Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,532 --> 00:00:23,449
Are you ready?
2
00:00:24,822 --> 00:00:26,155
Almost.
3
00:00:29,390 --> 00:00:32,854
What're you looking at?
4
00:00:32,854 --> 00:00:33,937
- Everything.
5
00:00:35,867 --> 00:00:37,450
Isn't it beautiful?
6
00:00:39,873 --> 00:00:41,956
I miss the city.
7
00:00:44,865 --> 00:00:48,032
- That's not an option anymore, is it?
8
00:00:51,568 --> 00:00:53,488
Come on, let's head back.
9
00:00:53,488 --> 00:00:55,488
We need to check on her.
10
00:01:00,351 --> 00:01:01,851
- Yeah, I'm ready.
11
00:01:06,312 --> 00:01:07,599
- Doesn't make me any less intelligent.
12
00:01:07,599 --> 00:01:08,637
On the contrary, I like to I'm adding to
13
00:01:08,637 --> 00:01:09,738
a non-rigid perspective,
14
00:01:09,738 --> 00:01:12,208
especially when it comes
to my forte of computers.
15
00:01:12,208 --> 00:01:14,388
And subsequently, I have become
one of the best programmers
16
00:01:14,388 --> 00:01:16,476
in the world, maybe except for Ed,
17
00:01:16,476 --> 00:01:18,576
Ed's probably just a step
above me, yeah, he probably is.
18
00:01:18,576 --> 00:01:20,257
Alex, who the fuck is Ed?
19
00:01:20,257 --> 00:01:21,603
- Dude, Snowden, join the
conversation, come on.
20
00:01:21,603 --> 00:01:22,699
Uh, fucking traitor.
21
00:01:29,073 --> 00:01:31,340
- Dude, close the door, it's cold.
22
00:01:31,340 --> 00:01:32,760
No, Alex, if you're cold,
23
00:01:32,760 --> 00:01:35,217
put a sweater on or wear a blanket.
24
00:01:35,217 --> 00:01:37,687
- Oh, okay, you know what,
I see what's goin' on here.
25
00:01:37,687 --> 00:01:38,614
Gang up on the luminary of the group.
26
00:01:38,614 --> 00:01:41,479
Nice, pretty rich, all right,
perfect, perfect timing.
27
00:01:41,479 --> 00:01:42,499
Give me that thing.
28
00:01:42,499 --> 00:01:44,710
- Knock yourself out.
- Let's put you guys on blast.
29
00:01:44,710 --> 00:01:45,905
Where we at?
30
00:01:45,905 --> 00:01:47,514
All right, perfect.
31
00:01:47,514 --> 00:01:49,835
So, first we have the
lovely, the beautiful,
32
00:01:49,835 --> 00:01:52,552
the demoness in the sack,
my girlfriend Jessica who,
33
00:01:52,552 --> 00:01:54,406
and I love you babe, but
someone who spent years
34
00:01:54,406 --> 00:01:56,663
in medical school only to hate her job.
35
00:01:56,663 --> 00:01:59,842
- Hey, hate is a strong word, okay?
36
00:01:59,842 --> 00:02:01,632
I prefer strongly dislike.
37
00:02:01,632 --> 00:02:03,398
Fair enough, fair enough.
38
00:02:03,398 --> 00:02:05,981
And then, there's this guy, mm.
39
00:02:07,198 --> 00:02:08,283
For those who don't know him,
40
00:02:08,283 --> 00:02:10,680
Bradley graduated with
his masters in psychology.
41
00:02:10,680 --> 00:02:12,444
Now, did he go on to open
up his own private practice
42
00:02:12,444 --> 00:02:14,779
making the big bucks,
treatin' high-end clientele?
43
00:02:15,891 --> 00:02:17,677
Perhaps he's paving his way
into fascinating new research.
44
00:02:17,677 --> 00:02:18,795
Oh, no, no, no, no, ladies and gentlemen,
45
00:02:18,795 --> 00:02:19,902
my best friend shot for the stars
46
00:02:19,902 --> 00:02:21,416
with his education-backed occupation,
47
00:02:21,416 --> 00:02:24,811
drum roll please,
48
00:02:24,811 --> 00:02:28,148
he became a bar manager.
49
00:02:28,148 --> 00:02:30,339
That's right ladies and
gentlemen, a bar manager.
50
00:02:30,339 --> 00:02:32,130
So if either of you two
wanna correlate education
51
00:02:32,130 --> 00:02:33,418
with anything, let's talk about education
52
00:02:33,418 --> 00:02:35,569
and quality of life, boom, suck it!
53
00:02:35,569 --> 00:02:38,104
Mind blown, these pills are amazing!
54
00:02:38,104 --> 00:02:39,773
Uh, I feel so good right now.
55
00:02:39,773 --> 00:02:40,678
Thank you, thank you, thank you.
56
00:02:40,678 --> 00:02:42,775
- You're so cute when you
try to stick up for yourself.
57
00:02:42,775 --> 00:02:44,241
- I know, I know, mm.
58
00:02:44,241 --> 00:02:46,203
All right, hey,
knock it off, knock it off.
59
00:02:46,203 --> 00:02:47,781
- Why, you jealous?
60
00:02:47,781 --> 00:02:49,866
Jess, check on her.
61
00:02:49,866 --> 00:02:51,703
- No, no, no, she's fine, all right.
62
00:02:51,703 --> 00:02:52,675
If you're so worried about her,
63
00:02:52,675 --> 00:02:54,102
you go check on her yourself.
64
00:02:54,102 --> 00:02:56,111
Jess, check on her.
65
00:02:56,111 --> 00:03:01,111
Alex, do everyone in the room
a favor, keep your voice down.
66
00:03:01,394 --> 00:03:04,973
- My voice down, dude, she's
been out cold for days.
67
00:03:04,973 --> 00:03:05,806
I could literally yell
68
00:03:05,806 --> 00:03:07,139
at the top of my lungs--
- Please don't.
69
00:03:07,139 --> 00:03:07,972
- Hey-o!
70
00:03:07,972 --> 00:03:08,805
And she's never gonna wake up.
- Guys, guys.
71
00:03:08,805 --> 00:03:09,773
- What, what?
- She's waking up.
72
00:03:09,773 --> 00:03:10,915
Goddammit, Alex.
73
00:03:10,915 --> 00:03:12,294
Yep, thanks.
74
00:03:12,294 --> 00:03:14,104
- What's going on?
- All right.
75
00:03:14,104 --> 00:03:15,244
Whoa, try to
be calm, try to be calm.
76
00:03:15,244 --> 00:03:16,077
- Where am I?
77
00:03:16,077 --> 00:03:19,656
You were in an accident, okay?
78
00:03:19,656 --> 00:03:21,117
- Oh, what?
- I know this all must be
79
00:03:21,117 --> 00:03:24,949
very confusing, okay, but
you're safe, I promise.
80
00:03:24,949 --> 00:03:26,554
What's your name?
81
00:03:26,554 --> 00:03:28,054
- My name is Lily.
82
00:03:29,589 --> 00:03:30,733
- Lily?
- Yeah.
83
00:03:30,733 --> 00:03:32,150
Who, who are you?
84
00:03:33,363 --> 00:03:35,573
I'm Alex, that's
Brad, and that's Jess.
85
00:03:35,573 --> 00:03:39,573
Uh, ouch, my head.
86
00:03:40,592 --> 00:03:41,724
- Alex, go get her some water.
87
00:03:41,724 --> 00:03:43,284
All right.
88
00:03:43,284 --> 00:03:45,446
- Try to relax, okay?
89
00:03:45,446 --> 00:03:48,130
I'm, I'm, I was a nurse.
90
00:03:48,130 --> 00:03:49,800
I was a nurse.
91
00:03:49,800 --> 00:03:50,800
I'm trained.
92
00:03:51,890 --> 00:03:52,723
Lily?
93
00:03:52,723 --> 00:03:54,727
- All right, I got the water.
94
00:03:54,727 --> 00:03:56,283
Ah, shit.
95
00:03:56,283 --> 00:03:58,991
Well that went anticlimactic.
96
00:03:58,991 --> 00:04:00,740
Alex, really?
97
00:04:00,740 --> 00:04:01,630
- What, the pills give me cotton mouth
98
00:04:01,630 --> 00:04:03,922
and she's out cold again
so, I'm gonna go take a nap.
99
00:04:03,922 --> 00:04:04,951
- Uh?
100
00:04:04,951 --> 00:04:07,451
Is she gonna be okay?
101
00:04:08,501 --> 00:04:09,334
- Yeah.
102
00:04:10,949 --> 00:04:12,366
Yeah, I think so.
103
00:04:13,737 --> 00:04:16,291
Someone needs to stay with
her till she wakes up again.
104
00:04:16,291 --> 00:04:18,617
Okay, I will,
I'll watch over her.
105
00:04:18,617 --> 00:04:19,450
- Okay.
106
00:04:26,375 --> 00:04:28,458
Ah, smells good.
107
00:04:29,553 --> 00:04:32,820
Hey, guys, remind me to
check the propane tank
108
00:04:32,820 --> 00:04:34,172
a little later, okay?
109
00:04:34,172 --> 00:04:35,005
- Yeah, will do.
110
00:04:35,005 --> 00:04:35,838
Is that--
111
00:04:35,838 --> 00:04:37,189
- Hey!
- Oh, all right.
112
00:04:37,189 --> 00:04:38,401
- No grazing until it's all done.
113
00:04:38,401 --> 00:04:39,562
- Hey man, run and do me favor,
114
00:04:39,562 --> 00:04:40,668
grab my map that's upstairs in our room.
115
00:04:40,668 --> 00:04:42,434
I wanna start planning the next run.
116
00:04:42,434 --> 00:04:44,839
Yeah, wait, planning
something, you wanna plan?
117
00:04:44,839 --> 00:04:46,265
Did you take your concentration pill?
118
00:04:46,265 --> 00:04:47,141
- Help, help!
- Guys, guys,
119
00:04:47,141 --> 00:04:48,444
she's getting up.
- Oh my god.
120
00:04:48,444 --> 00:04:50,459
Help.
121
00:04:50,459 --> 00:04:52,158
Everyone, stay the fuck back!
122
00:04:52,158 --> 00:04:52,991
- Oh Jesus, okay.
- Oh, no, no,
123
00:04:52,991 --> 00:04:54,601
the anger towards us is
not necessary, all right?
124
00:04:54,601 --> 00:04:55,897
You're not in any danger here.
125
00:04:55,897 --> 00:04:57,231
I mean, don't you think
if we wanted to hurt you
126
00:04:57,231 --> 00:04:58,123
we would've done it already?
127
00:04:58,123 --> 00:05:00,076
- I mean, yeah, we're
actually trying to help you.
128
00:05:00,076 --> 00:05:01,440
Hence the bandages and IV.
129
00:05:01,440 --> 00:05:02,737
- Oh, what's going on?
130
00:05:02,737 --> 00:05:04,382
Where am I?
131
00:05:04,382 --> 00:05:06,093
- Lily, right?
132
00:05:06,093 --> 00:05:07,002
Right?
133
00:05:07,002 --> 00:05:09,250
Okay, my name's Jessica.
134
00:05:09,250 --> 00:05:11,265
Do you remember waking up yesterday?
135
00:05:11,265 --> 00:05:12,496
Yes.
136
00:05:12,496 --> 00:05:13,625
What do you remember?
137
00:05:13,625 --> 00:05:17,686
- Uh, I remember something
about an accident,
138
00:05:17,686 --> 00:05:19,913
and then I, I don't remember
anything else after that.
139
00:05:19,913 --> 00:05:21,404
I said stay back!
- Yo, okay, okay.
140
00:05:21,404 --> 00:05:22,237
Careful with the camera dude,
141
00:05:22,237 --> 00:05:23,070
it's expensive.
- Look, you can,
142
00:05:23,070 --> 00:05:24,692
oh god, you can put the poker down, okay.
143
00:05:24,692 --> 00:05:26,116
We are not here to hurt you.
144
00:05:26,116 --> 00:05:29,261
What did you do to me?
145
00:05:29,261 --> 00:05:30,363
Why do I feel funny?
146
00:05:30,363 --> 00:05:31,696
Did you drug me?
147
00:05:32,636 --> 00:05:33,645
What is going on with her?
148
00:05:33,645 --> 00:05:36,074
- Lily, we didn't do anything to you.
149
00:05:36,074 --> 00:05:37,367
- I don't believe you.
150
00:05:37,367 --> 00:05:38,847
What was in that IV bag?
151
00:05:38,847 --> 00:05:42,040
- Mostly water, okay, with a
small amount of salt and sugar.
152
00:05:42,040 --> 00:05:45,365
Nothing more, you can check the
bag if you don't believe me.
153
00:05:45,365 --> 00:05:48,054
- Then, then why, why do I--
154
00:05:48,054 --> 00:05:49,195
- Feel tired?
155
00:05:49,195 --> 00:05:50,505
Nauseous and weak?
156
00:05:50,505 --> 00:05:51,861
Okay, it's just your body.
157
00:05:51,861 --> 00:05:53,778
That, coupled with the accident,
158
00:05:53,778 --> 00:05:55,836
your body's just recovering,
it need nutrients.
159
00:05:55,836 --> 00:05:58,174
- Look, we get it, waking
up in a strange place
160
00:05:58,174 --> 00:05:59,980
full of strangers, probably
have like a million questions
161
00:05:59,980 --> 00:06:02,123
and oh shit,
the bacon's burning!
162
00:06:02,123 --> 00:06:02,956
- I got it.
163
00:06:02,956 --> 00:06:03,789
I, I got it.
- Jess,
164
00:06:03,789 --> 00:06:04,622
Jess go ahead, get it.
- Oh, it can't get any worse.
165
00:06:04,622 --> 00:06:05,915
Okay, okay, okay, okay, okay, now look.
166
00:06:05,915 --> 00:06:07,519
Hey, I have a suggestion, all right.
167
00:06:07,519 --> 00:06:08,973
Why don't we all go sit at the table,
168
00:06:08,973 --> 00:06:10,985
have some breakfast, answer all
of your questions all right?
169
00:06:10,985 --> 00:06:11,955
If I'm being completely honest,
170
00:06:11,955 --> 00:06:13,535
this is the last of our bacon,
and nobody likes cold bacon,
171
00:06:13,535 --> 00:06:14,623
like maybe on a BLT or something
172
00:06:14,623 --> 00:06:15,456
like that, but still--
- Look, seriously, Alex,
173
00:06:15,456 --> 00:06:17,274
enough with the bacon, look,
174
00:06:17,274 --> 00:06:19,370
you need food,
okay, you need nutrients.
175
00:06:19,370 --> 00:06:20,203
You haven't eaten
176
00:06:20,203 --> 00:06:21,799
in a long time.
- No tricks, just treats.
177
00:06:21,799 --> 00:06:23,039
Delicious breakfast-y treats, okay?
178
00:06:23,039 --> 00:06:24,705
Exactly, just,
you can bring the poker
179
00:06:24,705 --> 00:06:26,356
if you want to, okay, if
it makes you feel safer.
180
00:06:26,356 --> 00:06:29,034
Just come on, let's eat some food.
181
00:06:30,375 --> 00:06:31,208
Jess, can you take that?
182
00:06:31,208 --> 00:06:32,821
Yeah, yeah.
183
00:06:32,821 --> 00:06:34,145
- Yeah, you need to eat, take my plate.
184
00:06:35,292 --> 00:06:37,054
Okay, there you go, here's some bacon.
185
00:06:37,054 --> 00:06:38,640
Here, here's my water, Lily.
186
00:06:38,640 --> 00:06:43,629
Okay, someone
better start talking.
187
00:06:43,629 --> 00:06:44,835
You promised me answers.
188
00:06:44,835 --> 00:06:48,170
That we did,
what do you wanna know?
189
00:06:48,170 --> 00:06:49,098
- Where am I?
190
00:06:49,098 --> 00:06:51,394
- This is my uncle's hunting cabin.
191
00:06:51,394 --> 00:06:52,793
- Why did you kidnap me?
192
00:06:52,793 --> 00:06:53,675
We didn't kidnap you.
193
00:06:53,675 --> 00:06:54,508
Well.
194
00:06:54,508 --> 00:06:56,207
Okay, all right,
I mean, technically we did,
195
00:06:56,207 --> 00:06:58,232
but we did it to save you.
196
00:06:58,232 --> 00:07:00,406
- Save me, from what?
197
00:07:00,406 --> 00:07:01,239
Help yourself.
198
00:07:01,239 --> 00:07:03,961
- You, you really don't remember?
199
00:07:03,961 --> 00:07:06,634
- No, I, I, I don't, I, I,
200
00:07:06,634 --> 00:07:08,964
last thing I remember was, I
mean, my routine is the same.
201
00:07:08,964 --> 00:07:11,992
I wake up, I take a
shower, I eat breakfast,
202
00:07:11,992 --> 00:07:14,316
I put my headphones in and
I ride my bike to work.
203
00:07:14,316 --> 00:07:15,916
- Damn.
- That's it.
204
00:07:15,916 --> 00:07:17,734
- Where do we begin?
205
00:07:17,734 --> 00:07:19,193
- Start from the beginning.
206
00:07:19,193 --> 00:07:20,689
- Hey, turn the sass
down a notch, all right.
207
00:07:20,689 --> 00:07:23,325
Just give me a second, let me think.
208
00:07:23,325 --> 00:07:25,442
I guess it um, I was picking up Jess
209
00:07:25,442 --> 00:07:26,322
from her shift at the hospital,
210
00:07:26,322 --> 00:07:29,008
that's about when it happened.
211
00:07:29,008 --> 00:07:30,687
- When what happened?
212
00:07:30,687 --> 00:07:32,642
The explosions.
213
00:07:32,642 --> 00:07:35,210
- It was a terrorist attack.
214
00:07:35,210 --> 00:07:38,915
There were calculated
explosions around the city and,
215
00:07:38,915 --> 00:07:40,711
they were incredibly loud,
216
00:07:40,711 --> 00:07:43,208
and they were incredibly devastating.
217
00:07:43,208 --> 00:07:45,211
None of this
is stirring a memory?
218
00:07:45,211 --> 00:07:46,200
- No.
219
00:07:46,200 --> 00:07:47,719
Here babe, let me
take that, get some food.
220
00:07:47,719 --> 00:07:48,673
All right.
221
00:07:48,673 --> 00:07:49,506
- Go.
222
00:07:49,506 --> 00:07:50,802
- What?
223
00:07:50,802 --> 00:07:52,219
Terrorist attack?
224
00:07:53,366 --> 00:07:55,181
- The news report said it was ISIS,
225
00:07:55,181 --> 00:07:57,679
or one of those damn jihadists groups.
226
00:07:57,679 --> 00:08:00,026
Whoever it was, they set
up calculated explosions
227
00:08:00,026 --> 00:08:01,443
all over the U.S.
228
00:08:02,830 --> 00:08:04,911
- I, I, don't, I don't believe you.
229
00:08:04,911 --> 00:08:07,537
I, that, that didn't happen.
230
00:08:07,537 --> 00:08:09,518
- Lily, I know this is a lot, okay,
231
00:08:09,518 --> 00:08:11,506
but unfortunately, this,
232
00:08:11,506 --> 00:08:13,441
this is the reality that we live in.
233
00:08:13,441 --> 00:08:15,779
I mean, luckily, we were
outside the blast radius
234
00:08:15,779 --> 00:08:16,631
when it went off.
235
00:08:16,631 --> 00:08:17,751
And don't forget about upwind,
236
00:08:17,751 --> 00:08:19,438
otherwise we'd all be
glowing a nice shade of green
237
00:08:19,438 --> 00:08:20,956
right about now.
238
00:08:20,956 --> 00:08:23,008
- Glowing green, what?
239
00:08:23,008 --> 00:08:24,893
You know, radiation poisoning.
240
00:08:24,893 --> 00:08:28,393
- Dirty bombs, the news reports call them.
241
00:08:29,341 --> 00:08:32,261
- Okay, now even if I believe all that,
242
00:08:32,261 --> 00:08:34,022
I don't understand why I'm here.
243
00:08:34,022 --> 00:08:35,628
- Right, uh well, Alex and Jess
244
00:08:35,628 --> 00:08:37,767
were on their way back to the apartment.
245
00:08:37,767 --> 00:08:39,722
I was closing up the bar,
heading back to the house
246
00:08:39,722 --> 00:08:42,139
so I could take a shower and,
247
00:08:43,436 --> 00:08:45,327
that's when it happened,
the first of the explosions.
248
00:08:45,327 --> 00:08:47,767
I mean it was like, it
felt like an earthquake.
249
00:08:47,767 --> 00:08:48,600
And the next thing I know,
250
00:08:48,600 --> 00:08:50,691
Alex is literally kicking
down the front door.
251
00:08:50,691 --> 00:08:51,869
My keys were still in the car.
252
00:08:51,869 --> 00:08:54,069
- Well, I mean, he was, he was insane.
253
00:08:54,069 --> 00:08:55,772
He was grabbing, he was
telling me to grab food,
254
00:08:55,772 --> 00:08:56,933
he was telling me to
grab the bag, the camera,
255
00:08:56,933 --> 00:08:58,238
he got the clothes--
- Insane, dude,
256
00:08:58,238 --> 00:08:59,409
even if that's the
case, you would've acted
257
00:08:59,409 --> 00:09:01,216
the exact same way, we both know it.
258
00:09:01,216 --> 00:09:03,022
- Mm, I don't know about
that but, I'm just,
259
00:09:03,022 --> 00:09:04,793
I'm not giving you shit, I just,
260
00:09:04,793 --> 00:09:08,376
look, Lily it, everything
happened so fast.
261
00:09:09,507 --> 00:09:11,941
I mean, that's when Jess saw it.
262
00:09:11,941 --> 00:09:16,274
- I was waiting in the car
and I saw it all go down.
263
00:09:19,323 --> 00:09:20,881
- Saw what,
264
00:09:20,881 --> 00:09:22,587
exactly?
- You really,
265
00:09:22,587 --> 00:09:24,754
you really don't remember?
266
00:09:27,090 --> 00:09:31,090
I was so scared, so
nervous, looking all around,
267
00:09:32,187 --> 00:09:36,354
honking the horn for Alex to hurry up and,
268
00:09:36,354 --> 00:09:38,544
and then I looked out in an intersection
269
00:09:38,544 --> 00:09:42,711
and I saw a girl riding
her bike in the bike lane.
270
00:09:43,560 --> 00:09:45,726
- It was you, Lily.
271
00:09:45,726 --> 00:09:49,710
I mean, some guy must've
ran a red and hit you.
272
00:09:49,710 --> 00:09:50,543
Coming out of the apartment
273
00:09:50,543 --> 00:09:52,716
I watched your body fly through the air.
274
00:09:52,716 --> 00:09:57,316
Helmet or not, I thought
for sure you were gone.
275
00:09:57,316 --> 00:09:59,457
- It was, he didn't even stop.
276
00:09:59,457 --> 00:10:00,518
He didn't even stop to
see if you were okay.
277
00:10:00,518 --> 00:10:04,065
He just, he just, he just kept going.
278
00:10:04,065 --> 00:10:06,777
- So I ran over to check on you.
279
00:10:06,777 --> 00:10:09,410
I mean, your vitals were
low, you were in bad shape,
280
00:10:09,410 --> 00:10:11,980
but you were still breathing so, I mean,
281
00:10:11,980 --> 00:10:15,517
we figured with the
accident there was no way
282
00:10:15,517 --> 00:10:18,732
an ambulance would come to get you but--
283
00:10:18,732 --> 00:10:20,273
- Why are you laughing?
- So we took you in our car.
284
00:10:20,273 --> 00:10:21,106
What?
285
00:10:21,106 --> 00:10:23,504
Okay, look, no
offense, but I just gotta say,
286
00:10:23,504 --> 00:10:25,011
it is spot on when they talk about
287
00:10:25,011 --> 00:10:26,921
people getting hit by cars
and their shoes flying off.
288
00:10:27,754 --> 00:10:29,059
- Alex, really, it's not the time.
289
00:10:29,059 --> 00:10:30,265
Well, she's fine, it's okay.
290
00:10:30,265 --> 00:10:32,192
I mean, we have your shoes too.
291
00:10:32,192 --> 00:10:33,138
- Thanks.
292
00:10:33,138 --> 00:10:37,221
Look, thank you guys for
what you've done for me,
293
00:10:38,597 --> 00:10:39,430
I'm very appreciative,
294
00:10:39,430 --> 00:10:42,847
but why didn't you take me to a hospital?
295
00:10:45,301 --> 00:10:49,551
- Oh, oh, can you just,
can you guys just tell her?
296
00:10:51,391 --> 00:10:52,572
Excuse me.
- Jess, come, Jess.
297
00:10:52,572 --> 00:10:54,020
- No, it's fine, it's fine.
- Are you sure?
298
00:10:55,602 --> 00:10:57,409
Dammit, all right.
299
00:10:57,409 --> 00:11:00,037
- What, what, was it something
I said, what, what's wrong?
300
00:11:00,037 --> 00:11:01,837
- No, no, no, it's, it's fine, it's not,
301
00:11:01,837 --> 00:11:04,434
it's not you, it's just
302
00:11:04,434 --> 00:11:07,434
the hospital was one of the targets.
303
00:11:08,774 --> 00:11:12,798
And, Jess's friends, the
ones that were on shift
304
00:11:12,798 --> 00:11:16,111
at the hospital she worked at, they,
305
00:11:16,111 --> 00:11:17,908
there's no way that they made it.
306
00:11:17,908 --> 00:11:18,909
Those fuckhead
terrorists targeted
307
00:11:18,909 --> 00:11:21,124
the perfect spots, hospitals, schools,
308
00:11:21,124 --> 00:11:23,362
basically the whole downtown and some.
309
00:11:23,362 --> 00:11:25,360
- I swear to god, I swear to god,
310
00:11:25,360 --> 00:11:27,652
if I ever get my hands on one
of those terrorists, I'd--
311
00:11:27,652 --> 00:11:29,331
I know.
312
00:11:29,331 --> 00:11:32,603
- I, I, I just did, that's not all.
313
00:11:32,603 --> 00:11:34,020
- What do you mean?
314
00:11:34,020 --> 00:11:35,306
See, nobody knew it at the time,
315
00:11:35,306 --> 00:11:36,510
and I guess, you know, looking back,
316
00:11:36,510 --> 00:11:38,670
how could they have, but explosions,
317
00:11:38,670 --> 00:11:40,297
that was just the opening act.
318
00:11:40,297 --> 00:11:44,146
Real hell, that pure evil,
yeah, that came next.
319
00:11:44,146 --> 00:11:46,526
Kinda like a one, two knockout.
320
00:11:46,526 --> 00:11:48,062
See, they followed with something worse,
321
00:11:48,062 --> 00:11:52,497
something just devastating,
biological attack.
322
00:11:52,497 --> 00:11:55,468
Smart, gotta give 'em
credit for the misdirection.
323
00:11:55,468 --> 00:11:58,718
The sick sons of bitches
released somethin' in the water.
324
00:11:58,718 --> 00:12:00,673
If you ask me, lucky
ones died in the blast.
325
00:12:00,673 --> 00:12:04,113
- No, this isn't happening,
this isn't happening.
326
00:12:04,113 --> 00:12:05,673
This can't be happening.
- Hey, okay, whoa, whoa, whoa,
327
00:12:05,673 --> 00:12:06,506
let's slow down.
328
00:12:06,506 --> 00:12:07,339
Slow down, slow down.
- It is happening.
329
00:12:07,339 --> 00:12:08,243
- Slow down, you okay?
330
00:12:08,243 --> 00:12:11,025
Look, I know that this is a little,
331
00:12:11,025 --> 00:12:11,897
a lot to handle right now.
- I, I need
332
00:12:11,897 --> 00:12:12,736
to get to my family.
333
00:12:12,736 --> 00:12:15,247
- I understand, but let's
just, let's just do this, okay?
334
00:12:15,247 --> 00:12:16,261
Let's go to sleep, all right?
335
00:12:16,261 --> 00:12:17,907
Get some rest, and then when you wake up
336
00:12:17,907 --> 00:12:20,893
we'll show you some footage,
some news footage, okay?
337
00:12:20,893 --> 00:12:22,433
- Okay.
338
00:12:22,433 --> 00:12:24,725
Okay, I think this legendary
339
00:12:24,725 --> 00:12:27,331
come-from-behind win
needs to be documented.
340
00:12:27,331 --> 00:12:28,598
Are you actually stretching your legs?
341
00:12:28,598 --> 00:12:29,795
- You would wanna come from behind.
342
00:12:30,826 --> 00:12:32,154
- Can I watch a movie already?
343
00:12:32,154 --> 00:12:33,910
I'm almost done
whopping your boyfriend's ass,
344
00:12:33,910 --> 00:12:35,723
and then yes, absolutely.
- Whooping my ass?
345
00:12:35,723 --> 00:12:39,088
You're about to kiss my ass
once I sink this shot, shit!
346
00:12:39,088 --> 00:12:40,681
You actually missed
the entire ball itself.
347
00:12:40,681 --> 00:12:41,697
- Okay, shut up.
348
00:12:41,697 --> 00:12:44,560
You did a great
job sabotaging your own game.
349
00:12:44,560 --> 00:12:45,541
Whatever.
350
00:12:45,541 --> 00:12:47,766
Let's see.
351
00:12:47,766 --> 00:12:49,373
Hello?
352
00:12:49,373 --> 00:12:52,146
- Do you hear something?
353
00:12:52,146 --> 00:12:53,127
- Is it who I think--
- Hello?
354
00:12:53,127 --> 00:12:54,101
Hello, Lily, we're up here.
355
00:12:54,101 --> 00:12:56,472
Why don't you come join us?
356
00:12:56,472 --> 00:12:59,200
Oh, you better miss, miss,
miss, miss, miss, miss, miss.
357
00:12:59,200 --> 00:13:02,349
Hey, hey, hey, hey, hey, miss, miss.
358
00:13:02,349 --> 00:13:04,075
Ah.
- Fuck.
359
00:13:04,075 --> 00:13:05,316
Suck it.
360
00:13:05,316 --> 00:13:06,149
Goddammit, all right.
361
00:13:06,149 --> 00:13:07,740
Let papa show you how it's done.
362
00:13:07,740 --> 00:13:09,300
- Lily, how are you feeling?
363
00:13:09,300 --> 00:13:10,475
- I'm fine.
364
00:13:10,475 --> 00:13:11,308
- Come on, let me take a look at you.
365
00:13:12,141 --> 00:13:14,270
No, no, no, no, no, no, no,
366
00:13:14,270 --> 00:13:15,264
I was distracted.
- I win, you lose.
367
00:13:15,264 --> 00:13:16,430
- It was a bullshit win.
- Game, set, match.
368
00:13:16,430 --> 00:13:18,031
Roll, uh!
- Alex, you know
369
00:13:18,031 --> 00:13:18,946
I don't fuckin' drink.
- You know the bet.
370
00:13:18,946 --> 00:13:19,779
You know the bet.
371
00:13:19,779 --> 00:13:20,979
Make it a double.
372
00:13:20,979 --> 00:13:22,685
Double shot of whiskey.
- Fuck.
373
00:13:22,685 --> 00:13:24,560
Followed by a
double of that oh so sweet,
374
00:13:24,560 --> 00:13:27,227
oh so delicious Aunt Jemima, mm!
375
00:13:28,499 --> 00:13:30,150
All right, hey, syrup first, here we go.
376
00:13:30,150 --> 00:13:30,983
- Stupidest fucking plan
- No time to wait.
377
00:13:30,983 --> 00:13:32,809
- in the world.
- Come on, come on, come on.
378
00:13:32,809 --> 00:13:34,662
Oh, jeez.
- Um-mm, um-mm.
379
00:13:34,662 --> 00:13:36,703
Lick it all, it's
an asshole, lick it all.
380
00:13:36,703 --> 00:13:37,582
Uh-uh.
381
00:13:37,582 --> 00:13:40,563
There it is, whiskey,
whiskey, whiskey, whiskey.
382
00:13:40,563 --> 00:13:41,483
Oh, I'm gonna throw up.
383
00:13:41,483 --> 00:13:42,531
- Ah!
384
00:13:42,531 --> 00:13:43,814
Ah!
- Oh, shit.
385
00:13:43,814 --> 00:13:46,106
- Oh my god, what're you guys doing?
386
00:13:46,106 --> 00:13:46,952
- I lost, I lost a bet.
- I can tell you
387
00:13:46,952 --> 00:13:48,412
what he's doing.
388
00:13:48,412 --> 00:13:50,414
Oh, it's just disgusting.
- I lost a bet.
389
00:13:51,698 --> 00:13:54,044
- You seem to be healing all right.
390
00:13:54,044 --> 00:13:55,790
- Thank you.
391
00:13:55,790 --> 00:13:56,846
- Fuck you.
392
00:13:56,846 --> 00:13:58,565
- Did I remember something correctly?
393
00:13:58,565 --> 00:14:00,172
You guys said something
about footage, right?
394
00:14:00,172 --> 00:14:01,382
Ah, that's right, we did.
395
00:14:01,382 --> 00:14:04,116
Okay, so our movie on hold temporarily.
396
00:14:04,116 --> 00:14:07,410
All right, um, well, live
coverage stopped a few days ago.
397
00:14:07,410 --> 00:14:08,718
This is the only station
still broadcasting
398
00:14:08,718 --> 00:14:09,990
on the satellite.
399
00:14:09,990 --> 00:14:11,258
It should answer your questions,
400
00:14:11,258 --> 00:14:14,008
at least the most important ones.
401
00:14:16,872 --> 00:14:18,705
- Reporting KSCY News.
402
00:14:19,960 --> 00:14:23,927
As many of you know, the
United States has fallen victim
403
00:14:23,927 --> 00:14:26,971
to the worst, most
notorious terrorist attack
404
00:14:26,971 --> 00:14:28,638
in recorded history.
405
00:14:30,199 --> 00:14:32,965
If you are lucky enough to
have survived the blast,
406
00:14:32,965 --> 00:14:34,595
please get to one of the government's
407
00:14:34,595 --> 00:14:36,592
emergency trauma centers.
408
00:14:36,592 --> 00:14:38,953
There are two in the
city, one on the east,
409
00:14:38,953 --> 00:14:41,381
near Jefferson Park, one on the west
410
00:14:41,381 --> 00:14:43,791
at the Kennedy High
School's football field.
411
00:14:43,791 --> 00:14:46,805
The government has provided
temporary living, food,
412
00:14:46,805 --> 00:14:48,249
and medical attention.
413
00:14:48,249 --> 00:14:51,837
If you are unable to get there,
coordinated rescue efforts
414
00:14:51,837 --> 00:14:53,664
are in effect.
415
00:14:53,664 --> 00:14:55,130
But based on what our correspondents
416
00:14:55,130 --> 00:14:59,547
on the ground have seen,
the efforts are slow moving.
417
00:15:00,424 --> 00:15:03,781
If you are not in any immediate danger,
418
00:15:03,781 --> 00:15:06,765
we urge you to stay where you are.
419
00:15:08,862 --> 00:15:09,695
- Is, is that it?
420
00:15:09,695 --> 00:15:13,572
Oh no, there's more, wait for it.
421
00:15:13,572 --> 00:15:17,627
- Attention viewers, contrary
to our initial broadcast,
422
00:15:17,627 --> 00:15:20,457
it has been told to us by the government
423
00:15:20,457 --> 00:15:23,750
that no longer should you
stay where you are and wait.
424
00:15:23,750 --> 00:15:26,842
The blasts, now confirmed as dirty bombs,
425
00:15:26,842 --> 00:15:28,698
contained radioactive material
426
00:15:28,698 --> 00:15:31,793
designed to cause radiation poisoning.
427
00:15:31,793 --> 00:15:34,631
Additionally, and more pressing,
428
00:15:34,631 --> 00:15:36,070
there has been a follow-up attack
429
00:15:36,070 --> 00:15:38,128
unknown to us until right now.
430
00:15:38,128 --> 00:15:41,490
The group ISIN, the most
extreme branch of ISIS,
431
00:15:41,490 --> 00:15:44,104
has claimed responsibility for the attack,
432
00:15:44,104 --> 00:15:47,168
and has posted a second
message on the internet.
433
00:15:47,168 --> 00:15:49,479
They claim to have
tampered with the water,
434
00:15:49,479 --> 00:15:51,626
introducing a biological agent
435
00:15:51,626 --> 00:15:55,639
into all major water supplies nationwide.
436
00:15:55,639 --> 00:16:00,030
After inspection of various
supplies,
437
00:16:00,030 --> 00:16:03,714
it has been confirmed, the threat is real
438
00:16:03,714 --> 00:16:05,872
and it is terrible.
439
00:16:05,872 --> 00:16:09,381
The CDC has given us
instructions to broadcast.
440
00:16:09,381 --> 00:16:12,188
It is not yet known what the disease is,
441
00:16:12,188 --> 00:16:14,429
but it is imperative that you cease using
442
00:16:14,429 --> 00:16:17,137
all city water immediately.
443
00:16:17,137 --> 00:16:19,599
What we do know, is that if contracted,
444
00:16:19,599 --> 00:16:21,348
the disease will act fast.
445
00:16:21,348 --> 00:16:24,394
It will start as a simple
rash, but will soon flare up
446
00:16:24,394 --> 00:16:26,292
and cover the body.
447
00:16:26,292 --> 00:16:30,668
Coughing, chest and stomach
pain are all indicators.
448
00:16:30,668 --> 00:16:35,137
If someone is infected and you
need to interact with them,
449
00:16:35,137 --> 00:16:39,363
please use any personal
protective equipment, gloves,
450
00:16:39,363 --> 00:16:40,780
masks, et cetera.
451
00:16:41,841 --> 00:16:45,836
It has been confirmed that
this disease is not airborne,
452
00:16:45,836 --> 00:16:48,010
but will pass through bodily fluids
453
00:16:48,010 --> 00:16:50,767
and from skin-to-skin contact.
454
00:16:50,767 --> 00:16:53,517
At this moment, there is no cure.
455
00:16:54,682 --> 00:16:57,980
So please, protect yourself
and act accordingly.
456
00:16:57,980 --> 00:17:00,458
Following this broadcast,
we will show footage
457
00:17:00,458 --> 00:17:02,332
of the disease and its progression
458
00:17:02,332 --> 00:17:04,247
so you can better identify it.
459
00:17:04,247 --> 00:17:07,319
It saddens me to say, this
will be our final broadcast.
460
00:17:07,319 --> 00:17:10,405
We recommend getting somewhere
safe outside the city.
461
00:17:10,405 --> 00:17:13,377
Use water sources not
connected to the city water,
462
00:17:13,377 --> 00:17:15,025
such as lakes or rivers.
463
00:17:15,025 --> 00:17:18,411
Be sure to boil your water first.
464
00:17:18,411 --> 00:17:23,411
From everyone here at KSCY News,
I'm Wendy Nash signing off.
465
00:17:24,582 --> 00:17:26,305
Good bless America,
466
00:17:26,305 --> 00:17:27,276
and good luck to all.
- This is the part
467
00:17:27,276 --> 00:17:28,109
that I can't watch.
468
00:17:28,109 --> 00:17:29,511
- Oh, yeah, sure.
- Not for me.
469
00:17:29,511 --> 00:17:32,261
Mm.
470
00:17:32,261 --> 00:17:33,261
- Oh my god.
471
00:17:35,180 --> 00:17:36,991
- God's not here.
472
00:17:36,991 --> 00:17:38,658
- Now do you get it?
473
00:17:40,627 --> 00:17:42,493
- I just, I can't believe it.
474
00:17:42,493 --> 00:17:45,302
It just feels like a bad dream.
475
00:17:45,302 --> 00:17:48,066
Yeah, we've had a
lot of time to process this,
476
00:17:48,066 --> 00:17:51,039
and you're gonna need some too.
477
00:17:51,039 --> 00:17:54,289
- Oh it's just, it's just unbelievable.
478
00:17:55,769 --> 00:17:58,387
What is with the camera?
479
00:17:58,387 --> 00:17:59,680
- Great question.
480
00:17:59,680 --> 00:18:01,746
See, the others thought I was crazy but,
481
00:18:01,746 --> 00:18:03,530
I figure we need to document
everything, you know,
482
00:18:03,530 --> 00:18:04,539
so there's a record.
483
00:18:04,539 --> 00:18:05,704
I didn't say you were crazy,
484
00:18:05,704 --> 00:18:06,537
Alex--
- Yes, you did.
485
00:18:06,537 --> 00:18:07,370
No, I said you were--
486
00:18:07,370 --> 00:18:08,203
Insane.
487
00:18:08,203 --> 00:18:09,036
- Oh, same difference,
488
00:18:09,036 --> 00:18:09,952
whatever.
- It's the details, Alex.
489
00:18:09,952 --> 00:18:10,921
Whatever.
490
00:18:10,921 --> 00:18:12,828
But the
more I thought about it,
491
00:18:12,828 --> 00:18:17,070
the more I realized, if the
next generation survives,
492
00:18:17,070 --> 00:18:21,584
this is history, they're
gonna need to see all of this.
493
00:18:21,584 --> 00:18:22,417
- Yeah.
494
00:18:24,052 --> 00:18:28,152
Look, you guys, I am so thankful
495
00:18:28,152 --> 00:18:30,496
for what you've done for me but,
496
00:18:30,496 --> 00:18:33,415
I mean, I need to go, I need
to get ahold of my family.
497
00:18:33,415 --> 00:18:35,763
- Good luck with that.
498
00:18:35,763 --> 00:18:37,930
- What Alex means is that,
499
00:18:41,021 --> 00:18:42,553
it's impossible.
500
00:18:42,553 --> 00:18:45,993
Okay, uh, cell service is
pretty non-existent up here,
501
00:18:45,993 --> 00:18:48,084
and satellite TV, well, as you can see,
502
00:18:48,084 --> 00:18:50,294
there's no other broadcasting
503
00:18:50,294 --> 00:18:52,882
besides the emergency broadcast system,
504
00:18:52,882 --> 00:18:54,801
so people know to stay
away from the cities
505
00:18:54,801 --> 00:18:56,742
and the infected.
506
00:18:56,742 --> 00:19:00,902
Okay, okay, um
where's my stuff?
507
00:19:00,902 --> 00:19:02,278
Okay, I must've had a bag.
- A bag, right?
508
00:19:02,278 --> 00:19:03,111
- Yes.
- Yeah,
509
00:19:03,111 --> 00:19:05,278
I got it for you, hold on.
510
00:19:08,430 --> 00:19:09,263
Here you go.
511
00:19:09,263 --> 00:19:10,364
- Thank you.
512
00:19:10,364 --> 00:19:12,236
Hey, watch the felt.
513
00:19:12,236 --> 00:19:13,403
Alex.
514
00:19:15,962 --> 00:19:18,991
- Shit, does anyone
have an iPhone charger?
515
00:19:18,991 --> 00:19:21,506
Oh we're we're
droid users, sorry.
516
00:19:21,506 --> 00:19:23,551
- Okay, well can I borrow someone's phone?
517
00:19:23,551 --> 00:19:25,320
Maybe I can send a message.
518
00:19:25,320 --> 00:19:26,965
- Yeah, our phones are dead too.
519
00:19:26,965 --> 00:19:28,636
You can thank Alex for that one.
520
00:19:28,636 --> 00:19:29,816
- You're still putting that on me?
521
00:19:29,816 --> 00:19:30,649
- Yeah.
522
00:19:30,649 --> 00:19:32,382
- Okay, look, in my defense,
with all the explosions
523
00:19:32,382 --> 00:19:34,600
and the craziness, I didn't
exactly stop to think,
524
00:19:34,600 --> 00:19:37,171
I should pack the socks next
to the cellphone chargers.
525
00:19:37,171 --> 00:19:38,140
Yeah, you guys call me an idiot--
526
00:19:38,140 --> 00:19:38,973
Whoa, whoa, Lily, Lily,
527
00:19:38,973 --> 00:19:40,370
listen, listen, look--
- What, please let me go.
528
00:19:40,370 --> 00:19:42,126
You have to reasonable, okay?
529
00:19:42,126 --> 00:19:44,385
You have no idea what
is going on out there.
530
00:19:44,385 --> 00:19:46,308
If you run into somebody that's infected,
531
00:19:46,308 --> 00:19:48,371
that's it, you die.
532
00:19:48,371 --> 00:19:50,131
- Besides, do you even know where you are?
533
00:19:50,131 --> 00:19:51,553
Do you even know how to
get back to the city?
534
00:19:51,553 --> 00:19:53,763
- I don't know, why don't you tell me?
535
00:19:53,763 --> 00:19:55,143
You're in the
Acade Mountains, okay.
536
00:19:55,143 --> 00:19:57,632
It's about a four, five
hour drive back to the city.
537
00:19:57,632 --> 00:19:59,467
I've been coming up here for years.
538
00:19:59,467 --> 00:20:01,073
I don't know any road signs, but I mean,
539
00:20:01,073 --> 00:20:02,950
I could make you a rough map, but it's,
540
00:20:02,950 --> 00:20:04,865
it's just not worth it.
541
00:20:04,865 --> 00:20:06,299
- Okay, well then I'll drive there.
542
00:20:06,299 --> 00:20:08,123
You guys got here in a car, right?
543
00:20:08,123 --> 00:20:08,998
I'll just take that.
544
00:20:08,998 --> 00:20:10,897
- Yeah, great idea, and
um, when you magically
545
00:20:10,897 --> 00:20:12,289
pull that gasoline out of your ass--
546
00:20:12,289 --> 00:20:13,122
- Alex?
547
00:20:13,122 --> 00:20:16,092
- What, she's acting
stupid and I'm the asshole.
548
00:20:16,092 --> 00:20:17,990
Okay, okay, okay.
549
00:20:17,990 --> 00:20:21,528
Uh, so the only way out
of here is to hike out.
550
00:20:21,528 --> 00:20:23,680
No, no, no, no, no,
you can't consider that, okay?
551
00:20:23,680 --> 00:20:24,513
- Why?
552
00:20:24,513 --> 00:20:26,291
The weather the
way it is, you'll freeze.
553
00:20:26,291 --> 00:20:28,961
Or get lost, probably both.
554
00:20:31,228 --> 00:20:34,877
- Oh my god, I, this just
can't fucking be happening.
555
00:20:34,877 --> 00:20:36,774
- Oh, it is happening.
556
00:20:36,774 --> 00:20:39,120
And since someone has to be
the cold, hard dick and say it,
557
00:20:39,120 --> 00:20:40,620
I will.
- Phrasing.
558
00:20:42,041 --> 00:20:43,013
- All right, look, since neither of them
559
00:20:43,013 --> 00:20:44,449
are gonna say it, I will.
560
00:20:44,449 --> 00:20:45,884
Look around you, we didn't
ask for this to happen,
561
00:20:45,884 --> 00:20:47,114
but it did.
562
00:20:47,114 --> 00:20:49,046
Now we're just trying to do
the best we can to survive.
563
00:20:49,046 --> 00:20:51,332
You better come to terms
with that real quick.
564
00:20:51,332 --> 00:20:52,829
Uh, you know what, hey,
565
00:20:52,829 --> 00:20:55,164
still wanna start that
suicide march, by all means,
566
00:20:55,164 --> 00:20:57,107
just don't let the door hit
your ass on the way out.
567
00:20:57,107 --> 00:21:00,690
- Alex, come on, she's
been through enough.
568
00:21:01,831 --> 00:21:04,914
Let's go get dinner started, come on.
569
00:21:09,792 --> 00:21:11,852
- Look, Lily, I know this is a lot
570
00:21:11,852 --> 00:21:15,269
but, it's, it's gonna be okay, I promise.
571
00:21:16,911 --> 00:21:18,595
- I just miss my family.
572
00:21:18,595 --> 00:21:19,885
- Oh I know, I know you do.
573
00:21:19,885 --> 00:21:21,831
I mean, look, we all do, I,
574
00:21:21,831 --> 00:21:22,664
wait, wait, where you goin'?
575
00:21:22,664 --> 00:21:25,414
I just need to be alone.
576
00:21:30,421 --> 00:21:32,907
I guess I'll show
you a little bit of the tour.
577
00:21:32,907 --> 00:21:34,132
- Okay.
578
00:21:34,132 --> 00:21:36,220
This is the, the fun room.
579
00:21:36,220 --> 00:21:38,382
- Fun room, oh, I
remember that pool table.
580
00:21:38,382 --> 00:21:41,367
Yes, you
unfortunately had to see me
581
00:21:41,367 --> 00:21:42,989
do a Canadian double.
582
00:21:42,989 --> 00:21:44,503
- I did see that.
- A cocky Canadian double.
583
00:21:45,596 --> 00:21:47,846
- And then a wet bar, that's pretty nice.
584
00:21:47,846 --> 00:21:49,746
Yeah, yeah, exactly.
585
00:21:49,746 --> 00:21:50,588
- Cool.
586
00:21:50,588 --> 00:21:53,280
So, where does everyone else sleep?
587
00:21:53,280 --> 00:21:54,490
My room is right here.
588
00:21:54,490 --> 00:21:55,323
Okay.
589
00:21:55,323 --> 00:21:57,962
Jess and Alex
sleep there in the master.
590
00:21:57,962 --> 00:21:58,898
- Got it.
- Uh-huh.
591
00:21:58,898 --> 00:22:00,096
- And--
592
00:22:00,096 --> 00:22:00,957
- Oh.
- What's in this room?
593
00:22:00,957 --> 00:22:03,475
Ah, you know,
nothin', it's uh, it's locked.
594
00:22:03,475 --> 00:22:04,308
- Oh.
- Yeah, don't worry about it.
595
00:22:05,141 --> 00:22:06,245
- Okay.
- Yeah.
596
00:22:06,245 --> 00:22:07,078
- In there?
597
00:22:07,078 --> 00:22:07,911
It's the bathroom.
598
00:22:07,911 --> 00:22:08,744
- Oh.
- Yeah.
599
00:22:08,744 --> 00:22:09,952
- Okay.
600
00:22:09,952 --> 00:22:10,785
So I guess, probably a good time
601
00:22:10,785 --> 00:22:13,210
for some house rules.
602
00:22:13,210 --> 00:22:16,811
Uh, number one, if a door's
locked, like that one,
603
00:22:16,811 --> 00:22:18,007
don't go in.
604
00:22:18,007 --> 00:22:21,982
Trust me, if you walk in on
Alex or Jess going at it,
605
00:22:21,982 --> 00:22:23,164
it'll scar you for life.
606
00:22:23,164 --> 00:22:24,813
Okay, noted.
607
00:22:24,813 --> 00:22:26,765
Yes, um, and when
you're feeling better,
608
00:22:26,765 --> 00:22:28,738
and Alex will undoubtedly reiterate this
609
00:22:28,738 --> 00:22:31,427
'cause he's, he's kind of a dick,
610
00:22:31,427 --> 00:22:35,757
um, just help out with the
normal housework chores,
611
00:22:35,757 --> 00:22:36,590
stuff like that.
612
00:22:36,590 --> 00:22:38,143
- Okay.
- Yeah.
613
00:22:38,143 --> 00:22:39,370
- That sounds simple enough.
614
00:22:39,370 --> 00:22:40,547
Yeah,
615
00:22:40,547 --> 00:22:42,900
and then we go on scavenging runs.
616
00:22:42,900 --> 00:22:44,563
So, there's three parts to that,
617
00:22:44,563 --> 00:22:45,396
okay?
- Okay.
618
00:22:45,396 --> 00:22:48,090
Number one, tell
everybody where you're going.
619
00:22:48,090 --> 00:22:50,317
Number two, always use the buddy system.
620
00:22:50,317 --> 00:22:51,155
- Okay.
621
00:22:51,155 --> 00:22:53,428
Number three,
always carry around PPE.
622
00:22:53,428 --> 00:22:54,801
- PPE?
- Yes.
623
00:22:54,801 --> 00:22:57,627
- Um, personal protective equipment?
624
00:22:57,627 --> 00:23:01,707
Yeah, wow,
not just a pretty face.
625
00:23:01,707 --> 00:23:05,739
Yeah, just another way to
minimize the risk of exposure.
626
00:23:05,739 --> 00:23:06,757
- Nice.
- Yeah.
627
00:23:06,757 --> 00:23:08,468
- Um, anything else?
628
00:23:08,468 --> 00:23:12,487
Well we, we share
everything, so no hoarding.
629
00:23:12,487 --> 00:23:13,503
- Okay.
630
00:23:13,503 --> 00:23:15,440
And honestly that's about it.
631
00:23:15,440 --> 00:23:17,239
Yeah, the rest is just minor stuff.
632
00:23:17,239 --> 00:23:18,072
- Oh.
633
00:23:18,072 --> 00:23:21,419
But, your room, right here.
634
00:23:21,419 --> 00:23:22,922
- Oh, nice.
- Mm-hmm.
635
00:23:22,922 --> 00:23:23,755
- Thank you.
636
00:23:23,755 --> 00:23:25,964
Absolutely, it's
the bridal suite.
637
00:23:25,964 --> 00:23:27,154
- Is it the bridal suite?
638
00:23:27,154 --> 00:23:28,089
And the doors.
639
00:23:28,089 --> 00:23:31,335
Well um, thank
you for showing me around.
640
00:23:31,335 --> 00:23:32,289
- Of course.
- And for my room.
641
00:23:32,289 --> 00:23:33,504
Yes.
642
00:23:33,504 --> 00:23:35,420
- Um, I'm actually gonna get some rest
643
00:23:35,420 --> 00:23:36,982
and finish the rest of my tea.
644
00:23:36,982 --> 00:23:38,400
Yeah, right, absolutely.
645
00:23:38,400 --> 00:23:39,917
Well, if you need anything,
646
00:23:39,917 --> 00:23:42,736
I am just down the hall over there.
647
00:23:42,736 --> 00:23:43,920
- Unless your door's locked.
648
00:23:43,920 --> 00:23:46,663
Unless my door is
locked, exactly.
649
00:23:46,663 --> 00:23:47,871
- Mm-hmm.
650
00:23:47,871 --> 00:23:50,501
Well, goodnight Lily.
651
00:23:50,501 --> 00:23:51,501
- Goodnight.
652
00:23:54,292 --> 00:23:58,081
All right, we
have been watching Alex
653
00:23:58,081 --> 00:24:01,041
try to chop wood for
about an hour now, right?
654
00:24:01,041 --> 00:24:03,207
I think it's time we make a little bet.
655
00:24:03,207 --> 00:24:04,642
Hey, Alex.
656
00:24:04,642 --> 00:24:05,475
Hm.
657
00:24:05,475 --> 00:24:07,941
Nice tape job, by the way.
658
00:24:07,941 --> 00:24:10,169
We've been watching you try to chop wood
659
00:24:10,169 --> 00:24:12,491
for about an hour now, so I
have a bet to make with you.
660
00:24:12,491 --> 00:24:13,326
- Okay.
- Okay?
661
00:24:13,326 --> 00:24:14,159
- Let's see it.
662
00:24:14,159 --> 00:24:18,022
All right, if you
chop this piece of wood--
663
00:24:18,022 --> 00:24:18,855
- Okay.
- Okay?
664
00:24:18,855 --> 00:24:20,340
I will do anything you want.
665
00:24:20,340 --> 00:24:21,173
- Anything?
666
00:24:21,173 --> 00:24:22,210
Anything.
667
00:24:22,210 --> 00:24:23,043
- You heard him say anything.
668
00:24:23,043 --> 00:24:23,920
That's right.
669
00:24:23,920 --> 00:24:24,753
- Okay.
- Okay?
670
00:24:24,753 --> 00:24:25,586
- Better get this goin'.
671
00:24:25,586 --> 00:24:26,419
- But--
- Oh.
672
00:24:26,419 --> 00:24:28,703
If you miss this piece of wood--
673
00:24:28,703 --> 00:24:30,020
- If?
- Or you don't break
674
00:24:30,020 --> 00:24:31,183
this piece of wood, okay?
675
00:24:31,183 --> 00:24:32,252
- All right.
676
00:24:32,252 --> 00:24:34,166
You gotta do a
dying cockroach in the snow.
677
00:24:34,166 --> 00:24:35,687
- What the fuck is a dying cockroach?
678
00:24:35,687 --> 00:24:37,624
Seriously dude,
Christmas, three years ago.
679
00:24:37,624 --> 00:24:38,997
- What Christmas?
680
00:24:38,997 --> 00:24:39,830
There's only one Christmas
681
00:24:39,830 --> 00:24:40,663
in a year.
- No, no, I mean like,
682
00:24:40,663 --> 00:24:41,496
what, where were we?
683
00:24:41,496 --> 00:24:43,434
The bar.
684
00:24:43,434 --> 00:24:44,479
- That was the whole--
685
00:24:44,479 --> 00:24:47,717
Yep, you know, and
you're gonna do it in the snow.
686
00:24:47,717 --> 00:24:48,550
Come on, are you a man?
687
00:24:48,550 --> 00:24:51,226
- Okay, all right, all right,
all right, but when I win--
688
00:24:51,226 --> 00:24:52,217
Oh.
689
00:24:52,217 --> 00:24:53,917
- We're taking those shrooms tonight.
690
00:24:53,917 --> 00:24:55,086
- Oh you fucker.
- Tonight.
691
00:24:55,086 --> 00:24:56,532
- Okay.
- No more putting it back.
692
00:24:56,532 --> 00:24:58,608
All right, hand
it right there, you see it?
693
00:24:58,608 --> 00:24:59,441
- You heard it, man.
- You got it?
694
00:24:59,441 --> 00:25:00,274
All right.
695
00:25:00,274 --> 00:25:01,191
- Babe, no.
696
00:25:02,052 --> 00:25:03,578
- I got this, come on.
- She's a witness.
697
00:25:03,578 --> 00:25:05,400
Have some faith in me, all right.
698
00:25:05,400 --> 00:25:06,233
All right, Paul Bunyan,
699
00:25:06,233 --> 00:25:08,160
let's see you do this thing.
700
00:25:08,160 --> 00:25:10,035
Look at that footwork.
701
00:25:10,035 --> 00:25:11,025
- I need technique, dude.
702
00:25:15,283 --> 00:25:16,410
That counts.
703
00:25:16,410 --> 00:25:17,285
That doesn't count,
704
00:25:17,285 --> 00:25:18,445
it's stuck in the wood.
- Fuckin' counts, man.
705
00:25:18,445 --> 00:25:19,845
Babe, does that count?
- Look.
706
00:25:19,845 --> 00:25:20,678
Let's go to the judge,
707
00:25:20,678 --> 00:25:21,554
we'll go to the judge.
- Shards of wood.
708
00:25:21,554 --> 00:25:22,679
We're goin' to the judge.
709
00:25:22,679 --> 00:25:23,512
- Judge.
- Babe, I told you
710
00:25:23,512 --> 00:25:24,363
not to do it.
711
00:25:24,363 --> 00:25:25,196
You kidding me?
712
00:25:26,029 --> 00:25:26,862
Whatever.
- Look at that.
713
00:25:26,862 --> 00:25:27,695
- All right, you know what?
- Look at that.
714
00:25:27,695 --> 00:25:29,090
- I'm not a fucking woodsman, all right.
715
00:25:29,090 --> 00:25:31,142
I don't do this forte,
my forte is computers.
716
00:25:31,142 --> 00:25:32,103
What the fuck is a woodsman?
717
00:25:32,103 --> 00:25:33,517
- It's someone who
chops wood for a living.
718
00:25:33,517 --> 00:25:34,395
You're an idiot,
719
00:25:34,395 --> 00:25:35,228
come here, let's go.
- Come on.
720
00:25:35,228 --> 00:25:36,061
- Right there.
- Do I have to do it now?
721
00:25:36,061 --> 00:25:37,319
Yep, I want the slush.
722
00:25:38,152 --> 00:25:39,926
I want the slush.
723
00:25:39,926 --> 00:25:41,073
- Okay.
- Let's go, get in there.
724
00:25:41,073 --> 00:25:42,493
- Thanks babe for
stoppin', I appreciate it.
725
00:25:42,493 --> 00:25:43,382
Come on.
726
00:25:43,382 --> 00:25:44,215
- Okay.
727
00:25:44,215 --> 00:25:45,048
Do it.
728
00:25:45,048 --> 00:25:45,881
♪ I'm a dying cockroach. ♪
729
00:25:45,881 --> 00:25:46,714
Louder.
730
00:25:46,714 --> 00:25:47,793
♪ I'm a dying cockroach ♪
731
00:25:47,793 --> 00:25:48,767
♪ I'm a dying cockroach ♪
- Look at him.
732
00:25:48,767 --> 00:25:50,231
♪ Look at me, look at me ♪
733
00:25:50,231 --> 00:25:51,846
- Oh, hey Lily.
- Ouch, okay.
734
00:25:51,846 --> 00:25:53,049
- Hi.
- Good morning.
735
00:25:53,049 --> 00:25:55,145
We uh, kind of ate breakfast
without you, sorry.
736
00:25:55,145 --> 00:25:56,046
We just thought it'd be better
737
00:25:56,046 --> 00:25:57,933
if you slept your natural cycle.
738
00:25:57,933 --> 00:26:00,886
But there is still some,
it's just a little cold.
739
00:26:00,886 --> 00:26:03,853
- It's okay, I'm actually not that hungry.
740
00:26:03,853 --> 00:26:08,029
Yeah, I think um, honestly
my body just needed the rest.
741
00:26:08,029 --> 00:26:09,707
- How are you feeling?
742
00:26:09,707 --> 00:26:12,248
- Better, a lot better.
743
00:26:12,248 --> 00:26:15,316
Um, my body still aches in a few places
744
00:26:15,316 --> 00:26:17,635
and my head's a little tender but,
745
00:26:17,635 --> 00:26:19,971
overall I'm doin', I'm doin' pretty good.
746
00:26:19,971 --> 00:26:21,325
- Good, maybe next couple days
747
00:26:21,325 --> 00:26:23,087
you can actually start to hold your own?
748
00:26:23,087 --> 00:26:24,336
Like you with the wood?
749
00:26:24,336 --> 00:26:25,444
Oh shit.
750
00:26:25,444 --> 00:26:26,277
Unbelievable.
751
00:26:26,277 --> 00:26:29,514
- What Alex means is we only
have so much canned food.
752
00:26:29,514 --> 00:26:31,870
So, we've been scavenging what we can.
753
00:26:31,870 --> 00:26:35,329
The nearest houses are
still pretty far away.
754
00:26:35,329 --> 00:26:36,648
Since they're mostly vacation properties
755
00:26:36,648 --> 00:26:39,950
they've been pretty well-stocked
with stuff that lasts.
756
00:26:39,950 --> 00:26:43,017
- What about the water
situation, isn't it bad to drink?
757
00:26:43,017 --> 00:26:44,618
No, that's the
city water, actually.
758
00:26:44,618 --> 00:26:48,438
We use lake water which, well,
we're pretty sure it's okay.
759
00:26:48,438 --> 00:26:51,359
- You're, you're pretty sure?
760
00:26:51,359 --> 00:26:53,016
- Yeah, we've been drinking
it since we got here,
761
00:26:53,016 --> 00:26:54,874
so there's that.
762
00:26:54,874 --> 00:26:56,807
Um, but, that makes food our main concern,
763
00:26:56,807 --> 00:26:58,621
that and the infected,
someone fill her in,
764
00:26:58,621 --> 00:27:00,245
I gotta take a piss.
- Hold on, Jess, take this.
765
00:27:00,245 --> 00:27:01,382
- Okay.
- Okay,
766
00:27:01,382 --> 00:27:05,221
Alex, this does not mean you
get out of chopping wood.
767
00:27:05,221 --> 00:27:08,888
Oh geez, see how hard
this thing is anyways.
768
00:27:12,883 --> 00:27:13,716
He's an idiot.
769
00:27:13,716 --> 00:27:15,851
- Wait, uh, infected?
770
00:27:15,851 --> 00:27:17,225
- Hm.
771
00:27:17,225 --> 00:27:19,746
- There're people around here?
772
00:27:19,746 --> 00:27:21,279
Not really.
773
00:27:21,279 --> 00:27:24,784
We're pretty well isolated, so
we haven't had much contact.
774
00:27:24,784 --> 00:27:27,353
- But that is the last thing
that you want with them.
775
00:27:27,353 --> 00:27:28,186
- With them?
776
00:27:28,186 --> 00:27:29,278
- Yes.
777
00:27:29,278 --> 00:27:32,047
- Well who are they, these infected?
778
00:27:32,047 --> 00:27:34,259
Uh, I don't, I mean, I
kinda remember the report
779
00:27:34,259 --> 00:27:35,611
but how do you know they're infected,
780
00:27:35,611 --> 00:27:37,359
what's wrong with them?
781
00:27:37,359 --> 00:27:38,431
Like the news report said,
782
00:27:38,431 --> 00:27:41,560
people who are infected
get a rash pretty quick.
783
00:27:41,560 --> 00:27:44,958
It starts at the point of
contact and then spreads.
784
00:27:44,958 --> 00:27:48,103
Reports have said it
can happen within hours.
785
00:27:48,103 --> 00:27:49,938
Once you have it, you're on borrowed time
786
00:27:49,938 --> 00:27:52,709
and at risk to everyone around you.
787
00:27:52,709 --> 00:27:54,493
That is why it is imperative
788
00:27:54,493 --> 00:27:57,166
that if you see anybody,
even if they seem normal,
789
00:27:57,166 --> 00:28:00,383
walk away, okay, it's for your own safety.
790
00:28:00,383 --> 00:28:03,968
- Yeah, reports say 50 feet
of distance, fuck that,
791
00:28:03,968 --> 00:28:07,710
if I see infected, I'm shoot to kill, pew.
792
00:28:07,710 --> 00:28:08,657
- Alex.
- Unbelievable.
793
00:28:08,657 --> 00:28:10,260
- What, I'd be doin' them a favor.
794
00:28:10,260 --> 00:28:11,093
Better a bullet in the head
795
00:28:11,093 --> 00:28:13,582
than lettin' that disease
kill you all slow like.
796
00:28:13,582 --> 00:28:18,044
See, okay, if I ever get it,
you have my express consent
797
00:28:18,044 --> 00:28:20,151
to send me to the next
fucking plane of existence.
798
00:28:20,151 --> 00:28:20,984
Am I right, dude?
799
00:28:20,984 --> 00:28:22,087
- Noted.
- Come on.
800
00:28:22,087 --> 00:28:23,109
All right, let's role.
801
00:28:23,109 --> 00:28:24,125
You're forgetting
one thing there, buddy.
802
00:28:24,125 --> 00:28:25,292
What?
803
00:28:27,015 --> 00:28:28,207
I know.
- Yeah, shit.
804
00:28:28,207 --> 00:28:29,312
- I need bullets too.
- Yeah.
805
00:28:29,312 --> 00:28:30,309
- Um, okay, I'll get the
bullets and those things.
806
00:28:30,309 --> 00:28:32,354
- Uh, you're doin' that wrong.
807
00:28:32,354 --> 00:28:33,364
She's right.
808
00:28:33,364 --> 00:28:34,368
- I know, whatever dude.
809
00:28:34,368 --> 00:28:35,965
All right, let me get the
bullets and we'll go, okay?
810
00:28:35,965 --> 00:28:37,243
Go get the bullets.
811
00:28:37,243 --> 00:28:38,562
- Wait, where are you guys going?
812
00:28:38,562 --> 00:28:42,257
- We're going on a scavenging
run while we still have light.
813
00:28:42,257 --> 00:28:44,174
- Oh, well, be careful.
814
00:28:45,746 --> 00:28:47,873
- I will, I can't vouch for him.
815
00:28:48,706 --> 00:28:50,016
But hey, if you can, can you help Jess out
816
00:28:50,016 --> 00:28:52,209
with some chores around the house?
817
00:28:52,209 --> 00:28:53,926
If you're up for
it, I could use your help.
818
00:28:53,926 --> 00:28:56,904
I still need to do an inventory
of the supplies we have.
819
00:28:56,904 --> 00:28:57,778
- Sure.
820
00:28:57,778 --> 00:28:58,876
- Cool, I'm gonna go help out the idiot.
821
00:28:58,876 --> 00:29:00,471
Brad, where're the bullets?
822
00:29:00,471 --> 00:29:01,760
- Seriously, did you
forget your pills today?
823
00:29:01,760 --> 00:29:02,742
What's goin' on with you?
824
00:29:06,553 --> 00:29:11,386
Told you I'd get the
fire started, suck it, Brad.
825
00:29:14,395 --> 00:29:15,728
Something wrong?
826
00:29:16,621 --> 00:29:20,695
- No, um, actually just been
meaning to ask you guys,
827
00:29:20,695 --> 00:29:22,712
you're so far out, how do
you get power out here?
828
00:29:22,712 --> 00:29:24,324
Ah, since you
haven't had the full tour yet,
829
00:29:24,324 --> 00:29:26,297
you haven't seen the generator
on the side of the house.
830
00:29:26,297 --> 00:29:27,419
- Don't forget the propane tank,
831
00:29:27,419 --> 00:29:29,143
which I think Brad's checking on.
832
00:29:29,143 --> 00:29:30,756
Big ass propane
tank's more like it.
833
00:29:30,756 --> 00:29:32,888
I mean, it makes sense with
Brad's bazillionaire uncle
834
00:29:32,888 --> 00:29:34,643
and his huntin' buddies
comin' up for weeks at a time.
835
00:29:34,643 --> 00:29:38,344
- As I'm sure you've mostly
noticed, we use power at night
836
00:29:38,344 --> 00:29:40,771
and we use the natural cold from outside
837
00:29:40,771 --> 00:29:42,071
to store the meats that
the guys bring back
838
00:29:42,071 --> 00:29:42,904
from their trips.
839
00:29:42,904 --> 00:29:46,078
Um-hmm, and speaking
of, how's the squirrel?
840
00:29:46,078 --> 00:29:49,804
- Mm, I mean, it's a
bit gamey, to be honest.
841
00:29:50,637 --> 00:29:52,464
But it's food, and I'm thankful.
842
00:29:52,464 --> 00:29:53,297
Sure.
843
00:29:53,297 --> 00:29:54,130
Thanks, babe.
- Mm-hmm.
844
00:29:54,130 --> 00:29:55,363
- Oh, no, actually, I got it.
845
00:29:55,363 --> 00:29:56,241
- Are you sure?
846
00:29:56,241 --> 00:29:58,226
Yeah, you guys
cooked, I can clean.
847
00:29:58,226 --> 00:29:59,513
It's the least I can do.
848
00:29:59,513 --> 00:30:00,959
Wow, thanks, Lily.
849
00:30:00,959 --> 00:30:02,588
You're welcome.
850
00:30:02,588 --> 00:30:03,421
All right.
851
00:30:03,421 --> 00:30:05,554
Well, in that case,
852
00:30:05,554 --> 00:30:07,237
I get you all to myself tonight.
853
00:30:07,237 --> 00:30:08,994
Oh my god.
854
00:30:08,994 --> 00:30:10,412
- There we go.
855
00:30:10,412 --> 00:30:12,984
Mm, happy anniversary.
856
00:30:12,984 --> 00:30:15,030
I'm cool right here, let's just go for it.
857
00:30:15,030 --> 00:30:15,863
- Don't you think--
- Uh-hm.
858
00:30:15,863 --> 00:30:17,050
- We should take this upstairs?
859
00:30:17,050 --> 00:30:18,518
- Maybe she wants to join.
860
00:30:18,518 --> 00:30:19,510
Huh, what do you say, Lily?
861
00:30:19,510 --> 00:30:20,839
- Shut--
- A little menage a three-way?
862
00:30:20,839 --> 00:30:22,076
- Nah, I'm good.
- Shut up.
863
00:30:22,076 --> 00:30:23,096
No, I mean, I'm cool if you are.
864
00:30:23,096 --> 00:30:23,929
Night-night.
865
00:30:23,929 --> 00:30:25,679
- Goodnight you guys.
866
00:30:36,678 --> 00:30:38,002
Hey, Lily.
867
00:30:38,002 --> 00:30:38,960
- Hey.
868
00:30:38,960 --> 00:30:40,633
- Did, did they leave the camera?
869
00:30:40,633 --> 00:30:43,606
They did leave the camera on, didn't they?
870
00:30:43,606 --> 00:30:45,248
And they left you with the dishes.
871
00:30:45,248 --> 00:30:47,211
No, actually I volunteered.
872
00:30:47,211 --> 00:30:48,406
- Really?
- Yes.
873
00:30:48,406 --> 00:30:49,277
Jess.
874
00:30:49,277 --> 00:30:52,860
- Oh, hey, sorry, Alex
locked us out again.
875
00:30:53,765 --> 00:30:54,598
Goodnight.
876
00:30:54,598 --> 00:30:55,438
- Goodnight.
- Night.
877
00:30:55,438 --> 00:30:56,532
God, he's a dumb ass.
878
00:30:56,532 --> 00:30:58,032
All right.
879
00:30:58,032 --> 00:31:00,218
Well, can I lend a hand?
880
00:31:00,218 --> 00:31:03,218
- Um, sure, you can dry if you want.
881
00:31:04,762 --> 00:31:06,144
But you don't, you don't have to.
882
00:31:06,144 --> 00:31:10,104
Well, I don't really
know what else I'm gonna do.
883
00:31:10,104 --> 00:31:10,982
- All right.
884
00:31:10,982 --> 00:31:15,576
- Plus, I've um, I've enjoyed
spending time with you.
885
00:31:15,576 --> 00:31:16,659
- Me, me too.
886
00:31:17,542 --> 00:31:19,277
- So tell me a little about yourself.
887
00:31:19,277 --> 00:31:22,444
Um, do you have a boyfriend back home?
888
00:31:24,230 --> 00:31:27,515
- Oh wow, how long have you
been waiting to ask that?
889
00:31:27,515 --> 00:31:30,036
- Well, I mean, come on,
890
00:31:30,036 --> 00:31:31,915
how often are you stuck in an apocalypse
891
00:31:31,915 --> 00:31:35,597
and there happens to be a beautiful girl?
892
00:31:35,597 --> 00:31:37,896
- Mm, no boyfriend.
893
00:31:37,896 --> 00:31:38,786
- No boyfriend.
894
00:31:38,786 --> 00:31:39,619
- Uh-uh.
895
00:31:39,619 --> 00:31:41,786
- Huh, okay, good to know.
896
00:31:44,098 --> 00:31:45,294
- Okay, well what about you?
897
00:31:45,294 --> 00:31:46,162
- Me?
898
00:31:46,162 --> 00:31:48,995
Um, no boyfriend back home either.
899
00:31:49,858 --> 00:31:51,668
Okay.
900
00:31:51,668 --> 00:31:53,257
- No, I'm, I'm uh, I'm straight.
901
00:31:53,257 --> 00:31:54,451
I'm not gay.
902
00:31:54,451 --> 00:31:56,748
Um, not, not that I have
anything against the gays
903
00:31:56,748 --> 00:31:57,995
or anything like that but you know,
904
00:31:57,995 --> 00:31:58,919
they um--
- Uh-huh.
905
00:31:58,919 --> 00:32:02,250
- That's a choice that they make,
906
00:32:02,250 --> 00:32:03,128
you know what--
- Do you wanna was this?
907
00:32:03,128 --> 00:32:03,961
- Let me wash that.
- Okay.
908
00:32:03,961 --> 00:32:08,711
- I'm gonna stop talking now,
it's probably for the best.
909
00:32:10,378 --> 00:32:13,005
- Well, are you at least
gonna answer the question?
910
00:32:13,005 --> 00:32:15,505
- Uh, no girlfriend back home.
911
00:32:17,558 --> 00:32:19,448
- I don't believe you.
912
00:32:19,448 --> 00:32:21,343
- Oh really, why is that?
913
00:32:21,343 --> 00:32:23,843
- Uh, well um, a guy like you,
914
00:32:26,743 --> 00:32:28,202
he'd definitely have a girlfriend.
915
00:32:28,202 --> 00:32:29,035
- Mm.
916
00:32:30,706 --> 00:32:34,123
Okay, well, managing a bar has its perks.
917
00:32:35,281 --> 00:32:38,641
I mean, women they, yeah
they throw themselves at me.
918
00:32:38,641 --> 00:32:39,611
Okay.
919
00:32:39,611 --> 00:32:41,520
- Every night.
920
00:32:41,520 --> 00:32:44,978
Mostly for the free drinks
and the VIP hookups.
921
00:32:44,978 --> 00:32:48,350
But, you do um, you know, you don't,
922
00:32:48,350 --> 00:32:50,920
you don't meet quality girls at the club.
923
00:32:50,920 --> 00:32:51,894
- Really?
924
00:32:51,894 --> 00:32:53,555
- Yeah.
925
00:32:53,555 --> 00:32:56,388
- Well, what makes a quality girl?
926
00:32:57,633 --> 00:32:59,703
Well I mean,
I'd have to include
927
00:32:59,703 --> 00:33:03,868
physical attractiveness
on the list but um,
928
00:33:03,868 --> 00:33:07,868
someone who's smart,
independent, strong-willed,
929
00:33:09,882 --> 00:33:13,287
has strong family ties, and someone who,
930
00:33:13,287 --> 00:33:16,287
someone who's incredibly passionate.
931
00:33:24,110 --> 00:33:25,297
- I'm sorry.
932
00:33:25,297 --> 00:33:26,214
- Lily, uh.
933
00:33:32,648 --> 00:33:33,481
Fuck.
934
00:33:42,879 --> 00:33:44,796
Yeah, come in.
935
00:33:45,682 --> 00:33:46,515
- Hey.
936
00:33:48,791 --> 00:33:49,874
Hey.
937
00:33:50,774 --> 00:33:53,085
Is there something that you need?
938
00:33:53,085 --> 00:33:57,652
- I um, look, downstairs I
shouldn't have kissed you.
939
00:33:57,652 --> 00:33:58,485
I'm sorry.
940
00:33:58,485 --> 00:34:02,568
No, it wasn't
that, it was what you said
941
00:34:04,030 --> 00:34:05,530
about family ties.
942
00:34:06,990 --> 00:34:08,668
It just made me think about my family
943
00:34:08,668 --> 00:34:10,751
and how much I miss them.
944
00:34:12,145 --> 00:34:12,978
- Gotcha.
945
00:34:14,491 --> 00:34:15,991
May I have a seat?
946
00:34:18,118 --> 00:34:18,951
- Yeah.
947
00:34:22,954 --> 00:34:23,787
Just,
948
00:34:26,341 --> 00:34:28,674
I'm very close to my family,
949
00:34:29,957 --> 00:34:34,366
and they're always, always
there for me when I need them.
950
00:34:34,366 --> 00:34:36,456
And right now I feel like I could use them
951
00:34:36,456 --> 00:34:41,456
and it's just the thought of
never having them again hurts.
952
00:34:42,068 --> 00:34:44,651
- I know, I know what you mean.
953
00:34:45,520 --> 00:34:49,353
I, I miss my mom, I miss
my sister, very much.
954
00:34:51,585 --> 00:34:53,648
- Well haven't you tried to contact them?
955
00:34:53,648 --> 00:34:57,353
I mean, aren't you curious
to see if they made it?
956
00:34:57,353 --> 00:34:58,853
- Yeah, of course.
957
00:35:00,018 --> 00:35:02,878
My sister and my mom
lived in a condo together
958
00:35:02,878 --> 00:35:05,665
near one of the hospitals that,
959
00:35:05,665 --> 00:35:09,498
with the explosion, it's
not, it's not look...
960
00:35:15,041 --> 00:35:18,091
- You can talk to me, okay, just,
961
00:35:18,091 --> 00:35:19,341
I wanna listen.
962
00:35:24,271 --> 00:35:28,577
- When everything happened,
I uh, I called my mom,
963
00:35:28,577 --> 00:35:30,437
check to see if she was okay, and I,
964
00:35:30,437 --> 00:35:32,664
I didn't get any answer.
965
00:35:32,664 --> 00:35:35,010
And we were in such a
hurry, so we, we left town.
966
00:35:35,010 --> 00:35:35,981
As soon as we were out of town
967
00:35:35,981 --> 00:35:38,898
I received a text message from her.
968
00:35:39,953 --> 00:35:44,094
And she uh, she was one of
the most positive people
969
00:35:44,094 --> 00:35:46,408
I've ever met in my life.
970
00:35:46,408 --> 00:35:50,575
She said, "Honey, everything's
gonna be all right,
971
00:35:51,666 --> 00:35:55,999
"everything's fine, but,
me and your sister have uh,
972
00:35:57,530 --> 00:36:00,197
"run into a bit of a situation."
973
00:36:01,887 --> 00:36:06,482
And, they had been round up in
one of those quarantine zones
974
00:36:06,482 --> 00:36:08,565
for trauma and infection.
975
00:36:13,039 --> 00:36:17,956
And I, I don't think there's
any way that they made it out.
976
00:36:23,323 --> 00:36:25,490
- I'm sorry, I'm so sorry.
977
00:36:27,163 --> 00:36:28,996
Me too, I am.
978
00:36:31,616 --> 00:36:32,616
- I'm sorry.
979
00:36:44,941 --> 00:36:49,056
Oh baby, can you, can
you close the door some?
980
00:36:49,056 --> 00:36:50,723
Yeah, yeah.
981
00:36:53,984 --> 00:36:54,817
Do you think that
982
00:36:54,817 --> 00:36:55,960
they heard us last night?
983
00:36:55,960 --> 00:36:58,341
Um, I don't know.
984
00:36:58,341 --> 00:36:59,786
I guess we'll find out, right?
985
00:36:59,786 --> 00:37:01,668
Yeah.
986
00:37:01,668 --> 00:37:02,650
Good morning, you guys.
987
00:37:02,650 --> 00:37:04,211
- Oh, I'm sure it is a good morning.
988
00:37:04,211 --> 00:37:05,592
- Alex, shut up.
- What?
989
00:37:05,592 --> 00:37:08,059
We had sex last night too.
990
00:37:08,059 --> 00:37:10,691
So wait a second, everybody
here got laid last night.
991
00:37:10,691 --> 00:37:12,371
Guys, I am so proud of you.
992
00:37:12,371 --> 00:37:13,245
- It's such a good--
993
00:37:13,245 --> 00:37:15,303
Good lord, look,
just ignore him, okay.
994
00:37:15,303 --> 00:37:16,516
Breakfast of champions.
995
00:37:16,516 --> 00:37:18,926
- Hey Brad, do you know your
uncle has some freak out shit?
996
00:37:18,926 --> 00:37:20,843
Uh.
- Dear god, Alex.
997
00:37:20,843 --> 00:37:21,744
- That's your family.
998
00:37:21,744 --> 00:37:23,458
Where did you even find that?
999
00:37:23,458 --> 00:37:24,730
- It was a closet in the back.
1000
00:37:24,730 --> 00:37:26,507
Good lord, that is disgusting.
1001
00:37:26,507 --> 00:37:27,917
- No, I'd say disgusting
are these nipples,
1002
00:37:27,917 --> 00:37:29,222
they're so disproportionate.
1003
00:37:29,222 --> 00:37:30,917
That's what you're
worried about is the nipples?
1004
00:37:30,917 --> 00:37:32,136
- Yeah, well maybe the pubes too
1005
00:37:32,136 --> 00:37:34,247
because they're really
curly and kinda dark.
1006
00:37:34,247 --> 00:37:35,285
Good god.
1007
00:37:35,285 --> 00:37:36,455
- Yeah.
1008
00:37:36,455 --> 00:37:38,648
I am so sorry, just erase that
1009
00:37:38,648 --> 00:37:40,826
from your mind, immediately.
1010
00:37:40,826 --> 00:37:41,659
- I'll try.
1011
00:37:41,659 --> 00:37:45,037
Ooh, okay, today,
first scavenging run,
1012
00:37:45,037 --> 00:37:46,197
how are you feeling?
1013
00:37:46,197 --> 00:37:48,298
- Um, well not thrilled at the prospect
1014
00:37:48,298 --> 00:37:49,995
of running into infected people.
1015
00:37:49,995 --> 00:37:53,247
- Don't worry, with Alex by
your side, nothing will happen.
1016
00:37:53,247 --> 00:37:54,457
Will it, babe?
1017
00:37:54,457 --> 00:37:55,290
Not on my watch.
1018
00:37:55,290 --> 00:37:57,207
- Oh.
- Oh, Jesus, okay.
1019
00:37:58,320 --> 00:38:00,612
- Oh, wait, you guys
aren't coming with us?
1020
00:38:00,612 --> 00:38:03,478
- No, we have some
things to do around here.
1021
00:38:03,478 --> 00:38:04,995
- Yeah.
- Okay.
1022
00:38:04,995 --> 00:38:07,690
Oh, by the way, got
everything, all your stuff?
1023
00:38:07,690 --> 00:38:08,523
What do you need?
- Yes, yes,
1024
00:38:08,523 --> 00:38:09,385
I just need to put my boots on.
1025
00:38:09,385 --> 00:38:10,313
- Your boots?
- Then I'll be ready, yeah.
1026
00:38:10,313 --> 00:38:11,605
Alrighty.
1027
00:38:14,808 --> 00:38:16,489
- Okay.
- All right.
1028
00:38:16,489 --> 00:38:21,489
So, just make sure your cute
ass comes back safe, all right?
1029
00:38:21,963 --> 00:38:23,295
Okay.
1030
00:38:23,295 --> 00:38:25,256
Brad, come on.
1031
00:38:25,256 --> 00:38:27,651
- Okay, yes, oh, and I want
you to film everything.
1032
00:38:27,651 --> 00:38:28,549
- Everything.
- Okay?
1033
00:38:28,549 --> 00:38:30,421
- Um, I don't, I don't
know how to use the camera.
1034
00:38:30,421 --> 00:38:31,704
- It's super-easy, all right.
1035
00:38:31,704 --> 00:38:35,728
It's just like a gun, okay,
you point, and you shoot.
1036
00:38:35,728 --> 00:38:36,561
- Point and shoot,
1037
00:38:36,561 --> 00:38:37,394
like a gun.
- Yeah, that's it.
1038
00:38:37,394 --> 00:38:39,082
- Okay, well I know how to use guns.
1039
00:38:39,082 --> 00:38:42,019
Cameras are a little different.
1040
00:38:42,019 --> 00:38:43,626
- How do you know how to use guns?
1041
00:38:43,626 --> 00:38:44,799
Oh, my dad was in the military
1042
00:38:44,799 --> 00:38:46,614
and taught me how to use guns.
1043
00:38:46,614 --> 00:38:47,482
Um--
- Really?
1044
00:38:47,482 --> 00:38:49,470
But, even though
I know how to use them,
1045
00:38:49,470 --> 00:38:50,817
I just, I hope I never have to.
1046
00:38:50,817 --> 00:38:53,286
I don't, I don't really like to use guns.
1047
00:38:53,286 --> 00:38:56,832
- Such a democrat, you ready to go?
1048
00:38:56,832 --> 00:38:57,665
Yes, I'm ready.
1049
00:38:57,665 --> 00:38:58,498
Come on.
1050
00:38:58,498 --> 00:38:59,392
- Just be safe, okay?
1051
00:38:59,392 --> 00:39:00,771
- I'll try.
- See you soon.
1052
00:39:07,257 --> 00:39:08,725
Well this should be fun, right?
1053
00:39:08,725 --> 00:39:09,937
- Yeah, somethin' like that.
1054
00:39:09,937 --> 00:39:11,921
Wait, we're
not gonna take the car?
1055
00:39:11,921 --> 00:39:13,811
- No gas, remember?
1056
00:39:13,811 --> 00:39:14,978
Okay.
1057
00:39:15,959 --> 00:39:17,184
Forgot.
1058
00:39:17,184 --> 00:39:20,740
Well maybe we'll find gas
on our scavenging run.
1059
00:39:20,740 --> 00:39:23,717
- Maybe, haven't found it yet
so don't get your hopes up.
1060
00:39:23,717 --> 00:39:24,552
Don't slow me down.
1061
00:39:24,552 --> 00:39:25,719
Okay.
1062
00:39:27,921 --> 00:39:30,425
So what did you used
to do before all this?
1063
00:39:30,425 --> 00:39:32,531
- I uh, used to work with computers.
1064
00:39:32,531 --> 00:39:34,847
Oh, like the Geek Squad?
1065
00:39:34,847 --> 00:39:37,094
- Somethin' like that, hey,
keep your voice down, okay?
1066
00:39:37,094 --> 00:39:38,642
Okay.
1067
00:39:38,642 --> 00:39:42,093
So did you used to do programming
or something like that?
1068
00:39:42,093 --> 00:39:44,499
- Yeah, something like that,
it was mostly contracts.
1069
00:39:44,499 --> 00:39:46,016
What's with all the questions?
1070
00:39:46,016 --> 00:39:48,171
Just trying to make conversation.
1071
00:39:48,171 --> 00:39:51,398
- Well, you're being annoying, so.
1072
00:39:51,398 --> 00:39:56,027
Well,
can I ask how you guys met?
1073
00:39:56,027 --> 00:40:01,027
- Yeah, about Jess and I, we
used to go to school together.
1074
00:40:02,164 --> 00:40:03,418
Straight up ahead over the ridge.
1075
00:40:03,418 --> 00:40:04,297
Okay.
1076
00:40:04,297 --> 00:40:05,833
- From the looks of it though,
we're gonna need some PPE,
1077
00:40:05,833 --> 00:40:07,811
so turn that thing off, let's get ready.
1078
00:40:07,811 --> 00:40:09,734
Okay.
1079
00:40:10,936 --> 00:40:12,269
Wow, is this it?
1080
00:40:13,207 --> 00:40:14,553
Yeah.
1081
00:40:14,553 --> 00:40:17,636
My god, this place is huge.
1082
00:40:18,851 --> 00:40:19,937
Do you think it's safe?
1083
00:40:19,937 --> 00:40:22,202
- I don't know, Lily, I've
never been here before,
1084
00:40:22,202 --> 00:40:23,853
but that's why I have this glove off,
1085
00:40:23,853 --> 00:40:27,338
I don't wanna take any chances, not today.
1086
00:40:27,338 --> 00:40:30,838
Oh man, I really hope it's safe.
1087
00:40:36,020 --> 00:40:36,900
What?
1088
00:40:36,900 --> 00:40:38,451
- Shit, it's locked.
1089
00:40:38,451 --> 00:40:39,502
Okay, okay.
- What're we gonna do?
1090
00:40:39,502 --> 00:40:41,338
Uh, uh, break a window?
1091
00:40:41,338 --> 00:40:43,192
- Let me think, let me
think, let me think.
1092
00:40:43,192 --> 00:40:45,011
Uh, well I'd rather not get injured today
1093
00:40:45,011 --> 00:40:47,532
if I can avoid it so,
hey, put that thing down,
1094
00:40:47,532 --> 00:40:49,110
let's try to find the hind-a-keys.
1095
00:40:49,110 --> 00:40:49,943
More often than not those rich assholes--
1096
00:40:49,943 --> 00:40:51,972
- Hide-a-keys?
- Tend to leave their keys
1097
00:40:51,972 --> 00:40:52,805
back in the city.
1098
00:40:52,805 --> 00:40:54,994
- Okay.
- All right, search up here.
1099
00:40:54,994 --> 00:40:55,827
All right.
1100
00:40:55,827 --> 00:40:57,249
- Better to be lucky than smart.
1101
00:40:58,632 --> 00:41:00,924
Hello, anyone in here?
1102
00:41:00,924 --> 00:41:03,388
- Hello.
- We're gonna rob you.
1103
00:41:03,388 --> 00:41:05,002
God, this place is so big.
1104
00:41:05,002 --> 00:41:05,835
I know.
1105
00:41:05,835 --> 00:41:07,687
I don't think
anybody's here though.
1106
00:41:07,687 --> 00:41:08,723
- I don't think so either.
1107
00:41:08,723 --> 00:41:11,487
Okay, here's how it's gonna
go down, we're gonna split up.
1108
00:41:11,487 --> 00:41:12,320
Remember,
1109
00:41:12,320 --> 00:41:13,153
look for anything that's useful.
1110
00:41:13,153 --> 00:41:14,027
Okay.
1111
00:41:14,027 --> 00:41:16,368
- Food, water, uh,
medical supplies for Jess.
1112
00:41:16,368 --> 00:41:17,201
- Food, water.
- Any pills,
1113
00:41:17,201 --> 00:41:18,052
just save 'em for me,
I'll divvy 'em out later.
1114
00:41:18,052 --> 00:41:19,007
- Pills?
- Yeah.
1115
00:41:19,007 --> 00:41:19,840
What kind of pills?
1116
00:41:19,840 --> 00:41:21,616
- You're gonna take upstairs,
I'm gonna take downstairs.
1117
00:41:21,616 --> 00:41:24,950
Be careful, be quick, be smart.
1118
00:41:24,950 --> 00:41:25,850
Okay.
1119
00:41:25,850 --> 00:41:28,993
- Hey, if you run into
anything, any problems,
1120
00:41:28,993 --> 00:41:32,209
cover up, get the hell outta there, go.
1121
00:41:32,209 --> 00:41:36,542
Okay, um, okay.
1122
00:41:38,867 --> 00:41:39,950
Anybody here?
1123
00:41:41,961 --> 00:41:43,211
Oh my god, wow.
1124
00:41:45,599 --> 00:41:47,182
What is this place?
1125
00:41:49,437 --> 00:41:50,520
That's weird.
1126
00:41:51,480 --> 00:41:55,749
All right, uh, anything
useful, useful, useful.
1127
00:41:55,749 --> 00:41:56,999
What's in here?
1128
00:42:03,104 --> 00:42:04,604
Dude, it's locked.
1129
00:42:05,449 --> 00:42:08,032
All right, let's check in here.
1130
00:42:20,634 --> 00:42:23,728
Um, shit.
1131
00:42:23,728 --> 00:42:24,561
Okay.
1132
00:42:26,109 --> 00:42:29,586
Come on, there's gotta
be something in here.
1133
00:42:29,586 --> 00:42:31,919
Something, come on, come on.
1134
00:42:34,310 --> 00:42:35,893
What about in here?
1135
00:42:36,957 --> 00:42:39,874
There's gotta be something in here.
1136
00:42:44,214 --> 00:42:45,047
Shit.
1137
00:42:45,928 --> 00:42:46,761
Dang it.
1138
00:42:47,622 --> 00:42:51,886
God, there's nothing here.
1139
00:42:51,886 --> 00:42:52,886
Pretty rugs.
1140
00:42:55,261 --> 00:42:58,094
Yes, think I just found something.
1141
00:43:00,181 --> 00:43:02,374
Ah, yes, yes, yes.
1142
00:43:02,374 --> 00:43:04,772
- Hey, what're you doin' down there?
1143
00:43:04,772 --> 00:43:06,599
Um, uh nothing.
1144
00:43:06,599 --> 00:43:09,568
I was just trying to
find some useful things.
1145
00:43:09,568 --> 00:43:10,919
- Did you find something?
1146
00:43:10,919 --> 00:43:13,466
No, uh, no luck at all.
1147
00:43:13,466 --> 00:43:14,981
Books, blankets, pillows.
1148
00:43:14,981 --> 00:43:17,717
You know, all the non-useful
things you told me not to get.
1149
00:43:17,717 --> 00:43:18,987
- Right.
1150
00:43:18,987 --> 00:43:21,076
What about you?
1151
00:43:21,076 --> 00:43:23,274
- Yeah, actually, a pretty good stash.
1152
00:43:23,274 --> 00:43:25,239
Some canned tuna, some fruit.
1153
00:43:25,239 --> 00:43:26,966
Come on, let's try to hit some
other cabins on the way back,
1154
00:43:26,966 --> 00:43:28,351
before it gets too dark.
1155
00:43:28,351 --> 00:43:31,985
Okay.
1156
00:43:34,213 --> 00:43:35,595
Come on, shit.
1157
00:43:35,595 --> 00:43:36,905
Hey.
1158
00:43:36,905 --> 00:43:38,368
- Hey.
1159
00:43:38,368 --> 00:43:41,282
I just wanted to
congratulate you on your win
1160
00:43:41,282 --> 00:43:42,466
for Cards Against Humanity.
1161
00:43:42,466 --> 00:43:45,549
- Oh, yeah um, I just got real lucky.
1162
00:43:47,157 --> 00:43:49,181
I've never seen
anything like that before.
1163
00:43:49,181 --> 00:43:51,254
- I haven't either, to be honest.
1164
00:43:51,254 --> 00:43:53,087
What you uh, what you up to?
1165
00:43:53,087 --> 00:43:56,627
- Um, I was just looking at my phone.
1166
00:43:56,627 --> 00:43:57,607
Yeah?
1167
00:43:57,607 --> 00:44:01,411
- Yeah I, I found a charger the other day
1168
00:44:01,411 --> 00:44:04,319
and I used it to charge my phone.
1169
00:44:04,319 --> 00:44:06,442
And I was just looking
at pictures of my family.
1170
00:44:06,442 --> 00:44:09,025
Oh, can I take a look?
1171
00:44:09,025 --> 00:44:10,431
- Uh, sure.
1172
00:44:10,431 --> 00:44:11,598
- Cool.
- Yeah.
1173
00:44:22,662 --> 00:44:25,158
- Oh my goodness, tell me
that's, is that your sister?
1174
00:44:25,158 --> 00:44:26,497
- That is my sister.
1175
00:44:26,497 --> 00:44:30,027
- Oh my goodness, you
guys look exactly alike.
1176
00:44:30,027 --> 00:44:31,610
- I get that a lot.
1177
00:44:32,596 --> 00:44:33,899
- That's cool.
1178
00:44:33,899 --> 00:44:35,464
Looks like you have a nice family.
1179
00:44:35,464 --> 00:44:36,383
- Thank you.
1180
00:44:36,383 --> 00:44:40,271
Um, look it,
it's none of my business,
1181
00:44:40,271 --> 00:44:42,095
and I, I wasn't eavesdropping,
1182
00:44:42,095 --> 00:44:45,484
but I know you weren't looking
at pictures of your family.
1183
00:44:45,484 --> 00:44:48,552
- Um, what, what do you mean?
1184
00:44:48,552 --> 00:44:51,719
- I know you were trying to call them.
1185
00:44:52,714 --> 00:44:56,923
Look, uh, I
don't want you guys to think
1186
00:44:56,923 --> 00:44:58,580
that I'm ungrateful or
anything, it's just that
1187
00:44:58,580 --> 00:44:59,413
I have a really--
- No, look, look Lily,
1188
00:44:59,413 --> 00:45:02,740
I, I get it, I get it, just for me,
1189
00:45:02,740 --> 00:45:03,837
I don't know, I always just thought
1190
00:45:03,837 --> 00:45:07,254
it would be easier if I just let them go.
1191
00:45:08,224 --> 00:45:09,307
- Yeah, well,
1192
00:45:11,583 --> 00:45:16,341
I guess it doesn't matter
anyway, no cell service.
1193
00:45:16,341 --> 00:45:17,508
- Yeah.
- Yeah.
1194
00:45:19,774 --> 00:45:22,024
- Okay, I got a crazy idea.
1195
00:45:22,960 --> 00:45:26,641
What if tomorrow, we hike up
to the top of the mountain,
1196
00:45:26,641 --> 00:45:29,224
and see if we can get a signal?
1197
00:45:30,410 --> 00:45:31,852
- Really?
1198
00:45:31,852 --> 00:45:32,887
- Yeah, why not?
1199
00:45:32,887 --> 00:45:34,179
- Are you sure?
1200
00:45:34,179 --> 00:45:37,406
I mean, won't, won't the others find out?
1201
00:45:37,406 --> 00:45:39,595
- I'll come up with
somethin', leave a note.
1202
00:45:39,595 --> 00:45:41,216
Uh, but I mean, it's not like
1203
00:45:41,216 --> 00:45:43,341
you're a prisoner here, you know?
1204
00:45:43,341 --> 00:45:44,570
- Mm-hmm.
1205
00:45:44,570 --> 00:45:47,840
- Hey um, I, I know that
you're an optimistic person
1206
00:45:47,840 --> 00:45:51,754
and I don't wanna
encroach upon any of that,
1207
00:45:51,754 --> 00:45:54,932
but I, I don't want you
to get your hopes up.
1208
00:45:54,932 --> 00:45:55,765
You know what I mean?
1209
00:45:55,765 --> 00:45:57,276
- Yeah.
1210
00:45:57,276 --> 00:45:59,693
I know, I know what you mean.
1211
00:46:02,080 --> 00:46:04,520
You really are one of the
good guys, aren't you?
1212
00:46:04,520 --> 00:46:06,580
Yeah.
1213
00:46:06,580 --> 00:46:09,989
- Where were you before the attacks?
1214
00:46:09,989 --> 00:46:12,964
- I was just, I was just
doin' my thing in the city.
1215
00:46:12,964 --> 00:46:16,552
Managing a bar?
1216
00:46:16,552 --> 00:46:19,624
Mm, no, I don't, I don't
mean it like that, okay.
1217
00:46:19,624 --> 00:46:20,501
- Okay.
1218
00:46:20,501 --> 00:46:21,593
- That sounded bad.
1219
00:46:21,593 --> 00:46:26,379
But I mean, I mean didn't
you wanna do anything else?
1220
00:46:26,379 --> 00:46:27,336
- Anything?
1221
00:46:27,336 --> 00:46:29,111
- Yeah, anything.
1222
00:46:29,111 --> 00:46:33,528
- Gosh, I mean, I, I love
filming, especially nature.
1223
00:46:34,801 --> 00:46:36,925
And, I mean, I'd love
to be able to travel.
1224
00:46:36,925 --> 00:46:39,319
I think that would just
be the coolest thing.
1225
00:46:39,319 --> 00:46:43,222
Um, but I, both of those
things require money.
1226
00:46:43,222 --> 00:46:47,185
- Uh, you know they have
jobs for that exact thing.
1227
00:46:47,185 --> 00:46:51,459
Yeah, the Discovery Channel
or Nat Geo, one of the two,
1228
00:46:51,459 --> 00:46:54,557
they actually pay crews to go on location,
1229
00:46:54,557 --> 00:46:58,351
travel the world, they take
video of landscape and animals.
1230
00:46:58,351 --> 00:47:00,176
I have contacts, I will definitely
1231
00:47:00,176 --> 00:47:02,680
put you in contact with them.
1232
00:47:02,680 --> 00:47:06,471
- You're, you're just
forgetting one thing.
1233
00:47:06,471 --> 00:47:08,388
- Oh yeah, the attacks.
1234
00:47:09,664 --> 00:47:10,497
- Yeah.
1235
00:47:12,519 --> 00:47:16,166
Look, hey, hey, thank
you though, you know.
1236
00:47:16,166 --> 00:47:19,249
Hey um, you're a really great person.
1237
00:47:22,398 --> 00:47:25,565
I'm so lucky to have you here with me.
1238
00:47:27,092 --> 00:47:28,342
- Yeah, me too.
1239
00:47:50,471 --> 00:47:51,304
Uh, uh-uh.
1240
00:47:52,345 --> 00:47:53,178
Oh.
1241
00:47:53,178 --> 00:47:54,778
- My god, turn that off first.
1242
00:47:54,778 --> 00:47:55,658
- Okay.
1243
00:47:55,658 --> 00:47:56,491
- My god.
1244
00:47:59,120 --> 00:48:00,229
Hey, stop for a sec?
1245
00:48:00,229 --> 00:48:01,619
- Yeah?
1246
00:48:01,619 --> 00:48:04,502
You look beautiful.
1247
00:48:04,502 --> 00:48:05,335
- Stop.
1248
00:48:06,168 --> 00:48:07,050
It's my turn to have the camera.
1249
00:48:07,050 --> 00:48:08,362
All right.
1250
00:48:08,362 --> 00:48:09,242
Let's climb this thing.
1251
00:48:09,242 --> 00:48:10,075
All right.
1252
00:48:10,075 --> 00:48:12,066
- Hey, by the way, last night, I uh--
1253
00:48:12,066 --> 00:48:13,502
I, it was great.
1254
00:48:13,502 --> 00:48:15,106
I actually wanted to tell you
1255
00:48:15,106 --> 00:48:17,483
I felt like I got to know
you a little bit better.
1256
00:48:17,483 --> 00:48:18,316
- Oh really?
1257
00:48:18,316 --> 00:48:19,151
Yeah.
1258
00:48:19,151 --> 00:48:22,542
- Well, I had a great time last night.
1259
00:48:22,542 --> 00:48:24,216
I want you to know I'm not like uh,
1260
00:48:24,216 --> 00:48:25,551
uh player or anything.
1261
00:48:26,611 --> 00:48:28,605
- I honestly am not worried about it.
1262
00:48:28,605 --> 00:48:31,536
There's not a slew of
options out there anyway.
1263
00:48:38,172 --> 00:48:39,672
Anything?
1264
00:48:41,009 --> 00:48:41,842
- Uh-uh.
1265
00:48:41,842 --> 00:48:44,742
- I'm sorry, hey, I'm sorry.
1266
00:48:44,742 --> 00:48:46,540
- It's okay.
1267
00:48:46,540 --> 00:48:47,965
I really, really thought
that there could be
1268
00:48:47,965 --> 00:48:49,781
a chance this time.
1269
00:48:49,781 --> 00:48:50,614
- Yeah.
1270
00:48:51,946 --> 00:48:54,779
Well hey, you're not alone, right?
1271
00:48:56,555 --> 00:48:57,388
Got me.
1272
00:48:57,388 --> 00:48:59,221
- Right, you're right.
1273
00:49:06,601 --> 00:49:07,674
Do you think we could just stay up here
1274
00:49:07,674 --> 00:49:10,120
for a little bit longer?
1275
00:49:10,120 --> 00:49:11,644
- Yeah, of course.
1276
00:49:11,644 --> 00:49:12,477
- Okay.
1277
00:49:12,477 --> 00:49:13,310
Absolutely.
1278
00:49:23,625 --> 00:49:24,458
Look at that.
1279
00:49:24,458 --> 00:49:25,480
Sure is pretty.
1280
00:49:25,480 --> 00:49:27,736
That's incredible.
1281
00:49:27,736 --> 00:49:28,569
- Brad.
1282
00:49:28,569 --> 00:49:29,402
Yeah?
1283
00:49:29,402 --> 00:49:31,107
- Oh my god, do you see that?
- Careful, what?
1284
00:49:31,107 --> 00:49:31,940
It's a car!
1285
00:49:31,940 --> 00:49:32,773
- Oh my god, no, Lily--
- Oh my god.
1286
00:49:32,773 --> 00:49:33,923
- Stop, stop, stop.
- Maybe it has gas.
1287
00:49:33,923 --> 00:49:35,652
Lily, I didn't bring any PPE.
1288
00:49:35,652 --> 00:49:36,485
Please don't touch,
1289
00:49:36,485 --> 00:49:37,959
don't touch anything.
1290
00:49:37,959 --> 00:49:39,563
Goddammit, she's touching everything.
1291
00:49:39,563 --> 00:49:40,400
Come on, start,
1292
00:49:40,400 --> 00:49:41,233
start, start.
- Fuck.
1293
00:49:41,233 --> 00:49:42,188
Is that, what the fuck?
1294
00:49:42,188 --> 00:49:43,668
- Shit.
- Does that say water?
1295
00:49:43,668 --> 00:49:45,027
Okay, okay Lily, this is bad.
1296
00:49:45,027 --> 00:49:46,121
We really need to go.
1297
00:49:46,121 --> 00:49:47,261
- Do you hear that?
- Really, no.
1298
00:49:47,261 --> 00:49:48,813
- Is that live?
- No, what, no.
1299
00:49:48,813 --> 00:49:50,945
- The radio.
- Absolutely not, let's go.
1300
00:49:50,945 --> 00:49:52,163
We really need to go.
1301
00:49:52,163 --> 00:49:53,188
They just said today's date.
1302
00:49:53,188 --> 00:49:54,063
No they didn't.
1303
00:49:54,063 --> 00:49:54,896
- Yeah, they did.
- No, they didn't.
1304
00:49:54,896 --> 00:49:55,729
No, no.
1305
00:49:55,729 --> 00:49:56,926
Did you hear that?
1306
00:49:56,926 --> 00:49:57,992
Okay, we need to go.
- Yeah, oh my god.
1307
00:49:57,992 --> 00:49:59,028
Right now, we really need to go.
1308
00:49:59,028 --> 00:50:00,453
- Okay.
- Right now, come on.
1309
00:50:00,453 --> 00:50:01,513
- Oh my god.
- Lily, no, no, no,
1310
00:50:01,513 --> 00:50:02,346
don't touch.
- What is that?
1311
00:50:02,346 --> 00:50:03,179
Don't touch it,
don't touch it, don't--
1312
00:50:03,179 --> 00:50:04,012
- What is it?
- Leave it, leave it alone.
1313
00:50:04,012 --> 00:50:04,845
- Brad.
- That's dried blood,
1314
00:50:04,845 --> 00:50:06,845
let's go, let's go, out.
1315
00:50:09,713 --> 00:50:11,154
Hey just, remember, don't mention anything
1316
00:50:11,154 --> 00:50:12,796
about the Hyundai, okay?
1317
00:50:12,796 --> 00:50:14,429
Oh, okay, got it.
1318
00:50:14,429 --> 00:50:17,602
How nice
was it up there though?
1319
00:50:17,602 --> 00:50:18,526
It was beautiful.
1320
00:50:18,526 --> 00:50:19,405
- Wasn't it?
1321
00:50:19,405 --> 00:50:22,033
Again, hey, thank
you for what you did.
1322
00:50:22,033 --> 00:50:23,420
- Of course.
1323
00:50:23,420 --> 00:50:24,806
- And they're back.
1324
00:50:24,806 --> 00:50:28,251
- Jesus Christ, Alex, what
the fuck are you doing?
1325
00:50:28,251 --> 00:50:29,163
Sitting here with sunglasses,
1326
00:50:29,163 --> 00:50:31,005
are you sunbathing in the shade?
1327
00:50:31,005 --> 00:50:32,255
With a, a bear?
1328
00:50:33,460 --> 00:50:34,606
- That's Frank.
1329
00:50:34,606 --> 00:50:35,439
- Frank.
1330
00:50:36,648 --> 00:50:37,914
- Where you guys been?
1331
00:50:37,914 --> 00:50:40,902
- We went on a scavenging run, bro.
1332
00:50:40,902 --> 00:50:42,666
Didn't you get my note?
1333
00:50:42,666 --> 00:50:46,072
- I saw the note, it seemed pretty vague.
1334
00:50:46,072 --> 00:50:47,757
What'd you find?
1335
00:50:47,757 --> 00:50:50,778
- We didn't find anything, it was a bust.
1336
00:50:50,778 --> 00:50:51,704
- That happens.
1337
00:50:51,704 --> 00:50:53,371
- What, pills, more?
1338
00:50:54,231 --> 00:50:56,073
What is it this time?
1339
00:50:56,073 --> 00:50:57,275
- Where'd you guys try?
1340
00:50:57,275 --> 00:51:00,025
- Oh, the other side of the lake.
1341
00:51:01,805 --> 00:51:02,638
- Bear Lake?
1342
00:51:02,638 --> 00:51:04,389
- Yes, Bear Lake.
1343
00:51:04,389 --> 00:51:05,763
- That's an interesting choice,
1344
00:51:05,763 --> 00:51:07,945
'cause you know we've already
cleared that area, right?
1345
00:51:07,945 --> 00:51:09,625
- Yes, I know that, I
thought it'd be a good spot
1346
00:51:09,625 --> 00:51:10,987
for Lily to kinda get her feet wet
1347
00:51:10,987 --> 00:51:12,726
in the whole scavenging run
'cause she hasn't done much--
1348
00:51:12,726 --> 00:51:13,824
- Hey, Brad.
- And it would be safer.
1349
00:51:13,824 --> 00:51:18,693
Brad, hey, why don't,
why don't you just tell him?
1350
00:51:18,693 --> 00:51:20,694
- Whoa, hold on, hold on, tell me what?
1351
00:51:20,694 --> 00:51:23,076
- Guys, what's going on?
1352
00:51:23,076 --> 00:51:24,867
- Oh, great timing and question, Jess,
1353
00:51:24,867 --> 00:51:26,916
'cause we are just about to find out.
1354
00:51:26,916 --> 00:51:28,083
Well, Bradley?
1355
00:51:29,646 --> 00:51:31,530
Okay, I lied.
1356
00:51:31,530 --> 00:51:33,292
- I fucking knew it, I knew it.
1357
00:51:33,292 --> 00:51:34,906
- It's not what you think.
1358
00:51:34,906 --> 00:51:35,739
- What is it?
1359
00:51:35,739 --> 00:51:37,223
I took Lily
to the top of the ridge
1360
00:51:37,223 --> 00:51:40,243
so she, she could see the sun rise.
1361
00:51:40,243 --> 00:51:41,597
- Oh, you're being serious?
1362
00:51:41,597 --> 00:51:42,661
- Yes, I am being serious.
1363
00:51:42,661 --> 00:51:43,827
That is
the most romantic thing
1364
00:51:43,827 --> 00:51:44,708
I've heard all day.
1365
00:51:44,708 --> 00:51:46,804
What are you two like, dating now?
1366
00:51:46,804 --> 00:51:48,169
It's not like that.
1367
00:51:48,169 --> 00:51:49,554
- What is it like then, Lily?
1368
00:51:49,554 --> 00:51:50,490
- Alex.
- Uh-uh.
1369
00:51:50,490 --> 00:51:53,479
- It's really none of our business.
1370
00:51:53,479 --> 00:51:56,013
- Jess is right, she's right.
1371
00:51:56,013 --> 00:51:58,468
What you two wanna do, that's your thing.
1372
00:51:58,468 --> 00:52:00,381
But hey man, we tell
each other everything.
1373
00:52:00,381 --> 00:52:02,242
And we sure as hell
don't go out unprotected.
1374
00:52:02,242 --> 00:52:03,075
You know that.
1375
00:52:03,075 --> 00:52:03,908
- Mm-hmm.
1376
00:52:03,908 --> 00:52:05,664
- I know you didn't bring
the rifle, so tell me,
1377
00:52:05,664 --> 00:52:07,529
did you at least bring the PPE?
1378
00:52:07,529 --> 00:52:08,362
- No.
1379
00:52:08,362 --> 00:52:09,537
- Bro.
1380
00:52:09,537 --> 00:52:10,934
- It's cumbersome.
- Come on.
1381
00:52:10,934 --> 00:52:13,127
- It doesn't fucking matter.
1382
00:52:13,127 --> 00:52:13,960
- Dude.
1383
00:52:13,960 --> 00:52:15,008
It doesn't matter,
1384
00:52:15,008 --> 00:52:16,159
knock it off.
- I just have to preach.
1385
00:52:16,159 --> 00:52:16,992
- Okay?
- Come on, man.
1386
00:52:16,992 --> 00:52:18,909
- Just--
- Oh, come on.
1387
00:52:20,443 --> 00:52:21,444
Mm.
1388
00:52:21,444 --> 00:52:23,809
- What, what is it?
1389
00:52:23,809 --> 00:52:26,423
- Look, I'm gonna give the girl a break,
1390
00:52:26,423 --> 00:52:29,638
she's new, she doesn't know
what the hell's goin' on.
1391
00:52:29,638 --> 00:52:30,567
- You're so kind.
1392
00:52:30,567 --> 00:52:31,615
- But you, man.
1393
00:52:31,615 --> 00:52:32,488
- Um.
1394
00:52:32,488 --> 00:52:35,748
- Oh, you know better than that.
1395
00:52:35,748 --> 00:52:37,259
You could've brought back the disease--
1396
00:52:37,259 --> 00:52:38,092
- Yeah.
1397
00:52:38,092 --> 00:52:39,230
- Without even knowing it.
1398
00:52:39,230 --> 00:52:40,878
Infected your girl right here,
1399
00:52:40,878 --> 00:52:43,946
infected my girlfriend
right here, infected me.
1400
00:52:43,946 --> 00:52:45,698
Come on, man, that's unfuckin' acceptable.
1401
00:52:47,039 --> 00:52:48,406
See these are the simple
rules that we follow
1402
00:52:48,406 --> 00:52:49,811
that keep us safe.
1403
00:52:49,811 --> 00:52:51,783
Rules, hey, we both made those rules.
1404
00:52:51,783 --> 00:52:52,950
- Yes, we did.
1405
00:52:54,372 --> 00:52:58,789
I just, uh man, I can't,
1406
00:53:01,249 --> 00:53:04,499
I, I just, I can't, okay, well, I just,
1407
00:53:06,615 --> 00:53:07,448
all right, man, I just,
1408
00:53:07,448 --> 00:53:09,482
I need a second, I need--
- Alex, Alex.
1409
00:53:09,482 --> 00:53:11,420
Chill out, okay.
1410
00:53:11,420 --> 00:53:14,527
- I know, but it's some, I just, I,
1411
00:53:14,527 --> 00:53:18,268
bro, I'm sorry for comin' at you, I am.
1412
00:53:18,268 --> 00:53:19,559
- Okay.
- I am.
1413
00:53:19,559 --> 00:53:23,478
You know that was, that was
unfair of me, my apologies.
1414
00:53:23,478 --> 00:53:24,311
- Yeah.
1415
00:53:24,311 --> 00:53:25,144
- All right, do you forgive me?
1416
00:53:25,144 --> 00:53:26,710
- Yes, I fucking forgive you.
- I'm sorry.
1417
00:53:26,710 --> 00:53:27,543
Okay.
1418
00:53:28,538 --> 00:53:31,377
I just, okay then man,
just so we're clear,
1419
00:53:31,377 --> 00:53:33,696
just so we're clear, just
don't be so fuckin' stupid
1420
00:53:33,696 --> 00:53:37,503
next time, okay.
1421
00:53:37,503 --> 00:53:40,586
- Oh, okay, just, mm, mm, mm, mm, mm.
1422
00:53:42,429 --> 00:53:43,262
- Come on.
1423
00:53:44,151 --> 00:53:46,236
- Okay, okay, I'm gonna,
1424
00:53:46,236 --> 00:53:48,921
I'm gonna catch you guys later, okay?
1425
00:53:48,921 --> 00:53:52,338
Brad.
1426
00:53:59,109 --> 00:54:00,901
What're you looking at?
1427
00:54:00,901 --> 00:54:02,734
Uh, I don't,
1428
00:54:05,839 --> 00:54:10,635
I, do you ever get the feeling
that someone's out there?
1429
00:54:10,635 --> 00:54:14,218
- I mean, it's a big
forest but I doubt it.
1430
00:54:15,734 --> 00:54:16,567
We'd know.
1431
00:54:18,212 --> 00:54:22,751
Come on, let's go inside, let's
have some lunch, okay, okay?
1432
00:54:22,751 --> 00:54:25,616
Yeah, you're right.
1433
00:54:29,000 --> 00:54:32,208
- Hey, did you get a
look at the moon tonight?
1434
00:54:32,208 --> 00:54:33,658
Man, it was massive.
1435
00:54:33,658 --> 00:54:36,575
The stars were absolutely stunning.
1436
00:54:37,570 --> 00:54:40,320
Um, I actually did look,
1437
00:54:41,155 --> 00:54:42,903
they were really beautiful.
1438
00:54:42,903 --> 00:54:43,919
- I know.
1439
00:54:43,919 --> 00:54:46,197
I like the stars at night here.
1440
00:54:46,197 --> 00:54:49,364
- Me too, it's gonna be a great night.
1441
00:54:52,939 --> 00:54:53,772
There you go.
1442
00:54:58,368 --> 00:54:59,201
Hm.
1443
00:55:05,101 --> 00:55:05,934
- Whew.
1444
00:55:06,975 --> 00:55:09,142
- So, how you doin', Lily?
1445
00:55:12,979 --> 00:55:13,896
- I'm fine.
1446
00:55:17,110 --> 00:55:17,943
- Fine?
1447
00:55:19,065 --> 00:55:20,565
You can't be fine.
1448
00:55:23,550 --> 00:55:26,633
Okay, look, I'm gonna level with you.
1449
00:55:27,643 --> 00:55:31,705
When everything went down,
I was scared shitless.
1450
00:55:31,705 --> 00:55:33,837
And the first few days just felt like a,
1451
00:55:33,837 --> 00:55:36,165
like a bad acid trip.
1452
00:55:36,165 --> 00:55:37,265
Everything was destroyed.
1453
00:55:37,265 --> 00:55:41,473
Life as we knew it was blown
up and biologically attacked.
1454
00:55:41,473 --> 00:55:45,556
This, I mean, the new
normal, ah, it's fucked up.
1455
00:55:50,692 --> 00:55:53,525
- Well, when you put it like that,
1456
00:55:54,842 --> 00:55:57,092
I guess I'm not fine, fine.
1457
00:56:00,737 --> 00:56:03,972
You know, I, I miss my family,
1458
00:56:03,972 --> 00:56:08,753
and I miss my job, I was
really, I was really good at it.
1459
00:56:08,753 --> 00:56:12,253
And I, I don't know, I miss Taco Tuesdays,
1460
00:56:13,393 --> 00:56:14,976
and I miss bowling.
1461
00:56:16,495 --> 00:56:19,942
- You know, I actually 100 % agree.
1462
00:56:19,942 --> 00:56:24,240
I um, I don't like Mexican
food, but everything else.
1463
00:56:24,240 --> 00:56:28,560
But, I will say, there
is something appealing
1464
00:56:28,560 --> 00:56:30,095
about this new world order.
1465
00:56:30,095 --> 00:56:34,390
I mean, isn't a small, eency,
weency part of you enticed?
1466
00:56:34,390 --> 00:56:37,607
Think about it, life is savage now.
1467
00:56:37,607 --> 00:56:40,326
It's wild, it's basic.
1468
00:56:40,326 --> 00:56:42,493
But, it's kinda beautiful.
1469
00:56:44,997 --> 00:56:47,247
- No, it's not, not really.
1470
00:56:52,124 --> 00:56:53,931
- Anyways, back to what I was saying.
1471
00:56:53,931 --> 00:56:54,977
What was I saying?
1472
00:56:54,977 --> 00:56:59,533
Oh yeah, oh yeah, I don't
remember when it happened exactly,
1473
00:56:59,533 --> 00:57:02,197
but I sorta had this epiphany, you know,
1474
00:57:02,197 --> 00:57:04,486
the light bulb thing.
1475
00:57:04,486 --> 00:57:08,319
Set aside the fact that
everything was fucked,
1476
00:57:09,552 --> 00:57:11,385
and life became clear.
1477
00:57:12,591 --> 00:57:17,463
You know, like, just cut
out all the complex shit
1478
00:57:17,463 --> 00:57:20,589
in our modern lives,
cell phones, schedules,
1479
00:57:20,589 --> 00:57:24,006
be here, do that, just, take it all away.
1480
00:57:25,095 --> 00:57:27,440
Everything is simplified.
1481
00:57:27,440 --> 00:57:28,992
Don't, don't misunderstand me though.
1482
00:57:28,992 --> 00:57:33,824
We have to work hard if we
wanna stay alive, yes ma'am.
1483
00:57:33,824 --> 00:57:36,907
And only the strong, as long as they,
1484
00:57:38,111 --> 00:57:40,670
well as long as they follow
a few, we'll call 'em,
1485
00:57:40,670 --> 00:57:45,337
essential rules, they're the
ones who are gonna survive.
1486
00:57:46,527 --> 00:57:48,360
They will be the meek.
1487
00:57:53,900 --> 00:57:54,733
- Wow.
1488
00:57:57,295 --> 00:57:59,128
Well, in vino veritas.
1489
00:58:02,112 --> 00:58:03,112
- Excuse me?
1490
00:58:05,664 --> 00:58:09,527
- In vino veritas, it's
a, it's just a phrase.
1491
00:58:09,527 --> 00:58:13,095
It roughly means, in wine there is truth.
1492
00:58:13,095 --> 00:58:15,700
- I don't speak Spanish.
1493
00:58:15,700 --> 00:58:19,246
- It's not Spanish, it's actually Latin.
1494
00:58:19,246 --> 00:58:23,035
- Well in that case I guess it'd be uh,
1495
00:58:23,035 --> 00:58:25,202
in whiskey veritas, right?
1496
00:58:27,767 --> 00:58:29,100
How's the drink?
1497
00:58:30,096 --> 00:58:31,565
Refill time?
1498
00:58:31,565 --> 00:58:33,441
- Mm, mm, mm-mm.
1499
00:58:33,441 --> 00:58:34,274
- You sure?
1500
00:58:34,274 --> 00:58:36,368
- No, I'm good, no, this is good, I'm--
1501
00:58:36,368 --> 00:58:38,668
- Don't wanna go down that rabbit hole?
1502
00:58:38,668 --> 00:58:43,668
Uh I really
haven't eaten a lot lately,
1503
00:58:44,086 --> 00:58:46,836
so this is, this is just perfect.
1504
00:58:47,818 --> 00:58:49,614
It's gettin' to me pretty quickly.
1505
00:58:49,614 --> 00:58:50,447
- Okay.
1506
00:58:52,519 --> 00:58:55,686
- Um, you know, if we're being honest.
1507
00:59:03,221 --> 00:59:06,138
You know, Jess, she's, she's great.
1508
00:59:08,597 --> 00:59:11,264
- Ah, she's the love of my life.
1509
00:59:12,195 --> 00:59:16,492
- And, and, and, and Brad,
he's, he's so amazing.
1510
00:59:16,492 --> 00:59:17,492
- My bestie.
1511
00:59:18,594 --> 00:59:21,922
- Yeah, but you, that's a different story.
1512
00:59:21,922 --> 00:59:23,065
You, you just, I just don't--
1513
00:59:23,065 --> 00:59:24,394
- You don't trust me, do you?
1514
00:59:24,394 --> 00:59:25,500
- No, I wasn't gonna say that.
1515
00:59:25,500 --> 00:59:26,646
- That's exactly
- No.
1516
00:59:26,646 --> 00:59:27,479
- what you were gonna say.
1517
00:59:27,479 --> 00:59:28,673
- I wasn't going to say that.
1518
00:59:28,673 --> 00:59:31,563
- See, I don't think you fully appreciate
1519
00:59:31,563 --> 00:59:34,021
what I've done here, Lily.
1520
00:59:34,021 --> 00:59:37,174
Supply runs, hunts, staying
up late to scan the parameter
1521
00:59:37,174 --> 00:59:39,863
making sure you're safe and snug in bed.
1522
00:59:39,863 --> 00:59:41,507
Does my temper flare from time to time?
1523
00:59:41,507 --> 00:59:42,591
Yeah, sure.
1524
00:59:42,591 --> 00:59:44,341
Newsflash, I'm human.
1525
00:59:47,968 --> 00:59:50,553
And I get it, I, I do.
1526
00:59:50,553 --> 00:59:53,220
You, you feel out of place here.
1527
00:59:54,454 --> 00:59:58,562
Hey, like I've always said, you
can leave whenever you want.
1528
01:00:00,776 --> 01:00:04,193
But just know, that day back at the city,
1529
01:00:05,269 --> 01:00:08,116
you know, we didn't have to save you.
1530
01:00:08,116 --> 01:00:12,428
We did it because it was
the right thing to do,
1531
01:00:12,428 --> 01:00:16,104
because it was the humanly thing to do.
1532
01:00:16,104 --> 01:00:18,854
You'd be best not to forget that.
1533
01:00:19,866 --> 01:00:22,798
- I, I really appreciate what
you've done for me, okay--
1534
01:00:22,798 --> 01:00:23,676
- Yeah, it sounds
1535
01:00:23,676 --> 01:00:24,509
exactly like it, uh-huh.
- I wasn't saying it
1536
01:00:24,509 --> 01:00:25,432
like that, I--
1537
01:00:25,432 --> 01:00:26,265
- Hey, man.
1538
01:00:26,265 --> 01:00:28,197
What's goin' on?
- What's goin' on down here?
1539
01:00:28,197 --> 01:00:29,628
Heard some voices.
1540
01:00:29,628 --> 01:00:32,236
- Ha, nothin', just a couple people
1541
01:00:32,236 --> 01:00:34,964
havin' a chat about life,
isn't that right, Lily?
1542
01:00:34,964 --> 01:00:35,797
- Uh-huh.
1543
01:00:37,771 --> 01:00:38,604
Yep.
1544
01:00:42,076 --> 01:00:43,784
- Where you uh, goin'?
1545
01:00:43,784 --> 01:00:46,120
To inhale the
savage beauty, my friend.
1546
01:00:47,333 --> 01:00:48,750
- Okay, uh, Alex.
1547
01:00:49,639 --> 01:00:50,711
Yes, Bradley.
1548
01:00:50,711 --> 01:00:52,770
- We've got a big day tomorrow, okay.
1549
01:00:52,770 --> 01:00:55,187
Why don't you get some sleep.
1550
01:00:59,119 --> 01:01:00,286
Hey, you okay?
1551
01:01:01,144 --> 01:01:02,021
- Mm-hmm.
1552
01:01:02,021 --> 01:01:04,604
- What uh, what was that about?
1553
01:01:05,598 --> 01:01:06,848
- I don't know.
1554
01:01:08,827 --> 01:01:10,160
- Look, Lily, I,
1555
01:01:11,617 --> 01:01:13,042
there's something I
need to tell you, okay.
1556
01:01:13,042 --> 01:01:15,950
I, I don't know how you're gonna
take it, I just think that,
1557
01:01:15,950 --> 01:01:16,960
you okay?
1558
01:01:16,960 --> 01:01:18,418
- I'm sorry, yeah.
1559
01:01:18,418 --> 01:01:19,289
You all right?
1560
01:01:19,289 --> 01:01:22,887
- Um, yeah, I think it's just the,
1561
01:01:22,887 --> 01:01:25,658
the alcohol really got to me.
1562
01:01:25,658 --> 01:01:27,962
- Did you let Alex pour, he pours strong.
1563
01:01:27,962 --> 01:01:28,795
- Yeah.
1564
01:01:28,795 --> 01:01:31,870
- Yeah, you know, let's uh,
let's just get you to bed.
1565
01:01:31,870 --> 01:01:32,703
Okay?
- Okay.
1566
01:01:32,703 --> 01:01:33,536
- Yeah?
1567
01:01:33,536 --> 01:01:35,244
Mm-hmm.
1568
01:01:35,244 --> 01:01:36,077
- Come on.
1569
01:01:36,077 --> 01:01:37,410
Oh, okay.
- Whoa.
1570
01:01:38,531 --> 01:01:40,069
Okay, I got it, I can do this.
1571
01:01:40,069 --> 01:01:41,098
- It might be a little bit of altitude.
1572
01:01:41,098 --> 01:01:41,970
Uh-huh.
1573
01:01:41,970 --> 01:01:43,292
Let's go.
1574
01:01:43,292 --> 01:01:44,709
Oh god.
1575
01:01:54,288 --> 01:01:56,788
Where'd the party go?
1576
01:01:58,476 --> 01:02:01,143
Somethin' wrong with the camera?
1577
01:02:09,598 --> 01:02:11,598
- Brad, I got your note.
1578
01:02:12,892 --> 01:02:16,828
"Lily, Alex and I have
gone on a supply run.
1579
01:02:16,828 --> 01:02:20,161
"We should be back around mid-day, Brad.
1580
01:02:21,559 --> 01:02:26,309
"P.S. Remember to film
everything, it's important to me."
1581
01:02:27,894 --> 01:02:32,894
Man, so I have
a splitting headache.
1582
01:02:34,605 --> 01:02:39,438
Maybe I can find some aspirin.
1583
01:02:50,253 --> 01:02:51,086
Hey, Jess.
1584
01:02:53,203 --> 01:02:55,265
Are you in there?
1585
01:02:55,265 --> 01:02:58,986
I was wondering if I
could get some aspirin.
1586
01:03:02,026 --> 01:03:02,859
Please.
1587
01:03:22,664 --> 01:03:23,497
Yes.
1588
01:03:33,128 --> 01:03:37,795
All right, I'm just gonna go
in for a second, all right.
1589
01:03:39,815 --> 01:03:43,163
I just need some aspirin
really, really, really bad.
1590
01:03:43,163 --> 01:03:46,352
All right, where is it, where is it?
1591
01:03:46,352 --> 01:03:48,269
Wait, what is all that?
1592
01:03:50,115 --> 01:03:50,948
Is that?
1593
01:03:52,913 --> 01:03:53,746
What?
1594
01:03:57,574 --> 01:03:58,657
What is this?
1595
01:04:13,976 --> 01:04:16,705
- Lily, what're you doing?
1596
01:04:16,705 --> 01:04:20,098
- Um, I was, I was, I was
actually gonna get some aspirin
1597
01:04:20,098 --> 01:04:23,181
for my head, but, your door was open.
1598
01:04:24,176 --> 01:04:28,242
- It was, 'cause I'm
pretty sure I locked it.
1599
01:04:28,242 --> 01:04:31,492
- Um, Jess, what, what's with the DVDs?
1600
01:04:32,375 --> 01:04:36,625
- Oh, oh, um, nothing, this
is Alex's, and this is,
1601
01:04:38,455 --> 01:04:41,083
the guys, they just made news report--
1602
01:04:41,083 --> 01:04:41,982
- Oh.
1603
01:04:41,982 --> 01:04:44,887
- Copies and, they think that
when the world comes back
1604
01:04:44,887 --> 01:04:47,658
one day, they're gonna
sell it and make millions.
1605
01:04:47,658 --> 01:04:48,694
- Oh.
- I know, right?
1606
01:04:48,694 --> 01:04:50,694
- Um, I just, I thought,
1607
01:04:51,644 --> 01:04:54,811
I don't even know what I was thinking.
1608
01:04:57,004 --> 01:04:59,087
Wait, is someone yelling?
1609
01:05:01,114 --> 01:05:01,947
Do you hear that?
1610
01:05:01,947 --> 01:05:02,780
- Yeah.
1611
01:05:03,636 --> 01:05:04,550
Come on.
1612
01:05:04,550 --> 01:05:05,800
Okay.
1613
01:05:08,937 --> 01:05:10,139
Come on.
1614
01:05:11,860 --> 01:05:13,261
- We, Brad!
- Brad!
1615
01:05:13,261 --> 01:05:15,239
Brad, what happened?
- Brad!
1616
01:05:15,239 --> 01:05:17,373
What happened, what happened?
1617
01:05:17,373 --> 01:05:18,385
What happened?
1618
01:05:18,385 --> 01:05:20,130
Oh my god, oh my god.
1619
01:05:20,130 --> 01:05:22,106
- Oh I fucked up, oh.
- Oh my god, what happened?
1620
01:05:22,106 --> 01:05:23,225
What, where's Alex?
1621
01:05:23,225 --> 01:05:24,098
- He's fucking--
1622
01:05:24,098 --> 01:05:25,591
- Where is he?
- Where's Alex?
1623
01:05:27,493 --> 01:05:29,545
What happened, what happened?
1624
01:05:29,545 --> 01:05:31,005
You left him?
- He's infected,
1625
01:05:31,005 --> 01:05:31,838
he's infected, I left him.
- Oh my god,
1626
01:05:31,838 --> 01:05:32,671
I'll be right back.
1627
01:05:33,504 --> 01:05:34,337
- Lily.
- What am I gonna do,
1628
01:05:34,337 --> 01:05:35,170
what am I gonna do?
1629
01:05:35,170 --> 01:05:36,003
- Lily, he said he's coming back,
1630
01:05:36,003 --> 01:05:38,129
he's gonna infect all of us.
1631
01:05:38,129 --> 01:05:38,962
- What am I suppose to do?
- You gotta shoot,
1632
01:05:38,962 --> 01:05:40,248
you gotta shoot him, Lily.
1633
01:05:40,248 --> 01:05:41,199
No, I can't do that.
1634
01:05:41,199 --> 01:05:42,251
- Lily, you have to shoot him.
1635
01:05:42,251 --> 01:05:43,790
I can't kill someone, Brad!
1636
01:05:43,790 --> 01:05:45,360
- Lily, you have to fucking shoot him.
1637
01:05:45,360 --> 01:05:48,538
I can't, my fucking arm just took me back.
1638
01:05:48,538 --> 01:05:50,572
You have to shoot him,
somebody, give me the camera.
1639
01:05:50,572 --> 01:05:51,898
Give me the fucking camera.
1640
01:05:54,436 --> 01:05:55,519
Oh god.
1641
01:05:58,947 --> 01:05:59,780
I'm sorry.
1642
01:05:59,780 --> 01:06:00,659
No!
1643
01:06:01,794 --> 01:06:05,309
No!
1644
01:06:05,309 --> 01:06:07,517
Oh god.
1645
01:06:07,517 --> 01:06:08,553
Get the fuck off me.
1646
01:06:08,553 --> 01:06:10,236
Oh, I'm so sorry, what do I do?
1647
01:06:10,236 --> 01:06:11,800
What else can I do?
1648
01:06:15,503 --> 01:06:16,908
What did you do, Lily?
1649
01:06:16,908 --> 01:06:19,474
He's dying, his brain,
it's not registering.
1650
01:06:19,474 --> 01:06:22,667
Lily, back up,
Lily, get away from us.
1651
01:06:22,667 --> 01:06:26,166
Lily, Lily, get away, get away from us.
1652
01:06:26,166 --> 01:06:27,698
Go, move.
1653
01:06:27,698 --> 01:06:30,181
Get away, Lily, get away from us.
1654
01:06:37,235 --> 01:06:41,332
I'm sorry, I'm sorry, I wish
that there was another way.
1655
01:06:41,332 --> 01:06:42,334
Okay, I need to check to make sure
1656
01:06:42,334 --> 01:06:44,560
you're not infected, okay?
1657
01:06:45,393 --> 01:06:46,226
All right.
1658
01:06:48,661 --> 01:06:50,828
You need to turn this way.
1659
01:06:53,063 --> 01:06:54,123
Okay, you seem to be fine.
1660
01:06:54,123 --> 01:06:55,317
Let me see your hands.
1661
01:06:58,695 --> 01:07:03,331
All right, I don't think you
have any signs of infection.
1662
01:07:03,331 --> 01:07:05,616
- How do you, how can you be sure?
1663
01:07:05,616 --> 01:07:07,777
Well, if we wash
these with a lot of alcohol,
1664
01:07:07,777 --> 01:07:12,060
and you know, I don't see any
spots on you at all, okay?
1665
01:07:12,893 --> 01:07:13,934
Look, you're freezing,
let's get you inside
1666
01:07:13,934 --> 01:07:15,560
by the fire, okay?
1667
01:07:15,560 --> 01:07:18,936
Come on, come on, come on.
1668
01:07:18,936 --> 01:07:19,876
Come on.
1669
01:07:26,180 --> 01:07:27,430
No, no.
1670
01:07:39,302 --> 01:07:41,250
All right, go have a seat, okay.
1671
01:07:41,250 --> 01:07:44,825
Right over there, by the fire, okay?
1672
01:07:44,825 --> 01:07:46,786
I'm gonna grab you a blanket.
1673
01:07:53,356 --> 01:07:54,189
Here.
1674
01:07:56,142 --> 01:07:56,975
Okay.
1675
01:08:08,322 --> 01:08:09,581
- What's wrong?
1676
01:08:12,236 --> 01:08:16,069
It's dislocated.
1677
01:08:16,935 --> 01:08:18,685
But Jess set it back.
1678
01:08:19,820 --> 01:08:20,653
- Jess?
1679
01:08:22,138 --> 01:08:23,055
How's Jess?
1680
01:08:25,124 --> 01:08:27,457
- She needs some time alone.
1681
01:08:29,294 --> 01:08:32,044
Brad.
1682
01:08:34,838 --> 01:08:36,005
What happened?
1683
01:08:40,626 --> 01:08:45,459
- Well, Alex and I went on an
early morning scavenging run
1684
01:08:48,639 --> 01:08:53,639
and we hit a couple of houses,
and then Alex found tracks
1685
01:08:54,062 --> 01:08:56,479
on the ground from a, a buck.
1686
01:08:58,517 --> 01:08:59,859
He became obsessed with this buck,
1687
01:08:59,859 --> 01:09:04,134
and we just kept following
it farther and farther out,
1688
01:09:04,134 --> 01:09:06,919
and we ended at this ravine
1689
01:09:06,919 --> 01:09:11,232
and where he was standing the
ice gave way and he slipped,
1690
01:09:11,232 --> 01:09:13,115
and I dove to catch him but,
1691
01:09:13,115 --> 01:09:15,817
I, I grabbed his arm but I
couldn't, I couldn't hold on
1692
01:09:15,817 --> 01:09:17,543
to the glove that he had on and he just,
1693
01:09:17,543 --> 01:09:20,210
he tumbled down into this ravine
1694
01:09:21,545 --> 01:09:24,628
and landed on a bunch of dead bodies.
1695
01:09:25,869 --> 01:09:27,619
Infected dead bodies.
1696
01:09:32,435 --> 01:09:35,935
I, I don't know what else I could've done.
1697
01:09:39,113 --> 01:09:41,363
- That's why he blamed you.
1698
01:09:43,503 --> 01:09:45,812
Brad, you can't blame yourself for that.
1699
01:09:49,488 --> 01:09:51,187
- I know, I just wish, I
just wish there was something
1700
01:09:51,187 --> 01:09:52,520
I could've done.
1701
01:09:54,529 --> 01:09:56,079
- I know.
1702
01:09:59,614 --> 01:10:01,114
I'm, I'm so sorry.
1703
01:10:12,563 --> 01:10:16,640
- We've had a long day,
okay, you've had a long day.
1704
01:10:16,640 --> 01:10:18,557
Let's, let's go to bed.
1705
01:10:20,283 --> 01:10:21,450
- Okay.
- Okay.
1706
01:10:31,995 --> 01:10:33,231
Here.
1707
01:10:33,231 --> 01:10:34,243
- Is there no fire?
1708
01:10:34,243 --> 01:10:35,264
- No, not tonight.
1709
01:10:35,264 --> 01:10:37,699
I, I can't
chop any wood with my arm.
1710
01:10:37,699 --> 01:10:40,456
We don't have much wood left anyways.
1711
01:10:40,456 --> 01:10:41,623
- I can do it.
1712
01:10:42,595 --> 01:10:43,428
- Really?
1713
01:10:43,428 --> 01:10:44,261
- Yeah.
1714
01:10:44,261 --> 01:10:45,689
- That's really nice of you, thank you.
1715
01:10:45,689 --> 01:10:47,488
Just, let's just do it later though, okay.
1716
01:10:47,488 --> 01:10:50,900
Stick with blankets for right now.
1717
01:10:50,900 --> 01:10:53,795
- So what are we gonna
do, what's the plan?
1718
01:10:53,795 --> 01:10:54,628
- I don't.
1719
01:10:56,344 --> 01:10:57,177
- I don't care.
1720
01:10:58,786 --> 01:11:00,723
- Well we have to think of something.
1721
01:11:00,723 --> 01:11:03,554
- Yeah, we, we can't, we just,
1722
01:11:03,554 --> 01:11:04,781
we can't just stay here anymore, okay.
1723
01:11:04,781 --> 01:11:07,142
It's only a matter of time
before bad luck comes for us too.
1724
01:11:07,142 --> 01:11:09,219
- So what are you saying?
1725
01:11:09,219 --> 01:11:11,658
You just wanna go back to the city?
1726
01:11:11,658 --> 01:11:13,583
Smart idea, Lily, I mean,
you've already killed Alex,
1727
01:11:13,583 --> 01:11:14,461
you might as well
1728
01:11:14,461 --> 01:11:16,715
just kill us now too.
- Hey, no, that's not fair.
1729
01:11:16,715 --> 01:11:17,627
Okay, I'm not saying that.
1730
01:11:17,627 --> 01:11:18,861
What I'm saying is I
think it's a good idea
1731
01:11:18,861 --> 01:11:21,547
if we go back to the city
and find people like us.
1732
01:11:21,547 --> 01:11:23,287
So that we can find out
what's really going on.
1733
01:11:23,287 --> 01:11:25,172
- Lily, I, I get what
you're saying, I get it.
1734
01:11:25,172 --> 01:11:27,037
But, but we don't have a
bad thing going on here,
1735
01:11:27,037 --> 01:11:28,376
we've got food, we've got water.
1736
01:11:28,376 --> 01:11:29,353
- Yeah, but that's not--
1737
01:11:29,353 --> 01:11:33,256
- Why are you being so selfish, Lily?
1738
01:11:33,256 --> 01:11:36,007
This entire time you've
been trying to leave.
1739
01:11:36,007 --> 01:11:38,064
And I hate to break it to you,
1740
01:11:38,064 --> 01:11:41,888
but everyone you know is as dead as Alex.
1741
01:11:41,888 --> 01:11:43,437
- Okay, okay, what she's trying to say is
1742
01:11:43,437 --> 01:11:47,040
that there's nothing
left for you back there.
1743
01:11:47,040 --> 01:11:50,590
- I don't know what to tell you, okay.
1744
01:11:50,590 --> 01:11:52,808
After the storm passes, I'm gonna leave.
1745
01:11:52,808 --> 01:11:54,168
Okay, and you guys are more
than welcome to come with me
1746
01:11:54,168 --> 01:11:57,010
but I just can't stay here anymore.
1747
01:11:57,010 --> 01:11:58,654
- Lily, don't you think
that's a bit brash?
1748
01:11:58,654 --> 01:12:02,571
- No, actually, I think
it's a little past due,
1749
01:12:03,416 --> 01:12:04,464
to be honest.
1750
01:12:04,464 --> 01:12:05,464
Mm.
1751
01:12:06,338 --> 01:12:10,088
- Okay, come on, you
guys, just come with me.
1752
01:12:11,348 --> 01:12:12,181
All right Jess,
1753
01:12:12,181 --> 01:12:14,794
it's not like--
- Don't you fucking touch me.
1754
01:12:14,794 --> 01:12:18,877
- It's not like we can't
come back, come with me.
1755
01:12:20,583 --> 01:12:24,324
- I can't believe I'm hearing this.
1756
01:12:24,324 --> 01:12:26,138
I'm outta here.
1757
01:12:26,138 --> 01:12:27,471
- Jess, come on.
1758
01:12:29,196 --> 01:12:32,386
- Brad, come with me, please.
1759
01:12:32,386 --> 01:12:33,219
Please.
1760
01:12:34,790 --> 01:12:35,965
- I don't think, I, I would,
1761
01:12:35,965 --> 01:12:39,325
but you know I can't leave Jess here.
1762
01:12:39,325 --> 01:12:40,742
- Yeah, I get it.
1763
01:12:41,631 --> 01:12:42,464
Well, I'm just gonna go back.
1764
01:12:43,922 --> 01:12:44,755
What was that?
1765
01:12:44,755 --> 01:12:45,968
Ah fuck, what was that?
1766
01:12:45,968 --> 01:12:46,801
I don't know.
1767
01:12:46,801 --> 01:12:47,634
Okay, look, stay here,
1768
01:12:47,634 --> 01:12:48,467
I'm gonna go check this out.
- No, I'm coming with you.
1769
01:12:48,467 --> 01:12:49,300
Someone's here,
1770
01:12:49,300 --> 01:12:50,133
at our house?
- Okay, fine, wait,
1771
01:12:50,133 --> 01:12:51,045
yes, somebody's here, just, okay yes,
1772
01:12:51,045 --> 01:12:53,049
grab the camera and come with me.
1773
01:13:04,694 --> 01:13:07,312
Hey, you, I don't know
who the fuck you are
1774
01:13:07,312 --> 01:13:08,499
but you need to get up right now.
1775
01:13:08,499 --> 01:13:11,332
You are not welcome here, you understand?
1776
01:13:11,332 --> 01:13:14,791
Please, please,
you have to help me.
1777
01:13:14,791 --> 01:13:15,930
- We don't have to do shit.
1778
01:13:15,930 --> 01:13:18,165
Get your ass up and leave, right now.
1779
01:13:23,043 --> 01:13:23,976
Is he sick?
1780
01:13:23,976 --> 01:13:24,809
I don't know.
1781
01:13:24,809 --> 01:13:27,867
- Hey, you need to get up
right now, and leave, get up.
1782
01:13:27,867 --> 01:13:29,950
Okay, okay, okay.
1783
01:13:31,075 --> 01:13:32,908
- Come on, move, move.
1784
01:13:34,267 --> 01:13:35,267
Okay.
1785
01:13:37,558 --> 01:13:38,531
- Jesus.
- Oh my god.
1786
01:13:38,531 --> 01:13:39,763
Goddammit.
1787
01:13:39,763 --> 01:13:41,731
Oh my god is, oh
my god, is he faking it?
1788
01:13:41,731 --> 01:13:42,564
- I don't know.
1789
01:13:42,564 --> 01:13:45,954
If you're faking it, I swear
to god, I will shoot you.
1790
01:13:45,954 --> 01:13:46,787
You're positive
1791
01:13:46,787 --> 01:13:48,995
you didn't see any signs of infection?
1792
01:13:48,995 --> 01:13:51,144
No, nothing, I mean,
1793
01:13:51,144 --> 01:13:53,138
just this weird tattoo
on his wrist but, I mean,
1794
01:13:53,138 --> 01:13:55,823
no rashes or bumps or anything.
1795
01:13:55,823 --> 01:13:58,841
- Look, regardless, he's
locked in the garage
1796
01:13:58,841 --> 01:14:00,696
for right now, so we're safe.
1797
01:14:00,696 --> 01:14:01,651
I thought you guys said
1798
01:14:01,651 --> 01:14:03,151
there was no one else around here.
1799
01:14:03,151 --> 01:14:04,383
- No, what we said, we didn't think
1800
01:14:04,383 --> 01:14:05,648
we saw anybody around here.
1801
01:14:05,648 --> 01:14:07,145
Well then, how did he get here?
1802
01:14:07,145 --> 01:14:07,978
Where did he come from?
1803
01:14:07,978 --> 01:14:08,856
- Who gives a shit?
1804
01:14:08,856 --> 01:14:10,245
I'm wondering what
we're gonna do with him.
1805
01:14:10,245 --> 01:14:11,279
What do you mean?
1806
01:14:11,279 --> 01:14:12,641
- He can't stay here.
1807
01:14:12,641 --> 01:14:13,512
- What?
- Please tell me
1808
01:14:13,512 --> 01:14:14,435
you guys feel the same way.
1809
01:14:14,435 --> 01:14:15,725
No, he needs our help.
1810
01:14:15,725 --> 01:14:17,110
Brad, back me up on this.
1811
01:14:17,110 --> 01:14:19,776
- No, Lily, I'm sorry,
I'm with Jess on this one.
1812
01:14:19,776 --> 01:14:22,116
Are you, I cannot
believe I'm hearing this.
1813
01:14:22,116 --> 01:14:23,900
So you would save me but not him.
1814
01:14:23,900 --> 01:14:25,986
- Oh, okay, it is not that simple.
1815
01:14:25,986 --> 01:14:28,402
Oh, it's exactly
that simple, Brad.
1816
01:14:28,402 --> 01:14:29,408
- Really?
1817
01:14:29,408 --> 01:14:31,481
- We only have so much food,
plus we don't know anything
1818
01:14:31,481 --> 01:14:33,455
about him, and on top of
that he just looks shady.
1819
01:14:33,455 --> 01:14:34,722
He doesn't look shady,
1820
01:14:34,722 --> 01:14:35,925
he just looks Middle Eastern.
1821
01:14:35,925 --> 01:14:36,758
- But, sh.
1822
01:14:38,305 --> 01:14:39,383
Did you hear that?
1823
01:14:39,383 --> 01:14:40,737
I think he's waking up, okay, all right.
1824
01:14:40,737 --> 01:14:42,308
Are you guys ready?
1825
01:14:42,308 --> 01:14:43,141
Careful.
1826
01:14:44,731 --> 01:14:46,898
All right, follow my lead.
1827
01:14:49,567 --> 01:14:52,130
All right, Lily, you need
to go check the window,
1828
01:14:52,130 --> 01:14:52,963
tell me what he's doing.
1829
01:14:52,963 --> 01:14:55,630
Jess, when I say, open the door.
1830
01:14:58,091 --> 01:14:59,522
What is he doing?
1831
01:14:59,522 --> 01:15:00,355
He's just laying there.
1832
01:15:00,355 --> 01:15:02,215
All right, Jess, open the door.
1833
01:15:02,215 --> 01:15:04,048
Okay, you ready?
1834
01:15:04,048 --> 01:15:04,965
Here we go.
1835
01:15:05,978 --> 01:15:07,582
All right.
1836
01:15:08,415 --> 01:15:10,918
Listen up, you do exactly as I say, okay?
1837
01:15:10,918 --> 01:15:11,751
Huh-huh.
1838
01:15:11,751 --> 01:15:13,352
- First off, what is your name?
1839
01:15:13,352 --> 01:15:14,492
Ob lotfan.
1840
01:15:14,492 --> 01:15:15,774
What the hell is he saying?
1841
01:15:15,774 --> 01:15:17,641
I, I don't know,
he said that earlier.
1842
01:15:17,641 --> 01:15:19,724
- Your name is Ob Lofton?
1843
01:15:21,038 --> 01:15:22,705
- No, my name is Mo.
1844
01:15:24,384 --> 01:15:26,870
Please, I really need some water.
1845
01:15:26,870 --> 01:15:28,461
Water, I got it, I got water.
1846
01:15:28,461 --> 01:15:29,294
I need some.
1847
01:15:29,294 --> 01:15:31,877
- What are we gonna fucking do?
1848
01:15:36,298 --> 01:15:37,493
Lily, just go slow okay.
1849
01:15:37,493 --> 01:15:38,660
Mo, move back.
1850
01:15:40,473 --> 01:15:42,289
Now put it down, nice and slow.
1851
01:15:42,289 --> 01:15:43,122
All right, back up.
1852
01:15:43,122 --> 01:15:44,078
Go ahead, Mo.
1853
01:15:44,078 --> 01:15:45,828
So, hey, don't touch the fuckin' shovel.
1854
01:15:49,325 --> 01:15:50,185
Easy.
1855
01:15:58,500 --> 01:15:59,583
Jesus Christ.
1856
01:16:01,417 --> 01:16:02,690
All right, you've had your water.
1857
01:16:02,690 --> 01:16:03,523
- Thank you.
1858
01:16:03,523 --> 01:16:06,943
- No, don't thank us, we
got questions for you, 'kay?
1859
01:16:06,943 --> 01:16:11,110
- I know, I have no right
to ask, but I'm so cold,
1860
01:16:13,366 --> 01:16:18,033
so hungry, please, can you
spare some food or a blanket?
1861
01:16:19,218 --> 01:16:20,078
- Fuck no, not until you--
1862
01:16:20,078 --> 01:16:23,097
Brad, don't be so callous.
1863
01:16:23,097 --> 01:16:27,847
Jess, you're a nurse, isn't
there an oath to help people?
1864
01:16:28,923 --> 01:16:31,133
- That's doctors.
1865
01:16:31,133 --> 01:16:33,765
Fuck this, if you
guys won't help him, I will.
1866
01:16:33,765 --> 01:16:35,332
Goddammit, Lily.
1867
01:16:35,332 --> 01:16:37,645
Ah, okay, Mo, listen up.
1868
01:16:37,645 --> 01:16:39,674
You're gonna get the best goddamn courtesy
1869
01:16:39,674 --> 01:16:40,913
of your life, okay?
1870
01:16:40,913 --> 01:16:45,053
If you try anything, and
I mean fucking anything,
1871
01:16:45,053 --> 01:16:46,869
I will fill your body with holes.
1872
01:16:46,869 --> 01:16:48,436
Do you understand me?
1873
01:16:48,436 --> 01:16:50,353
- I won't try anything.
1874
01:16:53,057 --> 01:16:56,637
- All right, Jess, that's enough, enough.
1875
01:16:56,637 --> 01:16:58,485
- Medically you seem fine.
1876
01:16:58,485 --> 01:17:01,997
My guess would be
dehydration and malnutrition.
1877
01:17:01,997 --> 01:17:04,132
- Seems like a good guess.
1878
01:17:04,132 --> 01:17:07,035
I haven't had food or water in days.
1879
01:17:07,035 --> 01:17:08,270
Oh, here.
1880
01:17:08,270 --> 01:17:09,180
- Thank you.
1881
01:17:09,180 --> 01:17:11,263
You're welcome.
1882
01:17:12,951 --> 01:17:17,495
So, what language
were you speaking earlier?
1883
01:17:17,495 --> 01:17:18,352
- Persian.
1884
01:17:18,352 --> 01:17:20,926
- Persian, who the fuck is that?
1885
01:17:20,926 --> 01:17:23,779
- It doesn't exist anymore, it's Iran now.
1886
01:17:23,779 --> 01:17:26,101
- Iran, what the fuck
is a towel head like you
1887
01:17:26,101 --> 01:17:27,624
doing in the Acade Mountains?
- Brad!
1888
01:17:27,624 --> 01:17:29,492
- No, okay, I'm with Brad on this one.
1889
01:17:29,492 --> 01:17:32,852
Our city isn't exactly bursting
with Middle Easterners.
1890
01:17:32,852 --> 01:17:34,691
- What the fuck are you doing here?
1891
01:17:34,691 --> 01:17:35,957
- You don't have to answer that, okay?
1892
01:17:35,957 --> 01:17:37,761
- Oh yes, he very well fucking does
1893
01:17:37,761 --> 01:17:38,968
if he wants any more of my food
1894
01:17:38,968 --> 01:17:41,385
he will sing if I ask him to.
1895
01:17:43,394 --> 01:17:46,057
- Could you please get some
firewood first, please.
1896
01:17:46,057 --> 01:17:47,238
- What gives you the impression
1897
01:17:47,238 --> 01:17:49,045
I would ever get wood for you?
1898
01:17:49,045 --> 01:17:52,362
Hell no, it is story time, let's go.
1899
01:17:52,362 --> 01:17:53,672
You know what, Jess, as a matter of fact,
1900
01:17:53,672 --> 01:17:56,207
get the camera, I want every detail
1901
01:17:56,207 --> 01:17:59,040
of this lying sack of shit's face.
1902
01:18:00,458 --> 01:18:03,385
- I was here visiting my girlfriend.
1903
01:18:03,385 --> 01:18:05,211
- What is her name?
1904
01:18:05,211 --> 01:18:06,732
- Melissa.
1905
01:18:06,732 --> 01:18:08,354
- Where'd you meet?
1906
01:18:08,354 --> 01:18:10,429
- We met online.
1907
01:18:10,429 --> 01:18:11,725
- Online?
1908
01:18:11,725 --> 01:18:12,831
- Tinder, man.
1909
01:18:12,831 --> 01:18:15,218
- What the fuck is Tinder?
1910
01:18:15,218 --> 01:18:16,803
Where're you coming in from?
1911
01:18:16,803 --> 01:18:18,728
- Chicago, Illinois.
1912
01:18:18,728 --> 01:18:19,676
- Oh really?
1913
01:18:19,676 --> 01:18:22,100
- Why don't you just let
him finish the story, okay.
1914
01:18:22,100 --> 01:18:24,392
Fine.
1915
01:18:24,392 --> 01:18:26,201
Go ahead.
1916
01:18:26,201 --> 01:18:28,064
- I, I'd just reached the city limits
1917
01:18:28,064 --> 01:18:30,064
when the bombs went off.
1918
01:18:31,752 --> 01:18:34,419
I had no idea what was goin' on.
1919
01:18:35,400 --> 01:18:38,313
I just knew I had to get to Melissa.
1920
01:18:38,313 --> 01:18:40,313
But, she lived downtown,
1921
01:18:41,402 --> 01:18:44,998
and with the fires and the
people and the destruction,
1922
01:18:44,998 --> 01:18:48,331
it was clearly impossible to get to her.
1923
01:18:50,397 --> 01:18:54,314
Then I tried calling her,
but, the phone lines,
1924
01:18:58,186 --> 01:19:01,019
none of my calls would go through.
1925
01:19:03,618 --> 01:19:06,118
I didn't know what else to do.
1926
01:19:06,953 --> 01:19:08,725
- So, what, you just gave up?
1927
01:19:08,725 --> 01:19:10,142
- No, not at all.
1928
01:19:14,310 --> 01:19:17,022
I must've been there for a
day or two, I don't know.
1929
01:19:17,022 --> 01:19:18,628
The police, they took us to this,
1930
01:19:18,628 --> 01:19:21,295
this high school for safety but,
1931
01:19:22,319 --> 01:19:26,569
I looked for Melissa there
too and she was nowhere.
1932
01:19:29,779 --> 01:19:31,357
Then someone told me about another shelter
1933
01:19:31,357 --> 01:19:32,817
on the other side of town.
1934
01:19:32,817 --> 01:19:37,667
And I, and I went there, and
I looked for her there and,
1935
01:19:37,667 --> 01:19:39,667
she wasn't there either.
1936
01:19:41,726 --> 01:19:44,473
I just hoped she was okay.
1937
01:19:44,473 --> 01:19:48,140
I prayed and I prayed
that I would find her.
1938
01:19:50,059 --> 01:19:53,091
I kept denying it, I kept denying it.
1939
01:19:53,091 --> 01:19:57,091
I convinced myself that
she was alive somewhere.
1940
01:20:00,409 --> 01:20:03,409
But, you get that feeling, you know.
1941
01:20:08,002 --> 01:20:09,669
I hope it was quick.
1942
01:20:11,022 --> 01:20:13,105
I hope she didn't suffer.
1943
01:20:15,139 --> 01:20:17,741
Hey, it's okay.
1944
01:20:17,741 --> 01:20:21,145
Tell us what happened after that.
1945
01:20:21,145 --> 01:20:24,287
- At the time, it was just people talking.
1946
01:20:24,287 --> 01:20:29,204
But, we heard things, reports
about some radiation fallout.
1947
01:20:30,781 --> 01:20:33,927
And as if that wasn't bad enough,
1948
01:20:33,927 --> 01:20:36,245
the word got out about the water.
1949
01:20:36,245 --> 01:20:41,245
And oh my god, I've never
seen such panic in my life.
1950
01:20:41,358 --> 01:20:46,358
I mean, hundreds upon hundreds
of people all violent, crazy,
1951
01:20:46,657 --> 01:20:49,324
confused, it was a freakin' mob.
1952
01:20:51,146 --> 01:20:53,705
And I knew exactly where that was going.
1953
01:20:53,705 --> 01:20:58,038
So I got in my car and I
headed straight outta town.
1954
01:20:59,230 --> 01:21:02,225
I ended up staying with this,
this group for a couple days
1955
01:21:02,225 --> 01:21:06,475
until one of them got that
rash and then I, I left.
1956
01:21:09,287 --> 01:21:12,477
I figured it was safer
just, just to be on my own.
1957
01:21:12,477 --> 01:21:15,518
Okay, hold on,
let me get this straight.
1958
01:21:15,518 --> 01:21:18,872
You came in from Chicago to
meet with your girlfriend,
1959
01:21:18,872 --> 01:21:22,126
Melinda, then decided--
- It's Melissa.
1960
01:21:22,126 --> 01:21:24,126
- Yeah, Melinda, then decided after what,
1961
01:21:24,126 --> 01:21:25,983
a day of searching--
1962
01:21:25,983 --> 01:21:27,737
- I was there for two days, man.
1963
01:21:27,737 --> 01:21:29,730
- Oh my god, two days.
1964
01:21:29,730 --> 01:21:31,837
Two days of searching, you
decided to go wander off
1965
01:21:31,837 --> 01:21:34,627
into the woods, meet some
strangers and go camping,
1966
01:21:34,627 --> 01:21:37,897
and then magically,
stumble upon our house.
1967
01:21:37,897 --> 01:21:40,136
Wow, you know what, that seems
like a great piece of fiction
1968
01:21:40,136 --> 01:21:41,251
to me.
- Man, don't you dare
1969
01:21:41,251 --> 01:21:42,145
mock me like--
- Wait guys, guys,
1970
01:21:42,145 --> 01:21:43,141
guys, stop, stop.
- I lost my girlfriend
1971
01:21:43,141 --> 01:21:44,509
back there.
- Back off, back off!
1972
01:21:44,509 --> 01:21:45,954
- My girlfriend!
1973
01:21:45,954 --> 01:21:46,871
- Sit down!
1974
01:21:50,215 --> 01:21:52,585
Don't you dare think
I don't feel like a coward
1975
01:21:52,585 --> 01:21:55,003
for leaving her, but I was there, man!
1976
01:21:55,003 --> 01:21:56,177
- Yeah?
1977
01:21:56,177 --> 01:21:58,582
- And I saw it all.
1978
01:21:58,582 --> 01:22:01,165
And there's no way she made it.
1979
01:22:02,548 --> 01:22:06,075
And I would've died too
had I stayed in the city.
1980
01:22:06,075 --> 01:22:07,471
I mean, look at you guys.
1981
01:22:07,471 --> 01:22:09,680
You guys are up here, and not down there
1982
01:22:09,680 --> 01:22:11,388
with the rest of the bodies.
1983
01:22:14,208 --> 01:22:15,708
- All right, okay.
1984
01:22:18,178 --> 01:22:22,649
Next question, what kind
of car do you drive?
1985
01:22:22,649 --> 01:22:23,482
- What?
1986
01:22:24,709 --> 01:22:26,482
What does it matter?
1987
01:22:26,482 --> 01:22:29,105
- It matters because
I'm asking the question.
1988
01:22:29,105 --> 01:22:31,605
What kind of car do you drive?
1989
01:22:34,147 --> 01:22:35,147
- A Hyundai.
1990
01:22:36,355 --> 01:22:38,355
- Wait, a black Hyundai?
1991
01:22:40,353 --> 01:22:44,605
- Yeah, what, you want the
VIN number too, asshole?
1992
01:22:44,605 --> 01:22:46,295
- What happened to your car?
1993
01:22:46,295 --> 01:22:48,162
- It ran out of gas.
1994
01:22:48,162 --> 01:22:51,932
And you what, wandered
the mountains aimlessly?
1995
01:22:51,932 --> 01:22:54,357
- Yeah, that's exactly what I did.
1996
01:22:54,357 --> 01:22:58,260
There's no point being
in a car without gas.
1997
01:22:58,260 --> 01:23:01,312
So I headed off and I
tried looking for anyone.
1998
01:23:01,312 --> 01:23:05,145
- And just, came across
our house, is that it?
1999
01:23:06,296 --> 01:23:08,137
- Dammit man, what is
your problem with me?
2000
01:23:08,137 --> 01:23:10,012
- What is my problem with you?
2001
01:23:10,012 --> 01:23:11,438
You know, Mo, here it is.
2002
01:23:11,438 --> 01:23:13,181
I don't like towel head fucking terrorists
2003
01:23:13,181 --> 01:23:15,338
blowing up my country,
and I don't like liars.
2004
01:23:15,338 --> 01:23:17,629
And you know what, you seem like both.
2005
01:23:17,629 --> 01:23:19,469
- Do you wanna know
how I found your cabin?
2006
01:23:19,469 --> 01:23:20,478
- Yes, I do.
2007
01:23:20,478 --> 01:23:22,065
- I heard a gunshot, okay,
2008
01:23:22,065 --> 01:23:24,760
and I headed towards that gunshot.
2009
01:23:24,760 --> 01:23:26,539
I figured a gunshot meant people,
2010
01:23:26,539 --> 01:23:28,503
people with some food,
people with a shelter,
2011
01:23:28,503 --> 01:23:33,006
people with some water, all
of which I desperately needed.
2012
01:23:33,006 --> 01:23:34,339
What, you happy?
2013
01:23:37,096 --> 01:23:39,474
Well, makes sense, Brad,
2014
01:23:39,474 --> 01:23:42,391
he probably heard when I shot Alex.
2015
01:23:43,860 --> 01:23:45,708
- Any more questions, detective?
2016
01:23:45,708 --> 01:23:46,541
- Yes, as a matter of fact,
2017
01:23:46,541 --> 01:23:48,248
I have a thousand fucking questions,
2018
01:23:48,248 --> 01:23:50,388
but you know what, I've
had a pretty fucked up day.
2019
01:23:50,388 --> 01:23:51,995
So you know what, Lily,
grab him a blanket,
2020
01:23:51,995 --> 01:23:54,178
he's gonna sleep in the goddamn garage.
2021
01:23:54,178 --> 01:23:56,913
- What, no, that's ridiculous,
it's freezing in there.
2022
01:23:56,913 --> 01:23:58,365
- Okay, then grab him two.
2023
01:23:58,365 --> 01:24:02,547
If he wants to stay here, he's
gonna be under lock and key.
2024
01:24:02,547 --> 01:24:04,547
- That's fine, I get it.
2025
01:24:05,739 --> 01:24:07,322
- Let's get moving.
2026
01:24:21,193 --> 01:24:22,860
- What're you doing?
2027
01:24:24,963 --> 01:24:25,796
Brad.
2028
01:24:30,166 --> 01:24:31,499
Are you serious?
2029
01:24:32,522 --> 01:24:34,124
You wouldn't even throw
a log in the fire for Mo
2030
01:24:34,124 --> 01:24:37,766
when he asked because he was freezing.
2031
01:24:37,766 --> 01:24:41,683
- Lily, that is not his
wood, that is our wood.
2032
01:24:44,213 --> 01:24:46,873
- I, I don't understand you.
2033
01:24:46,873 --> 01:24:49,382
When did you become so cold and racist?
2034
01:24:49,382 --> 01:24:51,701
This isn't the Brad I've come to know.
2035
01:24:51,701 --> 01:24:55,451
- Lily, my best friend
is dead outside, okay.
2036
01:24:57,363 --> 01:25:01,193
And some Middle Eastern guy
shows up at our doorstep
2037
01:25:01,193 --> 01:25:02,532
and just lies--
2038
01:25:02,532 --> 01:25:06,332
- Lies, lies, how do you
even know he's lying, huh?
2039
01:25:06,332 --> 01:25:08,019
- It's obvious, didn't you hear him say
2040
01:25:08,019 --> 01:25:09,162
he had a black Hyundai?
2041
01:25:09,162 --> 01:25:10,170
That can't be a coincidence.
2042
01:25:10,170 --> 01:25:11,753
- Maybe, maybe not.
2043
01:25:14,922 --> 01:25:17,193
- Okay, look, let's just
say for a second, okay,
2044
01:25:17,193 --> 01:25:18,026
that I believe you.
2045
01:25:18,026 --> 01:25:21,194
He is who he says he is, right?
2046
01:25:21,194 --> 01:25:22,811
Then how do you explain the papers
2047
01:25:22,811 --> 01:25:24,413
in the back of the Hyundai?
2048
01:25:24,413 --> 01:25:26,436
I mean, am I just so crazy
to think that he's not
2049
01:25:26,436 --> 01:25:27,840
one of the terrorists responsible?
2050
01:25:27,840 --> 01:25:30,345
- I, I, I don't know, okay.
2051
01:25:30,345 --> 01:25:31,841
But I get what you're saying, okay,
2052
01:25:31,841 --> 01:25:36,217
I just think we shouldn't
jump to conclusions.
2053
01:25:36,217 --> 01:25:40,844
- Let's just, my head'll
have cooled down tomorrow.
2054
01:25:40,844 --> 01:25:43,011
But I still have questions, I've got--
2055
01:25:43,011 --> 01:25:43,928
- I do too.
2056
01:25:48,385 --> 01:25:53,385
- Look, tomorrow, we'll let
him finish his story, okay?
2057
01:25:53,482 --> 01:25:56,148
But if something doesn't add up, okay,
2058
01:25:56,148 --> 01:25:58,581
or if it's not right, or
if it, it, it, it, it,
2059
01:25:58,581 --> 01:25:59,480
it doesn't work--
- Then we'll,
2060
01:25:59,480 --> 01:26:02,459
we'll give him food and water
2061
01:26:02,459 --> 01:26:03,913
and then we'll ask him to leave.
2062
01:26:03,913 --> 01:26:04,876
- Lily.
2063
01:26:04,876 --> 01:26:08,543
- It's the right thing
to do, you know that.
2064
01:26:10,580 --> 01:26:14,663
- Just, everything that
happened with Alex today.
2065
01:26:17,280 --> 01:26:19,697
If something happened to you,
2066
01:26:21,323 --> 01:26:23,906
I have no idea what I would do.
2067
01:26:40,361 --> 01:26:44,142
- Okay look, I mean, his
story hasn't changed.
2068
01:26:44,142 --> 01:26:45,778
Okay, and I believe him.
2069
01:26:45,778 --> 01:26:47,169
I mean, what do you think?
2070
01:26:47,169 --> 01:26:49,282
Yeah, I guess
I kinda believe him too.
2071
01:26:49,282 --> 01:26:51,542
At least I don't have any
reason not to at this point.
2072
01:26:51,542 --> 01:26:52,758
- There's, there's, there's just something
2073
01:26:52,758 --> 01:26:54,241
that's off about him, and it,
2074
01:26:54,241 --> 01:26:55,741
I don't trust him!
2075
01:26:57,683 --> 01:27:00,063
- Well isn't that the
world that we live in?
2076
01:27:00,063 --> 01:27:03,963
I mean, look, I know it's not my house,
2077
01:27:03,963 --> 01:27:05,390
but I vote that we let him stay.
2078
01:27:05,390 --> 01:27:07,378
What, here, for how long?
2079
01:27:07,378 --> 01:27:09,392
It's the right thing to do.
2080
01:27:09,392 --> 01:27:12,760
Besides, if we let him go out, he'll die.
2081
01:27:13,635 --> 01:27:17,461
- Okay, okay, I can't believe
I'm gonna say this we,
2082
01:27:17,461 --> 01:27:18,880
we can let him stay.
2083
01:27:18,880 --> 01:27:20,393
- What?
- But, but,
2084
01:27:20,393 --> 01:27:23,299
only until we figure out
what we're gonna do with him.
2085
01:27:23,299 --> 01:27:24,266
- Okay.
- Oh!
2086
01:27:24,266 --> 01:27:25,788
- Okay?
- Yeah.
2087
01:27:25,788 --> 01:27:27,500
I, I can't
believe I'm hearing this.
2088
01:27:27,500 --> 01:27:29,583
I'm outta here, whatever.
2089
01:27:32,052 --> 01:27:33,719
- Let's go tell him.
2090
01:27:39,381 --> 01:27:42,482
All right, Mo, by the good grace of God,
2091
01:27:42,482 --> 01:27:45,718
or whatever it is that you call him,
2092
01:27:45,718 --> 01:27:47,035
we are gonna let you stay.
2093
01:27:47,035 --> 01:27:48,858
But, this is not gonna be--
2094
01:27:48,858 --> 01:27:49,691
- Thank you.
- A permanent solution.
2095
01:27:49,691 --> 01:27:51,304
No, no, no, do not thank me.
2096
01:27:51,304 --> 01:27:53,249
You can thank her, do not thank me, okay?
2097
01:27:53,249 --> 01:27:55,994
And just so we are crystal
fucking clear, okay,
2098
01:27:55,994 --> 01:27:58,623
if you do anything that
I perceive is suspicious,
2099
01:27:58,623 --> 01:28:00,970
or puts any one of us in danger,
2100
01:28:00,970 --> 01:28:03,675
do not think I will hesitate to shoot you.
2101
01:28:03,675 --> 01:28:04,552
- Of course.
2102
01:28:04,552 --> 01:28:05,385
- Okay, do you understand?
2103
01:28:05,385 --> 01:28:06,218
- I won't--
2104
01:28:06,218 --> 01:28:07,477
Do you understand?
2105
01:28:07,477 --> 01:28:11,202
- I understand, I won't
try anything, I promise.
2106
01:28:11,202 --> 01:28:12,619
You have my word.
2107
01:28:15,262 --> 01:28:16,964
- I'm gonna go check on the propane.
2108
01:28:16,964 --> 01:28:18,214
Okay.
2109
01:28:22,833 --> 01:28:23,833
- Thank you.
2110
01:28:24,875 --> 01:28:27,522
You're kind to a complete stranger.
2111
01:28:27,522 --> 01:28:29,201
I owe you my life for that.
2112
01:28:29,201 --> 01:28:33,449
It's okay, I mean,
I was an outsider too once.
2113
01:28:33,449 --> 01:28:34,473
Uh, Mo.
2114
01:28:34,473 --> 01:28:35,306
- Yeah?
2115
01:28:35,306 --> 01:28:36,991
Can I ask you something?
2116
01:28:36,991 --> 01:28:39,523
- Of course, anything.
2117
01:28:39,523 --> 01:28:40,809
Do you think,
2118
01:28:40,809 --> 01:28:43,384
I mean whenever you're feeling better,
2119
01:28:43,384 --> 01:28:44,583
do you think that you can show me
2120
01:28:44,583 --> 01:28:46,833
the road back down, please?
2121
01:28:47,859 --> 01:28:51,906
- Look, I appreciate what
you did for me back there,
2122
01:28:51,906 --> 01:28:54,238
I owe you my life for that.
2123
01:28:54,238 --> 01:28:57,238
But, if I'm being completely honest,
2124
01:28:58,595 --> 01:29:01,919
there's just no way I would
ever go back down there.
2125
01:29:01,919 --> 01:29:04,252
It's, it's a death sentence.
2126
01:29:05,639 --> 01:29:07,452
And even if I found my way back to the car
2127
01:29:07,452 --> 01:29:09,535
or the roads that I took,
2128
01:29:10,515 --> 01:29:13,848
Lily, the city was completely destroyed.
2129
01:29:14,795 --> 01:29:16,712
It's still radioactive.
2130
01:29:18,590 --> 01:29:22,412
I hate to say it, but
there's just really nothing
2131
01:29:22,412 --> 01:29:25,162
left for anyone there, I'm sorry.
2132
01:29:27,345 --> 01:29:28,356
I know it's hard.
2133
01:29:28,356 --> 01:29:32,842
It's okay, I guess
that just confirms the reports.
2134
01:29:32,842 --> 01:29:35,954
- The reports, what reports?
2135
01:29:35,954 --> 01:29:37,923
The news reports.
2136
01:29:37,923 --> 01:29:40,312
I mean, haven't you seen the news?
2137
01:29:40,312 --> 01:29:43,875
- Uh, at the shelters
we didn't have any TV,
2138
01:29:43,875 --> 01:29:47,370
and then, I was in the
car and on foot, remember?
2139
01:29:47,370 --> 01:29:49,116
Yeah.
2140
01:29:49,116 --> 01:29:51,433
Hey let's, let's go upstairs,
I wanna show you something.
2141
01:29:51,433 --> 01:29:52,266
- Okay.
2142
01:30:02,159 --> 01:30:03,576
So, Mo.
2143
01:30:04,738 --> 01:30:05,716
- Yeah.
2144
01:30:05,716 --> 01:30:08,844
Is that short for something?
2145
01:30:08,844 --> 01:30:10,713
- My real name's Mohammad.
2146
01:30:10,713 --> 01:30:13,603
Mohammad, oh, wow.
2147
01:30:13,603 --> 01:30:16,985
Um, yeah, we'll just keep calling you Mo.
2148
01:30:16,985 --> 01:30:19,578
- Why, 'cause of Brad?
2149
01:30:19,578 --> 01:30:21,781
I'm sorry.
2150
01:30:21,781 --> 01:30:23,221
- Whatever.
2151
01:30:23,221 --> 01:30:26,128
All right,
let's just have a seat.
2152
01:30:33,041 --> 01:30:35,056
It will
start as a simple rash,
2153
01:30:35,056 --> 01:30:38,139
but will soon flare up and cover the body.
2154
01:30:38,139 --> 01:30:42,554
Coughing, chest and stomach
pain, are all indicators.
2155
01:30:42,554 --> 01:30:44,656
If someone is infected, please--
2156
01:30:44,656 --> 01:30:45,989
- I think I've seen enough.
2157
01:30:45,989 --> 01:30:46,822
- You haven't seen--
2158
01:30:46,822 --> 01:30:49,572
- Please, Lily, whoever did this,
2159
01:30:50,892 --> 01:30:55,186
they killed thousands of
people, including my girlfriend.
2160
01:30:55,186 --> 01:30:57,769
I can't relive this, I'm sorry.
2161
01:30:58,686 --> 01:31:00,075
- Um.
- I'm sorry.
2162
01:31:00,075 --> 01:31:03,908
At this
moment, there is no cure.
2163
01:31:07,573 --> 01:31:08,406
I told Mo
2164
01:31:08,406 --> 01:31:11,165
that if he wants to stay here
he has to start contributing.
2165
01:31:11,165 --> 01:31:12,464
So I have him chopping wood.
2166
01:31:12,464 --> 01:31:15,113
That should keep him busy for awhile.
2167
01:31:15,113 --> 01:31:16,897
Well, shouldn't
we be doing something too?
2168
01:31:16,897 --> 01:31:18,064
- No, not yet.
2169
01:31:20,589 --> 01:31:22,992
What, Jess, what is it?
2170
01:31:22,992 --> 01:31:26,076
- Well, what about Alex, I
mean, we still need to bury him.
2171
01:31:26,076 --> 01:31:30,675
- No, I mean, yes, just, I
don't want us divided, okay?
2172
01:31:30,675 --> 01:31:33,095
I don't want us going on any
runs, scavenging, anything.
2173
01:31:33,095 --> 01:31:35,956
Not with him here, I, I do not trust him.
2174
01:31:37,894 --> 01:31:39,610
- I don't trust him either.
2175
01:31:39,610 --> 01:31:40,443
What're you talking about?
2176
01:31:40,443 --> 01:31:41,984
I thought you said you did trust him.
2177
01:31:41,984 --> 01:31:44,782
- I do, I mean, at least
his story makes sense.
2178
01:31:44,782 --> 01:31:48,032
I don't know, something just seems off.
2179
01:31:49,613 --> 01:31:51,996
Hey guys, I'm gonna take a break.
2180
01:31:51,996 --> 01:31:54,124
I'm gonna take a piss for a second, okay?
2181
01:31:54,124 --> 01:31:55,833
- Okay, yeah just do not be long, okay.
2182
01:31:55,833 --> 01:31:57,476
We burn through a lot of wood.
2183
01:31:57,476 --> 01:31:59,698
All right.
2184
01:31:59,698 --> 01:32:02,102
Guys, I'm not saying
that I trust him completely,
2185
01:32:02,102 --> 01:32:04,594
but I don't distrust him.
2186
01:32:04,594 --> 01:32:06,174
- What about all that
stuff you told me about?
2187
01:32:06,174 --> 01:32:08,180
About his car and the
paperwork in the back.
2188
01:32:08,180 --> 01:32:09,486
That's, I don't even know,
2189
01:32:09,486 --> 01:32:11,494
we didn't even inspect it.
2190
01:32:11,494 --> 01:32:13,346
- I know exactly what I saw, Lily.
2191
01:32:13,346 --> 01:32:15,032
Okay, those were building
schematics in the back
2192
01:32:15,032 --> 01:32:17,929
and I'm 99 % sure it said
water treatment plant.
2193
01:32:17,929 --> 01:32:18,826
- What're you saying that he could be like
2194
01:32:18,826 --> 01:32:20,592
one of the terrorists?
2195
01:32:20,592 --> 01:32:22,549
Guys, we should not be
2196
01:32:22,549 --> 01:32:25,727
jumping to conclusions about him.
2197
01:32:25,727 --> 01:32:29,527
I'm sorry.
2198
01:32:29,527 --> 01:32:30,836
I'm hearing everything
you guys are saying,
2199
01:32:30,836 --> 01:32:34,840
I just, I just can't
stop thinking about Alex.
2200
01:32:34,840 --> 01:32:37,007
I can't believe he's gone.
2201
01:32:39,698 --> 01:32:43,499
Brad, look, I know
you don't wanna leave Mo
2202
01:32:43,499 --> 01:32:47,223
unsupervised but, I gotta
take Jess's side on this one,
2203
01:32:47,223 --> 01:32:49,765
okay, we, you just can't
leave Alex like that.
2204
01:32:49,765 --> 01:32:52,598
He deserves to be properly buried.
2205
01:32:53,847 --> 01:32:55,346
- All right, we're gonna have to burn him.
2206
01:32:55,346 --> 01:32:58,263
- What, are you fucking kidding me?
2207
01:32:59,204 --> 01:33:01,292
You wanna burn my boy--
- We'll cremate him.
2208
01:33:01,292 --> 01:33:03,834
- You wanna cremate your best friend?
2209
01:33:03,834 --> 01:33:06,433
- Look, Jess, we don't have
a lot of options here, okay.
2210
01:33:06,433 --> 01:33:09,838
The ground,
nearly frozen solid, okay?
2211
01:33:09,838 --> 01:33:13,037
I'm not gonna dig through that,
so that's enough, all right.
2212
01:33:13,037 --> 01:33:15,228
I'll figure out what
to do with Alex, okay.
2213
01:33:15,228 --> 01:33:19,078
Just, in the meantime,
you girls stay here,
2214
01:33:19,078 --> 01:33:22,143
keep the gun close, and if
Mo does anything suspicious,
2215
01:33:22,143 --> 01:33:23,597
well, you know what to do.
2216
01:33:23,597 --> 01:33:25,126
You really think
it's gonna come to that?
2217
01:33:25,126 --> 01:33:27,959
- I'd, I'd rather you be prepared.
2218
01:33:29,350 --> 01:33:32,752
What, what is it, what's wrong?
2219
01:33:32,752 --> 01:33:33,714
- For a guy who's gone to take a piss,
2220
01:33:33,714 --> 01:33:36,297
he's takin' a really long time.
2221
01:33:48,626 --> 01:33:50,682
Hey, what the fuck is going on over here?
2222
01:33:50,682 --> 01:33:51,515
What's going on?
2223
01:33:51,515 --> 01:33:52,903
What, nothin'.
2224
01:33:52,903 --> 01:33:55,506
What did you just
put in your pocket, huh?
2225
01:33:55,506 --> 01:33:57,085
What the fuck did you
just put in your pocket?
2226
01:33:57,085 --> 01:33:58,855
- What're you talkin' about,
man, I was just takin' a piss.
2227
01:33:58,855 --> 01:33:59,688
- Really?
2228
01:33:59,688 --> 01:34:00,760
Unless you have a detachable dick,
2229
01:34:00,760 --> 01:34:03,067
I just saw you take
something out of your pocket.
2230
01:34:03,067 --> 01:34:05,013
What was it, huh, what was it?
2231
01:34:05,013 --> 01:34:07,529
- Look, it was nothing, okay.
2232
01:34:07,529 --> 01:34:08,492
I should get back to the wood though.
2233
01:34:08,492 --> 01:34:09,859
- No, no, no, no.
- Brad, calm down.
2234
01:34:09,859 --> 01:34:12,644
- No, Lily, okay, no,
you're not going anywhere
2235
01:34:12,644 --> 01:34:16,561
until you tell me what
you have in your pocket.
2236
01:34:17,680 --> 01:34:19,202
Cough it up, let's go.
2237
01:34:19,202 --> 01:34:20,702
Oh my fucking god.
2238
01:34:21,928 --> 01:34:23,484
Unbelievable, who were you calling, huh?
2239
01:34:23,484 --> 01:34:24,418
Your terrorist buddies?
2240
01:34:24,418 --> 01:34:25,641
- What, terrorist buddies?
- Who was it?
2241
01:34:25,641 --> 01:34:26,474
Yeah.
2242
01:34:27,404 --> 01:34:28,754
What's the password?
2243
01:34:28,754 --> 01:34:30,196
What's the password?
- Look, if you weren't
2244
01:34:30,196 --> 01:34:33,773
such a paranoid asshole,
maybe I'd show you.
2245
01:34:33,773 --> 01:34:35,940
The password, it's 69, 69.
2246
01:34:37,952 --> 01:34:39,302
Sixty, oh my god.
2247
01:34:39,302 --> 01:34:41,465
- It's 69, I wasn't calling anyone, okay?
2248
01:34:41,465 --> 01:34:42,298
- Really?
2249
01:34:42,298 --> 01:34:43,572
- There's not even service up here.
2250
01:34:43,572 --> 01:34:45,401
- Then what were you doing?
2251
01:34:45,401 --> 01:34:49,271
- I was just, I was just
looking at pictures of my girl.
2252
01:34:49,271 --> 01:34:50,565
Okay, of us.
- So real, really?
2253
01:34:50,565 --> 01:34:51,540
- That's all.
- Uh-huh.
2254
01:34:51,540 --> 01:34:52,373
Is that true?
2255
01:34:52,373 --> 01:34:53,777
- Recent applications.
- Of course it's true.
2256
01:34:53,777 --> 01:34:57,029
- I wasn't asking you.
- Everybody just calm down.
2257
01:34:57,029 --> 01:34:59,612
Brad, what is it, just tell us.
2258
01:35:01,276 --> 01:35:02,995
- He's telling the truth.
2259
01:35:02,995 --> 01:35:03,923
- I told you.
2260
01:35:03,923 --> 01:35:05,033
- Well what about the texts and calls?
2261
01:35:05,033 --> 01:35:06,987
I mean, he could've shut
those apps down quick.
2262
01:35:06,987 --> 01:35:09,100
- Exactly, yes.
- I can't believe you guys.
2263
01:35:09,100 --> 01:35:09,933
Uh!
2264
01:35:12,300 --> 01:35:14,573
What is it?
2265
01:35:14,573 --> 01:35:15,499
- Nothing, just stuff that dates back
2266
01:35:15,499 --> 01:35:17,666
to the day of the attacks.
2267
01:35:19,458 --> 01:35:20,291
- I told you.
2268
01:35:20,291 --> 01:35:21,562
- For now.
2269
01:35:21,562 --> 01:35:22,926
- I just miss her, man.
2270
01:35:22,926 --> 01:35:25,392
- Oh, Jesus.
- I loved her.
2271
01:35:25,392 --> 01:35:26,838
She was the love of my life.
2272
01:35:27,709 --> 01:35:30,562
And looking at pictures
is all I have left.
2273
01:35:30,562 --> 01:35:31,554
Is that okay with you?
2274
01:35:31,554 --> 01:35:32,883
- Oh my god, okay, just look,
2275
01:35:32,883 --> 01:35:33,978
get back to chopping wood, all right.
2276
01:35:33,978 --> 01:35:36,222
We only have so much daylight, okay?
2277
01:35:36,222 --> 01:35:37,055
- Whatever, man.
2278
01:35:37,055 --> 01:35:37,888
- Go.
2279
01:35:42,324 --> 01:35:44,153
I'm gonna go take care of Alex's body.
2280
01:35:44,153 --> 01:35:48,820
I will let you girls know
when it's time to say goodbye.
2281
01:35:58,420 --> 01:36:01,503
Hi, Alex.
2282
01:36:05,540 --> 01:36:06,623
I'm so sorry.
2283
01:36:10,673 --> 01:36:13,173
I can't believe this happened.
2284
01:36:15,382 --> 01:36:16,428
This was suppose to--
- Jess?
2285
01:36:17,695 --> 01:36:19,540
Are, are, are you okay?
2286
01:36:19,540 --> 01:36:20,373
- No.
2287
01:36:21,960 --> 01:36:24,596
- Is there anything I can do to help?
2288
01:36:24,596 --> 01:36:28,018
- Yeah, you can do some fucking dishes.
2289
01:36:28,018 --> 01:36:29,101
- Jeez, okay.
2290
01:36:31,716 --> 01:36:33,299
I'll do the dishes.
2291
01:36:36,534 --> 01:36:39,034
Well, where's that soap, okay.
2292
01:36:56,498 --> 01:36:58,081
Ah shit, the towel.
2293
01:37:02,130 --> 01:37:02,963
Right.
2294
01:37:04,908 --> 01:37:05,741
Okay.
2295
01:37:09,546 --> 01:37:10,463
Fuck, dude!
2296
01:37:11,963 --> 01:37:13,546
You scared me, man.
2297
01:37:15,506 --> 01:37:18,006
You sneak up on everyone here?
2298
01:37:23,016 --> 01:37:25,418
Something I can do for you?
2299
01:37:25,418 --> 01:37:27,085
- I don't trust you.
2300
01:37:29,119 --> 01:37:31,160
- Well that would be obvious.
2301
01:37:31,160 --> 01:37:34,114
- You might have the
girls fooled, but not me.
2302
01:37:34,114 --> 01:37:37,531
Your story
has so many holes in it,
2303
01:37:37,531 --> 01:37:40,364
and everything about you is shady.
2304
01:37:41,749 --> 01:37:43,082
- Whatever, man.
2305
01:37:46,273 --> 01:37:48,356
- And I'm gonna prove it.
2306
01:37:49,835 --> 01:37:50,968
- Prove what?
2307
01:37:50,968 --> 01:37:53,884
- I've seen your car, I've
seen the shit in the back seat.
2308
01:37:53,884 --> 01:37:57,198
The building schematics, maps, all of it.
2309
01:37:57,198 --> 01:37:58,275
I know you're involved in the attacks
2310
01:37:58,275 --> 01:38:00,692
'cause I can fucking feel it.
2311
01:38:02,069 --> 01:38:04,947
- You are insane, you know that?
2312
01:38:04,947 --> 01:38:06,864
- Uh, maybe, maybe not.
2313
01:38:09,139 --> 01:38:10,015
We'll see tomorrow.
2314
01:38:10,015 --> 01:38:12,789
And if it is like I think it is,
2315
01:38:12,789 --> 01:38:13,821
let me put it to you this way,
2316
01:38:13,821 --> 01:38:14,961
you will not be able to hide behind
2317
01:38:14,961 --> 01:38:16,601
the girls' pity anymore!
- Don't, stop.
2318
01:38:18,749 --> 01:38:22,582
Look, I'm going to bed,
you finish the dishes.
2319
01:38:24,354 --> 01:38:26,197
- What the fuck did you just say to me?
2320
01:38:26,197 --> 01:38:27,075
Get out.
- What the fuck
2321
01:38:27,075 --> 01:38:28,492
is goin' on here?
2322
01:38:38,498 --> 01:38:39,331
- Ah.
2323
01:38:43,275 --> 01:38:44,525
Jess.
2324
01:38:46,687 --> 01:38:47,520
Jess, hey.
2325
01:38:51,112 --> 01:38:53,362
Look, I hate you like this.
2326
01:38:55,158 --> 01:38:59,741
You gotta do something, this
isn't, this isn't healthy.
2327
01:39:01,779 --> 01:39:02,612
- I know.
2328
01:39:04,922 --> 01:39:08,672
Alex, I just, I just
don't wanna do anything.
2329
01:39:10,432 --> 01:39:12,987
I know you don't
wanna do anything but,
2330
01:39:12,987 --> 01:39:15,473
you gotta, you gotta move.
2331
01:39:15,473 --> 01:39:19,058
Come on, let, let me get you up, come on.
2332
01:39:19,058 --> 01:39:20,602
Please.
- I don't know, Lily.
2333
01:39:20,602 --> 01:39:22,668
Please, just trust me.
2334
01:39:22,668 --> 01:39:24,514
Let's go into the living room.
2335
01:39:24,514 --> 01:39:27,811
Hold on a second, hold on a second, Brad.
2336
01:39:27,811 --> 01:39:29,519
What's going on?
2337
01:39:29,519 --> 01:39:31,473
Wait, wait, wait, wait, Brad,
2338
01:39:31,473 --> 01:39:32,641
Brad, Brad!
2339
01:39:32,641 --> 01:39:33,474
- You piece of shit.
- What, what?
2340
01:39:33,474 --> 01:39:34,307
- You snuck out.
- Oh my god.
2341
01:39:34,307 --> 01:39:35,140
- Oh my god.
- You moved
2342
01:39:35,140 --> 01:39:35,973
the fucking papers, didn't you?
2343
01:39:35,973 --> 01:39:36,806
- Get off of him.
- You son of a--
2344
01:39:36,806 --> 01:39:38,114
Get off of him.
2345
01:39:38,114 --> 01:39:39,149
- Didn't you, huh?
2346
01:39:39,149 --> 01:39:39,982
You knew I was goin' down,
2347
01:39:39,982 --> 01:39:41,224
you got rid of the fucking
papers, didn't you?
2348
01:39:41,224 --> 01:39:42,516
- Man, what the fuck are
you talking about, man?
2349
01:39:42,516 --> 01:39:44,162
- Brad, Brad just calm down.
2350
01:39:44,162 --> 01:39:45,943
- No fucking way, I told
this lying sack of shit
2351
01:39:45,943 --> 01:39:48,280
I was gonna call him
out on all of his shit.
2352
01:39:48,280 --> 01:39:49,450
Well you went, and you got
rid of the fucking papers,
2353
01:39:49,450 --> 01:39:50,378
didn't you, huh?
2354
01:39:50,378 --> 01:39:52,059
Son of a fucking bitch, huh?
- Let him go.
2355
01:39:52,059 --> 01:39:53,146
- No, oh my god, Brad.
- Stop it.
2356
01:39:53,146 --> 01:39:54,642
- You fuck!
- Brad, Brad take a second
2357
01:39:54,642 --> 01:39:57,202
and calm down!
- Just let him go!
2358
01:39:58,035 --> 01:39:58,928
- Oh my.
- What the fuck?
2359
01:39:58,928 --> 01:40:00,974
Brad.
2360
01:40:00,974 --> 01:40:04,001
Brad, Brad you're scaring me.
2361
01:40:04,001 --> 01:40:04,834
Oh my god.
2362
01:40:05,898 --> 01:40:06,952
Are you okay?
2363
01:40:09,374 --> 01:40:11,351
- Brad.
- Brad, Brad, Brad,
2364
01:40:11,351 --> 01:40:12,184
what's with the rifle?
- Oh god, Brad.
2365
01:40:12,184 --> 01:40:13,500
Stop, just stop, just talk to us.
2366
01:40:13,500 --> 01:40:15,165
Tell us what happened, okay?
- What's with the rifle?
2367
01:40:15,165 --> 01:40:17,248
- I went to find his car.
2368
01:40:18,101 --> 01:40:18,934
You.
- I thought you said
2369
01:40:18,934 --> 01:40:20,824
you were going for a run this morning.
2370
01:40:20,824 --> 01:40:21,657
- I lied!
2371
01:40:22,906 --> 01:40:23,774
- Are you calling me a liar?
2372
01:40:23,774 --> 01:40:25,417
- Shut up!
- Brad!
2373
01:40:25,417 --> 01:40:26,735
Oh my god.
- You son of a bitch.
2374
01:40:26,735 --> 01:40:28,581
I went to find his fucking car
2375
01:40:28,581 --> 01:40:30,104
so I could prove it to both of you.
2376
01:40:30,104 --> 01:40:32,228
That he's been lying
this entire fucking time.
2377
01:40:32,228 --> 01:40:33,208
This piece of shit.
- No.
2378
01:40:34,732 --> 01:40:36,935
- You left, and got rid of your
fucking papers, didn't you?
2379
01:40:36,935 --> 01:40:38,168
You got rid of your
fucking papers, didn't you?
2380
01:40:38,168 --> 01:40:39,046
- Stop.
2381
01:40:39,046 --> 01:40:40,483
- Left last night and did what, man?
2382
01:40:40,483 --> 01:40:42,010
- You got rid of the fucking
papers, you destroyed them,
2383
01:40:42,010 --> 01:40:43,343
didn't you?
- Stop, Brad!
2384
01:40:43,343 --> 01:40:46,176
Brad!
- I'm not fucking crazy, Lily!
2385
01:40:46,176 --> 01:40:48,818
Okay, we both fucking saw it, the papers,
2386
01:40:48,818 --> 01:40:51,730
they were in the back seat,
but this lying sack of shit
2387
01:40:51,730 --> 01:40:52,597
threw the shit away.
- No, no, no.
2388
01:40:52,597 --> 01:40:54,729
- Stop it.
- Let go, let go!
2389
01:40:54,729 --> 01:40:56,227
- Ah!
2390
01:40:57,555 --> 01:40:59,072
What?
2391
01:40:59,072 --> 01:41:00,167
You think I left last night
2392
01:41:00,167 --> 01:41:02,323
without any one of you hearing me?
2393
01:41:02,323 --> 01:41:03,379
Goddamn right.
2394
01:41:03,379 --> 01:41:07,027
And found
my car that I abandoned,
2395
01:41:07,027 --> 01:41:10,145
and lit some magical papers on fire?
2396
01:41:10,145 --> 01:41:11,376
- Magical fucking papers--
- Without any one of you
2397
01:41:11,376 --> 01:41:13,116
hearing me?
2398
01:41:13,116 --> 01:41:13,994
Jess.
2399
01:41:13,994 --> 01:41:16,911
- God, dude, you're fucking insane.
2400
01:41:18,423 --> 01:41:21,372
I'm gonna fuckin' kill you.
2401
01:41:21,372 --> 01:41:25,598
Oh my god.
2402
01:41:25,598 --> 01:41:27,650
- Brad, listen to me.
2403
01:41:27,650 --> 01:41:32,567
I'm not calling you crazy,
okay, but his story makes sense.
2404
01:41:34,118 --> 01:41:35,340
We would've heard him
2405
01:41:35,340 --> 01:41:37,220
coming and going, the floors creak
2406
01:41:37,220 --> 01:41:39,264
and the walls are thin, you know that.
2407
01:41:39,264 --> 01:41:41,370
He's a liar, he's a fucking liar.
2408
01:41:41,370 --> 01:41:42,700
Fuck, dude.
2409
01:41:42,700 --> 01:41:44,911
- You son of a bitch.
2410
01:41:44,911 --> 01:41:48,339
- I don't know how else
to prove it to you.
2411
01:41:48,339 --> 01:41:52,172
My name is Mo Bolouri,
from Chicago, Illinois.
2412
01:41:54,439 --> 01:41:57,397
I came to the city to see
my girlfriend, that's it.
2413
01:41:57,397 --> 01:41:59,151
And she died in the attacks!
2414
01:41:59,151 --> 01:42:00,478
- He's a fuckin' liar.
2415
01:42:00,478 --> 01:42:01,978
- Mo Bolouri, man.
2416
01:42:04,449 --> 01:42:07,266
You can hit me all you want,
but I am not a fuckin' liar.
2417
01:42:07,266 --> 01:42:08,377
Yes you are a fuckin' liar.
2418
01:42:08,377 --> 01:42:09,581
- And I'm not a fucking terrorist.
2419
01:42:09,581 --> 01:42:11,378
- You are a fucking terrorist!
2420
01:42:11,378 --> 01:42:12,973
- I'm just as American
as you are, asshole.
2421
01:42:12,973 --> 01:42:14,296
That's a fucking
lie, that's a fucking lie--
2422
01:42:14,296 --> 01:42:15,561
- Stop it!
- You slimy fuck!
2423
01:42:15,561 --> 01:42:16,691
- Stop!
2424
01:42:16,691 --> 01:42:18,171
- Where the fuck do
you think you're going?
2425
01:42:18,171 --> 01:42:21,076
To get some water,
is that okay with you?
2426
01:42:21,076 --> 01:42:24,041
- Fine, fine, I want you to
follow him, take the gun,
2427
01:42:24,041 --> 01:42:25,534
take the gun and follow him.
- All right, fine.
2428
01:42:25,534 --> 01:42:27,367
- Are you okay?
- Yeah.
2429
01:42:28,521 --> 01:42:29,544
Brad.
2430
01:42:29,544 --> 01:42:33,604
- I am not fucking crazy, Lily,
I know what I fucking saw.
2431
01:42:33,604 --> 01:42:36,231
You were there, the papers,
they were in the back seat.
2432
01:42:36,231 --> 01:42:38,683
Yeah, I, I, I, I believe you.
2433
01:42:38,683 --> 01:42:42,383
I just think there's a better explanation.
2434
01:42:42,383 --> 01:42:44,551
- Fuck, maybe you're right.
2435
01:42:44,551 --> 01:42:46,855
God, my head's so fucking
twisted, I don't know.
2436
01:42:46,855 --> 01:42:47,772
I just, oh.
2437
01:42:48,757 --> 01:42:49,968
- You just need to rest.
- Yeah.
2438
01:42:49,968 --> 01:42:51,019
- Okay?
- Yeah.
2439
01:42:51,019 --> 01:42:52,895
- Just get some rest.
- Yeah.
2440
01:42:52,895 --> 01:42:54,104
Thank you for believing in me.
2441
01:42:54,104 --> 01:42:55,854
- Uh-huh.
- I just, I,
2442
01:42:57,876 --> 01:43:00,570
I just need to rest, you're right, okay.
2443
01:43:00,570 --> 01:43:03,153
Look, just find me later, okay?
2444
01:43:04,776 --> 01:43:08,526
Okay.
2445
01:43:10,499 --> 01:43:12,666
- They're fighting.
- What?
2446
01:43:16,932 --> 01:43:18,087
Brad!
2447
01:43:20,177 --> 01:43:21,781
Oh god.
2448
01:43:26,113 --> 01:43:26,946
Are you okay?
2449
01:43:26,946 --> 01:43:27,781
- Oh my god.
- Are you okay?
2450
01:43:27,781 --> 01:43:29,191
- Fine, I'm fine.
2451
01:43:29,191 --> 01:43:30,889
God.
2452
01:43:30,889 --> 01:43:32,167
Brad, just look at me.
2453
01:43:33,000 --> 01:43:33,833
Brad, look at me, what happened?
2454
01:43:33,833 --> 01:43:34,666
- I fucking caught him.
2455
01:43:34,666 --> 01:43:36,307
Ah, I fucking caught him red-handed.
2456
01:43:36,307 --> 01:43:37,186
What do you mean?
2457
01:43:37,186 --> 01:43:38,414
You caught him?
2458
01:43:38,414 --> 01:43:40,045
I can't find a pulse.
2459
01:43:40,045 --> 01:43:41,241
- God.
- Do you need water?
2460
01:43:41,241 --> 01:43:43,389
Brad, you've killed him.
2461
01:43:43,389 --> 01:43:44,222
No, I mean, we all saw it.
2462
01:43:44,222 --> 01:43:47,019
Mo was reaching for the ax,
he was gonna kill Brad, right?
2463
01:43:47,019 --> 01:43:49,525
- Uh, uh, yeah, check
the, check his phone.
2464
01:43:49,525 --> 01:43:51,991
Uh, check his phone, check his phone.
2465
01:43:51,991 --> 01:43:53,352
Check his phone, it's over there.
2466
01:43:53,352 --> 01:43:54,185
Where is it?
2467
01:43:54,185 --> 01:43:55,897
Uh, it's right
over there, underneath you.
2468
01:43:58,268 --> 01:43:59,553
What is it?
2469
01:43:59,553 --> 01:44:00,386
What is it?
2470
01:44:00,386 --> 01:44:05,302
- Oh, oh, mission accomplished,
cities are destroyed,
2471
01:44:05,302 --> 01:44:06,469
U.S. in panic.
2472
01:44:07,451 --> 01:44:09,618
Return home, Allah Ahkbar.
2473
01:44:11,032 --> 01:44:11,865
Oh my god.
2474
01:44:13,450 --> 01:44:15,026
Brad, what, what happened?
2475
01:44:15,026 --> 01:44:15,934
Talk to me, talk to me.
2476
01:44:15,934 --> 01:44:18,074
- He went out front to make a call.
2477
01:44:18,074 --> 01:44:19,368
I've been watching him
the last couple of days.
2478
01:44:19,368 --> 01:44:22,823
- Are you okay?
- I'm, I'm okay, get off.
2479
01:44:22,823 --> 01:44:24,242
I've been watching him
the last couple of days
2480
01:44:24,242 --> 01:44:25,606
and I saw him go to make a phone call.
2481
01:44:25,606 --> 01:44:29,940
But I waited
and I didn't confront him.
2482
01:44:29,940 --> 01:44:33,516
He got a text message, and
he went out to the wood.
2483
01:44:33,516 --> 01:44:36,918
I followed him, that
piece of shit.
2484
01:44:36,918 --> 01:44:40,177
While he was gone, I saw his
phone, I grabbed his phone,
2485
01:44:40,177 --> 01:44:42,422
I confronted him and
he fucking attacked me,
2486
01:44:42,422 --> 01:44:44,963
and I'm guessing that's
when you girls showed up.
2487
01:44:45,852 --> 01:44:47,394
I can't believe this.
2488
01:44:47,394 --> 01:44:49,355
Are you, are you okay?
2489
01:44:49,355 --> 01:44:50,188
- God.
2490
01:44:50,188 --> 01:44:51,706
Brad, I'm, I'm so sorry.
2491
01:44:51,706 --> 01:44:52,735
As long as you're okay.
2492
01:44:52,735 --> 01:44:54,062
- Come on, let's get you inside.
2493
01:44:54,062 --> 01:44:55,938
- Okay.
- Come on, come on.
2494
01:44:55,938 --> 01:44:56,771
Come on.
2495
01:44:56,771 --> 01:44:59,366
Wait, wait, what're
we gonna do with him?
2496
01:44:59,366 --> 01:45:01,365
Let the animals
take him, that piece of shit.
2497
01:45:01,365 --> 01:45:03,521
Come on, come on.
2498
01:45:08,321 --> 01:45:10,155
- Okay, let's see.
2499
01:45:10,155 --> 01:45:12,273
Anything but a six.
2500
01:45:12,273 --> 01:45:16,190
Oh my god, in jail.
2501
01:45:17,700 --> 01:45:19,490
Honestly, I think this is the third time
2502
01:45:19,490 --> 01:45:21,586
this game, unbelievable.
2503
01:45:21,586 --> 01:45:22,919
All right, Lily.
2504
01:45:24,254 --> 01:45:25,087
Lily?
2505
01:45:26,554 --> 01:45:28,452
Lily, you're up.
2506
01:45:28,452 --> 01:45:31,369
- Oh, sorry, my mind was wandering.
2507
01:45:35,483 --> 01:45:38,060
- I know it's not exactly
a culinary masterpiece,
2508
01:45:38,060 --> 01:45:41,310
but Lily, you barely touched your food.
2509
01:45:42,465 --> 01:45:44,048
Is everything okay?
2510
01:45:45,296 --> 01:45:48,718
- Yeah, I'm fine, I'm just not hungry.
2511
01:45:48,718 --> 01:45:50,788
- I know we haven't exactly
known you for years,
2512
01:45:50,788 --> 01:45:55,165
but I think it's easy to see
that something's bothering you.
2513
01:45:55,165 --> 01:45:58,161
- Yeah, Lily, you can talk to us.
2514
01:45:58,161 --> 01:45:59,494
What's goin' on?
2515
01:46:03,482 --> 01:46:04,732
- I don't know.
2516
01:46:05,916 --> 01:46:08,916
It's just that, two people are dead.
2517
01:46:12,457 --> 01:46:14,944
Weird shit is going on.
2518
01:46:14,944 --> 01:46:19,247
And we're playing fucking
Monopoly like everything's okay.
2519
01:46:19,247 --> 01:46:22,424
- Okay, honestly, not everything
2520
01:46:22,424 --> 01:46:24,741
is all peaches and cream, okay?
2521
01:46:24,741 --> 01:46:28,607
Jess's boyfriend, my best
friend, is outside dead
2522
01:46:28,607 --> 01:46:32,157
because of that fucking
terrorist, and I'm,
2523
01:46:32,157 --> 01:46:35,282
I'm sorry, I'm sorry, I just,
2524
01:46:35,282 --> 01:46:38,500
these are the moments
that make me feel sane
2525
01:46:38,500 --> 01:46:40,583
amidst all of this chaos.
2526
01:46:43,494 --> 01:46:47,244
- Look, I get that, I
totally get that, I do.
2527
01:46:48,079 --> 01:46:51,961
But don't you guys want more than this?
2528
01:46:51,961 --> 01:46:52,961
Aren't either of you anxious
2529
01:46:52,961 --> 01:46:56,289
to see what's going on
in the city, at all?
2530
01:46:56,289 --> 01:46:59,628
I mean, maybe the government
has gone back to help.
2531
01:46:59,628 --> 01:47:02,379
Maybe there are survivors, maybe there's--
2532
01:47:02,379 --> 01:47:03,539
- If you keep thinking like that
2533
01:47:03,539 --> 01:47:06,372
you're gonna drive yourself crazy.
2534
01:47:07,734 --> 01:47:10,651
We have a good thing going on here.
2535
01:47:12,558 --> 01:47:14,308
- I know, it's just--
2536
01:47:15,623 --> 01:47:16,623
- Just what?
2537
01:47:19,169 --> 01:47:23,091
- It's just that, something inside of me
2538
01:47:23,091 --> 01:47:26,008
is telling me that I need to leave.
2539
01:47:28,271 --> 01:47:31,220
I need to go back to the city.
2540
01:47:31,220 --> 01:47:34,441
Maybe there's something
that, that I can do,
2541
01:47:34,441 --> 01:47:35,801
someone I can help.
2542
01:47:35,801 --> 01:47:39,243
Maybe my family's still
alive and is looking for me.
2543
01:47:39,243 --> 01:47:40,122
Maybe--
2544
01:47:40,122 --> 01:47:42,539
- Maybe, maybe, maybe, maybe.
2545
01:47:45,463 --> 01:47:48,713
You're gonna risk your life on a maybe?
2546
01:47:50,641 --> 01:47:53,974
What did we do, besides try to help you?
2547
01:48:03,284 --> 01:48:07,729
- Look, Lily, that is
a really big decision.
2548
01:48:07,729 --> 01:48:09,872
Okay, why don't we just, why
don't we just sleep on it,
2549
01:48:09,872 --> 01:48:10,981
and then tomorrow we'll talk about it.
2550
01:48:10,981 --> 01:48:12,491
I think--
- No, no,
2551
01:48:12,491 --> 01:48:14,983
I've already thought
about this long enough.
2552
01:48:14,983 --> 01:48:15,816
- Uh.
2553
01:48:20,797 --> 01:48:21,630
Fuck.
2554
01:48:25,585 --> 01:48:27,746
You're losing control.
2555
01:48:27,746 --> 01:48:30,579
- No, I'm not, everything is fine.
2556
01:48:31,426 --> 01:48:32,607
- Everything is not fine.
2557
01:48:32,607 --> 01:48:34,439
You're delusional if you
think that everything is fine.
2558
01:48:34,439 --> 01:48:35,317
The last couple days,
2559
01:48:35,317 --> 01:48:39,525
that's not what a part--
- Keep your voice down.
2560
01:48:39,525 --> 01:48:44,136
- My voice should be the least
of our concern right now.
2561
01:48:44,136 --> 01:48:48,059
- Okay, okay, look,
everything is all right.
2562
01:48:48,059 --> 01:48:51,711
Moving forward we'll have
to adjust, we'll improvise.
2563
01:48:51,711 --> 01:48:52,711
- Improvise?
2564
01:48:54,097 --> 01:48:56,169
You'll have to excuse me if I can't solely
2565
01:48:56,169 --> 01:48:58,252
rely on improvising shit.
2566
01:49:03,087 --> 01:49:04,806
What'd you have in mind?
2567
01:49:04,806 --> 01:49:06,313
- I think it's time we tell her.
2568
01:49:06,313 --> 01:49:08,829
- Tell her?
- What, tell me what?
2569
01:49:13,849 --> 01:49:15,651
- You're falling for her.
2570
01:49:15,651 --> 01:49:18,818
- Absolutely not, don't even go there.
2571
01:49:25,521 --> 01:49:27,509
- Do you really think that telling her
2572
01:49:27,509 --> 01:49:29,459
is the best course of action?
2573
01:49:29,459 --> 01:49:31,223
- Yes, I do.
2574
01:49:31,223 --> 01:49:35,281
Okay, look, we've already
planned for that ending, okay?
2575
01:49:35,281 --> 01:49:37,174
She still believes us.
2576
01:49:37,174 --> 01:49:39,346
- Yeah, but her little ambitious attitude
2577
01:49:39,346 --> 01:49:41,738
is really fucking shit up.
2578
01:49:41,738 --> 01:49:45,227
- Oh, she's really fucking things up, huh?
2579
01:49:45,227 --> 01:49:47,578
Didn't she find the DVDs in your room?
2580
01:49:47,578 --> 01:49:50,184
- Hey, that wasn't my
fault, Alex got sloppy.
2581
01:49:50,184 --> 01:49:52,375
Yes she did, but, but I explained it.
2582
01:49:52,375 --> 01:49:53,875
- She believed it?
2583
01:49:55,216 --> 01:49:56,188
- Of course she did.
2584
01:49:56,188 --> 01:49:57,547
- Huh.
2585
01:49:57,547 --> 01:49:59,099
- You don't become a good actress
2586
01:49:59,099 --> 01:50:02,365
without making people believe you.
2587
01:50:02,365 --> 01:50:04,669
- Even still, okay, she's a smart girl.
2588
01:50:04,669 --> 01:50:07,578
She's gonna find out one
way or another, all right.
2589
01:50:07,578 --> 01:50:11,259
Look, we have to convince her to stay.
2590
01:50:12,412 --> 01:50:13,245
- Lily?
2591
01:50:20,174 --> 01:50:22,901
- It's fine, the light's still on, look,
2592
01:50:22,901 --> 01:50:25,401
do you know what you're doing?
2593
01:50:26,352 --> 01:50:29,417
- Yeah, I think I have a plan.
2594
01:50:29,417 --> 01:50:31,750
- You think you have a plan?
2595
01:50:33,193 --> 01:50:35,524
- I'll take care of her tomorrow.
2596
01:50:35,524 --> 01:50:37,827
What is going on?
2597
01:50:40,163 --> 01:50:41,796
Lily.
2598
01:50:43,238 --> 01:50:45,571
Um, hold on a sec.
2599
01:50:53,170 --> 01:50:54,003
Hey.
2600
01:50:54,003 --> 01:50:56,211
Hey, can I come in?
2601
01:50:56,211 --> 01:50:57,044
- Sure.
2602
01:51:02,323 --> 01:51:04,070
I was just gettin' some sleep.
2603
01:51:04,070 --> 01:51:04,903
- Yeah.
2604
01:51:05,903 --> 01:51:07,722
- How are you feeling?
2605
01:51:07,722 --> 01:51:09,305
- Oh, um, I'm okay.
2606
01:51:12,306 --> 01:51:15,198
Listen, I just, I just wanted to come here
2607
01:51:15,198 --> 01:51:19,281
to apologize for the way
I've been acting lately.
2608
01:51:20,481 --> 01:51:25,064
With Alex dying, it's kinda
just gotten me all twisted.
2609
01:51:26,349 --> 01:51:29,516
- I know, you don't have to apologize.
2610
01:51:31,112 --> 01:51:32,362
- Thanks, Lily.
2611
01:51:34,896 --> 01:51:37,063
You're such a good friend.
2612
01:51:38,932 --> 01:51:43,849
- You know, I still don't
understand what happened with Mo.
2613
01:51:45,270 --> 01:51:49,994
I really don't, I mean,
was he really a terrorist?
2614
01:51:49,994 --> 01:51:52,890
I mean, why did he attack Brad?
2615
01:51:52,890 --> 01:51:54,973
- Maybe we'll never know.
2616
01:51:56,484 --> 01:51:59,234
But hey, now at least we're safe.
2617
01:52:02,707 --> 01:52:05,914
Listen, I, I know you wanna leave but,
2618
01:52:05,914 --> 01:52:09,414
I was hoping I could convince you to stay.
2619
01:52:11,742 --> 01:52:13,618
- Jess, I don't know.
2620
01:52:13,618 --> 01:52:16,191
- Well just for one more day, okay?
2621
01:52:16,191 --> 01:52:17,421
To be honest, I really just,
2622
01:52:17,421 --> 01:52:20,338
I just need a girlfriend right now.
2623
01:52:21,642 --> 01:52:25,997
I don't, I
don't know, I don't know.
2624
01:52:26,876 --> 01:52:27,709
- Please.
2625
01:52:29,345 --> 01:52:32,416
It would mean the world to me.
2626
01:52:32,416 --> 01:52:35,880
And we still need to go out
to get more medical supplies,
2627
01:52:35,880 --> 01:52:37,963
with Alex and everything.
2628
01:52:43,340 --> 01:52:44,734
- One more day?
2629
01:52:44,734 --> 01:52:47,401
- Yeah, yeah, just one more day.
2630
01:52:48,503 --> 01:52:51,086
- Um, okay, fine, one more day.
2631
01:52:53,114 --> 01:52:53,947
- Yeah?
2632
01:52:53,947 --> 01:52:55,356
- Um-hm.
2633
01:52:55,356 --> 01:52:56,189
- Great.
2634
01:52:58,049 --> 01:53:00,889
Okay, um, we'll leave at daybreak.
2635
01:53:00,889 --> 01:53:05,139
- Actually, Jess, can we,
can we sleep in tomorrow?
2636
01:53:06,249 --> 01:53:10,236
I mean, the last few days have
just been very exhausting.
2637
01:53:10,236 --> 01:53:11,796
- Yeah.
2638
01:53:11,796 --> 01:53:13,935
Yeah, of course.
2639
01:53:13,935 --> 01:53:15,935
Sounds like a good idea.
2640
01:53:17,527 --> 01:53:21,527
Um, all right well, I'll
let you get some sleep.
2641
01:53:22,401 --> 01:53:23,401
- Thank you.
2642
01:53:24,729 --> 01:53:26,894
- I'll see you tomorrow.
2643
01:53:26,894 --> 01:53:27,727
- Okay.
2644
01:53:27,727 --> 01:53:28,560
- Goodnight.
2645
01:53:28,560 --> 01:53:29,560
- Goodnight.
2646
01:53:38,606 --> 01:53:39,439
Hm.
2647
01:53:44,502 --> 01:53:48,360
Fuck that, I'm gonna leave well before
2648
01:53:48,360 --> 01:53:50,518
that crazy bitch wakes up.
2649
01:53:50,518 --> 01:53:52,351
Great actress, my ass.
2650
01:54:00,396 --> 01:54:03,729
Oh god, this is it, this is my evidence.
2651
01:54:04,607 --> 01:54:06,940
It's gonna prove everything.
2652
01:54:07,825 --> 01:54:09,801
I don't know what the fuck is going on
2653
01:54:09,801 --> 01:54:14,801
between Alex's death and Mo and
the shit I heard last night,
2654
01:54:15,188 --> 01:54:18,856
something is off, I
know something is wrong.
2655
01:54:18,856 --> 01:54:21,023
And the more I think about it,
2656
01:54:21,023 --> 01:54:24,056
the more I know I have to
get away from those two.
2657
01:54:24,056 --> 01:54:26,174
I can't be here anymore.
2658
01:54:26,174 --> 01:54:30,674
I know my family is okay,
and I know the city is okay.
2659
01:54:32,534 --> 01:54:33,451
I gotta go.
2660
01:54:36,164 --> 01:54:37,199
Oh my god, it's a car!
2661
01:54:39,489 --> 01:54:42,428
Stop, stop, stop please, stop!
2662
01:54:42,428 --> 01:54:43,261
Hey, stop!
2663
01:54:46,426 --> 01:54:47,728
Oh my god, there's a car, yes stop,
2664
01:54:47,728 --> 01:54:49,616
thank you, thank you,
thank you, thank you.
2665
01:54:49,616 --> 01:54:54,183
Please stop.
2666
01:54:54,183 --> 01:54:55,016
Brad?
2667
01:54:55,016 --> 01:54:55,849
- Why did you leave this morning?
2668
01:54:55,849 --> 01:54:57,417
Wait, this is Alex's car.
2669
01:54:57,417 --> 01:54:59,094
- You just made things a
whole lot worse for yourself.
2670
01:54:59,094 --> 01:55:00,405
What're you talking about?
2671
01:55:00,405 --> 01:55:02,799
Brad!
2672
01:55:03,632 --> 01:55:04,624
All right, get her feet.
2673
01:55:04,624 --> 01:55:05,457
Okay.
2674
01:55:10,220 --> 01:55:11,142
Ah shit, there's somebody coming.
2675
01:55:11,142 --> 01:55:13,070
Go show the camera.
- Okay, yeah.
2676
01:55:13,070 --> 01:55:14,237
Fuck.
2677
01:55:16,473 --> 01:55:17,441
Are you guys all right?
2678
01:55:17,441 --> 01:55:19,987
Yeah, yeah man, appreciate it.
2679
01:55:19,987 --> 01:55:20,820
How you guys doin' today?
- I'm a mechanic,
2680
01:55:20,820 --> 01:55:21,653
is something wrong
- All right, Kenny, come on.
2681
01:55:21,653 --> 01:55:22,486
- with the car?
2682
01:55:22,486 --> 01:55:23,402
- No man, we're good,
we're good with the car.
2683
01:55:23,402 --> 01:55:24,235
Thank you.
- They're fine.
2684
01:55:24,235 --> 01:55:25,685
- Now it you'll just--
- Tony, relax, dude.
2685
01:55:25,685 --> 01:55:26,518
- He's gotta be
- Wife just wants to
2686
01:55:26,518 --> 01:55:27,351
- the Good Samaritan.
- film some stuff.
2687
01:55:27,351 --> 01:55:28,184
You know how women are, right?
2688
01:55:28,184 --> 01:55:29,280
- Oh, I thought you're battery
- All fuckin' day
2689
01:55:29,280 --> 01:55:30,113
- needed a--
- with this guy.
2690
01:55:30,113 --> 01:55:31,175
- No, car's, the car's in good shape,
2691
01:55:31,175 --> 01:55:32,271
just needs a wash, that's it.
2692
01:55:32,271 --> 01:55:33,332
- All right dude, it's pretty rough.
2693
01:55:33,332 --> 01:55:35,036
I thought you guys needed
like a jump or something so--
2694
01:55:35,036 --> 01:55:36,119
- No, we're good.
- Yeah, yeah, yeah,
2695
01:55:36,119 --> 01:55:36,952
fine.
- Okay.
2696
01:55:36,952 --> 01:55:37,785
- How's it goin'?
2697
01:55:37,785 --> 01:55:38,618
- Not too bad.
- All right, guys.
2698
01:55:38,618 --> 01:55:39,451
- Yeah, you guys
2699
01:55:39,451 --> 01:55:40,284
have a good one, all right.
- Thanks so much for stopping.
2700
01:55:40,284 --> 01:55:41,254
Have a good one, y'all.
2701
01:55:41,254 --> 01:55:42,821
- Just a--
- Bye.
2702
01:55:42,821 --> 01:55:43,821
- Bye, guys.
2703
01:55:47,515 --> 01:55:49,359
Hello to all
our many 3.1 fans out there,
2704
01:55:49,359 --> 01:55:52,266
happy Friday the 17th, 2017.
2705
01:55:52,266 --> 01:55:53,983
Let's get straight to
the one minute report.
2706
01:55:55,899 --> 01:55:58,036
The eccentric self-proclaimed
God of North Korea,
2707
01:55:58,036 --> 01:55:59,667
Kim Jong-un, has just responded
2708
01:55:59,667 --> 01:56:02,900
to more U.S.-backed sanctions,
calling them disgraceful
2709
01:56:02,900 --> 01:56:04,724
and quote, "An act of war."
2710
01:56:06,768 --> 01:56:08,590
Speaking of disgraceful, President Trump
2711
01:56:08,590 --> 01:56:10,542
danced around reporters questions today
2712
01:56:10,542 --> 01:56:12,749
about Russian interference in his victory
2713
01:56:12,749 --> 01:56:15,559
over Hillary Clinton one year ago,
2714
01:56:15,559 --> 01:56:17,161
calling it a witch hunt by the dishonest
2715
01:56:17,161 --> 01:56:19,813
left-wing media, he
continued to rant on Twitter,
2716
01:56:19,813 --> 01:56:21,823
which contained a flurry of typos.
2717
01:56:23,820 --> 01:56:25,646
Moving on, the search for the missing
2718
01:56:25,646 --> 01:56:28,393
Snow Ski Tribune newspaper
editor, Lily Connors,
2719
01:56:28,393 --> 01:56:30,510
is still ongoing, as on-foot searches
2720
01:56:30,510 --> 01:56:32,686
of the neighboring woodlands
have come up empty,
2721
01:56:32,686 --> 01:56:34,452
foul play has been ruled out.
2722
01:56:34,452 --> 01:56:36,800
However, the police
continue to ask the public
2723
01:56:36,800 --> 01:56:38,988
to be vigilant and report information
2724
01:56:38,988 --> 01:56:41,148
that could lead to Lily's whereabouts.
2725
01:56:42,977 --> 01:56:44,464
For sports, your local Snow Devils
2726
01:56:44,464 --> 01:56:47,051
staged off the Ice Pirates to.
2727
01:56:53,284 --> 01:56:58,284
♪ Welcome back and if you dare ♪
2728
01:57:01,681 --> 01:57:04,314
♪ They sense your feelings ♪
2729
01:57:04,314 --> 01:57:05,564
- What is this?
2730
01:57:06,483 --> 01:57:08,402
Help me.
2731
01:57:08,402 --> 01:57:11,108
♪ Are you dreaming ♪
2732
01:57:11,108 --> 01:57:12,663
- What's going on?
2733
01:57:12,663 --> 01:57:14,246
Talk to me, please.
2734
01:57:15,334 --> 01:57:18,001
Brad, please talk to me, please.
2735
01:57:18,888 --> 01:57:21,291
Talk to me, please, please.
2736
01:57:21,291 --> 01:57:25,791
- As you can see, Lily, life
has moved on without you.
2737
01:57:27,049 --> 01:57:28,754
- Help me, help me, help me.
2738
01:57:28,754 --> 01:57:29,757
Please come help me!
2739
01:57:29,757 --> 01:57:31,090
Help me, please!
2740
01:57:32,437 --> 01:57:34,508
- And I wanna, I wanna thank you, Lily
2741
01:57:34,508 --> 01:57:36,173
from the bottom of my heart.
2742
01:57:36,173 --> 01:57:37,006
- No.
2743
01:57:37,006 --> 01:57:39,830
- For playing this crucial
role in our little--
2744
01:57:39,830 --> 01:57:41,621
- What, what're you talking about?
2745
01:57:41,621 --> 01:57:42,454
- Production.
2746
01:57:42,454 --> 01:57:45,028
- Talk to me, please talk
to me right now, please!
2747
01:57:45,028 --> 01:57:46,719
Answer me, please.
- Babe.
2748
01:57:46,719 --> 01:57:47,552
- No, please.
2749
01:57:47,552 --> 01:57:48,779
- The time is now.
2750
01:57:48,779 --> 01:57:49,776
- What, what?
2751
01:57:49,776 --> 01:57:50,897
No, no.
2752
01:57:56,632 --> 01:58:01,632
♪ Pick you up and put you down ♪
2753
01:58:05,030 --> 01:58:10,030
♪ They tell you to love around ♪
2754
01:58:10,941 --> 01:58:15,941
♪ Do you see me, mm ♪
2755
01:58:19,835 --> 01:58:24,835
♪ Vultures speaking, vultures groan ♪
2756
01:58:27,408 --> 01:58:29,876
♪ The past is subject ♪
2757
01:58:29,876 --> 01:58:34,876
♪ Won't you please leave ♪
2758
01:58:35,031 --> 01:58:38,698
♪ Run away in the open city ♪
185304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.