Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,080 --> 00:00:18,210
Vem jobbar du för?
2
00:00:19,000 --> 00:00:22,150
–Va?
–Ingen...
3
00:00:24,200 --> 00:00:28,050
Du är säker?
4
00:00:45,100 --> 00:00:49,120
Andas. Andas.
5
00:00:49,160 --> 00:00:54,210
Då frågar jag dig igen.
Vem jobbar du för?
6
00:00:56,070 --> 00:00:58,170
Vem jobbar du för?
7
00:01:00,210 --> 00:01:04,000
–Dra åt helvete...
–Okej.
8
00:01:07,220 --> 00:01:11,010
–Vilken pensionsförsäkring!
–Vad gör vi nu?
9
00:01:11,050 --> 00:01:14,170
Ska vi hinna kränga allt i tid
finns bara ett sätt.
10
00:01:14,210 --> 00:01:18,200
Vi måste sno en businesslur.
11
00:01:18,240 --> 00:01:21,090
Lär dem en läxa. Slakta varenda en.
12
00:01:21,130 --> 00:01:26,140
Fredrik blev aldrig girig. Det var
Majoren som sålde stora partier.
13
00:01:26,180 --> 00:01:30,140
Jag tror att Sonja är indragen
i nåt väldigt farligt.
14
00:01:30,180 --> 00:01:34,220
Stoppa in den här i mobilen
så installeras ett maskprogram.
15
00:01:35,010 --> 00:01:38,190
Du vill ha samma deal
som Fredrik hade?
16
00:01:42,170 --> 00:01:44,200
Okej, Volkov kontaktar dig.
17
00:01:44,240 --> 00:01:48,130
–Du borde ha pratat med mig först.
–Det var inte läge.
18
00:01:48,170 --> 00:01:51,050
Inte? Det här är Majoren
vi pratar om.
19
00:01:51,090 --> 00:01:55,210
–Han slaktar folk för småpengar.
–Säger ryktet, ja.
20
00:01:56,000 --> 00:01:59,150
Du borde ha tagit med mig
på mötet oavsett.
21
00:01:59,190 --> 00:02:02,150
–Litar du på honom?
–Ja, det gör jag.
22
00:02:02,190 --> 00:02:06,070
Okej, och vet du
var vi ska med lasten?
23
00:02:06,110 --> 00:02:09,010
Volkov ska kontakta mig
om detaljerna.
24
00:02:09,050 --> 00:02:12,180
Volkov, Volkov...
Okej, vad vet du om honom då?
25
00:02:12,220 --> 00:02:16,240
Bara att han är handelsattaché
på ryska ambassaden.
26
00:02:17,030 --> 00:02:19,240
Det här ligger på dig.
27
00:02:20,030 --> 00:02:23,070
Var det skönt att säga så?
Var det skönt?
28
00:02:23,110 --> 00:02:26,020
Ja.
29
00:02:27,090 --> 00:02:30,190
Hon förväntar sig
en rejäl överraskning.
30
00:02:30,230 --> 00:02:34,230
Jag ska sjunga för henne när
hon kommer uppför altargången.
31
00:02:35,020 --> 00:02:38,130
–Är du allvarlig?
–Ja.
32
00:02:38,170 --> 00:02:44,010
–Är det en bra överraskning?
–Ja, det tycker jag.
33
00:02:45,060 --> 00:02:47,170
Har du barn?
34
00:02:48,210 --> 00:02:53,140
Den kom in från vänster!
35
00:02:53,180 --> 00:02:58,100
Två stycken.
Men de vet inte om att jag finns.
36
00:03:02,150 --> 00:03:06,060
Då ska vi se,
det var den här vi pratade om.
37
00:03:13,010 --> 00:03:17,050
Tror du hon kommer att gilla den?
38
00:03:19,120 --> 00:03:22,020
–Får jag hålla i den?
–Javisst, absolut.
39
00:03:23,160 --> 00:03:25,090
Hallå?
40
00:03:25,130 --> 00:03:29,150
Jag hade med mig ett paket
gåsfarmarröka till Jockes syrra.
41
00:03:31,030 --> 00:03:35,200
–Så nu vet jag allt vi behöver veta.
–Bra. Vem har honom?
42
00:03:35,240 --> 00:03:39,050
–Så du vill ha min hjälp?
–Hjälp och hjälp.
43
00:03:39,090 --> 00:03:43,020
Du kan ta in Tomelo på sex–tio
för människorov.
44
00:03:43,060 --> 00:03:47,060
–Jag ser det mer som en tjänst.
–Vem har han tagit?
45
00:03:47,100 --> 00:03:52,010
Du vet, Jocke. Och väska med cash–
46
00:03:52,050 --> 00:03:56,040
–som jag behöver för att få in en fot
hos El Largo.
47
00:03:56,080 --> 00:04:00,110
–Okej.
–"Okej"? Vad är problemet?
48
00:04:00,150 --> 00:04:03,160
Du kan få in honom
för förberedelse till mord–
49
00:04:03,200 --> 00:04:06,100
–och människorov.
50
00:04:07,200 --> 00:04:10,030
–Och vad är haken?
–Ingen.
51
00:04:10,070 --> 00:04:14,190
Om Tomelo försvinner, är det öppet
för mig hela vägen till Colombia.
52
00:04:14,230 --> 00:04:16,150
Det borde väl räcka?
53
00:04:19,190 --> 00:04:23,070
–När kommer du tillbaka?
–Jag vet inte riktigt.
54
00:04:23,110 --> 00:04:25,210
Jag kan ringa dig.
55
00:04:30,120 --> 00:04:32,200
Fuck! Vad fan gör du?
56
00:04:32,240 --> 00:04:36,080
Ni behöver inte stå
och slicka varandra i ansiktet.
57
00:04:36,120 --> 00:04:39,160
–Jävla idiot!
–Nej, Linus. Sluta.
58
00:04:39,200 --> 00:04:45,080
Hör ni! Släpp! Lägg av nu!
59
00:04:45,120 --> 00:04:48,220
–Vad håller ni på med?!
–Det var han som började.
60
00:04:49,010 --> 00:04:52,020
Han drog mig i tröjan
så fort jag kom in.
61
00:04:52,060 --> 00:04:54,210
–Sluta nu!
–Det var han som började!
62
00:04:55,000 --> 00:04:58,060
Ja, det var han.
63
00:04:58,100 --> 00:05:02,050
Det spelar väl ingen roll
vem som började?
64
00:05:02,090 --> 00:05:06,010
Innan var ni ju kompisar,
nu tjafsar ni mest hela tiden.
65
00:05:06,050 --> 00:05:09,020
Har det hänt nåt?
66
00:05:09,060 --> 00:05:13,240
Jag frågade Gabriel, men han
hade inte heller nåt att säga.
67
00:05:14,030 --> 00:05:17,160
Jag vill bara
att vi ska lösa det här tillsammans.
68
00:05:17,200 --> 00:05:20,140
Hur många varningar har Gabriel fått?
69
00:05:20,180 --> 00:05:23,220
Vad spelar det för roll?
Har det hänt nåt, säg det.
70
00:05:24,010 --> 00:05:28,240
–Linus, jag måste dra nu.
–Vi får ta det här sen.
71
00:05:35,070 --> 00:05:38,080
–Här finns det alkoholfritt.
–Bra, tack.
72
00:05:38,120 --> 00:05:42,080
Lägg av, Sonja. Du ska dricka
champagne med mig i dag.
73
00:05:42,120 --> 00:05:46,190
–Nej, jag ska på terapi med Gustav.
–Nu kommer jag!
74
00:05:48,040 --> 00:05:50,090
–What do you think?
–Wow.
75
00:05:50,130 --> 00:05:53,220
Barry skulle nöja sig
med nåt enklare–
76
00:05:54,010 --> 00:05:56,200
–men man gifter sig bara två gånger.
77
00:05:56,240 --> 00:06:01,220
Honey... Säg att jag gör rätt nu
med Barry.
78
00:06:02,010 --> 00:06:05,050
–Det tror jag att du gör.
–Vadå "tror"?
79
00:06:05,090 --> 00:06:08,170
–Vet du nåt?
–Nej, vad skulle jag veta?
80
00:06:08,210 --> 00:06:11,160
För om du gör det, säg det nu.
81
00:06:11,200 --> 00:06:15,210
Vad skulle jag...? Jag vet väl inte
vad Barry håller på med?
82
00:06:16,000 --> 00:06:19,060
Mamma, om du vet nåt, säg det nu.
83
00:06:19,100 --> 00:06:23,050
Vad nu? Har ni bildat en pakt
medan jag låg och sov?
84
00:06:23,090 --> 00:06:25,180
Det där är mitt glas, du skulle...
85
00:06:26,200 --> 00:06:30,220
Ursäkta, då.
Jag ville bara dubbelkolla.
86
00:06:35,130 --> 00:06:39,150
Välkomna hit, båda två.
Tanken med det här samtalet–
87
00:06:39,190 --> 00:06:43,060
–är att det ska handla
om er relation.
88
00:06:43,100 --> 00:06:47,120
Jag brukar rekommendera ett samtal
där vi uttrycker känslor–
89
00:06:47,160 --> 00:06:51,000
–utan att skuldbelägga.
Vem vill börja?
90
00:06:56,080 --> 00:06:59,060
Ja...
91
00:06:59,100 --> 00:07:06,130
Jag känner att du har gjort
vad du tror är bäst för oss.
92
00:07:07,200 --> 00:07:11,170
Men du har liksom glömt oss
nånstans på vägen.
93
00:07:11,210 --> 00:07:14,080
Och de gånger som du var där–
94
00:07:14,120 --> 00:07:18,240
–så drog du bara
en massa skit med dig.
95
00:07:21,220 --> 00:07:28,040
Jag har alltid försökt göra
det bästa för familjen–
96
00:07:28,080 --> 00:07:30,050
–det vet du.
97
00:07:30,090 --> 00:07:35,080
Men det finns saker
som jag inte kunnat styra över–
98
00:07:35,120 --> 00:07:38,020
–som jag inte kan styra över...
99
00:07:38,060 --> 00:07:41,170
Förlåt, har du tystnadsplikt?
Eller hur funkar det?
100
00:07:41,210 --> 00:07:45,220
–Javisst.
–Som på sjukhuset...
101
00:07:46,010 --> 00:07:49,080
Om det inte rör sig om
nåt grovt brott eller så.
102
00:07:56,120 --> 00:07:59,160
–Har du druckit?
–Nej.
103
00:08:01,220 --> 00:08:05,170
Jag vet att jag inte
har varit närvarande.
104
00:08:08,120 --> 00:08:11,020
Men jag är ju här nu.
105
00:08:12,180 --> 00:08:15,230
Ja, det är just det.
106
00:08:16,020 --> 00:08:20,190
Jag vet inte
om jag kan ha dig i mitt liv.
107
00:08:20,230 --> 00:08:22,210
Va?
108
00:08:24,180 --> 00:08:30,240
Jag har slutat röka gräs,
jag har en flickvän som jag älskar–
109
00:08:31,030 --> 00:08:36,080
–och jag har börjat plugga.
110
00:08:38,170 --> 00:08:42,240
–På Polishögskolan.
–Va?
111
00:08:45,020 --> 00:08:49,030
–Men är det så bra?
–Jag visste att du skulle ta det så.
112
00:08:49,070 --> 00:08:52,110
Ditt tankesätt är så jävla skevt!
113
00:08:52,150 --> 00:08:55,240
Vad skulle vara fel
med att vilja hjälpa andra?
114
00:08:56,030 --> 00:08:59,070
–Jag bara tänker att det är farligt.
–Farligt?
115
00:09:00,060 --> 00:09:03,130
Det är fan inte farligare
än familjen Ek!
116
00:09:03,170 --> 00:09:07,100
Märker du inte själv
att det du säger och det du gör–
117
00:09:07,140 --> 00:09:11,110
–är två helt skilda saker?
118
00:09:13,140 --> 00:09:16,230
Du är helt blind för din omgivning.
119
00:09:17,020 --> 00:09:22,060
Du är så jävla säker på att det du
gör är det som är bäst för oss.
120
00:09:23,170 --> 00:09:26,140
Men jag tänker ibland
att det bästa för oss–
121
00:09:26,180 --> 00:09:29,070
–vore om...vi fick slippa dig.
122
00:09:40,200 --> 00:09:44,040
Sonja, hur är det med dig?
123
00:09:44,080 --> 00:09:47,120
Sonja? Du...
124
00:10:29,010 --> 00:10:32,110
Du glömde din väska.
125
00:10:34,090 --> 00:10:36,120
Tack.
126
00:10:53,180 --> 00:10:56,090
Jag hör dig, okej?
127
00:10:57,170 --> 00:11:01,240
Soc–tanten kommer med Linus
på familjemiddag hos mamma.
128
00:11:02,030 --> 00:11:05,000
Dina syskon skulle bli jätteglada
om du kom.
129
00:11:05,040 --> 00:11:08,080
Kan du göra det för deras skull?
130
00:11:11,030 --> 00:11:16,010
–Okej.
–Då ses vi.
131
00:12:37,060 --> 00:12:41,220
–Backa! Backa! Polisen!
–Lägg era händer på huvudet!
132
00:12:42,010 --> 00:12:44,190
Sami, följ med.
133
00:13:14,010 --> 00:13:16,040
Emil.
134
00:13:37,200 --> 00:13:42,060
Klart här. Men det finns
ett stort beslag att ta hand om.
135
00:13:42,100 --> 00:13:46,000
Ett par lådor kvar i skåpbilen också.
136
00:13:46,040 --> 00:13:48,180
Bra jobbat.
137
00:14:03,200 --> 00:14:07,130
Polis! Stilla! Stilla!
138
00:14:19,180 --> 00:14:23,020
–Volkov.
–Ja, följ med här.
139
00:14:23,060 --> 00:14:26,050
–Ser du Lukas nånstans?
–Nej.
140
00:14:26,090 --> 00:14:30,090
Välkommen, Sonja.
Trevligt att se dig igen.
141
00:14:30,130 --> 00:14:34,040
Detsamma.
142
00:14:34,080 --> 00:14:37,190
Din livvakt kan göra min sällskap
där borta.
143
00:14:37,230 --> 00:14:43,120
Nej, det här är Barry Simmons,
min kompanjon.
144
00:14:43,160 --> 00:14:46,130
Jaha.
Jag kanske uttryckte mig otydligt.
145
00:14:46,170 --> 00:14:49,220
Middagsinbjudningen var bara för dig.
146
00:14:50,010 --> 00:14:54,050
Jag vet, men han måste vara med.
Han sköter logistiken.
147
00:15:00,130 --> 00:15:03,050
Kom igen, Barry. Svara!
148
00:15:06,130 --> 00:15:11,140
Det är jag.
Ring mig, det är jävligt viktigt.
149
00:15:19,010 --> 00:15:20,200
Vi går rakt på sak.
150
00:15:20,240 --> 00:15:25,240
Ni levererar lastbilen med varorna
till Frihamnen.
151
00:15:26,030 --> 00:15:31,090
–Sen tar kaptenen hand om det.
–Okej.
152
00:15:31,130 --> 00:15:35,020
Ni får betalt i euro vid leverans.
153
00:15:35,060 --> 00:15:42,160
Och enligt vårt avtal ska ni leverera
samma last en gång i kvartalet...
154
00:15:49,040 --> 00:15:54,050
Litar du verkligen på den här mannen?
Du jobbar åt Majoren nu.
155
00:15:54,090 --> 00:15:59,100
Ja, jag vet.
Barry ska gifta sig inom kort.
156
00:15:59,140 --> 00:16:04,030
Han är mycket nervös.
Jag litar på honom med mitt liv.
157
00:16:04,070 --> 00:16:06,240
De berömda sista orden.
158
00:16:07,030 --> 00:16:10,180
Nu skålar vi för
vår framtida affärsverksamhet.
159
00:16:10,220 --> 00:16:15,000
–Skål.
–Skål.
160
00:16:24,200 --> 00:16:28,000
Måste du vara så på?
Jag hade ett viktigt möte.
161
00:16:28,040 --> 00:16:31,190
Jag hittade Jocke torterad till döds.
162
00:16:32,210 --> 00:16:35,180
Tomelo och Janusz, blev de gripna?
163
00:16:35,220 --> 00:16:38,210
Men vi hittade en stor mängd
narkotika och vapen.
164
00:16:39,000 --> 00:16:40,100
Då kan ni ta in dem.
165
00:16:40,140 --> 00:16:45,090
Jag kan inte knyta honom till
lokalen. Han är jävligt försiktig.
166
00:16:45,130 --> 00:16:49,160
Okej. Uppskattat.
167
00:16:49,200 --> 00:16:52,180
Det kommer att bli livat nu.
168
00:16:52,220 --> 00:16:55,140
Var försiktig nu.
169
00:16:57,050 --> 00:17:03,180
–Mamma, har du hört nåt från Lukas?
–Nej, inte sen i förrgår.
170
00:17:05,240 --> 00:17:08,130
Har du tänkt nåt mer på namn?
171
00:17:08,170 --> 00:17:13,030
Om det blir en pojke ska han
heta Zacharias efter sin pappa.
172
00:17:13,070 --> 00:17:17,000
Då får vi väl tvätta snuten ur ungen.
173
00:17:21,240 --> 00:17:26,000
–Det var väl jävligt onödigt?
–Det var ju ett skämt!
174
00:17:26,040 --> 00:17:30,200
Men likt förbannat
så blir det en grisunge.
175
00:17:32,120 --> 00:17:36,120
Välkomna, hör ni! Stig på!
176
00:17:36,160 --> 00:17:40,150
–Hej. Nina.
–Marina heter jag.
177
00:17:40,190 --> 00:17:44,010
–Marina...
–Vi bjuder på caesarsallad.
178
00:17:44,050 --> 00:17:46,190
Linus tycker så mycket om det.
179
00:17:46,230 --> 00:17:51,010
–Rött eller vitt att dricka?
–Alkoholfritt, tack.
180
00:17:51,050 --> 00:17:55,060
Ja, självklart.
Vi har läsk, mineralvatten...
181
00:17:55,100 --> 00:17:59,120
–Mineralvatten blir bra.
–Vill du ha citron...?
182
00:17:59,160 --> 00:18:02,030
Kan inte vi gå ut lite i köket?
183
00:18:02,070 --> 00:18:06,070
–Varsågod och sitt. Hej.
–Mamma, slappna av.
184
00:18:06,110 --> 00:18:09,130
–Det kommer att gå bra, okej?
–Japp.
185
00:18:09,170 --> 00:18:11,190
Du...
186
00:18:13,110 --> 00:18:17,170
Hur är det med dig, hjärtat?
Håller du ihop?
187
00:18:18,220 --> 00:18:21,210
Jag tar en dag i taget bara.
188
00:18:22,000 --> 00:18:24,160
Ibland en minut i taget.
189
00:18:28,180 --> 00:18:31,110
Nina...
190
00:18:34,140 --> 00:18:37,150
–Jag älskar dig.
–Jag älskar dig också.
191
00:18:37,190 --> 00:18:42,180
Varsågoda då, hör ni. Hugg in.
192
00:18:42,220 --> 00:18:47,130
–Jag tycker vi väntar på Gustav.
–Nej, han får lära sig passa tider.
193
00:18:53,110 --> 00:18:57,230
Okej, Linus.
Hur är det hos Frida och Patrik?
194
00:18:58,020 --> 00:19:01,180
Det... Det är bra.
195
00:19:05,220 --> 00:19:08,170
Okej... Hur då bra?
196
00:19:08,210 --> 00:19:12,240
–Ja, alltså...
–Tja!
197
00:19:13,030 --> 00:19:16,160
Förlåt att jag är sen.
– Tja, grabben. Hur mår du?
198
00:19:16,200 --> 00:19:18,180
–Bra, hur mår du?
–Bra.
199
00:19:18,220 --> 00:19:21,100
Hej, Gustav. Trevligt. – Tja.
200
00:19:21,140 --> 00:19:26,020
–Hej!
–Tja, mormor.
201
00:19:26,060 --> 00:19:29,230
–Hej.
–Skönt att se dig på fötter, Sonja.
202
00:19:30,020 --> 00:19:36,070
–Det måste ha varit tufft.
–Ja, men jag har haft min familj.
203
00:19:37,110 --> 00:19:40,240
Och nu håller jag
på att leta lägenhet.
204
00:19:41,030 --> 00:19:42,140
Det är jättefint här–
205
00:19:42,180 --> 00:19:46,150
–men jag börjar bli lite för gammal
för att bo hos mamma.
206
00:19:46,190 --> 00:19:50,000
Du får ringa familjerätten och klaga.
207
00:19:50,040 --> 00:19:53,050
Och det håller på
att lösa sig med jobb också.
208
00:19:53,090 --> 00:19:57,010
Det är stor efterfrågan på revisorer–
209
00:19:57,050 --> 00:20:00,160
–och några gamla klienter
har hört av sig igen.
210
00:20:00,200 --> 00:20:03,210
Sonja är en fena
på att trolla med siffror.
211
00:20:04,000 --> 00:20:07,190
Hon kan få två och två
att bli både tre och fyra.
212
00:20:09,060 --> 00:20:10,140
Och vad gör ni?
213
00:20:10,180 --> 00:20:14,040
Jag dubbeljobbar.
Jag jobbar på en kompis galleri–
214
00:20:14,080 --> 00:20:15,240
–och som servitris.
215
00:20:16,030 --> 00:20:19,060
–Och det går bra med...?
–Ja, jättebra.
216
00:20:19,100 --> 00:20:23,080
Jag kan balansera extra tallrikar
på magen.
217
00:20:25,020 --> 00:20:28,120
–Och Gustav?
–Ja...
218
00:20:28,160 --> 00:20:33,020
Jag... Jag går på Polishögskolan.
219
00:20:34,140 --> 00:20:39,040
–Skojar du? Fan, vad coolt!
–Ja.
220
00:20:40,060 --> 00:20:44,120
–Varsågoda och ät.
–Tack.
221
00:20:45,190 --> 00:20:49,180
–Visste du?
–Mm. Du, då?
222
00:20:49,220 --> 00:20:54,040
Jag hade lovat att inte säga nåt.
Jag trodde mormor skulle dö.
223
00:20:54,080 --> 00:20:58,180
Vad fan har flugit i Gustav? Polis?!
224
00:20:58,220 --> 00:21:01,090
Det är ett hån mot hela vår...
225
00:21:01,130 --> 00:21:04,120
Mamma, han är vuxen.
Han gör som han vill.
226
00:21:04,160 --> 00:21:10,190
Låt oss hoppas
att det bara är en fas, då!
227
00:21:10,230 --> 00:21:13,200
Han är inte i puberteten,
han ska bli polis.
228
00:21:13,240 --> 00:21:17,090
Men i vår familj?!
229
00:21:30,110 --> 00:21:33,050
Jag dribblar förbi
båda de sista backarna–
230
00:21:33,090 --> 00:21:38,020
–petar den runt målvakten och sätter
den i krysset. Vi vann med 4–3.
231
00:21:38,060 --> 00:21:41,050
–Lillbrorsan!
–Så ni är i cupfinal?
232
00:21:41,090 --> 00:21:45,220
–Jag måste komma och kolla.
–Kan vi inte gå tillsammans?
233
00:21:46,010 --> 00:21:47,150
–Jag är på.
–Mormor?
234
00:21:47,190 --> 00:21:49,200
Ja, självklart.
235
00:21:49,240 --> 00:21:54,160
Vi kan göra varm choklad och
ostmackor så har vi en familjedag.
236
00:21:54,200 --> 00:21:57,220
–Jättemysigt.
–Marina, är det okej...
237
00:21:58,010 --> 00:22:00,110
...om Linus sover här i natt?
238
00:22:00,150 --> 00:22:03,240
–Vill du det?
–Jättegärna!
239
00:22:04,030 --> 00:22:07,120
Då går det bra.
Bara du meddelar Frida och Patrik.
240
00:22:07,160 --> 00:22:10,190
Ja, det är klart.
Sen kör jag Linus i morgon.
241
00:22:10,230 --> 00:22:14,000
Kan vi ha filmkväll som vi brukade?
242
00:22:14,040 --> 00:22:16,240
–Gulligt...
–Mamma?
243
00:22:23,060 --> 00:22:25,200
Hej, Sonja.
244
00:22:30,130 --> 00:22:36,190
Ja, hej!
Det här är min klient Tomelo.
245
00:22:36,230 --> 00:22:40,230
–Casimiro.
–Casimiro Tomelo.
246
00:22:41,020 --> 00:22:44,180
Förlåt, jag måste ha glömt
att vi har möte i dag.
247
00:22:44,220 --> 00:22:48,230
Ingen fara, vi kan sätta igång nu
när jag ändå är här.
248
00:22:53,120 --> 00:22:56,140
Jaha...
249
00:22:56,180 --> 00:23:00,080
Du, ska vi ta och åka till kontoret–
250
00:23:00,120 --> 00:23:03,230
–så kan vi reda ut allting där?
251
00:23:23,200 --> 00:23:26,170
Jag är hemskt ledsen, jag...
252
00:23:26,210 --> 00:23:30,030
Jag måste ha dubbelbokat.
253
00:23:30,070 --> 00:23:32,180
Gustav, sitt ner.
254
00:23:37,090 --> 00:23:42,000
Vad säger du om
att vi tar all information i bilen–
255
00:23:42,040 --> 00:23:45,140
–så berättar jag allt
du behöver veta?
256
00:23:48,020 --> 00:23:52,040
–Absolut, vi åker till kontoret.
–Okej, bra.
257
00:23:57,170 --> 00:24:01,050
Trevligt att träffas.
258
00:24:03,150 --> 00:24:07,210
Hör ni, fortsätt utan mig.
Jag kommer tillbaka snart.
259
00:24:24,240 --> 00:24:27,170
–Hej, tjejen.
–Tomelo hämtade mamma.
260
00:24:27,210 --> 00:24:32,050
–Du måste hjälpa henne.
–Sa han vart de tog henne?
261
00:24:32,090 --> 00:24:35,040
Han sa nåt om kontoret,
men jag vet inte.
262
00:24:35,080 --> 00:24:40,010
Okej, oroa dig inte.
Jag hittar henne, jag lovar.
263
00:24:45,010 --> 00:24:50,150
Kevin. Tomelo har Sonja.
264
00:24:50,190 --> 00:24:56,000
Vi avslutar det här och så
kommer du med mig nu. Okej?
265
00:24:56,040 --> 00:25:00,180
–Kom.
–Barry...
266
00:25:06,120 --> 00:25:11,150
Det är ju en setup. Åker du dit
så plockar han er båda.
267
00:25:11,190 --> 00:25:15,220
Han kommer aldrig röra henne själv.
268
00:25:16,010 --> 00:25:19,170
–Jag tar det här.
–Okej.
269
00:25:19,210 --> 00:25:22,120
Åk till biltvätten först.
270
00:25:22,160 --> 00:25:27,000
Om han är där, avsluta det snyggt.
271
00:25:27,040 --> 00:25:30,110
Jag orkar inte med honom längre.
272
00:25:30,150 --> 00:25:32,240
Vi drar!
273
00:25:45,050 --> 00:25:48,030
Nina, jag ringer dig sen.
274
00:25:49,060 --> 00:25:53,100
Hej, du har kommit till
Emil Svensson. Jag kan inte svara.
275
00:26:07,150 --> 00:26:11,100
Emil! Emil!
276
00:26:13,210 --> 00:26:18,040
Öppna! Är du okej?
277
00:26:18,080 --> 00:26:21,210
Fuck. Här. Sätt det mot örat.
278
00:26:22,000 --> 00:26:24,190
Tryck. Vad hände?
279
00:26:24,230 --> 00:26:28,190
Det var nån jävel som
frågade efter vägbeskrivning–
280
00:26:28,230 --> 00:26:30,150
–sen blev det bara svart.
281
00:26:30,190 --> 00:26:33,210
Tomelo kom och tog mamma
mitt under middagen.
282
00:26:34,000 --> 00:26:37,140
Den är kvar hemma, men jag
gjorde som du sa med luren.
283
00:26:37,180 --> 00:26:41,230
De körde iväg i en svart Jeep
Cherokee, en svart Mercedes.
284
00:26:42,020 --> 00:26:44,180
–Såg du regnumret?
–Nej.
285
00:26:44,220 --> 00:26:48,160
Okej, var inte orolig.
Vi ska hitta henne.
286
00:26:50,160 --> 00:26:54,110
Jag behöver en lysning
på två bilar...
287
00:27:03,150 --> 00:27:07,220
–Gå in i ladan nu.
–Vilka är det där?
288
00:27:08,010 --> 00:27:11,030
De är inte snälla. Gå in.
289
00:27:25,050 --> 00:27:29,040
–Släpp henne så kan vi snacka.
–Eller så pratar vi ändå.
290
00:27:37,040 --> 00:27:42,050
Okej, ta skåpbilen.
Det finns 55 kilo röka i det–
291
00:27:42,090 --> 00:27:45,230
–så är vi kvitt. Okej?
292
00:27:46,020 --> 00:27:50,170
Fin present. Passar bra nu när
jag blivit av med vapen och röka.
293
00:27:50,210 --> 00:27:54,040
–Ner.
–Okej...
294
00:27:59,070 --> 00:28:01,160
Släpp Sonja!
295
00:28:01,200 --> 00:28:06,200
Isak, lägg ner vapnet. –
De har inget med det här att göra.
296
00:28:06,240 --> 00:28:12,080
–Snart ryker halspulsådern.
–Gör som de säger, Isak.
297
00:28:15,100 --> 00:28:17,210
Låt oss.
298
00:28:32,140 --> 00:28:35,200
Mäktigt att se dem på nära håll.
299
00:28:35,240 --> 00:28:40,180
Odlingen var som en levande legend
när jag var hangaround.
300
00:28:40,220 --> 00:28:43,060
Lite synd att göra sig av med allt.
301
00:28:43,100 --> 00:28:48,100
Vi kan göra en deal.
Det finns mer grönt nästa månad.
302
00:28:48,140 --> 00:28:52,150
–Vad fan gör du?
–Odlingen är för liten att ta över.
303
00:28:56,040 --> 00:29:00,240
–Nej!
–Så ja...
304
00:29:01,030 --> 00:29:07,140
–Nej!
–Nej! Vad fan håller du på med?
305
00:29:07,180 --> 00:29:10,160
Så där kan man inte göra, det vet du!
306
00:29:10,200 --> 00:29:14,080
–Du ska betala för det, svin!
–Tack för omtanken.
307
00:29:14,120 --> 00:29:20,030
Jag kan jobba för dig! Jag har
kontakter! Jag måste till mina barn!
308
00:29:20,070 --> 00:29:22,220
–Nej, tack.
–Nej!
309
00:29:35,150 --> 00:29:40,130
Hjälp! Hjälp!
310
00:29:40,170 --> 00:29:43,050
Okej, Sonja... Tyst!
311
00:29:43,090 --> 00:29:47,130
Lyssna på mig, vi måste ut härifrån.
312
00:29:47,170 --> 00:29:51,130
Vi måste ut härifrån!
313
00:29:51,170 --> 00:29:58,130
Skärp dig! Bra, en till! Hopp!
Vi måste bort från pölen!
314
00:29:58,170 --> 00:30:02,140
Var är armarna nånstans?
315
00:30:02,180 --> 00:30:07,140
Slå händerna mot knät.
Slå, Sonja. Kom igen.
316
00:30:07,180 --> 00:30:10,060
En hand på varsin sida om knät.
317
00:30:10,100 --> 00:30:16,020
Du kan göra det. Vill du se
ditt barnbarn? Kom igen!
318
00:30:25,170 --> 00:30:28,120
Skynda på.
319
00:30:43,020 --> 00:30:48,010
Nej, jag lämnar inte honom!
320
00:30:48,050 --> 00:30:52,030
Kom igen nu! Kom igen!
321
00:31:13,000 --> 00:31:16,120
Ja, det är jag. Samla ihop alla
och åk till Rose nu.
322
00:31:16,160 --> 00:31:22,130
Jag behöver nån där dygnet runt
från och med nu. Hör du, Kalle?
323
00:31:22,170 --> 00:31:26,150
–Jag måste in till Isak och Rut.
–Sonja, det är för sent.
324
00:31:26,190 --> 00:31:31,120
Vi har fått i oss en hel majaodling.
Kom.
325
00:31:33,140 --> 00:31:36,180
Kom, kom.
326
00:32:47,000 --> 00:32:51,070
–Vad händer?
–Vad fan ser det ut som?
327
00:32:51,110 --> 00:32:55,140
Det här är ett test, fattar du väl?
Om du svarar rätt, stannar jag.
328
00:32:55,180 --> 00:32:58,170
Vad har du för ursäkt nu då?
329
00:32:58,210 --> 00:33:03,110
Det var en seriekrock på E4:an
och jag hjälpte till.
330
00:33:03,150 --> 00:33:07,220
Ja, jag ser det.
Du är alldeles sotig.
331
00:33:08,010 --> 00:33:11,200
Du står och ljuger mig
rakt upp i ansiktet!
332
00:33:11,240 --> 00:33:17,240
Jag bad dig om en sak, att du ska
vara ärlig. Men du fixar inte det.
333
00:33:18,030 --> 00:33:21,110
Säg nåt som gör
att jag tror på dig igen.
334
00:33:24,200 --> 00:33:28,120
Jag älskar dig... På riktigt.
335
00:33:29,160 --> 00:33:36,190
Det räcker inte.
336
00:33:36,230 --> 00:33:39,190
Kom så går vi.
337
00:33:43,200 --> 00:33:46,100
Jag älskar dig.
338
00:33:55,100 --> 00:33:58,070
Ja, kom in. Det är öppet.
339
00:34:02,180 --> 00:34:06,000
–Är det nån här?
–Nej.
340
00:34:06,040 --> 00:34:09,160
Okej. Jag har tänkt på det där du sa.
341
00:34:09,200 --> 00:34:14,240
Om jag skulle sälja,
hur mycket skulle jag tjäna?
342
00:34:15,030 --> 00:34:19,160
Det är ju upp till dig. Ju mer
du säljer, desto mer tjänar du.
343
00:34:19,200 --> 00:34:22,220
Och vad är det värsta som kan hända?
344
00:34:23,010 --> 00:34:27,120
Ingenting. Kolla på Gabriel,
han är inte hälften så smart som du.
345
00:34:29,010 --> 00:34:33,140
Bra, då är jag på.
346
00:34:35,090 --> 00:34:39,170
Du är på. Bra. Jag visste
att du skulle fatta rätt beslut.
347
00:34:39,210 --> 00:34:42,140
Lås dörren där.
348
00:34:51,170 --> 00:34:55,080
Då ska vi se. Här, ta de där.
349
00:34:57,080 --> 00:35:01,140
Det där är de små. 200 för
de små och 500 för de stora.
350
00:35:01,180 --> 00:35:06,130
Och så en liten startbonus.
351
00:35:22,240 --> 00:35:25,240
–Jag går själv.
–Varför det?
352
00:35:26,030 --> 00:35:29,230
Därför att han inte gillar dig.
353
00:35:34,080 --> 00:35:39,020
–Varför ser du så dyster ut, Sonja?
–Vi...
354
00:35:39,060 --> 00:35:42,100
Vi har förlorat allt.
355
00:35:43,150 --> 00:35:47,220
–Och lasten?
–Det finns ingen last, mr Volkov.
356
00:35:48,010 --> 00:35:54,220
Vi har förlorat allt.
Varorna, gården... Allt.
357
00:36:01,230 --> 00:36:04,050
Ja?
358
00:36:04,090 --> 00:36:10,040
Det finns ingen last.
Hon har förlorat allt.
359
00:36:12,040 --> 00:36:15,120
Han vill tala med dig.
360
00:36:17,210 --> 00:36:20,080
Ja, hallå?
361
00:36:20,120 --> 00:36:23,110
Hej, Sonja. Ett ögonblick,
hon kommer nu.
362
00:36:27,100 --> 00:36:31,070
Hej, Sonja.
Det var mycket tråkiga nyheter.
363
00:36:31,110 --> 00:36:34,230
Som du vet
så har jag kunder som väntar–
364
00:36:35,020 --> 00:36:38,110
–och nu måste jag meddela
att varorna inte kommer.
365
00:36:38,150 --> 00:36:40,190
Det ser inte bra ut.
366
00:36:40,230 --> 00:36:44,230
Jag löser det här.
Jag behöver låna åtta miljoner...
367
00:36:45,020 --> 00:36:49,160
Sonja, jag lånar inte ut pengar
till folk jag inte kan lita på.
368
00:36:49,200 --> 00:36:51,240
Du vet att du kan lita på mig.
369
00:36:52,030 --> 00:36:55,120
Då tycker jag att du ska
fråga Volkov om bilderna.
370
00:36:57,010 --> 00:37:00,190
Bilderna...?
371
00:37:15,110 --> 00:37:18,120
Jag... Jag fattar inte
vad det här är.
372
00:37:18,160 --> 00:37:22,080
Jag kan inte lita på Barry,
du gick i god för honom.
373
00:37:22,120 --> 00:37:25,040
Det betyder
att jag inte kan lita på dig.
374
00:37:25,080 --> 00:37:29,130
Alltså, du måste hjälpa mig.
De kommer att döda mina barn!
375
00:37:29,170 --> 00:37:32,240
Jag är ledsen, Sonja.
Jag kan inte hjälpa dig mer.
376
00:37:33,030 --> 00:37:38,090
Om polisen är inblandad är det för
riskabelt. Kontakta aldrig mig igen.
377
00:38:02,060 --> 00:38:05,190
Vad fan är det här?
378
00:38:09,180 --> 00:38:13,220
Förlåt, Sonja. Men det har inget
med dig och mig att göra.
379
00:38:14,010 --> 00:38:17,170
Emil har en grej på mig
och jag måste jobba för honom.
380
00:38:17,210 --> 00:38:21,220
Hade jag golat på dig hade
han tagit in dig för länge sen.
381
00:38:22,240 --> 00:38:26,120
Jag är nästan färdig
med den här skiten.
382
00:38:26,160 --> 00:38:30,160
Då kan Kattis slippa det här livet
också. Om hon vill ha mig.
383
00:38:30,200 --> 00:38:33,190
Va?
384
00:38:33,230 --> 00:38:36,060
Hon stack i går.
385
00:38:37,140 --> 00:38:40,190
Kör. Bara kör.
386
00:39:08,170 --> 00:39:11,010
Skriker du så skär jag, okej?
387
00:39:11,050 --> 00:39:15,130
Herregud, jag tänker inte våldta dig.
Jag är inte sjuk i huvudet.
388
00:39:15,170 --> 00:39:18,160
Jag tycker bara du ska
komma ner på jorden.
389
00:39:18,200 --> 00:39:22,090
Jag vet inte hur många mäns känslor
du har lekt med.
390
00:39:24,090 --> 00:39:27,150
–Och vem fan är du, då?
–Din jävel!
391
00:39:43,000 --> 00:39:45,130
Kom, kom!
392
00:39:56,090 --> 00:40:00,030
Hej. Aj!
393
00:40:15,090 --> 00:40:19,000
–Jag älskar dig.
–Jag älskar dig.
394
00:40:24,060 --> 00:40:26,170
Du vet att det här är självmord?
395
00:40:26,210 --> 00:40:30,160
Ska vi inte ligga lågt tills
vi kan få ihop pengarna...?
396
00:40:30,200 --> 00:40:34,110
Då går de efter mina barn,
jag måste få till en deal.
397
00:40:34,150 --> 00:40:41,080
Vänta, vänta... Du, det är stor
skillnad mellan fem och 16 miljoner.
398
00:40:41,120 --> 00:40:45,240
Jo, men om han får fem nu så får han
resten om en månad plus ränta.
399
00:40:46,030 --> 00:40:48,190
Det måste vara bättre
än ingenting alls.
400
00:40:48,230 --> 00:40:52,190
Så får jag råna en jävla bank sen.
401
00:40:52,230 --> 00:40:57,110
–Speedy är här om tre.
–Jag följer med dig.
402
00:40:58,150 --> 00:41:02,210
Kan ni vänta här? Jag ringer sen.
403
00:41:49,220 --> 00:41:53,040
Ursäkta, får jag prata med er chef?
404
00:41:53,080 --> 00:41:55,100
Lugn, det är bara första betalningen.
405
00:41:55,140 --> 00:41:58,030
Sonja, han är inte här.
406
00:42:01,150 --> 00:42:06,140
Jag är ledsen,
men jag har bara fem miljoner.
407
00:42:06,180 --> 00:42:09,090
Vafan... Har du inte alla pengarna?
408
00:42:09,130 --> 00:42:12,080
Säg till dem att jag
behöver en månad till.
409
00:42:12,120 --> 00:42:17,130
Då får Largo alla pengarna
plus två millar i ränta. Säg det.
410
00:42:17,170 --> 00:42:19,070
Ta det lugnt.
411
00:42:19,110 --> 00:42:25,080
Hon behöver en vecka till, sen får ni
era pengar plus tre extra miljoner.
412
00:42:27,150 --> 00:42:30,190
En vecka till, okej?
413
00:42:32,150 --> 00:42:37,230
–Varför har du inte pengarna för?
–Jag har inget bra svar.
414
00:42:42,170 --> 00:42:45,240
–Vadå?
–Följ efter dem.
415
00:42:48,030 --> 00:42:51,150
Vad händer?
416
00:43:50,150 --> 00:43:53,050
Text: Pablo Diaz Bernal
www.sdimedia.com
31678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.