548
You're kidding.
941
00:40:21,549 --> 00:40:22,550
But you're still in?
942
00:40:25,423 --> 00:40:26,859
I am so in.
943
00:40:26,902 --> 00:40:28,121
Yes!
STEVE:
Cheers to that!
944
00:40:28,164 --> 00:40:30,297
Yes!That's what I'm talking about.
945
00:40:30,340 --> 00:40:31,733
[all cheering]
946
00:40:31,777 --> 00:40:33,387
Captioning sponsored by
CBS
947
00:40:33,431 --> 00:40:35,781
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.