Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,484 --> 00:00:04,771
Las Vegas is a fickle
mistress. You may hold her,
2
00:00:04,871 --> 00:00:09,643
but you may not own her, for she is
Vegas. -You ever been to Vegas, Kenny?
3
00:00:09,743 --> 00:00:11,778
That's cute. -What's that mean?
4
00:00:11,878 --> 00:00:15,532
I was banned from Caesar's in
1987. -Banned from Caesar's.
5
00:00:15,632 --> 00:00:18,768
Why, what were you doing, card
counting? -Not the casino, the buffet.
6
00:00:18,868 --> 00:00:21,221
128 shrimp, $2.99.
7
00:00:21,321 --> 00:00:23,623
Suddenly the house didn't
have such an advantage
8
00:00:23,723 --> 00:00:26,092
if you know what I mean.
9
00:00:26,192 --> 00:00:28,428
I think I do.
10
00:00:28,528 --> 00:00:32,832
Hey, there she is. -I finished the
sign. -Oh, wow, that's great, Shirley.
11
00:00:32,932 --> 00:00:34,901
I like how you made the
"S" into a dollar sign.
12
00:00:35,001 --> 00:00:37,103
It's very nice. Please
don't condescend to me.
13
00:00:37,203 --> 00:00:41,408
I'm... I'm not condescending
to you, I'm... Okay.
14
00:00:41,508 --> 00:00:44,110
Hey, Shirley. -Hey, Ed, I
found these in the attic.
15
00:00:44,210 --> 00:00:46,846
Ah, more chips. Excellent.
16
00:00:46,946 --> 00:00:49,566
Hey, Mike, I got one.
17
00:00:49,666 --> 00:00:53,019
Ten bucks if when Kenny comes
back you kiss him on the cheek.
18
00:00:53,119 --> 00:00:55,722
Come on, Ed, I don't want
to kiss Kenny on the cheek.
19
00:00:55,822 --> 00:00:58,792
Do the words ten bucks,
Mike" mean anything to you?
20
00:00:58,892 --> 00:01:02,812
Here he comes. -Hey,
Mikey, Mikey, how you doin'?
21
00:01:02,912 --> 00:01:05,172
Thanks, Kenny.
22
00:01:05,415 --> 00:01:07,675
Hey, Kenny.
23
00:01:16,910 --> 00:01:19,713
( giggling )
24
00:01:19,813 --> 00:01:23,896
You went European.
-Yeah, I thought it might help.
25
00:01:25,602 --> 00:01:27,862
( rhythm guitar playing )
26
00:01:36,663 --> 00:01:41,668
♪ I'm in the sky tonight ♪
27
00:01:41,768 --> 00:01:47,023
♪ There I can
keep by your side ♪
28
00:01:47,123 --> 00:01:52,379
♪ Watching the wide world
right, and hidin' out ♪
29
00:01:52,479 --> 00:01:58,251
♪ I'll be comin'
home next year. ♪
30
00:01:59,000 --> 00:02:05,000
.:: Prijevodi - Online ::.
31
00:02:13,900 --> 00:02:15,919
Ed, do you have a minute?
32
00:02:16,019 --> 00:02:20,173
Hey, Warren, what's doing? -My junior
prom is coming up in a couple weeks
33
00:02:20,273 --> 00:02:22,842
and I just kind of need
to earn a little extra cash
34
00:02:22,942 --> 00:02:25,145
to help with some of the necessary
35
00:02:25,245 --> 00:02:26,980
( French pronunciation
): accoutrements.
36
00:02:27,080 --> 00:02:30,066
Yeah, the prom. I
remember that well.
37
00:02:30,166 --> 00:02:32,018
Tuxedo rental, the flowers.
38
00:02:32,118 --> 00:02:34,020
What's that flower
called? The corsage.
39
00:02:34,120 --> 00:02:36,239
Yeah, sure.
40
00:02:36,339 --> 00:02:39,526
Well, so anyway, I was
wondering... I got it.
41
00:02:39,626 --> 00:02:43,163
Okay, um, I was wondering...
42
00:02:43,263 --> 00:02:47,500
if you need any extra help,
uh... you know, I could...
43
00:02:47,600 --> 00:02:50,453
around the bowling alley.
-What do you have in mind?
44
00:02:50,553 --> 00:02:51,871
I could pass out shoes
45
00:02:51,971 --> 00:02:55,341
or breathe some much-needed
life into the snack bar.
46
00:02:55,441 --> 00:02:56,709
Just bowling alley stuff.
47
00:02:56,809 --> 00:02:58,762
Snack bar's fine, but I
tell you what you could do.
48
00:02:58,862 --> 00:03:00,713
You can give us a hand
setting up Vegas Night.
49
00:03:00,813 --> 00:03:02,549
Oh, right, Vegas Night.
50
00:03:02,649 --> 00:03:04,134
That's a great idea.
51
00:03:04,234 --> 00:03:05,852
( to himself ):
That's never been done before.
52
00:03:05,952 --> 00:03:07,954
Hi. Hey, Carol, hi.
53
00:03:08,054 --> 00:03:09,205
Warren.
54
00:03:09,305 --> 00:03:11,825
Oh, Miss Vessey, what
are you doing here?
55
00:03:11,925 --> 00:03:16,062
I don't know about
you two crazy kids.
56
00:03:16,162 --> 00:03:17,147
( silly laugh )
57
00:03:17,247 --> 00:03:18,731
Ed, I left a bag...
58
00:03:18,831 --> 00:03:22,368
a blue-pink bag. Yeah.
59
00:03:22,468 --> 00:03:23,670
Thank you.
60
00:03:23,770 --> 00:03:26,840
Carol Vessey leaves a
bag in Ed Stevens's house.
61
00:03:26,940 --> 00:03:28,007
Interesting.
62
00:03:28,107 --> 00:03:29,609
Hmm.
63
00:03:29,709 --> 00:03:31,945
Actually, Warren, not that
it's any of your business
64
00:03:32,045 --> 00:03:34,280
but I left this at the
bowling alley the other night.
65
00:03:34,380 --> 00:03:38,618
Carol... don't mislead him. She
left it at my house. -Ed. -What?
66
00:03:38,718 --> 00:03:40,978
No, she did.
67
00:03:41,688 --> 00:03:45,091
Well, okay, this is, uh this is
getting all too adorable for me
68
00:03:45,191 --> 00:03:46,593
So I'm going to ship out.
69
00:03:46,693 --> 00:03:48,628
so... so I start tomorrow, or...?
70
00:03:48,728 --> 00:03:49,762
Yeah.
71
00:03:49,862 --> 00:03:51,214
Cool. Thanks again.
72
00:03:51,314 --> 00:03:52,298
You're welcome.
73
00:03:52,398 --> 00:03:53,433
Bye, Miss Vessey.
74
00:03:53,533 --> 00:03:55,793
Good-bye, Warren.
75
00:03:56,869 --> 00:03:58,471
What is that?
76
00:03:58,571 --> 00:04:00,023
Warren needs extra
money for his prom
77
00:04:00,123 --> 00:04:03,610
so I told him he could help around
the bowling alley. -Ah, yes, the prom.
78
00:04:03,710 --> 00:04:05,912
You went to our prom, didn't you?
79
00:04:06,012 --> 00:04:08,381
Yes, Ed, I went to our prom.
80
00:04:08,481 --> 00:04:09,716
Really? Mm-hmm.
81
00:04:09,816 --> 00:04:10,917
I can't remember...
82
00:04:11,017 --> 00:04:12,569
Right, I remember
seeing you there now.
83
00:04:12,669 --> 00:04:14,070
You were the one with the big fancy
84
00:04:14,170 --> 00:04:15,371
shiny crown on top of her head.
85
00:04:15,471 --> 00:04:17,323
I was, indeed, the prom queen.
86
00:04:17,423 --> 00:04:19,242
And I have endured
years of ribbing over it
87
00:04:19,342 --> 00:04:23,463
but if you really feel a
need to pile on, be my guest.
88
00:04:23,563 --> 00:04:24,914
Great, 'cause I was wondering...
89
00:04:25,014 --> 00:04:27,167
Now how much power does the
prom queen actually wield?
90
00:04:27,267 --> 00:04:29,002
Could you have, like,
say, bombed Belgium?
91
00:04:29,102 --> 00:04:30,386
Could and did.
92
00:04:30,486 --> 00:04:31,387
Good, they had it coming.
93
00:04:31,487 --> 00:04:33,747
( giggling )
94
00:04:34,524 --> 00:04:36,926
I had a really, really
good time the other night.
95
00:04:37,026 --> 00:04:39,286
Yeah, me, too.
96
00:04:42,332 --> 00:04:43,316
I'm going to go.
97
00:04:43,416 --> 00:04:45,676
I'll see ya. Okay.
98
00:04:47,787 --> 00:04:50,490
Okay, well, that's
great news, Henry.
99
00:04:50,590 --> 00:04:53,993
Yeah, no, I'm sure he'll be
really excited to hear that.
100
00:04:54,093 --> 00:04:56,353
Okay. Okay, bye.
101
00:04:56,929 --> 00:04:58,781
Hey, Nance, what are you doing here?
102
00:04:58,881 --> 00:05:02,168
( southern accent ): Oh,
Dr. Burton, my back is so sore.
103
00:05:02,268 --> 00:05:03,686
I guess I should take off my clothes
104
00:05:03,786 --> 00:05:06,472
so you can examine me with
your big, strong hands.
105
00:05:06,572 --> 00:05:07,640
That's funny, ma'am
106
00:05:07,740 --> 00:05:09,709
I've had that same fantasy myself.
107
00:05:09,809 --> 00:05:11,377
With me?
108
00:05:11,477 --> 00:05:13,780
Uh, yeah, you were there.
109
00:05:13,880 --> 00:05:15,281
I'm there?
110
00:05:15,381 --> 00:05:16,516
Who else is there?
111
00:05:16,616 --> 00:05:18,318
The Rockettes.
112
00:05:18,418 --> 00:05:20,837
You're a weirdo.
113
00:05:20,937 --> 00:05:22,322
You forgot your lunch.
114
00:05:22,422 --> 00:05:24,073
Oh, thanks, hon.
115
00:05:24,173 --> 00:05:25,241
I better get back to work.
116
00:05:25,341 --> 00:05:28,027
I don't want Dr. Jerome to see me.
117
00:05:28,127 --> 00:05:30,530
( imitating ): You enjoy
your nice, long break, Dr. Burton.
118
00:05:30,630 --> 00:05:32,332
Don't worry about your patients.
119
00:05:32,432 --> 00:05:34,267
Always a pleasure, Mrs. Burton.
120
00:05:34,367 --> 00:05:37,120
Hey, you're going to like this one.
121
00:05:37,220 --> 00:05:38,905
Get this... Henry Dauria just called
122
00:05:39,005 --> 00:05:40,156
Mm-hmm.
123
00:05:40,256 --> 00:05:41,541
...told me they've
selected Dr. Jerome
124
00:05:41,641 --> 00:05:43,109
to be honored as Doctor of the Year.
125
00:05:43,209 --> 00:05:44,928
You're kidding me. No.
126
00:05:45,028 --> 00:05:47,647
Mike, I swear, sometimes I don't
know why you don't just quit.
127
00:05:47,747 --> 00:05:50,350
Ah, he's going to
retire any day now.
128
00:05:50,450 --> 00:05:52,051
He's been saying that for two years.
129
00:05:52,151 --> 00:05:54,520
I know, but he can't
keep on like this.
130
00:05:54,620 --> 00:05:55,822
He can't.
131
00:05:55,922 --> 00:05:56,923
It's going to be so great
132
00:05:57,023 --> 00:05:58,258
when I take over this practice.
133
00:05:58,358 --> 00:05:59,692
I can make my own rules.
134
00:05:59,792 --> 00:06:01,027
Be my own boss.
135
00:06:01,127 --> 00:06:03,877
Really take care of you and Sarah.
136
00:06:05,281 --> 00:06:06,899
What?
137
00:06:06,999 --> 00:06:08,818
Nothing, I just figured
that Dr. Jerome would
138
00:06:08,918 --> 00:06:11,918
come barging in
right at this moment.
139
00:06:19,746 --> 00:06:22,999
I got to go out of town
this weekend for a bris.
140
00:06:23,099 --> 00:06:25,285
You bring a gift to
that sort of thing?
141
00:06:25,385 --> 00:06:27,287
Cotton swabs and mecuracrome.
142
00:06:27,387 --> 00:06:29,555
( machine whirs loudly )
143
00:06:29,655 --> 00:06:31,915
Phil!
144
00:06:32,708 --> 00:06:34,694
Phil, what are you doing?
145
00:06:34,794 --> 00:06:37,930
This thing's going to make
Las Vegas Night a huge success.
146
00:06:38,030 --> 00:06:39,198
What is it?
147
00:06:39,298 --> 00:06:41,951
We're going to pump pure
oxygen into the bowling...
148
00:06:42,051 --> 00:06:42,952
What?!
149
00:06:43,052 --> 00:06:45,421
Oxygen, like the casinos do.
150
00:06:45,521 --> 00:06:48,424
100% O2, baby!
151
00:06:48,524 --> 00:06:51,244
People'll be bowling their
brains out till 4:00 a. m.
152
00:06:51,344 --> 00:06:54,177
Really clears the head, doesn't it?
153
00:06:55,264 --> 00:06:56,182
Phil!
154
00:06:56,282 --> 00:06:58,418
Ed, you have a client.
155
00:06:58,518 --> 00:07:00,286
What?!
156
00:07:00,386 --> 00:07:01,988
You have a client.
157
00:07:02,088 --> 00:07:04,590
What?! ( same volume
): You have a client.
158
00:07:04,690 --> 00:07:07,343
Phil... -What?!
( loud whirring stops )
159
00:07:07,443 --> 00:07:08,828
You have a client.
160
00:07:08,928 --> 00:07:10,363
Thank you, Shirley.
161
00:07:10,463 --> 00:07:13,333
( loud whirring starts )
162
00:07:13,433 --> 00:07:14,867
( whirring stops )
163
00:07:14,967 --> 00:07:17,804
Hi, I'm Ed Stevens.
-Jerry Foley. -Hi, Jerry.
164
00:07:17,904 --> 00:07:20,164
We'll talk in my office.
165
00:07:22,775 --> 00:07:23,676
( loud whirring starts )
166
00:07:23,776 --> 00:07:26,036
( whirring stops )
167
00:07:27,246 --> 00:07:30,533
Excuse him. How can I help you,
sir? -You know the Stuckeyville Open?
168
00:07:30,633 --> 00:07:31,984
The golf tournament? Yeah.
169
00:07:32,084 --> 00:07:35,154
They just played last week, right?
Right. -I won it. -You won it?
170
00:07:35,254 --> 00:07:36,239
Well, kind of.
171
00:07:36,339 --> 00:07:37,373
You kind of won it?
172
00:07:37,473 --> 00:07:38,991
I lost it. You lost it.
173
00:07:39,091 --> 00:07:40,159
May I tell you the story?
174
00:07:40,259 --> 00:07:42,519
Please.
175
00:07:43,262 --> 00:07:47,367
I'm leading by one stroke
going into the final hole.
176
00:07:47,467 --> 00:07:49,135
All I need is a par to win.
177
00:07:49,235 --> 00:07:52,572
So I bang the tee-shot
250 right down the center.
178
00:07:52,672 --> 00:07:53,790
Beautiful.
179
00:07:53,890 --> 00:07:56,175
Leaves me 140 from the pin.
180
00:07:56,275 --> 00:07:57,744
So I feather an 8-iron, boom.
181
00:07:57,844 --> 00:08:01,247
I'm sitting on the dance
floor 14 feet from the cup.
182
00:08:01,347 --> 00:08:04,350
So you're on the green in two.
You hole out in two, you win.
183
00:08:04,450 --> 00:08:05,618
Exactly.
184
00:08:05,718 --> 00:08:09,288
So, I lay-up a very
nice commercial putt...
185
00:08:09,388 --> 00:08:11,841
the ball stops two
feet from the hole.
186
00:08:11,941 --> 00:08:14,861
I got a tap-in for the
$10.000 first prize money.
187
00:08:14,961 --> 00:08:16,629
Right.
188
00:08:16,729 --> 00:08:19,632
I bend over the putt and right
in the middle of my back swing
189
00:08:19,732 --> 00:08:22,802
some idiot fan screams out
at the top of his lungs.
190
00:08:22,902 --> 00:08:24,303
I flinch.
191
00:08:24,403 --> 00:08:26,639
The ball shoots eight feet
past the cup and down the hill.
192
00:08:26,739 --> 00:08:29,475
I miss the comeback
putt, I end up third.
193
00:08:29,575 --> 00:08:31,477
Gus McGraw wins the tournament.
194
00:08:31,577 --> 00:08:33,346
Wow.
195
00:08:33,446 --> 00:08:34,697
It's just not right.
196
00:08:34,797 --> 00:08:38,084
This is not the way
people should behave.
197
00:08:38,184 --> 00:08:39,952
Well, what did you
have in mind, Jerry?
198
00:08:40,052 --> 00:08:41,954
I don't know, can I sue
the guy who yelled out?
199
00:08:42,054 --> 00:08:43,389
Yes, you can.
200
00:08:43,489 --> 00:08:45,591
But there's not much
chance you're going to win.
201
00:08:45,691 --> 00:08:48,177
Ed, I'm not Tiger Woods. I
don't have a lot of money.
202
00:08:48,277 --> 00:08:50,763
And I never finished first
in a golf tournament before.
203
00:08:50,863 --> 00:08:51,798
This was my day.
204
00:08:51,898 --> 00:08:53,850
This guy took my day away.
205
00:08:53,950 --> 00:08:55,351
I feel for you, I'd
love to help you.
206
00:08:55,451 --> 00:08:57,019
I just don't think
this case is winnable.
207
00:08:57,119 --> 00:08:59,689
They engrave your
name on the trophy.
208
00:08:59,789 --> 00:09:01,858
They hand out a giant
209
00:09:01,958 --> 00:09:04,377
cardboard check like the kind
that Ed McMahon hands out.
210
00:09:04,477 --> 00:09:05,661
This should've been my day.
211
00:09:05,761 --> 00:09:06,996
What about this?
212
00:09:07,096 --> 00:09:08,614
What if I go talk to the guy who won
213
00:09:08,714 --> 00:09:11,017
see if I can't convince him
to let you take the putt over?
214
00:09:11,117 --> 00:09:12,685
Can you legally
force him to do that?
215
00:09:12,785 --> 00:09:14,520
Legally, I don't know,
but I could appeal
216
00:09:14,620 --> 00:09:15,755
to his sense of fair play.
217
00:09:15,855 --> 00:09:17,957
( sighs ) Let me try.
218
00:09:18,057 --> 00:09:20,092
Well, if you can't
convince Gus McGraw
219
00:09:20,192 --> 00:09:21,561
can we sue the guy who yelled out?
220
00:09:21,661 --> 00:09:23,296
You got it.
221
00:09:23,396 --> 00:09:25,965
By the way, what
did the guy yell out?
222
00:09:26,065 --> 00:09:28,234
You da man.
223
00:09:28,334 --> 00:09:30,169
Course.
224
00:09:30,269 --> 00:09:31,838
WARREN: Hey, Mark
225
00:09:31,938 --> 00:09:34,390
Gavin, how you boys
doin' today, huh?
226
00:09:34,490 --> 00:09:37,059
My life is perfection.
227
00:09:37,159 --> 00:09:38,394
Oh, hey, I was thinking
228
00:09:38,494 --> 00:09:41,814
we should go to the prom in style,
you know? We should get a limo.
229
00:09:41,914 --> 00:09:43,266
But not just like a regular limo
230
00:09:43,366 --> 00:09:46,018
we should get one of those really
huge ones with the jacuzzi in it.
231
00:09:46,118 --> 00:09:47,353
Have you seen these things?
232
00:09:47,453 --> 00:09:48,688
How cool
would that be...
233
00:09:48,788 --> 00:09:52,325
we're sitting in a jacuzzi
riding around in a big car?
234
00:09:52,425 --> 00:09:55,361
I mean, come on. -You're just happy
'cause you lucked into a date.
235
00:09:55,461 --> 00:09:57,196
Have you officially asked Donna yet?
236
00:09:57,296 --> 00:09:59,532
No, I'm waiting for
the perfect moment.
237
00:09:59,632 --> 00:10:01,367
How about you guys,
who you going to ask?
238
00:10:01,467 --> 00:10:02,585
We're going stag.
239
00:10:02,685 --> 00:10:04,203
See, that's the cool
way to go to your prom.
240
00:10:04,303 --> 00:10:06,372
That way you have all
the ladies to choose from.
241
00:10:06,472 --> 00:10:08,591
Uh, yeah, but, all
the ladies at the prom
242
00:10:08,691 --> 00:10:10,543
are going to have dates, Einstein.
243
00:10:10,643 --> 00:10:13,212
And inevitably somebody
will do somebody wrong
244
00:10:13,312 --> 00:10:15,264
and Gavin and I will be right there
245
00:10:15,364 --> 00:10:18,601
to help heartbroken fair
maidens pick up the pieces.
246
00:10:18,701 --> 00:10:20,019
Oh-kay.
247
00:10:20,119 --> 00:10:21,153
Hey, guys.
248
00:10:21,253 --> 00:10:23,322
Ah, Donna. Hello.
249
00:10:23,422 --> 00:10:25,491
How are you this
lovely lunch period?
250
00:10:25,591 --> 00:10:27,793
I'm good, how you doing, Warren?
251
00:10:27,893 --> 00:10:28,878
Aces.
252
00:10:28,978 --> 00:10:31,564
Care to join us?
253
00:10:31,664 --> 00:10:33,049
No, thanks, I got to go.
254
00:10:33,149 --> 00:10:35,167
I just wanted to return your notes.
255
00:10:35,267 --> 00:10:36,669
No problem-o.
256
00:10:36,769 --> 00:10:39,505
Have you guys got your dates
lined up yet for the prom?
257
00:10:39,605 --> 00:10:41,374
It's less than two weeks away.
258
00:10:41,474 --> 00:10:45,378
We're still assessing our options.
259
00:10:45,478 --> 00:10:46,862
Well, don't take too long.
260
00:10:46,962 --> 00:10:49,222
It's coming up real soon.
261
00:10:49,415 --> 00:10:51,817
Well, um, I guess I'll
see you later in Science.
262
00:10:51,917 --> 00:10:53,819
Science it is. -Bye. -Bye.
263
00:10:53,919 --> 00:10:56,239
Kid's crazy about me. -Warren.
264
00:10:56,339 --> 00:10:58,724
Yeah? -You're an....
265
00:10:58,824 --> 00:11:03,696
Then what are you saying?
-I'm saying that I love you.
266
00:11:03,796 --> 00:11:06,365
I just don't know if I'm
in love with you right now.
267
00:11:06,465 --> 00:11:08,534
And because of that, I don't know
268
00:11:08,634 --> 00:11:11,737
if it's fair to you
that we continue on.
269
00:11:11,837 --> 00:11:14,757
You're breaking up with me?
270
00:11:14,857 --> 00:11:20,261
Baby, it's not about you. I need
a little "me time" right now.
271
00:11:22,598 --> 00:11:27,102
Okay. -I got to go.
272
00:11:36,429 --> 00:11:38,714
Wow.
273
00:11:38,814 --> 00:11:42,001
This is like when Puff Daddy
and J. Lo went splitsville.
274
00:11:42,101 --> 00:11:43,135
Brainstorm...
275
00:11:43,235 --> 00:11:45,237
Forget about Donna.
276
00:11:45,337 --> 00:11:47,773
You should ask Jessica
Martell to the prom.
277
00:11:47,873 --> 00:11:50,026
You've worshipped
her since you were 11.
278
00:11:50,126 --> 00:11:52,678
Don't be ridiculous. Of
course I'm going to ask Donna.
279
00:11:52,778 --> 00:11:56,449
Besides, there's not a
chance in hell Jessica Martell
280
00:11:56,549 --> 00:11:58,751
would go to the prom
with Warren Cheswick.
281
00:11:58,851 --> 00:12:00,553
I know that
282
00:12:00,653 --> 00:12:04,656
but I still want to see
what happens if you ask.
283
00:12:15,434 --> 00:12:17,336
I don't know... Raging Bull?
284
00:12:17,436 --> 00:12:18,337
( knocking )
285
00:12:18,437 --> 00:12:19,338
I've got to go.
286
00:12:19,438 --> 00:12:20,873
Yeah.
287
00:12:20,973 --> 00:12:22,208
Yes!
288
00:12:22,308 --> 00:12:24,126
Hello, Dr. Jerome.
289
00:12:24,226 --> 00:12:26,362
Oh, Dr. Burton, what have you got?
290
00:12:26,462 --> 00:12:27,630
Well, I've got some, uh...
291
00:12:27,730 --> 00:12:29,465
I've got some pretty exciting news.
292
00:12:29,565 --> 00:12:31,434
Uh-huh, this'll be good. Yeah.
293
00:12:31,534 --> 00:12:33,502
You know that Tri-State
Doctor of the Year Award?
294
00:12:33,602 --> 00:12:35,137
Of course.
295
00:12:35,237 --> 00:12:36,472
Well, yesterday I was speaking
296
00:12:36,572 --> 00:12:37,907
to a friend of mine, Henry Dauria
297
00:12:38,007 --> 00:12:39,208
and he told me that this year
298
00:12:39,308 --> 00:12:40,743
the award is going to be presented
299
00:12:40,843 --> 00:12:41,777
to none other than one
300
00:12:41,877 --> 00:12:43,512
Dr. Walter Jerome.
301
00:12:43,612 --> 00:12:45,872
Congratulations.
302
00:12:46,449 --> 00:12:49,118
Uh, you don't, you don't seem
303
00:12:49,218 --> 00:12:51,354
uh... happy.
304
00:12:51,454 --> 00:12:53,189
Did you have anything
to do with this
305
00:12:53,289 --> 00:12:54,390
you putty-brained goat?
306
00:12:54,490 --> 00:12:55,624
No.
307
00:12:55,724 --> 00:12:56,826
Like I told you, I just
308
00:12:56,926 --> 00:12:58,394
heard about it from a friend.
309
00:12:58,494 --> 00:12:59,595
Well, tell your friends
310
00:12:59,695 --> 00:13:01,664
I've seen their little
dog-and-pony show.
311
00:13:01,764 --> 00:13:04,283
It's tacky, unprofessional,
and I'm not interested.
312
00:13:04,383 --> 00:13:06,469
Yeah, okay, I'll tell them that.
313
00:13:06,569 --> 00:13:09,138
No, no. Then it'll get out
that I turned down the award
314
00:13:09,238 --> 00:13:12,238
and everybody'll
be pissed off at me.
315
00:13:12,441 --> 00:13:14,477
Well, I'm going to go.
316
00:13:14,577 --> 00:13:17,480
Sit down! You got me into this
you're going to get me out.
317
00:13:17,580 --> 00:13:21,784
I didn't get you into
this. -Here, start writing.
318
00:13:21,884 --> 00:13:23,002
Tell your friend the following.
319
00:13:23,102 --> 00:13:24,019
There'll be no dancers
320
00:13:24,119 --> 00:13:25,554
no singers, no publicity photos
321
00:13:25,654 --> 00:13:27,556
for the local paper,
and I want to approve
322
00:13:27,656 --> 00:13:29,442
the guest list, the menu
323
00:13:29,542 --> 00:13:30,793
and all entertainment.
324
00:13:30,893 --> 00:13:32,962
Are you writing this down, sonny?
325
00:13:33,062 --> 00:13:36,312
You do have opposable
thumbs, don't you?
326
00:13:37,533 --> 00:13:38,934
...up, up, up.
327
00:13:39,034 --> 00:13:43,155
L1, L2, up, up, down,
down, up, up, up, up
328
00:13:43,255 --> 00:13:46,409
and then you get the magic ring.
329
00:13:46,509 --> 00:13:48,077
You are so full of it.
330
00:13:48,177 --> 00:13:50,437
Fine, don't believe me.
331
00:13:56,719 --> 00:13:57,953
Hey, Jess.
332
00:13:58,053 --> 00:13:59,288
Oh, hey, Warren.
333
00:13:59,388 --> 00:14:01,123
Hey, Jess, I really
like your sweater...
334
00:14:01,223 --> 00:14:02,958
the one tied around
your waist, I mean.
335
00:14:03,058 --> 00:14:03,993
Oh, thanks.
336
00:14:04,093 --> 00:14:06,879
So how's beans...
I mean, tricks?
337
00:14:06,979 --> 00:14:08,164
How's tricks?
338
00:14:08,264 --> 00:14:10,299
Tim broke up with me.
339
00:14:10,399 --> 00:14:11,300
What?
340
00:14:11,400 --> 00:14:13,452
Are you serious?
341
00:14:13,552 --> 00:14:15,504
Just two weeks before our prom.
342
00:14:15,604 --> 00:14:18,841
WARREN: Wow, that... that... sucks.
343
00:14:18,941 --> 00:14:20,509
Well, see you later.
344
00:14:20,609 --> 00:14:21,877
All right, Jess.
345
00:14:21,977 --> 00:14:23,846
You keep on keeping on.
346
00:14:23,946 --> 00:14:26,206
Something like that.
347
00:14:28,384 --> 00:14:29,835
I don't believe it.
348
00:14:29,935 --> 00:14:32,621
Jessica Martell wants
you to ask her to the prom.
349
00:14:32,721 --> 00:14:33,672
( chuckles )
350
00:14:33,772 --> 00:14:35,624
Well, that's not true.
351
00:14:35,724 --> 00:14:39,528
Wake up, Cheswick! Why do
you think she's telling you that?
352
00:14:39,628 --> 00:14:41,697
No way. That's not
what that was about.
353
00:14:41,797 --> 00:14:43,532
Hey, how many times
do I have to tell you?
354
00:14:43,632 --> 00:14:45,701
Girls like Jessica Martell
do not go to the prom
355
00:14:45,801 --> 00:14:48,437
with guys like Warren
Cheswick. It's a law of nature.
356
00:14:48,537 --> 00:14:50,539
Gavin, will you knock some
sense into this manook?
357
00:14:50,639 --> 00:14:52,899
Manook?
358
00:14:53,926 --> 00:14:55,961
Mark is right.
359
00:14:56,061 --> 00:14:59,248
Okay, have you lost your mind?
And "manook", what is that?
360
00:14:59,348 --> 00:15:04,015
Why do you keep saying that?
-I heard it on The Sopranos.
361
00:15:08,757 --> 00:15:09,992
Gus McGraw?
362
00:15:10,092 --> 00:15:10,993
Yes.
363
00:15:11,093 --> 00:15:12,328
Congratulations on winning
364
00:15:12,428 --> 00:15:13,562
the Stuckeyville Open.
365
00:15:13,662 --> 00:15:15,381
I'm Ed Stevens, Jerry
Foley's attorney.
366
00:15:15,481 --> 00:15:16,382
Attorney?
367
00:15:16,482 --> 00:15:19,418
That's right. -Jerry Foley doesn't
need an attorney. He needs lessons.
368
00:15:19,518 --> 00:15:22,101
Know what I'm saying, Four-Eyes?
369
00:15:22,805 --> 00:15:23,772
Man has a gimme putt
370
00:15:23,872 --> 00:15:25,374
for $10.000 and he missed it.
371
00:15:25,474 --> 00:15:26,976
Well, because a fan yelled out.
372
00:15:27,076 --> 00:15:28,811
That is crap on a stick, my friend.
373
00:15:28,911 --> 00:15:31,347
Why don't you let him
take that putt over again?
374
00:15:31,447 --> 00:15:33,549
You know, I like Jerry
Foley, I really do.
375
00:15:33,649 --> 00:15:35,251
He's a nice guy...
but he chokes.
376
00:15:35,351 --> 00:15:37,453
There's nothing I can do about that.
377
00:15:37,553 --> 00:15:38,704
You know what really happened.
378
00:15:38,804 --> 00:15:39,889
Give him another chance.
379
00:15:39,989 --> 00:15:41,790
If he makes it, he
wins, but if he misses
380
00:15:41,890 --> 00:15:43,092
you know you really won.
381
00:15:43,192 --> 00:15:46,612
Personally, I think
it'll be good for golf.
382
00:15:46,712 --> 00:15:47,613
You know what? What's that?
383
00:15:47,713 --> 00:15:48,797
You got it.
384
00:15:48,897 --> 00:15:50,599
Have him meet me
here tomorrow at noon.
385
00:15:50,699 --> 00:15:51,600
Seriously?
386
00:15:51,700 --> 00:15:53,302
It's the only fair thing to do.
387
00:15:53,402 --> 00:15:55,571
If I don't give him another chance
388
00:15:55,671 --> 00:15:57,806
the win will be forever tainted.
389
00:15:57,906 --> 00:16:00,906
Gus McGraw, you're
one heck of a guy.
390
00:16:01,944 --> 00:16:03,412
Hey, Ed. Yeah.
391
00:16:03,512 --> 00:16:05,314
There's one thing I need if
I'm going to agree to this.
392
00:16:05,414 --> 00:16:06,815
What's that?
393
00:16:06,915 --> 00:16:09,618
About six years ago I'm in a
Frenchman's Brook invitational.
394
00:16:09,718 --> 00:16:11,120
I'm on 17, I'm just teeing off
395
00:16:11,220 --> 00:16:12,454
when a caddy drops a bag.
396
00:16:12,554 --> 00:16:13,756
The noise makes me hook my shot
397
00:16:13,856 --> 00:16:15,224
into the rough and I end up losing
398
00:16:15,324 --> 00:16:17,226
by one stroke.
399
00:16:17,326 --> 00:16:18,494
Now, without that bag falling
400
00:16:18,594 --> 00:16:19,929
I win that tournament going away.
401
00:16:20,029 --> 00:16:21,931
So I'm going to need
you to get in touch
402
00:16:22,031 --> 00:16:23,666
with the guy I lost to and get him
403
00:16:23,766 --> 00:16:25,417
to give me another tee shot on 17.
404
00:16:25,517 --> 00:16:26,502
Is that right?
405
00:16:26,602 --> 00:16:28,003
Yeah. Actually, that reminds me.
406
00:16:28,103 --> 00:16:30,589
Two months ago, Braidburn
Classic, I'm hitting a six iron
407
00:16:30,689 --> 00:16:32,341
and this plane goes
directly overhead.
408
00:16:32,441 --> 00:16:34,610
Okay, I think you've made
your point, Mr. McGraw.
409
00:16:34,710 --> 00:16:36,278
Have I? -I think so.
410
00:16:36,378 --> 00:16:39,628
I think we're done
talking. -Okay, then.
411
00:16:40,382 --> 00:16:43,118
Cocktail in one hand,
a showgirl in the other
412
00:16:43,218 --> 00:16:45,955
the casino staff
catering to my every whim.
413
00:16:46,055 --> 00:16:48,657
To this day, the name
Phil Stubbs is still known
414
00:16:48,757 --> 00:16:51,076
in many of the finer
gaming establishments.
415
00:16:51,176 --> 00:16:54,964
What did you play? I hear
baccarat has the best odds.
416
00:16:55,064 --> 00:16:59,731
I heard it was blackjack.
-The giant wheel was my poison.
417
00:17:03,439 --> 00:17:06,091
Hey, can I ask you guys
a question? ED: Sure.
418
00:17:06,191 --> 00:17:08,510
This girl Jessica Martell
comes up to me today, right?
419
00:17:08,610 --> 00:17:10,879
The girl from the Christmas
party? -Yeah, that's the one.
420
00:17:10,979 --> 00:17:12,748
What happened to that
girl on the mountain?
421
00:17:12,848 --> 00:17:17,186
Right now we're focusing
on Jessica, okay? -Okay.
422
00:17:17,286 --> 00:17:19,154
Anyway, she comes up
to me and she tells me
423
00:17:19,254 --> 00:17:21,457
that her boyfriend just
broke up with her, right?
424
00:17:21,557 --> 00:17:24,727
And then she adds "Oh, and
two weeks before the prom."
425
00:17:24,827 --> 00:17:27,980
So my question to you is... -Up top,
bird dog... you are in like Flynn.
426
00:17:28,080 --> 00:17:31,517
What are you...? -Up top.
-You want me to...? -Yeah, boy.
427
00:17:31,617 --> 00:17:33,877
( grunts ) ( groans )
428
00:17:36,105 --> 00:17:38,207
Anyway, so what...
what do you think?
429
00:17:38,307 --> 00:17:41,076
What should I do? -Well, I
don't think Jessica would say
430
00:17:41,176 --> 00:17:43,979
something like that to you unless
she were trying to give you a sign.
431
00:17:44,079 --> 00:17:47,483
I think... you should ask
her to the prom. -All right.
432
00:17:47,583 --> 00:17:49,785
Oh, my God. Somebody mark
down the date and the time.
433
00:17:49,885 --> 00:17:51,737
It's never happened
before but I do believe
434
00:17:51,837 --> 00:17:54,573
I finally just agreed with
Phil Stubbs. -Say Yay-uh.
435
00:17:54,673 --> 00:17:56,925
I don't think so.
436
00:17:57,025 --> 00:17:58,594
Ugh.
437
00:17:58,694 --> 00:18:03,649
I asked for a splash of chrysanthemum.
This is an ocean. This is a tidal wave.
438
00:18:03,749 --> 00:18:06,402
You have to be so
careful with chryssies.
439
00:18:06,502 --> 00:18:07,603
Hi. Excuse me.
440
00:18:07,703 --> 00:18:09,355
You can stand anywhere
but there, hon.
441
00:18:09,455 --> 00:18:10,606
You're blocking the light.
442
00:18:10,706 --> 00:18:13,275
Oh, sorry, I'm looking
for a Mr. Scott Hayes.
443
00:18:13,375 --> 00:18:15,494
"Mister." Huh. How continental.
444
00:18:15,594 --> 00:18:18,414
Will you take a gander
at the caboose on her.
445
00:18:18,514 --> 00:18:20,249
Hmm. I'd like to get my mitts
446
00:18:20,349 --> 00:18:21,367
on that some day.
447
00:18:21,467 --> 00:18:22,951
I'm Scott Hayes.
448
00:18:23,051 --> 00:18:25,621
Hi, I'm, uh, I'm Mike
Burton... Dr. Burton.
449
00:18:25,721 --> 00:18:27,172
I work with Dr. Jerome.
450
00:18:27,272 --> 00:18:29,625
You're just the man
I've been looking for.
451
00:18:29,725 --> 00:18:30,993
Sit yourself down here.
452
00:18:31,093 --> 00:18:33,062
Okay.
453
00:18:33,162 --> 00:18:34,997
Are you with me? Yeah.
454
00:18:35,097 --> 00:18:38,534
What is Dr. Jerome's hat size?
455
00:18:38,634 --> 00:18:40,602
Uh... I have no idea.
456
00:18:40,702 --> 00:18:42,705
Why, why do you need
Dr. Jerome's hat size?
457
00:18:42,805 --> 00:18:44,973
Well, I'm working
on a little something
458
00:18:45,073 --> 00:18:46,709
I call the Sombrero of Glory.
459
00:18:46,809 --> 00:18:49,445
It's got pictures of his
patients taped to the side.
460
00:18:49,545 --> 00:18:51,080
It's going to be wonderful.
461
00:18:51,180 --> 00:18:54,550
Yeah, uh-huh. Um, I think,
uh... I think Dr. Jerome's
462
00:18:54,650 --> 00:18:56,952
going to want to know about some
of these things you're planning.
463
00:18:57,052 --> 00:19:00,339
Abso-posi-lutley. It's his
party, after all. Take this down.
464
00:19:00,439 --> 00:19:02,291
We're going to start
465
00:19:02,391 --> 00:19:04,293
with a production dance number
466
00:19:04,393 --> 00:19:06,345
that's going to make the Oscars
467
00:19:06,445 --> 00:19:09,298
look like a kid's
birthday party, and then...
468
00:19:09,398 --> 00:19:12,201
the Fantastic Fun Players are
going to come running out, screaming
469
00:19:12,301 --> 00:19:13,769
"Is there a doctor in the house?
470
00:19:13,869 --> 00:19:15,220
"Is there a doctor in the house?
471
00:19:15,320 --> 00:19:16,972
Yes, there's a doctor in the house."
472
00:19:17,072 --> 00:19:18,574
It's going to be hysterical.
473
00:19:18,674 --> 00:19:20,876
Unbelievable. They
will be cracking up.
474
00:19:20,976 --> 00:19:22,311
They'll be dying from laughter.
475
00:19:22,411 --> 00:19:24,863
He's going to have to perform
CPR on the whole bunch.
476
00:19:24,963 --> 00:19:27,983
You're not writing anything down.
477
00:19:28,083 --> 00:19:30,252
Uh, so, som-sombrero...
478
00:19:30,352 --> 00:19:31,236
Hey.
479
00:19:31,336 --> 00:19:34,656
Ho. -Huh? -Ho. I'm trying out
"ho" for a while instead of "hi."
480
00:19:34,756 --> 00:19:35,991
It's going to be my thing. Oh.
481
00:19:36,091 --> 00:19:38,193
How many sugars?
-Five. -Thank you.
482
00:19:38,293 --> 00:19:41,830
I had a very interesting conversation
yesterday with Warren Cheswick. -Go on.
483
00:19:41,930 --> 00:19:45,033
He told me that you told him to
ask Jessica Martell to the prom.
484
00:19:45,133 --> 00:19:47,953
That's right, I did. -But
Jessica Martell is the prettiest
485
00:19:48,053 --> 00:19:50,539
most popular girl in school.
-Yeah, I know. I know.
486
00:19:50,639 --> 00:19:54,093
That's why I told him to ask her out.
Ask her. Seize the day. Carpe diem.
487
00:19:54,193 --> 00:19:57,212
See, that's really my thing. The
"ho" thing's going to take a while.
488
00:19:57,312 --> 00:19:59,381
Ed, you see there's this
other girl, Donna Tozzi
489
00:19:59,481 --> 00:20:02,017
who's eagerly awaiting being
asked to the prom by Warren.
490
00:20:02,117 --> 00:20:04,470
Donna Tozzi? The girl from
the top of the mountain? Yeah.
491
00:20:04,570 --> 00:20:06,605
Okay, but he's liked the
Jessica girl for a while.
492
00:20:06,705 --> 00:20:08,440
I'm just saying, if
he doesn't ask her out
493
00:20:08,540 --> 00:20:10,442
doesn't take his shot,
he could end up being 30
494
00:20:10,542 --> 00:20:11,860
and buying a bowling alley. Hey.
495
00:20:11,960 --> 00:20:12,861
Don't you mean, "ho"?
496
00:20:12,961 --> 00:20:13,946
That's just for "hi." Huh.
497
00:20:14,046 --> 00:20:15,364
What are you doing Friday night?
498
00:20:15,464 --> 00:20:16,632
Nothing.
499
00:20:16,732 --> 00:20:17,933
Well, we're having Vegas Night
500
00:20:18,033 --> 00:20:18,934
at the bowling alley.
501
00:20:19,034 --> 00:20:21,294
Would you like to come?
502
00:20:21,803 --> 00:20:22,771
Yes, I would.
503
00:20:22,871 --> 00:20:24,840
Cool. We'll have fun.
504
00:20:24,940 --> 00:20:27,200
Mm.
505
00:20:33,015 --> 00:20:34,883
a standup comic in Las Vegas?
506
00:20:34,983 --> 00:20:38,320
Yeah. 1979, like, six
months at the Aladdin.
507
00:20:38,420 --> 00:20:42,424
I once opened for
Goulet. -Robert Goulet?
508
00:20:42,524 --> 00:20:45,461
Yeah. -Excellent.
509
00:20:45,561 --> 00:20:47,596
Now, before I can hire you
510
00:20:47,696 --> 00:20:49,832
I'm going to need you to
answer a few questions.
511
00:20:49,932 --> 00:20:54,136
All right. -Are you
funny? -Yeah. -How funny?
512
00:20:54,236 --> 00:20:56,305
Hysterically funny.
513
00:20:56,405 --> 00:21:00,359
Great. You have 30 seconds to
make me laugh starting... now.
514
00:21:00,459 --> 00:21:01,743
All right, uh...
515
00:21:01,843 --> 00:21:04,179
A priest and a rabbi
walk into a bar.
516
00:21:04,279 --> 00:21:06,348
The priest orders a beer...
517
00:21:06,448 --> 00:21:10,118
( laughing hysterically )
518
00:21:10,218 --> 00:21:11,386
That's great.
519
00:21:11,486 --> 00:21:13,489
( laughing
): A priest and a...
520
00:21:13,589 --> 00:21:15,691
because they would
never be together.
521
00:21:15,791 --> 00:21:17,659
( laughing )
522
00:21:17,759 --> 00:21:18,927
At a bar!
523
00:21:19,027 --> 00:21:20,546
You are so hired.
524
00:21:20,646 --> 00:21:21,547
( laughing )
525
00:21:21,647 --> 00:21:23,182
Phil, I'm going to court now.
526
00:21:23,282 --> 00:21:24,600
Everything under control?
527
00:21:24,700 --> 00:21:26,668
Tell him. Tell him what you told me.
528
00:21:26,768 --> 00:21:28,504
A priest and a rabbi
walk into a bar.
529
00:21:28,604 --> 00:21:31,807
( laughing hysterically )
530
00:21:31,907 --> 00:21:34,359
( laughing harder )
531
00:21:34,459 --> 00:21:36,228
I'll be going now.
532
00:21:36,328 --> 00:21:38,588
( laughing continues )
533
00:21:42,100 --> 00:21:43,669
TIM: You da man!
534
00:21:43,769 --> 00:21:44,836
CROWD: Oh...
535
00:21:44,936 --> 00:21:46,171
( laughing )
536
00:21:46,271 --> 00:21:47,506
Jerry!
537
00:21:47,606 --> 00:21:50,459
( chanting ):
Jerry, Jerry, Jerry
538
00:21:50,559 --> 00:21:52,094
Jerry, Jerry, Jerry...
539
00:21:52,194 --> 00:21:54,630
Mr. Vecchio, I hardly
know where to begin.
540
00:21:54,730 --> 00:21:56,515
Why did you yell, "You da man"
541
00:21:56,615 --> 00:22:00,018
as my client was about to
make a tournament-winning putt?
542
00:22:00,118 --> 00:22:01,737
Because he's da man.
543
00:22:01,837 --> 00:22:04,072
I see. You're taking this
whole thing rather lightly
544
00:22:04,172 --> 00:22:05,908
for a guy who's on
the hook for $10.000.
545
00:22:06,008 --> 00:22:07,209
I ain't taking it lightly.
546
00:22:07,309 --> 00:22:09,945
You asked, I answered. -So am I
to understand that you don't think
547
00:22:10,045 --> 00:22:11,580
there's anything wrong
with what you did?
548
00:22:11,680 --> 00:22:13,382
Look. I'm what you call a superfan.
549
00:22:13,482 --> 00:22:15,384
I love sports and
when I'm in the crowd
550
00:22:15,484 --> 00:22:17,686
I can't just sit back
and watch like a lump.
551
00:22:17,786 --> 00:22:20,622
Now, I come out to have a
good time and show my support.
552
00:22:20,722 --> 00:22:22,457
Support. You're trying
to claim that screaming
553
00:22:22,557 --> 00:22:24,693
as a guy takes his backswing
is a way of showing support?
554
00:22:24,793 --> 00:22:27,296
Bingo! -Mr. Vecchio...
555
00:22:27,396 --> 00:22:29,581
Now, I go to a baseball
game or a football game
556
00:22:29,681 --> 00:22:31,900
I scream until my lungs
bleed. People love it.
557
00:22:32,000 --> 00:22:34,036
This wasn't baseball
or football though.
558
00:22:34,136 --> 00:22:35,270
This was golf. So what?
559
00:22:35,370 --> 00:22:37,456
I checked the rules
of the tournament.
560
00:22:37,556 --> 00:22:40,042
They didn't say anything
about making noise.
561
00:22:40,142 --> 00:22:43,712
I'm a superfan.
-Yeah. Nothing further.
562
00:22:43,812 --> 00:22:47,149
He wants you to wear
this sombrero that he...
563
00:22:47,249 --> 00:22:48,350
No.
564
00:22:48,450 --> 00:22:50,886
Okay. Uh, can he put
on a dance number?
565
00:22:50,986 --> 00:22:52,120
No.
566
00:22:52,220 --> 00:22:55,290
Uh, how about a
group of singers? -No.
567
00:22:55,390 --> 00:22:57,926
Uh, one singer? -No.
568
00:22:58,026 --> 00:23:00,929
Okay. Can they serve
filet mignon for dinner?
569
00:23:01,029 --> 00:23:03,899
Sure. -Sure. Okay. Uh...
570
00:23:03,999 --> 00:23:05,317
( clears throat )
571
00:23:05,417 --> 00:23:06,935
He, um...
572
00:23:07,035 --> 00:23:09,605
well... well, he has
a... a party clown
573
00:23:09,705 --> 00:23:12,407
dressed as a doctor,
which I think will be fine.
574
00:23:12,507 --> 00:23:14,776
No! No! No! What did I tell you?
575
00:23:14,876 --> 00:23:19,514
I want it simple. I want it
classy. I don't want sombreros.
576
00:23:19,614 --> 00:23:22,117
I don't want clowns. I
don't want singing donkeys.
577
00:23:22,217 --> 00:23:26,455
I'm a doctor. I heal people
so they'll feel better.
578
00:23:26,555 --> 00:23:30,092
I don't do it so that your little
party friend can throw a shindig.
579
00:23:30,192 --> 00:23:33,595
Do you understand me?
580
00:23:33,695 --> 00:23:37,866
Okay, Molls, I think that Ed may
have asked me out, like on a date.
581
00:23:37,966 --> 00:23:39,368
What are you talking about?
582
00:23:39,468 --> 00:23:42,254
Come on. You and Ed do
stuff together all the time.
583
00:23:42,354 --> 00:23:45,040
I know, I know, but this
seemed somehow different.
584
00:23:45,140 --> 00:23:46,508
Different?
585
00:23:46,608 --> 00:23:47,876
Yeah. Yeah, something about the way
586
00:23:47,976 --> 00:23:50,262
that he asked me:
"Would you like to come?"
587
00:23:50,362 --> 00:23:51,630
Not "Want to come?"
588
00:23:51,730 --> 00:23:54,683
Not, you know, "You're
thinking of coming?"
589
00:23:54,783 --> 00:23:56,435
There was a certain formality to it.
590
00:23:56,535 --> 00:23:59,054
Plus, he stopped right
before he asked me.
591
00:23:59,154 --> 00:24:02,024
We were walking along
and then he stopped
592
00:24:02,124 --> 00:24:06,395
and said, "Would you...
would you like to come?"
593
00:24:06,495 --> 00:24:10,615
He stopped and he said,
"Would you like to come?"
594
00:24:10,715 --> 00:24:12,117
Yes.
595
00:24:12,217 --> 00:24:13,452
I know, I know.
596
00:24:13,552 --> 00:24:15,237
I'm insane. I'm insane.
597
00:24:15,337 --> 00:24:16,571
But it's not a date.
598
00:24:16,671 --> 00:24:18,623
I don't know what I was thinking.
599
00:24:18,723 --> 00:24:20,959
Okay, I didn't say you
were insane, you know.
600
00:24:21,059 --> 00:24:22,878
A little loopy, maybe.
601
00:24:22,978 --> 00:24:24,913
Yeah. But here's another thing:
602
00:24:25,013 --> 00:24:27,382
Wouldn't he usually invite all of us
603
00:24:27,482 --> 00:24:29,000
to something like this?
604
00:24:29,100 --> 00:24:31,053
All right, you have a point.
605
00:24:31,153 --> 00:24:32,054
Mm-hmm.
Mm-hmm.
606
00:24:32,154 --> 00:24:33,055
Wait a minute.
607
00:24:33,155 --> 00:24:34,756
You know, he didn't invite me
608
00:24:34,856 --> 00:24:37,225
because he knew I
was going out of town.
609
00:24:37,325 --> 00:24:38,927
Oh. Okay, okay.
610
00:24:39,027 --> 00:24:40,345
All right, so now we know.
611
00:24:40,445 --> 00:24:41,763
It's... it's not a date.
612
00:24:41,863 --> 00:24:44,733
I don't know, I just
had it in my head.
613
00:24:44,833 --> 00:24:46,902
Did you want it to be a date?
614
00:24:47,002 --> 00:24:49,271
No. No. Molls, I just
think it's kind of weird
615
00:24:49,371 --> 00:24:50,939
not to know what he had in mind.
616
00:24:51,039 --> 00:24:52,324
Wouldn't you want to know?
617
00:24:52,424 --> 00:24:53,992
Surely I would.
618
00:24:54,092 --> 00:24:55,660
Yeah. Exactly.
619
00:24:55,760 --> 00:24:57,529
I just wanted to be sure.
620
00:24:57,629 --> 00:25:00,948
That's all. That's it.
621
00:25:04,452 --> 00:25:06,354
11 days to prom night and counting.
622
00:25:06,454 --> 00:25:08,240
And I stand here at crossroads.
623
00:25:08,340 --> 00:25:09,908
To my left, Donna Tozzi:
624
00:25:10,008 --> 00:25:15,247
sweet, cute, smart, great
girl... great, great girl.
625
00:25:15,347 --> 00:25:17,783
To my right, Jessica Martell:
626
00:25:17,883 --> 00:25:19,701
the hottest girl in school.
627
00:25:19,801 --> 00:25:22,370
Maybe, maybe the
hottest in the state.
628
00:25:22,470 --> 00:25:24,005
Well, she's just totally hot.
629
00:25:24,105 --> 00:25:26,875
Her level of hotness
is-is... ridiculous
630
00:25:26,975 --> 00:25:28,210
is-is
mind-blowing.
631
00:25:28,310 --> 00:25:29,845
"Oh, but, Warren", you say.
632
00:25:29,945 --> 00:25:31,296
"There's, there's no way
633
00:25:31,396 --> 00:25:33,548
she wants you to
ask her to the prom."
634
00:25:33,648 --> 00:25:36,017
Well, that's where you're incorrect
635
00:25:36,117 --> 00:25:39,137
because Ed Stevens is
positive that she does
636
00:25:39,237 --> 00:25:41,273
and how can you argue with a man
637
00:25:41,373 --> 00:25:43,708
who's getting it on
with Carol Vessey?
638
00:25:43,808 --> 00:25:47,879
Well, at least I-I... I
think they're getting it on.
639
00:25:47,979 --> 00:25:49,181
Everyone's going to say
640
00:25:49,281 --> 00:25:51,233
"Oh, Warren, you've
got to ask Donna.
641
00:25:51,333 --> 00:25:53,168
She's all down-to-earth
and sweet."
642
00:25:53,268 --> 00:25:54,686
And that's the thing.
643
00:25:54,786 --> 00:25:57,405
That's, see, that's the messed-up
thing is that she is
644
00:25:57,505 --> 00:25:59,241
and we get along and she's great
645
00:25:59,341 --> 00:26:02,444
and I, and I really,
really, really like her.
646
00:26:02,544 --> 00:26:04,613
I should, I should
ask her. I should.
647
00:26:04,713 --> 00:26:05,997
( groans )
648
00:26:06,097 --> 00:26:10,202
But Jessica Martell,
man, she's so awesome!
649
00:26:10,302 --> 00:26:13,405
Oh, my God, you are awesome!
650
00:26:13,505 --> 00:26:17,292
Jessica Martell wants
Warren P. Cheswick!
651
00:26:17,392 --> 00:26:18,710
I'm supposed to ignore that?
652
00:26:18,810 --> 00:26:20,378
Am I supposed to just let that go?
653
00:26:20,478 --> 00:26:21,630
Not do anything about it?
654
00:26:21,730 --> 00:26:23,215
Not capitalize on it at all?
655
00:26:23,315 --> 00:26:24,850
I don't think so.
656
00:26:24,950 --> 00:26:28,103
How long is it going to take
the judge to reach a verdict?
657
00:26:28,203 --> 00:26:30,105
We ought to have it soon.
658
00:26:30,205 --> 00:26:32,274
Doesn't look good, does it?
659
00:26:32,374 --> 00:26:34,226
Not really.
660
00:26:34,326 --> 00:26:36,895
Just don't understand
a world that lets a guy
661
00:26:36,995 --> 00:26:39,114
get away with that kind of behavior.
662
00:26:39,214 --> 00:26:40,365
I know what you mean.
663
00:26:40,465 --> 00:26:42,725
Hey, Jerry! Check this out.
664
00:26:44,886 --> 00:26:45,954
Did you see that?
665
00:26:46,054 --> 00:26:47,455
Two feet, no problem.
666
00:26:47,555 --> 00:26:49,174
How anyone can miss something
667
00:26:49,274 --> 00:26:51,209
from just two feet
away is beyond me.
668
00:26:51,309 --> 00:26:52,544
You know what, Vecchio?
669
00:26:52,644 --> 00:26:53,678
What's that, Jerry?
670
00:26:53,778 --> 00:26:55,347
Hey, Jerry, just ignore him.
671
00:26:55,447 --> 00:26:56,481
You make me sick.
672
00:26:56,581 --> 00:26:57,532
Oh, do I?
673
00:26:57,632 --> 00:26:59,651
I've met a lot of jerks in my life
674
00:26:59,751 --> 00:27:02,320
but you deserve the
Nobel Jerk Prize.
675
00:27:02,420 --> 00:27:03,788
Wow, thanks, Jerry.
676
00:27:03,888 --> 00:27:05,891
Hey, while we're on the
subject, why don't you let me
677
00:27:05,991 --> 00:27:07,225
tell you a story about a jerk.
678
00:27:07,325 --> 00:27:08,226
What?
679
00:27:08,326 --> 00:27:09,694
No, it's a good one.
680
00:27:09,794 --> 00:27:11,263
See, about five years ago
681
00:27:11,363 --> 00:27:14,065
I spent a summer caddying at the
Stuckeyville Golf Club, right?
682
00:27:14,165 --> 00:27:16,835
One day, a guy comes
in to play 18 holes
683
00:27:16,935 --> 00:27:19,688
and everybody's saying he's,
you know, he's about to go pro
684
00:27:19,788 --> 00:27:21,907
so I figure I got to
be on my best behavior.
685
00:27:22,007 --> 00:27:23,992
So we're out on the
links, this guy and me
686
00:27:24,092 --> 00:27:25,911
and I'm caddying
my little heart out.
687
00:27:26,011 --> 00:27:28,313
And he shoots a great
game, but when it comes
688
00:27:28,413 --> 00:27:31,483
time to say good-bye,
he stiffs me on the tip.
689
00:27:31,583 --> 00:27:33,418
Zilch. Nada.
690
00:27:33,518 --> 00:27:34,970
The old goose egg.
691
00:27:35,070 --> 00:27:36,638
What a jerk, huh?
692
00:27:36,738 --> 00:27:39,808
He probably doesn't remember me.
693
00:27:39,908 --> 00:27:42,168
Hey, you da man, Jerry!
694
00:27:46,681 --> 00:27:48,941
( humming )
695
00:27:49,217 --> 00:27:50,285
No. No, no, no.
696
00:27:50,385 --> 00:27:51,453
I'm sorry. No.
697
00:27:51,553 --> 00:27:52,537
Wh-what is the matter?
698
00:27:52,637 --> 00:27:54,039
These are not the same cheese puffs
699
00:27:54,139 --> 00:27:55,540
I feel in love with last November.
700
00:27:55,640 --> 00:27:57,592
Yes, they are. This is
the exact same recipe.
701
00:27:57,692 --> 00:27:58,960
Are you trying to play me out?
702
00:27:59,060 --> 00:28:00,128
What? Don't even!
703
00:28:00,228 --> 00:28:01,379
Good-bye, Joel.
704
00:28:01,479 --> 00:28:03,181
Dr. Burton! I'm so glad you're here.
705
00:28:03,281 --> 00:28:04,466
Hey, Scott.
706
00:28:04,566 --> 00:28:06,268
I have questions,
questions, questions.
707
00:28:06,368 --> 00:28:07,686
Would you happen to know
708
00:28:07,786 --> 00:28:10,221
if Dr. Jerome is allergic
to lead-based paint?
709
00:28:10,321 --> 00:28:11,606
Uh, Wh-why?
710
00:28:11,706 --> 00:28:13,224
It's this body-art
idea I'm playing with.
711
00:28:13,324 --> 00:28:14,276
Not to worry.
712
00:28:14,376 --> 00:28:15,644
Uh-huh, yeah. Scott, I don't think
713
00:28:15,744 --> 00:28:17,395
Dr. Jerome will like
that kind of thing...
714
00:28:17,495 --> 00:28:19,064
whatever it is...
and I should tell you
715
00:28:19,164 --> 00:28:20,482
he sort of... he sort of, uh
716
00:28:20,582 --> 00:28:22,484
he sort of rejected
some of your ideas.
717
00:28:22,584 --> 00:28:23,868
Which ones?
718
00:28:23,968 --> 00:28:25,153
Well, all of them.
719
00:28:25,253 --> 00:28:26,454
All of them?
720
00:28:26,554 --> 00:28:28,156
Yeah. Yeah, you see
Dr. Jerome is very
721
00:28:28,256 --> 00:28:30,041
very particular about
this sort of thing.
722
00:28:30,141 --> 00:28:32,077
He just wants to make
sure everything is very...
723
00:28:32,177 --> 00:28:33,745
very simplified,
very... very classy.
724
00:28:33,845 --> 00:28:35,080
Say no more. I understand.
725
00:28:35,180 --> 00:28:36,748
Simple, classy. Simple, classy.
726
00:28:36,848 --> 00:28:38,300
Right. Look, I completely hear that.
727
00:28:38,400 --> 00:28:39,751
I can make it work.
728
00:28:39,851 --> 00:28:41,970
I can do simple, classy
like you won't believe.
729
00:28:42,070 --> 00:28:46,224
JUDGE: The rules of golf make
the game of golf possible.
730
00:28:46,324 --> 00:28:48,226
Without the rules, all you've got is
731
00:28:48,326 --> 00:28:50,695
a bunch of guys whacking
balls with sticks.
732
00:28:50,795 --> 00:28:55,200
Likewise, the rules of life
make civil society possible.
733
00:28:55,300 --> 00:28:59,070
Now, some of those rules
are written into law.
734
00:28:59,170 --> 00:29:03,608
Unfortunately, the rule
broken by Mr. Vecchio is not.
735
00:29:03,708 --> 00:29:06,511
There's simply no law
against acting like a jerk.
736
00:29:06,611 --> 00:29:09,764
So, as much as it pains me to do so
737
00:29:09,864 --> 00:29:12,450
I must find for the
defendant, Tim Vecchio.
738
00:29:12,550 --> 00:29:14,686
Yes! Ha-ha!
739
00:29:14,786 --> 00:29:16,454
( chanting
): Tim man, Tim man
740
00:29:16,554 --> 00:29:18,814
Tim man, Tim man, Tim man.
741
00:29:20,325 --> 00:29:21,726
MARK: Who is that?
742
00:29:21,826 --> 00:29:23,061
That's Ayn Rand.
743
00:29:23,161 --> 00:29:24,429
Oh.
744
00:29:24,529 --> 00:29:26,931
She play Miss Hathaway on
The Beverly Hillbillies?
745
00:29:27,031 --> 00:29:29,267
No. She wrote
Atlas Shrugged.
746
00:29:29,367 --> 00:29:31,269
WARREN: Gavin!
747
00:29:31,369 --> 00:29:34,406
Kiss my ring.
748
00:29:34,506 --> 00:29:36,274
You aren't wearing a ring.
749
00:29:36,374 --> 00:29:38,634
Oh, kiss my hand, then...
750
00:29:39,094 --> 00:29:40,695
for I'm your king...
751
00:29:40,795 --> 00:29:42,614
your future Prom King.
752
00:29:42,714 --> 00:29:44,449
What are you talking
about? I'm going to do it.
753
00:29:44,549 --> 00:29:46,618
I'm going to ask Jessica
Martell to the prom.
754
00:29:46,718 --> 00:29:48,770
You're really going to do
it? I'm really going to do it!
755
00:29:48,870 --> 00:29:50,155
I thought about it, and I figured
756
00:29:50,255 --> 00:29:51,556
just go for it, go for the gusto!
757
00:29:51,656 --> 00:29:54,292
That's it, man. Give me
that sweet, sweet gusto!
758
00:29:54,392 --> 00:29:56,244
Aw, that's what I'm talking about!
759
00:29:56,344 --> 00:29:57,245
All right! Yeah!
760
00:29:57,345 --> 00:29:58,246
Hey, guys.
761
00:29:58,346 --> 00:30:01,666
Oh, hey-y-y,
Donna, what's up?
762
00:30:01,766 --> 00:30:03,601
Nothing. What's all the excitement?
763
00:30:03,701 --> 00:30:09,040
Uh... they're making
Superman into a movie.
764
00:30:09,140 --> 00:30:10,809
Didn't they already do that?
765
00:30:10,909 --> 00:30:13,194
No.
766
00:30:13,294 --> 00:30:17,315
Okay. Well, um, talk
to you later, Warren.
767
00:30:17,415 --> 00:30:18,483
Bye, guys.
768
00:30:18,583 --> 00:30:19,818
Later, Donna.
769
00:30:19,918 --> 00:30:22,120
Nice one, moron.
770
00:30:22,220 --> 00:30:24,588
Shut up, you little rodent.
771
00:30:28,226 --> 00:30:29,327
to my speech so far?
772
00:30:29,427 --> 00:30:30,495
Yeah, sure. Go ahead.
773
00:30:30,595 --> 00:30:32,297
Okay, well, it's a little rough
774
00:30:32,397 --> 00:30:33,798
so don't be too critical.
775
00:30:33,898 --> 00:30:34,999
No, I won't.
776
00:30:35,099 --> 00:30:36,134
Okay.
777
00:30:36,234 --> 00:30:39,104
All right. Ready?
778
00:30:39,204 --> 00:30:42,207
Imagine taking a
ferocious Doberman Pinscher
779
00:30:42,307 --> 00:30:44,192
and starving it for a week.
780
00:30:44,292 --> 00:30:48,063
Now imagine rubbing
yourself with bacon grease
781
00:30:48,163 --> 00:30:50,782
and locking yourself in a closet
782
00:30:50,882 --> 00:30:54,953
with that angry, famished,
half-crazed hellhound.
783
00:30:55,053 --> 00:30:58,823
Now you know what it's like
to work for Dr. Walter Jerome.
784
00:30:58,923 --> 00:31:00,024
( laughing )
785
00:31:00,124 --> 00:31:02,594
The scary thing is
I'm not 100% certain
786
00:31:02,694 --> 00:31:04,195
that that isn't
your real speech.
787
00:31:04,295 --> 00:31:05,930
Yeah, this is ridiculous.
788
00:31:06,030 --> 00:31:07,732
I-I hate that man's guts.
789
00:31:07,832 --> 00:31:09,601
How am I supposed to write
790
00:31:09,701 --> 00:31:11,970
some lovey-dovey speech about him?
791
00:31:12,070 --> 00:31:14,806
Have you ever tried
out-and-out lying?
792
00:31:14,906 --> 00:31:16,141
No.
793
00:31:16,241 --> 00:31:18,409
Well, thanks, honey.
794
00:31:18,509 --> 00:31:20,769
Any time.
795
00:31:36,060 --> 00:31:41,299
Jessica. -Hi, Warren. What's up?
796
00:31:41,399 --> 00:31:43,659
Jessica...
797
00:31:46,738 --> 00:31:48,139
Prom.
798
00:31:48,239 --> 00:31:50,642
( clearing throat )
799
00:31:50,742 --> 00:31:53,569
Uh, prom... -What?
800
00:31:54,545 --> 00:31:57,878
Will you go to the
prom with me, Jessica?
801
00:32:00,418 --> 00:32:02,920
I'm sorry, Warren, I can't.
802
00:32:04,555 --> 00:32:07,458
Oh, that's cool.
803
00:32:07,558 --> 00:32:10,428
What, did you get back
together with Tim, or...?
804
00:32:10,528 --> 00:32:13,331
No. -No, really?
805
00:32:13,431 --> 00:32:17,535
So, who you going with?
Tommy or Jakey? Foz-Cat?
806
00:32:17,635 --> 00:32:21,906
It's Foz-Cat, right? -Actually,
no one's really asked me yet.
807
00:32:22,006 --> 00:32:24,075
Oh, right, right.
808
00:32:24,175 --> 00:32:27,045
No, that's totally cool.
Awesome. Well... I should go.
809
00:32:27,145 --> 00:32:31,099
I'll catch you later,
Jess. -Okay. Bye, Warren.
810
00:32:31,199 --> 00:32:34,102
Oh, uh, bye. -Watch the chair.
811
00:32:34,202 --> 00:32:36,521
I'm sorry. -What?
812
00:32:36,621 --> 00:32:40,108
I'm sorry. -Oh, oh. It's cool.
813
00:32:40,208 --> 00:32:42,493
Hey, Donna. -Hey, Warren.
814
00:32:42,593 --> 00:32:45,129
Hey, do you want to
go to the prom with me?
815
00:32:45,229 --> 00:32:47,332
Oh, uh, I can't.
816
00:32:47,432 --> 00:32:48,466
What?
817
00:32:48,566 --> 00:32:50,919
Well, David Mirsky asked me at lunch
818
00:32:51,019 --> 00:32:52,136
and I said yes.
819
00:32:52,236 --> 00:32:53,221
David Mirsky?
820
00:32:53,321 --> 00:32:55,473
That-that kid with the weird shoes?
821
00:32:55,573 --> 00:32:57,642
They're not that weird.
822
00:32:57,742 --> 00:32:59,761
Oh, man.
823
00:32:59,861 --> 00:33:01,095
Well...
824
00:33:01,195 --> 00:33:02,230
Wait, wait, hang on.
825
00:33:02,330 --> 00:33:03,398
Um, I got a good idea.
826
00:33:03,498 --> 00:33:04,899
Can you, like, get out of it?
827
00:33:04,999 --> 00:33:07,259
Warren.
828
00:33:10,088 --> 00:33:11,439
What if we just went as friends?
829
00:33:11,539 --> 00:33:12,440
We'll go as friends.
830
00:33:12,540 --> 00:33:13,558
Let's just go as friends.
831
00:33:13,658 --> 00:33:16,394
I'll buy you a dress.
832
00:33:16,494 --> 00:33:18,754
I'm sorry, Warren.
833
00:33:20,898 --> 00:33:23,350
♪ Viva Las Vegas ♪
834
00:33:24,435 --> 00:33:27,404
♪ Viva Las Vegas ♪
835
00:33:30,174 --> 00:33:31,075
Good evening, miss.
836
00:33:31,175 --> 00:33:32,243
Oh.
837
00:33:32,343 --> 00:33:34,913
I'm former heavyweight
champ Leon Spinks.
838
00:33:35,013 --> 00:33:37,215
Welcome to the Stuckey Bowl
839
00:33:37,315 --> 00:33:42,954
Hotel and Casino.
-Thank you... Leon.
840
00:33:43,054 --> 00:33:45,790
PHIL: Carol Vessey.
841
00:33:45,890 --> 00:33:49,310
You look about as tasty as
a 99-cent shrimp cocktail.
842
00:33:49,410 --> 00:33:51,446
Are you ready to spin for shoes?
843
00:33:51,546 --> 00:33:54,899
Round and round and round she goes.
844
00:33:54,999 --> 00:33:58,069
Phil, is that really Leon Spinks?
845
00:33:58,169 --> 00:34:01,072
Well, that was as close as I
could get for five bucks an hour.
846
00:34:01,172 --> 00:34:05,076
Where she stops, nobody knows.
847
00:34:05,176 --> 00:34:09,847
12 and a half. ED: Hey,
Siegfried and Roy coming, Kenny?
848
00:34:09,947 --> 00:34:12,984
Oh, it's all taken care of, chief.
-Excellent. Oh, Laura, looking good.
849
00:34:13,084 --> 00:34:15,987
Hey, Carol. Welcome
to Vegas Night. -Hi.
850
00:34:16,087 --> 00:34:22,254
Let's go get you a Vegas Viper. -What's
that? -Hi-C and vodka. -Mmm, yummy.
851
00:34:31,652 --> 00:34:36,107
So far, so good. -Yeah, yeah, I think
he's... he's actually enjoying himself.
852
00:34:36,207 --> 00:34:38,826
Last time I saw him this
happy he had his foot up my....
853
00:34:38,926 --> 00:34:41,479
Then how could you see him?
-I craned my neck around.
854
00:34:41,579 --> 00:34:42,513
( tapping on glass )
855
00:34:42,613 --> 00:34:45,783
Hello. Thank you, thank you.
856
00:34:45,883 --> 00:34:50,321
Now, before we begin our ceremony, Dr.
Burton has asked to say a few words.
857
00:34:50,421 --> 00:34:54,324
Dr. Burton.
( applause )
858
00:34:58,179 --> 00:35:00,439
Good evening.
859
00:35:02,850 --> 00:35:06,371
Like every physician, I
took the Hippocratic Oath
860
00:35:06,471 --> 00:35:08,806
which reads in part, "With purity
861
00:35:08,906 --> 00:35:11,175
"and with holiness
862
00:35:11,275 --> 00:35:15,046
I will pass my life
and practice my art."
863
00:35:15,146 --> 00:35:17,515
I never truly understood those words
864
00:35:17,615 --> 00:35:21,782
until I'd spent some time
with Dr. Walter Jerome...
865
00:35:24,288 --> 00:35:25,990
the finest man I know.
866
00:35:26,090 --> 00:35:29,159
( applause )
867
00:35:31,512 --> 00:35:34,332
ED: Good morning, Mr. Lucky.
868
00:35:34,432 --> 00:35:35,750
Ah, come on.
869
00:35:35,850 --> 00:35:36,968
Come to papa.
870
00:35:37,068 --> 00:35:39,253
Don't poke the bear
in the zoo, my friend.
871
00:35:39,353 --> 00:35:41,089
Don't poke the bear in the zoo.
872
00:35:41,189 --> 00:35:42,557
What's an orange going to give me?
873
00:35:42,657 --> 00:35:43,558
Chief. Chief. Yeah.
874
00:35:43,658 --> 00:35:45,093
We got a problem. What's that?
875
00:35:45,193 --> 00:35:48,211
They sent us two Roys.
876
00:35:50,848 --> 00:35:52,650
I don't think that'll
be a problem, Kenny.
877
00:35:52,750 --> 00:35:54,619
We'll fix it in post.
-What does that mean?
878
00:35:54,719 --> 00:35:56,979
I don't know.
879
00:35:58,222 --> 00:36:02,293
Oh! -Come on, you punk. -I'm
winning right here. Look at this.
880
00:36:02,393 --> 00:36:04,662
Look at me, I'm
winning. I am rich! Ha!
881
00:36:04,762 --> 00:36:09,067
Settle down, there, Sparky. Those
are just prize tokens, remember.
882
00:36:09,167 --> 00:36:11,669
What can I get with that?
-That many? I think you're looking
883
00:36:11,769 --> 00:36:15,857
at the Underdog Pinata, my friend. -Oh,
Ed Stevens. I got to hand it to you.
884
00:36:15,957 --> 00:36:19,410
You do know how to throw
the wacky theme shindig.
885
00:36:19,510 --> 00:36:20,778
Thank you, Carol Vessey.
886
00:36:20,878 --> 00:36:22,897
Are, uh, Mike and Nancy on
their way, or are they...?
887
00:36:22,997 --> 00:36:24,399
Oh, they're not going to be here.
888
00:36:24,499 --> 00:36:25,483
Oh, really?
889
00:36:25,583 --> 00:36:26,651
I invited them.
890
00:36:26,751 --> 00:36:28,286
They had to do this
thing with Dr. Jerome.
891
00:36:28,386 --> 00:36:29,404
Yeah... Oh.
892
00:36:29,504 --> 00:36:31,239
No Molly, no Mike, no Nancy.
893
00:36:31,339 --> 00:36:33,825
It's just going to
be you and me, baby.
894
00:36:33,925 --> 00:36:34,826
Mm-hmm.
895
00:36:34,926 --> 00:36:35,827
Feeling lucky.
896
00:36:35,927 --> 00:36:37,328
Hit me, sergeant.
897
00:36:37,428 --> 00:36:39,197
What's your name, little lady?
898
00:36:39,297 --> 00:36:41,566
Shirley.
899
00:36:41,666 --> 00:36:45,869
♪ ...My heart says
Danke Schoen... ♪
900
00:36:48,723 --> 00:36:50,258
to present the Tri-State
901
00:36:50,358 --> 00:36:54,846
Doctor of the Year Award
to... Dr. Walter Jerome.
902
00:36:54,946 --> 00:36:57,206
( applause )
903
00:37:00,935 --> 00:37:02,203
Thank you, Dr. Busis
904
00:37:02,303 --> 00:37:04,255
and thank you to the Tri-State
905
00:37:04,355 --> 00:37:07,291
Physicians Association
for this great honor.
906
00:37:07,391 --> 00:37:09,594
♪ Well, it's... ♪
907
00:37:09,694 --> 00:37:16,100
♪ Good old reliable Doctor,
Doctor, Doctor, Doctor Jerome ♪
908
00:37:16,200 --> 00:37:17,952
♪ If you're looking
for health care ♪
909
00:37:18,052 --> 00:37:19,470
♪ He'll furnish the spot ♪
910
00:37:19,570 --> 00:37:22,306
♪ Even when your fever's
up, it's never too hot ♪
911
00:37:22,406 --> 00:37:25,243
♪ Not for good old
reliable Doctor ♪
912
00:37:25,343 --> 00:37:29,614
♪ Doctor, Doctor,
Doctor Jerome ♪
913
00:37:29,714 --> 00:37:32,150
♪ He's the oldest established ♪
914
00:37:32,250 --> 00:37:45,496
♪ Permanent Tri-State
Doctor of the Year. ♪
915
00:37:45,596 --> 00:37:50,501
I'm a dead man. -Oh, sweetie.
916
00:37:51,341 --> 00:37:56,204
But it is so, so worth it.
917
00:38:09,287 --> 00:38:12,723
♪ She's there watching for me ♪
918
00:38:12,823 --> 00:38:18,462
♪ If I could fly like
birds on high... ♪
919
00:38:18,562 --> 00:38:20,822
( imitating gunfire )
920
00:38:21,232 --> 00:38:24,585
You want to go again? What do
you say... double or nothing?
921
00:38:24,685 --> 00:38:27,505
Actually, I'm thinking
about taking off.
922
00:38:27,605 --> 00:38:30,508
What? What are you talking
about? It's Vegas Night.
923
00:38:30,608 --> 00:38:34,979
We got to Vegas it up, baby.
-I'm feeling a little Vegas'd out.
924
00:38:35,079 --> 00:38:39,884
How's that possible? Catch a
bad shrimp? -No. No, I'm fine.
925
00:38:39,984 --> 00:38:42,019
What's the matter?
926
00:38:42,119 --> 00:38:44,522
Nothing. I, you know, I've
got a little bit of a headache
927
00:38:44,622 --> 00:38:46,457
so I think I'm just
going to head on home.
928
00:38:46,557 --> 00:38:48,292
Let's go for a walk,
get you some fresh air.
929
00:38:48,392 --> 00:38:49,293
No, I'm fine, really.
930
00:38:49,393 --> 00:38:51,653
Come on.
931
00:38:51,929 --> 00:38:55,290
Okay. -Okay. -Okay.
932
00:39:00,905 --> 00:39:02,106
'Tis a beautiful night.
933
00:39:02,206 --> 00:39:03,274
'Tis indeed.
934
00:39:03,374 --> 00:39:05,226
Yeah, way to pick up
on the "'tis", man.
935
00:39:05,326 --> 00:39:06,444
Thanks, man.
936
00:39:06,544 --> 00:39:09,564
You know, I read in
the paper the other day
937
00:39:09,664 --> 00:39:12,450
Pluto isn't really
a planet after all.
938
00:39:12,550 --> 00:39:15,703
Really? -Yeah. -What is
it? -It's just a comet.
939
00:39:15,803 --> 00:39:17,822
Huh.
-Mm-hmm.
940
00:39:17,922 --> 00:39:20,491
Earth's still a planet, though,
right? -We're totally cool. -Okay.
941
00:39:20,591 --> 00:39:24,161
We're totally cool. Although, if I
were Neptune, I'd be watching my back.
942
00:39:24,261 --> 00:39:26,380
Hmm.
943
00:39:26,480 --> 00:39:27,632
Do you remember
944
00:39:27,732 --> 00:39:29,834
the first time we came here?
945
00:39:29,934 --> 00:39:31,836
When I first came back to town?
946
00:39:31,936 --> 00:39:34,196
Yeah.
947
00:39:35,439 --> 00:39:37,508
Yeah, I remember.
948
00:39:37,608 --> 00:39:39,510
Things were different then.
949
00:39:39,610 --> 00:39:41,512
Oh, gosh, I'll say.
950
00:39:41,612 --> 00:39:43,180
I had just found
Liz with the mailman.
951
00:39:43,280 --> 00:39:44,348
You were still with Nick.
952
00:39:44,448 --> 00:39:46,233
If Nick and I hadn't been arguing
953
00:39:46,333 --> 00:39:48,653
there is no way you
could have charmed me
954
00:39:48,753 --> 00:39:50,855
into the moonlight
stroll by the pond.
955
00:39:50,955 --> 00:39:54,025
Ah, but charm you I did,
and, if I'm not mistaken
956
00:39:54,125 --> 00:39:56,861
this is exactly where
it happened, isn't it?
957
00:39:56,961 --> 00:40:03,534
This bench, right here,
is where it happened.
958
00:40:03,634 --> 00:40:05,870
What?
959
00:40:05,970 --> 00:40:08,706
The kiss that made
a man move back home
960
00:40:08,806 --> 00:40:11,066
and buy a bowling alley.
961
00:40:12,610 --> 00:40:15,846
That was just a good-bye kiss.
962
00:40:15,946 --> 00:40:18,206
Just?
963
00:40:19,283 --> 00:40:20,818
There is no "just" about it.
964
00:40:20,918 --> 00:40:24,138
Aha. Yeah, they told
me I'd find you here.
965
00:40:24,238 --> 00:40:25,206
Warren?
966
00:40:25,306 --> 00:40:26,824
Carol, I'm going to have to ask you
967
00:40:26,924 --> 00:40:27,992
to cover your eyes.
968
00:40:28,092 --> 00:40:29,927
I don't want you
to have to see this.
969
00:40:30,027 --> 00:40:31,028
See what?
970
00:40:31,128 --> 00:40:33,297
I'm taking you down, Stevens.
971
00:40:33,397 --> 00:40:34,632
Right now!
972
00:40:34,732 --> 00:40:36,734
You and me, let's go.
973
00:40:36,834 --> 00:40:39,094
What did I do?
974
00:40:42,723 --> 00:40:45,009
You told me to ask Jessica
Martell to the prom.
975
00:40:45,109 --> 00:40:46,010
Uh-huh.
976
00:40:46,110 --> 00:40:47,345
Well, guess what?
977
00:40:47,445 --> 00:40:50,181
She shot me down.
978
00:40:50,281 --> 00:40:53,017
Big surprise.
979
00:40:53,117 --> 00:40:57,688
God, you understand women
about as well as Steve Kmetko.
980
00:40:57,788 --> 00:41:01,625
Who? -The guy from the E! Channel.
-Oh. -He's gay. -Really? -Yeah.
981
00:41:01,725 --> 00:41:06,130
So that's it. It's my junior
prom and I got no date.
982
00:41:06,230 --> 00:41:09,233
No Jessica Martell, no Donna...
983
00:41:09,333 --> 00:41:11,469
Nothing. I'm screwed.
984
00:41:11,569 --> 00:41:14,972
Warren, I'm sorry.
Really. I-I had no idea.
985
00:41:15,072 --> 00:41:18,072
Oh, Warren, I'm
sorry, I had no idea.
986
00:41:20,878 --> 00:41:23,147
Warren. -Warren.
987
00:41:23,247 --> 00:41:26,150
Shut up. -I feel guilty.
988
00:41:26,250 --> 00:41:28,953
Don't. Don't.
989
00:41:29,053 --> 00:41:33,381
That kid always
lands on his feet. -Yeah.
990
00:41:37,111 --> 00:41:39,146
Shooting star. -Where?
991
00:41:39,246 --> 00:41:42,149
Right... there. -I missed it.
992
00:41:42,249 --> 00:41:43,484
( groans )
993
00:41:43,584 --> 00:41:46,103
Yeah. I'll get the next one.
994
00:41:46,203 --> 00:41:49,390
Did you know that shooting stars
are actually the size of appleds?
995
00:41:49,490 --> 00:41:54,612
Really? -Oh, yeah. -Wait, whoa. First,
Pluto is not a planet, and now this.
996
00:41:54,712 --> 00:41:56,530
I-I think you're just
messing with my head.
997
00:41:56,630 --> 00:41:59,734
No, I'm simply trying to unlock the
secrets of the universe for you, Carol.
998
00:41:59,834 --> 00:42:03,095
I appreciate that. -It's cool.
999
00:42:03,200 --> 00:42:11,200
Sync and corrections: Lemonzoo
www.prijevodi-online.org
72967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.