Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,660 --> 00:00:11,402
[phones ringing]
2
00:00:13,578 --> 00:00:16,842
[mild classical music]
3
00:00:52,269 --> 00:00:55,142
- Statewood Hospital,
please hold.
4
00:00:55,185 --> 00:00:57,492
Statewood Hospital, please hold.
5
00:00:57,535 --> 00:01:00,408
Statewood Hospital, please hold.
6
00:01:00,451 --> 00:01:02,105
Statewood, thank
you for holding.
7
00:01:02,149 --> 00:01:05,978
Yes, give me a moment,
I'll page her, hold on.
8
00:01:07,328 --> 00:01:08,546
[beeping]
9
00:01:08,590 --> 00:01:09,982
Dr. Sanders, you have
a call in line two.
10
00:01:10,026 --> 00:01:13,769
Dr. Sanders, please
pick up line two.
11
00:01:13,812 --> 00:01:15,553
It's not time for your
medication yet, Mary.
12
00:01:15,597 --> 00:01:17,773
Go back to your room.
13
00:01:17,816 --> 00:01:18,643
Now.
14
00:01:19,949 --> 00:01:20,776
Now!
15
00:01:24,127 --> 00:01:27,783
Will someone please
pick up the lobby phone?
16
00:01:30,829 --> 00:01:32,440
Thanks for holding.
17
00:01:32,483 --> 00:01:35,617
Hi, yes I have the patient
record you requested.
18
00:01:35,660 --> 00:01:37,749
I'll bring it to you now.
19
00:01:38,663 --> 00:01:41,579
[exhaling]
20
00:01:41,623 --> 00:01:44,278
[phone ringing]
21
00:01:50,762 --> 00:01:52,242
Roll down your sleeves
and get these patients
22
00:01:52,286 --> 00:01:54,070
back into their room
before the evening
23
00:01:54,114 --> 00:01:56,159
medication rounds please.
24
00:01:57,204 --> 00:01:58,030
Hello?
25
00:01:59,031 --> 00:02:00,511
Yes, I'll get her.
26
00:02:00,555 --> 00:02:04,472
And next time, please call
on the main line, thank you.
27
00:02:09,216 --> 00:02:11,131
Back to your room, now.
28
00:02:18,573 --> 00:02:23,186
Elizabeth, you have a
call on the lobby phone.
29
00:02:23,230 --> 00:02:26,537
[tense classical music]
30
00:03:23,115 --> 00:03:23,942
- Hello?
31
00:03:25,640 --> 00:03:26,858
- [Mom] Hi, Lizzy.
32
00:03:26,902 --> 00:03:29,731
- Mom, please don't
call me Lizzy.
33
00:03:30,732 --> 00:03:32,560
- [Mom] How are you feeling?
34
00:03:32,603 --> 00:03:34,170
- [Elizabeth] I have news.
35
00:03:34,214 --> 00:03:36,781
- [Mom] What kind
of news, Elizabeth?
36
00:03:36,825 --> 00:03:39,001
- I'm going home tomorrow.
37
00:03:39,044 --> 00:03:41,351
- [Mom] That's wonderful, honey.
38
00:03:41,395 --> 00:03:42,700
I wish I was able to be there.
39
00:03:42,744 --> 00:03:46,269
But your stepsister
has a recital and your,
40
00:03:48,706 --> 00:03:50,317
Richard's coaching Thomas, and,
41
00:03:50,360 --> 00:03:51,796
- It's fine, Mom.
42
00:03:52,667 --> 00:03:55,104
Grant's coming to pick me up.
43
00:03:56,323 --> 00:03:57,933
And he's moving in.
44
00:04:01,197 --> 00:04:05,288
- [Mom] Well, [clearing
throat] that's, um,
45
00:04:05,332 --> 00:04:06,942
Am I ever gonna meet him?
46
00:04:06,985 --> 00:04:08,378
- Do you really want me
to get into the reasons
47
00:04:08,422 --> 00:04:10,598
why you haven't met Grant?
48
00:04:11,686 --> 00:04:13,427
I said I'm going home tomorrow.
49
00:04:13,470 --> 00:04:15,167
I have a new doctor.
50
00:04:18,258 --> 00:04:20,912
I plan on getting well, Mom.
51
00:04:20,956 --> 00:04:23,785
I wanna have a
life and be normal.
52
00:04:25,265 --> 00:04:26,309
- [Mom] That's great,
sweetheart, but--
53
00:04:26,353 --> 00:04:27,571
- No more buts.
54
00:04:28,442 --> 00:04:29,965
I don't want to be upset
55
00:04:30,008 --> 00:04:34,186
or have feelings of resentment
towards you anymore.
56
00:04:37,320 --> 00:04:40,715
Right now I just need to
do what's best for me.
57
00:04:40,758 --> 00:04:41,933
- [Mom] I just, I don't want you
58
00:04:41,977 --> 00:04:44,762
taking your mental
health lightly.
59
00:04:46,155 --> 00:04:50,159
Moving in with someone
is a big deal, Elizabeth.
60
00:04:52,770 --> 00:04:53,597
- Mom,
61
00:04:55,991 --> 00:04:59,560
Grant asked me to marry
him and I said yes.
62
00:05:05,087 --> 00:05:05,914
Mom.
63
00:05:07,176 --> 00:05:08,177
- [Mom] Yes?
64
00:05:11,223 --> 00:05:12,834
- You're not happy.
65
00:05:15,315 --> 00:05:16,794
- [Mom] It's just,
66
00:05:19,101 --> 00:05:20,798
I had a very different
idea of what your life
67
00:05:20,842 --> 00:05:22,365
would be like, but,
68
00:05:23,975 --> 00:05:26,456
you can make your own choices.
69
00:05:28,197 --> 00:05:31,766
- [Elizabeth] He
makes me happy, mom.
70
00:05:31,809 --> 00:05:35,247
- [Mom] Then that's
all that matters.
71
00:05:35,291 --> 00:05:39,077
Look, I'll try to make a
trip up from San Diego soon.
72
00:05:39,121 --> 00:05:40,557
I have to go.
73
00:05:40,601 --> 00:05:42,646
But I'll see you soon.
74
00:05:42,690 --> 00:05:44,082
Gotta run.
75
00:05:44,126 --> 00:05:48,304
♪ Birds flying high
you know how I feel
76
00:05:49,523 --> 00:05:53,701
♪ Sun in the sky
you know how I feel
77
00:05:56,051 --> 00:06:00,229
♪ Breeze drifting on
by, you know how I feel
78
00:06:02,492 --> 00:06:06,627
♪ It's a new dawn,
it's a new day
79
00:06:07,628 --> 00:06:10,761
♪ It's a new life for me yeah
80
00:06:10,805 --> 00:06:13,547
♪ It's a new dawn,
it's a new day
81
00:06:13,590 --> 00:06:16,811
♪ It's a new life for me
82
00:06:16,854 --> 00:06:18,900
♪ Wooooo
83
00:06:20,684 --> 00:06:22,643
♪ And I'm feeling good
84
00:06:22,686 --> 00:06:25,123
[jazz music]
85
00:06:30,302 --> 00:06:35,003
♪ Fish in the sea
you know how I feel
86
00:06:35,046 --> 00:06:39,224
♪ River running free
you know how I feel
87
00:06:41,444 --> 00:06:45,579
♪ Blossom on the tree,
you know how I feel
88
00:06:47,755 --> 00:06:50,453
♪ It's a new dawn,
it's a new day
89
00:06:50,497 --> 00:06:53,891
♪ It's a new life for me
90
00:06:56,241 --> 00:06:59,419
♪ And I'm feeling good
91
00:07:04,206 --> 00:07:05,033
- Hey.
92
00:07:07,427 --> 00:07:08,471
Give me your bag,
I'll go pack it away.
93
00:07:08,515 --> 00:07:09,429
- I got it.
94
00:07:18,046 --> 00:07:22,050
I'll go take a shower, put
this stuff in the laundry.
95
00:07:22,093 --> 00:07:23,617
- Okay.
96
00:07:23,660 --> 00:07:25,270
Well, I'll be here.
97
00:07:26,446 --> 00:07:27,316
Yeah, I'll give
you some alone time
98
00:07:27,359 --> 00:07:30,058
so you can get settled in.
99
00:07:30,101 --> 00:07:31,494
Can I get you anything?
100
00:07:31,538 --> 00:07:32,408
- Tea?
101
00:07:33,278 --> 00:07:34,758
- Coming right up.
102
00:07:41,112 --> 00:07:44,289
[clinking in kitchen]
103
00:07:59,087 --> 00:08:02,090
[light piano music]
104
00:08:57,058 --> 00:09:00,017
[shower splashing]
105
00:09:49,023 --> 00:09:51,721
[knob squeaking]
106
00:10:27,061 --> 00:10:28,889
I didn't throw it out.
107
00:10:30,151 --> 00:10:33,545
I figured we could
heat it up and share.
108
00:10:33,589 --> 00:10:34,721
- [Elizabeth] You read my mind.
109
00:10:34,764 --> 00:10:36,461
I've been craving
wonton Chinese food.
110
00:10:36,505 --> 00:10:39,203
- [Grant] I had a
feeling you might.
111
00:10:39,247 --> 00:10:40,509
Drink your tea.
112
00:10:42,598 --> 00:10:45,645
[Elizabeth exhaling]
113
00:10:53,087 --> 00:10:54,131
Good?
114
00:10:54,175 --> 00:10:56,481
- [Elizabeth] Mhmm.
115
00:10:56,525 --> 00:10:58,701
- [Grant] Feel good to be home?
116
00:10:58,745 --> 00:11:02,923
- [Elizabeth] Yeah, I never
want to go back to that place.
117
00:11:06,274 --> 00:11:07,231
- [Grant] When do
you want to go over
118
00:11:07,275 --> 00:11:08,929
your new medication?
119
00:11:10,147 --> 00:11:11,279
I think we should do that
120
00:11:11,322 --> 00:11:12,541
before your next
doctor's appointment.
121
00:11:12,584 --> 00:11:13,716
- [Elizabeth] Tomorrow.
122
00:11:13,760 --> 00:11:16,632
Just wanna be with
you right now.
123
00:11:16,676 --> 00:11:17,938
- [Grant] Okay.
124
00:11:18,939 --> 00:11:21,419
[smooching sound]
125
00:11:21,463 --> 00:11:22,682
- [Elizabeth] So what
did your friends say
126
00:11:22,725 --> 00:11:25,119
when you told them you
were moving in with me?
127
00:11:25,162 --> 00:11:28,165
- They said, "Can
we help you pack?"
128
00:11:29,123 --> 00:11:30,864
They didn't say that.
129
00:11:30,907 --> 00:11:34,911
All joking aside, everyone
is real happy for us.
130
00:11:36,043 --> 00:11:37,871
- That's nice to hear.
131
00:11:39,133 --> 00:11:40,308
I told my mom.
132
00:11:41,788 --> 00:11:43,137
- How'd that go?
133
00:11:46,140 --> 00:11:47,228
- It was a conversation filled
134
00:11:47,271 --> 00:11:49,752
with grief and disappointment.
135
00:11:49,796 --> 00:11:52,799
So all in all it
went pretty good.
136
00:11:52,842 --> 00:11:54,278
- Do you think she'll
want to meet me
137
00:11:54,322 --> 00:11:56,150
before we get married?
138
00:11:57,673 --> 00:12:00,067
- I don't know and I
honestly don't care.
139
00:12:00,110 --> 00:12:01,982
- Come on, you care.
140
00:12:02,025 --> 00:12:05,550
It's your mother,
I know you care.
141
00:12:05,594 --> 00:12:07,117
You can pretend to
be tough all you want
142
00:12:07,161 --> 00:12:11,600
but I know you better
than you know yourself.
143
00:12:11,643 --> 00:12:13,384
- You think you know me?
144
00:12:13,428 --> 00:12:14,429
- I know so.
145
00:12:16,083 --> 00:12:18,520
I know you better than
you know yourself.
146
00:12:18,563 --> 00:12:19,651
- Oh yeah?
147
00:12:19,695 --> 00:12:21,131
- Yeah.
148
00:12:21,175 --> 00:12:22,393
And you know what else?
149
00:12:22,437 --> 00:12:23,264
- Yeah?
150
00:12:24,874 --> 00:12:28,835
- There is no one else's plate
I'd rather steal food from.
151
00:12:29,879 --> 00:12:31,098
- I hate when you do that.
152
00:12:31,141 --> 00:12:32,708
Why do you do that?
153
00:12:34,623 --> 00:12:37,104
- 'Cause I want what you have.
154
00:12:38,018 --> 00:12:41,021
[light piano music]
155
00:13:07,438 --> 00:13:08,657
- [Mental Voices] He's
never going to marry you.
156
00:13:08,700 --> 00:13:09,832
He's never going to marry you.
157
00:13:09,876 --> 00:13:10,746
Please kill yourself.
158
00:13:10,790 --> 00:13:14,750
[voices talking over each other]
159
00:13:19,320 --> 00:13:21,801
He's never going to marry you.
160
00:13:37,425 --> 00:13:40,036
[pen clicking]
161
00:14:11,894 --> 00:14:13,853
- You know, some people,
162
00:14:15,071 --> 00:14:16,638
and I don't really
know these people
163
00:14:16,681 --> 00:14:19,902
but some people might consider
that a compulsive behavior.
164
00:14:19,946 --> 00:14:21,469
What do you think?
165
00:14:23,950 --> 00:14:25,560
- Well, dear sir, I don't
know if you know this
166
00:14:25,603 --> 00:14:27,518
but I'm also
obsessive compulsive
167
00:14:27,562 --> 00:14:29,912
and currently on
medication for it.
168
00:14:29,956 --> 00:14:32,393
- Yeah, and it looks like
it's doing one heck of a job.
169
00:14:32,436 --> 00:14:34,134
What was that
medication called again?
170
00:14:34,177 --> 00:14:37,093
It's 250 milligrams
twice a day of,
171
00:14:38,312 --> 00:14:39,226
no I might not be
saying this right.
172
00:14:39,269 --> 00:14:41,054
It's not working, is that right?
173
00:14:41,097 --> 00:14:42,882
Did I say that,
it's not working?
174
00:14:42,925 --> 00:14:44,405
- No, you jerk.
175
00:14:44,448 --> 00:14:46,276
It's called Luvox and I think
it's the only medication
176
00:14:46,320 --> 00:14:48,322
that's actually working.
177
00:14:49,497 --> 00:14:52,935
This is more my anxiety
and my obsessiveness.
178
00:14:52,979 --> 00:14:55,459
- Well did you take anything?
179
00:14:58,158 --> 00:15:00,421
- No, I don't like the
Ativan, it makes me itchy.
180
00:15:00,464 --> 00:15:02,249
It must be some
weird side effect.
181
00:15:02,292 --> 00:15:04,164
- Or it's a rash.
182
00:15:04,207 --> 00:15:05,252
I'm just saying.
183
00:15:05,295 --> 00:15:06,775
Mm, that's lovely.
184
00:15:07,819 --> 00:15:08,646
Thanks.
185
00:15:11,127 --> 00:15:13,869
[clearing throat]
186
00:15:13,913 --> 00:15:16,872
We need to go get
your medication.
187
00:15:16,916 --> 00:15:17,742
- Okay.
188
00:15:19,179 --> 00:15:20,441
- It's important.
189
00:15:20,484 --> 00:15:21,572
- Yes, Grant.
190
00:15:21,616 --> 00:15:23,226
- Don't yes me.
191
00:15:23,270 --> 00:15:25,228
You said yesterday that we'll
go over your medication today.
192
00:15:25,272 --> 00:15:26,360
Now I'd like to
have a handle on it
193
00:15:26,403 --> 00:15:27,709
before we meet with Dr. Bowman.
194
00:15:27,752 --> 00:15:28,840
- Don't start with me.
195
00:15:28,884 --> 00:15:30,103
- I'm not starting with you.
196
00:15:30,146 --> 00:15:31,931
I just don't take your
mental health lightly.
197
00:15:31,974 --> 00:15:32,975
- Oh and I do?
198
00:15:33,019 --> 00:15:35,630
You sound like my mother.
199
00:15:35,673 --> 00:15:37,110
- I'm just saying
that you should--
200
00:15:37,153 --> 00:15:38,633
- Both of you think you know
what to do for me, yeah?
201
00:15:38,676 --> 00:15:39,851
Have you been talking?
202
00:15:39,895 --> 00:15:40,548
You guys should go
ahead for lunch maybe.
203
00:15:40,591 --> 00:15:42,071
No?
204
00:15:42,115 --> 00:15:46,119
Everyone knows what's best
for me except for me, huh?
205
00:15:46,162 --> 00:15:48,251
[clattering]
206
00:15:48,295 --> 00:15:51,124
Yeah, fine, let's
do it right now.
207
00:15:54,170 --> 00:15:58,174
- Any of these treat
rant and bitch syndrome?
208
00:15:58,218 --> 00:16:02,396
You might want to double
that dosage, I'm just saying.
209
00:16:05,703 --> 00:16:07,183
I didn't mean that.
210
00:16:08,271 --> 00:16:11,448
[somber music]
211
00:16:11,492 --> 00:16:15,670
♪ No sign in her
leaving anytime soon
212
00:16:19,587 --> 00:16:23,156
♪ No sign is saying
either of us sides
213
00:16:23,199 --> 00:16:26,507
♪ Are in the same room
214
00:16:28,726 --> 00:16:31,294
♪ If she wasn't in arm's reach
215
00:16:31,338 --> 00:16:35,385
♪ I'd say she's gone and off too
216
00:16:37,909 --> 00:16:41,174
♪ If it wasn't for me I'd say
217
00:16:41,217 --> 00:16:44,525
♪ We'd have nothing to lose
218
00:16:44,568 --> 00:16:48,311
♪ It's all in my head I know
219
00:16:50,444 --> 00:16:53,577
♪ I ain't right above the neck
220
00:16:53,621 --> 00:16:57,407
♪ It's all in my head, I know
221
00:16:59,670 --> 00:17:02,630
♪ No one else is making air
222
00:17:02,673 --> 00:17:06,503
♪ It's all in my head I know
223
00:17:06,547 --> 00:17:10,464
♪ She's only everything I give
224
00:17:11,682 --> 00:17:15,425
♪ It's all in my head I know
225
00:17:16,644 --> 00:17:20,778
♪ Shouldn't be all
right with death
226
00:17:22,998 --> 00:17:27,089
♪ Always comes and goes
227
00:17:27,133 --> 00:17:29,787
[phone ringing]
228
00:17:39,754 --> 00:17:41,582
- Dr. Bowman's office.
229
00:17:42,757 --> 00:17:43,584
Hi.
230
00:17:53,115 --> 00:17:55,552
- Did you just read
that whole magazine?
231
00:17:55,596 --> 00:17:57,250
That was impressive.
232
00:17:59,208 --> 00:18:01,950
I knew you were
special, but wow.
233
00:18:14,789 --> 00:18:17,183
[whispering]
234
00:18:21,578 --> 00:18:23,928
- Elizabeth, I'm Dr. Bowman.
235
00:18:25,016 --> 00:18:26,627
Please, do come in.
236
00:18:41,772 --> 00:18:44,645
I've heard so much about
you from Dr. Saunders.
237
00:18:44,688 --> 00:18:47,343
It's a pleasure to finally
meet you in person.
238
00:18:47,387 --> 00:18:49,084
Please, have a seat.
239
00:18:50,825 --> 00:18:52,000
- It's nice to meet you too.
240
00:18:52,043 --> 00:18:54,133
This is my fiancee Grant.
241
00:18:56,526 --> 00:19:00,313
- I'm so glad you are
able to make it in safely.
242
00:19:00,356 --> 00:19:04,055
It's terrible this time
of day with traffic.
243
00:19:05,796 --> 00:19:08,843
I see you're currently
taking Haldol.
244
00:19:10,105 --> 00:19:12,238
- [Elizabeth] Yes.
245
00:19:12,281 --> 00:19:15,371
- And how is that
working for you?
246
00:19:15,415 --> 00:19:17,939
Do you feel that it's helping?
247
00:19:19,158 --> 00:19:20,811
- It's awful.
248
00:19:20,855 --> 00:19:24,685
Between the headaches,
difficulty in peeing,
249
00:19:24,728 --> 00:19:27,688
muscle stiffness, I
feel like it's making me
250
00:19:27,731 --> 00:19:29,733
crazier than I am.
251
00:19:29,777 --> 00:19:31,039
And with all the other pills,
252
00:19:31,082 --> 00:19:33,955
the dry mouth is enough
to make me wanna scream.
253
00:19:33,998 --> 00:19:36,175
- All very sexy side
effects, I might add.
254
00:19:36,218 --> 00:19:37,045
- Shut up!
255
00:19:41,223 --> 00:19:44,357
- And how long have
you been on Haldol?
256
00:19:44,400 --> 00:19:45,227
- Um,
257
00:19:47,229 --> 00:19:49,492
Dr. Sanders put me on
it when I was admitted
258
00:19:49,536 --> 00:19:51,886
to Statewood, so five weeks.
259
00:19:59,807 --> 00:20:03,637
- And before that, I see
you were on Seroquel.
260
00:20:05,900 --> 00:20:10,034
Do you remember why they
changed your medication?
261
00:20:12,167 --> 00:20:13,690
- I was escorted out
of a grocery store
262
00:20:13,734 --> 00:20:17,912
for having an argument with
a fireman that wasn't there.
263
00:20:20,871 --> 00:20:24,353
- So you were experiencing
hallucinations?
264
00:20:24,397 --> 00:20:25,224
- Yeah.
265
00:20:26,660 --> 00:20:30,881
Police were called and I
was taken to the hospital.
266
00:20:30,925 --> 00:20:32,187
- [Dr. Bowman] And is
this the first time
267
00:20:32,231 --> 00:20:35,059
you received
inpatient treatment?
268
00:20:35,103 --> 00:20:35,930
- Yes.
269
00:20:37,323 --> 00:20:38,149
No, um.
270
00:20:39,455 --> 00:20:40,804
I've been in and out of
hospitals over the years
271
00:20:40,848 --> 00:20:44,852
but it was always voluntary
and more for evaluation.
272
00:20:49,726 --> 00:20:52,947
- Would you say you've seen
change in sudden behaviors
273
00:20:52,990 --> 00:20:54,296
of recent years?
274
00:20:57,778 --> 00:20:59,388
- I would say that it
started getting worse
275
00:20:59,432 --> 00:21:00,911
about a year ago.
276
00:21:02,348 --> 00:21:04,828
Right around the time
we started dating.
277
00:21:04,872 --> 00:21:05,699
Lucky you.
278
00:21:10,312 --> 00:21:11,139
- I see.
279
00:21:17,580 --> 00:21:20,017
So I see that while
you were under the care
280
00:21:20,061 --> 00:21:24,239
of Dr. Saunders, he
took you off Seroquel,
281
00:21:24,283 --> 00:21:27,460
placed you on Haldol
for schizophrenia.
282
00:21:28,635 --> 00:21:32,073
But I also see that you
are currently taking
283
00:21:32,116 --> 00:21:35,250
Luvox for OCD and
Ativan for anxiety.
284
00:21:37,818 --> 00:21:38,645
- Yes.
285
00:21:41,125 --> 00:21:44,390
- Other than the side
effects that you mentioned,
286
00:21:44,433 --> 00:21:47,001
do you feel this current
combination of medication
287
00:21:47,044 --> 00:21:49,003
is actually working for you?
288
00:21:49,046 --> 00:21:52,180
- I hate the Ativan,
it makes me itchy.
289
00:21:52,223 --> 00:21:55,139
But the Haldol isn't
working either.
290
00:21:55,183 --> 00:21:58,186
I'm hearing voices
almost every day.
291
00:22:00,362 --> 00:22:01,711
I feel like the only thing
that's working is the Luvox
292
00:22:01,755 --> 00:22:03,278
but not 100%.
293
00:22:05,324 --> 00:22:08,370
- [Dr. Bowman] And did you
mention this to Dr. Saunders?
294
00:22:08,414 --> 00:22:10,372
- [Elizabeth] Yes.
295
00:22:10,416 --> 00:22:13,462
- [Dr. Bowman] And
what did he say?
296
00:22:13,506 --> 00:22:14,811
- Give it time.
297
00:22:16,726 --> 00:22:18,728
I did, it's not working.
298
00:22:31,698 --> 00:22:32,525
Sorry, um.
299
00:22:34,048 --> 00:22:38,095
I see raccoons sometimes and
I can't help but pet them.
300
00:22:39,009 --> 00:22:40,402
I'm really sorry.
301
00:22:44,058 --> 00:22:47,409
- That's perfectly
okay, Elizabeth.
302
00:22:47,453 --> 00:22:51,718
You don't have to apologize
to me for anything.
303
00:22:51,761 --> 00:22:54,068
Mental illness doesn't
need to be treated
304
00:22:54,111 --> 00:22:56,462
like a dirty secret.
305
00:22:56,505 --> 00:22:59,029
This is a safe environment.
306
00:22:59,073 --> 00:23:01,815
Nobody's going to
judge you here.
307
00:23:05,079 --> 00:23:06,559
- I want a doctor
who listens to me
308
00:23:06,602 --> 00:23:08,778
and not just medicates me.
309
00:23:24,490 --> 00:23:27,057
- Tell me about you, Elizabeth.
310
00:23:35,892 --> 00:23:39,548
- Well, I'm 30 and I'm
getting married soon.
311
00:23:41,898 --> 00:23:43,683
I wanna go back to work
but I wanna make sure
312
00:23:43,726 --> 00:23:46,860
I'm capable enough before I do.
313
00:23:46,903 --> 00:23:48,035
- [Dr. Bowman] What do you do?
314
00:23:48,078 --> 00:23:49,689
- I'm a book editor.
315
00:23:49,732 --> 00:23:51,430
I was a book editor.
316
00:23:52,953 --> 00:23:54,955
- That's stressful work.
317
00:23:56,043 --> 00:23:57,044
- It can be.
318
00:23:58,349 --> 00:23:59,873
You're being trusted to
edit someone else's work
319
00:23:59,916 --> 00:24:03,877
and if you cut too deep
and make the wrong edit,
320
00:24:03,920 --> 00:24:05,269
it could be bad.
321
00:24:06,749 --> 00:24:09,012
- [Dr. Bowman] Yeah, I can see
322
00:24:09,056 --> 00:24:11,537
how that could be challenging.
323
00:24:13,756 --> 00:24:16,150
- So, what do you think, Doc?
324
00:24:19,196 --> 00:24:21,372
- Yeah, what do you think?
325
00:24:22,809 --> 00:24:25,812
- I think I can
help you, Elizabeth.
326
00:24:27,422 --> 00:24:29,990
Based on your mental
health history,
327
00:24:30,033 --> 00:24:33,776
I believe with the proper
combination of medication
328
00:24:33,820 --> 00:24:37,519
and psychotherapy, you can
have a significant improvement
329
00:24:37,563 --> 00:24:39,521
in your quality of life.
330
00:24:43,569 --> 00:24:46,963
Would you excuse
me for one moment?
331
00:24:47,007 --> 00:24:50,489
- Sure. [clearing throat]
332
00:25:08,811 --> 00:25:11,379
[door closing]
333
00:25:12,902 --> 00:25:13,903
- Elizabeth.
334
00:25:16,993 --> 00:25:21,171
I'd like to start you on a
medication called Invega.
335
00:25:22,869 --> 00:25:25,785
Have you been on this before?
336
00:25:25,828 --> 00:25:26,655
- No.
337
00:25:27,613 --> 00:25:29,223
- Here's the sample.
338
00:25:29,266 --> 00:25:32,052
I'd like to start
you on a low dose.
339
00:25:32,095 --> 00:25:34,228
Three milligrams per day.
340
00:25:34,271 --> 00:25:36,796
That way we have room to go up.
341
00:25:38,841 --> 00:25:42,802
Now, for the anxiety,
even though the itchiness
342
00:25:44,151 --> 00:25:47,633
is a highly unusual
side effect of Ativan,
343
00:25:49,460 --> 00:25:52,551
I'd like you to
start using Clonopin.
344
00:25:54,814 --> 00:25:57,991
Once in the morning
and once at night.
345
00:25:59,166 --> 00:26:03,170
That should balance
out the anxiousness.
346
00:26:03,213 --> 00:26:04,301
Here you go.
347
00:26:04,345 --> 00:26:05,346
- Thank you.
348
00:26:06,826 --> 00:26:10,569
- And I'd like you to
continue using the Luvox.
349
00:26:10,612 --> 00:26:15,138
But I'd like to increase the
dosage to 150 milligrams a day.
350
00:26:15,182 --> 00:26:16,618
Once in the morning,
once at night,
351
00:26:16,662 --> 00:26:18,359
same as the Clonopin.
352
00:26:19,795 --> 00:26:23,494
I feel very optimistic
about this new stuff.
353
00:26:25,105 --> 00:26:27,847
Do you have any
questions for me?
354
00:26:32,895 --> 00:26:35,550
- Babe, you have any questions?
355
00:26:37,160 --> 00:26:37,987
- Mm, no.
356
00:26:40,294 --> 00:26:43,036
- Okay, shall we
make an arrangement
357
00:26:43,079 --> 00:26:45,429
to see each other next week?
358
00:26:46,605 --> 00:26:47,736
- Sounds good.
359
00:26:48,955 --> 00:26:52,001
- And please, don't
hesitate to call me
360
00:26:52,045 --> 00:26:54,003
if you have any
adverse side effects
361
00:26:54,047 --> 00:26:58,834
or if you experience any
other extreme behaviors.
362
00:26:58,878 --> 00:26:59,879
- Like what?
363
00:27:01,358 --> 00:27:04,405
[train horn blaring]
364
00:27:20,682 --> 00:27:22,336
- You hear that?
365
00:27:22,379 --> 00:27:24,381
Hear that, hear that?
366
00:27:24,425 --> 00:27:26,732
Do you hear that, hear that?
367
00:27:28,864 --> 00:27:30,518
The train is coming.
368
00:27:30,561 --> 00:27:31,737
The train is coming.
369
00:27:31,780 --> 00:27:33,086
The train is coming,
the train is coming.
370
00:27:33,129 --> 00:27:35,218
The train is coming,
the train is coming.
371
00:27:35,262 --> 00:27:37,568
The train is coming,
the train is coming,
372
00:27:37,612 --> 00:27:38,787
the train is coming.
373
00:27:38,831 --> 00:27:40,920
The train is coming,
the train is coming.
374
00:27:40,963 --> 00:27:42,225
The train is coming,
the train is coming.
375
00:27:42,269 --> 00:27:43,487
The train is coming,
the train is coming.
376
00:27:43,531 --> 00:27:44,706
The train is coming,
the train is coming.
377
00:27:44,750 --> 00:27:45,576
The train is coming,
the train is coming.
378
00:27:45,620 --> 00:27:46,360
The train is coming!
379
00:27:46,403 --> 00:27:47,187
[train wheels chugging]
380
00:27:47,230 --> 00:27:48,754
- [Grant] Hey! Hey!
381
00:27:50,059 --> 00:27:50,886
Relax!
382
00:27:51,974 --> 00:27:53,193
There's no train.
383
00:27:53,236 --> 00:27:53,976
- The train is coming,
the train is coming!
384
00:27:54,020 --> 00:27:55,499
You can't hear that?
385
00:27:55,543 --> 00:27:56,326
It's so loud and getting louder!
386
00:27:56,370 --> 00:27:58,024
- Hey! Listen to me!
387
00:28:00,330 --> 00:28:01,549
There's no one here.
388
00:28:01,592 --> 00:28:02,768
Relax!
389
00:28:02,811 --> 00:28:03,856
Elizabeth!
390
00:28:03,899 --> 00:28:06,119
Relax, relax, listen to me.
391
00:28:07,468 --> 00:28:08,469
- Get off! Get off!
392
00:28:08,512 --> 00:28:09,426
- You need to calm down!
393
00:28:09,470 --> 00:28:11,298
Listen to me, stop it!
394
00:28:13,082 --> 00:28:14,910
Come here, relax.
395
00:28:14,954 --> 00:28:15,737
You're just hearing things!
396
00:28:15,781 --> 00:28:16,607
[slapping]
397
00:28:16,651 --> 00:28:17,913
Relax!
398
00:28:17,957 --> 00:28:20,133
[panting]
399
00:28:37,324 --> 00:28:39,413
I didn't mean that, okay?
400
00:28:43,765 --> 00:28:45,158
You know I would.
401
00:28:46,550 --> 00:28:48,161
I didn't mean that.
402
00:28:51,077 --> 00:28:53,993
I just didn't know
what else to do.
403
00:28:54,863 --> 00:28:56,038
I just didn't.
404
00:28:57,605 --> 00:29:00,086
[retro music]
405
00:29:03,393 --> 00:29:07,789
♪ Today I met the
boy I'm gonna marry
406
00:29:07,833 --> 00:29:11,967
♪ He's all I wanted all
my life and even more
407
00:29:13,447 --> 00:29:17,712
♪ He smiled at me and gee
the music started playing
408
00:29:17,756 --> 00:29:19,801
♪ Here comes the
bride when he walks
409
00:29:19,845 --> 00:29:23,326
♪ Through the door
410
00:29:23,370 --> 00:29:27,548
♪ Today I met the
boy I'm gonna marry
411
00:29:28,767 --> 00:29:31,160
♪ The boy whose life
and dream and love
412
00:29:31,204 --> 00:29:33,902
♪ I wanna share
413
00:29:33,946 --> 00:29:36,339
♪ For on my hands
have been the gold
414
00:29:36,383 --> 00:29:38,820
♪ And tears before me
415
00:29:38,864 --> 00:29:42,998
[singing muffled
and water bubbling]
416
00:29:44,695 --> 00:29:49,570
♪ When we kiss I get
a sweet sensation
417
00:29:49,613 --> 00:29:53,792
♪ This time it wasn't
just my imagination
418
00:29:54,923 --> 00:29:59,058
♪ Today I met the
boy I'm gonna marry
419
00:30:00,494 --> 00:30:04,237
♪ He's just what I'd
been waiting for, oh yeah
420
00:30:05,325 --> 00:30:08,023
♪ With every kiss oh, this is it
421
00:30:08,067 --> 00:30:10,504
♪ My heart keeps saying
422
00:30:10,547 --> 00:30:14,725
♪ Today I met the boy
I'm going to marry
423
00:30:16,423 --> 00:30:17,250
- Babe.
424
00:30:35,877 --> 00:30:38,837
You've been in here
for a long time.
425
00:30:48,585 --> 00:30:50,500
Can I get you anything?
426
00:31:01,903 --> 00:31:04,863
Did you remember
to take your pills?
427
00:31:10,651 --> 00:31:11,826
Okay.
428
00:31:11,870 --> 00:31:12,696
I'll, um,
429
00:31:14,437 --> 00:31:16,526
I'll give you some space.
430
00:31:25,187 --> 00:31:29,365
♪ Today I met the
boy I'm gonna marry
431
00:31:31,454 --> 00:31:35,632
♪ He's just what I've been
waiting for, whoah yeah
432
00:31:36,938 --> 00:31:39,158
♪ With every kiss oh this is it
433
00:31:39,201 --> 00:31:41,900
♪ My heart keep saying
434
00:31:41,943 --> 00:31:46,078
♪ Today I met the boy
I'm going to marry
435
00:31:49,864 --> 00:31:52,606
♪ Yeah yeah yeah
436
00:32:00,962 --> 00:32:02,703
- Babe, hey, hi!
437
00:32:02,746 --> 00:32:04,009
Get up, it's December.
438
00:32:04,052 --> 00:32:05,619
- [Elizabeth] So?
439
00:32:05,662 --> 00:32:07,577
- So, I was just jogging and
the lot that's normally empty
440
00:32:07,621 --> 00:32:08,404
is full of Christmas trees.
441
00:32:08,448 --> 00:32:09,623
So let's go get one.
442
00:32:09,666 --> 00:32:11,059
- It doesn't feel
like Christmas.
443
00:32:11,103 --> 00:32:12,626
- It's Los Angeles, it
never feels like Christmas.
444
00:32:12,669 --> 00:32:14,976
So we're gonna remove
this, oh look at this.
445
00:32:15,020 --> 00:32:16,760
Ooh, goodness, what is
going on under here?
446
00:32:16,804 --> 00:32:18,284
- Okay, I'm going.
447
00:32:18,327 --> 00:32:19,111
- Okay, okay.
448
00:32:19,154 --> 00:32:19,981
I'm not your patient.
449
00:32:20,025 --> 00:32:21,026
Please, after you.
450
00:32:21,069 --> 00:32:22,636
No problem, I'm just right here.
451
00:32:22,679 --> 00:32:23,854
Oh, ooh. Do you feel that?
452
00:32:23,898 --> 00:32:25,117
- You are so naughty.
453
00:32:25,160 --> 00:32:25,726
- There's a lot of
meat in that one.
454
00:32:25,769 --> 00:32:26,814
- Stop!
455
00:32:26,857 --> 00:32:27,946
- It was.
456
00:32:27,989 --> 00:32:29,034
But you love me though.
457
00:32:29,077 --> 00:32:29,991
You do love me?
458
00:32:30,035 --> 00:32:30,861
- [Elizabeth] Sometimes.
459
00:32:30,905 --> 00:32:32,515
- Hey, you love me.
460
00:32:34,169 --> 00:32:35,257
Ooh.
461
00:32:35,301 --> 00:32:36,128
Hurry up!
462
00:32:45,224 --> 00:32:47,574
So what kind of tree
do you want to get?
463
00:32:47,617 --> 00:32:50,664
I really like these
blue green ones.
464
00:32:50,707 --> 00:32:53,972
I know they're soft needles
and they last longer
465
00:32:54,015 --> 00:32:55,321
than most trees.
466
00:32:57,366 --> 00:32:59,020
- Hey, are you okay?
467
00:33:00,065 --> 00:33:01,109
- Yeah.
468
00:33:01,153 --> 00:33:02,328
- Where are your parents?
469
00:33:02,371 --> 00:33:03,416
- Over there.
470
00:33:03,459 --> 00:33:04,504
- Wanna go stand by them?
471
00:33:04,547 --> 00:33:05,374
- Yeah.
472
00:33:10,771 --> 00:33:12,381
- [Grant] Cute kid.
473
00:33:13,992 --> 00:33:14,818
- Yeah.
474
00:33:20,215 --> 00:33:21,042
- Hey.
475
00:33:22,261 --> 00:33:23,523
Where'd you go?
476
00:33:25,046 --> 00:33:27,005
What you thinking about?
477
00:33:28,745 --> 00:33:31,574
- Do you wanna have kids?
478
00:33:31,618 --> 00:33:34,969
- Um, I haven't really
given that a lot
479
00:33:35,013 --> 00:33:36,710
of thought, you know.
480
00:33:40,627 --> 00:33:42,890
But yeah, sure, eventually.
481
00:33:45,197 --> 00:33:47,590
- Do you want to
have kids with me?
482
00:33:47,634 --> 00:33:50,724
- Who else would I
be having kids with?
483
00:33:50,767 --> 00:33:52,030
Don't be silly.
484
00:33:54,423 --> 00:33:56,556
- You just never
spoke about that.
485
00:33:56,599 --> 00:33:59,820
And I figured because
of the way that I am
486
00:33:59,863 --> 00:34:01,691
you might not want to.
487
00:34:03,519 --> 00:34:05,869
- Well I guess since
we're talking about it now
488
00:34:05,913 --> 00:34:09,351
maybe you don't want
to have kids with me.
489
00:34:09,395 --> 00:34:11,049
- Why is that?
490
00:34:11,092 --> 00:34:14,487
- [Grant] I don't know, I was
quite the unpredictable child.
491
00:34:14,530 --> 00:34:16,489
I got in a lot of
trouble, fights.
492
00:34:16,532 --> 00:34:19,100
And I even stole from the store
493
00:34:21,276 --> 00:34:23,191
in the corner of my street.
494
00:34:23,235 --> 00:34:25,019
- What did you steal?
495
00:34:27,369 --> 00:34:29,110
- Candy bars.
496
00:34:29,154 --> 00:34:30,981
Everyday before school.
497
00:34:31,025 --> 00:34:32,766
I was out of control.
498
00:34:32,809 --> 00:34:34,159
Couldn't stop me.
499
00:34:34,202 --> 00:34:36,378
So all I'm saying
is that my genes
500
00:34:36,422 --> 00:34:38,946
are probably worse than yours.
501
00:34:40,382 --> 00:34:42,167
- Don't joke about that.
502
00:34:42,210 --> 00:34:44,734
- Babe, we have to joke, okay?
503
00:34:46,519 --> 00:34:47,694
We have to.
504
00:34:47,737 --> 00:34:50,218
Otherwise we'll both go insane.
505
00:34:50,262 --> 00:34:51,089
Literally.
506
00:34:52,438 --> 00:34:55,267
And our kids are
gonna be amazing.
507
00:34:56,181 --> 00:34:57,834
You know that.
508
00:34:57,878 --> 00:35:01,969
They're gonna be happy
and healthy and beautiful.
509
00:35:03,057 --> 00:35:04,189
Just like you.
510
00:35:05,364 --> 00:35:07,409
Probably a little
bratty too, but,
511
00:35:07,453 --> 00:35:09,759
you can't win them all.
512
00:35:09,803 --> 00:35:11,674
- What are they gonna
get from you, huh?
513
00:35:11,718 --> 00:35:15,896
- [Grant] Um, probably, and
just off the top of my head,
514
00:35:15,939 --> 00:35:17,680
probably my charisma.
515
00:35:19,726 --> 00:35:22,555
And my charm, and
my lovely smile.
516
00:35:23,991 --> 00:35:27,168
- And your conceitedness
too, maybe?
517
00:35:27,212 --> 00:35:29,736
- [Grant] It's a package deal.
518
00:35:39,876 --> 00:35:42,618
- What if they end up like me?
519
00:35:42,662 --> 00:35:43,489
Sick.
520
00:35:49,016 --> 00:35:50,670
- Listen to me, hmm.
521
00:35:52,976 --> 00:35:54,021
Listen to me.
522
00:35:55,544 --> 00:35:59,374
There's no one else I want
to have a family with, okay?
523
00:36:00,506 --> 00:36:03,987
I am prepared to
share my life with you
524
00:36:04,031 --> 00:36:05,946
and that means the
good and the bad
525
00:36:05,989 --> 00:36:08,557
and whatever happens,
I don't care.
526
00:36:08,601 --> 00:36:11,560
'Cause I know, if
we stick together,
527
00:36:11,604 --> 00:36:14,259
we can make it through anything.
528
00:36:17,305 --> 00:36:18,567
You believe me?
529
00:36:22,180 --> 00:36:24,182
Hmm, maybe a little bit?
530
00:36:25,357 --> 00:36:26,836
I'll take that.
531
00:36:26,880 --> 00:36:28,098
Come on.
532
00:36:28,142 --> 00:36:29,796
Let's get this tree.
533
00:36:39,240 --> 00:36:43,375
- [Elizabeth] Can you just
pick one so we can go home?
534
00:37:00,392 --> 00:37:03,395
[canister rattling]
535
00:37:18,366 --> 00:37:21,326
- [Grant] What do you think?
536
00:37:21,369 --> 00:37:23,893
[light music]
537
00:37:35,992 --> 00:37:37,385
- It's beautiful.
538
00:37:40,301 --> 00:37:42,912
- It's our first tree together.
539
00:37:45,437 --> 00:37:49,136
It just, I wish it had
a ring to go with it.
540
00:37:51,573 --> 00:37:55,447
- Hey you know I
don't care about that.
541
00:37:55,490 --> 00:37:58,101
I've got this, it's all I need.
542
00:38:04,978 --> 00:38:07,197
[exhaling]
543
00:38:18,383 --> 00:38:19,253
Grant?
544
00:38:20,994 --> 00:38:21,995
- Yeah babe?
545
00:38:24,389 --> 00:38:26,260
- Thank you for today.
546
00:38:27,914 --> 00:38:32,092
The tree, the lights, the
decorations, everything.
547
00:38:33,528 --> 00:38:34,877
- That's my job.
548
00:38:39,926 --> 00:38:43,886
- Sometimes I wish I could
run away from myself.
549
00:38:43,930 --> 00:38:47,325
- Well, you can't run
away from yourself.
550
00:38:48,761 --> 00:38:52,025
Because then you'd be
running away from me.
551
00:38:52,068 --> 00:38:53,896
But I could catch you.
552
00:38:59,728 --> 00:39:02,165
- Why do you love me so much?
553
00:39:13,351 --> 00:39:17,006
- You remember the day
after our first date?
554
00:39:18,486 --> 00:39:23,143
When you called to ask me
what color your eyes were?
555
00:39:23,186 --> 00:39:26,320
Without any hesitation
I said blue.
556
00:39:26,364 --> 00:39:28,235
And your eyes are blue.
557
00:39:30,368 --> 00:39:33,980
I could hear you smiling
through the phone.
558
00:39:36,330 --> 00:39:39,507
And then when I asked
what that was all about,
559
00:39:39,551 --> 00:39:43,729
that you would know if someone
was truly in love with you
560
00:39:45,731 --> 00:39:48,255
if they could remember
the color of your eyes
561
00:39:48,298 --> 00:39:49,952
after only one date.
562
00:39:54,348 --> 00:39:58,483
And that was the day you
became my Elizabeth Blue.
563
00:40:03,270 --> 00:40:05,098
I love you, Elizabeth.
564
00:40:08,231 --> 00:40:11,278
♪ what I'm dying for
565
00:40:39,872 --> 00:40:42,527
- He's never going to marry you.
566
00:40:45,051 --> 00:40:48,707
He doesn't want you,
he doesn't want you.
567
00:40:48,750 --> 00:40:49,925
He pities you.
568
00:40:51,100 --> 00:40:52,188
He hates you.
569
00:40:53,189 --> 00:40:56,062
He thinks you're disgusting.
570
00:40:56,105 --> 00:40:58,020
He wishes you would die.
571
00:40:58,064 --> 00:41:00,153
Did you hear what I said?
572
00:41:12,731 --> 00:41:13,558
Elizabeth.
573
00:41:14,863 --> 00:41:16,778
Look at yourself.
574
00:41:16,822 --> 00:41:19,215
How could he possibly
want to marry you?
575
00:41:19,259 --> 00:41:20,434
You're a mess.
576
00:41:22,175 --> 00:41:24,525
You're a charity case.
577
00:41:24,569 --> 00:41:26,484
You're pathetic!
578
00:41:26,527 --> 00:41:28,268
What's keeping him here,
what's keeping him here?
579
00:41:28,311 --> 00:41:31,097
You're ruining his life.
580
00:41:31,140 --> 00:41:34,143
He has to watch
you like a child.
581
00:41:34,187 --> 00:41:37,320
He looks at you with pure repel.
582
00:41:37,364 --> 00:41:38,713
What are you gonna do?
583
00:41:38,757 --> 00:41:40,106
Wake up your knight
in shining armor?
584
00:41:40,149 --> 00:41:41,324
And then what?
585
00:41:41,368 --> 00:41:42,412
Is he gonna defend your honor
586
00:41:42,456 --> 00:41:44,110
and throw me out of the house?
587
00:41:44,153 --> 00:41:45,154
Look at me!
588
00:41:47,156 --> 00:41:48,897
Did you really buy
all of that crap
589
00:41:48,941 --> 00:41:51,378
about him having kids with you?
590
00:41:51,421 --> 00:41:53,423
Why he insists on
filling your head
591
00:41:53,467 --> 00:41:57,079
with these fairy tales
is totally beyond me.
592
00:41:57,123 --> 00:41:58,603
I said look at me!
593
00:42:01,083 --> 00:42:03,738
- He loves me, he loves me,
he loves me, he loves me,
594
00:42:03,782 --> 00:42:07,916
he loves me, he loves me,
he loves me, he loves me.
595
00:42:09,483 --> 00:42:12,486
- Love, what do you
know about love?
596
00:42:14,662 --> 00:42:15,533
Nothing.
597
00:42:17,143 --> 00:42:20,015
Why you wouldn't just put you
and him out of your misery
598
00:42:20,059 --> 00:42:21,800
is totally beyond me.
599
00:42:27,066 --> 00:42:31,070
I've been telling you
this for years, haven't I?
600
00:42:31,113 --> 00:42:32,593
You didn't listen to
me when I told you
601
00:42:32,637 --> 00:42:35,596
to kill yourself when
you were a teenager.
602
00:42:35,640 --> 00:42:37,380
You didn't listen to
me when I told you
603
00:42:37,424 --> 00:42:39,905
to kill yourself in your 20s.
604
00:42:39,948 --> 00:42:42,777
Time and time again,
I've been there
605
00:42:42,821 --> 00:42:45,998
as a friend telling you
to just end this life.
606
00:42:46,041 --> 00:42:47,565
It's really no life at all.
607
00:42:47,608 --> 00:42:50,263
But instead of taking my advice,
608
00:42:51,394 --> 00:42:54,267
you get mixed up
with this poor slob
609
00:42:55,921 --> 00:42:59,272
who has no idea what's
in store for him.
610
00:43:01,013 --> 00:43:03,842
If you loved him,
truly loved him,
611
00:43:04,843 --> 00:43:06,540
you'd do him a favor.
612
00:43:08,020 --> 00:43:12,198
Go ahead into that kitchen
and slice open your throat.
613
00:43:16,158 --> 00:43:19,118
But you won't do that will you?
614
00:43:19,161 --> 00:43:20,598
And you know why?
615
00:43:22,861 --> 00:43:26,299
It's because you're
selfish and entitled.
616
00:43:28,693 --> 00:43:29,911
- Stop it, you're not real.
617
00:43:29,955 --> 00:43:33,001
You're not real,
you're not real.
618
00:43:33,045 --> 00:43:36,048
- I hate to be the one to
tell you this, Elizabeth.
619
00:43:36,091 --> 00:43:38,050
But I'm all you've got.
620
00:43:39,573 --> 00:43:41,662
You can't trust anyone but me.
621
00:43:41,706 --> 00:43:45,013
I'm the only one that's
ever told you the truth.
622
00:43:45,057 --> 00:43:46,536
They're all against you.
623
00:43:46,580 --> 00:43:48,626
The doctors, your mother.
624
00:43:51,672 --> 00:43:55,633
And even your sweet
precious Grant, most of all.
625
00:43:57,591 --> 00:43:59,245
I wouldn't be surprised
if he's secretly planning
626
00:43:59,288 --> 00:44:00,594
on leaving you.
627
00:44:01,464 --> 00:44:03,858
[banging]
628
00:44:03,902 --> 00:44:04,729
Do it.
629
00:44:06,165 --> 00:44:08,123
Go in the kitchen, find
the biggest knife you can.
630
00:44:08,167 --> 00:44:09,081
Just do it.
631
00:44:11,736 --> 00:44:12,867
End this hurt.
632
00:44:14,216 --> 00:44:15,653
End Grant's hurt.
633
00:44:16,654 --> 00:44:18,046
Don't make him suffer anymore
634
00:44:18,090 --> 00:44:21,006
because of your selfishness.
635
00:44:21,049 --> 00:44:22,137
Do it, do it.
636
00:44:24,923 --> 00:44:28,187
[voices chattering]
637
00:44:28,230 --> 00:44:29,057
Do it!
638
00:44:30,537 --> 00:44:33,322
- You told me do something,
so devious, so devious.
639
00:44:33,366 --> 00:44:34,149
- Do it!
640
00:44:34,193 --> 00:44:35,020
- Stop!
641
00:44:36,238 --> 00:44:37,805
Stop!
642
00:44:37,849 --> 00:44:38,676
Stop!
643
00:44:45,204 --> 00:44:46,205
- Elizabeth?
644
00:44:51,819 --> 00:44:52,690
Elizabeth?
645
00:44:58,347 --> 00:44:59,174
- In here.
646
00:45:01,263 --> 00:45:03,831
[somber music]
647
00:45:06,616 --> 00:45:07,617
- Babe, babe, babe!
648
00:45:07,661 --> 00:45:08,880
Hey come here.
649
00:45:08,923 --> 00:45:09,837
What's wrong?
650
00:45:09,881 --> 00:45:11,839
What happened, what happened?
651
00:45:11,883 --> 00:45:12,710
[Elizabeth muttering]
652
00:45:12,753 --> 00:45:13,536
What?
653
00:45:13,580 --> 00:45:14,929
No, you're not.
654
00:45:14,973 --> 00:45:17,236
Baby I promise you're not.
655
00:45:17,279 --> 00:45:20,587
No you're not, I
promise I need you.
656
00:45:20,630 --> 00:45:22,458
I need you in my life.
657
00:46:07,982 --> 00:46:10,115
[door opening and shutting]
658
00:46:10,158 --> 00:46:11,159
- Elizabeth.
659
00:46:13,553 --> 00:46:15,555
I'm sorry for the delay.
660
00:46:16,730 --> 00:46:20,647
- Thank you for seeing
me on such short notice.
661
00:46:26,261 --> 00:46:30,439
- What's happened that has
you feeling so unsettled?
662
00:46:32,528 --> 00:46:33,529
- I saw Tim.
663
00:46:37,142 --> 00:46:37,969
- Hmm.
664
00:46:39,144 --> 00:46:39,971
Hmm.
665
00:46:43,365 --> 00:46:44,714
From here I see,
666
00:46:46,194 --> 00:46:48,893
it's been a while
since you last saw
667
00:46:48,936 --> 00:46:53,419
or heard from this
particular hallucination.
668
00:46:53,462 --> 00:46:54,812
Is that correct?
669
00:47:02,515 --> 00:47:05,213
Is there anything currently
happening in your life
670
00:47:05,257 --> 00:47:09,565
that could have triggered
this recent incident?
671
00:47:09,609 --> 00:47:10,828
- Well, my fiancee moved in
672
00:47:10,871 --> 00:47:13,874
and we're trying to
plan our wedding.
673
00:47:15,397 --> 00:47:16,877
I'm working on
getting better first
674
00:47:16,921 --> 00:47:18,836
so it could be perfect.
675
00:47:21,273 --> 00:47:23,710
I just need it to be perfect.
676
00:47:25,581 --> 00:47:28,933
- Tell me what you
remember about last night.
677
00:47:28,976 --> 00:47:30,499
- Bits and pieces.
678
00:47:31,457 --> 00:47:33,894
And always bad though.
679
00:47:33,938 --> 00:47:35,374
- Were you alone?
680
00:47:37,898 --> 00:47:40,466
- Until Grant was there.
681
00:47:40,509 --> 00:47:42,903
- [Dr. Bowman] Elizabeth,
are you experiencing
682
00:47:42,947 --> 00:47:45,036
hallucinations right now?
683
00:47:50,737 --> 00:47:51,564
- No.
684
00:47:53,044 --> 00:47:55,046
- Do you feel that you're
a danger to yourself
685
00:47:55,089 --> 00:47:56,612
or to anyone else?
686
00:47:59,441 --> 00:48:00,268
- No.
687
00:48:02,749 --> 00:48:05,708
Besides driving
Grant crazy, but no.
688
00:48:13,629 --> 00:48:14,630
- Elizabeth.
689
00:48:17,851 --> 00:48:20,723
I need you to listen
to me very carefully
690
00:48:20,767 --> 00:48:24,902
and try to understand what
I'm about to say to you, okay?
691
00:48:27,992 --> 00:48:30,255
Now the best thing
that you can do
692
00:48:30,298 --> 00:48:34,476
is to ignore the voices and
hallucinations at all costs.
693
00:48:35,913 --> 00:48:37,958
Don't make friends with
them, don't talk to them.
694
00:48:38,002 --> 00:48:40,308
Don't even acknowledge them.
695
00:48:40,352 --> 00:48:43,181
Even if they're nice to you.
696
00:48:43,224 --> 00:48:45,487
We don't want you
to engage with any
697
00:48:45,531 --> 00:48:47,359
of the hallucinations.
698
00:48:48,751 --> 00:48:52,712
It could potentially
worsen your state of mind.
699
00:48:52,755 --> 00:48:54,932
Now I understand how
well these hallucinations
700
00:48:54,975 --> 00:48:57,891
may feel when they're happening.
701
00:48:57,935 --> 00:48:59,849
But they're not.
702
00:48:59,893 --> 00:49:02,069
And you're gonna
have to try your best
703
00:49:02,113 --> 00:49:04,115
to try and tune them out.
704
00:49:04,158 --> 00:49:06,421
Turn the TV up extra loud.
705
00:49:06,465 --> 00:49:08,989
Listen to music
with headphones on.
706
00:49:09,033 --> 00:49:10,991
Call someone, anybody.
707
00:49:11,035 --> 00:49:13,820
Anything at all to
distract yourself
708
00:49:13,863 --> 00:49:15,865
till the episode passes.
709
00:49:18,956 --> 00:49:20,174
- Do you know how scary it is
710
00:49:20,218 --> 00:49:23,221
when you don't know
if life is real?
711
00:49:24,135 --> 00:49:26,789
Sometimes I feel cursed.
712
00:49:26,833 --> 00:49:29,923
Like I'm living in a bad dream
that I can't wake up from.
713
00:49:29,967 --> 00:49:32,534
[somber music]
714
00:49:34,884 --> 00:49:36,974
My relationship is suffering.
715
00:49:37,017 --> 00:49:40,499
He says it's not but,
I don't believe him.
716
00:49:44,982 --> 00:49:46,809
I want to believe him.
717
00:49:49,856 --> 00:49:51,031
And I don't want him
to stop loving me
718
00:49:51,075 --> 00:49:52,424
because of this.
719
00:49:56,645 --> 00:49:59,648
I can't stop loving
because of this.
720
00:50:06,873 --> 00:50:07,961
I'm so tired.
721
00:50:14,620 --> 00:50:15,621
- Elizabeth.
722
00:50:18,667 --> 00:50:21,148
Love is a very strong emotion.
723
00:50:23,629 --> 00:50:27,546
It cannot be forced or
created out of thin air.
724
00:50:28,938 --> 00:50:31,550
Some people believe we
can't even teach others
725
00:50:31,593 --> 00:50:32,551
to love us.
726
00:50:39,036 --> 00:50:43,518
Love is something that
can only come naturally.
727
00:50:43,562 --> 00:50:47,740
And it finds us when
we are ready for it.
728
00:50:47,783 --> 00:50:51,265
But only after we learn
to love ourselves.
729
00:50:54,094 --> 00:50:56,836
Love is not a dream that
you have to be afraid
730
00:50:56,879 --> 00:50:58,751
to wake up from either.
731
00:51:00,753 --> 00:51:04,235
Real love, unconditional
love is possibly
732
00:51:04,278 --> 00:51:08,848
the greatest achievement
that we have as human beings.
733
00:51:08,891 --> 00:51:11,981
And it's also often
the most elusive.
734
00:51:14,375 --> 00:51:19,119
And because of that, we
can often find ourselves
735
00:51:19,163 --> 00:51:21,600
clinging to our idea of love.
736
00:51:24,298 --> 00:51:26,083
Our perception of it.
737
00:51:27,040 --> 00:51:29,782
But when we find
love, true love,
738
00:51:34,700 --> 00:51:38,182
it comes with unconditional
circumstances.
739
00:51:43,361 --> 00:51:47,539
And a love like that cannot
be broken by anything.
740
00:51:49,845 --> 00:51:51,934
Including mental illness.
741
00:51:54,285 --> 00:51:58,071
It can only make the
love you share stronger.
742
00:51:59,812 --> 00:52:02,423
[somber music]
743
00:52:19,701 --> 00:52:22,704
- [Elizabeth] Thank
you, Dr. Bowman.
744
00:52:23,662 --> 00:52:25,533
I wanna get better too.
745
00:52:27,622 --> 00:52:30,147
And I won't be afraid anymore.
746
00:52:32,018 --> 00:52:35,848
- That's the right
approach, Elizabeth.
747
00:52:35,891 --> 00:52:37,937
'Cause life is about choices.
748
00:52:37,980 --> 00:52:41,114
You have to choose for yourself.
749
00:52:41,158 --> 00:52:44,596
And the fact that you
desire to get well
750
00:52:44,639 --> 00:52:47,076
shows that you're a fighter
751
00:52:47,120 --> 00:52:51,298
and you will not let this
illness overcome you.
752
00:52:51,342 --> 00:52:54,171
[sniffling]
753
00:52:54,214 --> 00:52:55,781
Shall we take a look
and see where we're at
754
00:52:55,824 --> 00:52:59,306
in terms of
medication and dosing?
755
00:52:59,350 --> 00:53:00,177
- Yeah.
756
00:53:04,964 --> 00:53:07,184
[exhaling]
757
00:53:17,368 --> 00:53:19,283
[phone ringing]
758
00:53:19,326 --> 00:53:21,589
I thought you said
you couldn't make it.
759
00:53:21,633 --> 00:53:24,592
- I thought you said
it was important.
760
00:53:24,636 --> 00:53:26,725
You ready to go?
761
00:53:26,768 --> 00:53:27,595
Come.
762
00:53:39,259 --> 00:53:40,304
- [Dr. Bowman] I'm
going to need you
763
00:53:40,347 --> 00:53:42,915
to be very honest with me.
764
00:53:42,958 --> 00:53:45,352
Are you skipping your doses?
765
00:53:45,396 --> 00:53:47,398
- [Elizabeth] No, not at all.
766
00:53:47,441 --> 00:53:49,138
- [Dr. Bowman] Good.
767
00:53:50,531 --> 00:53:54,361
I'm going to prescribe a
medication called Saphris.
768
00:53:54,405 --> 00:53:56,320
It's a dissolvable
tab that comes
769
00:53:56,363 --> 00:53:59,366
between five and
10 milligram doses.
770
00:54:00,324 --> 00:54:02,326
Now it's very effective.
771
00:54:03,544 --> 00:54:06,286
And it's generally
well tolerated.
772
00:54:23,738 --> 00:54:25,653
Now if you happen
to have an episode
773
00:54:25,697 --> 00:54:28,526
similar to the one that
you had last night,
774
00:54:28,569 --> 00:54:31,833
simply place the
tab under the tongue
775
00:54:31,877 --> 00:54:34,096
and it can act very
quickly to diminish
776
00:54:34,140 --> 00:54:38,275
all voices, hallucinations
and disruptive thoughts.
777
00:54:40,929 --> 00:54:44,455
- [Elizabeth] It sounds
too good to be true.
778
00:54:44,498 --> 00:54:47,327
- [Dr. Bowman]
It's all a process.
779
00:54:49,155 --> 00:54:52,245
[somber piano music]
780
00:54:54,856 --> 00:54:57,032
[sobbing]
781
00:55:01,907 --> 00:55:05,693
- This'll probably be
the last time I pet you.
782
00:55:07,826 --> 00:55:11,220
See the doctor gave
me some new pills.
783
00:55:11,264 --> 00:55:14,572
If I take them, I
won't see you anymore.
784
00:55:39,640 --> 00:55:40,815
It's all okay.
785
00:56:17,983 --> 00:56:19,506
- [Grant] Babe, you okay?
786
00:56:19,550 --> 00:56:21,203
- [Elizabeth] Mhmm.
787
00:56:21,247 --> 00:56:22,466
Just trying to
decompress a little
788
00:56:22,509 --> 00:56:23,815
and read my magazine.
789
00:56:23,858 --> 00:56:26,078
- [Grant] Oh you mean
the one that you stole?
790
00:56:26,121 --> 00:56:29,081
- [Elizabeth] I didn't
steal it, I borrowed it.
791
00:56:29,124 --> 00:56:30,169
- [Grant] Are you
finally getting excited
792
00:56:30,212 --> 00:56:31,475
about wedding stuff?
793
00:56:31,518 --> 00:56:33,607
- [Elizabeth] I don't
know, maybe a little.
794
00:56:33,651 --> 00:56:35,566
- [Grant] Maybe a little, yeah.
795
00:56:35,609 --> 00:56:36,784
Why, I like it.
796
00:56:36,828 --> 00:56:39,004
It gives me hope.
797
00:56:39,047 --> 00:56:41,223
- [Elizabeth] Why is that?
798
00:56:42,442 --> 00:56:45,924
- [Grant] Because it
makes our future seem
799
00:56:47,055 --> 00:56:50,102
full of memories
and old experiences.
800
00:56:51,495 --> 00:56:52,626
Full of life.
801
00:56:57,762 --> 00:56:59,459
I'll see you later.
802
00:56:59,503 --> 00:57:00,678
- [Elizabeth] Where
are you going?
803
00:57:00,721 --> 00:57:02,984
- [Grant] I'm going for a run.
804
00:57:03,028 --> 00:57:04,551
- [Elizabeth] Didn't
you just go for a run?
805
00:57:04,595 --> 00:57:07,772
- [Grant] Yeah, but you read
bridal magazines and decompress
806
00:57:07,815 --> 00:57:08,990
and I jog, so.
807
00:57:13,647 --> 00:57:14,822
I'll see you later.
808
00:57:14,866 --> 00:57:17,825
[kettle whistling]
809
00:57:53,078 --> 00:57:54,296
[knocking]
810
00:57:54,340 --> 00:57:56,603
- Grant, did you
forget your keys?
811
00:57:56,647 --> 00:57:58,736
- [Mom] It's your mother.
812
00:58:11,836 --> 00:58:14,447
- Mom, what are you doing here?
813
00:58:15,840 --> 00:58:17,929
- Well, your stepfather
had some business in town
814
00:58:17,972 --> 00:58:22,324
so I thought I'd take a
ride up and surprise you.
815
00:58:22,368 --> 00:58:24,588
- Yeah, well I'm surprised.
816
00:58:26,590 --> 00:58:27,982
Can I get you anything?
817
00:58:28,026 --> 00:58:30,028
- [Mom] Oh, no I'm fine.
818
00:58:31,464 --> 00:58:32,596
Are you alone?
819
00:58:33,640 --> 00:58:35,555
- What does that mean?
820
00:58:35,599 --> 00:58:38,776
- [Mom] Why I simply meant
is there anyone here?
821
00:58:38,819 --> 00:58:40,212
- No.
822
00:58:40,255 --> 00:58:42,475
- [Mom] Where's Grant?
823
00:58:42,519 --> 00:58:44,172
- He went for a jog.
824
00:58:47,611 --> 00:58:49,526
- Your hair got longer.
825
00:58:51,136 --> 00:58:53,268
- I know, I was actually
thinking of cutting it.
826
00:58:53,312 --> 00:58:55,270
- Oh no, don't do that.
827
00:58:56,533 --> 00:58:58,360
You look so beautiful.
828
00:59:03,888 --> 00:59:04,715
- Hi, Mom.
829
00:59:09,502 --> 00:59:13,288
- Let's put some makeup on
you and go shopping, Lizzy.
830
00:59:13,332 --> 00:59:17,554
- You know I hate when
you call me Lizzy.
831
00:59:17,597 --> 00:59:20,078
- What happened to you, honey?
832
00:59:21,688 --> 00:59:23,342
When are you gonna
get out of this rut
833
00:59:23,385 --> 00:59:25,953
and get back into living,
for Christ's sake?
834
00:59:25,997 --> 00:59:27,128
- Rut?
835
00:59:27,172 --> 00:59:29,174
I see someone's
still in denial, mom.
836
00:59:29,217 --> 00:59:30,044
- Denial?
837
00:59:32,264 --> 00:59:36,442
[laughing] I'll tell you
who's in denial, Lizzy.
838
00:59:36,485 --> 00:59:38,792
A Christmas tree, we're Jewish.
839
00:59:38,836 --> 00:59:40,925
- No, you're Jewish, mom.
840
00:59:40,968 --> 00:59:42,187
Daddy was Catholic
and so is Grant
841
00:59:42,230 --> 00:59:43,797
and we like Christmas.
842
00:59:43,841 --> 00:59:47,148
- Okay, do not mention your
good for nothing father to me.
843
00:59:47,192 --> 00:59:48,367
- [Elizabeth] Don't
say that about him.
844
00:59:48,410 --> 00:59:50,195
- Oh clearly you've
forgotten who raised you
845
00:59:50,238 --> 00:59:51,457
after he walked out on us.
846
00:59:51,500 --> 00:59:52,850
- Forgot?
847
00:59:52,893 --> 00:59:54,503
How could I when you
constantly remind me
848
00:59:54,547 --> 00:59:57,898
what a terrific single
parent you were?
849
00:59:57,942 --> 00:59:59,552
- If you weren't living in
your little make believe world
850
00:59:59,596 --> 01:00:02,424
maybe you would have noticed.
851
01:00:02,468 --> 01:00:06,646
- That's what you think
this is, make believe?
852
01:00:06,690 --> 01:00:09,040
I would tear off my skin
if I didn't have to play
853
01:00:09,083 --> 01:00:10,998
make believe anymore.
854
01:00:11,042 --> 01:00:13,348
- You call it what you like,
I call it make believe.
855
01:00:13,392 --> 01:00:14,654
You always needed attention
856
01:00:14,698 --> 01:00:16,177
and this is the way you got it.
857
01:00:16,221 --> 01:00:19,441
And you know what,
I did do my best.
858
01:00:19,485 --> 01:00:22,357
You think it was easy
after your father left?
859
01:00:22,401 --> 01:00:23,837
All those day to day worries?
860
01:00:23,881 --> 01:00:26,840
I had no job, I had no
car, I had no money.
861
01:00:26,884 --> 01:00:28,363
- Yeah, no man.
862
01:00:28,407 --> 01:00:30,278
And I hate to break it to you.
863
01:00:30,322 --> 01:00:34,500
But your best is the only
thing that's make believe here.
864
01:00:37,938 --> 01:00:40,462
- What exactly does that mean?
865
01:00:41,725 --> 01:00:43,552
- Nothing except that maybe
866
01:00:43,596 --> 01:00:47,034
you forgot to ask
some questions.
867
01:00:47,078 --> 01:00:49,254
- To whom, Elizabeth, you?
868
01:00:52,953 --> 01:00:54,433
- Yes, me!
869
01:00:54,476 --> 01:00:57,305
You know a parental figure
would have been nice.
870
01:00:57,349 --> 01:00:58,829
Someone who asked
their kid if maybe
871
01:00:58,872 --> 01:01:00,526
something's going
on inside their head
872
01:01:00,569 --> 01:01:02,528
and expressing some concern.
873
01:01:02,571 --> 01:01:04,486
That maybe I wasn't quite right.
874
01:01:04,530 --> 01:01:05,792
Oh what the hell would
you know about that?
875
01:01:05,836 --> 01:01:07,707
You were so wrapped
up in your own needs
876
01:01:07,751 --> 01:01:10,231
you couldn't be bothered
by my suffering.
877
01:01:10,275 --> 01:01:12,494
Don't smoke in my apartment!
878
01:01:12,538 --> 01:01:13,713
- Your apartment?
879
01:01:13,757 --> 01:01:15,715
Oh god, unbelievable.
880
01:01:15,759 --> 01:01:17,586
Who do you think pays
for this apartment?
881
01:01:17,630 --> 01:01:19,066
- Oh don't start with that.
882
01:01:19,110 --> 01:01:22,069
- Between this place and all
the extra health insurance
883
01:01:22,113 --> 01:01:24,768
and all those fancy
doctors you think you need.
884
01:01:24,811 --> 01:01:26,204
- Stop, oh.
885
01:01:26,247 --> 01:01:27,422
- I mean what do you think,
your disability check
886
01:01:27,466 --> 01:01:28,815
covers all that?
887
01:01:28,859 --> 01:01:30,382
And you know what?
888
01:01:30,425 --> 01:01:32,993
Don't you dare point your
finger at me, young lady.
889
01:01:33,037 --> 01:01:34,778
You are the reason
your father walked out
890
01:01:34,821 --> 01:01:36,040
in the first place.
891
01:01:36,083 --> 01:01:38,607
All your neuroses
and all your fits
892
01:01:38,651 --> 01:01:41,698
and all your constant crying!
893
01:01:41,741 --> 01:01:43,395
I should have slapped you!
894
01:01:43,438 --> 01:01:45,266
I wanted to but I didn't!
895
01:01:45,310 --> 01:01:46,398
- I was sick!
896
01:01:47,965 --> 01:01:49,531
- Your father would
have beaten you
897
01:01:49,575 --> 01:01:52,752
within an inch of your life
if he'd stayed one more day.
898
01:01:52,796 --> 01:01:55,320
You are the reason
that your father left
899
01:01:55,363 --> 01:01:57,409
and never looked back!
900
01:01:57,452 --> 01:02:00,586
- You can't keep
blaming me for that!
901
01:02:00,629 --> 01:02:03,328
Okay, you don't
think I remember?
902
01:02:03,371 --> 01:02:05,765
I remember all your mood
swings and screaming
903
01:02:05,809 --> 01:02:07,941
and how you sat at
that kitchen table
904
01:02:07,985 --> 01:02:10,074
and smashed his
watch with a hammer
905
01:02:10,117 --> 01:02:12,250
and how you tore apart
our living room furniture
906
01:02:12,293 --> 01:02:14,295
in a fit of rage?
907
01:02:14,339 --> 01:02:16,080
Don't you remember that?
908
01:02:16,123 --> 01:02:18,386
Oh wait, how could
you when all you did
909
01:02:18,430 --> 01:02:23,217
was mask your own issues
with a cheap bottle of wine?
910
01:02:23,261 --> 01:02:24,915
Or is it something stronger now?
911
01:02:24,958 --> 01:02:28,614
By the smell of your breath
I'd say Jack and Coke.
912
01:02:28,657 --> 01:02:29,615
Am I right?
913
01:02:34,272 --> 01:02:36,013
- You always did
like to make me look
914
01:02:36,056 --> 01:02:37,841
like a bad person.
915
01:02:37,884 --> 01:02:39,799
- Yeah you keep living
in your fantasy world
916
01:02:39,843 --> 01:02:41,322
where your hair doesn't move
917
01:02:41,366 --> 01:02:43,455
so you don't have to take
responsibility for your actions.
918
01:02:43,498 --> 01:02:45,500
- My actions? My actions?
919
01:02:45,544 --> 01:02:46,763
- Do you think I
enjoy coming home
920
01:02:46,806 --> 01:02:48,808
and you not being there?
921
01:02:48,852 --> 01:02:50,592
Constant men in and
out of the house
922
01:02:50,636 --> 01:02:54,771
as you took applications
for a new husband?
923
01:02:54,814 --> 01:02:57,991
All you had to do was
love me after daddy left.
924
01:02:58,035 --> 01:03:00,951
But you sat high and
mighty in that pedestal,
925
01:03:00,994 --> 01:03:02,822
looked down at me with disgust
926
01:03:02,866 --> 01:03:05,956
from my mental issues and
you think I made them up?
927
01:03:05,999 --> 01:03:07,653
They stem from you.
928
01:03:07,696 --> 01:03:09,437
- Oh you keep telling
yourself that!
929
01:03:09,481 --> 01:03:10,656
- Shut up!
930
01:03:10,699 --> 01:03:13,354
Shut up and listen
to me for once!
931
01:03:16,096 --> 01:03:17,271
You know what?
932
01:03:19,012 --> 01:03:22,973
I'm not gonna let you
make me feel bad anymore.
933
01:03:23,016 --> 01:03:24,931
I know I'm a mess.
934
01:03:24,975 --> 01:03:26,890
But I'm getting better.
935
01:03:29,718 --> 01:03:31,329
And I don't need you to pretend
936
01:03:31,372 --> 01:03:33,635
to take care of me anymore.
937
01:03:34,549 --> 01:03:35,855
Or be my mother.
938
01:03:37,552 --> 01:03:39,032
Or even my friend.
939
01:03:41,556 --> 01:03:42,383
I'm done.
940
01:03:43,907 --> 01:03:46,518
[somber music]
941
01:04:04,797 --> 01:04:06,973
- Elizabeth, we can't
leave things like this.
942
01:04:07,017 --> 01:04:10,759
- Okay, things have
always been like this.
943
01:04:10,803 --> 01:04:14,807
And there is nothing good
here, there never was.
944
01:04:16,940 --> 01:04:17,854
I love you.
945
01:04:21,640 --> 01:04:23,120
But you should go.
946
01:04:24,730 --> 01:04:27,646
Your new family
needs you, I don't.
947
01:04:50,147 --> 01:04:50,930
[door opening]
948
01:04:50,974 --> 01:04:51,800
Hey.
949
01:04:51,844 --> 01:04:52,671
- Hey you.
950
01:04:54,020 --> 01:04:56,805
[smooching]
951
01:04:56,849 --> 01:04:58,068
I am exhausted.
952
01:05:00,722 --> 01:05:03,943
What are you doing
sitting in the dark?
953
01:05:03,987 --> 01:05:05,902
Should I be concerned?
954
01:05:05,945 --> 01:05:07,207
- [Elizabeth] No,
I'm good actually.
955
01:05:07,251 --> 01:05:08,687
- Okay.
956
01:05:08,730 --> 01:05:10,558
- [Elizabeth] My mom was here.
957
01:05:10,602 --> 01:05:13,910
- Here, like in
the apartment here?
958
01:05:13,953 --> 01:05:14,780
- Mhmm.
959
01:05:16,521 --> 01:05:18,871
- [scoffing] when?
960
01:05:18,915 --> 01:05:22,179
- She showed up about 20
minutes after you left.
961
01:05:22,222 --> 01:05:23,397
Where were you for so long?
962
01:05:23,441 --> 01:05:25,051
- I lost track of time.
963
01:05:25,095 --> 01:05:28,446
I mean who cares,
tell me what happened?
964
01:05:29,534 --> 01:05:31,057
- We said everything
we had to say.
965
01:05:31,101 --> 01:05:33,277
I feel like I got closure.
966
01:05:34,539 --> 01:05:36,062
Real closure going
all the way back
967
01:05:36,106 --> 01:05:39,196
to when I was in love with Ken.
968
01:05:39,239 --> 01:05:41,676
Do you think that's possible?
969
01:05:45,115 --> 01:05:48,205
- Sometimes we hold on to things
970
01:05:48,248 --> 01:05:50,990
that we know are
not good for us.
971
01:05:52,209 --> 01:05:54,907
Because we're afraid
of what will happen
972
01:05:54,951 --> 01:05:55,995
if we let go.
973
01:05:58,302 --> 01:06:01,348
But when we finally
do it's like this,
974
01:06:01,392 --> 01:06:04,090
this weight lifted off our chest
975
01:06:06,136 --> 01:06:07,920
and we're truly free.
976
01:06:09,269 --> 01:06:11,619
It's a good thing, trust me.
977
01:06:14,796 --> 01:06:16,015
Sorry I wasn't here.
978
01:06:16,059 --> 01:06:17,799
- [Elizabeth] No it's
better that you weren't.
979
01:06:17,843 --> 01:06:19,105
I don't think I could
have said everything I did
980
01:06:19,149 --> 01:06:20,324
with you here.
981
01:06:22,413 --> 01:06:24,545
- You're amazing, you know that?
982
01:06:24,589 --> 01:06:26,156
Absolutely amazing.
983
01:06:33,598 --> 01:06:34,599
- You smell.
984
01:06:36,253 --> 01:06:37,732
- I smell?
985
01:06:37,776 --> 01:06:42,215
You're gonna ruin that sweet
moment to tell me I smell?
986
01:06:42,259 --> 01:06:44,348
Yeah, I'ma take a shower.
987
01:06:45,523 --> 01:06:49,005
But you know what, you
should come with me.
988
01:06:51,181 --> 01:06:52,486
- Sorry mister, and you
know what kind of girl
989
01:06:52,530 --> 01:06:54,010
do you think I am?
990
01:06:54,967 --> 01:06:56,882
- A naughty one I hope.
991
01:06:57,883 --> 01:07:00,059
So I'll drop a pin on your GPS
992
01:07:00,103 --> 01:07:03,889
and that way you'll be
able to find me, okay?
993
01:07:04,977 --> 01:07:08,198
♪ In the morning
994
01:07:08,241 --> 01:07:11,027
♪ In the morning
995
01:07:11,984 --> 01:07:15,292
♪ And the lover
996
01:07:15,335 --> 01:07:18,860
♪ Smiling for me
997
01:07:18,904 --> 01:07:22,560
♪ While she's falling
998
01:07:22,603 --> 01:07:25,780
♪ While she's falling
999
01:07:27,304 --> 01:07:31,047
♪ Man I must have been blind
1000
01:07:32,744 --> 01:07:36,052
♪ To carry on such
1001
01:07:36,095 --> 01:07:39,229
♪ For most of my life
1002
01:07:41,796 --> 01:07:45,800
♪ These days I'm hanging around
1003
01:07:46,888 --> 01:07:50,370
♪ You're out of my heart
1004
01:07:50,414 --> 01:07:53,504
♪ And out of my town
1005
01:08:07,257 --> 01:08:08,084
- Hey.
1006
01:08:10,390 --> 01:08:12,697
What's going on with
you, you look tense.
1007
01:08:12,740 --> 01:08:14,960
I know you're going to try
on wedding dresses right now.
1008
01:08:15,003 --> 01:08:16,048
I thought you were excited.
1009
01:08:16,092 --> 01:08:17,136
- I am excited.
1010
01:08:17,180 --> 01:08:18,224
- Yeah?
1011
01:08:18,268 --> 01:08:21,009
- Just my anxiety, babe.
1012
01:08:21,053 --> 01:08:23,273
- Did you take your Clonopin?
1013
01:08:23,316 --> 01:08:24,143
Good girl.
1014
01:08:26,580 --> 01:08:29,714
You know what, just
take out your pills.
1015
01:08:29,757 --> 01:08:30,802
Yeah, take them out.
1016
01:08:30,845 --> 01:08:31,890
- Why?
1017
01:08:31,933 --> 01:08:33,718
- Just take them out.
1018
01:08:34,806 --> 01:08:35,937
Now give them a shake.
1019
01:08:35,981 --> 01:08:37,113
[rattling]
1020
01:08:37,156 --> 01:08:39,680
Shake it one more time.
1021
01:08:39,724 --> 01:08:41,204
You feel that?
1022
01:08:41,247 --> 01:08:42,074
Oh, oh.
1023
01:08:42,118 --> 01:08:43,554
I can't even control it.
1024
01:08:43,597 --> 01:08:46,905
- You're so stupid I hate you.
1025
01:08:46,948 --> 01:08:48,167
- Am I embarrassing you?
1026
01:08:48,211 --> 01:08:49,168
- Yeah.
1027
01:08:49,212 --> 01:08:51,214
- A little bit?
- A little bit.
1028
01:08:51,257 --> 01:08:53,825
- Well I made you
smile, didn't I?
1029
01:08:53,868 --> 01:08:56,784
And you don't hate
me, you love me.
1030
01:08:59,135 --> 01:09:01,615
- [Elizabeth] That's it.
1031
01:09:01,659 --> 01:09:03,487
- [Grant] There it is.
1032
01:09:05,097 --> 01:09:06,664
Looks um, expensive.
1033
01:09:08,622 --> 01:09:12,800
- [Elizabeth] You know I
found it in a bridal magazine.
1034
01:09:14,150 --> 01:09:16,326
- [Grant] Do you want
me to go in with you?
1035
01:09:16,369 --> 01:09:17,762
- [Elizabeth] No, I'm fine.
1036
01:09:17,805 --> 01:09:19,851
Plus it's bad luck if
you see me in a dress.
1037
01:09:19,894 --> 01:09:21,244
- [Grant] I don't think
it's gonna be a tragedy
1038
01:09:21,287 --> 01:09:23,507
if I see you in a dress.
1039
01:09:23,550 --> 01:09:24,595
- [Elizabeth] Do you think
we need another thing
1040
01:09:24,638 --> 01:09:25,770
for me to obsess over?
1041
01:09:25,813 --> 01:09:27,772
- [Grant] Good
point, enough said.
1042
01:09:27,815 --> 01:09:29,948
No seeing you in a
dress till the big day.
1043
01:09:29,991 --> 01:09:31,863
I won't even ask again.
1044
01:09:32,994 --> 01:09:34,431
- [Elizabeth]
Okay, I'm going in.
1045
01:09:34,474 --> 01:09:35,823
- [Grant] All right, I'll
be back here in an hour.
1046
01:09:35,867 --> 01:09:38,130
You got this, okay?
1047
01:09:38,174 --> 01:09:39,218
- [Elizabeth] Okay, go, go.
1048
01:09:39,262 --> 01:09:40,306
- [Grant] You'll be fine.
1049
01:09:40,350 --> 01:09:42,700
[smooching]
1050
01:09:47,008 --> 01:09:50,011
[light piano music]
1051
01:10:13,296 --> 01:10:14,340
- Hello.
1052
01:10:14,384 --> 01:10:15,950
- Hi.
1053
01:10:15,994 --> 01:10:17,952
- Hi, you must be
my two o'clock.
1054
01:10:17,996 --> 01:10:19,171
- I am, I'm Elizabeth.
1055
01:10:19,215 --> 01:10:20,738
- Hi Elizabeth, I'm Jane.
1056
01:10:20,781 --> 01:10:22,218
It is so nice to meet you.
1057
01:10:22,261 --> 01:10:24,524
Welcome to our little shop.
1058
01:10:25,612 --> 01:10:27,484
- Thank you, it is so beautiful.
1059
01:10:27,527 --> 01:10:28,615
- Thank you.
1060
01:10:28,659 --> 01:10:29,834
- And you're so pretty.
1061
01:10:29,877 --> 01:10:31,227
- Oh, you're so
sweet, thank you.
1062
01:10:31,270 --> 01:10:33,098
Well are you
shopping alone today
1063
01:10:33,141 --> 01:10:34,708
or will someone be joining you?
1064
01:10:34,752 --> 01:10:35,927
- No, just me.
1065
01:10:35,970 --> 01:10:37,276
I sent my fiancee
away but he'll be back
1066
01:10:37,320 --> 01:10:38,799
in an hour to get me.
1067
01:10:38,843 --> 01:10:40,323
- Wonderful, that's
plenty of time.
1068
01:10:40,366 --> 01:10:42,107
It's always better
when the man shows up
1069
01:10:42,150 --> 01:10:44,022
at the altar instead
of the fitting room.
1070
01:10:44,065 --> 01:10:46,242
At least that's
my opinion anyway.
1071
01:10:46,285 --> 01:10:47,634
Can I offer you
something to drink?
1072
01:10:47,678 --> 01:10:49,157
- No, I'm great, thank you.
1073
01:10:49,201 --> 01:10:51,856
- Okay, well then
let's get started.
1074
01:10:51,899 --> 01:10:53,771
Let's find you a dress.
1075
01:10:53,814 --> 01:10:55,076
Right this way.
1076
01:10:56,295 --> 01:10:57,383
This your first time
shopping for dresses?
1077
01:10:57,427 --> 01:10:58,689
- Yeah.
1078
01:10:58,732 --> 01:11:02,736
- Oh, you are in for
a treat. [laughing]
1079
01:11:09,003 --> 01:11:11,528
- You look well, Elizabeth.
1080
01:11:11,571 --> 01:11:12,572
- Thank you.
1081
01:11:13,747 --> 01:11:14,748
I feel good.
1082
01:11:16,707 --> 01:11:19,405
- [Dr. Bowman]
That's great news.
1083
01:11:19,449 --> 01:11:21,233
Have you had any
other hallucinations
1084
01:11:21,277 --> 01:11:23,322
since our last session?
1085
01:11:23,366 --> 01:11:25,672
- [Elizabeth] Just one.
1086
01:11:25,716 --> 01:11:29,894
I saw a raccoon in my bathroom
but it passed quickly.
1087
01:11:31,765 --> 01:11:35,856
- Well, that tells me that
the Invega is working.
1088
01:11:37,293 --> 01:11:39,599
And how's your anxiety been?
1089
01:11:41,209 --> 01:11:42,863
- It comes and goes.
1090
01:11:47,868 --> 01:11:52,046
I had a really bad argument
with my mom the other day.
1091
01:11:54,048 --> 01:11:57,748
- [Dr. Bowman] Very
sorry to hear that.
1092
01:11:57,791 --> 01:11:59,315
- No, it was good.
1093
01:12:02,143 --> 01:12:03,754
I knew it helped me
get past some stuff
1094
01:12:03,797 --> 01:12:05,451
and cleared my mind.
1095
01:12:08,802 --> 01:12:13,024
- Sometimes when we confront
something or someone,
1096
01:12:13,067 --> 01:12:16,375
that's been a source
of stress in our lives,
1097
01:12:16,419 --> 01:12:20,292
it can often cause us
to refocus on ourselves.
1098
01:12:26,777 --> 01:12:28,692
What do you have there?
1099
01:12:29,780 --> 01:12:33,523
- I went wedding
dress shopping today.
1100
01:12:33,566 --> 01:12:35,263
And the lady in the
store was really nice.
1101
01:12:35,307 --> 01:12:39,137
She gave me this number
to a wedding chaplain.
1102
01:12:42,053 --> 01:12:43,968
- That was nice of her.
1103
01:12:48,407 --> 01:12:52,368
So other than the raccoon,
and a bit of anxiety,
1104
01:12:55,675 --> 01:12:58,809
you haven't had
any other episodes?
1105
01:12:58,852 --> 01:12:59,679
- No.
1106
01:13:02,378 --> 01:13:06,556
And then things with Grant
have been much better.
1107
01:13:06,599 --> 01:13:10,560
And that feeling I was
having of him leaving me,
1108
01:13:10,603 --> 01:13:11,430
it passed.
1109
01:13:15,260 --> 01:13:16,392
- That's good.
1110
01:13:18,306 --> 01:13:20,831
And have you been
taking the Saphris?
1111
01:13:20,874 --> 01:13:22,049
- No, not yet.
1112
01:13:26,576 --> 01:13:28,447
I didn't feel the need to.
1113
01:13:28,491 --> 01:13:32,712
And like you said, the
Invega must be working.
1114
01:13:32,756 --> 01:13:34,192
- I'm sure it is.
1115
01:13:35,672 --> 01:13:39,589
But I would like you to
take the Saphris tonight.
1116
01:13:39,632 --> 01:13:40,807
10 milligrams.
1117
01:13:43,114 --> 01:13:44,332
- [Elizabeth] I
thought that was for
1118
01:13:44,376 --> 01:13:47,597
when I was having a
really bad episode.
1119
01:13:47,640 --> 01:13:49,468
- Well that's correct.
1120
01:13:51,644 --> 01:13:53,907
But it's also preventative.
1121
01:13:55,387 --> 01:13:58,390
Considering the occurrence
with Tim is fairly recent,
1122
01:13:58,434 --> 01:14:01,349
then followed by the
argument with your mother,
1123
01:14:01,393 --> 01:14:03,569
we'd rather be safe than sorry.
1124
01:14:03,613 --> 01:14:05,310
These type of situations
could often lead
1125
01:14:05,353 --> 01:14:07,399
to relapse due to stress.
1126
01:14:10,271 --> 01:14:12,752
Why not nip it in the bud now?
1127
01:14:15,712 --> 01:14:18,976
- Nip it in the bud,
I like that, okay.
1128
01:14:22,632 --> 01:14:24,547
I'll see you next week?
1129
01:14:28,681 --> 01:14:30,291
- That sounds good.
1130
01:14:33,033 --> 01:14:37,211
- [Elizabeth] Dr. Bowman,
thank you for everything.
1131
01:14:38,561 --> 01:14:41,041
- [Dr. Bowman] It's my
absolute pleasure, Elizabeth.
1132
01:14:41,085 --> 01:14:44,392
You are a bright,
warm, young woman.
1133
01:14:44,436 --> 01:14:46,612
And I want nothing more
than to get you back
1134
01:14:46,656 --> 01:14:49,441
to living a full
productive life.
1135
01:14:51,661 --> 01:14:53,401
Now I want you to
call me tomorrow
1136
01:14:53,445 --> 01:14:55,882
after you've taken the Saphris
1137
01:14:55,926 --> 01:14:58,537
and tell me how you feel, okay?
1138
01:14:58,581 --> 01:15:00,104
- [Elizabeth] Okay.
1139
01:15:01,366 --> 01:15:04,543
- [Grant] Babe, can
you come to bed?
1140
01:15:04,587 --> 01:15:05,457
- In a sec.
1141
01:15:54,506 --> 01:15:56,726
Fuck, cherry flavor my ass.
1142
01:15:58,945 --> 01:16:00,773
Time to start living.
1143
01:16:00,817 --> 01:16:02,601
- [Grant] Elizabeth.
1144
01:16:02,645 --> 01:16:03,471
- Yeah?
1145
01:16:05,822 --> 01:16:09,303
- [Grant] Why do we
never open the futon?
1146
01:16:10,783 --> 01:16:14,961
- Guess, before you I just
got used to living alone.
1147
01:16:16,093 --> 01:16:18,748
We'll open it
tomorrow, I promise.
1148
01:16:23,753 --> 01:16:26,451
- [Grant] I love you, Elizabeth.
1149
01:16:28,061 --> 01:16:29,497
- I love you too.
1150
01:16:38,681 --> 01:16:41,161
[light music]
1151
01:16:54,914 --> 01:16:57,090
♪ At last
1152
01:17:02,618 --> 01:17:05,969
♪ My love has come along
1153
01:17:10,713 --> 01:17:14,238
♪ My lonely days are over
1154
01:17:15,848 --> 01:17:16,675
Grant?
1155
01:17:19,199 --> 01:17:22,681
♪ And life is like a song
1156
01:17:27,338 --> 01:17:29,862
♪ Oh yeah yeah
1157
01:17:29,906 --> 01:17:32,082
♪ At last
1158
01:17:35,389 --> 01:17:38,915
♪ The stars above are blue
1159
01:17:44,050 --> 01:17:45,182
Grant?
1160
01:17:45,225 --> 01:17:49,316
♪ My heart was
wrapped up in clovers
1161
01:17:51,971 --> 01:17:55,671
♪ The night I looked at you
1162
01:18:01,851 --> 01:18:04,680
♪ I found a dream
1163
01:18:05,811 --> 01:18:09,162
♪ That I could speak to
1164
01:18:10,337 --> 01:18:14,428
♪ A dream that I can call my own
1165
01:18:17,780 --> 01:18:21,958
♪ I found the thrill
to rest my cheek to
1166
01:18:26,876 --> 01:18:31,054
♪ A thrill that I
have never known
1167
01:18:33,056 --> 01:18:35,319
♪ Oh yeah yeah
1168
01:18:35,362 --> 01:18:38,278
♪ You smile
1169
01:18:38,322 --> 01:18:40,411
♪ You smile
1170
01:18:40,454 --> 01:18:44,545
♪ Oh and then the spell was cast
1171
01:18:49,725 --> 01:18:53,380
♪ And here we are in heaven
1172
01:18:54,642 --> 01:18:55,469
Grant?
1173
01:18:57,733 --> 01:18:59,604
♪ For you are mine
1174
01:18:59,647 --> 01:19:02,302
- Sometimes we hold on to things
1175
01:19:03,347 --> 01:19:06,045
that we know are
not good for us.
1176
01:19:08,221 --> 01:19:12,399
Because we're afraid of what
will happen if we let go.
1177
01:19:15,446 --> 01:19:16,839
[glass shattering]
1178
01:19:16,882 --> 01:19:19,493
[somber music]
1179
01:19:22,366 --> 01:19:25,456
But when we finally
do, it's like this
1180
01:19:25,499 --> 01:19:28,241
this weight lifted
off our chest.
1181
01:19:30,461 --> 01:19:32,202
And we're truly free.
1182
01:19:33,333 --> 01:19:35,683
It's a good thing, trust me.
1183
01:19:39,862 --> 01:19:43,648
- Grant asked me to
marry him and I said yes.
1184
01:19:45,824 --> 01:19:47,957
- [Dr. Bowman] Elizabeth,
I need you to listen to me
1185
01:19:48,000 --> 01:19:50,916
very carefully and
try to understand
1186
01:19:50,960 --> 01:19:53,876
what I'm about to
say to you, okay?
1187
01:19:56,661 --> 01:19:58,794
The best thing that you can do
1188
01:19:58,837 --> 01:20:02,972
is to ignore the voices and
hallucinations at all cost.
1189
01:20:04,408 --> 01:20:06,845
Don't make friends with
them, don't talk to them.
1190
01:20:06,889 --> 01:20:11,023
Don't even acknowledge them
even if they're nice to you.
1191
01:20:12,459 --> 01:20:16,289
We don't want you to engage
with any of the hallucinations.
1192
01:20:17,682 --> 01:20:21,599
It could potentially
worsen your state of mind.
1193
01:20:21,642 --> 01:20:24,863
Now I understand how real
these hallucinations may feel
1194
01:20:24,907 --> 01:20:28,171
when they're happening
but they're not.
1195
01:20:29,389 --> 01:20:31,087
And you're gonna
have to try your best
1196
01:20:31,130 --> 01:20:33,089
to try and tune them out.
1197
01:20:33,132 --> 01:20:35,439
Turn the TV up extra loud.
1198
01:20:35,482 --> 01:20:37,745
Listen to music
with headphones on.
1199
01:20:37,789 --> 01:20:39,965
Call someone, anybody.
1200
01:20:40,009 --> 01:20:41,880
Anything at all to
distract yourself
1201
01:20:41,924 --> 01:20:43,969
until the episode passes.
1202
01:20:45,318 --> 01:20:48,626
[somber music]
1203
01:20:48,669 --> 01:20:49,845
- [Elizabeth] Do you
know how scary it is
1204
01:20:49,888 --> 01:20:52,760
when you don't know
if life is real?
1205
01:20:53,892 --> 01:20:56,634
Sometimes I feel
cursed, like I'm living
1206
01:20:56,677 --> 01:21:00,072
in a bad dream that
I can't wake up from.
1207
01:21:04,468 --> 01:21:06,557
My relationship is suffering.
1208
01:21:06,600 --> 01:21:09,995
He says it's not but
I don't believe him.
1209
01:21:14,521 --> 01:21:16,349
I want to believe him.
1210
01:21:19,352 --> 01:21:23,530
And I don't want him to stop
loving me because of this.
1211
01:21:24,488 --> 01:21:26,359
[sobbing]
1212
01:21:26,403 --> 01:21:29,406
I can't stop loving
because of this.
1213
01:21:35,803 --> 01:21:36,892
I'm so tired.
1214
01:21:45,552 --> 01:21:49,165
- [Mom] I thought you said
she was making progress.
1215
01:21:49,208 --> 01:21:50,035
- She is.
1216
01:21:52,168 --> 01:21:54,910
But the type of schizophrenia
that Elizabeth has
1217
01:21:54,953 --> 01:21:57,782
is very uncommon and can
manifest its symptoms
1218
01:21:57,825 --> 01:22:01,917
in many ways including a
change in her perceptions
1219
01:22:01,960 --> 01:22:05,442
that could influence
her sense of reality.
1220
01:22:06,704 --> 01:22:08,880
In her particular case,
this not only includes
1221
01:22:08,924 --> 01:22:11,013
hearing voices
that are not there
1222
01:22:11,056 --> 01:22:14,103
or seeing something that's
not actually present.
1223
01:22:14,146 --> 01:22:16,627
She also has tactile
hallucinations
1224
01:22:16,670 --> 01:22:21,458
that could create a sensation
of physical contact.
1225
01:22:21,501 --> 01:22:24,765
In addition, she has
the type of symptoms
1226
01:22:24,809 --> 01:22:28,639
that are consistent with
the diagnosis of OCD.
1227
01:22:30,815 --> 01:22:33,426
Now all these symptoms at once
1228
01:22:33,470 --> 01:22:37,648
can lead to severe distress
and be very disabling.
1229
01:22:40,477 --> 01:22:44,133
With all these medical
conditions to manage,
1230
01:22:44,176 --> 01:22:46,526
it's going to be
very challenging.
1231
01:22:46,570 --> 01:22:48,006
And it's going to
be very important
1232
01:22:48,050 --> 01:22:50,704
that we have an effective
treatment plan in place
1233
01:22:50,748 --> 01:22:52,445
and that we stick with it.
1234
01:22:52,489 --> 01:22:54,578
- So what does that mean?
1235
01:22:57,798 --> 01:22:59,496
- Mrs. O'neil,
1236
01:22:59,539 --> 01:23:01,802
- Excuse me, O'neil
was her father's name.
1237
01:23:01,846 --> 01:23:05,284
I'm remarried now so
please call me Carol.
1238
01:23:07,069 --> 01:23:08,026
- Of course.
1239
01:23:09,462 --> 01:23:10,289
Carol.
1240
01:23:12,030 --> 01:23:14,772
Your daughter's
mental health is,
1241
01:23:17,035 --> 01:23:18,863
it's severe in nature.
1242
01:23:20,038 --> 01:23:22,649
Stress, let alone a
traumatic incident
1243
01:23:22,693 --> 01:23:25,348
can easily trigger
a psychotic episode.
1244
01:23:25,391 --> 01:23:27,741
- I'm sorry Dr. Bowman,
I really don't understand
1245
01:23:27,785 --> 01:23:29,700
what any of this means.
1246
01:23:36,924 --> 01:23:39,579
- The first appearance
of the hallucination
1247
01:23:39,623 --> 01:23:42,974
that Elizabeth came
to identify as Grant
1248
01:23:44,019 --> 01:23:46,282
seems to have coincided
with the death
1249
01:23:46,325 --> 01:23:48,327
of her father last year.
1250
01:23:49,763 --> 01:23:52,723
Now although the medication
eliminated her hallucinations
1251
01:23:52,766 --> 01:23:55,030
including the one of Grant,
1252
01:23:58,076 --> 01:24:00,209
it uncovered a deeper emotional
1253
01:24:00,252 --> 01:24:02,689
and psychological detachment.
1254
01:24:07,346 --> 01:24:09,392
- Did Elizabeth
ever mention to you
1255
01:24:09,435 --> 01:24:11,829
that she started speaking
to her father again
1256
01:24:11,872 --> 01:24:13,526
just before he died?
1257
01:24:14,788 --> 01:24:17,661
- No, she never
mentioned that to me.
1258
01:24:17,704 --> 01:24:19,271
- Yeah.
1259
01:24:19,315 --> 01:24:21,056
They were very close.
1260
01:24:22,666 --> 01:24:24,363
Just before we split.
1261
01:24:28,019 --> 01:24:31,153
Every Sunday he would
order Chinese food
1262
01:24:31,196 --> 01:24:34,199
and they would watch
movies all day.
1263
01:24:36,201 --> 01:24:38,073
He'd tell her stories.
1264
01:24:41,076 --> 01:24:42,381
And she's laugh.
1265
01:24:44,688 --> 01:24:47,952
And he even told her
once that one day,
1266
01:24:52,391 --> 01:24:55,699
some wonderful guy like some
stupid knight in shining armor
1267
01:24:55,742 --> 01:24:57,831
would come and marry her.
1268
01:25:04,142 --> 01:25:07,711
And she said I hope he's
just like you, daddy.
1269
01:25:07,754 --> 01:25:10,322
[somber music]
1270
01:25:12,629 --> 01:25:15,632
He'd call her his
little Lizzy Blue.
1271
01:25:19,201 --> 01:25:22,117
- [Dr. Bowman] I'm
so sorry, Carol.
1272
01:25:26,121 --> 01:25:27,034
- Now what?
1273
01:25:33,215 --> 01:25:36,305
- Dr. Saunders and
I think it's best
1274
01:25:36,348 --> 01:25:39,699
that Elizabeth remain
here in Statewood.
1275
01:25:40,874 --> 01:25:44,487
Hopefully after time
and proper treatment,
1276
01:25:44,530 --> 01:25:47,533
Elizabeth will be able to
break free of the notion
1277
01:25:47,577 --> 01:25:50,449
that she lost the
love of her life.
1278
01:25:53,365 --> 01:25:54,975
- Is this my fault?
1279
01:26:07,945 --> 01:26:11,427
- Carol, here at
Statewood we don't judge.
1280
01:26:13,298 --> 01:26:15,474
We're simply here to help.
1281
01:26:34,667 --> 01:26:35,973
- [Nurse] Hi, Elizabeth.
1282
01:26:36,016 --> 01:26:38,802
How are you feeling
today, sweety?
1283
01:26:38,845 --> 01:26:40,760
Can I get you anything?
1284
01:26:40,804 --> 01:26:42,501
Maybe a cup of water.
1285
01:26:52,598 --> 01:26:53,817
- What are you doing?
1286
01:26:53,860 --> 01:26:54,992
- Nothing, I was just
gonna put something
1287
01:26:55,035 --> 01:26:57,647
in the TV for Elizabeth.
1288
01:26:57,690 --> 01:27:00,476
Is there anything in
particular you wanna watch?
1289
01:27:00,519 --> 01:27:02,695
- You can put anything
you want on the TV, Jane.
1290
01:27:02,739 --> 01:27:04,306
Or turn it off all together.
1291
01:27:04,349 --> 01:27:06,612
It won't make a
difference either way.
1292
01:27:06,656 --> 01:27:08,353
All she ever does is sit there,
1293
01:27:08,397 --> 01:27:09,659
write in that notebook and flip
1294
01:27:09,702 --> 01:27:12,183
through that bridal magazine.
1295
01:27:13,837 --> 01:27:16,187
Look, I know you're new here.
1296
01:27:16,231 --> 01:27:18,581
But you can't give too
much to the patients.
1297
01:27:18,624 --> 01:27:21,018
You won't survive the job.
1298
01:27:21,061 --> 01:27:24,195
Now I need you to start prepping
the evening medications.
1299
01:27:24,239 --> 01:27:26,502
Rounds start in 30 minutes.
1300
01:27:36,251 --> 01:27:37,730
♪ Somebody get some flowers
1301
01:27:37,774 --> 01:27:39,732
♪ Somebody get a ring
1302
01:27:39,776 --> 01:27:43,780
♪ Somebody get a chapel
and a choir to sing
1303
01:27:43,823 --> 01:27:47,697
♪ Somebody get an organ to play
1304
01:27:47,740 --> 01:27:51,918
♪ 'Cause somebody's
getting married today
1305
01:27:51,962 --> 01:27:54,530
[upbeat music]
1306
01:27:56,314 --> 01:27:57,663
♪ Somebody get a preacher
1307
01:27:57,707 --> 01:27:59,665
♪ Somebody bake a cake
1308
01:27:59,709 --> 01:28:03,843
♪ Somebody get some shoes
and rice and presents today
1309
01:28:03,887 --> 01:28:07,673
♪ Somebody get a sweet negligee
1310
01:28:07,717 --> 01:28:12,069
♪ 'Cause somebody's
getting married today
1311
01:28:12,112 --> 01:28:15,812
♪ Wedding, wedding
,big and bulky wedding
1312
01:28:15,855 --> 01:28:17,814
♪ Somebody get champagne
1313
01:28:17,857 --> 01:28:19,685
♪ Sombody rent a room
1314
01:28:19,729 --> 01:28:21,731
♪ Somebody get the lovely bride
1315
01:28:21,774 --> 01:28:23,341
♪ And somebody get the
1316
01:28:23,385 --> 01:28:25,082
♪ Somebody get the,
somebody somebody
1317
01:28:25,125 --> 01:28:26,344
♪ Somebody, somebody
1318
01:28:26,388 --> 01:28:29,826
♪ Somebody get this
wedding under way
1319
01:28:29,869 --> 01:28:33,960
♪ Somebody getting married today
1320
01:28:37,355 --> 01:28:39,575
[applause]
1321
01:28:42,404 --> 01:28:43,448
- [Elizabeth] Grant
asked me to marry him
1322
01:28:43,492 --> 01:28:44,754
and I said yes.
1323
01:28:46,538 --> 01:28:49,541
- [Grant] I love
you Elizabeth Blue.
1324
01:29:01,336 --> 01:29:04,469
[somber guitar music]
1325
01:29:27,797 --> 01:29:31,322
♪ Lying there's a rainbow
1326
01:29:36,153 --> 01:29:40,070
♪ But it ain't no pretty sight
1327
01:29:46,163 --> 01:29:49,471
♪ I seen all the colors
1328
01:29:55,215 --> 01:29:59,176
♪ Only one in front of my eyes
1329
01:30:01,483 --> 01:30:04,529
♪ The color of green
1330
01:30:13,538 --> 01:30:16,541
♪ A color so lonely
1331
01:30:19,849 --> 01:30:22,373
♪ The color of
1332
01:30:22,417 --> 01:30:24,419
♪ green
1333
01:30:31,861 --> 01:30:34,864
♪ A color so hungry
1334
01:30:36,735 --> 01:30:39,172
♪ A color of
1335
01:30:41,523 --> 01:30:44,090
♪ Passing room
1336
01:30:51,097 --> 01:30:54,840
♪ And that empty bed for two
1337
01:30:59,454 --> 01:31:03,501
♪ And I see red there and orange
1338
01:31:08,201 --> 01:31:12,597
♪ Thinking all of
this ends all over you
1339
01:31:12,641 --> 01:31:16,340
♪ All on you all I'm seeing
1340
01:31:17,994 --> 01:31:19,996
♪ Green
1341
01:31:26,785 --> 01:31:29,788
♪ A color so lonely
1342
01:31:32,791 --> 01:31:35,141
♪ The color of
1343
01:31:35,185 --> 01:31:37,187
♪ Green
1344
01:31:44,237 --> 01:31:47,240
♪ A color so hungry
1345
01:31:49,025 --> 01:31:51,593
♪ The color of
1346
01:31:53,682 --> 01:31:57,860
♪ And has eaten
me, eaten me away
1347
01:32:03,256 --> 01:32:05,171
♪ Away
1348
01:32:09,132 --> 01:32:11,743
♪ Second place
1349
01:32:12,701 --> 01:32:15,921
♪ The same as no place
1350
01:32:17,967 --> 01:32:20,273
♪ No place
1351
01:32:24,495 --> 01:32:28,630
♪ And does he tell
me, he tell me
1352
01:32:29,631 --> 01:32:31,546
♪ Away
1353
01:32:33,286 --> 01:32:35,680
♪ Away, away
1354
01:32:38,509 --> 01:32:41,773
♪ True love ain't true
1355
01:32:43,209 --> 01:32:46,386
♪ Well now fades
1356
01:32:46,430 --> 01:32:50,260
♪ It fades, it fades away too
1357
01:33:10,933 --> 01:33:12,935
♪ Green
1358
01:33:18,070 --> 01:33:21,073
♪ A color so lonely
1359
01:33:26,470 --> 01:33:28,951
♪ A color of
95398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.