All language subtitles for God Friended Me - 02x11 - A New Hope.AVS+SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,859 Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:01,860 --> 00:00:03,209 - Miles Finer? - That's right. 3 00:00:03,210 --> 00:00:05,349 I got a friend request from someone calling themselves 4 00:00:05,350 --> 00:00:06,919 God on Facebook, 5 00:00:06,920 --> 00:00:08,789 and they sent me your name. 6 00:00:08,790 --> 00:00:11,249 I have been doing this for a very long time... 7 00:00:11,250 --> 00:00:13,079 Yes, and now it's my turn. 8 00:00:13,080 --> 00:00:15,959 I'm not sure I'm going to be helping Friend Suggestions anymore. 9 00:00:15,960 --> 00:00:17,851 I've decided to go back to Chicago. 10 00:00:17,852 --> 00:00:24,148 I am ready to be your wife as soon as possible. 11 00:00:24,149 --> 00:00:26,439 The God Account brought you two together to test you, 12 00:00:26,440 --> 00:00:28,309 to make sure you would sacrifice love 13 00:00:28,310 --> 00:00:29,320 to prove your worth. 14 00:00:29,321 --> 00:00:31,698 We can't let the God Account come between us. 15 00:00:31,699 --> 00:00:32,699 It didn't. 16 00:00:32,700 --> 00:00:34,029 Miles, you did. 17 00:00:34,030 --> 00:00:36,399 You chose the God Account over me. 18 00:00:36,400 --> 00:00:39,939 That's why I need to walk away from the God Account 19 00:00:39,940 --> 00:00:40,949 and from you. 20 00:00:40,950 --> 00:00:45,169 I love you, but it's over. 21 00:00:45,170 --> 00:00:47,359 If I can figure out who's behind the God Account 22 00:00:47,360 --> 00:00:48,419 then maybe I can convince them 23 00:00:48,420 --> 00:00:49,589 to find someone else to take over, 24 00:00:49,590 --> 00:00:50,659 and when they do, 25 00:00:50,660 --> 00:00:51,801 Cara and I can be together. 26 00:00:51,802 --> 00:00:54,429 Miles? I just got back into town. 27 00:00:54,430 --> 00:00:57,804 The Friend Suggestions, they're not picked at random. 28 00:00:57,805 --> 00:01:00,360 I found a connect connection between all of them. 29 00:01:05,140 --> 00:01:06,719 Okay. 30 00:01:06,720 --> 00:01:09,359 You said you have a lead on who's behind the God Account. 31 00:01:09,360 --> 00:01:11,359 - I'm all ears. - Do you wanna call Cara first? 32 00:01:11,360 --> 00:01:12,399 She's gonna wanna hear this. 33 00:01:12,400 --> 00:01:14,579 Uh, actually, if it's about the God Account, 34 00:01:14,580 --> 00:01:16,034 I think she'll pass. 35 00:01:16,035 --> 00:01:18,239 What are you talking about? 36 00:01:18,240 --> 00:01:22,833 Well, Cara and I broke up. 37 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 I'm sorry, Miles. 38 00:01:26,003 --> 00:01:27,399 What happened? 39 00:01:27,400 --> 00:01:28,779 It's a very long story, 40 00:01:28,780 --> 00:01:31,249 but if I can track down who's behind the God Account 41 00:01:31,250 --> 00:01:33,959 and tell them to find a replacement, 42 00:01:33,960 --> 00:01:35,178 we can be together. 43 00:01:35,179 --> 00:01:37,719 Wait, you wanna give it away? 44 00:01:37,720 --> 00:01:39,179 Yes. 45 00:01:39,180 --> 00:01:40,859 - Are you serious? - Yeah. 46 00:01:40,860 --> 00:01:42,977 Are you interested in reclaiming the job? 47 00:01:42,978 --> 00:01:44,228 Absolutely not. 48 00:01:44,229 --> 00:01:45,521 You didn't even think about it, Joy. 49 00:01:45,522 --> 00:01:47,439 I didn't need to. 50 00:01:47,440 --> 00:01:49,519 I stopped getting Friend Suggestions 51 00:01:49,520 --> 00:01:51,219 when I decided to go back to Chicago 52 00:01:51,220 --> 00:01:53,539 because the God Account knew that being a public defender 53 00:01:53,540 --> 00:01:56,139 is what I'm supposed to be doing with my life. 54 00:01:56,140 --> 00:01:59,700 However, I can help you find out who's behind it all. 55 00:01:59,703 --> 00:02:01,199 I'm listening. 56 00:02:01,200 --> 00:02:03,069 I came to town to interview a witness 57 00:02:03,070 --> 00:02:04,799 for a fraud case involving a company 58 00:02:04,800 --> 00:02:06,399 called New York Sun Insurance. 59 00:02:06,400 --> 00:02:08,379 During discovery they turned over a list 60 00:02:08,380 --> 00:02:09,940 of thousands of clients, 61 00:02:09,950 --> 00:02:11,547 and when I was scanning it, 62 00:02:11,548 --> 00:02:13,466 I recognized a few names. 63 00:02:13,467 --> 00:02:14,717 Like who? 64 00:02:14,718 --> 00:02:16,849 Every single one of your Friend Suggestions 65 00:02:16,850 --> 00:02:19,919 from John Dove and Cara to Miguel Solano 66 00:02:19,920 --> 00:02:21,766 are clients of New York Sun. 67 00:02:21,767 --> 00:02:23,089 That's how the God Account 68 00:02:23,090 --> 00:02:24,539 is choosing your Friend Suggestions. 69 00:02:24,540 --> 00:02:25,770 It's actually genius. 70 00:02:25,771 --> 00:02:27,789 - What do you mean? - Well, insurance companies, 71 00:02:27,790 --> 00:02:29,065 they know everything about you, 72 00:02:29,066 --> 00:02:30,605 from health records to hobbies. 73 00:02:30,606 --> 00:02:32,299 He's right. Whoever's accessing 74 00:02:32,300 --> 00:02:33,399 New York Sun's database, 75 00:02:33,400 --> 00:02:34,519 there's a good chance 76 00:02:34,520 --> 00:02:36,113 they could be behind the God Account. 77 00:02:36,114 --> 00:02:37,825 This is the lead I've been looking for. 78 00:02:38,826 --> 00:02:41,244 We find them; I get my answers; 79 00:02:41,245 --> 00:02:43,069 I walk away. 80 00:02:44,410 --> 00:02:47,375 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 81 00:02:47,376 --> 00:02:49,624 The wedding's on? When did this happen? 82 00:02:49,625 --> 00:02:52,319 Last night when I surprised Trish at the Blue Danube. 83 00:02:52,320 --> 00:02:53,719 Congratulations! 84 00:02:53,720 --> 00:02:55,589 Okay, so now we need to set a new date. 85 00:02:55,590 --> 00:02:57,399 Actually, we already have. 86 00:02:57,400 --> 00:03:01,089 What are you two doing this weekend? 87 00:03:01,090 --> 00:03:02,759 - This weekend? - Yeah. 88 00:03:02,760 --> 00:03:04,475 We'll be walking down the aisle 89 00:03:04,476 --> 00:03:06,436 at Harlem Episcopal, reception's gonna be 90 00:03:06,437 --> 00:03:07,478 at Trish's farm house, 91 00:03:07,479 --> 00:03:09,729 and I gotta go 'cause I got a ton of things to do, 92 00:03:09,730 --> 00:03:11,119 including coming up 93 00:03:11,120 --> 00:03:13,067 with a very reduced guest list. 94 00:03:13,068 --> 00:03:17,279 Oh, and... and please tell Rakesh and Cara 95 00:03:17,280 --> 00:03:19,530 that they are of course welcome. 96 00:03:19,533 --> 00:03:21,779 Yeah, I'll... I'll let them know. 97 00:03:21,780 --> 00:03:23,809 - Thanks. I'll see you. - Mm-hmm. 98 00:03:27,620 --> 00:03:29,499 Why didn't you tell him about Cara? 99 00:03:29,500 --> 00:03:30,719 Because I don't want to bother him 100 00:03:30,720 --> 00:03:32,170 with my breakup drama. 101 00:03:32,171 --> 00:03:34,547 Have you heard from her? 102 00:03:34,548 --> 00:03:37,879 No, I haven't. 103 00:03:37,880 --> 00:03:39,629 How are you doing? 104 00:03:39,630 --> 00:03:42,681 I can't imagine her not being in my life, Ali. 105 00:03:43,970 --> 00:03:48,019 But thankfully I have a way to fix things. 106 00:03:48,020 --> 00:03:49,799 What do you mean? 107 00:03:49,800 --> 00:03:51,839 I might have a way to track down 108 00:03:51,840 --> 00:03:53,319 who's behind the God Account, 109 00:03:53,320 --> 00:03:55,649 and if I can find them then I'm gonna tell them 110 00:03:55,650 --> 00:03:58,049 to give it to someone else. 111 00:03:58,050 --> 00:03:59,829 But it means so much to you. 112 00:03:59,830 --> 00:04:02,619 I mean, even you can't deny that you are a different person 113 00:04:02,620 --> 00:04:04,328 ever since the God Account came into your life. 114 00:04:04,329 --> 00:04:07,439 I mean, it's changed you, Miles, for the better. 115 00:04:07,440 --> 00:04:10,860 Yes, it's changed me, but so did Cara. 116 00:04:12,380 --> 00:04:15,829 Then you need to tell her that. 117 00:04:15,830 --> 00:04:17,341 Make sure she's on board 118 00:04:17,342 --> 00:04:20,500 so you're not doing this for nothing. 119 00:04:20,511 --> 00:04:22,843 So how are you doing now that Paul's gone? 120 00:04:22,844 --> 00:04:24,879 I know we're lucky he only got a year sentence, 121 00:04:24,880 --> 00:04:28,259 but a year feels so far away. 122 00:04:28,260 --> 00:04:32,021 Look, I'm here for you, whatever you need. 123 00:04:32,022 --> 00:04:34,619 Thank you, sweetheart. 124 00:04:34,620 --> 00:04:36,234 On a brighter note, 125 00:04:36,235 --> 00:04:38,689 got an interview for an open nurse's position 126 00:04:38,690 --> 00:04:40,071 at the hospital where I used to work. 127 00:04:40,072 --> 00:04:41,819 Wait, I didn't realize you were thinking 128 00:04:41,820 --> 00:04:42,860 about going back to work. 129 00:04:42,866 --> 00:04:46,409 I have been, but now that Paul's assets are frozen, 130 00:04:46,410 --> 00:04:48,399 I gotta do something. 131 00:04:48,400 --> 00:04:50,829 If only the God Account had sent us his name earlier, 132 00:04:50,830 --> 00:04:52,251 you wouldn't be in this position. 133 00:04:52,252 --> 00:04:55,919 Paul made his choice, God Account or no. 134 00:04:55,920 --> 00:04:58,382 Have you talked to Miles? 135 00:05:00,140 --> 00:05:02,969 No, not since the other night. 136 00:05:02,970 --> 00:05:04,720 Are you sure you two can't work this out? 137 00:05:04,721 --> 00:05:06,319 I don't see how. 138 00:05:06,320 --> 00:05:08,259 I can't be a part of the God Account 139 00:05:08,260 --> 00:05:09,499 after what it did to our family, 140 00:05:09,500 --> 00:05:11,724 and I can't ask Miles to walk away. 141 00:05:11,725 --> 00:05:13,814 It's not like there's a third option. 142 00:05:13,815 --> 00:05:15,819 Cara, I know you. 143 00:05:15,820 --> 00:05:18,279 You've always been a fighter, 144 00:05:18,280 --> 00:05:20,440 so why aren't you fighting for Miles? 145 00:05:22,870 --> 00:05:26,139 Because this is a fight that I know I can't win. 146 00:05:30,770 --> 00:05:34,539 So New York Sun suffered a major security breach, 147 00:05:34,540 --> 00:05:36,919 but I couldn't really find anything about it online, 148 00:05:36,920 --> 00:05:38,963 but I did find this. 149 00:05:41,842 --> 00:05:43,343 What are we looking at, exactly? 150 00:05:43,344 --> 00:05:44,539 Oh, I'm sorry. 151 00:05:44,540 --> 00:05:46,419 Um, that is a backdoor 152 00:05:46,420 --> 00:05:48,431 that whoever created the breach left behind 153 00:05:48,432 --> 00:05:50,179 so they could secretly access client files 154 00:05:50,180 --> 00:05:52,100 at New York Sun at any time. 155 00:05:52,102 --> 00:05:55,938 So whoever set it up could be behind the God Account? 156 00:05:55,939 --> 00:05:58,359 Precisely, and it shouldn't really take me that long 157 00:05:58,360 --> 00:06:00,359 to trace it back to whoever created it. 158 00:06:00,360 --> 00:06:02,169 Good job, Rakesh. 159 00:06:05,140 --> 00:06:08,784 Hey, I got a Friend Suggestion. 160 00:06:08,785 --> 00:06:11,309 Abe Cohen. Is he on the list? 161 00:06:13,550 --> 00:06:15,659 Abe Cohen. 162 00:06:15,660 --> 00:06:19,295 Yep, Abe is a client of New York Sun. 163 00:06:19,296 --> 00:06:20,819 According to his Facebook page, 164 00:06:20,820 --> 00:06:24,630 he lives in Brooklyn at someplace called Mount Gardens. 165 00:06:24,635 --> 00:06:26,689 Looks like a retirement community 166 00:06:26,690 --> 00:06:27,803 for independent seniors. 167 00:06:27,804 --> 00:06:29,579 All right, I'll head down there. 168 00:06:29,580 --> 00:06:30,659 Rakesh, you coming? 169 00:06:30,660 --> 00:06:31,973 Uh, I'm gonna sit this one out. 170 00:06:31,974 --> 00:06:33,099 I've got some tracing to do, 171 00:06:33,100 --> 00:06:35,187 but how about you take Joy instead? 172 00:06:36,050 --> 00:06:37,814 It'll be just like old times. 173 00:06:40,680 --> 00:06:43,479 Hi, we are looking for Abe Cohen. 174 00:06:43,480 --> 00:06:45,479 - That would be him over there. - I listen to you kvetch 175 00:06:45,480 --> 00:06:47,439 about your daughter Elaine's boyfriend, 176 00:06:47,440 --> 00:06:49,489 who, by the way, is not right for her. 177 00:06:49,490 --> 00:06:50,789 - Thank you. - Okay. 178 00:06:50,790 --> 00:06:52,359 But you can't do a small thing for me? 179 00:06:52,360 --> 00:06:55,019 $80,000 is not a small thing, Abe. 180 00:06:55,020 --> 00:06:56,624 It's going to take a couple days. 181 00:06:56,625 --> 00:06:58,039 Jerry, it's my money! 182 00:06:58,040 --> 00:06:59,799 Just sign the approval. Give me a check. 183 00:06:59,800 --> 00:07:01,479 You know as well as I do when you moved in here, 184 00:07:01,480 --> 00:07:03,589 you signed over guardianship of your finances. 185 00:07:03,590 --> 00:07:04,799 Damn it, Jerry! 186 00:07:04,800 --> 00:07:07,119 I need that money in the next three hours. 187 00:07:07,120 --> 00:07:08,369 Three hours! 188 00:07:08,370 --> 00:07:10,869 Uh, excuse me, don't mean to interrupt, 189 00:07:10,870 --> 00:07:12,766 but is there any way that we can help? 190 00:07:12,767 --> 00:07:14,892 - Who are you? - Apologies. 191 00:07:14,893 --> 00:07:16,268 My name is Miles. This is Joy. 192 00:07:16,269 --> 00:07:17,709 We were on our way to visit a friend, 193 00:07:17,710 --> 00:07:19,079 but we overheard the commotion. 194 00:07:19,080 --> 00:07:20,089 What? What friend? 195 00:07:20,090 --> 00:07:22,060 Oh, it's not important, but I'm a lawyer, 196 00:07:22,070 --> 00:07:23,776 and I specialize in age discrimination 197 00:07:23,777 --> 00:07:26,439 so I was just trying to see if you wanted any help. 198 00:07:26,440 --> 00:07:28,070 It's not age discrimination. 199 00:07:28,073 --> 00:07:29,189 It's the rules. 200 00:07:29,190 --> 00:07:31,940 I'm sorry. There's nothing else I can do. 201 00:07:35,205 --> 00:07:37,699 If I don't get that money, I can never know the truth. 202 00:07:39,740 --> 00:07:41,499 Wait, excuse me! Excuse me! 203 00:07:41,500 --> 00:07:42,779 Uh, wait up. Excuse me! 204 00:07:42,780 --> 00:07:44,463 Can we... can we talk to you for a second? 205 00:07:44,464 --> 00:07:45,779 What do you want? 206 00:07:45,780 --> 00:07:46,882 We want to help. 207 00:07:46,883 --> 00:07:49,079 Your retirement community, 208 00:07:49,080 --> 00:07:51,220 they can't restrict access to your money. 209 00:07:51,221 --> 00:07:53,056 Jerry, he's just doing his job. 210 00:07:53,057 --> 00:07:55,739 It's the community's way of making sure 211 00:07:55,740 --> 00:07:58,569 the crazy old men don't drain their life savings 212 00:07:58,570 --> 00:08:00,146 on a trip to Atlantic City. 213 00:08:00,147 --> 00:08:01,719 Is that what you want the money for? 214 00:08:01,720 --> 00:08:04,150 Of course not. I'm a Vegas man, myself. 215 00:08:04,151 --> 00:08:06,068 - Oh. - I'm pulling your leg, kid. 216 00:08:06,069 --> 00:08:08,070 Anyway, what's the difference, huh? 217 00:08:08,071 --> 00:08:10,429 It's my money. Who cares what I spend it on? 218 00:08:10,430 --> 00:08:12,029 I'll make you a deal. 219 00:08:12,030 --> 00:08:14,519 If you tell us why you need the money, 220 00:08:14,520 --> 00:08:17,120 I'll make sure that Jerry writes that check today. 221 00:08:17,122 --> 00:08:19,416 What are you two? Some kind of a team? 222 00:08:19,417 --> 00:08:21,459 Something like that, yes. 223 00:08:21,460 --> 00:08:24,587 What makes you so sure you can get me my money? 224 00:08:24,588 --> 00:08:26,999 I just defended a multimillion dollar case. 225 00:08:27,000 --> 00:08:28,999 I think I can handle 80K. 226 00:08:29,000 --> 00:08:31,177 We just want to help. 227 00:08:31,178 --> 00:08:33,059 We promise. 228 00:08:35,470 --> 00:08:38,809 Don't know why, but you seem believable. 229 00:08:41,240 --> 00:08:43,819 All right. 230 00:08:43,820 --> 00:08:45,192 Call me Abe. 231 00:08:50,860 --> 00:08:53,039 Well, Abe, it's a beautiful place you have here. 232 00:08:53,040 --> 00:08:54,089 How long have you lived here? 233 00:08:54,090 --> 00:08:56,409 A couple years. It's all right. 234 00:08:56,410 --> 00:08:58,099 - Ladies. - Hi! 235 00:09:01,610 --> 00:09:03,769 - You seem pretty popular, Abe. - What can I say? 236 00:09:03,770 --> 00:09:05,179 I still got it. 237 00:09:05,180 --> 00:09:06,379 That plus the ladies like me 238 00:09:06,380 --> 00:09:08,047 because I can still drive at night. 239 00:09:08,048 --> 00:09:09,548 Yeah, Pearl would say, 240 00:09:09,549 --> 00:09:10,589 "Don't let that go to your head." 241 00:09:10,590 --> 00:09:12,989 - Who's Pearl? - My wife. 242 00:09:12,990 --> 00:09:16,139 It was just the two of us. She died a couple years ago. 243 00:09:17,230 --> 00:09:22,062 You wanted to know why I needed the $80,000? 244 00:09:23,080 --> 00:09:25,148 Page 22. 245 00:09:29,500 --> 00:09:30,569 A watch? 246 00:09:30,570 --> 00:09:32,739 Uh-uh. That's no ordinary watch. 247 00:09:32,740 --> 00:09:37,160 That's an 1885 solid gold Pierre Reno pocket watch 248 00:09:37,170 --> 00:09:38,954 with a C engraved on the front. 249 00:09:38,955 --> 00:09:40,739 Hey, it's beautiful. 250 00:09:40,740 --> 00:09:42,089 And the C stands for Cohen. 251 00:09:42,090 --> 00:09:43,416 It was my father's watch. 252 00:09:45,420 --> 00:09:48,359 There's a picture of my family. 253 00:09:48,360 --> 00:09:50,529 Those are my parents, Mendel and Molly, 254 00:09:50,530 --> 00:09:52,508 and myself and my sister, Rose. 255 00:09:52,509 --> 00:09:55,594 My father gave that watch to Rose to hide. 256 00:09:57,848 --> 00:10:00,659 The last time I saw that watch was 1944 257 00:10:00,660 --> 00:10:02,779 on the train to Auschwitz, 258 00:10:02,780 --> 00:10:04,609 which is... 259 00:10:04,610 --> 00:10:06,939 where both my parents died. 260 00:10:11,330 --> 00:10:13,819 You're a Holocaust survivor. 261 00:10:13,820 --> 00:10:15,239 Well, luckily, 262 00:10:15,240 --> 00:10:16,959 Rose and I were able to jump off the train 263 00:10:16,960 --> 00:10:18,689 before it got to the camp. 264 00:10:18,690 --> 00:10:22,279 We ran into the forest, but, um, we got separated. 265 00:10:25,000 --> 00:10:28,299 My whole life I've wondered what happened to her. 266 00:10:28,300 --> 00:10:29,545 Where is she? 267 00:10:29,546 --> 00:10:32,289 You ever try looking in the survivor records? 268 00:10:32,290 --> 00:10:33,759 There's no trace of her at Yad Vashem 269 00:10:33,760 --> 00:10:35,379 or the Shoah Foundation. 270 00:10:39,130 --> 00:10:42,859 But I've never given up hope that she made it away 271 00:10:42,860 --> 00:10:44,477 and lived her life just like I did. 272 00:10:45,640 --> 00:10:48,398 And that watch, that's gonna give me my truth. 273 00:10:49,840 --> 00:10:52,039 - How? - Once I buy it, 274 00:10:52,040 --> 00:10:54,419 I'll be given the seller's information 275 00:10:54,420 --> 00:10:55,679 and the chain of custody, 276 00:10:55,680 --> 00:10:59,325 and that'll allow me to trace the origin, 277 00:10:59,326 --> 00:11:02,494 and maybe find out, uh, what happened to Rose. 278 00:11:02,495 --> 00:11:04,369 You know, if you have proof 279 00:11:04,370 --> 00:11:06,079 that this watch belonged to your father, 280 00:11:06,080 --> 00:11:07,541 I could make a claim on your behalf. 281 00:11:07,542 --> 00:11:09,418 It's yours. You shouldn't have to pay 282 00:11:09,419 --> 00:11:10,836 to get it back. 283 00:11:10,837 --> 00:11:12,338 I have no proof, 284 00:11:12,339 --> 00:11:13,381 but that's all right. I don't need it. 285 00:11:13,382 --> 00:11:16,050 I'm gonna win that watch at auction. 286 00:11:16,051 --> 00:11:19,012 Provided, of course, you can get me my money. 287 00:11:20,590 --> 00:11:22,849 You two are gonna help me or what? 288 00:11:22,850 --> 00:11:25,518 You held on to your end of the deal. 289 00:11:26,360 --> 00:11:28,289 We will hold on to ours. 290 00:11:28,290 --> 00:11:29,889 - Joy? - Yep. 291 00:11:29,890 --> 00:11:32,099 I'm gonna go, uh, talk to Jerry. 292 00:11:32,100 --> 00:11:33,780 Shouldn't take me too long. 293 00:11:35,720 --> 00:11:38,240 Young man, why don't you sit? 294 00:11:40,533 --> 00:11:42,609 Well, now that that's settled, 295 00:11:42,610 --> 00:11:43,959 why don't you tell me what this deal is 296 00:11:43,960 --> 00:11:45,538 with your Good Samaritan act? 297 00:11:45,539 --> 00:11:47,899 It's not an act, 298 00:11:47,900 --> 00:11:50,509 and if I told you what brought us here, 299 00:11:50,510 --> 00:11:51,961 you would think I was crazy. 300 00:11:51,962 --> 00:11:54,588 Oh, lucky for you, I like crazy. 301 00:12:02,806 --> 00:12:06,659 You mean HaShem Himself is talking to you on Facebook 302 00:12:06,660 --> 00:12:08,020 so you should help people? 303 00:12:08,030 --> 00:12:10,229 Yes, except the God part. 304 00:12:10,230 --> 00:12:13,239 You know, I'm not sure... 305 00:12:13,240 --> 00:12:14,733 I believe a single word you're saying, 306 00:12:14,734 --> 00:12:19,069 but since Joy got Jerry to release my money, 307 00:12:19,070 --> 00:12:21,283 I'm willing to give you the benefit of the doubt, all right? 308 00:12:21,284 --> 00:12:23,699 Believe me, Abe. It's true. 309 00:12:23,700 --> 00:12:25,569 - Mm. - I can verify that. 310 00:12:25,570 --> 00:12:28,139 I mean, if that's the case, then, uh, 311 00:12:28,140 --> 00:12:30,379 I'm not sure that walking away on something like this 312 00:12:30,380 --> 00:12:31,417 is a good idea. 313 00:12:31,418 --> 00:12:34,295 You're a wise man, Abe Cohen. 314 00:12:34,296 --> 00:12:35,921 Amen. 315 00:12:35,922 --> 00:12:37,729 Listen, Miles. 316 00:12:37,730 --> 00:12:40,439 If this Cara is the woman that you're supposed to be with, 317 00:12:40,440 --> 00:12:42,059 then you'll end up with her. Mm? 318 00:12:42,060 --> 00:12:44,763 You just have to have some faith. 319 00:12:44,764 --> 00:12:47,939 After everything that you have been through, 320 00:12:47,940 --> 00:12:49,810 how can you still have so much faith? 321 00:12:49,811 --> 00:12:51,143 I get that question a lot, but, 322 00:12:51,144 --> 00:12:52,839 well, I mean, the truth is, 323 00:12:52,840 --> 00:12:54,858 uh, my faith was shaken after the war. 324 00:12:54,859 --> 00:12:57,859 In fact, uh, I did lose it for a bit, 325 00:12:57,860 --> 00:12:59,760 but it's like, uh, Bob Dylan. 326 00:12:59,770 --> 00:13:01,689 Uh, excuse me? 327 00:13:01,690 --> 00:13:03,039 Bob Dylan. First he's Jewish, 328 00:13:03,040 --> 00:13:04,769 then he's not, then he is again, 329 00:13:04,770 --> 00:13:07,699 but the whole time he's making music. 330 00:13:07,700 --> 00:13:09,299 See, the... the thing about faith 331 00:13:09,300 --> 00:13:11,629 is that it's always there for you 332 00:13:11,630 --> 00:13:13,959 when you're ready to return to it. 333 00:13:13,960 --> 00:13:15,099 All right. 334 00:13:15,100 --> 00:13:16,359 Please be seated, ladies and gentlemen. 335 00:13:16,360 --> 00:13:18,469 Good afternoon Welcome to Berkley's 336 00:13:18,470 --> 00:13:22,799 and our 19th-century fine art, jewelry, 337 00:13:22,800 --> 00:13:24,399 and watch auction. 338 00:13:24,400 --> 00:13:28,140 We begin with lot 1C, 339 00:13:28,141 --> 00:13:35,139 a rare, solid gold vintage 1888 Pierre Reno pocket watch. 340 00:13:35,140 --> 00:13:36,980 Pristine condition. 341 00:13:38,151 --> 00:13:40,986 And we will start the bidding at $30,000. 342 00:13:40,987 --> 00:13:43,072 Who has the $30,000 to get us started? 343 00:13:43,073 --> 00:13:44,741 Do I have $30,000? 30,000? 344 00:13:44,742 --> 00:13:46,619 Thank you, sir. $30,000 here in the front. 345 00:13:46,620 --> 00:13:47,826 I've got the 30. Who's got the 40? 346 00:13:47,827 --> 00:13:49,969 I have 30... $40,000 in the back. 347 00:13:49,970 --> 00:13:52,029 Thank you very much, sir. I've got $40,000. 348 00:13:52,030 --> 00:13:54,379 Who's got $50,000? Give me the $50,000. 349 00:13:54,380 --> 00:13:56,909 $50,000, 50 thou... I've got $50,000. 350 00:13:56,910 --> 00:13:58,379 Thank you, madam. I've got $50,000. 351 00:13:58,380 --> 00:14:00,879 Looking for $60,000. $50,000 here. 352 00:14:00,880 --> 00:14:03,839 Looking for $60,000. $60,000 in the front. 353 00:14:03,840 --> 00:14:06,279 Thank you, sir. $60,000 going once. 354 00:14:06,280 --> 00:14:08,055 Looking for $70,000. All finished? 355 00:14:08,056 --> 00:14:11,419 $60,000 going tw... $70,000. 356 00:14:11,420 --> 00:14:12,519 Thank you, bidder on the telephone. 357 00:14:12,520 --> 00:14:13,940 I've got $70,000 here. 358 00:14:13,950 --> 00:14:14,978 Who has the 80,000? 359 00:14:14,979 --> 00:14:16,529 Who's got the $80,000? 360 00:14:16,530 --> 00:14:17,679 I've got $70,000. Who's got... 361 00:14:17,680 --> 00:14:19,192 This is as high as I can go. 362 00:14:19,880 --> 00:14:22,719 Who's got the $80,000? 363 00:14:22,720 --> 00:14:24,529 $80,000. Thank you, sir. 364 00:14:24,530 --> 00:14:26,039 A bid $80,000 here down in the front. 365 00:14:26,040 --> 00:14:27,799 Who's got 90? Who's got 90? 366 00:14:27,800 --> 00:14:29,535 I've got $80,000. Everybody happy? 367 00:14:29,536 --> 00:14:31,269 Sir in the back, $90,000? 368 00:14:31,270 --> 00:14:32,704 Madam, $90,000? 369 00:14:32,705 --> 00:14:35,958 All done, no regrets? $80,000. 370 00:14:35,959 --> 00:14:39,979 $80,000 going once. 80,000 going twice. 371 00:14:39,980 --> 00:14:42,179 $90,000, the bidder on the telephone. 372 00:14:42,180 --> 00:14:46,019 I've got $90,000. Who's got $100,000? 373 00:14:46,020 --> 00:14:47,219 You, sir, $100,000? 374 00:14:47,220 --> 00:14:50,219 $100,000, $100,000. 375 00:14:50,220 --> 00:14:53,460 I've got $90,000 going once, going twice. 376 00:14:53,470 --> 00:14:55,719 All done? Everybody happy? 377 00:14:55,720 --> 00:14:56,729 Sold. 378 00:14:56,730 --> 00:14:58,499 $90,000 to the bidder on the telephone. 379 00:14:58,500 --> 00:14:59,940 Congratulations. 380 00:14:59,941 --> 00:15:01,109 - It's over. - Moving on. 381 00:15:01,110 --> 00:15:02,899 Abe, I'm so sorry. 382 00:15:02,900 --> 00:15:06,509 The next item is lot 4C. 383 00:15:06,510 --> 00:15:09,783 Charles X bronze mantel clock. 384 00:15:09,784 --> 00:15:11,209 It's gone. 385 00:15:17,750 --> 00:15:18,919 Can't believe it. 386 00:15:18,920 --> 00:15:21,979 After 75 years, I find my father's watch 387 00:15:21,980 --> 00:15:23,088 only to lose it. 388 00:15:23,089 --> 00:15:24,919 Look, I know this is gonna sound crazy, 389 00:15:24,920 --> 00:15:26,679 but the God Account wouldn't have sent us your name 390 00:15:26,680 --> 00:15:28,319 if we couldn't help you. 391 00:15:28,320 --> 00:15:29,499 Help? How? 392 00:15:29,500 --> 00:15:31,080 Without that watch, we can't track down 393 00:15:31,090 --> 00:15:32,209 what happened to Rose. 394 00:15:32,210 --> 00:15:33,859 I spoke to the auctioneer. 395 00:15:33,860 --> 00:15:34,999 The only thing he would say 396 00:15:35,000 --> 00:15:37,259 was the buyer came from out-of-state. 397 00:15:37,260 --> 00:15:38,729 Most likely a collector. 398 00:15:38,730 --> 00:15:41,919 - Mm. - Abe, we are not gonna give up. 399 00:15:41,920 --> 00:15:44,239 All I'm asking is that you don't give up, either. 400 00:15:44,240 --> 00:15:45,694 Miles is right. 401 00:15:45,695 --> 00:15:47,059 We've seen some pretty amazing things 402 00:15:47,060 --> 00:15:49,209 happen to people who have faith. 403 00:15:49,210 --> 00:15:50,439 So have I. 404 00:15:53,077 --> 00:15:55,609 When I escaped that train from Auschwitz, 405 00:15:55,610 --> 00:15:57,899 I remember I was walking for days 406 00:15:57,900 --> 00:16:00,109 when this family that was in hiding 407 00:16:00,110 --> 00:16:01,710 found me and took me in, 408 00:16:01,711 --> 00:16:04,359 and they told me if I had faith, 409 00:16:04,360 --> 00:16:05,879 that my sister was still alive 410 00:16:05,880 --> 00:16:07,729 and that I would see her again, 411 00:16:07,730 --> 00:16:10,239 as they had faith that they would survive 412 00:16:10,240 --> 00:16:11,620 and make it to America, 413 00:16:11,638 --> 00:16:13,589 and you know something? 414 00:16:13,590 --> 00:16:17,389 They did, and they took me with them. 415 00:16:17,390 --> 00:16:21,105 For 75 years, I've never forgotten that lesson. 416 00:16:22,110 --> 00:16:23,899 So you're right. 417 00:16:23,900 --> 00:16:25,984 Why should I forget it now? 418 00:16:27,440 --> 00:16:29,150 Even if the watch has been sold, 419 00:16:29,155 --> 00:16:31,459 the most important thing is the chain of custody. 420 00:16:31,460 --> 00:16:34,490 Maybe we can see if Berkley's will show it to us. 421 00:16:34,494 --> 00:16:37,579 We need to find a way to compel them to turn it over. 422 00:16:37,580 --> 00:16:39,579 Well, why shouldn't we just tell them the truth? 423 00:16:39,580 --> 00:16:40,955 That it was my father's watch, 424 00:16:40,956 --> 00:16:43,799 no matter who owned it after the Holocaust. 425 00:16:43,800 --> 00:16:45,587 The Holocaust. 426 00:16:47,800 --> 00:16:49,967 There are residents at Mount Gardens 427 00:16:49,968 --> 00:16:52,759 who drift off just like that. 428 00:16:52,760 --> 00:16:56,039 The Holocaust Expropriated Recovery Act. 429 00:16:56,040 --> 00:16:57,779 It allows people to claim ownership 430 00:16:57,780 --> 00:17:00,099 over items that were lost or stolen 431 00:17:00,100 --> 00:17:01,659 - during the Holocaust. - Good. 432 00:17:01,660 --> 00:17:03,480 So how do we do that? 433 00:17:03,481 --> 00:17:05,359 I need you to swear in an affidavit 434 00:17:05,360 --> 00:17:07,693 stating the watch belonged to your father. 435 00:17:07,694 --> 00:17:08,777 Yeah, I can do that. 436 00:17:08,778 --> 00:17:10,119 Without any corroboration, 437 00:17:10,120 --> 00:17:12,489 it probably won't be enough to gain ownership, 438 00:17:12,490 --> 00:17:14,116 but if all we're asking 439 00:17:14,117 --> 00:17:15,829 is to look at the chain of custody, 440 00:17:15,830 --> 00:17:17,099 it might work. 441 00:17:17,100 --> 00:17:18,788 Oh. 442 00:17:18,789 --> 00:17:20,759 Oh, wait. I... I'm so sorry. 443 00:17:20,760 --> 00:17:22,539 I have to go see Cara. 444 00:17:22,540 --> 00:17:23,599 You guys got this? 445 00:17:23,600 --> 00:17:24,969 Abe and I will work on the affidavit 446 00:17:24,970 --> 00:17:26,875 - and text you later. - Yeah. 447 00:17:26,876 --> 00:17:28,003 You're in good hands, Abe. 448 00:17:28,004 --> 00:17:29,339 Good luck with your girl. 449 00:17:31,801 --> 00:17:33,079 So, you hungry? 450 00:17:33,080 --> 00:17:34,802 Might as well do this over lunch. 451 00:17:34,803 --> 00:17:35,809 You know something? 452 00:17:35,810 --> 00:17:38,119 You and I are on the same wavelength. 453 00:17:38,120 --> 00:17:40,689 There is a deli right here that makes a brisket 454 00:17:40,690 --> 00:17:42,839 that borders on spiritual. 455 00:17:42,840 --> 00:17:43,889 Shall we? 456 00:17:43,890 --> 00:17:45,809 Yeah. 457 00:17:49,380 --> 00:17:51,459 Hey, thanks for meeting me. 458 00:17:51,460 --> 00:17:52,479 Of course. 459 00:17:52,480 --> 00:17:55,199 I think we may have a way of figuring out 460 00:17:55,200 --> 00:17:56,319 who's behind the God Account. 461 00:17:56,320 --> 00:17:57,993 What? How? 462 00:17:57,994 --> 00:17:59,399 Joy has a lead... 463 00:17:59,400 --> 00:18:01,219 an insurance company that is connected 464 00:18:01,220 --> 00:18:02,739 to all of my Friend Suggestions. 465 00:18:02,740 --> 00:18:04,109 - Joy? - Yeah, yeah, yeah. 466 00:18:04,110 --> 00:18:06,419 She's here working on a case from Chicago. 467 00:18:06,420 --> 00:18:10,999 Cara, this is the break that we have been waiting for. 468 00:18:11,000 --> 00:18:13,339 We figure out who's behind this, 469 00:18:13,340 --> 00:18:15,344 and then I tell them to replace me 470 00:18:15,345 --> 00:18:19,509 and we can finally be together. 471 00:18:26,430 --> 00:18:28,849 Aren't you gonna say something? 472 00:18:28,850 --> 00:18:31,559 Um... 473 00:18:31,560 --> 00:18:33,899 Yeah, it's... it's just a lot to take in. 474 00:18:33,900 --> 00:18:35,159 I... I know, 475 00:18:35,160 --> 00:18:39,700 but I at least thought you would be happy. 476 00:18:40,480 --> 00:18:42,749 I mean, you said that if I could find a way 477 00:18:42,750 --> 00:18:44,319 to walk away from the God Account 478 00:18:44,320 --> 00:18:46,149 without risking my Friend Suggestions, 479 00:18:46,150 --> 00:18:48,019 - you would be all for it. - I know. 480 00:18:48,020 --> 00:18:49,439 I know what I said, 481 00:18:49,440 --> 00:18:52,639 but we've had leads before, Miles. 482 00:18:52,640 --> 00:18:55,029 Pria, Simon, and Henry, and none of them worked out, 483 00:18:55,030 --> 00:18:56,559 and honestly, none of them will. 484 00:18:56,560 --> 00:18:58,579 So that's it? 485 00:18:58,580 --> 00:19:00,054 - You're not even willing to try? - Miles, 486 00:19:00,055 --> 00:19:01,579 how long are we gonna wait for something 487 00:19:01,580 --> 00:19:04,569 - that may never come? - I don't know. 488 00:19:04,570 --> 00:19:08,231 But I know that I love you and I don't wanna lose you, 489 00:19:08,232 --> 00:19:10,066 and I thought that you felt the same way. 490 00:19:11,067 --> 00:19:12,639 But if you don't, I need to know. 491 00:19:27,160 --> 00:19:28,829 Miles. 492 00:19:28,830 --> 00:19:31,045 Just the man I wanted to see. 493 00:19:31,800 --> 00:19:32,921 Really? Why? 494 00:19:32,922 --> 00:19:35,199 Well, planning this wedding 495 00:19:35,200 --> 00:19:38,719 has put me in a very self-reflective mood. 496 00:19:38,720 --> 00:19:41,839 I've been thinking about how much we've all gone through 497 00:19:41,840 --> 00:19:43,390 this past year and a half, 498 00:19:43,391 --> 00:19:45,639 how blessed I feel that you and I 499 00:19:45,640 --> 00:19:47,809 ended up where we ended up. 500 00:19:47,810 --> 00:19:50,179 Me, too. 501 00:19:50,180 --> 00:19:54,489 Which is why I can't think of anyone 502 00:19:54,490 --> 00:19:58,406 I'd rather have standing beside me than you, Miles. 503 00:20:00,160 --> 00:20:02,909 Dad, you... you want me to be your best man? 504 00:20:02,910 --> 00:20:04,871 Nothing would make me prouder. 505 00:20:04,872 --> 00:20:06,859 Dad, I'll be honored. 506 00:20:17,040 --> 00:20:19,709 What? What's wrong? 507 00:20:19,710 --> 00:20:23,699 The reason I came down here to talk to you 508 00:20:23,700 --> 00:20:26,392 was about Cara. 509 00:20:27,280 --> 00:20:28,799 Mm-hmm. 510 00:20:28,800 --> 00:20:30,646 We broke up. 511 00:20:30,647 --> 00:20:34,320 I'm so sorry. 512 00:20:34,330 --> 00:20:35,940 What happened? 513 00:20:37,160 --> 00:20:39,819 She doesn't want anything to do with the God Account, 514 00:20:39,820 --> 00:20:42,739 but she doesn't think I should walk away 515 00:20:42,740 --> 00:20:45,659 and abandon my Friend Suggestions, either. 516 00:20:45,660 --> 00:20:48,219 So what are you gonna do? 517 00:20:48,220 --> 00:20:50,291 Well, Dad, I thought I had a plan to get her back, 518 00:20:50,292 --> 00:20:54,369 but now I don't know where we stand. 519 00:20:54,370 --> 00:20:56,047 I see. 520 00:21:00,990 --> 00:21:02,289 Uh, it's Rakesh. 521 00:21:02,290 --> 00:21:03,599 He has a lead on the hacker 522 00:21:03,600 --> 00:21:04,859 we believe is behind the God Account. 523 00:21:04,860 --> 00:21:08,640 - I gotta go. - Sure. Miles, um... 524 00:21:09,940 --> 00:21:13,309 Don't lose hope about Cara. 525 00:21:13,310 --> 00:21:17,799 These things have a way of working themselves out 526 00:21:17,800 --> 00:21:19,599 when we least expect it. 527 00:21:30,640 --> 00:21:32,699 I'm sorry about Cara, bro. 528 00:21:32,700 --> 00:21:34,999 Dude, I just want to find out who's behind this. 529 00:21:35,000 --> 00:21:36,349 You sure 4G is our hacker? 530 00:21:36,350 --> 00:21:37,639 Yeah, I was able to back trace 531 00:21:37,640 --> 00:21:39,019 the ISP to this apartment. 532 00:21:39,020 --> 00:21:41,139 And the source is still up and running, 533 00:21:41,140 --> 00:21:42,968 so whoever lives here, Miles, 534 00:21:42,969 --> 00:21:44,549 was behind the hack into New York Sun 535 00:21:44,550 --> 00:21:47,039 and also creating the backdoor to all the client files, 536 00:21:47,040 --> 00:21:49,099 which means there's a good chance 537 00:21:49,100 --> 00:21:51,299 they're at least involved with the God Account. 538 00:21:51,300 --> 00:21:53,369 - All right. - All right. 539 00:21:59,910 --> 00:22:01,403 Hi. 540 00:22:03,050 --> 00:22:05,160 - Yeah? - My name's Rakesh. 541 00:22:05,170 --> 00:22:08,077 I go by Neolicious online. You might have heard of me. 542 00:22:08,078 --> 00:22:10,099 No. Should I have? 543 00:22:10,100 --> 00:22:12,759 Well, you know, I got promoted at work, 544 00:22:12,760 --> 00:22:14,160 so I haven't really been in the chat rooms 545 00:22:14,170 --> 00:22:17,085 as much as I'd like. I used to be pretty active. 546 00:22:17,086 --> 00:22:20,599 - Rakesh. - Sorry. 547 00:22:20,600 --> 00:22:22,420 We know you hacked New York Sun. 548 00:22:23,590 --> 00:22:25,120 We just wanna ask you some questions. 549 00:22:26,840 --> 00:22:28,430 All right, look, man. 550 00:22:28,431 --> 00:22:31,099 You decided to hack the system through the entry field? 551 00:22:31,100 --> 00:22:32,999 Really? Sloppy. 552 00:22:33,000 --> 00:22:36,849 Not if you know they don't use parameterized queries. 553 00:22:36,850 --> 00:22:38,019 Ooh, so you did hack New York Sun, then? 554 00:22:38,020 --> 00:22:40,419 Please. It's important. 555 00:22:40,420 --> 00:22:41,859 It will only take a few minutes. 556 00:22:44,150 --> 00:22:46,289 Let's get one thing clear. 557 00:22:46,290 --> 00:22:47,859 I am not a hacker. 558 00:22:47,860 --> 00:22:50,076 Oh, yeah. Me, neither. 559 00:22:50,077 --> 00:22:51,703 I mean, not in the way you think. 560 00:22:51,704 --> 00:22:55,248 I was hired by New York Sun to infiltrate their system. 561 00:22:55,249 --> 00:22:57,179 It's more of a side job. 562 00:22:57,180 --> 00:22:59,790 I make most of my money playing online poker. 563 00:22:59,795 --> 00:23:00,979 I'm in the middle of a big hand, 564 00:23:00,980 --> 00:23:02,290 so you wanna just tell me what this is about? 565 00:23:02,298 --> 00:23:06,309 Something strange happened to me around the time 566 00:23:06,310 --> 00:23:08,119 that you hacked New York Sun. 567 00:23:08,120 --> 00:23:09,999 We were just hoping that you could shed some light on that. 568 00:23:10,000 --> 00:23:12,009 I don't see how. 569 00:23:12,010 --> 00:23:13,350 Who hired you? 570 00:23:15,730 --> 00:23:17,679 I don't usually discuss clients. 571 00:23:17,680 --> 00:23:19,099 You want answers, 572 00:23:19,100 --> 00:23:20,589 you need to ante up with something. 573 00:23:20,590 --> 00:23:22,279 Okay, let's try this a different way. 574 00:23:22,280 --> 00:23:25,654 We know about the backdoor you created in the system. 575 00:23:25,655 --> 00:23:27,030 You wanna talk about that? 576 00:23:27,031 --> 00:23:29,069 Oh, I'm impressed, Neolicious, 577 00:23:29,070 --> 00:23:31,368 only that backdoor wasn't for me. 578 00:23:31,369 --> 00:23:32,699 Then who is it for? 579 00:23:32,700 --> 00:23:34,559 It was for the person who hired me. 580 00:23:34,560 --> 00:23:36,498 Guy by the name of Alphonse Jeffries. 581 00:23:36,499 --> 00:23:37,917 He had just bought the company. 582 00:23:37,918 --> 00:23:40,259 If Alphonse owns the company 583 00:23:40,260 --> 00:23:41,739 then why would he need a backdoor 584 00:23:41,740 --> 00:23:43,249 to access his own system? 585 00:23:43,250 --> 00:23:45,757 So he'd have access to the files without anyone knowing. 586 00:23:47,750 --> 00:23:50,889 Dude, whoever this Alphonse Jeffries is, 587 00:23:50,890 --> 00:23:52,931 it sounds like he could be behind the God Account. 588 00:23:52,932 --> 00:23:55,259 Oh, we actually have a real lead. 589 00:23:55,260 --> 00:23:59,187 By the way, Neolicious? 590 00:23:59,188 --> 00:24:00,939 Well, it was either that or FrodoHackins. 591 00:24:03,140 --> 00:24:04,229 Hey, it's Joy. 592 00:24:04,230 --> 00:24:06,709 She got Berkley's to agree to show Abe 593 00:24:06,710 --> 00:24:08,613 the chain of custody for his father's watch. 594 00:24:08,614 --> 00:24:11,139 Okay, you dig into Jeffries. 595 00:24:11,140 --> 00:24:12,600 - I'll check in later. - All right. 596 00:24:17,820 --> 00:24:19,290 Hey. How'd it go with Cara? 597 00:24:19,291 --> 00:24:21,794 - Not good. - I'm sorry. 598 00:24:22,620 --> 00:24:24,503 Here's something that'll make you smile. 599 00:24:24,504 --> 00:24:27,039 The head of auctions is pulling the seller's information 600 00:24:27,040 --> 00:24:28,909 and chain of custody as we speak. 601 00:24:28,910 --> 00:24:30,927 - That's great news. - Yeah, I can't believe this. 602 00:24:30,928 --> 00:24:32,804 I'm finally gonna get some answers. 603 00:24:32,805 --> 00:24:34,472 Oh, uh, you know, 604 00:24:34,473 --> 00:24:37,059 I don't know how to thank you two enough. 605 00:24:37,060 --> 00:24:39,059 All right. Mr. Cohen, 606 00:24:39,060 --> 00:24:42,659 um, the watch was sold by a collector 607 00:24:42,660 --> 00:24:45,400 out of Amsterdam who owned it for 60 years. 608 00:24:45,401 --> 00:24:49,237 Unfortunately, the earliest known provenance 609 00:24:49,238 --> 00:24:54,419 is an inventory list from Auschwitz concentration camp 610 00:24:54,420 --> 00:24:55,786 in 1945. 611 00:24:57,413 --> 00:24:58,659 I'm so sorry. 612 00:25:02,160 --> 00:25:03,409 Okay, thank you. 613 00:25:08,500 --> 00:25:10,258 Auschwitz. 614 00:25:16,540 --> 00:25:19,839 She never had a life. 615 00:25:19,840 --> 00:25:23,021 Not any life that I'd hoped she would. 616 00:25:27,318 --> 00:25:33,259 She died in hell all alone. 617 00:25:33,260 --> 00:25:35,810 With nothing but a watch. 618 00:25:56,810 --> 00:25:59,049 We're so sorry, Abe. 619 00:25:59,050 --> 00:26:01,479 - Mm. - Is there anything we can do? 620 00:26:01,480 --> 00:26:02,800 No. 621 00:26:04,380 --> 00:26:05,819 I appreciate all your help, 622 00:26:05,820 --> 00:26:07,179 but there's nothing anyone can do anymore. 623 00:26:07,180 --> 00:26:09,049 Maybe we can track down the buyer, 624 00:26:09,050 --> 00:26:11,152 see if they would sell you the watch. 625 00:26:11,153 --> 00:26:12,237 Tell them how much it means to you. 626 00:26:12,238 --> 00:26:15,229 I want nothing more to do with that watch. 627 00:26:15,230 --> 00:26:17,659 I only wish I hadn't found it in the first place. 628 00:26:17,660 --> 00:26:20,495 No, Abe, you don't mean that. 629 00:26:20,496 --> 00:26:22,129 Like hell I don't. 630 00:26:24,740 --> 00:26:26,159 Before I found that watch, 631 00:26:26,160 --> 00:26:28,500 I had faith that Rose was still alive. 632 00:26:28,504 --> 00:26:31,539 Well, you had to know the truth. 633 00:26:31,540 --> 00:26:32,979 The truth? 634 00:26:35,810 --> 00:26:39,549 The truth is, it's my fault that she's dead. 635 00:26:41,920 --> 00:26:46,559 Abe, she died in Auschwitz. That's not your fault. 636 00:26:46,560 --> 00:26:49,289 No, no. 637 00:26:49,290 --> 00:26:53,979 I never told anyone the story about when we got separated, 638 00:26:53,980 --> 00:26:55,238 not even my wife. 639 00:26:57,616 --> 00:27:01,339 When we jumped from the train, we took off on foot. 640 00:27:03,240 --> 00:27:07,240 I heard the shouting from the German soldiers. 641 00:27:07,251 --> 00:27:11,419 It all happened so fast. 642 00:27:14,920 --> 00:27:18,439 I lost my grip on Rose's hand, 643 00:27:18,440 --> 00:27:21,479 and I got scared, 644 00:27:21,480 --> 00:27:24,329 and I ran. 645 00:27:24,330 --> 00:27:27,519 I ran. 646 00:27:27,520 --> 00:27:30,769 And I got to the woods, 647 00:27:30,770 --> 00:27:34,402 turned around, and she wasn't there anymore. 648 00:27:37,406 --> 00:27:39,949 And then she was gone. 649 00:27:45,520 --> 00:27:49,249 Abe, you were a child. 650 00:27:49,250 --> 00:27:52,921 - You can't blame yourself. - Oh, yes I can. 651 00:27:54,757 --> 00:27:57,349 I could have held on tighter. 652 00:27:57,350 --> 00:27:58,927 I should have gone back. 653 00:28:01,096 --> 00:28:02,129 I was her big brother. 654 00:28:02,130 --> 00:28:03,349 I was supposed to protect her, yes? 655 00:28:03,350 --> 00:28:04,849 Hmm? 656 00:28:04,850 --> 00:28:07,939 No, I didn't. 657 00:28:12,691 --> 00:28:14,809 And there's nothing you or your God Account 658 00:28:14,810 --> 00:28:17,179 can change about that. 659 00:28:17,180 --> 00:28:18,549 No. 660 00:28:26,455 --> 00:28:29,659 So Miles is trying to give back the God Account, 661 00:28:29,660 --> 00:28:31,029 and that's a good thing, right? 662 00:28:31,030 --> 00:28:32,529 It means you two can be together. 663 00:28:32,530 --> 00:28:34,549 In theory, yes, 664 00:28:34,550 --> 00:28:37,129 but we've never really gotten close 665 00:28:37,130 --> 00:28:38,439 to finding out who's behind this, 666 00:28:38,440 --> 00:28:39,968 and even if we did, 667 00:28:39,969 --> 00:28:42,239 I mean, there's no reason that they would just 668 00:28:42,240 --> 00:28:43,789 let him walk away. 669 00:28:43,790 --> 00:28:45,975 Isn't it worth trying to find out? 670 00:28:50,360 --> 00:28:51,859 If I go down this road again 671 00:28:51,860 --> 00:28:56,699 and it doesn't work out, 672 00:28:56,700 --> 00:28:58,519 my heart would be broken twice, 673 00:28:58,520 --> 00:29:00,488 and I don't think I could take that. 674 00:29:00,489 --> 00:29:03,529 So that's what this is all about. 675 00:29:03,530 --> 00:29:05,899 Oh, honey, I understand. 676 00:29:05,900 --> 00:29:07,370 Believe me, I do. 677 00:29:07,371 --> 00:29:10,969 I spent a big part of my life avoiding pain, 678 00:29:10,970 --> 00:29:13,209 but the problem is, if you do that, 679 00:29:13,210 --> 00:29:17,040 the best parts of life will pass you by. 680 00:29:17,050 --> 00:29:18,299 Reaching out to me, 681 00:29:18,300 --> 00:29:21,079 you risked heartbreak all over again. 682 00:29:21,080 --> 00:29:23,959 And yet here we are. 683 00:29:23,960 --> 00:29:26,549 Can you tell me it wasn't worth it? 684 00:29:26,550 --> 00:29:29,267 It was. 685 00:29:29,268 --> 00:29:32,937 So if there's some small chance Miles can pull this off 686 00:29:32,938 --> 00:29:35,349 and there's hope for you two, 687 00:29:35,350 --> 00:29:39,359 then I think it's worth taking that risk again. 688 00:29:44,950 --> 00:29:47,239 Poor Abe. He waited 75 years to find out 689 00:29:47,240 --> 00:29:48,679 his sister died in Auschwitz? 690 00:29:48,680 --> 00:29:50,509 He blames himself for what happened to Rose. 691 00:29:50,510 --> 00:29:52,109 I don't know how we can fix that. 692 00:29:52,110 --> 00:29:54,709 Maybe there's something else we're supposed to do for him. 693 00:29:54,710 --> 00:29:56,619 Yeah, well, this would be a great time 694 00:29:56,620 --> 00:29:58,820 for the God Account to point you in the right direction. 695 00:30:02,560 --> 00:30:04,719 Wait, no, don't bother. It's my phone. 696 00:30:06,700 --> 00:30:08,139 And it's not the God Account. 697 00:30:08,140 --> 00:30:09,759 It's just a reminder for my interview 698 00:30:09,760 --> 00:30:12,059 with New York Sun, which is in 30 minutes. 699 00:30:12,060 --> 00:30:14,228 - That can't be right. - When was it supposed to be? 700 00:30:14,229 --> 00:30:16,399 I swear it was scheduled for later today. 701 00:30:16,400 --> 00:30:18,379 I... I... I must have gotten the time mixed up. 702 00:30:18,380 --> 00:30:21,233 - I'm sorry. I have to go. - Oh, speaking of New York Sun, 703 00:30:21,234 --> 00:30:23,820 were you able to find anything on Alphonse Jeffries? 704 00:30:25,150 --> 00:30:26,159 65 years old, 705 00:30:26,160 --> 00:30:28,879 graduated from Howard University in 1979, 706 00:30:28,880 --> 00:30:30,912 and a member of Spring Meadow Golf Club. 707 00:30:30,913 --> 00:30:33,839 Also we've always assumed whoever's behind this 708 00:30:33,840 --> 00:30:35,169 has some type of connection to you, 709 00:30:35,170 --> 00:30:36,819 but I can't find anything online 710 00:30:36,820 --> 00:30:38,087 that links the two of you together. 711 00:30:38,088 --> 00:30:40,820 Maybe we dig into Jeffries the old-fashioned way. 712 00:30:41,890 --> 00:30:42,923 What do you mean? 713 00:30:42,924 --> 00:30:45,119 Come with me to my interview at New York Sun. 714 00:30:45,120 --> 00:30:47,859 Maybe we can talk to him in person and ask him directly 715 00:30:47,860 --> 00:30:49,844 what his association is with the God Account. 716 00:30:49,845 --> 00:30:51,879 Don't you think it might be a little weird 717 00:30:51,880 --> 00:30:53,602 if I just showed up to your meeting? 718 00:30:53,603 --> 00:30:56,520 Hmm, every lawyer needs a good paralegal. 719 00:30:57,260 --> 00:30:58,309 You got a suit? 720 00:31:03,680 --> 00:31:05,349 Mr. Baker? 721 00:31:05,350 --> 00:31:06,359 Can I help you? 722 00:31:06,360 --> 00:31:07,919 Hi, I'm Joy Chen 723 00:31:07,920 --> 00:31:09,739 from the Cook County Public Defenders Office. 724 00:31:09,740 --> 00:31:12,160 This is my colleague Miles Finer. 725 00:31:12,170 --> 00:31:15,456 I'm here regarding my fraud case out of Chicago. 726 00:31:15,457 --> 00:31:17,792 So... I'm sorry but I thought our meeting was at 4:00. 727 00:31:17,793 --> 00:31:20,002 You know, I thought the same thing. 728 00:31:20,003 --> 00:31:22,169 You wouldn't happen to have a few moments right now? 729 00:31:22,170 --> 00:31:24,060 Unfortunately I'm about to head into a meeting, 730 00:31:24,070 --> 00:31:25,969 but I've already prepared everything 731 00:31:25,970 --> 00:31:27,199 that you'll need for your case. 732 00:31:27,200 --> 00:31:29,309 You're more than welcome to come back later 733 00:31:29,310 --> 00:31:31,347 - if you have any questions. - I will do that. 734 00:31:31,348 --> 00:31:33,579 In the meantime I was hoping you could introduce me 735 00:31:33,580 --> 00:31:34,859 to Alphonse Jeffries. 736 00:31:34,860 --> 00:31:37,562 His expertise would be very beneficial to my case. 737 00:31:37,563 --> 00:31:39,522 I don't know how that'll help, but even so, 738 00:31:39,523 --> 00:31:41,119 Mr. Jeffries splits his time 739 00:31:41,120 --> 00:31:42,799 between here and the Hartford office. 740 00:31:42,800 --> 00:31:44,319 He's in Connecticut today. 741 00:31:44,320 --> 00:31:46,519 Sorry to interrupt but can I have a quick word? 742 00:31:46,520 --> 00:31:47,900 Excuse me for a second. 743 00:31:51,820 --> 00:31:52,879 Can I ask you something? 744 00:31:52,880 --> 00:31:55,269 What are the chances both of you got the time 745 00:31:55,270 --> 00:31:57,169 - for this meeting wrong? - Slim to none. 746 00:31:57,170 --> 00:31:59,833 - What are you thinking? - Check this out. 747 00:31:59,834 --> 00:32:01,639 It's a list of all of the companies 748 00:32:01,640 --> 00:32:03,139 New York Sun does business with, 749 00:32:03,140 --> 00:32:05,506 one of which is Berkley's Auction House. 750 00:32:05,507 --> 00:32:07,842 You think the God Account somehow changed our meeting? 751 00:32:07,843 --> 00:32:08,879 Maybe that's why the God Account 752 00:32:08,880 --> 00:32:11,249 brought us down here early. 753 00:32:11,250 --> 00:32:12,949 Sorry to cut this short, 754 00:32:12,950 --> 00:32:14,419 but I need to get to my meeting. 755 00:32:14,420 --> 00:32:15,849 Just one final question. 756 00:32:15,850 --> 00:32:17,239 I couldn't help but notice 757 00:32:17,240 --> 00:32:19,199 you're in partnership with Berkley's. 758 00:32:19,200 --> 00:32:21,189 What exactly do you guys do with them? 759 00:32:21,190 --> 00:32:22,659 We handle the consignment insurance 760 00:32:22,660 --> 00:32:24,879 for all the items they sell. Funny you should ask. 761 00:32:24,880 --> 00:32:26,729 The reason I stepped out was an out-of-town client 762 00:32:26,730 --> 00:32:28,947 who just flew in to pick up a high-end antique 763 00:32:28,948 --> 00:32:30,839 from Berkley's. 764 00:32:30,840 --> 00:32:32,199 That item wouldn't happen 765 00:32:32,200 --> 00:32:34,702 to be an 1885 Pierre Reno pocket watch, would it? 766 00:32:34,703 --> 00:32:36,369 How'd you know that? 767 00:32:38,840 --> 00:32:41,860 Any chance we could speak to that client? 768 00:32:45,589 --> 00:32:47,131 Thank you. 769 00:32:47,132 --> 00:32:49,342 - Oh, excuse me, Miss? - Yeah? 770 00:32:49,343 --> 00:32:51,677 Uh, you were just picking up a watch? 771 00:32:51,678 --> 00:32:53,849 - That's right. - Our friend was trying 772 00:32:53,850 --> 00:32:56,339 to buy the watch that you won at auction yesterday. 773 00:32:56,340 --> 00:32:57,849 We were wondering if you might 774 00:32:57,850 --> 00:32:58,959 consider dropping your bid 775 00:32:58,960 --> 00:33:00,339 so we could buy the watch instead? 776 00:33:00,340 --> 00:33:02,103 I'm sorry but I can't do that. 777 00:33:02,104 --> 00:33:04,259 Please, it's incredibly important. 778 00:33:04,260 --> 00:33:05,858 That watch was a family heirloom, 779 00:33:05,859 --> 00:33:08,611 and he's been searching for it for 75 years. 780 00:33:08,612 --> 00:33:09,905 It belonged to his father. 781 00:33:09,906 --> 00:33:11,739 That's impossible. 782 00:33:11,740 --> 00:33:14,200 The... the watch belonged to my grandmother's father. 783 00:33:20,610 --> 00:33:21,849 All right, you said you would tell me 784 00:33:21,850 --> 00:33:23,109 what's so important when we got here. 785 00:33:23,110 --> 00:33:24,586 All right, so we're here. Now what? 786 00:33:27,960 --> 00:33:29,466 Abe. 787 00:33:30,676 --> 00:33:34,470 I want you to meet Shayna. 788 00:33:34,471 --> 00:33:38,179 Hello. Nice to meet you. 789 00:33:38,180 --> 00:33:39,639 Yeah, you, too. 790 00:33:39,640 --> 00:33:42,599 Shayna is in town from Florida to pick up the watch 791 00:33:42,600 --> 00:33:43,729 that she won at auction... 792 00:33:43,730 --> 00:33:47,269 the 1885 Pierre Reno pocket watch 793 00:33:47,270 --> 00:33:50,487 that belonged to her great-grandfather. 794 00:33:53,640 --> 00:33:55,940 But that's impossible. 795 00:33:57,411 --> 00:33:59,495 Th... that would mean that you... 796 00:33:59,496 --> 00:34:01,409 She's Rose's granddaughter. 797 00:34:04,600 --> 00:34:06,159 She lived? 798 00:34:06,160 --> 00:34:07,829 Yes. 799 00:34:07,830 --> 00:34:10,465 How? 800 00:34:11,540 --> 00:34:13,879 I thought maybe you could ask her. 801 00:34:17,973 --> 00:34:19,639 Rose? 802 00:34:19,640 --> 00:34:21,101 Abraham? 803 00:34:21,840 --> 00:34:23,300 - Rose! - Oh! 804 00:34:24,770 --> 00:34:27,315 - Rose! - Oh, my brother! 805 00:34:27,316 --> 00:34:29,609 She was alive. 806 00:34:29,610 --> 00:34:31,979 You survived. 807 00:34:32,990 --> 00:34:35,019 - It's you! - Yes, yes! 808 00:34:35,020 --> 00:34:37,049 I'm so sorry. 809 00:34:37,050 --> 00:34:38,560 I should have held on tighter. 810 00:34:38,570 --> 00:34:40,243 I should have gone back for you. 811 00:34:40,244 --> 00:34:42,331 How... how... how did you survive? 812 00:34:42,332 --> 00:34:45,409 Because you saved me. 813 00:34:45,410 --> 00:34:47,560 I don't understand. 814 00:34:47,570 --> 00:34:49,960 I saw the guards chasing you into the woods. 815 00:34:51,440 --> 00:34:54,659 I saw you fall to the ground. 816 00:34:54,660 --> 00:34:56,469 I thought you were dead. 817 00:34:56,470 --> 00:34:57,839 No. 818 00:34:59,380 --> 00:35:03,119 It gave me and so many others a chance to get away. 819 00:35:03,120 --> 00:35:05,499 - But the watch. - The watch? 820 00:35:05,500 --> 00:35:07,760 It ended up in Auschwitz. How did that happen? 821 00:35:07,770 --> 00:35:11,319 Because I dropped it on the train. 822 00:35:11,320 --> 00:35:14,320 - On the train? - Yes. 823 00:35:14,321 --> 00:35:16,781 Yes. 824 00:35:16,782 --> 00:35:19,069 - And here you are. - Here I am. 825 00:35:19,070 --> 00:35:21,949 - And so are you. - Yes. 826 00:35:24,120 --> 00:35:28,359 I always told the story of my brother, 827 00:35:28,360 --> 00:35:30,379 the hero. 828 00:35:31,410 --> 00:35:33,859 Mm. 829 00:35:33,860 --> 00:35:35,842 I want you to meet my new friends. 830 00:35:35,843 --> 00:35:39,119 This is Miles and this is Joy. 831 00:35:39,120 --> 00:35:40,419 Hello, Miles. 832 00:35:40,420 --> 00:35:42,819 - Hello. - Rose, we wouldn't be here 833 00:35:42,820 --> 00:35:44,289 if it wasn't for them. 834 00:35:44,290 --> 00:35:46,139 And hello, Joy. 835 00:35:46,140 --> 00:35:47,646 Thank you so very much. 836 00:35:49,064 --> 00:35:50,759 You're welcome. 837 00:35:50,760 --> 00:35:54,439 Abe, it looks like a lot of people 838 00:35:54,440 --> 00:35:56,229 came to see you. 839 00:35:57,640 --> 00:36:00,359 You should go meet your family. 840 00:36:00,360 --> 00:36:02,739 - Go, go. - Oh, my. 841 00:36:02,740 --> 00:36:06,399 There's too many. 842 00:36:06,400 --> 00:36:08,959 Wow. Yeah. 843 00:36:09,840 --> 00:36:11,040 Much too many! 844 00:36:11,044 --> 00:36:12,809 It's such a pleasure meeting you! 845 00:36:12,810 --> 00:36:13,949 Oh, my God! 846 00:36:13,950 --> 00:36:15,949 Clever! Clever! 847 00:36:32,441 --> 00:36:33,899 I'm so happy for Abe. 848 00:36:33,900 --> 00:36:36,419 It took him 75 years to get his answer, 849 00:36:36,420 --> 00:36:37,988 but he never gave up hope. 850 00:36:39,820 --> 00:36:41,899 He made me realize that I can't, either. 851 00:36:41,900 --> 00:36:46,309 I want Cara in my life. 852 00:36:46,310 --> 00:36:49,519 So no matter how long it takes to track down 853 00:36:49,520 --> 00:36:51,585 whoever's behind the God Account, 854 00:36:51,586 --> 00:36:54,159 I'm not gonna give up, 855 00:36:54,160 --> 00:36:56,965 because I know it's all gonna be worth it in the end. 856 00:36:58,960 --> 00:37:01,260 I just need to convince Cara of that. 857 00:37:01,270 --> 00:37:02,559 Actually, Miles, 858 00:37:02,560 --> 00:37:04,681 it might not take you that long. 859 00:37:04,682 --> 00:37:07,099 - What are you talking about? - Well, 860 00:37:07,100 --> 00:37:09,159 I did some more digging into Alphonse Jeffries 861 00:37:09,160 --> 00:37:11,560 and turns out he's a veteran of the U.S. Army. 862 00:37:11,570 --> 00:37:13,069 Served in Vietnam, 863 00:37:13,070 --> 00:37:16,519 more specifically, 7th Cavalry Regiment, 864 00:37:16,520 --> 00:37:17,909 5th Battalion. 865 00:37:20,730 --> 00:37:22,979 I'm not following. What does that have to do with anything? 866 00:37:22,980 --> 00:37:24,655 That's my dad's battalion. 867 00:37:24,656 --> 00:37:27,871 Miles, this is the connection we've been looking for. 868 00:37:27,872 --> 00:37:30,165 Well, this just got interesting. 869 00:37:33,560 --> 00:37:36,462 Miles, I got your message. Is everything all right? 870 00:37:36,463 --> 00:37:38,579 I just needed to talk to you about something. 871 00:37:38,580 --> 00:37:40,049 Okay. 872 00:37:40,050 --> 00:37:44,169 What can you tell me about Alphonse Jeffries? 873 00:37:44,170 --> 00:37:48,039 We served in the war together. Why? 874 00:37:48,040 --> 00:37:50,479 I know how this is gonna sound, 875 00:37:50,480 --> 00:37:54,539 but I think he may be behind the God Account. 876 00:37:54,540 --> 00:37:56,049 Miles. 877 00:37:56,050 --> 00:37:57,799 I seriously doubt that's true. 878 00:37:57,800 --> 00:38:00,989 Every single one of my Friend Suggestions 879 00:38:00,990 --> 00:38:03,549 is a client of Alphonse's company, 880 00:38:03,550 --> 00:38:05,149 New York Sun. 881 00:38:05,150 --> 00:38:06,239 Think about it. 882 00:38:06,240 --> 00:38:09,399 It would explain why you have been at the center 883 00:38:09,400 --> 00:38:11,669 of so many of my Friend Suggestions. 884 00:38:11,670 --> 00:38:13,199 Not to mention, 885 00:38:13,200 --> 00:38:15,999 the God Account brought us back together. 886 00:38:16,000 --> 00:38:19,797 Seems like a very personal thing to do. 887 00:38:19,798 --> 00:38:22,175 Can you think of a reason why he would do that? 888 00:38:24,460 --> 00:38:26,009 There is. 889 00:38:29,340 --> 00:38:30,475 I saved his life. 890 00:38:31,990 --> 00:38:33,979 It was one of my last days in Vietnam. 891 00:38:33,980 --> 00:38:36,729 My unit was getting ready to evacuate 892 00:38:36,730 --> 00:38:37,959 when we were ambushed. 893 00:38:37,960 --> 00:38:39,359 Most of the troops were already gone, 894 00:38:39,360 --> 00:38:41,699 so we retreated into the jungle. 895 00:38:41,700 --> 00:38:46,099 Figured we'd wait it out until air support showed up. 896 00:38:46,100 --> 00:38:48,699 Finally found cover when I realized 897 00:38:48,700 --> 00:38:50,669 Alphonse wasn't with us. 898 00:38:50,670 --> 00:38:55,399 It was almost dark. It was pouring rain. 899 00:38:55,400 --> 00:38:56,979 I knew I had to go back. 900 00:38:56,980 --> 00:38:58,460 I searched for several hours, 901 00:38:58,470 --> 00:39:02,209 and by some miracle, 902 00:39:02,210 --> 00:39:06,344 I found him wounded, but alive. 903 00:39:08,120 --> 00:39:12,308 Maybe this is his way of returning the favor. 904 00:39:12,309 --> 00:39:15,434 I mean, Dad, all I'm asking is for you to introduce us. 905 00:39:15,435 --> 00:39:17,060 I will drive up to Connecticut 906 00:39:17,070 --> 00:39:18,815 and meet him if that's what it takes. 907 00:39:18,816 --> 00:39:21,189 Well, that won't be necessary. 908 00:39:21,190 --> 00:39:23,199 Alphonse is coming to the wedding. 909 00:39:23,200 --> 00:39:24,696 He'll be here in a few days. 910 00:39:35,200 --> 00:39:37,779 - Hi. - Hi. 911 00:39:37,780 --> 00:39:38,793 Do you have a sec? 912 00:39:43,620 --> 00:39:45,675 I'm sorry about earlier, Miles. 913 00:39:47,770 --> 00:39:51,319 The truth is the idea of waiting to find out 914 00:39:51,320 --> 00:39:53,380 who's behind all of this scares me, 915 00:39:54,976 --> 00:39:56,819 because I don't wanna get my hopes up 916 00:39:56,820 --> 00:39:58,390 and have it not work out. 917 00:39:59,760 --> 00:40:02,409 Neither do I, 918 00:40:02,410 --> 00:40:04,559 but I have to hope that it will. 919 00:40:06,330 --> 00:40:08,197 I completely agree. 920 00:40:08,198 --> 00:40:10,658 You do? 921 00:40:11,740 --> 00:40:13,535 What changed your mind? 922 00:40:13,536 --> 00:40:17,859 I realized that some things are worth the risk, 923 00:40:17,860 --> 00:40:19,279 no matter the odds. 924 00:40:28,020 --> 00:40:29,552 Thanks for coming in. 925 00:40:33,540 --> 00:40:36,979 - Hey. - Hey. 926 00:40:36,980 --> 00:40:38,100 What are you doing here? 927 00:40:38,103 --> 00:40:40,319 Liv told me you were down here. 928 00:40:40,320 --> 00:40:41,814 Look, I came to apologize. 929 00:40:41,815 --> 00:40:45,849 I spoke to Miles, and you were right. 930 00:40:45,850 --> 00:40:48,362 As long as there's hope, it's worth the risk. 931 00:40:48,363 --> 00:40:49,419 It is. 932 00:40:49,420 --> 00:40:50,559 And I got so wrapped up 933 00:40:50,560 --> 00:40:51,640 in what was going on in my life 934 00:40:51,650 --> 00:40:53,299 that I forgot about how excited 935 00:40:53,300 --> 00:40:54,327 you are about what's going on in yours. 936 00:40:54,328 --> 00:40:56,371 Oh, you're actually here at the perfect time. 937 00:40:56,372 --> 00:40:58,956 - What do you mean? - I got the job. 938 00:40:58,957 --> 00:41:00,708 Oh, my gosh! Congratulations! 939 00:41:00,709 --> 00:41:03,369 Thank you. I'm really excited about it. 940 00:41:03,370 --> 00:41:05,609 I think it's just what I need right now. 941 00:41:06,980 --> 00:41:09,359 Well, it looks like we both have something to celebrate. 942 00:41:09,360 --> 00:41:11,399 - How about I buy you dinner? - Oh, perfect. 943 00:41:11,400 --> 00:41:12,809 Let me go grab my start paperwork 944 00:41:12,810 --> 00:41:15,779 - and we can get going, okay? - Okay. 945 00:41:24,600 --> 00:41:26,259 _ 946 00:41:29,800 --> 00:41:31,239 Cara. 947 00:41:33,300 --> 00:41:35,283 - Hey. - What are you doing here? 948 00:41:35,284 --> 00:41:36,739 I'm waiting on my mom. 949 00:41:36,740 --> 00:41:38,099 She actually just got a job here. 950 00:41:38,100 --> 00:41:39,579 That's great. 951 00:41:39,580 --> 00:41:41,489 What about you? 952 00:41:41,490 --> 00:41:43,835 I'm just visiting a friend. 953 00:41:45,750 --> 00:41:47,549 Okay, well, I'll catch you later. 954 00:41:47,550 --> 00:41:49,679 - Yeah. Okay. - Yeah. 955 00:41:52,719 --> 00:41:53,844 Actually... 956 00:41:56,560 --> 00:41:58,799 I'm not here visiting a friend. 957 00:42:00,400 --> 00:42:03,389 Ali, are you okay? 958 00:42:05,140 --> 00:42:08,059 No. 959 00:42:08,060 --> 00:42:11,071 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 68810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.