All language subtitles for FBI.S02E12.720p.HDTV.x264-AVS - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,078 --> 00:00:01,860 - Thank you. - Thank you, have a great day. 2 00:00:01,975 --> 00:00:04,345 [indistinct chatter] 3 00:00:08,457 --> 00:00:09,913 - [gasps] - Move. 4 00:00:10,139 --> 00:00:12,569 [suspenseful music] 5 00:00:12,733 --> 00:00:13,851 [gunshots, screams] 6 00:00:13,961 --> 00:00:16,780 Eyes down and hands where we can see 'em! 7 00:00:17,738 --> 00:00:19,894 Hey! You don't wanna do that, kid. 8 00:00:19,982 --> 00:00:22,316 Men speaking Russian... 9 00:00:22,418 --> 00:00:23,669 Let's go. Bring them over here. 10 00:00:23,756 --> 00:00:24,816 Come on. Go, go, move! 11 00:00:24,904 --> 00:00:28,751 It's very simple, people. You look up, you get shot. 12 00:00:28,839 --> 00:00:30,449 - [panicked yelps] - Give me your keys. 13 00:00:30,537 --> 00:00:33,591 Whatever you want. Please, just don't hurt anyone. 14 00:00:33,752 --> 00:00:35,917 No one's getting hurt unless someone trips an alarm. 15 00:00:36,058 --> 00:00:38,318 If that happens, I will shoot every last one of you. 16 00:00:38,406 --> 00:00:39,287 - Are we clear? - Yes. 17 00:00:39,375 --> 00:00:40,505 - Are we clear? - Yes! 18 00:00:40,593 --> 00:00:41,818 On the ground. 19 00:00:41,930 --> 00:00:49,020 [♪♪] 20 00:00:56,486 --> 00:00:57,646 [tense music] *FBI* 21 00:00:57,733 --> 00:00:59,107 *FBI* Season 02 Episode 12 22 00:00:59,194 --> 00:01:00,285 Title: "Hard Decisions" 23 00:01:00,373 --> 00:01:01,410 [car alarm beeps] 24 00:01:03,035 --> 00:01:04,269 Okay, yeah. 25 00:01:08,825 --> 00:01:10,740 [soft dramatic music] 26 00:01:11,531 --> 00:01:13,556 God. Come on, come on. 27 00:01:13,644 --> 00:01:14,644 [sobs] 28 00:01:14,909 --> 00:01:21,027 [♪♪] 29 00:01:47,995 --> 00:01:50,402 - Here, some coffee. - Oh, thank you. 30 00:01:50,497 --> 00:01:51,790 Welcome. 31 00:01:52,884 --> 00:01:54,257 Hey, you. 32 00:01:54,418 --> 00:01:55,499 Hey. 33 00:01:55,641 --> 00:01:58,670 Hey, here she is. 34 00:01:58,773 --> 00:01:59,795 [applause] 35 00:01:59,883 --> 00:02:02,264 Careful, she's still in the healing phase. 36 00:02:02,352 --> 00:02:04,439 - I'm fine. I'm fine. - Okay. 37 00:02:04,527 --> 00:02:05,779 - Hey. - How are you? 38 00:02:05,867 --> 00:02:07,332 - I'm good. Yes, - You sure? 39 00:02:07,420 --> 00:02:08,521 I'm sure. 40 00:02:08,609 --> 00:02:09,670 Hi, I'm Emily. 41 00:02:09,758 --> 00:02:11,147 Heard a lot of great stuff about you. 42 00:02:11,234 --> 00:02:13,483 She's working with me till you get back out in the field. 43 00:02:13,834 --> 00:02:16,513 - Oh, great. - Welcome aboard. 44 00:02:16,601 --> 00:02:17,619 Thanks. 45 00:02:17,715 --> 00:02:19,264 - Hey. - Hey. 46 00:02:19,352 --> 00:02:21,178 - Great to have you back. - Ah, thank you. 47 00:02:21,488 --> 00:02:23,970 Your body can rest, but on this one we need your brain. 48 00:02:24,058 --> 00:02:25,588 Yeah, come on in, folks. 49 00:02:25,676 --> 00:02:27,549 I need your full attention on this. 50 00:02:27,721 --> 00:02:30,448 The First National Trust was just invaded. 51 00:02:30,647 --> 00:02:32,145 And, no, I did not misspeak. 52 00:02:32,232 --> 00:02:33,752 I say invaded because it looks like 53 00:02:33,840 --> 00:02:36,505 nothing was actually taken, so it's our job to find out 54 00:02:36,593 --> 00:02:38,594 who did this and why. 55 00:02:38,682 --> 00:02:39,820 Get settled in. 56 00:02:39,907 --> 00:02:41,455 Kelly, hook up with NYPD, 57 00:02:41,543 --> 00:02:43,312 start pulling video footage from local businesses. 58 00:02:43,399 --> 00:02:44,573 On it. 59 00:02:44,661 --> 00:02:46,409 Maggie, OA, you two head over to the scene 60 00:02:46,497 --> 00:02:47,619 and liaise with NYPD. 61 00:02:47,707 --> 00:02:48,728 All right, I'll be right there. 62 00:02:48,815 --> 00:02:49,963 Yeah. 63 00:02:50,132 --> 00:02:51,505 - Hey, you. - Hey. 64 00:02:51,593 --> 00:02:53,008 - How you feeling? - I'm good. 65 00:02:53,096 --> 00:02:55,177 I'm good, my doctor says I'm a fast healer. 66 00:02:55,265 --> 00:02:57,344 Should be ready to be in the field in a few weeks. 67 00:02:57,432 --> 00:03:00,494 - Oh, wha... yeah. - A few weeks? 68 00:03:01,079 --> 00:03:03,744 Just maybe seems a little soon? 69 00:03:03,836 --> 00:03:05,547 It isn't. I mean, not for me. 70 00:03:05,635 --> 00:03:07,471 I-I wanna be back out there. 71 00:03:07,811 --> 00:03:11,252 - Okay, good. I'm glad you're back. - Hm. 72 00:03:14,733 --> 00:03:16,129 [sighs] 73 00:03:16,396 --> 00:03:19,145 The four of them were in and out within three minutes. 74 00:03:19,404 --> 00:03:21,738 Any workable identifiers on the suspects? 75 00:03:21,888 --> 00:03:23,840 You know, arm or neck tattoos? 76 00:03:23,951 --> 00:03:25,267 Gloves and ski masks. 77 00:03:25,355 --> 00:03:27,222 All looked about the same height and build. 78 00:03:27,349 --> 00:03:29,473 - What about outside? - Did anyone see them arrive? 79 00:03:29,561 --> 00:03:31,377 We got a few wits so far, but they all have 80 00:03:31,465 --> 00:03:33,715 the same limited description as the folks in here. 81 00:03:33,803 --> 00:03:35,574 A brown sedan with no plates. 82 00:03:35,653 --> 00:03:36,878 Okay, and they didn't take anything 83 00:03:36,965 --> 00:03:38,105 from the customers or tellers? 84 00:03:38,192 --> 00:03:40,884 Not that we could tell, but the English speaking one 85 00:03:40,972 --> 00:03:42,440 took the manager's keys and went 86 00:03:42,528 --> 00:03:43,943 into the safe deposit box room. 87 00:03:44,030 --> 00:03:45,319 English speaking one? 88 00:03:45,406 --> 00:03:46,925 One of the tellers is Russian. 89 00:03:47,019 --> 00:03:48,941 She said a couple of them were speaking Russian 90 00:03:49,029 --> 00:03:50,832 with a Chechen accent to each other. 91 00:03:50,920 --> 00:03:52,418 - Good to know. - Yeah. 92 00:03:52,526 --> 00:03:54,353 What'd the guy take from the safe deposit box room? 93 00:03:54,440 --> 00:03:55,550 We're not so sure. 94 00:03:55,638 --> 00:03:57,379 He disabled the camera with spray paint, 95 00:03:57,467 --> 00:03:59,285 so it's unknown if he accessed any boxes. 96 00:03:59,373 --> 00:04:00,715 Okay, he leave the paint can? 97 00:04:00,803 --> 00:04:01,827 No such luck. 98 00:04:01,915 --> 00:04:04,623 Doesn't it take two keys to unlock a safe deposit box? 99 00:04:04,711 --> 00:04:06,372 Yeah, so if he got into one, 100 00:04:06,460 --> 00:04:08,175 he'd have needed a second key. 101 00:04:08,286 --> 00:04:10,058 Okay, thank you. 102 00:04:10,199 --> 00:04:11,535 [soft dramatic music] 103 00:04:11,623 --> 00:04:12,941 Two of them spoke Chechen. 104 00:04:13,029 --> 00:04:14,808 Their focus was that safe deposit box room. 105 00:04:14,896 --> 00:04:16,675 Yeah, this list of box owners isn't showing 106 00:04:16,763 --> 00:04:18,494 any Chechen or Russian names. 107 00:04:18,582 --> 00:04:19,919 - Well, keep digging. - These guys were well prepared. 108 00:04:20,006 --> 00:04:21,146 I'm not buying they left there 109 00:04:21,233 --> 00:04:23,191 without taking what they came for. 110 00:04:23,493 --> 00:04:25,660 You know, the fact that they did so much pre-planning 111 00:04:25,748 --> 00:04:27,496 - might work to our advantage. - Why's that? 112 00:04:27,584 --> 00:04:29,394 Well, it means they did a lot of recon, right? 113 00:04:29,600 --> 00:04:30,816 It's a good point. 114 00:04:30,904 --> 00:04:33,230 Hey, Kelly, you get that street footage from NYPD? 115 00:04:33,318 --> 00:04:35,433 Yes, we're scouring through a week's worth. 116 00:04:35,521 --> 00:04:37,872 Well, mine it for repetition, same cars wiping through frame, 117 00:04:37,959 --> 00:04:39,511 same faces walking by. 118 00:04:39,599 --> 00:04:41,207 And prioritize the ID 119 00:04:41,295 --> 00:04:43,169 of anyone who looks directly at the camera. 120 00:04:43,393 --> 00:04:44,605 - Anything? - Yeah. 121 00:04:44,693 --> 00:04:47,738 Techs got a print of the AR-15 casings found at the bank. 122 00:04:47,882 --> 00:04:49,416 - Great. - Check it out, we got a print. 123 00:04:49,503 --> 00:04:51,445 Paul Chambers, retired military. 124 00:04:51,533 --> 00:04:53,472 Did two tours in Iraq. 125 00:04:53,560 --> 00:04:55,293 Didn't the witnesses say these guys moved 126 00:04:55,389 --> 00:04:57,894 and held their weapons in a military-like fashion? 127 00:04:58,771 --> 00:05:00,300 - Bring him in. - He's already here. 128 00:05:00,388 --> 00:05:02,160 NYPD picked him up for us. 129 00:05:02,274 --> 00:05:05,190 [dramatic music] 130 00:05:05,480 --> 00:05:08,004 [♪♪] 131 00:05:09,062 --> 00:05:10,965 Mind telling me what this is about? 132 00:05:11,431 --> 00:05:12,543 Bank robbery. 133 00:05:12,631 --> 00:05:14,152 What bank robbery? 134 00:05:14,599 --> 00:05:16,260 What are you talking about? 135 00:05:17,059 --> 00:05:20,574 Your print was taken from this expended AR-15 casing 136 00:05:20,662 --> 00:05:22,076 at the scene of a bank robbery. 137 00:05:22,164 --> 00:05:24,246 - So what? - Doesn't mean I was there. 138 00:05:24,527 --> 00:05:27,621 I do reloads out of my garage to subsidize my income. 139 00:05:27,709 --> 00:05:30,285 You'll find my print on 1,000 cartridges. 140 00:05:30,572 --> 00:05:32,090 You speak any Chechen? 141 00:05:32,300 --> 00:05:33,449 No. 142 00:05:33,537 --> 00:05:35,327 It's not on my bucket list, either. 143 00:05:35,620 --> 00:05:36,753 Look, I'm a veteran. 144 00:05:36,841 --> 00:05:39,382 I fought for this country, and I obey its laws, 145 00:05:39,491 --> 00:05:43,199 so I'm offended if you think I'm some type of foreign asset. 146 00:05:43,287 --> 00:05:46,480 Okay, then can you prove where you were this morning? 147 00:05:51,220 --> 00:05:52,635 [leg clanks] 148 00:05:52,871 --> 00:05:55,855 I was at the VA, getting a new one of these. 149 00:05:55,988 --> 00:05:58,777 [soft dramatic music] 150 00:05:59,237 --> 00:06:03,019 Any chance you keep records of the ammunition you sell? 151 00:06:03,432 --> 00:06:05,957 Yeah, I'm very thorough about that stuff. 152 00:06:06,160 --> 00:06:08,796 I have cameras that capture all the transactions. 153 00:06:08,883 --> 00:06:11,337 - We'll need that footage. - Not a problem. 154 00:06:13,353 --> 00:06:14,548 Isobel. 155 00:06:14,636 --> 00:06:16,330 Okay, where we at? 156 00:06:16,418 --> 00:06:19,095 13 people purchased AR-15 rounds from Chambers. 157 00:06:19,183 --> 00:06:22,391 All paid in credit card with the exception of this man. 158 00:06:22,560 --> 00:06:25,486 He used a fake ID, but we managed to pull a screen grab 159 00:06:25,574 --> 00:06:27,939 of him from the security footage Chambers supplied. 160 00:06:28,034 --> 00:06:31,775 Ran it through facial rec and got a match on Frank Ryan. 161 00:06:32,111 --> 00:06:33,829 Does he have any priors? 162 00:06:34,019 --> 00:06:37,080 Did a year at Rikers for assault with a deadly weapon. 163 00:06:37,203 --> 00:06:38,556 Do we have an address on him? 164 00:06:38,644 --> 00:06:40,702 Parole officer says that Ryan's been living 165 00:06:40,790 --> 00:06:43,080 in a room above his buddy's metal shop. 166 00:06:43,167 --> 00:06:44,831 He's authorized a hold when we pick Ryan up. 167 00:06:44,918 --> 00:06:46,790 What's the parole officer's temperature on this? 168 00:06:46,877 --> 00:06:50,478 He said Ryan's a violent guy who won't go easy. 169 00:06:50,680 --> 00:06:53,486 Okay, get that address over to Maggie and OA. 170 00:06:53,574 --> 00:06:54,932 Let's not take any chances on this. 171 00:06:55,019 --> 00:06:57,148 - I want SWAT taking him down. - Yes, ma'am. 172 00:06:57,236 --> 00:07:00,097 [foreboding music] 173 00:07:00,470 --> 00:07:03,673 [♪♪] 174 00:07:04,589 --> 00:07:06,056 [whispering] Go. 175 00:07:10,236 --> 00:07:11,445 Stand by. 176 00:07:14,601 --> 00:07:17,225 [mutters indistinctly] 177 00:07:17,313 --> 00:07:18,352 Hit it. 178 00:07:18,440 --> 00:07:20,249 [heavy blast] 179 00:07:21,143 --> 00:07:23,171 FBI! 180 00:07:23,724 --> 00:07:25,226 Clear. 181 00:07:28,811 --> 00:07:30,890 [whispers] On me. Hold. 182 00:07:33,191 --> 00:07:34,992 [gunshots] Cover this! 183 00:07:35,088 --> 00:07:36,507 - We have shots fired. - Engaging. 184 00:07:36,595 --> 00:07:37,601 Go, go. 185 00:07:37,689 --> 00:07:39,107 Leader team, weapon hot! 186 00:07:41,058 --> 00:07:43,015 Down, down! 187 00:07:43,102 --> 00:07:44,516 Run the walls! 188 00:07:44,603 --> 00:07:45,517 - Where, where? - You got him? 189 00:07:45,604 --> 00:07:47,857 Yo, Sam-12, hold the stairs! 190 00:07:48,732 --> 00:07:49,730 [grunts] 191 00:07:49,818 --> 00:07:51,236 Under that! 192 00:07:52,321 --> 00:07:53,425 There, you see him? 193 00:07:53,513 --> 00:07:54,803 [grunts] 194 00:07:54,891 --> 00:07:57,128 Check the wall. D, check the wall! 195 00:07:59,386 --> 00:08:01,388 Hold shot! Flanking! 196 00:08:06,458 --> 00:08:09,441 Frank Ryan. It's Agent Bell. 197 00:08:09,529 --> 00:08:11,566 Put your weapon down and step out! 198 00:08:11,668 --> 00:08:12,739 Otherwise you're gonna end up 199 00:08:12,826 --> 00:08:14,253 on the ground with your friends. 200 00:08:14,341 --> 00:08:16,113 What's it gonna be? 201 00:08:17,341 --> 00:08:18,922 I give up. 202 00:08:19,228 --> 00:08:20,527 I give up. Don't shoot. 203 00:08:22,722 --> 00:08:24,550 All right, start perimeter check. 204 00:08:24,998 --> 00:08:26,300 Turn around. 205 00:08:27,218 --> 00:08:30,357 On your knees, hands behind your back. 206 00:08:32,780 --> 00:08:34,698 295 [indistinct] on the West Side. 207 00:08:34,794 --> 00:08:36,912 Stand by. Two suspects down. 208 00:08:39,185 --> 00:08:40,600 You've been a busy guy, Frank. 209 00:08:40,805 --> 00:08:42,584 - Hm? - First a bank robbery, 210 00:08:42,685 --> 00:08:44,472 now attempted murder on federal agents. 211 00:08:44,560 --> 00:08:46,056 [indistinct chatter] 212 00:08:46,618 --> 00:08:48,357 Sit down. 213 00:08:49,021 --> 00:08:50,187 So the hole they're gonna throw you in 214 00:08:50,274 --> 00:08:51,629 doesn't really get that much deeper. 215 00:08:51,716 --> 00:08:52,841 Yeah, I get it. 216 00:08:52,929 --> 00:08:54,390 So why don't you help us do the math then? 217 00:08:54,477 --> 00:08:57,393 You plus your two dead friends makes three, 218 00:08:57,481 --> 00:08:58,849 So who's the fourth player? 219 00:08:58,937 --> 00:09:01,357 Why should I tell you that? Hm? 220 00:09:01,659 --> 00:09:03,466 You gonna cut me a deal? 221 00:09:03,829 --> 00:09:05,787 That depends on what you tell us. 222 00:09:07,253 --> 00:09:10,105 His name's Adam, but I have no idea where he is. 223 00:09:10,193 --> 00:09:12,084 We just reconnected last week. 224 00:09:12,227 --> 00:09:14,893 We knew the guy from being special ops in Syria. 225 00:09:15,034 --> 00:09:17,157 Worked some security detail stuff with him. 226 00:09:17,245 --> 00:09:19,029 So your two friends were mercenaries as well? 227 00:09:19,117 --> 00:09:21,533 Yeah, cut their teeth in the Chechen conflict. 228 00:09:21,748 --> 00:09:25,185 So why would you rob a bank and not take any money? 229 00:09:25,415 --> 00:09:27,556 Adam needed something out of a safety deposit box. 230 00:09:27,644 --> 00:09:29,070 Wouldn't tell us what it was. 231 00:09:29,158 --> 00:09:30,654 How do we find Adam now? 232 00:09:31,708 --> 00:09:34,271 Where's he staying? Hotel, apartment? 233 00:09:34,359 --> 00:09:35,857 I honestly don't know. 234 00:09:35,944 --> 00:09:37,896 See, Frank, if you don't help us, 235 00:09:38,037 --> 00:09:39,621 then why would we help you? 236 00:09:40,257 --> 00:09:43,121 Night before the bank job, Adam asked me to pick him up 237 00:09:43,209 --> 00:09:45,552 on a street corner and drive him to a building. 238 00:09:45,787 --> 00:09:48,904 A lot of foot traffic in the place, so I was lookout 239 00:09:48,992 --> 00:09:52,256 in the hallway while he picked the lock and went inside. 240 00:09:52,669 --> 00:09:54,751 What'd he steal? Not sure. 241 00:09:54,905 --> 00:09:56,753 But he was in there for a while. 242 00:09:56,967 --> 00:09:59,089 Okay, well, do you know the address of this condo? 243 00:09:59,389 --> 00:10:01,913 [soft dramatic music] 244 00:10:02,106 --> 00:10:03,303 FBI. 245 00:10:10,626 --> 00:10:13,166 - Clear. - Clear. 246 00:10:13,434 --> 00:10:16,483 Well, Adam was definitely searching for something. 247 00:10:18,864 --> 00:10:20,436 Whoa. 248 00:10:29,319 --> 00:10:30,796 I'm gonna get Kristen to run the owner 249 00:10:30,883 --> 00:10:32,702 - of this place, - Dave Johnson. 250 00:10:33,472 --> 00:10:35,137 She's doing pretty good 251 00:10:35,522 --> 00:10:37,373 considering everything she's been through. 252 00:10:37,842 --> 00:10:39,170 Yeah. 253 00:10:39,257 --> 00:10:41,756 You know, she wants to get back in the field in three weeks. 254 00:10:42,288 --> 00:10:43,674 - Really? - Yep. 255 00:10:43,762 --> 00:10:46,741 Jumping into work doesn't make the trauma go away. 256 00:10:52,521 --> 00:10:54,811 Whoa. This can't be a coincidence. 257 00:10:55,065 --> 00:10:57,355 Johnson banked at First National Trust. 258 00:10:57,522 --> 00:10:58,803 Same bank as the robbery. 259 00:10:58,952 --> 00:11:01,484 I bet he has a safe deposit box there too. 260 00:11:01,858 --> 00:11:05,584 [♪♪] 261 00:11:05,968 --> 00:11:08,091 Dave Johnson has had a safe deposit box 262 00:11:08,179 --> 00:11:09,804 at First National Trust for the last three years. 263 00:11:09,891 --> 00:11:11,812 Okay, so given that the robbery team hit his house, 264 00:11:11,899 --> 00:11:13,338 let's assume his box was the target. 265 00:11:13,426 --> 00:11:14,532 Question is why. 266 00:11:14,620 --> 00:11:15,624 I don't know. 267 00:11:15,712 --> 00:11:17,314 I've been running him, and he seems pretty boring. 268 00:11:17,401 --> 00:11:19,164 - Yeah? - Not even a speeding ticket. 269 00:11:19,275 --> 00:11:20,922 He works as a financial advisor, 270 00:11:21,010 --> 00:11:22,425 and he died less than a week ago 271 00:11:22,513 --> 00:11:24,008 of a heart attack at his office. 272 00:11:24,096 --> 00:11:25,523 Maggie said the neighbor mentioned family. 273 00:11:25,610 --> 00:11:27,352 Any shifty cousins named Adam? 274 00:11:27,440 --> 00:11:30,815 Mm, he has a sister out west but no Adams that I could find. 275 00:11:31,017 --> 00:11:33,381 So whatever was in Johnson's safe deposit box 276 00:11:33,469 --> 00:11:35,555 would have been turned over to his sister, 277 00:11:35,643 --> 00:11:37,797 which is why Adam needed to get into it first. 278 00:11:37,885 --> 00:11:40,469 But did he get it, or is it still in the box? 279 00:11:40,557 --> 00:11:42,726 Only one way to find out. 280 00:11:47,598 --> 00:11:49,646 I'll need a copy of the contents you seize 281 00:11:49,741 --> 00:11:51,188 - for our records. - Yeah, of course. 282 00:11:51,276 --> 00:11:54,078 But we've got a suspicion that it might be empty. 283 00:11:56,675 --> 00:11:59,383 [soft dramatic music] 284 00:11:59,649 --> 00:12:01,110 Definitely not empty. 285 00:12:01,965 --> 00:12:09,014 [♪♪] 286 00:12:12,081 --> 00:12:14,188 There's at least 40 grand in cash here. 287 00:12:14,352 --> 00:12:15,696 Means if Adam got access, 288 00:12:15,784 --> 00:12:17,696 whatever he took was more valuable. 289 00:12:19,604 --> 00:12:21,563 This passport is a forgery. 290 00:12:23,280 --> 00:12:24,867 It's a good one but definitely fake. 291 00:12:24,955 --> 00:12:26,203 It's got Johnson's picture, 292 00:12:26,291 --> 00:12:27,539 but he's using a different name. 293 00:12:27,627 --> 00:12:29,446 Any travel stamps? 294 00:12:30,160 --> 00:12:33,032 Yeah, a bunch, all to the Caymans. 295 00:12:33,120 --> 00:12:34,142 Well, that makes sense. 296 00:12:34,230 --> 00:12:36,110 These look like foreign bank account numbers... 297 00:12:36,198 --> 00:12:39,149 Passwords included, which means they'll be easy to track. 298 00:12:40,145 --> 00:12:43,492 So maybe Johnson was doing a little money laundering. 299 00:12:43,632 --> 00:12:44,875 Hm. 300 00:12:45,360 --> 00:12:48,696 And since this was torn open, whatever Adam took 301 00:12:48,784 --> 00:12:50,688 was probably kept inside it. 302 00:12:50,776 --> 00:12:53,221 [♪♪] 303 00:12:53,478 --> 00:12:55,314 Hey, Kelly, where are we on those account numbers? 304 00:12:55,401 --> 00:12:56,440 We came up dry. 305 00:12:56,528 --> 00:12:58,068 They were all closed out two days ago. 306 00:12:58,156 --> 00:12:59,946 Cayman bank is refusing to cooperate 307 00:13:00,034 --> 00:13:01,573 because of confidentiality issues. 308 00:13:01,661 --> 00:13:02,985 Hey. Yeah? 309 00:13:03,073 --> 00:13:05,446 - Got something. - What's that? 310 00:13:05,534 --> 00:13:06,610 Who is that? 311 00:13:06,698 --> 00:13:08,500 That's our fourth bank robber, 312 00:13:08,588 --> 00:13:10,383 Ryan's mysterious friend, Adam. 313 00:13:10,471 --> 00:13:13,094 Yo, yo, people, check it out, our fourth bank robber. 314 00:13:13,182 --> 00:13:14,469 How'd you run him down? 315 00:13:14,557 --> 00:13:17,108 Remember Ryan said he gave Adam a ride to Johnson's condo? 316 00:13:17,196 --> 00:13:18,743 - Yeah. - Had his car dusted for prints. 317 00:13:18,830 --> 00:13:21,039 Pulled a clean one off the passenger side door handle. 318 00:13:21,378 --> 00:13:24,227 Okay, so this guy's full name is Adam Mizrah. 319 00:13:24,315 --> 00:13:25,961 He's 40 years old, and our records indicate 320 00:13:26,048 --> 00:13:27,367 he is ex-Mossad. 321 00:13:27,455 --> 00:13:28,953 I've been tracking his credit cards. 322 00:13:29,041 --> 00:13:30,789 He's had a rental car for about a week, 323 00:13:31,319 --> 00:13:33,977 and he just booked a flight to Tel Aviv. 324 00:13:34,065 --> 00:13:35,981 It's scheduled to leave JFK in less than two hours. 325 00:13:36,068 --> 00:13:37,742 Okay, get Maggie and OA that information. 326 00:13:37,830 --> 00:13:39,759 Have them intercept him before he gets on that plane. 327 00:13:39,846 --> 00:13:41,313 Already done. 328 00:13:41,543 --> 00:13:44,459 [dramatic music] 329 00:13:44,859 --> 00:13:47,946 [♪♪] 330 00:13:50,164 --> 00:13:52,035 - We're gonna be late. Come on. - All right. 331 00:13:52,123 --> 00:13:54,446 FBI. Let me see your hands. 332 00:13:55,369 --> 00:13:56,951 Sure, is there a problem? 333 00:13:57,039 --> 00:13:58,749 Yes, we'd like to ask you some questions. 334 00:14:00,317 --> 00:14:02,141 On him! 335 00:14:02,718 --> 00:14:04,758 [suspenseful music] 336 00:14:05,072 --> 00:14:06,072 Stop! 337 00:14:06,214 --> 00:14:13,009 [♪♪] 338 00:14:13,096 --> 00:14:14,264 [grunts] 339 00:14:16,632 --> 00:14:18,055 [grunts] 340 00:14:18,213 --> 00:14:19,625 Ah. 341 00:14:20,531 --> 00:14:22,882 - Get down! - Hands behind your back. 342 00:14:36,593 --> 00:14:38,220 You recognize anyone? 343 00:14:41,530 --> 00:14:43,155 Nope. 344 00:14:43,804 --> 00:14:45,757 Two out of these three people are dead, 345 00:14:46,353 --> 00:14:47,684 but not Frank Ryan. 346 00:14:47,874 --> 00:14:49,687 He just identified you in a photo lineup. 347 00:14:49,775 --> 00:14:52,366 He said you were a ringleader of sorts. 348 00:14:53,277 --> 00:14:54,569 [door buzzes open] 349 00:14:59,142 --> 00:15:00,431 What's up? 350 00:15:00,549 --> 00:15:03,288 Yeah, this is Agent Dawson, NSA. 351 00:15:03,376 --> 00:15:04,291 - Hey. - Hi. 352 00:15:04,379 --> 00:15:06,593 What's the NSA's interest in this? 353 00:15:06,810 --> 00:15:09,601 We have a sealed indictment on Adam Mizrah. 354 00:15:09,689 --> 00:15:10,698 For what? 355 00:15:10,786 --> 00:15:13,118 A data breach in one of our Damascus operations. 356 00:15:13,444 --> 00:15:14,733 - Espionage? - Yeah. 357 00:15:14,821 --> 00:15:18,398 One that resulted in a dozen of our local assets being killed. 358 00:15:19,382 --> 00:15:20,521 So you're taking our suspect. 359 00:15:20,608 --> 00:15:22,319 No, no, the reason the indictment 360 00:15:22,407 --> 00:15:25,700 is sealed is because not all of the players have been ID'd yet, 361 00:15:25,809 --> 00:15:28,036 and we're not ready to make an arrest. 362 00:15:28,124 --> 00:15:30,757 Okay, so why were we pulled out of the interview? 363 00:15:30,859 --> 00:15:32,607 'Cause I know Mizrah. 364 00:15:32,694 --> 00:15:34,851 He won't speak unless you have leverage on him. 365 00:15:35,468 --> 00:15:37,074 Our indictment gives you that. 366 00:15:39,863 --> 00:15:41,874 So I tell you about this, 367 00:15:42,585 --> 00:15:45,046 and the Damascus thing goes away? 368 00:15:45,671 --> 00:15:47,716 If you cooperate fully and plead guilty 369 00:15:47,804 --> 00:15:48,957 to the bank robbery, yeah. 370 00:15:49,044 --> 00:15:50,374 You'll get ten years max. 371 00:15:50,462 --> 00:15:51,773 Ten years? 372 00:15:54,423 --> 00:15:57,006 Espionage that results in people getting killed 373 00:15:57,094 --> 00:15:59,780 has a lot longer tail than that, Adam. 374 00:15:59,887 --> 00:16:02,265 [tense music] 375 00:16:02,353 --> 00:16:04,351 [♪♪] 376 00:16:04,535 --> 00:16:07,624 Okay, so I was hired to rob a bank, and I did. 377 00:16:07,712 --> 00:16:08,827 Now what? 378 00:16:08,915 --> 00:16:10,853 Now you tell us who hired you to rob it. 379 00:16:10,949 --> 00:16:13,286 It was a guy who needed me to recover a memory stick 380 00:16:13,374 --> 00:16:15,421 from his buddy's safe deposit box. 381 00:16:15,509 --> 00:16:17,421 So what was on the stick that was so important? 382 00:16:17,509 --> 00:16:18,882 I don't know, and I didn't want to. 383 00:16:18,970 --> 00:16:21,655 Okay, what is the name of the guy who hired you? 384 00:16:21,843 --> 00:16:25,226 [♪♪] 385 00:16:25,525 --> 00:16:26,818 Sentinel. 386 00:16:28,292 --> 00:16:29,530 A hacker. 387 00:16:29,618 --> 00:16:31,585 I've done stuff for him in the past... 388 00:16:32,686 --> 00:16:34,351 Like the Damascus job. 389 00:16:37,286 --> 00:16:38,784 How do we find him? 390 00:16:39,172 --> 00:16:40,800 Never met him face to face. 391 00:16:40,887 --> 00:16:42,677 He sent me instructions from burners. 392 00:16:42,795 --> 00:16:44,589 Okay, where's the memory stick? 393 00:16:48,061 --> 00:16:49,392 [sighs] 394 00:16:50,189 --> 00:16:51,994 I dropped it in a trash can 395 00:16:52,148 --> 00:16:54,384 outside the Museum of Natural History 396 00:16:54,578 --> 00:16:56,072 about three hours ago. 397 00:16:56,252 --> 00:17:00,525 [♪♪] 398 00:17:00,719 --> 00:17:01,800 - [knocks] - Hey. 399 00:17:01,888 --> 00:17:03,228 Hey. 400 00:17:03,636 --> 00:17:05,806 Okay, so Sentinel's a big deal? 401 00:17:05,894 --> 00:17:06,914 Very big. 402 00:17:07,002 --> 00:17:08,736 He's a world class hacker who steals 403 00:17:08,824 --> 00:17:10,656 highly classified information then sells it back 404 00:17:10,743 --> 00:17:11,823 to the people he stole it from. 405 00:17:11,910 --> 00:17:13,267 Mm-kay. What kind of information? 406 00:17:13,369 --> 00:17:15,390 According to his file, anything of value. 407 00:17:15,478 --> 00:17:17,337 Nuclear facility blueprints, 408 00:17:17,425 --> 00:17:19,345 lists of detained political prisoners... 409 00:17:19,433 --> 00:17:21,014 If it is sensitive and important, 410 00:17:21,102 --> 00:17:22,432 he will steal it. 411 00:17:22,520 --> 00:17:25,144 And, as you can imagine, if all of those stolen secrets 412 00:17:25,232 --> 00:17:28,207 are on that stick, it is of interest to us and the NSA. 413 00:17:28,401 --> 00:17:30,214 What is he, some kind of truth crusader? 414 00:17:30,312 --> 00:17:31,685 No, no, he's a shameless capitalist. 415 00:17:31,772 --> 00:17:32,812 Does everything for money. 416 00:17:32,920 --> 00:17:35,271 Those assets in Damascus died because he sold 417 00:17:35,359 --> 00:17:37,065 their identities to the other side. 418 00:17:37,152 --> 00:17:38,214 But you're the NSA. 419 00:17:38,302 --> 00:17:39,761 Why haven't you tracked him down before now? 420 00:17:39,848 --> 00:17:40,846 Two reasons. 421 00:17:40,934 --> 00:17:43,308 One, he's good at staying off-grid. 422 00:17:43,491 --> 00:17:46,503 Two, we're not really looking. 423 00:17:46,612 --> 00:17:47,854 What? Why? 424 00:17:47,942 --> 00:17:50,752 He's made it clear to everyone he's ever extorted 425 00:17:50,840 --> 00:17:53,211 that if he were captured or killed, 426 00:17:53,299 --> 00:17:55,573 the information that he had stolen 427 00:17:55,753 --> 00:17:57,964 would immediately be made public. 428 00:17:58,272 --> 00:18:01,010 Dead man's switch. The memory stick. 429 00:18:02,035 --> 00:18:04,442 Yeah, he said the second he was killed 430 00:18:04,530 --> 00:18:07,706 or arrested, his proxy, this guy Johnson, 431 00:18:07,794 --> 00:18:09,807 would release all the information. 432 00:18:09,895 --> 00:18:12,185 We didn't want to incur that kind of risk. 433 00:18:12,374 --> 00:18:14,823 We? What are you talking about? 434 00:18:19,027 --> 00:18:21,943 [soft dramatic music] 435 00:18:22,030 --> 00:18:28,331 [♪♪] 436 00:18:28,571 --> 00:18:31,120 This information cannot leave this room. 437 00:18:32,191 --> 00:18:34,518 Six months ago, Sentinel hacked the mainframe 438 00:18:34,606 --> 00:18:37,276 of this field office, and we quietly paid him 439 00:18:37,364 --> 00:18:39,737 $2 million to keep his mouth shut. 440 00:18:40,811 --> 00:18:42,104 What'd he get? 441 00:18:42,192 --> 00:18:44,018 The names of every confidential informant 442 00:18:44,106 --> 00:18:45,573 we have ever used. 443 00:18:45,869 --> 00:18:48,690 So we don't just have to find Sentinel. 444 00:18:48,908 --> 00:18:50,785 The lives of these informants and their families 445 00:18:50,872 --> 00:18:53,253 are at risk if we don't get the stick back as well. 446 00:18:59,192 --> 00:19:01,883 Kelly, we pull the footage from the museum security feed? 447 00:19:01,978 --> 00:19:03,565 Yes, we got it queued up to the moment 448 00:19:03,653 --> 00:19:05,495 where Mizrah makes the drop. 449 00:19:05,628 --> 00:19:07,710 Okay, he places it in the trash can. 450 00:19:08,025 --> 00:19:09,495 Can you punch in? 451 00:19:09,630 --> 00:19:11,901 And there's the mystery man picking it up. 452 00:19:12,018 --> 00:19:13,760 All right, play it back, freeze on his face. 453 00:19:13,848 --> 00:19:14,870 - Hey, Jubal? - Yeah. 454 00:19:14,958 --> 00:19:17,112 - Already ran facial rec. We got a hit. - Great. 455 00:19:17,200 --> 00:19:18,846 This guy's name is James Leavins. 456 00:19:18,934 --> 00:19:21,336 He's 38. He works at a software company in Brooklyn. 457 00:19:21,423 --> 00:19:22,549 Uh-huh. Take a look! 458 00:19:22,637 --> 00:19:23,643 Hey, 459 00:19:23,731 --> 00:19:25,596 - I've been taking a look at his bio. - Hm? 460 00:19:25,892 --> 00:19:27,594 No criminal record, but apparently 461 00:19:27,682 --> 00:19:29,430 he graduated top of his class at MIT. 462 00:19:29,518 --> 00:19:31,282 All right, kids, to steal a phrase 463 00:19:31,370 --> 00:19:32,826 from our computer geek friends, 464 00:19:32,987 --> 00:19:34,946 Sentinel just made a fatal error. 465 00:19:35,105 --> 00:19:36,481 Let's make him pay. 466 00:19:45,251 --> 00:19:46,542 James Leavins? 467 00:19:46,684 --> 00:19:48,464 - Yeah. - We need to speak with you. 468 00:19:48,792 --> 00:19:50,571 Sure. Can we go inside? 469 00:19:50,659 --> 00:19:51,761 Yeah. 470 00:19:58,190 --> 00:19:59,970 I'm kind of getting freaked out here. 471 00:20:00,058 --> 00:20:01,728 Can you tell me what this is about? 472 00:20:01,815 --> 00:20:03,292 Where's the memory stick? 473 00:20:03,651 --> 00:20:04,909 Is it on you? 474 00:20:04,997 --> 00:20:06,347 In your office, your car? 475 00:20:06,660 --> 00:20:08,162 Memory stick? 476 00:20:09,213 --> 00:20:10,502 Wait, wait, what's this? 477 00:20:10,590 --> 00:20:13,495 This is you doing a little dumpster diving. 478 00:20:13,620 --> 00:20:16,222 But that's not me. 479 00:20:16,603 --> 00:20:18,519 Well, we know the footage isn't lying. 480 00:20:18,845 --> 00:20:21,288 That is you four hours ago picking up the memory stick 481 00:20:21,376 --> 00:20:23,300 from the Museum of Natural History. 482 00:20:23,503 --> 00:20:25,416 - Four hours ago? - Eah. 483 00:20:27,393 --> 00:20:28,797 Oh, thank God, look, I knew this 484 00:20:28,884 --> 00:20:30,322 had to be a misunderstanding. 485 00:20:30,410 --> 00:20:32,019 I was just at a client presentation. 486 00:20:32,107 --> 00:20:35,861 I-I flew in from Boston less than half an hour ago. 487 00:20:36,391 --> 00:20:39,026 So whoever that is, it isn't me. 488 00:20:39,394 --> 00:20:40,760 Check for yourself. 489 00:20:40,908 --> 00:20:43,311 [soft dramatic music] 490 00:20:43,398 --> 00:20:46,104 [♪♪] 491 00:20:46,340 --> 00:20:48,182 Any other hits on facial rec? 492 00:20:48,315 --> 00:20:50,147 No, no matter how many times I run it, 493 00:20:50,235 --> 00:20:51,385 it comes back to Leavins. 494 00:20:51,473 --> 00:20:52,845 It doesn't make any sense. 495 00:20:53,045 --> 00:20:54,920 I mean, if it was as simple as a false positive, 496 00:20:55,007 --> 00:20:56,682 I might buy it, but the probability 497 00:20:56,770 --> 00:20:59,394 that it would ID a man who has the exact background 498 00:20:59,544 --> 00:21:02,565 that Sentinel might have... It defies the odds. 499 00:21:02,653 --> 00:21:04,321 Are we sure that the boarding pass is legit? 500 00:21:04,408 --> 00:21:05,743 We confirmed that he was in the air 501 00:21:05,830 --> 00:21:06,838 at the time of the drop. 502 00:21:06,926 --> 00:21:08,901 It's impossible for him to be the man in that video. 503 00:21:08,988 --> 00:21:11,986 Oh, guys, I think I just figured out what's going on. 504 00:21:12,074 --> 00:21:14,768 What we've been watching is a deepfake video. 505 00:21:15,051 --> 00:21:16,341 - Are you sure? - Yeah. 506 00:21:16,429 --> 00:21:18,594 I slowed the feed, and I studied the frames. 507 00:21:18,682 --> 00:21:20,097 I didn't notice any irregularities 508 00:21:20,185 --> 00:21:22,252 until the suspect turned directly into the camera. 509 00:21:22,340 --> 00:21:23,549 Look. 510 00:21:23,943 --> 00:21:25,932 You see how the footage gets a little wonky? 511 00:21:26,020 --> 00:21:27,268 That shows it's been manipulated, 512 00:21:27,355 --> 00:21:29,127 and only in the facial area. 513 00:21:29,263 --> 00:21:33,477 Great, so Sentinel accessed the museum's security footage 514 00:21:33,565 --> 00:21:34,651 and manipulated it. 515 00:21:34,739 --> 00:21:36,135 Yes, it looks like it. 516 00:21:36,244 --> 00:21:38,572 Well, if this guy's got such fancy tech skills, 517 00:21:38,660 --> 00:21:40,180 I guess we're gonna have to go analog, 518 00:21:40,268 --> 00:21:41,977 boots on the ground. Grab Emily and Scola, 519 00:21:42,065 --> 00:21:43,163 head down to the museum, 520 00:21:43,223 --> 00:21:44,752 start canvassing for witnesses. 521 00:21:44,840 --> 00:21:46,755 Show people the picture of that hoodie. 522 00:21:46,843 --> 00:21:48,816 Let's catch this son of a bitch the old-fashioned way. 523 00:21:48,903 --> 00:21:50,705 Now the director is monitoring us, 524 00:21:50,793 --> 00:21:52,768 so let's not disappoint him. 525 00:21:53,082 --> 00:21:55,581 [soft dramatic music] 526 00:21:55,778 --> 00:21:57,643 He's taking a personal interest in this? 527 00:21:58,092 --> 00:22:00,065 Yeah, so failure is not an option. 528 00:22:00,541 --> 00:22:01,890 Right. 529 00:22:01,977 --> 00:22:05,018 [♪♪] 530 00:22:05,174 --> 00:22:06,752 - Do you recognize that hoodie? - Mm-mm. 531 00:22:10,560 --> 00:22:13,057 You walk this route a lot? Six days a week. 532 00:22:13,145 --> 00:22:14,977 Do you remember a guy dressed in this hoodie? 533 00:22:15,065 --> 00:22:18,147 Sorry, buddy, I'm wrestling this bag all the way. 534 00:22:18,235 --> 00:22:20,424 I don't get to look around much. 535 00:22:22,303 --> 00:22:24,439 - Hey, question for you. - Yeah. 536 00:22:25,336 --> 00:22:28,002 See a guy wearing this hoodie about five hours ago? 537 00:22:28,106 --> 00:22:29,729 Yeah, I remember him and that watch. 538 00:22:29,926 --> 00:22:31,643 - It's a classic. - Serious? 539 00:22:31,762 --> 00:22:33,544 Yeah, well, hard to forget a weirdo like that. 540 00:22:33,631 --> 00:22:35,027 Comes two, three times a week, 541 00:22:35,115 --> 00:22:36,816 eats the dog and throws away the bun. 542 00:22:36,904 --> 00:22:38,109 Who does that? 543 00:22:38,346 --> 00:22:39,715 I... did you see which way he went? 544 00:22:39,803 --> 00:22:41,379 Yeah, he walked north. 545 00:22:41,615 --> 00:22:43,457 Did he get into a cab or an Uber by any chance? 546 00:22:43,545 --> 00:22:44,590 Nah, he lives close by. 547 00:22:44,678 --> 00:22:46,384 I'm not sure where but close, you know? 548 00:22:46,472 --> 00:22:48,638 But am I wrong? What's a dog without a bun? 549 00:22:48,820 --> 00:22:50,435 - Nah, nah, you're right, yeah. - I mean, what is it? 550 00:22:50,522 --> 00:22:51,895 That's what I'm saying. 551 00:22:51,983 --> 00:22:53,603 Okay, so Maggie thinks they're in his neighborhood, 552 00:22:53,690 --> 00:22:55,012 but they can't figure out which address. 553 00:22:55,099 --> 00:22:56,627 - Which block? - Zero hundred block 554 00:22:56,715 --> 00:22:57,996 of West 82nd street. 555 00:22:58,115 --> 00:23:00,629 Okay, I just finished going through a GPS record dump 556 00:23:00,717 --> 00:23:01,965 on Johnson's cell phone. 557 00:23:02,053 --> 00:23:03,497 I figured if he was Sentinel's accountant, 558 00:23:03,584 --> 00:23:05,020 they must have met face to face 559 00:23:05,108 --> 00:23:06,348 at least once in a while, right? 560 00:23:06,436 --> 00:23:07,583 There you go. Anything on 82nd? 561 00:23:07,670 --> 00:23:09,816 Well, not on 82nd, but I do show him making 562 00:23:09,904 --> 00:23:12,152 several visits to an address just north of there. 563 00:23:12,296 --> 00:23:14,879 Yeah? 32 West 84th Street. 564 00:23:14,967 --> 00:23:16,988 It's a brownstone owned by a guy named Kenneth Bates. 565 00:23:17,075 --> 00:23:18,207 Kelly, run him. 566 00:23:18,295 --> 00:23:19,381 Okay. 567 00:23:19,469 --> 00:23:21,384 Kenneth Bates, 40, male, white. 568 00:23:21,472 --> 00:23:22,761 What does he do for a living? 569 00:23:22,849 --> 00:23:24,182 Software engineer, self-employed. 570 00:23:24,270 --> 00:23:25,140 [snaps fingers] 571 00:23:25,227 --> 00:23:26,168 All right, tell Maggie and OA 572 00:23:26,256 --> 00:23:27,546 to get eyes on that address right away. 573 00:23:27,633 --> 00:23:29,397 I'll make a phone call and get a search warrant signed. 574 00:23:29,484 --> 00:23:31,103 Yes, ma'am. Nice work. 575 00:23:31,191 --> 00:23:34,107 [soft dramatic music] 576 00:23:34,194 --> 00:23:36,484 [♪♪] 577 00:23:36,571 --> 00:23:39,279 [suspenseful music] 578 00:23:39,366 --> 00:23:43,640 [♪♪] 579 00:23:43,728 --> 00:23:44,782 FBI! 580 00:23:44,870 --> 00:23:48,130 [grunts] All right, here we go. 581 00:23:49,167 --> 00:23:50,999 Kenneth Bates, FBI! 582 00:23:51,211 --> 00:23:52,443 Down! 583 00:23:55,019 --> 00:23:56,308 Heading up. 584 00:23:56,403 --> 00:23:57,889 Alpha team, get hot. 585 00:24:00,224 --> 00:24:01,545 Anything? 586 00:24:03,210 --> 00:24:05,083 Got nothing. Open space, straight. 587 00:24:05,357 --> 00:24:06,951 Eyes front, guys. 588 00:24:15,735 --> 00:24:17,867 Top side, third floor clear. 589 00:24:20,605 --> 00:24:21,978 Master's clear. 590 00:24:22,066 --> 00:24:23,561 Front room clear. 591 00:24:24,152 --> 00:24:25,695 Kitchen's clear. 592 00:24:27,846 --> 00:24:29,422 Upstairs clear. 593 00:24:33,835 --> 00:24:35,547 Location is clear. 594 00:24:37,410 --> 00:24:40,000 It's OA... notify Jubal that the suspect isn't home. 595 00:24:44,198 --> 00:24:46,426 Hey, so we searched the house. 596 00:24:46,514 --> 00:24:47,836 He wasn't there. 597 00:24:48,650 --> 00:24:50,110 I should have made them wait for a visual 598 00:24:50,197 --> 00:24:51,328 before making entry. 599 00:24:51,416 --> 00:24:53,123 He's gonna go to the ground for sure. 600 00:24:53,211 --> 00:24:54,792 Well, it's not game over yet. 601 00:24:54,962 --> 00:24:56,726 We're still the best team in the Bureau. 602 00:24:57,359 --> 00:24:58,586 I know that. 603 00:24:58,674 --> 00:25:01,008 Just keep me in the loop. I'm gonna update the director. 604 00:25:01,111 --> 00:25:02,111 Yeah. 605 00:25:05,660 --> 00:25:06,859 Isobel... 606 00:25:08,707 --> 00:25:10,054 This isn't your fault. 607 00:25:12,850 --> 00:25:14,453 We're the FBI. 608 00:25:14,664 --> 00:25:16,935 We always get our man, and if we don't, 609 00:25:17,023 --> 00:25:19,290 the man upstairs points to the man downstairs, 610 00:25:19,377 --> 00:25:22,218 or in this case the woman. 611 00:25:26,050 --> 00:25:28,453 [indistinct chatter] 612 00:25:34,015 --> 00:25:36,297 Looks like he left hungry and in a hurry. 613 00:25:36,385 --> 00:25:37,437 I checked the bedroom. 614 00:25:37,524 --> 00:25:39,522 No sign of bags being packed or drawers being emptied. 615 00:25:39,609 --> 00:25:41,250 Okay, all right, a BOLO has been sent out 616 00:25:41,338 --> 00:25:43,295 to all airports, train stations, and bus depots. 617 00:25:43,401 --> 00:25:44,881 The only way this guy's gonna get out of town 618 00:25:44,968 --> 00:25:46,258 is by car or on foot. 619 00:25:46,404 --> 00:25:47,695 Okay, let's keep searching, okay? 620 00:25:47,783 --> 00:25:50,103 Maybe we'll get lucky, and he left the memory stick behind. 621 00:25:56,065 --> 00:25:57,148 [dishwasher beeps] 622 00:26:01,085 --> 00:26:03,654 Um, how long was SWAT sitting on this house 623 00:26:03,742 --> 00:26:04,771 before we hit the door? 624 00:26:04,859 --> 00:26:06,838 Hm, about 20, 30 minutes? 625 00:26:06,925 --> 00:26:09,679 Well, the dishwasher was running a 20 minute cycle. 626 00:26:11,163 --> 00:26:12,203 Does it have a timer function? 627 00:26:12,290 --> 00:26:13,997 No, it has to be set manually. 628 00:26:14,085 --> 00:26:16,742 [soft dramatic music] 629 00:26:16,835 --> 00:26:18,682 Guys, Bates might still be in this house. 630 00:26:18,825 --> 00:26:20,047 Question is where. 631 00:26:22,108 --> 00:26:24,460 [dog barks] Find him, boy. 632 00:26:34,244 --> 00:26:37,160 [dramatic music] 633 00:26:37,367 --> 00:26:40,945 [dog barking] 634 00:26:41,164 --> 00:26:46,359 [♪♪] 635 00:26:52,460 --> 00:26:54,336 That's not drywall. That's metal. 636 00:27:03,611 --> 00:27:04,921 We're in. 637 00:27:09,654 --> 00:27:11,569 FBI! Come out with your hands up! 638 00:27:11,656 --> 00:27:15,296 [♪♪] 639 00:27:17,428 --> 00:27:18,959 Well, let's hope he wasn't lying to Mizrah 640 00:27:19,046 --> 00:27:20,584 when he said this was one of a kind. 641 00:27:20,672 --> 00:27:21,482 If there was more, 642 00:27:21,570 --> 00:27:23,124 he could've just had Mizrah destroy it. 643 00:27:23,390 --> 00:27:24,602 I think the fact that he wanted it back 644 00:27:24,689 --> 00:27:26,005 means that's the only one. 645 00:27:26,093 --> 00:27:27,279 Yeah, well, I'm gonna hand this 646 00:27:27,366 --> 00:27:29,296 to the director personally. 647 00:27:29,898 --> 00:27:32,110 So this is the infamous Sentinel. 648 00:27:32,198 --> 00:27:33,325 Yep. 649 00:27:42,046 --> 00:27:44,138 Would either of you care to tell me 650 00:27:44,226 --> 00:27:45,692 exactly what it is I'm being 651 00:27:45,780 --> 00:27:47,919 [breathy laugh] charged with? 652 00:27:48,007 --> 00:27:49,473 What aren't you being charged with? 653 00:27:49,560 --> 00:27:52,601 Yeah, we've got bank robbery, espionage, blackmail. 654 00:27:52,689 --> 00:27:55,271 I mean, do I really need to go down the list? 655 00:27:55,359 --> 00:28:00,027 Well, what if I were to tell the two of you... 656 00:28:00,390 --> 00:28:02,075 Uh, what was it now? 657 00:28:02,163 --> 00:28:03,341 Oh, yes. 658 00:28:03,429 --> 00:28:06,351 There exists a bomb 659 00:28:06,811 --> 00:28:10,828 in the New York Stock Exchange, which you might have heard of, 660 00:28:10,915 --> 00:28:15,473 and it's all set to go off tomorrow morning, I believe, 661 00:28:15,561 --> 00:28:18,296 right at the bell. 662 00:28:19,715 --> 00:28:21,213 Give it up, Bates. 663 00:28:21,339 --> 00:28:22,588 You don't have a card to play here. 664 00:28:22,675 --> 00:28:24,327 You're not walking away from this. 665 00:28:26,193 --> 00:28:29,319 Look at you all proud and confident. 666 00:28:29,476 --> 00:28:32,349 Listen, um, Agent Bell, right? 667 00:28:32,436 --> 00:28:34,184 Would you do me a favor, please? 668 00:28:34,271 --> 00:28:36,163 Don't feel bad, okay? 669 00:28:36,288 --> 00:28:39,630 Because the truth is, you're not the first person 670 00:28:39,718 --> 00:28:42,733 who has underestimated me. 671 00:28:44,086 --> 00:28:45,546 Is that right? 672 00:28:47,585 --> 00:28:49,311 Yes, that is right. 673 00:28:49,787 --> 00:28:52,995 I'm pretty much a magician with algorithms, 674 00:28:53,082 --> 00:28:56,476 and I know how to penetrate firewalls in a far more... 675 00:28:56,614 --> 00:28:58,809 magnificent way than you can ever imagine, 676 00:28:58,897 --> 00:29:02,838 and, because of this, two days ago I got a hit 677 00:29:03,038 --> 00:29:05,921 on some North Korean chatter I was monitoring. 678 00:29:06,035 --> 00:29:10,952 Excuse me, OA, do you smell that desperation in the air? 679 00:29:11,163 --> 00:29:13,382 I do. It's pretty thick. 680 00:29:13,470 --> 00:29:15,677 I discovered that an operative 681 00:29:15,765 --> 00:29:18,222 has spent the last four weeks sneaking each component 682 00:29:18,310 --> 00:29:22,774 of this bomb onto the traders floor of the NYSE 683 00:29:22,862 --> 00:29:27,946 and now, ooh, by golly, if it isn't assembled 684 00:29:28,143 --> 00:29:30,885 and pretty much ready to... 685 00:29:32,690 --> 00:29:33,938 [whispers] Blow. 686 00:29:34,026 --> 00:29:35,260 [exhales] 687 00:29:36,289 --> 00:29:39,580 Bombs, North Koreans, operatives, 688 00:29:39,837 --> 00:29:42,806 the New York City Stock exchange, really? 689 00:29:42,902 --> 00:29:45,735 It does sound a bit humorous, however I just... 690 00:29:45,853 --> 00:29:49,717 ...I don't... believe that this particular bomb 691 00:29:49,805 --> 00:29:54,172 will be too terribly... um, what's the word? 692 00:29:54,260 --> 00:29:55,619 Funny. 693 00:29:55,707 --> 00:29:58,898 I mean, after all, hundreds will be killed, 694 00:29:58,986 --> 00:30:01,135 and the world's economy will be decimated. 695 00:30:01,223 --> 00:30:04,222 And, by the way, when the world finds out 696 00:30:04,392 --> 00:30:08,705 that I told the mighty FBI all about this bomb, 697 00:30:09,191 --> 00:30:10,767 you two... 698 00:30:12,260 --> 00:30:14,252 will be held responsible. 699 00:30:17,894 --> 00:30:20,486 He's bluffing and doing a bad job of it. 700 00:30:20,730 --> 00:30:23,002 No, he's not known for bluffing. 701 00:30:23,253 --> 00:30:25,947 Run along, have a little chat with the NSA 702 00:30:26,042 --> 00:30:29,757 because I promise you they will confirm 703 00:30:29,845 --> 00:30:32,400 that they have been hearing a lot of chatter 704 00:30:32,488 --> 00:30:33,944 coming from the North Koreans lately. 705 00:30:34,032 --> 00:30:35,361 Please. 706 00:30:36,556 --> 00:30:37,599 Prove it. 707 00:30:39,160 --> 00:30:42,250 I happen to have a King Air parked over at Teterboro, 708 00:30:42,338 --> 00:30:43,145 and guess what. 709 00:30:43,233 --> 00:30:44,523 As soon as I'm safely in the air, 710 00:30:44,610 --> 00:30:45,941 I will be more than pleased 711 00:30:46,028 --> 00:30:49,861 to relay the exact location of the bomb. 712 00:30:50,107 --> 00:30:52,690 You think that we're gonna let you fly out of here 713 00:30:52,778 --> 00:30:55,986 on your plane behind that fantastical claim? 714 00:30:56,074 --> 00:31:00,744 Somebody above you is taking me very, very seriously, 715 00:31:00,918 --> 00:31:06,369 so I would much prefer to talk to her. 716 00:31:06,916 --> 00:31:10,205 Yeah, you guys might wanna wake up. 717 00:31:10,293 --> 00:31:13,543 I told you I know... 718 00:31:13,670 --> 00:31:14,709 everything. 719 00:31:14,806 --> 00:31:17,338 Isobel Castille? 720 00:31:19,984 --> 00:31:22,399 Yes, that is her name. Well done. 721 00:31:22,563 --> 00:31:23,776 Yeah. 722 00:31:23,864 --> 00:31:25,071 But she's not taking you seriously enough 723 00:31:25,158 --> 00:31:27,281 to agree without some more facts, 724 00:31:27,369 --> 00:31:29,284 so what's it gonna be? 725 00:31:29,516 --> 00:31:31,730 You know, I got a funny feeling she will, 726 00:31:31,818 --> 00:31:35,430 and I got an even funnier feeling 727 00:31:35,619 --> 00:31:39,329 that I'm done talking to the two of you. 728 00:31:41,250 --> 00:31:46,293 Oh, Isobel, would you be so kind as to join us? 729 00:31:46,434 --> 00:31:47,682 I know you're watching. 730 00:31:47,832 --> 00:31:50,790 [ominous music] 731 00:31:51,010 --> 00:31:56,845 [♪♪] 732 00:31:57,213 --> 00:31:58,853 Ta-da. 733 00:32:01,592 --> 00:32:02,840 Have we met? 734 00:32:02,928 --> 00:32:07,907 No, I just do my homework like a good boy. 735 00:32:08,066 --> 00:32:10,876 So, Isobel, here's how this is gonna go. 736 00:32:10,964 --> 00:32:15,235 When I am in the air and only when I'm safely in the air, 737 00:32:15,323 --> 00:32:18,704 then you'll get all the information you need. 738 00:32:18,854 --> 00:32:21,337 If you're telling the truth, then you're a free man, 739 00:32:21,425 --> 00:32:23,438 so why do you need to get in the air? 740 00:32:23,526 --> 00:32:27,610 Well, Isobel, because thanks so much to all of you guys, 741 00:32:27,698 --> 00:32:29,321 everyone knows I'm Sentinel now, 742 00:32:29,422 --> 00:32:30,852 and guess what. 743 00:32:30,940 --> 00:32:35,399 If I don't hide now, then I will very quickly end up 744 00:32:35,518 --> 00:32:37,850 well within the territory of dead. 745 00:32:37,976 --> 00:32:41,618 Thank you so very much. 746 00:32:54,218 --> 00:32:56,884 If we release him, and it is a lie, 747 00:32:57,470 --> 00:32:59,493 we look like fools. 748 00:33:00,486 --> 00:33:01,674 I can't play liar's poker 749 00:33:01,762 --> 00:33:03,119 with hundreds of lives on the line. 750 00:33:03,206 --> 00:33:06,924 Even if there is a 99.9% chance that he is bluffing? 751 00:33:07,012 --> 00:33:10,079 Look, I have seen a situation like this before. 752 00:33:10,208 --> 00:33:12,207 Alabama, 2012. 753 00:33:12,329 --> 00:33:14,899 Oh, the white supremacist bombing at the Baptist church. 754 00:33:15,076 --> 00:33:16,837 Just like this, the chief of police 755 00:33:16,925 --> 00:33:19,501 thought the threat was a hoax, and they never notified us. 756 00:33:19,589 --> 00:33:21,129 I remember. I remember. 757 00:33:21,217 --> 00:33:22,900 You were on that response team. 758 00:33:22,988 --> 00:33:23,939 Yeah. 759 00:33:24,027 --> 00:33:26,150 We recovered the remains of nine dead parishioners 760 00:33:26,238 --> 00:33:29,181 from that church, including three children. 761 00:33:29,708 --> 00:33:31,289 I can still picture the sight. 762 00:33:31,377 --> 00:33:33,876 Bodies of children being carried out. 763 00:33:34,527 --> 00:33:37,634 So unless a bomb dog alerts before the exchange opens, 764 00:33:37,976 --> 00:33:40,954 Kenneth Bates is getting on that plane. 765 00:33:43,100 --> 00:33:45,454 At least run it by the director. 766 00:33:45,794 --> 00:33:47,306 See where he stands. 767 00:33:47,433 --> 00:33:49,993 I did. He said it was my call. 768 00:33:50,181 --> 00:33:52,298 He doesn't want his fingerprints on this. 769 00:33:52,386 --> 00:33:54,619 Look, he knows it can end very badly 770 00:33:54,707 --> 00:33:56,267 no matter what choice I make. 771 00:33:56,496 --> 00:33:58,986 [dramatic music] 772 00:33:59,304 --> 00:34:02,015 [♪♪] 773 00:34:05,166 --> 00:34:06,595 We've got a logistical nightmare 774 00:34:06,683 --> 00:34:09,003 if we have to evacuate this place before the bell goes off. 775 00:34:09,251 --> 00:34:10,580 Yeah, go for Maggie. 776 00:34:10,798 --> 00:34:12,132 Are they running the dogs? 777 00:34:12,236 --> 00:34:13,588 Yes, no hits yet. 778 00:34:13,675 --> 00:34:16,761 [indistinct chatter] 779 00:34:20,640 --> 00:34:22,555 Tell Jubal to put him on that plane. 780 00:34:22,642 --> 00:34:25,266 [suspenseful music] 781 00:34:25,353 --> 00:34:27,936 [♪♪] 782 00:34:28,023 --> 00:34:29,220 Yeah, I think you're gonna have to run it 783 00:34:29,307 --> 00:34:32,084 - through that database again, all right? - Jubal. - Yeah? 784 00:34:32,517 --> 00:34:33,806 It's time. 785 00:34:33,987 --> 00:34:35,710 Isobel wants to put Sentinel on the plane. 786 00:34:35,798 --> 00:34:37,486 For God's sake, he's bluffing. 787 00:34:37,574 --> 00:34:38,695 She's our boss. 788 00:34:38,783 --> 00:34:39,981 It's not our job to second guess her. 789 00:34:40,068 --> 00:34:41,278 Yeah, I know. 790 00:34:44,889 --> 00:34:47,462 But it is our job to protect her. 791 00:34:51,306 --> 00:34:53,298 Know what? Grab his personal effects. 792 00:34:53,386 --> 00:34:54,986 Meet me in the JOC. 793 00:34:56,689 --> 00:34:58,119 Okay. 794 00:34:58,553 --> 00:34:59,638 Yeah. 795 00:35:08,628 --> 00:35:09,783 [door shuts] 796 00:35:19,712 --> 00:35:21,126 Why, thank you. 797 00:35:21,221 --> 00:35:22,626 Mm, on't mention it. 798 00:35:22,783 --> 00:35:25,451 [soft dramatic music] 799 00:35:25,538 --> 00:35:32,667 [♪♪] 800 00:35:33,072 --> 00:35:36,618 Did you really think we'd believe you? 801 00:35:37,837 --> 00:35:39,197 I don't bluff. 802 00:35:40,428 --> 00:35:42,389 And by the way... 803 00:35:44,301 --> 00:35:46,304 Ticktock, time's a wasting. 804 00:35:46,392 --> 00:35:48,460 Teterboro... it's, like, an hour away, right? 805 00:35:48,548 --> 00:35:53,697 So, let's see. That means you only have... 806 00:36:02,325 --> 00:36:05,241 [ominous music] 807 00:36:05,453 --> 00:36:10,064 [♪♪] 808 00:36:10,458 --> 00:36:11,587 Is there a problem? 809 00:36:11,675 --> 00:36:14,228 [laughs] What is this? 810 00:36:14,379 --> 00:36:18,017 This is... this is a joke, right? 811 00:36:18,105 --> 00:36:21,506 No, no, it's 9:29. 812 00:36:21,594 --> 00:36:23,468 I thought we could watch the opening bell together. 813 00:36:23,555 --> 00:36:24,610 You did say the bomb would go off 814 00:36:24,697 --> 00:36:26,673 right when it rang, right? 815 00:36:27,428 --> 00:36:30,553 Well, what we consider are surefire bets these days... 816 00:36:30,687 --> 00:36:33,525 Well, common knowledge used to be the tech and energy sectors 817 00:36:33,613 --> 00:36:35,606 but some market analysts caution 818 00:36:35,725 --> 00:36:37,529 that these areas are too rapidly evolving 819 00:36:37,628 --> 00:36:40,544 to effectively work as our so-called "safe bets." 820 00:36:40,647 --> 00:36:42,542 The volatility across global markets... 821 00:36:42,690 --> 00:36:44,230 This is a live feed. 822 00:36:44,581 --> 00:36:46,115 We've got a front row seat. 823 00:36:46,202 --> 00:36:48,048 The anticipation is killing me. 824 00:36:48,136 --> 00:36:49,244 How 'bout you? 825 00:36:49,331 --> 00:36:50,964 [breathy laugh] 826 00:36:51,317 --> 00:36:54,066 ...401K, an IRA, or other standard investment. 827 00:36:54,169 --> 00:36:56,751 One tech expert was recently quoted saying 828 00:36:56,838 --> 00:36:59,170 that she thought cell phones might be a thing of the past. 829 00:36:59,258 --> 00:37:00,563 In the next couple of decades. 830 00:37:00,657 --> 00:37:01,952 [breathes shakily] 831 00:37:02,092 --> 00:37:04,701 [bell ringing] 832 00:37:07,460 --> 00:37:10,255 [laughs quietly] 833 00:37:13,236 --> 00:37:14,632 Well, what do you know. 834 00:37:16,020 --> 00:37:20,226 Looks like the only thing that blew up... is your story. 835 00:37:22,363 --> 00:37:24,023 You miss... 836 00:37:25,992 --> 00:37:29,015 100% of the shots you don't take, right? 837 00:37:30,789 --> 00:37:34,211 You gotta admit that was... that was a pretty good shot, right? 838 00:37:35,736 --> 00:37:37,735 I came pretty close, didn't I? 839 00:37:37,843 --> 00:37:39,835 [chuckles] 840 00:37:39,992 --> 00:37:42,025 Well, I wouldn't be too hard on yourself. 841 00:37:42,249 --> 00:37:45,275 You were kind of ahead of your skis on this one 842 00:37:45,363 --> 00:37:47,728 the whole time, weren't you? 843 00:37:49,516 --> 00:37:50,726 [laughs nervously] 844 00:37:56,871 --> 00:38:00,635 Hey, so we just confirmed 845 00:38:00,723 --> 00:38:01,783 Bates was lying. 846 00:38:01,871 --> 00:38:03,387 There is no bomb. 847 00:38:03,754 --> 00:38:04,918 How? 848 00:38:05,020 --> 00:38:07,045 He just watched the opening bell ring, 849 00:38:07,133 --> 00:38:08,593 and nothing blew up. 850 00:38:10,036 --> 00:38:11,465 What are you talking about? 851 00:38:11,553 --> 00:38:13,260 The exchange doesn't open for another two hours. 852 00:38:13,347 --> 00:38:15,972 Well, it opened a little early today. 853 00:38:16,125 --> 00:38:18,754 I learned a lot about deepfake video manipulation 854 00:38:18,842 --> 00:38:20,043 from watching that museum footage. 855 00:38:20,130 --> 00:38:23,152 Plus I wound his fancy watch forward two hours. 856 00:38:25,856 --> 00:38:27,738 You guys did this without telling me. 857 00:38:28,304 --> 00:38:32,180 We took a shot because we knew you were 858 00:38:32,268 --> 00:38:35,460 in a difficult situation, and if he didn't buy it, 859 00:38:35,603 --> 00:38:37,520 we still had time to put him on the plane. 860 00:38:41,151 --> 00:38:42,613 Thank you. 861 00:38:43,244 --> 00:38:44,613 Both of you. 862 00:38:45,273 --> 00:38:48,081 I am gonna go notify the director. 863 00:38:54,979 --> 00:38:56,596 [sighs] You are a rock star. 864 00:38:56,684 --> 00:38:58,034 Ah, thank you. 865 00:38:58,122 --> 00:38:59,854 Which is why 866 00:39:00,587 --> 00:39:03,557 I need to keep you in the JOC for a while. 867 00:39:04,287 --> 00:39:05,448 For a while? 868 00:39:05,536 --> 00:39:08,527 I'm... I'm getting medical release for field work 869 00:39:08,615 --> 00:39:09,807 in less than two weeks. 870 00:39:09,918 --> 00:39:14,502 No, I know, but... working with you these last few days 871 00:39:14,590 --> 00:39:17,042 has reminded me how much we need you in here. 872 00:39:17,759 --> 00:39:19,173 How much I need you. 873 00:39:19,449 --> 00:39:21,909 [soft dramatic music] 874 00:39:22,279 --> 00:39:26,667 Okay, um, well, how... how long? 875 00:39:27,193 --> 00:39:30,096 Not sure. See how it goes. 876 00:39:32,612 --> 00:39:34,202 - Okay. - Hm. 877 00:39:34,290 --> 00:39:35,792 - Yeah? - Yeah. 878 00:39:36,331 --> 00:39:37,753 Good. 879 00:39:38,059 --> 00:39:44,899 [♪♪] 880 00:39:49,387 --> 00:39:51,213 - Hey. - Hey. 881 00:39:53,723 --> 00:39:55,346 Did you mention to Jubal 882 00:39:55,434 --> 00:39:57,010 that I should be back in the JOC? 883 00:39:57,278 --> 00:39:59,026 - What? - No. 884 00:39:59,394 --> 00:40:00,487 Why would I do that? 885 00:40:00,575 --> 00:40:03,729 Oh, I know you saw me in my car the other day. 886 00:40:09,835 --> 00:40:12,612 It's just... I can do this, you know? 887 00:40:12,700 --> 00:40:14,768 I'm not scared to be back out in the field. 888 00:40:15,123 --> 00:40:16,458 I hear you. 889 00:40:19,135 --> 00:40:20,729 Look, we're not invincible. 890 00:40:23,541 --> 00:40:27,120 I just want you to take the time to heal. 891 00:40:27,516 --> 00:40:29,276 Not just physically. 892 00:40:31,018 --> 00:40:33,620 And when the time is right, you'll be back out there. 893 00:40:34,445 --> 00:40:37,799 Okay, but what if everything and everyone moves on? 894 00:40:38,277 --> 00:40:41,385 Mm-hmm, some things probably will. 895 00:40:42,636 --> 00:40:45,315 But that does not mean that you aren't needed. 896 00:40:45,599 --> 00:40:48,167 [tender music] 897 00:40:48,493 --> 00:40:49,823 I hope you're right. 898 00:40:52,355 --> 00:40:55,339 [♪♪] Synchronized by srjanapala 64786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.