All language subtitles for Glass.Houses.2020_english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,903 --> 00:00:05,637 رسانه اینترنتی نایت مووی us.nightmovie3.pw جامعترین سایت فیلم و سریال 2 00:00:30,126 --> 00:01:00,459 رسانه اینترنتی نایت مووی us.nightmovie3.pw جامعترین سایت فیلم و سریال 3 00:01:12,873 --> 00:01:14,473 (Knocking on door) 4 00:01:21,382 --> 00:01:23,115 (Sighing) 5 00:01:23,150 --> 00:01:24,616 - Hey! 6 00:01:24,652 --> 00:01:27,186 - Jeez, Blair! You scared the crap out of me! 7 00:01:27,221 --> 00:01:29,455 - Sorry! I saw a neighborhood watch outside, 8 00:01:29,490 --> 00:01:32,257 So, I didn't want her to see me coming through the front door, 9 00:01:32,293 --> 00:01:33,325 so I slid in the back, 10 00:01:33,360 --> 00:01:34,760 - How was the pool party? 11 00:01:34,795 --> 00:01:36,495 - Eh, Megan's parents came home early, 12 00:01:36,530 --> 00:01:37,996 so you really didn't miss much, 13 00:01:38,032 --> 00:01:39,798 - Well, I wasn't invited, remember? 14 00:01:39,834 --> 00:01:41,100 - You still could have come! 15 00:01:41,135 --> 00:01:43,435 - And forget they were all jerks about my mom? 16 00:01:43,471 --> 00:01:45,804 No, thank you! I'd rather make the babysitting money, 17 00:01:45,840 --> 00:01:48,207 - Care, they aren't even talking about that anymore, OK? 18 00:01:48,242 --> 00:01:49,308 - Really? 19 00:01:49,343 --> 00:01:50,642 'Cause Brady sent me a text 20 00:01:50,678 --> 00:01:53,045 asking if I could sexually harass him too, 21 00:01:53,080 --> 00:01:54,980 - Well, Brady acts like a 12-year-old idiot, 22 00:01:55,015 --> 00:01:56,548 so forget about it, all right? 23 00:01:56,584 --> 00:01:59,551 Come on! Don't they have any good food here? 24 00:01:59,587 --> 00:02:01,120 - I can't just forget about it, B, 25 00:02:01,155 --> 00:02:02,321 Someone set up my mom! 26 00:02:02,356 --> 00:02:05,624 And whoever did it is obviously from this neighborhood, 27 00:02:05,659 --> 00:02:07,626 I just have to figure out who it was, 28 00:02:07,661 --> 00:02:09,728 - OK,,, Well, did you find anything in here? 29 00:02:09,763 --> 00:02:11,263 - No! 30 00:02:13,267 --> 00:02:14,967 Just this, 31 00:02:15,002 --> 00:02:16,301 (Scoffing) 32 00:02:16,337 --> 00:02:17,336 - Get out! 33 00:02:17,371 --> 00:02:18,737 - Oh yeah, 34 00:02:18,772 --> 00:02:20,472 And they have a set of cuffs by their bed, 35 00:02:20,508 --> 00:02:21,840 - Kinky! 36 00:02:21,876 --> 00:02:24,076 Did you find any skanky videos? 37 00:02:24,111 --> 00:02:26,578 - No, They don't even have Netflix, 38 00:02:26,614 --> 00:02:28,147 - Wow, No snacks and no streaming, 39 00:02:28,182 --> 00:02:29,414 Hope they pay you decent, 40 00:02:29,450 --> 00:02:30,983 (Laughing) 41 00:02:31,018 --> 00:02:33,519 - Only if he pays, The wives are always cheap, 42 00:02:33,554 --> 00:02:35,487 - Well, not if they come home drunk, 43 00:02:35,523 --> 00:02:37,523 like Janice Murphy, 44 00:02:37,558 --> 00:02:39,258 - Why don't you give her my number? 45 00:02:39,293 --> 00:02:41,093 - She remarried some guy who has a teenager, 46 00:02:41,128 --> 00:02:43,061 so she doesn't need a sitter anymore, 47 00:02:43,097 --> 00:02:45,230 - Hmm, - Or a friend like this! 48 00:02:45,266 --> 00:02:46,765 - Ugh! 49 00:02:46,800 --> 00:02:48,167 (Car door closing) 50 00:02:48,202 --> 00:02:49,868 They're home! - Oh my God! 51 00:02:49,904 --> 00:02:51,803 OK! I'll text you later, 52 00:02:55,209 --> 00:02:56,875 (Woman talking, indistinct) 53 00:02:56,911 --> 00:02:59,411 - You're lying to me on the day of your daughter's recital, 54 00:02:59,446 --> 00:03:01,280 - Why am I lying? What am I lying about? 55 00:03:01,315 --> 00:03:03,215 You know I do business outside the office, 56 00:03:03,250 --> 00:03:04,783 - David, we'll talk about it later, 57 00:03:04,818 --> 00:03:06,518 - Yeah, - Hey! 58 00:03:06,554 --> 00:03:09,188 - Carrie, I'm so sorry, We're a bit late, 59 00:03:09,223 --> 00:03:11,590 - Oh, no, that's OK, It's still summer break for me, 60 00:03:11,625 --> 00:03:13,192 - How was Emma? - Great! 61 00:03:13,227 --> 00:03:15,260 She didn't complain at all at bedtime, 62 00:03:15,296 --> 00:03:18,197 - Great, Well, that's 'cause you're so good with her, 63 00:03:18,232 --> 00:03:19,598 Uh, Viv, I'm short on cash, 64 00:03:20,768 --> 00:03:22,701 - I got it, 65 00:03:25,105 --> 00:03:26,705 Thank you, Carrie, 66 00:03:26,740 --> 00:03:29,241 - Thank you, - See you across the street, 67 00:03:31,912 --> 00:03:33,312 - Good night, Mrs, Kelly! 68 00:03:33,347 --> 00:03:34,546 - Have a good night! 69 00:03:45,492 --> 00:03:48,727 (Vivian talking, indistinct) 70 00:03:48,762 --> 00:03:50,896 - I feel like you're not hearing me 71 00:03:50,931 --> 00:03:53,098 and you're not listening to me! 72 00:03:53,133 --> 00:03:56,335 I feel very, like,,, 73 00:03:56,370 --> 00:03:59,471 You're in another world all the time, 74 00:03:59,506 --> 00:04:02,074 You're just working, And--and the lying! 75 00:04:02,109 --> 00:04:05,110 Like, I--I understand that you had a meeting today, 76 00:04:05,145 --> 00:04:06,745 but I don't understand why,,, 77 00:04:06,780 --> 00:04:09,047 (Vivian continues talking, indistinct) 78 00:04:15,489 --> 00:04:17,856 - Carrie! 79 00:04:17,891 --> 00:04:20,092 Isn't it past your curfew? 80 00:04:20,127 --> 00:04:22,027 - I was babysitting for the Kellys, 81 00:04:22,062 --> 00:04:24,529 - Again? Hmm,,, 82 00:04:24,565 --> 00:04:28,033 I don't blame Vivian for being upset with David, 83 00:04:28,068 --> 00:04:31,336 I'd be angry too if my husband lied to me about golfing 84 00:04:31,372 --> 00:04:33,538 instead of going to his daughter's recital, 85 00:04:33,574 --> 00:04:36,341 - How do you know that's what they're fighting about? 86 00:04:36,377 --> 00:04:39,478 - I saw David leaving for work today with his golf clubs, 87 00:04:39,513 --> 00:04:42,281 A wife's got a right to know what her husband's up to, 88 00:04:42,316 --> 00:04:44,116 - But I need you to make us the priority, 89 00:04:44,151 --> 00:04:45,183 She should be the priority, 90 00:04:45,219 --> 00:04:48,787 - Thank you for removing that sign from your lawn, 91 00:04:48,822 --> 00:04:51,657 Vandalism just makes the neighborhood so ugly, 92 00:04:54,061 --> 00:04:55,327 Good night, 93 00:04:58,365 --> 00:04:59,965 - (Whispering): Bitch, 94 00:05:03,103 --> 00:05:05,070 - (Man on radio): A 9-year-old metro girl 95 00:05:05,105 --> 00:05:06,905 has a new lease on life, thanks to,,, 96 00:05:06,940 --> 00:05:08,373 - Hey! 97 00:05:08,409 --> 00:05:10,309 I didn't hear you come in last night, 98 00:05:10,344 --> 00:05:13,078 - Yeah, the Kellys didn't get home till after midnight, 99 00:05:13,113 --> 00:05:14,713 - Sorry, there's not much to eat, 100 00:05:14,748 --> 00:05:16,648 I'll bring some groceries home from work, 101 00:05:18,285 --> 00:05:21,086 - Someone, uh, left one of your old campaign posters 102 00:05:21,121 --> 00:05:22,454 on the front lawn last night, 103 00:05:23,791 --> 00:05:25,824 I thought people were done with it, 104 00:05:25,859 --> 00:05:28,927 - You know, I'm sure as soon as this next campaign ramps up, 105 00:05:28,962 --> 00:05:29,828 they will be, 106 00:05:29,863 --> 00:05:31,830 - Is that douche working another campaign? 107 00:05:31,865 --> 00:05:32,931 - I don't know, 108 00:05:32,966 --> 00:05:35,867 - Well, I hope someone accuses him of sexual harassment 109 00:05:35,903 --> 00:05:36,935 and screws his career, 110 00:05:36,970 --> 00:05:39,338 - Oh, Carrie,,, Come on, please, 111 00:05:39,373 --> 00:05:40,906 Let's put this behind us, OK? 112 00:05:40,941 --> 00:05:43,375 I'll see you tonight, - OK, 113 00:05:43,410 --> 00:05:46,178 - Advertisers are often faced with the problem 114 00:05:46,213 --> 00:05:48,013 of catching respectful customers, 115 00:05:48,048 --> 00:05:49,514 Well, take the case of,,, 116 00:05:49,550 --> 00:05:51,350 (Man on radio continues talking, indistinct) 117 00:05:51,385 --> 00:05:52,651 (Sighing) 118 00:05:57,124 --> 00:05:58,890 - Mom! 119 00:06:01,662 --> 00:06:02,894 - Thank you, sweetheart, 120 00:06:02,930 --> 00:06:06,031 Hey! Good luck on your job interview, 121 00:06:06,066 --> 00:06:07,366 - Thank you, 122 00:06:15,242 --> 00:06:17,776 - I will see you later, 123 00:06:17,811 --> 00:06:20,379 - Mmm! We'll be waiting! 124 00:06:20,414 --> 00:06:22,981 - I love you! - I love you! 125 00:06:23,016 --> 00:06:25,717 Have a great day at work, sweetie! 126 00:06:25,753 --> 00:06:27,419 (Engine starting) 127 00:06:38,932 --> 00:06:41,400 - So, what's this job you're interviewing for? 128 00:06:41,435 --> 00:06:43,769 - Just, like, a part-time job at the coffee house 129 00:06:43,804 --> 00:06:44,803 to help out my mom, 130 00:06:44,838 --> 00:06:46,138 She says we're fine, but I,,, 131 00:06:46,173 --> 00:06:47,272 Like, I know we're not, 132 00:06:47,307 --> 00:06:48,540 (♪ Pop playing on speaker ♪) 133 00:06:48,575 --> 00:06:51,676 - OK, well, what about your dad? Can't he help out with anything? 134 00:06:51,712 --> 00:06:53,745 - Blair, my dad's been MIA for, like, 10 years, 135 00:06:53,781 --> 00:06:55,480 I wouldn't do that to my mom, 136 00:06:55,516 --> 00:06:57,349 - Well, I think this whole thing sucks, 137 00:06:57,384 --> 00:06:58,283 I know your mom, 138 00:06:58,318 --> 00:07:00,352 She would never hit on some 25 year old 139 00:07:00,387 --> 00:07:01,686 with a hard-on for politics, 140 00:07:01,722 --> 00:07:02,821 - No, there's no way, 141 00:07:02,856 --> 00:07:05,157 I just wish I knew who did it, 142 00:07:05,192 --> 00:07:06,825 - Yeah, 143 00:07:06,860 --> 00:07:08,460 - Excuse me, ladies! 144 00:07:08,495 --> 00:07:10,695 Do you mind keeping it down? 145 00:07:10,731 --> 00:07:12,264 Daniel is such a light napper, 146 00:07:12,299 --> 00:07:14,065 and he'll be cranky if he wakes up too soon, 147 00:07:16,136 --> 00:07:17,836 (Lowers volume) 148 00:07:17,871 --> 00:07:20,105 - (Blair): Could she be any more annoying? 149 00:07:20,140 --> 00:07:22,307 - No, she treats that kid like he's God's gift 150 00:07:22,342 --> 00:07:23,608 and she's Mother Theresa, 151 00:07:23,644 --> 00:07:25,677 She made my mom take down all her birdhouses 152 00:07:25,712 --> 00:07:28,313 'cause she didn't like that they were crapping on her deck, 153 00:07:28,348 --> 00:07:29,848 - No, Seriously? - Yeah, Trust me, 154 00:07:29,883 --> 00:07:32,150 She would lobby to ban birds from the neighborhood 155 00:07:32,186 --> 00:07:33,218 if she could, 156 00:07:33,253 --> 00:07:35,821 - Hey! Let me drive you to your interview later 157 00:07:35,856 --> 00:07:37,389 so that we can hang out longer, 158 00:07:37,424 --> 00:07:38,457 Cool? 159 00:07:38,492 --> 00:07:41,126 - OK, - OK, 160 00:07:41,161 --> 00:07:44,129 Oh! Have you seen the meme of the dog and the vacuum? 161 00:07:44,164 --> 00:07:45,997 You're gonna lose it, Look at this, 162 00:07:46,033 --> 00:07:48,133 (Both laughing) 163 00:07:48,168 --> 00:07:50,001 How good is that? 164 00:07:51,605 --> 00:07:53,672 I seriously watched this, like, 100 times, 165 00:08:00,080 --> 00:08:02,147 Maybe I'll come in and have an iced mocha 166 00:08:02,182 --> 00:08:03,415 while you do your interview, 167 00:08:03,450 --> 00:08:04,549 - Yeah, 168 00:08:04,585 --> 00:08:06,485 What the hell? - What's going on? 169 00:08:06,520 --> 00:08:08,320 Why are they towing my car? 170 00:08:08,355 --> 00:08:12,224 - Looked to me like the car was parked too close to the hydrant, 171 00:08:12,259 --> 00:08:14,926 That, or somebody thought it was meant for the junk yard, 172 00:08:14,962 --> 00:08:16,261 - Are you serious? 173 00:08:16,296 --> 00:08:18,597 - My job interview! I'm gonna be so late, 174 00:08:18,632 --> 00:08:21,333 Oh, I have to go, Blair, I'm so sorry! 175 00:08:21,368 --> 00:08:22,701 I'll call you later! - OK! 176 00:08:26,273 --> 00:08:28,039 indistinct)g, 177 00:08:30,244 --> 00:08:34,446 - Carrie! Is everything all right? It's late! 178 00:08:34,481 --> 00:08:36,014 Did your job interview go OK? 179 00:08:36,049 --> 00:08:37,916 - Blair's car got towed, so I was late, 180 00:08:37,951 --> 00:08:39,518 - Oh! I'm sorry, sweetie, 181 00:08:39,553 --> 00:08:41,887 - Excuse me! Do you mind not overpacking the bag? 182 00:08:41,922 --> 00:08:43,288 - Sorry, 183 00:08:43,323 --> 00:08:45,257 - I'm sure it was Mrs, Cooper who called, 184 00:08:45,292 --> 00:08:46,091 (Sighing) 185 00:08:46,126 --> 00:08:48,026 The hydrant was in front of her house, 186 00:08:48,061 --> 00:08:49,694 - Does it matter who called? 187 00:08:49,730 --> 00:08:51,530 - No, no, Don't put the bread at the bottom, 188 00:08:51,565 --> 00:08:52,564 - Sorry, 189 00:08:52,599 --> 00:08:53,865 - Mom, seriously, 190 00:08:53,901 --> 00:08:55,033 I can't do anything 191 00:08:55,068 --> 00:08:58,270 without her shoving her nose in my business, our business! 192 00:08:58,305 --> 00:09:00,205 - Have a nice night! 193 00:09:03,176 --> 00:09:05,810 Look, I know that she can be a busybody, 194 00:09:05,846 --> 00:09:07,412 but she is our neighbor, OK? 195 00:09:07,447 --> 00:09:08,947 We just have to tolerate her for now, 196 00:09:08,982 --> 00:09:10,215 - Yeah, I know, 197 00:09:10,250 --> 00:09:12,884 I'm sorry, I,,, 198 00:09:12,920 --> 00:09:15,253 I'm just venting, - Oh, I'm sorry, 199 00:09:15,289 --> 00:09:17,923 You shouldn't have to worry about getting a job so much, 200 00:09:17,958 --> 00:09:20,225 - Like you shouldn't be bagging groceries, 201 00:09:20,260 --> 00:09:23,428 - Hey, there is no shame in it, right? 202 00:09:23,463 --> 00:09:25,997 I'm just doing what I have to do right now, 203 00:09:26,033 --> 00:09:28,333 We both just have to make the best of it, OK? 204 00:09:28,368 --> 00:09:30,969 Do you want to wait till my shift's over? 205 00:09:31,004 --> 00:09:32,504 I can give you a ride home, 206 00:09:32,539 --> 00:09:34,673 - No, it's OK, I'm gonna take the bus, 207 00:09:34,708 --> 00:09:36,575 OK,,, 208 00:09:36,610 --> 00:09:37,943 - Carrie,,, 209 00:09:39,379 --> 00:09:41,613 Just remember, nobody is perfect, 210 00:09:41,648 --> 00:09:43,782 no matter how green their grass is, 211 00:09:49,957 --> 00:09:51,590 (Insects chirring) 212 00:09:54,361 --> 00:09:57,128 - (Madeline): Did you see the urns out in front? 213 00:09:57,164 --> 00:09:58,530 I thought they'd look perfect 214 00:09:58,565 --> 00:10:00,432 if I added a little nightshade to them, 215 00:10:00,467 --> 00:10:01,433 - Oh, thank you, 216 00:10:01,468 --> 00:10:04,002 Um, well, what did you do to the ones last year? 217 00:10:04,037 --> 00:10:05,003 I liked those, 218 00:10:05,038 --> 00:10:06,104 - The hydrangeas? 219 00:10:06,139 --> 00:10:07,872 Yeah, I could pot those instead, 220 00:10:07,908 --> 00:10:10,775 - You know, you should do whatever you like, Maddie, 221 00:10:10,811 --> 00:10:12,844 You always make the place look great, 222 00:10:12,879 --> 00:10:16,181 Oh, by the way, I have to fly to Chicago next week, 223 00:10:16,216 --> 00:10:18,550 - Mmm! Again? 224 00:10:18,585 --> 00:10:20,852 - Maddie, it's the job, 225 00:10:20,887 --> 00:10:22,621 - I know, It's just,,, 226 00:10:22,656 --> 00:10:25,690 It's so quiet without you here, 227 00:10:25,726 --> 00:10:28,193 - Well, I'm sure you've got something going on, 228 00:10:28,228 --> 00:10:31,196 I mean, some lobby or crusade, 229 00:10:31,231 --> 00:10:32,530 - Actually,,, 230 00:10:32,566 --> 00:10:34,199 (Inhaling sharply) 231 00:10:34,234 --> 00:10:38,036 I'm seriously thinking about running for councilor 232 00:10:38,071 --> 00:10:39,237 in this next election, 233 00:10:39,272 --> 00:10:43,074 That way, I could lobby to have our little street gated, 234 00:10:43,110 --> 00:10:45,010 something our neighbor pooh-poohed 235 00:10:45,045 --> 00:10:46,745 when she was councilor, 236 00:10:46,780 --> 00:10:51,216 - Well, I think running is a fantastic idea, 237 00:10:51,251 --> 00:10:52,984 (Insects chirring) 238 00:10:53,020 --> 00:10:56,021 (♪ Soft jazz playing on stereo ♪) 239 00:10:56,056 --> 00:10:57,389 (Phone ringing) 240 00:10:57,424 --> 00:10:58,857 I gotta take this, I'm sorry, 241 00:11:00,127 --> 00:11:02,193 Mark, hey! Yeah, no, I got the email, 242 00:11:02,229 --> 00:11:03,128 (Phone buzzing) 243 00:11:03,163 --> 00:11:05,363 But, uh, a couple deal points were missing, 244 00:11:05,399 --> 00:11:07,766 Yeah, 245 00:11:07,801 --> 00:11:09,834 ♪♪ When you go off the track ♪ 246 00:11:09,870 --> 00:11:13,071 ♪ There's really nothing more to say ♪ 247 00:11:13,106 --> 00:11:17,542 ♪ You've moved out now ♪♪ 248 00:11:22,249 --> 00:11:24,182 (Insects chirring) 249 00:11:26,953 --> 00:11:28,253 - All right, Emma! 250 00:11:28,288 --> 00:11:29,788 Now, when you're batting, 251 00:11:29,823 --> 00:11:31,790 throw your bat over your shoulder, 252 00:11:31,825 --> 00:11:33,758 bend your knees, swing all the way through, 253 00:11:33,794 --> 00:11:35,193 OK? 254 00:11:35,228 --> 00:11:37,595 Aim right here, in this general area, 255 00:11:37,631 --> 00:11:39,931 You got this, Go, 256 00:11:43,103 --> 00:11:44,769 I'll get it, 257 00:11:55,482 --> 00:11:57,215 That was awesome, 258 00:11:57,250 --> 00:11:58,983 That deserves a popsicle, - Mmm! 259 00:11:59,019 --> 00:12:00,118 (Laughing) 260 00:12:01,188 --> 00:12:02,487 (Chuckling) 261 00:12:02,522 --> 00:12:04,289 - There you go, heavy hitter! 262 00:12:04,324 --> 00:12:05,824 - Thanks! - Oh! 263 00:12:05,859 --> 00:12:07,926 When did you get that? 264 00:12:09,296 --> 00:12:10,195 - I don't know, 265 00:12:10,230 --> 00:12:12,464 - OK, I'll go get something to clean it up, 266 00:12:21,942 --> 00:12:23,174 I'm sorry, 267 00:12:23,210 --> 00:12:25,110 I--I was just looking for a Band-Aid, 268 00:12:32,552 --> 00:12:34,252 (Sighing) 269 00:12:38,458 --> 00:12:39,958 (Carrie): OK,,, 270 00:12:42,562 --> 00:12:45,163 I'm sorry, I don't know how she did it, 271 00:12:45,198 --> 00:12:46,064 - Don't be sorry, 272 00:12:46,099 --> 00:12:48,266 I appreciate the time you take with Emma, 273 00:12:48,301 --> 00:12:51,603 So, here, take this, Think of it as a bonus, 274 00:12:51,638 --> 00:12:53,638 See you when I get home! 275 00:12:53,673 --> 00:12:55,774 - Bye, Mommy! - Be good! 276 00:12:55,809 --> 00:12:57,142 - Mm-hmm! 277 00:12:57,177 --> 00:12:59,711 (Chuckling softly) 278 00:12:59,746 --> 00:13:03,782 (Door opening, closing) 279 00:13:03,817 --> 00:13:09,654 - I can't believe you actually busted her, 280 00:13:09,689 --> 00:13:11,856 - Hey, Mrs, Kelly! Need a hand? 281 00:13:11,892 --> 00:13:15,026 - Thanks, Carrie, but this is the last of it, 282 00:13:15,061 --> 00:13:17,462 - Well, I was just coming by to say thank you again 283 00:13:17,497 --> 00:13:19,063 for your bonus yesterday, 284 00:13:19,099 --> 00:13:20,131 - I told you, Carrie, 285 00:13:20,167 --> 00:13:21,666 We appreciate you, - I know, 286 00:13:21,701 --> 00:13:22,834 Which is great, 287 00:13:22,869 --> 00:13:25,537 because I was gonna tell you that I raised my hourly rate, 288 00:13:25,572 --> 00:13:27,405 you know, to help my mom, 289 00:13:27,440 --> 00:13:30,341 And, I mean, I-I guess you could hire somebody cheaper, 290 00:13:30,377 --> 00:13:33,411 but I doubt they would know you and your habits as well as I do, 291 00:13:33,446 --> 00:13:36,047 - Of course we wouldn't hire someone else, 292 00:13:36,082 --> 00:13:38,316 Just let me know what your new rate is, 293 00:13:38,351 --> 00:13:40,218 and I'll be happy to pay, 294 00:13:40,253 --> 00:13:41,452 - Great! 295 00:13:43,123 --> 00:13:46,891 ♪ I was a nice young girl ♪♪ 296 00:13:46,927 --> 00:13:48,726 (Laughing) 297 00:13:52,299 --> 00:13:54,532 You were so right, They totally went for it, 298 00:13:54,568 --> 00:13:56,434 And so did the Pattersons! 299 00:13:56,469 --> 00:13:58,369 - What dirt do you have on them? 300 00:13:58,405 --> 00:14:01,172 - Just that Mr, Patterson pretends to go to work every day 301 00:14:01,208 --> 00:14:03,107 because he doesn't want anyone on the street 302 00:14:03,143 --> 00:14:04,609 to know he was fired for fraud, 303 00:14:04,644 --> 00:14:06,344 - No way! Seriously? 304 00:14:06,379 --> 00:14:09,047 - I found his termination papers when I was babysitting, 305 00:14:09,082 --> 00:14:11,416 - Wow! You are the boss, 306 00:14:11,451 --> 00:14:12,450 (Chuckling) 307 00:14:12,485 --> 00:14:13,418 - I kind of am, 308 00:14:13,453 --> 00:14:15,787 The only thing that would make this better 309 00:14:15,822 --> 00:14:17,789 is if I could find something that'll tell me 310 00:14:17,824 --> 00:14:19,123 who set my mom up, 311 00:14:19,159 --> 00:14:20,625 because, you're right, 312 00:14:20,660 --> 00:14:23,094 no one should judge when everyone has something to hide, 313 00:14:25,165 --> 00:14:27,098 ♪ ♪ ♪ 314 00:14:49,089 --> 00:14:50,455 - (John): Madeline? 315 00:14:50,490 --> 00:14:52,223 - I'll be right down! 316 00:15:01,268 --> 00:15:02,901 (Sighing) 317 00:15:02,936 --> 00:15:05,069 - So, I suggested they buy the stock at six five, 318 00:15:05,105 --> 00:15:06,271 - Mm-hmm, 319 00:15:06,306 --> 00:15:07,906 - And they hesitated, 320 00:15:07,941 --> 00:15:10,008 But then, I convinced them, 321 00:15:10,043 --> 00:15:13,278 And now, it just sold just over ten, 322 00:15:13,313 --> 00:15:15,914 - Ah! Honey! That is so great, 323 00:15:15,949 --> 00:15:17,448 They must have been so happy, 324 00:15:17,484 --> 00:15:20,351 - Yeah, I mean, I think so, They're booking a holiday, 325 00:15:20,387 --> 00:15:22,153 (♪ Soft jazz playing on stereo ♪) 326 00:15:22,188 --> 00:15:23,821 You know, we should do that too, 327 00:15:23,857 --> 00:15:25,423 - Hmm, 328 00:15:25,458 --> 00:15:27,692 - Just go away for a night, just the two of us, 329 00:15:27,727 --> 00:15:29,594 - But who would look after Daniel? 330 00:15:29,629 --> 00:15:31,829 - Well, we'd find someone, 331 00:15:31,865 --> 00:15:35,133 What about Carrie next door? She babysits, right? 332 00:15:35,168 --> 00:15:37,468 - She does, But overnight? 333 00:15:37,504 --> 00:15:40,605 I don't know if I can trust him with someone for that long, 334 00:15:40,640 --> 00:15:42,440 - Oh, come on, You,,, 335 00:15:42,475 --> 00:15:44,876 Other than nursery school, you never even leave him, 336 00:15:44,911 --> 00:15:46,644 Hey, you've got a degree in marketing, 337 00:15:46,680 --> 00:15:48,413 You're too smart for just baby talk, 338 00:15:49,549 --> 00:15:51,115 - I know, 339 00:15:51,151 --> 00:15:52,517 Which is why I have formally 340 00:15:52,552 --> 00:15:54,686 thrown my hat in the ring for councilor, 341 00:15:54,721 --> 00:15:56,788 That should keep me busy, don't you think? 342 00:15:56,823 --> 00:15:58,623 - Cheers! 343 00:15:58,658 --> 00:16:01,125 - Mmm, - Mmm! 344 00:16:01,161 --> 00:16:02,593 (Phone buzzing) 345 00:16:05,098 --> 00:16:08,032 - Hello? This is she, 346 00:16:10,270 --> 00:16:11,803 Right, I understand, 347 00:16:11,838 --> 00:16:14,505 OK, I'll come by tomorrow, 348 00:16:14,541 --> 00:16:16,374 - Everything OK? 349 00:16:16,409 --> 00:16:17,642 (Sighing) 350 00:16:17,677 --> 00:16:20,011 - My mother is fighting her physio nurse, 351 00:16:20,046 --> 00:16:22,814 They think she'd respond better with me there, 352 00:16:22,849 --> 00:16:25,083 so looks like I'll need a sitter after all! 353 00:16:25,118 --> 00:16:26,084 (Chuckling) 354 00:16:26,119 --> 00:16:27,051 - Oh, 355 00:16:28,655 --> 00:16:29,988 (Knocking on door) 356 00:16:34,494 --> 00:16:36,294 - Carrie! Come in, 357 00:16:36,329 --> 00:16:37,595 - Thanks, 358 00:16:41,801 --> 00:16:44,902 - You know, I think this is the first time 359 00:16:44,938 --> 00:16:46,437 you've been in my home, 360 00:16:46,473 --> 00:16:48,072 What do you think? 361 00:16:48,108 --> 00:16:49,240 - It's nice, 362 00:16:49,275 --> 00:16:50,908 - Nice? 363 00:16:50,944 --> 00:16:53,611 You know, my house was featured in the Blythwood Post, 364 00:16:53,646 --> 00:16:56,647 - Oh, that's great! - Thank you, 365 00:16:56,683 --> 00:16:59,884 Can you believe I've never used a babysitter before? 366 00:16:59,919 --> 00:17:01,652 I mean, Daniel goes to nursery school, 367 00:17:01,688 --> 00:17:02,954 but that's different, 368 00:17:02,989 --> 00:17:05,289 There are qualified ECE teachers watching him, 369 00:17:05,325 --> 00:17:07,325 Now, on the fridge is my cell phone 370 00:17:07,360 --> 00:17:08,626 and my mom's landline 371 00:17:08,661 --> 00:17:10,995 and a list of dos and don'ts for Daniel, 372 00:17:11,031 --> 00:17:12,930 Why don't you read it while I check on him? 373 00:17:12,966 --> 00:17:13,898 - Sure, 374 00:17:19,873 --> 00:17:21,105 (Sighing) 375 00:17:32,052 --> 00:17:34,085 (Exhaling sharply) 376 00:17:39,826 --> 00:17:41,459 - So, Daniel's still napping, 377 00:17:41,494 --> 00:17:44,295 but there are two-way monitors in most rooms, 378 00:17:44,330 --> 00:17:46,264 so you'll hear when he wakes up, 379 00:17:46,299 --> 00:17:48,199 Now, I'll be gone for a few hours, 380 00:17:48,234 --> 00:17:51,803 But if you're available, I'll need you at the same time 381 00:17:51,838 --> 00:17:53,371 for the next couple of weeks, 382 00:17:53,406 --> 00:17:55,373 - I'll be there! - Great! 383 00:17:55,408 --> 00:17:57,608 Daniel's dinner is in the fridge, Don't overheat it, 384 00:18:09,089 --> 00:18:11,956 (Birds chirping, dog barking in distance) 385 00:18:28,274 --> 00:18:30,341 Mom? It's me! 386 00:18:32,045 --> 00:18:33,644 ♪ ♪ ♪ 387 00:19:16,656 --> 00:19:18,890 (Inhaling deeply) 388 00:19:25,665 --> 00:19:27,198 (Phone ringing) 389 00:19:27,233 --> 00:19:28,533 (♪ Pop playing on stereo ♪) 390 00:19:28,568 --> 00:19:30,635 - Hey! - It's her, B, 391 00:19:30,670 --> 00:19:31,769 That bitch next door, 392 00:19:31,804 --> 00:19:33,137 she's the one that set up my mom, 393 00:19:33,173 --> 00:19:33,905 - Are you sure? - Yes! 394 00:19:33,940 --> 00:19:35,606 Why else would she have photos 395 00:19:35,642 --> 00:19:37,909 of my mom and that douche who said she harassed him? 396 00:19:37,944 --> 00:19:39,143 - So, what are you gonna do? 397 00:19:39,179 --> 00:19:40,578 - I'm gonna keep babysitting 398 00:19:40,613 --> 00:19:42,480 until I find everything I can, 399 00:19:42,515 --> 00:19:44,916 And then I'm gonna throw a few stones of my own, 400 00:19:57,163 --> 00:19:59,864 - Daniel, sweetheart! Mommy's back! 401 00:20:02,202 --> 00:20:04,936 - (Man on TV): Corn on the cob coming right up! 402 00:20:07,473 --> 00:20:09,574 (♪ Man on TV singing ♪) 403 00:20:09,609 --> 00:20:12,610 - Oh, no! No! No, no! 404 00:20:12,645 --> 00:20:15,846 He can't have sugar after 6:00! 405 00:20:15,882 --> 00:20:17,782 Didn't you read the list? 406 00:20:19,152 --> 00:20:20,785 (Sighing) 407 00:20:20,820 --> 00:20:22,987 Here, although I don't know what I'm paying for 408 00:20:23,022 --> 00:20:24,689 if you can't take simple instruction, 409 00:20:24,724 --> 00:20:26,791 - Um, actually, Mrs, Cooper, 410 00:20:26,826 --> 00:20:29,126 all the other neighbors pay me $20 an hour, 411 00:20:29,162 --> 00:20:31,362 - Carrie, you're lucky I'm not docking you 412 00:20:31,397 --> 00:20:33,664 for the cost of fixing the dent in my car 413 00:20:33,700 --> 00:20:35,433 when you were in charge of Emma, 414 00:20:35,468 --> 00:20:37,034 - Well, what about the towing cost 415 00:20:37,070 --> 00:20:38,269 for my friend's car? 416 00:20:38,304 --> 00:20:39,470 - That was a safety hazard, 417 00:20:39,505 --> 00:20:43,507 After all, what if it was your house that was burning down, 418 00:20:43,543 --> 00:20:45,843 and the firefighters couldn't get to the hydrant, 419 00:20:45,878 --> 00:20:48,646 and your poor mom had to watch 420 00:20:48,681 --> 00:20:51,983 all that she has left go up in smoke? 421 00:20:52,018 --> 00:20:55,920 Wouldn't that just be awful? After already losing so much, 422 00:20:57,824 --> 00:21:01,025 - I'll see you next week! Same time, 423 00:21:01,060 --> 00:21:02,360 - Mm-hmm, 424 00:21:02,395 --> 00:21:04,462 - And I can see monsieur there 425 00:21:04,497 --> 00:21:07,131 is someone who likes his food very delicious, 426 00:21:07,166 --> 00:21:08,499 - It was her, 427 00:21:08,534 --> 00:21:10,167 It's her fault you had to step down, 428 00:21:10,203 --> 00:21:11,569 Now you can prove you were set up, 429 00:21:11,604 --> 00:21:13,337 (Sighing) 430 00:21:13,373 --> 00:21:17,675 - I mean, Carrie, these still,,, They don't prove anything, 431 00:21:17,710 --> 00:21:18,843 - How can you say that? 432 00:21:18,878 --> 00:21:21,379 Why else would she have pictures of you with this guy? 433 00:21:21,414 --> 00:21:23,214 She must have hired a detective or something 434 00:21:23,249 --> 00:21:24,649 to take pictures and dig up dirt, 435 00:21:24,684 --> 00:21:27,818 - What if it was her? Hmm? 436 00:21:27,854 --> 00:21:29,487 Well, what if it was someone else? 437 00:21:29,522 --> 00:21:31,088 What if it was,,, Oh my God! 438 00:21:31,124 --> 00:21:33,157 What if it was a conspiracy of people 439 00:21:33,192 --> 00:21:34,925 trying to get me to step down? 440 00:21:34,961 --> 00:21:38,529 Carrie, you're never gonna change people's views, 441 00:21:38,564 --> 00:21:41,499 Because once you've been judged by the court of public opinion, 442 00:21:41,534 --> 00:21:42,500 that's it! 443 00:21:42,535 --> 00:21:43,567 It's over, 444 00:21:43,603 --> 00:21:44,769 - I don't believe that, - Ah! 445 00:21:44,804 --> 00:21:45,670 - I know it was her, 446 00:21:45,705 --> 00:21:47,938 And she should pay, just like you did, 447 00:21:47,974 --> 00:21:50,074 (Sighing) 448 00:22:13,566 --> 00:22:14,965 ((Door opening)) 449 00:22:15,001 --> 00:22:17,101 - Hey! - Hey! 450 00:22:17,136 --> 00:22:19,236 - Did you fill my car up with gas? 451 00:22:20,673 --> 00:22:23,140 - Yeah, The Kellys raised my rate, 452 00:22:23,176 --> 00:22:25,543 - Hey! You know, I have the night off, 453 00:22:25,578 --> 00:22:27,812 Do you wanna binge watch something like we used to? 454 00:22:27,847 --> 00:22:29,714 - Sure, 455 00:22:29,749 --> 00:22:31,716 - OK, I'll make popcorn, 456 00:22:31,751 --> 00:22:33,217 - OK, 457 00:22:33,252 --> 00:22:34,518 - See you down there, 458 00:22:39,759 --> 00:22:42,226 (Sighing) 459 00:22:42,261 --> 00:22:44,028 (Birds chirping) 460 00:22:59,145 --> 00:23:01,245 - Carrie, hi! 461 00:23:02,315 --> 00:23:03,314 Ah! I'm sorry, 462 00:23:03,349 --> 00:23:04,648 I meant to call you earlier, 463 00:23:04,684 --> 00:23:06,484 but my day has just gotten away from me, 464 00:23:06,519 --> 00:23:08,085 But I won't be needing you anymore, 465 00:23:08,121 --> 00:23:09,286 (Daniel laughing) 466 00:23:09,322 --> 00:23:10,755 - Excuse me? 467 00:23:10,790 --> 00:23:12,656 - I need someone who follows instructions, 468 00:23:12,692 --> 00:23:14,158 I went to a babysitting service, 469 00:23:14,193 --> 00:23:16,127 I mean, they aren't cheap either, 470 00:23:16,162 --> 00:23:18,596 but they're bonded and vetted, so I don't mind paying, 471 00:23:18,631 --> 00:23:20,798 - Yeah, it's just that I actually canceled 472 00:23:20,833 --> 00:23:23,100 another babysitting job to make this work, 473 00:23:23,136 --> 00:23:26,103 - I'm sorry, but I--I already have someone here, 474 00:23:26,139 --> 00:23:28,038 I'm sure you understand, 475 00:23:28,074 --> 00:23:30,441 And there's a list on the fridge! 476 00:23:30,476 --> 00:23:31,709 (Screaming) 477 00:23:31,744 --> 00:23:32,777 (Laughing) 478 00:23:32,812 --> 00:23:34,378 - Whoo! 479 00:23:34,414 --> 00:23:36,313 (Carrie sighing) 480 00:23:40,253 --> 00:23:41,786 - Hey, B, 481 00:23:41,821 --> 00:23:43,154 (Scoffing) 482 00:23:43,189 --> 00:23:44,655 You're not gonna believe 483 00:23:44,690 --> 00:23:47,057 what the witch next door just pulled, 484 00:23:47,093 --> 00:23:49,026 No, I'm coming over right now, 485 00:24:12,218 --> 00:24:14,285 (Microwave beeping) 486 00:24:33,272 --> 00:24:34,972 - Daniel! 487 00:24:36,609 --> 00:24:38,576 Daniel! 488 00:24:38,611 --> 00:24:40,144 (Breathing heavily) 489 00:24:48,287 --> 00:24:50,888 - He's wearing a blue polo and beige overalls, 490 00:24:50,923 --> 00:24:54,058 And he's carrying a train, He always has his toy train, 491 00:24:54,093 --> 00:24:55,793 - Uh-huh, OK, - Thank you, 492 00:24:55,828 --> 00:24:57,461 - John,,, - Hey, 493 00:24:57,497 --> 00:25:00,197 - I looked everywhere, the whole neighborhood, 494 00:25:00,233 --> 00:25:01,732 the school, the park,,, 495 00:25:01,767 --> 00:25:03,434 - I know, - I don't know where he is, 496 00:25:03,469 --> 00:25:04,735 - We'll find him, I promise, 497 00:25:04,770 --> 00:25:05,870 - We have to! - I know! 498 00:25:05,905 --> 00:25:06,904 - I'm so sorry, 499 00:25:06,939 --> 00:25:08,372 - Get away from us! 500 00:25:08,407 --> 00:25:10,140 - Hey,,, 501 00:25:10,176 --> 00:25:11,775 - What's going on? 502 00:25:11,811 --> 00:25:14,144 - Daniel's wandered off somewhere, 503 00:25:14,180 --> 00:25:18,115 - What do you mean? How? Where was the babysitter? 504 00:25:18,150 --> 00:25:20,217 - Getting dinner or something, I don't know, 505 00:25:20,253 --> 00:25:21,819 - I'll help look for him, 506 00:25:21,854 --> 00:25:23,254 - Thank you, That'd be fantastic, 507 00:25:23,289 --> 00:25:24,188 - Yeah, no problem, 508 00:25:24,223 --> 00:25:26,557 - I have to get inside, - No, OK, Yeah, 509 00:25:26,592 --> 00:25:28,192 - Hey, - Hey, 510 00:25:30,263 --> 00:25:31,929 - Daniel! 511 00:25:33,432 --> 00:25:35,466 (Men and women talking, indistinct) 512 00:25:35,501 --> 00:25:37,401 Daniel! 513 00:25:37,436 --> 00:25:38,402 (Sighing) 514 00:25:38,437 --> 00:25:39,370 Daniel! 515 00:25:41,607 --> 00:25:43,040 Daniel! 516 00:25:46,612 --> 00:25:47,711 Daniel! 517 00:25:51,551 --> 00:25:53,250 Daniel! 518 00:25:59,292 --> 00:26:00,624 Daniel? 519 00:26:03,162 --> 00:26:04,762 (Breathing heavily) 520 00:26:05,898 --> 00:26:07,565 Daniel! 521 00:26:14,140 --> 00:26:15,573 Daniel! 522 00:26:18,344 --> 00:26:19,677 (Knocking on door) 523 00:26:19,712 --> 00:26:20,811 - Mama! 524 00:26:20,846 --> 00:26:22,613 - It's OK, It's OK, baby, It's OK, 525 00:26:22,648 --> 00:26:24,148 You stay here, It's OK! 526 00:26:24,183 --> 00:26:25,783 I saw the amber alert, 527 00:26:25,818 --> 00:26:27,651 - What time are your parents coming home? 528 00:26:27,687 --> 00:26:28,652 - I told you, later, 529 00:26:28,688 --> 00:26:30,821 but I'm not worried about them catching us! 530 00:26:30,856 --> 00:26:32,056 - No one will catch us, OK? 531 00:26:32,091 --> 00:26:33,624 Everyone's gonna think I'm a hero, 532 00:26:33,659 --> 00:26:35,626 Then I'll have my way back in with the Coopers, 533 00:26:35,661 --> 00:26:36,660 It's gonna be fine, 534 00:26:36,696 --> 00:26:37,995 - Well, I hope it was worth it, 535 00:26:40,666 --> 00:26:41,632 (Grunting) 536 00:26:41,667 --> 00:26:42,533 - OK, 537 00:26:42,568 --> 00:26:43,300 - Mama! - Yeah! 538 00:26:43,336 --> 00:26:45,536 - Mama! 539 00:26:45,571 --> 00:26:48,138 - The gate was locked, I'm sure of it, 540 00:26:48,174 --> 00:26:51,008 Unless that sitter opened it, She's such a stupid girl! 541 00:26:51,043 --> 00:26:52,142 - No, we'll find him, 542 00:26:52,178 --> 00:26:53,477 (Daniel screaming) 543 00:26:53,512 --> 00:26:55,079 - Oh my God! Daniel! - Daniel! Daniel! 544 00:26:55,114 --> 00:26:57,047 Oh my God! Oh my God! 545 00:26:57,083 --> 00:26:57,948 (Crying) 546 00:26:57,984 --> 00:27:00,517 Daniel, baby! Oh, come here! Come here! 547 00:27:00,553 --> 00:27:03,487 Where were you? Where did you go? 548 00:27:03,522 --> 00:27:04,722 - I know he loves trains, 549 00:27:04,757 --> 00:27:06,824 I checked by the tracks, and he was there! 550 00:27:06,859 --> 00:27:08,592 - What do you mean? What was he doing? 551 00:27:08,628 --> 00:27:10,094 - He was playing with his train! 552 00:27:10,129 --> 00:27:11,528 - And no one saw him? 553 00:27:11,564 --> 00:27:12,896 - I guess not! I don't know, 554 00:27:12,932 --> 00:27:14,865 - Carrie, we can't tell you how grateful we are, 555 00:27:14,900 --> 00:27:15,633 - No, It's OK, 556 00:27:15,668 --> 00:27:17,267 I--I'm just so glad we found him, 557 00:27:17,303 --> 00:27:18,302 - Listen, uh, the police, 558 00:27:18,337 --> 00:27:20,571 they're probably gonna wanna speak to you, OK? 559 00:27:20,606 --> 00:27:21,472 - Yeah, yeah, I know, 560 00:27:21,507 --> 00:27:23,374 - Thank you, Thank you again! - Yeah, 561 00:27:23,409 --> 00:27:25,109 - And--and believe me, from now on, 562 00:27:25,144 --> 00:27:27,511 nobody takes care of our kid except for you, OK? 563 00:27:27,546 --> 00:27:28,579 - OK, 564 00:27:30,082 --> 00:27:31,615 - Hey, buddy! 565 00:27:31,651 --> 00:27:33,083 (Breathing heavily) 566 00:27:36,789 --> 00:27:41,692 (Sighing) 567 00:27:41,727 --> 00:27:43,327 (Phone buzzing) 568 00:27:48,467 --> 00:27:49,633 Hey,,, 569 00:27:49,669 --> 00:27:51,368 - Hey, 570 00:27:51,404 --> 00:27:52,670 - You coming to bed? 571 00:27:53,839 --> 00:27:55,572 - Yeah, 572 00:27:55,608 --> 00:27:58,275 I just wanted to check on him again, 573 00:27:58,310 --> 00:28:01,211 - Maddie, you're not gonna be able to watch him 574 00:28:01,247 --> 00:28:02,913 for every minute of every day, 575 00:28:02,948 --> 00:28:05,049 - And now everyone is going to think 576 00:28:05,084 --> 00:28:07,117 I'm like Vivian across the street, 577 00:28:07,153 --> 00:28:08,452 neglectful of her child, 578 00:28:08,487 --> 00:28:10,054 - No, 579 00:28:10,089 --> 00:28:11,755 No one's gonna think that, 580 00:28:11,791 --> 00:28:13,891 And even if they do, who cares? 581 00:28:13,926 --> 00:28:16,326 'Cause it's never gonna happen again, 582 00:28:16,362 --> 00:28:19,797 We're gonna make sure he's always in the best hands, 583 00:28:19,832 --> 00:28:20,764 Never, 584 00:28:22,635 --> 00:28:25,569 - I still can't believe she just found him, 585 00:28:25,604 --> 00:28:27,571 - Well, thankfully, she did, 586 00:28:27,606 --> 00:28:29,406 Come to bed, 587 00:28:30,509 --> 00:28:32,142 - I will, 588 00:28:32,178 --> 00:28:33,944 I promise, - OK, 589 00:28:44,523 --> 00:28:45,889 (Text whooshing) 590 00:28:48,894 --> 00:28:50,828 - Now, don't forget, no sugar, 591 00:28:50,863 --> 00:28:53,030 And don't let him out of your sight, 592 00:28:53,065 --> 00:28:55,365 In fact, just--just stay in the house, 593 00:28:55,401 --> 00:28:58,469 I've locked all the doors: the back door, the gate,,, 594 00:28:58,504 --> 00:29:00,804 You have everything you need here, so,,, 595 00:29:00,840 --> 00:29:02,973 - We'll be fine, I promise, 596 00:29:03,008 --> 00:29:03,974 - Now, unfortunately, 597 00:29:04,009 --> 00:29:06,844 I'll be at my mother's a little longer today, 598 00:29:06,879 --> 00:29:09,046 I should be back no later than 10:00, 599 00:29:09,081 --> 00:29:12,049 - Uh, so, is Mr, Cooper around in case of emergency? 600 00:29:12,084 --> 00:29:13,617 - He's away on business, 601 00:29:13,652 --> 00:29:16,186 - And you're just gonna be at your mom's the whole time? 602 00:29:16,222 --> 00:29:18,655 I'm only asking in case you want to throw another number 603 00:29:18,691 --> 00:29:20,157 up there on the fridge, 604 00:29:20,192 --> 00:29:23,527 - If you need me, just call me on my cell, 605 00:29:23,562 --> 00:29:24,928 - Great, 606 00:29:49,855 --> 00:29:51,054 (Scoffing) 607 00:29:52,691 --> 00:29:55,359 (Line ringing) 608 00:29:55,394 --> 00:29:57,060 Blair? 609 00:29:57,096 --> 00:29:59,730 Yeah, I'm gonna need another favor, 610 00:29:59,765 --> 00:30:01,632 (♪ Youth Escape by Das Mortal on stereo ♪) 611 00:30:29,295 --> 00:30:31,895 (Screaming, crying) 612 00:30:36,235 --> 00:30:37,734 - Do you wanna try another cookie? 613 00:30:37,770 --> 00:30:39,536 Do you want another cookie? 614 00:30:39,572 --> 00:30:40,737 You already have two, 615 00:30:40,773 --> 00:30:42,239 (Talking indistinctly) 616 00:30:42,274 --> 00:30:43,974 Mmm! 617 00:30:44,009 --> 00:30:45,776 ♪♪ When I was a kid I was a wit ♪ 618 00:30:45,811 --> 00:30:47,744 ♪ So nobody wanted me around ♪ 619 00:30:47,780 --> 00:30:50,113 ♪ My mom loved me My dad loved me ♪ 620 00:30:50,149 --> 00:30:52,249 ♪ But I still felt like I needed a friend ♪ 621 00:30:52,284 --> 00:30:55,385 - (Madeline): I'll be moving my mother into a home next week, 622 00:30:55,421 --> 00:30:57,721 so the house needs to be put on the market ASAP, 623 00:30:57,756 --> 00:30:59,590 I don't care what you sell it for, 624 00:30:59,625 --> 00:31:02,593 'cause personally, I think this place should be condemned, 625 00:31:04,330 --> 00:31:07,831 ♪ I wanted you to be ♪♪ 626 00:31:07,867 --> 00:31:08,966 (Engine starting) 627 00:31:26,719 --> 00:31:28,051 (Car beeping) 628 00:31:43,535 --> 00:31:46,336 I'm sure you can understand why I can't stay long, 629 00:31:46,372 --> 00:31:47,371 (Sighing) 630 00:31:47,406 --> 00:31:48,705 - Oh, sweetheart, 631 00:31:48,741 --> 00:31:51,508 don't make it sound like you're doing me a favor, 632 00:31:52,845 --> 00:31:54,244 (Sighing) 633 00:31:56,048 --> 00:31:57,547 Madeline! 634 00:31:57,583 --> 00:32:00,317 You know you wouldn't be where you are without me, huh? 635 00:32:36,789 --> 00:32:38,622 (Camera clicking) 636 00:33:11,156 --> 00:33:12,356 - Carrie,,, 637 00:33:17,129 --> 00:33:18,895 Carrie? 638 00:33:18,931 --> 00:33:21,064 (Footsteps approaching) 639 00:33:21,100 --> 00:33:22,766 There you are, How is he? 640 00:33:22,801 --> 00:33:24,101 - Asleep, 641 00:33:24,136 --> 00:33:25,369 - Good, 642 00:33:25,404 --> 00:33:26,803 (Inhaling deeply) 643 00:33:26,839 --> 00:33:29,773 Anyway, I won't be needing you next week, 644 00:33:29,808 --> 00:33:32,776 as my mom's being moved to a home, but thank you, 645 00:33:34,079 --> 00:33:37,080 - Actually, I don't think this will quite cover it, 646 00:33:37,116 --> 00:33:39,282 - I've paid your new rate, Carrie, 647 00:33:39,318 --> 00:33:41,585 even if I do think it's extortion, 648 00:33:41,620 --> 00:33:44,221 I think you owe me and my mom a lot more, 649 00:33:44,256 --> 00:33:45,889 - Really? And how is that? 650 00:33:45,924 --> 00:33:48,091 - I saw the photos you took of her, 651 00:33:48,127 --> 00:33:50,460 - So, you've been going through my things? 652 00:33:50,496 --> 00:33:52,929 Good to know, - What are you doing? 653 00:33:52,965 --> 00:33:55,966 - I hardly think you need to be paid for snooping, 654 00:33:56,001 --> 00:33:58,235 - You set my mom up! - I did nothing of the sort, 655 00:33:58,270 --> 00:33:59,469 But if someone did, 656 00:33:59,505 --> 00:34:02,406 maybe they thought your mom wasn't doing a good enough job 657 00:34:02,441 --> 00:34:03,473 for the neighborhood, 658 00:34:03,509 --> 00:34:07,177 I mean, do you know the taxes we pay to live here? 659 00:34:07,212 --> 00:34:11,615 - My mom lost her job, people's respect, 660 00:34:11,650 --> 00:34:13,483 - You need to go now, Carrie, 661 00:34:18,857 --> 00:34:19,890 (Sighing) 662 00:34:21,160 --> 00:34:22,793 - I saw you with him, 663 00:34:24,463 --> 00:34:26,596 - What exactly did you see? 664 00:34:26,632 --> 00:34:28,198 - Doesn't matter, 665 00:34:28,233 --> 00:34:32,169 'Cause we know that people are so quick to judge, 666 00:34:32,204 --> 00:34:34,571 - It most definitely matters, Carrie, 667 00:34:35,908 --> 00:34:38,275 So, what did you see? 668 00:34:38,310 --> 00:34:40,377 When did you see it? 669 00:34:40,412 --> 00:34:42,512 And what does it prove? 670 00:34:42,548 --> 00:34:44,147 (Scoffing) 671 00:34:46,018 --> 00:34:47,217 Why aren't you answering me? 672 00:34:47,252 --> 00:34:50,487 Is it because you were somewhere you weren't supposed to be? 673 00:34:50,522 --> 00:34:54,291 Because leaving a child unattended is a crime, 674 00:34:54,326 --> 00:34:56,359 Go home, Carrie, 675 00:34:57,763 --> 00:34:59,496 (Sighing) 676 00:35:00,732 --> 00:35:02,466 - I'm sure your husband would love to know 677 00:35:02,501 --> 00:35:03,967 what you were up to, 678 00:35:05,604 --> 00:35:07,170 - Really? 679 00:35:07,206 --> 00:35:09,473 And what's he gonna say to that, 680 00:35:09,508 --> 00:35:11,475 when you have no evidence of any kind? 681 00:35:11,510 --> 00:35:13,677 Besides, he's been screwing his assistant 682 00:35:13,712 --> 00:35:15,212 for the last 3 years, 683 00:35:15,247 --> 00:35:17,647 so I doubt he'd have much to say about it anyway, 684 00:35:17,683 --> 00:35:18,882 You're done, 685 00:35:36,435 --> 00:35:37,901 (Sighing) 686 00:35:41,273 --> 00:35:43,507 (Line ringing) 687 00:35:43,542 --> 00:35:44,941 - (Man): You miss me already? 688 00:35:44,977 --> 00:35:46,209 - Someone knows, Clark, 689 00:35:46,245 --> 00:35:49,579 And everything you've done for me will have been for nothing 690 00:35:49,615 --> 00:35:51,781 if it all comes out, so we're done, 691 00:35:51,817 --> 00:35:53,884 - Then you asked me for another $25,000, 692 00:35:53,919 --> 00:35:56,219 So we're done when I say we're done, 693 00:35:59,791 --> 00:36:01,391 (Sighing) 694 00:36:02,561 --> 00:36:03,960 - So, how skanky was this lingerie? 695 00:36:05,697 --> 00:36:07,631 - Oh! Hey, neighbor! 696 00:36:07,666 --> 00:36:09,633 Hey, listen, I've been meaning to pop over 697 00:36:09,668 --> 00:36:11,801 and properly thank you for finding Daniel, 698 00:36:11,837 --> 00:36:13,870 - No, thank you, but I can't take that, 699 00:36:13,906 --> 00:36:16,773 It means enough to know I'm your number-one sitter, 700 00:36:16,808 --> 00:36:19,876 - That's right! Because you found Daniel! 701 00:36:19,912 --> 00:36:21,077 (Chuckling) 702 00:36:21,113 --> 00:36:26,049 Sweetheart, what do you think of this as a campaign slogan? 703 00:36:26,084 --> 00:36:28,518 "Cooper cares," 704 00:36:28,554 --> 00:36:29,886 - What campaign? 705 00:36:29,922 --> 00:36:32,289 - Oh, well, Maddie's running for councilor, 706 00:36:32,324 --> 00:36:35,692 I mean, I'm sure she's spoken to your mother about it, right? 707 00:36:35,727 --> 00:36:38,361 - Actually, I haven't had the chance, 708 00:36:38,397 --> 00:36:41,298 - Don't worry, I'll let her know, 709 00:36:41,333 --> 00:36:44,334 - Hey, uh, Carrie, if you're free, 710 00:36:44,369 --> 00:36:46,636 we have a retirement party tomorrow 711 00:36:46,672 --> 00:36:50,173 And, uh, I mean, I'd love it if you could take care of Daniel, 712 00:36:50,209 --> 00:36:53,410 - Of course, I'll see you then! - Great! 713 00:36:53,445 --> 00:36:54,844 (Sighing) 714 00:37:01,286 --> 00:37:02,519 (Insects chirring) 715 00:37:03,789 --> 00:37:05,722 - (Anna): I un-I understand, 716 00:37:05,757 --> 00:37:07,991 Yeah, if you could just give me 30 days, 717 00:37:08,026 --> 00:37:09,893 then I could pay last month's taxes 718 00:37:09,928 --> 00:37:11,161 and this month-- 719 00:37:11,196 --> 00:37:14,231 No, I can't tomorrow, I work, 720 00:37:14,266 --> 00:37:15,498 (Anna sighing) 721 00:37:15,534 --> 00:37:17,867 Yeah, OK, bye, 722 00:37:23,909 --> 00:37:26,176 - What was that about? - Oh, nothing, honey, 723 00:37:26,211 --> 00:37:28,878 Just juggling some things, 724 00:37:28,914 --> 00:37:30,714 - You know, Mr, Cooper offered me money 725 00:37:30,749 --> 00:37:31,915 for finding Daniel, 726 00:37:31,950 --> 00:37:33,550 I could take it, 727 00:37:33,585 --> 00:37:36,119 - Well, if he does it again, you should, 728 00:37:36,154 --> 00:37:38,521 You should keep it, You deserve it, 729 00:37:41,126 --> 00:37:42,592 (Sighing) 730 00:37:42,628 --> 00:37:45,028 - You know, Mrs, Cooper is running for councilor, 731 00:37:48,567 --> 00:37:50,567 Maybe that was her plan all along, 732 00:37:52,638 --> 00:37:53,937 - Ah! 733 00:37:53,972 --> 00:37:57,107 We just have to hope she doesn't win, 734 00:37:57,142 --> 00:37:59,242 - You know she's gonna do everything she can 735 00:37:59,278 --> 00:38:00,677 to make sure she does, 736 00:38:04,516 --> 00:38:05,815 (Sighing) 737 00:38:05,851 --> 00:38:09,052 - So, do I have to attend this party? 738 00:38:09,087 --> 00:38:12,322 - Well, spouses are welcome, so, yeah, it'd be nice, 739 00:38:12,357 --> 00:38:13,990 Ah, crap, 740 00:38:14,026 --> 00:38:16,393 Hey, do we have a charge cord up here? 741 00:38:16,428 --> 00:38:18,395 - Should be one in the dresser, 742 00:38:18,430 --> 00:38:20,497 - Oh, hon, you know, 743 00:38:20,532 --> 00:38:23,433 you really shouldn't have told Anna you were running, 744 00:38:23,468 --> 00:38:26,002 I mean, despite the whole harassment debacle, 745 00:38:26,038 --> 00:38:27,237 we still are neighbors, 746 00:38:27,272 --> 00:38:29,072 - (Whispering): Unfortunately, 747 00:38:29,107 --> 00:38:31,808 So, how long are we expected to stay? 748 00:38:31,843 --> 00:38:35,578 - Oh, not too long, I wouldn't worry about it, 749 00:38:35,614 --> 00:38:39,015 Carrie's proven to be reliable, certainly trustworthy, 750 00:38:39,051 --> 00:38:42,118 - Actually, I'm not so sure about that, 751 00:38:42,154 --> 00:38:44,187 The night I went to see my mom, 752 00:38:44,222 --> 00:38:47,290 she was clearly going through our things, 753 00:38:48,560 --> 00:38:51,394 - Well, were you worried she'd find this? 754 00:38:55,534 --> 00:38:58,702 - That was meant to be a surprise, 755 00:38:58,737 --> 00:39:03,139 - Well, it still could be, when you put it on, 756 00:39:03,175 --> 00:39:04,507 Tonight? 757 00:39:04,543 --> 00:39:07,844 - Well then, it wouldn't be a surprise, 758 00:39:07,879 --> 00:39:09,312 now would it? 759 00:39:09,348 --> 00:39:11,915 So you're just gonna have to wait for it, 760 00:39:13,218 --> 00:39:14,517 (Sighing) 761 00:39:34,106 --> 00:39:37,807 I tried knocking, but I figured this is where you would be, 762 00:39:37,843 --> 00:39:39,809 - What do you want? 763 00:39:39,845 --> 00:39:41,244 - I just want to know more 764 00:39:41,279 --> 00:39:43,380 about how you found Daniel the other night, 765 00:39:43,415 --> 00:39:45,181 It would give me peace of mind, 766 00:39:45,217 --> 00:39:47,317 so I can make sure it doesn't happen again, 767 00:39:47,352 --> 00:39:49,753 - I told you, I found him by the tracks, 768 00:39:49,788 --> 00:39:52,155 - And what was he doing? 769 00:39:52,190 --> 00:39:54,524 - Playing, you know, with his train, 770 00:39:54,559 --> 00:39:56,760 - On the ground? - Yeah, 771 00:39:56,795 --> 00:39:58,061 - In clear sight? 772 00:39:58,096 --> 00:40:01,064 - No, he was, um, he was behind these, 773 00:40:01,099 --> 00:40:03,533 like, crates there, 774 00:40:03,568 --> 00:40:06,436 - Oh, That's amazing! 775 00:40:06,471 --> 00:40:10,673 I mean, what a coincidence that you of all people 776 00:40:10,709 --> 00:40:13,176 were able to find him so effortlessly, 777 00:40:13,211 --> 00:40:16,880 - Yeah, well, you know, Daniel and his train,,, 778 00:40:16,915 --> 00:40:19,416 Just put two and two together, 779 00:40:19,451 --> 00:40:21,951 - That would make sense, wouldn't it? 780 00:40:21,987 --> 00:40:24,554 So much, you wouldn't even question it, 781 00:40:24,589 --> 00:40:28,024 except Daniel didn't have any dirt on his clothes, 782 00:40:28,059 --> 00:40:29,859 Not a spot, 783 00:40:29,895 --> 00:40:32,762 Which is odd, don't you think, 784 00:40:32,798 --> 00:40:35,064 if he was playing on the ground? 785 00:40:35,100 --> 00:40:37,901 - I know how much you hate when he's dirty, 786 00:40:37,936 --> 00:40:41,104 so I brushed him off for you, 787 00:40:41,139 --> 00:40:43,773 - How thoughtful of you, 788 00:40:43,809 --> 00:40:46,009 - Don't you have a party to get ready for? 789 00:40:48,146 --> 00:40:49,879 See you at 6:00! 790 00:40:51,249 --> 00:40:52,949 (Chuckling softly) 791 00:40:55,821 --> 00:40:57,887 (Men and women chatting, laughing) 792 00:40:57,923 --> 00:40:59,889 (♪ Pop playing on stereo ♪) 793 00:40:59,925 --> 00:41:02,125 - Oh, hey, uh, I should say hello, 794 00:41:02,160 --> 00:41:02,892 - OK, 795 00:41:04,796 --> 00:41:07,430 - Gentlemen,,, How are you doing? 796 00:41:07,466 --> 00:41:09,132 (Talking indistinctly) 797 00:41:13,805 --> 00:41:17,040 Better not be on my bill, 798 00:41:18,543 --> 00:41:21,811 Listen, you guys just keep it, you know,,, 799 00:41:21,847 --> 00:41:23,112 All right, 800 00:41:49,474 --> 00:41:50,974 - That's back pay, 801 00:41:51,009 --> 00:41:52,141 (Sighing) 802 00:41:52,177 --> 00:41:54,878 - You remember Anita, my assistant, right? 803 00:41:54,913 --> 00:41:56,079 - Mm-hmm, 804 00:41:56,114 --> 00:41:58,781 - She would never forgive me if you didn't come say hello, 805 00:41:58,817 --> 00:41:59,916 - Mmm, - All right? 806 00:42:06,258 --> 00:42:09,025 - Anita! Oh, it's been too long! 807 00:42:09,060 --> 00:42:10,159 - Madeline! 808 00:42:10,195 --> 00:42:12,262 - So good to see you! 809 00:42:40,458 --> 00:42:42,191 (Sighing) 810 00:42:51,269 --> 00:42:52,535 (Camera clicking) 811 00:43:06,484 --> 00:43:07,617 (Grunting) 812 00:43:07,652 --> 00:43:09,218 - Hide this, you bitch! 813 00:43:12,891 --> 00:43:16,292 - So, does Anita have any thoughts on retirement? 814 00:43:16,328 --> 00:43:19,295 - Oh, no, she says as long as she's still standing, 815 00:43:19,331 --> 00:43:20,697 she's not retiring, 816 00:43:20,732 --> 00:43:22,432 - So, I don't have to worry 817 00:43:22,467 --> 00:43:24,934 about some hot, young assistant anytime soon? 818 00:43:24,970 --> 00:43:26,402 - Hey, Maddie,,, 819 00:43:26,438 --> 00:43:27,971 (Sighing) 820 00:43:28,006 --> 00:43:30,306 You don't have to worry about anyone, 821 00:43:30,342 --> 00:43:31,941 I promise, 822 00:43:40,452 --> 00:43:42,952 Is there anyone I should be worried about? 823 00:43:42,988 --> 00:43:45,655 - Mmm, of course not, 824 00:43:45,690 --> 00:43:46,956 - Good, 825 00:43:48,126 --> 00:43:49,459 Mmm, 826 00:44:04,676 --> 00:44:06,142 Hey, Carrie! - Hey! 827 00:44:06,177 --> 00:44:07,910 - How was everything? - Great! 828 00:44:07,946 --> 00:44:09,579 - Yeah? Good, 829 00:44:09,614 --> 00:44:14,083 Listen, I know you said you couldn't just take it, 830 00:44:14,119 --> 00:44:15,518 so, you know what? 831 00:44:15,553 --> 00:44:17,353 Just consider it a bonus, 832 00:44:17,389 --> 00:44:19,922 - Thank you, Mr, Cooper, - You're welcome, 833 00:44:21,860 --> 00:44:24,193 - Oh, and, um, Mrs, Cooper, I forgot to mention, 834 00:44:24,229 --> 00:44:26,863 the other night, when you were out after your mom's 835 00:44:26,898 --> 00:44:31,501 the motel called, said you left something in the room, 836 00:44:34,305 --> 00:44:37,006 - Yes, I retrieved it, 837 00:44:37,042 --> 00:44:39,175 Thank you, Carrie, Good night, 838 00:44:39,210 --> 00:44:41,044 - Good night, - Good night, 839 00:44:41,079 --> 00:44:45,281 - Well, I think that you were right about Carrie! 840 00:44:45,316 --> 00:44:48,117 Everything seems really great here! 841 00:44:48,153 --> 00:44:50,386 - Huh, When were you in a hotel? 842 00:44:50,422 --> 00:44:53,656 - Uh, I think that was when you were in Boston, 843 00:44:55,193 --> 00:44:57,660 - And what were you doing there exactly? 844 00:44:57,696 --> 00:44:59,996 - I was meeting with a campaign manager, 845 00:45:00,031 --> 00:45:01,397 Fiona Scott? 846 00:45:01,433 --> 00:45:04,500 She was Dwight's manager in Borel County, 847 00:45:04,536 --> 00:45:08,371 She was passing through, and agreed to meet me! 848 00:45:08,406 --> 00:45:10,506 - Oh, And? 849 00:45:10,542 --> 00:45:12,608 - And, mmm,,, 850 00:45:13,912 --> 00:45:17,380 Turns out our schedules don't really match, 851 00:45:17,415 --> 00:45:21,217 But sounds like Daniel 852 00:45:21,252 --> 00:45:24,921 is fast asleep, so,,, 853 00:45:24,956 --> 00:45:26,823 - So,,, 854 00:45:31,596 --> 00:45:33,596 - Mom? 855 00:45:33,631 --> 00:45:35,832 - No, she, uh, she already left for work 856 00:45:35,867 --> 00:45:37,500 when I got up this morning, so,,, 857 00:45:37,535 --> 00:45:38,401 But she's home now, 858 00:45:43,608 --> 00:45:45,041 What's going on? 859 00:45:45,076 --> 00:45:47,210 - Blair, you should go home, OK? 860 00:45:47,245 --> 00:45:48,878 Carrie will call you later, 861 00:45:48,913 --> 00:45:50,646 - OK, 862 00:45:54,819 --> 00:45:57,420 - Carrie, Mrs, Cooper would like to give you 863 00:45:57,455 --> 00:45:59,856 an opportunity to explain your behavior, 864 00:45:59,891 --> 00:46:01,124 - What behavior? 865 00:46:01,159 --> 00:46:03,893 - Stealing, destroying personal property, 866 00:46:05,930 --> 00:46:06,996 (Scoffing) 867 00:46:08,900 --> 00:46:10,533 - You installed security cameras? 868 00:46:10,568 --> 00:46:12,034 Why would you do that? 869 00:46:12,070 --> 00:46:14,704 - I'd say it was necessary, Wouldn't you think? 870 00:46:14,739 --> 00:46:17,106 - Mrs, Cooper should come clean about what she did, 871 00:46:17,142 --> 00:46:20,276 - Carrie, that is not what this is about, 872 00:46:20,311 --> 00:46:23,079 - No, it is what this is about, Mom, 873 00:46:23,114 --> 00:46:26,749 She wrote a check, Mom, for $25,000, to William Beck, 874 00:46:26,785 --> 00:46:27,950 See? 875 00:46:29,354 --> 00:46:32,088 She paid him off to say you harassed him! 876 00:46:32,123 --> 00:46:33,723 - I don't think it's a crime 877 00:46:33,758 --> 00:46:36,659 to donate towards a young man's political ambitions, 878 00:46:36,694 --> 00:46:39,328 but as far as what Carrie did, 879 00:46:39,364 --> 00:46:41,898 I wouldn't be out of line to notify the police, 880 00:46:41,933 --> 00:46:44,467 - Madeline, that isn't going to be necessary, 881 00:46:44,502 --> 00:46:46,302 - I don't know, Is it? 882 00:46:46,337 --> 00:46:48,938 Who's to say she hasn't violated our other neighbors 883 00:46:48,973 --> 00:46:50,406 in the same way? 884 00:46:50,441 --> 00:46:52,742 - I have no problems with the other neighbors, 885 00:46:52,777 --> 00:46:55,444 - Well, I'd like to think that you're telling the truth, 886 00:46:55,480 --> 00:46:56,846 but in case you aren't, 887 00:46:56,881 --> 00:46:59,582 I'll agree not to go to the police, 888 00:46:59,617 --> 00:47:02,685 as long as you agree to stop babysitting, 889 00:47:02,720 --> 00:47:04,253 - I use that money to help my mom, 890 00:47:04,289 --> 00:47:06,322 and I wouldn't have to if it weren't for you, 891 00:47:06,357 --> 00:47:07,456 - Carrie, Carrie,,, 892 00:47:07,492 --> 00:47:11,460 I don't think that Mrs, Cooper's request is unreasonable, 893 00:47:11,496 --> 00:47:14,130 Of course, she will pay for the damage to your floors, 894 00:47:14,165 --> 00:47:15,932 And I think that we can all agree 895 00:47:15,967 --> 00:47:18,167 that nobody needs to know the circumstances 896 00:47:18,203 --> 00:47:19,836 of why she stopped babysitting, 897 00:47:19,871 --> 00:47:20,970 - Of course, 898 00:47:21,005 --> 00:47:24,140 I can understand why you wouldn't want another scandal 899 00:47:24,175 --> 00:47:25,374 plaguing your house, 900 00:47:25,410 --> 00:47:26,943 - You are such a hypocrite! 901 00:47:28,580 --> 00:47:31,747 - I'll walk you to the door, - Thank you, 902 00:47:34,986 --> 00:47:36,519 - Madeline! 903 00:47:36,554 --> 00:47:38,888 We both know you don't give a damn 904 00:47:38,923 --> 00:47:40,790 about that boy's ambitions, 905 00:47:41,926 --> 00:47:44,293 So, let's call us even, OK? 906 00:47:53,004 --> 00:47:54,103 - Mom,,, 907 00:47:55,707 --> 00:47:58,474 I was just trying to find something, and I did, 908 00:47:58,509 --> 00:48:00,343 And now you can prove it was her! 909 00:48:00,378 --> 00:48:02,378 - Carrie, you have got to stop, 910 00:48:02,413 --> 00:48:05,481 Because all you're doing now is sabotaging your own future, 911 00:48:05,516 --> 00:48:07,383 - So, you're not gonna do anything? 912 00:48:07,418 --> 00:48:08,484 - What do you want me to do? 913 00:48:08,519 --> 00:48:11,587 I've told you that it isn't gonna make any difference, 914 00:48:11,623 --> 00:48:12,822 So what else is there? 915 00:48:12,857 --> 00:48:14,423 Do you want to move? Do you,,, 916 00:48:14,459 --> 00:48:15,324 Do you want me to sell 917 00:48:15,360 --> 00:48:17,827 the only thing that I have worth anything? 918 00:48:17,862 --> 00:48:20,363 Because that isn't gonna help right now! 919 00:48:20,398 --> 00:48:23,499 Don't you think that I want to rip her head off? 920 00:48:23,534 --> 00:48:26,269 Because I didn't support her views on condos 921 00:48:26,304 --> 00:48:28,604 and I didn't lobby for a stupid gate! 922 00:48:28,640 --> 00:48:30,373 But then what? 923 00:48:30,408 --> 00:48:32,475 She's still our neighbor, 924 00:48:33,645 --> 00:48:36,412 Oh, Carrie, you have got to let this go! 925 00:48:37,715 --> 00:48:40,249 Because the person that I saw on that video,,, 926 00:48:41,753 --> 00:48:43,419 that is not you, 927 00:48:49,661 --> 00:48:51,227 - I can't say I'm surprised 928 00:48:51,262 --> 00:48:53,629 that you're gonna run for council, Madeline, 929 00:48:53,665 --> 00:48:56,132 You do so much for the community already, 930 00:48:56,167 --> 00:48:58,935 - Well, I think we can all agree we want our kids to grow up 931 00:48:58,970 --> 00:49:00,536 in the best neighborhood in the city, 932 00:49:00,571 --> 00:49:01,704 (Chuckling softly) 933 00:49:01,739 --> 00:49:03,906 Mmm! 934 00:49:03,942 --> 00:49:08,210 Speaking of which, I caught our neighborhood sitter, Carrie, 935 00:49:08,246 --> 00:49:11,247 snooping in my house, 936 00:49:11,282 --> 00:49:13,549 Thankfully, I don't have any secrets to hide, 937 00:49:13,584 --> 00:49:14,884 Not like you, 938 00:49:14,919 --> 00:49:16,652 - What are you talking about? 939 00:49:16,688 --> 00:49:18,120 - Oh, come on, Vivian, 940 00:49:18,156 --> 00:49:19,755 You don't think I notice 941 00:49:19,791 --> 00:49:23,059 that strange car that pulls up to your house every week, 942 00:49:23,094 --> 00:49:25,494 by a driver whom you never welcome inside? 943 00:49:25,530 --> 00:49:29,131 I mean, I'm not surprised, based on his appearance, 944 00:49:29,167 --> 00:49:32,601 Although, you do seem very happy to give him cash, 945 00:49:32,637 --> 00:49:35,438 in exchange for, what, pills? 946 00:49:35,473 --> 00:49:37,106 Coke? 947 00:49:39,344 --> 00:49:40,910 I'm gonna go with cocaine, 948 00:49:40,945 --> 00:49:43,012 based on how dilated your pupils are, 949 00:49:43,047 --> 00:49:44,780 - Your accusations are offensive, Madeline, 950 00:49:44,816 --> 00:49:46,248 - Really? 951 00:49:46,284 --> 00:49:48,317 Is the reason you pay Carrie so much 952 00:49:48,353 --> 00:49:51,253 because she found something when she was watching Emma? 953 00:49:51,289 --> 00:49:52,455 If you tell me, 954 00:49:52,490 --> 00:49:56,525 I'd be less inclined to voice my concerns with your husband, 955 00:49:56,561 --> 00:49:59,261 - It's not something I'm proud of, Madeline, 956 00:49:59,297 --> 00:50:01,697 - Of course not, 957 00:50:01,733 --> 00:50:05,735 Is that all Carrie wanted from you? Money? 958 00:50:07,138 --> 00:50:09,271 - I think so, 959 00:50:09,307 --> 00:50:10,573 (Inhaling deeply) 960 00:50:12,043 --> 00:50:13,943 You're not gonna tell David, are you? 961 00:50:13,978 --> 00:50:16,112 I mean, I'm trying to get a handle on it, 962 00:50:16,147 --> 00:50:17,880 - Just clean up your act, Vivian, 963 00:50:17,915 --> 00:50:20,783 'Cause I don't pay the taxes I do to live across the street 964 00:50:20,818 --> 00:50:23,386 from a junkie who brings trash into my neighborhood, 965 00:50:23,421 --> 00:50:26,789 And if it's not taken care of by the time I run for council, 966 00:50:26,824 --> 00:50:28,858 Child Services may just be getting a call, 967 00:50:33,765 --> 00:50:35,331 (Sighing) 968 00:50:35,366 --> 00:50:37,133 (Door opening, closing) 969 00:50:41,172 --> 00:50:42,505 (Car approaching) 970 00:50:55,720 --> 00:50:57,887 - Hey, Mr, Cooper! 971 00:50:57,922 --> 00:50:59,088 How's Daniel? 972 00:50:59,123 --> 00:51:02,825 - He's fine, Carrie, despite us putting our trust in you, 973 00:51:02,860 --> 00:51:04,760 - Hey, I'm sorry about what I did, 974 00:51:04,796 --> 00:51:06,429 I was just upset with Mrs, Cooper 975 00:51:06,464 --> 00:51:07,897 for what she did to my mom, 976 00:51:07,932 --> 00:51:09,665 and now what she's doing to you, 977 00:51:09,700 --> 00:51:12,601 - Are you talking about the affair, Carrie? 978 00:51:12,637 --> 00:51:15,037 Because she told me all about it, 979 00:51:15,073 --> 00:51:17,907 about how you tried to extort money from her and the neighbors 980 00:51:17,942 --> 00:51:19,175 with your lies, 981 00:51:19,210 --> 00:51:21,177 So you could get, what, $20 an hour? 982 00:51:21,212 --> 00:51:23,879 - I didn't make it up, any of it, I swear! 983 00:51:23,915 --> 00:51:26,515 She paid off that campaign worker $25,000, 984 00:51:26,551 --> 00:51:27,883 - Enough, Carrie, 985 00:51:27,919 --> 00:51:30,219 - The lingerie she was wearing the other night, 986 00:51:30,254 --> 00:51:31,520 she wore it at the motel, 987 00:51:31,556 --> 00:51:32,421 Just ask her, 988 00:51:40,898 --> 00:51:42,198 ♪ ♪ ♪ 989 00:52:09,694 --> 00:52:10,960 (Sighing) 990 00:52:10,995 --> 00:52:14,096 - It's catchy, don't you think? 991 00:52:14,132 --> 00:52:16,932 And pretty soon, they'll be everywhere, 992 00:52:21,005 --> 00:52:23,639 (♪ Jazz playing on stereo ♪) 993 00:52:23,674 --> 00:52:26,142 - Oh, I think I just heard a car pull up, 994 00:52:30,014 --> 00:52:31,413 (Door opening) 995 00:52:31,449 --> 00:52:34,683 - Hey, John! How are you? - Good! 996 00:52:34,719 --> 00:52:37,453 - And where is that future councilor? 997 00:52:37,488 --> 00:52:39,121 There she is! 998 00:52:39,157 --> 00:52:40,856 Love the sign, 999 00:52:40,892 --> 00:52:44,426 but, uh, that smile, so much better in person! 1000 00:52:44,462 --> 00:52:46,662 - Happy birthday, Clark! It's nice to see you, 1001 00:52:46,697 --> 00:52:47,696 - Well, what? 1002 00:52:47,732 --> 00:52:50,199 No birthday hug from the prettiest girl I know? 1003 00:52:50,234 --> 00:52:52,034 Next to your mom, of course, 1004 00:52:52,069 --> 00:52:55,137 She was the most beautiful woman in the room, 1005 00:52:55,173 --> 00:52:57,106 - How are you, Clark? 1006 00:52:57,141 --> 00:53:00,543 - Good, Feeling like a young lad these days, 1007 00:53:00,578 --> 00:53:03,279 - John, do you want to get a Clark a drink? 1008 00:53:03,314 --> 00:53:05,281 And I'm gonna go check on Daniel, 1009 00:53:07,385 --> 00:53:08,951 - What can I get you? 1010 00:53:11,322 --> 00:53:13,389 (Clears throat) 1011 00:53:13,424 --> 00:53:15,691 I couldn't have thought of a better way 1012 00:53:15,726 --> 00:53:16,926 to spend my birthday! 1013 00:53:16,961 --> 00:53:18,761 - Well, we were glad to have you, 1014 00:53:18,796 --> 00:53:22,097 - Well, let's not leave it so long next time, huh? 1015 00:53:22,133 --> 00:53:24,099 - Carrie,,, 1016 00:53:24,135 --> 00:53:25,701 Can we help you? 1017 00:53:25,736 --> 00:53:28,137 - I was just wondering if you got a new car, 1018 00:53:28,172 --> 00:53:29,905 - She's a beauty, huh? 1019 00:53:29,941 --> 00:53:32,942 Even though she does kind of chew through my wallet in gas, 1020 00:53:32,977 --> 00:53:35,377 - Ah, who cares if it makes a statement? 1021 00:53:35,413 --> 00:53:37,947 - Oh, let me guess, The entrepreneur, right? 1022 00:53:37,982 --> 00:53:40,249 - Mmm, I should go check on Daniel, 1023 00:53:40,284 --> 00:53:41,884 (Talking, indistinct) 1024 00:53:41,919 --> 00:53:43,419 - Are you sure you're OK to drive? 1025 00:53:43,454 --> 00:53:44,887 - Are you kidding? 1026 00:53:44,922 --> 00:53:46,589 A couple of drinks aren't enough 1027 00:53:46,624 --> 00:53:47,756 to bring this guy down, 1028 00:53:47,792 --> 00:53:49,758 Huh? You didn't hear that! 1029 00:53:49,794 --> 00:53:54,296 Anyway, give that little spitfire a kiss from Grandpa! 1030 00:53:56,801 --> 00:53:58,400 (Engine starting) 1031 00:54:01,038 --> 00:54:02,705 (Sighing) 1032 00:54:08,946 --> 00:54:10,779 (Phone buzzing) 1033 00:54:10,815 --> 00:54:12,648 - Mmm, 1034 00:54:12,683 --> 00:54:14,149 Who's texting you so late? 1035 00:54:15,386 --> 00:54:17,786 - Just a reminder to look at my campaign page 1036 00:54:17,822 --> 00:54:19,255 before it goes live, 1037 00:54:19,290 --> 00:54:20,823 - Oh, OK, 1038 00:54:20,858 --> 00:54:23,092 Um, do you want me to get these? 1039 00:54:23,127 --> 00:54:24,126 - No, I got it, 1040 00:54:24,161 --> 00:54:27,096 I'll come up to bed as soon as I'm done down here, 1041 00:54:27,131 --> 00:54:28,163 - OK, - OK, 1042 00:54:28,199 --> 00:54:29,465 - I'm going up, 1043 00:54:29,500 --> 00:54:30,633 - Good night, - Night, 1044 00:54:30,668 --> 00:54:31,767 Thank you, 1045 00:54:37,308 --> 00:54:38,774 (Sighing) 1046 00:54:38,809 --> 00:54:40,709 - So, when did you say you were leaving 1047 00:54:40,745 --> 00:54:42,111 for your conference again? 1048 00:54:42,146 --> 00:54:43,712 - Tomorrow, why? 1049 00:54:43,748 --> 00:54:46,782 - I just wanted to make sure I had it right in the calendar, 1050 00:54:46,817 --> 00:54:49,852 - Ah, OK, Well, hey! Uh, see you later, 1051 00:54:49,887 --> 00:54:51,920 - Oh, Bye, sweetie! - Bye! 1052 00:54:55,893 --> 00:54:57,359 (Engine starting) 1053 00:55:10,608 --> 00:55:12,241 - Great! 1054 00:55:12,276 --> 00:55:15,077 Now you can make plans with your father-in-law, 1055 00:55:15,112 --> 00:55:16,578 He could even come here, 1056 00:55:16,614 --> 00:55:18,480 or would that be too weird, 1057 00:55:18,516 --> 00:55:21,016 you know, doing it in your stepson's bed? 1058 00:55:21,052 --> 00:55:22,818 - Carrie, keep this up, 1059 00:55:22,853 --> 00:55:25,187 and we will file defamation charges, 1060 00:55:25,222 --> 00:55:26,655 - The night I saw you, 1061 00:55:26,691 --> 00:55:28,891 I saw his big, ugly ruby-red ring 1062 00:55:28,926 --> 00:55:30,993 on his fat old-man finger, 1063 00:55:31,028 --> 00:55:33,429 and I have the photos to prove it, 1064 00:55:33,464 --> 00:55:36,031 - Your photos prove nothing, 1065 00:55:37,201 --> 00:55:40,169 - They may, They may not, 1066 00:55:40,204 --> 00:55:42,905 I wouldn't test it, though, if I were you, 1067 00:55:42,940 --> 00:55:45,174 'Cause wouldn't that be a scandal? 1068 00:55:45,209 --> 00:55:47,910 One that I doubt Mr, Cooper or your voters 1069 00:55:47,945 --> 00:55:49,712 would ever forgive you for, 1070 00:55:55,953 --> 00:55:57,353 (Daniel screaming and crying) 1071 00:55:57,388 --> 00:55:59,321 - Coming, Daniel! 1072 00:56:05,463 --> 00:56:09,031 Oh! Ah! Oh! 1073 00:56:13,437 --> 00:56:14,703 (Grunting) 1074 00:56:14,739 --> 00:56:16,004 (Dish clattering) 1075 00:56:28,419 --> 00:56:31,553 home until the morning, OK? be 1076 00:56:31,589 --> 00:56:32,955 - Why? 1077 00:56:32,990 --> 00:56:35,624 - Oh, I'm just working a double, 1078 00:56:35,659 --> 00:56:37,259 - Do you have to? 1079 00:56:37,294 --> 00:56:39,128 - Just for now, 1080 00:56:39,163 --> 00:56:40,729 - OK, - Yeah, 1081 00:56:40,765 --> 00:56:43,499 Uh, oh, there's, uh, frozen pizza for dinner, OK? 1082 00:56:43,534 --> 00:56:45,467 I'll see you in the morning? 1083 00:56:45,503 --> 00:56:47,636 - OK, I love you, - I love you, 1084 00:57:26,677 --> 00:57:28,510 (Chuckling) 1085 00:57:32,817 --> 00:57:34,683 (Daniel crying) 1086 00:57:34,718 --> 00:57:37,486 (♪ McGill by Flawless Gretzky playing in distance ♪) 1087 00:57:37,521 --> 00:57:39,354 (Phone ringing) 1088 00:57:41,992 --> 00:57:43,459 - Hello? 1089 00:57:44,528 --> 00:57:45,794 What was that? 1090 00:57:46,831 --> 00:57:47,996 Yes! 1091 00:57:49,567 --> 00:57:53,168 Uh-huh, I would love to do a press interview via video, 1092 00:57:53,204 --> 00:57:55,237 When,,, Next week? 1093 00:57:55,272 --> 00:57:57,005 That would be great, 1094 00:57:58,275 --> 00:57:59,508 Thank you! 1095 00:57:59,543 --> 00:58:02,311 (Daniel continues crying) 1096 00:58:02,346 --> 00:58:04,847 ♪♪ I thought I was bad She worse ♪ 1097 00:58:04,882 --> 00:58:06,682 ♪ I thought I was bad She worse ♪ 1098 00:58:06,717 --> 00:58:08,584 ♪ I keep her around for a purpose ♪ 1099 00:58:08,619 --> 00:58:10,352 ♪ When she around, you get nervous ♪ 1100 00:58:10,387 --> 00:58:11,854 ♪ I thought I was bad She worse ♪ 1101 00:58:11,889 --> 00:58:13,856 ♪ I thought I was bad She worse ♪ 1102 00:58:13,891 --> 00:58:15,757 ♪ I thought I was bad She worse ♪ 1103 00:58:15,793 --> 00:58:17,693 ♪ I thought I was bad She worse ♪ 1104 00:58:17,728 --> 00:58:19,828 ♪ I keep her around for a purpose ♪ 1105 00:58:19,864 --> 00:58:23,599 Carrie, could you please turn down the music? 1106 00:58:23,634 --> 00:58:25,868 ♪ I thought I was bad She worse ♪ 1107 00:58:25,903 --> 00:58:28,070 (Turns up volume) 1108 00:58:28,105 --> 00:58:30,606 Ah! What is it, Carrie? 1109 00:58:30,641 --> 00:58:32,374 What exactly are you after? 1110 00:58:32,409 --> 00:58:33,842 Huh? Is it money? 1111 00:58:35,546 --> 00:58:37,880 - You know, a little extra babysitting money 1112 00:58:37,915 --> 00:58:39,548 would be nice to help my mom, 1113 00:58:39,583 --> 00:58:43,185 But then I learned that you're the reason why we're struggling, 1114 00:58:43,220 --> 00:58:45,854 I guess I could try to extort more money from you, 1115 00:58:45,890 --> 00:58:47,556 but honestly, 1116 00:58:47,591 --> 00:58:50,726 I'd rather you know what it's been like for my mom, 1117 00:58:50,761 --> 00:58:53,228 to have everyone look at you, 1118 00:58:53,264 --> 00:58:57,466 lose respect for you, shame you, 1119 00:58:57,501 --> 00:59:00,202 - No one's ever gonna believe you, Carrie, 1120 00:59:00,237 --> 00:59:02,271 And when I'm elected councilor, 1121 00:59:02,306 --> 00:59:04,373 I will do everything in my power 1122 00:59:04,408 --> 00:59:06,942 to get rid of trash like you and your mother 1123 00:59:06,977 --> 00:59:08,877 from my neighborhood, 1124 00:59:10,281 --> 00:59:12,080 ♪ I thought I was bad She worse ♪ 1125 00:59:12,116 --> 00:59:14,049 ♪ I thought I was bad She worse ♪ 1126 00:59:14,084 --> 00:59:16,385 ♪ I keep her around for a purpose ♪ 1127 00:59:16,420 --> 00:59:19,288 ♪ When she around, you get nervous ♪ 1128 00:59:19,323 --> 00:59:21,156 (Phone ringing, Daniel crying) 1129 00:59:21,191 --> 00:59:23,325 ♪ I thought I was bad She worse ♪ 1130 00:59:23,360 --> 00:59:25,494 ♪ I thought I was bad She worse ♪ 1131 00:59:25,529 --> 00:59:27,896 ♪ I keep her around for a purpose ♪ 1132 00:59:27,932 --> 00:59:30,632 Hey, sweetheart! How are the meetings? 1133 00:59:30,668 --> 00:59:32,134 - Interesting, 1134 00:59:32,169 --> 00:59:33,235 - Really? How--how so? 1135 00:59:33,270 --> 00:59:34,202 - You know what? 1136 00:59:34,238 --> 00:59:37,005 Let's just talk about it when I get back, OK? 1137 00:59:37,041 --> 00:59:39,942 - Anything I should be concerned about or,,, 1138 00:59:39,977 --> 00:59:41,276 - I don't know, 1139 00:59:42,880 --> 00:59:44,947 What's going on over there? I hear Daniel, 1140 00:59:44,982 --> 00:59:46,315 - It's that girl next door, 1141 00:59:46,350 --> 00:59:48,183 Her--her music's keeping Daniel up, 1142 00:59:48,218 --> 00:59:50,185 And, of course, her mother isn't home, so,,, 1143 00:59:50,220 --> 00:59:52,921 - Right, Look, I gotta go, 1144 00:59:52,957 --> 00:59:55,457 Uh, I'll see you Thursday night, OK? 1145 00:59:55,492 --> 00:59:57,626 - Bye, sweetheart! - Bye, 1146 00:59:57,661 --> 01:00:01,396 ♪ I keep her around for a purpose ♪♪ 1147 01:00:01,432 --> 01:00:03,332 a new sound ♪ 1148 01:00:03,367 --> 01:00:05,968 ♪ Leave them all speechless then the hush happens ♪ 1149 01:00:06,003 --> 01:00:06,969 ♪ Shhh ♪ 1150 01:00:07,004 --> 01:00:08,203 What? 1151 01:00:08,238 --> 01:00:10,639 ♪ Saw the top tier list when I read through it ♪ 1152 01:00:10,674 --> 01:00:12,507 ♪ That ass, would you make some changes ♪ 1153 01:00:12,543 --> 01:00:14,509 ♪ I'd put red to it Cross the bunch out ♪ 1154 01:00:14,545 --> 01:00:16,111 ♪ The rest put an X through it ♪ 1155 01:00:16,146 --> 01:00:18,280 ♪ It's not ill if my name ain't next to it ♪ 1156 01:00:18,315 --> 01:00:19,681 ♪ They said you gotta do it ♪ 1157 01:00:19,717 --> 01:00:21,350 (Buzzer sounding) 1158 01:00:21,385 --> 01:00:23,485 ♪ Gotta flow loose, ooh, ooh ♪ 1159 01:00:23,520 --> 01:00:25,721 (♪ Hip-hop continues, lyrics indistinct ♪) 1160 01:00:30,694 --> 01:00:32,394 (Dog barking in distance) 1161 01:00:43,340 --> 01:00:44,873 Carrie! 1162 01:00:44,908 --> 01:00:48,610 (♪ Hip-hop blasting on speaker ♪) 1163 01:00:48,646 --> 01:00:50,345 Carrie! 1164 01:00:52,416 --> 01:00:54,383 ♪ Hey yo ♪ 1165 01:00:54,418 --> 01:00:56,818 ♪ Ain't a snake in the grass ♪ 1166 01:00:56,854 --> 01:00:58,387 ♪ And this ain't hip-hop ♪♪ 1167 01:00:58,422 --> 01:00:59,521 (Music stops) 1168 01:00:59,556 --> 01:01:01,123 (Sighing) 1169 01:01:20,277 --> 01:01:22,711 - What are you doing? 1170 01:01:22,746 --> 01:01:25,013 - I tried calling you, 1171 01:01:25,049 --> 01:01:27,149 but of course, you couldn't hear me, 1172 01:01:27,184 --> 01:01:29,751 - So, you entered through my back door without me knowing 1173 01:01:29,787 --> 01:01:31,153 and looked through my phone? 1174 01:01:32,690 --> 01:01:34,723 - Mmm,,, 1175 01:01:34,758 --> 01:01:37,592 Daniel hasn't slept all day, 1176 01:01:37,628 --> 01:01:39,828 And your music,,, 1177 01:01:39,863 --> 01:01:42,564 You're lucky that one of the other neighbors 1178 01:01:42,599 --> 01:01:43,932 didn't call the police, 1179 01:01:43,967 --> 01:01:47,502 - Really? 'Cause I did, 1180 01:01:47,538 --> 01:01:51,039 - Why? - I was scared, Madeline, 1181 01:01:51,075 --> 01:01:53,375 Someone was in my house that shouldn't have been here! 1182 01:01:53,410 --> 01:01:56,078 - You're being ridiculous, Carrie, 1183 01:01:56,113 --> 01:01:57,579 - That's why I grabbed this, 1184 01:01:58,749 --> 01:02:01,016 I thought you were an intruder, 1185 01:02:01,051 --> 01:02:04,753 - I hardly think calling the police was necessary, 1186 01:02:04,788 --> 01:02:08,590 - Oh, Like, how you threatened to call the police on me? 1187 01:02:08,625 --> 01:02:11,593 You'll be lucky if they don't arrest you, 1188 01:02:11,628 --> 01:02:15,297 - I'm sure once I speak to the police and explain that-- 1189 01:02:15,332 --> 01:02:17,899 - That you entered through my back door 1190 01:02:17,935 --> 01:02:20,202 while I was home alone at night? 1191 01:02:20,237 --> 01:02:23,105 I mean, I was terrified when I heard you, 1192 01:02:23,140 --> 01:02:25,440 I thought you were gonna kill me, 1193 01:02:25,476 --> 01:02:27,943 Guess this is just another thing you're gonna have 1194 01:02:27,978 --> 01:02:29,578 to explain to Mr, Cooper, 1195 01:02:29,613 --> 01:02:31,279 By the way, 1196 01:02:31,315 --> 01:02:33,949 I have plenty of copies of those photos you deleted, 1197 01:02:33,984 --> 01:02:36,551 You know, the ones that prove nothing, 1198 01:02:36,587 --> 01:02:37,652 I'm sorry, officer, 1199 01:02:37,688 --> 01:02:39,788 I didn't mean to make this such a big deal, 1200 01:02:39,823 --> 01:02:40,789 I was just scared, 1201 01:02:40,824 --> 01:02:43,091 - Well, you did the right thing by calling us, 1202 01:02:43,127 --> 01:02:45,494 - And, obviously, it was a misunderstanding, 1203 01:02:45,529 --> 01:02:48,230 - I'm just glad I didn't accidentally hurt Mrs, Cooper, 1204 01:02:48,265 --> 01:02:50,432 I guess that's why you don't enter 1205 01:02:50,467 --> 01:02:52,200 into people's houses without them knowing, 1206 01:02:53,670 --> 01:02:56,571 - Just remember to keep your doors locked at all times, 1207 01:02:56,607 --> 01:02:58,306 - I will, thank you, Good night! 1208 01:02:58,342 --> 01:03:00,776 - Um, officer, Sorry, um,,, 1209 01:03:00,811 --> 01:03:03,745 Will there be any report of this? 1210 01:03:03,781 --> 01:03:05,947 You see, I'm running for councilor, 1211 01:03:05,983 --> 01:03:09,184 and even a misunderstanding like this could be a problem 1212 01:03:09,219 --> 01:03:11,686 if my opponents got ahold of it, 1213 01:03:11,722 --> 01:03:15,590 - Well, there will be a report, But no charges were laid, 1214 01:03:15,626 --> 01:03:18,360 - And the report will state our names? 1215 01:03:18,395 --> 01:03:19,961 - It does, - Oh, OK, 1216 01:03:19,997 --> 01:03:22,430 - But I'm sure you don't have to worry, 1217 01:03:22,466 --> 01:03:24,866 - Oh, Then you don't understand politics, 1218 01:03:24,902 --> 01:03:26,468 (Chuckling) 1219 01:03:26,503 --> 01:03:28,503 Thank you so much! 1220 01:03:28,539 --> 01:03:31,306 (Woman talking on police radio, indistinct) 1221 01:03:31,341 --> 01:03:32,507 (Car door closing) 1222 01:03:45,088 --> 01:03:46,922 (Birds chirping) 1223 01:04:00,370 --> 01:04:01,703 (Phone ringing) 1224 01:04:08,345 --> 01:04:09,611 - Hello? 1225 01:04:09,646 --> 01:04:12,347 - Hi there! This is Gary Ross, your local realtor, 1226 01:04:12,382 --> 01:04:14,416 I hear you're looking to sell your home, 1227 01:04:14,451 --> 01:04:17,219 - Actually, I'm--I'm not, Where did you hear that from? 1228 01:04:17,254 --> 01:04:19,855 - Uh, one of your neighbors, who was obviously misinformed, 1229 01:04:19,890 --> 01:04:21,256 But if you change your mind,,, 1230 01:04:21,291 --> 01:04:24,125 - OK, thanks, Bye, 1231 01:04:38,075 --> 01:04:40,208 What gives you the right, Madeline? 1232 01:04:40,244 --> 01:04:42,711 I just got a call from Gary Ross, 1233 01:04:42,746 --> 01:04:44,846 who told me that you told him 1234 01:04:44,882 --> 01:04:46,948 that I want to list my house, 1235 01:04:46,984 --> 01:04:48,884 - I thought it would help you, 1236 01:04:48,919 --> 01:04:50,852 I mean, I see you're struggling 1237 01:04:50,888 --> 01:04:53,054 And I hear it's a great time to sell, 1238 01:04:53,090 --> 01:04:55,056 You could get well over asking, 1239 01:04:55,092 --> 01:04:57,459 - I'm struggling, Madeline, because of you, 1240 01:04:57,494 --> 01:05:00,629 Because God forbid anybody around here does something 1241 01:05:00,664 --> 01:05:02,130 that you don't like, 1242 01:05:02,165 --> 01:05:05,100 doesn't mow their lawn or pick up after their dog, 1243 01:05:05,135 --> 01:05:08,403 And what was it you didn't like that I didn't support? 1244 01:05:08,438 --> 01:05:11,573 That you wanted to put a gate at the end of the street? 1245 01:05:11,608 --> 01:05:13,608 - It would give the neighborhood prestige, 1246 01:05:13,644 --> 01:05:14,776 Who wouldn't want that? 1247 01:05:14,811 --> 01:05:17,913 And when I'm elected, I'll make sure that it happens, 1248 01:05:17,948 --> 01:05:19,948 - Well, I mean, if you are gonna make it 1249 01:05:19,983 --> 01:05:21,449 so prestigious around here, 1250 01:05:21,485 --> 01:05:23,285 my house value should only go up! 1251 01:05:23,320 --> 01:05:25,921 I mean, why on earth would I want to sell now? 1252 01:05:25,956 --> 01:05:28,156 - Maybe because of all the press 1253 01:05:28,191 --> 01:05:30,558 that's gonna be around once my campaign kicks in? 1254 01:05:30,594 --> 01:05:32,961 I'm sure they'll be very curious 1255 01:05:32,996 --> 01:05:35,430 what my disgraced neighbor has been up to, 1256 01:05:35,465 --> 01:05:37,565 But if you want to stick around, stay, 1257 01:05:40,270 --> 01:05:41,937 - Is everything OK? 1258 01:05:41,972 --> 01:05:43,438 - It is now, 1259 01:05:57,354 --> 01:05:58,420 (Scoffing) 1260 01:05:59,723 --> 01:06:00,755 ♪ ♪ ♪ 1261 01:06:14,071 --> 01:06:15,537 (Doorbell ringing) 1262 01:06:24,181 --> 01:06:25,380 (Sighing) 1263 01:06:30,620 --> 01:06:32,654 - Vivian, what is it? 1264 01:06:32,689 --> 01:06:34,122 - It's your car, 1265 01:06:38,528 --> 01:06:39,961 (Gasping) 1266 01:06:50,374 --> 01:06:52,007 - Did you see who did this? 1267 01:06:52,042 --> 01:06:54,776 - No, David and I noticed when he left for work, 1268 01:06:54,811 --> 01:06:56,411 Why do you think someone would do this? 1269 01:06:56,446 --> 01:06:57,779 - How the hell would I know? 1270 01:06:57,814 --> 01:07:00,982 - Is that why the police were here the other night? 1271 01:07:01,018 --> 01:07:04,452 - I told you, you bring riff-raff into our neighborhood, 1272 01:07:04,488 --> 01:07:06,121 and this is exactly what happens, 1273 01:07:26,476 --> 01:07:28,109 Make sure you don't scratch it, 1274 01:07:28,145 --> 01:07:29,511 - Or she'll make you pay, 1275 01:07:31,248 --> 01:07:33,815 How did you explain this to all the other neighbors? 1276 01:07:33,850 --> 01:07:36,451 Must have been pretty embarrassing, 1277 01:07:36,486 --> 01:07:39,154 - I have security cameras outside 1278 01:07:39,189 --> 01:07:41,189 that'll show me if you did this, Carrie, 1279 01:07:41,224 --> 01:07:42,657 - Yeah, I figured, 1280 01:07:42,692 --> 01:07:46,027 Hope you didn't have anywhere important to go, 1281 01:07:46,063 --> 01:07:48,363 - This time, I will call the police, 1282 01:08:41,551 --> 01:08:43,852 Maybe we should think about moving, 1283 01:08:43,887 --> 01:08:44,986 I mean, obviously, 1284 01:08:45,021 --> 01:08:47,522 the neighborhood is going to crap with all the vandals 1285 01:08:47,557 --> 01:08:48,756 and everything else going on, 1286 01:08:48,792 --> 01:08:50,291 - You can't be serious, Madeline, 1287 01:08:50,327 --> 01:08:51,960 This street is your life, 1288 01:08:51,995 --> 01:08:54,796 You're running for councilor, for goodness sakes! 1289 01:08:54,831 --> 01:08:57,565 - Yeah, well, I don't even think as councilor, 1290 01:08:57,601 --> 01:08:59,300 I could turn this around, 1291 01:08:59,336 --> 01:09:01,436 - Where is this coming from? 1292 01:09:01,471 --> 01:09:02,737 - I told you! 1293 01:09:02,772 --> 01:09:05,540 - No, I know what you told me, Madeline! 1294 01:09:05,575 --> 01:09:07,775 Does this have something to do with Carrie next door? 1295 01:09:08,845 --> 01:09:10,044 - Of course not, 1296 01:09:10,080 --> 01:09:11,746 She's just a manipulative teenager, 1297 01:09:14,184 --> 01:09:15,817 (Clears throat) 1298 01:09:15,852 --> 01:09:20,121 - You know, I--I found out that Brad Patterson, 1299 01:09:20,157 --> 01:09:22,390 he was let go, 1300 01:09:22,425 --> 01:09:24,392 His name came up during my meetings, 1301 01:09:24,427 --> 01:09:25,460 and, uh, turns out, 1302 01:09:25,495 --> 01:09:28,796 no one wants to hire him because of the fraud charge, 1303 01:09:28,832 --> 01:09:30,832 So she wasn't lying about that, 1304 01:09:30,867 --> 01:09:32,967 - Well, she was lying about everything else, 1305 01:09:33,003 --> 01:09:33,968 And you know what? 1306 01:09:34,004 --> 01:09:36,437 I even think she was lying about finding Daniel, 1307 01:09:37,674 --> 01:09:39,807 - You know, Maddie, it's starting to sound like 1308 01:09:39,843 --> 01:09:41,743 you're the one who's making the accusations, 1309 01:09:41,778 --> 01:09:44,779 I mean, maybe Vivian Kelly does have a drug problem, 1310 01:09:44,814 --> 01:09:46,948 And Carrie would be the one to know, 1311 01:09:46,983 --> 01:09:49,083 being there babysitting all the time, 1312 01:09:49,119 --> 01:09:51,085 Just like here, come to think of it, 1313 01:09:53,557 --> 01:09:57,125 - I can't believe we're having this conversation, 1314 01:09:58,361 --> 01:10:00,061 (Sighing) 1315 01:10:05,969 --> 01:10:07,635 (Light knocking sound in distance) 1316 01:10:09,005 --> 01:10:10,838 ♪ ♪ ♪ 1317 01:11:11,868 --> 01:11:13,701 - You should have seen it, B, 1318 01:11:13,737 --> 01:11:16,537 The neighbor across the street came to watch, 1319 01:11:16,573 --> 01:11:17,905 and then all the others came, 1320 01:11:17,941 --> 01:11:20,074 Thought she was gonna have a mental breakdown 1321 01:11:20,110 --> 01:11:21,109 right then and there, 1322 01:11:21,144 --> 01:11:22,577 - Why don't you just get her 1323 01:11:22,612 --> 01:11:24,746 to like, buy you a new car or something? 1324 01:11:24,781 --> 01:11:26,180 Call it a day? 1325 01:11:26,216 --> 01:11:29,250 - And miss out on all this fun? No way! 1326 01:11:29,286 --> 01:11:31,419 Let's go get our polish so we can do our toes, 1327 01:11:31,454 --> 01:11:32,720 - OK, 1328 01:11:32,756 --> 01:11:35,690 I think I'm gonna do hot pink for the summer, 1329 01:11:35,725 --> 01:11:38,059 - That would be cute! Or, like, yellow, 1330 01:11:38,094 --> 01:11:39,627 - Yeah, I'll put in the bid right away, 1331 01:11:39,663 --> 01:11:41,562 You got it, Ron, Bye, 1332 01:11:42,832 --> 01:11:44,232 (Sighing) 1333 01:11:52,642 --> 01:11:54,075 ♪ ♪ ♪ 1334 01:12:10,160 --> 01:12:12,327 - (Woman): Mrs, Cooper, are you still there? 1335 01:12:12,362 --> 01:12:13,528 - I am! 1336 01:12:13,563 --> 01:12:15,630 - Perfect! We're gonna go live in ten seconds, 1337 01:12:15,665 --> 01:12:16,631 - Great! 1338 01:12:18,134 --> 01:12:20,535 - So, how far are you gonna go with all this? 1339 01:12:21,838 --> 01:12:24,339 - Until she's knocked down off her pedestal, 1340 01:12:24,374 --> 01:12:25,807 Or until she moves, 1341 01:12:25,842 --> 01:12:29,644 - As a ten-year resident of the community, 1342 01:12:29,679 --> 01:12:33,781 I know what makes Blythwood District so special, 1343 01:12:33,817 --> 01:12:35,183 - Well, what if she doesn't? 1344 01:12:35,218 --> 01:12:36,417 I mean, come on, Carrie, 1345 01:12:36,453 --> 01:12:38,453 you can't keep going on like this forever, 1346 01:12:38,488 --> 01:12:40,421 - Now you just sound like my mom, 1347 01:12:40,457 --> 01:12:42,457 Let's do our toes in Lit, 1348 01:12:43,660 --> 01:12:46,861 - It's the people, good, honest people, 1349 01:12:46,896 --> 01:12:50,631 who work hard to pay their taxes 1350 01:12:50,667 --> 01:12:55,470 and deserve an honest voice to represent them in city hall, 1351 01:12:55,505 --> 01:12:56,671 - I'll meet you downstairs, 1352 01:12:56,706 --> 01:12:58,005 I'm gonna put my bathing suit on, 1353 01:12:58,041 --> 01:12:59,006 - OK, 1354 01:13:00,744 --> 01:13:03,144 - (Madeline): One who would never compromise 1355 01:13:03,179 --> 01:13:05,646 the safety of our streets 1356 01:13:05,682 --> 01:13:10,051 and who knows what it means to live in a neighborhood 1357 01:13:10,086 --> 01:13:13,888 where our children can safely play and grow up, 1358 01:13:13,923 --> 01:13:17,358 where neighbors look out for one another, 1359 01:13:17,394 --> 01:13:21,462 Because in Blythwood District, we care, 1360 01:13:21,498 --> 01:13:24,799 Madeline Cooper cares, 1361 01:13:24,834 --> 01:13:26,868 (Lights buzzing) 1362 01:13:39,382 --> 01:13:40,948 - Blair! 1363 01:13:42,852 --> 01:13:44,719 (Breathing heavily) 1364 01:13:46,256 --> 01:13:49,590 Hi, Um, I'd like to report an emergency, 1365 01:13:49,626 --> 01:13:52,093 Um, I don't know, 1366 01:13:52,128 --> 01:13:54,929 I don't know, I don't know, 1367 01:13:54,964 --> 01:13:56,831 Yeah, Mom, I'll meet you there, 1368 01:13:56,866 --> 01:13:58,065 (Sniffling) 1369 01:13:58,101 --> 01:13:59,066 OK, 1370 01:14:13,149 --> 01:14:15,183 (Siren wailing) 1371 01:14:18,788 --> 01:14:22,089 I don't understand how the extension cord got in there, 1372 01:14:22,125 --> 01:14:24,292 - I mean, it could have been the wind, 1373 01:14:24,327 --> 01:14:28,029 Blair could have knocked it in herself without knowing it, 1374 01:14:31,100 --> 01:14:32,533 - Mom, I,,, 1375 01:14:34,003 --> 01:14:35,102 - What? 1376 01:14:36,439 --> 01:14:39,240 - I've learned things about Mrs, Cooper, 1377 01:14:39,275 --> 01:14:41,776 not what she did to you, 1378 01:14:41,811 --> 01:14:45,480 And, uh, I've been using them to get back at her, 1379 01:14:45,515 --> 01:14:48,649 - What do you,,, What do you mean? What things? 1380 01:14:48,685 --> 01:14:52,253 - She's having an affair with Mr, Cooper's stepfather, 1381 01:14:54,090 --> 01:14:55,890 - And you know this for a fact? 1382 01:14:55,925 --> 01:14:58,092 - I wouldn't say it if I didn't, 1383 01:14:58,127 --> 01:14:59,727 (Sighing) 1384 01:14:59,762 --> 01:15:02,296 Mom, we know she's all about appearances, 1385 01:15:02,332 --> 01:15:05,233 Look what she did to you, I mean, do you think,,, 1386 01:15:05,268 --> 01:15:08,135 - You're right about who Madeline is, 1387 01:15:08,171 --> 01:15:10,671 But, honey, what happened to Blair, 1388 01:15:10,707 --> 01:15:12,139 that was an accident, 1389 01:15:12,175 --> 01:15:13,841 - Are you sure? 1390 01:15:13,877 --> 01:15:17,578 - I don't doubt that Madeline paid off that campaign worker, 1391 01:15:17,614 --> 01:15:20,181 OK? But she would never do something like this, 1392 01:15:20,216 --> 01:15:22,283 I mean, just to cover up an affair? 1393 01:15:22,318 --> 01:15:25,019 Because all Madeline is is a bored housewife 1394 01:15:25,054 --> 01:15:26,654 with nothing better to do, 1395 01:15:27,790 --> 01:15:29,190 OK? 1396 01:15:29,225 --> 01:15:30,925 (Scoffing) 1397 01:15:30,960 --> 01:15:33,995 Come on, Let's go inside, 1398 01:15:34,030 --> 01:15:35,463 - OK, 1399 01:15:38,568 --> 01:15:39,967 I'll meet you in there, 1400 01:15:40,003 --> 01:15:41,435 - OK, 1401 01:15:41,471 --> 01:15:43,471 (Car approaching) 1402 01:15:48,912 --> 01:15:50,244 (Sighing) 1403 01:15:52,549 --> 01:15:54,115 (Car door closing) 1404 01:15:57,987 --> 01:16:01,088 - Carrie? Hey,,, 1405 01:16:03,059 --> 01:16:04,825 Do you have a second? 1406 01:16:04,861 --> 01:16:06,827 I'm sorry about your friend, 1407 01:16:08,498 --> 01:16:11,632 What do you know about my wife's affair? 1408 01:16:14,270 --> 01:16:15,536 - Um,,, 1409 01:16:26,916 --> 01:16:29,350 I'm sorry, Mr, Cooper, 1410 01:16:35,425 --> 01:16:38,659 (Door opening, closing)you, 1411 01:16:38,695 --> 01:16:40,528 (Breathing heavily) 1412 01:16:43,199 --> 01:16:45,666 - Hey, you! 1413 01:16:45,702 --> 01:16:48,402 I just made a batch of iced tea, 1414 01:16:48,438 --> 01:16:50,104 I can make you a Long Island, 1415 01:16:50,139 --> 01:16:52,974 and we could go have dinner on the back deck, 1416 01:16:53,009 --> 01:16:54,241 What do you say? 1417 01:16:54,277 --> 01:16:56,210 - Is he mine? 1418 01:16:58,047 --> 01:16:59,480 Is Daniel my boy? 1419 01:16:59,515 --> 01:17:00,781 (Madeline scoffing) 1420 01:17:00,817 --> 01:17:02,950 - What are you talking about? 1421 01:17:02,986 --> 01:17:05,519 Of course he's your boy! 1422 01:17:05,555 --> 01:17:08,856 Here, try this, Tell me if it needs more sugar, 1423 01:17:08,891 --> 01:17:12,994 - 'Cause the doctors said it was me, not you, 1424 01:17:13,029 --> 01:17:15,196 That's--that's why we couldn't get pregnant, 1425 01:17:15,231 --> 01:17:16,831 - I know, 1426 01:17:16,866 --> 01:17:21,602 Sweetie, that's why he said it was a miracle that it happened, 1427 01:17:21,638 --> 01:17:25,940 And sometimes, they do happen to good people like us, 1428 01:17:27,176 --> 01:17:28,142 Mmm! 1429 01:17:29,379 --> 01:17:31,112 Yeah, it needs a touch more sugar, 1430 01:17:31,147 --> 01:17:32,847 - I don't get it, I don't get it, 1431 01:17:32,882 --> 01:17:34,649 How--how could you do this, Madeline? 1432 01:17:34,684 --> 01:17:36,717 With him of all people? 1433 01:17:36,753 --> 01:17:38,552 - John,,, 1434 01:17:38,588 --> 01:17:40,321 (Clears throat) 1435 01:17:40,356 --> 01:17:43,157 Have you been talking to that girl next door? 1436 01:17:43,192 --> 01:17:45,726 Because I think we need to file charges, 1437 01:17:45,762 --> 01:17:48,529 - Everything she's said about the neighbors, 1438 01:17:48,564 --> 01:17:51,132 everything she's said has been true, Madeline, 1439 01:17:51,167 --> 01:17:52,800 and you know it, 1440 01:17:52,835 --> 01:17:55,903 I mean, come on, you're the best neighborhood watch on the block! 1441 01:17:55,938 --> 01:17:58,506 But you didn't count on someone watching you, now, did you? 1442 01:17:58,541 --> 01:18:00,207 - She's a liar, John, 1443 01:18:00,243 --> 01:18:02,877 She's a 17-year-old lying little bitch 1444 01:18:02,912 --> 01:18:06,847 who gets what she wants by manipulating and distorting-- 1445 01:18:06,883 --> 01:18:09,650 - I can't get you pregnant, Madeline! 1446 01:18:09,686 --> 01:18:12,386 - I, uh,,, - We,,, We tried, 1447 01:18:12,422 --> 01:18:15,356 And then we tried again and again, 1448 01:18:15,391 --> 01:18:18,059 And then your miracle happened, 1449 01:18:18,094 --> 01:18:19,160 - I--I know! 1450 01:18:19,195 --> 01:18:21,696 - And I wanted to believe, 1451 01:18:21,731 --> 01:18:23,197 God, I wanted to believe 1452 01:18:23,232 --> 01:18:25,900 that we were that-- we were that lucky couple, 1453 01:18:25,935 --> 01:18:27,268 (Breathing shakily) 1454 01:18:27,303 --> 01:18:29,370 So I didn't question it, Why would I question it? 1455 01:18:29,405 --> 01:18:30,771 Why would I question my wife, 1456 01:18:30,807 --> 01:18:32,173 who I wanted to see happy 1457 01:18:32,208 --> 01:18:34,075 more than anything in the whole world? 1458 01:18:34,110 --> 01:18:35,409 - Honey, I,,, 1459 01:18:35,445 --> 01:18:38,546 - We're not that lucky couple, are we? 1460 01:18:38,581 --> 01:18:39,747 (Sighing) 1461 01:18:39,782 --> 01:18:41,982 And I,,,God, I was so blind, 1462 01:18:43,152 --> 01:18:44,418 But now,,, 1463 01:18:45,455 --> 01:18:46,554 God! 1464 01:18:46,589 --> 01:18:49,190 I just--I never thought the truth would be so ugly, 1465 01:18:49,225 --> 01:18:51,959 - John, he's your son, 1466 01:18:51,994 --> 01:18:53,594 - Stop, 1467 01:18:53,629 --> 01:18:56,430 He is Clark's son, Not mine, 1468 01:18:56,466 --> 01:18:58,265 - John! 1469 01:19:00,670 --> 01:19:03,137 Of course he's your son! You were there when he was born, 1470 01:19:03,172 --> 01:19:04,171 He,,, You were-- 1471 01:19:04,207 --> 01:19:06,707 You held him all night when he got his first tooth, 1472 01:19:06,743 --> 01:19:08,309 He has your real father's name, 1473 01:19:08,344 --> 01:19:11,145 - Yeah, but he doesn't have any of my DNA, does he? Hmm? 1474 01:19:11,180 --> 01:19:14,048 Well, come on, Madeline! It'd be real easy to find out! 1475 01:19:14,083 --> 01:19:17,651 - You don't understand, John! Listen, listen, listen, listen! 1476 01:19:17,687 --> 01:19:19,987 Sweetheart, Clark is everything you know he is: 1477 01:19:20,022 --> 01:19:22,389 a selfish narcissist who needs his ego stroked, 1478 01:19:22,425 --> 01:19:23,791 and he wouldn't let me go, 1479 01:19:23,826 --> 01:19:26,227 - He is my stepfather! 1480 01:19:26,262 --> 01:19:27,995 Why? 1481 01:19:28,030 --> 01:19:29,663 Look at me, 1482 01:19:29,699 --> 01:19:31,165 Why? 1483 01:19:31,200 --> 01:19:32,767 Tell me why, Why him? 1484 01:19:32,802 --> 01:19:34,168 - I swear, I swear to God, 1485 01:19:34,203 --> 01:19:36,403 I met him before I met you, before college, 1486 01:19:36,439 --> 01:19:37,905 I needed a way out of my life, 1487 01:19:37,940 --> 01:19:39,273 I needed a way out of that house, 1488 01:19:39,308 --> 01:19:41,075 That house, that street, I had to go, 1489 01:19:41,110 --> 01:19:43,410 And I couldn't do it, not without a mountain of debt, 1490 01:19:43,446 --> 01:19:45,312 - Oh my,,, He was your sugar daddy? 1491 01:19:45,348 --> 01:19:47,448 - No, no, he-- Listen, he helped me, John, 1492 01:19:47,483 --> 01:19:49,850 He paid for everything, and I started fresh, 1493 01:19:49,886 --> 01:19:51,986 And then I met you,,, And then I met you, 1494 01:19:52,021 --> 01:19:54,421 And then when I realized who he was,,, And I tried, 1495 01:19:54,457 --> 01:19:55,790 I mean, I tried so hard to end it, 1496 01:19:55,825 --> 01:19:57,458 but then he threatened to tell you, 1497 01:19:57,493 --> 01:19:58,926 I didn't know what to do anymore, 1498 01:19:58,961 --> 01:20:00,795 - Oh, I see, You tried so hard, huh? 1499 01:20:00,830 --> 01:20:03,597 You tried so hard you had to go back to him for more money 1500 01:20:03,633 --> 01:20:05,266 so you could push your own agenda? 1501 01:20:05,301 --> 01:20:07,434 No! - No, John, listen, Please! 1502 01:20:07,470 --> 01:20:08,402 We can fix this, - No! 1503 01:20:08,437 --> 01:20:10,538 - We can fix this, I know we can, Listen to me! 1504 01:20:10,573 --> 01:20:11,539 Listen to me! 1505 01:20:11,574 --> 01:20:13,340 (Engine starting) 1506 01:20:13,376 --> 01:20:15,676 John, please! 1507 01:20:15,711 --> 01:20:17,611 (Crying) 1508 01:20:42,205 --> 01:20:43,404 You,,, 1509 01:20:43,439 --> 01:20:44,872 You little bitch! 1510 01:20:44,907 --> 01:20:45,873 - Oh! 1511 01:20:45,908 --> 01:20:48,509 - Why couldn't it have been you in that pool? 1512 01:20:48,544 --> 01:20:50,578 I mean, every damn day, you're out there! 1513 01:20:50,613 --> 01:20:52,746 (Door opening) 1514 01:20:52,782 --> 01:20:55,082 - What the hell is going on? 1515 01:20:55,117 --> 01:20:57,751 - She slapped her, I saw it, 1516 01:20:57,787 --> 01:21:00,554 - What gives you the right to think you can touch my daughter? 1517 01:21:00,590 --> 01:21:03,691 - Oh! You, really? You're gonna judge me, 1518 01:21:03,726 --> 01:21:06,026 Really? Oh, and you, 1519 01:21:06,062 --> 01:21:09,363 Oh, all of you, please! Please! 1520 01:21:09,398 --> 01:21:12,066 I'm the one who watches your houses, 1521 01:21:12,101 --> 01:21:15,402 I'm the one that keeps our property values high, 1522 01:21:15,438 --> 01:21:18,939 Who makes this street safe for our kids every single day? 1523 01:21:18,975 --> 01:21:21,709 Me! I do it! 1524 01:21:21,744 --> 01:21:25,946 You just stay in your houses with your dirty little secrets 1525 01:21:25,982 --> 01:21:28,716 while I have to come out here every day 1526 01:21:28,751 --> 01:21:30,517 and keep this street clean, 1527 01:21:31,888 --> 01:21:35,356 I mean, why is it so hard 1528 01:21:35,391 --> 01:21:38,259 to pull your damn weeds? 1529 01:21:38,294 --> 01:21:39,627 Hey? 1530 01:21:39,662 --> 01:21:41,262 You're just spreading, 1531 01:21:41,297 --> 01:21:44,031 spreading your bad seed everywhere, 1532 01:21:53,175 --> 01:21:54,208 There, 1533 01:21:55,845 --> 01:21:57,912 Now it's perfect, 1534 01:21:59,148 --> 01:22:00,347 (Inhales deeply) 1535 01:22:02,251 --> 01:22:04,251 Remember why I do this, 1536 01:22:06,789 --> 01:22:10,557 It's because Cooper cares, 1537 01:22:12,161 --> 01:22:13,894 (Sighing) 1538 01:22:36,819 --> 01:22:39,486 ♪ ♪ ♪ 1539 01:22:45,127 --> 01:22:46,060 (Birds chirping) 1540 01:22:47,697 --> 01:22:49,964 - Hey! How did it go? 1541 01:22:49,999 --> 01:22:51,865 - Well, I guess it's like they say: 1542 01:22:51,901 --> 01:22:53,968 You're old news when there's good news, 1543 01:22:54,003 --> 01:22:55,169 'cause I got the job, 1544 01:22:55,204 --> 01:22:56,136 (Chuckling) 1545 01:22:56,172 --> 01:22:57,271 Mmm! 1546 01:22:57,306 --> 01:23:00,808 I mean, it's only entry level, but there's room to grow, 1547 01:23:00,843 --> 01:23:02,209 - Oh, that's so great, Mom! 1548 01:23:02,244 --> 01:23:04,211 - Listen, our new neighbors have arrived, 1549 01:23:04,246 --> 01:23:05,713 You should go say hi, 1550 01:23:05,748 --> 01:23:06,780 - Yeah, 1551 01:23:06,816 --> 01:23:08,582 OK, - Go, 1552 01:23:12,722 --> 01:23:14,154 - Hey! 1553 01:23:14,190 --> 01:23:16,290 I'm Carrie, I live next door, 1554 01:23:16,325 --> 01:23:17,958 - Oh! Nice to meet you, Carrie! 1555 01:23:17,994 --> 01:23:19,860 I'm Jenny, This is my husband, Peter, 1556 01:23:19,895 --> 01:23:22,830 - Hi! And who's this? - This is Jessica! 1557 01:23:22,865 --> 01:23:24,865 - She's so cute! - Oh, thank you, 1558 01:23:24,900 --> 01:23:26,834 - Well, welcome to the neighborhood, 1559 01:23:26,869 --> 01:23:28,702 And if you ever need a babysitter, 1560 01:23:28,738 --> 01:23:29,970 just knock on my door, 1561 01:23:34,176 --> 01:23:36,010 (♪ Puppylove Theme by Soldout ♪) 1562 01:23:40,916 --> 01:23:42,383 (Chuckling) 1563 01:23:49,191 --> 01:23:55,162 ♪♪ I was a nice young girl ♪ 1564 01:23:55,197 --> 01:23:59,232 ♪ I was lost too much ♪119033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.