All language subtitles for Disneys.Newsies.the.Broadway.Musical.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,436 --> 00:01:13,470 Hey, where you going? 2 00:01:13,539 --> 00:01:16,873 The morning bell ain't rung yet. Go back to sleep. 3 00:01:16,941 --> 00:01:19,808 I wanna beat the other fellows to the street. 4 00:01:19,877 --> 00:01:21,743 I don't want anyone should see. 5 00:01:21,811 --> 00:01:24,378 I, uh... 6 00:01:24,447 --> 00:01:26,747 I ain't been walkin' so good. 7 00:01:26,816 --> 00:01:28,281 Oh, quit gripin'. 8 00:01:28,350 --> 00:01:32,284 You know how many fellows fake a limp for sympathy, right? 9 00:01:32,353 --> 00:01:34,586 That bum leg of yours is a gold mine. 10 00:01:34,654 --> 00:01:36,787 Ah, someone gets the idea I can't make it on my own, 11 00:01:36,856 --> 00:01:39,222 they'll lock me up in the Refuge for good. 12 00:01:39,291 --> 00:01:41,591 Hey, be a pal, Jack. Help me down. 13 00:01:41,660 --> 00:01:43,593 Whoa! 14 00:01:43,662 --> 00:01:45,428 Do you wanna bust your other leg, too? 15 00:01:46,129 --> 00:01:47,361 No, I wanna go down. 16 00:01:47,430 --> 00:01:49,362 You'll be down there soon enough! 17 00:01:49,431 --> 00:01:51,264 Take a moment. 18 00:01:51,333 --> 00:01:54,066 Drink in my... My penthouse. 19 00:01:54,135 --> 00:01:56,635 High above the stinkin' streets of New York. 20 00:01:56,704 --> 00:01:57,870 You're crazy. 21 00:01:57,938 --> 00:02:00,071 Oh, what, 'cause I like a breath of fresh air? 22 00:02:00,140 --> 00:02:02,573 'Cause I like seeing the sky and the stars? 23 00:02:02,641 --> 00:02:04,340 Yeah, you're seeing stars, all right. 24 00:02:05,610 --> 00:02:08,177 Them streets down there... 25 00:02:08,246 --> 00:02:10,446 They sucked the life right outta my old man. 26 00:02:11,649 --> 00:02:15,683 Years of rotten jobs, stomped on by bosses. 27 00:02:15,752 --> 00:02:18,285 And when they finally broke him, they... They tossed him to the curb 28 00:02:18,354 --> 00:02:19,852 just like yesterday's paper. 29 00:02:19,921 --> 00:02:21,520 Well, they ain't doin' that to me! 30 00:02:21,589 --> 00:02:24,222 But... But everyone wants to come here. Ugh. 31 00:02:24,291 --> 00:02:28,627 New York's fine for those who got a big strong door to lock it out. 32 00:02:30,297 --> 00:02:31,963 Yeah, but I tell you, Crutchie, 33 00:02:32,032 --> 00:02:35,199 there is a whole other way out there. 34 00:02:35,268 --> 00:02:39,136 So, you keep your small life in a big city. 35 00:02:39,204 --> 00:02:41,271 Give me a big life... 36 00:02:42,206 --> 00:02:43,839 In a small town. 37 00:02:45,242 --> 00:02:48,742 ♪ They say folks is dyin' to get here 38 00:02:48,811 --> 00:02:52,312 ♪ Me, I'm dyin' to get away 39 00:02:52,380 --> 00:02:57,183 ♪ To a little town out west that's spankin' new 40 00:02:59,052 --> 00:03:02,186 ♪ And while I ain't never been there 41 00:03:02,255 --> 00:03:04,956 ♪ I can see it clear as day 42 00:03:06,092 --> 00:03:07,524 ♪ If you want 43 00:03:07,593 --> 00:03:09,760 ♪ I bet you you could see it, too 44 00:03:12,596 --> 00:03:14,662 ♪ Close your eyes 45 00:03:14,731 --> 00:03:16,397 ♪ Come with me 46 00:03:16,466 --> 00:03:19,534 ♪ Where it's clean and green and pretty 47 00:03:19,602 --> 00:03:23,704 ♪ And they went and made a city outta clay 48 00:03:25,040 --> 00:03:27,273 ♪ Like the minute that you get there 49 00:03:27,342 --> 00:03:30,509 ♪ Folks will walk right up and say 50 00:03:30,578 --> 00:03:32,578 ♪ "Welcome home, son 51 00:03:32,647 --> 00:03:37,549 ♪ "Welcome home to Santa Fe!" 52 00:03:37,617 --> 00:03:40,785 ♪ Plantin' crops, splittin' rails 53 00:03:40,853 --> 00:03:43,420 ♪ Swappin' tales around the fire 54 00:03:43,489 --> 00:03:49,425 ♪ Oh, 'cept for Sunday when you lie around all day 55 00:03:49,494 --> 00:03:52,428 ♪ Soon your friends are more like family 56 00:03:52,496 --> 00:03:56,431 ♪ And they's beggin' you to stay 57 00:03:56,499 --> 00:03:59,300 ♪ Ain't that neat? 58 00:03:59,369 --> 00:04:00,501 ♪ Livin' sweet 59 00:04:01,670 --> 00:04:05,539 ♪ In Santa Fe ♪ 60 00:04:06,207 --> 00:04:07,640 You got folks there? 61 00:04:07,709 --> 00:04:10,042 Ain't got no folks nowhere. 62 00:04:10,110 --> 00:04:11,476 What, you? 63 00:04:11,545 --> 00:04:13,211 I don't need folks. 64 00:04:14,680 --> 00:04:16,647 I got friends. 65 00:04:17,348 --> 00:04:18,980 Hey. Hey! 66 00:04:19,049 --> 00:04:21,116 How's about you come with me, huh? 67 00:04:21,184 --> 00:04:24,118 Oh, no one cares about no bum leg in Santa Fe. 68 00:04:24,187 --> 00:04:26,587 No, you just... Just hop a palomino! 69 00:04:26,655 --> 00:04:27,821 You ride it in style. 70 00:04:27,889 --> 00:04:30,957 Oh, yeah! Feature me, ridin' in style. 71 00:04:31,025 --> 00:04:33,559 Hey! I bet a few months of clean air, 72 00:04:33,628 --> 00:04:36,294 and you, you could toss that crutch for good! 73 00:04:36,363 --> 00:04:39,030 ♪ Santa Fe 74 00:04:39,099 --> 00:04:40,999 ♪ You can bet 75 00:04:41,067 --> 00:04:44,167 ♪ We won't let them bastards beat us 76 00:04:44,236 --> 00:04:45,568 ♪ We won't beg no one 77 00:04:45,637 --> 00:04:49,739 ♪ To treat us fair and square 78 00:04:49,807 --> 00:04:53,008 ♪ There's a life that's worth the livin' 79 00:04:53,077 --> 00:04:56,378 ♪ And I'm gonna do my share 80 00:04:56,447 --> 00:04:58,480 ♪ Work the land 81 00:04:58,549 --> 00:05:00,348 ♪ Chase the sun 82 00:05:00,416 --> 00:05:04,485 ♪ Swim the whole Rio Grande just for fun 83 00:05:04,553 --> 00:05:08,021 ♪ Watch me stand! 84 00:05:08,090 --> 00:05:10,090 ♪ Watch me run... 85 00:05:12,527 --> 00:05:13,626 Hey. 86 00:05:15,195 --> 00:05:16,361 Hey. 87 00:05:17,530 --> 00:05:21,030 ♪ Don't you know that we's a family? 88 00:05:21,099 --> 00:05:22,965 ♪ Hey, would I let ya down? Huh? 89 00:05:23,034 --> 00:05:24,567 ♪ No way 90 00:05:25,969 --> 00:05:28,570 ♪ Just hold on, kid 91 00:05:28,638 --> 00:05:34,642 ♪ 'Til that train makes Santa Fe ♪ 92 00:05:37,946 --> 00:05:40,012 Time for dreamin's done. 93 00:05:40,080 --> 00:05:41,346 Yeah? Yeah. 94 00:05:41,415 --> 00:05:43,013 Hey, Specs! 95 00:05:43,082 --> 00:05:44,648 Racer, Henry, Albert, Elmer! 96 00:05:44,717 --> 00:05:48,051 Get a move on! Them papes don't sell themselves! 97 00:05:58,462 --> 00:06:02,029 Hey, Albert, Elmer, Specs, you heard Jack. 98 00:06:02,098 --> 00:06:03,264 Get a move on. 99 00:06:03,332 --> 00:06:05,498 I was having the most beautiful dream. 100 00:06:05,567 --> 00:06:07,533 My lips are still tinglin'. 101 00:06:07,602 --> 00:06:08,900 Oh, a pretty girl? 102 00:06:08,969 --> 00:06:10,702 A leg of lamb. 103 00:06:12,371 --> 00:06:14,271 ♪ Hey, that's my cigar 104 00:06:14,339 --> 00:06:16,306 ♪ You'll steal another 105 00:06:16,375 --> 00:06:19,241 ♪ Hey, look, it's bath time at the zoo 106 00:06:19,310 --> 00:06:22,277 ♪ I thought that I'd surprise my mother 107 00:06:22,346 --> 00:06:24,245 If you can find her. 108 00:06:24,314 --> 00:06:25,613 Who asked you? 109 00:06:25,682 --> 00:06:28,048 Papes ain't movin' like they used to. 110 00:06:28,117 --> 00:06:30,650 I think I need a new sellin' spot. Got any ideas? 111 00:06:30,719 --> 00:06:33,986 ♪ From Bottle Alley to the harbor 112 00:06:34,055 --> 00:06:36,889 ♪ There's easy pickin's guaranteed 113 00:06:36,958 --> 00:06:40,326 ♪ Try any banker, bum, or barber 114 00:06:40,394 --> 00:06:43,795 ♪ They almost all knows how to read 115 00:06:43,864 --> 00:06:47,031 ♪ It's a crooked game we're playin' 116 00:06:47,099 --> 00:06:50,201 ♪ One we'll never lose 117 00:06:50,269 --> 00:06:53,470 ♪ Long as suckers don't mind payin' 118 00:06:53,538 --> 00:06:57,674 ♪ Just to get bad news 119 00:06:57,743 --> 00:06:59,842 ♪ Ain't it a fine life 120 00:06:59,911 --> 00:07:03,546 ♪ Carryin' the banner through it all 121 00:07:04,381 --> 00:07:06,347 ♪ A mighty fine life 122 00:07:06,416 --> 00:07:10,851 ♪ Carryin' the banner tough and tall 123 00:07:10,919 --> 00:07:12,786 ♪ When that bell rings 124 00:07:12,854 --> 00:07:15,955 ♪ We goes where we wishes we's as free as fishes 125 00:07:16,024 --> 00:07:17,390 ♪ Sure beats washing dishes 126 00:07:17,458 --> 00:07:19,391 ♪ What a fine life 127 00:07:19,460 --> 00:07:22,828 ♪ Carryin' the banner home free all ♪ 128 00:07:22,897 --> 00:07:24,896 Well, hello, hello, hello, beautiful. 129 00:07:24,965 --> 00:07:27,832 Oh, step aside, Romeo. Nothin' more concerns you here. 130 00:07:27,901 --> 00:07:29,000 Mornin', miss. 131 00:07:29,068 --> 00:07:31,368 May I interest you in the latest news? 132 00:07:31,437 --> 00:07:32,936 The paper isn't out yet. 133 00:07:33,004 --> 00:07:36,806 Oh, I would be delighted to deliver it to you personally. 134 00:07:36,874 --> 00:07:39,474 I've got a headline for you. 135 00:07:39,543 --> 00:07:42,376 "Cheeky Boy Gets Nothing For His Troubles." 136 00:07:43,546 --> 00:07:44,678 Back to the bench, slugger. 137 00:07:44,746 --> 00:07:46,446 You struck out. I'm crushed! 138 00:07:46,514 --> 00:07:47,613 Hey, Crutchie. 139 00:07:47,682 --> 00:07:49,815 What's your leg say? Gonna rain? Uh... 140 00:07:50,350 --> 00:07:51,783 No rain. 141 00:07:51,851 --> 00:07:54,651 Oh-oh. Partly cloudy, clear by evenin'. 142 00:07:54,720 --> 00:07:56,153 They ought to bottle this guy! 143 00:07:56,221 --> 00:08:00,056 Yeah, and the limp sells 50 papes a week all by itself. 144 00:08:00,125 --> 00:08:03,393 I don't need the limp to sell papes. I got personality. 145 00:08:03,462 --> 00:08:06,662 ♪ It takes a smile that spreads like butter 146 00:08:06,731 --> 00:08:09,765 ♪ The kind that turns a lady's head 147 00:08:09,833 --> 00:08:13,034 ♪ It takes an orphan with a stutter 148 00:08:13,103 --> 00:08:14,802 ♪ Who's also blind ♪ And mute 149 00:08:14,871 --> 00:08:16,736 ♪ And dead 150 00:08:16,805 --> 00:08:19,906 ♪ Summer stinks and winter's freezing 151 00:08:19,975 --> 00:08:23,142 ♪ When you works outdoors 152 00:08:23,211 --> 00:08:26,512 ♪ Start out sweatin' end up sneezin' 153 00:08:26,580 --> 00:08:31,049 ♪ In between, it pours 154 00:08:31,118 --> 00:08:32,817 ♪ Still, it's a fine life 155 00:08:32,886 --> 00:08:34,719 ♪ Carryin' the banner with me chums 156 00:08:34,787 --> 00:08:37,688 ♪ Still, it's a fine life Carryin' the banner with me chums 157 00:08:37,756 --> 00:08:39,556 ♪ A bunch of big shots 158 00:08:39,625 --> 00:08:41,157 ♪ Tossin' out a freebie to the bums 159 00:08:41,226 --> 00:08:43,592 ♪ A bunch of big shots tossin' out a freebie 160 00:08:43,660 --> 00:08:45,727 ♪ Hey, what's the holdup? 161 00:08:45,795 --> 00:08:48,896 ♪ Waitin' makes me antsy I likes living chancy 162 00:08:48,965 --> 00:08:52,032 ♪ Harlem to Delancey What a fine life 163 00:08:52,101 --> 00:08:54,234 ♪ Carryin' the banner through the... 164 00:08:54,302 --> 00:08:59,406 ♪ Bless the children 165 00:09:00,641 --> 00:09:03,842 ♪ Though you wander 166 00:09:03,910 --> 00:09:07,278 ♪ Lost and depraved 167 00:09:07,346 --> 00:09:10,481 ♪ Jesus 168 00:09:10,550 --> 00:09:13,584 ♪ Loves you 169 00:09:13,653 --> 00:09:15,953 ♪ You shall 170 00:09:16,021 --> 00:09:18,421 ♪ Be saved ♪ 171 00:09:18,490 --> 00:09:19,889 Thanks for the grub, Sister. 172 00:09:19,958 --> 00:09:22,992 Elmer, when are we going to see you inside the church? 173 00:09:23,060 --> 00:09:25,327 I don't know, Sister. But it's bound to rain sooner or later. 174 00:09:26,497 --> 00:09:27,762 ♪ Curdled 175 00:09:27,831 --> 00:09:29,697 ♪ Just give me half a cup 176 00:09:29,766 --> 00:09:30,964 ♪ Coffee 177 00:09:31,033 --> 00:09:32,766 ♪ Something to wake me up 178 00:09:32,834 --> 00:09:35,901 ♪ Concrete donuts ♪ I gotta find an angle 179 00:09:35,970 --> 00:09:37,635 ♪ Sprinkled with mold 180 00:09:37,704 --> 00:09:39,270 ♪ It's gettin' bad out there 181 00:09:39,339 --> 00:09:40,871 ♪ Papers is all I got 182 00:09:40,940 --> 00:09:42,473 ♪ It's 88 degrees 183 00:09:42,542 --> 00:09:44,007 ♪ Jack says to change my spot 184 00:09:44,076 --> 00:09:45,508 ♪ Wish I could catch a breeze 185 00:09:45,576 --> 00:09:47,075 ♪ Just two ♪ Maybe it's worth a shot 186 00:09:47,144 --> 00:09:48,443 ♪ All I can catch is fleas 187 00:09:48,512 --> 00:09:51,379 ♪ If I hate the headline I'll make up a headline 188 00:09:51,448 --> 00:09:54,248 ♪ And I'll say anything I have to... 189 00:09:54,317 --> 00:09:56,016 ♪ 'Cause at two for a penny 190 00:09:56,085 --> 00:09:57,451 ♪ If I take too many 191 00:09:57,520 --> 00:10:00,787 ♪ Weasel just makes me eat 'em afta... 192 00:10:00,856 --> 00:10:02,355 ♪ Got a feelin' 'bout the headline! 193 00:10:02,424 --> 00:10:03,956 ♪ I smells me a headline! 194 00:10:04,025 --> 00:10:06,525 ♪ Papes are gonna sell like we was givin' 'em away 195 00:10:06,594 --> 00:10:09,795 ♪ What a switch, soon we'll all be rich 196 00:10:09,863 --> 00:10:13,131 ♪ Don't know a better way to make a newsie's day 197 00:10:13,199 --> 00:10:16,300 ♪ You wanna move the next edition 198 00:10:16,369 --> 00:10:19,469 ♪ Give us an earthquake or a war 199 00:10:19,537 --> 00:10:22,705 ♪ How 'bout a crooked politician? 200 00:10:22,774 --> 00:10:26,508 ♪ Ya nitwit, that ain't news no more! 201 00:10:26,577 --> 00:10:29,644 ♪ Uptown to Grand Central Station 202 00:10:29,712 --> 00:10:32,980 ♪ Down to City Hall 203 00:10:33,049 --> 00:10:35,816 ♪ We improves our circulation 204 00:10:35,884 --> 00:10:39,152 ♪ Walkin' till we fall 205 00:10:40,922 --> 00:10:42,354 ♪ But we'll be out there ♪ Got a feelin' about the headline 206 00:10:42,423 --> 00:10:44,523 ♪ Carrying the banner man to man 207 00:10:44,592 --> 00:10:46,992 ♪ Papes is gonna sell like we was givin' 'em away! 208 00:10:47,061 --> 00:10:49,194 ♪ We're always out there 209 00:10:49,263 --> 00:10:51,062 ♪ Soakin' ev'ry sucker that we can! 210 00:10:51,131 --> 00:10:53,832 ♪ Don't know any better way to make a newsie's day! 211 00:10:53,901 --> 00:10:56,834 ♪ Here's the headline "Newsies on a Mission!" 212 00:10:56,903 --> 00:11:00,238 ♪ Kill the competition! Sell the next edition! 213 00:11:00,306 --> 00:11:03,507 ♪ We'll be out there carryin' the banner! 214 00:11:03,576 --> 00:11:06,743 ♪ See us out there carryin' the banner! 215 00:11:06,812 --> 00:11:11,013 ♪ Always out there carryin' the banner! ♪ 216 00:11:11,082 --> 00:11:12,682 Hey, look! They're puttin' up the headline. 217 00:11:12,750 --> 00:11:15,917 I hope it's real bloody with a nice, clear picture! 218 00:11:15,986 --> 00:11:17,152 Yeah! 219 00:11:29,430 --> 00:11:31,730 The trolley strike? Not again! 220 00:11:31,799 --> 00:11:33,966 Man, three weeks of the same story. 221 00:11:34,035 --> 00:11:35,400 They're killin' us with that snoozer. 222 00:11:35,468 --> 00:11:37,501 Hey, make way! Hey, step aside! 223 00:11:37,570 --> 00:11:39,036 Oh, dear me! 224 00:11:39,104 --> 00:11:42,272 What is that unpleasant aroma? 225 00:11:42,340 --> 00:11:44,740 I fear the sewers may have backed up during the night. 226 00:11:44,809 --> 00:11:46,575 Or could it be... 227 00:11:46,643 --> 00:11:48,443 The Delancey brothers! 228 00:11:48,512 --> 00:11:49,944 Hey, Oscar, 229 00:11:50,012 --> 00:11:52,379 word on the street says you and your brother took money 230 00:11:52,448 --> 00:11:53,780 to beat up striking trolley workers. 231 00:11:53,848 --> 00:11:55,915 So? It's honest work. 232 00:11:55,984 --> 00:11:58,484 By crackin' the heads of defenseless workers? 233 00:11:58,553 --> 00:12:00,586 I take care of the guy who takes care of me. 234 00:12:00,655 --> 00:12:03,588 Hey, ain't your father one of the strikers? 235 00:12:03,657 --> 00:12:06,124 Guess he didn't take care of me! Hey! 236 00:12:06,192 --> 00:12:08,359 You want some of that too? Ya lousy crip! 237 00:12:08,427 --> 00:12:10,460 Hey! That is not nice, Morris. 238 00:12:10,529 --> 00:12:12,395 All right, five to one Jack skunks him! 239 00:12:12,464 --> 00:12:14,063 Yeah! Get off me. 240 00:12:14,132 --> 00:12:17,333 One unfortunate day, you might find you got a bum gam of your own. 241 00:12:17,402 --> 00:12:19,769 How'd you like us pickin' on you, huh? 242 00:12:19,838 --> 00:12:22,171 Hey! Hey! Maybe we should find out. 243 00:12:25,108 --> 00:12:26,807 Wait 'til I get my hands on you. 244 00:12:26,875 --> 00:12:29,176 Oh, you gotta catch me first! 245 00:12:30,178 --> 00:12:31,343 Go, Jack! 246 00:12:31,412 --> 00:12:33,111 ♪ We'll all be out there 247 00:12:33,180 --> 00:12:36,548 ♪ Carryin' the banner man to man 248 00:12:37,517 --> 00:12:39,483 ♪ We're always out there 249 00:12:39,552 --> 00:12:42,753 ♪ Soakin' ev'ry sucker that we can 250 00:12:44,189 --> 00:12:45,822 ♪ Here's the headline 251 00:12:45,891 --> 00:12:47,322 ♪ "Newsies on a Mission!" 252 00:12:47,391 --> 00:12:48,957 ♪ Kill the competition! 253 00:12:49,026 --> 00:12:50,325 ♪ Sell the next edition! 254 00:12:50,393 --> 00:12:53,661 ♪ We'll be out there carryin' the banner! 255 00:12:53,730 --> 00:12:56,697 ♪ See us out there carryin' the banner! 256 00:12:56,766 --> 00:13:00,367 ♪ Always out there carryin' the banner! 257 00:13:05,206 --> 00:13:06,305 ♪ Go! ♪ 258 00:13:24,824 --> 00:13:27,291 Papes for the newsies! Line up! 259 00:13:27,359 --> 00:13:29,526 Morning, Weasel! You missed me? 260 00:13:29,595 --> 00:13:31,628 The name's Wiesel. 261 00:13:31,697 --> 00:13:34,330 Ain't that what I said? I'll take the usual. 262 00:13:34,399 --> 00:13:36,032 Hundred papes for the wise guy. 263 00:13:36,100 --> 00:13:38,200 How's it goin', Weasel? 264 00:13:38,269 --> 00:13:39,834 At least call me Mister. 265 00:13:39,903 --> 00:13:41,535 Well, I'll call you sweetheart 266 00:13:41,604 --> 00:13:43,871 if you'd spot me fifty papes, huh? 267 00:13:43,940 --> 00:13:46,206 Drop the cash and move it along. 268 00:13:46,275 --> 00:13:49,109 Oh, well, whatever happened to romance? 269 00:13:49,177 --> 00:13:50,877 Fifty for the Racer. Next! 270 00:13:50,946 --> 00:13:52,345 Good morning, Mr. Wiesel. 271 00:13:52,414 --> 00:13:54,647 Fifty papes for Crutchie. 272 00:13:54,716 --> 00:13:58,150 Have a look at this. A new kid! 273 00:13:58,219 --> 00:13:59,652 I'm new, too! 274 00:13:59,720 --> 00:14:03,055 Hey, don't worry, kid. It rubs right off. Yeah. 275 00:14:03,123 --> 00:14:04,422 I'll take 20 newspapers please. 276 00:14:04,491 --> 00:14:05,857 Twenty for the new kid. 277 00:14:06,659 --> 00:14:08,024 And let's see the dime. 278 00:14:08,093 --> 00:14:10,326 I'll pay when I sell them. 279 00:14:10,395 --> 00:14:12,428 Funny, kid, Come on. Cash up front. 280 00:14:12,497 --> 00:14:14,763 But whatever I don't sell, you buy back, right? 281 00:14:16,200 --> 00:14:17,899 Certainly! Oh, and every time you lose a tooth, 282 00:14:17,968 --> 00:14:20,535 I put a penny under your pillow. 283 00:14:20,604 --> 00:14:22,804 Come on! Drop the cash or move along. 284 00:14:23,506 --> 00:14:24,739 Aye, move it along. 285 00:14:24,807 --> 00:14:26,540 Albert, let me see your money! 286 00:14:26,609 --> 00:14:29,276 You have a very interesting face. 287 00:14:29,344 --> 00:14:31,711 Ever think about getting into moving pictures? 288 00:14:31,780 --> 00:14:33,179 You really think I could? Sure. 289 00:14:33,248 --> 00:14:34,947 Buy a ticket. They'll let anyone in. 290 00:14:37,084 --> 00:14:38,616 I'm sorry. Excuse me. 291 00:14:38,685 --> 00:14:41,119 I paid for 20, but you gave me 19. 292 00:14:41,187 --> 00:14:43,321 You seen how nice I was to the new kid? 293 00:14:43,389 --> 00:14:45,055 And what do I get for my civility? Hey. 294 00:14:45,123 --> 00:14:47,857 Ungrounded accusations. I just want what I paid for. 295 00:14:47,925 --> 00:14:48,991 He said beat it! 296 00:14:49,060 --> 00:14:50,126 Whoa! 297 00:14:50,194 --> 00:14:52,394 New kid's right, Wiesel. You gave him 19. 298 00:14:52,463 --> 00:14:54,462 Hey, I'm sure it's an honest mistake 299 00:14:54,530 --> 00:14:56,697 on account of Oscar can't count to 20 with his shoes on. 300 00:14:56,765 --> 00:14:58,865 Here! 301 00:14:58,934 --> 00:15:00,365 Now take a hike! Hey! 302 00:15:00,434 --> 00:15:02,033 Give the new kid fifty more papes. 303 00:15:02,102 --> 00:15:03,168 I don't want more papes. 304 00:15:04,337 --> 00:15:05,936 What kind of newsie don't want more papes? 305 00:15:06,004 --> 00:15:08,004 Yeah. Crazy. 306 00:15:08,073 --> 00:15:10,773 I'm no charity case. I don't even know you. 307 00:15:10,841 --> 00:15:12,007 His name's Jack. 308 00:15:12,076 --> 00:15:14,642 Yeah, this here is the famous Jack Kelly. 309 00:15:14,711 --> 00:15:16,877 He once escaped jail on the back of Teddy Roosevelt's carriage. 310 00:15:16,946 --> 00:15:18,545 Made all the papes. 311 00:15:18,614 --> 00:15:21,715 How old are you, kid? I'm ten, almost. 312 00:15:21,783 --> 00:15:24,583 Well, if anybody asks, you're seven. 313 00:15:24,652 --> 00:15:26,652 Younger sells more papes, and if we're gonna be partners... 314 00:15:26,721 --> 00:15:28,420 Who said we want a partner? 315 00:15:28,488 --> 00:15:31,322 Selling with Jack is the chance of a lifetime. 316 00:15:31,391 --> 00:15:33,090 You learn from him, you learn from the best. 317 00:15:33,159 --> 00:15:34,624 If he's the best, what's he need with me? 318 00:15:34,693 --> 00:15:36,893 'Cause you got a little brother and I don't. 319 00:15:36,962 --> 00:15:39,228 With that puss, we could easy sell a thousand papes a week. 320 00:15:39,297 --> 00:15:41,097 Hey, look sad, kid. 321 00:15:41,166 --> 00:15:43,899 We're gonna make millions! 322 00:15:43,968 --> 00:15:46,168 This is my brother David. I'm Les. 323 00:15:46,236 --> 00:15:47,369 Hey, nice to meet you, Davey. 324 00:15:47,437 --> 00:15:49,003 My two bits come off the top, 325 00:15:49,072 --> 00:15:50,704 we split everything else 70-30, all right? 326 00:15:50,773 --> 00:15:54,375 Fifty-fifty. You wouldn't try to pull a fast one on a little kid? 327 00:15:57,112 --> 00:16:00,380 Sixty-forty. And that is my final offer. 328 00:16:03,651 --> 00:16:04,650 Deal! 329 00:16:07,254 --> 00:16:08,886 That's disgusting. 330 00:16:08,954 --> 00:16:10,354 That's just business. 331 00:16:10,422 --> 00:16:12,388 Newsies, hit the streets! 332 00:16:12,457 --> 00:16:15,090 The sun is up, the headline stinks, 333 00:16:15,159 --> 00:16:17,159 and this kid ain't getting any younger! 334 00:16:18,128 --> 00:16:20,060 ♪ We'll all be out there 335 00:16:20,129 --> 00:16:22,997 ♪ Carryin' the banner man to man 336 00:16:24,700 --> 00:16:26,666 ♪ We're always out there 337 00:16:26,735 --> 00:16:29,936 ♪ Soakin' ev'ry sucker that we can 338 00:16:31,138 --> 00:16:33,104 ♪ Here's the headline 339 00:16:33,173 --> 00:16:34,705 ♪ "Newsies on a Mission!" 340 00:16:34,773 --> 00:16:36,139 ♪ Kill the competition! 341 00:16:36,208 --> 00:16:37,673 ♪ Sell the next edition! 342 00:16:37,742 --> 00:16:39,541 ♪ We'll be out there 343 00:16:39,609 --> 00:16:41,276 ♪ Carryin' the banner! 344 00:16:41,344 --> 00:16:42,810 ♪ See us out there 345 00:16:42,878 --> 00:16:44,111 ♪ Carryin' the banner! 346 00:16:44,179 --> 00:16:45,846 ♪ Always out there 347 00:16:45,914 --> 00:16:47,781 ♪ Carryin' the banner! 348 00:16:52,687 --> 00:16:53,886 ♪ Go! ♪ 349 00:17:03,797 --> 00:17:05,763 Gentlemen, The World is in trouble. 350 00:17:05,831 --> 00:17:09,299 Our circulation is down for the third quarter in a row. 351 00:17:09,368 --> 00:17:12,302 But, Mr. Pulitzer, every paper's circulation is down since the war ended. 352 00:17:12,370 --> 00:17:15,905 Whoever said "War is hell" wasn't trying to sell newspapers. 353 00:17:15,973 --> 00:17:19,041 We could use an exciting headline. What have we got today? 354 00:17:20,176 --> 00:17:21,676 The trolley strike. 355 00:17:22,645 --> 00:17:24,144 That's not exciting? 356 00:17:24,213 --> 00:17:25,812 It's epic. It's boring. 357 00:17:25,881 --> 00:17:28,881 Folks wanna know, "Is the trolley comin' or am I walkin'?" 358 00:17:28,950 --> 00:17:30,416 No one cares why. 359 00:17:33,554 --> 00:17:35,286 And the strike's about to be settled. 360 00:17:35,355 --> 00:17:37,755 Governor Roosevelt just put his support behind the workers. 361 00:17:37,824 --> 00:17:40,758 Oh, that man is a socialist. 362 00:17:40,826 --> 00:17:44,228 Teddy Roosevelt is no socialist. He's an American hero. 363 00:17:44,296 --> 00:17:47,231 The man wants to outlaw football for being too violent! 364 00:17:48,467 --> 00:17:51,435 Football! Violent? 365 00:17:53,805 --> 00:17:57,840 You're right. He's no socialist. He's a commie. 366 00:17:57,909 --> 00:18:01,243 Mr. Pulitzer, you must try to sit still. 367 00:18:01,312 --> 00:18:03,645 Gentlemen, please. You're making Nunzio nervous. 368 00:18:03,713 --> 00:18:06,180 And when Nunzio gets nervous, 369 00:18:06,249 --> 00:18:08,048 I don't look pretty. 370 00:18:08,117 --> 00:18:10,350 You never liked Roosevelt. 371 00:18:10,419 --> 00:18:14,888 You wrote an editorial against him day after day when he ran for governor. 372 00:18:14,956 --> 00:18:16,656 And guess what, he got elected. 373 00:18:16,724 --> 00:18:20,325 How can I influence voters if they're not reading my opinion? 374 00:18:20,394 --> 00:18:24,095 Big photos attract readers. Do you know what big photos cost? 375 00:18:24,163 --> 00:18:26,397 But without flashy photos and headlines, 376 00:18:26,465 --> 00:18:28,498 how are we supposed to sell more papers? 377 00:18:28,567 --> 00:18:31,902 The answer is right before your eyes. 378 00:18:33,271 --> 00:18:35,037 You're not thinking this through. 379 00:18:35,105 --> 00:18:36,304 People... 380 00:18:36,372 --> 00:18:39,873 ♪ Nunzio knows when he's cutting my hair 381 00:18:39,942 --> 00:18:43,110 ♪ Trim a bit here and then trim a bit there 382 00:18:43,178 --> 00:18:47,313 ♪ Just a modest adjustment can fatten the bottom line... 383 00:18:47,382 --> 00:18:50,383 Mr. Pulitzer, please. Eh? 384 00:18:50,451 --> 00:18:53,652 ♪ Shaving is tricky, the razor should float 385 00:18:53,720 --> 00:18:57,088 ♪ Shave me too close, and you may cut my throat 386 00:18:57,157 --> 00:19:02,293 ♪ It's the simplest solutions that bolster the bottom line ♪ 387 00:19:02,361 --> 00:19:04,327 How does that help us sell more papers? 388 00:19:04,396 --> 00:19:07,797 We don't sell papers, silly. Newsies sell papers. 389 00:19:07,866 --> 00:19:10,099 Exactly, silly. 390 00:19:10,168 --> 00:19:13,402 Newsies sell papers. I've got it. 391 00:19:13,471 --> 00:19:15,070 Right now, we charge the newsies 392 00:19:15,138 --> 00:19:17,372 50 cents for 100 papers. Yes. 393 00:19:17,441 --> 00:19:20,474 But if we raise their price to 60 cents per 100... 394 00:19:20,543 --> 00:19:21,808 Now you're getting somewhere. 395 00:19:21,877 --> 00:19:23,776 A mere tenth of a penny per paper? 396 00:19:23,845 --> 00:19:26,979 Every single newsie would have to sell 10 more papers 397 00:19:27,048 --> 00:19:29,548 just to earn the same amount as always. 398 00:19:29,617 --> 00:19:32,584 My thought exactly. It's genius. 399 00:19:32,653 --> 00:19:35,319 But it's going to be awfully rough on those children. 400 00:19:35,388 --> 00:19:38,889 Nonsense. I'm giving them a real life lesson in economics. 401 00:19:38,957 --> 00:19:42,325 I couldn't offer them a better education if they were my own. 402 00:19:42,393 --> 00:19:45,193 ♪ Give me a week and I'll train 'em to be 403 00:19:45,262 --> 00:19:48,930 ♪ Like an army that's marching to war 404 00:19:48,999 --> 00:19:52,433 ♪ Proud of themselves and so grateful to me 405 00:19:52,502 --> 00:19:55,402 ♪ They'll be begging to pay even more 406 00:19:55,471 --> 00:19:57,303 ♪ When there's dirt on your shoes, boys 407 00:19:57,372 --> 00:19:59,138 ♪ For God's sake, relax 408 00:19:59,207 --> 00:20:02,241 ♪ Why throw them out? All we need is some wax 409 00:20:02,310 --> 00:20:05,144 ♪ Listen well to these barbershop lessons 410 00:20:05,213 --> 00:20:09,014 ♪ For they'll see you through 411 00:20:09,083 --> 00:20:12,484 ♪ When you're stuck in the muck, you'll be fine 412 00:20:12,552 --> 00:20:15,620 ♪ You'll erase any trace of decline 413 00:20:15,688 --> 00:20:17,554 ♪ With a trim! ♪ And a snip! 414 00:20:17,623 --> 00:20:21,357 ♪ And a shine ♪ And the power of the press, yes 415 00:20:21,426 --> 00:20:25,060 ♪ Once again is mine! 416 00:20:25,129 --> 00:20:28,530 ♪ The price for the newsies goes up in the morning 417 00:20:28,599 --> 00:20:31,499 ♪ Just a few common cents, gents 418 00:20:31,568 --> 00:20:33,768 ♪ That's the bottom line... 419 00:20:33,837 --> 00:20:36,837 ♪ Every new outcome is income for you 420 00:20:36,906 --> 00:20:39,640 ♪ Thanks to that bottom line! ♪ 421 00:20:40,442 --> 00:20:42,309 Extra! Extra... 422 00:20:44,445 --> 00:20:46,579 ♪ Sunup to sundown 423 00:20:46,647 --> 00:20:49,248 ♪ Knowin' where my customers will be 424 00:20:50,884 --> 00:20:52,784 ♪ Sunup to sundown 425 00:20:52,853 --> 00:20:55,920 ♪ Watchin' all the ladies watchin' me 426 00:20:57,790 --> 00:21:00,957 ♪ Walk my shoes off got the dough to show it 427 00:21:01,025 --> 00:21:03,993 ♪ Probably I'll blow it Then before you know it 428 00:21:04,061 --> 00:21:07,529 ♪ We'll be out there carryin' the banner ♪ 429 00:21:07,598 --> 00:21:10,732 Paper! Paper! Oh, evenin' pape here. 430 00:21:12,269 --> 00:21:14,435 Sing him to sleep, why don't you? 431 00:21:14,504 --> 00:21:16,504 Extra! Extra! 432 00:21:16,572 --> 00:21:18,839 "Terrified flight from burnin' inferno." 433 00:21:18,907 --> 00:21:21,408 You heard the story right here. 434 00:21:21,476 --> 00:21:22,642 Thanks, mister. 435 00:21:23,944 --> 00:21:26,044 You just made that up. 436 00:21:26,112 --> 00:21:28,912 I did not. I said he heard it right here. And he did. 437 00:21:28,981 --> 00:21:30,847 Well, my father taught us not to lie. 438 00:21:30,915 --> 00:21:32,815 Yeah! Mine taught me not to starve. 439 00:21:32,884 --> 00:21:35,284 Hey! Just sold my last paper! 440 00:21:35,353 --> 00:21:37,553 I got one more. Sell it or pay for it. 441 00:21:37,622 --> 00:21:38,988 Give it here! 442 00:21:40,190 --> 00:21:41,990 Oh. Go, go, go. 443 00:21:42,059 --> 00:21:45,293 Buy a pape from a poor orphan boy. 444 00:21:46,830 --> 00:21:50,197 Oh, you dear thing. Of course, I'll take a newspaper. 445 00:21:50,266 --> 00:21:51,432 Here's a dime. 446 00:21:55,370 --> 00:21:56,601 Born to the breed. 447 00:21:56,670 --> 00:21:59,271 This is so much better than school! 448 00:21:59,339 --> 00:22:01,105 This kid. Don't even think it. 449 00:22:01,174 --> 00:22:03,407 When Pop goes back to work, we go back to school. 450 00:22:03,475 --> 00:22:05,375 Hey, so, uh, how's about we divvy up the money? 451 00:22:05,444 --> 00:22:08,244 We'll grab some chow and find you someplace safe to spend the night. Yeah? 452 00:22:08,313 --> 00:22:10,680 Uh, no, we gotta get home. Our folks'll be waitin' dinner. 453 00:22:11,682 --> 00:22:14,216 You got folks, huh? 454 00:22:14,285 --> 00:22:15,818 Doesn't everyone? Hey. 455 00:22:17,821 --> 00:22:19,321 Um... 456 00:22:19,390 --> 00:22:22,089 Our dad tangled with a delivery truck on the job. 457 00:22:22,158 --> 00:22:25,059 Mmm. Messed up his leg bad, so they laid him off. 458 00:22:25,128 --> 00:22:26,793 That's how come we had to find work. 459 00:22:26,862 --> 00:22:29,795 Yeah, sure, that... That makes sense, yes. 460 00:22:29,864 --> 00:22:31,296 Um, too, too bad about your dad. 461 00:22:31,364 --> 00:22:32,930 Look, why don't you come home with us for dinner? 462 00:22:32,999 --> 00:22:34,364 Our folks will be happy to have you. 463 00:22:34,433 --> 00:22:36,299 Mom's a great cook. Yeah. 464 00:22:36,368 --> 00:22:37,634 Uh, thanks for the invite. 465 00:22:37,702 --> 00:22:40,636 I just remembered I got plans with a fella. 466 00:22:40,705 --> 00:22:43,438 He's probably waitin' on me right now. I... 467 00:22:43,507 --> 00:22:46,775 Is that the guy you're meetin'? What? 468 00:22:46,843 --> 00:22:48,442 Kelly! Run for it! 469 00:22:48,511 --> 00:22:49,877 Kelly! Come on, run! 470 00:22:51,980 --> 00:22:53,747 This way, Officer! 471 00:22:56,384 --> 00:22:57,650 Jack Kelly! 472 00:23:02,456 --> 00:23:04,255 Hurry! Come on, kid! 473 00:23:07,659 --> 00:23:09,359 Down here. Down here. 474 00:23:14,197 --> 00:23:15,762 Slow down. We lost him. 475 00:23:15,831 --> 00:23:17,597 Does someone wanna tell me why I'm running? 476 00:23:17,666 --> 00:23:20,066 I got no one chasing me! 477 00:23:20,135 --> 00:23:22,301 Who was that guy? 478 00:23:22,370 --> 00:23:27,005 That, there, was Snyder the Spider. A real sweetie. 479 00:23:27,074 --> 00:23:31,009 He runs a jail for underage kids called the Refuge. 480 00:23:31,077 --> 00:23:34,578 The more kids he brings in, the more city pays him. 481 00:23:34,647 --> 00:23:37,781 Problem is, all that money goes right into his own pocket. 482 00:23:37,849 --> 00:23:40,817 Just do yourself a favor. Stay clear of him and the Refuge. 483 00:23:40,886 --> 00:23:42,419 I hear you. 484 00:23:42,487 --> 00:23:44,721 Hey! You up there! Shoo! 485 00:23:44,789 --> 00:23:47,090 No kids allowed in the theater! 486 00:23:47,158 --> 00:23:48,958 Not even me, Miss Medda? 487 00:23:49,027 --> 00:23:51,026 Jack Kelly? Yeah. 488 00:23:51,095 --> 00:23:52,494 Man of mystery. 489 00:23:52,562 --> 00:23:55,062 Get yourself down here and give me a hug. 490 00:23:57,699 --> 00:23:59,232 Ah. 491 00:23:59,301 --> 00:24:01,367 Where you been keepin' yourself, kid? 492 00:24:01,436 --> 00:24:04,804 Oh, never far from you, Miss Medda. 493 00:24:04,872 --> 00:24:07,572 Boys! May I introduce Miss Medda Larkin, 494 00:24:07,641 --> 00:24:10,274 the greatest star in the Bowery today. 495 00:24:10,343 --> 00:24:11,609 She also owns the joint. 496 00:24:11,677 --> 00:24:14,344 Oh, the only thing I own is the mortgage. Ha! 497 00:24:14,413 --> 00:24:16,146 Pleasure, gents. A pleasure. 498 00:24:17,682 --> 00:24:19,015 What is wrong with you? 499 00:24:19,084 --> 00:24:21,684 Are you blind? She got no clothes on! 500 00:24:21,752 --> 00:24:24,185 That's her costume! But I can see her legs! 501 00:24:24,254 --> 00:24:28,389 Well, step out of his way so's he can get a better look. 502 00:24:28,458 --> 00:24:31,658 Theater's not only entertaining, it's educational. 503 00:24:31,727 --> 00:24:34,794 Got the picture, kid? 504 00:24:34,863 --> 00:24:37,163 Say, Miss Medda, we got a little situation on the street. 505 00:24:37,232 --> 00:24:38,664 You mind if I hide out here a while? 506 00:24:38,733 --> 00:24:42,100 Oh, where better to escape trouble than a theater? 507 00:24:42,169 --> 00:24:44,802 Is Snyder after you again? 508 00:24:44,871 --> 00:24:47,204 Hey, Jack, did you really escape jail 509 00:24:47,273 --> 00:24:49,973 on the back of Teddy Roosevelt's carriage? 510 00:24:50,042 --> 00:24:52,375 Come on, what would the governor be doing at a juvenile jail? 511 00:24:52,443 --> 00:24:54,744 It so happens he was running for office, 512 00:24:54,812 --> 00:24:57,812 and he wanted to show he cared about orphans and such. 513 00:24:57,881 --> 00:25:00,681 So while he got his mug in a pape, I got my butt in the backseat, 514 00:25:00,750 --> 00:25:02,416 and off we rode together. 515 00:25:02,485 --> 00:25:04,117 You really know the governor? 516 00:25:04,186 --> 00:25:07,320 He don't, but I do! 517 00:25:07,389 --> 00:25:09,989 Uh, say, Jack, when you've got time, 518 00:25:10,057 --> 00:25:12,758 I want you to paint me another one of these backdrops. 519 00:25:12,827 --> 00:25:15,460 Sure. This last one you did is a doozy. 520 00:25:15,529 --> 00:25:17,027 Yeah. Folks love it. 521 00:25:17,096 --> 00:25:20,397 And things have been going so well that I can actually pay. 522 00:25:20,466 --> 00:25:22,865 I couldn't take your money, Miss Medda. 523 00:25:22,934 --> 00:25:24,433 You pictured that? 524 00:25:24,501 --> 00:25:27,168 Your friend is quite an artist. 525 00:25:27,237 --> 00:25:30,672 All right. Take it easy. It's a bunch of trees. You're really good. 526 00:25:30,740 --> 00:25:33,975 That boy's got natural aptitude. Okay. 527 00:25:34,044 --> 00:25:36,911 Jeez! I never knew no one with an aptitude. 528 00:25:36,979 --> 00:25:39,112 Miss Medda, you're on! 529 00:25:39,181 --> 00:25:42,015 I am? How am I doing? 530 00:25:42,817 --> 00:25:44,417 Ugh. 531 00:25:45,152 --> 00:25:46,751 You're good. 532 00:25:46,820 --> 00:25:50,221 Boys, lock the door and stay all night. 533 00:25:50,289 --> 00:25:52,322 You're with Medda now. 534 00:25:53,625 --> 00:25:57,126 Ladies and gentlemen! 535 00:25:57,195 --> 00:26:00,062 Please welcome the star of our show, 536 00:26:00,131 --> 00:26:03,933 Miss Medda Larkin! 537 00:26:09,240 --> 00:26:13,141 ♪ I'm doing all right for myself, folks 538 00:26:13,209 --> 00:26:18,412 ♪ I'm healthy, I'm wealthy I'm wise 539 00:26:18,481 --> 00:26:24,151 ♪ My investments and such have all gone up so much 540 00:26:24,220 --> 00:26:28,287 ♪ Seems whatever I touch 541 00:26:28,356 --> 00:26:32,158 ♪ Starts to rise 542 00:26:32,993 --> 00:26:36,094 ♪ I've been all kinds of lucky 543 00:26:36,163 --> 00:26:37,929 ♪ And yet 544 00:26:38,864 --> 00:26:41,431 ♪ The thing I want most 545 00:26:41,500 --> 00:26:45,002 ♪ I can't get... 546 00:26:49,207 --> 00:26:51,909 Well, hello! 547 00:26:54,245 --> 00:26:56,946 Welcome to my theater. 548 00:26:57,015 --> 00:26:58,413 Now, listen. 549 00:26:58,482 --> 00:27:02,583 ♪ I live in a mansion on Long Island Sound 550 00:27:02,652 --> 00:27:05,952 ♪ I pulled up a weed They found oil in the ground 551 00:27:06,021 --> 00:27:10,723 ♪ But you telling me you don't want me around 552 00:27:10,792 --> 00:27:13,960 ♪ Now, honey, that's rich! 553 00:27:14,028 --> 00:27:17,997 ♪ Some guys give me ermine, chinchilla, and mink 554 00:27:18,066 --> 00:27:21,666 ♪ And some give me diamonds as big as a sink 555 00:27:21,735 --> 00:27:26,304 ♪ But you wouldn't give me so much as a wink 556 00:27:26,373 --> 00:27:28,939 ♪ Now, baby, that's rich! 557 00:27:29,008 --> 00:27:33,376 ♪ I get brandy from Andy and candy from Scott 558 00:27:33,445 --> 00:27:36,813 ♪ And Frank and Eduardo chipped in for a yacht 559 00:27:36,882 --> 00:27:40,850 ♪ I get stares from the fellas and prayers from the Pope 560 00:27:40,919 --> 00:27:45,021 ♪ But I ran out my luck getting stuck with some dope 561 00:27:45,089 --> 00:27:48,424 Oh, hey, honey, I was just talking about you! 562 00:27:48,492 --> 00:27:52,060 ♪ Now, listen, sport, this life's too short 563 00:27:52,129 --> 00:27:54,863 ♪ To waste it on you 564 00:27:56,399 --> 00:28:00,067 ♪ It may be rough, but soon enough 565 00:28:00,136 --> 00:28:04,203 ♪ I'll learn to make do with 566 00:28:04,272 --> 00:28:07,740 ♪ The mansion, the oil well, the diamonds, the yacht 567 00:28:07,808 --> 00:28:11,143 ♪ With Andy, Eduardo the Pontiff and Scott 568 00:28:12,145 --> 00:28:15,379 ♪ And Frank, and my bank 569 00:28:15,448 --> 00:28:18,782 ♪ So spill no tears for me 570 00:28:18,851 --> 00:28:21,217 ♪ 'Cause there's one thing you ain't 571 00:28:21,286 --> 00:28:23,519 ♪ That I'll always be 572 00:28:23,588 --> 00:28:25,954 ♪ And, honey, yeah, that's right 573 00:28:26,023 --> 00:28:30,091 ♪ That's rich! 574 00:28:30,160 --> 00:28:34,028 ♪ That's rich! 575 00:28:34,097 --> 00:28:37,264 ♪ That's 576 00:28:38,433 --> 00:28:39,932 ♪ Rich ♪ 577 00:28:40,667 --> 00:28:42,333 ♪ That's rich! ♪ 578 00:28:47,706 --> 00:28:49,373 Thank you! 579 00:28:52,110 --> 00:28:53,710 Thank you! 580 00:28:54,912 --> 00:28:56,477 And now, gents... 581 00:28:57,780 --> 00:29:01,515 Let's have a big hand for the Bowery Beauties! 582 00:29:11,324 --> 00:29:12,890 Why don't you go find out? 583 00:29:14,727 --> 00:29:18,228 ♪ Don't come a-knocking on my door ♪ 584 00:29:20,198 --> 00:29:21,264 Hello, again. 585 00:29:22,065 --> 00:29:23,865 This is a private box. 586 00:29:23,933 --> 00:29:25,666 What, you want I should lock the door? 587 00:29:26,968 --> 00:29:29,702 Twice in one day. Think it's fate? 588 00:29:29,770 --> 00:29:31,770 Go away. I'm working. 589 00:29:31,839 --> 00:29:34,672 Oh, a working girl, huh? Doing what? 590 00:29:34,741 --> 00:29:36,840 Reviewing the show for The New York Sun. 591 00:29:36,909 --> 00:29:38,708 Hey! I work for The World. 592 00:29:38,777 --> 00:29:41,010 Oh, somewhere out there someone cares. 593 00:29:41,078 --> 00:29:42,344 Go tell them. 594 00:29:43,246 --> 00:29:44,745 The view is better here. 595 00:29:44,814 --> 00:29:48,048 Please go. I am not in the habit of speaking to strangers. 596 00:29:48,117 --> 00:29:50,484 Well, then you're gonna make a lousy reporter. 597 00:29:51,419 --> 00:29:52,952 The name's Jack Kelly. 598 00:29:53,021 --> 00:29:55,021 Is that what it says on your rap sheet? 599 00:29:55,089 --> 00:29:57,457 Oh, a smart girl, huh? 600 00:29:58,325 --> 00:30:00,225 I admire smart girls. 601 00:30:00,294 --> 00:30:02,627 Beautiful. Smart. Independent... 602 00:30:02,696 --> 00:30:05,763 Do you mind? Pipe down, up there! 603 00:30:05,831 --> 00:30:10,935 You got in for free. At least pay attention. I'm sorry, Miss Medda. 604 00:30:18,744 --> 00:30:22,613 ♪ I got no use for moonlight 605 00:30:22,681 --> 00:30:26,450 ♪ Or sappy poetry 606 00:30:26,518 --> 00:30:29,853 ♪ Love at first sight's for suckers 607 00:30:29,922 --> 00:30:33,322 ♪ At least it used to be 608 00:30:33,391 --> 00:30:37,493 ♪ Look, girls are nice once or twice 609 00:30:37,562 --> 00:30:41,396 ♪ Till I find someone new 610 00:30:41,465 --> 00:30:44,332 ♪ But I never planned 611 00:30:44,401 --> 00:30:48,369 ♪ On no one like you 612 00:30:50,272 --> 00:30:51,937 ♪ Don't come a-knocking on my door 613 00:30:52,006 --> 00:30:53,871 ♪ I got no use 614 00:30:53,940 --> 00:30:57,508 ♪ You aren't welcome here no more ♪ For moonlight 615 00:30:57,576 --> 00:31:01,678 ♪ I should've known you stunk like yesterday's trash ♪ Or sappy poetry 616 00:31:01,747 --> 00:31:04,480 ♪ The night you stole my heart plus $40 in cash 617 00:31:04,549 --> 00:31:07,183 ♪ Turns out my beau is just some bum ♪ Love at first sight's 618 00:31:07,252 --> 00:31:10,052 ♪ Turns out that love ain't blind, it's dumb ♪ For suckers 619 00:31:10,121 --> 00:31:14,223 ♪ At least it used to be ♪ You got no education and you dress like a thug 620 00:31:14,291 --> 00:31:16,692 ♪ You kiss like my Dalmatian and you lie like a rug ♪ 621 00:31:16,760 --> 00:31:18,126 What are you doing? Hey! Hey! 622 00:31:18,195 --> 00:31:19,693 Quiet down. There's a show going on. 623 00:31:19,762 --> 00:31:21,829 You are the most impossible boy... 624 00:31:21,898 --> 00:31:24,031 Shh! Ever. 625 00:31:24,099 --> 00:31:27,066 ♪ Don't come a-knocking on my door! 626 00:31:27,135 --> 00:31:31,270 ♪ No I never planned on no one ♪ Don't come a-knocking on my door! 627 00:31:32,138 --> 00:31:33,905 ♪ Like you ♪ 628 00:32:11,542 --> 00:32:15,477 Ah, man, them fire sirens kept me awake all night. 629 00:32:15,546 --> 00:32:17,278 Sirens is like lullabies to me. 630 00:32:17,346 --> 00:32:19,046 The louder they wail, the better the headline. 631 00:32:19,114 --> 00:32:21,547 The better the headline, the better I eat. And the better I eat... 632 00:32:21,616 --> 00:32:24,717 The further away from you I sleep. 633 00:32:24,785 --> 00:32:26,652 Morning, everybody. Sorry we're late. 634 00:32:26,720 --> 00:32:28,453 We had to help our mom with something. 635 00:32:28,521 --> 00:32:32,123 Oh, they've got a mother. I was gonna get me one. 636 00:32:32,192 --> 00:32:33,924 What'd you do with the one you had? 637 00:32:33,993 --> 00:32:37,094 He traded her for a box of cigars. Hey, they was Coronas! 638 00:32:37,162 --> 00:32:38,829 We have a father, too. 639 00:32:38,897 --> 00:32:41,130 A mother and a father. 640 00:32:41,199 --> 00:32:42,998 Hey, ain't we the hoi polloi? 641 00:32:43,067 --> 00:32:44,366 So, how's it going today? 642 00:32:44,435 --> 00:32:46,734 Ask me after they put up the headline. 643 00:32:48,004 --> 00:32:49,837 Here it comes now. 644 00:32:49,906 --> 00:32:53,473 "New newsie price. 60 cents per 100." 645 00:32:53,542 --> 00:32:54,607 What'd you say? Is that news? 646 00:32:54,676 --> 00:32:55,674 It is to me! 647 00:32:55,743 --> 00:32:57,408 They jacked up the price of papes. 648 00:32:57,477 --> 00:32:58,910 10 cents more 100! 649 00:32:58,978 --> 00:33:00,511 I could eat two days on a dime! 650 00:33:00,579 --> 00:33:02,779 I'll be sleeping on the street. 651 00:33:02,848 --> 00:33:04,780 You already sleep on the street. 652 00:33:04,849 --> 00:33:06,848 In a worse neighborhood. You're right. 653 00:33:06,917 --> 00:33:08,883 All right, what are you all waiting around here for? 654 00:33:08,951 --> 00:33:10,251 Hey, Jack, get a load of this. 655 00:33:10,319 --> 00:33:12,853 Like Pulitzer don't make enough already. 656 00:33:12,921 --> 00:33:14,354 Papes for the newsies! 657 00:33:14,422 --> 00:33:16,389 Hey, relax. It's gotta be a gag. Line up, boys! 658 00:33:16,458 --> 00:33:19,424 Hey, good joke, Weasel. You really had the fellas going. 659 00:33:19,493 --> 00:33:21,226 I'll take 100. Be on my way. 660 00:33:21,295 --> 00:33:23,795 100 will cost you 60. 661 00:33:25,898 --> 00:33:27,264 I ain't paying no 60. 662 00:33:27,333 --> 00:33:29,899 Well, then make way for someone who will. 663 00:33:29,968 --> 00:33:32,302 You bet. Me and the fellas will take a hike over to The Journal. 664 00:33:32,371 --> 00:33:34,904 Hey, hey, hey, hey! I'll save you the walk. 665 00:33:34,973 --> 00:33:37,140 They upped their price, too. 666 00:33:37,209 --> 00:33:38,975 Then we'll take our business to The Sun. 667 00:33:39,043 --> 00:33:41,210 Same all around town. 668 00:33:41,278 --> 00:33:43,077 New day. New price. 669 00:33:43,146 --> 00:33:45,112 Hey, hey. Why the jack-up? 670 00:33:45,181 --> 00:33:47,982 Well, for them kind of answers, you gotta ask further up the food chain. 671 00:33:48,051 --> 00:33:49,283 So... 672 00:33:49,352 --> 00:33:51,619 You buying or moving on? 673 00:33:55,858 --> 00:33:57,356 Come here, fellas. 674 00:33:57,425 --> 00:33:59,191 Get over here. Come on. They can't just do that, can they? 675 00:33:59,260 --> 00:34:01,193 Hey, why not? It's their paper. 676 00:34:01,262 --> 00:34:03,027 It's their world. Ain't we got no rights? 677 00:34:03,096 --> 00:34:04,695 We got the right to starve. 678 00:34:04,764 --> 00:34:06,330 Let's just get our papes and hit the streets while we still can. 679 00:34:08,634 --> 00:34:11,000 Hey, hey. Nobody's paying no new nothing. You got an idea? 680 00:34:11,069 --> 00:34:13,369 Would you keep your shirt on? Let me think this through. 681 00:34:13,437 --> 00:34:16,838 Stop crowding him! Hey, hey, hey... 682 00:34:16,907 --> 00:34:20,575 Let the man work it out! Whoa, whoa. 683 00:34:25,147 --> 00:34:27,180 Hey, Jack, you still thinking? 684 00:34:28,583 --> 00:34:30,182 Sure he is. 685 00:34:30,250 --> 00:34:31,949 Can't you smell smoke? 686 00:34:32,018 --> 00:34:33,551 Hey. Hey, hey, hey. Come here. 687 00:34:33,620 --> 00:34:35,486 Hurry up. All right, here's the deal. 688 00:34:38,323 --> 00:34:42,291 If we don't sell papes, nobody sells papes. 689 00:34:42,359 --> 00:34:45,760 Nobody gets to that window till they put the price back where it belongs. 690 00:34:45,829 --> 00:34:47,261 What? You mean like a strike? 691 00:34:47,330 --> 00:34:49,330 Well, hey, you heard Davey, we're on strike! 692 00:34:49,398 --> 00:34:50,897 Hold on. I didn't say that. 693 00:34:50,966 --> 00:34:54,667 We shut down this place just like them workers shut down the trolleys. 694 00:34:54,736 --> 00:34:56,369 And the cops will bust our heads. 695 00:34:56,437 --> 00:34:59,137 Half of them strikers is laid up with broke bones. 696 00:34:59,206 --> 00:35:02,007 Cops ain't gonna care about a bunch of kids. Right, Davey? 697 00:35:02,075 --> 00:35:05,310 Leave me out of this. I'm just here trying to feed my family. 698 00:35:05,379 --> 00:35:08,979 Oh, what? And the rest of us is here on play time? 699 00:35:09,048 --> 00:35:11,281 Hey, hey. Just 'cause we only make pennies 700 00:35:11,350 --> 00:35:13,583 don't give them the right to rub our noses in it. 701 00:35:13,651 --> 00:35:16,486 It doesn't matter. You can't strike. You're not a union. 702 00:35:17,821 --> 00:35:20,655 What if I says we is? 703 00:35:20,724 --> 00:35:23,758 There's a lot of stuff you gotta have in order to be a union. 704 00:35:23,827 --> 00:35:26,227 Like membership. 705 00:35:28,230 --> 00:35:29,862 What do you call these guys? 706 00:35:29,931 --> 00:35:31,296 Hi! 707 00:35:31,365 --> 00:35:33,030 And officers. 708 00:35:33,099 --> 00:35:34,598 I nominate Jack president! 709 00:35:34,667 --> 00:35:36,699 Oh, gee. I'm touched. 710 00:35:36,768 --> 00:35:38,033 How about a statement of purpose? 711 00:35:38,102 --> 00:35:40,002 Yeah, I must've left that in my other pants. 712 00:35:40,071 --> 00:35:42,071 Um, what's a statement of purpose? 713 00:35:42,139 --> 00:35:43,939 A reason for forming the union. 714 00:35:44,007 --> 00:35:47,375 Well, what reason do the trolley workers have? I don't know. 715 00:35:47,444 --> 00:35:49,910 Wages, work hours, safety on the job. 716 00:35:49,979 --> 00:35:51,278 Who don't need that? 717 00:35:51,713 --> 00:35:53,379 Hey. 718 00:35:53,448 --> 00:35:56,215 I bet if your father had a union, 719 00:35:56,284 --> 00:36:00,185 you wouldn't need to be out here selling papes right now, yeah? 720 00:36:00,254 --> 00:36:01,686 Yeah. So... 721 00:36:01,755 --> 00:36:05,623 Our union is hereby formed to watch each other's backs. 722 00:36:05,692 --> 00:36:08,926 Union'd we stand. Hey, that's not bad. Somebody write that down. 723 00:36:08,995 --> 00:36:10,593 I got a pencil. 724 00:36:10,662 --> 00:36:12,895 Well, meet our Secretary of State. 725 00:36:12,964 --> 00:36:14,330 Now what? 726 00:36:14,399 --> 00:36:16,898 If you want a strike, the membership's got to vote. 727 00:36:16,967 --> 00:36:20,101 Okay, so we'll vote. What do you say, fellas? 728 00:36:20,170 --> 00:36:21,502 The choice is yours. 729 00:36:21,571 --> 00:36:24,705 Do we roll over and let Pulitzer pick our pockets 730 00:36:24,774 --> 00:36:26,172 or do we strike? 731 00:36:26,241 --> 00:36:27,573 Strike! Yeah! 732 00:36:27,642 --> 00:36:30,108 You heard the voice of the membership. 733 00:36:30,177 --> 00:36:33,377 The Newsies of Lower Manhattan are officially on strike. 734 00:36:33,446 --> 00:36:35,246 Yeah! What's next? 735 00:36:35,314 --> 00:36:37,781 Uh, wouldn't our strike be more effective if someone in charge knew about it? 736 00:36:37,849 --> 00:36:42,151 Aye, well, it would be a pleasure to tell Wiesel myself. 737 00:36:42,220 --> 00:36:43,986 And who tells Pulitzer, huh? 738 00:36:44,055 --> 00:36:45,721 Davey? I don't know. 739 00:36:50,193 --> 00:36:52,827 I guess you do, Mr. President. That's right. 740 00:36:52,896 --> 00:36:54,195 Hey, we do. 741 00:36:55,597 --> 00:36:57,063 So what... What do we tell him? 742 00:36:57,132 --> 00:37:00,666 Well, the newspaper owners need to respect your rights as employees. 743 00:37:00,735 --> 00:37:03,134 Yeah, yeah. Pulitzer and Hearst gotta respect the rights 744 00:37:03,203 --> 00:37:04,669 of the working kids of this city! 745 00:37:04,738 --> 00:37:07,070 Well, they can't just change the rules when they feel like it! 746 00:37:07,139 --> 00:37:08,638 Yeah, that's right. We do the work! 747 00:37:08,707 --> 00:37:10,440 So, we get a say! Yeah! 748 00:37:12,143 --> 00:37:13,742 We got a union! 749 00:37:16,713 --> 00:37:19,146 Pulitzer and Hearst, they think we're nothing. 750 00:37:19,215 --> 00:37:20,981 Are we nothing? No! 751 00:37:21,049 --> 00:37:24,083 They need to understand that we're not enslaved to them. 752 00:37:24,152 --> 00:37:25,585 We are free agents. 753 00:37:25,653 --> 00:37:28,120 ♪ Pulitzer and Hearst they think they got us 754 00:37:28,189 --> 00:37:30,389 ♪ Do they got us? No! 755 00:37:30,458 --> 00:37:31,857 We're a union now. 756 00:37:31,925 --> 00:37:34,459 The Newsboy Union, and we mean business! Hey! 757 00:37:34,528 --> 00:37:36,861 ♪ Even though we ain't got hats or badges 758 00:37:36,929 --> 00:37:41,799 ♪ We're a union just by saying so 759 00:37:41,867 --> 00:37:44,734 ♪ And The World will know ♪ 760 00:37:44,803 --> 00:37:47,270 What's to stop some other kids coming along to sell our papes? 761 00:37:47,339 --> 00:37:50,039 Oh, just let them try! Yeah! 762 00:37:50,108 --> 00:37:51,807 We cannot beat up on other kids. 763 00:37:51,875 --> 00:37:53,508 We're all in this together. All right, all right. 764 00:37:53,576 --> 00:37:56,076 ♪ What's it gonna take to stop the wagons? 765 00:37:56,145 --> 00:37:57,343 ♪ Are we ready? 766 00:37:57,412 --> 00:37:58,544 Yeah! 767 00:37:58,613 --> 00:38:00,979 ♪ What's it gonna take to stop the scabbers? 768 00:38:01,048 --> 00:38:02,313 ♪ Can we do it? 769 00:38:02,382 --> 00:38:03,480 Yeah! 770 00:38:03,549 --> 00:38:05,849 ♪ We'll do what we gotta do until 771 00:38:05,918 --> 00:38:10,954 ♪ We break the will of mighty Bill and Joe 772 00:38:11,023 --> 00:38:13,423 ♪ And The World will know 773 00:38:14,124 --> 00:38:16,658 ♪ And The Journal, too 774 00:38:16,727 --> 00:38:20,829 ♪ Mr. Hearst and Pulitzer, have we got news for you 775 00:38:21,731 --> 00:38:23,431 ♪ See, The World don't know 776 00:38:24,266 --> 00:38:26,733 ♪ But they're gonna pay 777 00:38:26,801 --> 00:38:30,836 ♪ 'Stead of hawkin' headlines we'll be makin' 'em today 778 00:38:30,905 --> 00:38:32,004 Hey! 779 00:38:32,073 --> 00:38:34,339 ♪ And our ranks will grow 780 00:38:34,407 --> 00:38:35,939 ♪ And we'll kick their rear! 781 00:38:36,008 --> 00:38:37,274 Yeah! 782 00:38:37,342 --> 00:38:41,411 ♪ And The World will know that we've been here! 783 00:38:43,080 --> 00:38:45,113 ♪ When the circulation bell starts ringing 784 00:38:45,181 --> 00:38:46,547 ♪ Will we hear it? 785 00:38:46,616 --> 00:38:47,948 No! 786 00:38:48,016 --> 00:38:50,450 ♪ What if the Delanceys come out swinging? 787 00:38:50,518 --> 00:38:51,851 ♪ Will we hear it? 788 00:38:51,920 --> 00:38:53,118 No! 789 00:38:53,187 --> 00:38:55,553 ♪ When ya got 100 voices singing 790 00:38:55,622 --> 00:39:00,325 ♪ Who can hear a lousy whistle blow? 791 00:39:00,394 --> 00:39:03,461 ♪ And The World will know 792 00:39:03,530 --> 00:39:06,096 ♪ That this ain't no game 793 00:39:06,165 --> 00:39:11,001 ♪ That we got a ton of rotten fruit and perfect aim 794 00:39:11,069 --> 00:39:13,703 ♪ So they gave their word 795 00:39:13,771 --> 00:39:16,137 ♪ Well, it ain't worth beans 796 00:39:16,206 --> 00:39:21,175 ♪ Now they gonna see what "Stop the presses" really means 797 00:39:21,244 --> 00:39:26,313 ♪ And the old will weep and go back to sleep 798 00:39:26,382 --> 00:39:28,849 ♪ And we got no choice but to see it through 799 00:39:28,917 --> 00:39:30,116 ♪ And we found our voice 800 00:39:30,184 --> 00:39:31,349 ♪ And I lost my shoe 801 00:39:31,418 --> 00:39:32,617 ♪ And The World will... 802 00:39:35,921 --> 00:39:37,286 Yeah! Yeah! 803 00:39:37,355 --> 00:39:40,522 ♪ Pulitzer may own The World but he don't own us! 804 00:39:40,591 --> 00:39:42,490 ♪ Pulitzer may own The World but he don't own us! 805 00:39:42,559 --> 00:39:45,225 ♪ Pulitzer may crack the whip but he won't whip us! 806 00:39:45,294 --> 00:39:50,197 ♪ Pulitzer may crack the whip but he won't whip us! 807 00:39:50,266 --> 00:39:52,999 ♪ And The World will know 808 00:39:53,068 --> 00:39:55,502 ♪ We been keepin' score 809 00:39:55,570 --> 00:39:57,437 ♪ Either they gives us our rights 810 00:39:57,506 --> 00:39:59,572 ♪ Or we gives them a war 811 00:40:00,774 --> 00:40:02,407 ♪ We've been down too long 812 00:40:03,275 --> 00:40:05,575 ♪ And we paid our dues 813 00:40:05,644 --> 00:40:10,747 ♪ And the things we do today will be tomorrow's news 814 00:40:10,815 --> 00:40:15,818 ♪ And the die is cast and the torch is passed 815 00:40:15,886 --> 00:40:18,553 ♪ And the roar will rise from the streets below 816 00:40:18,622 --> 00:40:20,955 ♪ And our ranks will grow and grow and grow 817 00:40:21,024 --> 00:40:25,492 ♪ And so The World will feel the fire 818 00:40:25,561 --> 00:40:31,365 ♪ And finally know ♪ 819 00:40:40,907 --> 00:40:42,373 And stay out! 820 00:40:42,442 --> 00:40:46,243 You can tell Pulitzer that a few days into this strike, 821 00:40:46,312 --> 00:40:49,512 he's gonna be beggin' for an appointment to see me! 822 00:40:49,581 --> 00:40:50,980 You got that? 823 00:40:52,816 --> 00:40:54,249 He got it. 824 00:40:57,453 --> 00:41:00,354 ♪ Pulitzer may own The World, but he don't own us! 825 00:41:00,422 --> 00:41:02,522 ♪ Pulitzer may own The World, but he don't own us! 826 00:41:02,591 --> 00:41:04,891 ♪ Pulitzer may crack the whip, but he won't whip us 827 00:41:04,960 --> 00:41:08,761 ♪ Pulitzer may crack the whip, but he won't whip us 828 00:41:08,830 --> 00:41:11,063 ♪ So The World says, "No!" 829 00:41:11,132 --> 00:41:13,732 ♪ Well, the kids do, too! Come on! 830 00:41:13,801 --> 00:41:17,803 ♪ Try to walk all over us, we'll stomp all over you! 831 00:41:18,638 --> 00:41:21,138 ♪ Can they kick us out? No. 832 00:41:21,207 --> 00:41:23,373 ♪ And take away our vote? Come on. 833 00:41:23,442 --> 00:41:27,610 ♪ Will we let 'em stuff this crock of garbage down our throat? 834 00:41:27,679 --> 00:41:28,877 No! 835 00:41:28,946 --> 00:41:33,648 ♪ Every day we wait is a day we lose! 836 00:41:33,716 --> 00:41:36,350 ♪ And this ain't for fun! ♪ And it ain't for show! 837 00:41:36,419 --> 00:41:38,885 ♪ And we'll fight 'em toe to toe to toe 838 00:41:38,954 --> 00:41:42,989 ♪ And so The World will feel the fire 839 00:41:43,058 --> 00:41:46,959 ♪ And finally 840 00:41:47,027 --> 00:41:49,762 ♪ Finally know! ♪ 841 00:42:08,916 --> 00:42:11,316 And a glass of water for you. 842 00:42:11,384 --> 00:42:14,051 And one for you. 843 00:42:14,120 --> 00:42:16,987 And you and you and, um... Thank you. 844 00:42:17,056 --> 00:42:19,022 Who's the big spender that ordered the seltzer? 845 00:42:19,824 --> 00:42:20,989 Over here. 846 00:42:21,058 --> 00:42:22,857 That'll be 2 cents. 847 00:42:22,926 --> 00:42:25,293 2 cents for a glass of seltzer? 848 00:42:25,361 --> 00:42:27,128 Just give me a water. 849 00:42:27,196 --> 00:42:29,297 How did I ever see that coming? 850 00:42:30,733 --> 00:42:34,801 I'd say we launched our strike in a most auspicious manner. 851 00:42:34,870 --> 00:42:35,869 Yeah. 852 00:42:39,173 --> 00:42:41,172 I don't know about that. 853 00:42:41,241 --> 00:42:43,140 But we sure scared the bejeebers outta Wiesel! 854 00:42:43,209 --> 00:42:46,276 And did you see the Delanceys? They didn't know which way was up. 855 00:42:46,345 --> 00:42:48,345 Hey, hey. So, what's next? 856 00:42:48,413 --> 00:42:49,879 Now you have to spread the word. 857 00:42:49,948 --> 00:42:52,048 Let the rest of the city's newsies know about the strike. 858 00:42:52,117 --> 00:42:54,183 Hey, you heard the man. Let's split up. Let's spread the word. 859 00:42:54,252 --> 00:42:55,917 I'll take Harlem. I got Midtown. 860 00:42:55,986 --> 00:42:57,885 I got the Bronx. And I got the Bowery. 861 00:42:57,954 --> 00:42:59,520 Uh, Specs, you take Queens. Yeah. 862 00:42:59,589 --> 00:43:01,188 Tommy Boy, take the East Side. Hey. 863 00:43:01,257 --> 00:43:02,423 And who wants Brooklyn? 864 00:43:04,893 --> 00:43:07,360 Oh, come on. Brooklyn. 865 00:43:07,429 --> 00:43:09,129 Spot Conlon's turf. 866 00:43:09,965 --> 00:43:11,898 Finch! 867 00:43:11,966 --> 00:43:14,133 You tellin' me you're scared of Brooklyn? 868 00:43:14,202 --> 00:43:16,035 I ain't scared of no turf! Okay. 869 00:43:17,971 --> 00:43:20,938 But that Spot Conlon gets me a little jittery. 870 00:43:21,007 --> 00:43:22,940 Oh. Me and Davey will take Brooklyn. 871 00:43:23,009 --> 00:43:24,508 Me? No. 872 00:43:24,577 --> 00:43:26,576 Why is everyone so scared of Brooklyn? 873 00:43:26,645 --> 00:43:28,277 Oh, hey. 874 00:43:28,346 --> 00:43:29,612 What are you doing here? 875 00:43:31,214 --> 00:43:34,015 Asking a question. Have you got an answer? 876 00:43:36,952 --> 00:43:39,452 Brooklyn is the sixth largest city in the entire world. 877 00:43:39,521 --> 00:43:41,521 You got Brooklyn, you hit the mother lode. 878 00:43:43,290 --> 00:43:47,292 Say, for someone who works for The New York Sun, 879 00:43:47,361 --> 00:43:51,062 you are spending an awful lot of time hanging around at The World. 880 00:43:51,131 --> 00:43:53,964 So what's that about, huh? Are you following me? 881 00:43:54,033 --> 00:43:58,435 No. The only thing I'm following is a story. 882 00:43:58,504 --> 00:44:00,571 A ragtag gang of ragamuffins 883 00:44:00,639 --> 00:44:03,674 wants to take on the king makers of New York? 884 00:44:03,743 --> 00:44:05,575 Well, do you think you have a chance? 885 00:44:05,644 --> 00:44:07,477 Oh, shouldn't you be at the ballet? 886 00:44:07,545 --> 00:44:10,980 Is the question too difficult? I'll rephrase. 887 00:44:11,049 --> 00:44:14,383 Will the richest and most powerful men in New York 888 00:44:14,452 --> 00:44:16,485 give the time of day to a gang of kids 889 00:44:16,554 --> 00:44:18,486 who haven't got a nickel to their name? 890 00:44:18,555 --> 00:44:21,990 Hey! You don't gotta be insultin'. 891 00:44:22,059 --> 00:44:24,525 I got a nickel. 892 00:44:24,594 --> 00:44:28,696 So, I guess you'd say you're a couple of Davids looking to take on Goliath. 893 00:44:28,764 --> 00:44:30,764 We never said that. Well, you didn't have to. 894 00:44:30,833 --> 00:44:32,465 I did. 895 00:44:32,534 --> 00:44:34,333 You know, I've seen a lot of papes in my day 896 00:44:34,402 --> 00:44:38,204 and I ain't never noted no girl reporters writing the hard news. 897 00:44:38,272 --> 00:44:42,374 Well, wake up to the new century. The game's changing. 898 00:44:42,443 --> 00:44:45,710 Now, how about an exclusive interview? 899 00:44:45,779 --> 00:44:47,478 Ain't your beat entertainment? 900 00:44:47,547 --> 00:44:49,713 This is entertaining. So far. 901 00:44:49,782 --> 00:44:51,715 Hey, what's the last news story you wrote? 902 00:44:51,784 --> 00:44:53,349 What's the last strike you organized? 903 00:44:53,418 --> 00:44:56,319 You're out of your league, Kelly. 904 00:44:56,387 --> 00:44:59,121 Methinks the lady needs to be handled by a... 905 00:45:00,924 --> 00:45:02,457 Real man. 906 00:45:02,525 --> 00:45:04,826 You thinks wrong, Romeo. 907 00:45:07,297 --> 00:45:09,630 How'd she know my name? Get outta here. 908 00:45:09,699 --> 00:45:13,800 I'd say we save any exclusive for a real reporter. 909 00:45:13,869 --> 00:45:17,070 Well, do you see somebody else giving you the time of day? 910 00:45:19,474 --> 00:45:20,939 Uh... 911 00:45:21,008 --> 00:45:25,410 All right. So I'm just busting out of the social pages, but... 912 00:45:26,612 --> 00:45:28,044 But you give me the exclusive. 913 00:45:28,113 --> 00:45:29,613 Let me run with the story, 914 00:45:29,681 --> 00:45:32,715 and I promise I'll get you the space. 915 00:45:32,784 --> 00:45:35,918 Hey, you really think we could be in the papes? 916 00:45:35,987 --> 00:45:39,721 Well, shut down a paper like The World? 917 00:45:39,790 --> 00:45:42,024 You're gonna make the front page. 918 00:45:45,661 --> 00:45:48,227 You want a story? 919 00:45:48,296 --> 00:45:51,564 Be at the circulation gate tomorrow mornin', and you'll get one. 920 00:45:51,633 --> 00:45:53,198 Oh, and bring your camera. 921 00:45:53,267 --> 00:45:55,600 You're gonna want to snap a picture of this! 922 00:45:55,669 --> 00:45:57,435 Yeah! 923 00:45:57,503 --> 00:46:00,237 Boys, play outside. I gotta set up for dinner 924 00:46:00,306 --> 00:46:01,939 and I got payin' customers that need the tables. 925 00:46:02,007 --> 00:46:04,174 Now, come on! We got newsies to visit. 926 00:46:04,242 --> 00:46:08,411 Hey, you won't be shooin' us off when we get our mugs in the papes! 927 00:46:08,480 --> 00:46:10,213 Yeah! 928 00:46:10,282 --> 00:46:12,048 ♪ And The World will know 929 00:46:12,850 --> 00:46:15,083 ♪ We been keepin' score 930 00:46:15,152 --> 00:46:17,051 ♪ Either they gives us our rights 931 00:46:17,120 --> 00:46:19,153 ♪ Or we gives them a war 932 00:46:20,088 --> 00:46:21,721 ♪ We've been down too long 933 00:46:22,522 --> 00:46:24,989 ♪ And we paid our dues 934 00:46:25,058 --> 00:46:29,326 ♪ And the things we do today will be tomorrow's news 935 00:46:30,161 --> 00:46:32,494 ♪ And the die is cast 936 00:46:32,563 --> 00:46:34,895 ♪ And the torch is passed 937 00:46:34,964 --> 00:46:37,531 ♪ And the roar will rise ♪ From the streets below 938 00:46:37,600 --> 00:46:40,133 ♪ And our ranks will grow and grow and grow 939 00:46:40,202 --> 00:46:43,902 ♪ And so The World will feel the fire 940 00:46:43,971 --> 00:46:46,472 ♪ And finally know! ♪ 941 00:46:46,540 --> 00:46:48,974 Hey, come on, Les. The folks are waitin'. 942 00:46:52,612 --> 00:46:55,112 So, what's your story? 943 00:46:55,181 --> 00:46:58,515 Are you selling newspapers to work your way through art school? 944 00:46:58,583 --> 00:47:01,951 Art school? Are you kiddin' me? 945 00:47:02,019 --> 00:47:03,485 But you're an artist. 946 00:47:03,554 --> 00:47:05,420 You've got real talent. 947 00:47:05,489 --> 00:47:09,723 You should be inside the paper illustrating, not outside hawking it. 948 00:47:09,792 --> 00:47:11,391 Maybe that ain't what I want. 949 00:47:11,460 --> 00:47:12,960 So tell me what you want. 950 00:47:15,964 --> 00:47:18,664 Can't you see it in my eyes? 951 00:47:19,399 --> 00:47:20,732 Yeah, okay. 952 00:47:21,767 --> 00:47:23,934 Have you always been their leader? 953 00:47:24,002 --> 00:47:26,735 Hey, I'm a blowhard. Davey is the brains. 954 00:47:26,804 --> 00:47:30,105 Modesty is not a quality I would've pinned on you. 955 00:47:30,173 --> 00:47:31,573 You got a name? 956 00:47:31,641 --> 00:47:34,809 Katherine... Plumber. 957 00:47:34,877 --> 00:47:36,577 What's the matter? Ain't you sure? 958 00:47:36,645 --> 00:47:38,678 It's my byline. 959 00:47:38,747 --> 00:47:40,746 The name I publish under. Yeah. 960 00:47:40,815 --> 00:47:43,015 So tell me about tomorrow. 961 00:47:43,084 --> 00:47:45,116 What are you hoping for? 962 00:47:45,185 --> 00:47:48,085 I'd rather tell you what I'm hopin' for tonight. 963 00:47:48,154 --> 00:47:50,420 Mr. Kelly... 964 00:47:50,489 --> 00:47:54,324 Today, we stop the newsies from carrying out the papes. 965 00:47:54,393 --> 00:47:56,994 But the wagons still deliver to the rest of the city. 966 00:47:57,529 --> 00:47:58,928 Tomorrow... 967 00:48:00,030 --> 00:48:02,163 We stop the wagons. 968 00:48:02,232 --> 00:48:04,298 Are you scared? Do I look scared? 969 00:48:05,901 --> 00:48:08,101 Eh. But ask me again in the mornin'. 970 00:48:08,636 --> 00:48:10,135 Good answer. 971 00:48:10,203 --> 00:48:11,936 Good night, Mr. Kelly. 972 00:48:12,005 --> 00:48:14,972 Hey! Hey, where are you runnin'? It ain't even supper time. 973 00:48:15,041 --> 00:48:17,073 I'll see you in the morning. 974 00:48:17,142 --> 00:48:19,876 And, um, off the record... 975 00:48:20,778 --> 00:48:21,877 Good luck. 976 00:48:24,180 --> 00:48:26,748 Hey! Hey! Hey, Plumber! 977 00:48:30,452 --> 00:48:32,084 Write it good. 978 00:48:32,153 --> 00:48:34,119 We both got a lot riding on you. 979 00:48:40,360 --> 00:48:42,026 You heard the man. 980 00:48:42,095 --> 00:48:43,794 "Write it good." 981 00:48:43,863 --> 00:48:47,231 Write it good or it's back to wheezing your way through the flower show. 982 00:48:48,533 --> 00:48:49,732 No pressure. 983 00:48:50,668 --> 00:48:52,234 Let's go. 984 00:48:53,536 --> 00:48:56,537 "Newsies Stop The World." 985 00:48:56,606 --> 00:48:59,940 Huh. A little hyperbole never hurt anyone. 986 00:49:00,009 --> 00:49:02,642 "With all eyes fixed on the trolley strike, 987 00:49:02,711 --> 00:49:05,278 "there's another battle brewing in the city." 988 00:49:07,715 --> 00:49:09,714 And if I could just write about it... 989 00:49:09,783 --> 00:49:11,716 Oh, come on, Katherine! 990 00:49:11,784 --> 00:49:14,418 Those boys are counting on you. 991 00:49:14,487 --> 00:49:16,387 Oh, you poor boys. 992 00:49:17,656 --> 00:49:19,422 ♪ Write what you know so they say 993 00:49:19,491 --> 00:49:21,390 ♪ All I know is I don't know what to write 994 00:49:21,459 --> 00:49:22,891 ♪ Or the right way to write it 995 00:49:22,960 --> 00:49:24,826 ♪ This is big, lady, don't screw it up 996 00:49:24,895 --> 00:49:28,729 ♪ This is not some little vaudeville I'm reviewing 997 00:49:28,798 --> 00:49:31,398 ♪ Poor little kids versus rich, greedy sourpusses 998 00:49:31,467 --> 00:49:34,134 ♪ Ha! It's a cinch! It could practically write itself 999 00:49:34,203 --> 00:49:35,435 ♪ And let's pray it does 1000 00:49:35,504 --> 00:49:36,702 ♪ 'Cause as I may have mentioned 1001 00:49:36,771 --> 00:49:39,537 ♪ I have no clue what I'm doing 1002 00:49:39,606 --> 00:49:40,904 ♪ Am I insane? 1003 00:49:40,973 --> 00:49:42,472 ♪ This is what I've been waiting for 1004 00:49:42,541 --> 00:49:45,007 ♪ Well, that, plus the screaming of 10 angry editors 1005 00:49:45,076 --> 00:49:47,877 ♪ A girl? It's a girl! How the hell? Is that even legal? 1006 00:49:47,945 --> 00:49:50,679 ♪ Look, just go and get her! 1007 00:49:50,747 --> 00:49:53,448 ♪ Not only that There's a story behind the story 1008 00:49:53,517 --> 00:49:55,683 ♪ Thousands of children exploited, invisible 1009 00:49:55,752 --> 00:49:57,084 ♪ Speak up, take a stand 1010 00:49:57,153 --> 00:49:58,618 ♪ And there's someone to write about it 1011 00:49:58,687 --> 00:50:01,587 ♪ That's how things get better 1012 00:50:01,656 --> 00:50:04,723 ♪ Give life's little guys some ink 1013 00:50:04,792 --> 00:50:11,029 ♪ And when it dries, just watch what happens 1014 00:50:11,098 --> 00:50:15,033 ♪ Those kids will live and breathe right on the page 1015 00:50:15,102 --> 00:50:17,969 ♪ And once they're center stage 1016 00:50:18,038 --> 00:50:21,939 ♪ You watch what happens 1017 00:50:22,008 --> 00:50:26,176 ♪ And who's there with her camera and her pen 1018 00:50:26,245 --> 00:50:29,079 ♪ As boys turn into men 1019 00:50:29,147 --> 00:50:31,581 ♪ They'll storm the gates and then 1020 00:50:31,649 --> 00:50:36,118 ♪ Just watch what happens when they do ♪ 1021 00:50:38,055 --> 00:50:40,688 Okay. Um... 1022 00:50:40,757 --> 00:50:45,226 "A modern day David is poised to take on the rich and powerful Goliath 1023 00:50:45,295 --> 00:50:47,962 "with the swagger of one twice his age. 1024 00:50:48,030 --> 00:50:51,498 "Armed with nothing more than a few nuggets of truth, 1025 00:50:51,566 --> 00:50:55,568 "Jack Kelly stands ready to face the behemoth Pulitzer." 1026 00:50:57,537 --> 00:51:00,538 Now that is how you turn a boy into a legend. 1027 00:51:00,606 --> 00:51:03,273 ♪ Picture a handsome, heroically charismatic 1028 00:51:03,342 --> 00:51:06,809 ♪ Plain spoken, know-nothing skirt-chasing cocky little son of a... 1029 00:51:06,878 --> 00:51:08,110 ♪ Lie down with dogs 1030 00:51:08,179 --> 00:51:11,580 ♪ And you wake up with a raise and a promotion 1031 00:51:11,649 --> 00:51:14,316 ♪ So, he's a flirt, a complete egomaniac 1032 00:51:14,384 --> 00:51:17,485 ♪ The fact is he's also the face of the strike, what a face 1033 00:51:17,554 --> 00:51:22,523 ♪ Face the fact, that's a face that could save us all from sinking in the ocean 1034 00:51:22,591 --> 00:51:23,857 ♪ Like someone said 1035 00:51:23,925 --> 00:51:25,925 ♪ "Power tends to corrupt and absolute power..." 1036 00:51:25,994 --> 00:51:27,626 ♪ Wait! Wait! "Corrupts absolutely" 1037 00:51:27,695 --> 00:51:29,928 ♪ That is genius! But give me some time 1038 00:51:29,997 --> 00:51:31,362 ♪ I'll be twice as good as that 1039 00:51:31,431 --> 00:51:33,598 ♪ Six months from never 1040 00:51:33,666 --> 00:51:36,233 ♪ Just look around at the world we're inheriting 1041 00:51:36,302 --> 00:51:38,101 ♪ And think of the one we'll create 1042 00:51:38,170 --> 00:51:39,535 ♪ Their mistake is they got old 1043 00:51:39,604 --> 00:51:41,470 ♪ That is not a mistake we'll be making 1044 00:51:41,539 --> 00:51:44,673 ♪ No, sir, we'll stay young forever! 1045 00:51:44,742 --> 00:51:47,475 ♪ Give those kids and me 1046 00:51:47,544 --> 00:51:49,911 ♪ The brand new century 1047 00:51:49,980 --> 00:51:53,915 ♪ And watch what happens 1048 00:51:53,984 --> 00:51:56,650 ♪ It's David and Goliath 1049 00:51:56,719 --> 00:52:00,320 ♪ Do or die, the fight is on 1050 00:52:00,389 --> 00:52:05,258 ♪ And I can't watch what happens 1051 00:52:05,326 --> 00:52:09,294 ♪ But all I know is nothing happens 1052 00:52:09,363 --> 00:52:11,796 ♪ If you just give in 1053 00:52:11,865 --> 00:52:14,966 ♪ It can't be any worse 1054 00:52:15,035 --> 00:52:17,235 ♪ Than how it's been 1055 00:52:17,303 --> 00:52:22,506 ♪ And it just so happens that we just might win 1056 00:52:22,575 --> 00:52:27,910 ♪ So whatever happens... 1057 00:52:27,979 --> 00:52:31,447 ♪ Let's begin! ♪ 1058 00:52:52,669 --> 00:52:54,602 Is anyone else comin'? I've got no clue. 1059 00:52:54,671 --> 00:52:58,072 Hey, well, you've seen Spot Conlon, right? 1060 00:52:58,141 --> 00:52:59,841 What, what'd he say? Yeah, sure, we seen him. 1061 00:52:59,909 --> 00:53:01,342 Him and about 20 of his gang. 1062 00:53:01,410 --> 00:53:02,976 And them Brooklyn boys is big. 1063 00:53:03,045 --> 00:53:05,544 And... And I gotta say, Spot was very impressed. 1064 00:53:05,613 --> 00:53:06,912 Wasn't he? I'd say. 1065 00:53:06,980 --> 00:53:08,679 All right, so, they're with us? 1066 00:53:08,748 --> 00:53:11,081 That all depends on how you look at it. 1067 00:53:11,149 --> 00:53:13,383 If you look and see Brooklyn, then they're with us. 1068 00:53:13,451 --> 00:53:16,385 Yeah, they wanted proof we weren't gonna fold at the first sign of trouble. 1069 00:53:16,454 --> 00:53:17,553 Are we? 1070 00:53:18,122 --> 00:53:19,554 We are not! No! 1071 00:53:19,623 --> 00:53:22,590 There's us, there's Harlem... Well, not so fast, boss. 1072 00:53:22,658 --> 00:53:25,225 Harlem wants to know what Brooklyn's gonna do. 1073 00:53:25,294 --> 00:53:26,359 What about Queens? 1074 00:53:26,427 --> 00:53:28,427 Queens will be right here backing us up. 1075 00:53:28,495 --> 00:53:31,229 As soon as we get the nod from Brooklyn. 1076 00:53:31,298 --> 00:53:33,431 I got the same fish-eye in Midtown. 1077 00:53:33,499 --> 00:53:35,532 Say, Oscar, 1078 00:53:35,601 --> 00:53:37,166 it looks like we got bum information 1079 00:53:37,235 --> 00:53:39,501 about a strike happenin' here today. 1080 00:53:39,570 --> 00:53:41,970 Not that I'm complaining. 1081 00:53:42,038 --> 00:53:44,305 I know my skull-bustin' arm could use a day of rest. 1082 00:53:44,373 --> 00:53:46,640 Hey. Are you done? 1083 00:53:48,877 --> 00:53:50,877 Are we doing the right thing? 1084 00:53:51,612 --> 00:53:52,744 Sure we are. 1085 00:53:52,812 --> 00:53:54,745 Maybe we should put this off a few days. 1086 00:53:54,814 --> 00:53:56,414 No, we cannot just put this... 1087 00:53:58,050 --> 00:54:00,050 Jack, they are not... 1088 00:54:02,621 --> 00:54:05,220 Say something. Tell 'em if we back off now, 1089 00:54:05,289 --> 00:54:06,588 they will never listen to us again! 1090 00:54:06,656 --> 00:54:07,855 Hey, hey! 1091 00:54:07,924 --> 00:54:09,256 We can't back down now, all right? 1092 00:54:09,325 --> 00:54:11,124 No matter who does or doesn't show. 1093 00:54:11,193 --> 00:54:13,693 You like it or not, now is when we take a stand. 1094 00:54:13,762 --> 00:54:17,196 How's about we just don't show up for work? That'll send a message. 1095 00:54:17,265 --> 00:54:18,731 No! They'll just replace us. 1096 00:54:18,799 --> 00:54:21,000 They need to see us stand our ground. 1097 00:54:22,269 --> 00:54:23,934 Davey. What? 1098 00:54:24,003 --> 00:54:25,335 You tell them. I... Jack... 1099 00:54:29,340 --> 00:54:34,676 ♪ Now is the time to seize the day 1100 00:54:34,745 --> 00:54:36,811 ♪ Stare down the odds 1101 00:54:36,879 --> 00:54:39,980 ♪ And seize the day 1102 00:54:40,049 --> 00:54:42,882 ♪ Minute by minute 1103 00:54:42,951 --> 00:54:45,484 ♪ That's how you win it 1104 00:54:45,553 --> 00:54:50,255 ♪ We will find a way 1105 00:54:50,323 --> 00:54:55,092 ♪ But let us seize the day ♪ 1106 00:54:55,161 --> 00:54:59,295 Hey, Jack, look what I made. Good, huh? 1107 00:54:59,364 --> 00:55:00,930 Strike! 1108 00:55:00,999 --> 00:55:02,665 Oh, that's great. 1109 00:55:03,900 --> 00:55:05,867 That's pitiful. 1110 00:55:05,936 --> 00:55:07,702 Don't be so quick to judge. 1111 00:55:07,771 --> 00:55:10,905 Maybe Pulitzer will see it out his window and feel sorry for us. 1112 00:55:10,974 --> 00:55:12,373 Hey, Specs, any sign of reinforcements? 1113 00:55:16,111 --> 00:55:18,211 Davey, Davey, come on. 1114 00:55:18,280 --> 00:55:23,116 ♪ Courage cannot erase our fear 1115 00:55:24,084 --> 00:55:28,420 ♪ Courage is when we face our fear 1116 00:55:28,488 --> 00:55:30,921 ♪ Tell those with power 1117 00:55:30,990 --> 00:55:33,590 ♪ Safe in their tower 1118 00:55:33,659 --> 00:55:37,027 ♪ We will not obey 1119 00:55:40,999 --> 00:55:46,369 ♪ Behold the brave battalion that stands side-by-side 1120 00:55:46,437 --> 00:55:48,670 ♪ Too few in number 1121 00:55:48,739 --> 00:55:51,173 ♪ And too proud to hide 1122 00:55:51,242 --> 00:55:53,775 ♪ Then say to the others 1123 00:55:53,843 --> 00:55:57,077 ♪ Who did not follow through 1124 00:55:57,146 --> 00:55:59,112 ♪ You're still our brothers 1125 00:55:59,181 --> 00:56:01,648 ♪ And we will fight for you 1126 00:56:04,085 --> 00:56:05,952 We doin' this? Yeah. 1127 00:56:07,488 --> 00:56:12,758 ♪ Now is the time to seize the day 1128 00:56:12,827 --> 00:56:17,729 ♪ Stare down the odds and seize the day 1129 00:56:17,798 --> 00:56:22,333 ♪ Once we've begun, if we stand as one 1130 00:56:22,402 --> 00:56:27,471 ♪ Someday becomes somehow 1131 00:56:27,539 --> 00:56:32,742 ♪ And a prayer becomes a vow 1132 00:56:32,811 --> 00:56:36,012 ♪ And the strike starts 1133 00:56:36,081 --> 00:56:40,183 ♪ Right damn now! ♪ 1134 00:56:40,252 --> 00:56:42,885 The sun is up. The birds are singin'. 1135 00:56:42,953 --> 00:56:45,754 It's a beautiful day to crack some heads. 1136 00:56:46,556 --> 00:56:47,722 Ain't it? 1137 00:56:48,791 --> 00:56:50,457 Step right up and get your papes. 1138 00:56:50,526 --> 00:56:52,559 Are you workin' or trespassin'? 1139 00:56:52,627 --> 00:56:53,726 What's your pleasure? 1140 00:56:53,795 --> 00:56:55,126 Who are they? Scabs! 1141 00:56:55,195 --> 00:56:57,662 Oh, they think they can just waltz in here and take our jobs? 1142 00:56:57,731 --> 00:56:59,896 We can handle them! Let's soak 'em, boys! 1143 00:56:59,965 --> 00:57:02,465 No, no, no! We all stand together! 1144 00:57:02,534 --> 00:57:04,367 Or we don't have a chance! 1145 00:57:04,436 --> 00:57:06,603 Jack! Yeah, I know. I hear ya. 1146 00:57:07,505 --> 00:57:08,504 Fellas... 1147 00:57:12,809 --> 00:57:15,041 I know someone put youse up to this. 1148 00:57:15,110 --> 00:57:17,544 Oh, yeah, they probably paid you some extra money, too, huh? 1149 00:57:18,546 --> 00:57:20,212 Yeah, well, it ain't right. 1150 00:57:21,815 --> 00:57:24,014 Pulitzer thinks we are gutter rats. 1151 00:57:24,083 --> 00:57:26,449 With no... No respect for nothin', including each other. 1152 00:57:26,518 --> 00:57:29,819 Is that who we are, huh? Well, we stab each other in the back 1153 00:57:29,888 --> 00:57:33,522 and, yeah, that's who we are. But if we stand together, 1154 00:57:33,591 --> 00:57:35,491 we can change the whole game. 1155 00:57:42,165 --> 00:57:45,299 And it ain't just about us! 1156 00:57:45,368 --> 00:57:48,903 Yeah, all across the city, there are boys and girls 1157 00:57:48,971 --> 00:57:50,937 who ought to be out playin' or going to school! 1158 00:57:51,006 --> 00:57:55,042 Instead they are slavin' to support themselves and... And their folks! 1159 00:57:56,812 --> 00:57:59,578 Ain't no crime to bein' poor! 1160 00:57:59,647 --> 00:58:02,448 No, not a one of us complains if the work we do is hard. 1161 00:58:02,517 --> 00:58:04,550 All we ask is a square deal. 1162 00:58:07,788 --> 00:58:10,789 For the sake of all the kids 1163 00:58:10,857 --> 00:58:15,026 in every sweatshop, factory and slaughterhouse in this city, 1164 00:58:15,095 --> 00:58:17,028 I beg you, throw down your papers... 1165 00:58:19,732 --> 00:58:21,165 And join the strike. 1166 00:58:22,701 --> 00:58:23,867 Please? 1167 00:58:25,336 --> 00:58:27,336 Hey! What are you doing? Come on. 1168 00:58:30,040 --> 00:58:31,639 I'm with ya. 1169 00:58:36,811 --> 00:58:38,777 ♪ Now is the time to seize the day 1170 00:58:38,846 --> 00:58:40,678 ♪ Now is the time to seize the day 1171 00:58:40,747 --> 00:58:43,113 ♪ Answer the call and don't delay 1172 00:58:43,182 --> 00:58:44,848 ♪ Answer the call and don't delay 1173 00:58:44,916 --> 00:58:48,817 ♪ Wrongs will be righted if we're united! 1174 00:58:48,886 --> 00:58:52,721 ♪ Let us seize the day! 1175 00:58:52,790 --> 00:58:53,955 Yeah! 1176 00:58:54,024 --> 00:58:55,556 You're kidding me, right? 1177 00:58:55,625 --> 00:58:57,724 Hey, at the end of the day, who are you gonna trust? 1178 00:58:57,793 --> 00:58:59,459 Them or them? 1179 00:59:00,795 --> 00:59:02,828 ♪ Now let 'em hear it loud and clear! 1180 00:59:02,897 --> 00:59:04,896 ♪ Now let 'em hear it loud and clear! 1181 00:59:04,965 --> 00:59:06,898 ♪ Like it or not, we're drawing near! 1182 00:59:06,967 --> 00:59:08,900 ♪ Like it or not, we're drawing near! 1183 00:59:08,968 --> 00:59:13,103 ♪ Proud and defiant, we'll slay the giant! 1184 00:59:13,172 --> 00:59:17,107 ♪ Judgment day is here! 1185 00:59:18,710 --> 00:59:20,342 Oh, what the hell! 1186 00:59:20,411 --> 00:59:22,744 My father's gonna kill me anyway! 1187 00:59:22,813 --> 00:59:24,012 Yeah! 1188 00:59:24,080 --> 00:59:26,748 ♪ Houston to Harlem 1189 00:59:28,184 --> 00:59:31,118 ♪ Look what's begun! 1190 00:59:33,021 --> 00:59:37,824 ♪ One for all and all for one! 1191 00:59:40,728 --> 00:59:42,561 ♪ Strike, strike 1192 00:59:42,630 --> 00:59:44,362 ♪ Strike, strike, strike, strike 1193 00:59:44,431 --> 00:59:46,630 ♪ Strike, strike strike, strike 1194 00:59:46,698 --> 00:59:49,899 ♪ Oh... Strike! ♪ 1195 00:59:49,967 --> 00:59:52,435 All right, Jack! Let's go, Jack! 1196 00:59:55,072 --> 00:59:56,538 All right, come on, Davey! 1197 00:59:59,108 --> 01:00:01,108 Come on, boys! Let's go, boys. 1198 01:00:04,546 --> 01:00:06,046 Show 'em, fellas! 1199 01:00:14,989 --> 01:00:15,988 Ha! 1200 01:00:21,895 --> 01:00:23,161 Ha! 1201 01:01:10,576 --> 01:01:13,243 You see this, Mr. Pulitzer? 1202 01:01:14,445 --> 01:01:15,978 Come on, fellas. 1203 01:01:39,402 --> 01:01:40,668 Ha! 1204 01:01:53,981 --> 01:01:55,847 All right, let's go! Let's go. 1205 01:02:18,569 --> 01:02:19,701 ♪ Charge! 1206 01:02:34,216 --> 01:02:36,583 ♪ Now is the time to seize the day! 1207 01:02:38,119 --> 01:02:40,286 ♪ They're gonna see there's hell to pay! 1208 01:02:42,289 --> 01:02:44,222 ♪ Nothing can break us 1209 01:02:44,291 --> 01:02:49,127 ♪ No one can make us quit before we're done! 1210 01:02:52,332 --> 01:02:56,133 ♪ One for all and all for 1211 01:02:56,202 --> 01:03:00,003 ♪ One for all and all for 1212 01:03:00,072 --> 01:03:04,041 ♪ One for all and all 1213 01:03:08,280 --> 01:03:09,880 ♪ For one! 1214 01:03:38,142 --> 01:03:41,377 ♪ Newsies forever! 1215 01:03:42,045 --> 01:03:45,280 ♪ Second to none 1216 01:03:46,916 --> 01:03:50,784 ♪ One for all and all for 1217 01:03:50,853 --> 01:03:54,788 ♪ One for all and all for... ♪ 1218 01:04:01,763 --> 01:04:03,262 Atta boys! 1219 01:04:08,168 --> 01:04:09,634 It's time these kids learned a lesson. 1220 01:04:09,703 --> 01:04:10,969 No, we're not... Hey! 1221 01:04:12,539 --> 01:04:15,339 Newsies! Get 'em! 1222 01:04:28,252 --> 01:04:29,384 Stay down. 1223 01:04:30,386 --> 01:04:31,452 Hey! 1224 01:04:45,100 --> 01:04:46,233 Get outta here, kid! 1225 01:04:52,440 --> 01:04:54,540 It's about time you showed up. 1226 01:04:54,609 --> 01:04:56,709 They're slaughtering us. 1227 01:04:56,777 --> 01:04:58,610 Cheese it! It's the bulls! 1228 01:05:10,022 --> 01:05:12,288 Jack, wait for me! Hey! 1229 01:05:12,357 --> 01:05:14,990 Where do you think you're goin'? Jack, help! Romeo! Finch! 1230 01:05:15,059 --> 01:05:16,358 Oh, shut it, crip. 1231 01:05:20,195 --> 01:05:23,596 Well, it's off to the Refuge with you, little man. 1232 01:05:23,664 --> 01:05:25,030 No! No, stop! 1233 01:05:25,099 --> 01:05:26,531 No, please, don't! 1234 01:05:26,599 --> 01:05:28,132 How about a little... Yeah! 1235 01:05:29,434 --> 01:05:32,134 And you, take him away. 1236 01:05:32,203 --> 01:05:34,303 Crutchie! Jack! Help! 1237 01:05:37,241 --> 01:05:38,240 Help! 1238 01:06:07,299 --> 01:06:09,566 ♪ Folks, we finally got a headline 1239 01:06:09,635 --> 01:06:12,234 ♪ "Newsies Crushed As Bulls Attack!" 1240 01:06:12,303 --> 01:06:15,671 ♪ Crutchie's callin' me Dumb crip's just too damn slow 1241 01:06:16,873 --> 01:06:19,206 ♪ Guys are fightin', bleedin', fallin' 1242 01:06:19,275 --> 01:06:21,708 ♪ Thanks to good ol' Captain Jack 1243 01:06:21,777 --> 01:06:25,979 ♪ Captain Jack just wants to close his eyes and go 1244 01:06:35,121 --> 01:06:36,988 ♪ Let me go 1245 01:06:37,856 --> 01:06:40,457 ♪ Far away 1246 01:06:40,526 --> 01:06:44,193 ♪ Somewhere they won't never find me 1247 01:06:44,262 --> 01:06:48,264 ♪ And tomorrow won't remind me of today 1248 01:06:49,933 --> 01:06:53,033 ♪ When the city's finally sleepin' 1249 01:06:53,102 --> 01:06:57,070 ♪ And the moon looks old and gray 1250 01:06:57,138 --> 01:07:04,009 ♪ I get on the train that's bound for Santa Fe 1251 01:07:04,078 --> 01:07:07,312 ♪ And I'm gone! And I'm done! 1252 01:07:07,381 --> 01:07:10,448 ♪ No more runnin', no more lyin' 1253 01:07:10,517 --> 01:07:15,986 ♪ No more fat old men denyin' me my pay 1254 01:07:16,055 --> 01:07:19,022 ♪ Just the moon so big and yellow 1255 01:07:19,091 --> 01:07:22,959 ♪ It turns night right into day 1256 01:07:23,027 --> 01:07:25,228 ♪ Dreams come true 1257 01:07:26,063 --> 01:07:27,462 ♪ Yeah, they do 1258 01:07:28,364 --> 01:07:32,833 ♪ In Santa Fe 1259 01:07:32,902 --> 01:07:37,103 ♪ Where does it say you gotta live and die here? 1260 01:07:37,172 --> 01:07:41,173 ♪ Where does it say a guy can't catch a break? 1261 01:07:41,242 --> 01:07:43,642 ♪ Why should you only take what you're given? 1262 01:07:43,711 --> 01:07:45,810 ♪ Why should you spend your whole life livin' 1263 01:07:45,879 --> 01:07:47,846 ♪ Trapped where there ain't no future 1264 01:07:47,914 --> 01:07:49,647 ♪ Even at 17 1265 01:07:49,716 --> 01:07:52,417 ♪ Breakin' your back for someone else's sake? 1266 01:07:53,653 --> 01:07:55,753 ♪ If the life don't seem to suit ya 1267 01:07:55,822 --> 01:07:57,988 ♪ How 'bout a change of scene? 1268 01:07:58,057 --> 01:07:59,755 ♪ Far from the lousy headlines 1269 01:07:59,824 --> 01:08:03,259 ♪ And the deadlines in between 1270 01:08:05,562 --> 01:08:09,530 ♪ Santa Fe! 1271 01:08:09,599 --> 01:08:11,498 ♪ My old friend 1272 01:08:11,567 --> 01:08:14,668 ♪ I can't spend my whole life dreamin' 1273 01:08:14,736 --> 01:08:19,572 ♪ Though I know that's all I seem inclined to do 1274 01:08:19,641 --> 01:08:22,375 ♪ I ain't getting any younger 1275 01:08:22,444 --> 01:08:25,411 ♪ And I wanna start brand new 1276 01:08:25,480 --> 01:08:27,146 ♪ I need space 1277 01:08:27,215 --> 01:08:28,981 ♪ And fresh air 1278 01:08:29,050 --> 01:08:32,484 ♪ Let 'em laugh in my face I don't care 1279 01:08:32,553 --> 01:08:36,555 ♪ Save my place 1280 01:08:38,125 --> 01:08:40,025 ♪ I'll be there 1281 01:08:50,770 --> 01:08:53,803 ♪ Just be real is all I'm askin' 1282 01:08:53,872 --> 01:08:56,839 ♪ Not some paintin' in my head 1283 01:08:56,908 --> 01:09:02,678 ♪ 'Cause I'm dead if I can't count on you today 1284 01:09:02,747 --> 01:09:08,150 ♪ I got nothing if I ain't got 1285 01:09:08,218 --> 01:09:14,222 ♪ Santa Fe ♪ 1286 01:09:55,630 --> 01:09:57,897 Hey, drink up, boys. 1287 01:09:57,965 --> 01:10:00,299 And don't never say I don't give you nothin'. 1288 01:10:00,368 --> 01:10:02,668 And before you say water is nothin', 1289 01:10:02,736 --> 01:10:05,504 just ask a fish in the desert. 1290 01:10:13,780 --> 01:10:15,346 Why do old people talk? 1291 01:10:17,082 --> 01:10:20,016 To prove they's still alive. 1292 01:10:20,085 --> 01:10:22,484 Good morning, gentlemen. 1293 01:10:22,553 --> 01:10:25,720 Oh, would you get a load of these glum mugs. 1294 01:10:25,789 --> 01:10:27,688 Wait, can these really be the same boys 1295 01:10:27,757 --> 01:10:30,824 who made front page of The New York Sun? 1296 01:10:33,628 --> 01:10:35,928 Would ya look it! That's me! 1297 01:10:37,430 --> 01:10:39,263 Where's me? Where's me? 1298 01:10:39,331 --> 01:10:41,531 Wait till my old man gets a load of this! 1299 01:10:41,599 --> 01:10:45,033 I won't be last in line for the tub tonight! 1300 01:10:46,736 --> 01:10:49,804 You got us in the paper? You got yourselves in the pape. 1301 01:10:49,872 --> 01:10:52,072 "Newsies Stop The World." 1302 01:10:52,141 --> 01:10:54,775 Now there's a headline even Elmer could sell. 1303 01:10:57,045 --> 01:10:58,444 So, uh, what else you got? 1304 01:10:58,513 --> 01:11:00,779 Oh, mine's the only story that ran. 1305 01:11:00,848 --> 01:11:02,781 Pulitzer declared a blackout on strike news, 1306 01:11:02,850 --> 01:11:05,650 so even I'm shut down now. 1307 01:11:05,719 --> 01:11:08,987 Hey, I heard they arrested Crutchie. Did they get Jack, too? 1308 01:11:09,055 --> 01:11:10,954 Uh, the Delanceys are spreading a story 1309 01:11:11,023 --> 01:11:13,356 that he took it on the lam first sight of the cops. 1310 01:11:13,425 --> 01:11:15,324 Jack don't run from no fight. 1311 01:11:15,393 --> 01:11:16,992 Take it down, shortstop. 1312 01:11:17,061 --> 01:11:18,693 I'm just reporting the news. 1313 01:11:18,762 --> 01:11:22,898 For jumping Jack's sake, can you stow the seriosity 1314 01:11:22,966 --> 01:11:27,502 long enough to just drink in the moment? 1315 01:11:28,604 --> 01:11:29,836 I'm famous! 1316 01:11:31,572 --> 01:11:33,238 Yeah, what of it? 1317 01:11:35,641 --> 01:11:37,707 Well, are you stupid or what? 1318 01:11:37,776 --> 01:11:39,408 When you're famous, 1319 01:11:39,477 --> 01:11:41,878 the world is your erster. 1320 01:11:43,514 --> 01:11:44,814 Your what? 1321 01:11:46,517 --> 01:11:47,548 Your erster. 1322 01:11:47,617 --> 01:11:49,483 What are you saying? 1323 01:11:49,551 --> 01:11:51,217 Your erster. 1324 01:11:51,285 --> 01:11:53,986 Hey, you know, your fancy clam with the pearl inside. 1325 01:11:55,523 --> 01:11:58,923 All right! How much does being famous pay? 1326 01:11:58,992 --> 01:12:01,158 No, you don't need money when you're famous. 1327 01:12:01,227 --> 01:12:03,159 They gives you whatever you want. 1328 01:12:03,228 --> 01:12:04,560 Gratis. 1329 01:12:04,629 --> 01:12:06,528 Such as? 1330 01:12:06,597 --> 01:12:09,464 ♪ A pair of new shoes with matchin' laces 1331 01:12:09,533 --> 01:12:12,133 ♪ A permanent box at Sheepshead Races 1332 01:12:12,202 --> 01:12:14,868 ♪ Pastrami on rye with a sour pickle 1333 01:12:14,937 --> 01:12:17,838 ♪ My personal puss on a wooden nickel 1334 01:12:17,906 --> 01:12:19,205 ♪ Look at me 1335 01:12:19,274 --> 01:12:21,407 ♪ I'm the King of New York! 1336 01:12:23,544 --> 01:12:25,109 ♪ Suddenly 1337 01:12:25,178 --> 01:12:27,845 ♪ I'm respectable staring right at'cha 1338 01:12:27,914 --> 01:12:29,513 ♪ Lousy with stature 1339 01:12:29,582 --> 01:12:32,516 ♪ Nobbin' with all the muckety-mucks 1340 01:12:32,585 --> 01:12:34,817 ♪ I'm blowin' my dough and going deluxe 1341 01:12:34,886 --> 01:12:36,552 ♪ And there I be! 1342 01:12:36,621 --> 01:12:39,154 ♪ Ain't I pretty? It's my city 1343 01:12:39,223 --> 01:12:40,955 ♪ I'm the King of New York 1344 01:12:41,024 --> 01:12:43,591 ♪ A solid gold watch with a chain to twirl it 1345 01:12:43,660 --> 01:12:46,527 ♪ My very own bed and a indoor terlet 1346 01:12:46,595 --> 01:12:49,863 ♪ A barbershop haircut that costs a quarter 1347 01:12:49,932 --> 01:12:52,232 ♪ A regular beat for the star reporter! 1348 01:12:52,301 --> 01:12:55,735 ♪ Am-scray, punk! She's the King of New York... 1349 01:12:55,804 --> 01:12:58,504 ♪ Who'd'a thunk? I'm the King of New York! 1350 01:12:58,573 --> 01:13:01,206 ♪ We was sunk, pale and pitiful 1351 01:13:01,275 --> 01:13:02,540 ♪ Buncha wet noodles 1352 01:13:02,609 --> 01:13:04,175 ♪ Pulitzer's poodles 1353 01:13:04,243 --> 01:13:06,743 ♪ Almost about to drown in the drink 1354 01:13:06,812 --> 01:13:09,446 ♪ When she fished us out ♪ And drowned us in ink 1355 01:13:09,515 --> 01:13:11,080 ♪ So let's get drunk! ♪ Yeah! 1356 01:13:11,149 --> 01:13:13,949 ♪ Not with liquor, fame works quicker 1357 01:13:14,018 --> 01:13:15,950 ♪ When you're King of New York 1358 01:13:16,019 --> 01:13:18,319 ♪ I gotta be either dead or dreamin' 1359 01:13:18,387 --> 01:13:21,088 ♪ 'Cause look at that pape with my face beamin' 1360 01:13:21,157 --> 01:13:23,823 ♪ Tomorrow they may wrap fishes in it 1361 01:13:23,892 --> 01:13:26,626 ♪ But I was a star for one whole minute! ♪ 1362 01:13:37,002 --> 01:13:38,268 Come on, boys! 1363 01:14:08,233 --> 01:14:09,232 Yeah! 1364 01:14:30,387 --> 01:14:31,419 Got 'em! 1365 01:14:38,027 --> 01:14:39,126 Whoo! 1366 01:15:07,454 --> 01:15:08,720 That's it? 1367 01:15:10,122 --> 01:15:12,056 You gotta be kidding me. 1368 01:15:13,759 --> 01:15:14,825 Whoa! 1369 01:15:20,665 --> 01:15:21,797 Let's go... 1370 01:15:22,532 --> 01:15:23,965 Come on, Katherine! 1371 01:16:04,240 --> 01:16:08,209 ♪ Look at me I'm the King of New York! 1372 01:16:09,745 --> 01:16:11,210 ♪ Wait and see 1373 01:16:11,279 --> 01:16:14,013 ♪ This is gonna make both the Delanceys 1374 01:16:14,082 --> 01:16:15,614 ♪ Pee in their pant-sies 1375 01:16:15,683 --> 01:16:18,416 ♪ Flashpots are shootin' bright as the sun! 1376 01:16:18,485 --> 01:16:20,919 ♪ I'm one highfalutin' son of a gun! 1377 01:16:20,988 --> 01:16:22,520 ♪ I guarantee 1378 01:16:22,589 --> 01:16:25,423 ♪ Though I crapped out, I ain't tapped out! 1379 01:16:25,492 --> 01:16:27,024 ♪ I'm the King of New... 1380 01:16:27,093 --> 01:16:29,526 ♪ Friends may flee, let 'em ditch ya! 1381 01:16:29,595 --> 01:16:32,395 ♪ Snap one pit'cha! You're the King of New... 1382 01:16:32,464 --> 01:16:33,829 ♪ History! 1383 01:16:33,898 --> 01:16:36,531 ♪ Front page story, guts and glory 1384 01:16:36,600 --> 01:16:38,000 ♪ I'm the King... 1385 01:16:43,340 --> 01:16:44,973 ♪ Of New York! ♪ 1386 01:17:50,904 --> 01:17:51,903 "Dear Jack... 1387 01:17:54,407 --> 01:17:56,240 "Greetings from the Refuge." 1388 01:17:59,144 --> 01:18:00,543 ♪ How are you? 1389 01:18:01,578 --> 01:18:03,878 ♪ I'm okay 1390 01:18:03,947 --> 01:18:07,381 ♪ Guess I wasn't much help yesterday 1391 01:18:07,450 --> 01:18:10,251 ♪ Snyder soaked me real good with my crutch 1392 01:18:11,520 --> 01:18:12,786 ♪ Oh, yeah, Jack 1393 01:18:13,655 --> 01:18:15,588 ♪ This is Crutchie, by the way 1394 01:18:17,224 --> 01:18:19,357 ♪ These here guards 1395 01:18:19,426 --> 01:18:21,226 ♪ They is rude 1396 01:18:21,294 --> 01:18:25,029 ♪ They say jump, boy, you jump or you're screwed 1397 01:18:25,097 --> 01:18:28,698 ♪ But the food ain't so bad, least so far 1398 01:18:28,767 --> 01:18:32,402 ♪ 'Cause so far they ain't brung us no food 1399 01:18:34,738 --> 01:18:36,138 "Ha. Ha." 1400 01:18:38,375 --> 01:18:41,142 ♪ I miss the rooftop 1401 01:18:41,211 --> 01:18:45,012 ♪ Sleepin' right out in the open 1402 01:18:45,081 --> 01:18:48,182 ♪ In your penthouse in the sky 1403 01:18:48,251 --> 01:18:50,617 ♪ There's a cool breeze blowin' 1404 01:18:50,686 --> 01:18:53,987 ♪ Even in July 1405 01:18:55,657 --> 01:18:57,089 ♪ Anyway 1406 01:18:57,158 --> 01:18:58,991 ♪ So, guess what? 1407 01:18:59,060 --> 01:19:02,060 ♪ There's a secret escape plan I got 1408 01:19:02,129 --> 01:19:05,363 ♪ Tie a sheet to the bed Toss the end out the window 1409 01:19:05,432 --> 01:19:08,266 ♪ Climb down, then take off like a shot 1410 01:19:09,335 --> 01:19:10,901 ♪ Maybe though 1411 01:19:10,969 --> 01:19:12,501 ♪ Not tonight 1412 01:19:12,570 --> 01:19:15,537 ♪ I ain't slept, and my leg still ain't right 1413 01:19:15,606 --> 01:19:18,373 ♪ Hey, but Pulitzer, he's going down! 1414 01:19:18,441 --> 01:19:22,543 ♪ And then, Jack, I was thinking we might just go 1415 01:19:22,612 --> 01:19:25,913 ♪ Like you was saying 1416 01:19:25,982 --> 01:19:29,750 ♪ Where it's clean, and green and pretty 1417 01:19:29,819 --> 01:19:32,785 ♪ With no buildings in your way 1418 01:19:32,854 --> 01:19:38,091 ♪ And you're ridin' palominos every day 1419 01:19:39,293 --> 01:19:41,326 ♪ Once that train makes... 1420 01:19:44,997 --> 01:19:46,397 Damn this place. 1421 01:19:49,334 --> 01:19:51,067 ♪ I'll be fine 1422 01:19:51,135 --> 01:19:53,135 ♪ Good as new 1423 01:19:53,204 --> 01:19:56,638 ♪ But there's one thing I need you to do 1424 01:19:56,707 --> 01:19:58,106 ♪ On the rooftop, you said 1425 01:19:58,175 --> 01:20:02,076 ♪ That a family looks out for each other 1426 01:20:02,145 --> 01:20:05,145 ♪ So you tell all the fellas for me 1427 01:20:05,214 --> 01:20:09,082 ♪ To protect one another 1428 01:20:10,885 --> 01:20:12,218 ♪ The end 1429 01:20:13,420 --> 01:20:14,720 ♪ Your friend 1430 01:20:17,157 --> 01:20:20,024 ♪ Your best friend 1431 01:20:22,461 --> 01:20:24,461 ♪ Your brother 1432 01:20:25,496 --> 01:20:27,329 ♪ Crutchie ♪ 1433 01:20:27,398 --> 01:20:29,531 All right, enough already. 1434 01:21:02,096 --> 01:21:05,430 Here's everything I owe you for the first backdrop. 1435 01:21:05,499 --> 01:21:07,565 Plus this one. 1436 01:21:07,634 --> 01:21:09,300 And even a little something extra, 1437 01:21:09,368 --> 01:21:12,135 just account'a because I'm gonna miss you so. 1438 01:21:12,204 --> 01:21:14,304 Miss Medda, I... Jack. 1439 01:21:17,942 --> 01:21:19,641 You're a gem. 1440 01:21:19,710 --> 01:21:22,210 Just tell me you're goin' somewhere, 1441 01:21:22,279 --> 01:21:24,779 not running away. 1442 01:21:24,847 --> 01:21:27,214 Does it matter? 1443 01:21:27,282 --> 01:21:28,782 When you go somewhere 1444 01:21:28,851 --> 01:21:31,317 and it turns out not to be the right place, 1445 01:21:31,386 --> 01:21:34,487 you can always go somewhere else. 1446 01:21:35,823 --> 01:21:38,489 But if you're running away, 1447 01:21:38,558 --> 01:21:42,026 nowhere is ever the right place. 1448 01:21:42,094 --> 01:21:44,628 Oh, how about lettin' a pal know you're alive? 1449 01:21:48,232 --> 01:21:50,832 Why don't I leave you with your friend. 1450 01:21:50,901 --> 01:21:53,367 Where did you go? We couldn't find ya. 1451 01:21:53,436 --> 01:21:55,636 You ever think I didn't wanna be found? 1452 01:21:55,704 --> 01:21:58,338 Hey, is that a real place? That Santa Fe? 1453 01:21:59,274 --> 01:22:01,006 Hey, did you see the papes? 1454 01:22:01,075 --> 01:22:03,541 We are front page news above the fold! 1455 01:22:03,610 --> 01:22:05,710 Oh, yes. Above 1456 01:22:06,646 --> 01:22:07,745 the fold. 1457 01:22:08,313 --> 01:22:09,612 Good for you. 1458 01:22:09,681 --> 01:22:12,482 Everyone wants to meet the famous Jack Kelly. 1459 01:22:12,550 --> 01:22:14,717 Even Spot Conlon sent over a kid just to say, 1460 01:22:14,785 --> 01:22:17,353 "Next event you can count on Brooklyn." How about that? 1461 01:22:17,421 --> 01:22:19,555 We got stomped into the ground. 1462 01:22:21,024 --> 01:22:23,958 Yeah, they got us this time. I'll grant you that. 1463 01:22:24,026 --> 01:22:25,359 But we took round one, 1464 01:22:25,427 --> 01:22:28,361 and with press like this, our fight is far from over. 1465 01:22:28,430 --> 01:22:31,164 Every newsie who could walk was out there this morning, 1466 01:22:31,233 --> 01:22:33,800 selling papes like the strike never happened. 1467 01:22:33,869 --> 01:22:35,969 And I was right out there with them. 1468 01:22:37,705 --> 01:22:39,471 If I don't sell papes, my folks don't eat. 1469 01:22:39,540 --> 01:22:42,040 Save your breath. I get it. It's hopeless. 1470 01:22:42,109 --> 01:22:46,477 But then I saw this look on Wiesel's face. 1471 01:22:46,546 --> 01:22:48,579 He was actually nervous 1472 01:22:48,647 --> 01:22:51,181 and I realized this isn't over. 1473 01:22:51,249 --> 01:22:52,482 We got 'em worried. 1474 01:22:52,551 --> 01:22:54,584 Really worried. 1475 01:22:54,653 --> 01:22:56,753 And I walked away. 1476 01:22:56,822 --> 01:22:58,187 Lots of other kids did, too. 1477 01:22:58,256 --> 01:23:00,489 And that is what you call a beginning. 1478 01:23:00,557 --> 01:23:03,057 There he is, just like I said. 1479 01:23:03,126 --> 01:23:04,825 For cryin' out loud, where's a fella gotta go 1480 01:23:04,894 --> 01:23:06,726 to get away from you people? 1481 01:23:06,795 --> 01:23:08,962 There's no escapin' us, pal. We're inevitable. 1482 01:23:10,197 --> 01:23:12,330 So, what's the story? Can we have the theater? 1483 01:23:12,399 --> 01:23:13,731 Pipe down. I didn't ask yet. 1484 01:23:13,800 --> 01:23:14,832 What's the holdup? 1485 01:23:14,901 --> 01:23:17,468 I need to let my girl know we've got a date. 1486 01:23:17,536 --> 01:23:18,568 Your girl? 1487 01:23:18,637 --> 01:23:19,769 You heard me! 1488 01:23:19,838 --> 01:23:22,605 I've been swattin' skirts away all morning. 1489 01:23:22,674 --> 01:23:24,774 Fame is one intoxicating potion. 1490 01:23:24,842 --> 01:23:27,810 And this here girl, Sally, she's a plum. 1491 01:23:30,481 --> 01:23:32,780 Word is, you wrote a great story. 1492 01:23:32,849 --> 01:23:34,382 Hey, you look like hell. 1493 01:23:34,450 --> 01:23:36,516 Hey, Jack, where's that supposed to be? 1494 01:23:36,585 --> 01:23:37,751 It's Santa Fe. 1495 01:23:37,820 --> 01:23:39,486 Oh, I gotta tell you, Jack. 1496 01:23:39,554 --> 01:23:43,089 This "Go west, young man!" routine is getting tired. 1497 01:23:43,158 --> 01:23:45,757 Even Horace Greeley moved back to New York. 1498 01:23:45,826 --> 01:23:46,858 Yes, he did. 1499 01:23:46,927 --> 01:23:48,326 And then he died. 1500 01:23:51,531 --> 01:23:54,865 Ain't reporters supposed to be, uh, non-partisan? 1501 01:23:54,933 --> 01:23:56,499 Ask a reporter? 1502 01:23:56,568 --> 01:23:59,635 Pulitzer's had me blacklisted from every news desk in town. 1503 01:23:59,704 --> 01:24:03,239 Can we table the palaver and get back to business? 1504 01:24:03,308 --> 01:24:05,073 Will Medda let us have the theater? 1505 01:24:05,142 --> 01:24:06,775 It's what I been tryin' to tell ya. 1506 01:24:06,843 --> 01:24:09,444 We wanna hold a rally, a citywide meeting 1507 01:24:09,512 --> 01:24:12,079 where every newsie gets a say and a vote. 1508 01:24:12,148 --> 01:24:13,713 And... 1509 01:24:13,782 --> 01:24:16,716 We do it after working hours so no one loses a day's pay. 1510 01:24:17,352 --> 01:24:18,817 Smart? 1511 01:24:18,886 --> 01:24:22,353 Yeah, smart enough to get you committed to a padded room. 1512 01:24:22,422 --> 01:24:26,257 The guy who paints places he's never seen is calling us crazy? 1513 01:24:29,728 --> 01:24:31,762 You wanna see a place I seen, huh? 1514 01:24:33,832 --> 01:24:34,864 How about this? 1515 01:24:39,035 --> 01:24:41,569 Newsie Square, thanks to my big mouth, 1516 01:24:41,638 --> 01:24:45,205 filled to overflowing with failure. 1517 01:24:45,274 --> 01:24:46,540 Kids hurt, others arrested! 1518 01:24:46,608 --> 01:24:49,308 Lighten up. No one died. 1519 01:24:49,377 --> 01:24:51,277 Oh, is that what you're aimin' for? 1520 01:24:52,346 --> 01:24:53,412 No, no, go on. 1521 01:24:53,480 --> 01:24:55,146 Call me a coward. You call me a quitter. 1522 01:24:55,215 --> 01:24:57,147 Ain't no way I'm puttin' them kids back in danger. 1523 01:24:57,216 --> 01:25:00,383 We're doing something that's never been done before! 1524 01:25:00,452 --> 01:25:02,585 How could that not be dangerous? 1525 01:25:04,655 --> 01:25:07,289 Specs brung me a note from Crutchie 1526 01:25:07,357 --> 01:25:08,924 at the Refuge. 1527 01:25:10,360 --> 01:25:13,327 I tried to go see him. I went up the fire escape. 1528 01:25:14,730 --> 01:25:16,128 They busted him up so bad, 1529 01:25:16,197 --> 01:25:17,930 he couldn't even come to the window. 1530 01:25:20,433 --> 01:25:22,299 Now, what if he don't make it, huh? 1531 01:25:22,367 --> 01:25:24,501 Are you... Are you willin' to shoulder that? 1532 01:25:24,569 --> 01:25:26,101 For what, half a penny a pape? 1533 01:25:26,170 --> 01:25:28,370 It's not about pennies, Jack! 1534 01:25:29,773 --> 01:25:31,438 You said it yourself. 1535 01:25:31,507 --> 01:25:35,542 My family wouldn't be in the mess we're in if my father had a union. 1536 01:25:35,610 --> 01:25:37,710 This is a fight we have to win! 1537 01:25:37,779 --> 01:25:40,580 If I wanted a sermon, I would show up for church. 1538 01:25:42,150 --> 01:25:44,884 Tell me how quitting does Crutchie any good. 1539 01:25:46,520 --> 01:25:49,121 Exactly. 1540 01:25:49,189 --> 01:25:51,423 ♪ So here's how it goes once we win 1541 01:25:51,491 --> 01:25:53,358 ♪ And we will be winning Make no mistake 1542 01:25:53,427 --> 01:25:54,825 ♪ We'll be what? ♪ We're already winning 1543 01:25:54,894 --> 01:25:56,726 ♪ Oh, right ♪ And we'll tell 'em straight out 1544 01:25:56,795 --> 01:25:59,963 ♪ They let Crutchie go or they keep getting pounded 1545 01:26:00,031 --> 01:26:01,564 ♪ Oh, Dave What the hell? 1546 01:26:01,633 --> 01:26:03,232 ♪ Did they bust up your brains or somethin'? 1547 01:26:03,300 --> 01:26:05,733 ♪ As I recall, Dave, we all got our asses kicked 1548 01:26:05,802 --> 01:26:06,968 ♪ They won! ♪ Won the battle 1549 01:26:07,036 --> 01:26:08,536 ♪ Oh, come on! ♪ Jackie, think about it 1550 01:26:08,605 --> 01:26:10,905 ♪ We got them surrounded 1551 01:26:10,974 --> 01:26:13,006 ♪ And here's where I think Joe's a jerk 1552 01:26:13,075 --> 01:26:14,641 ♪ He's a rattlesnake ♪ You're right 1553 01:26:14,710 --> 01:26:16,276 ♪ And you know why a snake starts to rattle? 1554 01:26:16,344 --> 01:26:17,476 ♪ No. Why? ♪ 'Cause he's scared 1555 01:26:17,545 --> 01:26:19,144 ♪ Oh, sure ♪ Go and look it up 1556 01:26:19,213 --> 01:26:22,113 ♪ The poor guy's head is spinning 1557 01:26:22,182 --> 01:26:24,915 ♪ Why would he send for the goons? An entire army? 1558 01:26:24,984 --> 01:26:26,449 ♪ Dozens of goons plus the cops and... 1559 01:26:26,518 --> 01:26:28,451 ♪ You know, you may be right ♪ Thank you, God 1560 01:26:28,520 --> 01:26:30,820 ♪ If he wasn't afraid ♪ Exactly 1561 01:26:30,888 --> 01:26:32,888 ♪ He knows we're winning 1562 01:26:32,956 --> 01:26:35,323 ♪ Get those kids to see 1563 01:26:35,392 --> 01:26:37,892 ♪ We're circling victory 1564 01:26:37,961 --> 01:26:41,928 ♪ And watch what happens 1565 01:26:41,997 --> 01:26:46,132 ♪ We're doing something no one's even tried 1566 01:26:46,201 --> 01:26:48,801 ♪ And, yes, we're terrified 1567 01:26:48,870 --> 01:26:52,104 ♪ But watch what happens 1568 01:26:52,906 --> 01:26:55,139 ♪ You can't undo the past 1569 01:26:55,207 --> 01:26:57,174 ♪ So just move on 1570 01:26:57,243 --> 01:26:58,909 ♪ And stay on track 1571 01:26:58,977 --> 01:27:00,209 ♪ Stay on track 1572 01:27:00,278 --> 01:27:04,613 ♪ 'Cause Humpty Dumpty is about to crack 1573 01:27:04,682 --> 01:27:05,714 ♪ We've got faith 1574 01:27:05,783 --> 01:27:08,183 ♪ We've got the plan 1575 01:27:08,252 --> 01:27:10,218 ♪ And we've got Jack 1576 01:27:10,287 --> 01:27:15,123 ♪ So just watch what happens 1577 01:27:15,691 --> 01:27:20,093 ♪ We're back ♪ 1578 01:27:20,162 --> 01:27:21,662 And I've got a date! 1579 01:27:43,785 --> 01:27:46,920 But I've read your editorials, Mr. Pulitzer. 1580 01:27:46,988 --> 01:27:49,455 How can you express so much sympathy for the trolley workers 1581 01:27:49,524 --> 01:27:51,490 and yet have none for the newsies? 1582 01:27:51,559 --> 01:27:52,824 Because the trolley workers 1583 01:27:52,893 --> 01:27:54,993 are striking for a fair contract. 1584 01:27:55,062 --> 01:27:59,029 The newsies are striking against me. 1585 01:27:59,098 --> 01:28:01,665 Oh, I'd spare you this embarrassment if I could. 1586 01:28:01,734 --> 01:28:04,501 But the Burlesque House is private property. 1587 01:28:04,570 --> 01:28:07,804 He can't order a raid without legal cause. 1588 01:28:07,873 --> 01:28:10,139 Mr. Mayor, would the fact that this rally 1589 01:28:10,208 --> 01:28:12,508 is organized by an escaped convict 1590 01:28:12,577 --> 01:28:14,009 be cause enough to shut it down? 1591 01:28:14,078 --> 01:28:15,644 An escaped convict? 1592 01:28:15,712 --> 01:28:19,414 A fugitive from one of your own institutions. 1593 01:28:19,483 --> 01:28:21,582 A convicted thief at large, 1594 01:28:21,651 --> 01:28:24,384 wreaking mischief on our law-abiding community. 1595 01:28:24,453 --> 01:28:25,885 Mr. Snyder, which one is he? 1596 01:28:25,954 --> 01:28:30,122 That is him, there. 1597 01:28:30,191 --> 01:28:32,324 Jack Kelly. And how do you know this boy? 1598 01:28:32,393 --> 01:28:34,258 His is not a pleasant story. 1599 01:28:34,327 --> 01:28:36,026 He was first sentenced to my Refuge 1600 01:28:36,095 --> 01:28:38,595 for loitering and vagrancy. 1601 01:28:38,664 --> 01:28:41,498 But his total disregard for authority 1602 01:28:41,566 --> 01:28:43,399 has made him a frequent visitor. 1603 01:28:43,468 --> 01:28:46,134 You called him a thief and escaped convict. 1604 01:28:46,203 --> 01:28:47,435 After his release, 1605 01:28:47,504 --> 01:28:50,838 I caught him myself, red-handed, 1606 01:28:50,907 --> 01:28:53,340 trafficking stolen food and clothing. 1607 01:28:53,409 --> 01:28:55,275 He was last sentenced to six months, 1608 01:28:55,344 --> 01:28:57,177 but the willful ruffian escaped. 1609 01:28:57,245 --> 01:28:59,645 So you'd be doing the city a service. 1610 01:28:59,714 --> 01:29:02,314 Removing this criminal from our streets. 1611 01:29:02,383 --> 01:29:06,018 If that's the case, we can take him in quietly. 1612 01:29:07,420 --> 01:29:09,587 What good would quiet do me? 1613 01:29:12,858 --> 01:29:15,625 I want a public example made of him. 1614 01:29:15,694 --> 01:29:17,092 Mr. Pulitzer... 1615 01:29:17,161 --> 01:29:19,862 The boy, Jack Kelly, is here. 1616 01:29:20,898 --> 01:29:22,263 Here? Just outside. 1617 01:29:22,331 --> 01:29:23,698 He's asked to see you. 1618 01:29:25,868 --> 01:29:27,934 Ask and ye shall be received. 1619 01:29:28,003 --> 01:29:29,402 Mr. Snyder, if you please. 1620 01:29:33,907 --> 01:29:35,140 Sit. 1621 01:29:38,511 --> 01:29:40,144 Mr. Jack Kelly. 1622 01:29:40,946 --> 01:29:42,979 Hey. Good afternoon, boys. 1623 01:29:43,048 --> 01:29:45,248 And which Jack Kelly is this? 1624 01:29:45,317 --> 01:29:47,583 The charismatic union organizer, 1625 01:29:47,652 --> 01:29:50,486 or the petty thief and escaped convict? 1626 01:29:51,654 --> 01:29:54,021 Which one gives us more in common, huh? 1627 01:29:55,590 --> 01:29:59,092 Impudence is in bad taste when crawling for mercy. 1628 01:30:00,394 --> 01:30:02,660 Crawlin'? 1629 01:30:02,729 --> 01:30:04,662 That's a laugh. No. 1630 01:30:04,731 --> 01:30:06,097 No, I just stopped by with an invite. 1631 01:30:06,165 --> 01:30:08,799 No, it seems a, uh, few hundred 1632 01:30:08,867 --> 01:30:11,167 of your employees are rallyin' 1633 01:30:11,236 --> 01:30:14,703 to discuss some, uh, recent disagreements. 1634 01:30:14,772 --> 01:30:17,272 Now, I thought it only fair to invite you 1635 01:30:17,340 --> 01:30:19,873 to state your case direct to the fellas. 1636 01:30:19,942 --> 01:30:20,974 Huh? 1637 01:30:21,043 --> 01:30:22,809 So what do you say, Joe? 1638 01:30:22,878 --> 01:30:24,610 Want I should save you a spot on the bill? 1639 01:30:24,679 --> 01:30:29,148 You are as shameless and disrespectful a creature as I was told. 1640 01:30:29,216 --> 01:30:32,817 Did you know what I was doing when I was your age, boy? 1641 01:30:32,886 --> 01:30:34,152 I was fighting in a war. 1642 01:30:34,221 --> 01:30:36,153 Oh, yeah, how'd that turn out for ya? 1643 01:30:36,222 --> 01:30:38,688 It taught me a lesson that shaped my life. 1644 01:30:38,757 --> 01:30:40,522 You don't win a war on the battlefield. 1645 01:30:40,591 --> 01:30:43,492 It's the headline that crowns the victor. 1646 01:30:43,560 --> 01:30:45,493 Well, I will keep that in mind 1647 01:30:45,562 --> 01:30:48,062 when New York wakes up 1648 01:30:48,131 --> 01:30:50,665 to front page photos of our rally. 1649 01:30:50,734 --> 01:30:53,268 Oh. Rally till the cows come home. 1650 01:30:53,336 --> 01:30:55,803 Not a paper in town will publish a word. 1651 01:30:55,872 --> 01:31:00,141 And if it's not in the papers, it never happened. 1652 01:31:01,276 --> 01:31:03,276 You may run this city, 1653 01:31:03,344 --> 01:31:06,145 but there are some of us who cannot be bullied. 1654 01:31:06,213 --> 01:31:08,480 Even some reporters. Ah. 1655 01:31:08,549 --> 01:31:11,749 Such as that young woman who made you yesterday's news. 1656 01:31:11,818 --> 01:31:14,618 Hmm. Talented girl. 1657 01:31:14,687 --> 01:31:17,354 And beautiful as well, don't you think? 1658 01:31:17,422 --> 01:31:19,122 Yeah. I'll tell her you said so. 1659 01:31:19,190 --> 01:31:20,322 Oh, no need. 1660 01:31:20,391 --> 01:31:22,024 She can hear for herself. 1661 01:31:22,092 --> 01:31:23,825 Can't you, darling? 1662 01:31:23,894 --> 01:31:26,628 I trust you know my daughter, Katherine. 1663 01:31:29,665 --> 01:31:33,734 Yes. My daughter. 1664 01:31:33,803 --> 01:31:36,803 You're probably asking, why the nom de plume? 1665 01:31:36,872 --> 01:31:39,339 Why doesn't my daughter work for me? 1666 01:31:39,407 --> 01:31:40,606 Good questions. 1667 01:31:40,675 --> 01:31:44,043 I offered Katherine a life of wealth and leisure. 1668 01:31:44,111 --> 01:31:47,146 Instead, she chose to pursue a career. 1669 01:31:47,214 --> 01:31:48,747 And she was showing real promise 1670 01:31:48,816 --> 01:31:55,520 until this recent lapse. 1671 01:31:55,589 --> 01:31:57,589 But you're done with all of that now, aren't you, sweetheart? 1672 01:31:57,657 --> 01:31:59,423 Jack, I didn't mean... No. Mmm-mmm. 1673 01:31:59,492 --> 01:32:01,959 Don't trouble the boy with your problems, dearest. 1674 01:32:02,028 --> 01:32:04,428 Mr. Kelly has a plateful of his own. 1675 01:32:04,496 --> 01:32:06,863 Would you say so, Mr. Snyder? 1676 01:32:07,565 --> 01:32:09,498 Hello, Jack. 1677 01:32:11,868 --> 01:32:14,369 Does anyone else feel a noose tightening, hmm? 1678 01:32:15,872 --> 01:32:18,639 But allow me to offer an alternate scenario. 1679 01:32:18,707 --> 01:32:20,206 You attend this rally 1680 01:32:20,275 --> 01:32:23,543 and you speak against this hopeless strike. 1681 01:32:24,879 --> 01:32:27,646 And I'll see your criminal record expunged. 1682 01:32:27,715 --> 01:32:30,682 And your pockets filled with enough cash to carry you 1683 01:32:30,751 --> 01:32:34,118 in a first-class train compartment from New York 1684 01:32:34,187 --> 01:32:36,888 to New Mexico and beyond. 1685 01:32:36,957 --> 01:32:40,525 You did say he wanted to travel west, didn't you? 1686 01:32:40,593 --> 01:32:42,426 There ain't a person in this room 1687 01:32:42,495 --> 01:32:44,662 that don't know you stink. 1688 01:32:45,998 --> 01:32:49,833 And if they know me, they know I don't care. 1689 01:32:50,634 --> 01:32:52,667 Mark my words, boy. 1690 01:32:52,736 --> 01:32:54,335 Defy me, and I'll have you 1691 01:32:54,404 --> 01:32:57,604 and every one of your friends locked up in the Refuge. 1692 01:32:57,673 --> 01:32:59,372 Now, I know... 1693 01:32:59,441 --> 01:33:01,941 I know that you are Mr. Tough Guy. 1694 01:33:02,010 --> 01:33:03,909 But it's not right to condemn that little 1695 01:33:03,978 --> 01:33:06,779 crippled boy to conditions like that. 1696 01:33:06,847 --> 01:33:09,080 And what about your pal, uh... Davey. 1697 01:33:09,149 --> 01:33:11,783 Davey and his baby brother 1698 01:33:11,851 --> 01:33:14,685 ripped from their loving family 1699 01:33:14,754 --> 01:33:17,355 and tossed to the rats. 1700 01:33:20,559 --> 01:33:23,927 Will they ever be able to thank you enough? 1701 01:33:25,263 --> 01:33:29,565 ♪ Time's running out, kid So what do you say? 1702 01:33:29,633 --> 01:33:31,800 ♪ Cowboy or convict 1703 01:33:31,869 --> 01:33:33,935 ♪ I win either way 1704 01:33:34,004 --> 01:33:36,738 ♪ Your abject surrender 1705 01:33:36,807 --> 01:33:39,941 ♪ Was always the bottom line 1706 01:33:40,010 --> 01:33:43,144 Gentlemen, escort our guest to the cellar 1707 01:33:43,213 --> 01:33:47,181 so he might reflect in solitude. 1708 01:33:47,250 --> 01:33:50,384 ♪ Too bad you've no job, Jack but you did resign 1709 01:33:50,453 --> 01:33:53,654 ♪ Too bad you've no family but you can't have mine 1710 01:33:53,723 --> 01:33:58,058 ♪ Be glad you're alive, boy I'd say that's the bottom line 1711 01:34:00,595 --> 01:34:01,993 ♪ Like the pied piper 1712 01:34:02,062 --> 01:34:03,528 ♪ You knew what to play 1713 01:34:03,597 --> 01:34:07,031 ♪ Till those kids all believed you were right 1714 01:34:07,100 --> 01:34:10,433 ♪ Lucky for them, all but one got away 1715 01:34:10,502 --> 01:34:14,837 ♪ They may not be so lucky tonight ♪ 1716 01:34:14,906 --> 01:34:18,374 And now, we've been given discretion to handle you as we see fit. 1717 01:34:18,442 --> 01:34:19,608 Yeah, so behave. 1718 01:34:19,676 --> 01:34:21,176 Oh, but just in case, 1719 01:34:21,244 --> 01:34:24,679 I been polishin' my favorite brass knuckles. 1720 01:34:24,747 --> 01:34:29,183 Ah, you can sleep right here on this old printin' press. 1721 01:34:30,518 --> 01:34:34,387 Now that there is firm. 1722 01:34:45,031 --> 01:34:49,133 ♪ Newsies need our help today Newsies need our help today 1723 01:34:49,201 --> 01:34:51,135 ♪ Tell 'em Brooklyn's on their way 1724 01:34:51,203 --> 01:34:53,103 ♪ Tell 'em Brooklyn's on their way 1725 01:34:53,172 --> 01:34:57,007 ♪ We're from Brooklyn We are newsies 1726 01:34:57,076 --> 01:35:02,512 ♪ We are Brooklyn newsies 1727 01:35:04,048 --> 01:35:07,482 ♪ Just got word that our buddies is hurtin' 1728 01:35:07,550 --> 01:35:10,551 ♪ Facin' total disaster for certain 1729 01:35:10,619 --> 01:35:14,221 ♪ That's our cue, boys It's time to go slummin' 1730 01:35:14,290 --> 01:35:17,790 ♪ Hey, Manhattan, the cavalry's comin' 1731 01:35:17,859 --> 01:35:19,091 ♪ Have no fear 1732 01:35:19,160 --> 01:35:21,092 ♪ You know we've got your back from way back 1733 01:35:21,161 --> 01:35:22,360 ♪ Brooklyn's here 1734 01:35:22,429 --> 01:35:24,561 ♪ We'll get your pay back with some payback 1735 01:35:24,630 --> 01:35:27,864 ♪ We're the boys from the beaches of Brighton 1736 01:35:27,933 --> 01:35:31,200 ♪ Prospect Park and the Navy Yard Pier 1737 01:35:31,269 --> 01:35:34,736 ♪ Strikes ain't fun but they sure is excitin' 1738 01:35:34,805 --> 01:35:37,172 ♪ Loud and clear 1739 01:35:37,240 --> 01:35:39,975 ♪ Brooklyn's here! 1740 01:35:41,577 --> 01:35:43,844 ♪ Borough what gave me birth 1741 01:35:44,846 --> 01:35:48,081 ♪ Friendliest place on Earth 1742 01:35:48,150 --> 01:35:51,451 ♪ Pay us a visit and see what we means 1743 01:35:51,520 --> 01:35:53,152 ♪ And when ya do ♪ When ya do 1744 01:35:53,220 --> 01:35:54,252 ♪ When ya do 1745 01:35:54,321 --> 01:35:58,389 ♪ We'll kick ya halfway to Queens 1746 01:36:01,492 --> 01:36:04,859 ♪ Now them soakers is in for a soakin' 1747 01:36:04,928 --> 01:36:08,162 ♪ What a sad way to end a career 1748 01:36:08,231 --> 01:36:09,396 ♪ They's a joke 1749 01:36:09,465 --> 01:36:11,698 ♪ But if they thinks we're jokin' 1750 01:36:11,767 --> 01:36:13,200 ♪ Loud and clear 1751 01:36:13,268 --> 01:36:14,800 ♪ Manhattan's here 1752 01:36:14,869 --> 01:36:16,701 ♪ Flushing's here 1753 01:36:16,770 --> 01:36:18,302 ♪ Richmond's here 1754 01:36:18,371 --> 01:36:20,104 ♪ Woodside's here 1755 01:36:20,172 --> 01:36:22,773 ♪ So's the Bronx! 1756 01:36:22,841 --> 01:36:26,142 ♪ Brooklyn's here ♪ Loud and clear 1757 01:36:26,211 --> 01:36:29,045 ♪ We is here ♪ 1758 01:36:37,221 --> 01:36:40,155 Whoo-hoo! 1759 01:36:40,224 --> 01:36:43,358 Welcome, newsies of New York City. 1760 01:36:43,427 --> 01:36:48,596 Welcome to my theater and your revolution! 1761 01:36:48,665 --> 01:36:52,600 And let's hear it for Spot Conlon and Brooklyn! 1762 01:36:52,669 --> 01:36:56,070 Newsies united! 1763 01:37:05,846 --> 01:37:08,446 Let's see what Pulitzer's gotta say to you now. 1764 01:37:09,348 --> 01:37:10,881 Hey, Davey. 1765 01:37:10,949 --> 01:37:12,482 Where's Jack? 1766 01:37:13,652 --> 01:37:16,152 Jack! Jack! Jack! 1767 01:37:16,221 --> 01:37:18,554 Sorry, kid. No sign of him yet. 1768 01:37:18,622 --> 01:37:20,154 Looks like you're doin' a solo. 1769 01:37:20,223 --> 01:37:21,222 I can't. Yes, you can. 1770 01:37:21,291 --> 01:37:22,290 All right. 1771 01:37:23,859 --> 01:37:25,492 Newsies of New York! 1772 01:37:30,030 --> 01:37:31,563 Look at what we done. 1773 01:37:31,631 --> 01:37:33,631 We got newsies from every pape 1774 01:37:33,700 --> 01:37:36,201 and every neighborhood here tonight. 1775 01:37:38,003 --> 01:37:41,137 Tonight, you're makin' history. 1776 01:37:41,206 --> 01:37:43,272 Tonight, we declare 1777 01:37:43,341 --> 01:37:46,174 that we are just as much a part of the newspaper 1778 01:37:46,243 --> 01:37:48,510 as any reporter or editor. 1779 01:37:48,579 --> 01:37:52,747 We are done being treated like kids. 1780 01:37:52,816 --> 01:37:56,083 From now on, they will treat us as equals! 1781 01:37:56,151 --> 01:37:57,284 All right? 1782 01:37:57,352 --> 01:37:58,985 You wanna be talked to like an adult? 1783 01:37:59,053 --> 01:38:00,352 Start actin' like one. 1784 01:38:00,421 --> 01:38:01,886 Jack. Don't just run your mouth. 1785 01:38:01,955 --> 01:38:04,722 Make some sense. And here's Jack! 1786 01:38:04,791 --> 01:38:06,557 Jack! Jack! Jack! 1787 01:38:06,626 --> 01:38:07,825 All right, all right. 1788 01:38:07,893 --> 01:38:09,159 All right! 1789 01:38:14,165 --> 01:38:15,230 Pulitzer... 1790 01:38:16,365 --> 01:38:18,265 Raised the price of papes 1791 01:38:18,334 --> 01:38:19,766 without so much as a word to us 1792 01:38:19,835 --> 01:38:21,234 and that was a lousy thing to do. 1793 01:38:21,303 --> 01:38:23,403 So we got mad 1794 01:38:23,472 --> 01:38:25,404 and we showed 'em we ain't gonna be pushed around. 1795 01:38:25,473 --> 01:38:27,472 So we go on strike. And then what happens? 1796 01:38:27,541 --> 01:38:29,240 Well, Pulitzer lowers the price of papes, 1797 01:38:29,309 --> 01:38:30,508 so's we'll go back to work! 1798 01:38:34,779 --> 01:38:37,446 And then a few weeks after that, 1799 01:38:37,515 --> 01:38:40,716 he hikes up his price again, and don't think he won't. 1800 01:38:40,784 --> 01:38:42,784 So what do we do then? 1801 01:38:42,853 --> 01:38:46,288 And what do we do when he decides to raise his price again after that? 1802 01:38:46,357 --> 01:38:48,957 Fellas, we gotta be realistic here. 1803 01:38:49,026 --> 01:38:51,493 If we don't work, we don't get paid. 1804 01:38:53,062 --> 01:38:55,929 How many days can you go without making money? 1805 01:38:56,964 --> 01:38:58,296 Huh? 1806 01:38:58,365 --> 01:39:00,865 Believe me, however long, 1807 01:39:00,934 --> 01:39:03,066 Pulitzer can go longer. 1808 01:39:04,503 --> 01:39:07,270 But I have spoken with Mr. Pulitzer. 1809 01:39:09,840 --> 01:39:11,305 And he... 1810 01:39:11,374 --> 01:39:13,608 He has given me his word. 1811 01:39:13,676 --> 01:39:16,143 If we disband the union... 1812 01:39:16,212 --> 01:39:19,379 ...he will not raise prices again for two years. 1813 01:39:19,448 --> 01:39:20,479 He will even put that in writing. 1814 01:39:20,548 --> 01:39:22,047 Now I say, we take the deal. 1815 01:39:22,115 --> 01:39:25,016 We go back to work knowing our price is secure. 1816 01:39:25,085 --> 01:39:26,951 All you gotta do is vote "No." 1817 01:39:27,020 --> 01:39:28,485 Vote "No"! 1818 01:39:34,192 --> 01:39:35,390 He's a sellout. 1819 01:39:35,459 --> 01:39:36,924 Hey! Hey! 1820 01:39:36,993 --> 01:39:38,426 You're a traitor, Jack! 1821 01:39:41,864 --> 01:39:43,063 Davey. 1822 01:39:51,739 --> 01:39:53,639 That was some speech you made. 1823 01:39:53,708 --> 01:39:55,941 How'd you get here? Well, Specs showed me. 1824 01:39:56,010 --> 01:39:57,709 What? He say you could go through my stuff? 1825 01:39:57,778 --> 01:39:59,810 I saw them rolled up sticking out of there. 1826 01:39:59,879 --> 01:40:01,512 I didn't know what they were. 1827 01:40:02,848 --> 01:40:04,347 These drawings... 1828 01:40:04,415 --> 01:40:07,016 These are drawings of the Refuge, aren't they? 1829 01:40:07,085 --> 01:40:09,384 Is this really what it's like in there? 1830 01:40:09,453 --> 01:40:11,052 Three boys to a bed, 1831 01:40:11,121 --> 01:40:13,054 rats everywhere and vermin... 1832 01:40:13,122 --> 01:40:14,922 What? A little different from where you were raised? 1833 01:40:16,958 --> 01:40:21,294 Snyder told my father that you were arrested stealing food and clothing. 1834 01:40:22,262 --> 01:40:24,262 This is why, isn't it? 1835 01:40:24,331 --> 01:40:26,698 You stole to feed those boys. 1836 01:40:28,067 --> 01:40:29,399 I don't understand! 1837 01:40:29,468 --> 01:40:31,768 If you are willing to go to jail for those boys, 1838 01:40:31,836 --> 01:40:34,136 how could you turn your back on them now? 1839 01:40:34,205 --> 01:40:37,272 Oh, I do not think you are one to talk about turnin' on folks! 1840 01:40:37,341 --> 01:40:39,273 I never turned on you or anyone else. 1841 01:40:39,342 --> 01:40:40,441 Oh, no, you didn't. 1842 01:40:40,510 --> 01:40:42,309 You just double-crossed us to your father! 1843 01:40:42,378 --> 01:40:43,676 Your father! 1844 01:40:43,745 --> 01:40:46,244 My father has eyes on every corner of this city. 1845 01:40:46,313 --> 01:40:48,380 He doesn't need me spying for him. 1846 01:40:48,448 --> 01:40:51,015 And I never lied. 1847 01:40:51,083 --> 01:40:52,116 I didn't tell you everything. 1848 01:40:52,184 --> 01:40:53,817 If you weren't a girl, 1849 01:40:53,885 --> 01:40:57,086 you would be trying to talk with a fist in your mouth. 1850 01:40:57,155 --> 01:40:59,421 I told you that I worked for The Sun and I did. 1851 01:40:59,490 --> 01:41:01,789 I told you my professional name is Plumber and it is. 1852 01:41:01,858 --> 01:41:03,590 You never asked my real one. 1853 01:41:03,659 --> 01:41:04,992 I wouldn't think I had to 1854 01:41:05,060 --> 01:41:07,393 unless I knew I was dealing with a backstabber! 1855 01:41:07,462 --> 01:41:08,728 Oh, and if I was a boy, 1856 01:41:08,796 --> 01:41:11,063 you'd be looking at me through one swollen eye! 1857 01:41:11,132 --> 01:41:12,597 Oh, yeah? Don't let that stop you, huh. 1858 01:41:12,666 --> 01:41:14,300 Give me your best shot! 1859 01:41:25,044 --> 01:41:26,176 Uh... 1860 01:41:27,845 --> 01:41:31,614 I need to know that you didn't cave for the money. 1861 01:41:35,651 --> 01:41:37,284 No, I spoke the truth. 1862 01:41:37,353 --> 01:41:39,052 You win a fight when you got 1863 01:41:39,121 --> 01:41:41,354 the other fellow down eatin' pavement. 1864 01:41:42,456 --> 01:41:43,821 All right, you heard your father. 1865 01:41:43,890 --> 01:41:45,356 No matter how many days we strike, 1866 01:41:45,425 --> 01:41:47,090 he ain't never givin' up. I don't... 1867 01:41:47,159 --> 01:41:48,959 I don't know what else we can do. 1868 01:41:49,028 --> 01:41:50,994 Ah, but I do. Oh, come on. 1869 01:41:51,062 --> 01:41:52,662 Really, Jack, really? 1870 01:41:52,730 --> 01:41:54,463 Only you can have a good idea? 1871 01:41:54,532 --> 01:41:56,398 Or is it because I'm a girl? Oh, I did not say nothin'... 1872 01:41:56,467 --> 01:41:58,634 This would be a good time to shut up. 1873 01:42:03,206 --> 01:42:05,672 Being boss doesn't mean you have all the answers. 1874 01:42:05,741 --> 01:42:07,373 Just the brains to recognize 1875 01:42:07,442 --> 01:42:09,609 the right one when you hear it. 1876 01:42:11,445 --> 01:42:12,544 I'm listening. 1877 01:42:12,613 --> 01:42:13,978 Oh, good for you. 1878 01:42:14,047 --> 01:42:17,147 The strike was your idea. The rally was Davey's. 1879 01:42:17,216 --> 01:42:20,216 And now my plan will take us to the finish line. 1880 01:42:20,285 --> 01:42:21,651 Deal with it. 1881 01:42:23,687 --> 01:42:25,820 "The Children's Crusade." 1882 01:42:25,889 --> 01:42:29,557 "For the sake of all the kids in every sweatshop, factory 1883 01:42:29,625 --> 01:42:31,859 "and slaughterhouse in New York, 1884 01:42:31,927 --> 01:42:33,627 "I beg you, join us." 1885 01:42:33,696 --> 01:42:34,694 This... 1886 01:42:34,763 --> 01:42:36,429 With those words, the strike stopped 1887 01:42:36,498 --> 01:42:38,530 being just about the newsies. 1888 01:42:38,599 --> 01:42:40,865 You challenged our whole generation 1889 01:42:40,934 --> 01:42:43,802 to stand up and demand a place at the table. 1890 01:42:44,503 --> 01:42:45,903 Children's Crusade... 1891 01:42:45,971 --> 01:42:48,271 Think, Jack, if we publish this, 1892 01:42:48,340 --> 01:42:50,906 my words with one of your drawings, 1893 01:42:50,975 --> 01:42:53,074 and if every worker under 21 1894 01:42:53,143 --> 01:42:55,209 read it and stayed home from work, 1895 01:42:55,278 --> 01:42:56,544 or better yet, 1896 01:42:56,613 --> 01:42:57,878 they came to Newsie Square. 1897 01:42:57,947 --> 01:43:00,381 A general citywide strike! 1898 01:43:00,450 --> 01:43:02,850 Even my father couldn't ignore that. 1899 01:43:03,985 --> 01:43:06,753 We have one small problem. 1900 01:43:07,555 --> 01:43:09,154 We got no way to print it. 1901 01:43:09,223 --> 01:43:10,655 Oh, come on, there has to be 1902 01:43:10,724 --> 01:43:13,291 one printing press he doesn't control. 1903 01:43:15,627 --> 01:43:18,095 Oh, no. What? 1904 01:43:20,265 --> 01:43:22,164 I know where there's a printing press 1905 01:43:22,233 --> 01:43:24,299 no one would ever think we'd use. 1906 01:43:24,368 --> 01:43:26,234 Well, then, why are we still standing here? 1907 01:43:26,302 --> 01:43:28,336 Hey, hey. Wait! Stop! 1908 01:43:30,806 --> 01:43:33,206 What is this about for you? 1909 01:43:33,274 --> 01:43:35,708 Nah, and I'm not talkin' about the Children's Crusade. 1910 01:43:35,777 --> 01:43:37,176 What's this about? 1911 01:43:38,311 --> 01:43:39,810 What, am I... 1912 01:43:39,879 --> 01:43:43,547 Am I kiddin' myself or is there somethin'... 1913 01:43:43,616 --> 01:43:45,483 Of course, there is. 1914 01:43:46,885 --> 01:43:48,918 Well, don't just say it like it happens every day! 1915 01:43:48,987 --> 01:43:52,221 Jack, I didn't... No, no! I'm not an idiot! 1916 01:43:52,290 --> 01:43:55,324 Look, I know girls like you don't wind up with guys like me. 1917 01:43:55,393 --> 01:43:56,625 And I don't want you promisin' nothin' 1918 01:43:56,694 --> 01:43:58,760 you're just gonna take back later. 1919 01:44:06,368 --> 01:44:07,601 Standin' here... 1920 01:44:09,204 --> 01:44:11,271 Tonight, lookin' at you, I... 1921 01:44:13,941 --> 01:44:17,910 Look, I'm scared tomorrow's gonna come and change everything. 1922 01:44:21,848 --> 01:44:25,683 If there was a way I could grab hold of somethin'... 1923 01:44:26,852 --> 01:44:30,887 Just to make time stop, so's I could just 1924 01:44:32,089 --> 01:44:34,055 keep on lookin' at you. 1925 01:44:35,023 --> 01:44:37,390 You snuck up on me, Jack Kelly. 1926 01:44:38,492 --> 01:44:40,625 I never even saw it coming. 1927 01:44:41,494 --> 01:44:43,026 For sure? 1928 01:44:43,095 --> 01:44:45,027 For sure. 1929 01:44:45,096 --> 01:44:48,097 ♪ Till the moment I found you 1930 01:44:48,165 --> 01:44:52,033 ♪ I thought I knew what love was 1931 01:44:52,102 --> 01:44:55,436 ♪ Now I'm learning what is true 1932 01:44:55,505 --> 01:44:58,973 ♪ That love will do what it does 1933 01:44:59,041 --> 01:45:02,443 ♪ The world finds ways to sting you 1934 01:45:02,511 --> 01:45:06,246 ♪ And then, one day, decides to bring you 1935 01:45:06,315 --> 01:45:09,349 ♪ Something to believe in 1936 01:45:09,417 --> 01:45:13,052 ♪ For even a night 1937 01:45:13,121 --> 01:45:16,455 ♪ One night may be forever 1938 01:45:16,523 --> 01:45:18,223 ♪ But that's all right 1939 01:45:18,292 --> 01:45:19,890 ♪ That's all right 1940 01:45:19,959 --> 01:45:23,026 ♪ And if you're gone tomorrow 1941 01:45:23,095 --> 01:45:26,964 ♪ What was ours still will be 1942 01:45:27,032 --> 01:45:30,166 ♪ I have something to believe in 1943 01:45:30,235 --> 01:45:36,272 ♪ Now that I know you believed in me 1944 01:45:40,944 --> 01:45:43,377 ♪ We was never meant to meet 1945 01:45:43,446 --> 01:45:45,545 ♪ And then we meet 1946 01:45:45,614 --> 01:45:47,781 ♪ Who knows why 1947 01:45:47,849 --> 01:45:50,650 ♪ One more stranger on the street 1948 01:45:50,718 --> 01:45:54,587 ♪ Just someone sweet passing by 1949 01:45:54,655 --> 01:45:58,056 ♪ An angel come to save me 1950 01:45:58,125 --> 01:46:01,559 ♪ Who didn't even know she gave me 1951 01:46:01,628 --> 01:46:04,695 ♪ Somethin' to believe in 1952 01:46:04,763 --> 01:46:07,731 ♪ For even a day 1953 01:46:08,666 --> 01:46:11,900 ♪ One day may be forever 1954 01:46:11,968 --> 01:46:13,735 ♪ But that's okay 1955 01:46:13,803 --> 01:46:15,569 ♪ That's okay 1956 01:46:15,638 --> 01:46:18,672 ♪ And if I'm gone tomorrow 1957 01:46:18,741 --> 01:46:22,643 ♪ What was ours still will be 1958 01:46:22,711 --> 01:46:26,112 ♪ I have something to believe in 1959 01:46:26,181 --> 01:46:32,852 ♪ Now that I know you believed in me 1960 01:46:36,858 --> 01:46:40,225 ♪ Do you know what I believe in? 1961 01:46:40,293 --> 01:46:43,428 ♪ Look into my eyes 1962 01:46:43,497 --> 01:46:47,365 ♪ And see 1963 01:46:54,607 --> 01:46:57,173 If things were different... 1964 01:46:57,242 --> 01:47:00,075 If you weren't going to Santa Fe... 1965 01:47:00,144 --> 01:47:02,544 Yeah, if you weren't an heiress... 1966 01:47:02,612 --> 01:47:05,146 And if your father wasn't after my head. 1967 01:47:05,215 --> 01:47:06,914 But you're not really scared of my father. 1968 01:47:06,983 --> 01:47:08,815 No. Ugh. 1969 01:47:08,884 --> 01:47:10,850 I am pretty scared of you. 1970 01:47:10,919 --> 01:47:13,186 Oh, don't be! 1971 01:47:13,254 --> 01:47:16,254 ♪ And if I'm gone tomorrow 1972 01:47:16,323 --> 01:47:20,024 ♪ What was ours still will be 1973 01:47:20,093 --> 01:47:23,428 ♪ I have something to believe in 1974 01:47:23,496 --> 01:47:30,168 ♪ Now that I know you believed in me 1975 01:47:33,372 --> 01:47:36,706 ♪ I have somethin' to believe in 1976 01:47:36,775 --> 01:47:41,711 ♪ Now that I know you believed 1977 01:47:41,780 --> 01:47:48,585 ♪ In me ♪ 1978 01:48:06,836 --> 01:48:11,138 ♪ Now is the time to seize the day 1979 01:48:11,207 --> 01:48:15,508 ♪ Stare down the odds and seize the day 1980 01:48:15,577 --> 01:48:19,712 ♪ Minute by minute, that's how you win it 1981 01:48:19,781 --> 01:48:23,516 ♪ We will find a way 1982 01:48:23,584 --> 01:48:27,285 ♪ But let us seize the day ♪ 1983 01:48:27,354 --> 01:48:29,821 I'll get the lights. You get those windows unlocked. 1984 01:48:29,890 --> 01:48:32,390 We've got enough keys here for the entire building. 1985 01:48:32,458 --> 01:48:34,324 Hey, has someone being pickin' Daddy's pockets? 1986 01:48:34,393 --> 01:48:36,859 The janitor's been working here since he was eight 1987 01:48:36,928 --> 01:48:39,628 and hasn't had a raise in 20 years. 1988 01:48:39,697 --> 01:48:41,663 He's with us 100%. 1989 01:48:43,332 --> 01:48:45,999 Hey, you bring enough fellas to keep us covered? 1990 01:48:46,068 --> 01:48:48,167 We can hold a hoedown in here and no one would be the wiser. 1991 01:48:48,236 --> 01:48:49,669 All right, good job. 1992 01:48:50,304 --> 01:48:51,903 Hey. Huh? 1993 01:48:52,905 --> 01:48:54,837 It's good to have you back again. 1994 01:48:54,906 --> 01:48:56,538 Shut up. 1995 01:48:56,607 --> 01:48:58,306 Here she is, boys. 1996 01:48:58,374 --> 01:49:02,209 Now just think, while my father snores blissfully in his bed, 1997 01:49:02,278 --> 01:49:05,945 we will be using his very own press to bring him down. 1998 01:49:06,014 --> 01:49:08,815 Yeah, remind me to stay on your good side. 1999 01:49:08,884 --> 01:49:10,482 Hey, is this what they print the papes on? 2000 01:49:10,551 --> 01:49:13,485 I can see why they tossed this old girl down to the cellar. 2001 01:49:13,553 --> 01:49:15,453 But I think she'll do the job. 2002 01:49:15,521 --> 01:49:17,087 Oh, Jack, this is Darcy. 2003 01:49:17,156 --> 01:49:19,789 He knows just about everything there is to know about printing. 2004 01:49:21,259 --> 01:49:22,558 I'm sorry. 2005 01:49:22,626 --> 01:49:24,026 Uh... 2006 01:49:24,094 --> 01:49:25,092 You work for one of the papes? 2007 01:49:25,161 --> 01:49:26,828 My father owns The Trib. 2008 01:49:27,663 --> 01:49:28,862 Whoa. Whoa! 2009 01:49:28,931 --> 01:49:29,996 And this is Bill. 2010 01:49:30,064 --> 01:49:32,197 He'll be typesetting the article for us. 2011 01:49:32,266 --> 01:49:36,268 Bill? So I suppose you're the son of William Randolph Hearst, right? 2012 01:49:36,337 --> 01:49:38,770 Yeah. And proud to be a part of your revolution. 2013 01:49:38,838 --> 01:49:40,205 Ain't that somethin'? 2014 01:49:40,273 --> 01:49:41,673 In the words of the little one, 2015 01:49:41,741 --> 01:49:44,742 "Can we table the palaver and get back to business?" 2016 01:49:44,810 --> 01:49:47,210 A little grease, and she'll be good as gold. 2017 01:49:47,279 --> 01:49:48,811 All right, here's how it'll work. 2018 01:49:48,880 --> 01:49:51,747 As we print the papes, Race, you'll let the fellas in 2019 01:49:51,815 --> 01:49:54,816 and they'll spread 'em to every workin' kid in New York. 2020 01:49:55,718 --> 01:49:57,718 After that... Well, after that, 2021 01:49:57,786 --> 01:49:59,152 it's up to them. 2022 01:50:04,258 --> 01:50:06,725 ♪ There's change comin' 2023 01:50:06,793 --> 01:50:09,527 ♪ Once and for all 2024 01:50:09,596 --> 01:50:12,564 ♪ You makes the front page 2025 01:50:12,633 --> 01:50:16,834 ♪ And, man, you is major news 2026 01:50:16,903 --> 01:50:21,838 ♪ Tomorrow they'll see what we are 2027 01:50:21,907 --> 01:50:24,974 ♪ And sure as a star 2028 01:50:25,043 --> 01:50:30,913 ♪ We ain't come this far 2029 01:50:30,982 --> 01:50:32,547 ♪ To lose 2030 01:50:32,616 --> 01:50:34,682 Let's go, boys! Clear up! Here they come! 2031 01:50:34,751 --> 01:50:35,816 Right, bring 'em in! 2032 01:50:35,884 --> 01:50:37,683 Let's go, boys! Come on, boys, let's go! 2033 01:50:37,752 --> 01:50:40,318 ♪ This is the story we needed to write 2034 01:50:40,387 --> 01:50:43,388 ♪ As we're kept out of sight, but no more 2035 01:50:43,457 --> 01:50:45,790 ♪ In a few hours, by dawn's early light 2036 01:50:45,858 --> 01:50:48,058 ♪ We'll be ready to fight us a war 2037 01:50:49,228 --> 01:50:51,962 ♪ This time, we're in it to stay 2038 01:50:52,030 --> 01:50:53,964 ♪ Talk about seizing the day 2039 01:50:54,932 --> 01:50:56,664 ♪ Write it in ink or in blood 2040 01:50:56,733 --> 01:50:59,233 ♪ It's the same either way 2041 01:50:59,302 --> 01:51:01,001 ♪ They're gonna damn well pay! 2042 01:51:01,070 --> 01:51:03,169 ♪ See old man Pulitzer snug in his bed 2043 01:51:03,238 --> 01:51:06,306 ♪ He don't care if we're dead or alive 2044 01:51:06,375 --> 01:51:09,142 ♪ Three satin pillows are under his head 2045 01:51:09,210 --> 01:51:12,145 ♪ While we's begging for bread to survive 2046 01:51:12,213 --> 01:51:13,946 ♪ Joe, you can stop counting sheep 2047 01:51:15,115 --> 01:51:17,815 ♪ We're gonna sing ya to sleep 2048 01:51:17,884 --> 01:51:20,017 ♪ You've got your thugs with their sticks and their slugs 2049 01:51:20,086 --> 01:51:23,487 ♪ Yeah! But we got a promise to keep! 2050 01:51:23,556 --> 01:51:26,323 ♪ Once and for all if they don't mind their manners 2051 01:51:26,391 --> 01:51:28,157 ♪ We'll bleed 'em 2052 01:51:28,226 --> 01:51:29,691 ♪ Bleed 'em 2053 01:51:29,760 --> 01:51:32,260 ♪ Once and for all we won't carry no banners 2054 01:51:32,329 --> 01:51:33,928 ♪ That don't spell 2055 01:51:33,997 --> 01:51:35,462 ♪ Freedom! 2056 01:51:35,531 --> 01:51:38,331 ♪ Finally, we's raising the stakes 2057 01:51:38,400 --> 01:51:40,433 ♪ This time, whatever it takes 2058 01:51:41,335 --> 01:51:43,501 ♪ This time, the union awaits 2059 01:51:43,569 --> 01:51:46,437 ♪ Once and for all! 2060 01:51:46,505 --> 01:51:49,206 "In the words of union leader, Jack Kelly..." 2061 01:51:50,575 --> 01:51:53,209 "'We will work with you, we will even work for you, 2062 01:51:53,277 --> 01:51:54,543 "'but we will be paid 2063 01:51:54,611 --> 01:51:57,879 "'and treated as valuable members of your organization.'" 2064 01:51:59,949 --> 01:52:01,347 Riveting stuff, huh? 2065 01:52:01,416 --> 01:52:03,515 Hey, get goin'. You got a very important man to see. 2066 01:52:03,584 --> 01:52:05,684 Well, keep your fingers crossed, okay? 2067 01:52:05,753 --> 01:52:08,754 For us, too. 2068 01:52:08,822 --> 01:52:11,022 ♪ This is for kids shining shoes on the street 2069 01:52:11,091 --> 01:52:14,325 ♪ With no shoes on their feet every day 2070 01:52:14,393 --> 01:52:17,093 ♪ This is for guys sweating blood in the shops 2071 01:52:17,162 --> 01:52:20,096 ♪ While their bosses and cops look away 2072 01:52:20,165 --> 01:52:22,899 ♪ I'm seeing kids standing tall 2073 01:52:22,967 --> 01:52:25,868 ♪ Glaring and raring to brawl 2074 01:52:25,936 --> 01:52:28,170 ♪ Armies of guys who are sick of the lies 2075 01:52:28,238 --> 01:52:31,773 ♪ Getting ready to rise to the call! 2076 01:52:31,841 --> 01:52:34,141 ♪ Once and for all there'll be blood on the wall 2077 01:52:34,209 --> 01:52:37,410 ♪ If they doubt us 2078 01:52:37,479 --> 01:52:39,145 ♪ They think they're running this town 2079 01:52:39,213 --> 01:52:43,315 ♪ But this town will shut down without us 2080 01:52:43,384 --> 01:52:45,183 ♪ Ten thousand kids in the square 2081 01:52:45,252 --> 01:52:46,584 ♪ Ten thousand kids in the square 2082 01:52:46,653 --> 01:52:49,220 ♪ Ten thousand fists in the air ♪ Ten thousand fists 2083 01:52:49,289 --> 01:52:51,322 ♪ Joe, you is gonna play fair 2084 01:52:51,390 --> 01:52:53,724 ♪ Once and for all! 2085 01:52:59,564 --> 01:53:05,501 ♪ Once and for all ♪ Once and for all 2086 01:53:05,570 --> 01:53:10,906 ♪ Once and for all ♪ Once and for all 2087 01:53:10,975 --> 01:53:17,612 ♪ Once and for all ♪ Once and for all 2088 01:53:17,681 --> 01:53:22,517 ♪ There's change coming once and for all 2089 01:53:22,586 --> 01:53:25,520 ♪ You're getting too old 2090 01:53:25,589 --> 01:53:29,557 ♪ Too weak to keep holding on 2091 01:53:29,626 --> 01:53:34,495 ♪ A new world is gunning for you 2092 01:53:34,563 --> 01:53:37,497 ♪ And, Joe, we is, too! 2093 01:53:37,566 --> 01:53:42,335 ♪ Till once and for all 2094 01:53:42,404 --> 01:53:44,771 ♪ You're gone! 2095 01:53:46,307 --> 01:53:47,540 Come on, boys! 2096 01:53:49,543 --> 01:53:52,511 ♪ Once and for all 2097 01:53:52,579 --> 01:53:55,146 ♪ Once and for all 2098 01:53:55,214 --> 01:53:58,649 ♪ Once and for all 2099 01:53:58,718 --> 01:54:05,423 ♪ Once and for all ♪ 2100 01:54:36,120 --> 01:54:38,653 I'm sorry, Mr. Pulitzer will have to call you back. 2101 01:54:38,722 --> 01:54:40,821 No, he's very busy. He'll have to call you back. I'm sorry. 2102 01:54:40,890 --> 01:54:42,689 He can't talk. He'll call you back. 2103 01:54:42,758 --> 01:54:45,559 Mr. Pulitzer's office. No, he can't take your call. I'm sorry. 2104 01:54:45,627 --> 01:54:47,894 I'm sorry, Mr. Pulitzer's simply not available. 2105 01:54:47,962 --> 01:54:49,462 Well, I'm sorry! I am... 2106 01:54:49,530 --> 01:54:51,230 Silence those phones! 2107 01:54:51,299 --> 01:54:53,432 The entire city is... 2108 01:54:54,468 --> 01:54:56,133 Sorry. 2109 01:54:56,202 --> 01:54:58,468 The entire city is shut down. 2110 01:54:58,537 --> 01:55:00,903 No one is working anywhere, and everyone is blaming you! 2111 01:55:00,972 --> 01:55:05,607 They're all calling. The mayor, the publishers, the manufacturers. 2112 01:55:05,676 --> 01:55:08,410 And such language. 2113 01:55:08,479 --> 01:55:10,779 You can't just barge in here! 2114 01:55:10,847 --> 01:55:13,013 Mornin', gents! 2115 01:55:13,082 --> 01:55:14,481 You're behind this. 2116 01:55:14,550 --> 01:55:15,616 We had a deal. 2117 01:55:17,218 --> 01:55:20,753 And it came with a money-back guarantee. 2118 01:55:20,821 --> 01:55:25,691 Oh, and thank you for your lesson on the powers of the press. 2119 01:55:25,759 --> 01:55:27,726 Did you read this, boss? 2120 01:55:30,530 --> 01:55:32,230 These kids put out a pretty good paper. 2121 01:55:33,465 --> 01:55:34,798 Very convincing. 2122 01:55:34,867 --> 01:55:36,566 No doubt written by my daughter. 2123 01:55:36,635 --> 01:55:40,503 Oh, I would sign her before somebody else grabs her. 2124 01:55:40,572 --> 01:55:44,406 I demand to know who defied my ban on printing strike material. 2125 01:55:44,475 --> 01:55:47,609 Oh. No, we're your loyal employees. 2126 01:55:47,678 --> 01:55:51,112 Oh, we would never take our business elsewhere. 2127 01:55:51,181 --> 01:55:53,481 That old printing press in the cellar. 2128 01:55:53,550 --> 01:55:55,082 Oh... 2129 01:55:57,519 --> 01:56:00,019 I made you the offer of a lifetime. 2130 01:56:00,088 --> 01:56:03,523 Anyone who does not act in his own self-interest is a fool. 2131 01:56:03,591 --> 01:56:04,757 What's that make you? 2132 01:56:07,261 --> 01:56:09,795 This all began because you wanted to sell more papers. 2133 01:56:11,098 --> 01:56:13,531 But now your circulation is down 70%. 2134 01:56:15,735 --> 01:56:17,768 Why didn't you just come talk to us? 2135 01:56:17,836 --> 01:56:22,071 Oh, 'cause guys like Joe don't talk to nobodies like us. 2136 01:56:22,140 --> 01:56:24,574 But a very wise reporter told me, 2137 01:56:24,642 --> 01:56:28,310 "A real boss don't need all the answers." Nah. 2138 01:56:28,379 --> 01:56:33,181 "Just the smarts enough to snatch up the right one when he hears it." 2139 01:56:33,250 --> 01:56:37,819 ♪ Now is the time to seize the day 2140 01:56:37,888 --> 01:56:42,556 ♪ Stare down the odds and seize the day 2141 01:56:42,625 --> 01:56:47,394 ♪ Minute by minute, that's how you win it 2142 01:56:47,462 --> 01:56:52,065 ♪ We will find a way 2143 01:56:52,133 --> 01:56:55,468 ♪ But let us seize the day ♪ 2144 01:56:55,537 --> 01:56:58,003 Have a look out there, Mr. Pulitzer. 2145 01:56:58,072 --> 01:57:00,939 In case you ain't figured it out, we got you surrounded. 2146 01:57:05,311 --> 01:57:09,012 New York is closed for business. 2147 01:57:09,080 --> 01:57:10,412 Paralyzed. 2148 01:57:10,481 --> 01:57:12,614 You can't get a paper or a shoe shine. 2149 01:57:12,683 --> 01:57:14,316 You can't send a message, 2150 01:57:14,384 --> 01:57:16,751 ride an elevator or cross the Brooklyn Bridge. 2151 01:57:16,820 --> 01:57:19,454 Hell, you can't even get out of your own office. 2152 01:57:20,422 --> 01:57:22,288 So, what's your next move? 2153 01:57:22,357 --> 01:57:25,124 Mr. Pulitzer, the mayor is here along with your daughter. 2154 01:57:25,193 --> 01:57:27,326 And, oh, you won't believe who else. 2155 01:57:27,395 --> 01:57:31,229 Good morning, Mr. Pulitzer. I think you know the governor. 2156 01:57:31,298 --> 01:57:33,231 Governor Roosevelt? 2157 01:57:33,300 --> 01:57:38,269 Joseph, Joseph, Joseph. What have you done now? 2158 01:57:38,338 --> 01:57:40,471 I'm certain when you hear my explanation, you'll know exactly... 2159 01:57:40,540 --> 01:57:42,939 Oh, thanks to Miss Medda Larkin bringing your daughter to my office, 2160 01:57:43,008 --> 01:57:46,543 I already have a thorough grasp of the situation. 2161 01:57:46,612 --> 01:57:50,013 Graphic illustrations included. 2162 01:57:50,081 --> 01:57:53,749 "Bully" is the expression I usually employ to show approval. 2163 01:57:53,818 --> 01:57:56,519 But in your case, I simply mean... 2164 01:57:57,188 --> 01:57:58,320 Bully. 2165 01:57:59,288 --> 01:58:02,990 And is this the boy of whom you spoke? 2166 01:58:03,059 --> 01:58:04,458 How are you, son? 2167 01:58:04,527 --> 01:58:07,194 I'm told we once shared a carriage ride! 2168 01:58:09,831 --> 01:58:12,264 The pleasure is mine, Mr. Governor. 2169 01:58:15,468 --> 01:58:17,801 My, God... 2170 01:58:17,870 --> 01:58:21,672 Well, Joe, don't just stand there, letting those children sing... 2171 01:58:23,875 --> 01:58:27,009 Endlessly. Give 'em the good news. 2172 01:58:27,078 --> 01:58:28,510 What good news? 2173 01:58:28,578 --> 01:58:30,744 That you've come to your senses and rolled back prices. 2174 01:58:30,813 --> 01:58:34,014 Unless, of course, you want to invite a full state Senate investigation 2175 01:58:34,083 --> 01:58:35,615 into your employment practices. 2176 01:58:35,684 --> 01:58:37,116 You wouldn't dare. 2177 01:58:37,184 --> 01:58:40,652 After the pressure you wielded to keep me from office... 2178 01:58:42,622 --> 01:58:44,255 I'd do it with a smile. 2179 01:58:46,091 --> 01:58:49,860 Come along, Joseph, there's only one thing worse than a hard heart. 2180 01:58:50,929 --> 01:58:53,329 And that's a soft head. 2181 01:58:53,398 --> 01:58:56,399 And think of the happiness you'll bring those children. 2182 01:58:59,469 --> 01:59:01,403 He doesn't do happiness, does he? 2183 01:59:03,139 --> 01:59:04,738 Mr. Kelly... 2184 01:59:06,841 --> 01:59:09,308 If I may speak to you. Alone. 2185 01:59:11,578 --> 01:59:12,978 Don't worry. I'll get it. 2186 01:59:18,051 --> 01:59:22,520 "Keep your eyes on the stars, and your feet on the ground." 2187 01:59:24,057 --> 01:59:25,356 You can do this. 2188 01:59:32,531 --> 01:59:35,098 I cannot put the price back where it was. 2189 01:59:35,167 --> 01:59:37,033 I'm sorry. I can't. 2190 01:59:37,102 --> 01:59:39,035 There are other considerations... Oh, I get it. I get it. 2191 01:59:39,103 --> 01:59:42,805 Joe, you need to save face in front of all these other folks. 2192 01:59:42,874 --> 01:59:44,673 I'm young. I ain't stupid. 2193 01:59:44,741 --> 01:59:48,443 Thank you for understanding... But I got constituents with a legitimate gripe! 2194 01:59:48,512 --> 01:59:51,178 What if I reduced the raise by half? 2195 01:59:51,247 --> 01:59:53,380 And get the others to do the same. 2196 01:59:53,448 --> 01:59:55,982 It's a compromise we can all live with! 2197 01:59:57,351 --> 02:00:02,354 But you eat our losses. Huh? 2198 02:00:02,423 --> 02:00:06,557 From now on, any pape we can't sell, you buy back. Full price! 2199 02:00:06,626 --> 02:00:08,392 That was never on the table! 2200 02:00:08,461 --> 02:00:11,161 What's to stop the newsies from taking hundreds of papers they cannot sell? 2201 02:00:11,229 --> 02:00:12,962 My cost would explode! 2202 02:00:13,031 --> 02:00:17,165 Oh, no newsie's gonna break his back hauling around papes he can't sell! 2203 02:00:17,234 --> 02:00:19,600 But if he can take a few extra with no risk, 2204 02:00:19,669 --> 02:00:24,105 oh, he might sell them and then your circulation will begin to grow! 2205 02:00:26,375 --> 02:00:29,375 "It's a compromise we can all live with!" 2206 02:00:34,114 --> 02:00:36,781 That's not a bad head you've got on your shoulders. 2207 02:00:42,922 --> 02:00:44,053 Deal? 2208 02:00:48,326 --> 02:00:50,592 That's disgusting. 2209 02:00:50,661 --> 02:00:53,895 Well, that's just the price of doing business. 2210 02:00:58,834 --> 02:01:00,833 ♪ And The World will know 2211 02:01:00,902 --> 02:01:02,902 ♪ We been keepin' score 2212 02:01:02,970 --> 02:01:04,403 ♪ Either they gives us our rights 2213 02:01:04,472 --> 02:01:07,005 ♪ Or we gives them a war 2214 02:01:07,073 --> 02:01:11,342 ♪ We've been down too long and we paid our dues 2215 02:01:11,411 --> 02:01:15,478 ♪ And the things we do today will be tomorrow's news 2216 02:01:15,547 --> 02:01:19,615 ♪ And the die is cast and the torch is passed 2217 02:01:19,684 --> 02:01:22,050 ♪ And the roar will rise ♪ From the streets below 2218 02:01:22,119 --> 02:01:24,285 ♪ And our ranks will grow and grow 2219 02:01:24,354 --> 02:01:26,653 ♪ And grow and grow and grow and grow and... ♪ 2220 02:01:26,722 --> 02:01:29,056 Newsies of New York City. 2221 02:01:30,191 --> 02:01:31,257 We won! 2222 02:01:35,561 --> 02:01:39,763 And now I would like to introduce my very own personal pal, 2223 02:01:39,832 --> 02:01:43,033 Governor Theodore Roosevelt himself! 2224 02:01:46,404 --> 02:01:49,571 Each generation must, at the height of its power, 2225 02:01:49,640 --> 02:01:52,774 step aside and invite the young to share the day. 2226 02:01:52,843 --> 02:01:55,844 You have laid claim to our world and I believe the future, 2227 02:01:55,912 --> 02:01:59,581 in your hands, will be bright and prosperous! 2228 02:02:04,053 --> 02:02:07,287 Your drawing, son, brought another matter to bear. 2229 02:02:07,356 --> 02:02:09,389 Officers! If you please. 2230 02:02:12,994 --> 02:02:15,361 Hey, Jack, look. It's Crutchie! 2231 02:02:16,496 --> 02:02:18,329 Hiya, fellas! You miss me? 2232 02:02:18,397 --> 02:02:20,130 Yeah! 2233 02:02:20,199 --> 02:02:25,001 Oh! And look what I got for youse, a gift. Straight from the Refuge. 2234 02:02:25,070 --> 02:02:26,436 All right, bring him in, fellas. 2235 02:02:27,705 --> 02:02:29,504 Oh, it's Snyder the Spider. 2236 02:02:29,573 --> 02:02:31,506 Oh, he ain't lookin' so tough no more. 2237 02:02:33,142 --> 02:02:35,075 Jack, with those drawings, you've made an eloquent argument 2238 02:02:35,143 --> 02:02:36,876 for shutting down the Refuge. 2239 02:02:36,945 --> 02:02:41,014 Be assured that Mr. Snyder's abuses will be fully investigated. 2240 02:02:41,983 --> 02:02:43,282 Officers, take him away! 2241 02:02:43,350 --> 02:02:45,851 Oh. Please, Your Highness, may I do the honors? 2242 02:02:47,788 --> 02:02:50,154 You have got to be joking. 2243 02:02:50,223 --> 02:02:52,022 Oh, yeah, and you'll be laughin' 2244 02:02:52,091 --> 02:02:54,958 all the way to the pen, little man. 2245 02:02:55,026 --> 02:02:58,460 So long, sucker! 2246 02:02:58,529 --> 02:02:59,962 Thank you, Governor. 2247 02:03:00,030 --> 02:03:02,664 I can't help thinking, if one of your drawings 2248 02:03:02,732 --> 02:03:05,900 convinced the governor to shut down the Refuge, 2249 02:03:05,968 --> 02:03:09,903 what might a daily political cartoon do to expose the dealings 2250 02:03:09,972 --> 02:03:13,073 in our own government's back rooms? 2251 02:03:14,843 --> 02:03:16,409 What do you say, Teddy? 2252 02:03:16,478 --> 02:03:18,077 Care to let this young man's artistry 2253 02:03:18,146 --> 02:03:20,412 shine a lantern behind your closed doors? 2254 02:03:20,480 --> 02:03:22,447 Don't sweat it, Gov. 2255 02:03:23,449 --> 02:03:25,115 I mean, with the strike settled, 2256 02:03:25,183 --> 02:03:27,617 I should be hittin' the road. 2257 02:03:27,686 --> 02:03:31,121 Don't you ever get tired of singing the same old tune? 2258 02:03:31,189 --> 02:03:33,756 What's Santa Fe got that New York ain't? 2259 02:03:33,825 --> 02:03:35,590 Tarantulas? 2260 02:03:35,659 --> 02:03:39,561 Better yet, what's New York got that Santa Fe ain't? 2261 02:03:39,630 --> 02:03:43,831 New York's got us, and we're family. 2262 02:03:43,900 --> 02:03:46,500 Did I not hear something about the strike being settled? 2263 02:03:46,569 --> 02:03:48,702 Papes for the newsies. Line up, boys. 2264 02:03:48,770 --> 02:03:50,837 These papes ain't gonna sell themselves. 2265 02:03:50,905 --> 02:03:52,404 Come along, Governor. 2266 02:03:52,473 --> 02:03:56,041 And show me that backseat I've been hearing so much about. 2267 02:03:58,444 --> 02:04:02,146 Well, don't just stand there. You've got a union to run. 2268 02:04:02,214 --> 02:04:06,783 Besides, didn't someone just offer you a pretty exciting job? 2269 02:04:06,851 --> 02:04:08,651 What? Me work for your father? 2270 02:04:08,720 --> 02:04:10,820 Well, you already work for my father. 2271 02:04:11,722 --> 02:04:13,621 Oh, yeah. 2272 02:04:13,690 --> 02:04:16,724 And you've got one more ace up your sleeve. 2273 02:04:16,793 --> 02:04:18,358 And what would that be? 2274 02:04:18,427 --> 02:04:20,026 Me. 2275 02:04:20,095 --> 02:04:22,495 Wherever you go, I'm there. 2276 02:04:23,464 --> 02:04:25,130 Right by your side. 2277 02:04:25,831 --> 02:04:26,964 For sure? 2278 02:04:27,465 --> 02:04:28,831 For sure. 2279 02:04:31,302 --> 02:04:35,603 ♪ It don't take much to be a dreamer 2280 02:04:35,672 --> 02:04:39,340 ♪ All you do is close your eyes 2281 02:04:39,409 --> 02:04:44,379 ♪ But some made-up world is all you ever see 2282 02:04:47,350 --> 02:04:50,651 ♪ Now my eyes is finally open 2283 02:04:50,720 --> 02:04:53,954 ♪ And my dreams, they's average size 2284 02:04:55,457 --> 02:05:00,159 ♪ But they don't much matter if you ain't with me ♪ 2285 02:05:04,665 --> 02:05:05,664 Guys! 2286 02:05:07,567 --> 02:05:10,200 Whoa! 2287 02:05:10,268 --> 02:05:12,468 Atta boy, Jack Kelly! 2288 02:05:12,537 --> 02:05:15,305 Well, Jack, are you in or you out? 2289 02:05:16,140 --> 02:05:17,339 Come on. 2290 02:05:17,408 --> 02:05:19,874 I mean, I've been busy, right? 2291 02:05:26,515 --> 02:05:27,514 Yeah! 2292 02:05:27,583 --> 02:05:29,181 ♪ We'll all be out there 2293 02:05:29,250 --> 02:05:33,585 ♪ Carryin' the banner man to man 2294 02:05:33,654 --> 02:05:35,353 ♪ We're always out there 2295 02:05:35,422 --> 02:05:38,890 ♪ Soakin' ev'ry sucker that we can 2296 02:05:39,925 --> 02:05:41,925 ♪ Here's the headline 2297 02:05:41,993 --> 02:05:45,294 ♪ "Newsies on a Mission!" Kill the competition! 2298 02:05:45,363 --> 02:05:46,528 ♪ Sell the next edition! 2299 02:05:46,596 --> 02:05:49,597 ♪ We'll be out there carryin' the banner 2300 02:05:49,666 --> 02:05:52,900 ♪ See us out there carryin' the banner 2301 02:05:52,969 --> 02:05:56,604 ♪ Always out there carryin' the banner ♪ 2302 02:05:58,708 --> 02:06:03,077 ♪ Look at me I'm the King of New York 2303 02:06:04,413 --> 02:06:07,046 ♪ Suddenly I'm respectable 2304 02:06:07,115 --> 02:06:09,882 ♪ Staring right at'cha Lousy with stature 2305 02:06:09,950 --> 02:06:14,119 ♪ Glory be I'm the King of New York 2306 02:06:15,755 --> 02:06:19,689 ♪ Victory Front page story Guts and glory 2307 02:06:19,758 --> 02:06:21,258 ♪ I'm the King 2308 02:06:22,260 --> 02:06:23,259 Whoo! 2309 02:06:26,597 --> 02:06:27,930 ♪ Of New York! ♪ 2310 02:06:57,192 --> 02:06:58,991 Newsies of New York! 2311 02:07:01,294 --> 02:07:03,027 Let's go! Hey. 178101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.