All language subtitles for Good.Trouble.S02E11.720p.WEB.x264-XLF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,410 --> 00:00:01,870 A mother lost her son! 2 00:00:01,870 --> 00:00:03,330 Have you no heart, Judge Wilson! 3 00:00:04,330 --> 00:00:05,540 I want both our families to meet. 4 00:00:05,540 --> 00:00:07,460 Pick you guys up here around 6:00? 5 00:00:07,460 --> 00:00:08,920 (cell phone buzzing) 6 00:00:09,250 --> 00:00:10,960 Melina: We're planning a disruption. 7 00:00:10,960 --> 00:00:12,970 We need someone to livestream the action. 8 00:00:12,970 --> 00:00:15,550 Melina: You can't stop filming no matter what. 9 00:00:15,550 --> 00:00:16,970 Patrisse: We also need it for our safety. 10 00:00:16,970 --> 00:00:19,140 Lindsay got me a spot. I'm going to do my tight‐five. 11 00:00:19,140 --> 00:00:22,100 Actually, I don't want you to come. 12 00:00:22,350 --> 00:00:23,600 (exhales forcefully) 13 00:00:23,600 --> 00:00:25,350 Have you ever dated anyone 14 00:00:25,350 --> 00:00:27,360 who's over, say, a size 2? 15 00:00:27,360 --> 00:00:30,860 If you just lost 30 pounds, you could get any man you want. 16 00:00:30,860 --> 00:00:32,030 So you do love Dennis? 17 00:00:32,690 --> 00:00:34,200 I have something I need to tell you. 18 00:00:34,490 --> 00:00:36,030 Jennifer and I are going to try and work things out. 19 00:00:36,030 --> 00:00:38,160 We actually just signed the divorce papers. 20 00:00:38,490 --> 00:00:40,200 Evan: This is Kendra Zahir. 21 00:00:40,200 --> 00:00:42,000 Kendra is here to oversee 22 00:00:42,000 --> 00:00:43,370 daily operations. 23 00:00:43,370 --> 00:00:46,170 Kendra: We need you to step down as team leader of your app. 24 00:00:46,170 --> 00:00:48,170 I never should have gotten involved with you. 25 00:00:48,170 --> 00:00:50,090 And to see your lying face every day. 26 00:00:50,090 --> 00:00:52,170 Mariana: No wonder he's upset. I'm on his side. 27 00:00:52,170 --> 00:00:53,420 Callie: Mariana, you're my sister! 28 00:00:53,420 --> 00:00:55,050 You're supposed to have my back! 29 00:00:55,050 --> 00:00:56,970 I decided to move in with Jamie. 30 00:00:57,840 --> 00:01:00,100 I'll get the rest of my stuff this weekend. 31 00:01:02,600 --> 00:01:06,400 (gasping) 32 00:01:12,440 --> 00:01:14,070 (sobbing) 33 00:01:15,150 --> 00:01:17,860 (siren wailing) 34 00:01:39,970 --> 00:01:41,100 (buzzing) 35 00:01:46,020 --> 00:01:47,190 ‐Hello. ‐Jamie: Hey. 36 00:01:48,350 --> 00:01:49,440 Are you okay? 37 00:01:50,020 --> 00:01:50,980 No. 38 00:01:53,650 --> 00:01:55,070 ♪ Pa‐pa‐pa ♪ 39 00:01:55,070 --> 00:01:57,150 ♪ Pa‐pa‐pa pa‐pa ♪ 40 00:01:57,150 --> 00:02:00,200 ♪ Pa‐pa‐pa, pa‐pa‐pa pa‐pa ♪ 41 00:02:01,030 --> 00:02:04,870 ♪ And then we'll find our peace of mind ♪ 42 00:02:05,700 --> 00:02:08,000 ♪ You and me, Bel Ami ♪ 43 00:02:08,000 --> 00:02:13,050 ♪ Pa‐pa‐pa pa‐pa ♪ 44 00:02:14,840 --> 00:02:17,380 Melina: In Black Lives matter, we fight for our people 45 00:02:17,380 --> 00:02:19,640 whose lives are stolen by police. 46 00:02:19,640 --> 00:02:20,760 Woman: Yes, we do! 47 00:02:20,760 --> 00:02:23,890 Jamal Thompson was only 19 years old 48 00:02:23,890 --> 00:02:24,770 when he was killed, 49 00:02:25,180 --> 00:02:26,930 Patrisse: Judge Wilson, we are here today to... 50 00:02:26,930 --> 00:02:29,390 So Judge Wilson didn't press charges 51 00:02:29,390 --> 00:02:31,310 but he filed a restraining order against me. 52 00:02:31,900 --> 00:02:35,030 Look, you're not likely to cross paths. 53 00:02:35,440 --> 00:02:38,450 If you do, you need to leave wherever you are. 54 00:02:38,450 --> 00:02:39,490 Immediately. 55 00:02:40,410 --> 00:02:42,240 Patrisse: ...right side of history. 56 00:02:42,240 --> 00:02:43,780 Melina: Jamal Thompson was only 19. 57 00:02:43,780 --> 00:02:45,580 He was his mother's only child. 58 00:02:45,580 --> 00:02:47,700 And she lost any hope at justice 59 00:02:47,700 --> 00:02:49,330 because of Judge Curtis Wilson. 60 00:02:49,330 --> 00:02:50,830 Patrisse: Judge Wilson consistently 61 00:02:50,830 --> 00:02:52,750 favors police over victims. 62 00:02:52,750 --> 00:02:54,960 And we are demanding Judge Wilson 63 00:02:54,960 --> 00:02:57,090 is not appointed to Appellate Courts. 64 00:02:57,090 --> 00:02:58,760 All right, you've made your point, it's time to head out. 65 00:02:58,760 --> 00:03:00,180 They have the right to protest. 66 00:03:00,180 --> 00:03:02,180 Patrisse: Do not allow this judge 67 00:03:02,180 --> 00:03:05,100 to build his career off of our death. 68 00:03:05,100 --> 00:03:07,930 By stacking the courts with Judges like Wilson, 69 00:03:07,930 --> 00:03:10,390 not only is justice for Jamal threatened 70 00:03:10,390 --> 00:03:12,900 along with the thousands of others killed by... 71 00:03:12,900 --> 00:03:15,980 But it challenges settled law like Roe v. Wade. 72 00:03:15,980 --> 00:03:20,070 It's about the civil rights of marginalized people 73 00:03:20,070 --> 00:03:21,320 which are now in jeopardy. 74 00:03:21,320 --> 00:03:23,870 I am going to ask you once 75 00:03:23,870 --> 00:03:25,160 to vacate the premises. 76 00:03:25,160 --> 00:03:27,040 These women are simply exercising 77 00:03:27,040 --> 00:03:29,160 their legal right to free speech! 78 00:03:30,500 --> 00:03:34,170 You have five minutes before we physically remove you for trespassing. 79 00:03:34,170 --> 00:03:34,960 Shame on you. 80 00:03:34,960 --> 00:03:36,460 Man: Just take them out now! 81 00:03:37,090 --> 00:03:38,340 Come on. You don't want to get arrested. 82 00:03:38,340 --> 00:03:40,170 Judge Wilson is a good man. 83 00:03:40,170 --> 00:03:41,970 Jamal's life mattered! 84 00:03:42,380 --> 00:03:44,140 All protesters: Jamal's life mattered! 85 00:03:44,140 --> 00:03:52,730 Jamal's life mattered! 86 00:03:52,730 --> 00:03:53,600 ‐Let's go ‐(chanting continues) 87 00:03:55,400 --> 00:03:57,070 Justine: You gave them five minutes! 88 00:03:57,070 --> 00:03:58,320 This arrest is unjust. 89 00:03:58,320 --> 00:03:59,820 They did not give you time to disperse! 90 00:04:00,190 --> 00:04:01,280 You should not be arresting them! 91 00:04:01,990 --> 00:04:10,950 Jamal's life mattered! 92 00:04:12,080 --> 00:04:14,080 I got kicked off my app. My app, my baby. 93 00:04:14,080 --> 00:04:16,460 And this "fixer" is gunning for me. 94 00:04:16,460 --> 00:04:18,170 I could lose my job, and my boss 95 00:04:18,170 --> 00:04:19,500 isn't even returning any of my texts 96 00:04:19,500 --> 00:04:21,880 because, well, I'm sort of responsible for him getting sued. 97 00:04:21,880 --> 00:04:23,260 But what does Callie do? 98 00:04:23,260 --> 00:04:25,260 Moves out and she leaves me a note. 99 00:04:25,260 --> 00:04:26,260 A note. 100 00:04:26,260 --> 00:04:27,390 At least she gave you written notice. 101 00:04:27,390 --> 00:04:28,680 Kelly: Personally... 102 00:04:28,680 --> 00:04:30,680 ‐I never thought she fit in here. ‐Who? 103 00:04:30,680 --> 00:04:32,020 Mariana: Callie moved in with Jamie. 104 00:04:33,560 --> 00:04:34,980 Did you hear I got kicked off my app? 105 00:04:34,980 --> 00:04:36,150 No. Why? 106 00:04:36,150 --> 00:04:38,150 Well, I'm being singled out 107 00:04:38,150 --> 00:04:40,530 for exposing the gender pay gap. 108 00:04:40,530 --> 00:04:42,190 Does that mean that Claire's in charge now? 109 00:04:42,190 --> 00:04:44,150 No. I'm still in charge. 110 00:04:44,740 --> 00:04:46,240 Well, not officially. 111 00:04:47,070 --> 00:04:48,160 Nice hoodie by the way. 112 00:04:48,700 --> 00:04:49,490 Thanks. 113 00:04:49,990 --> 00:04:51,830 I'll write a good review about it if you pay me. 114 00:04:52,750 --> 00:04:54,250 He didn't pay for it. Elijah did. 115 00:04:54,250 --> 00:04:56,330 ‐So, was that‐‐ was that all he paid for? ‐Gael: Yup. 116 00:04:56,330 --> 00:04:57,380 You're an asshole. 117 00:04:57,380 --> 00:04:59,090 Uh, I'm a truth teller. 118 00:04:59,090 --> 00:05:01,050 ‐Every group needs one. ‐Okay, I'm sorry. 119 00:05:01,050 --> 00:05:02,710 Does no one care that my sister abandoned me 120 00:05:02,710 --> 00:05:03,590 at the worst possible moment? 121 00:05:03,590 --> 00:05:05,720 ‐Not really. ‐Of course we do. 122 00:05:06,970 --> 00:05:10,010 Actually, I appreciate people who tell the truth. 123 00:05:10,640 --> 00:05:12,470 ‐Hey, has anyone seen Malika? ‐Davia/Mariana: Hey. 124 00:05:12,470 --> 00:05:13,810 ‐Mm, check her loft. ‐Haven't seen her. 125 00:05:13,810 --> 00:05:14,850 Kelly: Oh, you know what? 126 00:05:15,140 --> 00:05:17,150 I think you should check your Insta tags, 127 00:05:17,150 --> 00:05:19,650 'cause I didn't know Jeff had a wife. 128 00:05:20,650 --> 00:05:22,480 Mariana: Her tags? Are you stalking her? 129 00:05:23,150 --> 00:05:24,190 Maybe. 130 00:05:26,610 --> 00:05:28,370 (chuckles) 131 00:05:28,370 --> 00:05:30,030 "How? Did she sit on it?" 132 00:05:32,660 --> 00:05:33,790 (coughs) 133 00:05:33,790 --> 00:05:34,870 Sorry. Not funny. 134 00:05:42,550 --> 00:05:43,960 ‐Hey. ‐Hey. 135 00:05:43,960 --> 00:05:45,260 How you doing? Hey. 136 00:05:45,260 --> 00:05:47,050 ‐Hey. ‐Isaac: What's up, man? 137 00:05:47,050 --> 00:05:48,550 ‐Ready to meet the fam? ‐Dom: Yo. 138 00:05:49,010 --> 00:05:52,010 Malika's not here. And she's not answering her phone, so... 139 00:05:54,020 --> 00:05:57,060 (thumping heartbeats) 140 00:06:01,940 --> 00:06:03,320 As soon as Lindsay found out she was happy 141 00:06:03,320 --> 00:06:05,240 with someone else, they wanted her back. 142 00:06:05,240 --> 00:06:07,780 (patrons chatter, laugh) 143 00:06:07,780 --> 00:06:09,530 Joey had an affair with my girlfriend. 144 00:06:09,530 --> 00:06:11,070 They broke us up. 145 00:06:11,950 --> 00:06:12,910 Woman: Hello! 146 00:06:12,910 --> 00:06:14,080 I just don't trust them. 147 00:06:22,590 --> 00:06:23,710 Hey, um... 148 00:06:25,090 --> 00:06:27,760 So, I just came out to my parents. 149 00:06:27,760 --> 00:06:29,300 (cheering) 150 00:06:29,300 --> 00:06:30,510 (clears throat) 151 00:06:32,010 --> 00:06:33,220 Thank you. 152 00:06:33,220 --> 00:06:34,760 They were great, you know, 153 00:06:34,760 --> 00:06:36,390 they gave me a rainbow‐colored duvet. 154 00:06:37,270 --> 00:06:39,020 You know, as long as I don't cut my hair 155 00:06:39,020 --> 00:06:41,060 or tell any of the other family members, 156 00:06:41,060 --> 00:06:42,650 then they're 65 percent on board. 157 00:06:42,650 --> 00:06:44,070 (laughter) 158 00:06:44,070 --> 00:06:47,190 Which is cool, 'cause I'm only like 65 percent on board 159 00:06:47,190 --> 00:06:48,990 with the stuff that they do, you know. 160 00:06:48,990 --> 00:06:51,870 For example, my mom uses hashtags in her text messages. 161 00:06:51,870 --> 00:06:53,120 ‐(laughter) ‐Alice: Yeah. 162 00:06:53,120 --> 00:06:56,120 "See you tomorrow," hashtag #familyiseverything, 163 00:06:56,120 --> 00:06:57,750 hashtag #chinaforlife, 164 00:06:57,750 --> 00:07:00,330 hashtag #dontbelate, hashtag #wearabra. 165 00:07:00,330 --> 00:07:02,210 With... with a bitmoji... 166 00:07:02,210 --> 00:07:04,130 Drinking a margarita on a unicorn. 167 00:07:04,130 --> 00:07:05,420 (indistinct) 168 00:07:05,420 --> 00:07:07,010 ...stuff the Peking duck and call it a day. 169 00:07:07,010 --> 00:07:09,050 ...super impressive 'cause she thought 170 00:07:09,050 --> 00:07:09,970 a fist bump was a sex position. 171 00:07:09,970 --> 00:07:11,550 (laughter) 172 00:07:11,550 --> 00:07:12,970 I'm Alice Kwan. Thank you. 173 00:07:12,970 --> 00:07:17,100 (cheering and applause) 174 00:07:25,190 --> 00:07:27,190 ‐You came. ‐Yeah. 175 00:07:29,780 --> 00:07:33,030 Look, I don't want my past with Lindsay 176 00:07:33,950 --> 00:07:36,080 to interfere with my future with you. 177 00:07:36,080 --> 00:07:37,080 Well said. 178 00:07:37,080 --> 00:07:38,410 You just think of that right now? 179 00:07:38,410 --> 00:07:40,750 No, I... I definitely rehearsed it. 180 00:07:42,040 --> 00:07:43,080 These are for you. 181 00:07:44,630 --> 00:07:46,880 ‐You killed it up there. ‐Thanks. 182 00:07:54,090 --> 00:07:55,140 Fantastic set. 183 00:07:55,680 --> 00:07:56,890 Thanks to you. 184 00:07:57,720 --> 00:07:58,720 You know Joey. 185 00:08:00,060 --> 00:08:01,980 Hey, good to see you, Lindsay. 186 00:08:01,980 --> 00:08:03,480 It's nice to see you too. 187 00:08:05,110 --> 00:08:06,020 You're both "thems." 188 00:08:10,190 --> 00:08:11,990 Just something in common. 189 00:08:16,990 --> 00:08:18,620 (horns honking) 190 00:08:23,000 --> 00:08:25,710 (cell phone beeping) 191 00:08:46,940 --> 00:08:47,770 Can I come in? 192 00:08:48,230 --> 00:08:49,230 What's up? 193 00:08:52,190 --> 00:08:54,200 Okay, you know what? I don't need you defending me. 194 00:08:54,650 --> 00:08:56,740 I thought you got that after my mother was here. 195 00:08:56,740 --> 00:08:59,120 But I am a proud fat bitch. 196 00:09:00,160 --> 00:09:02,910 So, just stay off my ex's ex's Instagram 197 00:09:02,910 --> 00:09:04,370 and go back to whatever emaciated 198 00:09:04,370 --> 00:09:05,960 20‐year‐old you're hiding in there. 199 00:09:05,960 --> 00:09:08,000 Because I know it isn't Jennifer, okay. 200 00:09:09,130 --> 00:09:11,130 She told me that you signed the divorce papers. 201 00:09:12,090 --> 00:09:13,300 (smacks lips) 202 00:09:16,510 --> 00:09:17,340 Is that all? 203 00:09:19,260 --> 00:09:21,180 Yeah, Dennis, 204 00:09:21,930 --> 00:09:22,850 that's all. 205 00:09:25,350 --> 00:09:26,350 (door slams) 206 00:09:44,790 --> 00:09:47,170 (yells) 207 00:09:54,170 --> 00:09:55,380 ♪ True story ♪ 208 00:09:57,800 --> 00:09:58,840 ♪ No glory, let's go ♪ 209 00:09:59,140 --> 00:10:01,350 ♪ Yeah, the old me used to love a Gemini ♪ 210 00:10:01,350 --> 00:10:03,770 ♪ Like a threesome, messin' with him every night ♪ 211 00:10:03,770 --> 00:10:06,680 ♪ A lotta two‐faced people show me both sides ♪ 212 00:10:06,680 --> 00:10:08,810 ♪ So I figured out I gotta be my own type ♪ 213 00:10:08,810 --> 00:10:10,110 ♪ They used to say to get a man ♪ 214 00:10:10,110 --> 00:10:11,110 ♪ You had to know how to look ♪ 215 00:10:11,110 --> 00:10:12,400 ♪ They used to say to keep a man ♪ 216 00:10:12,400 --> 00:10:13,820 ♪ You had to know how to cook ♪ 217 00:10:13,820 --> 00:10:15,150 ♪ But I'm solo in Soho ♪ 218 00:10:15,150 --> 00:10:16,150 ♪ sippin' Soju in Malibu ♪ 219 00:10:16,150 --> 00:10:18,360 ♪ It's a me, myself kinda attitude ♪ 220 00:10:18,360 --> 00:10:20,370 ♪ 'Cause I'm my own soulmate ♪ 221 00:10:20,370 --> 00:10:22,990 ♪ I know how to love me ♪ 222 00:10:22,990 --> 00:10:26,960 ♪ I know I'm a queen but I don't need no crown ♪ 223 00:10:26,960 --> 00:10:29,080 ♪ Look up in the mirror like "Damn, she the one" 224 00:10:29,080 --> 00:10:31,920 ♪ One, one, one, one, one ♪ 225 00:10:31,920 --> 00:10:33,130 ♪ She the one, she the one ♪ 226 00:10:33,130 --> 00:10:34,340 ♪ Damn, she the one, she the one ♪ 227 00:10:34,340 --> 00:10:36,050 ♪ She the one, she the one ♪ 228 00:10:36,050 --> 00:10:38,340 ♪ Bad bitch in the mirror like "Yeah, I'm in love" ♪ 229 00:10:41,140 --> 00:10:43,970 ♪ Look up in the mirror like "Damn, she the one" ♪ 230 00:10:50,230 --> 00:10:52,150 ‐Hey. ‐Hey. 231 00:10:53,480 --> 00:10:55,230 I need you to do something for me. 232 00:10:59,860 --> 00:11:02,240 So this is the room where it happens. 233 00:11:05,080 --> 00:11:06,160 What's that all? 234 00:11:07,000 --> 00:11:07,950 I'm remodeling. 235 00:11:08,290 --> 00:11:09,540 Really? 236 00:11:09,540 --> 00:11:10,960 'Cause it looks like you're giving up on your dreams 237 00:11:10,960 --> 00:11:13,170 because you found out your boyfriend paid someone 238 00:11:13,170 --> 00:11:14,090 to write what's true... 239 00:11:14,840 --> 00:11:16,130 that you're a great artist. 240 00:11:17,670 --> 00:11:18,920 So, you need my help with something? 241 00:11:21,340 --> 00:11:24,180 Yeah, I want to make a video. 242 00:11:24,430 --> 00:11:25,390 Oh. 243 00:11:26,970 --> 00:11:28,600 So after I told Teresa 244 00:11:28,600 --> 00:11:31,600 that I'm helping Marcus with the class action, 245 00:11:31,600 --> 00:11:33,860 she retaliated by giving me 246 00:11:33,860 --> 00:11:35,230 a bunch of extra work to do. 247 00:11:35,230 --> 00:11:38,070 So now, you have even less time to study for the bar? 248 00:11:38,070 --> 00:11:41,860 Yes, but, now I have a quiet place to study. 249 00:11:49,580 --> 00:11:51,040 Thank you for letting me stay here. 250 00:11:52,170 --> 00:11:53,420 It doesn't have to be temporary. 251 00:11:54,420 --> 00:11:55,460 No. 252 00:11:57,130 --> 00:11:59,010 Moving in together is a big step. 253 00:11:59,010 --> 00:12:00,340 Mm‐hmm. 254 00:12:00,340 --> 00:12:01,630 I want us to be ready. 255 00:12:03,800 --> 00:12:07,310 Besides, I haven't even told you I love you yet. 256 00:12:08,600 --> 00:12:11,600 So... is this your way of telling me? 257 00:12:12,190 --> 00:12:13,810 Or just reminding me? 258 00:12:15,060 --> 00:12:16,400 (cell phone beeps) 259 00:12:21,030 --> 00:12:22,950 Why is Ben texting me? 260 00:12:30,080 --> 00:12:31,120 Is Malika here? 261 00:12:32,040 --> 00:12:33,210 Uh, in her loft. 262 00:12:41,380 --> 00:12:42,970 (crying) 263 00:12:46,800 --> 00:12:47,850 Hey. 264 00:12:47,850 --> 00:12:49,720 I hope tonight wasn't too weird. 265 00:12:49,720 --> 00:12:51,810 ‐With Joey, I mean. ‐Lindsay: Nah. 266 00:12:51,810 --> 00:12:53,810 Joey and I are cool. We're both "theys"! 267 00:12:56,690 --> 00:12:59,020 How'd you like to open a show for me in a couple weeks? 268 00:13:00,190 --> 00:13:01,360 For real? 269 00:13:01,360 --> 00:13:03,990 In the comedy capital of Sacramento. 270 00:13:04,320 --> 00:13:05,820 ‐Sacramento? ‐Mm‐hmm. 271 00:13:05,820 --> 00:13:07,240 Like, an overnight? 272 00:13:07,240 --> 00:13:09,370 Yeah. Our food and hotel room is paid for. 273 00:13:09,870 --> 00:13:11,620 Hotel... room? 274 00:13:11,620 --> 00:13:12,620 I'll sleep on the couch. 275 00:13:13,200 --> 00:13:14,960 Just kidding. You'll sleep on the couch. 276 00:13:16,120 --> 00:13:17,580 So, just to be clear... 277 00:13:17,920 --> 00:13:19,960 Oh, hey, not to worry. 278 00:13:19,960 --> 00:13:22,010 I do not want you to think that 279 00:13:22,010 --> 00:13:23,840 just because you've only done stand‐up once 280 00:13:23,840 --> 00:13:25,380 and I barely know you 281 00:13:25,380 --> 00:13:26,930 and I did try to kiss you, 282 00:13:26,930 --> 00:13:30,140 that I'm inviting you out of town as some sort 283 00:13:30,140 --> 00:13:31,930 of elaborate ruse to seduce you 284 00:13:31,930 --> 00:13:33,600 and break up your relationship with the person 285 00:13:33,600 --> 00:13:34,770 who broke up mine. 286 00:13:36,350 --> 00:13:38,100 I don't want you to think that. 287 00:13:40,110 --> 00:13:41,150 O‐kay. 288 00:13:41,400 --> 00:13:42,570 I won't? 289 00:13:43,610 --> 00:13:45,150 And I guess I could use 290 00:13:45,150 --> 00:13:47,700 some free shower caps and mini‐soaps. 291 00:13:49,740 --> 00:13:52,290 ‐I just need to check my schedule. ‐Sure. 292 00:13:52,910 --> 00:13:54,290 Get back to me tomorrow. 293 00:13:55,500 --> 00:13:56,910 Thanks, again. 294 00:13:59,960 --> 00:14:01,630 It's not a violation of the restraining order 295 00:14:01,630 --> 00:14:03,000 if you didn't know he was there. 296 00:14:03,880 --> 00:14:05,300 It is if she didn't leave. 297 00:14:06,010 --> 00:14:07,760 I couldn't bail on everyone. 298 00:14:10,850 --> 00:14:12,140 How much trouble am I in? 299 00:14:13,600 --> 00:14:15,430 It's a misdemeanor level offense. 300 00:14:16,140 --> 00:14:19,060 But... you could be sentenced up to a year in jail. 301 00:14:23,230 --> 00:14:24,190 Mariana: What are you doing here? 302 00:14:25,860 --> 00:14:26,990 I thought you didn't live here anymore? 303 00:14:28,030 --> 00:14:29,200 (door opens) 304 00:14:29,740 --> 00:14:31,030 (door slams shut) 305 00:14:36,160 --> 00:14:37,330 Your Honor. 306 00:14:38,370 --> 00:14:39,540 Callie. 307 00:14:39,540 --> 00:14:40,460 How are you? 308 00:14:41,790 --> 00:14:43,500 Your friend violated a restraining order. 309 00:14:43,500 --> 00:14:44,800 She didn't know you were gonna be there, 310 00:14:44,800 --> 00:14:46,590 or that the disruption was targeting you. 311 00:14:46,590 --> 00:14:48,170 I find that hard to believe. 312 00:14:48,170 --> 00:14:49,380 Even if she didn't know, 313 00:14:49,380 --> 00:14:50,970 she didn't leave when she found out. 314 00:14:50,970 --> 00:14:51,970 She was under pressure. 315 00:14:51,970 --> 00:14:53,550 To participate in an attack 316 00:14:53,550 --> 00:14:54,930 on me and my reputation. 317 00:14:55,600 --> 00:14:57,810 And you expect me to give her a second pass for that? 318 00:14:58,390 --> 00:15:00,060 I will not continue to be harassed. 319 00:15:00,060 --> 00:15:02,150 Not by you and certainly not by her! 320 00:15:19,750 --> 00:15:20,960 (muffled): Are you okay? 321 00:15:25,130 --> 00:15:27,090 ♪ I'm a Fat Bitch, not a Sad Bitch ♪ 322 00:15:27,090 --> 00:15:29,970 ♪ Don't you forget it I'm a Savage ♪ 323 00:15:30,800 --> 00:15:32,010 ♪ Booty so fat, ain't average ♪ 324 00:15:32,010 --> 00:15:33,970 ♪ Makes the boys wanna have it ♪ 325 00:15:33,970 --> 00:15:36,010 ♪ Makes all the ladies think they want it ♪ 326 00:15:36,010 --> 00:15:38,810 ♪ All my big girls, put your hands up high ♪ 327 00:15:38,810 --> 00:15:40,770 ♪ Move your hips and shake 'em big ol' thighs ♪ 328 00:15:40,770 --> 00:15:42,690 I need someone artistic 329 00:15:42,690 --> 00:15:45,770 to help me shoot a clapback music video. 330 00:15:45,770 --> 00:15:47,110 For the 'gram. 331 00:15:48,610 --> 00:15:50,700 ♪ So when you're called a fat bitch ♪ 332 00:15:50,700 --> 00:15:51,820 ♪ Here's what you do ♪ 333 00:15:51,820 --> 00:15:54,120 ♪ Put a smile on your face ♪ 334 00:15:54,120 --> 00:15:56,200 ♪ And tell them, "thank you!"♪ 335 00:15:56,200 --> 00:15:57,080 ♪ Keep on walking ♪ 336 00:15:57,080 --> 00:15:59,950 ♪ Keep on walking and you do you ♪ 337 00:16:00,710 --> 00:16:03,330 ♪ You know fat bitches run the world ♪ 338 00:16:03,330 --> 00:16:04,540 ♪ We run the world ♪ 339 00:16:05,130 --> 00:16:06,290 Oh my god! 340 00:16:07,340 --> 00:16:09,050 I think you just unleashed my inner fat bitch! 341 00:16:09,050 --> 00:16:11,090 Uh, you're welcome. Thank you. 342 00:16:12,340 --> 00:16:13,510 For decades, 343 00:16:13,510 --> 00:16:15,220 the tech industry has denied women 344 00:16:15,220 --> 00:16:16,930 their seat at the table 345 00:16:16,930 --> 00:16:18,510 with glaring wage gaps, 346 00:16:18,510 --> 00:16:19,720 sexual harassment, 347 00:16:19,970 --> 00:16:21,390 limited opportunities. 348 00:16:21,980 --> 00:16:23,020 I'm here to fix that, 349 00:16:23,690 --> 00:16:25,150 at least at Speckulate. 350 00:16:25,770 --> 00:16:27,900 So over the next few days, I'm going to be speaking 351 00:16:27,900 --> 00:16:30,030 to each of you individually to hear your concerns 352 00:16:30,030 --> 00:16:32,070 and also to investigate the leak 353 00:16:32,070 --> 00:16:34,030 of confidential personnel information 354 00:16:34,030 --> 00:16:37,030 that has the potential to hurt everyone 355 00:16:37,490 --> 00:16:38,530 going forward. 356 00:16:40,450 --> 00:16:41,500 Also... 357 00:16:43,330 --> 00:16:44,290 I brought cupcakes. 358 00:16:47,590 --> 00:16:49,750 ‐I think she's full of shit. ‐And her cupcakes suck. 359 00:16:49,750 --> 00:16:51,800 Well, when they brought her in to "fix" Coche, 360 00:16:51,800 --> 00:16:53,930 20 percent of their staff got laid off. 361 00:16:53,930 --> 00:16:56,180 Rachel: If she really wants to "fix" all the ways that we're oppressed, 362 00:16:56,180 --> 00:16:58,350 why does she care who published the men's salaries? 363 00:16:58,350 --> 00:17:00,010 And why'd she take me off my app? 364 00:17:00,010 --> 00:17:01,720 Casey: This is why I didn't want anything 365 00:17:01,720 --> 00:17:04,060 to do with leaking the salary information online. 366 00:17:04,440 --> 00:17:06,270 I‐I knew this would happen. 367 00:17:06,270 --> 00:17:07,360 They can't prove that we did it. 368 00:17:07,360 --> 00:17:09,150 Other than we stood up and said we did it. 369 00:17:09,150 --> 00:17:11,780 Mariana: Okay, we just say that we were doing it to protect 370 00:17:11,780 --> 00:17:13,610 Angela from losing her job. Which is true. 371 00:17:13,610 --> 00:17:15,780 Yeah. And then she lost her job anyway. 372 00:17:15,780 --> 00:17:18,030 Mariana's right. If we all stick together, they can't fire all of us. 373 00:17:18,870 --> 00:17:20,990 Well, they will if we don't get back to work. 374 00:17:24,830 --> 00:17:26,120 Hey, Claire? 375 00:17:26,120 --> 00:17:28,290 Um, I wanted to talk next steps on the launch. 376 00:17:28,290 --> 00:17:30,040 Oh, we're retooling the donation interface. 377 00:17:31,500 --> 00:17:33,510 We should be cranking through QA. 378 00:17:33,510 --> 00:17:35,840 I think retooling is the priority, since QA will flag it. 379 00:17:35,840 --> 00:17:37,470 Well, we don't know that. 380 00:17:37,470 --> 00:17:39,470 Well, I had to make the call on the spot. 381 00:17:39,470 --> 00:17:41,810 And since you're not officially on the team... 382 00:17:42,600 --> 00:17:44,310 ‐It's still my app. ‐Of course. 383 00:17:44,930 --> 00:17:46,140 We just might not always have time 384 00:17:46,140 --> 00:17:48,190 to run everything past you on the DL. 385 00:17:48,190 --> 00:17:50,730 Of course. But you know I'm always a text away. 386 00:17:50,730 --> 00:17:52,780 Of course. If there's time to text. 387 00:17:52,780 --> 00:17:53,690 Of course. 388 00:17:57,950 --> 00:17:58,910 (sighs) 389 00:17:58,910 --> 00:18:00,200 (knock at door) 390 00:18:08,120 --> 00:18:09,040 You wanna get drunk? 391 00:18:16,420 --> 00:18:17,510 That's new. 392 00:18:20,470 --> 00:18:22,680 I can't believe Claire is making all of these decisions 393 00:18:22,680 --> 00:18:25,100 about my app without even asking me. Oh! 394 00:18:25,100 --> 00:18:26,100 Sorry. 395 00:18:26,100 --> 00:18:28,890 Why are we in the supply closet? 396 00:18:29,310 --> 00:18:31,860 Because everyone's having secret meetings on the roof now. 397 00:18:31,860 --> 00:18:33,150 ‐Ohh. Bummer. ‐I know. 398 00:18:33,820 --> 00:18:35,150 It was our place. 399 00:18:35,150 --> 00:18:37,070 Well, after it was mine and Callie's place, 400 00:18:37,070 --> 00:18:38,240 but now we have no places. 401 00:18:38,240 --> 00:18:39,700 Have you two talked? 402 00:18:40,160 --> 00:18:40,990 Don't change the subject. 403 00:18:41,700 --> 00:18:43,950 I bet you could get your app back if you just told Kendra 404 00:18:43,950 --> 00:18:45,790 where you got the salary information. 405 00:18:45,790 --> 00:18:48,120 ‐I can't throw Angela under the bus. ‐What about Evan? 406 00:18:48,120 --> 00:18:49,330 Why would I throw him under the bus? 407 00:18:49,330 --> 00:18:52,170 He knows that you posted the salaries online, right? 408 00:18:52,170 --> 00:18:53,590 Aren't you worried he'll tell Kendra? 409 00:18:53,590 --> 00:18:54,500 He wouldn't do that. 410 00:18:54,920 --> 00:18:55,880 Have you heard from him? 411 00:18:56,460 --> 00:18:57,300 No. 412 00:18:57,720 --> 00:18:58,720 I haven't seen him 413 00:18:58,720 --> 00:19:00,340 and he hasn't answered any of my texts. 414 00:19:01,340 --> 00:19:03,760 I just thought that Amanda had feelings for him. 415 00:19:04,140 --> 00:19:06,220 I know, "you told me so." 416 00:19:06,220 --> 00:19:08,060 Hey, you live, you learn. 417 00:19:08,520 --> 00:19:09,890 Maybe if I just talked to Amanda‐‐ 418 00:19:09,890 --> 00:19:10,980 Or you don't learn. 419 00:19:10,980 --> 00:19:12,730 Okay. Well, I have to talk to Evan. 420 00:19:12,730 --> 00:19:15,150 'Cause if he's against me, I'm done here. 421 00:19:15,150 --> 00:19:15,980 (latch rattling) 422 00:19:16,900 --> 00:19:17,990 Uh... 423 00:19:19,070 --> 00:19:20,030 Hand soap. 424 00:19:21,160 --> 00:19:21,990 Found it. 425 00:19:38,670 --> 00:19:41,590 ♪ If I weigh in ♪ 426 00:19:42,390 --> 00:19:47,010 ♪ You'll give me a reason to say it ♪ 427 00:19:49,680 --> 00:19:54,060 ♪ I've been tilting over... ♪ 428 00:19:54,060 --> 00:19:55,440 Man on phone: Is this Curtis Wilson? 429 00:19:56,020 --> 00:19:58,480 ‐Yes. ‐Man: Do you have a son named Tate? 430 00:19:59,150 --> 00:20:00,860 I... do. 431 00:20:00,860 --> 00:20:02,450 Man: Mr. Wilson, we regret to inform you 432 00:20:02,450 --> 00:20:04,120 your son is deceased. 433 00:20:04,490 --> 00:20:09,790 ♪ Scattered with our words never spoken ♪ 434 00:20:14,130 --> 00:20:15,580 Wilson: Is that my son? 435 00:20:22,840 --> 00:20:24,180 I want to see my son. 436 00:20:25,850 --> 00:20:31,310 ♪ Remind me of the love we've wasted ♪ 437 00:20:31,310 --> 00:20:36,270 ♪ If we're searching for the same thing ♪ 438 00:20:36,980 --> 00:20:40,690 ♪ Then why are we still suffering? ♪ 439 00:20:40,690 --> 00:20:42,030 Tate: It's just one more month. 440 00:20:42,030 --> 00:20:43,490 We can't pay your rent for the rest of your life! 441 00:20:43,490 --> 00:20:44,990 I'm not asking you to. 442 00:20:44,990 --> 00:20:46,240 I‐I'm sober. 443 00:20:47,160 --> 00:20:48,700 Okay? W‐w‐what more do you want from me? 444 00:20:48,700 --> 00:20:50,240 Your career is not your sobriety. 445 00:20:51,000 --> 00:20:52,040 You need to get a job 446 00:20:52,040 --> 00:20:53,330 or go back to school. 447 00:20:53,330 --> 00:20:54,790 ‐To be somebody. ‐Like you? 448 00:20:54,790 --> 00:20:56,040 Yeah. No, thanks! 449 00:20:56,420 --> 00:20:58,000 Well, there are worse things than being like me. 450 00:20:58,000 --> 00:20:59,040 Are you kidding me? 451 00:21:00,550 --> 00:21:03,170 I'm ashamed to tell people that my father is a judge 452 00:21:03,170 --> 00:21:04,970 who lets cops get away with shooting people. 453 00:21:04,970 --> 00:21:05,930 Yeah? 454 00:21:06,470 --> 00:21:07,640 Well, back at you. 455 00:21:08,760 --> 00:21:11,100 You think that I'm proud to tell people about my son 456 00:21:11,100 --> 00:21:12,560 the addict 457 00:21:12,560 --> 00:21:14,190 who dropped out of college 458 00:21:14,600 --> 00:21:16,350 and wrapped his car around a tree? 459 00:21:16,350 --> 00:21:18,730 You want to talk about being ashamed of someone? 460 00:21:18,730 --> 00:21:22,860 ♪ If we're searching for the same thing ♪ 461 00:21:22,860 --> 00:21:28,320 ♪ Then why are we still suffering? ♪ 462 00:21:30,790 --> 00:21:36,080 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 463 00:21:36,080 --> 00:21:38,540 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 464 00:21:41,750 --> 00:21:47,220 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 465 00:21:47,220 --> 00:21:49,930 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 466 00:21:51,760 --> 00:21:53,560 He wasn't responding to my texts or calls 467 00:21:53,560 --> 00:21:55,020 since yesterday afternoon. 468 00:21:55,020 --> 00:21:56,140 So I came over, 469 00:21:56,140 --> 00:21:58,270 and I could hear his phone ringing inside. 470 00:21:58,270 --> 00:22:00,690 That's when I called the police to do a wellness check. 471 00:22:04,530 --> 00:22:07,570 ‐Wilson: Where was he? ‐Detective: He was found by officers in his bed, 472 00:22:07,570 --> 00:22:09,030 deceased. 473 00:22:09,030 --> 00:22:10,700 There was a small pill bag on the table 474 00:22:10,700 --> 00:22:12,160 and alcohol in the refrigerator. 475 00:22:18,750 --> 00:22:20,080 Do you know the passcode to this? 476 00:22:20,380 --> 00:22:21,290 No. 477 00:22:23,420 --> 00:22:24,960 Are you checking the pill bag for prints? 478 00:22:24,960 --> 00:22:26,050 There's no sign of foul play. 479 00:22:26,050 --> 00:22:28,180 Someone sold the drugs to my son. 480 00:22:28,840 --> 00:22:31,350 That person can be charged with second degree murder or manslaughter. 481 00:22:31,850 --> 00:22:33,140 With no proof of tampering, legally I can't‐‐ 482 00:22:33,140 --> 00:22:34,930 Don't tell me about the law. I'm a federal judge! 483 00:22:43,230 --> 00:22:44,570 Sorry to keep you waiting. 484 00:22:44,570 --> 00:22:46,360 I was just dealing with tenant issues. 485 00:22:46,820 --> 00:22:48,070 Toilets again? 486 00:22:48,070 --> 00:22:50,740 Yeah. I should be buying stock in plungers. 487 00:22:51,490 --> 00:22:52,450 I see you met Sumi? 488 00:22:52,870 --> 00:22:55,950 Um, I just, uh, popped in to give you my rent check 489 00:22:55,950 --> 00:22:58,120 and... Lindsay Brady! 490 00:22:59,620 --> 00:23:01,920 I was just telling them how we've been huge fans of theirs 491 00:23:01,920 --> 00:23:03,000 since the early Insta days! 492 00:23:03,000 --> 00:23:04,250 And now you're famous! 493 00:23:05,170 --> 00:23:06,260 I mean, I'm not that famous. 494 00:23:06,260 --> 00:23:07,760 Although I do get mistaken 495 00:23:07,760 --> 00:23:08,800 for James Dean every now and then, 496 00:23:08,800 --> 00:23:10,630 which is cool because he's very hot. 497 00:23:10,630 --> 00:23:12,510 But weird, because he's very dead. 498 00:23:16,970 --> 00:23:19,100 Cool. Cool, cool, cool, cool, cool. 499 00:23:19,100 --> 00:23:20,640 Uh, you know, we actually have 500 00:23:20,640 --> 00:23:21,980 a bit to work on. 501 00:23:22,520 --> 00:23:24,480 Yeah. We're going on the road together. I'm opening. 502 00:23:25,020 --> 00:23:27,070 They're closing. We're like a door. 503 00:23:27,070 --> 00:23:28,240 But we don't swing! 504 00:23:28,240 --> 00:23:30,530 ‐Where's the show? Maybe I'll come. ‐Sacramento. 505 00:23:30,990 --> 00:23:32,530 You hate long drives. 506 00:23:33,070 --> 00:23:34,120 She gets car sick. 507 00:23:34,120 --> 00:23:35,410 Not when I'm driving. 508 00:23:35,410 --> 00:23:38,000 Uh, what about, you know, all those hoed fields 509 00:23:38,000 --> 00:23:39,250 on the way that depress you, you know, 510 00:23:39,250 --> 00:23:41,420 remember your existential crisis on the way to Bakersfield? 511 00:23:41,920 --> 00:23:43,250 Oh, right. 512 00:23:43,250 --> 00:23:45,920 Maybe I could take the train. I love trains. 513 00:23:46,750 --> 00:23:48,170 She does love trains. 514 00:23:48,710 --> 00:23:50,090 Lindsay: Well, let me know. 515 00:23:50,930 --> 00:23:52,300 We'll have to put you on the list. 516 00:23:54,640 --> 00:23:56,510 Okay, I will. 517 00:23:59,140 --> 00:24:02,100 Uh... the check is on your desk. 518 00:24:04,020 --> 00:24:05,020 ‐See you later. ‐Mm‐hmm. 519 00:24:08,730 --> 00:24:09,690 What's her deal? 520 00:24:09,990 --> 00:24:11,820 She's my ex. 521 00:24:12,860 --> 00:24:13,990 Would it be weird if I asked her out? 522 00:24:16,080 --> 00:24:20,120 I mean, she just pulled this runaway bride thing recently, 523 00:24:20,500 --> 00:24:22,790 so I don't know if she's ready to jump into 524 00:24:22,790 --> 00:24:24,500 ‐anything quite yet. ‐(cell phone buzzing) 525 00:24:28,920 --> 00:24:31,470 This is for all my fat bitches! 526 00:24:31,970 --> 00:24:33,130 Where you at? 527 00:24:34,090 --> 00:24:35,890 ♪ It all started in school ♪ 528 00:24:35,890 --> 00:24:38,140 ♪ All the boys thought I was cool ♪ 529 00:24:38,600 --> 00:24:40,140 ♪ Funny, smart, a perfect fit ♪ 530 00:24:40,140 --> 00:24:42,390 ♪ But too bad she's a fat bitch ♪ 531 00:24:42,810 --> 00:24:44,600 This is coming together really well. 532 00:24:44,600 --> 00:24:46,190 ‐Thanks to you. ‐No problem. 533 00:24:47,020 --> 00:24:48,980 Who exactly are we clapping back at? 534 00:24:51,190 --> 00:24:53,400 ‐ Do you remember Jeff? ‐Mm‐hmm. 535 00:24:53,400 --> 00:24:55,530 (song continues on screen) 536 00:24:55,530 --> 00:24:56,820 Okay, well, he was married. 537 00:24:58,120 --> 00:24:59,540 And I did a shitty thing 538 00:24:59,540 --> 00:25:00,910 by having an affair with him. 539 00:25:00,910 --> 00:25:01,950 I totally own that, but... 540 00:25:02,910 --> 00:25:06,040 his wife called me a fat bitch on social. 541 00:25:06,500 --> 00:25:07,750 Hmm. 542 00:25:08,250 --> 00:25:10,170 'Cause people think calling you fat 543 00:25:10,170 --> 00:25:11,960 is the worst thing that they can call you. 544 00:25:13,050 --> 00:25:16,930 Breaking up a marriage is a moral failing, 545 00:25:17,970 --> 00:25:19,890 but being fat is not. 546 00:25:19,890 --> 00:25:21,930 And it took me a while to understand that. 547 00:25:21,930 --> 00:25:23,560 And to love myself. 548 00:25:24,230 --> 00:25:26,190 Lately I've been letting my mom and... 549 00:25:27,150 --> 00:25:29,270 other negative voices get through. 550 00:25:30,110 --> 00:25:32,280 So this clapback... 551 00:25:33,070 --> 00:25:34,400 is really to me. 552 00:25:37,240 --> 00:25:39,030 I don't know how to keep the negative voices out. 553 00:25:39,030 --> 00:25:40,990 My negative voices. 554 00:25:42,790 --> 00:25:44,870 Why do you get up every morning? 555 00:25:44,870 --> 00:25:47,040 Uh, I have to get to work? 556 00:25:48,000 --> 00:25:49,130 That's not good enough. 557 00:25:49,750 --> 00:25:51,250 What feeds your soul? 558 00:25:57,220 --> 00:25:58,390 My art. 559 00:25:58,970 --> 00:26:00,010 Okay, then. 560 00:26:01,060 --> 00:26:04,480 So I had to work really hard to love my body, 561 00:26:05,270 --> 00:26:07,690 you have to work really hard to love your art. 562 00:26:08,060 --> 00:26:11,270 'Cause the only way to silence those voices is to love yourself 563 00:26:11,270 --> 00:26:12,690 and what you do. 564 00:26:12,690 --> 00:26:13,980 Just commit. 565 00:26:15,650 --> 00:26:16,950 Take charge of your own destiny. 566 00:26:16,950 --> 00:26:18,030 Hmm. 567 00:26:21,830 --> 00:26:22,660 Evan. 568 00:26:24,500 --> 00:26:26,160 ‐Can I speak with you? ‐Busy at the moment. 569 00:26:26,160 --> 00:26:28,330 But you can schedule an appointment with my assistant. 570 00:26:30,460 --> 00:26:32,710 Uh, excuse me. When is Evan available? 571 00:26:33,710 --> 00:26:35,090 How about the 10th? 572 00:26:35,920 --> 00:26:37,130 Today's the 11th. 573 00:26:37,590 --> 00:26:38,550 Uh‐huh. 574 00:26:57,070 --> 00:26:58,360 Wilson: I have to go home and tell my wife 575 00:26:58,360 --> 00:26:59,780 our son is dead. 576 00:27:05,620 --> 00:27:06,950 Do you want me to drive you? 577 00:27:06,950 --> 00:27:08,000 No. 578 00:27:12,000 --> 00:27:13,340 Thanks for getting me here. 579 00:27:15,500 --> 00:27:16,550 It means a lot. 580 00:27:20,550 --> 00:27:24,470 (gasping) 581 00:27:25,310 --> 00:27:26,930 (crying) 582 00:27:31,940 --> 00:27:33,150 (cell phone buzzes) 583 00:27:42,570 --> 00:27:43,910 Let me know what you intend on keeping 584 00:27:43,910 --> 00:27:45,030 since I paid for most of this stuff. 585 00:27:48,040 --> 00:27:50,040 I'm sorry I left you a note. 586 00:27:50,660 --> 00:27:52,580 I just thought it would be easier 587 00:27:52,580 --> 00:27:53,920 if we didn't make a big deal about it. 588 00:27:54,250 --> 00:27:56,000 And you're really ready to move in with Jamie? 589 00:27:56,000 --> 00:27:57,590 That's like, next step, marriage. 590 00:27:58,760 --> 00:28:00,670 No. It's only temporary. 591 00:28:01,050 --> 00:28:03,550 Until I pass the bar and can afford my own place. 592 00:28:05,010 --> 00:28:05,970 Oh. 593 00:28:08,600 --> 00:28:11,020 It's obvious we both need our own spaces. 594 00:28:11,980 --> 00:28:12,940 Yeah, obviously. 595 00:28:16,270 --> 00:28:18,610 I can leave my shoes wherever I want. That'll be nice. 596 00:28:21,530 --> 00:28:25,120 Um, what was that text you sent me about earlier? 597 00:28:25,120 --> 00:28:26,950 I was at work so I couldn't answer. 598 00:28:27,490 --> 00:28:29,200 Oh, yeah, that was nothing. 599 00:28:29,200 --> 00:28:30,290 I found someone else to talk to. 600 00:28:37,250 --> 00:28:38,250 (buzzing) 601 00:28:42,840 --> 00:28:44,260 Hello. 602 00:28:44,260 --> 00:28:46,010 I hope they put me in the orange jumpsuit 603 00:28:46,010 --> 00:28:48,760 and not the nasty khaki scrubs kind. 604 00:28:49,140 --> 00:28:51,020 This face needs jewel tones to thrive. 605 00:28:52,270 --> 00:28:53,980 You are not going to prison. 606 00:28:56,100 --> 00:28:57,310 I screwed everything up. 607 00:28:59,400 --> 00:29:00,530 Everything. 608 00:29:01,780 --> 00:29:02,950 Is that why you came to me? 609 00:29:03,450 --> 00:29:04,910 One screw‐up to another? 610 00:29:06,740 --> 00:29:07,990 It's gonna be okay. 611 00:29:09,790 --> 00:29:11,080 I thought I'd be done in time. 612 00:29:11,080 --> 00:29:13,960 You knew there was a risk of getting arrested 613 00:29:14,500 --> 00:29:15,830 and you still went. 614 00:29:15,830 --> 00:29:17,500 On the night of meeting my family. 615 00:29:17,500 --> 00:29:19,460 Look, I really had no idea that Judge Wilson‐‐ 616 00:29:19,460 --> 00:29:20,500 Malika... 617 00:29:21,210 --> 00:29:23,380 I've tried my hardest to show up for you. 618 00:29:25,220 --> 00:29:26,340 You haven't made it easy, 619 00:29:26,340 --> 00:29:27,970 but I've shown you that you could count on me. 620 00:29:28,890 --> 00:29:31,390 And I wanted to think that I could count on you and that you would show up for me. 621 00:29:31,390 --> 00:29:32,640 I will. I want to. 622 00:29:32,640 --> 00:29:34,520 It's just that Melina asked me specifically‐‐ 623 00:29:34,520 --> 00:29:35,980 I asked you specifically. 624 00:29:38,190 --> 00:29:40,020 It was my dad's birthday, Malika. 625 00:29:41,690 --> 00:29:43,860 I know activism's important to you, 626 00:29:43,860 --> 00:29:45,030 and I'm not telling you to drop it. 627 00:29:45,030 --> 00:29:47,030 But I just need to know that when it counts, 628 00:29:47,030 --> 00:29:48,410 that we come first. 629 00:29:53,500 --> 00:29:54,660 We do. 630 00:30:00,170 --> 00:30:01,170 I, I just... 631 00:30:04,010 --> 00:30:05,220 I just don't think I believe you. 632 00:30:09,220 --> 00:30:11,510 ♪ Can you ever love somebody? ♪ 633 00:30:12,390 --> 00:30:16,600 ♪ Or keep a piece of your heart to yourself ♪ 634 00:30:16,980 --> 00:30:19,230 ♪ Can you ever love somebody? ♪ 635 00:30:21,230 --> 00:30:22,770 Malika: This is what we're doing now. 636 00:30:22,770 --> 00:30:24,070 Dennis: Yeah, we're doing that. 637 00:30:26,530 --> 00:30:27,400 (clears throat) 638 00:30:27,820 --> 00:30:29,490 So, when're you gonna tell me your secret? 639 00:30:29,990 --> 00:30:32,200 ♪ ...push it away ♪ 640 00:30:32,780 --> 00:30:35,120 ♪ Can you ever love somebody? ♪ 641 00:30:36,040 --> 00:30:38,750 ♪ Truly tell me ♪ 642 00:30:40,540 --> 00:30:43,300 ♪ Can you ever love somebody? ♪ 643 00:30:51,970 --> 00:30:53,720 So, when're you gonna tell me your secret? 644 00:30:57,980 --> 00:31:01,020 Come on. Tell me something I don't know about you. 645 00:31:02,060 --> 00:31:03,110 I'm in love with you. 646 00:31:03,110 --> 00:31:04,440 (clicks tongue) Stop that! 647 00:31:05,610 --> 00:31:06,820 I mean it. 648 00:31:12,990 --> 00:31:14,990 Sometimes when I feel like I'm about to lose my mind, 649 00:31:14,990 --> 00:31:17,950 I bang on my drums until my hands bleed. 650 00:31:21,170 --> 00:31:22,170 Show me. 651 00:31:33,680 --> 00:31:34,850 (exhales heavily) 652 00:31:38,020 --> 00:31:38,980 Okay! 653 00:31:39,230 --> 00:31:40,640 Ah! 654 00:31:40,640 --> 00:31:42,400 Yeah! 655 00:31:42,400 --> 00:31:44,020 Whoo! 656 00:31:44,820 --> 00:31:46,440 ‐Yeah! ‐Yeah! 657 00:31:47,610 --> 00:31:49,150 ‐Ohh! ‐You wanna try? 658 00:31:49,150 --> 00:31:50,070 ‐Yes. ‐Yeah. 659 00:31:52,110 --> 00:31:54,660 (yelling) 660 00:32:07,590 --> 00:32:08,920 (lock beeps) 661 00:32:19,060 --> 00:32:20,100 Jude. 662 00:32:21,810 --> 00:32:22,770 Hey. 663 00:32:24,310 --> 00:32:25,310 What are you doing here? 664 00:32:27,020 --> 00:32:28,320 Jamie called me. 665 00:32:41,290 --> 00:32:43,000 I don't remember the moment they told us 666 00:32:43,000 --> 00:32:44,210 that Mom was dead. 667 00:32:46,210 --> 00:32:47,710 I'll never forget it. 668 00:32:48,380 --> 00:32:50,010 Police at our door. 669 00:32:51,510 --> 00:32:53,010 I was mad at her 670 00:32:53,010 --> 00:32:54,130 before they went out. 671 00:32:56,140 --> 00:32:57,510 Wouldn't let her kiss me goodbye. 672 00:33:01,220 --> 00:33:03,020 And then, we never saw her again. 673 00:33:05,730 --> 00:33:08,360 You know, loss is hard enough, but it's the shock, 674 00:33:09,020 --> 00:33:10,570 like, when it happens suddenly, 675 00:33:11,610 --> 00:33:12,990 it just stays with you, 676 00:33:13,610 --> 00:33:15,070 forever I think. 677 00:33:16,870 --> 00:33:18,580 Wilson must be devastated. 678 00:33:19,330 --> 00:33:20,450 He is. 679 00:33:25,670 --> 00:33:27,250 You have to promise me 680 00:33:27,960 --> 00:33:29,090 that you won't take any drugs. 681 00:33:29,920 --> 00:33:31,050 Because you can't trust 682 00:33:31,760 --> 00:33:32,960 where these pills are coming from 683 00:33:32,960 --> 00:33:34,090 or what is in them. 684 00:33:34,090 --> 00:33:36,930 Dealers are lacing everything, 685 00:33:36,930 --> 00:33:40,060 coke, meth, even weed with Fentanyl 686 00:33:40,060 --> 00:33:41,810 to get people addicted to opioids. 687 00:33:41,810 --> 00:33:45,060 And it only takes the tiniest dose, 688 00:33:45,060 --> 00:33:47,810 like, the equivalent of a couple grains of sand to kill you. 689 00:33:48,100 --> 00:33:50,020 You pass out and you stop breathing. 690 00:33:50,020 --> 00:33:51,980 It is not worth risking your life. 691 00:33:51,980 --> 00:33:55,030 You have to swear to me that you will not use anything. 692 00:33:56,910 --> 00:33:57,990 I swear. 693 00:34:02,200 --> 00:34:03,700 Hey, I'm gonna turn in. 694 00:34:04,000 --> 00:34:05,370 ‐Okay. ‐Good night. 695 00:34:05,370 --> 00:34:06,160 Hmm. Bye. 696 00:34:07,170 --> 00:34:08,120 Hey. 697 00:34:16,680 --> 00:34:18,340 Ah, nice place to call home. 698 00:34:18,340 --> 00:34:19,930 (both chuckle) 699 00:34:20,930 --> 00:34:23,560 So what happened with Mariana? 700 00:34:25,890 --> 00:34:27,060 We just need a little space. 701 00:34:29,060 --> 00:34:30,270 Never needed space before. 702 00:34:31,150 --> 00:34:32,440 Yeah, well, we're not in high school anymore. 703 00:34:33,110 --> 00:34:34,360 We're adults. 704 00:34:34,360 --> 00:34:36,280 So this is you adulting? 705 00:34:41,160 --> 00:34:42,120 Want to have a sleepover? 706 00:34:45,700 --> 00:34:46,660 Sure. 707 00:34:49,080 --> 00:34:50,960 ‐(telephone ringing) ‐(indistinct chatter) 708 00:34:55,670 --> 00:34:57,470 (inaudible) 709 00:34:57,470 --> 00:34:59,340 Claire: (laughing) Yeah. 710 00:35:02,260 --> 00:35:03,350 I'll talk to you later. 711 00:35:05,390 --> 00:35:06,560 Mariana! 712 00:35:07,270 --> 00:35:08,310 Hi. 713 00:35:08,980 --> 00:35:10,100 I was hoping we could schedule 714 00:35:10,100 --> 00:35:11,940 a time to chat tomorrow afternoon, 715 00:35:11,940 --> 00:35:13,480 after I've spoken to everyone else? 716 00:35:15,230 --> 00:35:16,190 O‐of course. 717 00:35:16,740 --> 00:35:18,950 And let me know who you want to make the acting team leader 718 00:35:18,950 --> 00:35:20,570 of your app until we get this all sorted out. 719 00:35:20,570 --> 00:35:21,990 I get to choose? 720 00:35:21,990 --> 00:35:24,120 Of course, it's still your baby. 721 00:35:25,700 --> 00:35:26,700 Gael, 722 00:35:27,120 --> 00:35:28,540 I'm ready for you, if you are. 723 00:35:29,750 --> 00:35:30,830 Sure. 724 00:35:35,000 --> 00:35:36,880 Look, I'm sure that we'll get this all cleared up 725 00:35:36,880 --> 00:35:38,050 in the next few days. 726 00:35:38,050 --> 00:35:39,170 But in the meantime, 727 00:35:39,170 --> 00:35:40,340 we've assigned you to another team 728 00:35:40,340 --> 00:35:41,640 to help out. 729 00:35:43,350 --> 00:35:44,510 Which one? 730 00:35:45,760 --> 00:35:47,770 ♪♪ 731 00:36:01,530 --> 00:36:03,160 You want me to be team leader? 732 00:36:03,160 --> 00:36:04,160 Interim leader. 733 00:36:04,160 --> 00:36:05,120 What about Claire? 734 00:36:05,120 --> 00:36:06,200 I don't trust her right now. 735 00:36:06,200 --> 00:36:08,040 Evan hates me. All I have is my app. 736 00:36:08,700 --> 00:36:09,830 The launch needs to be perfect. 737 00:36:09,830 --> 00:36:11,670 You're the only one I know who'll make sure it is. 738 00:36:11,960 --> 00:36:13,000 Please. 739 00:36:13,630 --> 00:36:14,580 (sighs) 740 00:36:14,580 --> 00:36:15,460 (Alex sighs) 741 00:36:15,460 --> 00:36:16,800 Welcome back, Mary Ana. 742 00:36:17,210 --> 00:36:18,840 Sam: We've missed you. 743 00:36:26,930 --> 00:36:29,020 Alex: Although I suspect it'll be a short stay 744 00:36:29,020 --> 00:36:31,270 once Kendra finds out you're "Spartacus." 745 00:36:31,850 --> 00:36:34,400 Wait, I thought that no one was Spartacus. 746 00:36:34,400 --> 00:36:37,440 God, no. No one who says they're Spartacus is Spartacus. 747 00:36:37,900 --> 00:36:39,820 How many times do I have to explain this movie to you? 748 00:36:40,820 --> 00:36:43,240 Um, how long do think the "Byte Club" girls will have your back 749 00:36:43,240 --> 00:36:46,120 now that you've made a man their team leader? 750 00:36:46,530 --> 00:36:48,160 Is he a man? 751 00:36:48,160 --> 00:36:50,250 Alex: Well, I think that's how he "identifies." 752 00:36:50,250 --> 00:36:51,370 (reggae music playing over earphones) 753 00:36:51,370 --> 00:36:53,960 (conversation continues, indistinct) 754 00:37:01,970 --> 00:37:03,130 (beeps) 755 00:37:05,890 --> 00:37:09,010 (beeping) 756 00:37:13,270 --> 00:37:15,730 So Sumi met Lindsay, 757 00:37:15,730 --> 00:37:16,810 and now she wants their number. 758 00:37:16,810 --> 00:37:18,060 But that's weird, right? 759 00:37:18,610 --> 00:37:20,070 I don't know, do you want Sumi? 760 00:37:20,610 --> 00:37:21,740 No. 761 00:37:21,740 --> 00:37:22,990 ‐Do you want Lindsay? ‐No. 762 00:37:23,490 --> 00:37:25,070 Okay. Then, why not? 763 00:37:25,360 --> 00:37:26,950 Especially if you're worried that Lindsay's into you. 764 00:37:26,950 --> 00:37:28,990 You can't tell anyone that I told you that. 765 00:37:28,990 --> 00:37:31,540 Hey, I'm not the one going around tellin' people 766 00:37:31,540 --> 00:37:32,830 other people are in love with them 767 00:37:32,830 --> 00:37:34,960 and then it turns out that they're not. 768 00:37:36,670 --> 00:37:38,040 How are things with Dennis? 769 00:37:39,000 --> 00:37:41,050 Weird. Thank you. 770 00:37:41,550 --> 00:37:43,260 ‐Sorry. ‐Look‐‐ 771 00:37:43,260 --> 00:37:45,430 If you really want Lindsay to step back, 772 00:37:45,840 --> 00:37:46,930 then there's no better way 773 00:37:46,930 --> 00:37:48,930 than to fix them up with someone else. 774 00:37:50,140 --> 00:37:52,060 If that's what you really want. 775 00:37:52,060 --> 00:37:53,390 Of course it is. 776 00:37:54,060 --> 00:37:55,350 I love Joey. 777 00:38:00,270 --> 00:38:01,520 (cell phone beeps) 778 00:38:04,030 --> 00:38:05,150 (sighs) 779 00:38:05,150 --> 00:38:06,610 ‐Hey. ‐Hey. 780 00:38:06,610 --> 00:38:08,240 I didn't hear you come to bed last night. 781 00:38:09,530 --> 00:38:11,370 ‐Is Jude here? ‐No, he left. 782 00:38:16,330 --> 00:38:18,960 ‐Thank you for calling him. ‐Yeah. 783 00:38:19,170 --> 00:38:21,500 How do you always know exactly what I need? 784 00:38:21,500 --> 00:38:23,300 Well, I guess I'm just the perfect boyfriend. 785 00:38:23,300 --> 00:38:25,010 ‐No, you definitely are. ‐Hmm. 786 00:38:30,600 --> 00:38:31,930 So... 787 00:38:31,930 --> 00:38:34,770 we didn't finish our conversation the other night. 788 00:38:34,770 --> 00:38:36,180 I'm aware. 789 00:38:36,980 --> 00:38:38,390 I do love you. 790 00:38:43,570 --> 00:38:45,150 ‐And... ‐Mm‐hmm. 791 00:38:45,150 --> 00:38:46,150 maybe... 792 00:38:46,900 --> 00:38:49,490 this, um, living situation 793 00:38:49,490 --> 00:38:50,990 doesn't have to be temporary? 794 00:38:55,700 --> 00:38:57,460 I wish we could take this back to the bed, 795 00:38:57,460 --> 00:38:58,620 but I have a meeting, 796 00:38:59,460 --> 00:39:01,580 ‐and I gotta shower‐‐ ‐Yeah, you definitely need to shower. 797 00:39:01,580 --> 00:39:02,790 Yeah. 798 00:39:09,930 --> 00:39:11,090 (laughs) 799 00:39:11,090 --> 00:39:13,640 (cell phone ringing) 800 00:39:19,060 --> 00:39:20,440 Judge Wilson, how are you? 801 00:39:20,440 --> 00:39:22,400 Wilson on phone: I'm okay. I need a favor. 802 00:39:23,020 --> 00:39:24,520 There's a friend of Tate's who I think knows 803 00:39:24,520 --> 00:39:25,690 where he got the pills. 804 00:39:26,780 --> 00:39:28,610 ‐Where are you? ‐I'm on my way to court. 805 00:39:28,610 --> 00:39:29,450 Callie: You're at work? 806 00:39:30,110 --> 00:39:31,320 Wilson: I have a trial. Listen... 807 00:39:32,370 --> 00:39:34,030 this friend will never speak to me. 808 00:39:34,490 --> 00:39:35,620 But he might open up to you. 809 00:39:36,200 --> 00:39:38,370 His name is Graham. I'm gonna text you his number, okay? 810 00:39:39,910 --> 00:39:40,960 Okay. 811 00:40:02,600 --> 00:40:05,020 ♪ You won me over ♪ 812 00:40:06,320 --> 00:40:09,240 ♪ Have me wrapped around your finger ♪ 813 00:40:09,240 --> 00:40:11,450 ♪ You pull me closer ♪ 814 00:40:12,360 --> 00:40:13,160 (beeps) 815 00:40:15,280 --> 00:40:17,660 ♪ What meant forever to me ♪ 816 00:40:19,120 --> 00:40:21,750 ♪ Was just another word you knew ♪ 817 00:40:21,750 --> 00:40:26,090 ♪ Would make me surrender to you ♪ 818 00:40:35,050 --> 00:40:36,510 Kendra: I'd like to ask 819 00:40:36,510 --> 00:40:38,470 how you're feeling in general about your job 820 00:40:38,470 --> 00:40:39,890 here at Speckulate. 821 00:40:39,890 --> 00:40:41,520 Actually, not good. 822 00:40:42,350 --> 00:40:45,190 Graphic design isn't what I really want to do. 823 00:40:46,270 --> 00:40:47,190 I'm an artist. 824 00:40:47,940 --> 00:40:50,030 So I just emailed my two weeks' notice. 825 00:40:51,650 --> 00:40:54,740 ♪ I might fall but I won't break ♪ 826 00:40:54,740 --> 00:40:57,830 ♪ Makes me stronger, anyway ♪ 827 00:40:58,120 --> 00:41:01,700 ♪ Ain't got time to play your games ♪ 828 00:41:01,700 --> 00:41:05,330 ♪ It's your turn now to watch me walk away ♪ 829 00:41:05,330 --> 00:41:08,540 ♪ If I see a mistake, I won't make it ♪ 830 00:41:08,540 --> 00:41:10,090 (knocking) 831 00:41:11,710 --> 00:41:15,550 ♪ Ain't got time to play your games... ♪ 832 00:41:16,930 --> 00:41:17,890 Hey. 833 00:41:18,390 --> 00:41:20,930 ♪ Walk away ♪ 834 00:41:21,850 --> 00:41:24,390 ♪ Walk away ♪ 835 00:41:25,100 --> 00:41:26,150 ♪ Walk away ♪ 56177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.