Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,520 --> 00:00:02,960
James: We know we missed
the signs with faith.
2
00:00:03,120 --> 00:00:04,622
GRACE: Previously on Greenleaf...
3
00:00:04,656 --> 00:00:06,061
So that's why you came
all the way over here,
4
00:00:06,096 --> 00:00:08,173
to tell me this in person...
Mac just wins?
5
00:00:08,207 --> 00:00:11,532
No, I actually came to say
you may have one last shot.
6
00:00:11,567 --> 00:00:13,452
- GRACE: I'll take it.
- Deputy Mayor Leonard.
7
00:00:13,487 --> 00:00:15,213
- Walk with me.
- Skip.
8
00:00:15,247 --> 00:00:16,813
- What?
- I need a job.
9
00:00:16,847 --> 00:00:18,413
I should've brought along a suitcase.
10
00:00:18,447 --> 00:00:20,365
What you call that? [laughs]
11
00:00:20,400 --> 00:00:21,965
A losing hand.
12
00:00:21,998 --> 00:00:24,025
- Mm!
- Ooh!
13
00:00:24,233 --> 00:00:26,087
Is that the church's money
you lost in there tonight?
14
00:00:26,120 --> 00:00:28,679
- Most definitely.
- Excuse me, Michaela?
15
00:00:28,714 --> 00:00:30,082
I'm a pastor at Calvary Fellowship.
16
00:00:30,116 --> 00:00:31,662
- Where Mr. McCready worked?
- That's right.
17
00:00:31,696 --> 00:00:32,603
What do you want to know?
18
00:00:32,658 --> 00:00:35,127
- Kevin is gay.
- What?
19
00:00:35,162 --> 00:00:37,461
- So, are you happy now?
- No.
20
00:00:37,495 --> 00:00:40,383
If you ever need someone
to talk to about whatever...
21
00:00:40,707 --> 00:00:42,433
- Thanks.
- I saw your uncle.
22
00:00:42,467 --> 00:00:43,969
He came and asked me for a job.
23
00:00:44,002 --> 00:00:46,849
- Don't.
- Whoa, easy, easy.
24
00:00:46,882 --> 00:00:49,729
JACOB: Man, I gotta drive home
tomorrow and drive right past the lake
25
00:00:49,762 --> 00:00:51,105
where my little sister drowned herself
26
00:00:51,138 --> 00:00:52,769
because of what that man did to her.
27
00:00:52,802 --> 00:00:54,081
You give him a job,
28
00:00:54,114 --> 00:00:56,096
I'll take your ass apart
six ways to Sunday.
29
00:00:56,130 --> 00:00:58,688
- Who are those from?
- Probably Darlene and Vida.
30
00:00:58,722 --> 00:01:00,864
She had mentioned
that they would... - What?
31
00:01:00,898 --> 00:01:04,225
- You stay with the family.
- Wait, where are you going?
32
00:01:04,258 --> 00:01:05,152
[tires squealing]
33
00:01:12,737 --> 00:01:14,271
GRACE: He did it again.
34
00:01:14,306 --> 00:01:16,864
Honestly, Gigi, I don't think
he ever really stopped.
35
00:01:21,666 --> 00:01:23,551
DANIELLE: Then he put
his hands down my pants.
36
00:01:23,586 --> 00:01:24,800
I told him I'd tell.
37
00:01:24,833 --> 00:01:26,304
He said no one would believe me.
38
00:01:37,921 --> 00:01:39,230
Ah!
39
00:01:40,737 --> 00:01:43,007
Ah!
40
00:01:43,041 --> 00:01:44,831
[horn blaring]
41
00:01:53,409 --> 00:01:55,967
Amen
42
00:01:58,049 --> 00:01:59,230
[vocalizing]
43
00:01:59,264 --> 00:02:00,671
Amen
44
00:02:00,704 --> 00:02:02,591
[vocalizing]
45
00:02:08,672 --> 00:02:09,982
Well
46
00:02:13,409 --> 00:02:15,582
[vocalizing]
47
00:02:21,504 --> 00:02:24,094
Amen, amen
48
00:02:24,128 --> 00:02:26,749
[vocalizing]
49
00:02:31,844 --> 00:02:39,882
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
50
00:02:42,367 --> 00:02:44,477
[birds chirping]
51
00:02:57,378 --> 00:02:58,656
[grunts painfully]
52
00:03:40,512 --> 00:03:43,807
[dialing]
53
00:03:43,841 --> 00:03:46,303
[line rings]
54
00:03:49,152 --> 00:03:50,879
DARIUS: Grace Greenleaf.
55
00:03:50,913 --> 00:03:53,983
- Hey.
- What's up?
56
00:03:54,016 --> 00:03:56,734
[chatter]
57
00:04:02,272 --> 00:04:03,935
Covered a lot of accidents.
58
00:04:05,056 --> 00:04:06,942
Cars not half as damaged as that
59
00:04:06,976 --> 00:04:08,315
and people don't walk away.
60
00:04:09,120 --> 00:04:10,269
I know.
61
00:04:12,864 --> 00:04:14,046
What?
62
00:04:19,007 --> 00:04:20,958
Nothing. I'm lucky to be alive.
63
00:04:26,206 --> 00:04:29,277
Oh, praise God. Where have you been?
64
00:04:29,312 --> 00:04:31,326
MAE: We've been calling and calling.
65
00:04:31,359 --> 00:04:33,309
- You all right?
- I was in a car accident.
66
00:04:33,344 --> 00:04:34,941
- What?
- Are you hurt?
67
00:04:34,975 --> 00:04:37,213
- I'm fine.
- She's lucky to be alive.
68
00:04:37,247 --> 00:04:39,644
- We don't believe in luck.
- Then she must have
69
00:04:39,679 --> 00:04:41,469
her own private angel
following her around.
70
00:04:41,503 --> 00:04:43,037
That, I don't doubt.
71
00:04:47,984 --> 00:04:49,596
I had the car towed to Sanderson's,
72
00:04:49,630 --> 00:04:51,708
and so Darius came to pick me up.
73
00:04:51,743 --> 00:04:53,277
Well, how gallant of him.
74
00:04:53,819 --> 00:04:55,548
First Lady, Bishop.
75
00:04:55,987 --> 00:04:57,116
Nash.
76
00:04:57,989 --> 00:05:00,092
And you must be Sophia.
77
00:05:00,127 --> 00:05:02,492
- Thank you for bringing her home.
- Anytime.
78
00:05:02,526 --> 00:05:04,188
Happy belated birthday, by the way.
79
00:05:04,223 --> 00:05:06,845
Thank you. What happened?
80
00:05:06,878 --> 00:05:09,725
Thank you, Daddy.
A deer ran across the road.
81
00:05:09,758 --> 00:05:11,484
And I just... I swerved to avoid it.
82
00:05:11,518 --> 00:05:14,423
- Well, you're home safe now.
- GRACE: Yes, ma'am.
83
00:05:15,102 --> 00:05:16,924
We don't want to keep you further.
84
00:05:20,345 --> 00:05:21,467
Yeah.
85
00:05:21,502 --> 00:05:23,387
I should probably be going.
86
00:05:24,182 --> 00:05:26,747
- Call you tomorrow?
- Yeah.
87
00:05:26,781 --> 00:05:27,900
There you go.
88
00:05:29,053 --> 00:05:30,683
- Thank you.
- Okay, bye.
89
00:05:33,661 --> 00:05:35,419
Nice home.
90
00:05:35,453 --> 00:05:36,731
SOPHIA: I'll walk you out.
91
00:05:36,765 --> 00:05:38,011
Thank you.
92
00:05:42,909 --> 00:05:45,147
Your daughter's
been worried sick about you.
93
00:05:45,180 --> 00:05:47,259
She knew where you were headed.
94
00:05:47,292 --> 00:05:48,827
Well, I didn't get there.
95
00:05:48,861 --> 00:05:50,491
I think that's for the best.
96
00:05:50,525 --> 00:05:53,019
Understood. I understand.
97
00:05:55,677 --> 00:05:56,955
If you ask me, Gigi,
98
00:05:56,988 --> 00:05:58,875
I don't think that just any deer.
99
00:05:59,760 --> 00:06:02,074
I think that deer
was sent by God to keep you
100
00:06:02,108 --> 00:06:05,210
from doing something
that you'd have had to regret.
101
00:06:05,663 --> 00:06:06,974
Be advised.
102
00:06:10,370 --> 00:06:11,930
Night, Daddy. Night, Mom.
103
00:06:12,369 --> 00:06:13,327
MAE: Good night.
104
00:06:17,836 --> 00:06:19,769
Do you want a heating pad or something?
105
00:06:20,155 --> 00:06:21,498
An ice pack?
106
00:06:21,532 --> 00:06:23,408
No, thank you, baby.
107
00:06:24,444 --> 00:06:26,426
Thank you, though.
108
00:06:26,828 --> 00:06:29,242
A lot of times it doesn't hurt
until the next day.
109
00:06:29,276 --> 00:06:31,033
That's what Dad told me
when I got my car.
110
00:06:31,067 --> 00:06:32,378
Well, if I wake up with whiplash,
111
00:06:32,411 --> 00:06:34,329
you'll be the first person I contact.
112
00:06:35,170 --> 00:06:36,569
Mom.
113
00:06:37,262 --> 00:06:38,335
What?
114
00:06:38,369 --> 00:06:41,465
You can't keep freaking me out.
115
00:06:42,010 --> 00:06:43,673
I have my own life I have to live,
116
00:06:43,708 --> 00:06:45,913
but I have to live it with you.
117
00:06:46,306 --> 00:06:48,313
Just stop being crazy, please.
118
00:06:48,347 --> 00:06:50,584
- I'm not being crazy.
- If you were driving so fast
119
00:06:50,619 --> 00:06:52,889
that swerving to not hit
a deer totaled the car,
120
00:06:52,923 --> 00:06:54,361
that's too fast!
121
00:06:56,250 --> 00:06:58,041
What if you died?
122
00:06:58,075 --> 00:07:00,737
I'm sorry, sweetheart.
123
00:07:03,802 --> 00:07:06,993
I know it drives you nuts
that Mac's free,
124
00:07:07,953 --> 00:07:09,944
but let it go.
125
00:07:10,413 --> 00:07:11,608
Please.
126
00:07:11,643 --> 00:07:13,208
I don't know that I can.
127
00:07:18,588 --> 00:07:20,760
And I really don't know that I should.
128
00:07:21,466 --> 00:07:23,127
Then what's gonna happen?
129
00:07:24,794 --> 00:07:27,800
It is what it is. What will you do?
130
00:07:27,834 --> 00:07:29,752
I don't know what to say, honey.
131
00:07:29,786 --> 00:07:31,704
I don't want to lie to you
132
00:07:32,060 --> 00:07:34,616
or pretend like it's all just over.
133
00:07:34,649 --> 00:07:37,239
It's not.
We all have our crosses to bear.
134
00:07:37,273 --> 00:07:39,095
And you're becoming mine.
135
00:07:46,658 --> 00:07:48,951
I'll drive slower, honey.
I'll drive slower.
136
00:07:49,870 --> 00:07:51,126
I'll drive sl... come on, baby.
137
00:07:51,160 --> 00:07:52,471
Come here, come on.
138
00:08:00,223 --> 00:08:01,789
That's the best I can do.
139
00:08:07,321 --> 00:08:08,471
Okay.
140
00:08:14,661 --> 00:08:18,919
Let's try this one more time,
only let's not pee on Mommy.
141
00:08:19,791 --> 00:08:22,582
I know you don't like this, but listen,
142
00:08:22,616 --> 00:08:25,750
no one's ever gonna love you
the way that I do.
143
00:08:26,406 --> 00:08:28,886
The looks you're gonna get
from people around the world
144
00:08:28,920 --> 00:08:32,054
walking down the street,
you're gonna long for these days
145
00:08:32,088 --> 00:08:35,254
when somebody saw you
for who you truly are,
146
00:08:35,287 --> 00:08:37,877
just a helpless little child of God.
147
00:08:39,192 --> 00:08:42,453
Yeah? Yeah?
148
00:08:42,487 --> 00:08:45,258
[sighs] Let's get you dressed.
149
00:08:46,358 --> 00:08:47,830
- Come on.
- [coos]
150
00:08:47,863 --> 00:08:49,429
[phone rings]
151
00:08:56,394 --> 00:08:58,037
Hey, Jabari. What's up?
152
00:08:58,664 --> 00:08:59,723
Too late to call?
153
00:08:59,757 --> 00:09:01,749
Not at all. What's up?
154
00:09:01,783 --> 00:09:03,060
What are the chances I can get you
155
00:09:03,095 --> 00:09:05,795
on a flight to Nashville tomorrow?
156
00:09:06,171 --> 00:09:07,797
I know it's short notice.
157
00:09:07,832 --> 00:09:09,876
Yeah, I-I would have to see...
158
00:09:09,911 --> 00:09:11,221
I seriously know it's last minute.
159
00:09:11,254 --> 00:09:12,725
If you can't, don't worry about it.
160
00:09:12,758 --> 00:09:14,933
No. Tell me, what's going on?
161
00:09:14,967 --> 00:09:17,138
I got a group coming in
from LA tomorrow.
162
00:09:17,172 --> 00:09:19,784
They're gonna be here for
a few days writing, recording.
163
00:09:19,809 --> 00:09:21,599
I should have thought
to call you sooner.
164
00:09:21,633 --> 00:09:24,297
It just hit me now that you
and them might be a fit.
165
00:09:24,993 --> 00:09:29,302
Um... well, let me see
if I can figure something out.
166
00:09:29,824 --> 00:09:32,159
Can I have till the morning
to try to make it work?
167
00:09:32,193 --> 00:09:34,143
Yeah, yeah, just let me know.
168
00:09:34,176 --> 00:09:36,415
There's a 3:30 flight.
169
00:09:36,448 --> 00:09:38,395
You could make it in time
to have dinner with us.
170
00:09:39,232 --> 00:09:41,151
Okay.
171
00:09:41,481 --> 00:09:43,191
I'll see what I can do.
172
00:09:43,712 --> 00:09:44,991
Why didn't you tell me?
173
00:09:45,024 --> 00:09:46,590
I'm telling you now.
174
00:09:46,624 --> 00:09:48,154
Now that it's too late.
175
00:09:48,897 --> 00:09:51,582
What kind of grown-ass man,
minister of the gospel,
176
00:09:51,616 --> 00:09:53,566
gets messed up in this kind
of shady foolishness?
177
00:09:53,601 --> 00:09:55,519
Poker? Does Tasha know?
178
00:09:55,552 --> 00:09:56,797
I don't know.
179
00:09:56,832 --> 00:09:58,238
I bet she does.
180
00:09:58,272 --> 00:10:00,062
She probably taught him how to play.
181
00:10:00,095 --> 00:10:02,973
The two of them. Bonnie and Clyde.
182
00:10:03,008 --> 00:10:05,086
I'm gonna make this right, baby.
183
00:10:05,463 --> 00:10:06,622
How?
184
00:10:06,656 --> 00:10:07,773
You just told me that the man
185
00:10:07,808 --> 00:10:09,021
emptied the church's bank account.
186
00:10:09,056 --> 00:10:11,550
That's not only sin, it's fraud.
187
00:10:11,584 --> 00:10:14,397
What do we have to show
for the past six months?
188
00:10:14,431 --> 00:10:15,837
Nothing.
189
00:10:15,872 --> 00:10:17,341
Knew I should've said something
190
00:10:17,374 --> 00:10:18,877
when I found that money on the floor.
191
00:10:18,912 --> 00:10:20,349
What money?
192
00:10:20,383 --> 00:10:22,653
There was a $100 bill
lying on the floor here.
193
00:10:22,687 --> 00:10:25,341
- How does that happen?
- Why didn't you tell me?
194
00:10:25,376 --> 00:10:27,294
Seriously, Jacob?
195
00:10:28,695 --> 00:10:29,917
I'm gonna figure something out.
196
00:10:29,951 --> 00:10:32,156
You better, and it had better not be
197
00:10:32,191 --> 00:10:33,980
you crawling back
with your tail between your legs
198
00:10:34,015 --> 00:10:37,328
to that mansion and that
sneering-ass mama of yours.
199
00:10:39,330 --> 00:10:40,605
I wasn't gonna say that.
200
00:10:41,583 --> 00:10:42,365
Mm-hmm.
201
00:10:53,444 --> 00:10:54,883
You think Elder Robinson
will be strong enough
202
00:10:54,917 --> 00:10:57,539
to make it to service this morning?
203
00:10:57,573 --> 00:11:00,387
- We still have his coat.
- Let's say yes, indeed.
204
00:11:00,421 --> 00:11:03,521
- I'll get it.
- [cell phone rings]
205
00:11:04,389 --> 00:11:06,024
Who is that now?
206
00:11:07,269 --> 00:11:10,851
Just... Sophia again.
207
00:11:11,237 --> 00:11:13,539
Probably with some fresh mama drama.
208
00:11:15,884 --> 00:11:19,714
You know, that new scarf I got you
209
00:11:20,121 --> 00:11:22,210
would look straight heavenly...
210
00:11:22,874 --> 00:11:24,802
with that outfit.
211
00:11:24,836 --> 00:11:27,287
It's none of my business,
but what kind of niece
212
00:11:27,312 --> 00:11:28,623
calls her uncle so often?
213
00:11:28,657 --> 00:11:29,806
Seems like every day.
214
00:11:29,840 --> 00:11:31,726
The kind with a checked out father
215
00:11:31,760 --> 00:11:34,372
a crank for a mother,
and no one in the family
216
00:11:34,406 --> 00:11:36,942
who treats her like
she's as smart as she is.
217
00:11:36,976 --> 00:11:39,471
So, she's some kind of genius?
218
00:11:39,504 --> 00:11:43,311
Look at that.
You see how beautiful that is?
219
00:11:43,984 --> 00:11:45,614
Almost as beautiful as you.
220
00:11:47,632 --> 00:11:49,934
Look, I'll have her back
it down if it's bothering you.
221
00:11:49,967 --> 00:11:52,685
I just like to be there
for her if she needs me.
222
00:11:52,720 --> 00:11:54,861
No, you do what you need to do.
223
00:11:54,896 --> 00:11:57,550
I don't come between folks and family.
224
00:11:57,583 --> 00:11:59,744
It's just a bit much, that's all.
225
00:12:04,307 --> 00:12:06,094
You don't believe me, do you?
226
00:12:06,127 --> 00:12:08,853
- I believe you.
- So, what's the problem?
227
00:12:08,895 --> 00:12:10,813
I knew who you were when we met.
228
00:12:10,847 --> 00:12:13,340
- Meaning what?
- What people said.
229
00:12:13,374 --> 00:12:15,802
The hoops you were gonna have
to jump through, I knew.
230
00:12:17,822 --> 00:12:20,849
And I'm grateful the way you've always
taken me at face value.
231
00:12:21,421 --> 00:12:22,347
I mean it.
232
00:12:22,622 --> 00:12:24,540
Then make it easier.
233
00:12:26,206 --> 00:12:27,516
I love you.
234
00:12:30,685 --> 00:12:31,580
I love you, too.
235
00:12:37,597 --> 00:12:40,155
Then tell that girl
to Kumbaya with her friends
236
00:12:40,189 --> 00:12:42,236
and figure her out life
like a normal teenage girl.
237
00:12:42,270 --> 00:12:44,795
[chuckles] I just said I'll do that.
238
00:12:44,829 --> 00:12:45,787
Thank you.
239
00:12:47,741 --> 00:12:50,619
- And don't forget the coat.
- "And don't forget the"...
240
00:12:52,669 --> 00:12:54,907
[door opens, closes]
241
00:13:06,300 --> 00:13:09,658
Here, I'm gonna leave her a message.
242
00:13:09,692 --> 00:13:12,609
I don't want to go into worship
with this hanging between us.
243
00:13:26,108 --> 00:13:28,986
[line rings]
244
00:13:29,020 --> 00:13:30,362
MICHAELA: Hello?
245
00:13:30,395 --> 00:13:31,865
Hey.
246
00:13:32,462 --> 00:13:34,681
I need you to stop calling.
247
00:13:34,715 --> 00:13:36,633
My mom has gone freaking schizo.
248
00:13:36,667 --> 00:13:38,489
We got into a fight and she hit me.
249
00:13:38,523 --> 00:13:40,633
Oh, hon, I'm sorry to hear that, but...
250
00:13:40,667 --> 00:13:42,662
I just need a place to crash.
251
00:13:43,197 --> 00:13:46,108
I can't give you that.
Not right now, anyway.
252
00:13:46,139 --> 00:13:47,033
MICHAELA: Please.
253
00:13:49,235 --> 00:13:50,930
I don't have anyone else.
254
00:13:52,403 --> 00:13:54,400
I can't. I'm sorry.
255
00:14:05,720 --> 00:14:08,471
[music playing]
256
00:14:08,504 --> 00:14:12,118
CROWD: Come on, now.
257
00:14:12,152 --> 00:14:14,678
Whoo-hoo!
258
00:14:14,712 --> 00:14:16,055
Come on, Calvary!
259
00:14:17,784 --> 00:14:20,726
Are we gonna let God's light
shine today?
260
00:14:22,316 --> 00:14:23,210
Whoo!
261
00:14:26,115 --> 00:14:28,129
Let's go, y'all.
262
00:14:28,163 --> 00:14:31,936
♪ Shine the light of God's love on me ♪
263
00:14:31,971 --> 00:14:35,490
♪ Shine the light for all to see ♪
264
00:14:35,523 --> 00:14:39,649
♪ Jesus always right what is wrong ♪
265
00:14:39,683 --> 00:14:43,297
♪ Shine the light down on me ♪
266
00:14:43,331 --> 00:14:47,329
♪ Shine the light,
let the blind man see ♪
267
00:14:47,363 --> 00:14:50,688
♪ In his darkness, set him free ♪
268
00:14:50,722 --> 00:14:52,640
♪ Turn the night into day ♪
269
00:14:52,674 --> 00:14:54,624
♪ And let his love lead the way ♪
270
00:14:54,658 --> 00:14:58,048
♪ Shine the light of God's love on me ♪
271
00:14:58,082 --> 00:14:59,840
CHOIR: ♪ Shine the light
272
00:14:59,873 --> 00:15:01,695
CHARITY: Hey!
273
00:15:01,730 --> 00:15:03,488
♪ Shine the light ♪
274
00:15:03,521 --> 00:15:05,728
♪ Shine, oh, shine ♪
275
00:15:05,762 --> 00:15:09,408
♪ - Shine the light ♪
♪ - Of God's love on me ♪
276
00:15:09,442 --> 00:15:13,056
♪ Show the way to Galilee ♪
277
00:15:13,090 --> 00:15:16,768
♪ He came and gave his life
for all humanity ♪
278
00:15:16,801 --> 00:15:19,904
♪ - Shine the light ♪
♪ - Of love on me ♪
279
00:15:19,937 --> 00:15:21,664
♪ - Let your light shine! ♪
♪ - Shine the light ♪
280
00:15:21,698 --> 00:15:23,839
♪ For Jesus ♪
281
00:15:23,872 --> 00:15:27,807
♪ - Let it shine all over the world ♪
♪ - Shine the light ♪
282
00:15:27,841 --> 00:15:29,279
♪ - Shine ♪
♪ - Shine the light ♪
283
00:15:29,313 --> 00:15:30,975
♪ For Jesus ♪
284
00:15:31,009 --> 00:15:33,823
♪ - Let your light shine ♪
♪ - Shine ♪
285
00:15:33,857 --> 00:15:35,775
♪ Oh, yeah ♪
286
00:15:35,809 --> 00:15:37,310
♪ Shine, shine ♪
287
00:15:37,345 --> 00:15:38,623
Whoo!
288
00:15:38,657 --> 00:15:40,031
[music playing]
289
00:15:44,737 --> 00:15:48,226
- [knocks]
- Pastor. Sorry to interrupt.
290
00:15:48,260 --> 00:15:50,334
Not at all, brother.
Just getting my amp on.
291
00:15:50,369 --> 00:15:53,561
Gotta get that energy up.
I know you feel me.
292
00:15:54,625 --> 00:15:56,190
But perhaps you don't.
293
00:15:56,224 --> 00:15:58,047
Have you got a plan or something?
294
00:15:58,080 --> 00:15:59,806
- Plan for what?
- How we're gonna deal with this.
295
00:15:59,840 --> 00:16:01,978
Deal with what? You seem worried.
296
00:16:02,003 --> 00:16:03,377
I don't like to see you this way.
297
00:16:03,411 --> 00:16:05,041
The money, brother. The church's money.
298
00:16:05,076 --> 00:16:07,313
- That's all taken care of.
- How?
299
00:16:07,347 --> 00:16:09,137
Did Bass Reeves make a trip
to see Branson
300
00:16:09,171 --> 00:16:11,600
- since I saw you last?
- [chuckles] No.
301
00:16:11,635 --> 00:16:13,584
But Basie Skanks is about
to make a withdrawal
302
00:16:13,618 --> 00:16:15,921
out of the bank of Heaven
and set things right.
303
00:16:15,955 --> 00:16:19,953
Look and learn! Whoo!
304
00:16:19,987 --> 00:16:21,296
[applause]
305
00:16:23,282 --> 00:16:25,649
Unfit to be looked at by
the eyes of God,
306
00:16:25,683 --> 00:16:27,376
I know it in my heart.
307
00:16:27,410 --> 00:16:29,328
That's all you gotta do is say it.
308
00:16:29,362 --> 00:16:32,049
Just cop to the truth of it and say it.
309
00:16:32,082 --> 00:16:34,064
You're in sin. Just say it. I'm in sin!
310
00:16:34,098 --> 00:16:35,856
ALL: I'm in sin!
311
00:16:35,891 --> 00:16:38,544
Now, do you understand
what's at stake if you don't?
312
00:16:38,578 --> 00:16:40,496
If you keep this
so-called secret to yourself?
313
00:16:40,531 --> 00:16:44,560
[laughs] Your soul, brothers
and sisters, your soul.
314
00:16:44,594 --> 00:16:49,168
Oh! Oh! How I... how I pray!
315
00:16:49,201 --> 00:16:51,376
No, no, no, no, no.
316
00:16:51,410 --> 00:16:55,055
I pray for all y'all nightly,
calling out,
317
00:16:55,090 --> 00:16:58,991
rending my clothes,
begging God to make you see.
318
00:16:59,025 --> 00:17:01,679
- You gotta say it, I'm in sin!
- ALL: I'm in sin!
319
00:17:01,714 --> 00:17:03,599
Anybody who won't confess,
320
00:17:03,634 --> 00:17:04,943
how do they think
they'll ever get saved?
321
00:17:04,976 --> 00:17:07,631
They won't! They flat-out won't!
322
00:17:07,665 --> 00:17:10,575
Now, what I want to ask you
to do right now,
323
00:17:10,609 --> 00:17:12,682
and only if you feel it...
324
00:17:14,725 --> 00:17:16,559
dig real deep down.
325
00:17:17,119 --> 00:17:22,255
Dig real deep down and sow
a seed of faith this morning.
326
00:17:22,289 --> 00:17:25,007
Now, I'm not talking
about no flaxseeds, no.
327
00:17:25,041 --> 00:17:27,598
I'm not talking about
no lettuce seeds, no.
328
00:17:27,633 --> 00:17:30,734
I'm not talking about no
small, tiny seeds, no.
329
00:17:30,768 --> 00:17:34,766
I'm talking a beanstalk seed of faith!
330
00:17:34,800 --> 00:17:36,462
[cheers and applause]
331
00:17:36,496 --> 00:17:39,278
And I promise you, God gonna bless you
332
00:17:39,312 --> 00:17:41,573
with a harvest like you've never seen.
333
00:17:41,607 --> 00:17:44,782
We're gonna be reaping
beanstalks up in Triumph, amen.
334
00:17:45,106 --> 00:17:46,448
Amen, amen.
335
00:17:46,482 --> 00:17:48,143
I told you before I started
336
00:17:48,178 --> 00:17:50,128
this wasn't gonna be no regular service.
337
00:17:50,162 --> 00:17:52,976
No, we getting "Skanktified" up in here.
338
00:17:53,010 --> 00:17:55,504
Amen! Amen!
339
00:17:55,537 --> 00:17:59,228
And it's not for me. This is not for me.
340
00:17:59,698 --> 00:18:01,712
- This is for Jesus.
- WOMAN: Yes!
341
00:18:01,746 --> 00:18:04,528
Give it up for Jesus! Amen, amen.
342
00:18:04,561 --> 00:18:05,668
MAN: Amen!
343
00:18:07,473 --> 00:18:09,040
Now, a lot of pastors this morning,
344
00:18:09,073 --> 00:18:12,399
I know, given the reading for the day,
345
00:18:12,433 --> 00:18:14,704
they're preaching the wages of sin,
346
00:18:14,737 --> 00:18:18,319
and sometimes, sometimes,
that's what folk need to hear.
347
00:18:18,353 --> 00:18:19,695
[murmurs]
348
00:18:19,728 --> 00:18:21,615
But I want to talk about the gift,
349
00:18:21,648 --> 00:18:24,655
the gift on the other side
of that equation,
350
00:18:24,689 --> 00:18:28,495
and our God who never stops giving,
351
00:18:28,529 --> 00:18:30,575
never stops reaching out.
352
00:18:30,609 --> 00:18:34,382
He never stops reaching out
his hand saying, "Take it."
353
00:18:34,416 --> 00:18:38,031
Can you feel the presence of the Lord?
354
00:18:38,909 --> 00:18:41,710
He's here! He's here!
355
00:18:41,744 --> 00:18:45,838
And he's reaching out his hand to you
and he's saying, "Just take it."
356
00:18:45,872 --> 00:18:51,534
Now, to sin... means to turn away.
357
00:18:51,568 --> 00:18:54,189
To repent just means to turn back.
358
00:18:54,223 --> 00:18:57,101
God is holding out His hand
to you right now,
359
00:18:57,136 --> 00:19:00,238
and he's saying, "Turn back
from where you're headed
360
00:19:00,272 --> 00:19:01,934
and walk with me!
361
00:19:02,375 --> 00:19:04,042
Walk with me, and I know!
362
00:19:04,293 --> 00:19:06,384
I know the road is long and hard road,
363
00:19:06,879 --> 00:19:08,848
but we can get where
we're going together!"
364
00:19:08,883 --> 00:19:10,093
Oh, I feel him.
365
00:19:10,127 --> 00:19:11,726
[applause]
366
00:19:11,759 --> 00:19:15,821
Oh, I feel God's holy spirit
coming on me right now!
367
00:19:15,855 --> 00:19:19,660
Coming on me right now
with bright wings!
368
00:19:19,685 --> 00:19:20,718
CROWD: Yes!
369
00:19:20,753 --> 00:19:22,946
Setting down upon me from above.
370
00:19:22,980 --> 00:19:24,420
Oh, if you feel it too...
371
00:19:24,454 --> 00:19:25,566
[applause]
372
00:19:25,600 --> 00:19:27,332
...let me hear you say say amen.
373
00:19:27,366 --> 00:19:29,299
Say amen! Say amen!
374
00:19:29,335 --> 00:19:30,549
Hallelujah.
375
00:19:30,583 --> 00:19:33,845
Whoo! Yeah, say amen!
376
00:19:33,880 --> 00:19:35,349
- Say amen!
- Thank you, father.
377
00:19:35,383 --> 00:19:38,517
Hallelujah! Amen!
378
00:19:38,550 --> 00:19:40,913
- Amen.
- Whoo!
379
00:19:42,014 --> 00:19:43,616
Zora: So it's okay if
I go to the studio?
380
00:19:43,641 --> 00:19:44,849
KERISSA: What's happening there?
381
00:19:44,883 --> 00:19:46,935
Isaiah and the band
are having a rehearsal.
382
00:19:46,970 --> 00:19:49,089
- Did you finish your homework?
- Mostly.
383
00:19:49,105 --> 00:19:50,799
What, you want me to lie?
I don't want to fall into sin.
384
00:19:50,833 --> 00:19:52,271
Be back by 9:00 sharp.
385
00:19:52,304 --> 00:19:55,887
- Okay. Bye, bye, bye, bye.
- JACOB: See you, sweetie.
386
00:19:55,921 --> 00:19:58,180
- [Kerissa sighs]
- [chuckles] Where's she going?
387
00:19:59,056 --> 00:20:01,327
Can you believe that man?
388
00:20:01,809 --> 00:20:03,470
Telling everyone confess
while he's up there
389
00:20:03,505 --> 00:20:05,103
knowing what he's done?
390
00:20:05,688 --> 00:20:07,214
[sighs] I got an idea.
391
00:20:07,248 --> 00:20:09,472
I'm not sure I want us
to come back to this church,
392
00:20:09,497 --> 00:20:10,898
let alone helping to lead it?
393
00:20:10,933 --> 00:20:12,639
This is a spiritual danger zone.
394
00:20:13,212 --> 00:20:14,447
Hear what I just said?
395
00:20:15,464 --> 00:20:16,850
You have an idea. What is it?
396
00:20:17,366 --> 00:20:19,160
It's gonna be kind of expensive.
397
00:20:19,785 --> 00:20:24,402
Money is cheap. Freedom is expensive.
What's the plan?
398
00:20:25,082 --> 00:20:26,482
We'll take the money
that my parent's gave us,
399
00:20:26,515 --> 00:20:29,330
and we'll use it for something
that's ours.
400
00:20:29,364 --> 00:20:31,314
[bleats]
401
00:20:31,348 --> 00:20:33,554
- [gasps]
- [Sophia laughs]
402
00:20:33,587 --> 00:20:37,426
- Oh, my goodness.
- I know.
403
00:20:37,459 --> 00:20:40,095
- How'd it go with the Saints?
- Great.
404
00:20:40,129 --> 00:20:42,130
As soon as she picked him up
to bring him to the kids,
405
00:20:42,164 --> 00:20:44,936
- he fell right asleep.
- And stayed that way the whole time.
406
00:20:44,994 --> 00:20:49,184
[chuckles] Okay, that's kind
of massively adorable, just like you.
407
00:20:49,218 --> 00:20:50,880
Oh, my goodness.
Did anyone take pictures?
408
00:20:50,913 --> 00:20:53,883
- Lots. I'll text you some.
- Oh, good, thank you.
409
00:20:54,128 --> 00:20:56,082
So, what's next, Preacher Lady, huh?
410
00:20:56,797 --> 00:20:58,699
You seem like you're in a good mood.
411
00:20:59,836 --> 00:21:01,787
I'm getting there.
412
00:21:01,820 --> 00:21:04,250
We're taking him back to East Meadow.
413
00:21:04,284 --> 00:21:06,138
- Okay.
- Good.
414
00:21:06,172 --> 00:21:08,507
What restaurant am I meeting
you and Darius at?
415
00:21:08,540 --> 00:21:09,467
Farm & Table.
416
00:21:09,500 --> 00:21:12,058
Sounds good. Drive safe.
417
00:21:14,620 --> 00:21:16,827
- Ma'am.
- Sir.
418
00:21:24,540 --> 00:21:26,170
Hey, man, what you think
about this place?
419
00:21:26,519 --> 00:21:29,945
It's got a pool. No laundry, though.
420
00:21:29,979 --> 00:21:32,249
Yeah, we gotta have on-site laundry.
421
00:21:33,851 --> 00:21:35,642
- Hey.
- CHARITY: Hey.
422
00:21:35,676 --> 00:21:37,817
- Nice singing today.
- Thank you.
423
00:21:37,851 --> 00:21:39,545
He knew his mama was up there.
424
00:21:39,579 --> 00:21:41,152
He smiled every time you soloed.
425
00:21:41,186 --> 00:21:42,576
[laughs]
426
00:21:43,675 --> 00:21:45,497
Kevie, I need to ask a favor.
427
00:21:45,531 --> 00:21:46,745
Okay.
428
00:21:47,206 --> 00:21:48,999
Can I go to Nashville?
429
00:21:49,583 --> 00:21:51,920
- When?
- In a few hours.
430
00:21:51,954 --> 00:21:54,221
But I would be back late Tuesday
431
00:21:54,255 --> 00:21:56,277
or Wednesday if it worked.
432
00:21:56,312 --> 00:21:57,766
Sweetie, I don't even have
an apartment yet.
433
00:21:57,791 --> 00:21:59,736
You could stay at the house.
434
00:22:00,069 --> 00:22:01,816
- Look, I know it's short...
- You know what, no problem.
435
00:22:01,850 --> 00:22:03,744
...and I know it's Jabari, but...
436
00:22:03,769 --> 00:22:04,824
That works, actually.
437
00:22:07,977 --> 00:22:09,099
Are you sure?
438
00:22:09,133 --> 00:22:12,139
Yeah, yeah, If your mom's cool
with it, I'm cool with it.
439
00:22:12,873 --> 00:22:16,169
- Go for it.
- Thank you.
440
00:22:16,252 --> 00:22:17,850
No problem.
441
00:22:17,884 --> 00:22:20,282
Guess what?
442
00:22:20,315 --> 00:22:23,578
Mama's gonna go write some songs.
443
00:22:23,612 --> 00:22:26,874
Now you be a good little angel.
You listen to your daddy.
444
00:22:26,908 --> 00:22:32,752
He's the best. Seriously, Kevin, thanks.
445
00:22:35,291 --> 00:22:36,409
Yeah.
446
00:22:39,867 --> 00:22:41,081
You got it.
447
00:22:44,443 --> 00:22:46,617
[sighs]
448
00:22:46,651 --> 00:22:48,630
I am gonna go reheat that chicken.
449
00:22:48,664 --> 00:22:50,521
Mmm, sounds good.
450
00:22:50,555 --> 00:22:52,473
Pastor Kenny was on one today.
451
00:22:52,507 --> 00:22:55,257
Wish he'd have reined himself
in an hour or so early.
452
00:22:55,291 --> 00:22:57,014
- I'm hungry.
- Yeah, me too.
453
00:22:57,048 --> 00:22:58,169
[cell phone rings]
454
00:23:00,796 --> 00:23:02,874
- This is Robert.
- SKIP: Mr. McCready.
455
00:23:02,908 --> 00:23:05,913
Yes, Mr. Leonard, you don't
usually do business on a Sunday.
456
00:23:05,948 --> 00:23:07,770
Yeah, I'm making an exception.
457
00:23:07,804 --> 00:23:09,497
About what?
458
00:23:09,531 --> 00:23:14,073
That thing we talked about?
Not gonna happen.
459
00:23:14,107 --> 00:23:15,961
I thought we had an understanding.
460
00:23:15,995 --> 00:23:17,817
I know you did.
461
00:23:17,852 --> 00:23:19,770
But I'm already getting pushback.
462
00:23:19,803 --> 00:23:22,073
I've got plans, and I can't be hampered
463
00:23:22,107 --> 00:23:25,638
dragging your sick-looking
ass alongside me.
464
00:23:26,847 --> 00:23:28,314
Did she do this?
465
00:23:28,347 --> 00:23:31,832
Did who do what? You did it to yourself.
466
00:23:31,867 --> 00:23:36,049
Followed your demon.
Now please, lose my number.
467
00:23:36,277 --> 00:23:37,428
[click]
468
00:23:43,164 --> 00:23:44,059
Who was that?
469
00:23:47,261 --> 00:23:48,891
None of your business.
470
00:23:50,846 --> 00:23:52,761
Excuse me?
471
00:23:53,701 --> 00:23:56,516
Who the hell are you to always
be asking somebody questions?
472
00:23:56,727 --> 00:23:58,796
You've never done anything wrong?
473
00:23:59,960 --> 00:24:01,493
I never said I was perfect.
474
00:24:01,527 --> 00:24:07,126
Perfect? You are the most
bottom shelf, off-brand piece
475
00:24:07,159 --> 00:24:09,780
of rotten old ass
I've ever laid hands on.
476
00:24:13,047 --> 00:24:14,103
Get out.
477
00:24:17,398 --> 00:24:20,725
- Don't do this, please.
- I said... get out.
478
00:24:20,864 --> 00:24:22,325
- Robert.
- Get out!
479
00:24:22,358 --> 00:24:25,990
- God, Robert, don't do this.
- Go!
480
00:25:01,750 --> 00:25:03,253
MICHAELA: Mr. McCready?
481
00:25:03,286 --> 00:25:05,877
It's me. You still need a place to stay?
482
00:25:06,999 --> 00:25:08,180
I worked it out.
483
00:25:19,518 --> 00:25:22,332
♪ Oh, I'll just dust off my hands ♪
484
00:25:22,366 --> 00:25:24,380
♪ And start over again ♪
485
00:25:24,414 --> 00:25:25,404
♪ 'Cause I'm gonna build it all ♪
486
00:25:25,438 --> 00:25:27,068
♪ Right back brick by brick ♪
487
00:25:27,101 --> 00:25:29,116
♪ I'm gonna get it back real quick ♪
488
00:25:29,150 --> 00:25:30,524
♪ 'Cause there ain't nothing
but praise ♪
489
00:25:30,558 --> 00:25:31,932
♪ Coming off these lips ♪
490
00:25:31,966 --> 00:25:33,180
♪ Praise coming off these lips ♪
491
00:25:33,214 --> 00:25:35,100
♪ And we rise up ♪
492
00:25:35,134 --> 00:25:37,723
♪ Never get tired ♪
493
00:25:37,757 --> 00:25:39,675
♪ Burdens get lighter ♪
494
00:25:39,709 --> 00:25:43,547
♪ I'm gonna push till
I'm all up on wings ♪
495
00:25:43,581 --> 00:25:46,011
♪ - And I will not fail ♪
♪ - Up on wings ♪
496
00:25:46,045 --> 00:25:48,582
♪ - And I will not fail ♪
♪ - Up on wings ♪
497
00:25:48,617 --> 00:25:50,890
- [music stops]
- How was that?
498
00:25:51,383 --> 00:25:54,133
- I loved it.
- Cool.
499
00:25:54,167 --> 00:25:57,716
The "Brick by brick" part
might have been a little flat,
500
00:25:57,750 --> 00:25:59,667
but you can always punch in.
501
00:26:00,433 --> 00:26:03,278
So, yeah. Cool.
502
00:26:06,523 --> 00:26:07,832
You wanna do it?
503
00:26:07,867 --> 00:26:10,264
We could just get that now and move on.
504
00:26:10,298 --> 00:26:11,705
ZORA: Yeah.
505
00:26:16,954 --> 00:26:19,545
Yeah. Yeah, hold on.
506
00:26:30,458 --> 00:26:33,080
- Talk to you a second?
- Yeah.
507
00:26:41,497 --> 00:26:44,504
- Don't do that.
- Do what?
508
00:26:44,537 --> 00:26:48,024
You know what you did.
And in front of all them?
509
00:26:48,057 --> 00:26:49,367
- What do you...
- Babe, you asked...
510
00:26:49,402 --> 00:26:51,427
And now you're interrupting me?
511
00:26:52,186 --> 00:26:54,904
You must forgot who I am, huh?
512
00:26:54,937 --> 00:26:56,343
I brought you in that room.
513
00:26:56,765 --> 00:27:00,471
You sit there, you watch. That's it!
514
00:27:00,504 --> 00:27:02,806
And if I ask what you think,
515
00:27:02,841 --> 00:27:06,519
you think it was great or you shut up!
516
00:27:06,900 --> 00:27:08,402
You understand me?
517
00:27:09,361 --> 00:27:10,806
- I got it.
- Do you got it?
518
00:27:10,841 --> 00:27:12,279
Got it.
519
00:27:17,432 --> 00:27:19,062
All right, let's run it.
520
00:27:19,095 --> 00:27:20,885
[music starts]
521
00:27:25,079 --> 00:27:27,605
♪ 'Cause I'm gonna build it all
right back brick by brick ♪
522
00:27:27,640 --> 00:27:29,270
♪ I'm gonna get it back real quick ♪
523
00:27:29,303 --> 00:27:30,901
♪ 'Cause there ain't nothing
but praise ♪
524
00:27:30,935 --> 00:27:33,558
- ♪ Coming off these lips... ♪
- Hey, can you come get me?
525
00:27:33,591 --> 00:27:35,413
SOPHIA: Yeah, I'll be
there as soon as I can.
526
00:27:35,446 --> 00:27:38,005
Thank you. Hurry.
527
00:27:38,038 --> 00:27:40,148
♪ Burdens get lighter ♪
528
00:27:40,183 --> 00:27:44,021
♪ I'm gonna push
till I'm all up on wings ♪
529
00:27:44,054 --> 00:27:46,133
♪ - And I will not fail ♪
♪ - Up on wings ♪
530
00:27:46,167 --> 00:27:48,821
♪ - And I will not fail ♪
♪ - Up on wings ♪
531
00:27:48,854 --> 00:27:51,828
♪ - And I will not fail ♪
♪ - Up on wings ♪
532
00:27:56,592 --> 00:27:57,870
So, that's the solution.
533
00:27:58,327 --> 00:28:00,654
We pay the debt. You give us Triumph II.
534
00:28:00,688 --> 00:28:03,343
That way, the money gets replaced,
and you don't go to jail.
535
00:28:03,376 --> 00:28:05,125
No one has to know.
536
00:28:06,225 --> 00:28:08,142
Well, look who got some nutsack.
537
00:28:08,175 --> 00:28:10,318
- Basie, man, come on.
- Don't come on, Basie, man me.
538
00:28:10,352 --> 00:28:11,949
- I'm trying to help you.
- Help?
539
00:28:11,984 --> 00:28:15,836
- Yes.
- I took you from worst to first.
540
00:28:15,861 --> 00:28:17,779
Been going out
and building you a church.
541
00:28:17,813 --> 00:28:21,183
- This how you gonna do me?
- What other options do you have?
542
00:28:21,940 --> 00:28:26,067
Look... nobody has ever
appreciated anybody
543
00:28:26,101 --> 00:28:27,954
as much I appreciate
what you've done for me.
544
00:28:27,989 --> 00:28:30,258
I told you, you're like a brother to me.
I mean it.
545
00:28:30,292 --> 00:28:33,458
Enough of your silver tongue.
God'll get his money back.
546
00:28:33,493 --> 00:28:35,378
- You're delusional.
- No, you delusional
547
00:28:35,413 --> 00:28:37,235
thinking anybody
gonna come within five feet
548
00:28:37,269 --> 00:28:39,731
of working with you again
after the way you cut me like this.
549
00:28:39,764 --> 00:28:41,651
And where you gonna get that
kinda money anyway,
550
00:28:41,684 --> 00:28:43,122
to cover my ass and then some, huh?
551
00:28:43,155 --> 00:28:45,635
- We have it already.
- Seriously?
552
00:28:45,669 --> 00:28:47,922
Yes. It was a wedding present.
553
00:28:47,955 --> 00:28:50,129
I'm astounded
by the depth of the betrayal,
554
00:28:50,164 --> 00:28:51,730
the underhanded way you cut me.
555
00:28:51,764 --> 00:28:54,029
- I'm just astounded!
- Basie!
556
00:28:54,424 --> 00:28:56,530
Now, you and I both know
557
00:28:56,564 --> 00:28:57,809
you mess with black people's money,
558
00:28:57,844 --> 00:28:59,729
they gonna rise up and take it back.
559
00:29:00,097 --> 00:29:01,586
That's the God's truth.
560
00:29:01,807 --> 00:29:03,697
Now, you just stop dreaming.
561
00:29:03,731 --> 00:29:06,066
You let us fill that bank account.
562
00:29:06,099 --> 00:29:09,010
You and Tasha can leave us
the deed to the land,
563
00:29:09,044 --> 00:29:12,305
and you walk free and clear.
564
00:29:14,920 --> 00:29:18,705
You keep your church, and we get ours.
565
00:29:21,536 --> 00:29:23,134
That's the deal, brother.
566
00:29:32,051 --> 00:29:34,929
MAN ON TV: That's correct!
567
00:29:34,963 --> 00:29:36,113
- [click]
- WOMAN: Welcome to...
568
00:29:36,147 --> 00:29:37,424
How about...
569
00:29:40,979 --> 00:29:44,391
- You've got opinions.
- I have taste.
570
00:29:50,872 --> 00:29:52,304
There's nothing else good to watch.
571
00:29:52,338 --> 00:29:54,160
Five hundred channels and change
572
00:29:54,193 --> 00:29:57,327
and you say
there's nothing else to watch.
573
00:30:00,197 --> 00:30:01,603
Explore.
574
00:30:07,664 --> 00:30:09,712
Have you ever seen "Imitation of Life"?
575
00:30:10,379 --> 00:30:12,224
No. What's that?
576
00:30:12,249 --> 00:30:14,519
It's a movie. A good movie.
577
00:30:17,566 --> 00:30:21,295
- Old?
- Not old, classic.
578
00:30:21,935 --> 00:30:22,893
Trust me.
579
00:30:35,793 --> 00:30:37,680
[music playing]
580
00:30:41,365 --> 00:30:44,206
She didn't know where I was,
now I don't know where she is.
581
00:30:45,135 --> 00:30:46,988
Karma's a bitch, huh?
582
00:30:47,021 --> 00:30:49,004
She's probably driving
and ignored her phone
583
00:30:49,038 --> 00:30:51,148
like she's supposed to.
584
00:30:51,183 --> 00:30:53,804
Yeah, she is kind of
stunningly well-behaved
585
00:30:53,838 --> 00:30:56,877
for a kid who has every right
to be an absolute mess.
586
00:30:56,910 --> 00:30:59,660
Seems like you're doing a great job.
587
00:30:59,694 --> 00:31:02,302
From the little I saw.
588
00:31:02,829 --> 00:31:06,667
- You folks ready to order?
- We're waiting for one more.
589
00:31:06,701 --> 00:31:07,933
Of course.
590
00:31:08,784 --> 00:31:10,796
Why don't you call her
and see if she pulls over.
591
00:31:10,830 --> 00:31:13,814
No, no, no, I don't want to be
that nagging mother.
592
00:31:14,648 --> 00:31:16,652
She'll be here.
593
00:31:21,280 --> 00:31:23,659
- What took you so long?
- My phone died, I got lost.
594
00:31:23,693 --> 00:31:25,419
I've been waiting here forever.
595
00:31:25,453 --> 00:31:28,651
I'm sorry, I'm not from here.
Are you okay?
596
00:31:28,685 --> 00:31:30,347
I'll tell you when we get in the car.
597
00:32:56,850 --> 00:32:58,888
- Wait.
- Shh, it's okay.
598
00:32:58,922 --> 00:33:00,296
Get off.
599
00:33:00,330 --> 00:33:03,112
- Just kiss me.
- Get off me, no.
600
00:33:03,148 --> 00:33:04,874
- Just... just... just...
- Stop.
601
00:33:06,026 --> 00:33:07,389
- You're hurting me!
- Just listen to me.
602
00:33:07,414 --> 00:33:08,565
Stop!
603
00:33:09,779 --> 00:33:11,792
Ow! Get off me!
604
00:33:11,826 --> 00:33:15,184
No! Get off!
605
00:33:15,219 --> 00:33:17,072
[grunting]
606
00:33:17,106 --> 00:33:18,544
[screams]
607
00:33:18,578 --> 00:33:20,048
[groans]
608
00:33:26,642 --> 00:33:27,759
- [growls]
- [yelps]
609
00:34:17,889 --> 00:34:20,704
- Rough day?
- [scoffs]
610
00:34:20,737 --> 00:34:24,004
Rough year. Years.
611
00:34:25,888 --> 00:34:27,549
I don't know.
612
00:34:29,376 --> 00:34:31,455
Any luck finding a new place yet?
613
00:34:31,803 --> 00:34:34,079
No. No.
614
00:34:34,473 --> 00:34:37,267
It's okay fine for now,
with Charity coming and going.
615
00:34:38,518 --> 00:34:41,521
Sooner or later, gotta find my own.
616
00:34:42,304 --> 00:34:44,274
There is nothing out there.
617
00:34:47,872 --> 00:34:52,671
You know, one way to find a good place
618
00:34:52,704 --> 00:34:56,510
is to put up an old-fashioned
"Wanted To Rent" ad in the paper
619
00:34:56,544 --> 00:35:00,677
or on Craigslist, whatever.
620
00:35:00,807 --> 00:35:02,227
See, there's all these old people
621
00:35:02,252 --> 00:35:04,377
with cool guest homes and stuff,
622
00:35:04,410 --> 00:35:06,329
and they don't want to be
legally required
623
00:35:06,362 --> 00:35:08,409
to just rent them out to just anybody,
624
00:35:08,442 --> 00:35:14,137
so they don't... they don't
advertise, but they'll reply.
625
00:35:15,995 --> 00:35:17,182
Thanks for the tip.
626
00:35:19,514 --> 00:35:20,505
Yeah.
627
00:35:25,023 --> 00:35:29,529
- You want another?
- No, no, no, I'm good.
628
00:35:29,562 --> 00:35:31,288
[chuckles]
629
00:35:31,696 --> 00:35:34,074
Little man's gonna wake me up
at 3:00 a.m., I know it.
630
00:35:36,535 --> 00:35:40,247
Yeah. I guess I'm good, too.
631
00:35:42,891 --> 00:35:43,912
Hey, uh...
632
00:35:46,922 --> 00:35:49,005
thanks for being so nice to me.
633
00:35:50,538 --> 00:35:51,592
Through all this.
634
00:35:54,265 --> 00:35:55,446
It's been...
635
00:36:01,145 --> 00:36:02,644
Just thanks.
636
00:36:08,688 --> 00:36:09,838
Of course.
637
00:36:51,084 --> 00:36:54,446
- I'm sorry about this.
- Stop it, don't be silly.
638
00:36:55,115 --> 00:36:58,505
If she hit traffic, okay, but to...
I mean to not pick up her phone.
639
00:36:58,539 --> 00:37:00,969
Are we still waiting on our third?
640
00:37:03,972 --> 00:37:06,275
You know what, no,
I'm just gonna order for her.
641
00:37:06,309 --> 00:37:08,291
- Okay.
- Why don't you go first?
642
00:37:08,325 --> 00:37:11,010
- Now what do we have?
- [cell phone vibrates]
643
00:37:13,472 --> 00:37:15,134
I'm sorry, will you excuse me?
644
00:37:18,884 --> 00:37:20,227
What do you want?
645
00:37:20,680 --> 00:37:22,818
MAC: Should've left it alone, Gigi.
646
00:37:23,141 --> 00:37:25,512
- Left what alone?
- Skip Leonard!
647
00:37:25,994 --> 00:37:27,298
What? What are you talking about?
648
00:37:27,331 --> 00:37:31,244
- You should've left it alone.
- What have you done?
649
00:37:31,278 --> 00:37:32,577
You think there's not
gonna be consequences,
650
00:37:32,611 --> 00:37:35,554
- messing in my life?
- Mac, what have you done?
651
00:37:35,987 --> 00:37:39,473
- You should've left it alone.
- Mac?
652
00:37:39,507 --> 00:37:42,528
- [click]
- Mac.
653
00:37:46,499 --> 00:37:49,797
- Everything okay?
- I don't know. I gotta go.
654
00:37:49,851 --> 00:37:52,896
- You want me to...
- No, I'm sorry, I'm so sorry.
655
00:37:59,687 --> 00:38:02,278
- ROBERTO: Hello?
- Hey, Roberto?
656
00:38:02,947 --> 00:38:05,186
- It's Sophia's mom.
- Hey, Ms. Greenleaf.
657
00:38:05,220 --> 00:38:06,946
Hey, have you heard from Sophia?
658
00:38:06,981 --> 00:38:09,052
ROBERTO: No, she dropped
me off a couple hours ago,
659
00:38:09,086 --> 00:38:10,755
maybe three hours ago.
660
00:38:10,788 --> 00:38:13,234
- Is everything okay?
- You know, I don't know, honey,
661
00:38:13,291 --> 00:38:14,378
but if you hear from her,
662
00:38:14,411 --> 00:38:15,386
will you have her call me, please?
663
00:38:15,420 --> 00:38:16,861
- Yes, ma'am.
- Thank you.
664
00:38:18,756 --> 00:38:21,442
[pounding on door]
665
00:38:27,019 --> 00:38:28,584
- Where is she?
- Who?
666
00:38:28,618 --> 00:38:30,761
Where is she? Sophia!
667
00:38:30,794 --> 00:38:33,321
- Get out of my house.
- Tell me where she is.
668
00:38:33,354 --> 00:38:35,789
- Tell me where my daughter is!
- Who knows?
669
00:38:35,814 --> 00:38:37,315
Maybe she can't stand
to be around you either.
670
00:38:37,349 --> 00:38:39,300
This has nothing to do with her Mac.
671
00:38:39,334 --> 00:38:41,700
- This is between you and me.
- No, this is between you and you.
672
00:38:41,733 --> 00:38:43,459
I ain't done nothing to nobody.
673
00:38:43,494 --> 00:38:47,299
Yeah, you did. You hurt those girls.
You are sick!
674
00:38:47,334 --> 00:38:52,440
Danielle and Vida and Faith!
Did you hurt my daughter?
675
00:38:52,474 --> 00:38:54,211
- I didn't hurt anybody!
- Yes, you did.
676
00:38:54,245 --> 00:38:56,780
And you best get the hell
out of my house!
677
00:38:56,835 --> 00:38:59,585
No! Where is she? Where's my daughter?
678
00:38:59,619 --> 00:39:01,730
- Stupid bitch!
- [screams]
679
00:39:07,139 --> 00:39:09,345
You wanna play, little girl, huh?
680
00:39:09,379 --> 00:39:13,185
You wanna play? Come on! Let's play!
681
00:39:20,354 --> 00:39:22,881
- Come here!
- [screams]
682
00:39:22,914 --> 00:39:25,600
- Come here!
- Mac! No! No!
683
00:39:37,166 --> 00:39:41,321
They didn't do anything
they didn't want to.
684
00:39:56,664 --> 00:39:57,653
[grunts]
685
00:40:33,598 --> 00:40:35,644
Tell me where my daughter is.
686
00:40:35,678 --> 00:40:37,564
[choking] Call an ambulance.
687
00:40:37,598 --> 00:40:38,812
Tell me where she is.
688
00:40:43,135 --> 00:40:48,638
Tell me. Where. She is.
689
00:40:49,917 --> 00:40:58,028
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
50094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.